All language subtitles for Reno.911.The.Hunt.for.QAnon.2021.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.X.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,071 --> 00:00:12,638 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:22,340 --> 00:00:24,475 - Oh, shit. He's on it. - Fuck it, it's gonna go. 3 00:00:24,542 --> 00:00:26,977 Oh, shit. Whoa. 4 00:00:27,044 --> 00:00:28,879 Oh, shit, shit, shit! Shit, shit! 5 00:00:28,946 --> 00:00:31,181 Shit, shit, shit, shit! Ah, shit! Ah! 6 00:00:31,249 --> 00:00:32,750 Hey! Hey, somebody! 7 00:00:32,816 --> 00:00:34,718 Call the fire department. Get the car. 8 00:00:34,785 --> 00:00:36,954 We're gonna have to call air traffic control. 9 00:00:39,890 --> 00:00:41,191 I don't see him. I don't see him. 10 00:00:41,259 --> 00:00:42,393 - Ah! - He's right there. 11 00:00:42,460 --> 00:00:43,961 He looks like Gonzo up there. 12 00:00:44,027 --> 00:00:45,596 There he is! There he is! 13 00:00:45,663 --> 00:00:47,197 - Hey! - Jim! 14 00:00:47,265 --> 00:00:48,632 It's Trudy! 15 00:00:48,699 --> 00:00:50,067 Take one of these. 16 00:00:50,133 --> 00:00:53,203 Jim, Jim, this is Trudy Wiegel on the radio. 17 00:00:53,271 --> 00:00:54,872 Over, 192. 18 00:00:54,938 --> 00:00:56,907 - Hey, Trudy. Go for Jim. - This is Raineesha. 19 00:00:56,974 --> 00:00:58,809 She wants to say something to you, Jim. 20 00:00:58,876 --> 00:01:02,079 Dangle, I see your nuts! 21 00:01:02,145 --> 00:01:04,147 That can't be the first time, can it, Rai-Rai? 22 00:01:04,214 --> 00:01:05,683 Jim! 23 00:01:05,749 --> 00:01:09,219 So I'm still over Nevada airspace, yes? 24 00:01:09,287 --> 00:01:11,489 You're confirmed over Nevada airspace, Jim. 25 00:01:11,555 --> 00:01:12,790 If you could just take a little peeksy 26 00:01:12,856 --> 00:01:14,325 inside my neighbor's backyard, 27 00:01:14,392 --> 00:01:16,294 because I think she may have stolen my weed whacker. 28 00:01:16,360 --> 00:01:18,562 I would much appreciate it. Over, 10-4, good buddy. 29 00:01:18,629 --> 00:01:21,332 Trudy, that's a confirmation on the weed whacker. 30 00:01:21,399 --> 00:01:23,434 It does look like it is in your neighbor's yard. 31 00:01:23,501 --> 00:01:25,669 Is there... not that you guys aren't being helpful, 32 00:01:25,736 --> 00:01:27,104 is there anyone on the ground 33 00:01:27,170 --> 00:01:28,572 who could give me ground support, do you think? 34 00:01:28,639 --> 00:01:30,107 Um... 35 00:01:31,809 --> 00:01:34,111 He's heading toward the Bowling Hall of Fame, Clem. 36 00:01:34,177 --> 00:01:35,879 You got to head him off. 37 00:01:35,946 --> 00:01:37,848 Yeah, I'm all over it. I got eyes on him right now. 38 00:01:37,915 --> 00:01:40,918 I'm chasing him at 90 miles an hour down 395. Stand by. 39 00:01:42,686 --> 00:01:44,187 I don't fucking care. 40 00:01:44,254 --> 00:01:46,590 He keeps going like this, 41 00:01:46,657 --> 00:01:48,258 pretty soon he'll be out of our jurisdiction. 42 00:01:48,326 --> 00:01:49,993 We'll see about that. 43 00:01:50,060 --> 00:01:52,330 Hey, guys, and good news. I found my Go-Gurt. 44 00:01:53,631 --> 00:01:55,032 Shit. 45 00:01:55,098 --> 00:01:56,300 What? 46 00:01:57,935 --> 00:01:59,102 They're shooting at me! 47 00:01:59,169 --> 00:02:01,204 But they're not hitting anything. 48 00:02:01,271 --> 00:02:02,873 Damn it! 49 00:02:02,940 --> 00:02:05,242 Oh, shit. Sorry, Jim. 50 00:02:05,309 --> 00:02:06,810 Whoo-hoo! 51 00:02:06,877 --> 00:02:08,546 Norman Reedus's company makes these. 52 00:02:10,113 --> 00:02:11,549 Ah, shit. 53 00:02:11,615 --> 00:02:13,784 Ah! Oh! 54 00:02:13,851 --> 00:02:16,019 Don't worry, guys. 55 00:02:34,271 --> 00:02:35,906 I'm actually okay. 56 00:02:35,973 --> 00:02:37,875 Oh! 57 00:02:37,941 --> 00:02:40,010 Except my spine! I don't have a spine anymore! 58 00:02:40,077 --> 00:02:43,213 Go, go, go, go. 59 00:02:49,453 --> 00:02:51,989 These last few years have been a nightmare to be a cop. 60 00:02:52,055 --> 00:02:53,691 You're walking on eggshells, 61 00:02:53,757 --> 00:02:55,626 and it's twice as bad for someone like me. 62 00:02:55,693 --> 00:02:57,294 Maybe, like, a hundred times as bad, 63 00:02:57,361 --> 00:02:59,129 because I hate everybody. 64 00:02:59,196 --> 00:03:02,165 I literally can't stand humanity. 65 00:03:02,232 --> 00:03:05,869 So for me, I got to get over hating everybody, 66 00:03:05,936 --> 00:03:08,839 or my individual hatreds come off like prejudice. 67 00:03:08,906 --> 00:03:11,308 I'm a good guy. I treat everybody the same. 68 00:03:11,375 --> 00:03:12,743 I fucking hate them. 69 00:03:12,810 --> 00:03:15,145 It's been a bad year for cops, man. 70 00:03:15,212 --> 00:03:17,981 Between the Antifa/ Black Lives Matter guys 71 00:03:18,048 --> 00:03:19,650 that have been trying to defund us 72 00:03:19,717 --> 00:03:23,921 and the Blue Lives Matter crowd that actively tried to kill us, 73 00:03:23,987 --> 00:03:26,924 I should have been a fucking garbageman like Dad said. 74 00:03:26,990 --> 00:03:28,859 To be honest, I thought I was gonna skate... 75 00:03:28,926 --> 00:03:30,694 skate by, 'cause, you know, I'm... 76 00:03:31,862 --> 00:03:34,297 I'm the hip-hop cop, you know? 77 00:03:34,364 --> 00:03:35,365 People like me. 78 00:03:35,433 --> 00:03:38,201 But it turns out they, uh... 79 00:03:38,268 --> 00:03:39,670 they lumped me in. 80 00:03:39,737 --> 00:03:41,805 They lumped me in, and they hate me too. 81 00:03:43,373 --> 00:03:44,508 Good morning, gang. 82 00:03:44,575 --> 00:03:45,709 - Mm. - I hate it here. 83 00:03:45,776 --> 00:03:46,677 Good morning. 84 00:03:55,853 --> 00:03:58,722 I know it's been a rough couple of years. 85 00:03:58,789 --> 00:04:00,491 Suck a dick, asshole. 86 00:04:00,558 --> 00:04:02,626 You're absolutely allowed to vent like that. 87 00:04:02,693 --> 00:04:06,229 Declan, the next time you feel that rage, and I know... 88 00:04:06,296 --> 00:04:08,265 Are you on the... you're on your meds, yeah? 89 00:04:08,331 --> 00:04:09,667 - Yeah. - What are they giving you? 90 00:04:09,733 --> 00:04:11,001 LSD. 91 00:04:11,068 --> 00:04:13,103 Everything's fuzzy on the edges and drips. 92 00:04:13,170 --> 00:04:14,605 That's okay. 93 00:04:14,672 --> 00:04:16,707 But you're not thinking about hurting anybody, right? 94 00:04:16,774 --> 00:04:18,375 Oh, yeah. All the time. 95 00:04:18,442 --> 00:04:20,711 Whatever Dr. Migifingers has prescribed to you 96 00:04:20,778 --> 00:04:22,680 to get through this trying time, 97 00:04:22,746 --> 00:04:24,014 stick with that. 98 00:04:24,081 --> 00:04:26,016 Why can't we all just get along, guys? 99 00:04:26,083 --> 00:04:27,851 - Right? - How come she's doing okay? 100 00:04:27,918 --> 00:04:29,987 I don't get it. She was the most fucked-up one 101 00:04:30,053 --> 00:04:31,955 out of all of us, and somehow she's doing okay. 102 00:04:33,924 --> 00:04:37,160 Sorry, that was my medication alarm. 103 00:04:39,162 --> 00:04:41,732 - Holy shit. - That's quite a selection. 104 00:04:41,799 --> 00:04:45,836 White wakes me up, blue calms me down. 105 00:04:45,903 --> 00:04:50,407 Orange keeps the demons from dancing all around. 106 00:04:50,474 --> 00:04:52,242 And then this blue one 107 00:04:52,309 --> 00:04:53,711 is so I don't get bloating and gas, 108 00:04:53,777 --> 00:04:55,513 and that I don't shit my pants. 109 00:04:55,579 --> 00:04:56,847 What is going on? 110 00:04:56,914 --> 00:04:58,215 How do I get me some of that? 111 00:04:58,281 --> 00:05:00,050 You just call the lady and say, 112 00:05:00,117 --> 00:05:02,620 "I'm thinking about harming myself and others." 113 00:05:02,686 --> 00:05:04,321 You have to say "and," not "or." 114 00:05:04,387 --> 00:05:06,824 - Oh, you said "and others." - And others. That's it. 115 00:05:06,890 --> 00:05:08,425 It's the "and others." 116 00:05:08,492 --> 00:05:10,861 Uh, in other news, everybody knows Pizza Midget. 117 00:05:10,928 --> 00:05:13,263 Oh, yeah, they got them little midget pizzas. 118 00:05:13,330 --> 00:05:15,699 Yeah, um, so apparently this Q... 119 00:05:15,766 --> 00:05:18,301 or QAnon, whatever that is, 120 00:05:18,368 --> 00:05:21,772 has been, uh, saying defamatory things about them 121 00:05:21,839 --> 00:05:23,006 on their message boards and such. 122 00:05:23,073 --> 00:05:24,742 Pedophile ring in the basement. 123 00:05:24,808 --> 00:05:26,777 That's what they said, but to my knowledge, 124 00:05:26,844 --> 00:05:28,679 there is not a pedophile ring in the basement. 125 00:05:28,746 --> 00:05:29,880 - No. - Do they have a basement? 126 00:05:29,947 --> 00:05:31,348 They don't even have a basement. 127 00:05:31,414 --> 00:05:32,950 No, they don't even have a pinball machine. 128 00:05:33,016 --> 00:05:34,417 So that explains this document. 129 00:05:34,484 --> 00:05:37,688 So what's happening is Pizza Midget 130 00:05:37,755 --> 00:05:40,724 is suing Q 131 00:05:40,791 --> 00:05:42,125 for libel. 132 00:05:42,192 --> 00:05:44,762 - And we need to... - Like "QAnon" Q? 133 00:05:44,828 --> 00:05:46,830 Yes. The actual Q. 134 00:05:46,897 --> 00:05:49,667 We need to put this in the hand 135 00:05:49,733 --> 00:05:51,401 and serve Q. 136 00:05:51,468 --> 00:05:53,604 How are we supposed to find Q? 137 00:05:53,671 --> 00:05:56,306 The whole thing about Q is that nobody knows where Q is. 138 00:05:56,373 --> 00:05:58,341 - Does nobody know... - That's the whole thing. 139 00:05:58,408 --> 00:05:59,577 Is Q even a person? 140 00:05:59,643 --> 00:06:00,844 We got to put it in the trunk 141 00:06:00,911 --> 00:06:02,345 of Mr. "Snuffleufagus." 142 00:06:02,412 --> 00:06:04,548 All right, wait, are you saying "Snuffleufagus" 143 00:06:04,615 --> 00:06:05,983 or "-upagus"? 144 00:06:06,049 --> 00:06:07,417 - "-Ufagus." - Uh-uh. 145 00:06:07,484 --> 00:06:09,119 - Is it "-upagus"? - It's "-upagus." 146 00:06:09,186 --> 00:06:11,021 Oh, my God, dude, don't get into this again. 147 00:06:11,088 --> 00:06:13,390 I got to get into it. I have to get into it. 148 00:06:13,456 --> 00:06:15,258 Om break! 149 00:06:16,359 --> 00:06:18,428 Om. 150 00:06:18,495 --> 00:06:19,730 It's "-upagus." 151 00:06:21,699 --> 00:06:24,968 Click on that article about the Hollywood cabal... 152 00:06:25,035 --> 00:06:27,204 - There it is. - See if there's something like, 153 00:06:27,270 --> 00:06:28,471 "If you want to contact Q, click here." 154 00:06:28,538 --> 00:06:30,507 - Contact Q. - Look at all them people 155 00:06:30,574 --> 00:06:32,242 they said is pedophiles. 156 00:06:32,309 --> 00:06:33,677 - Yeah. - Oh, my God. 157 00:06:33,744 --> 00:06:35,278 - Tom Hanks? - Yeah. 158 00:06:35,345 --> 00:06:37,347 I mean, those are some ugly-looking white people. 159 00:06:37,414 --> 00:06:40,383 Steven Spielberg has actual horns? 160 00:06:40,450 --> 00:06:42,085 Oh, click on the pillow guy. The pillow guy. 161 00:06:42,152 --> 00:06:44,154 Oh, the pillow guy! 162 00:06:44,221 --> 00:06:45,789 There's so many I could click on, guys. 163 00:06:45,856 --> 00:06:47,658 - Hey, look at that. - Okay. 164 00:06:47,725 --> 00:06:49,392 Q's Booze Cruise. 165 00:06:49,459 --> 00:06:50,828 They're having a convention on a boat. 166 00:06:50,894 --> 00:06:52,229 They're actually having... yes. 167 00:06:52,295 --> 00:06:55,332 "Leaving from Panama, Florida, to Nassau. 168 00:06:55,398 --> 00:06:58,068 Fun events, lectures, get together with QAnon..." 169 00:06:58,135 --> 00:06:59,136 - I will volunteer. - I'm dialing the number. 170 00:06:59,202 --> 00:07:00,570 - I'm dialing. I'm dialing. - I'm in. 171 00:07:00,638 --> 00:07:01,939 - I will volunteer to do this. - I want to do this. 172 00:07:02,005 --> 00:07:03,340 Nobody sound like a cop! 173 00:07:03,406 --> 00:07:04,842 Uh, yeah, hi. 174 00:07:04,908 --> 00:07:06,977 Um, I saw your... the ad for, uh, the... 175 00:07:07,044 --> 00:07:08,846 - the Q's Booze Cruise. - Hey, honey! 176 00:07:08,912 --> 00:07:10,147 Are you on the phone? 177 00:07:10,213 --> 00:07:11,381 Yes, Daddy. 178 00:07:11,448 --> 00:07:12,983 Sorry, I have many, many children 179 00:07:13,050 --> 00:07:15,485 who need my attention. 180 00:07:15,552 --> 00:07:17,054 Daddy, I'm hungry! 181 00:07:17,120 --> 00:07:18,822 I'm here too, Daddy! 182 00:07:18,889 --> 00:07:20,190 I have a blended family, 183 00:07:20,257 --> 00:07:22,059 and my children are always pulling at me 184 00:07:22,125 --> 00:07:24,061 in a million directions. Ha, ha, ha. 185 00:07:24,127 --> 00:07:26,163 I-I saw the posting on our amazing... 186 00:07:26,229 --> 00:07:29,933 our amazing Q site for the Q's Booze Cruise. 187 00:07:30,000 --> 00:07:32,102 Oh, that leaves on... that leaves on Wednesday. 188 00:07:32,169 --> 00:07:35,072 Uh, is the big guy gonna be there? 189 00:07:36,306 --> 00:07:39,242 Are there nine slots available? 190 00:07:39,309 --> 00:07:41,812 There are? Great, great, great. 191 00:07:41,879 --> 00:07:43,213 And how much... how much are those? 192 00:07:45,115 --> 00:07:46,884 Do you have anything cheaper than that? 193 00:07:46,950 --> 00:07:48,585 You do? 194 00:07:48,652 --> 00:07:50,153 Do you have anything slightly cheaper than that? 195 00:07:50,220 --> 00:07:51,655 That sounds amazing. 196 00:07:51,722 --> 00:07:53,023 Great. Nine. 197 00:07:53,090 --> 00:07:54,992 - Yes! Yes! - Where we go one, we go all! 198 00:08:10,941 --> 00:08:12,242 Ah. Stop. 199 00:08:15,345 --> 00:08:16,313 Junior Jr., please don't paint 200 00:08:16,379 --> 00:08:17,447 the police car, Junior Jr. 201 00:08:17,514 --> 00:08:19,116 I want to paint the police car, 202 00:08:19,182 --> 00:08:20,784 and I'm gonna do it anyway! 203 00:08:20,851 --> 00:08:22,953 I don't mind getting out of town for a couple of days. 204 00:08:34,297 --> 00:08:37,200 It just goes to show you that vision-boarding works. 205 00:08:37,267 --> 00:08:41,671 And I am gonna land me a bajillionaire, 206 00:08:41,739 --> 00:08:43,406 because that is what I deserve. 207 00:08:45,342 --> 00:08:46,509 Oh! 208 00:08:46,576 --> 00:08:48,979 Ah! Freedom! 209 00:08:50,680 --> 00:08:51,849 God, I hate this city. 210 00:08:51,915 --> 00:08:53,516 What's in the box, you ask? 211 00:08:55,185 --> 00:08:57,487 No one asked that. I just said it rhetorically. 212 00:08:57,554 --> 00:09:00,090 I have some friends in the box. 213 00:09:00,157 --> 00:09:02,760 Some friends who are my ticket 214 00:09:02,826 --> 00:09:06,129 out of this shithole. 215 00:09:06,196 --> 00:09:07,765 Sitting for paying customer only. 216 00:09:07,831 --> 00:09:10,000 I am going to buy something! 217 00:09:17,307 --> 00:09:18,942 My old friend, the sea. 218 00:09:19,009 --> 00:09:20,710 Mic check. Mic check. 219 00:09:20,778 --> 00:09:22,312 This is Johnny Tremain. 220 00:09:37,027 --> 00:09:38,962 Welcome to Q's Booze Cruise. 221 00:09:39,029 --> 00:09:41,031 Where we go one, we go all... 222 00:09:41,098 --> 00:09:43,967 to shuffleboard, on Deck 3. 223 00:09:44,034 --> 00:09:46,369 Thank you, and have a patriotic day. 224 00:09:46,436 --> 00:09:48,839 Don't forget to own the libs. 225 00:09:48,906 --> 00:09:50,007 - Oh, hi. - Hello! 226 00:09:50,073 --> 00:09:51,508 Welcome to Cruise... Blue's Clues... 227 00:09:51,574 --> 00:09:54,244 Welcome to Q's Booze Cruise. 228 00:09:54,311 --> 00:09:56,313 Yeah. Nailed it. 229 00:09:56,379 --> 00:09:59,282 - Thank you. - Hi. I'm, uh, John Tremain. 230 00:09:59,349 --> 00:10:00,951 - Oh. - I'm a disgruntled, uh... 231 00:10:01,018 --> 00:10:02,685 Ooh, a double-platinum elegance package. 232 00:10:02,752 --> 00:10:04,221 - That's us. That's us. - Love it. 233 00:10:04,287 --> 00:10:05,956 - Just sign in here. - Right. 234 00:10:06,023 --> 00:10:09,292 - John Tremain. - Mm-hmm. 235 00:10:09,359 --> 00:10:11,128 And the job: laborer. Disgruntled laborer. 236 00:10:11,194 --> 00:10:12,729 - Yes. - Thank you so much. 237 00:10:12,796 --> 00:10:14,631 - Thank you. Welcome. - Great. I don't know... 238 00:10:14,697 --> 00:10:16,133 - Thank you. - Hello. 239 00:10:16,199 --> 00:10:19,236 - Hello. Nice... hello. - Morning. 240 00:10:19,302 --> 00:10:20,437 - Hello, ma'am. - Welcome to Clues Booze 241 00:10:20,503 --> 00:10:22,739 Cruise... Q's Bees Cru... Q's Booze Cruise. 242 00:10:22,806 --> 00:10:25,308 You know, I'm here as an individual. 243 00:10:25,375 --> 00:10:27,410 I'm not part of his, uh, part... 244 00:10:27,477 --> 00:10:29,947 - It doesn't matter. - Just a solo person. 245 00:10:30,013 --> 00:10:31,048 Everybody's giving me backstory today. 246 00:10:31,114 --> 00:10:32,282 - I'm single. - Uh-huh. 247 00:10:36,920 --> 00:10:39,222 Mahalo. 248 00:10:39,289 --> 00:10:41,825 "My hollow" stomach's gonna be filled with buffet! 249 00:10:43,526 --> 00:10:45,662 I don't get that. I don't get that at all. 250 00:10:45,728 --> 00:10:48,398 Oh, my God, I'm gonna play... I'm playing so much of that. 251 00:10:48,465 --> 00:10:49,632 You can't. It says you're not allowed. 252 00:10:49,699 --> 00:10:51,434 Oh, it's closed. Oh, look at that. 253 00:10:51,501 --> 00:10:53,036 Anybody got a 5 to give the lady... 254 00:10:53,103 --> 00:10:54,637 Cute lady bellhops, We give them a 5? 255 00:10:54,704 --> 00:10:56,273 - I didn't bring any money. - Hi, how are you? Hi. 256 00:10:56,339 --> 00:10:57,474 - Stop. - Oh! Oh, my God. 257 00:10:57,540 --> 00:10:59,977 - Before you come on the boat... - Uh-huh. 258 00:11:00,043 --> 00:11:01,344 - We have to do health. - Yeah. 259 00:11:01,411 --> 00:11:02,846 - We have to do waiver, okay? - Uh-huh. 260 00:11:02,913 --> 00:11:04,347 Don't read. Just sign. 261 00:11:04,414 --> 00:11:05,849 - Do not read. - Initial. Initial. Sign. 262 00:11:05,916 --> 00:11:08,651 You have to sign a waiver to eat at the buffet? 263 00:11:08,718 --> 00:11:10,620 Please be quiet. I'm doing demonstration, okay? 264 00:11:10,687 --> 00:11:11,788 Please be quiet, guys. 265 00:11:11,855 --> 00:11:13,290 Ah. Ah. Ah. 266 00:11:17,160 --> 00:11:18,595 - We take temperature bottom. - Okay. 267 00:11:18,661 --> 00:11:20,530 - Oh, right there? - From the back. Now bend over. 268 00:11:20,597 --> 00:11:22,299 - He's okay. He's okay. - Is it okay? Oh, great. 269 00:11:22,365 --> 00:11:24,567 See? Guys, this is so stupid, it's easy. 270 00:11:24,634 --> 00:11:27,404 I have to check your genital, okay? 271 00:11:27,470 --> 00:11:29,339 Yeah, yeah, of course. You just got to check that? 272 00:11:29,406 --> 00:11:31,774 No, open more, okay? I'm looking. 273 00:11:31,841 --> 00:11:34,311 Right after this, we get to go on the stuff and everything? 274 00:11:34,377 --> 00:11:35,913 - Right up... - No. Shh! 275 00:11:35,979 --> 00:11:37,480 - Next! - Okay, I'm done. 276 00:11:37,547 --> 00:11:39,782 Maybe... excuse me, if I could make a suggestion. 277 00:11:39,849 --> 00:11:42,986 If the rest of the guys could just all get your penises out, 278 00:11:43,053 --> 00:11:45,188 then they're ready for her, so then we can move it along... 279 00:11:45,255 --> 00:11:46,689 That's a great idea. 280 00:11:46,756 --> 00:11:49,626 I don't want to take my penis out. 281 00:11:49,692 --> 00:11:51,861 Hello, everyone! 282 00:11:51,929 --> 00:11:54,264 Oh, hello! 283 00:11:54,331 --> 00:11:56,066 When I say, "hell," you say, "lo." 284 00:11:56,133 --> 00:11:57,500 - Hell. - Lo! 285 00:11:57,567 --> 00:11:58,801 Hey! 286 00:11:58,868 --> 00:12:00,737 I am Captain Bonsoifisse. 287 00:12:00,803 --> 00:12:03,606 And, yes, I am that Captain Bonsoifisse. 288 00:12:03,673 --> 00:12:05,642 - Oh! - Hello. Before you wonder, 289 00:12:05,708 --> 00:12:07,577 I have been acquitted. All good. 290 00:12:07,644 --> 00:12:10,080 - Everything is good now. - Great. 291 00:12:10,147 --> 00:12:12,515 Hola. Bienvenidos. 292 00:12:12,582 --> 00:12:16,086 Hello. Primero Officer Memes deporting for duty. 293 00:12:16,153 --> 00:12:17,520 That is a joke, 294 00:12:17,587 --> 00:12:19,589 but by the way, he actually has been deported. 295 00:12:19,656 --> 00:12:21,258 But we cannot talk about it, okay? 296 00:12:21,324 --> 00:12:23,994 But welcome. I am so happy for you to be here. 297 00:12:24,061 --> 00:12:27,897 I'm a fun guy, but, uh, we do have some bad news. 298 00:12:27,965 --> 00:12:29,232 - Oh. - Unfortunately. 299 00:12:29,299 --> 00:12:31,734 We are dangerously low on beer. 300 00:12:31,801 --> 00:12:33,070 - Oh. - What? 301 00:12:33,136 --> 00:12:35,172 We currently have two types of beer left. 302 00:12:35,238 --> 00:12:38,275 - Okay. - It is clam-nado hot beer. 303 00:12:38,341 --> 00:12:39,776 - Ooh. - Okay? It is very hot. 304 00:12:39,842 --> 00:12:44,047 And we also have a clam lite lime beer. 305 00:12:44,114 --> 00:12:45,682 What if you're allergic to clams? 306 00:12:45,748 --> 00:12:47,317 Good question! Let's move on! 307 00:12:47,384 --> 00:12:50,087 Oh, fun. Fun. This is gonna be great. 308 00:12:50,153 --> 00:12:51,721 I have something very serious to talk about now. 309 00:12:51,788 --> 00:12:53,756 - Great. - A lot of people say 310 00:12:53,823 --> 00:12:56,859 the silent killer at sea is diarrhea. 311 00:12:56,926 --> 00:12:58,195 - Mm. - Not true. 312 00:12:58,261 --> 00:13:01,965 - Diarrhea at sea can be loud. - Very loud. 313 00:13:02,032 --> 00:13:04,767 Now, in the next three hours, 314 00:13:04,834 --> 00:13:08,005 I am going to teach you how to keep your diarrhea 315 00:13:08,071 --> 00:13:11,708 down by the minutes using our handy-dandy diarrhea app. 316 00:13:11,774 --> 00:13:13,376 - Oh, okay, cool. - With any luck, 317 00:13:13,443 --> 00:13:15,645 we will be able to keep your diarrhea 318 00:13:15,712 --> 00:13:18,181 down to the first five faces. 319 00:13:18,248 --> 00:13:19,682 - Okay. - Is there anything 320 00:13:19,749 --> 00:13:24,121 we can specifically avoid to keep from getting 321 00:13:24,187 --> 00:13:25,788 - in the bottom three? - Yeah. 322 00:13:25,855 --> 00:13:27,724 I have never seen a cruise without diarrhea. 323 00:13:27,790 --> 00:13:29,626 - You're gonna get it. - I don't want to get diarrhea. 324 00:13:29,692 --> 00:13:31,561 I didn't want to be born with one leg 325 00:13:31,628 --> 00:13:33,596 slightly shorter than the other, but I was, and I lived with it, 326 00:13:33,663 --> 00:13:35,465 and look at me now! Bon! 327 00:13:35,532 --> 00:13:37,534 Listen, I didn't want to live with my handsy uncle 328 00:13:37,600 --> 00:13:39,169 when I was nine years old either, 329 00:13:39,236 --> 00:13:41,838 but I did it and we got through it. 330 00:13:41,904 --> 00:13:44,107 Unbelievably depressing. 331 00:13:44,174 --> 00:13:45,275 Okay, time to go to your room. 332 00:13:48,878 --> 00:13:50,413 Sorry. Excuse me. 333 00:13:50,480 --> 00:13:52,982 Hey, Mr. Memes. Mr. Memes, hey. 334 00:13:53,050 --> 00:13:54,951 I just wanted to ask you, what are you guys... 335 00:13:55,018 --> 00:13:56,886 how are you guys set for entertainment on the boat? 336 00:13:56,953 --> 00:13:59,156 Uh, you know, we have the karaoke machine. 337 00:13:59,222 --> 00:14:00,623 It's out of order, but, you know... 338 00:14:00,690 --> 00:14:02,325 I would love to get a couple minutes 339 00:14:02,392 --> 00:14:04,194 just to pitch you something... 340 00:14:04,261 --> 00:14:05,595 - Okay. - That I think 341 00:14:05,662 --> 00:14:08,065 could change your life 342 00:14:08,131 --> 00:14:10,100 and save you a small fortune 343 00:14:10,167 --> 00:14:11,501 with your entertainment dollar. 344 00:14:11,568 --> 00:14:12,802 - Oh. - It goes a very long way. 345 00:14:12,869 --> 00:14:14,071 We like to save money around here. 346 00:14:14,137 --> 00:14:15,372 I can tell. 347 00:14:28,918 --> 00:14:31,588 So... 348 00:14:33,723 --> 00:14:36,426 This... 349 00:14:36,493 --> 00:14:38,161 I kind of like it, actually, down here. 350 00:14:38,228 --> 00:14:40,163 This is executive double platinum? 351 00:14:40,230 --> 00:14:41,664 - Yes. - Yeah. 352 00:14:41,731 --> 00:14:43,266 What's below executive double platinum? 353 00:14:43,333 --> 00:14:44,434 - Nothing. - Nothing. 354 00:14:44,501 --> 00:14:45,835 - You are lowest. - Right. 355 00:14:45,902 --> 00:14:47,137 This is rustic. 356 00:14:47,204 --> 00:14:48,771 Almost to a fault. 357 00:14:48,838 --> 00:14:50,407 It's nicer than that place we had in Loughlin. 358 00:14:50,473 --> 00:14:52,609 By a lot. And, uh, yes. 359 00:14:52,675 --> 00:14:54,043 - You know the best part? - Yeah. 360 00:14:54,111 --> 00:14:55,545 - No windows. - Mm. 361 00:14:55,612 --> 00:14:57,080 I have a hard time getting to sleep sometimes, 362 00:14:57,147 --> 00:14:59,482 but I feel like there's so little oxygen in here 363 00:14:59,549 --> 00:15:01,151 that it's gonna be pretty easy to doze off. 364 00:15:01,218 --> 00:15:02,952 You want to work. You want to work a little bit 365 00:15:03,019 --> 00:15:04,321 when you sleep, you know? 366 00:15:04,387 --> 00:15:05,988 - Earn your life. - Earn your life. 367 00:15:06,055 --> 00:15:08,358 - Earn your life. - Earn the trip, you know? 368 00:15:08,425 --> 00:15:10,059 Is that a bat? Those aren't bats up there? 369 00:15:10,127 --> 00:15:11,461 - Oh, yes. - Those are bats? 370 00:15:11,528 --> 00:15:13,830 Yes, they come with the room complimentary. 371 00:15:13,896 --> 00:15:15,598 Oh, they're moving. Look, they're moving. 372 00:15:15,665 --> 00:15:17,134 - They're wiggling around. - That's beautiful. 373 00:15:17,200 --> 00:15:19,302 - Aw, there's the baby. - Oh, that's a baby! 374 00:15:19,369 --> 00:15:22,372 - Aw! - They're a family. 375 00:15:22,439 --> 00:15:24,407 Sorry. Excuse me. 376 00:15:24,474 --> 00:15:26,276 Excuse me. Pardon me. 377 00:15:26,343 --> 00:15:27,910 Johnny Tremain has landed. 378 00:15:27,977 --> 00:15:29,646 - Hi. - Hi! 379 00:15:29,712 --> 00:15:31,381 I'm gonna need you to check your guns. 380 00:15:31,448 --> 00:15:33,416 - I'm good, actually. - Oh... 381 00:15:33,483 --> 00:15:34,951 No, last Q conference in Dallas, 382 00:15:35,017 --> 00:15:36,186 there was open carry. 383 00:15:36,253 --> 00:15:37,520 - Oh, yeah? - Yeah, 42 people 384 00:15:37,587 --> 00:15:39,389 had catastrophic injuries at bingo night. 385 00:15:39,456 --> 00:15:41,424 - Oh, well, that makes sense. - Yeah. 386 00:15:41,491 --> 00:15:42,825 He has a code he lives by. 387 00:15:42,892 --> 00:15:44,294 Will you just pry it from his hand? 388 00:15:44,361 --> 00:15:46,062 - Just pry it. - Okay! 389 00:15:46,129 --> 00:15:47,764 If you don't pry it, he can't give it. 390 00:15:47,830 --> 00:15:50,933 Once you're off the boat, Second Amendment. 391 00:15:51,000 --> 00:15:52,469 You're the... You're the pink hat... 392 00:15:52,535 --> 00:15:53,803 - That's you! - Yeah, that's me. 393 00:15:53,870 --> 00:15:56,038 You're the lady from the peaceful protest. 394 00:15:56,105 --> 00:15:57,774 - Yeah. - Remind me? 395 00:15:57,840 --> 00:15:59,742 Yeah, she pooped in Nancy Pelosi's desk 396 00:15:59,809 --> 00:16:01,244 - at the big peaceful protest. - You did not! 397 00:16:01,311 --> 00:16:02,412 - Yeah. - You're that lady? 398 00:16:02,479 --> 00:16:03,380 - Yeah. Remember? - Look at that. 399 00:16:03,446 --> 00:16:05,348 Oh, my gosh! Whoa! 400 00:16:05,415 --> 00:16:06,983 You know Charlie Kirk. 401 00:16:07,049 --> 00:16:08,218 Color me starstruck. 402 00:16:08,285 --> 00:16:09,886 - Wow. - Holy cow. 403 00:16:09,952 --> 00:16:11,621 Would you like to buy a copy of my book? 404 00:16:11,688 --> 00:16:13,690 - You wrote a long book. - Yes, please. How much is it? 405 00:16:13,756 --> 00:16:17,660 Well, they're $9.99, but $49.99 if I autograph it. 406 00:16:17,727 --> 00:16:19,662 - Oh. - Oh, wow. 407 00:16:19,729 --> 00:16:21,231 We'll just look at it. 408 00:16:21,298 --> 00:16:22,632 We're gonna look at it and remember it was really great. 409 00:16:22,699 --> 00:16:23,633 - Well, think about it. - Thank you very much. 410 00:16:23,700 --> 00:16:24,834 This was great. 411 00:16:24,901 --> 00:16:25,802 I'm sure there's tons of big stars 412 00:16:25,868 --> 00:16:27,036 that we're gonna meet, so... 413 00:16:27,103 --> 00:16:28,571 I mean, I heard... 414 00:16:28,638 --> 00:16:30,072 I heard Q was here. 415 00:16:30,139 --> 00:16:31,541 So where's his book table? 416 00:16:31,608 --> 00:16:33,510 Or her book... their book table? 417 00:16:33,576 --> 00:16:34,977 - The Q. - Do... do we... 418 00:16:35,044 --> 00:16:36,479 do you recognize him? 419 00:16:36,546 --> 00:16:38,448 Here? 420 00:16:38,515 --> 00:16:40,317 - Okay, I don't know who he is. - Mm-hmm. 421 00:16:40,383 --> 00:16:42,585 But I-I know he's handsome. 422 00:16:42,652 --> 00:16:44,587 I know he's white, but that's all I know. 423 00:16:44,654 --> 00:16:47,156 - Well, we all assume. - Oh, my God. 424 00:16:47,224 --> 00:16:48,591 What? 425 00:16:48,658 --> 00:16:49,559 Are those the Black Lives Don't Matter people 426 00:16:49,626 --> 00:16:50,960 with the little tiny guns? 427 00:16:51,027 --> 00:16:52,629 I want a picture! I got to get a picture! 428 00:16:52,695 --> 00:16:54,564 - Got to go. Got to go. - Have a good conference. 429 00:16:54,631 --> 00:16:55,998 - It was nice meeting you! - Thank you. 430 00:16:56,065 --> 00:16:58,701 Oh. Oh, thank you. 431 00:17:02,572 --> 00:17:04,006 Hey. 432 00:17:04,073 --> 00:17:08,010 Fan out. Reconnaissance. 433 00:17:08,077 --> 00:17:11,080 Don't do anything to draw extra attention to us, okay? 434 00:17:11,147 --> 00:17:13,216 No. 435 00:17:13,283 --> 00:17:15,418 Fan out. Recon mode. 436 00:17:15,485 --> 00:17:17,019 Can you hear me? 437 00:17:17,086 --> 00:17:18,388 Tremain to Chet. 438 00:17:18,455 --> 00:17:20,189 - Trudy. - Yes? 439 00:17:20,257 --> 00:17:22,925 What's with the dress? 440 00:17:22,992 --> 00:17:25,161 - It's part of our backstory. - Oh, good. 441 00:17:25,228 --> 00:17:27,330 You and I... 442 00:17:27,397 --> 00:17:28,831 - we're a couple. - Yeah. 443 00:17:28,898 --> 00:17:30,800 You... 444 00:17:30,867 --> 00:17:32,902 are a 79-year-old Presbyterian 445 00:17:32,969 --> 00:17:35,137 who owns an auto parts dealership in Fresno 446 00:17:35,204 --> 00:17:37,407 that you bought with your dead grandma's money. 447 00:17:37,474 --> 00:17:43,480 I am a 29-year-old trophy wife who has a keen eye for fashion 448 00:17:43,546 --> 00:17:47,350 and a masters degree in birds and things. 449 00:17:47,417 --> 00:17:49,586 I... 450 00:17:49,652 --> 00:17:50,953 have one flaw, 451 00:17:51,020 --> 00:17:52,889 and it's that sometimes I'm a little too nice. 452 00:17:52,955 --> 00:17:56,192 Our neighbor Rodrigo has three dogs. 453 00:17:56,259 --> 00:17:57,460 One of them is missing. 454 00:17:57,527 --> 00:17:58,795 We think the nephew took him. 455 00:17:58,861 --> 00:18:00,697 I think he may have eaten him. 456 00:18:00,763 --> 00:18:03,199 If you panic, squeeze my hand 11 times 457 00:18:03,266 --> 00:18:05,368 and we will start making out, got it? 458 00:18:05,435 --> 00:18:06,603 Okay. 459 00:18:06,669 --> 00:18:07,937 - Trudy? - Hmm? 460 00:18:08,004 --> 00:18:11,641 You still didn't explain the dress. 461 00:18:11,708 --> 00:18:13,843 Oh, I never got to that part in the story. 462 00:18:13,910 --> 00:18:15,177 I think I'm wearing the wrong outfit. 463 00:18:15,244 --> 00:18:16,446 It's okay. 464 00:18:16,513 --> 00:18:19,549 Hello, um, strange... 465 00:18:19,616 --> 00:18:20,783 people. 466 00:18:20,850 --> 00:18:23,953 And the deep state's really, really... 467 00:18:24,020 --> 00:18:26,823 - doing... but... getting us hard. - This is my husband. 468 00:18:26,889 --> 00:18:28,224 Our neighbor's name is Rodrigo. 469 00:18:28,291 --> 00:18:29,792 - Don't do the whole thing. - He has three dogs, 470 00:18:29,859 --> 00:18:31,193 but one of them is missing. 471 00:18:31,260 --> 00:18:32,295 That's Raineesha. It's Raineesha. 472 00:18:32,362 --> 00:18:33,430 It's a horrible story. 473 00:18:33,496 --> 00:18:34,864 You recognize Raineesha, right? 474 00:18:34,931 --> 00:18:36,799 I didn't at first, I got to be honest. 475 00:18:36,866 --> 00:18:38,968 - I didn't think you did. - Those are very distracting. 476 00:18:39,035 --> 00:18:41,471 - You should put them away. - Nice meeting you, Coco. 477 00:18:41,538 --> 00:18:43,272 So nice to meet y'all too. 478 00:18:43,340 --> 00:18:45,742 A beautiful QAnon couple. 479 00:18:45,808 --> 00:18:47,444 You should see him with his pants off. 480 00:18:51,381 --> 00:18:53,916 Hollywood's full of vampires. Nothing but vampires. 481 00:18:56,052 --> 00:18:58,187 So nice to meet you, Julian. 482 00:18:58,254 --> 00:19:00,323 And thank you again for getting me this free drink. 483 00:19:00,390 --> 00:19:01,558 Yeah, if I could have bought it, I would. 484 00:19:03,360 --> 00:19:05,027 I couldn't buy it, though. I couldn't buy it. 485 00:19:05,094 --> 00:19:07,930 - So good to be here. - I'm surprised. 486 00:19:07,997 --> 00:19:09,399 You know, 'cause I ain't think they was gonna have 487 00:19:09,466 --> 00:19:10,900 too many Blacks around here. 488 00:19:10,967 --> 00:19:12,669 Yeah, it's a lot of white folk, ain't it? 489 00:19:12,735 --> 00:19:14,070 Let me tell you a little bit about myself. 490 00:19:14,136 --> 00:19:15,972 - I'm listening. - I'm an entrepreneur. 491 00:19:16,038 --> 00:19:18,140 - Mm! - I own a couple of businesses. 492 00:19:18,207 --> 00:19:19,942 - Well? - Yeah. I do real estate. 493 00:19:20,009 --> 00:19:21,911 - So, yeah... - Married? 494 00:19:21,978 --> 00:19:23,713 - No, I am not married. - Wait a minute. 495 00:19:23,780 --> 00:19:26,349 - I'm gonna step a little closer. - Okay, come on. 496 00:19:26,416 --> 00:19:28,351 I'm single. 497 00:19:28,418 --> 00:19:29,586 Look at you! 498 00:19:29,652 --> 00:19:31,854 Oh, you got me blushing up in here. 499 00:19:31,921 --> 00:19:34,724 Golly. I also like to, um, collect my poop, 500 00:19:34,791 --> 00:19:38,194 so the government does not clone me. 501 00:19:42,465 --> 00:19:43,733 M'kay. 502 00:19:43,800 --> 00:19:46,002 So you guys know who, uh, Q is? 503 00:19:46,068 --> 00:19:47,937 - Q? - What do you mean? 504 00:19:48,004 --> 00:19:51,408 That's a weird question. Let me ask you something. 505 00:19:51,474 --> 00:19:52,742 You guys cops? 506 00:19:52,809 --> 00:19:54,243 That's what I'm wondering. 507 00:19:54,310 --> 00:19:56,045 That's like a cop-like question. 508 00:19:56,112 --> 00:19:59,115 - Yeah. - "Do you know who Q is?" 509 00:19:59,181 --> 00:20:00,917 You know about aliens and stuff. 510 00:20:00,983 --> 00:20:03,553 Let's not get into the grays, all right? 511 00:20:03,620 --> 00:20:04,954 Aliens are real. 512 00:20:05,021 --> 00:20:06,589 You got to be careful of them too, 513 00:20:06,656 --> 00:20:08,324 'cause they will abduct you. 514 00:20:08,391 --> 00:20:09,826 It's happened. 515 00:20:09,892 --> 00:20:12,228 And let's not talk about the probing. 516 00:20:12,294 --> 00:20:15,031 Did... did they get whatever was in you? 517 00:20:15,097 --> 00:20:16,198 I hope so. 518 00:20:17,299 --> 00:20:19,569 I hope so. 519 00:20:19,636 --> 00:20:20,970 Thank you. Thank you. 520 00:20:21,037 --> 00:20:24,040 Uh, welcome, searchers, pioneers, and patriots. 521 00:20:24,106 --> 00:20:26,643 I-I hate to start off with bad news, 522 00:20:26,709 --> 00:20:30,513 but Sidney Powell will not be giving our keynote address. 523 00:20:30,580 --> 00:20:31,648 She is under house arrest right now. 524 00:20:31,714 --> 00:20:33,583 Uh, I apologize. 525 00:20:33,650 --> 00:20:35,652 And, again, ever hopeful, ever forward. 526 00:20:35,718 --> 00:20:38,821 That is what we believe here. 527 00:20:38,888 --> 00:20:40,557 Yes, thank you. 528 00:20:40,623 --> 00:20:43,826 So, um, you know, Q is a question, 529 00:20:43,893 --> 00:20:45,862 a query, and a quest. 530 00:20:45,928 --> 00:20:48,598 And pretty soon, it is going to be a quality, 531 00:20:48,665 --> 00:20:52,702 much like the quality time that many of us are being denied 532 00:20:52,769 --> 00:20:54,471 spending with our kids 533 00:20:54,537 --> 00:20:56,539 because of divorce court judges, 534 00:20:56,606 --> 00:20:58,475 resentful ex-wives, 535 00:20:58,541 --> 00:21:00,176 traitorous family members 536 00:21:00,242 --> 00:21:02,411 who screenshot our Instagram posts 537 00:21:02,479 --> 00:21:06,483 to show family counselors who are deciding visitation rights, 538 00:21:06,549 --> 00:21:08,951 who are believing the lies of the deep state. 539 00:21:09,018 --> 00:21:10,920 Those masks will be lifted. 540 00:21:10,987 --> 00:21:12,822 We are about to experience 541 00:21:12,889 --> 00:21:16,325 much the same experience 542 00:21:16,392 --> 00:21:18,360 that Rowdy Roddy Piper experienced 543 00:21:18,427 --> 00:21:20,830 in the movie "They Live," 544 00:21:20,897 --> 00:21:22,098 when the... 545 00:21:22,164 --> 00:21:24,333 - Yeah! - When the big, uh, 546 00:21:24,400 --> 00:21:26,836 deep state illusion beam was finally destroyed. 547 00:21:26,903 --> 00:21:28,871 That will soon happen for us. 548 00:21:28,938 --> 00:21:31,107 That is what Q is doing. 549 00:21:31,173 --> 00:21:33,543 And the masks will be lifted. 550 00:21:33,610 --> 00:21:35,478 All of that will be lifted. 551 00:21:37,980 --> 00:21:40,717 Q has cracked the code, 552 00:21:40,783 --> 00:21:42,184 and once you crack the code, 553 00:21:42,251 --> 00:21:46,022 it is so easy to see what is hidden out there. 554 00:21:46,088 --> 00:21:49,926 What is keeping you from... from real strength. 555 00:21:49,992 --> 00:21:52,795 From real reality. 556 00:21:52,862 --> 00:21:55,097 From real love. 557 00:21:55,164 --> 00:21:58,434 That kind of code-cracking 558 00:21:58,501 --> 00:22:01,303 is what we are here 559 00:22:01,370 --> 00:22:03,940 on this ship doing. 560 00:22:04,006 --> 00:22:06,075 You're the only ones who can see it. 561 00:22:06,142 --> 00:22:10,279 And thank you guys so much for being on this cruise. 562 00:22:10,346 --> 00:22:12,014 Full truth ahead. 563 00:22:12,081 --> 00:22:14,884 And, um, everyone enjoy the cruise. 564 00:22:14,951 --> 00:22:20,557 Thank you, thank you. 565 00:22:20,623 --> 00:22:21,924 Heil Hitler! 566 00:22:21,991 --> 00:22:23,593 No, Trudy, no. Trudy, no, no, no, no. 567 00:22:23,660 --> 00:22:25,027 I mean, kind of. Yeah, yeah, yeah. 568 00:22:25,094 --> 00:22:27,129 - She's right, yeah, yeah. - Right? 569 00:22:27,196 --> 00:22:30,533 - I mean, heil all kinds of... - Heil everybody. 570 00:22:33,435 --> 00:22:35,271 Check with staff before you use 571 00:22:35,337 --> 00:22:37,740 any restrooms on the second, third, 572 00:22:37,807 --> 00:22:39,642 fourth, and sixth floor. 573 00:22:39,709 --> 00:22:40,977 Morning, gang. 574 00:22:41,043 --> 00:22:42,144 - Good morning. - Good morning. 575 00:22:42,211 --> 00:22:43,145 Morning. 576 00:22:46,649 --> 00:22:47,850 Oh, God. Ooh. 577 00:22:47,917 --> 00:22:49,518 Hot, right? 578 00:22:49,586 --> 00:22:51,954 It feels like almost dangerously so. 579 00:22:52,021 --> 00:22:53,790 - Yeah. - Yeah, creeps up on you. 580 00:22:53,856 --> 00:22:55,524 Johnny Tremain has a thought over here. 581 00:22:55,592 --> 00:22:57,960 The little bird, the, uh... 582 00:22:58,027 --> 00:22:59,729 the speaker. 583 00:22:59,796 --> 00:23:01,030 Little weirdy with the short arms. 584 00:23:01,097 --> 00:23:03,633 - Oh. - Eyeballs all over you. 585 00:23:03,700 --> 00:23:05,835 - Mm-hmm. - Saw that. 586 00:23:05,902 --> 00:23:07,369 I thought he was looking at me. 587 00:23:07,436 --> 00:23:09,538 - Mm-mm. - No, I think he's got a... 588 00:23:09,606 --> 00:23:11,340 - He got a motor... - He got a Marty Feldman? 589 00:23:11,407 --> 00:23:12,541 Yeah. Well... 590 00:23:12,609 --> 00:23:13,843 I thought he was looking at my vag. 591 00:23:13,910 --> 00:23:15,011 - He got a little bit. - Nope. 592 00:23:15,077 --> 00:23:17,013 Here's what I'm thinking. 593 00:23:17,079 --> 00:23:18,948 That horrible little weird little midget man. 594 00:23:19,015 --> 00:23:20,950 - Yeah. - He feels like he's got 595 00:23:21,017 --> 00:23:24,821 an itch he needs to scratch. 596 00:23:24,887 --> 00:23:26,756 - Is this code too? - Yes. 597 00:23:26,823 --> 00:23:29,058 - Clemmie, code name: Roxy. - Yeah. 598 00:23:29,125 --> 00:23:30,960 Could get next to that little weirdo. 599 00:23:31,027 --> 00:23:32,261 - Know what I mean? - Easy. 600 00:23:32,328 --> 00:23:34,430 - Honey trap. - Seduction. 601 00:23:34,496 --> 00:23:36,365 I did it to become Miss Teen Whiskey Pete's, 602 00:23:36,432 --> 00:23:37,700 and I can do it now. 603 00:23:37,767 --> 00:23:38,968 I believe the after-party 604 00:23:39,035 --> 00:23:41,370 is on the lido deck at 7:00. 605 00:23:41,437 --> 00:23:44,306 Perhaps there we should lay our trap. 606 00:23:44,373 --> 00:23:46,542 I have never felt such a sense of purpose. 607 00:23:46,609 --> 00:23:48,144 It's been a long time. 608 00:23:48,210 --> 00:23:49,545 On behalf of the Reno Sheriff's Department, 609 00:23:49,612 --> 00:23:52,649 I authorize you to go to third, but not home. 610 00:23:52,715 --> 00:23:53,950 This might be kind of obvious, 611 00:23:54,016 --> 00:23:57,820 but home is... home run is vag. 612 00:23:57,887 --> 00:23:59,555 What would butt stuff be? 613 00:23:59,622 --> 00:24:01,490 Grand slam. 614 00:24:01,557 --> 00:24:02,625 Finishing in the butt? 615 00:24:02,692 --> 00:24:04,326 - That's a walk-off. - Wait a minute. 616 00:24:04,393 --> 00:24:06,796 But what if you finish with your peen between the teets? 617 00:24:06,863 --> 00:24:09,131 - What is that called? - Sometimes it's just an error. 618 00:24:15,371 --> 00:24:18,741 Who is currently planning a coup in Venezuela? 619 00:24:18,808 --> 00:24:22,779 Is it Obama? Hillary Clinton? 620 00:24:22,845 --> 00:24:26,082 George Soros? All of the above? 621 00:24:26,148 --> 00:24:27,784 Which is the best chan? 622 00:24:27,850 --> 00:24:30,119 4chan? 8chan? 623 00:24:30,186 --> 00:24:33,055 69chan? 624 00:24:33,122 --> 00:24:35,658 German chancellor Angela Merkel is, in fact, 625 00:24:35,725 --> 00:24:37,994 a robot sent to the future by Adolf Hitler... 626 00:24:38,060 --> 00:24:40,229 Ooh! Oh, I'm sorry. 627 00:24:42,298 --> 00:24:44,967 - I'm so clumsy. - So close here. Um... 628 00:24:46,468 --> 00:24:48,905 I really liked what you were doing onstage today. 629 00:24:48,971 --> 00:24:50,572 I noticed. 630 00:24:50,639 --> 00:24:53,542 Um... 631 00:24:53,609 --> 00:24:55,177 You... 632 00:24:55,244 --> 00:24:57,714 You know a lot about this... this Q. 633 00:24:57,780 --> 00:24:59,481 This mysterious Q. 634 00:24:59,548 --> 00:25:01,250 I mean... 635 00:25:01,317 --> 00:25:03,686 do you have a couple hours? Because... 636 00:25:03,753 --> 00:25:06,655 - I do. - Oh. Well, um... 637 00:25:06,723 --> 00:25:12,128 Q is something I would like to talk about with you. 638 00:25:12,194 --> 00:25:15,031 That was a Q symbol I just did on your shoulder. 639 00:25:15,097 --> 00:25:18,067 Listen, I, am... 640 00:25:18,134 --> 00:25:20,870 waxed, chillaxed, and unvaxxed. 641 00:25:20,937 --> 00:25:23,372 So... 642 00:25:30,012 --> 00:25:32,715 Mr. Memes. 643 00:25:32,782 --> 00:25:34,083 Enchanting ladies 644 00:25:34,150 --> 00:25:37,286 from... the mysterious east, 645 00:25:37,353 --> 00:25:42,358 prepare for little Mr. Jimmy and friends, 646 00:25:42,424 --> 00:25:46,395 available in your floating showroom 647 00:25:46,462 --> 00:25:48,264 in perpetuity 648 00:25:48,330 --> 00:25:51,768 across the seven seas. 649 00:25:51,834 --> 00:25:55,037 Now, sit back and enjoy 650 00:25:55,104 --> 00:25:58,174 187 minutes 651 00:25:58,240 --> 00:26:01,177 of world-class puppetry. 652 00:26:01,243 --> 00:26:03,980 Oh, fuck. Oh, got it. 653 00:26:06,582 --> 00:26:09,518 ♪ It's little tiny Jimmy and friends ♪ 654 00:26:09,585 --> 00:26:12,488 ♪ It's little friend Jimmy and a box full of men ♪ 655 00:26:12,554 --> 00:26:15,324 ♪ If you did a little sin, gonna make amends ♪ 656 00:26:15,391 --> 00:26:19,428 ♪ It's tiny little Jimmy and puppet friends ♪ 657 00:26:24,466 --> 00:26:26,735 Hi, Mom! 658 00:26:26,803 --> 00:26:28,237 Here we go! 659 00:26:28,304 --> 00:26:33,009 Better get ready to start the show. 660 00:26:36,712 --> 00:26:38,280 - Oh... - Hey. 661 00:26:38,347 --> 00:26:39,715 Good to see you. 662 00:26:39,782 --> 00:26:41,417 Beautiful night, huh? 663 00:26:41,483 --> 00:26:42,551 Yeah. 664 00:26:42,618 --> 00:26:43,986 I guess you could call it that. 665 00:26:44,053 --> 00:26:45,888 You know, there used to be a saying 666 00:26:45,955 --> 00:26:47,223 when I was in school. 667 00:26:47,289 --> 00:26:49,892 Why think when you can drink? 668 00:26:49,959 --> 00:26:51,393 My private stash. Go ahead. 669 00:26:51,460 --> 00:26:53,229 - I like that saying. - Mai tai. 670 00:26:53,295 --> 00:26:55,664 Yeah. Now it's... 671 00:26:55,731 --> 00:26:56,866 Our tai. 672 00:26:58,267 --> 00:27:00,202 - Cheers. - Oh! 673 00:27:00,269 --> 00:27:03,940 Have you ever played "I Ain't Never"? 674 00:27:04,006 --> 00:27:05,341 "I Ain't Never." I don't... 675 00:27:05,407 --> 00:27:08,310 It's the Black version of "Never Have I Ever." 676 00:27:08,377 --> 00:27:10,046 Well, you know, that game is probably 677 00:27:10,112 --> 00:27:12,281 a lot more fun with women. 678 00:27:12,348 --> 00:27:13,850 - I'll start. - Okay. 679 00:27:13,916 --> 00:27:16,618 I ain't never... 680 00:27:16,685 --> 00:27:21,123 run a ship aground in Puerto Rico, 681 00:27:21,190 --> 00:27:24,626 thinking that I saw someone that I knew. 682 00:27:24,693 --> 00:27:27,296 Yeah? Mm. Mm. 683 00:27:27,363 --> 00:27:29,565 - That's so specific to you. - Ah! 684 00:27:29,631 --> 00:27:32,334 - I need you to do me a favor. - Hmm? 685 00:27:32,401 --> 00:27:34,470 Take these keys. I am... 686 00:27:34,536 --> 00:27:39,775 way too messed up to drive. 687 00:27:39,842 --> 00:27:41,343 I'm gonna walk away now. 688 00:27:41,410 --> 00:27:42,845 I'm going to watch you. 689 00:27:42,912 --> 00:27:44,613 Bon! 690 00:27:45,948 --> 00:27:48,250 Voyage. 691 00:27:48,317 --> 00:27:49,785 What the fuck? 692 00:27:53,422 --> 00:27:55,324 How was everybody's intermission? 693 00:27:57,659 --> 00:27:59,728 Act trois. 694 00:27:59,795 --> 00:28:01,964 In which we travel... 695 00:28:02,031 --> 00:28:05,167 south of the border. 696 00:28:06,835 --> 00:28:08,437 Fuck it. I'm sorry. 697 00:28:08,504 --> 00:28:10,206 Fuck, fuck, fuck, fuck. 698 00:28:10,272 --> 00:28:12,141 Fuck it. Oh, fuck. 699 00:28:14,476 --> 00:28:16,678 Hernan is about to learn 700 00:28:16,745 --> 00:28:21,817 a little lesson about amigo-ship. 701 00:28:21,884 --> 00:28:23,352 And when you're on a ship, 702 00:28:23,419 --> 00:28:25,321 friend... friendship is the... 703 00:28:25,387 --> 00:28:27,156 Ah, fuck it. Sorry. 704 00:28:28,390 --> 00:28:29,858 Hernan's gonna learn a lesson, 705 00:28:29,926 --> 00:28:32,895 that when we're helping other people... 706 00:28:36,432 --> 00:28:38,867 Hernan... fuck it, fuck it. Fuck it! 707 00:28:38,935 --> 00:28:40,269 We're gonna skip ahead. 708 00:28:40,336 --> 00:28:42,104 Skip ahead, skip ahead. Fuck, fuck, fuck. 709 00:28:43,605 --> 00:28:45,274 Oh! 710 00:28:45,341 --> 00:28:48,877 Time to take my medication. 711 00:28:49,979 --> 00:28:51,280 Oh, shit. 712 00:28:51,347 --> 00:28:54,450 Meh, should be fine. 713 00:29:06,062 --> 00:29:07,763 Look at you. 714 00:29:07,829 --> 00:29:11,333 Did you steal that gown from a princess? 715 00:29:12,668 --> 00:29:14,303 Well, it's a Frozen Halloween costume 716 00:29:14,370 --> 00:29:16,738 that I bought at Rite Aid, so, yeah, kind of. 717 00:29:20,142 --> 00:29:23,445 I'm Xavier Rothchild III. 718 00:29:23,512 --> 00:29:26,548 I quit a successful career in the cinema 719 00:29:26,615 --> 00:29:29,085 to become a doctor for cats. 720 00:29:29,151 --> 00:29:31,487 And now, I go wherever I'm needed, 721 00:29:31,553 --> 00:29:35,824 which is anywhere a cat needs a doctor. 722 00:29:35,891 --> 00:29:37,459 Isn't that a... 723 00:29:37,526 --> 00:29:40,929 a veterinarian, technically? 724 00:29:40,997 --> 00:29:42,564 I don't think so. 725 00:29:42,631 --> 00:29:45,001 Okay. 726 00:29:45,067 --> 00:29:46,168 Well, my name is Trudy. 727 00:29:46,235 --> 00:29:48,037 I am an undercover cop, 728 00:29:48,104 --> 00:29:49,205 which I'm not supposed to say, 729 00:29:49,271 --> 00:29:50,772 but I kind of feel like 730 00:29:50,839 --> 00:29:52,774 you and I are getting along really well, 731 00:29:52,841 --> 00:29:57,346 and I can probably tell you all my secrets, so... 732 00:29:57,413 --> 00:29:59,048 You can tell me anything. 733 00:30:00,349 --> 00:30:02,318 - Trudy? - Yeah? 734 00:30:02,384 --> 00:30:04,453 Would you like to join me for a cocktail 735 00:30:04,520 --> 00:30:07,889 and a walk around the ship? 736 00:30:07,956 --> 00:30:10,826 Well, I'm supposed to join my friends on the lower deck 737 00:30:10,892 --> 00:30:12,228 for a diarrhea test, 738 00:30:12,294 --> 00:30:15,497 but I suppose I could. 739 00:30:19,401 --> 00:30:20,869 Oh, these are not for us. 740 00:30:20,936 --> 00:30:22,704 Uh, I put out a cigarette in this. 741 00:30:22,771 --> 00:30:24,540 Sorry, let me get us some fresh drinks. 742 00:30:24,606 --> 00:30:26,508 I'm not thirsty. I'm not thirsty. 743 00:30:26,575 --> 00:30:28,110 It's okay, come with me. 744 00:30:28,177 --> 00:30:29,278 - Okay. - Come with me. 745 00:30:29,345 --> 00:30:31,147 No, Caesar, 746 00:30:31,213 --> 00:30:33,849 I will not renounce the Christ. 747 00:30:33,915 --> 00:30:37,319 This Christ seems to have 748 00:30:37,386 --> 00:30:43,025 a power over mens' souls. 749 00:30:43,092 --> 00:30:46,095 My name is James Ron Dangle. That is the show. 750 00:30:46,162 --> 00:30:47,796 I'm 66 years young. 751 00:30:47,863 --> 00:30:49,531 I'm between apartments right now. 752 00:30:49,598 --> 00:30:52,034 I would love... in fact, need... 753 00:30:52,101 --> 00:30:53,869 to do this for you. 754 00:30:53,935 --> 00:30:56,138 But it's not just me you have to thank 755 00:30:56,205 --> 00:30:57,773 for tonight's entertainment. 756 00:30:57,839 --> 00:31:00,142 Let's meet all 757 00:31:00,209 --> 00:31:02,444 of the 88 performers 758 00:31:02,511 --> 00:31:05,881 who just brought you this wonderful tale. 759 00:31:07,549 --> 00:31:10,719 Who eats baby hearts to stay young-looking? 760 00:31:10,786 --> 00:31:13,455 Kate Beckinsale? Gwyneth Paltrow? 761 00:31:13,522 --> 00:31:15,391 Ryan Seacrest? 762 00:31:15,457 --> 00:31:17,059 I'm in, um... 763 00:31:17,126 --> 00:31:19,428 I'm in Cabin 1503. 764 00:31:19,495 --> 00:31:21,097 - Okay. - 1-5-0-3. 765 00:31:21,163 --> 00:31:22,364 1503. 766 00:31:22,431 --> 00:31:23,599 Which is, um, you know, 767 00:31:23,665 --> 00:31:25,534 March 15th backwards, you know. 768 00:31:25,601 --> 00:31:27,136 The Ides of March. 769 00:31:27,203 --> 00:31:29,805 It kind of makes sense they gave me that room. 770 00:31:29,871 --> 00:31:32,040 I'm gonna take your word for that. 771 00:31:32,108 --> 00:31:35,477 I liked this when I understood what you were talking about, 772 00:31:35,544 --> 00:31:37,413 and I feel like where you were going 773 00:31:37,479 --> 00:31:40,916 was you were going to ask me to... 774 00:31:40,982 --> 00:31:42,284 go bang in your room. 775 00:31:42,351 --> 00:31:43,852 I felt like that's where this was headed. 776 00:31:43,919 --> 00:31:45,521 Let me... really quick, could I just, um... 777 00:31:48,357 --> 00:31:51,093 Would you come bang in my room? 778 00:31:51,160 --> 00:31:53,462 Let me tell you what I'm looking for from you. 779 00:31:53,529 --> 00:31:55,497 - Oh, okay. - Okay. 780 00:31:55,564 --> 00:31:57,399 We're gonna bone 781 00:31:57,466 --> 00:31:58,767 and we're gonna talk about Q. 782 00:31:58,834 --> 00:32:00,869 We're gonna listen to some smooth jazz. 783 00:32:00,936 --> 00:32:02,204 Uh-huh. 784 00:32:02,271 --> 00:32:03,739 And we're gonna make this 785 00:32:03,805 --> 00:32:07,042 the best two-day booze cruise 786 00:32:07,109 --> 00:32:09,811 in all of history. 787 00:32:09,878 --> 00:32:13,715 Prepare to have your mind and, uh, vagina blown apart. 788 00:32:13,782 --> 00:32:15,284 Ah. 789 00:32:18,520 --> 00:32:20,389 You got this. You got this. 790 00:32:20,456 --> 00:32:21,657 You give this guy a blowner, 791 00:32:21,723 --> 00:32:23,058 he might accidentally tell the truth. 792 00:32:23,125 --> 00:32:24,526 Happens to me. 793 00:32:24,593 --> 00:32:26,027 He's not gonna get too far in my pants. 794 00:32:26,094 --> 00:32:28,897 I've got an old-school Cotex with a belt. 795 00:32:28,964 --> 00:32:30,566 - That's my girl. - Impenetrable. 796 00:32:30,632 --> 00:32:32,234 Well, well, well. 797 00:32:32,301 --> 00:32:33,969 - What do we have here? - Oh, man! 798 00:32:34,035 --> 00:32:35,704 Talking about the kraken. 799 00:32:35,771 --> 00:32:37,839 Why are you guys living down here in the basement? 800 00:32:37,906 --> 00:32:39,608 - It was a package deal. - It was a package. 801 00:32:39,675 --> 00:32:42,344 It seemed like... they make it sound way nicer. 802 00:32:42,411 --> 00:32:43,845 Very affordable. 803 00:32:43,912 --> 00:32:45,614 Hey, man, how about the great awakening? 804 00:32:45,681 --> 00:32:47,082 Yeah. The storm. 805 00:32:47,149 --> 00:32:49,818 Epstein didn't kill himself, right? 806 00:32:49,885 --> 00:32:51,220 - Ha-ha! - The storm's coming. 807 00:32:51,287 --> 00:32:53,054 - Come on. - So, uh... 808 00:32:53,121 --> 00:32:55,591 word has it you guys... 809 00:32:55,657 --> 00:32:57,293 know who Q is. 810 00:32:58,594 --> 00:33:00,596 - Why would we? - I mean... 811 00:33:00,662 --> 00:33:05,000 I'd give my body freely to Q, just on principle. 812 00:33:05,066 --> 00:33:06,168 Fine. 813 00:33:07,836 --> 00:33:09,205 - FBI, guys. - Whoa! 814 00:33:09,271 --> 00:33:10,706 - Oh! - Oh, my God. 815 00:33:10,772 --> 00:33:12,641 Federal Bureau of Investigation. 816 00:33:12,708 --> 00:33:14,676 - God damn it. - Oh, my God. 817 00:33:14,743 --> 00:33:16,111 - What a good badge. - Okay... 818 00:33:16,178 --> 00:33:17,279 Reno Sheriff's Department. 819 00:33:17,346 --> 00:33:18,514 You're kidding me? 820 00:33:18,580 --> 00:33:19,881 My name is not Jonny Tremain. 821 00:33:19,948 --> 00:33:21,183 You're deep cover looking for... 822 00:33:21,250 --> 00:33:22,418 No way. 823 00:33:22,484 --> 00:33:24,019 Oh, hey! Whoa, whoa! 824 00:33:24,085 --> 00:33:25,821 - Oh! - Oh, man! 825 00:33:25,887 --> 00:33:28,324 - So the deep state... - Yes. 826 00:33:28,390 --> 00:33:30,459 Is gonna just do... 827 00:33:30,526 --> 00:33:33,862 Oh. You can cut the shit. I'm CIA. 828 00:33:33,929 --> 00:33:35,297 You're CIA? 829 00:33:35,364 --> 00:33:36,965 I'm with Vice News. 830 00:33:37,032 --> 00:33:38,767 Is anyone QAnon on this whole boat? 831 00:33:38,834 --> 00:33:40,536 Hold on, I'm with "Mother Jones" journal, man. 832 00:33:40,602 --> 00:33:42,003 You think I would be here... 833 00:33:42,070 --> 00:33:43,805 I wouldn't be wearing all these flags and shit. 834 00:33:43,872 --> 00:33:45,774 - I'm a Black man. - I thought you were a real Q. 835 00:33:45,841 --> 00:33:48,244 - I thought you were real. - Yeah, you were good! 836 00:33:50,246 --> 00:33:51,880 - You look amazing. - You look like that lady. 837 00:33:51,947 --> 00:33:53,449 Thank you. I know. I really do look like her. 838 00:33:53,515 --> 00:33:55,050 Now that I see you, 839 00:33:55,116 --> 00:33:56,918 I've seen you on Vice News thousands of times. 840 00:33:56,985 --> 00:33:57,919 - Yes. - This is the lady 841 00:33:57,986 --> 00:33:59,455 - from Vice News- - Oh! 842 00:33:59,521 --> 00:34:00,656 You made that Nazi guy cry 843 00:34:00,722 --> 00:34:02,658 in the thing with the Proud Boys. 844 00:34:02,724 --> 00:34:04,626 I've masturbated to you. 845 00:34:04,693 --> 00:34:06,027 Since we're all law enforcement, 846 00:34:06,094 --> 00:34:08,764 how about we, uh, pool our resources? 847 00:34:08,830 --> 00:34:10,466 Why would we do that? We got a beat on them. 848 00:34:10,532 --> 00:34:11,900 I mean, we-we... 849 00:34:11,967 --> 00:34:13,735 We don't have any... 850 00:34:13,802 --> 00:34:16,538 No, we're good. What's in it for us? 851 00:34:16,605 --> 00:34:17,906 Look, we're the FBI. 852 00:34:17,973 --> 00:34:19,775 We've got all the high-tech shit. 853 00:34:19,841 --> 00:34:23,412 Cameras, audio equipment. You name it, we've got it. 854 00:34:23,479 --> 00:34:24,780 How about a wire for her? 855 00:34:24,846 --> 00:34:26,582 - Yeah. - Yup. 856 00:34:26,648 --> 00:34:28,417 Yeah, let's wire her up. 857 00:34:28,484 --> 00:34:30,319 - Working with the FBI! Whoo! - Sweet. 858 00:34:30,386 --> 00:34:31,987 And CIA. Hi. 859 00:34:32,053 --> 00:34:34,122 Come in. 860 00:34:34,189 --> 00:34:35,991 Oh. 861 00:34:36,057 --> 00:34:37,926 Hello, patriot. 862 00:34:37,993 --> 00:34:41,397 Hello, my cool ranch Kate Winslet. 863 00:34:43,231 --> 00:34:44,933 How are you? Mwah. 864 00:34:45,000 --> 00:34:46,435 Oh, I love that you left your shoes on. 865 00:34:46,502 --> 00:34:47,736 Oh, well, you know, 866 00:34:47,803 --> 00:34:49,371 you got to have a couple of things 867 00:34:49,438 --> 00:34:51,607 to throw off later. 868 00:34:51,673 --> 00:34:52,874 I love a stakeout. 869 00:34:52,941 --> 00:34:54,343 - It's the best. - It's the best. 870 00:34:54,410 --> 00:34:55,644 Good just... good coffee. 871 00:34:55,711 --> 00:34:57,979 You get to smoke in a tiny room. 872 00:34:58,046 --> 00:34:59,781 I know it's a little on the nose, but, 873 00:34:59,848 --> 00:35:01,917 man, if we had, like, old Chinese takeout, 874 00:35:01,983 --> 00:35:03,452 - wouldn't that be amazing? - Oh! Takeout. 875 00:35:03,519 --> 00:35:04,920 Yeah, yeah, that's... that's good. 876 00:35:04,986 --> 00:35:06,822 We're gonna get this guy. 877 00:35:06,888 --> 00:35:08,524 Hope you don't mind that I didn't make the bed. 878 00:35:08,590 --> 00:35:10,225 I didn't want to try to hide the lie 879 00:35:10,292 --> 00:35:12,628 that I had been tossing and turning 880 00:35:12,694 --> 00:35:13,929 and thinking of you. 881 00:35:13,995 --> 00:35:15,497 Because I have been. 882 00:35:15,564 --> 00:35:17,032 Well, great. 883 00:35:17,098 --> 00:35:18,667 It smells so masculine in here. 884 00:35:18,734 --> 00:35:21,603 Oh, well, that is the spicy cheese puffs. 885 00:35:21,670 --> 00:35:24,573 And if you're thirsty, the clam lite lime. 886 00:35:24,640 --> 00:35:27,075 - Oh. - I would, uh, open one, 887 00:35:27,142 --> 00:35:29,044 but I'm, um... 888 00:35:29,110 --> 00:35:31,813 The clam lime kind of, you know... 889 00:35:31,880 --> 00:35:34,282 it's a kind of rush hour deal right through me, so... 890 00:35:34,350 --> 00:35:35,884 Oh, as someone who has had 891 00:35:35,951 --> 00:35:39,788 the clam lite lime splatter shits before, 892 00:35:39,855 --> 00:35:43,058 believe me, I shat my underwear right off one time. 893 00:35:43,124 --> 00:35:44,826 Oh, um, sorry, 894 00:35:44,893 --> 00:35:47,429 but vocalization leads to visualization, 895 00:35:47,496 --> 00:35:48,797 leads to realization. 896 00:35:48,864 --> 00:35:50,432 - Be right back in a second. - Okay. 897 00:35:50,499 --> 00:35:51,567 I'm just gonna leave the door open 898 00:35:51,633 --> 00:35:52,968 and talk to you from here. 899 00:35:53,034 --> 00:35:54,903 Great, I have no problem with that at all. 900 00:35:54,970 --> 00:35:57,238 So seriously, thanks for coming... 901 00:35:58,707 --> 00:36:02,210 Uh, to just, you know, I guess hang out and talk. 902 00:36:02,277 --> 00:36:07,983 Most people... it's really rare when a woman comes into my room. 903 00:36:08,049 --> 00:36:09,585 I don't believe that. 904 00:36:09,651 --> 00:36:12,187 You strike me as quite the lad... 905 00:36:12,253 --> 00:36:13,522 Lady-killer. Oh. 906 00:36:15,323 --> 00:36:16,725 I wish I had some of those... 907 00:36:16,792 --> 00:36:19,795 What are those matches with the kind of... 908 00:36:19,861 --> 00:36:21,763 Anyway, I just think you're really pretty. 909 00:36:24,265 --> 00:36:25,734 - And... - So do I. 910 00:36:25,801 --> 00:36:27,936 And that's something we have in common, Ron. 911 00:36:28,003 --> 00:36:29,671 It's like we were talking about earlier. 912 00:36:29,738 --> 00:36:33,642 Just, you know, feeling so alone and, like, 913 00:36:33,709 --> 00:36:35,844 there's no one you can... 914 00:36:35,911 --> 00:36:37,679 I hear it. I hear it. Go. 915 00:36:37,746 --> 00:36:39,381 - Oh, okay, okay. - It's fine. Yeah, I hear it. 916 00:36:39,448 --> 00:36:41,316 Wait, wait, wait. 917 00:36:41,383 --> 00:36:42,884 This'll be... this'll be a quick one. 918 00:36:42,951 --> 00:36:44,486 - Yeah? - Yeah, just a little quick jet. 919 00:36:44,553 --> 00:36:46,054 A little quick jet! Oh! 920 00:36:46,121 --> 00:36:48,289 She should be getting extra combat pay. 921 00:36:48,356 --> 00:36:50,325 Whoo! That one had a bone in it. 922 00:36:51,827 --> 00:36:54,496 Tell me some things, Ron. 923 00:36:54,563 --> 00:36:57,499 You have such a way about you. 924 00:36:57,566 --> 00:36:59,034 I... 925 00:36:59,100 --> 00:37:01,937 I bet you have a lot of... 926 00:37:02,003 --> 00:37:06,107 secrets, maybe, that people don't understand. 927 00:37:07,443 --> 00:37:08,977 Actually hitting the nail on the head. 928 00:37:09,044 --> 00:37:10,546 I... 929 00:37:10,612 --> 00:37:12,280 I mean... 930 00:37:12,347 --> 00:37:14,282 in a way, 931 00:37:14,349 --> 00:37:17,385 I am a secret. 932 00:37:17,453 --> 00:37:19,555 Forget... nothing, nothing. Forget I said that. 933 00:37:19,621 --> 00:37:20,989 I... 934 00:37:21,056 --> 00:37:22,190 Go on. 935 00:37:22,257 --> 00:37:23,592 I'm listening. 936 00:37:23,659 --> 00:37:25,326 I'm here for whatever you want to say. 937 00:37:25,393 --> 00:37:28,196 And this will just stay between us? 938 00:37:28,263 --> 00:37:29,931 Obviously. 939 00:37:29,998 --> 00:37:32,834 Because I don't think I ever want to leave your side. 940 00:37:36,672 --> 00:37:38,774 Right now... 941 00:37:40,075 --> 00:37:41,510 You 942 00:37:41,577 --> 00:37:43,679 are scratching the back... 943 00:37:45,246 --> 00:37:46,214 Of Q. 944 00:37:46,281 --> 00:37:47,583 I'm Q. 945 00:37:47,649 --> 00:37:49,117 He's Q. 946 00:37:49,184 --> 00:37:51,119 - This guy's Q? - This guy's Q. He's Q. 947 00:37:51,186 --> 00:37:53,388 - This is Q. - Shit. Go! 948 00:37:53,455 --> 00:37:54,590 - Let's go, let's go, let's go! - Oh, shit! I'm sorry. 949 00:37:54,656 --> 00:37:56,024 Let's go, let's go, let's go! 950 00:37:58,594 --> 00:38:00,896 Here's to butt stuff. 951 00:38:00,962 --> 00:38:02,731 - Always. - Mm. 952 00:38:03,865 --> 00:38:05,767 - Freeze! Freeze! - Freeze! Police! 953 00:38:05,834 --> 00:38:08,504 Pizza Midget says hello! 954 00:38:08,570 --> 00:38:09,671 Fuck you, deep state! 955 00:38:11,039 --> 00:38:12,841 - Oh, my... - Get him! 956 00:38:12,908 --> 00:38:14,643 No, after you. 957 00:38:14,710 --> 00:38:15,877 - Let me lick it! - No, don't lick it! 958 00:38:15,944 --> 00:38:17,178 Jesus Christ! Get him off me! 959 00:38:19,180 --> 00:38:21,182 Freeze! 960 00:38:21,249 --> 00:38:22,651 Hey! Hey! Hey! 961 00:38:22,718 --> 00:38:23,852 Don't you move... 962 00:38:26,588 --> 00:38:28,456 You're not canceling me! 963 00:38:28,524 --> 00:38:29,991 He's getting away! 964 00:38:34,996 --> 00:38:37,499 Out of my way, lib-tards! 965 00:38:37,566 --> 00:38:40,001 - Get one of the... - Junior, Junior! Shit! 966 00:38:40,068 --> 00:38:42,270 - What's happening? - Uh, okay, uh, 967 00:38:42,337 --> 00:38:43,639 what do you do? 968 00:38:43,705 --> 00:38:45,741 You push the red thing! You push the red thing! 969 00:38:45,807 --> 00:38:47,743 Where's the red thing? 970 00:38:47,809 --> 00:38:50,145 Hold on, guys. Hold on, I got it. 971 00:38:50,211 --> 00:38:53,615 Slow and steady wins the race. 972 00:38:53,682 --> 00:38:56,117 Ow! 973 00:38:56,184 --> 00:38:57,786 Freeze, you little weirdo! 974 00:38:59,320 --> 00:39:00,689 It's okay, guys! 975 00:39:00,756 --> 00:39:02,991 I'll just use my getaway sticks. 976 00:39:03,058 --> 00:39:04,760 - Here she comes. - The jig is up. 977 00:39:04,826 --> 00:39:06,227 We know you're Q, guy. 978 00:39:06,294 --> 00:39:08,864 Q is bigger than me! Q is bigger than all of this! 979 00:39:08,930 --> 00:39:10,566 I got a shot! I got a shot! 980 00:39:12,100 --> 00:39:13,368 Sorry, undercover deputies working on behalf 981 00:39:13,434 --> 00:39:16,104 of Pizza Midget. Sorry, we have badges, I swear. 982 00:39:19,040 --> 00:39:20,809 Help me, Roger Stone! 983 00:39:22,177 --> 00:39:24,479 Don't shoot the food, Dangle! 984 00:39:27,649 --> 00:39:28,850 Oh! 985 00:39:32,520 --> 00:39:33,822 - Hey! Hey! - I got him! 986 00:39:33,889 --> 00:39:35,456 Ha! Go, go, go, go! 987 00:39:41,730 --> 00:39:44,532 Freeze! Sheriff's Department! 988 00:39:44,600 --> 00:39:46,334 I'm coming for you, my love! 989 00:39:46,401 --> 00:39:49,504 Ron, over here! 990 00:39:49,571 --> 00:39:51,973 You'll never catch Q! 991 00:40:00,982 --> 00:40:02,818 You've been served. 992 00:40:04,653 --> 00:40:07,823 I'm gonna blog so hard about this on my Reddit thread. 993 00:40:13,862 --> 00:40:17,065 That is how you do it. 994 00:40:17,132 --> 00:40:20,869 Clemmie, is your clam-nado lime disagreeing with you? 995 00:40:20,936 --> 00:40:22,904 It's just not taking me where I want to go. 996 00:40:22,971 --> 00:40:24,773 Oh, God, that's so hot. 997 00:40:24,840 --> 00:40:26,007 You did great, kid. 998 00:40:26,074 --> 00:40:28,610 Then why do I feel so shitty? 999 00:40:28,677 --> 00:40:31,446 Maybe part of you is sad just because he's so gross. 1000 00:40:31,512 --> 00:40:32,748 He's so gross, 1001 00:40:32,814 --> 00:40:34,850 and you've had a lot of clam-nado lime now. 1002 00:40:34,916 --> 00:40:36,284 It's probably just that. 1003 00:40:36,351 --> 00:40:37,886 When I was feeling mixed up and confused, 1004 00:40:37,953 --> 00:40:40,088 which I did a lot, 1005 00:40:40,155 --> 00:40:44,425 my Uncle Frederick used to sing me 1006 00:40:44,492 --> 00:40:47,829 a little song that went just like this. 1007 00:41:04,279 --> 00:41:08,483 ♪ She dashed by me in painted-on jeans ♪ 1008 00:41:12,387 --> 00:41:16,992 ♪ And all heads turned 'cause she was a dream ♪ 1009 00:41:20,061 --> 00:41:21,496 ♪ In the blink of an eye ♪ 1010 00:41:21,562 --> 00:41:24,733 ♪ I knew her number and her name ♪ 1011 00:41:24,800 --> 00:41:27,803 ♪ Yeah ♪ 1012 00:41:27,869 --> 00:41:29,304 ♪ She said I was the tiger ♪ 1013 00:41:29,370 --> 00:41:33,909 ♪ She wanted to tame ♪ 1014 00:41:33,975 --> 00:41:36,177 ♪ Caribbean Queen ♪ 1015 00:41:36,244 --> 00:41:40,215 ♪ Now we're sharing the same dream ♪ 1016 00:41:40,281 --> 00:41:45,220 ♪ And our hearts, they beat as one ♪ 1017 00:41:45,286 --> 00:41:47,889 ♪ No more love on the run ♪ 1018 00:41:51,592 --> 00:41:54,963 ♪ I lose my cool when she steps in the room ♪ 1019 00:41:59,267 --> 00:42:03,805 ♪ And I get so excited just from her perfume ♪ 1020 00:42:03,872 --> 00:42:05,707 ♪ She smells good ♪ 1021 00:42:07,442 --> 00:42:11,012 ♪ Electric eyes that you can't ignore ♪ 1022 00:42:13,715 --> 00:42:15,283 ♪ Hey, ow! ♪ 1023 00:42:15,350 --> 00:42:18,787 ♪ And passion burns you like never before ♪ 1024 00:42:31,332 --> 00:42:34,770 ♪ I was in search of a good time ♪ 1025 00:42:34,836 --> 00:42:36,972 ♪ Just running my game ♪ 1026 00:42:37,038 --> 00:42:39,040 ♪ Yeah ♪ 1027 00:42:39,107 --> 00:42:41,076 ♪ Love was the furthest ♪ 1028 00:42:41,142 --> 00:42:44,780 ♪ Furthest from my mind, yeah ♪ 1029 00:42:44,846 --> 00:42:47,048 ♪ Caribbean Queen ♪ 1030 00:42:47,115 --> 00:42:51,119 ♪ Now we're sharing the same dream ♪ 1031 00:42:51,186 --> 00:42:56,091 ♪ And our hearts, they beat as one ♪ 1032 00:42:56,157 --> 00:42:58,860 ♪ No more love on the run ♪ 1033 00:42:58,927 --> 00:43:01,529 Whoo! 1034 00:43:14,242 --> 00:43:16,344 ♪ Yeah ♪ 1035 00:43:16,411 --> 00:43:18,579 ♪ Caribbean Queen ♪ 1036 00:43:18,646 --> 00:43:22,450 ♪ Now we're sharing the same dream ♪ 1037 00:43:22,517 --> 00:43:25,520 ♪ And our hearts, they beat as one ♪ 1038 00:43:25,586 --> 00:43:27,555 ♪ Yeah ♪ 1039 00:43:27,622 --> 00:43:30,458 ♪ No more love on the run ♪ 1040 00:43:32,060 --> 00:43:34,195 ♪ Caribbean Queen ♪ 1041 00:43:34,262 --> 00:43:38,333 ♪ Now we're sharing the same dream ♪ 1042 00:43:38,399 --> 00:43:41,469 ♪ And our hearts, will beat as one ♪ 1043 00:43:43,204 --> 00:43:46,007 ♪ No more love on the ♪ 1044 00:43:46,074 --> 00:43:49,310 ♪ Run ♪ 1045 00:43:53,181 --> 00:43:54,715 Yeah! 1046 00:43:54,782 --> 00:43:56,051 That's great. 1047 00:43:56,117 --> 00:43:57,718 I hate to break up whatever this is, 1048 00:43:57,785 --> 00:44:00,321 but, uh, Ron is not Q. 1049 00:44:00,388 --> 00:44:03,424 He's a gym instructor from Fresno. 1050 00:44:03,491 --> 00:44:06,895 I guess Arby's has, like, a restraining order against him. 1051 00:44:06,962 --> 00:44:08,663 - That's it. - Sorry, guys. 1052 00:44:08,729 --> 00:44:10,365 Sorry. 1053 00:44:14,836 --> 00:44:15,904 One more time from the top? 1054 00:44:20,141 --> 00:44:24,112 The ship has officially run out of toilet paper. 1055 00:44:24,179 --> 00:44:26,414 Please use your assigned towel. 1056 00:44:26,481 --> 00:44:28,316 I can't believe I played stinky pinkie 1057 00:44:28,383 --> 00:44:30,018 with someone who wasn't Q. 1058 00:44:30,085 --> 00:44:32,387 Oh, okay. 1059 00:44:38,393 --> 00:44:40,795 I hear steel drums. 1060 00:44:40,862 --> 00:44:44,532 I smell coconuts. 1061 00:44:44,599 --> 00:44:46,767 - Oh! We're in Nassau. - Whoo! 1062 00:44:46,834 --> 00:44:48,169 We're in Nassau! 1063 00:44:56,277 --> 00:44:58,279 Nassau! Nassau! Nassau! 1064 00:44:58,346 --> 00:45:00,548 Nassau! Nassau! 1065 00:45:00,615 --> 00:45:02,717 Okay, everybody! 1066 00:45:02,783 --> 00:45:05,987 Please, attention. Open your orejas, please. 1067 00:45:06,054 --> 00:45:08,656 I have some bad news. 1068 00:45:08,723 --> 00:45:13,061 I have just been told that we have a super strain of diarrhea. 1069 00:45:13,128 --> 00:45:15,931 The worst diarrhea known to man. 1070 00:45:15,997 --> 00:45:17,532 No one can dock in Nassau. 1071 00:45:17,598 --> 00:45:19,567 We are officially quarantined here. 1072 00:45:19,634 --> 00:45:20,868 - What? - No, no, no, no. 1073 00:45:20,936 --> 00:45:23,138 No, no, no, no, no, no, no, no. Mr. Memes. 1074 00:45:23,204 --> 00:45:24,305 We've been bubbled this whole time. 1075 00:45:24,372 --> 00:45:25,573 You are not keeping us on this ship! 1076 00:45:25,640 --> 00:45:27,575 We have already had the worst diarrhea! 1077 00:45:27,642 --> 00:45:29,744 We're a pod. We're fine. We're going. Good day. 1078 00:45:37,252 --> 00:45:40,721 Nobody, absolutely zero people, 1079 00:45:40,788 --> 00:45:43,158 will be able to leave this boat. 1080 00:45:43,224 --> 00:45:44,859 All right, you guys, 1081 00:45:44,926 --> 00:45:46,494 enjoy your search for Q. 1082 00:45:46,561 --> 00:45:47,996 - Bye, guys. - Thank you! 1083 00:45:48,063 --> 00:45:49,464 That's a sad look. 1084 00:45:49,530 --> 00:45:51,166 Except for these guys. They have to leave. 1085 00:45:51,232 --> 00:45:52,800 Hey, Asians, Hispanic dude. 1086 00:45:52,867 --> 00:45:54,369 Uh-oh. Oh, oh... 1087 00:45:54,435 --> 00:45:56,704 - As minorities... - That's it, that's it. 1088 00:45:56,771 --> 00:45:59,040 We need to stick together, all right? 1089 00:45:59,107 --> 00:46:00,341 You know what I'm saying? 1090 00:46:00,408 --> 00:46:03,711 Like, if my back can wash yours, 1091 00:46:03,778 --> 00:46:06,681 then maybe you can wash mine, right? 1092 00:46:06,747 --> 00:46:10,118 Yeah, man, me and my boy here, 1093 00:46:10,185 --> 00:46:11,586 we just like to party up in the... 1094 00:46:11,652 --> 00:46:13,088 No! No! 1095 00:46:13,154 --> 00:46:15,256 - No? - No, no. 1096 00:46:15,323 --> 00:46:19,094 So how many days are we gonna be quarantined? 1097 00:46:19,160 --> 00:46:22,863 Just a short, happy 30 days. 1098 00:46:22,930 --> 00:46:23,931 What? 1099 00:46:40,848 --> 00:46:43,018 - I got it. Let go! - No! 1100 00:46:43,084 --> 00:46:46,021 No! No! 1101 00:47:01,502 --> 00:47:03,638 I know you're watching me. 1102 00:47:03,704 --> 00:47:05,473 I know you know I'm watching you. 1103 00:47:05,540 --> 00:47:07,175 I know you know I knew it. 1104 00:47:09,377 --> 00:47:11,479 Okay, bye-bye. Go. 1105 00:47:12,747 --> 00:47:15,283 That's all you get. Use front, use back. 1106 00:47:25,593 --> 00:47:26,994 - Hey, Travis... - Huh? 1107 00:47:27,062 --> 00:47:28,396 Why are you doing all those so fast? 1108 00:47:29,997 --> 00:47:33,301 - Toilet paper, Boss. - Thank you very much. 1109 00:47:33,368 --> 00:47:34,869 How long we been quarantined? 1110 00:47:34,935 --> 00:47:36,304 Almost a half-hour. 1111 00:47:46,614 --> 00:47:48,015 Well, look at you. 1112 00:47:50,318 --> 00:47:51,952 Nice to see you again, Clemmie, 1113 00:47:52,019 --> 00:47:53,754 or should I say, "officer." 1114 00:47:53,821 --> 00:47:56,124 Well, it's not nice to see you again, 1115 00:47:56,191 --> 00:47:58,059 you star-spangled turd. 1116 00:47:58,126 --> 00:47:59,227 Oh, really? 1117 00:47:59,294 --> 00:48:02,330 The liar is offended to see me again. 1118 00:48:02,397 --> 00:48:06,534 I lied, but you should expect that from a girl. 1119 00:48:06,601 --> 00:48:08,736 You said you were Q, 1120 00:48:08,803 --> 00:48:11,572 and that's a lot worse, and I am so disappointed. 1121 00:48:11,639 --> 00:48:12,907 When a... 1122 00:48:12,973 --> 00:48:15,210 a goddess like you shows any bit of interest, 1123 00:48:15,276 --> 00:48:17,044 of course I'm gonna lie. 1124 00:48:17,112 --> 00:48:20,348 I know you didn't ask to be this gorgeous and this perfect, 1125 00:48:20,415 --> 00:48:22,016 but you have to be ready 1126 00:48:22,083 --> 00:48:25,520 for guys to do stuff like this sometimes, okay? 1127 00:48:26,654 --> 00:48:28,389 I am very interested 1128 00:48:28,456 --> 00:48:30,291 in the goddess part of what you were saying. 1129 00:48:30,358 --> 00:48:31,659 It doesn't matter. 1130 00:48:31,726 --> 00:48:32,860 I should have known that you were a mirage. 1131 00:48:32,927 --> 00:48:34,462 I don't know if you can understand this, 1132 00:48:34,529 --> 00:48:37,598 but my whole life I felt like I am stuck 1133 00:48:37,665 --> 00:48:41,169 in this disgusting, low-rent desert, 1134 00:48:41,236 --> 00:48:44,372 and I'm the only one with any real inner beauty 1135 00:48:44,439 --> 00:48:46,207 and any actual dreams. 1136 00:48:46,274 --> 00:48:48,643 And I just want to rise up 1137 00:48:48,709 --> 00:48:52,513 like the burning eagle god that I am. 1138 00:48:52,580 --> 00:48:54,315 Can you understand that at all? 1139 00:48:54,382 --> 00:48:56,851 Everything you just said 1140 00:48:56,917 --> 00:48:59,587 is everything that I have written 1141 00:48:59,654 --> 00:49:02,523 in my own Akashic records. 1142 00:49:04,159 --> 00:49:05,293 Oh! 1143 00:49:09,430 --> 00:49:11,932 - Oh! Ah! Ah! - Oh, yeah! 1144 00:49:17,272 --> 00:49:19,674 That was incredible. 1145 00:49:20,941 --> 00:49:22,643 - I'll bet it was. - Yeah. 1146 00:49:22,710 --> 00:49:25,112 I admire your efficiency. 1147 00:49:27,215 --> 00:49:31,085 You know, only three men have ever seen my labia before. 1148 00:49:31,152 --> 00:49:34,789 One was my ex-husband, one was my pediatrician, 1149 00:49:34,855 --> 00:49:37,325 and the other was an ambulance driver. 1150 00:49:37,392 --> 00:49:40,628 So consider yourself very lucky. 1151 00:49:40,695 --> 00:49:41,996 Proud to be number four. 1152 00:49:43,331 --> 00:49:46,066 I am tormented by your beauty. 1153 00:49:46,133 --> 00:49:48,369 Mm, can I take this out of my mouth... 1154 00:49:48,436 --> 00:49:50,104 - Not yet. - Okay. 1155 00:49:50,171 --> 00:49:51,972 Just finishing the shading 1156 00:49:52,039 --> 00:49:56,311 around your beautiful face and pubis. 1157 00:49:56,377 --> 00:49:58,579 I'm gonna need a lot of shading, 1158 00:49:58,646 --> 00:50:00,615 FYI, for the pubis area, 1159 00:50:00,681 --> 00:50:02,950 because one thing they don't tell you in health class 1160 00:50:03,017 --> 00:50:07,121 is that your pubis does get a lot bigger the older you get, 1161 00:50:07,188 --> 00:50:09,224 and I'm not bragging. 1162 00:50:10,591 --> 00:50:11,792 Almost done with the shading. 1163 00:50:11,859 --> 00:50:13,294 How does my butthole look? 1164 00:50:13,361 --> 00:50:14,495 Let me take a look. 1165 00:50:14,562 --> 00:50:17,632 A little more pink. 1166 00:50:17,698 --> 00:50:20,401 Hmm. You flatter me. 1167 00:50:20,468 --> 00:50:22,136 Relax the face. 1168 00:50:23,538 --> 00:50:26,173 And relax the anus. 1169 00:50:27,608 --> 00:50:29,310 Yes. Perfect. 1170 00:50:32,447 --> 00:50:34,649 You know, 1171 00:50:34,715 --> 00:50:37,618 after being inside of you for two seconds like that, 1172 00:50:37,685 --> 00:50:40,588 I just feel so much closer to you. 1173 00:50:40,655 --> 00:50:43,090 I feel like I'm a part of you now. 1174 00:50:43,157 --> 00:50:45,159 And I... 1175 00:50:45,226 --> 00:50:47,695 I would never ask this, 1176 00:50:47,762 --> 00:50:51,599 but I feel so comfortable with you. 1177 00:50:51,666 --> 00:50:53,734 What's your real name? 1178 00:50:56,671 --> 00:50:58,573 It's kind of embarrassing. 1179 00:51:00,475 --> 00:51:04,512 Clementine Anne Johnson. 1180 00:51:04,579 --> 00:51:05,913 Clementine? 1181 00:51:05,980 --> 00:51:09,484 You mean like the sweet nibbly cookie? 1182 00:51:09,550 --> 00:51:13,187 I'd say that's perfect for you. 1183 00:51:13,254 --> 00:51:14,522 Well, I never thought of it like that. 1184 00:51:15,823 --> 00:51:18,326 But that makes sense. 1185 00:51:18,393 --> 00:51:20,928 You know... 1186 00:51:20,995 --> 00:51:22,162 I'm not really Q. 1187 00:51:22,229 --> 00:51:23,831 I'm his right-hand man. 1188 00:51:23,898 --> 00:51:27,034 In a lot of ways, I'm his mouthpiece. 1189 00:51:27,101 --> 00:51:31,138 I deliver his messages, and sometimes... 1190 00:51:33,708 --> 00:51:36,611 I invent some of those messages. 1191 00:51:36,677 --> 00:51:39,213 Just the stuff like, you know, 1192 00:51:39,280 --> 00:51:41,649 Britney Spears is really Lee Harvey Oswald. 1193 00:51:41,716 --> 00:51:43,017 - And, you know... - That was you? 1194 00:51:43,083 --> 00:51:45,052 Yeah, that was me. Yeah. 1195 00:51:45,119 --> 00:51:47,722 Yes, there's a bit of a thrill of, you know, 1196 00:51:47,788 --> 00:51:50,758 being able to kind of control the zeitgeist, 1197 00:51:50,825 --> 00:51:56,764 but the lifestyle is fucking amazing. 1198 00:51:56,831 --> 00:52:01,001 We own Jeffrey Epstein's old island. 1199 00:52:01,068 --> 00:52:03,070 It has a secret bunker underneath it. 1200 00:52:03,137 --> 00:52:07,608 It has a food court with every discontinued fast-food chain. 1201 00:52:07,675 --> 00:52:09,377 Kenny Rogers Roasters, Burger Chef; 1202 00:52:09,444 --> 00:52:12,447 they're all in operation, only at that one food court. 1203 00:52:12,513 --> 00:52:14,081 Go fuck yourself. 1204 00:52:14,148 --> 00:52:15,816 Yeah. 1205 00:52:15,883 --> 00:52:17,718 You know what I find crazy, Xavier? 1206 00:52:17,785 --> 00:52:19,019 You're a painter. 1207 00:52:19,086 --> 00:52:21,422 I make dolls out of my old pantyhose, 1208 00:52:21,489 --> 00:52:22,890 so we're both artists. 1209 00:52:22,957 --> 00:52:26,327 And we randomly meet on a cruise and fall in love 1210 00:52:26,394 --> 00:52:28,295 on the exact day 1211 00:52:28,363 --> 00:52:31,231 that I run out of my anti-psychotic medication. 1212 00:52:31,298 --> 00:52:34,068 I mean, if that's not kismet, I don't know what is. 1213 00:52:34,134 --> 00:52:35,235 Perfect timing. 1214 00:52:37,372 --> 00:52:39,239 Wiegel! 1215 00:52:39,306 --> 00:52:40,708 Wiegel, you're naked. 1216 00:52:40,775 --> 00:52:42,843 I know that. I'm being painted. 1217 00:52:42,910 --> 00:52:44,244 - What? - Please leave us alone. 1218 00:52:44,311 --> 00:52:46,881 Wiegel, Wiegel, you are naked in the buffet. 1219 00:52:46,947 --> 00:52:50,385 Can we please have some privacy? 1220 00:52:50,451 --> 00:52:52,620 Your friend cannot be naked in the buffet. 1221 00:52:52,687 --> 00:52:54,689 - I know. - We have a sign that says so. 1222 00:52:54,755 --> 00:52:56,156 You'd think we don't need a sign that says, 1223 00:52:56,223 --> 00:52:58,693 "Please do not be naked in the buffet," but we do. 1224 00:52:58,759 --> 00:53:00,094 - I see it. - This is a diarrhea nightmare. 1225 00:53:00,160 --> 00:53:02,430 I apologize. Trudy, please. 1226 00:53:02,497 --> 00:53:05,466 Don't listen to him, Trudy. It's just you and I. 1227 00:53:05,533 --> 00:53:07,234 Don't worry, sugar balls. 1228 00:53:07,301 --> 00:53:09,770 I only have ears for you. 1229 00:53:09,837 --> 00:53:11,171 Trudy, that's a plant. 1230 00:53:11,238 --> 00:53:13,173 God, you look so beautiful right now. 1231 00:53:13,240 --> 00:53:14,509 Come back, Trudy. 1232 00:53:14,575 --> 00:53:15,543 Come back! 1233 00:53:15,610 --> 00:53:17,645 Your jealousy is gross. 1234 00:53:17,712 --> 00:53:19,313 Trudy! 1235 00:53:25,553 --> 00:53:27,354 Morning, gang. 1236 00:53:27,422 --> 00:53:28,989 - Morning. - Morning. 1237 00:53:29,056 --> 00:53:31,325 I know it hasn't been ideal... 1238 00:53:31,392 --> 00:53:33,961 If you haven't filled out your diarrhea app, 1239 00:53:34,028 --> 00:53:36,230 do so immediately. 1240 00:53:36,296 --> 00:53:40,234 Failure to do so will result in a very serious penalty. 1241 00:53:40,300 --> 00:53:43,003 Remember, message and data rates may apply. 1242 00:53:43,070 --> 00:53:46,807 Raise your hand if you forgot to log your diarrhea today. 1243 00:53:46,874 --> 00:53:48,876 I didn't forget, but I tried and it crashed. 1244 00:53:48,943 --> 00:53:50,344 Almost everyone! 1245 00:53:50,411 --> 00:53:52,480 When I say, "hell," you say, "o." 1246 00:53:52,547 --> 00:53:54,849 Hello! Hello. 1247 00:53:54,915 --> 00:53:58,653 I just got off of the phone with the doctors 1248 00:53:58,719 --> 00:54:00,855 from the ship and the mainland, 1249 00:54:00,921 --> 00:54:04,124 and I am now certifiably insane. 1250 00:54:04,191 --> 00:54:05,760 They actually used the word... 1251 00:54:05,826 --> 00:54:07,728 and I never heard a doctor say this before... 1252 00:54:07,795 --> 00:54:10,130 cat shit crazy. 1253 00:54:10,197 --> 00:54:12,833 So I don't want to say screw all of you, 1254 00:54:12,900 --> 00:54:15,603 so I will say fuck all of you. 1255 00:54:15,670 --> 00:54:16,971 Fuck the ship life. 1256 00:54:17,037 --> 00:54:19,440 This jacket was my grandfather's. 1257 00:54:19,507 --> 00:54:21,509 They took it off his cold body. 1258 00:54:21,576 --> 00:54:22,843 He wasn't dead yet. 1259 00:54:22,910 --> 00:54:24,779 You can have that. Take that for you. 1260 00:54:27,281 --> 00:54:28,616 Oh! 1261 00:54:28,683 --> 00:54:30,885 Oh! 1262 00:54:30,951 --> 00:54:32,119 Big son of a... 1263 00:54:32,186 --> 00:54:33,187 I think this is cause for concern. 1264 00:54:33,253 --> 00:54:35,523 Oh! 1265 00:54:35,590 --> 00:54:37,224 How come he hasn't got diarrhea? 1266 00:54:40,160 --> 00:54:42,196 - Okay, everybody. - Yes? 1267 00:54:42,262 --> 00:54:43,864 Calm down. All calm down. 1268 00:54:43,931 --> 00:54:45,933 Why did you say "calm down"? We were relatively calm. 1269 00:54:50,538 --> 00:54:51,972 We were calm! 1270 00:54:52,039 --> 00:54:54,041 As you can see, 1271 00:54:54,108 --> 00:54:57,011 the captain has gone a little bit crazy. 1272 00:54:57,077 --> 00:54:59,113 Certifiably cat shit crazy. 1273 00:54:59,179 --> 00:55:01,749 And since that is, you know, he's a little cause for alarm, 1274 00:55:01,816 --> 00:55:02,983 I am taking over. 1275 00:55:03,050 --> 00:55:04,819 I am not taking orders 1276 00:55:04,885 --> 00:55:06,153 from another guy in shorts! 1277 00:55:06,220 --> 00:55:08,756 - Pass. Hard pass. - And you know what? 1278 00:55:08,823 --> 00:55:11,058 None of you updated your MyDiarrhea app. 1279 00:55:11,125 --> 00:55:12,359 I did, though! Except for not them! 1280 00:55:12,426 --> 00:55:13,894 But I actually did. 1281 00:55:13,961 --> 00:55:17,464 You are not taking the ship. Thank you, but no thank you. 1282 00:55:19,399 --> 00:55:20,701 Oh, my God. Oh, my God. 1283 00:55:20,768 --> 00:55:22,570 - Put them below deck. - Okay, okay, we'll go. 1284 00:55:22,637 --> 00:55:24,338 No. No. No. No. 1285 00:55:24,404 --> 00:55:25,540 Come on! 1286 00:55:25,606 --> 00:55:26,841 Oh, my God. 1287 00:55:26,907 --> 00:55:28,976 No. No, oh, my God! 1288 00:55:30,444 --> 00:55:33,814 Yes. Guns! Guns! Guns! Guns! Guns! 1289 00:55:33,881 --> 00:55:35,950 When I say "guns," you say, "mm!" 1290 00:55:40,521 --> 00:55:42,289 This is like that movie. 1291 00:55:44,091 --> 00:55:45,359 You know, the guy with the glasses. 1292 00:55:47,227 --> 00:55:50,598 Come on, the one... Come on. 1293 00:55:50,665 --> 00:55:53,601 When you... the thing? 1294 00:55:53,668 --> 00:55:54,869 - "Amistad"? - Yes. 1295 00:55:54,935 --> 00:55:56,571 How did you get that? 1296 00:55:56,637 --> 00:55:58,338 I'm sorry, don't do that. 1297 00:55:58,405 --> 00:56:01,208 Don't compare a slave ship to what we're in. 1298 00:56:01,275 --> 00:56:02,910 How is this not the exact same thing? 1299 00:56:02,977 --> 00:56:05,479 Black people still have high blood pressure today 1300 00:56:05,546 --> 00:56:07,414 because of what happened. 1301 00:56:07,481 --> 00:56:09,349 The salt was so... 1302 00:56:09,416 --> 00:56:11,251 Was that the name of that movie, by the way? 1303 00:56:11,318 --> 00:56:12,953 Oh, don't make this be like the whole thing 1304 00:56:13,020 --> 00:56:14,388 when he gives that whole lecture about "Roots". 1305 00:56:14,454 --> 00:56:16,657 I'll be honest, if I was... 1306 00:56:16,724 --> 00:56:18,859 Hello, everyone. This is your captain. 1307 00:56:18,926 --> 00:56:21,028 I hope you are having a wonderful day. 1308 00:56:21,095 --> 00:56:23,263 It's a good day to die. 1309 00:56:23,330 --> 00:56:25,866 Speaking of that, I'm about to run this ship aground 1310 00:56:25,933 --> 00:56:27,635 and kill all of us. 1311 00:56:27,702 --> 00:56:29,870 Go! Go! 1312 00:56:29,937 --> 00:56:32,506 Whoa! Whoa! 1313 00:56:34,742 --> 00:56:36,143 - Everybody okay? - Oh! 1314 00:56:36,210 --> 00:56:37,845 Tell you right now, people... 1315 00:56:37,912 --> 00:56:40,981 Hands in. 1316 00:56:41,048 --> 00:56:45,586 Heroes are not made... 1317 00:56:45,653 --> 00:56:47,121 at a summer frolic, 1318 00:56:47,187 --> 00:56:50,825 at a picnic with a basket 1319 00:56:50,891 --> 00:56:53,694 of fruits, crudités, cheeses, and meats. 1320 00:56:53,761 --> 00:56:54,962 What the fuck? 1321 00:56:55,029 --> 00:56:56,196 Maybe a sparkling white... 1322 00:56:56,263 --> 00:56:58,332 Hero... I'm getting to this part. 1323 00:56:58,398 --> 00:57:01,501 Heroes are forged 1324 00:57:01,568 --> 00:57:03,403 in fire. 1325 00:57:03,470 --> 00:57:06,140 Yeah! 1326 00:57:06,206 --> 00:57:07,574 Let's do something about this! 1327 00:57:07,642 --> 00:57:09,109 Yes! What do we do? 1328 00:57:09,176 --> 00:57:10,344 Are we clowns, or are we the Reno Sheriff's Department? 1329 00:57:10,410 --> 00:57:12,512 We're the Reno Sheriff's Department! 1330 00:57:23,457 --> 00:57:25,025 Go, go, go, go. 1331 00:57:37,104 --> 00:57:39,907 These decks is off-limits, everybody. 1332 00:57:39,974 --> 00:57:41,341 Oh! 1333 00:57:44,478 --> 00:57:46,647 Hey, who did this? 1334 00:57:55,522 --> 00:57:57,491 Oh, God. 1335 00:57:57,557 --> 00:57:59,059 Right into the propeller. 1336 00:57:59,126 --> 00:58:01,228 He's all mixed up in there. 1337 00:58:01,295 --> 00:58:02,730 Circle of life. Circle of life, right? 1338 00:58:02,797 --> 00:58:05,132 - In what way? - Um, let's not get specific. 1339 00:58:05,199 --> 00:58:06,901 Let's... you know, the circle of life. 1340 00:58:06,967 --> 00:58:08,202 Oh, shit, we got to stop the boat. 1341 00:58:08,268 --> 00:58:09,737 - Go. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1342 00:58:13,941 --> 00:58:17,044 Let's go. 1343 00:58:17,111 --> 00:58:18,913 Captain! 1344 00:58:18,979 --> 00:58:20,214 Captain, we got to stop! 1345 00:58:22,016 --> 00:58:24,484 All right, step back, step back! 1346 00:58:24,551 --> 00:58:26,120 Don't worry. 1347 00:58:26,186 --> 00:58:27,788 We do stuff like this all the time. 1348 00:58:29,990 --> 00:58:30,991 Sorry! 1349 00:58:31,058 --> 00:58:32,159 Don't do it! Don't do it! 1350 00:58:32,226 --> 00:58:33,660 You got to let us in! 1351 00:58:33,728 --> 00:58:34,895 How do we stop the ship? 1352 00:58:34,962 --> 00:58:37,031 What if we drop the anchor? 1353 00:58:37,097 --> 00:58:38,966 Yeah! Go, go, go! 1354 00:58:39,033 --> 00:58:41,836 What if we drop the anchor? 1355 00:58:41,902 --> 00:58:44,772 Use your lower body. On three. 1356 00:58:46,140 --> 00:58:47,742 One, two... 1357 00:58:52,546 --> 00:58:53,914 I'm getting it! I got a little bit! 1358 00:58:53,981 --> 00:58:55,282 I got something over here! 1359 00:58:55,349 --> 00:58:56,751 Son of a bitch, I had something over here. 1360 00:58:56,817 --> 00:58:58,585 Let's do it one more time, 'cause I have to admit, 1361 00:58:58,652 --> 00:59:01,055 I wasn't pulling at all. I was just going, "Ah!" 1362 00:59:01,121 --> 00:59:03,557 Fulcrum. 1363 00:59:03,623 --> 00:59:04,959 Anything? 1364 00:59:05,025 --> 00:59:06,894 Yeah, I felt it move! I felt it move! 1365 00:59:06,961 --> 00:59:08,128 I got something! 1366 00:59:10,798 --> 00:59:13,433 One, two, three. 1367 00:59:18,939 --> 00:59:20,775 Sometimes... 1368 00:59:20,841 --> 00:59:23,010 the best move 1369 00:59:23,077 --> 00:59:25,045 is to admit when you need help. 1370 00:59:25,112 --> 00:59:26,046 Help! Help! 1371 00:59:26,113 --> 00:59:27,414 Don't scream. 1372 00:59:27,481 --> 00:59:28,983 Okay, no, scream, scream. 1373 00:59:29,049 --> 00:59:30,150 - Help! - We need help! 1374 00:59:31,852 --> 00:59:33,220 Help! 1375 00:59:33,287 --> 00:59:36,023 My brothers and sisters of color, 1376 00:59:36,090 --> 00:59:39,193 Q weirdos who actually turned out to be pretty nice folks, 1377 00:59:39,259 --> 00:59:43,197 America used to be great 'cause we did stuff together. 1378 00:59:43,263 --> 00:59:44,932 Let's do this together, guys. 1379 00:59:44,999 --> 00:59:46,166 And heave! 1380 00:59:49,369 --> 00:59:51,671 Heave! Heave! Heave! 1381 00:59:51,738 --> 00:59:56,376 Heave! And ho! 1382 00:59:56,443 --> 00:59:59,880 Yes! 1383 01:00:03,050 --> 01:00:04,985 Hey, guys... 1384 01:00:05,052 --> 01:00:06,753 we fucked up again. 1385 01:00:06,821 --> 01:00:07,955 Yeah, it's supposed to be attached, right? 1386 01:00:08,022 --> 01:00:08,956 Yeah. 1387 01:00:09,023 --> 01:00:10,557 Captain! 1388 01:00:10,624 --> 01:00:12,192 Capitán. 1389 01:00:12,259 --> 01:00:14,194 Hey, listen! 1390 01:00:14,261 --> 01:00:17,164 I forgot, the crazy Black captain "Bonofrise" 1391 01:00:17,231 --> 01:00:18,866 - gave me the keys! - Oh, my God! 1392 01:00:18,933 --> 01:00:21,135 - Let's do it. - Go, go, go! 1393 01:00:21,201 --> 01:00:23,437 So much better than violence. 1394 01:00:23,503 --> 01:00:24,738 Hey! 1395 01:00:24,805 --> 01:00:26,841 - Gentle. Gentle. - Why don't you come on out? 1396 01:00:26,907 --> 01:00:28,575 Look what I got for you, huh? 1397 01:00:28,642 --> 01:00:30,510 Oh. Shall we? 1398 01:00:30,577 --> 01:00:31,745 Yes, we shall. 1399 01:00:31,812 --> 01:00:33,447 Great, I'm gonna maybe turn the ship off. 1400 01:00:33,513 --> 01:00:34,882 I wish I'd known you were here. 1401 01:00:34,949 --> 01:00:36,383 I would have let you in earlier. 1402 01:00:36,450 --> 01:00:38,652 - We did it. - Man, you're batshit crazy. 1403 01:00:38,718 --> 01:00:40,487 Hey! We did it! We saved the ship! 1404 01:00:40,554 --> 01:00:42,622 - Whoo-hoo! - Don't have to thank us. 1405 01:00:42,689 --> 01:00:44,291 Oh, shit! 1406 01:00:49,629 --> 01:00:51,866 What? What? 1407 01:00:51,932 --> 01:00:53,300 Are you out? 1408 01:00:54,835 --> 01:00:56,403 No hard feelings, right? 1409 01:00:57,737 --> 01:01:01,275 Mutiny in international law is very bad. 1410 01:01:01,341 --> 01:01:02,642 I mean, we could kill you. 1411 01:01:02,709 --> 01:01:05,245 But we're not gonna do that, because we nice. 1412 01:01:05,312 --> 01:01:07,281 And we want a good Tripadvisor review. 1413 01:01:07,347 --> 01:01:09,449 Five star, please. Thank you so much. 1414 01:01:09,516 --> 01:01:11,051 - Bye. - Bye-bye. 1415 01:01:11,118 --> 01:01:13,187 - Bye-bye, my love. - Bye. 1416 01:01:13,253 --> 01:01:14,588 Goodbye, my dear. 1417 01:01:14,654 --> 01:01:16,156 I left one of my panty liners 1418 01:01:16,223 --> 01:01:17,791 under your pillow! 1419 01:01:17,858 --> 01:01:19,126 Who is she talking to? 1420 01:01:19,193 --> 01:01:20,895 I will wait for you right here! 1421 01:01:20,961 --> 01:01:22,596 Fully engorged! 1422 01:01:26,333 --> 01:01:29,003 Bye, bye! 1423 01:01:38,078 --> 01:01:39,146 - Oh, my God! - What the hell? 1424 01:01:39,213 --> 01:01:40,380 - Holy... - Were you guys here 1425 01:01:40,447 --> 01:01:41,648 - the whole time? - Oh, yeah. 1426 01:01:41,715 --> 01:01:44,084 We... we turned this into our little, um... 1427 01:01:44,151 --> 01:01:45,819 excuse me, but fuck nest. 1428 01:01:45,886 --> 01:01:47,821 Ew! 1429 01:01:47,888 --> 01:01:50,724 This succubus has me up to, like, eight seconds. 1430 01:01:50,790 --> 01:01:53,093 - Never lasted that long. - Congratulations. 1431 01:01:53,160 --> 01:01:54,461 Nobody asked. 1432 01:01:54,528 --> 01:01:57,331 If I get into double digits, this is the one. 1433 01:01:57,397 --> 01:02:00,000 I'll buy you an ice cream. 1434 01:02:00,067 --> 01:02:01,969 Oh! 1435 01:02:02,036 --> 01:02:03,770 No, no, no! 1436 01:02:03,837 --> 01:02:06,406 Oh, come on! 1437 01:02:06,473 --> 01:02:08,475 Just read the raft. Read the raft, right? 1438 01:02:08,542 --> 01:02:12,012 Does anybody know, like, which way we're even drifting? 1439 01:02:12,079 --> 01:02:13,680 That's the drinking gourd up there. 1440 01:02:13,747 --> 01:02:15,249 The handle points to the North Star. 1441 01:02:15,315 --> 01:02:19,253 I mean, if that really is the drinking gourd, I mean... 1442 01:02:19,319 --> 01:02:20,620 I probably shouldn't say this, 1443 01:02:20,687 --> 01:02:22,689 about a hundred miles north of here... 1444 01:02:25,159 --> 01:02:26,860 Sorry, dude. 1445 01:02:26,927 --> 01:02:29,363 But, uh, Q's headquarters 1446 01:02:29,429 --> 01:02:31,431 are on my friend's island. 1447 01:02:31,498 --> 01:02:33,333 My friend had a really nice island with a... 1448 01:02:33,400 --> 01:02:34,969 you know, a mansion and a sex dungeon and... 1449 01:02:35,035 --> 01:02:36,971 Jeff Epstein. 1450 01:02:37,037 --> 01:02:39,306 Who else has an island with a sex dungeon? 1451 01:02:39,373 --> 01:02:40,274 Okay, yeah, fine. Jeff Epstein... 1452 01:02:40,340 --> 01:02:41,641 Well, David Copperfield. 1453 01:02:41,708 --> 01:02:42,576 - David Copperfield. - Okay, yeah. 1454 01:02:42,642 --> 01:02:43,810 Well, how do we get there? 1455 01:02:43,877 --> 01:02:46,780 Did you say 100 miles north of here? 1456 01:02:46,846 --> 01:02:49,116 Yeah. I mean, I don't really know basic, 1457 01:02:49,183 --> 01:02:50,985 you know, boat craft or... 1458 01:02:51,051 --> 01:02:53,887 Whoa, what are you... 1459 01:02:53,954 --> 01:02:55,589 There's a couple guys in the world 1460 01:02:55,655 --> 01:02:58,292 that could get you 100 miles north of here 1461 01:02:58,358 --> 01:03:00,694 by the stars. 1462 01:03:00,760 --> 01:03:01,895 And one of them... 1463 01:03:01,962 --> 01:03:03,163 Harriet Tubman. 1464 01:03:03,230 --> 01:03:05,199 Is James Ron Dangle, 1465 01:03:05,265 --> 01:03:07,667 United States Coast Guard. 1466 01:03:07,734 --> 01:03:09,536 I mean, discharged. Asked to leave. 1467 01:03:09,603 --> 01:03:11,438 - You know the story. - Yeah, yeah. 1468 01:03:11,505 --> 01:03:12,772 - For sure. - Well, wait, I mean, 1469 01:03:12,839 --> 01:03:14,208 have you all heard it? 'Cause I haven't... 1470 01:03:14,274 --> 01:03:15,509 - You don't need to... - My and another fellow were 1471 01:03:15,575 --> 01:03:16,943 asked to leave the Coast Guard on the same day. 1472 01:03:17,011 --> 01:03:18,612 Nah, we don't need to... 1473 01:03:18,678 --> 01:03:21,448 Jim, what are you gonna do? 1474 01:04:02,122 --> 01:04:04,924 Damn. 1475 01:04:04,991 --> 01:04:08,262 I am so over all of it. 1476 01:04:08,328 --> 01:04:10,630 Trudy, stop slobbing on me. 1477 01:04:10,697 --> 01:04:12,766 I'm tired of looking at Dangle's ass, 1478 01:04:12,832 --> 01:04:15,335 I'm hungry, and it's all your fault, Jones. 1479 01:04:15,402 --> 01:04:17,637 - My fault? - You found the Booze Cruise! 1480 01:04:17,704 --> 01:04:20,440 - My fault because I can type? - Actually, Dangle booked it. 1481 01:04:20,507 --> 01:04:21,841 Dangle booked it. 1482 01:04:21,908 --> 01:04:23,443 Clemmie, it's you! 1483 01:04:23,510 --> 01:04:25,379 You were the one who was supposed to get information, 1484 01:04:25,445 --> 01:04:26,946 instead of having a fuck nest! 1485 01:04:27,013 --> 01:04:29,383 - Excuse me, excuse me! - Don't you dare! 1486 01:04:29,449 --> 01:04:31,318 This is a love fort! 1487 01:04:31,385 --> 01:04:33,820 They're all just waiting to turn on me! 1488 01:04:33,887 --> 01:04:35,122 They all know that it was... 1489 01:04:35,189 --> 01:04:37,023 Travis? Travis? 1490 01:04:37,091 --> 01:04:38,258 - Hey. - Hey. 1491 01:04:38,325 --> 01:04:39,826 - Hey, guys! - Oh, my God. 1492 01:04:41,161 --> 01:04:42,362 Oh, my God. 1493 01:04:44,731 --> 01:04:46,533 - Whoo! - Oh, wow. 1494 01:04:46,600 --> 01:04:48,034 You did it, Jim. 1495 01:04:48,102 --> 01:04:49,136 You did it. 1496 01:04:49,203 --> 01:04:51,305 Yeah! Yeah, Dangle. 1497 01:04:51,371 --> 01:04:54,308 Followed the drinking gourd. 1498 01:04:54,374 --> 01:04:57,744 Welcome to, uh, Jeffrey Epstein's island. 1499 01:04:57,811 --> 01:05:00,347 You are now all our prisoners, 1500 01:05:00,414 --> 01:05:04,017 and will be taken to trial before Q! 1501 01:05:04,084 --> 01:05:05,885 What? 1502 01:05:11,425 --> 01:05:12,892 Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa! 1503 01:05:15,095 --> 01:05:16,963 Clemmie, you're gonna need to decide. 1504 01:05:17,030 --> 01:05:18,732 - Are you with me... - I'm with you, yes! 1505 01:05:18,798 --> 01:05:19,999 - Okay, good. - Yes. 1506 01:05:20,066 --> 01:05:21,368 Do you want to yell at the minions 1507 01:05:21,435 --> 01:05:22,769 - and tell them... - Oh, yeah, yeah. 1508 01:05:22,836 --> 01:05:25,472 Hey, minions, you with the colorful face. 1509 01:05:25,539 --> 01:05:27,507 Take these losers away. 1510 01:05:27,574 --> 01:05:29,008 I'm sorry, but it's true. You're all losers. 1511 01:05:29,075 --> 01:05:31,278 - Take them away! - Whoa, whoa, whoa! 1512 01:05:31,345 --> 01:05:33,347 Search their cavities. 1513 01:05:33,413 --> 01:05:35,115 Someone has something, I swear. 1514 01:05:35,182 --> 01:05:36,816 Sorry, not sorry! 1515 01:05:39,253 --> 01:05:40,887 Oh! I love our lives. 1516 01:05:40,954 --> 01:05:42,256 Oh. 1517 01:05:57,103 --> 01:05:58,538 Hello? 1518 01:06:28,668 --> 01:06:30,370 I love the open concept. 1519 01:06:41,147 --> 01:06:42,816 I'm impressed, Sheriff. 1520 01:06:42,882 --> 01:06:44,751 I'm actually not the sheriff. 1521 01:06:44,818 --> 01:06:46,820 I'm Lieutenant James Ron Dangle, 1522 01:06:46,886 --> 01:06:48,121 Reno Sheriff's Department. 1523 01:06:48,188 --> 01:06:51,157 Also, uh, amateur puppeteer. Almost went pro... 1524 01:06:55,462 --> 01:06:57,831 So are you Q? 1525 01:07:00,467 --> 01:07:03,937 Don't play stupid, Officer. 1526 01:07:04,003 --> 01:07:06,005 She's not playing. That was a legitimate question. 1527 01:07:06,072 --> 01:07:08,242 She's really not the bright. 1528 01:07:08,308 --> 01:07:09,976 You should all be very happy with yourselves. 1529 01:07:10,043 --> 01:07:12,779 No one else has ever gotten this far. 1530 01:07:12,846 --> 01:07:17,484 So you came all this way to find out who Q really is. 1531 01:07:17,551 --> 01:07:19,219 Yeah, that's right. 1532 01:07:19,286 --> 01:07:20,987 Well, I'll tell you. 1533 01:07:21,054 --> 01:07:25,792 Years ago, a ship wrecked on this very island, 1534 01:07:25,859 --> 01:07:30,497 carrying a brilliant and deranged professor. 1535 01:07:30,564 --> 01:07:31,865 That professor... 1536 01:07:31,931 --> 01:07:33,700 Was Q. 1537 01:07:33,767 --> 01:07:35,269 Died in the wreck. 1538 01:07:35,335 --> 01:07:36,536 Okay. 1539 01:07:36,603 --> 01:07:40,073 But we found this... 1540 01:07:40,139 --> 01:07:42,108 in the wreckage. 1541 01:07:45,211 --> 01:07:47,347 Uh, brother man, that... 1542 01:07:47,414 --> 01:07:48,382 that's a Speak & Spell. 1543 01:07:48,448 --> 01:07:49,949 Yes, it is. 1544 01:07:50,016 --> 01:07:52,018 Or, it was. 1545 01:07:52,085 --> 01:07:53,787 Time and providence, 1546 01:07:53,853 --> 01:07:56,189 and probably saltwater corrosion, 1547 01:07:56,256 --> 01:08:00,560 has altered its programming... 1548 01:08:00,627 --> 01:08:02,296 imbuing it... 1549 01:08:02,362 --> 01:08:05,532 and I'm not sure if I'm using the word "imbuing" correctly. 1550 01:08:05,599 --> 01:08:07,567 But it infused it... 1551 01:08:07,634 --> 01:08:09,736 - it infused it... - Infused. 1552 01:08:09,803 --> 01:08:11,605 With a dynamic, divine wisdom... 1553 01:08:11,671 --> 01:08:13,707 Oh. Yeah, okay. 1554 01:08:13,773 --> 01:08:17,043 That Q imparts and we disseminate. 1555 01:08:17,110 --> 01:08:18,612 Oh, I get it. 1556 01:08:18,678 --> 01:08:21,515 So you guys are just batshit crazy. 1557 01:08:21,581 --> 01:08:23,049 Wait. 1558 01:08:23,116 --> 01:08:24,351 Listen. 1559 01:08:24,418 --> 01:08:26,486 - Hmm? - And learn. 1560 01:08:36,195 --> 01:08:38,665 Oprah has bears. 1561 01:08:41,267 --> 01:08:42,669 Oprah has bears. 1562 01:08:42,736 --> 01:08:45,104 Oprah has bears! 1563 01:08:45,171 --> 01:08:47,240 Let it be known that Oprah has bears. 1564 01:08:47,307 --> 01:08:49,509 Go to your mobile devices, 1565 01:08:49,576 --> 01:08:51,845 get the word out on 8chan. 1566 01:08:51,911 --> 01:08:53,613 This is a dumb, dumb question. 1567 01:08:53,680 --> 01:08:56,450 This isn't how the whole thing works, right? 1568 01:08:58,752 --> 01:09:00,854 - It is... - It is, definitely. 1569 01:09:00,920 --> 01:09:03,256 That's words, and then you... 1570 01:09:03,323 --> 01:09:04,891 put the words on an 8chan. 1571 01:09:04,958 --> 01:09:06,726 It actually checks out more than I would have thought. 1572 01:09:06,793 --> 01:09:07,927 Yep. 1573 01:09:07,994 --> 01:09:10,229 The flu is from France. 1574 01:09:10,296 --> 01:09:13,667 It's true, because sometimes the flu is from France. 1575 01:09:13,733 --> 01:09:16,135 But as often as not it's not, actually. 1576 01:09:16,202 --> 01:09:18,572 Well, sometimes it is. 1577 01:09:18,638 --> 01:09:20,740 To the dungeon with them. 1578 01:09:20,807 --> 01:09:23,242 And go through the bunker. It's faster. 1579 01:09:23,309 --> 01:09:26,713 And tell Ron to set off that bomb. 1580 01:09:26,780 --> 01:09:29,483 The big one that will destroy the island. 1581 01:09:29,549 --> 01:09:30,784 Oh, my God! 1582 01:09:30,850 --> 01:09:32,318 We will not... you do not have to kill us! 1583 01:09:32,386 --> 01:09:34,654 You do not have to kill us! 1584 01:09:34,721 --> 01:09:36,590 - Go, go, go, go. - We won't remember! 1585 01:09:36,656 --> 01:09:38,324 - Come on. - Blow them up. 1586 01:09:38,392 --> 01:09:41,628 Can I just ask you where you got that rag? 1587 01:09:41,695 --> 01:09:43,029 Walmart. 1588 01:09:43,096 --> 01:09:45,031 That's nice... that's real nice. 1589 01:09:45,098 --> 01:09:47,867 Clever, clever interlopers. 1590 01:09:47,934 --> 01:09:49,235 We're not clever! 1591 01:09:49,302 --> 01:09:50,504 Ow! Ow! 1592 01:09:50,570 --> 01:09:51,871 Oh, hey, hey, ho! 1593 01:09:54,207 --> 01:09:56,710 Sorry, I'm just a little excited right now. 1594 01:09:56,776 --> 01:09:58,378 I've, uh... 1595 01:09:58,445 --> 01:09:59,879 I've always wanted a monologue, 1596 01:09:59,946 --> 01:10:04,350 a secret fortress with a smoking-hot vixen next to me. 1597 01:10:04,418 --> 01:10:06,119 You do look hot, Clemmie. 1598 01:10:06,185 --> 01:10:07,887 - You look rad. - Damn! 1599 01:10:07,954 --> 01:10:09,122 The whole thing. Show the whole thing. 1600 01:10:09,188 --> 01:10:11,825 - Look at that. Oh! - Yes, queen! 1601 01:10:11,891 --> 01:10:13,259 - Work! - Work. 1602 01:10:13,326 --> 01:10:15,562 Marlene Dietrich in the front, Stevie Nicks in the back. 1603 01:10:15,629 --> 01:10:17,030 Oh. 1604 01:10:17,096 --> 01:10:18,998 We've got the whole nerve center here, 1605 01:10:19,065 --> 01:10:21,735 feeding all the greatest hits into the algorithm. 1606 01:10:21,801 --> 01:10:24,003 You know, the standard conspiracies. 1607 01:10:24,070 --> 01:10:27,373 Moon landing faked, pumpkins aren't real, 1608 01:10:27,441 --> 01:10:29,008 Joe Rogan is a hologram. 1609 01:10:29,075 --> 01:10:33,112 The, uh, gluten-free diet, um, causes levitation. 1610 01:10:33,179 --> 01:10:36,149 Um, that's a really good one. Great work. 1611 01:10:36,215 --> 01:10:38,818 Now, of course, that you've, uh... 1612 01:10:38,885 --> 01:10:40,854 seen all of this, 1613 01:10:40,920 --> 01:10:43,322 I have to blow it up. 1614 01:10:43,389 --> 01:10:45,625 - What? - Oh, no, no, no, no, no, no! 1615 01:10:47,794 --> 01:10:49,295 - Silence! - I'm out! 1616 01:10:49,362 --> 01:10:53,800 A bomb this exquisite can only be set in motion 1617 01:10:53,867 --> 01:10:56,169 by somebody as exquisite. 1618 01:10:56,235 --> 01:10:58,004 Clemmie, what about all those great times that we had? 1619 01:10:58,071 --> 01:10:59,473 Remember all those great times we had? 1620 01:10:59,539 --> 01:11:00,640 Suck it, monkeys. 1621 01:11:02,175 --> 01:11:04,444 - Hey, cut it out. - Hey! 1622 01:11:04,511 --> 01:11:06,079 Hey, now, Clemmie. 1623 01:11:06,145 --> 01:11:07,447 - Oh! - Come on now. 1624 01:11:07,514 --> 01:11:08,748 Oh! 1625 01:11:08,815 --> 01:11:11,217 Anyway, we would love to stick around, 1626 01:11:11,284 --> 01:11:13,152 but we have to, um, 1627 01:11:13,219 --> 01:11:14,821 pack up a lot of money and pills, right? 1628 01:11:14,888 --> 01:11:16,355 - Money and pills. - Money and pills. 1629 01:11:16,422 --> 01:11:18,291 Glenn, to the dungeon. 1630 01:11:22,529 --> 01:11:24,163 No, no, no, no, no! 1631 01:11:24,230 --> 01:11:25,732 No! 1632 01:11:25,799 --> 01:11:28,868 Is this the first time you've had hour friends blown up? 1633 01:11:28,935 --> 01:11:31,437 It's hard the first time, but it gets easier. 1634 01:11:31,505 --> 01:11:32,539 - Does it? - It really does. 1635 01:11:32,606 --> 01:11:33,540 Trust me, sweetie. 1636 01:11:35,141 --> 01:11:37,176 But, really, what were they gonna live for? 1637 01:11:37,243 --> 01:11:38,712 Nothing. 1638 01:11:38,778 --> 01:11:40,780 - Sir? - Is there gonna be, like, 1639 01:11:40,847 --> 01:11:42,749 snacks or anything? 1640 01:11:42,816 --> 01:11:44,551 Appeal to his humanity. Glenn, was it? 1641 01:11:44,618 --> 01:11:45,852 - Glenn? - Hey, Glenn. 1642 01:11:45,919 --> 01:11:48,988 Oh, I have an itch! I have an itch! 1643 01:11:49,055 --> 01:11:51,190 Is it bad that I feel like 1644 01:11:51,257 --> 01:11:53,493 I'm being threatened with a good time? 1645 01:11:53,560 --> 01:11:55,995 Just to state the obvious here, 1646 01:11:56,062 --> 01:11:58,031 this is a really nice sex dungeon. 1647 01:11:58,097 --> 01:12:01,034 - Yeah. - I'm on the mailing list 1648 01:12:01,100 --> 01:12:03,269 of the company that makes this domination gear. 1649 01:12:03,336 --> 01:12:07,040 They're an outfit out of Bruges called Pamplemousse & Thunder. 1650 01:12:07,106 --> 01:12:08,474 I mean, this is some of the nice stuff. 1651 01:12:08,542 --> 01:12:10,610 Some of this is actually next year's stuff, by the way. 1652 01:12:10,677 --> 01:12:12,345 Literally, they advertise 1653 01:12:12,411 --> 01:12:14,247 that your submissives will never escape. 1654 01:12:14,313 --> 01:12:15,715 So I don't want to be a bummer, 1655 01:12:15,782 --> 01:12:17,984 but this is really well made. 1656 01:12:18,051 --> 01:12:20,554 Warning. 1657 01:12:20,620 --> 01:12:21,955 Warning. 1658 01:12:22,021 --> 01:12:26,425 Ron, thank you for changing my life. 1659 01:12:26,492 --> 01:12:27,827 I deserve this. 1660 01:12:27,894 --> 01:12:29,028 Thank you for being the kind of person 1661 01:12:29,095 --> 01:12:31,297 whose life I wanted to change. 1662 01:12:31,364 --> 01:12:34,467 But all your friends, I mean... 1663 01:12:34,534 --> 01:12:38,104 I am blowing them up. 1664 01:12:38,171 --> 01:12:40,574 Yeah. 1665 01:12:40,640 --> 01:12:43,376 About that, um... 1666 01:12:43,442 --> 01:12:44,744 Listen, hey, gang, 1667 01:12:44,811 --> 01:12:46,145 I gotta tell you... I gotta tell you something. 1668 01:12:46,212 --> 01:12:48,715 I... I really think this is it. 1669 01:12:48,782 --> 01:12:50,116 Do you have to go to the restroom? 1670 01:12:50,183 --> 01:12:53,219 No, I think we're really gonna die in here. 1671 01:12:53,286 --> 01:12:55,054 - Jones, don't say that! - Don't say that. 1672 01:12:55,121 --> 01:12:56,222 Don't you say that! 1673 01:12:56,289 --> 01:12:57,857 Even though it's probably true. 1674 01:12:57,924 --> 01:12:59,893 It's kind of funny if you think about it. 1675 01:12:59,959 --> 01:13:01,494 No, no. 1676 01:13:01,561 --> 01:13:03,162 You just missed the whole vibe right there. 1677 01:13:03,229 --> 01:13:04,731 This is bad. This is really, really bad, 1678 01:13:04,798 --> 01:13:06,232 and I feel... I feel... 1679 01:13:06,299 --> 01:13:08,868 I feel sorry mostly for me and Rai-Rai, 1680 01:13:08,935 --> 01:13:11,470 'cause this... this is really bad for us. 1681 01:13:11,537 --> 01:13:13,873 Because of the optics? Guys, can we not agree 1682 01:13:13,940 --> 01:13:15,942 this sucks equally pretty much for all of us? 1683 01:13:16,009 --> 01:13:18,177 - No! No! No, we can't agree. - Yes! Yes! 1684 01:13:18,244 --> 01:13:21,347 No. It looks worse for us, Jim. 1685 01:13:21,414 --> 01:13:22,916 I think we should just kind of go with it. 1686 01:13:22,982 --> 01:13:24,117 If we're dying, we're dying. 1687 01:13:24,183 --> 01:13:25,819 But can we do it in silence? 1688 01:13:25,885 --> 01:13:27,754 I think this is it. 1689 01:13:27,821 --> 01:13:31,424 I think we're all gonna die! 1690 01:13:31,490 --> 01:13:33,727 I'm gonna bust you guys out of here. 1691 01:13:33,793 --> 01:13:35,995 Thank you! 1692 01:13:36,062 --> 01:13:38,898 Shh! Shut up! 1693 01:13:41,701 --> 01:13:42,936 Sheriff's Department... 1694 01:13:43,002 --> 01:13:44,470 take a knee. 1695 01:13:47,073 --> 01:13:49,408 Ron Mackleberg thinks he's about to blow us 1696 01:13:49,475 --> 01:13:51,845 to Q-dom come. 1697 01:13:51,911 --> 01:13:55,114 But I'll tell you right now, I think his math was wrong. 1698 01:13:55,181 --> 01:13:58,417 I think he miscounted by nine. 1699 01:13:58,484 --> 01:14:00,620 - Nice. - Here's the drill. 1700 01:14:00,687 --> 01:14:03,022 I am going to create 1701 01:14:03,089 --> 01:14:06,660 the perfect distraction. 1702 01:14:06,726 --> 01:14:08,261 Oh, fellas. 1703 01:14:10,229 --> 01:14:13,099 ♪ Oh, it's little puppet Jimmy and friends ♪ 1704 01:14:13,166 --> 01:14:16,002 ♪ Coming to your town, coming 'round the bend ♪ 1705 01:14:16,069 --> 01:14:17,503 ♪ A place where... ♪ 1706 01:14:19,272 --> 01:14:20,907 - Whoo! - Yeah! 1707 01:14:20,974 --> 01:14:23,677 Hey, sweet thing. 1708 01:14:36,155 --> 01:14:37,924 Hey! 1709 01:14:43,797 --> 01:14:46,265 Cut it right about now. 1710 01:14:46,332 --> 01:14:47,834 Oh! 1711 01:14:56,542 --> 01:14:58,812 Let's get the hell off this island. 1712 01:15:07,153 --> 01:15:08,922 Hey, ladies! 1713 01:15:10,389 --> 01:15:11,825 You want a little piece of this? 1714 01:15:31,044 --> 01:15:32,378 Game over. 1715 01:15:59,906 --> 01:16:03,142 Ah! 1716 01:17:13,112 --> 01:17:17,283 And you... are... served. 1717 01:17:17,350 --> 01:17:19,052 You win. 1718 01:17:21,020 --> 01:17:23,056 Any questions about the plan? 1719 01:17:23,122 --> 01:17:25,391 - Actually, I have a question. - Uh-huh? 1720 01:17:25,458 --> 01:17:28,161 I have a lot of questions about the plan. 1721 01:17:28,227 --> 01:17:31,097 So you want me to kill 1722 01:17:31,164 --> 01:17:33,166 two girls with my bare hands? 1723 01:17:33,232 --> 01:17:34,367 I'm just a guy that had a plan and... 1724 01:17:34,433 --> 01:17:37,436 You think I can defuse a bomb? 1725 01:17:37,503 --> 01:17:39,338 And shouldn't I be wearing safety glasses? 1726 01:17:39,405 --> 01:17:40,974 I get... okay, everybody hates the plan. 1727 01:17:41,040 --> 01:17:43,476 I don't mean to piss all over your really bitching plan... 1728 01:17:43,542 --> 01:17:45,444 - It's a pretty good plan. - But... 1729 01:17:45,511 --> 01:17:47,746 I kind of already roofied everybody. 1730 01:17:47,813 --> 01:17:50,749 I put it in everybody's clam lite lime beer. 1731 01:17:50,816 --> 01:17:52,018 - Oh! - I'm sorry. 1732 01:17:52,085 --> 01:17:53,219 A million times better. 1733 01:17:53,286 --> 01:17:54,653 Let's go stop that bomb! 1734 01:17:54,720 --> 01:17:56,555 Does anybody remember how to get out of here? 1735 01:17:56,622 --> 01:17:58,124 I'm definitely turned around. 1736 01:18:00,226 --> 01:18:02,295 - Ron! - Ron! Come on! 1737 01:18:02,361 --> 01:18:04,197 You got to tell us how to stop the bomb! 1738 01:18:04,263 --> 01:18:05,999 You can't. 1739 01:18:06,065 --> 01:18:08,734 The guys who killed Khashoggi 1740 01:18:08,801 --> 01:18:11,270 traded it for an NFT. 1741 01:18:11,337 --> 01:18:12,405 It's un-defuseable. 1742 01:18:12,471 --> 01:18:13,706 - Ugh! - What? 1743 01:18:13,772 --> 01:18:15,108 He's talking gibberish! 1744 01:18:15,174 --> 01:18:17,743 You know what that means. 1745 01:18:17,810 --> 01:18:20,513 Someone has to get this bomb safely out to sea. 1746 01:18:20,579 --> 01:18:21,881 Not it. 1747 01:18:21,948 --> 01:18:23,582 Obviously, I was gonna do it. Why volunteer? 1748 01:18:23,649 --> 01:18:25,284 Why would I step in and say that dramatically? 1749 01:18:25,351 --> 01:18:27,053 - I'll do it. - That was really unclear, Jim. 1750 01:18:27,120 --> 01:18:28,287 Fuck it, let's just get it out. 1751 01:18:28,354 --> 01:18:29,422 You're acting like a martyr 1752 01:18:29,488 --> 01:18:30,924 - and it's not a good look. - Fuck it! 1753 01:18:35,094 --> 01:18:36,662 I'll get it past the breakwater 1754 01:18:36,729 --> 01:18:38,998 If anything happens, do not help me. 1755 01:18:39,065 --> 01:18:40,299 - We won't. - How could we? 1756 01:18:40,366 --> 01:18:42,701 I want to tell you one very short story. 1757 01:18:45,271 --> 01:18:47,873 The doctors told my mama I would never dance. 1758 01:18:47,941 --> 01:18:49,242 Ever. 1759 01:18:49,308 --> 01:18:51,210 And I never did professionally. 1760 01:18:52,411 --> 01:18:53,980 - Shit! - Shit! 1761 01:18:54,047 --> 01:18:55,214 Goddamn it. 1762 01:18:57,984 --> 01:18:59,152 Wait. 1763 01:18:59,218 --> 01:19:00,586 I think I got it, actually. 1764 01:19:21,907 --> 01:19:23,376 Oh, no. 1765 01:19:31,917 --> 01:19:34,587 Damn. 1766 01:19:34,653 --> 01:19:36,622 Do you see that bandanna he had on? 1767 01:19:36,689 --> 01:19:37,923 That was mine. 1768 01:19:41,094 --> 01:19:43,362 You've been served. 1769 01:19:45,131 --> 01:19:47,100 Now you guys are real heroes. 1770 01:19:47,166 --> 01:19:49,235 I mean, nobody can know. 1771 01:19:49,302 --> 01:19:51,904 Yeah, sadly, this is all top secret. 1772 01:19:51,971 --> 01:19:54,273 From the FBI and the CIA, we want to thank you. 1773 01:19:54,340 --> 01:19:56,142 Yeah. 1774 01:20:05,884 --> 01:20:08,854 ♪ Ave ♪ 1775 01:20:08,921 --> 01:20:13,993 ♪ Maria ♪ 1776 01:20:15,961 --> 01:20:19,165 ♪ Gratia ♪ 1777 01:20:19,232 --> 01:20:22,201 ♪ Plena ♪ 1778 01:20:22,268 --> 01:20:28,507 ♪ Maria, gratia plena ♪ 1779 01:20:28,574 --> 01:20:34,113 ♪ Maria, gratia plena ♪ 1780 01:20:37,183 --> 01:20:39,818 Well, gang, let's hit the bar. 1781 01:20:56,835 --> 01:20:58,271 Jim? 1782 01:20:59,505 --> 01:21:02,075 Jim, is that you? 1783 01:21:02,141 --> 01:21:04,410 - Jim? - Dangle? 1784 01:21:04,477 --> 01:21:06,479 Huh? Uh... 1785 01:21:06,545 --> 01:21:09,648 je ne parle pas anglais. 1786 01:21:09,715 --> 01:21:12,385 - What? - I'm someone else. 1787 01:21:12,451 --> 01:21:13,786 Oh, fuck it! Hey, guys. 1788 01:21:13,852 --> 01:21:14,953 Fuck! Goddamn it! 1789 01:21:15,020 --> 01:21:17,323 Fuck it. 1790 01:21:17,390 --> 01:21:18,357 Fuck! Fuck! Fuck! 1791 01:21:20,959 --> 01:21:22,128 Good morning, gang. 1792 01:21:22,195 --> 01:21:23,762 Morning. 1793 01:21:30,869 --> 01:21:33,806 The pig foot by the yard place, 1794 01:21:33,872 --> 01:21:35,441 they've inverted... 1795 01:21:35,508 --> 01:21:37,143 it's called inverted law enforcement discount. 1796 01:21:37,210 --> 01:21:38,811 That mean we pay more? 1797 01:21:38,877 --> 01:21:41,046 They're charging us more for what they feel like 1798 01:21:41,114 --> 01:21:43,048 we've done to the community in general. 1799 01:21:43,116 --> 01:21:44,450 Fair enough. 1800 01:21:44,517 --> 01:21:45,684 We deserve it. 1801 01:21:52,024 --> 01:21:53,926 Uh, mixed feelings 1802 01:21:53,992 --> 01:21:56,395 about being back here in the Silver State. 1803 01:21:56,462 --> 01:21:58,864 You know, in the perfect world 1804 01:21:58,931 --> 01:22:01,167 would I be living the cruise lifestyle, 1805 01:22:01,234 --> 01:22:02,968 doing my puppetry, 1806 01:22:03,035 --> 01:22:04,870 making that... making that puppetry money? 1807 01:22:04,937 --> 01:22:06,539 Which... it's not... 1808 01:22:06,605 --> 01:22:09,308 I've never... I've never, ever done the puppetry 1809 01:22:09,375 --> 01:22:10,809 just for the money. 1810 01:22:10,876 --> 01:22:12,178 That said, 1811 01:22:12,245 --> 01:22:15,548 I've been doing it here on the streets a bit. 1812 01:22:15,614 --> 01:22:16,882 You know, and in many ways that's great, 1813 01:22:16,949 --> 01:22:19,218 'cause I'm also just outside, you know? 1814 01:22:19,285 --> 01:22:20,719 Just to be outside at all. 1815 01:22:20,786 --> 01:22:22,688 Hey, no smoke inside! 1816 01:22:22,755 --> 01:22:24,590 I'm putting it out. I'm already putting it out. 1817 01:22:26,559 --> 01:22:28,761 I needed adventure, and I got it, 1818 01:22:28,827 --> 01:22:32,998 and I have a renewed sense of purpose. 1819 01:22:33,065 --> 01:22:35,334 And you're probably asking, well, what about Ron? 1820 01:22:35,401 --> 01:22:36,469 What about him? 1821 01:22:36,535 --> 01:22:38,204 If you're asking me as a deputy, 1822 01:22:38,271 --> 01:22:41,274 I have no idea about Ron. 1823 01:22:41,340 --> 01:22:43,642 If you're asking me as Clemmie 1824 01:22:43,709 --> 01:22:46,011 the woman, the goddess, um, 1825 01:22:46,078 --> 01:22:47,546 of course I know exactly where he is. 1826 01:22:47,613 --> 01:22:48,714 I'm not stupid. 1827 01:22:48,781 --> 01:22:50,716 I know a good thing when I see it. 1828 01:22:52,618 --> 01:22:53,619 Hey, handsome. 1829 01:22:53,686 --> 01:22:55,053 Oh! 1830 01:22:55,120 --> 01:22:58,224 I waive my rights. 1831 01:22:58,291 --> 01:22:59,458 I got to be honest. 1832 01:22:59,525 --> 01:23:02,295 I took a lot of money from Q. 1833 01:23:02,361 --> 01:23:04,029 And I would do it again. 1834 01:23:04,096 --> 01:23:06,565 But don't worry, I'm doing good things with it. 1835 01:23:07,733 --> 01:23:09,835 I brought all my friends along with me. 1836 01:23:11,637 --> 01:23:14,340 Hey, I'm sorry I almost left you for dead. 1837 01:23:14,407 --> 01:23:15,408 Forget it. 1838 01:23:15,474 --> 01:23:16,642 - It's all right. - It's forgotten. 1839 01:23:16,709 --> 01:23:17,576 The important thing is you're here now. 1840 01:23:17,643 --> 01:23:19,478 We are a family. 1841 01:23:19,545 --> 01:23:21,046 - Familia. - I love you guys. 1842 01:23:21,113 --> 01:23:23,148 Cheers! 1843 01:23:24,783 --> 01:23:26,919 What a beautiful night for an evening. 1844 01:23:26,985 --> 01:23:29,222 Oh, it sure is. 1845 01:23:29,288 --> 01:23:30,789 To us. 1846 01:23:30,856 --> 01:23:32,225 Stand behind me like this. 1847 01:23:32,291 --> 01:23:33,692 Okay, yeah, yeah, yeah. 1848 01:23:33,759 --> 01:23:35,328 Let's human centipede it. 1849 01:23:35,394 --> 01:23:37,530 We'll do a human centipede Titanic. 1850 01:23:37,596 --> 01:23:39,965 Human centipede Titanic! 1851 01:23:40,032 --> 01:23:42,635 Human centipede Titanic! 1852 01:23:42,701 --> 01:23:45,103 Human centipede Titanic! 1853 01:23:45,170 --> 01:23:47,406 - Human centipede Titanic! - Ow! Ow! Ow! 1854 01:23:47,473 --> 01:23:49,275 Guys, we're crushing her uterus. 1855 01:23:49,342 --> 01:23:52,110 We're crushing her uterus. 1856 01:24:00,959 --> 01:24:02,639 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 130690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.