All language subtitles for Pledges.2018.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,285 --> 00:00:07,285 Bandarsatu.com 2 00:00:07,309 --> 00:00:12,309 1id Bisa Bermain Poker, Sportsbook, idnlive dan Casino 3 00:00:12,333 --> 00:00:17,333 New Member Bonus 30% Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi 4 00:02:44,462 --> 00:02:46,919 Empat Tahun Kemudian 5 00:03:22,177 --> 00:03:24,525 Aku hanya tak mengerti kenapa dia memakai kaos. 6 00:03:24,525 --> 00:03:26,231 Bung, lupakanlah./ Aku tidak mengerti. 7 00:03:26,233 --> 00:03:27,999 Tidak, aku tidak marah lagi, 8 00:03:28,001 --> 00:03:30,436 Aku hanya ingin mengerti pola pikirmu./ Kenapa kaosku menjadi masalah? 9 00:03:30,438 --> 00:03:31,885 Kau ingin tunjukkan kau peduli 10 00:03:31,885 --> 00:03:34,240 Kau ingin tunjukkan komitmenmu./ Aku tak berusaha mengencani mereka. 11 00:03:34,242 --> 00:03:35,976 Itu yang kau lakukan! Itu inti semuanya! 12 00:03:35,978 --> 00:03:37,878 Sebenarnya, mungkin itu cerdas, kau tahu? 13 00:03:37,880 --> 00:03:39,713 Itu terlihat seolah dia bersikap tetap tenang atau... 14 00:03:39,715 --> 00:03:41,707 Ya, atau bermain seperti orang bodoh, adalah yang akan dia... 15 00:03:41,707 --> 00:03:43,367 Maaf soal itu. 16 00:03:43,941 --> 00:03:46,419 Lihatlah, teman seperti itu yang ingin aku kencani. 17 00:03:47,940 --> 00:03:50,055 Baik, aku yang akan memimpin, Kau akan... 18 00:03:50,057 --> 00:03:51,324 Kau yang akan memimpin./ Aku ikut dengannya. 19 00:03:51,326 --> 00:03:52,561 Karena kau jauh lebih tampan./ Apa aku memasukkan kemejaku? 20 00:03:52,561 --> 00:03:55,052 Aku tak peduli, kau tetap terlihat seperti akan memperbaiki komputer. Ayo! 21 00:03:55,052 --> 00:03:57,304 Itu hal yang sangat buruk untuk... Oke. 22 00:04:04,721 --> 00:04:06,249 Andrew! 23 00:04:06,305 --> 00:04:08,752 Bagaimana kabarmu, anjing besar? 24 00:04:08,801 --> 00:04:10,786 Anjing besar! 25 00:04:10,845 --> 00:04:12,406 Bagaimana kabarmu? 26 00:04:12,469 --> 00:04:14,670 Kami ke sini untuk penerimaan anggota baru. 27 00:04:14,731 --> 00:04:16,667 Penerimaannya berakhir kemarin. 28 00:04:16,713 --> 00:04:18,586 Penerimaannya belum selesai hingga pekan penerimaan berakhir. 29 00:04:18,588 --> 00:04:21,124 Ya, tapi penerimaan kami begitu. 30 00:04:21,204 --> 00:04:22,724 Hei, terima kasih sudah mengundangku, kawan. 31 00:04:22,726 --> 00:04:24,720 Ya, kawan. Ya./ Aku hargai itu. 32 00:04:29,226 --> 00:04:31,980 Tidak masalah. Kami sangat fleksibel. 33 00:04:31,980 --> 00:04:34,198 Kami punya banyak waktu luang. Kau kabari kami, 34 00:04:34,198 --> 00:04:36,238 Dan kami bisa kembali ke sini kapan pun kau mau. 35 00:04:36,254 --> 00:04:38,340 Kau sudah tahu Facebook-ku... 36 00:04:38,342 --> 00:04:41,942 Dan kau tetap... Tetaplah segar. 37 00:04:41,990 --> 00:04:45,785 Dan aku mau kau untuk tetap segar. 38 00:04:48,107 --> 00:04:50,472 Terima kasih untuk waktumu. 39 00:04:54,674 --> 00:04:56,259 Waktunya minum di siang hari. 40 00:04:56,261 --> 00:04:58,028 Minum di siang hari, teman-teman! 41 00:04:58,030 --> 00:05:00,400 Ya, minum di siang hari. 42 00:05:04,102 --> 00:05:06,777 Mereka bilang jam 2, jadi aku tidak.. 43 00:05:06,777 --> 00:05:09,331 Jam 2 siang atau malam?/ Hai! 44 00:05:09,360 --> 00:05:12,343 Apa kabar? Hai! 45 00:05:12,345 --> 00:05:14,345 Bisa aku minta waktumu sebentar? 46 00:05:14,347 --> 00:05:16,881 Bisa aku minta waktumu sebentar, tolong? 47 00:05:16,883 --> 00:05:19,350 Kami diundang ke acara minum siang hari... 48 00:05:19,352 --> 00:05:22,921 ...dan aku perhatikan ini tak banyak... Tak ada siapa-siapa di sini. 49 00:05:22,923 --> 00:05:25,189 Kau melewatkannya./ Melewatkannya. 50 00:05:25,191 --> 00:05:28,137 Oke, apa ada orang di rumah? 51 00:05:28,137 --> 00:05:29,995 Apa ada orang didalam? Mungkin kami bisa bersantai? 52 00:05:29,997 --> 00:05:32,550 Tidak./Tidak, itu bukan... Bisakah kau... 53 00:05:33,487 --> 00:05:35,634 Siapa namamu, omong-omong? 54 00:05:35,636 --> 00:05:37,841 Kau pasti bercanda./ Dimengerti, baiklah. 55 00:05:37,841 --> 00:05:40,039 Kita lanjut, teman-teman. Kita jalan terus. 56 00:05:40,041 --> 00:05:41,539 Terus berjalan. 57 00:05:41,541 --> 00:05:43,248 Itu payah. 58 00:05:45,247 --> 00:05:47,909 Aku juga tak seharusnya mengencani yang bukan Yahudi, jadi itu... 59 00:05:59,983 --> 00:06:01,537 Persetan Kappa. 60 00:06:01,573 --> 00:06:03,920 Ya, Persetan Kappa. 61 00:06:04,693 --> 00:06:06,090 Hai! 62 00:06:06,435 --> 00:06:09,677 Hei, hai. Hai. 63 00:06:10,988 --> 00:06:13,141 Hei, apa yang kalian lakukan malam ini? 64 00:06:13,143 --> 00:06:16,877 Kami menuju ke Beta Chi. 65 00:06:16,879 --> 00:06:18,612 Sayang sekali. Pegang ini. 66 00:06:18,614 --> 00:06:22,416 Jika kalian merasa bosan, kalian sebaiknya singgah. 67 00:06:22,418 --> 00:06:24,384 Ya, aku pasti datang. 68 00:06:24,386 --> 00:06:26,120 Aku suka itu. Kami suka itu. 69 00:06:26,122 --> 00:06:29,069 Kalian semua berteman, 'kan?/ Kami dekat. Karib. 70 00:06:29,069 --> 00:06:31,036 Kami teman baik./ Bagus. 71 00:06:31,036 --> 00:06:33,456 Ini bagus untuk tiga orang./ Itu meyakinkan. 72 00:06:33,456 --> 00:06:36,103 Kalian sebaiknya datang./ Kami akan usahakan untuk... 73 00:06:36,103 --> 00:06:37,933 Kami akan usahakan untuk membuat itu terjadi. 74 00:06:37,935 --> 00:06:40,426 Janji?/ Aku janji. 75 00:06:40,451 --> 00:06:42,197 Bagus. 76 00:06:45,042 --> 00:06:46,880 Ya Tuhan. 77 00:06:47,059 --> 00:06:48,744 Aku rela menelan celana dalamnya. 78 00:06:48,746 --> 00:06:51,477 Baik, setelah Beta Chi, kita pergi ke pesta itu, oke? 79 00:06:51,477 --> 00:06:53,183 Itu pasti./Setuju./ Baiklah, waktunya Beta Chi. 80 00:06:53,183 --> 00:06:54,893 Ayo./ Waktunya Beta Chi. 81 00:06:59,664 --> 00:07:03,459 Baiklah, bertingkah alami, oke?/ Berhenti berkata "Bertingkah alami." 82 00:07:03,461 --> 00:07:04,828 Apa maksudnya itu, "Bertingkah alami"? 83 00:07:04,830 --> 00:07:06,332 Derek! 84 00:07:06,777 --> 00:07:10,120 Derek! Derek, disana kau rupanya, dasar bajingan. 85 00:07:10,120 --> 00:07:12,617 Bagaimana kabarmu?/ Apa aku mengenalmu? 86 00:07:12,617 --> 00:07:16,974 Ya, aku... Kau ingat kita bertemu... Kau admin untuk grup. 87 00:07:16,976 --> 00:07:19,210 Kau ada didalam grup... Grup penerimaan? 88 00:07:19,212 --> 00:07:20,947 Aku David. 89 00:07:23,248 --> 00:07:25,717 Bagaimana kabarmu? 90 00:07:26,097 --> 00:07:28,049 Hei, teman-teman. Kalian mengikuti penerimaan? 91 00:07:28,049 --> 00:07:29,987 Tidak, kami hanya melihat-lihat. 92 00:07:29,989 --> 00:07:32,123 Kalian mendengar sesuatu tentang perpeloncoan? 93 00:07:32,125 --> 00:07:35,227 Tidak, kami tidak dengar apa-apa. 94 00:07:35,229 --> 00:07:38,535 Aku ragu mereka akan pelonco seseorang setelah tahun lalu. 95 00:07:38,564 --> 00:07:41,099 Aku hanya dengar itu seperti banyak minum-minum, 96 00:07:41,101 --> 00:07:42,934 Mungkin aktivitas telanjang yang aneh. 97 00:07:42,936 --> 00:07:45,103 Maaf, aktivitas telanjang aneh apa? 98 00:07:45,105 --> 00:07:46,905 Aku siap untuk semuanya. 99 00:07:46,907 --> 00:07:49,928 Apa itu kesukaanmu? Aktivitas telanjang yang aneh? 100 00:07:49,953 --> 00:07:52,422 Tidak. Apa 101 00:07:53,680 --> 00:07:56,129 Apa kau... Apa kau... 102 00:07:59,314 --> 00:08:01,187 Bagaimana dengan Kristen? 103 00:08:01,189 --> 00:08:02,789 Aku bersenang-senang dengannya semalam. 104 00:08:02,791 --> 00:08:04,757 Tidak mungkin!/ Ya. 105 00:08:04,757 --> 00:08:07,570 Bagaimana kau bertemu dia? Di mana kau bertemu dia? 106 00:08:07,570 --> 00:08:09,095 Apa kau bertemu dia di sini? 107 00:08:09,097 --> 00:08:11,243 Aku tidak bilang aku tak tertarik untuk telanjang... 108 00:08:11,268 --> 00:08:13,299 Dengarkan percakapannya sekali saja didalam hidupmu. 109 00:08:13,301 --> 00:08:15,001 Baiklah, tenangkan dirimu./ Apa kau serius? 110 00:08:15,003 --> 00:08:17,003 Senang bertemu kalian, aku akan pergi. 111 00:08:17,386 --> 00:08:18,905 Ya, baiklah. 112 00:08:18,907 --> 00:08:20,333 Itu menakjubkan./ Baiklah, kawan. 113 00:08:20,358 --> 00:08:22,042 Baik, nanti aku temui kalian lagi. Aku akan mengambil minum. 114 00:08:22,044 --> 00:08:23,726 Kalian punya minuman di belakang? 115 00:08:23,752 --> 00:08:26,002 Ya, baiklah, aku akan pergi mengambil minuman. 116 00:08:27,639 --> 00:08:31,399 Hei, bagaimana semuanya?/ Aku bersikap sangat natural. 117 00:08:31,399 --> 00:08:34,946 Oke, baiklah./ Sangat-sangat buruk. 118 00:08:34,971 --> 00:08:36,859 Ya, aku juga punya masalah yang sama. 119 00:08:36,859 --> 00:08:38,759 Entahlah, leluconku seperti kurang tepat sasaran. 120 00:08:38,761 --> 00:08:41,584 Wow, mengejutkan./ Hei, Daniel. 121 00:08:41,710 --> 00:08:43,230 Namaku David. 122 00:08:43,253 --> 00:08:46,978 Ya, ini pesta penerimaan tertutup. 123 00:08:47,011 --> 00:08:50,207 Oke, jika kami melakukan kesalahan, 124 00:08:50,207 --> 00:08:51,773 Kami menginginkan kritikan yang membangun. 125 00:08:51,775 --> 00:08:53,208 Tolong beritahu kami. Kami ingin tahu. 126 00:08:53,210 --> 00:08:54,609 Tolong jangan beritahu kami, aku tak mau tahu. 127 00:08:54,611 --> 00:08:56,178 Aku ingin tahu. Kami ingin tahu. 128 00:08:56,180 --> 00:08:58,703 Kau hanya tidak tepat... Kalian aneh. 129 00:08:58,759 --> 00:09:01,851 Kami aneh?/ Ya. 130 00:09:01,853 --> 00:09:03,697 Itu... Kami aneh?/ Ya. 131 00:09:03,697 --> 00:09:05,453 Kami aneh?/Itu keenam kalinya, dan tetap saja... 132 00:09:05,455 --> 00:09:08,090 Dia aneh? Maksudmu dia aneh?/ Aku mulai muak dengan ini. Ayo. 133 00:09:08,092 --> 00:09:10,459 Beri mereka bir agar mereka pergi./ Aku tak butuh birmu. 134 00:09:10,461 --> 00:09:11,927 David, cukup ambil birnya. 135 00:09:11,929 --> 00:09:13,229 Tak apa./ Kau akan menyesali ini. 136 00:09:13,231 --> 00:09:15,931 Pergilah dari sini./Sangat menyesal./ Terima kasih untuk sambutanmu. 137 00:09:16,150 --> 00:09:18,101 Persetan Beta, ayo pergi ke pesta lainnya... 138 00:09:18,103 --> 00:09:19,935 Apa itu? Apa, kau marah denganku? 139 00:09:19,937 --> 00:09:21,770 Tidak, aku suka dipermalukan! 140 00:09:21,772 --> 00:09:24,140 Astaga. Dengar, aku sedikit lepas kendali! 141 00:09:24,142 --> 00:09:25,541 Aku mengambil resiko besar... 142 00:09:25,543 --> 00:09:26,843 Dan aku ingin untuk membuat ini terjadi kepada kita. 143 00:09:26,845 --> 00:09:28,344 Menurutku itu tak terlalu buruk. 144 00:09:28,344 --> 00:09:31,527 Bisakah kita ke pesta gadis ini dan lupakan tentang rumah fraternitas itu? 145 00:09:31,527 --> 00:09:33,419 Itu sangat tidak layak./ Tak ada pesta! 146 00:09:33,419 --> 00:09:34,770 Itu jelas keusilan. 147 00:09:34,770 --> 00:09:36,620 Oke, baiklah, keusilan darinya akan sangat menakjubkan. 148 00:09:36,622 --> 00:09:38,399 Aku mau diusili oleh gadis seperti itu. 149 00:09:38,399 --> 00:09:42,671 Dengar, ayo kembali ke asrama, dan minum hingga mabuk, oke? 150 00:09:42,671 --> 00:09:44,128 Itu jelas malam ini tidak berhasil. 151 00:09:44,130 --> 00:09:46,097 Terima kasih./ Tapi itu bukan... 152 00:09:46,099 --> 00:09:47,397 Itu bukan hanya malam ini. 153 00:09:47,399 --> 00:09:50,034 Jika kita pulang dan menyerah begitu saja... 154 00:09:50,036 --> 00:09:51,502 Kita akan begitu empat tahun kedepan. 155 00:09:51,504 --> 00:09:53,965 Hanya kita bertiga minum, bermain Xbox, 156 00:09:53,965 --> 00:09:56,462 Dan tak berbuat apapun selama kuliah./ Itu tidak terdengar buruk. 157 00:09:56,462 --> 00:09:58,452 Itu terdengar jauh lebih baik ketimbang orang lain menghinaku... 158 00:09:58,452 --> 00:10:00,878 ...setiap kali aku berjalan memasuki rumah mereka. 159 00:10:02,087 --> 00:10:04,249 David, aku bahkan tak bisa membaca alamat ini lagi. 160 00:10:04,249 --> 00:10:05,396 Kau bisa baca itu? 161 00:10:05,420 --> 00:10:06,964 Kau mau aku untuk.../ Aku tahu alamatnya, 162 00:10:06,965 --> 00:10:08,981 Jangan khawatir soal alamatnya. Itu ada didalam kepalaku. 163 00:10:08,981 --> 00:10:11,005 Itu tidak menjamin. Bagaimana jika kita tak bisa temukan alamat ini? 164 00:10:11,005 --> 00:10:13,277 Jika kita tak bisa temukan tempatnya, aku akan langsung memanggil taksi. 165 00:10:13,302 --> 00:10:15,492 Saat itu juga, oke? 166 00:10:15,547 --> 00:10:18,458 Kau yang akan bayar taksinya?/ Tentu saja aku yang bayar. 167 00:10:18,458 --> 00:10:20,099 Kau juga akan belikan aku krim telur saat perjalanan pulang? 168 00:10:20,101 --> 00:10:21,799 Aku juga tetap akan belikan kau itu apapun yang terjadi. 169 00:10:21,799 --> 00:10:24,023 Bisa kita pergi?/ Ya, oke. Baiklah, aku ikut. 170 00:10:24,048 --> 00:10:25,738 Terima kasih./ Oke, kesempatan terakhir. 171 00:10:25,740 --> 00:10:27,895 Ya. Hanya itu yang aku minta. 172 00:10:43,159 --> 00:10:46,329 Baiklah, semua, kurasa... 173 00:10:47,473 --> 00:10:50,088 Ini... Ini tempatnya. 174 00:10:51,335 --> 00:10:53,354 Apa ini? 175 00:10:53,434 --> 00:10:55,698 Ini jalan masuknya./ Dengan rerumputan? 176 00:10:55,698 --> 00:10:57,286 Ya, dengan rerumputan. Ayo. 177 00:10:57,286 --> 00:10:59,441 Teman-teman, ini hanya keusilan, aku akan duduk. 178 00:10:59,443 --> 00:11:00,805 Tidak, jangan duduk. 179 00:11:00,805 --> 00:11:03,577 Itu sulit membuatmu berdiri saat kau sudah duduk, ayo. 180 00:11:03,579 --> 00:11:05,451 Bisakah kau... 181 00:11:05,526 --> 00:11:07,419 Astaga. 182 00:12:07,157 --> 00:12:08,742 Kutu sialan! 183 00:12:08,813 --> 00:12:11,249 David? 184 00:12:13,787 --> 00:12:16,104 Astaga, apa itu terlihat seperti keusilan? 185 00:12:16,163 --> 00:12:19,319 Itu keusilan terbaik di dunia./ Ya. 186 00:12:19,344 --> 00:12:21,341 Ayo, kita pergi. Ayo. 187 00:12:22,866 --> 00:12:25,733 Ini luar biasa!/ Hei, itu... Lihat itu. 188 00:12:27,464 --> 00:12:29,847 Dia sangat manis!/ Ya. 189 00:12:30,709 --> 00:12:32,604 Astaga! 190 00:12:32,606 --> 00:12:34,344 Aku mau bertemu dia./ Ya, ini bagus. 191 00:12:34,369 --> 00:12:35,997 Menurutku aku hanya bisa sejauh ini, kau tahu? 192 00:12:36,022 --> 00:12:38,577 Jangan terlalu merendah./ Mereka terlihat menarik dari jauh, 193 00:12:38,602 --> 00:12:41,128 Jadi kita jangan mengacaukan itu./ Itu maksudku, ya. 194 00:12:41,128 --> 00:12:43,383 Saat kau dekat, lalu kau kecewa... 195 00:12:43,385 --> 00:12:45,422 ...dan kau harus bicara dan harus mengesankan mereka. 196 00:12:45,447 --> 00:12:48,388 Apa itu aneh jika aku bergairah?/ Aku juga sangat berkeringat, kurasa... 197 00:12:48,390 --> 00:12:50,790 Hei, semua!/ Hei. 198 00:12:50,792 --> 00:12:53,874 Maaf, aku tak bermaksud mengagetkanmu. 199 00:12:53,965 --> 00:12:57,730 Ya, maaf, kami pikir ini rumah kosong. 200 00:12:57,732 --> 00:13:00,918 Tidak. Tidak terlalu. 201 00:13:00,995 --> 00:13:02,554 Baiklah. 202 00:13:03,608 --> 00:13:06,222 Kau mau bergabung dengan kami? 203 00:13:06,273 --> 00:13:08,175 Ya!/ Ya, ya, tentu saja. 204 00:13:08,177 --> 00:13:10,492 Tentu saja, ya. Kurasa itu akan sangat bagus. 205 00:13:10,492 --> 00:13:11,745 Kami tak ada kegiatan... Kurasa kami bebas. 206 00:13:11,747 --> 00:13:13,214 Terima kasih, Pak, kau sangat baik hati. 207 00:13:13,216 --> 00:13:14,483 Kau orang yang sangat baik, au takkan mengecewakanmu. 208 00:13:14,485 --> 00:13:16,684 Aku Ricky, omong-omong./ Aku Ethan, terima kasih. 209 00:13:16,686 --> 00:13:18,868 Aku Justin./ Bagus. 210 00:13:18,939 --> 00:13:20,721 Aku.../ Bagus, ini. 211 00:13:20,723 --> 00:13:22,557 Bawa itu./ Oke. 212 00:13:22,559 --> 00:13:24,862 Aku baru membeli itu./ Ini berat! 213 00:13:28,165 --> 00:13:30,465 Ini setidaknya 200 tahun. 214 00:13:30,467 --> 00:13:33,173 Itu benar./ Ya. 215 00:13:33,286 --> 00:13:35,771 Masuklah./ Ya. 216 00:13:37,086 --> 00:13:40,345 Anggur. Aku sangat suka anggur. 217 00:13:58,907 --> 00:14:00,828 Semuanya! 218 00:14:00,912 --> 00:14:03,361 Temui Maxwell Peterson III. 219 00:14:03,361 --> 00:14:05,711 Panggil aku Max. Siapa namamu? 220 00:14:05,732 --> 00:14:07,699 Ethan./ Senang bertemu kau. 221 00:14:07,758 --> 00:14:09,639 Justin./ Senang bertemu kau, Justin! 222 00:14:09,666 --> 00:14:11,141 Bagaimana denganmu?/ Aku David. 223 00:14:11,143 --> 00:14:12,807 Senang bertemu kau./ Dan aku seperti... 224 00:14:12,832 --> 00:14:15,647 New England Colonial... Itu seperti... Ayolah. 225 00:14:15,649 --> 00:14:17,529 Itu... Ya. 226 00:14:21,083 --> 00:14:23,188 Kalian tinggal di sini atau... 227 00:14:23,190 --> 00:14:26,568 Ya. Maksudku, ini jauh dari kampus, tapi... 228 00:14:26,568 --> 00:14:28,059 Maaf. 229 00:14:28,120 --> 00:14:30,970 Sangat setimpal. 230 00:14:31,031 --> 00:14:32,855 Seperti yang dia katakan. 231 00:14:32,907 --> 00:14:35,433 Mau aku ambilkan kalian minum atau sesuatu? 232 00:14:35,435 --> 00:14:38,972 Aku ingin bersantai, ya./ Bagus. Kalian bisa ikut aku 233 00:14:38,972 --> 00:14:40,539 Baik, kalian ikut denganku./ Ayo lakukan ini. 234 00:14:40,541 --> 00:14:42,357 Ayo lakukan ini. 235 00:14:42,948 --> 00:14:45,430 Apa kalian suka Scotch? 236 00:14:47,796 --> 00:14:49,187 Astaga. 237 00:14:49,221 --> 00:14:51,243 Apa itu, batu bata cair? 238 00:14:51,243 --> 00:14:52,859 Bagaimana pekan penerimaan? 239 00:14:52,859 --> 00:14:54,553 Ya, itu... Kau tahu. 240 00:14:54,555 --> 00:14:56,255 Itu seperti sesuatu yang campur aduk, 241 00:14:56,257 --> 00:14:58,958 Tapi, kau, kau semester berapa? 242 00:14:58,960 --> 00:15:01,878 Aku semester akhir./ Kau memang terlihat begitu. 243 00:15:01,904 --> 00:15:03,535 Ya. 244 00:15:17,241 --> 00:15:19,212 Apa nama fraternitas ini tadi? 245 00:15:19,214 --> 00:15:21,095 Katakan halo pada Bret. 246 00:15:21,155 --> 00:15:22,782 Halo, Bret. 247 00:15:22,784 --> 00:15:25,893 Tidak, aku tak apa, aku minum bir di... Baiklah, tentu. 248 00:15:25,922 --> 00:15:29,789 Bersulang./ Minuman yang bagus. 249 00:15:29,791 --> 00:15:32,177 Tidak, terima kasih./ Kau tidak mau? 250 00:15:32,241 --> 00:15:34,195 Tidak, aku tak apa./ Itu vodka premium. 251 00:15:34,197 --> 00:15:37,775 Aku tidak minum/ Itu sangat tidak sopan. 252 00:15:41,473 --> 00:15:43,640 Ayo, semuanya, masih ada lagi orang yang harus kita temui. 253 00:15:43,640 --> 00:15:45,204 Tenanglah, kawan, tak apa. 254 00:15:51,374 --> 00:15:52,995 Wow! 255 00:15:54,123 --> 00:15:57,219 Ya./ Apa kau akan bicara pada mereka? 256 00:15:57,221 --> 00:15:59,689 Ya, aku hanya sedang sedikit menyusun strategi... 257 00:15:59,691 --> 00:16:01,324 ...lalu aku akan pergi ke sana. 258 00:16:01,326 --> 00:16:03,593 Ben, kawan, bagaimana? 259 00:16:03,595 --> 00:16:04,954 Bagaimana kabarmu, kawan?/ Ya. 260 00:16:04,954 --> 00:16:06,880 Kalian sudah kenal David?/ Belum, hei. 261 00:16:06,906 --> 00:16:10,327 David baru memberitahu kami tentang strateginya. 262 00:16:11,542 --> 00:16:13,032 Ya? 263 00:16:13,057 --> 00:16:14,841 Maksudku, rodanya berputar. 264 00:16:14,841 --> 00:16:16,599 Ayo, kawan, aku akan mengenalkanmu! 265 00:16:16,624 --> 00:16:18,241 Tidak, tak apa, kau harus.../ Ayo. 266 00:16:18,241 --> 00:16:20,266 Itu ringkas untuk kegilaanku./ Aku akan lakukan itu. Aku akan... 267 00:16:20,291 --> 00:16:22,007 Kau bisa kenalkan aku, aku akan... 268 00:16:22,007 --> 00:16:23,443 Ya?/ Ya. 269 00:16:23,454 --> 00:16:28,010 Nona-nona, tolong... Kenalkan Sam, Ben, David. 270 00:16:29,251 --> 00:16:30,915 Hai. 271 00:16:31,001 --> 00:16:32,856 Hei./ Hai. 272 00:16:32,858 --> 00:16:35,492 Aku Stacey./ Bagaimana kabarmu? 273 00:16:35,494 --> 00:16:37,714 Kau mirip seperti adikku. 274 00:16:37,801 --> 00:16:41,008 Terima kasih. Terima kasih sudah mengatakan itu. 275 00:16:41,082 --> 00:16:43,167 Ada yang mau minum?/ Minum? 276 00:16:43,169 --> 00:16:44,201 Ya./ Ya. 277 00:16:44,203 --> 00:16:45,670 Ya./ Ya, tolong. 278 00:16:45,672 --> 00:16:48,039 Aku mau minum./ Minum adalah nama tengahku. 279 00:16:48,041 --> 00:16:51,076 Ada yang mau minuman khusus?/ Aku mau. Aku mau itu. 280 00:16:51,078 --> 00:16:52,711 Ya? Kau?/ Aku suka itu. 281 00:16:52,713 --> 00:16:54,312 Apa itu minuman khusus? 282 00:16:54,314 --> 00:16:56,201 Itu adalah minuman khusus. 283 00:16:56,295 --> 00:16:58,249 Kau beruntung, bung. 284 00:16:58,251 --> 00:17:00,325 Berapa banyak minuman khusus yang kita lakukan di sini? 285 00:17:01,372 --> 00:17:02,588 Baiklah. 286 00:17:02,590 --> 00:17:04,967 Aku tidak menyadari itu, Stacey. Kau kurang spesifikc 287 00:17:04,967 --> 00:17:06,826 Karena jika dia melakukan.../ Bersulang! 288 00:17:06,828 --> 00:17:08,923 Bersulang! Apa kita akan melakukan minuman khusus lainnya? 289 00:17:08,923 --> 00:17:11,639 Atau itu yang terakhir.../ Minumlah minumanmu, David. 290 00:17:15,476 --> 00:17:16,902 Ya./ Baiklah, ayo, semuanya. 291 00:17:16,904 --> 00:17:19,004 Pestanya masih panjang./ Oke. 292 00:17:19,006 --> 00:17:20,272 Baiklah!/ Terima kasih kembali. 293 00:17:20,274 --> 00:17:21,448 Sampai nanti, oke? 294 00:17:21,448 --> 00:17:23,577 Menakjubkan! Dan kau, nanti kita bicara lagi. 295 00:17:23,579 --> 00:17:25,062 Dah! 296 00:17:25,830 --> 00:17:28,121 Nikmati pestanya. 297 00:17:28,671 --> 00:17:30,584 David, ayo, kawan./ 100 persen. 298 00:17:30,586 --> 00:17:32,666 Aku akan melakukan itu. 299 00:17:32,741 --> 00:17:34,560 Ya. 300 00:17:36,022 --> 00:17:37,751 Ya. 301 00:17:41,263 --> 00:17:44,180 Kaosmu sangat lembut! 302 00:17:44,222 --> 00:17:46,460 Terima kasih, itu favoritku. 303 00:17:46,522 --> 00:17:48,071 Ini sangat luar biasa. 304 00:17:48,096 --> 00:17:49,771 Kau sebaiknya... Jangan sekarang./ Ini sangat menakjubkan. 305 00:17:49,773 --> 00:17:51,256 Ini begitu... 306 00:17:52,842 --> 00:17:55,319 Hai, aku David... 307 00:17:55,319 --> 00:17:57,809 Dia tidak peduli./ Tidak, tapi tak masalah. 308 00:19:09,301 --> 00:19:11,475 Ya, yang ini. 309 00:19:18,750 --> 00:19:20,800 Jangan sentuh.../ Maaf. 310 00:19:20,802 --> 00:19:22,833 Kupikir aku sudah bilang padamu agar tidak menyentuh pintunya. 311 00:19:22,833 --> 00:19:24,504 Maafkan aku, Ethan./ Maafkan aku! 312 00:19:24,506 --> 00:19:26,004 Tidak, ini salahku. 313 00:19:26,006 --> 00:19:28,608 Aku meminta dia tunjukkan aku di mana kamar mandinya. 314 00:19:28,610 --> 00:19:31,177 Aku minta maaf./ Itu bagus, tak apa. Ya. 315 00:19:31,179 --> 00:19:32,678 Jangan khawatir soal itu, hanya saja, kau tahu... 316 00:19:32,680 --> 00:19:35,505 Kami menyimpan barang berharga di bawah sana, dan juga.. 317 00:19:36,157 --> 00:19:38,284 Jangan sentuh pintu itu./ Oke. 318 00:19:38,286 --> 00:19:41,491 Semuanya baik?/ Ya, semua baik. 319 00:19:41,891 --> 00:19:43,724 Kalian mau minum? 320 00:19:43,726 --> 00:19:47,021 Ya./Luar biasa! Bagus, tuntun jalannya. 321 00:19:47,662 --> 00:19:49,933 Kenapa kau tak tunjukkan dia di mana minumannya berada? 322 00:21:11,122 --> 00:21:14,062 Kami harus mengusir kalian semua, maaf. 323 00:21:14,370 --> 00:21:16,748 Ya, kami harus tidur. 324 00:21:16,776 --> 00:21:18,773 Ini sudah pagi. 325 00:21:18,792 --> 00:21:21,516 Aku benar-benar berterima kasih./ Malam yang liar. 326 00:21:21,582 --> 00:21:24,184 Apa kau bersenang-senang?/ Ayo, semuanya. 327 00:21:24,251 --> 00:21:27,864 Baiklah, tentu, kuharap kami tidak melewati batas yang seharusnya. 328 00:21:27,889 --> 00:21:30,618 Aku sangat berterima kasih kau sudah mengundang kami. 329 00:21:34,157 --> 00:21:37,968 Apa yang kalian lakukan besok?/ Tidak ada, kenapa? 330 00:21:38,434 --> 00:21:40,326 Kami sangat menyukaimu. 331 00:21:40,326 --> 00:21:42,297 Kami rasa kau mungkin cocok untuk klub. 332 00:21:42,297 --> 00:21:44,898 Itu sangat bagus./ Kami juga sangat menyukaimu. 333 00:21:44,923 --> 00:21:47,381 Ini sangat menyenangkan. 334 00:21:47,477 --> 00:21:51,758 Bagus. Kemasi tas kalian dan kita bertemu malam ini jam 20:00. 335 00:21:51,760 --> 00:21:53,693 Apa ini semacam penerimaan? 336 00:21:53,695 --> 00:21:55,234 Jam 20:00. 337 00:21:55,313 --> 00:21:57,410 Baiklah./ Oke. 338 00:22:07,477 --> 00:22:09,798 Bung, kau meminta kami berpakaian dua jam lalu. 339 00:22:09,798 --> 00:22:11,623 Kenapa kau masih berkemas? 340 00:22:11,623 --> 00:22:13,319 Karena itu butuh waktu lama... 341 00:22:13,369 --> 00:22:16,106 ...untuk membuatku terlihat sebagus ini, mengerti? 342 00:22:16,183 --> 00:22:18,568 Hei, menurutmu gadis-gadis itu sering ke sana? 343 00:22:18,568 --> 00:22:20,621 Ya, kau serius? Mereka mungkin Ke sana setiap hari. 344 00:22:20,623 --> 00:22:22,090 Rumah itu menakjubkan. 345 00:22:22,092 --> 00:22:24,693 Pertanyaanku adalah, apa klub memiliki kapal pesiar? 346 00:22:24,695 --> 00:22:27,629 Karena aku selalu ingin mendapat oral seks di atas kapal pesiar. 347 00:22:27,631 --> 00:22:30,365 Kurasa kita sebaiknya fokus pada mencium gadis, 348 00:22:30,367 --> 00:22:33,548 Atau dengan oral seks biasa terlebih dulu. 349 00:22:34,295 --> 00:22:36,916 Teman-teman, jika kita punya rumah seperti itu, 350 00:22:36,941 --> 00:22:39,306 Gadis-gadis pasti akan datang kepada kita. 351 00:22:39,306 --> 00:22:41,242 Baiklah, semua ini bisa menjadi sangat menyenangkan. 352 00:22:41,244 --> 00:22:44,046 Ini akan menjadi menakjubkan. 353 00:23:08,848 --> 00:23:10,883 Halo? 354 00:23:11,844 --> 00:23:13,504 David?/ Halo? 355 00:23:13,504 --> 00:23:16,410 Masuk ke rumah mereka begitu saja?/ Aku tak tahu bagaimana. 356 00:23:16,474 --> 00:23:18,359 Halo? 357 00:23:21,840 --> 00:23:24,754 Baiklah./ Apa kita terlalu cepat? 358 00:23:24,803 --> 00:23:26,459 Wow. 359 00:23:26,593 --> 00:23:28,498 Teman-teman? 360 00:23:34,451 --> 00:23:36,416 Selamat datang, semuanya. 361 00:23:42,071 --> 00:23:43,809 Hai, Max, apa kau cukup tidur? 362 00:23:43,811 --> 00:23:46,446 Letakkan tas itu di lantai, dan berbarislah. 363 00:23:57,625 --> 00:23:59,792 Kami bertiga sudah bicara semalam. 364 00:23:59,794 --> 00:24:03,709 Kami sadar kami mungkin membuat kalian salah paham tentang klub ini. 365 00:24:03,776 --> 00:24:07,934 Kau tahu, klub kami bukan soal wanita cantik dan obat-obatan. 366 00:24:07,936 --> 00:24:10,276 Tidak, itu adalah produk sampingan. 367 00:24:10,382 --> 00:24:13,288 Produk sampingan terhadap satu hal tunggal. 368 00:24:13,518 --> 00:24:16,621 Kau tahu, Crypteia menghasilkan yang terbaik. 369 00:24:16,708 --> 00:24:20,566 Masing-masing anggota menguasai bidangnya. 370 00:24:20,619 --> 00:24:24,651 Periklanan, teknologi, keuangan. 371 00:24:24,653 --> 00:24:26,657 Jadi jika kau jadi calon anggota hari ini, 372 00:24:27,729 --> 00:24:31,891 Benar, akan ada wanita cantik dan begitu banyak pesta, 373 00:24:31,916 --> 00:24:33,765 Tapi yang terpenting, 374 00:24:33,765 --> 00:24:36,630 Kau punya masa depan yang begitu cerah... 375 00:24:36,632 --> 00:24:40,794 ...hingga kau butuh kacamata setiap kali kau melihat ke cermin. 376 00:24:41,003 --> 00:24:43,428 Apa ini sudah jelas? 377 00:24:43,515 --> 00:24:45,883 Ya, itu terdengar bagus./ Itu terdengar bagus. 378 00:24:45,933 --> 00:24:50,118 Kurasa kata yang dia cari adalah, "Ya, Pak." 379 00:24:50,177 --> 00:24:51,748 Ya, Pak./ Ya, Pak. 380 00:24:51,748 --> 00:24:53,448 Tidak, tidak, tidak. 381 00:24:53,450 --> 00:24:56,280 Kau akan bicara setelah kau diizinkan bicara. 382 00:24:56,318 --> 00:24:58,425 Ya, Pak. 383 00:25:02,261 --> 00:25:04,193 Kau punya pertanyaan./ Ya. 384 00:25:04,195 --> 00:25:07,990 Apa akan ada calon anggota lain, atau hanya ini saja? 385 00:25:28,953 --> 00:25:32,453 Kurasa kau tidak mendengarku, Sam. 386 00:25:32,524 --> 00:25:35,773 Kau tahu, klub ini eksklusif. 387 00:25:37,264 --> 00:25:39,529 Tak pernah ada lebih dari sepuluh anggota aktif... 388 00:25:39,531 --> 00:25:42,355 ...di kampus, kapan pun itu. 389 00:25:42,428 --> 00:25:45,259 Kau berada di pintu masuk menuju yang elit. 390 00:25:46,708 --> 00:25:50,020 Tapi itu bukan berarti kau tak harus berusaha untuk itu. 391 00:25:50,098 --> 00:25:52,858 Kau tahu, keistimewaan datang dengan kerja keras... 392 00:25:52,910 --> 00:25:57,531 Datang dengan pengorbanan. 393 00:26:02,721 --> 00:26:05,455 Jadi, apa kau siap untuk jadi calon anggota?/Ya, Pak! 394 00:26:05,455 --> 00:26:08,426 Lebih keras, anggota kami tidak bergumam!/Ya, Pak! 395 00:26:08,428 --> 00:26:11,263 Apa kau siap menjadi raja kampus? 396 00:26:11,265 --> 00:26:13,832 Ya, Pak!/ Apa kau memiliki yang dibutuhkan?! 397 00:26:13,834 --> 00:26:15,434 Ya, Pak!/ Lebih keras! 398 00:26:15,436 --> 00:26:17,754 Ya, Pak!/ Sekali lagi! 399 00:26:17,754 --> 00:26:19,505 Ya, Pak!/ Bagus! 400 00:26:19,507 --> 00:26:21,863 Selama 48 jam kedepan, 401 00:26:21,863 --> 00:26:29,278 Kau akan diuji secara fisik, mental, dan emosional. 402 00:26:30,307 --> 00:26:35,166 Buat kami bangga. Kita melakukan ini bersama-sama. 403 00:26:37,393 --> 00:26:40,194 Ponsel-ponsel, sekarang./ Apa? 404 00:26:40,196 --> 00:26:43,468 Ayo, semuanya, di tas./ Baiklah. 405 00:26:51,547 --> 00:26:53,421 Berbaris! 406 00:27:15,495 --> 00:27:19,568 Baiklah, jadi setiap tahun kami memilih presiden kelas. 407 00:27:19,570 --> 00:27:21,705 Siapa yang ingin menawarkan diri? 408 00:27:23,146 --> 00:27:24,702 Aku bisa melakukan itu, maksudku... 409 00:27:24,702 --> 00:27:27,110 Aku sangat aktif di politik SMA. 410 00:27:27,112 --> 00:27:28,849 Bagus! 411 00:27:34,935 --> 00:27:36,420 Aku mengundurkan diri sebagai presiden. 412 00:27:36,422 --> 00:27:38,583 Sebagai presiden, aku mau kau untuk membuat keputusan di sini. 413 00:27:38,583 --> 00:27:40,123 Baik, aku mengundurkan diri. 414 00:27:40,125 --> 00:27:42,742 Apa kami mencapmu, atau yang lainnya? 415 00:27:42,742 --> 00:27:44,679 Kurasa ada sedikit kebingungan di sini./Waktu habis! 416 00:27:44,779 --> 00:27:47,563 Apa-apaan?! Apa-apaan?! 417 00:27:51,504 --> 00:27:54,568 Kau harus berpikir lebih cepat dari itu, keparat! 418 00:27:56,218 --> 00:27:58,410 Keraguan akan membuatmu terluka. 419 00:27:58,412 --> 00:28:01,446 David, kau memiliki kesempatan sempurna, dan kau mengacau! 420 00:28:01,448 --> 00:28:04,249 Kalian lihat? Itu yang akan kalian temui akhir pekan ini, 421 00:28:04,251 --> 00:28:07,485 Kesempatan sempurna untuk melewati 48 jam Neraka. 422 00:28:07,487 --> 00:28:10,396 Benar, aku ingatkan kepadamu. jadi kita mulai dari awal. 423 00:28:10,434 --> 00:28:12,735 Benar, Paul Blart? 424 00:28:15,935 --> 00:28:17,662 Siapa selanjutnya? 425 00:28:17,664 --> 00:28:19,398 Kau bilang jika dia sudah dicap, 426 00:28:19,400 --> 00:28:20,847 Kami yang lainnya tidak harus melakukan itu. 427 00:28:20,847 --> 00:28:22,681 Itu hanya jika dia membuat keputusan. 428 00:28:22,681 --> 00:28:24,669 Aku mau kau bersandar ke arahku. 429 00:28:24,671 --> 00:28:26,789 Tidak, aku tak mau melakukan itu... Aku tidak mau melakukan itu. 430 00:28:26,789 --> 00:28:29,879 Ini cepat, semuanya./ Ricky, ayolah, kawan. 431 00:28:29,879 --> 00:28:33,719 Pasti ada cara lain. Sesuatu yang lain, kau tahu? 432 00:28:34,360 --> 00:28:36,565 Maaf, kawan. 433 00:28:41,796 --> 00:28:44,088 Boleh aku memilih tempatnya? 434 00:28:44,139 --> 00:28:46,077 Tentu. 435 00:28:47,439 --> 00:28:49,534 Oke. 436 00:28:52,292 --> 00:28:55,994 Di sana, oke? 437 00:28:56,039 --> 00:28:57,871 Bisa kau berikan aku hitungan mundur? 438 00:28:57,873 --> 00:28:59,642 Ya, tentu. Satu. 439 00:29:01,817 --> 00:29:04,937 Ya Tuhan!/ Itu sangat kacau! 440 00:29:04,937 --> 00:29:07,081 Ini gila. Ini tidak terjadi!/ Ya Tuhan! 441 00:29:07,083 --> 00:29:09,649 Aku tidak melakukan ini./ Ya Tuhan! 442 00:29:09,651 --> 00:29:12,545 Aku tak bisa melakukan ini. Aku tak bisa melakukan ini. 443 00:29:12,545 --> 00:29:14,829 Ayolah, kami harus mencapmu untuk alasan yang jelas. 444 00:29:14,829 --> 00:29:17,392 Aku takkan melakukan itu./ Ini bukan main-main. 445 00:29:17,394 --> 00:29:19,328 Jika aku tidak dipilih, maka aku akan dicap. 446 00:29:19,330 --> 00:29:20,562 Aku tidak menginginkan ini! 447 00:29:20,564 --> 00:29:22,435 Berbalik!/ Ini sangat kacau. 448 00:29:22,460 --> 00:29:25,332 Aku tak bisa melakukan ini. 449 00:29:25,467 --> 00:29:28,320 Itu antara di bokong... 450 00:29:28,352 --> 00:29:30,392 ...atau di pipi. 451 00:29:31,317 --> 00:29:34,834 Ayo, lakukan itu dengan cepat. Lakukan dengan cepat. 452 00:29:35,811 --> 00:29:38,128 Katakan, "Terima kasih, Presiden David!" 453 00:29:38,128 --> 00:29:42,050 Astaga. Terima kasih, Presiden David. 454 00:29:42,052 --> 00:29:43,664 Bokong yang manis! 455 00:29:46,051 --> 00:29:48,233 Bajingan! Bajingan! 456 00:29:50,392 --> 00:29:52,362 Indah./ Baiklah, waktu habis. 457 00:29:52,364 --> 00:29:53,949 Ini tidak terjadi./ Tunggu dulu, semuanya... 458 00:29:53,949 --> 00:29:56,199 Bagaimana denganmu, Spike Lee?/ David, Justin, maafkan aku. 459 00:29:56,201 --> 00:29:58,602 Aku tidak ingin melakukan ini. Berhenti, tunggu, aku mohon... 460 00:29:58,604 --> 00:29:59,836 Tenang, tenang, tenang... 461 00:29:59,838 --> 00:30:01,112 Aku mau pulang. Tidak.../ Tenanglah. Oke. 462 00:30:01,112 --> 00:30:02,805 Ricky, tolong, aku hanya mau pulang. 463 00:30:02,807 --> 00:30:05,445 Maaf, aku tak ingin melakukan ini./ Baiklah, kau boleh pergi. 464 00:30:05,508 --> 00:30:07,857 Berjanjilah padaku./ Oke, oke. 465 00:30:07,857 --> 00:30:09,213 Maafkan aku, maafkan aku./ Terima kasih, Ricky. 466 00:30:09,215 --> 00:30:12,150 Aku hargai itu. Tidak, tidak! 467 00:30:17,938 --> 00:30:20,280 Dan kau!/ Tidak! 468 00:30:30,046 --> 00:30:31,836 Baiklah, bagus. 469 00:30:31,838 --> 00:30:33,738 Istirahatlah. Makan malam 5 detik lagi. 470 00:30:33,740 --> 00:30:35,575 Kita akan makan daging babi! 471 00:30:49,654 --> 00:30:51,090 Bajingan. 472 00:30:51,092 --> 00:30:53,459 Dia bilang lima menit, ini lebih dari lima detik. 473 00:30:53,461 --> 00:30:56,395 Baiklah, ini hanya perpeloncoan. Ini hanya perpeloncoan. 474 00:30:56,397 --> 00:30:58,197 Baiklah, aku tahu ini buruk. Aku tahu. Aku... 475 00:30:58,199 --> 00:30:59,600 Dengar, aku mendengar yang jauh lebih buruk. 476 00:30:59,602 --> 00:31:01,867 Kau pernah mendengar fraternitas yang mencap orang? 477 00:31:01,869 --> 00:31:03,470 Ya, tentu, tentu! 478 00:31:03,472 --> 00:31:05,272 Kakakku biang padaku jika di rumah fraternitasnya... 479 00:31:05,274 --> 00:31:07,507 Presiden pernah memotong jari calon anggotanya. 480 00:31:07,509 --> 00:31:10,043 Itu bukan perpeloncoan, itu penyiksaan. 481 00:31:10,045 --> 00:31:12,150 Ini tidak terjadi di rumah fraternitas, oke? 482 00:31:12,150 --> 00:31:13,814 Kita sebaiknya menghubungi pihak berwajib. 483 00:31:13,816 --> 00:31:16,550 Ini bukan fraternitas, ini klub sosial, jadi ingatlah itu. 484 00:31:16,552 --> 00:31:17,884 Ayolah, semuanya. Dengar, saat dia kembali... 485 00:31:17,886 --> 00:31:20,588 Aku akan bicara. Kita akan pulang./ Tidak, jangan. Oke? 486 00:31:20,590 --> 00:31:22,022 Apa yang kau bicarakan? 487 00:31:22,024 --> 00:31:23,746 Aku tidak datang ke sini untuk dicap lalu pergi! 488 00:31:23,746 --> 00:31:25,959 David, lihat sekitarmu. Kita semua terluka, oke? 489 00:31:25,961 --> 00:31:28,563 Kita tak bisa terus melakukan ini selama 48 jam. Lihatlah dia! 490 00:31:28,565 --> 00:31:31,106 Tidak, jangan bicara lagi. Aku bersumpah demi Tuhan! 491 00:31:32,039 --> 00:31:35,002 Jangan kacaukan ini!/ Tidak akan. 492 00:31:36,049 --> 00:31:38,311 Hei! 493 00:31:38,355 --> 00:31:40,940 Itu sangat gila. 494 00:31:41,278 --> 00:31:42,844 Kalian semua tak apa? 495 00:31:42,846 --> 00:31:45,137 Itu sangat buruk, Ricky. 496 00:31:47,348 --> 00:31:49,382 Aku tahu. 497 00:31:49,438 --> 00:31:53,109 Tapi saat kau masa orientasi, itu seharusnya buruk. 498 00:31:53,130 --> 00:31:54,623 Benar. 499 00:31:54,625 --> 00:31:56,492 Dengar, aku sama tidak sukanya ini seperti kalian, 500 00:31:56,494 --> 00:31:58,927 Tapi jika kita akan ke sana, kita harus menjaga tradisi terlebih dulu. 501 00:31:58,929 --> 00:32:01,353 Ayolah, bung, aku tak bisa melakukan ini. 502 00:32:02,117 --> 00:32:04,835 Aku tak bisa melakukan itu. 503 00:32:04,992 --> 00:32:09,867 Hei. Justin, ayolah. 504 00:32:12,848 --> 00:32:15,299 Dengar... 505 00:32:15,380 --> 00:32:18,158 Jika ini semakin intens, beritahu aku. 506 00:32:18,168 --> 00:32:20,326 Aku akan memperlambat itu. 507 00:32:25,917 --> 00:32:28,073 Mengerti? 508 00:32:29,756 --> 00:32:32,144 Ayo, ayo. 509 00:33:09,509 --> 00:33:12,349 Rachel. Rachel, jangan pergi. 510 00:33:12,422 --> 00:33:14,321 Dia mungkin menginap di sana. 511 00:33:14,435 --> 00:33:16,098 Rachel! 512 00:33:18,551 --> 00:33:21,159 Tunggu hingga itu berakhir. 513 00:33:22,644 --> 00:33:26,905 Stacey masih di sana? Dia masih belum pulang. 514 00:33:33,307 --> 00:33:36,850 Berbaris, semuanya. Ke posisimu. 515 00:33:39,628 --> 00:33:41,446 Berlutut. 516 00:33:41,471 --> 00:33:43,588 Sekarang! 517 00:33:44,369 --> 00:33:46,817 Mangkuk. 518 00:33:51,846 --> 00:33:54,716 Ya Tuhan./ Itu tidak... 519 00:33:54,718 --> 00:33:58,192 Kami sudah siapkan sesuatu yang sangat istimewa. 520 00:34:01,554 --> 00:34:03,710 Aromanya wangi, bukan? 521 00:34:05,919 --> 00:34:08,062 Bret juru masak yang pandai. 522 00:34:08,064 --> 00:34:09,968 Kau pasti suka bumbu-bumbunya. 523 00:34:17,889 --> 00:34:19,581 Selamat makan, semuanya. 524 00:34:19,581 --> 00:34:22,494 Maaf, apa saja yang ada didalam ini lebih tepatnya? 525 00:34:25,231 --> 00:34:28,318 Apa kaitannya ini dengan klub?/ Cukup makan supnya. 526 00:34:28,320 --> 00:34:29,776 Dia hanya ingin mengerti sedikit konteksnya, 527 00:34:29,776 --> 00:34:31,286 Karena, kau tahu, kami akan memakan ini. 528 00:34:31,286 --> 00:34:33,836 Max memberimu perintah./ Bret. 529 00:34:34,002 --> 00:34:36,550 Dengar, semuanya, ini bagian dari tradisi, mengerti? 530 00:34:36,550 --> 00:34:38,528 Crypteia sudah melakukan ini selama berabad-abad. 531 00:34:38,530 --> 00:34:41,243 Ya, tapi universitas ini berdiri bahkan... 532 00:34:42,070 --> 00:34:45,662 Kami mencari titik lemah, semuanya... 533 00:34:46,704 --> 00:34:50,102 Karena orang hebat tidak memiliki itu. 534 00:34:50,157 --> 00:34:52,611 Jadi tunjukkan kami kalian orang seperti apa... 535 00:34:52,661 --> 00:34:55,578 Makanlah supnya. 536 00:35:14,420 --> 00:35:16,113 Sekarang!/ Cepat! 537 00:35:16,113 --> 00:35:18,028 Makanlah! 538 00:35:18,438 --> 00:35:21,428 Dengan jari dan tanganmu! 539 00:35:22,208 --> 00:35:25,177 Masukkan mulutmu ke sana! 540 00:35:25,179 --> 00:35:28,124 Benar begitu, ayo, percepatlah sedikit. 541 00:35:28,175 --> 00:35:30,101 Bersemangatlah! 542 00:35:30,431 --> 00:35:32,418 Kau suka itu, pengecut! 543 00:35:32,420 --> 00:35:35,811 Makan sup itu!/ Cepat, makanlah! 544 00:35:35,882 --> 00:35:39,459 Sekarang, sekarang, sekarang! Telan itu! 545 00:35:39,461 --> 00:35:41,727 Aku mau melihat itu memenuhi seluruh rambutmu! 546 00:35:42,426 --> 00:35:45,231 Kau tahu, jika kalian memuntahkan sup ini di mejaku, 547 00:35:45,233 --> 00:35:48,448 Aku bersumpah demi Tuhan, aku akan menguburmu! 548 00:35:54,129 --> 00:35:57,111 Saudaramu menyiapkan makanan lezat ini untukmu, 549 00:35:57,113 --> 00:35:59,770 Dan kau ingin muntahkan makanan itu di mejaku? 550 00:36:04,438 --> 00:36:06,925 Semuanya di lantai sekarang! 551 00:36:06,950 --> 00:36:08,353 Merangkak! 552 00:36:08,370 --> 00:36:10,292 Merangkak seolah kau jalang kecil! 553 00:36:10,294 --> 00:36:14,064 Cepat, cepat, cepat!/ Merangkak lah, semuanya. 554 00:36:15,080 --> 00:36:17,365 Merangkak lah sekarang juga! 555 00:36:17,367 --> 00:36:20,437 Aku tak bisa berlutut./ Gunakan sikumu! 556 00:36:20,437 --> 00:36:22,494 Apa kau bodoh?/ Tidak. 557 00:36:22,494 --> 00:36:25,508 Diamlah! Apa kau bodoh?! 558 00:36:25,510 --> 00:36:27,806 Iya./ Diamlah! 559 00:36:27,863 --> 00:36:31,681 Apa kau bodoh? 560 00:36:35,515 --> 00:36:37,086 Apa kau bodoh? 561 00:36:37,088 --> 00:36:38,922 Apa kau mau aku untuk.../ Diamlah! 562 00:36:38,924 --> 00:36:40,500 Demi Tuhan! 563 00:36:40,500 --> 00:36:41,825 Bawa dia, bawa dia. 564 00:36:41,827 --> 00:36:44,661 Lebih keras, lebih keras, lebih keras! 565 00:36:54,412 --> 00:36:56,658 Dasar bajingan bodoh. 566 00:36:56,682 --> 00:36:58,475 Aku pasti melakukan kesalahan... 567 00:36:58,477 --> 00:37:02,046 ...karena kalian semua pantas untuk mati! 568 00:37:02,048 --> 00:37:06,596 Yang ada, aku justru duduk di sini dan mengurusi kalian! 569 00:37:07,826 --> 00:37:10,227 Ayo, dasar keparat! 570 00:37:11,147 --> 00:37:13,548 Apa kau suka itu? 571 00:37:22,536 --> 00:37:24,283 Kau menyukainya! 572 00:37:24,317 --> 00:37:26,337 Bajingan!/ diam! 573 00:37:26,339 --> 00:37:29,875 Apa kau suka itu?/ Sialan, ada apa? 574 00:37:29,877 --> 00:37:32,185 Kenapa kita selalu mendapatkan pecundang? 575 00:37:32,245 --> 00:37:34,431 Ada apa dengan kita? 576 00:37:35,180 --> 00:37:38,592 Hajar dia, hajar dia! 577 00:37:39,147 --> 00:37:41,599 Diamlah! 578 00:37:45,326 --> 00:37:48,649 Sialan!/ Itu menjijikkan. 579 00:37:48,699 --> 00:37:51,120 Apa kau barusan muntah di lantaiku? 580 00:37:51,154 --> 00:37:54,469 Apa kau muntah? Dasar keparat. 581 00:37:55,017 --> 00:37:59,965 Ya. Bersihkan itu dengan bersih dan rapi, Tn. Mop and Glo. 582 00:38:12,588 --> 00:38:14,935 Oke, semuanya, berdiri, cepat! 583 00:38:14,935 --> 00:38:16,490 Cepat berdiri! 584 00:38:16,492 --> 00:38:17,959 Cepat berdiri, masuk ke pintu itu... 585 00:38:17,961 --> 00:38:20,281 Masuk ke pintu itu, cepat! 586 00:38:20,340 --> 00:38:23,114 Cepatlah, dasar bajingan gendut! 587 00:38:23,686 --> 00:38:26,200 Max, Ricky, buka pintunya! 588 00:38:30,248 --> 00:38:32,366 Di mana Stacey? 589 00:38:33,600 --> 00:38:35,921 Ricky, beritahu aku di mana dia. Aku tahu dia di sini. 590 00:38:35,921 --> 00:38:37,760 Aku tidak melihat dia sejak kemarin. 591 00:38:37,815 --> 00:38:39,595 Apa kau dengar? 592 00:38:44,091 --> 00:38:46,841 Jadi, Bret, jika kau tak keberatan yang melakukan kehormatan... 593 00:38:47,757 --> 00:38:50,725 Kami sudah siapkan tempat yang nyaman untuk kalian tidur. 594 00:38:52,208 --> 00:38:55,283 Dan, aku akan ambil kursi ini untuk... 595 00:38:55,336 --> 00:38:58,375 Semuanya, kamar tidur barumu. 596 00:38:59,893 --> 00:39:01,942 Kenapa kita tidak mulai denganmu? 597 00:39:03,042 --> 00:39:04,998 Ini tidak seperti hotel, 598 00:39:04,998 --> 00:39:07,328 Tapi kurasa ini sesuai fungsinya. 599 00:39:09,080 --> 00:39:11,181 Ayo. 600 00:39:11,183 --> 00:39:13,383 Aku harap kalian semua bisa beristirahat dengan nyaman... 601 00:39:13,385 --> 00:39:16,216 ...dan besok pagi menjadi segar dan siap untuk tahap inisiasi lainnya. 602 00:39:16,216 --> 00:39:17,788 Terdengar bagus? Luar biasa. 603 00:39:17,790 --> 00:39:20,388 Hati-hati dengan tikus di belakang. 604 00:39:23,817 --> 00:39:27,317 Bandarsatu.com 605 00:39:27,341 --> 00:39:30,841 1id Bisa Bermain Poker, Sportsbook, idnlive dan Casino 606 00:39:30,865 --> 00:39:34,365 New Member Bonus 30% Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi 607 00:39:36,882 --> 00:39:38,455 Bajingan. 608 00:39:38,455 --> 00:39:40,345 Lantainya sangat tidak nyaman. 609 00:39:40,347 --> 00:39:41,704 David, diamlah. 610 00:39:41,704 --> 00:39:43,983 Lampunya akan menjadi masalah, tapi tak bisa berbaring di lantai ini. 611 00:39:43,985 --> 00:39:46,675 David, diamlah. 612 00:39:47,001 --> 00:39:49,822 Aku bisa.../ David, diamlah, bung! 613 00:39:49,824 --> 00:39:51,641 Ini salahmu kita berada di sini. 614 00:39:51,641 --> 00:39:53,368 Apa maksudnya itu? 615 00:39:53,368 --> 00:39:55,094 Apa kau serius? 616 00:39:55,096 --> 00:39:57,264 Ini semua idemu. Kau membawa kami ke sini. 617 00:39:57,266 --> 00:39:59,899 Kau membuat kami di cap, ini ulahmu. Ini salahmu. 618 00:39:59,901 --> 00:40:01,500 Ini salahku? Kau tak ingin berada di sini? 619 00:40:01,502 --> 00:40:04,485 Tidak! Aku tak mau semua ini! 620 00:40:04,521 --> 00:40:06,991 Dan kau tahu? Aku akan memilih diriku sendiri. 621 00:40:06,991 --> 00:40:08,410 Apa maksudnya itu? 622 00:40:08,410 --> 00:40:11,355 Saat mereka bertanya untuk mencapmu atau orang lain... 623 00:40:12,852 --> 00:40:16,297 Aku akan bilang aku memilih diriku sendiri. 624 00:40:16,340 --> 00:40:19,959 Maksudku, siapa yang tidak mengatakan itu? 625 00:40:23,376 --> 00:40:27,329 Oke, itu konyol. Mereka tidak berikan aku kesempatan untuk bicara. 626 00:41:17,941 --> 00:41:19,838 Hei. 627 00:41:30,067 --> 00:41:33,715 Apa ini?/ Tequila. Selamat menikmati. 628 00:41:33,715 --> 00:41:35,994 Dengar, kurasa luka bakarmu infeksi. Boleh aku keluar? 629 00:41:35,994 --> 00:41:38,758 Aku akan beritahu mereka./ Tidak, serius. Hei! 630 00:42:02,075 --> 00:42:05,938 Crypteia didedikasikan untuk temukan dan melatih... 631 00:42:05,984 --> 00:42:08,374 ...pemimpin masa depan dari negara kita yang besar. 632 00:42:08,440 --> 00:42:10,973 Didirikan secara resmi tahun 1852, 633 00:42:11,003 --> 00:42:14,639 Tradisi membanggakan klub sudah ada sejak Sparta kuno. 634 00:42:14,690 --> 00:42:17,747 Anggota kami termasuk kepala industri, politisi, 635 00:42:17,747 --> 00:42:20,289 Serta pria pemberani lainnya yang menggerakkan perkembangan. 636 00:42:20,337 --> 00:42:23,437 Wow, bicara tentang tentang jaringan alumni. 637 00:42:23,537 --> 00:42:27,413 Dari seluruh binatang, Crypteia lebih memilih tikus. 638 00:42:27,487 --> 00:42:30,334 Sementara kebanyakan orang menganggap tikus makhluk rendah, 639 00:42:30,408 --> 00:42:34,612 Seseorang tak seharusnya melupakan visi terowongannya yang paling berharga. 640 00:42:34,643 --> 00:42:37,595 Jika tikus lapar, jika tikus sangat menginginkan sesuatu, 641 00:42:37,595 --> 00:42:39,603 Dia akan melewati semua rintangan. 642 00:42:39,603 --> 00:42:43,237 Baik itu tanah, bata, daging, atau bahkan kayu. 643 00:42:43,239 --> 00:42:46,732 Jika kau menilai tujuanmu, kau bisa melakukan hal yang sama. 644 00:42:46,732 --> 00:42:48,675 Menurutmu kau memiliki apa yang dibutuhkan? 645 00:42:48,677 --> 00:42:52,283 Berusahalah semampunya dan terus melangkah maju. 646 00:43:03,091 --> 00:43:06,761 Crypteia didedikasikan untuk temukan dan melatih... 647 00:43:06,763 --> 00:43:09,178 ...pemimpin masa depan dari negara kita yang besar. 648 00:43:09,221 --> 00:43:11,718 Didirikan secara resmi tahun 1852, 649 00:43:11,776 --> 00:43:15,620 Tradisi membanggakan klub sudah ada sejak Sparta kuno. 650 00:43:18,059 --> 00:43:20,340 Hai./ Hai. 651 00:44:12,480 --> 00:44:15,342 Selamat pagi, calon anggota! 652 00:44:15,394 --> 00:44:18,036 Jadi, katakan padaku, bagaimana tidurmu? 653 00:44:18,038 --> 00:44:20,806 Apa kau menjauh dari tikus?/ Berapa lama kami di sini? 654 00:44:20,808 --> 00:44:23,390 Kau di sini selama 12 jam. 655 00:44:23,476 --> 00:44:26,317 Luka bakarku terinfeksi, aku harus pergi. 656 00:44:26,395 --> 00:44:29,146 Kau tahu, kurasa kami bisa tangani itu sebenarnya. 657 00:44:29,146 --> 00:44:32,253 Ya, kami bisa! Ayo, sebelah sini. 658 00:44:56,868 --> 00:44:58,979 Baiklah, calon anggota, sebelah sini. 659 00:44:58,981 --> 00:45:00,568 Semuanya, silakan duduk. 660 00:45:00,568 --> 00:45:03,223 Max, apa mungkin aku bisa minta pretzel atau sesuatu? 661 00:45:03,223 --> 00:45:04,486 Ya, tentu, aku akan ambilkan kau sesuatu untuk dimakan. 662 00:45:04,488 --> 00:45:06,924 Jangan khawatir, aku sudah menjagamu dengan baik sejauh ini. 663 00:45:06,956 --> 00:45:09,357 Ethan, kau anak emasku. 664 00:45:09,359 --> 00:45:11,516 Kenapa kau tak duduk di kursi emas ini? 665 00:45:16,315 --> 00:45:20,613 Aku benar-benar minta maaf dari cara memperlakukanmu sejauh ini. 666 00:45:21,234 --> 00:45:23,205 Ini semua bagian dari proses inisiasi, 667 00:45:23,207 --> 00:45:25,334 Jadi tak ada yang perlu dikhawatirkan, mengerti? 668 00:45:26,149 --> 00:45:28,873 Sekarang, aku punya sesuatu istimewa yang bisa membantu... 669 00:45:28,873 --> 00:45:31,116 Kau tahu, membangkitkan semangatmu, mengerti? 670 00:45:31,187 --> 00:45:33,346 Bagaimana menurut kalian? 671 00:45:33,458 --> 00:45:35,748 Bisakah tunjukkan aku sedikit semangat? 672 00:45:37,558 --> 00:45:39,946 Ayolah, tunjukkan aku semangat kalian! 673 00:45:40,009 --> 00:45:41,876 Oke, tepuk tangan, ini dia! 674 00:45:41,929 --> 00:45:44,925 Oke, putar musiknya. 675 00:45:46,963 --> 00:45:49,248 Semuanya... 676 00:45:49,326 --> 00:45:51,734 Untukmu. 677 00:45:54,499 --> 00:45:57,340 Astaga./ Astaga! 678 00:45:57,342 --> 00:45:59,593 Aku sudah repot-repot untuk mencarinya keliling. 679 00:46:03,243 --> 00:46:05,831 Itu tidak murah!/ Astaga. 680 00:46:06,296 --> 00:46:08,379 Aku senang aku menyilangkan kakiku. 681 00:46:14,991 --> 00:46:17,771 Astaga! 682 00:46:20,284 --> 00:46:22,038 Sialan. 683 00:46:23,329 --> 00:46:25,752 Astaga. Ya! 684 00:46:25,792 --> 00:46:27,877 Ayo, Romeo. 685 00:46:31,310 --> 00:46:33,157 Bajingan. 686 00:46:34,576 --> 00:46:36,886 Universitas. Bukan begitu? 687 00:46:37,444 --> 00:46:40,050 Ethan, kau cedera. 688 00:46:40,114 --> 00:46:42,083 Apa kau mau diobati? 689 00:46:42,126 --> 00:46:45,199 Aku tak apa./ Tidak, tidak, tidak... Tak apa. 690 00:46:45,266 --> 00:46:46,847 Kami yang traktir, sungguh. 691 00:46:46,866 --> 00:46:48,619 Kau tahu, dia di sini untuk melakukan tugasnya. 692 00:46:48,693 --> 00:46:50,603 Terima kasih./ Sungguh, aku tak apa. 693 00:46:50,651 --> 00:46:54,059 Jangan khawatir, dia akan pastikan kondisimu kembali bugar lagi. 694 00:47:01,545 --> 00:47:03,945 Aku yakin kau tahu... 695 00:47:04,063 --> 00:47:06,360 Ya, hati-hati. 696 00:47:06,455 --> 00:47:08,682 Itu terlihat infeksi. 697 00:47:12,279 --> 00:47:14,723 Itu lebih baik. Terima kasih. 698 00:47:17,153 --> 00:47:21,066 Ya Tuhan./ Ya, ronde dua, sayang. 699 00:47:22,010 --> 00:47:24,299 Hei, kami tidak membayar ekstra untuk itu. 700 00:47:28,797 --> 00:47:31,011 Rachel? 701 00:47:36,361 --> 00:47:38,348 Lari. 702 00:47:47,759 --> 00:47:49,745 Ya! 703 00:47:51,452 --> 00:47:53,095 Astaga... 704 00:47:53,097 --> 00:47:54,997 Itu menakjubkan, bukan? 705 00:47:54,999 --> 00:47:58,167 Baiklah, semua, duduk manis. Aku akan ambilkan kalian camilan. 706 00:47:58,169 --> 00:48:00,572 Dan kau bilang kau mau pretzel, 'kan? 707 00:48:01,364 --> 00:48:04,006 Bagus. 708 00:48:11,694 --> 00:48:14,184 Teman-teman... Kemari. 709 00:48:14,341 --> 00:48:16,158 Kita harus pergi sekarang. 710 00:48:16,237 --> 00:48:17,988 Kau akan mengacaukan ini untuk kita semua. 711 00:48:17,990 --> 00:48:19,923 Tidak, kau bisa tetap mengikuti ini tanpa kami, mengerti? 712 00:48:19,925 --> 00:48:21,068 Kita harus pergi. 713 00:48:21,068 --> 00:48:22,533 Oke, bisa kau beritahu aku apa yang terjadi? 714 00:48:22,533 --> 00:48:24,662 Aku akan beritahu kau diluar. Kita harus pergi. 715 00:48:24,662 --> 00:48:26,963 Ini ide buruk. Kita hampir selesai di sini. 716 00:48:26,965 --> 00:48:30,187 Apa kau yakin? Karena kurasa tetap tinggal di sini ide yang sangat buruk. 717 00:48:30,187 --> 00:48:32,704 Ini hanya perpeloncoan./ Ya, ini yang fraternitas lakukan. 718 00:48:32,706 --> 00:48:36,310 David... Ini bukan fraternitas. 719 00:48:36,758 --> 00:48:38,292 Kita harus pergi. 720 00:48:38,310 --> 00:48:40,189 Apa kau ikut? 721 00:48:40,245 --> 00:48:42,103 Ya, aku ikut. 722 00:48:42,152 --> 00:48:44,712 Oke, ayo./ Baiklah. Ayo. 723 00:48:51,492 --> 00:48:53,406 Apa-apaan? 724 00:48:57,043 --> 00:48:58,847 Kau mau ke mana? 725 00:48:58,903 --> 00:49:00,809 Kenapa pintunya dikunci? 726 00:49:00,829 --> 00:49:03,130 Max tidak mau ada gadis-gadis yang lain untuk datang. 727 00:49:03,130 --> 00:49:04,860 Kami akan pergi mencari makan. 728 00:49:04,860 --> 00:49:07,686 Kami merasa... Kami akan.../ Kami pergi. 729 00:49:08,809 --> 00:49:12,204 Ayolah. Kau hampir selesai. 730 00:49:12,241 --> 00:49:14,214 Dengar, Ethan benar-benar terluka. 731 00:49:14,216 --> 00:49:17,167 Dan dia harus menemui dokter atau suster. 732 00:49:17,192 --> 00:49:20,275 Seperti suster dengan pendidikan medis sungguhan... 733 00:49:20,300 --> 00:49:22,245 ...dan bukan hanya seragam. 734 00:49:23,680 --> 00:49:27,496 Jika kau pergi, ini berakhir. 735 00:49:27,544 --> 00:49:29,735 Kau gagal. 736 00:49:31,149 --> 00:49:33,795 Kau paham itu, 'kan? 737 00:49:35,423 --> 00:49:37,975 Ya. 738 00:49:38,044 --> 00:49:40,317 Maafkan aku. 739 00:49:40,825 --> 00:49:42,476 Mari kita... 740 00:49:42,478 --> 00:49:44,937 Mari mengambil ponselmu, tas kalian... 741 00:49:44,955 --> 00:49:46,793 Lalu tas pulang, aku yang bayar./ Terima kasih, 742 00:49:46,817 --> 00:49:50,184 Tapi aku lebih memilih pergi./ Kita harus mengambil ponsel kita. 743 00:49:50,184 --> 00:49:52,209 Kenapa kita butuh ponsel kita? Persetan itu, aku akan beli ponsel baru. 744 00:49:52,215 --> 00:49:55,622 Kampus berjarak 3 km dari sini, dan Ethan terluka. 745 00:49:55,685 --> 00:49:58,030 Kita harus memanggil taksi. 746 00:49:58,153 --> 00:50:01,421 Oke, baiklah. Bisakah kita bergegas, tolong? 747 00:50:01,450 --> 00:50:03,312 Oke. 748 00:50:03,409 --> 00:50:04,989 Tidak./ Demi Tuhan. 749 00:50:05,019 --> 00:50:08,134 Teman-teman, jangan. Semuanya.../ Di samping piano. 750 00:50:14,479 --> 00:50:17,042 Aku tidak melihat tas-tas. Aku tidak... 751 00:50:19,802 --> 00:50:21,837 Mereka berusaha untuk lari? 752 00:50:21,895 --> 00:50:24,034 Ya. 753 00:50:24,593 --> 00:50:26,255 Persetan ini. Persetan ini, bung. Bajingan, aku mau... 754 00:50:26,257 --> 00:50:30,341 Kembali ke dalam atau aku akan potong hidungmu! 755 00:50:30,341 --> 00:50:33,401 Hei!/Serius, teman-teman? Tanpa berpamitan? 756 00:50:33,431 --> 00:50:35,116 Demi Tuhan. 757 00:50:35,123 --> 00:50:38,014 Dengar, aku... Bisakah kami pergi dan... 758 00:50:38,054 --> 00:50:40,037 Orang tahu kami di sini./ Tidak, mereka tidak tahu. 759 00:50:40,039 --> 00:50:42,607 Mereka tahu. Aku SMS mereka sebelum kami ke sini, aku SMS mereka. 760 00:50:42,609 --> 00:50:44,897 Aku periksa seluruh ponsel kalian. 761 00:50:44,927 --> 00:50:47,286 Dengar, kami hanya akan pergi. Ethan benar-benar terluka. 762 00:50:47,286 --> 00:50:48,706 Biarkan kami pergi./ Berlutut. 763 00:50:48,706 --> 00:50:49,912 Baiklah, ini tidak perlu. 764 00:50:49,912 --> 00:50:51,965 Jika kau biarkan kami keluar dari pintu sekarang juga, 765 00:50:51,965 --> 00:50:54,285 Semua akan baik saja./ Bisakah kau cukup berlutut? 766 00:50:54,287 --> 00:50:57,288 Tidak, oke?! Kami akan pergi, dan hanya itu saja! 767 00:50:57,290 --> 00:50:59,953 Maafkan aku, aku tahu ini kesempatan besar, 768 00:50:59,953 --> 00:51:02,329 Dan aku sangat bersemangat, tapi ini berakhir. 769 00:51:03,272 --> 00:51:05,288 Tidak, berhenti! 770 00:51:05,288 --> 00:51:07,722 Itu tidak perlu, teman-teman. Ayolah. 771 00:51:08,550 --> 00:51:10,324 Dasar cengeng./ Awas. 772 00:51:11,003 --> 00:51:12,813 Hei!/ Lepaskan aku! 773 00:51:12,813 --> 00:51:14,975 Itu bukan aku. Aku bersumpah. Itu bukan aku. 774 00:51:14,977 --> 00:51:17,673 Dia hanya berusaha untuk.../ Diamlah! 775 00:51:17,756 --> 00:51:21,313 Sekarang kalian akan ambil bagian dari sebuah eksperimen kecil. 776 00:51:21,315 --> 00:51:22,982 Bajingan. 777 00:51:23,632 --> 00:51:25,876 Berlutut, sekarang. 778 00:51:25,935 --> 00:51:28,000 Kumohon, bung, ayolah./ Sekarang! 779 00:51:28,061 --> 00:51:31,827 Sekarang, aku mau kalian semua perhatikan baik-baik. 780 00:51:31,886 --> 00:51:35,495 Aku tak punya pelatihan medis sama sekali./Max, Max. 781 00:51:35,497 --> 00:51:36,947 Kami tidak ingin menjadi calon anggota lagi. 782 00:51:36,947 --> 00:51:38,598 Kami selesai. Biarkan kami pergi. Aku mohon kepadamu. 783 00:51:38,600 --> 00:51:40,722 Ethan, mereka tidak peduli./ Max. 784 00:51:40,769 --> 00:51:44,029 Jika kalian ingin tahu apa menu makan malam kalian... 785 00:51:48,822 --> 00:51:50,479 Apa itu? Hei. 786 00:51:50,479 --> 00:51:52,823 Bajingan. Astaga. 787 00:51:52,866 --> 00:51:55,796 Apa-apaan. Max./ Aku hanya ingin pergi. 788 00:51:55,796 --> 00:51:57,371 Apa yang kau lakukan, bung?/ Max! 789 00:51:57,371 --> 00:51:59,754 Kau tahu, tikus ini agak mengingatkan aku denganmu. 790 00:51:59,756 --> 00:52:01,865 Apa-apaan? Hei. 791 00:52:01,865 --> 00:52:04,728 Ketakutan./ Max, Ricky, ini gila. 792 00:52:04,728 --> 00:52:06,617 Dan kelaparan. 793 00:52:07,505 --> 00:52:08,964 Ayolah. Sam./Kami akan lakukan apapun yang kau inginkan. 794 00:52:08,966 --> 00:52:12,489 Jangan lakukan ini. Tidak, hei, jangan! Max! 795 00:52:12,540 --> 00:52:14,953 Max! Hentikan! 796 00:52:14,987 --> 00:52:17,420 Berhenti, ini gila! 797 00:52:25,981 --> 00:52:28,968 Bajingan, aku tak mau melihat ini, aku tak bisa melihat ini. 798 00:52:30,793 --> 00:52:33,992 Kau melihat, calon anggota?/ Berhenti. 799 00:52:38,049 --> 00:52:40,554 Berhenti! Hentikan! 800 00:52:40,623 --> 00:52:42,678 Sam! 801 00:52:44,938 --> 00:52:47,337 Buat bajingan itu melihat! 802 00:52:47,339 --> 00:52:48,839 Max, hentikan! 803 00:52:51,702 --> 00:52:54,933 Lepaskan dia. Lepaskan dia, lepaskan dia, bung. 804 00:52:54,966 --> 00:52:56,941 Kalian melihat? 805 00:53:00,152 --> 00:53:02,586 Terus buka mata kalian! 806 00:53:25,735 --> 00:53:28,981 Siapa saja tolong aku, ayolah! 807 00:53:34,876 --> 00:53:36,155 Bajingan. 808 00:53:36,198 --> 00:53:38,333 Hentikan ini, hentikan ini. 809 00:53:41,268 --> 00:53:44,844 Tenanglah... Tenang, tenang. 810 00:54:27,939 --> 00:54:32,645 Astaga, kami punya kejutan untuk kalian. 811 00:54:33,292 --> 00:54:35,117 Ini sudah waktunya, bukan? 812 00:54:35,119 --> 00:54:37,519 Baiklah, bibiku punya banyak uang. 813 00:54:37,521 --> 00:54:39,083 Jika kalian biarkan aku hubungi dia... 814 00:54:39,083 --> 00:54:40,924 Aku mohon... Kumohon... 815 00:54:40,926 --> 00:54:44,194 Demi Tuhan, aku tak sabar untuk membelah kepalamu! 816 00:54:44,196 --> 00:54:46,196 Yang mereka semua lakukan sejak datang ke sini... 817 00:54:46,198 --> 00:54:48,497 ...hanya merengek, merengek, dan merengek! 818 00:54:48,499 --> 00:54:51,503 Kau tidak tahu terima kasih. Apa masalahmu? 819 00:54:51,519 --> 00:54:53,636 Biar aku hubungi dia! Ini akan baik-baik saja! 820 00:54:53,638 --> 00:54:55,705 Dia akan mengurus ini. Dia akan urus ini, aku mohon! 821 00:54:55,707 --> 00:54:58,109 Tutup mulutmu.../ Apa-apaan! 822 00:54:58,111 --> 00:55:00,577 Bajingan! Astaga! 823 00:55:07,140 --> 00:55:08,686 Kau tak apa?/ Ya. 824 00:55:08,688 --> 00:55:11,054 Baiklah, semuanya tenang. 825 00:55:13,267 --> 00:55:16,388 Ayo./ Justin. 826 00:55:18,841 --> 00:55:20,564 Letakkan tongkat besi itu. 827 00:55:20,566 --> 00:55:23,688 Persetan denganmu, dasar kadal ilumintasi keparat. 828 00:55:25,172 --> 00:55:27,539 Kurasa teori konspirasimu menjadi tercampur-campur. 829 00:55:27,539 --> 00:55:30,284 Justin, apa yang akan kau lakukan? 830 00:55:30,284 --> 00:55:32,712 Apa yang akan aku lakukan? Kenapa kau tak coba lihat itu, Ricky? 831 00:55:32,772 --> 00:55:35,600 Oke, baiklah./Bagaimana, kawan?/ Ayo, dasar babi! 832 00:55:35,625 --> 00:55:37,948 Majulah! 833 00:55:38,019 --> 00:55:40,171 Persetan dengan bajingan ini! Kemari! 834 00:55:40,222 --> 00:55:42,787 Cepat, cepat!/ Tangkap mereka! 835 00:55:58,228 --> 00:56:00,481 Calon anggota, buka pintunya. 836 00:56:05,185 --> 00:56:07,160 Calon anggota! 837 00:56:48,151 --> 00:56:50,182 Halo? 838 00:56:52,838 --> 00:56:55,861 Calon anggota, buka pintunya./ Kau harus berikan ponsel kami. 839 00:56:55,861 --> 00:56:57,906 Buka pintunya, dan mungkin kita bisa bicara soal itu. 840 00:56:57,906 --> 00:56:59,881 Kau sudah gila! Kau butuh bantuan! 841 00:56:59,881 --> 00:57:02,788 Pergilah!/ David. 842 00:57:02,818 --> 00:57:06,473 Aku punya sekelompok gadis-gadis di bawah yang ingin menghisap penismu. 843 00:57:31,346 --> 00:57:33,077 Ben... 844 00:57:33,141 --> 00:57:36,650 Jika kau bisa membuka pintu itu, Kau pasti sudah membukanya! 845 00:57:36,650 --> 00:57:38,976 Kau pasti sudah melewati pintu itu, tapi kau tidak bisa! 846 00:57:38,978 --> 00:57:41,742 Kau tak bisa masuk, Jadi aku tahu kau tak bisa masuk! 847 00:57:41,742 --> 00:57:46,843 Dengar, Max, kau sudah punya Sam dan Ben. 848 00:57:46,892 --> 00:57:48,826 Biarkan kami pergi. 849 00:57:48,904 --> 00:57:51,823 Apa yang kau bicarakan? Apa yang kau lakukan? 850 00:57:56,489 --> 00:57:58,188 Astaga. 851 00:57:59,352 --> 00:58:00,678 Apa? 852 00:58:00,695 --> 00:58:03,407 Tunggu, tunggu, tunggu... Apa? 853 00:58:07,363 --> 00:58:10,084 Calon anggota, buka pintunya. 854 00:58:14,301 --> 00:58:17,216 Buka pintunya!/ Kita tak temui kesepakatan. 855 00:58:17,218 --> 00:58:19,950 Kami tidak akan keluar, kau tidak akan masuk! 856 00:58:26,032 --> 00:58:29,464 Keparat.../ Tenang, tenang. 857 00:58:32,610 --> 00:58:34,967 Tetap sesuai rencana. 858 00:58:35,175 --> 00:58:37,132 Tenang. 859 00:58:46,999 --> 00:58:48,680 Jika mereka tak membuka pintunya, 860 00:58:48,680 --> 00:58:50,611 Kau tahu apa yang akan kulakukan? Aku akan mengambil pisau... 861 00:58:50,636 --> 00:58:53,066 Dan aku akan membelah tengkorak mereka... 862 00:58:53,106 --> 00:58:55,025 Dasar berengsek... 863 00:58:57,869 --> 00:58:59,594 Dasar bajingan egois! 864 00:58:59,596 --> 00:59:03,508 Kita ada tiga mahasiswa baru terkurung di kamar mandi lantai atas... 865 00:59:03,555 --> 00:59:06,197 ...dan kau berada di bawah sini bersama kami? 866 00:59:12,330 --> 00:59:15,850 Kau tahu, kau masih tidak mengerti, ya? 867 00:59:15,961 --> 00:59:20,463 Kau bicara, bicara dan bicara. 868 00:59:21,639 --> 00:59:24,562 Kau tahu, ini bukan tentang melukai orang-orang ini. 869 00:59:24,632 --> 00:59:27,168 Tapi tentang belajar untuk tak melihat mereka sebagai seseorang. 870 00:59:27,168 --> 00:59:29,477 Tutup mulutmu! 871 00:59:31,713 --> 00:59:33,291 Biar aku tangani ini. 872 00:59:33,291 --> 00:59:36,835 Ya, satu menit yang lalu aku melihat mereka melewati kalian begitu saja. 873 00:59:41,898 --> 00:59:44,116 Hati-hati, Ben. 874 00:59:44,162 --> 00:59:46,499 Ya? 875 00:59:46,561 --> 00:59:49,263 Mungkin aku sebaiknya lewati perjalanan ke lantai atas. 876 00:59:49,295 --> 00:59:51,909 Ayo, cobalah. 877 00:59:52,095 --> 00:59:53,793 Ayo, pria kecil. 878 00:59:53,820 --> 00:59:57,079 Bajingan!/ Oke, baiklah. Cukup. 879 01:00:31,957 --> 01:00:33,559 Aku tak dengar apa-apa. 880 01:00:36,268 --> 01:00:38,577 Bajingan. 881 01:00:52,466 --> 01:00:54,782 Kita harus pikirkan sesuatu. 882 01:00:56,503 --> 01:00:58,284 Kita harus pergi. 883 01:00:58,354 --> 01:01:01,009 Kita harus keluar dari sini sekarang juga, oke? 884 01:01:01,023 --> 01:01:02,693 Kita harus bergerak./ Benar, tapi bagaimana? 885 01:01:02,693 --> 01:01:05,560 Kita akan lari. Kita lari, mengayunkan pukulan, 886 01:01:05,562 --> 01:01:07,795 Dan berkelahi hingga kita berhasil keluar dari pintu itu. 887 01:01:07,797 --> 01:01:09,397 David, kita tidak tahu apa yang ada di sisi pintu itu. 888 01:01:09,399 --> 01:01:11,732 Mereka hanya orang. Mereka hanya manusia... 889 01:01:11,734 --> 01:01:14,999 Mereka hanya mahasiswa. Salah satu dari mereka tingginya 4 kaki. 890 01:01:15,017 --> 01:01:17,354 Kita bisa keluar dari sini sekarang. 891 01:01:17,412 --> 01:01:19,747 Mengerti? Kau tak keberatan dengan itu? 892 01:01:20,409 --> 01:01:23,918 Baiklah. Bajingan, bajingan. Ya, baiklah. 893 01:01:24,854 --> 01:01:27,549 Ya, baiklah. Bajingan! 894 01:01:28,873 --> 01:01:31,583 Sial. Sialan. 895 01:01:32,976 --> 01:01:35,954 Baiklah, kawan./ Sat... 896 01:01:36,016 --> 01:01:38,739 Dua, tiga... 897 01:02:03,439 --> 01:02:05,056 David? 898 01:02:06,531 --> 01:02:07,891 David? 899 01:02:07,893 --> 01:02:11,004 Tidak! Cepat! Cepat! 900 01:02:32,207 --> 01:02:35,454 Hei, ayo, ayo. Aku temukan jalan. Cepat, cepat. 901 01:02:35,456 --> 01:02:37,315 Ya, ayo. Cepat, cepat, cepat! 902 01:02:37,345 --> 01:02:39,559 Cepat, cepat, cepat, cepat! 903 01:02:39,589 --> 01:02:41,703 Ke kanan, ke kanan. 904 01:02:51,249 --> 01:02:53,974 Arah mana?/ Cepat, kita ke arah sini. 905 01:02:59,623 --> 01:03:01,881 Teman-teman 906 01:03:04,228 --> 01:03:06,690 Kau dengar itu, 'kan?/ Tidak... Sebelah sini. 907 01:03:06,690 --> 01:03:08,727 Tidak, tidak, tidak... Dengar. 908 01:03:09,054 --> 01:03:12,286 Itu dia./ Ayo. 909 01:03:12,340 --> 01:03:14,536 Ayo. 910 01:03:29,614 --> 01:03:32,724 Tempat apa ini?/ Aku tidak tahu. 911 01:03:32,787 --> 01:03:35,366 Membangun rumah mewah di atas berbagai terowongan? 912 01:03:41,182 --> 01:03:43,615 Apa-apaan? 913 01:03:46,446 --> 01:03:48,528 Apa? 914 01:03:49,958 --> 01:03:51,541 Rachel. 915 01:03:51,581 --> 01:03:54,384 Baiklah. Tak apa. 916 01:03:54,469 --> 01:03:57,098 Tolong, jangan bergerak. 917 01:04:02,241 --> 01:04:04,377 Kau tahu jalan keluar dari sini? 918 01:04:04,446 --> 01:04:07,240 Aku tidak tahu. 919 01:04:07,824 --> 01:04:09,744 Ben, apa kau... 920 01:04:09,764 --> 01:04:11,852 Apa-apaan?/ Ben? 921 01:04:11,877 --> 01:04:14,256 Ini mulai terasa seperti jebakan lagi. 922 01:04:14,310 --> 01:04:16,781 Tidak, dengar, mereka psikopat... 923 01:04:16,781 --> 01:04:19,191 Mereka membunuh Sam. 924 01:04:19,720 --> 01:04:22,148 Mereka membunuh Dav... 925 01:04:22,201 --> 01:04:23,762 Bagaimana kau tahu kita bisa percaya dia? 926 01:04:23,762 --> 01:04:26,374 Dia membantu kita, mengerti?/ Membantu kita kapan? 927 01:04:26,374 --> 01:04:28,216 Dia yang membawa kita ke sini pertama kali. 928 01:04:28,216 --> 01:04:31,029 Dia alasan kita menjadi calon anggota./Lihat! 929 01:04:34,485 --> 01:04:37,241 Bukan kau yang menjadi calon anggota. 930 01:04:46,335 --> 01:04:48,061 Kita harus pergi. 931 01:04:48,069 --> 01:04:49,834 Kita harus pergi sekarang. 932 01:04:49,875 --> 01:04:51,676 Baiklah, ayo. 933 01:04:51,711 --> 01:04:53,990 Baiklah, ayo. 934 01:05:59,610 --> 01:06:02,595 Rachel! Rachel! Hei! 935 01:06:02,644 --> 01:06:04,733 Ayo. 936 01:06:44,266 --> 01:06:46,307 Sialan. 937 01:06:52,678 --> 01:06:55,256 Jalan buntu, semuanya. 938 01:06:56,354 --> 01:07:00,529 Aku sangat bersemangat untuk ini. 939 01:07:49,367 --> 01:07:51,668 Persetan. Ayo lakukan ini. 940 01:08:03,339 --> 01:08:05,447 Ayo, bocah gendut! 941 01:08:12,685 --> 01:08:14,376 Ayo. 942 01:08:17,810 --> 01:08:21,306 Ya, bersuaralah seperti babi, bocah gendut keparat! 943 01:08:33,955 --> 01:08:35,787 Lihatlah. Lihatlah... 944 01:08:35,828 --> 01:08:37,622 Ayo! 945 01:08:38,246 --> 01:08:40,663 Kau suka itu? 946 01:09:05,367 --> 01:09:07,149 Ayo! 947 01:09:28,810 --> 01:09:31,359 Ya! 948 01:11:02,952 --> 01:11:04,978 Max! 949 01:11:16,414 --> 01:11:18,371 Aku mohon. 950 01:11:24,205 --> 01:11:26,265 Aku mohon. 951 01:11:26,365 --> 01:11:28,498 Aku mohon! 952 01:11:42,392 --> 01:11:44,382 Aku mohon. 953 01:11:44,487 --> 01:11:47,207 Tolong. Aku mohon. 954 01:12:53,723 --> 01:12:58,723 Bandarsatu.com 955 01:12:58,747 --> 01:13:03,747 1id Bisa Bermain Poker, Sportsbook, idnlive dan Casino 956 01:13:03,771 --> 01:13:08,771 New Member Bonus 30% Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi 71043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.