All language subtitles for Mas.Alla.Del.Terror.1980.VHSRIP.x264-CG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,710 --> 00:00:46,440
- Szia.
- Szia.
2
00:00:47,190 --> 00:00:49,820
Micsoda pontoss�g!
Nem hittem, hogy itt leszel.
3
00:00:49,910 --> 00:00:52,690
Pedig itt vagyok.
Nem randizn�k, ha nem akarn�k.
4
00:00:53,100 --> 00:00:56,040
A v�g�n m�g elhiszem,
hogy tetszem neked.
5
00:00:57,890 --> 00:00:59,470
H�t persze.
6
00:00:59,950 --> 00:01:01,630
Jaj, �desem!
7
00:01:04,350 --> 00:01:06,030
Mire gondolsz?
8
00:01:06,790 --> 00:01:09,670
Csak �vatosan, ember!
Nem szeretn�k felt�n�st.
9
00:01:12,070 --> 00:01:14,610
Igazad van.
Figyelj, nem lehetne, hogy...
10
00:01:15,140 --> 00:01:17,990
Ismerek egy megb�zhat� panzi�t.
11
00:01:19,100 --> 00:01:21,010
Kurv�nak hiszel?
12
00:01:46,300 --> 00:01:48,930
Ne haragudj,
nem akartalak megb�ntani.
13
00:01:50,450 --> 00:01:53,110
Mit akarsz, mit mondjak?
V�gt�re is...
14
00:01:54,860 --> 00:01:57,850
mi �gymond k�t idegen vagyunk.
15
00:01:58,720 --> 00:02:01,730
Semmit sem tudok r�lad,
m�g a nevedet sem.
16
00:02:02,740 --> 00:02:04,690
De ez nem sz�m�t.
17
00:02:05,090 --> 00:02:07,090
Azt tudom, hogy tetszel.
18
00:02:08,080 --> 00:02:10,410
Csup�n veled szeretn�k lenni.
19
00:02:11,230 --> 00:02:14,780
�n is, de nem egy szutyok panzi�ban,
m�r ne is haragudj.
20
00:02:14,930 --> 00:02:16,810
J�, felejtsd el!
21
00:02:17,450 --> 00:02:19,480
- Bar�tok vagyunk?
- Persze.
22
00:02:21,210 --> 00:02:25,200
Menj�nk innen! Tudok egy nyugodt,
romantikus helyet.
23
00:02:25,780 --> 00:02:27,760
Ugye, nincs t�l messze?
24
00:02:27,960 --> 00:02:29,210
Dehogy.
25
00:03:41,420 --> 00:03:43,730
Gyere ut�nam, rajta!
26
00:03:45,610 --> 00:03:47,730
Gyere, gyorsan!
27
00:04:10,630 --> 00:04:11,850
V�rj!
28
00:04:13,730 --> 00:04:15,280
Hova m�sz?
29
00:04:15,940 --> 00:04:18,140
Gyer�nk, ember, fuss egy kicsit!
30
00:05:14,370 --> 00:05:16,430
Ugye, m�r nem megy�nk t�l messze?
31
00:05:16,610 --> 00:05:18,520
- Csak nem f�lsz?
- Ugyan.
32
00:05:19,240 --> 00:05:21,690
- Jobb itt, mint egy panzi�ban.
- Ez �gy van.
33
00:05:37,940 --> 00:05:39,320
Gyere!
34
00:05:59,710 --> 00:06:01,780
V�rjunk, h�tha erre j�n valaki.
35
00:06:02,110 --> 00:06:04,620
- Esetleg egy cs�sz.
- Nem hiszem.
36
00:06:05,520 --> 00:06:08,540
Mi az? M�r m�skor is
volt�l itt?
37
00:06:09,820 --> 00:06:12,710
M�r csom�szor. Csak nem
t�rt r�d a f�lt�kenys�g, mi?
38
00:06:49,440 --> 00:06:51,510
H�t err�l van sz�!
Kurva!
39
00:06:51,710 --> 00:06:53,870
Te tolvaj! Majd �n
megmutatom neked!
40
00:06:59,680 --> 00:07:01,820
Te mocsok k�cs�g,
ez�rt m�g megkapod!
41
00:07:02,000 --> 00:07:03,320
�gyse mered.
42
00:07:03,460 --> 00:07:05,180
H�t persze, hogy nem.
43
00:08:02,030 --> 00:08:03,890
Ennyi szart, �reg!
44
00:08:30,410 --> 00:08:33,413
BORZAD�LYON T�L
45
00:09:05,920 --> 00:09:08,290
Ott a b�ty�m?
Lola vagyok.
46
00:09:13,680 --> 00:09:14,900
Nico?
47
00:09:15,970 --> 00:09:17,800
Igen, megvan a l�.
48
00:09:18,070 --> 00:09:19,830
K�s�bb elmondom.
49
00:09:20,070 --> 00:09:22,110
Semmi, semmi!
M�r kezded?
50
00:09:22,690 --> 00:09:24,520
Megtal�ltad a d�lert?
51
00:09:26,540 --> 00:09:28,740
Rendben, a pub el�tt v�rlak.
52
00:09:29,410 --> 00:09:32,010
Figyelj!
Sz�lj Chem�nak �s Jazznek!
53
00:09:32,700 --> 00:09:34,570
Rendben.
�g veled!
54
00:09:44,600 --> 00:09:46,170
- Szia!
- Szia, merre m�sz?
55
00:09:46,250 --> 00:09:48,670
- A v�rosba menn�k.
- �n is oda tartok.
56
00:11:01,500 --> 00:11:03,220
Ezt szagold meg!
57
00:11:05,810 --> 00:11:07,810
Baszod, olyan a szaga,
mint a szarnak.
58
00:11:07,970 --> 00:11:11,540
Nem v�god, te liba, ez marokk�i
cucc, rep�l�shez a legjobb.
59
00:11:11,730 --> 00:11:13,860
Hasis �s tevefos elegye.
60
00:11:15,070 --> 00:11:16,020
Mennyi?
61
00:11:16,070 --> 00:11:19,040
A b�ty�ddal m�r lezs�roztuk.
A szok�sos �r, szinte ingyen van.
62
00:11:19,290 --> 00:11:20,850
Nem b�zom a paliban, Nico.
63
00:11:20,940 --> 00:11:23,670
Tegnap engedtem kipr�b�lni egy
bar�tn�mnek, de t�l sokat sz�vott.
64
00:11:23,810 --> 00:11:26,970
Baszod, a pin�j�val vette fel
a p�nzeket, amiket dob�ltam neki.
65
00:11:27,460 --> 00:11:30,270
Marha po�nos!
H�zz arr�bb, b�d�s a sz�d.
66
00:11:31,150 --> 00:11:33,910
- R�hellem a rohad� fog�akat.
- Na j�, ide a l�t!
67
00:11:34,180 --> 00:11:36,010
Add oda neki a p�nzt, Lola,
megvessz�k.
68
00:11:36,080 --> 00:11:36,790
- Mindet?
- Igen.
69
00:11:36,850 --> 00:11:38,850
�s keress egy fogorvost,
seggarc.
70
00:11:39,030 --> 00:11:41,210
- Nem k�rtek egy s�rt?
- Elh�nyom magam.
71
00:11:41,350 --> 00:11:42,560
Csa�!
72
00:11:45,300 --> 00:11:46,940
�, ott vannak.
73
00:11:56,450 --> 00:11:58,300
- Mi van?
- Megvan.
74
00:11:58,510 --> 00:12:00,540
De egy vasunk se maradt.
75
00:12:00,780 --> 00:12:03,320
- Mindig ez van. Menj�nk!
- Mi az �bra?
76
00:12:03,860 --> 00:12:06,500
- Figyelj csak apucira!
- Most mit tal�lt�l ki?
77
00:12:06,730 --> 00:12:08,580
Chema egy zseni.
78
00:13:16,380 --> 00:13:18,050
Ez lenne az?
79
00:13:19,710 --> 00:13:21,260
�s most mi lesz?
80
00:13:21,360 --> 00:13:23,840
P�nteken megy nekik a bolt.
Figyeld csak!
81
00:13:24,070 --> 00:13:25,350
Rendben.
82
00:13:25,940 --> 00:13:27,250
Tess�k.
83
00:13:28,850 --> 00:13:31,340
- A sonk�s toj�sa.
- K�sz, sz�ps�gem!
84
00:13:39,120 --> 00:13:41,040
Mit sz�rakozol, te diszn�?
85
00:13:41,180 --> 00:13:43,360
H�, csak meg akartam gy�z�dni r�la,
86
00:13:44,200 --> 00:13:45,430
hogy igaz-e,
87
00:13:45,690 --> 00:13:48,180
hogy egy diszk�ban te nyerted
meg a Miss Segg versenyt?
88
00:13:48,300 --> 00:13:51,760
Te rohadt mocskos buzi!
Any�d segg�t taperoljad!
89
00:13:51,900 --> 00:13:55,690
Nyugodj meg, Mary! T�ged meg
kiv�glak, ha nem hagyod abba.
90
00:13:56,680 --> 00:13:58,650
J�l van, diszn�k, gyer�nk a falhoz!
91
00:13:59,000 --> 00:14:00,910
Igen, ez egy rabl�t�mad�s.
92
00:14:01,070 --> 00:14:02,890
Igyekezni! Min�l el�bb
v�gz�nk, ann�l jobb.
93
00:14:02,980 --> 00:14:04,980
Figyeld a bej�ratot,
senkit ne engedj k�zel j�nni.
94
00:14:05,490 --> 00:14:07,500
H�! Menj h�tra!
95
00:14:10,170 --> 00:14:11,420
Nyom�s!
96
00:14:12,150 --> 00:14:14,210
Kezeket a fej f�l�, h�gyagy�ak!
97
00:14:15,450 --> 00:14:16,350
Abba!
98
00:14:16,430 --> 00:14:18,810
Ne szarakodj, husi!
Te fogsz mindj�rt bepis�lni.
99
00:14:18,920 --> 00:14:19,920
H�!
100
00:14:20,040 --> 00:14:21,270
Gyer�nk!
101
00:14:21,710 --> 00:14:23,790
Lenne egy kis mel�m a sz�modra,
102
00:14:24,070 --> 00:14:25,550
csinibaba.
103
00:14:25,810 --> 00:14:27,510
Gyer�nk, ribanc!
104
00:14:28,060 --> 00:14:30,300
- Sz�lj a szak�csnak, faszfej!
- Julio!
105
00:14:31,180 --> 00:14:33,190
V�rj! Add neki a szatyrot!
106
00:14:35,080 --> 00:14:37,190
Volt�l m�r olyan helyeken,
107
00:14:37,590 --> 00:14:41,470
ahol az emberek p�r garas�rt
moss�k le rothad� b�neiket?
108
00:14:41,650 --> 00:14:44,020
Hagyd a filozof�l�st, Lola,
�s �sszpontos�ts erre!
109
00:14:44,190 --> 00:14:46,760
- Nem mondunk nevet, barom!
- Vigy�zz a sz�dra!
110
00:14:48,620 --> 00:14:51,510
Pakold a szatyorba
a p�nzt a kassz�b�l,
111
00:14:52,180 --> 00:14:54,310
meg azt, ami az �riemberekn�l van.
112
00:14:54,510 --> 00:14:56,290
Mozdulj, te liba!
113
00:15:03,060 --> 00:15:04,830
Gyorsan, ki�r�teni a zsebeket!
114
00:15:04,920 --> 00:15:07,200
Gyer�nk! Ann�l jobb,
min�l el�bb megvagyunk.
115
00:15:07,270 --> 00:15:09,660
- J�n egy kocsi!
- A francba, tudtam!
116
00:15:09,760 --> 00:15:11,270
Mindenki a f�ldre!
117
00:15:11,390 --> 00:15:13,740
Aki csak leveg�t mer venni,
azt kiny�rom!
118
00:15:28,430 --> 00:15:30,720
- Be sem z�rod az ajt�t, Jorge?
- Sz�ks�gtelen.
119
00:15:30,910 --> 00:15:33,310
Hacsak nem egy vagyon
lapul a t�sk�dban.
120
00:15:34,300 --> 00:15:36,260
Csak p�r bugyi van benne.
121
00:15:36,490 --> 00:15:38,610
Egy kincs, amire nincs
mindig sz�ks�g.
122
00:15:45,230 --> 00:15:47,560
- Ez valami vicc?
- Ne ugass, te korcs!
123
00:15:47,640 --> 00:15:49,470
- A tolvaj kurva any�d!
- Maradj!
124
00:15:49,570 --> 00:15:52,290
Int�zz�k m�r ezt el!
Mindenki, fel�llni!
125
00:15:52,720 --> 00:15:54,140
Gyer�nk!
126
00:16:15,350 --> 00:16:16,430
Oda!
127
00:16:16,570 --> 00:16:17,600
F�j?
128
00:16:17,720 --> 00:16:19,370
Ne h�ly�skedj!
129
00:16:19,530 --> 00:16:21,010
Legy�l kedvesebb a l�nyhoz!
130
00:16:21,080 --> 00:16:23,230
Ez nem a lovagiass�g ideje.
Nyisd ki a t�sk�t!
131
00:16:23,310 --> 00:16:25,230
Te fogd be, meg�rtetted?
132
00:16:25,400 --> 00:16:27,030
Majd �n elint�zem.
133
00:16:27,140 --> 00:16:29,290
- Szerintem...
- Vigy�zz! J�n k�t zsaru.
134
00:16:30,470 --> 00:16:32,170
Seg�ts�g!
135
00:16:32,530 --> 00:16:34,350
A kurva any�d!
A kurva any�d!
136
00:16:39,790 --> 00:16:41,530
P�nzt vagy �letet!
137
00:16:45,480 --> 00:16:47,340
H�zzunk innen a pics�ba!
138
00:16:47,560 --> 00:16:49,580
Seg�ts rajtam, Nico!
139
00:16:52,610 --> 00:16:54,580
Nyugodj b�k�ben, haver!
140
00:16:55,240 --> 00:16:57,140
Nem b�rom, az ilyen csinibab�kat.
141
00:16:57,210 --> 00:16:59,380
Engedj el minket,
nem mondunk semmit.
142
00:16:59,500 --> 00:17:01,270
- Hagyd b�k�n!
- Mi�rt?
143
00:17:01,690 --> 00:17:04,170
Szemtan�, csak�gy, mint
ez a fasz itt vele.
144
00:17:04,640 --> 00:17:06,350
A menek�l�sn�l j�l j�hetnek.
145
00:17:06,450 --> 00:17:08,370
Elfelejtetted a benzinkutast?
146
00:17:08,490 --> 00:17:10,230
Ismeri a motorjainkat.
147
00:17:10,420 --> 00:17:12,540
H�t persze!
Chem�nak igaza van.
148
00:17:12,880 --> 00:17:16,820
�gy kell tenn�nk, hogy �gy t�nj�n,
mintha csak kir�nduln�nk.
149
00:18:01,750 --> 00:18:03,800
H�! Te mit mel�zol?
150
00:18:04,350 --> 00:18:05,850
Lak�sokat �rulok.
151
00:18:06,190 --> 00:18:07,640
�s a n�?
152
00:18:08,750 --> 00:18:10,690
Linda, a f�n�k�m neje.
153
00:18:11,070 --> 00:18:13,460
�rtem, egy sz�lh�mos,
meg egy ringy�.
154
00:18:38,100 --> 00:18:39,350
Sz�vd!
155
00:18:40,070 --> 00:18:41,850
Ett�l majd jobban leszel.
156
00:18:42,290 --> 00:18:45,060
Az az, gy�gy�t� hat�sa van.
157
00:18:49,860 --> 00:18:52,610
Hossz� k�z�s �t v�r m�g r�nk.
158
00:18:53,010 --> 00:18:56,000
�s szeretn�m, ha j�ban lenn�nk.
159
00:18:58,950 --> 00:19:00,290
K�l�n�sen,
160
00:19:00,420 --> 00:19:02,620
ha felt�nne egy j�r�rkocsi.
161
00:19:02,790 --> 00:19:04,390
�rtve vagyok?
162
00:19:07,350 --> 00:19:08,800
V�laszolj!
163
00:19:09,010 --> 00:19:10,490
Te k�cs�g!
164
00:19:10,570 --> 00:19:13,140
- Mit csin�lsz, te barom?
- Ez�rt meg�llek!
165
00:19:18,930 --> 00:19:20,630
Vigy�zz, vigy�zz!
166
00:20:03,940 --> 00:20:05,900
- Csin�lj valamit, szedd sz�t �ket!
- Hagyjuk csak.
167
00:20:06,200 --> 00:20:07,370
K�rlek!
168
00:20:07,920 --> 00:20:09,070
El�g!
169
00:20:18,750 --> 00:20:20,610
Tedd el a b�k�t, Lola!
170
00:20:27,030 --> 00:20:28,070
Nico?
171
00:20:28,200 --> 00:20:29,530
J�l vagyok!
172
00:20:31,000 --> 00:20:32,870
Kiny�rom azt a buzit!
173
00:20:34,820 --> 00:20:37,100
Rendben, n�lam van a stukkered.
174
00:20:37,270 --> 00:20:39,140
Visszaadom, ha lenyugodt�l.
175
00:20:39,270 --> 00:20:41,440
- Itt �n parancsolok.
- Rendben.
176
00:20:42,280 --> 00:20:44,020
Gond egy sz�l se, Chema.
177
00:20:44,270 --> 00:20:47,000
Mondani, olyanok vagyunk,
mint a szem�t �s a gan�j.
178
00:20:47,190 --> 00:20:48,920
�s melyik�nk melyik?
179
00:20:49,240 --> 00:20:50,680
Ne marh�skodj!
180
00:20:50,750 --> 00:20:53,540
Azt hittem, tudtad, hogy egy
filoz�fiaprofesszor vagyok,
181
00:20:53,640 --> 00:20:55,780
ti pedig a kedvenc di�kjaim.
182
00:20:56,060 --> 00:20:57,870
- N�zd meg a kocsit!
- J�.
183
00:21:00,930 --> 00:21:02,150
Hagyj!
184
00:21:02,340 --> 00:21:05,340
Dzsigol� l�tedre el�g t�k�s vagy
�s az �kl�d is kem�ny.
185
00:21:05,650 --> 00:21:07,650
Lenne j�v�d k�zt�nk.
186
00:21:08,020 --> 00:21:11,590
Jobb, mint lak�sokkal bizniszelni
meg turb�kolni a f�n�k n�j�vel.
187
00:21:11,900 --> 00:21:13,550
�tpasszolom, haver.
188
00:21:15,200 --> 00:21:17,260
Vigy�zni fogok a bab�dra.
189
00:21:17,560 --> 00:21:19,920
- Nem b�nod?
- Nincs v�r a puc�dban?
190
00:21:20,290 --> 00:21:22,980
Biztos vagyok benne, hogy neked
ann�l ink�bb van, aranyom.
191
00:21:23,340 --> 00:21:25,270
Ezt kedvelem benned.
192
00:21:28,350 --> 00:21:30,220
A kocsinak annyi, Chema.
193
00:21:30,810 --> 00:21:33,170
- Mit tegy�nk?
- Mi�nk az orsz�g�t.
194
00:21:33,310 --> 00:21:35,330
A nyer� l�ra tesz�nk.
195
00:21:35,580 --> 00:21:36,910
Gyer�nk!
196
00:21:53,630 --> 00:21:55,250
Ezt a tehenet!
197
00:21:55,360 --> 00:21:57,600
De nagyon b�szke a melleire.
198
00:21:58,100 --> 00:21:59,790
Nem csak mellekb�l �ll.
199
00:21:59,900 --> 00:22:02,480
Felt�nt, hogy �gy lihegsz ut�na,
mint egy kutya.
200
00:22:02,860 --> 00:22:04,520
�s nyaln�d a segg�t.
201
00:22:04,630 --> 00:22:07,500
Ne sz�rakozz velem, Lola,
�gy besz�lsz, mint az any�m.
202
00:22:07,740 --> 00:22:11,020
M�r 25 elm�ltam, �s m�g mindig
j� tan�csokkal l�t el.
203
00:22:11,230 --> 00:22:13,210
Nem pont any�nak �rzem magam.
204
00:22:13,340 --> 00:22:14,850
De tudod is te!
205
00:22:14,960 --> 00:22:17,790
Neked egy dug�s hi�nyzik, cimbi,
de nem velem.
206
00:22:18,470 --> 00:22:20,660
Az olyan lenne, mintha
Nic�t dugn�m.
207
00:22:21,050 --> 00:22:22,760
Kibaszott buzi!
208
00:22:27,810 --> 00:22:29,270
F�radt vagy?
209
00:22:29,430 --> 00:22:31,290
Igyekszem megfeledkezni r�la.
210
00:22:31,440 --> 00:22:32,920
�s ennyi el�g?
211
00:22:33,220 --> 00:22:34,510
N�ha.
212
00:22:35,240 --> 00:22:37,580
Basszus, te sz�vatsz engem.
213
00:22:37,840 --> 00:22:39,320
Egy�ltal�n nem.
214
00:22:39,480 --> 00:22:41,900
Egy ismer�s l�nyra eml�keztetsz.
215
00:22:41,990 --> 00:22:44,080
Egy k�rny�kbeli klubban �nekelt.
216
00:22:45,060 --> 00:22:47,860
- Milyen romantikus.
- Romantikus? Ugyan m�r!
217
00:22:47,960 --> 00:22:50,120
Amiket mi egy�tt csin�ltunk!
218
00:22:51,420 --> 00:22:53,900
- �s mi lett vele?
- Hozz�ment egy trombit�shoz.
219
00:22:54,300 --> 00:22:56,520
- Ez nem meglep�.
- Te meg mit motyogsz?
220
00:22:56,620 --> 00:22:58,060
Semmit, haver, semmit.
221
00:22:58,100 --> 00:23:00,600
Csak �gy nem verhet �ssze,
visszakapja m�g ezt.
222
00:23:00,890 --> 00:23:02,430
A pasi?
223
00:23:04,160 --> 00:23:05,640
Azt n�zz�tek!
224
00:23:15,410 --> 00:23:17,860
- Tenn�nk kell valamit.
- �s mit akarsz, mit tegyek?
225
00:23:17,940 --> 00:23:19,660
H�, odabent!
226
00:23:20,890 --> 00:23:22,500
H�, odabent!
227
00:23:22,580 --> 00:23:23,900
N�zd!
228
00:23:30,190 --> 00:23:32,450
Ne csak �llj ott!
Csin�lj valamit!
229
00:23:32,510 --> 00:23:33,980
Rohadt d�g!
230
00:23:34,430 --> 00:23:35,860
Adj neki!
231
00:23:36,280 --> 00:23:38,200
P�f�ld rendesen, p�f�ld!
232
00:23:38,410 --> 00:23:40,300
Ny�rd ki! Ny�rd ki, Lola!
233
00:23:50,850 --> 00:23:52,870
Idi�ta, meg is �lhett�l volna!
234
00:24:13,410 --> 00:24:15,000
K�vessetek!
235
00:24:24,570 --> 00:24:26,320
�dv a h�zban!
236
00:24:30,180 --> 00:24:33,820
Biztos vagyok benne, hogy ez az els�
eset, hogy t�rdre borult�l, te banya.
237
00:24:34,440 --> 00:24:36,580
Ti figyeljetek a v�nasszonyra!
238
00:24:37,320 --> 00:24:40,070
Nico, n�zd meg, tal�lsz-e valamit
a gar�zsban, h�tul kell lennie.
239
00:24:40,190 --> 00:24:41,480
�s ez?
240
00:24:42,650 --> 00:24:45,640
Te velem j�ssz, keres�nk fent
egy gy�gyszeres szekr�nyt.
241
00:24:46,420 --> 00:24:48,360
L�gy �szn�l, Lola!
242
00:25:02,240 --> 00:25:05,040
Szerettem volna egy ilyen
anyuk�t, hercegn�.
243
00:25:06,190 --> 00:25:07,720
Ez�st hajjal.
244
00:25:07,800 --> 00:25:10,640
Mindig �gy gondoltam, hogy az �sz
haj egyfajta eleganci�t k�lcs�n�z.
245
00:25:10,790 --> 00:25:12,320
Mit akartok?
246
00:25:12,400 --> 00:25:15,300
Nincs itthon p�nz�nk,
semmi �rt�kes sincs itt.
247
00:25:16,120 --> 00:25:17,770
Nincs? �s ez mi?
248
00:25:17,890 --> 00:25:19,950
Ne, k�rlek, ne csin�ld ezt!
249
00:25:20,130 --> 00:25:21,270
Ne!
250
00:25:23,550 --> 00:25:25,480
Hagyd b�k�n, meg�l�d!
251
00:25:25,880 --> 00:25:27,630
R�hellek, ribanc!
252
00:25:27,750 --> 00:25:30,670
Kinek k�pzeled magad,
csak egy faszcimb�l� vagy!
253
00:25:31,020 --> 00:25:33,760
Ha akarok valamit, azt megkapom,
b�rmibe is ker�lj�n.
254
00:25:33,970 --> 00:25:35,570
Meg�rtetted?
255
00:25:52,780 --> 00:25:54,710
Most m�r besz�lhet�nk.
256
00:25:55,690 --> 00:25:59,130
Nem �rtem, hogy mi �rtelme van
minket magatokkal r�ngatni.
257
00:26:00,120 --> 00:26:01,300
Nem?
258
00:26:03,500 --> 00:26:06,690
Ha Lind�r�l van sz�,
fel�lem a ti�d lehet.
259
00:26:12,790 --> 00:26:14,260
Hallod ezt?
260
00:26:15,800 --> 00:26:18,310
�gy hangzik, mintha s�rna valaki.
261
00:26:41,900 --> 00:26:44,510
- Mit fogsz csin�lni?
- El�sz�r is fel�lt�z�m.
262
00:26:49,010 --> 00:26:50,550
Sz�p darab, mi?
263
00:26:51,590 --> 00:26:52,840
Lopott.
264
00:26:56,850 --> 00:26:58,700
Figyelj, kir�lykisasszony!
265
00:26:58,790 --> 00:27:01,510
Mondok �n neked valamit,
amit v�ss j�l az eszedbe;
266
00:27:02,310 --> 00:27:04,360
nyakig benne vagy te is.
267
00:27:04,660 --> 00:27:06,090
�rted?
268
00:27:23,960 --> 00:27:27,620
A t�rt�ntek ut�n a rend�rs�g
mindenhol keresni fog minket.
269
00:27:35,250 --> 00:27:37,370
Ismered "Kutyapofa" fel�gyel�t?
270
00:27:39,490 --> 00:27:41,020
Durva alak.
271
00:27:41,450 --> 00:27:43,270
A munk�j�nak �l.
272
00:27:44,230 --> 00:27:46,190
Amikor legut�bb tal�lkoztunk,
273
00:27:50,590 --> 00:27:53,100
elektrosokkal csesztette
a melleimet.
274
00:27:53,960 --> 00:27:55,410
A szem�tl�da!
275
00:27:55,520 --> 00:27:58,290
A sz�db�l a mocsok zsaruk
k�p�cs�sz�je v�lhat.
276
00:27:58,800 --> 00:28:00,770
Az �m a turmix, kisany�m!
277
00:28:06,100 --> 00:28:07,390
Basszus!
278
00:28:07,460 --> 00:28:09,660
T�nchoz cs�pt�tek �gy ki magatok?
279
00:28:10,190 --> 00:28:14,120
Olyan f�rd�szob�ban voltunk, mint
amilyenek a rekl�mokban vannak.
280
00:28:14,270 --> 00:28:16,330
M�g panor�m�s kloty� is volt.
281
00:28:20,290 --> 00:28:21,730
M�r elint�zted?
282
00:28:21,810 --> 00:28:24,360
Belem�szott a k�pembe.
Csak eszm�letlen.
283
00:28:31,770 --> 00:28:33,750
J�, �s most idek�lt�z�nk,
vagy mi?
284
00:28:33,890 --> 00:28:35,360
Mi�rt is ne?
285
00:28:35,480 --> 00:28:37,680
J� lenne rejtekhelynek,
ha nem lenn�nek lak�k.
286
00:28:37,770 --> 00:28:38,940
Lak�k?
287
00:28:39,060 --> 00:28:41,190
Fent. Az ott a f�nyk�pen.
288
00:28:42,310 --> 00:28:43,770
Egy kisfi�?
289
00:28:46,470 --> 00:28:48,500
Nico tal�lt valami j�rg�nyt.
290
00:28:49,720 --> 00:28:51,740
Sz�n�ltig tele a tankja.
291
00:28:58,240 --> 00:29:00,810
Nem volt neh�z,
benne volt a slusszkulcs.
292
00:29:01,300 --> 00:29:02,460
Hall�?
293
00:29:05,430 --> 00:29:06,500
Hall�?
294
00:29:08,590 --> 00:29:10,680
Pics�ba, minek vetted fel?
295
00:29:11,150 --> 00:29:12,370
Ki volt az?
296
00:29:12,520 --> 00:29:13,800
Nem tudom.
297
00:29:14,270 --> 00:29:16,220
Csak zih�l�s volt benne.
298
00:29:17,530 --> 00:29:19,430
Nagyon furcsa hang.
299
00:29:19,830 --> 00:29:21,390
Olyan volt, mint...
300
00:29:21,910 --> 00:29:23,840
mint valami hal�lh�rg�s.
301
00:29:24,670 --> 00:29:26,380
A v�g�t j�rja.
302
00:29:27,100 --> 00:29:29,280
Menn�nk kell, valaki tudhatja,
hogy itt vagyunk.
303
00:29:29,380 --> 00:29:32,840
Igazad van. Szerz�nk valami kaj�t.
Ti v�rjatok a kocsiban.
304
00:29:35,390 --> 00:29:37,870
Mi lesz vele, meg a
fi�val az emeleten?
305
00:29:39,100 --> 00:29:40,600
Hadd �gjenek!
306
00:30:02,140 --> 00:30:03,400
Ne...
307
00:30:03,910 --> 00:30:05,260
Ne, ne!
308
00:30:24,270 --> 00:30:25,820
Ne, k�rem!
309
00:30:35,960 --> 00:30:37,860
Figyelj, Nico, ez �r�lts�g.
310
00:30:38,780 --> 00:30:41,250
Nincs m�s lehet�s�g,
h�t nem �rted?
311
00:30:43,070 --> 00:30:45,720
Kifel�, ez olyan lesz,
mint a pokol.
312
00:30:47,250 --> 00:30:49,660
Ne hagyjanak itt,
meg fogunk halni!
313
00:30:57,140 --> 00:30:59,320
- Nico, te �r�lt vagy.
- Nem volt m�s v�laszt�s.
314
00:30:59,380 --> 00:31:01,370
�gy nem lesz bizony�t�kuk.
315
00:31:01,460 --> 00:31:03,630
Seg�ts�g! Seg�ts�g!
316
00:31:05,060 --> 00:31:06,720
Bent �gek!
317
00:31:11,860 --> 00:31:16,170
Mindenhat� uras�g, ki titkon
uralkodol a vil�g felett.
318
00:31:17,010 --> 00:31:19,450
Te, aki uralkodol a
legmagasabb cs�csokon,
319
00:31:19,570 --> 00:31:22,660
a f�ldnek felsz�n�n �s
a tengernek vizei felett.
320
00:31:23,240 --> 00:31:24,970
Magasztallak t�ged.
321
00:31:25,260 --> 00:31:28,260
Miut�n �tadom n�ked a lelkem,
t�gy vele, ahogy tetszik.
322
00:31:28,880 --> 00:31:31,230
J�jj hozz�m, �rnyaknak Ura!
323
00:31:31,680 --> 00:31:34,630
Az otthonomban nincsen se
szentk�p, se szent t�rgy.
324
00:31:35,000 --> 00:31:36,900
Mutatkozz meg, Uram!
325
00:31:37,150 --> 00:31:39,330
J�jj el, ereszkedj al�!
326
00:31:39,880 --> 00:31:43,690
T�lts el, Asztar�t,
Belzebub, S�t�n!
327
00:31:44,520 --> 00:31:47,400
Bor�tsd be szolg�dat
fens�ges �rny�koddal!
328
00:31:47,820 --> 00:31:50,150
S�t�n, a ti�d vagyok.
329
00:31:53,390 --> 00:31:57,120
"Dies, mies, jeschet, benedoefet,
dowima, enitemaus!"
330
00:32:28,010 --> 00:32:30,570
Az idegeimre megy ez
az istenverte zene.
331
00:32:31,280 --> 00:32:32,970
Igen, nekem is.
332
00:32:33,320 --> 00:32:35,360
Mi�rt nem v�ltasz m�s ad�ra?
333
00:32:40,750 --> 00:32:42,610
Nem tudom, mi van vele.
334
00:32:42,800 --> 00:32:44,580
T�nkremehetett.
335
00:32:47,290 --> 00:32:49,270
Akkor kapcsold ki a pics�ba!
336
00:32:57,170 --> 00:32:59,420
Elegem van ebb�l, bassza meg!
337
00:33:03,060 --> 00:33:04,340
Seg�ts�g!
338
00:33:04,460 --> 00:33:06,430
Seg�ts�g! Bent �gek!
339
00:33:10,270 --> 00:33:11,800
Ap�m, ez meg...
340
00:33:12,010 --> 00:33:13,240
Ez meg mi?
341
00:33:13,320 --> 00:33:15,080
Ne f�lj, Andras!
342
00:33:15,210 --> 00:33:16,720
Ne f�lj!
343
00:33:27,680 --> 00:33:30,480
�tkozott �r�lt,
�sszet�rj�k magunk!
344
00:33:30,670 --> 00:33:32,180
Te fogod...
345
00:33:32,570 --> 00:33:35,180
Meg�r�lt�l? Figyeld az utat!
Baszd meg!
346
00:33:37,440 --> 00:33:39,380
Nem v�ltozik a sebess�g.
347
00:33:41,600 --> 00:33:44,610
- A korm�ny beragadt.
- Te barom, csin�lj valamit!
348
00:33:44,810 --> 00:33:46,850
A f�k sem m�k�dik, Chema.
349
00:33:55,910 --> 00:33:57,430
Meg fogunk halni!
350
00:33:57,730 --> 00:33:59,500
Meg fogunk halni!
351
00:33:59,870 --> 00:34:01,770
Meg fogunk halni...
352
00:34:04,900 --> 00:34:07,040
- F�kezz, te fasz!
- Nem tudok!
353
00:34:49,240 --> 00:34:51,330
Francba, n�zd hol k�t�tt�nk ki!
354
00:34:53,350 --> 00:34:54,940
Micsoda lid�rcnyom�s!
355
00:34:55,040 --> 00:34:57,060
Azt hittem, sosem �r v�get.
356
00:34:59,160 --> 00:35:01,050
K�tlem, hogy v�get �rt.
357
00:35:01,260 --> 00:35:05,290
Cimbi, ha egy Ferrarit adn�nak al�d,
m�g Jackie Stewartot is leal�zn�d.
358
00:35:05,460 --> 00:35:08,260
- Megtettem, amit tudtam.
- Sejti valaki, hogy hol vagyunk?
359
00:35:11,990 --> 00:35:14,410
Kutyaugat�s.
Lehetnek emberek a k�rny�ken.
360
00:35:24,710 --> 00:35:27,040
A legjobb lenne k�rben�zni
�s kider�teni, hogy mi van.
361
00:35:27,180 --> 00:35:29,430
�s ha kider�l,
hogy a pokolban vagyunk?
362
00:35:29,590 --> 00:35:31,490
Mindig tudtam,
hogy egy boszork�ny vagy.
363
00:35:31,590 --> 00:35:33,920
- �s nem mondtad?
- Mi Lind�val itt v�runk.
364
00:35:34,180 --> 00:35:37,750
Csak sz�ln�k, hogy ez nem v�rosn�z�s,
tal�lnunk kell valami megold�st.
365
00:35:37,870 --> 00:35:40,890
Ne feledd, hogy mi akaratunk
ellen�re vagyunk...
366
00:35:41,020 --> 00:35:43,500
- Mit k�pzelsz, ki vagy te?
- Vissza, Nico!
367
00:35:44,680 --> 00:35:48,480
Elegem van bel�le, sz�tbaszom,
ha m�g egyszer kinyitja a pof�j�t.
368
00:35:53,200 --> 00:35:54,600
Nyugalom.
369
00:35:58,190 --> 00:35:59,540
Istenem!
370
00:35:59,890 --> 00:36:01,320
Mihez kezd�nk?
371
00:36:01,530 --> 00:36:02,600
�n...
372
00:36:02,860 --> 00:36:06,220
Ha nem lett volna az a remek �tleted,
hogy �lljunk meg ott...
373
00:36:06,430 --> 00:36:09,270
Csillapodj, Linda!
Ezt most nem csin�lhatjuk.
374
00:36:09,970 --> 00:36:12,070
Figyelj, van egy tervem.
375
00:36:12,690 --> 00:36:15,380
- Kiker�l�nk ebb�l a �r�letb�l.
- Kiker�l�nk?
376
00:36:15,810 --> 00:36:18,220
Ezek gyilkosok!
Nem fogj�k hagyni!
377
00:36:18,430 --> 00:36:20,380
V�llalnunk kell a kock�zatot.
378
00:36:20,830 --> 00:36:23,320
Lefoglalhatn�d azt a gazfick�t.
379
00:36:24,910 --> 00:36:27,550
Te is tudod, hogy v�gysz r�.
380
00:36:28,830 --> 00:36:30,730
�s biztos � is r�d.
381
00:37:30,410 --> 00:37:31,650
Francba!
382
00:37:33,230 --> 00:37:35,860
- Mi van, valaki im�dkozik?
- Csendet, hitetlen!
383
00:37:36,070 --> 00:37:37,930
Bocs�sson meg, eminenci�d!
384
00:37:38,030 --> 00:37:40,370
Mi Aty�nk, ki vagy
a mennyekben - el�lr�l.
385
00:37:40,630 --> 00:37:42,970
Szenteltess�k meg
a te neved - h�tulr�l.
386
00:37:43,210 --> 00:37:45,620
J�jj�n el a te
orsz�god - el�lr�l.
387
00:37:45,910 --> 00:37:48,440
Amint a mennyben,
�gy a f�ld�n is - h�tulr�l.
388
00:37:49,480 --> 00:37:51,770
Legyen meg a te
akaratod - el�lr�l.
389
00:37:52,100 --> 00:37:54,960
Amint a mennyben,
�gy a f�ld�n is - h�tulr�l.
390
00:37:56,500 --> 00:37:59,280
Mindennapi kenyer�nket - el�lr�l.
391
00:37:59,680 --> 00:38:01,820
Add meg nek�nk ma - h�tulr�l.
392
00:38:03,170 --> 00:38:05,390
Bocs�sd meg a mi
v�tkeinket - el�lr�l.
393
00:38:05,710 --> 00:38:08,370
Mik�ppen mi is
megbocs�tunk - h�tulr�l.
394
00:38:10,060 --> 00:38:11,370
�rdekel?
395
00:38:11,540 --> 00:38:13,270
Ez egy r�gi festm�ny.
396
00:38:13,470 --> 00:38:15,510
A hal�lt�nc, azt hiszem.
397
00:38:16,650 --> 00:38:18,300
B�na egy t�nc.
398
00:38:18,920 --> 00:38:20,170
Nem tetszik?
399
00:38:20,260 --> 00:38:23,280
M�g annyit se t�ncolok,
mint amennyit gyalogolok.
400
00:38:25,810 --> 00:38:28,570
J�jj�n el a te
orsz�god - el�lr�l.
401
00:38:29,350 --> 00:38:31,990
Legyen meg a te
akaratod - h�tulr�l.
402
00:38:32,990 --> 00:38:35,250
Pics�ba, de hideg van.
H�, Nico!
403
00:38:35,610 --> 00:38:38,070
Mit�l pezsd�ltek fel a csuh�sok
az orgi�kon?
404
00:38:40,240 --> 00:38:41,820
A verejt�kt�l,
405
00:38:42,160 --> 00:38:43,850
a cs�kokt�l,
406
00:38:44,410 --> 00:38:46,290
a morbid testt�l,
407
00:38:48,020 --> 00:38:49,550
a b�nt�l.
408
00:38:51,080 --> 00:38:53,130
H�t ezekb�l most semmi sincs.
409
00:39:35,540 --> 00:39:37,780
- Hol hagytad a fi�csk�dat?
- �rdekel?
410
00:39:38,010 --> 00:39:40,660
Nem, am�g nem basz �t minket.
411
00:39:41,550 --> 00:39:43,090
�tbaszna?
412
00:39:43,610 --> 00:39:45,750
Nem, nem hiszem, hogy �t merne.
413
00:39:46,040 --> 00:39:47,910
Gy�va egy alak.
414
00:39:48,920 --> 00:39:50,700
Te mit gondolsz?
415
00:39:59,320 --> 00:40:00,910
B�n�s�k!
416
00:40:01,570 --> 00:40:03,900
A sors egy parttalan tenger,
417
00:40:04,630 --> 00:40:06,030
a l�lek pedig,
418
00:40:06,200 --> 00:40:08,170
egy maradand� szikla.
419
00:40:08,690 --> 00:40:10,860
�, S�t�ts�g Istens�ge!
420
00:40:11,210 --> 00:40:14,790
B�r l�lekben minden ember
megal�zkodik el�tted,
421
00:40:14,940 --> 00:40:16,950
�s minden t�rd megrogy,
422
00:40:17,060 --> 00:40:19,350
�n nem t�rdepelek,
�s nem is im�dlak,
423
00:40:19,500 --> 00:40:22,380
hanem a talpamon �llok
�s v�rom
424
00:40:23,700 --> 00:40:25,220
a v�get.
425
00:40:26,840 --> 00:40:29,490
�, szentek rettent� gl�ri�i!
426
00:40:29,930 --> 00:40:31,750
�lettelen v�gtagjai
427
00:40:31,970 --> 00:40:33,900
akasztott Isteneknek.
428
00:40:34,420 --> 00:40:37,140
Hol kiszikkadt
ajkaitok rothadnak.
429
00:40:38,020 --> 00:40:41,320
�s �ldassanak a rohad�kok,
hogy sokan lehessenek!
430
00:40:44,580 --> 00:40:48,560
�s �ldassanak a csal�k, hogy
elnyerhess�k az �r�k gazdags�got!
431
00:40:51,060 --> 00:40:52,960
�s �ldassanak a tolvajok,
432
00:40:53,110 --> 00:40:55,530
hogy lubickolhassanak
az aranyban!
433
00:40:58,330 --> 00:41:02,010
�s �ldassanak a gyilkosok, hogy
eljuthassanak az ekszt�zishoz!
434
00:41:02,580 --> 00:41:04,380
Bocs�ss meg n�pednek...
435
00:41:04,460 --> 00:41:08,110
�s �ldassanak a terrorist�k,
hogy �k uralhass�k a vil�got!
436
00:41:08,220 --> 00:41:11,880
...n�pednek, bocs�ss
meg nekik, Uram!
437
00:41:12,360 --> 00:41:16,980
Bocs�ss meg n�pednek, Uram!
438
00:41:17,890 --> 00:41:22,890
Bocs�ss meg n�pednek, Uram!
439
00:41:24,110 --> 00:41:29,110
Bocs�ss meg n�pednek, Uram!
440
00:41:29,940 --> 00:41:32,040
�s �ldassanak a hozom�nyvad�szok,
441
00:41:32,210 --> 00:41:34,320
hogy d�gb�l ne legyen hi�nyuk!
442
00:41:36,830 --> 00:41:38,880
�s �ldassanak a kurv�k,
443
00:41:39,070 --> 00:41:41,010
hogy szentek lehessenek!
444
00:41:41,280 --> 00:41:44,920
�s �ldassanak a stricik,
hogy eladhass�k az igazs�got!
445
00:41:45,380 --> 00:41:47,480
�s �ldassanak a buzer�nsok,
446
00:41:47,590 --> 00:41:49,270
hogy f�rfiak lehessenek!
447
00:41:49,380 --> 00:41:52,070
�s �ldassanak a transzvesztit�k,
hogy any�k lehessenek!
448
00:41:52,250 --> 00:41:55,820
�s �ldassanak a degener�ltak, hogy
birtok�ban lehessenek a val�s�gnak!
449
00:41:56,480 --> 00:41:58,600
�s �ldassanak a drogosok,
450
00:41:58,930 --> 00:42:01,210
hogy �v�k legyen a mennyek orsz�ga!
451
00:42:04,130 --> 00:42:07,240
Ide j�jjetek, vil�g
�sszes par�zn�i!
452
00:42:10,340 --> 00:42:14,770
Fergeteges ond�-�radatot k�ld�nk
mindazoknak, akik el�t�lik a szexet.
453
00:44:15,010 --> 00:44:16,160
Kisfi�!
454
00:44:17,730 --> 00:44:19,840
H�, nem kell f�lned!
455
00:44:21,830 --> 00:44:23,060
V�rj!
456
00:44:36,040 --> 00:44:37,360
Mi baj?
457
00:44:39,690 --> 00:44:41,210
Mire gondolsz?
458
00:44:41,340 --> 00:44:42,510
Sz�m�t az?
459
00:44:44,240 --> 00:44:46,280
A f�rjedre vagy arra a pasira?
460
00:44:46,720 --> 00:44:48,220
A f�rjemre?
461
00:44:48,370 --> 00:44:49,420
Nem.
462
00:44:51,880 --> 00:44:53,880
Egy p�nzes v�nember lehet.
463
00:44:54,080 --> 00:44:55,550
Szinte l�tom is.
464
00:44:55,660 --> 00:44:57,530
Nem olyan �reg.
465
00:44:57,870 --> 00:44:59,820
Negyvenhat �ves.
466
00:45:00,250 --> 00:45:01,400
Persze.
467
00:45:02,790 --> 00:45:04,720
Nem az van, amire gondolsz.
468
00:45:04,920 --> 00:45:07,170
�... igaz�n �rdekes.
469
00:45:08,000 --> 00:45:10,260
Egy p�nzes pali mindig �rdekes.
470
00:45:10,750 --> 00:45:13,250
- De ez messze nem szerelem.
- Egyet�rtek.
471
00:45:14,130 --> 00:45:16,090
Nem volt szerelem els� l�t�sra.
472
00:45:17,350 --> 00:45:19,080
A titk�rn�je voltam.
473
00:45:19,550 --> 00:45:21,510
Annyira figyelmes volt.
474
00:45:22,170 --> 00:45:24,330
Arra gondoltam,
meg�ri a f�rads�got.
475
00:45:24,580 --> 00:45:26,620
Partik, aj�nd�kok, utaz�sok.
476
00:45:26,840 --> 00:45:27,880
�s?
477
00:45:29,390 --> 00:45:31,550
Miut�n elvett minden megv�ltozott.
478
00:45:32,000 --> 00:45:33,840
Mindig elfoglalt volt.
479
00:45:34,130 --> 00:45:36,730
Egyezm�nyek, tal�lkoz�k,
megbesz�l�sek,
480
00:45:39,240 --> 00:45:43,150
�s Linda egy kellemes t�rggy� v�lt
egy �zletember �let�ben.
481
00:45:43,360 --> 00:45:46,550
Lehet, hogy most is �pp
az �j titk�rn�j�t reszeli.
482
00:45:46,870 --> 00:45:48,260
Nem hiszem.
483
00:45:48,540 --> 00:45:50,490
K�t dolgot is t�bbre tart;
484
00:45:51,290 --> 00:45:52,800
az amb�ci�j�t,
485
00:45:52,970 --> 00:45:54,990
�s az eg�ja kiel�g�t�s�t.
486
00:45:55,610 --> 00:45:58,240
Egy gyors menet egy nap,
�s nincs is mir�l besz�lni.
487
00:45:58,470 --> 00:45:59,850
G�nyol�dj csak!
488
00:46:00,000 --> 00:46:02,780
Jobb szeretn�d, ha olyan lenn�k,
mint �lmaid hercege?
489
00:46:03,470 --> 00:46:06,560
Jorg�nek st�lusa van.
�gy �lt...
490
00:46:06,690 --> 00:46:09,330
�kszerekkel bor�tott n�kkel
fekszik le.
491
00:46:09,520 --> 00:46:12,010
Ismerem a fajt�j�t;
igencsak mesterk�lt.
492
00:46:12,520 --> 00:46:15,010
Fogadni mern�k, hogy a t�k�r
el�tt kettyint meg.
493
00:46:15,370 --> 00:46:18,890
Neked egy igazi t�k�s pasi kell,
ezt tudtam, amint megl�ttalak.
494
00:46:19,180 --> 00:46:21,170
�s ugye, te lenn�l az a pasi?
495
00:46:21,760 --> 00:46:24,640
Biztos vagyok benne, hogy �letedben
ez az els� alkalom, hogy...
496
00:46:26,950 --> 00:46:28,590
Mi volt az?
497
00:46:30,650 --> 00:46:33,750
Baszni vagy meghalni, testv�rek!
498
00:46:43,700 --> 00:46:46,180
�szint�n... �szint�n mondom nektek:
499
00:46:47,470 --> 00:46:49,320
hogy par�zn�lkodni
500
00:46:50,160 --> 00:46:51,710
isteni.
501
00:46:55,640 --> 00:46:57,430
Par�zn�lkodni
502
00:46:58,160 --> 00:46:59,390
maga
503
00:47:00,680 --> 00:47:02,010
az isten.
504
00:47:02,200 --> 00:47:04,210
- Jorge!
- A kurva any�d!
505
00:47:04,590 --> 00:47:06,140
A kurva any�d!
506
00:47:10,120 --> 00:47:12,660
Seg�ts�g! Bent �gek!
507
00:47:15,240 --> 00:47:16,730
Jorge!
508
00:47:21,880 --> 00:47:24,350
- Ne, ne!
- Meg�llj!
509
00:47:24,870 --> 00:47:26,830
Semmit se tehet�nk �rte.
510
00:47:35,230 --> 00:47:37,200
A t�sk�m! Bent volt a kocsiban.
511
00:47:37,290 --> 00:47:39,510
- A t�sk�d?
- Igen, a p�nz.
512
00:47:39,660 --> 00:47:42,760
A bankb�l kivettem a p�nzt
a f�rjemmel k�z�s sz�ml�nkr�l,
513
00:47:42,930 --> 00:47:45,650
meg az �kszereim,
minden a t�sk�ban volt.
514
00:47:45,780 --> 00:47:47,540
Mennyi volt benne?
515
00:47:49,620 --> 00:47:51,180
Egymilli�.
516
00:47:51,530 --> 00:47:54,980
A kurva �letbe, egy vagyon v�lt
hamuv� a h�lyes�ged miatt!
517
00:47:55,850 --> 00:47:58,010
Akartam r�la sz�lni, Chema.
518
00:47:58,150 --> 00:48:01,520
�j �letet akartam kezdeni,
veled meg a p�nzzel.
519
00:48:01,610 --> 00:48:03,670
Igen, meg azzal, amelyik ott �g.
520
00:48:03,790 --> 00:48:06,060
Ezek a men� loty�k mind egyform�k.
521
00:48:06,210 --> 00:48:09,140
Szeretlek, mi�ta megl�ttalak.
Ez az igazs�g, hinned kell nekem.
522
00:48:09,240 --> 00:48:11,880
Menj a pokolba, a szart is
ki k�ne vernem bel�led.
523
00:48:12,180 --> 00:48:13,450
�llati j�!
524
00:48:13,640 --> 00:48:16,800
Egy valag p�nz ott p�rk�l�dik,
mi meg le vagyunk �gve.
525
00:48:17,150 --> 00:48:18,810
Komoly lett volna a r�szem.
526
00:48:18,910 --> 00:48:21,230
Az eg�sz a ti�d,
vedd ki a s�t�b�l!
527
00:48:28,470 --> 00:48:29,850
Nem, nem.
528
00:48:34,200 --> 00:48:35,540
�hes vagyok.
529
00:48:35,670 --> 00:48:37,910
�n is. Ett�l.
530
00:48:38,010 --> 00:48:41,040
A baj ott van, hogy a hercege mag�val
vitte a kaj�t a t�lvil�gra.
531
00:48:41,310 --> 00:48:43,410
Meghalt, �s k�l�nben is...
532
00:48:43,900 --> 00:48:45,810
Nem kellett volna
a kocsihoz ny�lnia.
533
00:48:46,000 --> 00:48:48,740
- Hagyd b�k�n, Lola!
- Jaj, ne haragudj, haver.
534
00:48:54,720 --> 00:48:56,560
Valami nem frank� itt.
535
00:48:56,720 --> 00:49:01,520
A baleset id�pontj�ban l�ttam
valakit a romok k�z�tt.
536
00:49:01,820 --> 00:49:04,150
�s egy nagy farkaskuty�t,
ami olyan volt...
537
00:49:04,310 --> 00:49:06,330
H�, mire akarsz kilyukadni?
538
00:49:06,860 --> 00:49:08,560
Szerintem menj�nk vad�szni!
539
00:49:08,700 --> 00:49:12,000
J�l van, kutyah�st enni m�g
mindig jobb a semmin�l.
540
00:49:31,590 --> 00:49:33,240
�gy t�nik, igazad volt.
541
00:49:33,440 --> 00:49:35,040
Milyen k�l�n�s.
542
00:49:35,310 --> 00:49:37,650
Valami csavarg�� lehet,
vagy egy p�sztor�.
543
00:49:38,580 --> 00:49:40,840
Olyan�, aki l�tott minket,
de nem mutatkozik.
544
00:49:40,870 --> 00:49:42,350
Nem b�zok benne.
545
00:49:42,360 --> 00:49:44,440
�vatosan k�zel�ts�k meg!
546
00:50:02,830 --> 00:50:04,830
Eln�z�st, aut�baleset�nk volt.
547
00:50:04,950 --> 00:50:07,210
Szeretn�nk tet� alatt �jszak�zni.
548
00:50:08,010 --> 00:50:10,370
- Egy pillanat.
- Tudunk fizetni a sz�ll�s�rt.
549
00:50:13,830 --> 00:50:15,370
Isten hozta magukat!
550
00:50:15,460 --> 00:50:18,150
- J�l megk�t�tted a kuty�t?
- Itt nincs kutya, uram.
551
00:50:44,080 --> 00:50:46,230
Milyen csinos gy�r�. Igazi?
552
00:50:46,420 --> 00:50:49,860
Nem tudom, a l�pcs�n
tal�ltam a katakomb�ban.
553
00:50:50,110 --> 00:50:51,790
Nagyon r�gi lehet.
554
00:50:52,160 --> 00:50:53,590
Hadd l�m!
555
00:50:57,370 --> 00:50:59,900
- A templomnak van egy pinc�je?
- Persze.
556
00:51:00,690 --> 00:51:02,430
Volt�l m�r lent?
557
00:51:04,830 --> 00:51:06,540
Mi az, csak nem f�lsz?
558
00:51:06,630 --> 00:51:08,980
Valaki tal�lt egy k�ziratot,
559
00:51:10,000 --> 00:51:11,670
abban az �llt,
560
00:51:11,840 --> 00:51:15,250
hogy a vizig�tok
fogadalmi koron�it
561
00:51:15,550 --> 00:51:18,150
azokba a j�ratokba temett�k,
562
00:51:18,400 --> 00:51:20,850
�s a kripta m�mi�i �rzik azokat.
563
00:51:21,580 --> 00:51:23,900
Ez v�rciki, egy elvar�zsolt kincs.
564
00:51:24,700 --> 00:51:26,600
Fogd be azt a nagy pof�d!
565
00:51:26,860 --> 00:51:28,740
- Mi a neved, kis�reg?
- Andras.
566
00:51:28,960 --> 00:51:30,760
Rendben, Andras,
honnan tudod mindezt?
567
00:51:30,860 --> 00:51:34,060
A mam�m mes�lte aznap,
amikor a gy�r�t tal�ltam.
568
00:51:34,330 --> 00:51:35,920
A mam�d? Na de...
569
00:51:36,040 --> 00:51:39,120
- �s nem mondta, milyenek a koron�k?
- T�m�r aranyb�l vannak.
570
00:51:39,850 --> 00:51:42,880
Gy�ngy�kkel, zaf�rokkal
�s gy�m�ntokkal kirakva.
571
00:51:53,860 --> 00:51:56,580
- Ezt melyik filmben l�ttad, cimbi?
- Biztos a t�v�ben.
572
00:51:56,870 --> 00:51:58,770
A t�v�ben l�ttam.
573
00:52:02,230 --> 00:52:03,380
Mi baj?
574
00:52:03,500 --> 00:52:05,280
Beteg a mam�m.
575
00:52:41,280 --> 00:52:42,990
Rohadt macska!
576
00:52:56,850 --> 00:52:58,890
Hozz egy l�mp�t, gyorsan!
577
00:53:05,750 --> 00:53:07,160
Mi az, mit l�tt�l?
578
00:53:07,260 --> 00:53:08,470
Hallgasd!
579
00:53:13,420 --> 00:53:14,880
Igaza van.
580
00:53:15,660 --> 00:53:17,600
Ne kezdjetek hisztizni!
581
00:53:17,700 --> 00:53:19,630
Ez csak a sz�l, hallj�tok?
582
00:53:19,720 --> 00:53:20,980
A sz�l!
583
00:53:26,470 --> 00:53:27,490
Linda!
584
00:53:27,690 --> 00:53:29,280
Linda, mi a baj?
585
00:53:29,960 --> 00:53:32,340
Rajta, csajszi!
Besz�lj!
586
00:53:33,990 --> 00:53:35,070
Rajta!
587
00:53:35,210 --> 00:53:37,020
Az a fi�, Andras...
588
00:53:37,990 --> 00:53:40,520
- Besz�lj m�r, idi�ta!
- Kussolj, te picsa!
589
00:53:41,000 --> 00:53:42,870
J�l van, nyugodj meg!
590
00:53:45,090 --> 00:53:47,370
- L�ngolt a s�t�tben.
- L�ngolt?
591
00:53:47,970 --> 00:53:49,030
Igen.
592
00:53:49,300 --> 00:53:51,080
Rettenetes volt.
593
00:53:52,150 --> 00:53:54,330
Azt�n elt�nt a f�stfelh�ben.
594
00:53:54,800 --> 00:53:58,260
- �r�lt, senki se t�nik el csak �gy.
- Biztos a f�ld nyelte el.
595
00:54:05,790 --> 00:54:08,600
- Nem megmondtam?
- Ez mindent megmagyar�z, nem?
596
00:54:08,860 --> 00:54:11,350
Mit hitt�l, hogy a gyerek
egy szellem volt?
597
00:54:13,830 --> 00:54:15,260
Egy l�pcs�.
598
00:54:15,520 --> 00:54:16,800
Ez �rdekes.
599
00:54:28,780 --> 00:54:30,580
Van itt valami �r�s.
600
00:54:31,360 --> 00:54:34,340
"Ahol a hal�l lakozik,
ott �sszefon�dnak a..."
601
00:54:35,050 --> 00:54:37,360
- A t�bbi elmos�dott.
- Szerinted jelent valamit?
602
00:54:37,450 --> 00:54:39,880
Persze, be kell menn�nk
a katakomb�ban.
603
00:54:41,130 --> 00:54:43,760
- Merre?
- Lefagynak a t�keim.
604
00:54:44,070 --> 00:54:46,840
Menj�nk tov�bb! Kis szerencs�vel
megtal�ljuk a kincset.
605
00:55:18,960 --> 00:55:20,830
L�pez de Guadamur kanonok.
606
00:55:20,930 --> 00:55:23,480
1856-1959.
607
00:55:23,560 --> 00:55:25,170
Egy sz�z�ves.
608
00:55:25,280 --> 00:55:27,430
Ezek azt�n sok�ig �ltek, mi?
609
00:55:49,980 --> 00:55:51,910
V�rj meg, Linda! Hova m�sz?
610
00:55:52,080 --> 00:55:54,250
- Nico, menj ut�na!
- Linda, gyere vissza!
611
00:55:54,390 --> 00:55:55,660
Linda!
612
00:56:14,660 --> 00:56:15,970
Linda!
613
00:57:51,650 --> 00:57:52,880
Linda?
614
00:57:56,850 --> 00:57:58,100
Jorge...
615
00:57:58,970 --> 00:58:00,240
Linda?
616
00:58:05,120 --> 00:58:06,690
Jorge...
617
00:58:07,210 --> 00:58:08,890
visszat�rt.
618
00:58:12,050 --> 00:58:14,440
Miket besz�lsz?
Onnan senki se t�r vissza.
619
00:58:14,920 --> 00:58:17,370
De... �n l�ttam.
620
00:58:17,620 --> 00:58:20,080
Az istenit!
Semmi �l� nincs itt.
621
00:58:20,270 --> 00:58:21,680
�rted ezt?
622
00:58:22,170 --> 00:58:24,920
Gyer�nk, csajszi,
Chema �s Lola m�r v�r minket.
623
00:58:25,360 --> 00:58:27,420
�k legal�bb �letben vannak.
624
00:58:30,120 --> 00:58:31,340
Nico!
625
00:58:31,700 --> 00:58:33,070
Nico!
626
00:58:33,760 --> 00:58:34,950
Semmi.
627
00:58:35,430 --> 00:58:37,430
Ez egy feneketlen k�t.
628
00:58:43,230 --> 00:58:45,140
Itt kell lennie a kij�ratnak.
629
00:58:45,980 --> 00:58:47,850
Lehet �rezni a huzatot.
630
00:58:49,320 --> 00:58:50,950
H�, gyere csak!
631
00:59:01,130 --> 00:59:03,040
Teh�t nem kamuzott az �kszerekr�l.
632
00:59:03,140 --> 00:59:05,630
Egy vagyon lehet eltemetve
ebben a s�rban.
633
00:59:06,280 --> 00:59:07,670
Mi volt az?
634
00:59:09,230 --> 00:59:10,420
Nico?
635
00:59:10,670 --> 00:59:12,710
- Nico!
- Egy patk�ny lehetett.
636
00:59:14,000 --> 00:59:15,930
Ez nem patk�ny, l�tod?
637
00:59:31,520 --> 00:59:33,240
Te tiszta h�lye vagy!
638
00:59:33,400 --> 00:59:35,860
- N�zd, mit csin�lt�l!
- H�, Chema!
639
00:59:36,180 --> 00:59:38,030
Na v�gre!
Erre, Nico!
640
00:59:41,510 --> 00:59:43,650
- Nico, mi t�rt�nt?
- Jorge...
641
00:59:43,950 --> 00:59:45,030
Jorge?
642
00:59:45,200 --> 00:59:47,490
Jorge meghalt, Linda, eml�kszel?
643
00:59:48,930 --> 00:59:50,890
Gyer�nk, t�nj�nk el innen!
644
00:59:54,200 --> 00:59:55,730
Menj fel!
645
00:59:57,600 --> 00:59:59,320
Ez t�l sok volt.
646
00:59:59,510 --> 01:00:02,030
�letemben el�sz�r
�reztem f�lelmet.
647
01:00:06,900 --> 01:00:09,440
- Hallod, mit mondok?
- Igen, nyugodj meg!
648
01:00:09,810 --> 01:00:11,440
Agg�dom �rte.
649
01:00:11,560 --> 01:00:13,730
Mindig mondtam,
hogy felesleges teher.
650
01:00:13,830 --> 01:00:16,980
Mindegy, hogy hogyan,
de el kell t�nn�nk innen.
651
01:00:17,410 --> 01:00:20,190
Igaza van Nic�nak.
Nem tetszik ez nekem.
652
01:00:20,350 --> 01:00:22,820
Megmagyar�zhatatlan
dolgok t�rt�nnek.
653
01:00:23,450 --> 01:00:26,070
Term�szetf�l�tti dolgok.
654
01:00:26,450 --> 01:00:29,360
Az Isten szerelm�re, Lola,
mindj�rt �sszeszarom magam.
655
01:00:29,610 --> 01:00:31,480
Ha nem f�vezt�l volna annyit...
656
01:00:31,730 --> 01:00:34,950
Nevessetek csak, de majd r�j�tt�k,
hogy valami itt nincs rendben.
657
01:00:35,690 --> 01:00:37,250
Mit javasolsz?
658
01:00:38,100 --> 01:00:39,410
J�l van...
659
01:00:43,660 --> 01:00:46,150
Nico meg �n bemehetn�nk
a legk�zelebbi v�rosba,
660
01:00:46,320 --> 01:00:49,070
ker�ten�nk egy kocsit,
�s visszaj�nn�nk �rtetek.
661
01:00:49,340 --> 01:00:51,960
Tudom, hogy odavagy �rte,
�s nem hagyn�d mag�ra.
662
01:00:53,760 --> 01:00:55,740
- F�lt�keny vagy?
- Hogy �n?
663
01:00:57,180 --> 01:00:58,940
Intelligens vagy,
664
01:00:59,270 --> 01:01:01,020
a f�rje tele van l�vel,
665
01:01:01,110 --> 01:01:04,900
�s biztos tejelne valamennyit,
ami�rt visszavissz�k a cafk�j�t.
666
01:01:05,470 --> 01:01:06,940
Zseni�lis!
667
01:02:27,160 --> 01:02:28,470
Feladom!
668
01:02:28,600 --> 01:02:31,120
M�r egy csom�t gyalogoltunk, az az
�tkozott templom meg mintha k�vetne.
669
01:02:31,290 --> 01:02:33,430
Mintha k�rbe-k�rbe ment�nk volta.
670
01:02:34,990 --> 01:02:37,300
Az a szar, hogy mindj�rt
bes�t�tedik.
671
01:02:41,750 --> 01:02:42,870
Nico!
672
01:03:24,750 --> 01:03:26,640
El�g, Linda, el�g!
673
01:03:28,090 --> 01:03:29,440
A kutya!
674
01:03:31,700 --> 01:03:33,440
Mi van m�r megint?
675
01:03:35,780 --> 01:03:37,730
Sziasztok! H�t a bar�taitok?
676
01:03:38,050 --> 01:03:40,410
Hol vannak? Elt�vedtek?
677
01:03:42,290 --> 01:03:44,530
Linda rosszul �rezte mag�t.
678
01:03:44,940 --> 01:03:46,740
Mi egy orvos�rt indultunk.
679
01:03:46,800 --> 01:03:49,520
A legk�zelebbi k�zs�g is
t�bb napnyira van.
680
01:03:49,740 --> 01:03:52,210
- Mennyire?
- Gyalog �gy �t-hat.
681
01:03:52,590 --> 01:03:54,210
Vern�m bele a faszom!
682
01:03:54,350 --> 01:03:58,210
Holnap... holnaput�n teheraut�kon
fogj�k kihozni ide a birk�kat.
683
01:03:58,470 --> 01:04:01,590
�resen mennek vissza a faluba.
Elvihetnek titeket.
684
01:04:02,280 --> 01:04:05,240
Most jobban tenn�tek, ha
visszamenn�tek a bar�taitokhoz.
685
01:04:05,530 --> 01:04:06,710
J�.
686
01:04:46,830 --> 01:04:48,190
Kutya?
687
01:04:48,320 --> 01:04:50,230
R�m�lmod volt, nem t�bb.
688
01:04:50,410 --> 01:04:52,230
Nem, nem, nem, Chema!
689
01:04:53,060 --> 01:04:54,980
Itt volt, engem n�zett.
690
01:04:55,690 --> 01:04:57,590
Esk�sz�m, hogy val�di volt.
691
01:05:00,720 --> 01:05:02,720
Mi�rt nem pr�b�lsz
aludni egy kicsit?
692
01:05:02,950 --> 01:05:05,520
Nem tudn�k,
�s f�zom is.
693
01:05:08,090 --> 01:05:11,810
Na j�, itt vagyunk egy�tt,
ez a val�s�g.
694
01:05:12,600 --> 01:05:14,260
Nem hiszel nekem.
695
01:05:14,530 --> 01:05:16,260
Laz�ts m�r, aranyom!
696
01:05:16,430 --> 01:05:20,900
�g�rem, holnap elkapom azt a kuty�t,
�s a t�keit megkapod kulcstart�nak.
697
01:05:21,560 --> 01:05:22,820
Istenem!
698
01:05:25,020 --> 01:05:27,340
- Megint mi van?
- Ez tegnap nem volt ott.
699
01:05:27,490 --> 01:05:29,270
Egyszer csak ott termett.
700
01:05:29,360 --> 01:05:31,690
- Ugyan, ne but�skodj!
- Hagyd abba a viccel�d�st!
701
01:05:31,860 --> 01:05:33,830
Minden r�szletet megn�ztem.
702
01:05:34,210 --> 01:05:36,500
Mintha el lenne �tkozva
ez a templom.
703
01:05:36,670 --> 01:05:39,360
Basszus, mintha Lol�t hallan�m
a h�lye babon�ival.
704
01:05:40,330 --> 01:05:41,490
H�t,
705
01:05:41,840 --> 01:05:44,900
v�g�l is azokra a dolgokra,
amik vel�nk t�rt�ntek,
706
01:05:45,340 --> 01:05:47,260
semmi magyar�zat sincsen.
707
01:05:49,730 --> 01:05:52,360
Szerintem a tal�lkoz�sunk
sem volt v�letlen.
708
01:05:52,900 --> 01:05:54,640
Annak ellen�re, hogy...
709
01:05:57,890 --> 01:05:59,180
Chema!
710
01:06:00,420 --> 01:06:01,880
J� h�rek.
711
01:06:05,040 --> 01:06:06,100
�s a kocsi?
712
01:06:06,170 --> 01:06:08,190
Tal�lkoztunk azzal
az Andras k�ly�kkel.
713
01:06:08,380 --> 01:06:11,660
P�r nap m�lva teheraut�kon hozz�k ki
a ny�jat, azt mondta, azok elvihetnek.
714
01:06:11,770 --> 01:06:13,010
Az nem rossz.
715
01:06:13,150 --> 01:06:14,300
�s �?
716
01:06:15,160 --> 01:06:16,440
A kutya.
717
01:06:16,940 --> 01:06:18,540
Ti is l�tt�tok?
718
01:06:19,010 --> 01:06:21,000
Linda l�tta meg el�sz�r.
719
01:06:21,540 --> 01:06:23,600
Egyszerre nem lehet k�t helyen.
720
01:06:23,790 --> 01:06:26,510
K�t ugyanolyan kutya lehetett.
721
01:06:28,040 --> 01:06:30,000
Nico, van m�g t�lt�nyed?
722
01:06:30,400 --> 01:06:32,800
Azt hiszem, m�r csak egy f�l t�r.
723
01:06:33,930 --> 01:06:35,230
Rendben.
724
01:06:35,760 --> 01:06:38,120
Szerz�nk valami ennival�t
a kunyh�b�l.
725
01:06:38,630 --> 01:06:41,530
Addig ti vigy�zzatok a t�zre!
726
01:06:42,370 --> 01:06:45,490
Ha megtal�lom azt a ravaszdit,
sz�vesen s�t�getn�k egy j�t.
727
01:06:48,630 --> 01:06:50,330
Mi�rt arra m�sz?
728
01:06:50,810 --> 01:06:53,300
A harangtoronyb�l messzebbre
el lehet l�tni.
729
01:07:08,710 --> 01:07:10,060
Igyekezz!
730
01:08:42,930 --> 01:08:44,810
Seg�ts rajtam, Nico!
731
01:08:46,540 --> 01:08:48,140
Ne, ne...
732
01:08:52,790 --> 01:08:54,420
Seg�ts rajtam...
733
01:08:58,360 --> 01:09:00,010
Seg�ts rajtam!
734
01:09:11,670 --> 01:09:13,210
Hallucin�ci�k?
735
01:09:13,270 --> 01:09:15,260
Esk�sz�m, hogy...
�s ezek a foltok?
736
01:09:15,390 --> 01:09:18,260
- Beleest�l a saj�t szarodba.
- Mondom, hogy Jazz volt az.
737
01:09:20,570 --> 01:09:22,370
Hadd l�ssam a karod!
738
01:09:41,490 --> 01:09:43,270
Ez majd lenyugtat.
739
01:09:43,450 --> 01:09:44,710
L�tod?
740
01:09:55,740 --> 01:09:57,520
Eml�keztet valakire.
741
01:09:58,940 --> 01:10:01,180
- Ki, Linda?
- Az a csontv�z.
742
01:10:04,500 --> 01:10:06,080
A hal�l.
743
01:10:06,760 --> 01:10:08,270
H�t persze!
744
01:10:09,730 --> 01:10:13,130
Arra a papra, aki a jav�t�int�zet
konyh�j�n dolgozott szak�csk�nt.
745
01:10:14,100 --> 01:10:15,880
Micsoda undorm�ny!
746
01:10:16,850 --> 01:10:19,550
Eml�kszem, hogy a mocsok
mindig megt�mte a hasam.
747
01:10:20,400 --> 01:10:22,030
Ami�rt � koplalt,
748
01:10:22,160 --> 01:10:24,260
�n kaptam m�g egy darab kenyeret.
749
01:10:26,230 --> 01:10:28,760
Tal�n ez�rt engedtem neki,
hogy bevigyen a szob�j�ba.
750
01:10:31,740 --> 01:10:33,740
Valahol sejtettem, hogy mit akar.
751
01:10:35,060 --> 01:10:37,190
Miut�n p�rszor fajtalankodott velem,
752
01:10:37,320 --> 01:10:38,980
heroint adott.
753
01:10:41,530 --> 01:10:43,130
A del�rium.
754
01:10:43,610 --> 01:10:45,660
Sosem �reztem magam jobban!
755
01:10:47,810 --> 01:10:49,860
Csak �vatosan a papokkal!
756
01:10:50,120 --> 01:10:52,160
Meg a cukrosb�csikkal.
757
01:10:53,040 --> 01:10:54,560
Ne feledd,
758
01:10:54,820 --> 01:10:57,100
tiszt�n kell tartani az orrunk,
759
01:10:58,530 --> 01:11:00,290
�s a segg�nk.
760
01:13:00,460 --> 01:13:02,090
Jorge, az isten�rt!
761
01:13:02,700 --> 01:13:04,000
Jorge!
762
01:13:19,540 --> 01:13:21,890
Jorge! Seg�ts!
763
01:13:35,250 --> 01:13:37,800
Mi van Chem�val?
V�laszolj, te idi�ta!
764
01:13:41,610 --> 01:13:42,880
Jorge!
765
01:14:48,050 --> 01:14:49,270
Jorge?
766
01:14:49,820 --> 01:14:51,290
Te vagy az?
767
01:14:51,830 --> 01:14:53,050
N�zd,
768
01:14:54,190 --> 01:14:56,240
�jrakezdhet�nk mindent...
769
01:16:34,070 --> 01:16:36,580
K�t koponya, k�t halott.
770
01:16:37,080 --> 01:16:39,700
Jorg�t keresi a kript�ban,
tot�l be van kattanva.
771
01:16:40,350 --> 01:16:42,340
Mind be fogunk kattanni.
772
01:16:42,500 --> 01:16:44,630
H�t, nem �rted? Bekattanunk!
773
01:16:45,140 --> 01:16:47,340
El kell t�nn�nk innen,
ebb�l a r�m�lomb�l.
774
01:16:47,390 --> 01:16:49,470
V�rj! M�g nem.
775
01:16:50,160 --> 01:16:52,930
A kript�ban milli�kat �r� dolgok
vannak, m�r elfelejtetted?
776
01:17:03,930 --> 01:17:06,820
- Nem tudom, mit keres�nk...
- Tudod, hol lenn�k most?
777
01:17:07,410 --> 01:17:10,970
Egy polin�z b�rban, kevernek p�r
sz�d�letes kokt�lt.
778
01:17:11,690 --> 01:17:13,460
A "R�vid Hom�ly" a kedvencem.
779
01:17:13,610 --> 01:17:16,330
Gy�m�lcslevek vannak benne,
780
01:17:16,740 --> 01:17:19,180
meg egy j� adag gin, konyak �s rum.
781
01:17:19,560 --> 01:17:21,490
Robban�kony ital.
782
01:17:21,810 --> 01:17:23,110
Gyere!
783
01:17:23,950 --> 01:17:25,210
Vigy�zz!
784
01:17:29,230 --> 01:17:31,110
Nico! Gyere vissza!
785
01:17:31,560 --> 01:17:33,840
Te idi�ta!
Gyere vissza, Nico!
786
01:18:28,870 --> 01:18:29,900
Te?
787
01:18:31,440 --> 01:18:33,590
D�g�lj meg, b�rki is vagy!
788
01:19:12,300 --> 01:19:14,180
Meg fogunk halni!
789
01:19:18,990 --> 01:19:20,950
Meg fogunk halni!
790
01:19:28,300 --> 01:19:30,540
Meg fogunk halni!
791
01:19:57,970 --> 01:19:59,130
Nico!
792
01:22:11,368 --> 01:22:15,368
Ford�t�s & id�z�t�s:
Innominabilis, 2014.III.
57284