All language subtitles for In.vacanza.su.Marte.2020.ITA.WEBDL.1080p_ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,329 --> 00:00:39,373 (MUSICA TRIONFALE) 2 00:00:45,421 --> 00:00:46,922 Anno 2030. 3 00:00:46,964 --> 00:00:50,676 L'uomo, viaggiando nel Sistema Solare su shuttle super veloci, 4 00:00:50,718 --> 00:00:54,430 ha raggiunto la meta più ambita delle esplorazioni interstellari: 5 00:00:54,472 --> 00:00:57,808 il Pianeta Marte, rendendolo un'attrazione turistica 6 00:00:57,850 --> 00:00:59,393 di grande richiamo. 7 00:00:59,435 --> 00:01:01,979 Sotto un'avveniristica cupola di cristallo 8 00:01:02,021 --> 00:01:05,483 sono stati riprodotti i luoghi più incantevoli del mondo, 9 00:01:05,524 --> 00:01:09,320 dall'Antica Roma fino a un esotico suk mediorientale. 10 00:01:10,112 --> 00:01:11,947 E mentre il Pianeta Marte 11 00:01:12,072 --> 00:01:16,911 diventa la meta più desiderata dai primi viaggiatori intergalattici della storia, 12 00:01:16,952 --> 00:01:19,371 sulla Terra nulla è cambiato. 13 00:01:19,413 --> 00:01:20,956 Tutto procede come prima, 14 00:01:21,040 --> 00:01:23,959 anzi, se possibile, le cose vanno ancora peggio. 15 00:01:28,798 --> 00:01:29,673 (ELENA SOSPIRA) 16 00:01:30,341 --> 00:01:34,595 Giulio, ma io lo capisco che avere un papà che scappa di casa 17 00:01:34,637 --> 00:01:38,265 e che fa perdere le proprie tracce per quattro anni 18 00:01:39,475 --> 00:01:42,102 è un trauma, però... 19 00:01:42,144 --> 00:01:44,188 Tenente Carloni, l'ho visto davvero ! 20 00:01:44,230 --> 00:01:47,191 Ma tu lo vedi in continuazione tuo padre ! 21 00:01:47,233 --> 00:01:50,194 Siamo sempre qui dai carabinieri a far segnalazioni. 22 00:01:50,236 --> 00:01:53,239 Elena, può venire qui tutte le volte che vuole. 23 00:01:53,280 --> 00:01:57,660 Lo so, ma sono visioni. Lo vede in cielo come la "Madunina". 24 00:01:57,743 --> 00:02:00,079 (INTERFONO) Il tenente Carloni dal generale Parenti. 25 00:02:00,538 --> 00:02:01,580 Sì, arrivo subito. 26 00:02:03,541 --> 00:02:04,583 Devo andare. 27 00:02:06,460 --> 00:02:07,461 (GEMITO PASSIONALE) 28 00:02:07,461 --> 00:02:08,504 Ma no ! 29 00:02:09,421 --> 00:02:11,173 E che cazzo. 30 00:02:14,885 --> 00:02:18,848 Guarda Giulio, a me farebbe piacere ritrovare tuo padre, 31 00:02:18,889 --> 00:02:22,768 così potrei regolarizzare la situazione con la mamma. 32 00:02:22,810 --> 00:02:25,062 Quest'uomo è vero che è sparito, 33 00:02:25,104 --> 00:02:29,859 ma non ha divorziato e quindi è ancora il legittimo marito. Capisci ? 34 00:02:29,900 --> 00:02:32,069 Quindi io, tuo padre, 35 00:02:32,111 --> 00:02:35,406 il signor Fabio Sinceri, lo segnalo. 36 00:02:35,447 --> 00:02:38,742 Tutte le volte che tu lo avvisti, io lo segnalo. 37 00:02:38,784 --> 00:02:41,579 Il problema è che non si trova mai. 38 00:02:41,620 --> 00:02:43,873 - Purtroppo no. - Non si trova. 39 00:02:43,914 --> 00:02:46,917 (Elena) Mi hai fatto fare l'ennesima figuraccia con Piero. 40 00:02:46,959 --> 00:02:48,127 (Giulio) Mamma, 41 00:02:48,210 --> 00:02:49,753 secondo me papà 42 00:02:49,795 --> 00:02:52,506 era più fico di questo sdrumato in divisa. 43 00:02:52,548 --> 00:02:53,757 Potrebbe essere. 44 00:02:53,799 --> 00:02:59,430 Giulio, lo sai che per me sei la Terra e tutti gli altri mondi, ma tuo padre, 45 00:02:59,471 --> 00:03:02,182 quel cialtrone, è scappato quattro anni fa 46 00:03:02,224 --> 00:03:03,767 mollando tutti e due. 47 00:03:04,727 --> 00:03:07,062 Credi che per me sia facile ? 48 00:03:07,104 --> 00:03:09,440 Se penso che l'hanno rapito, io soffro. 49 00:03:09,940 --> 00:03:12,693 Se penso che sta con un'altra, io soffro. 50 00:03:13,444 --> 00:03:15,237 Se penso che torna... 51 00:03:15,946 --> 00:03:16,947 io l'ammazzo. 52 00:03:17,031 --> 00:03:19,283 Non ci credo. Gli vuoi ancora bene. 53 00:03:19,325 --> 00:03:20,409 Mmh, mmh. 54 00:03:21,035 --> 00:03:22,369 Il mio papà... 55 00:03:22,411 --> 00:03:23,621 Chissà dove sarà ? 56 00:03:23,621 --> 00:03:26,582 Speriamo sotto terra. 57 00:03:26,624 --> 00:03:28,167 (MUSICA LITURGICA) 58 00:03:32,171 --> 00:03:33,964 (SOSPIRI E SINGHIOZZI SOFFOCATI) 59 00:03:39,678 --> 00:03:42,640 (Elena) Dai, mamma, se ne è andato senza soffrire. 60 00:03:43,682 --> 00:03:46,352 (accento francese) Ma io piango anche per te. 61 00:03:47,519 --> 00:03:50,648 Una donna ancora sola. 62 00:03:50,689 --> 00:03:52,316 Alla tua età. 63 00:03:52,358 --> 00:03:55,819 Ma io sono ancora giovane. E poi non sono sola. 64 00:03:55,819 --> 00:03:57,529 Ma non sei sposata. 65 00:03:58,197 --> 00:03:59,698 Alla tua età. 66 00:04:00,908 --> 00:04:03,369 Che tristezza mi fai. 67 00:04:04,703 --> 00:04:07,206 Voglio morire anch'io. 68 00:04:20,260 --> 00:04:22,221 Fabio, noi ci dobbiamo sposare. 69 00:04:22,930 --> 00:04:25,391 (accento romano) Bea, che è 'sta novità ? 70 00:04:25,432 --> 00:04:28,394 Ti pare il momento ? Stanno tumulando il babbo. 71 00:04:28,435 --> 00:04:30,104 Guarda, lo faccio per mamma. 72 00:04:30,145 --> 00:04:33,107 Non ha mai sopportato l'idea di una figlia zitella. 73 00:04:33,148 --> 00:04:34,900 Ma sposarsi è impossibile. 74 00:04:35,776 --> 00:04:38,821 Perché ? Stiamo insieme da quattro anni, ci amiamo. 75 00:04:38,862 --> 00:04:40,072 Io sono nubile 76 00:04:40,114 --> 00:04:41,657 e tu sei celibe. 77 00:04:41,699 --> 00:04:42,741 Celibissimo. 78 00:04:42,783 --> 00:04:45,744 Allora si fanno le carte e ci si sposa. 79 00:04:45,786 --> 00:04:47,621 E mamma scoppierà dalla felicità. 80 00:04:47,621 --> 00:04:52,084 Scoppia ? Mi sa che 'sta notizia le dà il colpo di grazia. 81 00:04:52,126 --> 00:04:54,336 Non perdiamo la salma... la calma. 82 00:04:54,378 --> 00:04:57,214 A volte il matrimonio è la tomba dell'amore. 83 00:05:01,760 --> 00:05:05,681 "Ad sepulturam corpus, Christus, Christus, Christus !" 84 00:05:07,891 --> 00:05:09,560 Eh ? Hai capito ? 85 00:05:14,440 --> 00:05:17,526 Ne parliamo dopo. Adesso vai, vai da lui. 86 00:05:21,822 --> 00:05:25,534 Che dice mamma ? Quanto chiacchiera, pure al funerale del marito. 87 00:05:26,076 --> 00:05:28,203 Eh, mi parlava del testamento. 88 00:05:28,912 --> 00:05:31,290 Oggi l'hanno aperto e sono rimasti scioccati. 89 00:05:32,041 --> 00:05:34,543 Il babbo ha lasciato debiti ? Capita. 90 00:05:34,585 --> 00:05:37,254 Io ti darei una mano, ma al momento... 91 00:05:37,296 --> 00:05:39,298 No, guarda, è il contrario. 92 00:05:40,132 --> 00:05:43,635 È saltato fuori che papà era ricco sfondato. 93 00:05:44,303 --> 00:05:45,971 E non ci diceva niente. 94 00:05:46,597 --> 00:05:47,556 Pensa. 95 00:05:47,598 --> 00:05:50,893 Aveva investito in giacimenti, miniere. Insomma aveva... 96 00:05:50,934 --> 00:05:52,436 un tesoro nascosto. 97 00:05:52,478 --> 00:05:54,480 E noi non ne sapevamo niente. 98 00:05:54,521 --> 00:05:56,940 Non che mi interessi più di tanto... 99 00:05:57,024 --> 00:05:59,902 Sai, nella vita i soldi... A quanto ammonta ? 100 00:05:59,943 --> 00:06:00,861 Beh... 101 00:06:02,738 --> 00:06:04,073 (SUSSURRA) 102 00:06:04,114 --> 00:06:05,449 "Mortacci sua" ! 103 00:06:06,950 --> 00:06:08,285 Ehm... 104 00:06:08,327 --> 00:06:11,288 Ho preso una dolorosissima storta al piede. 105 00:06:14,333 --> 00:06:16,251 Mamma ha detto 106 00:06:16,293 --> 00:06:18,879 che se ci sposiamo ci intesta tutto. 107 00:06:18,921 --> 00:06:21,340 È un bel pensiero da parte sua. 108 00:06:21,340 --> 00:06:24,301 Io l'ho sempre considerata come una seconda mamma. 109 00:06:24,301 --> 00:06:26,386 Però bisogna fare in fretta, Fabio. 110 00:06:26,970 --> 00:06:29,681 Perché è sempre stata un bel peperino, guarda. 111 00:06:29,723 --> 00:06:32,434 Adesso la vedi distrutta, ma appena si riprende 112 00:06:32,476 --> 00:06:36,438 ci mette un attimo a trovarsi un vecchietto e poi addio eredità. 113 00:06:37,231 --> 00:06:38,774 Una vedovella allegra. 114 00:06:38,816 --> 00:06:40,275 Sì, molto allegra. 115 00:06:40,317 --> 00:06:41,610 Una vecchia mignotta. 116 00:06:41,652 --> 00:06:43,320 Eh, però non esageriamo, Fabio. 117 00:06:44,071 --> 00:06:48,700 Voi sacerdoti avete ancora il voto di castità ? 118 00:06:49,910 --> 00:06:50,911 Peccato. 119 00:06:51,745 --> 00:06:53,497 Certo, bisogna fare in fretta 120 00:06:53,539 --> 00:06:55,958 e fare queste carte per il matrimonio. 121 00:06:56,083 --> 00:06:59,086 Che ci vuole ? Se lo desideri tanto, 122 00:06:59,128 --> 00:07:00,379 che problema c'è ? 123 00:07:01,463 --> 00:07:03,090 Che problema c'è... 124 00:07:04,716 --> 00:07:06,301 Mo' sono cazzi. 125 00:07:06,343 --> 00:07:07,594 Hai capito ? 126 00:07:07,636 --> 00:07:10,264 Il problema è che non ho mai divorziato. 127 00:07:10,305 --> 00:07:12,599 Come faccio a risposarmi con Bea ? 128 00:07:12,641 --> 00:07:16,103 Come scopre che l'ho presa per il culo, saluti. 129 00:07:16,145 --> 00:07:18,397 Allora chiedi il divorzio. 130 00:07:18,438 --> 00:07:23,527 Se mi ripresento da Elena, mi taglia le palle. Non mi darà mai il divorzio. 131 00:07:23,569 --> 00:07:25,946 Insomma, sei in un "cul-de-sac". 132 00:07:26,071 --> 00:07:28,824 E per uscirne ci vorrebbe un "sac-de-cul". 133 00:07:29,741 --> 00:07:33,078 Come faccio i documenti salta fuori la verità, e addio. 134 00:07:33,120 --> 00:07:35,164 - All'amore. - Ai soldi. 135 00:07:35,205 --> 00:07:37,749 Sei un avvocato, di impicci ne hai fatti, 136 00:07:37,791 --> 00:07:41,211 posso uscire dal "cul-de-sac" senza rimetterci il "cul" ? 137 00:07:41,253 --> 00:07:43,380 Sì, forse c'è una scappatoia. 138 00:07:44,464 --> 00:07:45,382 Vedi qua. 139 00:07:46,091 --> 00:07:49,636 Marte è fuori da ogni giurisdizione 140 00:07:49,678 --> 00:07:51,555 e lì è facilissimo sposarsi. 141 00:07:51,638 --> 00:07:52,764 Come Las Vegas. 142 00:07:52,806 --> 00:07:56,143 Ha valore legale per la divisione dei beni ? 143 00:07:56,185 --> 00:07:59,980 Sì. E lassù, in quel pianeta, nessuno frugherà nel tuo passato. 144 00:08:00,063 --> 00:08:02,733 E per la vecchia, ehm, mia suocera ? 145 00:08:02,774 --> 00:08:05,235 Il volo è sicurissimo, non ti preoccupare. 146 00:08:05,277 --> 00:08:08,906 Chi si preoccupa ? Magari ! Me la levavo dalle palle. 147 00:08:08,947 --> 00:08:10,199 Un'antipatica ! 148 00:08:11,074 --> 00:08:14,328 Dai svelti, svelti, dobbiamo cominciare. Dai, via, via ! 149 00:08:14,369 --> 00:08:17,247 Oh, mi raccomando, tutto il mondo ci guarda. 150 00:08:23,754 --> 00:08:26,256 La presentazione del nostro nuovo libro digitale 151 00:08:26,298 --> 00:08:29,551 "Amatevi come noi" ha avuto milioni di contatti. 152 00:08:29,593 --> 00:08:32,512 12 milioni e 725 mila. 153 00:08:32,554 --> 00:08:36,934 D'altronde abbiamo 20 milioni di followers che ci vogliono tanto bene. 154 00:08:37,601 --> 00:08:39,228 Come noi ce ne vogliamo. 155 00:08:43,690 --> 00:08:46,860 Allora raccomando a tutti brevità. 156 00:08:46,902 --> 00:08:49,488 Sta per iniziare... 157 00:08:49,571 --> 00:08:50,739 Inglese ? 158 00:08:50,781 --> 00:08:52,199 Conference call. 159 00:08:52,866 --> 00:08:54,326 "Consers coll". 160 00:08:55,410 --> 00:08:58,372 (in francese) Sono Martine di "A tout le blog". 161 00:08:58,413 --> 00:09:01,291 Siete la coppia di influencer più famosa d'Italia. 162 00:09:01,333 --> 00:09:05,587 Tutti vorrebbero amarsi come voi. Quanto vi amate da uno a mille ? 163 00:09:06,296 --> 00:09:07,881 Da uno a mille ? 164 00:09:07,923 --> 00:09:10,300 Mille e cinque ? Due mila ? 165 00:09:10,300 --> 00:09:11,426 Due kappa. 166 00:09:12,386 --> 00:09:15,472 Non possiamo dire quanto, diciamo... troppo ? 167 00:09:16,348 --> 00:09:18,934 Ciao, sono Marina di "sololaverità.com". 168 00:09:18,976 --> 00:09:23,355 Smaschero fake news e sospetto che la vostra storia sia un falso. 169 00:09:23,397 --> 00:09:27,067 Anzi, girano voci secondo cui avreste già dei nuovi compagni. 170 00:09:27,901 --> 00:09:30,529 È uno sbalzo di segnale. 171 00:09:30,612 --> 00:09:31,738 In inglese ? 172 00:09:31,780 --> 00:09:33,198 Signal source. 173 00:09:33,824 --> 00:09:35,367 "Signal SARS..." 174 00:09:35,409 --> 00:09:39,621 Va beh, comunque è il tempo perché mi tira il nervo sciatico. 175 00:09:39,663 --> 00:09:42,165 Mi hanno escluso dalla conferenza stampa ! 176 00:09:43,792 --> 00:09:46,169 È stato inutile usare il mio PC. 177 00:09:46,211 --> 00:09:47,421 Ti hanno bannato. 178 00:09:47,421 --> 00:09:50,424 Che ti frega di quei due ? Che ossessione. 179 00:09:50,465 --> 00:09:53,135 Ah, proprio tu parli di ossessioni. 180 00:09:53,176 --> 00:09:56,305 Hai ancora la foto di tuo padre come salvaschermo. 181 00:09:56,346 --> 00:10:00,642 Se lo ritrovo, ci guadagno un padre. Con loro che ci guadagni ? 182 00:10:00,684 --> 00:10:01,935 Che ci guadagno ? ! 183 00:10:01,977 --> 00:10:04,313 Quei due hanno 20 milioni di followers. 184 00:10:04,354 --> 00:10:06,940 Se li smaschero, vengono tutti sul mio blog, 185 00:10:06,940 --> 00:10:09,860 quindi io divento una blogger famosa 186 00:10:09,901 --> 00:10:12,863 e quindi sponsor, promozioni, soldi. 187 00:10:14,865 --> 00:10:16,158 Basta, hai rotto. 188 00:10:16,199 --> 00:10:17,367 Sei un cretino. 189 00:10:17,409 --> 00:10:18,493 Amore, amore. 190 00:10:19,453 --> 00:10:21,496 (Michele) Sei stata bravissima. 191 00:10:21,538 --> 00:10:22,956 Avete sentito quella Marina ? 192 00:10:23,081 --> 00:10:26,752 Se si scopre che non state più insieme siamo rovinati. 193 00:10:26,793 --> 00:10:28,462 (accento toscano) Buono, Pippo, hai un'ansia. 194 00:10:28,503 --> 00:10:30,839 Beh, sono due anni che facciamo finta. 195 00:10:30,881 --> 00:10:32,466 (Dylan) Sì, però 196 00:10:32,507 --> 00:10:33,884 mai beccati una volta. 197 00:10:33,925 --> 00:10:36,803 Da domani abbiamo una sponsorizzazione importantissima. 198 00:10:36,845 --> 00:10:39,806 - Le vacanze romantiche su Marte. - Marte ? 199 00:10:39,848 --> 00:10:42,976 Inaugurerete la panchina con il primo bacio marziano... 200 00:10:44,728 --> 00:10:46,188 E vi baciate così ? 201 00:10:47,606 --> 00:10:50,108 Ci si bacerà con più impegno, ok ? 202 00:10:50,150 --> 00:10:51,485 Sì, ma senza lingua. 203 00:10:51,526 --> 00:10:55,697 Ascolta ciccia, non ci metterei nemmeno la lingua di un altro. 204 00:10:55,739 --> 00:10:57,741 Anche perché altrimenti te la taglio. 205 00:10:57,741 --> 00:10:59,242 Eh, mmh... 206 00:10:59,284 --> 00:11:00,535 Oh ! Basta... 207 00:11:00,577 --> 00:11:03,914 Basta. Su Marte dovete sembrare innamorati. 208 00:11:03,955 --> 00:11:07,209 La lingua libera ! Sopra, sotto, destra, sinistra. 209 00:11:07,250 --> 00:11:10,504 Sì, ma su Marte viene anche Carolina. 210 00:11:10,545 --> 00:11:11,588 E Michele. 211 00:11:11,630 --> 00:11:13,715 E noi due: letti separati. 212 00:11:13,757 --> 00:11:14,966 Lontani. 213 00:11:15,050 --> 00:11:16,968 Sì, ma dovete fare attenzione. 214 00:11:17,052 --> 00:11:19,471 Se viene fuori, addio sponsor. 215 00:11:19,513 --> 00:11:21,056 Vi mollano. 216 00:11:21,098 --> 00:11:23,517 Siete finiti. Ci toccherà lavorare. 217 00:11:23,558 --> 00:11:24,935 (Dylan) No, è impossibile. 218 00:11:24,976 --> 00:11:28,021 Come fo' ? T'immagini ? Sudo a pensarlo. 219 00:11:28,063 --> 00:11:29,648 Eh no, lavorare no. 220 00:11:29,731 --> 00:11:32,734 A me lo dite ? Non lavoro da generazioni, 221 00:11:32,776 --> 00:11:34,611 e non posso fare sforzi. 222 00:11:34,653 --> 00:11:36,321 Mi hanno trovato due ernie, 223 00:11:36,363 --> 00:11:39,616 poi ho il "varicocefalo" o come cazzo si dice. 224 00:11:39,658 --> 00:11:42,828 Ora mi sono rotto la mano perché mi fate incazzare. 225 00:11:44,621 --> 00:11:46,081 (AEREO DECOLLA) 226 00:11:50,585 --> 00:11:51,795 Tenga, signorina. 227 00:11:51,837 --> 00:11:53,380 (ragazzo) Eccoli ! 228 00:11:53,380 --> 00:11:57,259 - L'ultima foto ha fatto 3.000 like. - Dylan, Alice, qua. 229 00:11:57,300 --> 00:11:58,844 Alice, un sorriso ! 230 00:11:58,885 --> 00:12:01,221 - Questo lo posto subito. - Anch'io. 231 00:12:03,348 --> 00:12:05,225 Hai visto come si amano ? 232 00:12:09,521 --> 00:12:11,773 Che si è messa in testa ? 233 00:12:11,815 --> 00:12:14,484 Reagisce così alla vedovanza. È su di giri. 234 00:12:14,526 --> 00:12:17,154 S'è fatta la tinta rossa, carina, eh ? 235 00:12:17,195 --> 00:12:19,573 È il pagliaccio It. 236 00:12:19,614 --> 00:12:23,910 Sai, le donne a volte dopo una perdita, per elaborare un lutto... 237 00:12:23,952 --> 00:12:25,495 Elaborano anche i cazzi. 238 00:12:26,496 --> 00:12:28,707 Guardate, in un minuto 200 like... 239 00:12:36,298 --> 00:12:37,424 Siamo qui, mamma. 240 00:12:37,466 --> 00:12:39,509 Ecco, li vedi ? Stanno partendo. 241 00:12:43,847 --> 00:12:45,557 Sapevo che partivano per Marte. 242 00:12:45,599 --> 00:12:48,602 Perché tutta questa fretta ? Dov'è lo scoop ? 243 00:12:48,643 --> 00:12:49,728 Aspetta. 244 00:12:50,520 --> 00:12:52,439 Lo vedi quello lì ? 245 00:12:52,481 --> 00:12:53,440 Mmh. 246 00:12:53,482 --> 00:12:56,610 È il loro manager, Pippo Anselmi. All'ultimo ha chiesto 247 00:12:56,651 --> 00:12:58,403 due posti in più. 248 00:12:58,445 --> 00:12:59,654 Per loro due. 249 00:12:59,696 --> 00:13:01,490 (Marina) Ma allora, mamma, 250 00:13:01,531 --> 00:13:03,408 devo partire subito per Marte. 251 00:13:03,450 --> 00:13:06,119 Devo trovare le prove. È la mia occasione. 252 00:13:06,786 --> 00:13:07,913 (Giulio) Marina ! 253 00:13:07,954 --> 00:13:09,581 Quello è mio padre. 254 00:13:09,581 --> 00:13:11,917 Dobbiamo stoppare lo shuttle. 255 00:13:11,958 --> 00:13:13,502 Stoppare lo shuttle ? ! 256 00:13:13,543 --> 00:13:16,880 È iniziato il countdown. Non è mica una corriera. 257 00:13:20,926 --> 00:13:23,261 Pronto, mamma ? Mamma, l'ho trovato. 258 00:13:23,261 --> 00:13:25,639 Chi ? Chi hai trovato ? 259 00:13:25,680 --> 00:13:27,307 - Papà. - Ah ! 260 00:13:27,349 --> 00:13:29,476 Va su Marte. Avverti il tenente. 261 00:13:29,518 --> 00:13:33,605 Va bene, però quando arriva su Plutone mi chiami. 262 00:13:33,647 --> 00:13:35,690 Così ti porto direttamente dallo psicologo. 263 00:13:35,732 --> 00:13:37,275 - Ok ? - Mamma ! 264 00:13:40,820 --> 00:13:41,863 Ha attaccato. 265 00:13:42,781 --> 00:13:43,782 E adesso ? 266 00:14:07,806 --> 00:14:12,060 (Fabio) Che viaggio, avevo accanto una con un culo come una portaerei. 267 00:14:12,060 --> 00:14:14,771 Una chiappa doveva metterla nel bagaglio a mano. 268 00:14:14,813 --> 00:14:17,148 Che follia sposarsi su Marte. 269 00:14:17,190 --> 00:14:19,776 Però mi piace. Sarà un matrimonio spaziale. 270 00:14:19,818 --> 00:14:22,112 Farai schiattare di rabbia le tue amiche. 271 00:14:22,153 --> 00:14:23,363 - Sinceri ? - Sì. 272 00:14:23,405 --> 00:14:25,323 Vi accompagno in hotel. 273 00:14:25,365 --> 00:14:27,075 E per i bagagli, scusi ? 274 00:14:27,117 --> 00:14:30,620 Ve li porteranno direttamente in camera i nostri droni. 275 00:14:30,620 --> 00:14:33,039 - Droni. - Ci possiamo fidare ? 276 00:14:34,165 --> 00:14:36,585 Non ci ritroviamo le valigie su Saturno ? 277 00:14:37,252 --> 00:14:40,380 Tua madre dove è andata ? Sarà chiusa al cesso ? 278 00:14:40,422 --> 00:14:42,507 No, mi sa che ha rimorchiato. 279 00:14:43,258 --> 00:14:45,635 Lei è veramente galante. 280 00:14:46,636 --> 00:14:48,805 Oddio, questa si sputtana l'eredità. 281 00:14:50,348 --> 00:14:52,976 Signora, che fa, parla con un estraneo ? 282 00:14:53,059 --> 00:14:54,853 Abbiamo viaggiato insieme. 283 00:14:54,936 --> 00:14:56,479 È sempre uno sconosciuto. 284 00:14:56,521 --> 00:15:00,734 Alla mia età non posso accettare caramelle da uno sconosciuto ? 285 00:15:00,775 --> 00:15:02,819 Sì, si attaccano alla dentiera. Andiamo. 286 00:15:02,861 --> 00:15:05,405 Non gli dia retta, non la porto. 287 00:15:05,447 --> 00:15:07,365 - Ciao. - (sarcastico) Ciao. 288 00:15:18,168 --> 00:15:19,377 Possiamo farci un selfie ? 289 00:15:19,419 --> 00:15:20,337 Certo. 290 00:15:22,380 --> 00:15:24,507 Quant'è che aspetto questo momento. 291 00:15:24,549 --> 00:15:25,592 Ciao. 292 00:15:25,634 --> 00:15:27,802 - Posso anch'io ? - Sì. 293 00:15:27,844 --> 00:15:30,305 Poi in camera ci facciamo i filmini. 294 00:15:30,347 --> 00:15:32,182 Stanotte siamo nello stesso hotel. 295 00:15:32,223 --> 00:15:34,351 Anch'io voglio un selfie ! 296 00:15:35,185 --> 00:15:37,729 Stasera ci facciamo i filmini in hotel. 297 00:15:37,771 --> 00:15:40,649 Sì, adesso basta selfie però, eh. 298 00:15:40,690 --> 00:15:42,734 No, perché ? È una mia fan. 299 00:15:42,817 --> 00:15:45,153 Se no questi filmini ve li spacco. 300 00:15:45,862 --> 00:15:47,113 Capito ? 301 00:15:48,657 --> 00:15:51,242 (Bea) Certo, niente male questa Marte. 302 00:15:51,284 --> 00:15:53,286 (Tina) Chissà come saranno i marziani. 303 00:15:53,328 --> 00:15:57,582 (Fabio) Si vuole scopare i marziani per scoprire se ce l'hanno verde ? 304 00:15:57,624 --> 00:16:01,461 - (Bea) Fabio ! - Si scherza. Siamo in vacanza. 305 00:16:01,461 --> 00:16:03,463 (MUSICA TRIONFALE) 306 00:16:03,505 --> 00:16:05,090 (VOCIARE CONFUSO) 307 00:16:08,134 --> 00:16:11,388 Guarda che meraviglia. Hanno riprodotto l'antica Roma su Marte. 308 00:16:11,429 --> 00:16:13,932 Allora potevate sposarvi a Roma. 309 00:16:13,932 --> 00:16:18,144 Roma antica con lo sfondo del cielo di Marte, vuoi mettere, la modernità. 310 00:16:18,186 --> 00:16:21,606 Si, una specie di matrimonio pagano e marziano. Mi piace. 311 00:16:21,648 --> 00:16:22,774 A me no. 312 00:16:22,816 --> 00:16:25,068 Qui si cammina solo a piedi 313 00:16:25,110 --> 00:16:26,945 e io mi stanco. 314 00:16:27,028 --> 00:16:30,156 No, le fa bene, muove quei quattro ossicini. 315 00:16:30,198 --> 00:16:32,742 Vuole fare lo scheletro appeso all'università ? 316 00:16:32,784 --> 00:16:37,080 Non credo che lei abbia mai frequentato un'università in vita sua. 317 00:16:37,706 --> 00:16:39,666 Magari la scuola dell'obbligo. 318 00:16:41,334 --> 00:16:42,877 Forse neanche quella ! 319 00:16:42,919 --> 00:16:46,506 Amore, mamma sta benissimo piazzata qui in mezzo ai ruderi. 320 00:16:46,548 --> 00:16:48,341 Adesso la vedi così, 321 00:16:48,425 --> 00:16:52,554 ma un tempo era famosa per avere un perfetto sedere a mandolino. 322 00:16:52,595 --> 00:16:55,223 A furia di suonare, il mandolino s'è scordato. 323 00:16:55,265 --> 00:16:57,058 Fabio, dai. 324 00:16:57,934 --> 00:16:59,561 (MUSICA ORIENTALEGGIANTE) 325 00:17:05,567 --> 00:17:07,569 (VENDITORE PARLA FRANCESE) 326 00:17:12,866 --> 00:17:15,201 Sembra proprio di stare in una Medina. 327 00:17:15,785 --> 00:17:18,621 E quello è il nostro hotel, il più caro. 328 00:17:18,705 --> 00:17:20,915 - Contenta ? - Paga mamma. 329 00:17:20,957 --> 00:17:22,459 A proposito, dov'è ? 330 00:17:22,500 --> 00:17:25,462 Non lo so, cercava un posto dove riposare. 331 00:17:25,503 --> 00:17:29,424 Oddio, non è che rimorchia e di nuovo addio eredità ? 332 00:17:29,466 --> 00:17:31,426 Può essere, è un peperino. 333 00:17:31,468 --> 00:17:34,596 Va beh, io cerco di qua, tu di là. 334 00:17:35,930 --> 00:17:37,140 (TINA RIDACCHIA) 335 00:17:39,684 --> 00:17:41,352 Che spiritoso. 336 00:17:41,394 --> 00:17:43,688 Pure su Marte vuole rimorchiare ? 337 00:17:43,730 --> 00:17:46,149 Mi sono sempre piaciuti i pappagalli. 338 00:17:46,191 --> 00:17:48,485 Ma questo lo usa per altro ! 339 00:17:48,526 --> 00:17:51,362 Torni da sua figlia ! Eh, dai ! 340 00:17:51,404 --> 00:17:53,114 Mi attacca pure bottone ? 341 00:17:53,156 --> 00:17:54,532 Scopa alla sua età ? 342 00:17:54,574 --> 00:17:57,452 Giovanotto, mi si alza ancora in volo. 343 00:17:57,494 --> 00:18:00,413 Quell'uccello non vola più, è come Icaro, 344 00:18:00,455 --> 00:18:03,416 s'è avvicinato al sole e s'è bruciato le palle. 345 00:18:03,458 --> 00:18:06,169 Eh, basta, ma che è 'sto schifo ? 346 00:18:20,517 --> 00:18:22,727 (Giulio) Due biglietti trovati al volo. 347 00:18:22,769 --> 00:18:24,729 Devi ringraziare mia madre. 348 00:18:24,771 --> 00:18:28,399 E ora vado a beccare quei due influencer che dicono stronzate 349 00:18:28,441 --> 00:18:29,818 sulla loro storia d'amore. 350 00:18:29,859 --> 00:18:32,237 E io devo beccare mio padre. Ma... 351 00:18:32,278 --> 00:18:35,448 Sicura che tua madre con mia madre ci copre ? 352 00:18:35,490 --> 00:18:36,699 Sì, certo. 353 00:18:37,242 --> 00:18:39,118 Perché non gliel'hai detto ? 354 00:18:39,160 --> 00:18:41,079 Mamma è debole di cuore. 355 00:18:41,120 --> 00:18:43,373 Poi si preoccupa, sai, le mamme, 356 00:18:43,414 --> 00:18:45,792 ti vorrebbero sempre a casa. 357 00:18:45,834 --> 00:18:47,836 Tu sei su un altro pianeta. 358 00:19:00,807 --> 00:19:01,808 Grazie caro. 359 00:19:04,644 --> 00:19:08,940 Sono venuto a sposarmi su Marte e mi devo vestire da cameriere ? 360 00:19:08,940 --> 00:19:12,527 Non potevamo sapere che qui i camerieri si vestivano così. 361 00:19:12,569 --> 00:19:15,572 - Comunque sei elegantissimo. - Sì. 362 00:19:16,739 --> 00:19:18,116 Poi mamma ci tiene. 363 00:19:18,157 --> 00:19:21,286 Ci terrei anche a sapere quando ti presenterai 364 00:19:21,369 --> 00:19:24,205 con un anellino di fidanzamento per Bea ? 365 00:19:27,375 --> 00:19:28,960 È stato tutto così rapido. 366 00:19:29,043 --> 00:19:32,422 Mancano ancora tre giorni alle nozze, un anelletto lo trovo. 367 00:19:32,463 --> 00:19:36,885 Io sono sempre stata riempita di anelli di fidanzamento. 368 00:19:37,552 --> 00:19:38,845 Riempita. 369 00:19:38,887 --> 00:19:41,055 Con tutti quelli che si è ingroppata. 370 00:19:41,097 --> 00:19:42,056 Fabio ! 371 00:19:42,098 --> 00:19:43,474 (Bea) La glicemia. 372 00:19:45,268 --> 00:19:47,312 Mamma, smetti di magiare questi dolci. 373 00:19:47,353 --> 00:19:49,188 Hai il diabete. Mettilo giù. 374 00:19:49,230 --> 00:19:50,356 (Fabio) Lasciala mangiare. 375 00:19:50,398 --> 00:19:54,485 Anche se le fanno male, alla sua età, anno più anno meno. 376 00:19:54,527 --> 00:19:55,695 (BUSSANO) 377 00:20:05,371 --> 00:20:06,581 Chi era ? 378 00:20:06,623 --> 00:20:07,832 Nessuno. 379 00:20:07,874 --> 00:20:09,167 Ma hanno bussato. 380 00:20:09,167 --> 00:20:10,460 Sì, sembrava... 381 00:20:10,501 --> 00:20:11,669 Un'illusione acustica. 382 00:20:11,711 --> 00:20:13,713 Anch'io ho sentito. 383 00:20:13,755 --> 00:20:14,881 (BUSSANO) 384 00:20:14,923 --> 00:20:16,758 (Bea) Mamma, basta mangiare. 385 00:20:18,134 --> 00:20:19,886 Dia retta a sua figlia. 386 00:20:19,928 --> 00:20:21,679 Sputa ! 387 00:20:21,721 --> 00:20:23,389 Li porto via 'sti dolci. 388 00:20:23,431 --> 00:20:26,142 È veleno, vuoi morire prima del matrimonio ? 389 00:20:26,184 --> 00:20:27,810 Le nozze col morto ? 390 00:20:27,852 --> 00:20:29,771 (Bea) Ma cosa fai ? 391 00:20:31,648 --> 00:20:32,815 Papà ! 392 00:20:32,857 --> 00:20:35,777 (canticchia) "Pappà-pappà-pappà..." 393 00:20:35,818 --> 00:20:37,195 "Pappà-pappà-pappà..." 394 00:20:41,157 --> 00:20:42,742 Giulio, che ci fai qui ? 395 00:20:42,784 --> 00:20:46,537 Dopo quattro anni è l'unica cosa che hai da dirmi ? 396 00:20:48,581 --> 00:20:50,708 È che mi sei mancato tantissimo. 397 00:20:50,750 --> 00:20:52,710 Anche a me, papà. 398 00:20:52,794 --> 00:20:55,797 E vederti così è stato un colpo al cuore. 399 00:20:55,838 --> 00:20:59,509 Bello di papà, perché non stai a Milano con mamma ? 400 00:20:59,550 --> 00:21:01,260 Cazzo ci fai qui ? 401 00:21:01,302 --> 00:21:02,804 E tu ? 402 00:21:02,845 --> 00:21:03,972 Per il matrimonio. 403 00:21:04,097 --> 00:21:05,807 Per il matrimonio ? ! 404 00:21:05,848 --> 00:21:08,393 Ma sei ancora sposato con mamma. 405 00:21:09,769 --> 00:21:12,438 Quale sposarsi, chi si sposa ? 406 00:21:15,066 --> 00:21:15,942 Lavoro qua. 407 00:21:16,859 --> 00:21:19,946 Sono cameriere e adesso devo servire a un matrimonio. 408 00:21:20,780 --> 00:21:22,740 Pensavo di svoltare su Marte 409 00:21:22,782 --> 00:21:25,118 e invece mi sono ridotto così. 410 00:21:26,327 --> 00:21:28,955 Non avrei mai voluto che tu lo scoprissi. 411 00:21:29,664 --> 00:21:31,666 Il cameriere è un mestiere dignitosissimo. 412 00:21:31,708 --> 00:21:33,084 Lei chi è ? 413 00:21:33,126 --> 00:21:35,169 È Marina, la mia ragazza. 414 00:21:36,212 --> 00:21:37,588 Ah, che piacere. 415 00:21:37,630 --> 00:21:39,382 È deliziosa. 416 00:21:39,424 --> 00:21:40,633 (Marina) Grazie. 417 00:21:40,675 --> 00:21:41,801 Se volesse tornare, 418 00:21:41,843 --> 00:21:44,178 sulla Terra c'è bisogno di camerieri. 419 00:21:44,220 --> 00:21:46,139 Fatti i cazzi tuoi. 420 00:21:46,180 --> 00:21:47,765 Ma papà ! 421 00:21:47,807 --> 00:21:49,726 Scusa, linguaggio plebeo. 422 00:21:52,645 --> 00:21:54,647 Finalmente possiamo starcene in pace. 423 00:21:54,689 --> 00:21:56,107 Saliamo insieme ? 424 00:21:57,900 --> 00:21:58,818 No ! 425 00:21:58,860 --> 00:21:59,861 Voi no. 426 00:21:59,861 --> 00:22:00,862 E dove ? 427 00:22:00,903 --> 00:22:02,613 A fanculo di qua. 428 00:22:06,743 --> 00:22:08,745 Io ho quella cosa da fare. 429 00:22:11,873 --> 00:22:12,957 A dopo. 430 00:22:14,709 --> 00:22:17,295 Quale dopo ? Te ne devi andare. 431 00:22:18,463 --> 00:22:19,547 Torna con mamma. 432 00:22:19,589 --> 00:22:21,340 Sciocchezze, è una storia finita. 433 00:22:21,382 --> 00:22:24,052 - Siete sposati. - Quello è il problema. 434 00:22:24,093 --> 00:22:25,428 In che senso ? 435 00:22:26,262 --> 00:22:29,557 Sarebbe un problema ricucire un passato che per colpa mia 436 00:22:29,599 --> 00:22:31,309 ha avuto un finale turbolento. 437 00:22:31,350 --> 00:22:34,395 Ritorna sulla Terra e scordati di avermi visto qui. 438 00:22:34,437 --> 00:22:37,356 No, ti ho trovato e non ti mollo più. 439 00:22:37,398 --> 00:22:40,359 - Rimango qui. - Qui è pericoloso. 440 00:22:40,401 --> 00:22:42,695 Sei ancora appassionato di viaggi spaziali ? 441 00:22:42,737 --> 00:22:44,822 Te lo ricordi, che bello. 442 00:22:44,864 --> 00:22:46,783 Certo che me lo ricordo. 443 00:22:46,824 --> 00:22:49,702 E se papà ti offrisse quell'escursione là ? 444 00:22:49,744 --> 00:22:51,954 Magari ! Dura cinque ore. 445 00:22:52,038 --> 00:22:54,707 Bene, così organizzo il matrimonio. 446 00:22:55,416 --> 00:22:56,459 Quale matrimonio ? 447 00:22:57,460 --> 00:22:59,670 Ahh ! Giulio, te l'ho detto, 448 00:22:59,712 --> 00:23:02,340 servo, pulisco i piatti, preparo i tavoli. 449 00:23:02,381 --> 00:23:04,759 Ti pago il volo, qui conosco tutti. 450 00:23:04,801 --> 00:23:05,968 (CELLULARE SQUILLA) 451 00:23:07,470 --> 00:23:08,763 "Ajacusamesai". 452 00:23:08,805 --> 00:23:11,641 Marina, vado a fare un'escursione nello spazio. 453 00:23:11,682 --> 00:23:13,101 Non è fantastico ? 454 00:23:13,142 --> 00:23:15,770 - Vorrei dirlo a mam... - Eh no. 455 00:23:15,812 --> 00:23:16,938 Che fai ? 456 00:23:16,979 --> 00:23:20,608 È proibito portare i telefoni sui razzi. Lo sanno tutti. 457 00:23:20,650 --> 00:23:22,527 Me lo ridai quando torno. 458 00:23:22,568 --> 00:23:24,737 Contaci, tesoro, contaci. 459 00:23:28,241 --> 00:23:30,576 Sei contento di avermi ritrovato, papà ? 460 00:23:30,618 --> 00:23:33,454 Eh... me lo domandi ? 461 00:23:33,955 --> 00:23:37,166 Proprio adesso doveva arrivare 'sta testa di cazzo ? 462 00:23:37,208 --> 00:23:40,837 Se mi vede con questa, le dice tutto e addio nozze. 463 00:23:40,878 --> 00:23:42,380 Porca zozza. 464 00:23:43,422 --> 00:23:44,590 Che succede ? 465 00:23:46,092 --> 00:23:48,511 Dobbiamo sposarci subito, entro cinque ore. 466 00:23:48,553 --> 00:23:49,595 E perché ? 467 00:23:49,637 --> 00:23:52,557 Perché ho scoperto che il giorno del matrimonio 468 00:23:52,598 --> 00:23:55,393 è mercoledì 23, che mi porta male. 469 00:23:55,434 --> 00:23:57,603 Di solito è il giorno fortunato. 470 00:23:57,645 --> 00:24:01,399 Se ti riferisci all'elegante motto: "23 bucio de culo aiutami te". 471 00:24:01,440 --> 00:24:02,775 Per me non vale. 472 00:24:02,817 --> 00:24:04,735 Il 23 s'è azzoppata zia Costanza, 473 00:24:04,777 --> 00:24:07,280 il 23 ho fatto la lavanda gastrica. 474 00:24:07,321 --> 00:24:09,657 Non vorrei che ci crepasse la mamma. 475 00:24:09,699 --> 00:24:10,825 Crepasse ? 476 00:24:11,534 --> 00:24:13,244 Io a lei la seppellisco. 477 00:24:13,286 --> 00:24:15,329 Sta sempre qua a fissarci ? 478 00:24:16,622 --> 00:24:20,084 Amore, un po' di privacy, discrezione, intimità. Per scopare. 479 00:24:20,126 --> 00:24:21,335 A parole. 480 00:24:21,377 --> 00:24:22,670 Non mortificare. 481 00:24:22,712 --> 00:24:25,590 Comunque, se ci tieni tanto, sposiamoci oggi. 482 00:24:25,631 --> 00:24:27,842 Si, te e mamma preparatevi in fretta. 483 00:24:27,884 --> 00:24:30,595 Io intanto vado ad anticipare le nozze. 484 00:25:00,875 --> 00:25:03,169 (Giulio) Il Creato, che meraviglia. 485 00:25:15,139 --> 00:25:17,391 Ho coronato un sogno. 486 00:25:22,939 --> 00:25:24,774 (VOCALIZZI ANGELICI) 487 00:25:31,489 --> 00:25:34,492 Grazie papà ! 488 00:25:35,493 --> 00:25:36,827 Ahh ! 489 00:25:39,330 --> 00:25:41,165 (GIULIO CONTINUA A GRIDARE) 490 00:26:08,317 --> 00:26:10,152 Vieni con me, vieni. 491 00:26:14,240 --> 00:26:15,157 Tu sei... 492 00:26:15,199 --> 00:26:17,868 Marina, quella che voleva rovinare la conferenza stampa. 493 00:26:17,910 --> 00:26:19,870 Sei qua per impicciarti. 494 00:26:19,912 --> 00:26:23,332 Non sono un'impicciona, sono una debunker, scovo fake news. 495 00:26:26,460 --> 00:26:27,712 Che ha detto ? 496 00:26:27,795 --> 00:26:28,921 Notizie false. 497 00:26:28,963 --> 00:26:31,465 Non c'è nessuna "cac" news, fake news. 498 00:26:31,507 --> 00:26:34,510 Tu ad Alice e Dylan non ti ci avvicini. 499 00:26:34,552 --> 00:26:37,346 E se pensi di usare il tuo ragazzo Giulio... 500 00:26:37,388 --> 00:26:39,140 Hanno anche la sua foto. 501 00:26:42,351 --> 00:26:43,853 Chi siete, la CIA ? ! 502 00:26:43,894 --> 00:26:45,980 Sì, CIA, "c'hai" rotto le palle. 503 00:26:46,063 --> 00:26:47,356 Forza. 504 00:26:47,398 --> 00:26:48,691 Attacca. 505 00:26:50,443 --> 00:26:52,903 (Bodyguard) Venga, signorina, non puoi stare qua. 506 00:26:55,573 --> 00:26:57,908 Allora, avete finito di rompere la... 507 00:26:57,950 --> 00:27:00,077 Ehm, di immortalare gli innamorati ? 508 00:27:00,119 --> 00:27:02,580 Adesso andate via perché devono 509 00:27:02,621 --> 00:27:04,206 godersi la vacanza. 510 00:27:04,248 --> 00:27:05,833 Forza, forza. 511 00:27:07,293 --> 00:27:08,336 Dai. 512 00:27:12,840 --> 00:27:15,926 Ué, avevamo detto: letti se-pa-ra-ti ! 513 00:27:15,968 --> 00:27:17,803 Davvero, Pippo, questo è matrimoniale. 514 00:27:17,845 --> 00:27:19,180 Non lo vedi ? 515 00:27:19,221 --> 00:27:20,973 Ma si separa. 516 00:27:29,357 --> 00:27:32,568 Nella mia stanza con il Michele voglio un bel lettone. 517 00:27:33,402 --> 00:27:35,154 Sì, oh, anche nella mia. 518 00:27:35,738 --> 00:27:37,031 Mmh... 519 00:27:37,073 --> 00:27:39,533 Sempre a pensare a quei due candelabri. 520 00:27:40,284 --> 00:27:43,746 Salve. Il mio ragazzo, Giulio Sinceri, 521 00:27:43,788 --> 00:27:47,083 è partito per un'escursione nello spazio. 522 00:27:47,917 --> 00:27:50,586 Mi sa dire la pista di atterraggio ? 523 00:27:51,128 --> 00:27:52,838 (titubante) Giulio Sinceri ? 524 00:27:53,381 --> 00:27:56,133 (accento indiano) È successa una cosa... 525 00:27:56,801 --> 00:27:57,927 Cosa ? 526 00:27:57,968 --> 00:27:59,345 Piccola cosa. 527 00:28:00,137 --> 00:28:02,139 Deve venire subito con me ! 528 00:28:02,181 --> 00:28:03,808 Guarda che vado di fretta. 529 00:28:03,849 --> 00:28:05,643 Dobbiamo andare al Centro Medico. 530 00:28:05,643 --> 00:28:07,645 Ma va', io sto benissimo. 531 00:28:07,728 --> 00:28:09,230 È una cosa gravissima. 532 00:28:09,271 --> 00:28:10,898 Che è successo ? 533 00:28:10,940 --> 00:28:12,650 Giulio è finito nel buco nero. 534 00:28:12,733 --> 00:28:14,402 Va beh, fammi andare. 535 00:28:17,029 --> 00:28:18,447 Il mio Giulietto. 536 00:28:19,073 --> 00:28:21,242 Risucchiato ? Come uno spaghetto ? 537 00:28:21,283 --> 00:28:22,410 Eh. 538 00:28:22,451 --> 00:28:27,164 E chi ha fatto questo a mio figlio ? Chi l'ha risucchiato ? Parla. 539 00:28:27,206 --> 00:28:28,541 Non lo so. 540 00:28:28,541 --> 00:28:31,585 Ma l'hanno recuperato e lo stanno portando indietro. 541 00:28:38,717 --> 00:28:42,805 Come ha fatto Giulio a finire nel buco nero ? 542 00:28:42,847 --> 00:28:44,682 Un incidente, può succedere. 543 00:28:44,682 --> 00:28:46,809 Stia tranquillo, suo figlio sta benissimo. 544 00:28:46,851 --> 00:28:49,270 Sì, ma lo shock, il trauma... 545 00:28:49,311 --> 00:28:52,648 Lei deve pensare alla preoccupazione di un padre. 546 00:28:52,690 --> 00:28:55,693 Adesso però vado perché ho una cosetta da fare. 547 00:28:55,693 --> 00:28:59,071 Ma come ? Non vuole vedere suo figlio ? 548 00:28:59,113 --> 00:29:01,699 Professore, sì, gettiamo la maschera. 549 00:29:01,699 --> 00:29:04,702 Mi devo sposare. Se salta fuori un figlio, addio. 550 00:29:05,661 --> 00:29:08,330 Guardi che le conviene vederlo prima. 551 00:29:08,372 --> 00:29:10,416 Si intende di buchi neri ? 552 00:29:10,458 --> 00:29:11,959 Beh... 553 00:29:12,084 --> 00:29:15,421 Anche se da autodidatta, ho una certa esperienza. 554 00:29:15,421 --> 00:29:18,883 I buchi li studio da quando ho 15 anni. 555 00:29:26,515 --> 00:29:27,558 Figlio ! 556 00:29:27,600 --> 00:29:29,185 Figlio mio ! 557 00:29:32,271 --> 00:29:33,731 Oddio, il mutante ! 558 00:29:34,523 --> 00:29:36,150 No, è suo figlio Giulio. 559 00:29:36,192 --> 00:29:38,736 Mio ? ! Di Tutankhamon. L'ha visto ? 560 00:29:38,819 --> 00:29:40,488 È sicuro ? 561 00:29:40,529 --> 00:29:44,200 Sì, sicurissimo. Il numero della tuta corrisponde, 13-13. 562 00:29:45,493 --> 00:29:46,452 Papà ! 563 00:29:46,494 --> 00:29:49,079 Devi tornare dalla mamma. 564 00:29:50,498 --> 00:29:52,208 Mamma mia. 565 00:29:52,249 --> 00:29:54,293 (GRUGNISCE) 566 00:29:56,337 --> 00:29:58,631 Perché mi dovrei tenere forte ? 567 00:29:58,672 --> 00:30:01,634 - Mo' lo vedi. - Si è indebolito ? 568 00:30:03,093 --> 00:30:04,178 (Fabio) Magari ! 569 00:30:06,055 --> 00:30:08,057 Il tuo fiore di ragazzo 570 00:30:08,098 --> 00:30:11,185 ora è una palla da biliardo sopra una vescica. 571 00:30:12,645 --> 00:30:13,896 (MARINA SUSSULTA) 572 00:30:13,938 --> 00:30:14,939 Oddio. 573 00:30:15,523 --> 00:30:16,649 È Giulio ? 574 00:30:16,690 --> 00:30:18,651 Sì, al 100%. 575 00:30:20,861 --> 00:30:22,238 Che è successo ? 576 00:30:23,239 --> 00:30:27,910 Il corpo di Giulio centrifugato alla velocità della luce nel micro buco nero 577 00:30:27,952 --> 00:30:29,662 ha trascorso cinquant'anni 578 00:30:29,703 --> 00:30:31,372 in pochi secondi. 579 00:30:31,413 --> 00:30:32,873 Ed è diventato così. 580 00:30:32,915 --> 00:30:35,125 Un figlio che pare mio padre. 581 00:30:35,167 --> 00:30:37,253 Un fidanzato che pare mio nonno. 582 00:30:37,336 --> 00:30:39,713 Va beh, dai, lo porteremo all'ospizio. 583 00:30:39,755 --> 00:30:41,840 Non facciamoci il sangue amaro. 584 00:30:41,882 --> 00:30:45,678 Ah, no, un tragitto uguale e contrario all'interno del buco nero 585 00:30:45,719 --> 00:30:47,721 lo farà tornare quello di prima. 586 00:30:47,763 --> 00:30:49,348 E cosa aspettiamo ? 587 00:30:49,390 --> 00:30:53,435 Controllano la navicella. Non se ne parla prima di qualche giorno. 588 00:30:53,477 --> 00:30:55,688 Lo sa di essere così cambiato ? 589 00:30:55,729 --> 00:30:56,689 Ancora no. 590 00:30:56,730 --> 00:30:58,399 Mo' chi glielo dice ? 591 00:30:58,440 --> 00:31:00,734 La persona più giusta è suo padre. 592 00:31:00,776 --> 00:31:02,861 I cazzi tuoi mai, eh ? 593 00:31:11,787 --> 00:31:12,830 Giulio ? 594 00:31:13,581 --> 00:31:14,498 Papà ! 595 00:31:14,540 --> 00:31:15,791 Il mio papà ! 596 00:31:15,833 --> 00:31:17,793 Ah, che dolore ! L5SE1... 597 00:31:17,835 --> 00:31:19,503 Papà, sono vivo ! 598 00:31:19,545 --> 00:31:20,921 Dammi un bel bacino. 599 00:31:20,963 --> 00:31:22,798 No, ma che bacio ! 600 00:31:22,840 --> 00:31:24,842 Che schifo, basta ! 601 00:31:28,762 --> 00:31:31,140 Marina, un bacio al tuo moroso. 602 00:31:31,181 --> 00:31:32,433 Auguri. 603 00:31:32,474 --> 00:31:33,851 Dai, vieni qui. 604 00:31:35,477 --> 00:31:37,688 - È fuggita. - Eh, "poraccia". 605 00:31:37,730 --> 00:31:40,107 (Giulio) Amore, tu non hai idea, 606 00:31:40,149 --> 00:31:43,193 ma nel buco nero ho preso uno spavento. 607 00:31:43,235 --> 00:31:45,821 E io me lo prendo adesso uno spavento. 608 00:31:45,904 --> 00:31:47,323 Sei cambiata ? 609 00:31:47,364 --> 00:31:49,074 Ah, io sono cambiata ? ! 610 00:31:51,076 --> 00:31:54,330 Vi vedo strani, che cosa succede qua, oh ? 611 00:31:55,581 --> 00:31:58,334 (falsetto) Adesso te lo spiega il tuo papà. 612 00:31:58,375 --> 00:32:00,461 - Il mio papà. - Qui. 613 00:32:00,461 --> 00:32:04,632 Succede che sei diventato più grande. 614 00:32:04,673 --> 00:32:06,091 Beh, ho 18 anni. 615 00:32:06,133 --> 00:32:07,176 Di più. 616 00:32:07,217 --> 00:32:09,178 - Sono un ometto. - Di più. 617 00:32:09,219 --> 00:32:10,638 - Un omone. - Guarda. 618 00:32:13,098 --> 00:32:13,974 Tiè. 619 00:32:14,600 --> 00:32:16,101 È un vecchio. 620 00:32:16,727 --> 00:32:17,603 Ah ! 621 00:32:20,397 --> 00:32:23,108 Queste qui sono quelle app dei telefonini. 622 00:32:23,150 --> 00:32:25,569 Ti fanno vecchio, giovane, con i riccioli. 623 00:32:25,653 --> 00:32:27,863 No, l'ho disdetta, l'ho disdetta. 624 00:32:27,905 --> 00:32:29,782 Non è l'app, Giulio. 625 00:32:29,823 --> 00:32:30,741 Sei tu. 626 00:32:31,700 --> 00:32:32,785 Sei tu. 627 00:32:32,826 --> 00:32:33,911 Sono io ? 628 00:32:40,876 --> 00:32:42,086 Ahh ! 629 00:32:42,920 --> 00:32:45,255 Dove son finiti i miei capelli ? 630 00:32:45,297 --> 00:32:46,757 Papà, papà... 631 00:32:47,383 --> 00:32:49,677 Sono un vecchio pelato ! 632 00:32:49,718 --> 00:32:52,638 No, ma che vecchio pelato. Vedila così, 633 00:32:52,680 --> 00:32:55,557 sembri un feto sotto la lente di ingrandimento. 634 00:32:58,519 --> 00:33:00,270 (Fabio) Oh, coccolino... 635 00:33:00,312 --> 00:33:03,816 Oh, passerottino, non fare così, eh dai, su. 636 00:33:04,733 --> 00:33:06,819 Intanto ti puoi mettere un parrucchino. 637 00:33:06,860 --> 00:33:08,320 Eh ! 638 00:33:08,404 --> 00:33:11,281 Poi tra qualche giorno tornerai quello di prima. 639 00:33:12,032 --> 00:33:14,201 Resterà in osservazione fino a domattina. 640 00:33:15,077 --> 00:33:17,121 Benissimo, domani ti veniamo a prendere 641 00:33:17,162 --> 00:33:21,542 e aspetteremo insieme che torni il ragazzo che ho sempre adorato. 642 00:33:21,583 --> 00:33:23,419 Perché lo ha abbandonato ? 643 00:33:23,460 --> 00:33:24,461 Mari' ! 644 00:33:24,461 --> 00:33:26,338 Mi faccio i cazzi miei. 645 00:33:26,380 --> 00:33:27,715 Brava, l'hai capita. 646 00:33:28,090 --> 00:33:28,924 Amore. 647 00:33:28,966 --> 00:33:30,134 Papà. 648 00:33:30,175 --> 00:33:31,427 (Giulio) Tesoro... 649 00:33:35,514 --> 00:33:38,058 Abbiamo preso un albergo qui al sud. 650 00:33:38,100 --> 00:33:40,728 Bene, non dove sto... ehm, dove lavoro io. 651 00:33:40,769 --> 00:33:43,856 A proposito, avrei bisogno del suo aiuto. 652 00:33:43,897 --> 00:33:47,901 Sto facendo un'indagine su due ragazzi che alloggiano nell'hotel dove lei lavora. 653 00:33:47,943 --> 00:33:50,696 Devo scoprire se stanno davvero insieme. 654 00:33:50,738 --> 00:33:51,780 Chi se ne frega. 655 00:33:51,822 --> 00:33:54,116 No, ascolti, lei mi deve aiutare. 656 00:33:54,158 --> 00:33:55,659 Ho le mani legate. 657 00:33:55,701 --> 00:33:58,620 Non posso neanche avvicinarmi. Sono schedata. 658 00:33:58,662 --> 00:34:00,164 Può darmi una mano ? 659 00:34:00,205 --> 00:34:03,375 Figurati se perdo tempo con 'sta cazzata. 660 00:34:03,417 --> 00:34:04,668 Fatti aiutare da Giulio. 661 00:34:04,710 --> 00:34:06,462 Anche Giulio è schedato. 662 00:34:06,503 --> 00:34:08,213 Ah ! Aspetti... 663 00:34:09,173 --> 00:34:10,799 Giulio è diventato vecchio. 664 00:34:11,884 --> 00:34:13,469 Nessuno vedendolo adesso 665 00:34:13,510 --> 00:34:15,929 penserà che sia il mio fidanzato. 666 00:34:15,971 --> 00:34:17,139 Che bello. 667 00:34:17,806 --> 00:34:19,600 Giusto, chi lo riconoscerà ? 668 00:34:19,641 --> 00:34:23,312 Poi quando dirà di essere mio figlio, lo piglieranno per scemo. 669 00:34:23,353 --> 00:34:27,357 Eh, siamo a cavallo ! Il matrimonio è salvo, a Bea dico 670 00:34:27,399 --> 00:34:28,525 che è mio padre. 671 00:34:28,567 --> 00:34:29,902 (Fabio) Amore ? 672 00:34:29,943 --> 00:34:31,737 Che fine hai fatto ? 673 00:34:31,779 --> 00:34:33,614 Siamo qui che aspettiamo. 674 00:34:33,655 --> 00:34:36,658 Prima dici che dobbiamo sposarci subito e poi sparisci. 675 00:34:37,576 --> 00:34:40,245 Non sono riuscito a spostare il matrimonio, 676 00:34:40,287 --> 00:34:41,872 ho avuto un imprevisto. 677 00:34:41,914 --> 00:34:46,585 Sei scomparso, non rispondi al telefono, ci hai fatto vestire per la cerimonia. 678 00:34:46,627 --> 00:34:49,046 Qual è l'imprevisto ? Niente balle. 679 00:34:49,922 --> 00:34:51,507 È successo un guaio. 680 00:34:52,216 --> 00:34:56,386 Mio padre mi ha fatto la sorpresa ed è venuto su Marte. 681 00:34:56,428 --> 00:34:58,847 Perché tuo padre sarebbe un guaio ? 682 00:35:00,349 --> 00:35:03,477 Non ti ho mai parlato di mio padre Giulio 683 00:35:03,519 --> 00:35:05,729 perché è completamente rimbecillito. 684 00:35:05,771 --> 00:35:09,483 A un certo punto ha misteriosamente perso l'uso della ragione. 685 00:35:09,525 --> 00:35:13,445 Ha subìto una specie di sbalzo celebro-temporale, ecco. 686 00:35:13,487 --> 00:35:14,404 Cioè ? 687 00:35:14,446 --> 00:35:15,656 Eh... 688 00:35:15,697 --> 00:35:19,701 Da un giorno all'altro si è convinto di non essere mio padre, 689 00:35:19,743 --> 00:35:20,911 ma mio figlio. 690 00:35:20,953 --> 00:35:24,706 Pensa che cosa combina la testa umana quando si rincoglionisce. 691 00:35:25,874 --> 00:35:26,875 È tornato bambino. 692 00:35:26,917 --> 00:35:30,420 Sì, pensa di essere il mio bambino diciottenne. Straparla. 693 00:35:31,255 --> 00:35:34,591 Pensa di avere una mamma, e io avrei una moglie. 694 00:35:34,633 --> 00:35:36,760 Sembra la storia di un film. 695 00:35:36,802 --> 00:35:38,262 Sì, un fantasy. 696 00:35:38,303 --> 00:35:39,471 Mah... 697 00:35:39,513 --> 00:35:41,181 Se io avessi una moglie, 698 00:35:41,223 --> 00:35:44,643 ma come potrei sposare te ? Una pazzia, una pazzia. 699 00:35:45,352 --> 00:35:46,270 Una pazzia. 700 00:35:47,062 --> 00:35:48,146 Certo, infatti. 701 00:35:48,188 --> 00:35:50,107 Come mai è venuto qui ? 702 00:35:50,148 --> 00:35:51,149 Eh ? 703 00:35:52,901 --> 00:35:55,112 Lasciamo perdere, guarda, lasciamo perdere. 704 00:35:55,153 --> 00:35:58,448 No, dimmi, voglio sapere, come mai tuo padre 705 00:35:58,490 --> 00:35:59,783 è venuto qui ? 706 00:36:02,578 --> 00:36:04,621 (sussurra) Che cazzarola le dico ? 707 00:36:07,332 --> 00:36:10,878 Lo assisteva Costelita, una badante rumena, a Coccia de Morto. 708 00:36:10,919 --> 00:36:14,298 Se l'è fatto scappare e lui mi ha raggiunto qua. 709 00:36:14,339 --> 00:36:17,259 Visto che è qua dobbiamo invitarlo al matrimonio. 710 00:36:17,301 --> 00:36:18,802 - Eh ? - Eh. 711 00:36:18,844 --> 00:36:20,554 Ma per carità. 712 00:36:20,596 --> 00:36:23,765 Il fatto che pensi che sia sposato, una pazzia... 713 00:36:23,807 --> 00:36:25,309 lo rende irascibile. 714 00:36:25,350 --> 00:36:27,686 Pensa che prima di conoscere te 715 00:36:27,728 --> 00:36:30,606 ha cercato di investire una mia fidanzata, 716 00:36:30,647 --> 00:36:32,065 femore e perone. 717 00:36:32,107 --> 00:36:34,443 - Davvero ? - Per questo 718 00:36:34,484 --> 00:36:37,696 sono stato costretto a rinchiuderlo in questo rehab. 719 00:36:40,032 --> 00:36:41,700 A Coccia de Morto. 720 00:36:43,243 --> 00:36:45,621 Però mi piacerebbe conoscerlo. 721 00:36:45,662 --> 00:36:47,164 Magari in incognito. 722 00:36:48,624 --> 00:36:51,084 In incognito sì, magari da lontano. 723 00:36:51,752 --> 00:36:53,378 Sennò investe anche te. 724 00:36:54,463 --> 00:36:57,174 Comunque domattina è la prima cosa che faccio 725 00:36:57,174 --> 00:36:58,550 perché ci tengo anch'io. 726 00:37:00,677 --> 00:37:01,762 (MORMORA) 727 00:37:13,315 --> 00:37:16,902 (Paparazzi) Allora com'è andata ? Come avete dormito qui ? 728 00:37:16,944 --> 00:37:19,196 Come abbiamo dormito su Marte ? 729 00:37:19,237 --> 00:37:21,114 Beh, come sulla Terra, benissimo. 730 00:37:21,865 --> 00:37:25,410 Quando ami non conta "dove" ma "con chi". 731 00:37:25,452 --> 00:37:26,370 (RISATINE) 732 00:37:26,411 --> 00:37:28,205 Uè, un bel bacio ! 733 00:37:28,288 --> 00:37:29,873 (sussurra) Disgraziati... 734 00:37:29,915 --> 00:37:33,543 (Paparazzi) Ancora una. Ganzi, che belli ! 735 00:37:33,585 --> 00:37:35,629 (Receptionist) Sì, Giulio Sinceri arriva subito. 736 00:37:35,671 --> 00:37:37,381 - Grazie. - Prego. 737 00:37:37,965 --> 00:37:39,341 (CELLULARE SQUILLA) 738 00:37:41,677 --> 00:37:43,470 Giulio, dove sei finito ? 739 00:37:43,512 --> 00:37:45,931 Amore santo, sei sparito anche tu 740 00:37:45,973 --> 00:37:48,100 come quello stronzone di tuo padre. 741 00:37:48,141 --> 00:37:50,936 Se lo ritrovo, gli stacco le palle. 742 00:37:50,978 --> 00:37:53,480 Quando mi ritrovi ? Sto su Marte. 743 00:37:54,064 --> 00:37:57,859 Fabio, sei tu ? Che ci fai col telefono di Giulio ? 744 00:37:57,901 --> 00:37:59,319 Perché sta con me. 745 00:38:01,238 --> 00:38:03,740 Allora è vero che ti ha ritrovato. 746 00:38:03,782 --> 00:38:06,702 Passami immediatamente mio figlio, io ho solo lui. 747 00:38:08,245 --> 00:38:09,621 Non posso. 748 00:38:09,621 --> 00:38:12,124 Perché ? Cos'è successo a Giulio ? 749 00:38:12,165 --> 00:38:14,501 Ora è con Marina, la sua ragazza. 750 00:38:14,543 --> 00:38:17,671 Appena torna ti faccio chiamare. A presto, cara. 751 00:38:17,713 --> 00:38:18,714 Ma... 752 00:38:19,923 --> 00:38:22,676 È vero, ha ritrovato il padre su Marte. 753 00:38:22,718 --> 00:38:25,929 Allora mi dispiace Elena, non ti posso aiutare. 754 00:38:26,805 --> 00:38:28,974 Marte non è di nostra competenza. 755 00:38:31,226 --> 00:38:32,894 Non è di tua competenza. 756 00:38:33,687 --> 00:38:35,105 Eh, spegniti. 757 00:38:35,147 --> 00:38:38,483 Cosa fai, papà ? Butti via il mio telefonino ? 758 00:38:38,525 --> 00:38:40,736 Ma quando mai ? Cercavo il campo. 759 00:38:40,777 --> 00:38:43,238 Questo 7G su Marte è una sòla. 760 00:38:43,280 --> 00:38:47,117 Ridammelo, che noi giovani senza il telefonino non ci possiamo stare. 761 00:38:47,159 --> 00:38:48,702 Tac, alla grande ! 762 00:38:48,744 --> 00:38:49,953 E 'sti vestiti ? 763 00:38:50,037 --> 00:38:51,163 Li ho comprati io. 764 00:38:51,204 --> 00:38:53,498 E gli ho anche tolto l'orecchino. 765 00:38:53,540 --> 00:38:55,876 Se vedono un anziano con la maglietta 766 00:38:55,917 --> 00:38:58,295 quelli della security lo scoprono. 767 00:38:58,378 --> 00:38:59,629 E il piano salta. 768 00:38:59,671 --> 00:39:01,381 E salta anche il mio. 769 00:39:01,381 --> 00:39:03,341 Ti ho preso anch'io dei vestiti. 770 00:39:03,383 --> 00:39:05,927 Beh, vedo che vi preoccupate per me. 771 00:39:05,969 --> 00:39:07,304 (CELLULARE SQUILLA) 772 00:39:07,345 --> 00:39:08,722 La mamma ! 773 00:39:08,764 --> 00:39:10,265 Devo spegnerlo, 774 00:39:10,307 --> 00:39:12,309 non sa che sono su Marte. 775 00:39:12,350 --> 00:39:14,227 Io staccherei proprio la batteria. 776 00:39:14,269 --> 00:39:15,937 Noi adesso andiamo. 777 00:39:15,979 --> 00:39:18,940 Mi dà una mano con l'indagine. Sa già tutto. 778 00:39:18,940 --> 00:39:20,650 Andiamo a smascherare gli influencer. 779 00:39:20,692 --> 00:39:24,154 No, serve prima a me, deve stare con papà. 780 00:39:24,196 --> 00:39:25,572 Serve alla fidanzata ! 781 00:39:25,614 --> 00:39:27,616 Che bello che litigate per me. 782 00:39:27,657 --> 00:39:29,493 Mi sembra di essere 783 00:39:29,534 --> 00:39:31,620 la principessa sul pisello. 784 00:39:31,661 --> 00:39:33,622 Se ce l'hai ancora il pisello. 785 00:39:34,790 --> 00:39:36,750 (VOCIARE) 786 00:39:38,794 --> 00:39:40,170 (Fabio) Vai giù piano. 787 00:39:40,212 --> 00:39:41,671 Il femore. 788 00:39:41,713 --> 00:39:43,882 Ma quale femore e femore ? 789 00:39:43,924 --> 00:39:45,926 Guarda come sono in forma. 790 00:39:45,967 --> 00:39:48,303 Guarda che faccio il pugilato, papà. 791 00:39:48,345 --> 00:39:50,305 Come hai detto, "papà" ? 792 00:39:50,347 --> 00:39:52,557 - Fai pugilato ? - Sì, papà. 793 00:39:52,599 --> 00:39:54,726 E devi tornare con la mamma. 794 00:39:55,519 --> 00:39:56,812 Perché sono sposato ? 795 00:39:57,562 --> 00:40:00,774 - Si, e non guardare le altre donne. - Altrimenti ? 796 00:40:00,816 --> 00:40:03,610 - Divento una bestia ! - Non sia mai. 797 00:40:03,652 --> 00:40:04,903 Con quei muscoli. 798 00:40:05,946 --> 00:40:07,614 Ora che ti ho ritrovato 799 00:40:07,656 --> 00:40:09,366 voglio stare sempre con te. 800 00:40:09,366 --> 00:40:10,909 È impossibile. 801 00:40:10,951 --> 00:40:12,369 (Giulio) Ma come ? 802 00:40:12,369 --> 00:40:15,330 Tutta questa strada e non mi vuoi ? 803 00:40:20,460 --> 00:40:21,503 Che c'è ? 804 00:40:21,545 --> 00:40:22,921 Devo fare la pipì. 805 00:40:22,963 --> 00:40:24,506 Dai boxer, vai. 806 00:40:24,548 --> 00:40:26,967 - Mi accompagni ? - No, è là. 807 00:40:27,092 --> 00:40:28,468 Se la fa sotto. 808 00:40:31,304 --> 00:40:32,889 Visto che disastro ? 809 00:40:32,931 --> 00:40:35,767 Un uomo inutile, un po' pazzo. 810 00:40:35,809 --> 00:40:38,228 Poverino, guarda, che tenerezza. 811 00:40:38,270 --> 00:40:40,438 Perché non vuoi stare con lui ? 812 00:40:40,981 --> 00:40:43,733 Come perché ? Abbiamo il matrimonio. 813 00:40:43,775 --> 00:40:46,945 Posso pensarci io ai preparativi. Devi stare con lui. 814 00:40:47,070 --> 00:40:49,322 - No... - Come, non vuoi ? 815 00:40:49,364 --> 00:40:51,408 Che razza di uomo sposo ? 816 00:40:51,491 --> 00:40:52,909 Lo faccio per noi. 817 00:40:52,951 --> 00:40:56,329 Io non chiedo di meglio che stare con il mio... 818 00:40:56,371 --> 00:40:57,330 babbo. 819 00:40:57,914 --> 00:40:58,957 Bravo. 820 00:40:59,040 --> 00:41:00,250 Eh. 821 00:41:02,169 --> 00:41:06,506 Eccotelo. Sono qui per passare una notte insieme al mio figlietto. 822 00:41:06,548 --> 00:41:08,884 Grazie, papà. Grazie, papà ! 823 00:41:09,509 --> 00:41:10,802 Quanto ti voglio bene. 824 00:41:10,844 --> 00:41:11,845 Il mio papà. 825 00:41:11,887 --> 00:41:13,597 Bene, noi andiamo. 826 00:41:14,139 --> 00:41:15,473 Abbiamo qualcosa da fare. 827 00:41:16,683 --> 00:41:18,143 Andate, va', andate. 828 00:41:23,231 --> 00:41:25,233 Da cinque stelle a cinque stalle. 829 00:41:25,942 --> 00:41:27,444 Senti che puzza. 830 00:41:28,111 --> 00:41:31,698 Fammi vedere le tue foto e ti faccio vedere le mie. 831 00:41:31,740 --> 00:41:33,033 Un po' sono curiosa. 832 00:41:34,242 --> 00:41:35,660 Ok, vai, ci sto. 833 00:41:40,582 --> 00:41:43,251 Con quella hai fatto delle foto sconce ? 834 00:41:43,335 --> 00:41:44,878 Solo foto sconce. 835 00:41:46,796 --> 00:41:47,923 Scherzo, via, guarda. 836 00:41:47,964 --> 00:41:49,674 Brutto segno, eh. 837 00:41:51,843 --> 00:41:52,636 Ancora. 838 00:41:54,804 --> 00:41:55,889 Oh ! 839 00:41:58,934 --> 00:41:59,935 Tuo. 840 00:42:02,520 --> 00:42:06,483 Dai che vi aspettano per la cenetta quei due attaccapanni. 841 00:42:09,486 --> 00:42:10,946 Dormono nella Love Suite. 842 00:42:11,029 --> 00:42:15,367 Devi entrare nella loro stanza e trovare le prove che si sono lasciati. 843 00:42:15,408 --> 00:42:17,577 Non sospetteranno mai di un vecchietto. 844 00:42:19,329 --> 00:42:21,456 Non sono mica un vecchietto. 845 00:42:21,498 --> 00:42:22,916 Ah, ah ! 846 00:42:23,500 --> 00:42:25,210 Eh sì, sono un vecchietto. 847 00:42:25,919 --> 00:42:27,879 Molla il bastone ! 848 00:42:36,972 --> 00:42:40,558 Chi c'è di così importante in questo appartamento ? 849 00:42:40,600 --> 00:42:42,894 Gli influencer, Dylan e Alice. 850 00:42:42,978 --> 00:42:46,147 Non li conosce, signore. Sono cose da ragazzi. 851 00:42:46,189 --> 00:42:47,816 Ora sono fuori a cena. 852 00:42:47,857 --> 00:42:51,736 Come non li conosco ? Sono i super innamorati. 853 00:42:52,529 --> 00:42:54,614 È aggiornato il vecchietto. 854 00:42:54,656 --> 00:42:56,533 La mia nipotina ne va pazza. 855 00:42:56,616 --> 00:42:58,201 Se solo potessi entrare 856 00:42:58,243 --> 00:42:59,869 per fare una foto. 857 00:42:59,911 --> 00:43:01,246 La mia nipotina impazzirebbe. 858 00:43:01,288 --> 00:43:02,664 Impazzirebbe. 859 00:43:02,706 --> 00:43:03,748 Va bene. 860 00:43:03,832 --> 00:43:05,083 Ma si sbrighi. 861 00:43:05,125 --> 00:43:07,919 Mi sbrigo, mi sbrigo, sì, grazie. 862 00:43:11,423 --> 00:43:13,133 Bestia, il letto a cuore. 863 00:43:13,174 --> 00:43:14,926 Adesso basta, deve uscire. 864 00:43:14,968 --> 00:43:18,346 Mi faccio un selfie. "Fla fla fla..." 865 00:43:18,388 --> 00:43:20,432 Me ne faccio uno anche seduto. 866 00:43:20,473 --> 00:43:21,391 (sospira) 867 00:43:22,183 --> 00:43:23,435 Ah ! 868 00:43:23,476 --> 00:43:25,186 Cazzo, com'è duro. 869 00:43:25,228 --> 00:43:27,105 Cos'è, un materasso ortopedico ? 870 00:43:27,147 --> 00:43:28,565 Oddio, è cascato. 871 00:43:29,065 --> 00:43:34,070 - Perché si è aperto in due ? - Zitto o ti apriamo noi in due. 872 00:43:34,112 --> 00:43:35,488 (Giulio) Il letto 873 00:43:35,530 --> 00:43:36,823 si apre in due. 874 00:43:36,865 --> 00:43:38,325 Quindi dormono separati ? 875 00:43:38,366 --> 00:43:39,367 Sì ! 876 00:43:39,409 --> 00:43:43,455 Fantastico ! Fammi vedere la foto del letto diviso così la pubblico. 877 00:43:43,496 --> 00:43:44,581 Non ce l'ho. 878 00:43:47,334 --> 00:43:48,626 Venute bene, eh ? 879 00:43:49,210 --> 00:43:51,588 L'unica che serviva non l'hai fatta ? 880 00:43:51,629 --> 00:43:52,547 No. 881 00:43:52,589 --> 00:43:54,674 Allora, si va a dormire ? 882 00:43:54,716 --> 00:43:57,218 E stanotte tutti nel lettone ! 883 00:43:57,260 --> 00:44:01,681 No, no, non ho nessuna intenzione di disturbare la vostra intimità. 884 00:44:01,723 --> 00:44:03,141 Mi prenderò una singola. 885 00:44:03,183 --> 00:44:05,602 No, la singola me la prendo io. 886 00:44:05,602 --> 00:44:07,062 - Ecco. - Giulio, 887 00:44:07,103 --> 00:44:09,522 non ti offendere, ma in questo stato 888 00:44:09,564 --> 00:44:11,107 mi fai impressione. 889 00:44:11,691 --> 00:44:15,070 Io prendo la singola... e voi la matrimoniale. 890 00:44:15,111 --> 00:44:16,279 Contento, papà ? 891 00:44:16,321 --> 00:44:18,948 Eh ! Non chiedo altro, tesoro. 892 00:44:20,241 --> 00:44:21,242 (GEMITO DI FATICA) 893 00:44:26,790 --> 00:44:29,250 Basta con la ginnastica, vieni a dormire. 894 00:44:29,334 --> 00:44:32,253 Mi tengo in forma, non vedi la tartaruga ? 895 00:44:32,337 --> 00:44:34,798 - La tartaruga ? La lumaca. - Eh. 896 00:44:38,301 --> 00:44:40,345 Dormi solo con le mutande ? 897 00:44:40,387 --> 00:44:42,305 Noi giovani siamo abituati così. 898 00:44:42,347 --> 00:44:46,101 Ma noi vecchi no, copriti. Che è 'sto schifo ? 899 00:44:46,184 --> 00:44:50,480 Lo sai che nel buco nero sembrava di essere dentro una centrifuga ? 900 00:44:50,522 --> 00:44:52,399 Ti interessa, sei curioso ? 901 00:44:52,440 --> 00:44:54,859 Eh ! Curiosissimo. Andiamo a letto, va'. 902 00:44:59,656 --> 00:45:00,573 Papà ? 903 00:45:00,615 --> 00:45:01,825 Eh ? 904 00:45:01,866 --> 00:45:05,120 Ti ricordi quando mi chiamavi "il mio ometto" ? 905 00:45:05,870 --> 00:45:07,705 Adesso sei il mio "ovetto". 906 00:45:07,747 --> 00:45:09,374 Madonna, che schifo. 907 00:45:09,416 --> 00:45:10,625 E senti, 908 00:45:10,667 --> 00:45:14,421 quando mi accompagnavi a scuola per parlare con i professori. 909 00:45:14,421 --> 00:45:15,964 Sì, mi ricordo, tesoro. 910 00:45:16,089 --> 00:45:18,883 Quella di scienze naturali era una troia pazzesca. 911 00:45:18,925 --> 00:45:20,927 Girati, dai, dormiamo. Girati di là. 912 00:45:25,974 --> 00:45:27,100 (GIULIO RUSSA) 913 00:45:29,227 --> 00:45:30,645 (FRASTUONO CRESCENTE) 914 00:45:30,687 --> 00:45:32,105 Oddio, il terremoto ! 915 00:45:32,814 --> 00:45:34,190 Siamo l'epicentro ! 916 00:45:35,358 --> 00:45:37,444 Cosa ? Non ho sentito niente. 917 00:45:37,485 --> 00:45:38,945 Dormi, dai. 918 00:45:44,075 --> 00:45:45,368 (GIULIO RUSSA) 919 00:45:47,537 --> 00:45:48,663 (FRASTUONO CRESCENTE) 920 00:45:48,705 --> 00:45:50,498 La seconda scossa ! 921 00:45:51,958 --> 00:45:53,501 (RESPIRA PESANTEMENTE) 922 00:45:53,543 --> 00:45:55,170 Ah, ma sei te. 923 00:45:55,795 --> 00:45:57,130 Tu non russi, 924 00:45:57,172 --> 00:45:59,299 hai una scossa tellurica in gola. 925 00:45:59,841 --> 00:46:01,176 "Mortacci tua". 926 00:46:04,554 --> 00:46:06,514 (Giulio, disperato) Papà ? Papà ? 927 00:46:06,556 --> 00:46:08,558 Papà, aiuto ! Aiuto ! 928 00:46:08,600 --> 00:46:10,268 Guarda che roba ! 929 00:46:10,310 --> 00:46:11,811 Papà ! 930 00:46:12,270 --> 00:46:14,439 - Papà... - Che c'è ? 931 00:46:14,481 --> 00:46:16,566 Aiuto, non mi viene la pipì. 932 00:46:16,608 --> 00:46:19,861 Viene giù a goccioline, sembra una perdita. 933 00:46:19,861 --> 00:46:21,362 È la prostata. 934 00:46:21,404 --> 00:46:24,115 Funziona così il pistolino per i vecchi ? 935 00:46:24,157 --> 00:46:25,658 Eh, caro mio. 936 00:46:25,700 --> 00:46:27,869 È il ciclo naturale della vita. 937 00:46:28,786 --> 00:46:32,749 La fava, prima come una farfalla che svolazza da una coscia all'altra, 938 00:46:32,790 --> 00:46:35,418 poi la farfalla diventa un bruco. 939 00:46:35,460 --> 00:46:38,546 - Hai un bruco ? - No, io svolazzo. 940 00:46:38,588 --> 00:46:40,882 Ora ti do una pillola e via. 941 00:46:40,924 --> 00:46:44,385 Ah, per la prostata, allora anche tu "gocciolineggi" ! 942 00:46:44,469 --> 00:46:47,222 Questa mutanda di merda, che schifo ! 943 00:46:47,222 --> 00:46:50,683 E piscia nel lavandino così non fai rumore e dormo. 944 00:46:50,725 --> 00:46:54,020 Neanche 24 ore e già mi hai rotto le palle. 945 00:46:54,062 --> 00:46:55,772 Cazzo, che brutto carattere. 946 00:46:59,776 --> 00:47:01,444 (RESPIRA PESANTEMENTE) 947 00:47:02,612 --> 00:47:04,656 C'è una fuga di metano ? 948 00:47:06,115 --> 00:47:07,450 Mmh, è andata via. 949 00:47:08,117 --> 00:47:09,244 Sarà... 950 00:47:09,953 --> 00:47:10,870 di Marte. 951 00:47:13,790 --> 00:47:15,833 Sono scoppiate le fogne ? 952 00:47:17,502 --> 00:47:18,920 Non senti niente ? 953 00:47:20,213 --> 00:47:23,049 Assolutamente no ! 954 00:47:23,091 --> 00:47:26,094 Mamma mia, ti hanno cagato in bocca ? 955 00:47:26,135 --> 00:47:29,806 Oddio, datemi un boccaglio d'aria. Giusto un boccaglio... 956 00:47:29,889 --> 00:47:32,058 Papà, mi lavo i denti ? 957 00:47:32,100 --> 00:47:34,227 Sì, con lo spazzolone del cesso. 958 00:48:23,151 --> 00:48:24,402 Che schifezza. 959 00:48:25,153 --> 00:48:28,239 (Marina) Ho scoperto nel sito delle ordinazioni in camera 960 00:48:28,281 --> 00:48:31,701 che i fidanzati segreti hanno ordinato ognuno per due. 961 00:48:32,452 --> 00:48:34,245 Hai capito cosa devi fare ? 962 00:48:34,287 --> 00:48:36,664 Sì, devo fotografarli con i nuovi fidanzati. 963 00:48:36,706 --> 00:48:38,875 - Sì. - Non ho il telefono, 964 00:48:38,916 --> 00:48:40,251 l'ho lasciato al suk. 965 00:48:42,128 --> 00:48:43,421 Tieni, prendi il mio. 966 00:48:44,964 --> 00:48:46,424 Poi ti porto le foto. 967 00:48:46,466 --> 00:48:48,301 E le pubblico sul blog. 968 00:48:48,343 --> 00:48:49,969 - Ok. - Bravo. 969 00:48:50,094 --> 00:48:51,888 Quanto torni come prima ti bacio. 970 00:48:51,971 --> 00:48:54,140 Al pensiero di baciarti ho i brividi. 971 00:48:54,182 --> 00:48:56,768 Vorrei tornare di colpo giovane. 972 00:48:56,809 --> 00:49:00,063 A me vai benissimo anche così. Baciami. 973 00:49:01,648 --> 00:49:04,901 Eh la madonna ! Marina, come sei diventata vecchia. 974 00:49:04,901 --> 00:49:07,445 Sei andata nel buco nero anche tu ? 975 00:49:08,780 --> 00:49:10,740 Io non sono Marina. 976 00:49:11,449 --> 00:49:13,076 Sono Tina. Baciami. 977 00:49:13,618 --> 00:49:14,619 I brividi ! 978 00:49:14,661 --> 00:49:17,622 I brividi perché mi scappa la pipì, senti. 979 00:49:17,664 --> 00:49:19,165 Brrr ! 980 00:49:19,832 --> 00:49:22,043 (in francese) Scusi, dov'è il cesso ? 981 00:49:23,711 --> 00:49:24,754 Mi scusi... 982 00:49:24,796 --> 00:49:27,507 Venga, venga. Mi faccia compagnia. 983 00:49:28,257 --> 00:49:29,926 Si accomodi, si accomodi. 984 00:49:40,186 --> 00:49:42,939 - Eh, eh ! - Sono le cene ordinate. 985 00:49:42,939 --> 00:49:44,524 Lasci qui, ci penso io. 986 00:49:44,565 --> 00:49:47,110 No, devo entrare, per forza. 987 00:49:47,151 --> 00:49:51,572 Senta, cosa non capisce della frase "ci penso io" ? "Ci pens mi". 988 00:49:51,614 --> 00:49:53,533 Va bene ? Sparisca. 989 00:49:56,411 --> 00:49:58,121 Sparisco, sì. 990 00:49:58,162 --> 00:49:59,580 (SI FREGA LE MANI) 991 00:49:59,580 --> 00:50:01,374 - Entro ? - Sì. 992 00:50:06,129 --> 00:50:07,213 È sparito veramente. 993 00:50:08,464 --> 00:50:10,466 (Pippo) Come pesa 'sto carrello. 994 00:50:11,300 --> 00:50:13,594 Eh, un arrapamento cronico. 995 00:50:14,137 --> 00:50:15,680 Allora, mi raccomando ragazzi, 996 00:50:15,722 --> 00:50:17,598 non vi muovete di qui. 997 00:50:17,640 --> 00:50:19,600 In 'sto hotel, mille occhi. 998 00:50:19,642 --> 00:50:21,978 Vi vengo a prendere io, ok ? 999 00:50:22,770 --> 00:50:23,813 Tranquillo. 1000 00:50:25,398 --> 00:50:27,942 Piano che vi rimane sullo stomaco. 1001 00:50:33,740 --> 00:50:35,575 Qua non c'è il tramonto. 1002 00:50:35,616 --> 00:50:37,577 Questa l'ho fatta sullo shuttle. 1003 00:50:37,618 --> 00:50:40,538 - (Dylan) Sì. - Oh, non vi riproducete. 1004 00:50:41,622 --> 00:50:43,875 Mi raccomando, non vi muovete di qui. 1005 00:50:43,916 --> 00:50:45,710 In 'sti occhi, mille hotel. 1006 00:50:45,752 --> 00:50:47,879 Vi vengo a prendere io. 1007 00:50:47,920 --> 00:50:50,465 Pippo, rompi meno i coglioni, si sta qui. 1008 00:50:50,506 --> 00:50:52,550 Dove vuoi che vada, eh ? 1009 00:50:56,095 --> 00:50:59,766 Mmh ! Come al supermercato, sempre carrelli di merda ! 1010 00:51:00,516 --> 00:51:01,851 Ahia ! 1011 00:51:01,934 --> 00:51:03,519 E chi cazzo sei ? 1012 00:51:03,561 --> 00:51:04,854 (farfuglia) Non è niente... 1013 00:51:04,937 --> 00:51:06,564 (Pippo) Hai un telefonino ! 1014 00:51:06,606 --> 00:51:08,649 - Dammelo ! - No ! 1015 00:51:08,691 --> 00:51:11,527 Marina deve pubblicare le foto sul blog ! 1016 00:51:11,569 --> 00:51:13,529 Dammelo o mi incazzo veramente. 1017 00:51:13,571 --> 00:51:14,864 Dai, dai ! 1018 00:51:14,906 --> 00:51:17,074 Dove vuoi andare, vecchio paparazzo ? 1019 00:51:17,116 --> 00:51:19,744 Cosa ? Guarda che faccio pugilato ! 1020 00:51:19,827 --> 00:51:21,329 Sì, al centro anziani. 1021 00:51:21,370 --> 00:51:23,080 Al centro anziani ? 1022 00:51:23,372 --> 00:51:24,332 Tiè ! 1023 00:51:25,249 --> 00:51:26,167 (OSSA SCRICCHIOLANO) 1024 00:51:27,418 --> 00:51:30,630 Te l'avevo detto. Sono meglio di "Rocky 21". 1025 00:51:30,671 --> 00:51:31,964 Non l'ho visto. 1026 00:51:34,967 --> 00:51:37,303 Ho le foto con i veri fidanzati. 1027 00:51:37,345 --> 00:51:38,513 Bravo, amore mio. 1028 00:51:40,598 --> 00:51:42,975 È mio nonno, siamo molto legati. 1029 00:51:43,059 --> 00:51:46,312 Sì, è la mia nipotina. Eh, com'è carina ! 1030 00:51:46,354 --> 00:51:50,149 Si è fatta alta. Ha visto come si è fatta alta ? 1031 00:51:51,442 --> 00:51:53,861 - Hai aperto il blog ? - Sì. 1032 00:51:53,903 --> 00:51:57,907 Posto le foto, li smaschero e divento la debunker più famosa della Terra. 1033 00:51:57,949 --> 00:51:59,909 Evvai, evvai ! 1034 00:52:00,868 --> 00:52:03,412 Tutto per merito mio. Sono stato bravo ? 1035 00:52:04,080 --> 00:52:06,332 - Solo foto tue ! - Come ? 1036 00:52:06,374 --> 00:52:08,084 Sono tutte foto tue ! 1037 00:52:09,544 --> 00:52:11,963 Oh, porca miseria. Eh, sì. 1038 00:52:12,046 --> 00:52:13,756 Ah, sai cos'è successo ? 1039 00:52:13,798 --> 00:52:15,341 È che il telefonino 1040 00:52:15,341 --> 00:52:17,677 l'ho messo in modalità selfie. 1041 00:52:17,718 --> 00:52:19,971 Va' che pirla ! 1042 00:52:20,054 --> 00:52:21,681 Quanto sei scemo ! 1043 00:52:21,722 --> 00:52:24,100 Come faccio a stare con te ? 1044 00:52:24,141 --> 00:52:26,352 (Giulio) Vuoi lasciarmi dopo quattro anni ? 1045 00:52:27,436 --> 00:52:29,647 Va beh, dai, ci riproveremo. 1046 00:52:30,690 --> 00:52:32,692 - Andiamo a letto. - Eh ? ! 1047 00:52:33,234 --> 00:52:35,278 Ti fai i cazzi tuoi ? 1048 00:52:42,577 --> 00:52:43,703 (NOTIFICA DI MESSAGGIO) 1049 00:52:47,248 --> 00:52:48,207 Oh, "signur". 1050 00:52:48,249 --> 00:52:50,501 (Cleo) È tuo marito con un uomo ? 1051 00:52:52,670 --> 00:52:54,589 Sì, è mio marito. 1052 00:52:54,630 --> 00:52:57,466 Avrà cambiato gusti sessuali in questi anni. 1053 00:52:57,508 --> 00:52:58,801 È diventato gay. 1054 00:52:58,843 --> 00:53:00,052 Non te la prendere. 1055 00:53:00,094 --> 00:53:03,514 A me non importa. Io devo trovare mio figlio, Giulio. 1056 00:53:04,098 --> 00:53:05,391 Io ho solo lui. 1057 00:53:05,933 --> 00:53:07,101 Oh, "signur". 1058 00:53:07,727 --> 00:53:10,855 Certo che se tornassi con la mamma sarebbe straordinario. 1059 00:53:10,897 --> 00:53:12,607 Pensa come ci siamo riaffiatati. 1060 00:53:12,648 --> 00:53:14,025 Non pronunciare quella parola. 1061 00:53:14,066 --> 00:53:15,776 A proposito di mamma... 1062 00:53:15,818 --> 00:53:17,612 (FARFUGLIA) 1063 00:53:17,653 --> 00:53:18,487 Eh ? 1064 00:53:18,529 --> 00:53:19,572 Puppa ! 1065 00:53:20,197 --> 00:53:21,657 Ci sono cascato ! 1066 00:53:21,699 --> 00:53:23,075 Piuttosto, rispetto a mamma... 1067 00:53:23,117 --> 00:53:24,327 (FARFUGLIA) 1068 00:53:24,368 --> 00:53:25,953 - Eh ? - Puppa ! 1069 00:53:26,078 --> 00:53:27,330 Aripuppa ! 1070 00:53:27,371 --> 00:53:28,331 Lascialo ! 1071 00:53:28,372 --> 00:53:32,084 - No, lascialo tu ! - Mollalo ! 1072 00:53:32,126 --> 00:53:33,336 Puppa ? 1073 00:53:33,377 --> 00:53:34,670 Allora è vero. 1074 00:53:34,712 --> 00:53:36,297 Fabio è diventato culattone. 1075 00:53:39,842 --> 00:53:43,179 Ho un po' d'arsura, mi prendi una bottiglietta d'acqua ? 1076 00:53:43,179 --> 00:53:44,263 Certamente. 1077 00:53:47,683 --> 00:53:48,601 Ciao. 1078 00:53:48,643 --> 00:53:51,270 Beh, anche no. Che schifo. 1079 00:53:51,312 --> 00:53:52,730 Dov'è Giulio ? 1080 00:53:52,772 --> 00:53:54,106 È qui. 1081 00:53:54,148 --> 00:53:55,483 Qui dove ? 1082 00:53:55,524 --> 00:53:59,487 Hai presente quel signore con cui cameratescamente facevo il puppa ? 1083 00:53:59,528 --> 00:54:00,738 Per il buco nero... 1084 00:54:00,780 --> 00:54:02,281 Non fare gesti. 1085 00:54:02,323 --> 00:54:03,741 Non voglio sapere 1086 00:54:03,741 --> 00:54:06,077 il colore delle vostre pratiche sessuali. 1087 00:54:06,118 --> 00:54:07,703 Voglio solo sapere dov'è Giulio. 1088 00:54:07,745 --> 00:54:09,580 Perché io ho solo lui. 1089 00:54:09,622 --> 00:54:11,582 È difficile da spiegare... 1090 00:54:11,624 --> 00:54:13,125 Eccolo là. 1091 00:54:13,960 --> 00:54:15,920 - Mam... - Non c'entro niente. 1092 00:54:16,545 --> 00:54:19,840 Non mi presenti questa bella signora ? 1093 00:54:21,968 --> 00:54:24,095 È Elena, la mia ex moglie. 1094 00:54:24,136 --> 00:54:27,098 Magari ! Sono ancora sua moglie purtroppo. 1095 00:54:27,139 --> 00:54:28,349 Piacere, io... 1096 00:54:28,391 --> 00:54:30,893 No, anche no, anche lei, eh. 1097 00:54:30,935 --> 00:54:32,144 Posso essere sincera ? 1098 00:54:32,186 --> 00:54:34,397 Non me ne frega niente di lei 1099 00:54:34,438 --> 00:54:36,315 né dei vostri giochi erotici. 1100 00:54:36,357 --> 00:54:38,234 Ci hai preso per culattoni ? 1101 00:54:38,275 --> 00:54:40,945 Cosa devo pensare ? Chi è questo ? 1102 00:54:41,070 --> 00:54:42,822 Di rosa vestito. 1103 00:54:44,365 --> 00:54:47,535 (falsetto) Non si dice culattone, ma gay. Vero, tesoro ? 1104 00:54:47,618 --> 00:54:50,538 (falsetto) Non mi devi chiamare tesoro. 1105 00:54:50,621 --> 00:54:53,040 Oggi siamo nervose ! Oggi è nervosa. 1106 00:54:53,082 --> 00:54:56,252 I nomignoli no, per favore. Voglio sapere dov'è Giulio. 1107 00:54:56,252 --> 00:55:00,548 Giulio è andato a fare un giro nello spazio... ehm, nella galassia. 1108 00:55:00,589 --> 00:55:02,174 Se mi fai spiegare. 1109 00:55:02,216 --> 00:55:04,510 Che ne sa lei ? Non si impicci. 1110 00:55:04,552 --> 00:55:09,348 Lo abbiamo accompagnato allo shuttle, è andato a vedere il firmamento. 1111 00:55:09,432 --> 00:55:11,475 Abbiamo anche il suo telefonino. 1112 00:55:11,517 --> 00:55:13,185 - Cosa ? - Tiralo fuori. 1113 00:55:13,227 --> 00:55:15,521 - No ! - Il telefonino ! 1114 00:55:15,563 --> 00:55:17,565 Il portatile... 1115 00:55:17,606 --> 00:55:19,692 Effettivamente questo è quello di Giulio. 1116 00:55:19,734 --> 00:55:22,737 Lasci, non me ne vado finché non torna. 1117 00:55:22,778 --> 00:55:25,448 E dalle 'sto telefonino, no ? 1118 00:55:25,948 --> 00:55:28,451 Però non ti posso ospitare, tesoro. 1119 00:55:28,492 --> 00:55:29,952 Data la mia situazione. 1120 00:55:30,703 --> 00:55:32,872 La situazione è grave, molto grave. 1121 00:55:34,957 --> 00:55:37,293 - Gentilissima ! - Ciao. 1122 00:55:39,420 --> 00:55:41,964 Alla fine abbiamo fatto i culattoni. 1123 00:55:42,048 --> 00:55:44,550 Perché non le hai detto chi sei ? 1124 00:55:44,592 --> 00:55:46,719 Ha avuto un problemino di cuore. 1125 00:55:46,761 --> 00:55:49,263 Poteva star male, meglio così. 1126 00:55:49,305 --> 00:55:52,433 - Sì, glielo dici quando torni come prima. - Certo. 1127 00:55:52,475 --> 00:55:53,684 (FARFUGLIA) 1128 00:55:53,726 --> 00:55:54,602 Eh ? 1129 00:55:54,643 --> 00:55:55,728 Puppa ! 1130 00:55:56,312 --> 00:55:58,064 Sei diventato "strong" ? 1131 00:55:59,690 --> 00:56:00,775 Signora Sinceri ? 1132 00:56:00,816 --> 00:56:04,236 Oh, Marina ! Che bello vederti su Marte. 1133 00:56:04,278 --> 00:56:05,571 Sono qui per Giulio. 1134 00:56:05,613 --> 00:56:08,407 Fabio ha detto che è andato nello spazio. 1135 00:56:09,075 --> 00:56:11,118 Non le ha detto nient'altro ? 1136 00:56:11,160 --> 00:56:13,079 No, che mi doveva dire ? 1137 00:56:13,120 --> 00:56:16,082 Forse le ha detto così perché vuole farglielo incontrare 1138 00:56:16,123 --> 00:56:18,459 solo dopo che sarà tornato come prima. 1139 00:56:19,210 --> 00:56:20,336 Come prima ? 1140 00:56:20,336 --> 00:56:21,712 Cosa gli è successo ? 1141 00:56:21,754 --> 00:56:22,922 Giulio sta benissimo. 1142 00:56:22,963 --> 00:56:23,964 Ah. 1143 00:56:24,924 --> 00:56:26,550 È solo un po' cambiato. 1144 00:56:27,259 --> 00:56:29,136 Cambiato ? In che senso ? 1145 00:56:30,221 --> 00:56:32,181 - Come glielo spiego... - Eh. 1146 00:56:32,223 --> 00:56:33,265 Guardi. 1147 00:56:34,850 --> 00:56:36,644 Mmh, ah, sì. 1148 00:56:36,685 --> 00:56:39,814 È un amico di mio marito, è diventato gay. 1149 00:56:40,523 --> 00:56:41,565 No. 1150 00:56:41,607 --> 00:56:42,775 È suo figlio. 1151 00:56:44,568 --> 00:56:45,653 Marina... 1152 00:56:47,571 --> 00:56:48,697 Sei impazzita ? 1153 00:57:00,209 --> 00:57:03,254 Muoviti ! Dobbiamo andare a vedere le due lune. 1154 00:57:03,295 --> 00:57:04,421 C'è il derby. 1155 00:57:04,463 --> 00:57:07,550 Sei su Marte e pensi alla partita sulla Terra ? 1156 00:57:07,591 --> 00:57:08,676 Allora io esco. 1157 00:57:08,759 --> 00:57:09,927 Dove vai, mamma ? 1158 00:57:09,969 --> 00:57:12,346 Al bar a prendere una camomilla. 1159 00:57:13,222 --> 00:57:15,850 La prenda doppia, le calma i bollenti spiriti. 1160 00:57:17,309 --> 00:57:19,687 Come si è conciata tua madre ? 1161 00:57:19,728 --> 00:57:22,148 Voleva farsi i capelli alla Lady Gaga. 1162 00:57:22,189 --> 00:57:23,566 Lady Gaga-sotto. 1163 00:57:23,649 --> 00:57:24,942 (Bea) Oppure da puffa. 1164 00:57:25,901 --> 00:57:26,902 Da puffana. 1165 00:57:26,944 --> 00:57:29,196 Anzi, da gran puffana. 1166 00:57:30,156 --> 00:57:31,907 Una camomilla, per favore. 1167 00:57:37,621 --> 00:57:40,666 Mah, chi si rivede ! 1168 00:57:41,709 --> 00:57:43,127 Lei chi è ? 1169 00:57:43,169 --> 00:57:44,336 Tina ! 1170 00:57:44,837 --> 00:57:47,840 Tina ? Cosa fa con i capelli azzurri ? 1171 00:57:47,882 --> 00:57:49,717 È una frivolité ! 1172 00:57:49,758 --> 00:57:52,469 Ah ! Oui, d'accord, una frivolité... 1173 00:57:53,262 --> 00:57:56,056 Come mai è su questo pianeta ? 1174 00:57:56,098 --> 00:57:57,641 Per trovare il mio papà. 1175 00:57:57,683 --> 00:57:59,101 Ah... 1176 00:58:04,064 --> 00:58:05,608 L'hanno sepolto qui ? 1177 00:58:05,649 --> 00:58:06,525 Chi ? 1178 00:58:06,567 --> 00:58:09,195 Il suo papà. Hanno cosparso le sue ceneri ? 1179 00:58:09,236 --> 00:58:13,574 No, il mio papà è qui nell'hotel. È qui, fisso nell'hotel. 1180 00:58:13,616 --> 00:58:16,076 Ah, ho capito. 1181 00:58:16,118 --> 00:58:18,370 È conservato qui. 1182 00:58:19,455 --> 00:58:21,624 No, non è conservato qui, 1183 00:58:21,665 --> 00:58:24,835 il mio papà sta benissimo, è in formissima. 1184 00:58:24,877 --> 00:58:26,212 Suo papà ? 1185 00:58:26,295 --> 00:58:27,213 Suo papà. 1186 00:58:27,296 --> 00:58:29,089 (RISATA STRIDULA) 1187 00:58:31,342 --> 00:58:34,053 Un vecchietto arzillo e spiritoso. 1188 00:58:35,221 --> 00:58:36,639 No, non faccia così. 1189 00:58:38,891 --> 00:58:39,850 Va beh. 1190 00:58:40,267 --> 00:58:41,352 Senta... 1191 00:58:42,978 --> 00:58:45,356 Se andassimo a fare una passeggiata ? 1192 00:58:45,397 --> 00:58:47,233 - Una passeggiata ? - Mmh. 1193 00:58:49,652 --> 00:58:50,945 Dove mi porti ? 1194 00:58:51,612 --> 00:58:53,239 A vedere il cielo. 1195 00:58:53,948 --> 00:58:56,200 (sospirando) Oggi è la notte 1196 00:58:56,242 --> 00:59:01,121 della congiunzione delle due lune di Marte. 1197 00:59:02,706 --> 00:59:04,917 "Con te al chiaro di luna" ? 1198 00:59:04,959 --> 00:59:06,627 "Claire de lune" ! 1199 00:59:06,669 --> 00:59:08,087 Verlaine ! 1200 00:59:08,128 --> 00:59:09,421 Jovanotti ! 1201 00:59:24,853 --> 00:59:28,691 Guarda, le lune di Marte si uniscono e formano un cuore. 1202 00:59:30,150 --> 00:59:31,902 Sembra anche un culo. 1203 00:59:31,944 --> 00:59:32,861 Scemo. 1204 00:59:33,862 --> 00:59:34,947 Torniamo in camera. 1205 00:59:35,072 --> 00:59:36,949 No, dai, qui è bellissimo. 1206 00:59:37,658 --> 00:59:39,535 È uno spettacolo della natura. 1207 00:59:40,327 --> 00:59:41,912 Te lo faccio vedere io. 1208 00:59:41,954 --> 00:59:43,664 Ti faccio pure il bis. 1209 00:59:44,373 --> 00:59:45,457 Che ti prende ? 1210 00:59:45,499 --> 00:59:46,625 Che ne so. 1211 00:59:47,251 --> 00:59:48,961 Saranno 'ste due lune appecorate. 1212 00:59:49,086 --> 00:59:50,629 O che c'è meno gravità 1213 00:59:50,671 --> 00:59:52,506 e mi sale su, andiamo. 1214 00:59:52,548 --> 00:59:54,550 Prima che il miracolo finisca. 1215 00:59:54,591 --> 00:59:55,676 Vieni. 1216 00:59:57,928 --> 00:59:59,430 Guarda le due lune. 1217 01:00:03,142 --> 01:00:04,810 Eh, basta 1218 01:00:04,852 --> 01:00:06,186 con 'sti due candelabri. 1219 01:00:06,228 --> 01:00:08,522 Vi buco la tuta a sassate. 1220 01:00:08,564 --> 01:00:10,190 Smettila lì, Pippo ! 1221 01:00:10,232 --> 01:00:13,360 Vi faccio volare come palloncini, alla velocità della luce. 1222 01:00:14,236 --> 01:00:16,488 Ma sei scemo ? Via ! 1223 01:00:17,573 --> 01:00:19,783 Quale sarà la velocità della luce ? 1224 01:00:30,502 --> 01:00:33,630 - (Tina) L'angolo dell'amore ! - Cosa fa ? 1225 01:00:33,672 --> 01:00:36,300 - L'amore su Marte ! - È pericoloso. 1226 01:00:36,342 --> 01:00:39,345 (Tina) Ho preso la pillola ! Per la pressione. 1227 01:00:39,386 --> 01:00:41,680 Vuole fare la ciulatina ? 1228 01:00:41,722 --> 01:00:44,808 - Sì, amore, amore... - Guardi, signora... 1229 01:00:44,850 --> 01:00:46,435 Con me niente da fare. 1230 01:00:46,477 --> 01:00:49,688 - (Tina) Qualcosa si gonfia ! - È la prostata. 1231 01:00:49,730 --> 01:00:50,939 (Elena) Vi prego, 1232 01:00:50,981 --> 01:00:53,525 ditemi che mio figlio non è diventato così. 1233 01:00:53,567 --> 01:00:58,030 Come le ho già detto, suo figlio tornerà quello che era prima. 1234 01:00:58,072 --> 01:00:59,198 Può stare tranquilla. 1235 01:00:59,239 --> 01:01:01,408 Ma poi da vecchio diventerà così. 1236 01:01:02,743 --> 01:01:04,453 Per fortuna non ci sarò. 1237 01:01:04,495 --> 01:01:08,832 È vero che Giulio e Fabio le hanno fatto credere di essere amanti ? 1238 01:01:08,874 --> 01:01:11,126 Sì, ma adesso me la pagano. 1239 01:01:11,877 --> 01:01:14,755 Anzi, dove lo trovo mio marito ? 1240 01:01:14,797 --> 01:01:16,840 Lavora come cameriere al Mars Hotel. 1241 01:01:16,882 --> 01:01:19,343 Mmh, la giusta fine. 1242 01:01:19,385 --> 01:01:20,844 (SQUILLA) 1243 01:01:23,722 --> 01:01:24,640 Sì ? 1244 01:01:24,640 --> 01:01:28,519 Dottor Sinceri ? Scusi il disturbo. 1245 01:01:28,560 --> 01:01:32,356 Qui da me c'è un matto... 1246 01:01:32,398 --> 01:01:33,941 Dice che è suo figlio, 1247 01:01:34,024 --> 01:01:36,318 ma è più anziano di lei 1248 01:01:36,360 --> 01:01:41,740 e dice anche che lei lavorerebbe qui in hotel come cameriere. 1249 01:01:41,740 --> 01:01:43,951 Che faccio ? Chiamo sicurezza ? 1250 01:01:44,076 --> 01:01:46,787 No, no, lo conosco quel buffo figuro. 1251 01:01:46,829 --> 01:01:49,498 È uno squilibrato, ma assolutamente innocuo. 1252 01:01:49,540 --> 01:01:52,418 Guardi, mi cambio e arrivo. Lei lo assecondi. 1253 01:01:53,168 --> 01:01:54,169 Grazie. 1254 01:02:00,384 --> 01:02:02,386 (GIULIO CANTICCHIA) 1255 01:02:02,428 --> 01:02:04,763 Papa dice "aspettare". 1256 01:02:05,639 --> 01:02:06,682 Eh ? 1257 01:02:07,558 --> 01:02:11,145 Papa scende subito. Dice "aspettare qui". 1258 01:02:11,186 --> 01:02:12,229 Ciao, "bro" ! 1259 01:02:14,481 --> 01:02:16,108 (CANTICCHIA) 1260 01:02:18,652 --> 01:02:20,946 (Bea) Sei sparita, non eri in camera tua. 1261 01:02:21,071 --> 01:02:23,323 Insomma mamma, mi hai fatto preoccupare. 1262 01:02:23,365 --> 01:02:25,367 Ho fatto una passeggiata. 1263 01:02:25,409 --> 01:02:27,119 Posso divertirmi ? 1264 01:02:27,536 --> 01:02:30,205 Tesoro, sono gli ultimi fuochi. 1265 01:02:30,247 --> 01:02:31,707 Sì, fatui. 1266 01:02:32,416 --> 01:02:33,625 Dove vai col tight ? 1267 01:02:33,667 --> 01:02:35,502 A fare una passeggiata. 1268 01:02:36,420 --> 01:02:37,504 Perché col tight ? 1269 01:02:37,546 --> 01:02:40,507 Ehm... perché mi hanno sbagliato le misure 1270 01:02:40,549 --> 01:02:42,551 e mi sta stretto di cavallo. 1271 01:02:42,593 --> 01:02:44,595 Come con le scarpe nuove, 1272 01:02:44,636 --> 01:02:47,389 ci cammino così si allenta sulle palle. 1273 01:02:48,098 --> 01:02:49,141 Strano metodo. 1274 01:02:49,141 --> 01:02:51,727 Quello struscia, struscia, e allarga il tessuto. 1275 01:02:52,186 --> 01:02:53,854 Mamma ne sa qualcosa. 1276 01:02:54,730 --> 01:02:55,481 Fabio. 1277 01:02:55,522 --> 01:02:58,400 Amore, ci cammino un po', così divarica. 1278 01:02:59,318 --> 01:03:00,360 Ecco. 1279 01:03:02,696 --> 01:03:03,822 Deficiente. 1280 01:03:05,157 --> 01:03:06,241 Ci penso io. 1281 01:03:09,411 --> 01:03:12,456 Qua non ci devi venire, è pericoloso. 1282 01:03:12,498 --> 01:03:15,209 Che brutto carattere, come una volta. 1283 01:03:15,250 --> 01:03:17,461 Sono qui solo per fare un salutino. 1284 01:03:17,503 --> 01:03:20,506 - E io saluto il posto. - Che fai ? 1285 01:03:20,547 --> 01:03:22,299 - Oddio ! - Oddio. 1286 01:03:23,300 --> 01:03:24,301 Che c'è ? 1287 01:03:24,343 --> 01:03:27,179 Tranquilli, sono qui solo per chiedervi scusa. 1288 01:03:27,763 --> 01:03:28,764 Di che cosa ? 1289 01:03:28,764 --> 01:03:31,850 Per il mio comportamento sessista nei vostri confronti. 1290 01:03:31,892 --> 01:03:34,102 Non c'è niente di male a essere... 1291 01:03:34,144 --> 01:03:35,187 gay. 1292 01:03:37,606 --> 01:03:40,484 Anzi, tra di voi da quanto dura ? 1293 01:03:40,526 --> 01:03:42,110 (falsetto) Da quanto dura ? 1294 01:03:42,152 --> 01:03:43,070 Ehm... 1295 01:03:43,570 --> 01:03:44,571 Glielo dico ? 1296 01:03:44,613 --> 01:03:45,614 Sì, certo. 1297 01:03:45,656 --> 01:03:49,826 Quattro anni. Sono stato io la colpa della fuga di Fabio, eh. 1298 01:03:49,868 --> 01:03:51,828 Mi hai lasciata per questo pelato ? 1299 01:03:51,870 --> 01:03:54,122 Oh, adesso lo vedi così, 1300 01:03:54,164 --> 01:03:57,084 ma quando ci siamo conosciuti, Giulio, ehm, Giulietta... 1301 01:03:57,125 --> 01:03:59,169 era una fica pazzesca. 1302 01:03:59,211 --> 01:04:00,963 Oh, lo chiami Giulietta. 1303 01:04:01,838 --> 01:04:05,551 - Lui è il mio Romeo. Romy ! - Ciao. 1304 01:04:05,592 --> 01:04:07,427 Basta con questa pagliacciata. 1305 01:04:07,469 --> 01:04:09,096 Perché io so tutto. 1306 01:04:10,305 --> 01:04:11,306 Giulio. 1307 01:04:11,348 --> 01:04:13,642 Giulio, vieni subito dalla tua mamma. 1308 01:04:15,561 --> 01:04:17,020 Io ho solo te. 1309 01:04:17,062 --> 01:04:20,566 Non volevo farti prendere uno spavento, per via del cuore. 1310 01:04:20,607 --> 01:04:22,025 Mi perdoni ? 1311 01:04:23,235 --> 01:04:26,822 Certo, certo che ti perdono, perché tu, 1312 01:04:26,863 --> 01:04:28,198 anche così, 1313 01:04:28,657 --> 01:04:31,076 sei sempre il mio bambino. 1314 01:04:31,118 --> 01:04:32,369 Mamma ! 1315 01:04:32,953 --> 01:04:34,621 - Mah... - Mamma ! 1316 01:04:35,163 --> 01:04:36,873 Con il complesso edipico 1317 01:04:36,915 --> 01:04:37,958 sono cazzi. 1318 01:04:38,709 --> 01:04:41,420 Giulio, ho parlato con il professore. 1319 01:04:41,461 --> 01:04:45,465 Perché ti sei reso complice di questo deficiente ? 1320 01:04:45,507 --> 01:04:48,635 Sai, abbiamo messo su questa simpatica pantomima. 1321 01:04:48,677 --> 01:04:50,262 - Mmh. Via ! - Sì. 1322 01:04:50,304 --> 01:04:52,431 Mamma, presto tornerò come prima, 1323 01:04:52,472 --> 01:04:55,934 ma per il momento proviamo a stare insieme, 1324 01:04:55,976 --> 01:04:57,686 come una volta, come prima. 1325 01:04:57,728 --> 01:05:00,355 Impossibile. Su Marte siamo in altissima stagione. 1326 01:05:00,397 --> 01:05:03,066 Devo stare appresso a tutti i clienti. 1327 01:05:03,108 --> 01:05:04,901 Ce n'è una che ti chiama. 1328 01:05:09,239 --> 01:05:11,325 Quella è una scassacazzi galattica. 1329 01:05:11,366 --> 01:05:13,660 Mi sono scordato di portarle il tè. 1330 01:05:13,702 --> 01:05:15,162 Adesso chi la sente. 1331 01:05:22,419 --> 01:05:23,920 Perché mi fai l'inchino ? 1332 01:05:23,962 --> 01:05:25,255 È per il tight. 1333 01:05:25,297 --> 01:05:27,799 Te l'ho detto, mi scartavetra le palle. 1334 01:05:27,841 --> 01:05:29,593 Cerco un po' di sollievo. 1335 01:05:29,635 --> 01:05:32,638 Chi è quella che parla con tuo padre ? 1336 01:05:32,721 --> 01:05:35,265 (Elena) Fatti vedere, fatti vedere. 1337 01:05:35,307 --> 01:05:38,352 È... Costelita, la badante di papà. 1338 01:05:38,393 --> 01:05:41,313 Quella deficiente che se l'è fatto scappare. 1339 01:05:44,650 --> 01:05:46,276 Non sarà troppo affettuosa ? 1340 01:05:46,318 --> 01:05:50,781 Sai, le badanti si intortano i vecchietti e si portano via i soldi. 1341 01:05:50,781 --> 01:05:52,115 Eh. 1342 01:05:52,157 --> 01:05:56,578 In effetti spende una fortuna in pannoloni. Ci fa la cresta. 1343 01:05:56,620 --> 01:05:59,498 Spenderei meno a mettergli una grondaia sotto i pantaloni. 1344 01:05:59,539 --> 01:06:01,249 Adesso glielo vado a dire. 1345 01:06:05,212 --> 01:06:08,131 Adesso il tè è diventato freddo. Mi perseguita. 1346 01:06:08,173 --> 01:06:10,509 E vai, torna a lavorare. 1347 01:06:10,550 --> 01:06:14,262 Una madre non dovrebbe mai vedere il proprio figlio invecchiare. 1348 01:06:15,389 --> 01:06:17,099 E tu sei invecchiato malissimo. 1349 01:06:17,891 --> 01:06:20,852 Ma rimango con te fino alla partenza del razzo 1350 01:06:20,894 --> 01:06:22,562 che ti farà tornare giovane. 1351 01:06:22,604 --> 01:06:25,565 E finalmente potrò riabbracciare la Marina. 1352 01:06:25,607 --> 01:06:27,109 Voglio esserci anch'io. 1353 01:06:27,901 --> 01:06:29,778 Assicurarmi che prenda il volo. 1354 01:06:29,820 --> 01:06:33,198 E adesso scusate, torno dalla scassacazzi fissata con il tè. 1355 01:06:33,907 --> 01:06:36,410 - È il mio papà. - Purtroppo. 1356 01:06:36,451 --> 01:06:37,452 Tiè. 1357 01:06:38,328 --> 01:06:39,621 Che dolore 'sto tight. 1358 01:06:39,663 --> 01:06:42,124 Una palla mi mangia l'altra, tipo Pac-Man. 1359 01:06:49,089 --> 01:06:51,800 Secondo te qua si trova del fumo ? 1360 01:06:51,842 --> 01:06:54,594 Mmh, brava, vedi che ogni tanto... 1361 01:06:55,220 --> 01:06:56,680 - Vediamo. - Uè ! 1362 01:06:56,722 --> 01:06:59,266 Gli amanti e ora pure le canne ? 1363 01:06:59,307 --> 01:07:00,600 Mi volete morto ? 1364 01:07:01,268 --> 01:07:03,061 - Magari. - Eh, magari. 1365 01:07:03,687 --> 01:07:05,856 Ho già il soffio al cuore. 1366 01:07:07,858 --> 01:07:08,734 Dai, dai. 1367 01:07:08,775 --> 01:07:09,860 Abbracciatevi, dai. 1368 01:07:10,610 --> 01:07:11,486 Dai. 1369 01:07:13,613 --> 01:07:14,823 Buono con quella mano. 1370 01:07:14,865 --> 01:07:16,533 (Dylan) Preferisci il piede ? 1371 01:07:16,575 --> 01:07:17,784 (Alice) Cretino ! 1372 01:07:17,826 --> 01:07:20,704 - Lo sgambetto. - Finiscila, pirla ! 1373 01:07:21,496 --> 01:07:23,415 Cosa fa ? 1374 01:07:23,457 --> 01:07:24,833 Mi sto allenando. 1375 01:07:25,709 --> 01:07:28,295 Perché in hotel non c'è la palestra. 1376 01:07:28,920 --> 01:07:32,841 Volevo scusarmi per ieri sera nel parco. 1377 01:07:33,341 --> 01:07:34,801 Ma lei fa il prezioso. 1378 01:07:34,843 --> 01:07:36,762 No, non è vero. 1379 01:07:36,803 --> 01:07:37,763 A proposito. 1380 01:07:37,804 --> 01:07:43,769 Le voglio donare una cosa preziosa appartenuta alla mia famiglia. 1381 01:07:43,810 --> 01:07:46,313 Così si ricorderà sempre di me. 1382 01:07:46,354 --> 01:07:47,397 Non posso accettare. 1383 01:07:47,439 --> 01:07:49,065 Non posso accettare. 1384 01:07:53,195 --> 01:07:54,946 Mi guarda il pistolino ? 1385 01:07:58,408 --> 01:08:00,660 (Bea) Per l'anellino che hai fatto ? 1386 01:08:00,702 --> 01:08:02,537 (Fabio) Tranquilla, adesso però mangiamo. 1387 01:08:02,579 --> 01:08:04,456 Un bel sushi ? 1388 01:08:13,840 --> 01:08:15,842 E ora come gli spiego... 1389 01:08:15,884 --> 01:08:17,260 Cosa, amore ? 1390 01:08:17,260 --> 01:08:20,555 Come spiego al maître il menù. Vado a controllare. 1391 01:08:20,597 --> 01:08:22,390 Banchetto ? Siamo in tre. 1392 01:08:22,432 --> 01:08:24,768 Amore, ci si sposa una volta sola. 1393 01:08:24,810 --> 01:08:29,648 E poi qui su Marte le ostriche "fine de Claire" fanno cagare. 1394 01:08:30,941 --> 01:08:32,192 (Giulio) Eccolo ! 1395 01:08:32,234 --> 01:08:34,194 Tac ! Cuccato ! 1396 01:08:37,948 --> 01:08:39,616 - Papà. - Eh ? 1397 01:08:39,658 --> 01:08:40,742 Hans ? 1398 01:08:40,784 --> 01:08:42,494 Porta un tè sulla terrazza 1399 01:08:42,536 --> 01:08:44,371 alla signora della 601. 1400 01:08:44,412 --> 01:08:46,665 Anche fuori servizio, mi abbotta le palle. 1401 01:08:47,666 --> 01:08:49,584 Papà, dove vai ? Scappi ? 1402 01:08:49,626 --> 01:08:50,544 Quando mai. 1403 01:08:51,169 --> 01:08:54,172 Che ci fai nella mia modesta postazione di lavoro ? 1404 01:08:54,214 --> 01:08:55,590 Guarda una roba. 1405 01:08:55,632 --> 01:08:57,592 Non ho tempo, mi devo cambiare. 1406 01:08:57,634 --> 01:08:59,761 È un anello preziosissimo, guardalo tu. 1407 01:08:59,803 --> 01:09:01,096 Fai vedere, sono curioso. 1408 01:09:01,179 --> 01:09:02,889 Sei curioso, sì. Eh ? 1409 01:09:02,931 --> 01:09:04,432 Visto che anellone ? 1410 01:09:07,435 --> 01:09:08,562 Dove l'hai trovato ? 1411 01:09:08,603 --> 01:09:11,314 Me l'ha messo nelle mutande una signora, ha ravanato... 1412 01:09:11,398 --> 01:09:12,482 Che schifo ! 1413 01:09:15,402 --> 01:09:16,236 Ma... 1414 01:09:16,278 --> 01:09:17,821 l'hai buttato nel brodo ? 1415 01:09:17,863 --> 01:09:20,115 Gli dà quel retrogusto di testicoli. 1416 01:09:20,156 --> 01:09:22,909 Come mai te l'ha messo nelle mutande ? 1417 01:09:22,951 --> 01:09:26,121 È una lunga storia. Non lo volevo neanche accettare. 1418 01:09:26,121 --> 01:09:28,123 Hai rimorchiato con 'sto fisico ? 1419 01:09:28,123 --> 01:09:29,791 Io glielo voglio restituire. 1420 01:09:29,833 --> 01:09:32,210 Poiché la signora abita in questo hotel, 1421 01:09:32,294 --> 01:09:34,713 pensavo che tu potessi darmi una mano. 1422 01:09:34,754 --> 01:09:37,132 Questo è un rubino "cabochon". 1423 01:09:37,257 --> 01:09:39,050 Questo vale una "fortuna". 1424 01:09:39,634 --> 01:09:41,261 Mi dai una mano ? 1425 01:09:42,053 --> 01:09:43,263 Certo, sono papà. 1426 01:09:43,305 --> 01:09:47,726 Adesso lo porta alla reception e ritroviamo la proprietaria. 1427 01:09:47,767 --> 01:09:49,436 Fidati di tuo padre. 1428 01:09:49,477 --> 01:09:50,520 Papà, 1429 01:09:50,562 --> 01:09:51,813 torna con la mamma. 1430 01:09:53,064 --> 01:09:54,774 (Bea) Non c'è da ridere. 1431 01:09:54,816 --> 01:09:56,610 Mamma, mi fai diventare matta, 1432 01:09:56,651 --> 01:09:58,904 la fuga notturna, i capelli da puffa. 1433 01:09:59,738 --> 01:10:02,532 (Fabio) Amore, ho un regalino per te. 1434 01:10:02,574 --> 01:10:03,825 (Bea) Anche mamma. 1435 01:10:03,867 --> 01:10:06,077 In hotel ha incontrato un signore, 1436 01:10:06,119 --> 01:10:07,495 gli ha dato un anello 1437 01:10:07,537 --> 01:10:10,373 con una pietra, e chissà dove è finito adesso. 1438 01:10:12,375 --> 01:10:14,252 Per curiosità, era un cabochon ? 1439 01:10:14,836 --> 01:10:17,130 - Che ne sai ? - È comune. 1440 01:10:17,172 --> 01:10:18,673 Sì, un rubino. 1441 01:10:20,091 --> 01:10:21,676 Ma non mi voglio arrabbiare. 1442 01:10:21,718 --> 01:10:25,430 Dammi il regalo, che magari mi torna il buon umore. 1443 01:10:28,642 --> 01:10:29,726 Dov'è il regalo ? 1444 01:10:29,768 --> 01:10:31,353 (farfuglia) Sono io... 1445 01:10:31,394 --> 01:10:34,481 - Eh ? - Sono io il tuo regalo. 1446 01:10:35,357 --> 01:10:36,566 Ne ero sicura. 1447 01:10:37,817 --> 01:10:41,321 Quando te lo fa l'anello di fidanzamento, quel tirchio. 1448 01:10:44,074 --> 01:10:48,536 Adesso le facciamo una bella denuncia per circonvenzione di incagnotta. 1449 01:10:48,578 --> 01:10:50,664 Circonvenzione di "incagnotta" ? 1450 01:10:50,747 --> 01:10:53,291 Incapace e mignotta, ho fatto la crasi. 1451 01:10:54,459 --> 01:10:56,962 Comunque vedrai che l'anello salterà fuori. 1452 01:10:57,087 --> 01:10:58,630 Da qualche parte sarà. 1453 01:10:58,672 --> 01:11:01,383 È come cercare un ago in un pagliaio. 1454 01:11:01,424 --> 01:11:02,717 (Fabio) Abbi fiducia, 1455 01:11:02,759 --> 01:11:04,594 a volte è questione di culo. 1456 01:11:10,100 --> 01:11:11,476 Oh, ecco. 1457 01:11:16,439 --> 01:11:18,858 Perché mi hai portato al fast food ? 1458 01:11:18,900 --> 01:11:20,819 Non ti ci portavo mai ? 1459 01:11:20,860 --> 01:11:23,113 Hai sempre detto "mi fa cagare". 1460 01:11:23,154 --> 01:11:24,155 Appunto. 1461 01:11:27,117 --> 01:11:29,077 Guarda che con tutte quelle salsine 1462 01:11:29,119 --> 01:11:31,621 ti viene lo "squaraus", il cagotto. 1463 01:11:32,914 --> 01:11:34,708 Speriamo. Incrociamo le dita. 1464 01:11:35,375 --> 01:11:37,585 Hai reso l'anello alla signora ? 1465 01:11:37,627 --> 01:11:40,255 Ancora no, c'è stato un intoppo. 1466 01:11:40,338 --> 01:11:42,465 Spero presto, magari oggi stesso. 1467 01:11:43,174 --> 01:11:44,134 Che intoppo ? 1468 01:11:44,175 --> 01:11:46,970 Hai presente quei percorsi tortuosi ? 1469 01:11:47,721 --> 01:11:51,516 Se non le restituisci l'anello, io faccio una figura di merda. 1470 01:11:51,558 --> 01:11:53,893 Sapessi quella che sto per fare io. 1471 01:11:56,146 --> 01:11:58,690 Però peccato restituirlo senza l'astuccio. 1472 01:11:58,732 --> 01:12:01,651 Pure ? Con l'astuccio erano dolori. 1473 01:12:01,693 --> 01:12:05,655 Era una bomboniera. Resta il fatto che è un anello cabochon. 1474 01:12:06,823 --> 01:12:08,158 Un "cacochon". 1475 01:12:08,199 --> 01:12:11,202 Magari "cacochon", ma è grosso, con taglio a cupola. 1476 01:12:12,162 --> 01:12:14,497 Una fede era una passeggiata di salute. 1477 01:12:14,539 --> 01:12:16,082 Usciva che era una meraviglia. 1478 01:12:16,124 --> 01:12:19,502 (STOMACO BRONTOLA) Oddio, mi sa che ci siamo. 1479 01:12:21,046 --> 01:12:21,963 Papà ? 1480 01:12:22,047 --> 01:12:23,298 (STOMACO CONTINUA A BRONTOLARE) 1481 01:12:23,298 --> 01:12:24,632 Cara, dov'è il bagno ? 1482 01:12:24,674 --> 01:12:25,800 Di là, signore. 1483 01:12:25,842 --> 01:12:27,469 Avrei bisogno di un cestello. 1484 01:12:27,510 --> 01:12:30,180 Quello che usate per tirare su le patatine. 1485 01:12:30,221 --> 01:12:33,349 A cosa le serve ? Poi lo sporca. 1486 01:12:33,391 --> 01:12:36,394 Sempre meglio delle patate che fate voi. Faccio senza. 1487 01:12:40,398 --> 01:12:41,566 Ah ! 1488 01:12:42,942 --> 01:12:44,277 (CLIC DELLA SERRATURA) 1489 01:12:44,319 --> 01:12:45,570 (GRIDO DI FATICA) 1490 01:12:46,488 --> 01:12:47,864 Papà, cosa succede ? 1491 01:12:47,906 --> 01:12:50,742 (Fabio) Succede che non esce, ha fatto tappo. 1492 01:12:50,784 --> 01:12:51,868 Che tappo ? 1493 01:12:52,702 --> 01:12:56,623 Come una bottiglia di spumante con il tappo che non parte, incredibile. 1494 01:12:56,664 --> 01:12:59,417 Il tappo parte con l'aria, no ! 1495 01:12:59,459 --> 01:13:00,460 (Fabio) Oh ! 1496 01:13:00,460 --> 01:13:02,212 (SCOREGGIA CONTINUA) 1497 01:13:02,253 --> 01:13:03,963 (TINTINNIO METALLICO) 1498 01:13:04,089 --> 01:13:05,632 (Fabio) Ah, mamma mia. 1499 01:13:05,673 --> 01:13:08,343 È stato come cavarsi un dente dal culo. 1500 01:13:08,384 --> 01:13:10,512 (ACQUA GORGOGLIA) 1501 01:13:10,553 --> 01:13:12,722 Adesso cosa stai facendo ? 1502 01:13:12,764 --> 01:13:14,432 Sto setacciando. 1503 01:13:14,474 --> 01:13:15,517 Setacciando ? 1504 01:13:15,558 --> 01:13:17,936 Sì, come i cercatori d'oro del Klondike 1505 01:13:17,977 --> 01:13:20,271 che setacciavano i fiumi in cerca di pepite. 1506 01:13:20,313 --> 01:13:22,440 Cosa devi setacciare ? 1507 01:13:22,482 --> 01:13:25,235 Giulio, vedi di andartene a fanculo ! 1508 01:13:28,363 --> 01:13:29,948 Ritrovato. 1509 01:13:30,740 --> 01:13:34,369 Come hai fatto a recuperare l'anello di mamma. 1510 01:13:34,452 --> 01:13:37,163 In effetti mi sono trovato in grande difficoltà. 1511 01:13:37,205 --> 01:13:39,833 Poi qualcosa si è messo di traverso 1512 01:13:39,874 --> 01:13:42,168 e poi improvvisamente una botta di culo. 1513 01:13:42,210 --> 01:13:43,837 Bravissimo. 1514 01:13:43,878 --> 01:13:46,548 Però la mamma non si muove più dalla camera. 1515 01:13:46,589 --> 01:13:48,341 Esce solo per il matrimonio. 1516 01:13:48,341 --> 01:13:52,095 Lo dico per il suo bene. E mi ci sto affezionando. 1517 01:13:52,137 --> 01:13:53,429 È anche la mia mamma. 1518 01:13:53,471 --> 01:13:54,722 È già uscita. 1519 01:13:54,764 --> 01:13:56,683 Dov'è andata 'sta stronza ? 1520 01:13:56,724 --> 01:13:58,643 Dai ! Insomma, 1521 01:13:58,685 --> 01:14:00,228 è sempre mia madre. 1522 01:14:00,270 --> 01:14:04,941 Sai, il rapporto genero-suocera è sempre conflittuale, poi tutto si recupera, 1523 01:14:05,066 --> 01:14:07,110 nella comprensione, nel rispetto, nella stima, 1524 01:14:07,152 --> 01:14:08,945 nel cazzo che ti frega. 1525 01:14:13,950 --> 01:14:15,869 A cosa serve 'sto robo ? 1526 01:14:15,910 --> 01:14:20,331 Questo "robo" serve a dimostrare che i due influencer non stanno insieme. 1527 01:14:20,373 --> 01:14:21,583 Giulio. 1528 01:14:21,624 --> 01:14:24,335 Mi tocca venirla a cercare in albergo ? 1529 01:14:24,377 --> 01:14:28,173 Tina, si deve mettere l'anima in pace, io sono già fidanzato. 1530 01:14:28,214 --> 01:14:30,508 - Capito ? - Con chi ? 1531 01:14:30,550 --> 01:14:31,759 Con lei. 1532 01:14:33,261 --> 01:14:34,804 Basta. 1533 01:14:34,846 --> 01:14:37,098 Non diciamo stupidaggini. 1534 01:14:37,140 --> 01:14:38,850 Chi è questa signora ? 1535 01:14:38,892 --> 01:14:40,810 Una che mi ha puntato. Piaccio. 1536 01:14:40,852 --> 01:14:41,895 Alle babbione ! 1537 01:14:41,936 --> 01:14:43,688 Come si permette ? 1538 01:14:43,730 --> 01:14:47,233 Come si permette lei a puntare lui, che ha 18 anni. 1539 01:14:51,196 --> 01:14:53,823 - Sono anziana, non scema. - Va beh. 1540 01:14:53,865 --> 01:14:57,744 Calma, non litigate, ho il cuore che mi va "tatatata", a mille. 1541 01:14:57,785 --> 01:15:00,038 A mille, che bello. 1542 01:15:00,079 --> 01:15:03,875 È Proust, la "Recherche" ? Eh ? 1543 01:15:03,917 --> 01:15:07,545 No. Calcutta, "Paracetamolo". 1544 01:15:09,797 --> 01:15:13,301 (Marina) Guardi, sono riuscita a entrare nell'archivio del Centro Medico. 1545 01:15:13,343 --> 01:15:15,887 Ecco cosa è successo a Giulio. 1546 01:15:15,929 --> 01:15:18,890 Ecco lui fino a qualche giorno fa. 1547 01:15:20,391 --> 01:15:22,060 Questo bel ragazzo ? 1548 01:15:22,060 --> 01:15:23,603 Sono un bel ganzo. 1549 01:15:23,645 --> 01:15:26,356 Ed ecco come è uscito dal buco nero. 1550 01:15:26,397 --> 01:15:29,317 (accento napoletano) Una schifezza che fa schifo ! 1551 01:15:29,359 --> 01:15:32,153 No, no, non è malaccio. 1552 01:15:32,820 --> 01:15:35,448 Tra qualche giorno tornerà quello di prima. 1553 01:15:37,075 --> 01:15:39,410 Ma... se rimane così, 1554 01:15:40,662 --> 01:15:42,914 lo lascia a me, eh ? 1555 01:15:42,956 --> 01:15:46,709 Cosa faccio io ai vecchietti ? ! Boh ! 1556 01:15:47,418 --> 01:15:50,380 (Marina) Giulio tornerà giovane e tornerà mio. 1557 01:15:50,421 --> 01:15:52,173 Bisogna ancora aspettare un pochino, 1558 01:15:52,215 --> 01:15:54,717 ma mi prenderò cura io di te. 1559 01:15:55,677 --> 01:15:56,844 Flaubert ? 1560 01:15:57,762 --> 01:15:58,930 Macché. 1561 01:15:58,972 --> 01:16:00,431 Tommaso Paradiso. 1562 01:16:01,140 --> 01:16:01,975 Ah. 1563 01:16:04,602 --> 01:16:07,063 (Marina) Qui è quando ci siamo conosciuti. 1564 01:16:07,105 --> 01:16:08,523 (Giulio) Qui al Parco Sempione. 1565 01:16:08,523 --> 01:16:10,525 Bella coppia, eh ? 1566 01:16:11,359 --> 01:16:14,112 In effetti state proprio bene insieme. 1567 01:16:24,497 --> 01:16:26,374 (Giulio) È forte questo drone. 1568 01:16:27,458 --> 01:16:30,503 Mi hai cancellato la foto con il Michele ? 1569 01:16:30,545 --> 01:16:34,924 Bellino, sì. Ma che vuoi ? Me ne hai cancellate cinque con Carolina. 1570 01:16:34,966 --> 01:16:37,510 Eh capirai, ha sempre la stessa faccia. 1571 01:16:38,303 --> 01:16:39,595 Stanno litigando. 1572 01:16:39,637 --> 01:16:41,931 (Giulio) Hai fatto lo scoop ? 1573 01:16:41,973 --> 01:16:44,309 Non ho ancora avviato la registrazione. 1574 01:16:44,350 --> 01:16:47,854 Devo prima annunciare lo scoop in diretta interplanetaria. 1575 01:16:47,895 --> 01:16:50,440 (Pippo) "Dylan e Alice sono davvero innamorati ?" 1576 01:16:50,481 --> 01:16:53,693 "Guardate cosa stanno facendo, le prove tra pochi secondi." 1577 01:16:53,735 --> 01:16:55,445 Che cazzo sta succedendo ? 1578 01:16:58,281 --> 01:17:01,159 Tieni fermo il drone, faccio partire la registrazione 1579 01:17:01,200 --> 01:17:03,119 e mando il video in diretta. 1580 01:17:03,161 --> 01:17:05,580 (Giulio) Tranquilla, sei in buone mani. 1581 01:17:05,621 --> 01:17:06,664 (LITIGANO) 1582 01:17:10,710 --> 01:17:13,129 Giulio, ma che stai facendo ? 1583 01:17:15,131 --> 01:17:16,924 (GEMITI PASSIONALI) 1584 01:17:24,974 --> 01:17:26,893 (Marina) Questa è un'altra finestra. 1585 01:17:26,934 --> 01:17:29,270 Mi hai fatto bucare lo scoop del secolo. 1586 01:17:29,312 --> 01:17:32,899 No, buoni, fermi tutti. Non è la camera di Carolina ? 1587 01:17:32,940 --> 01:17:34,400 (Alice) I pantaloni del Michele. 1588 01:17:34,442 --> 01:17:36,444 Chissà da quanto va avanti. 1589 01:17:36,486 --> 01:17:39,238 Guarda che figura di merda si è fatta. 1590 01:17:40,281 --> 01:17:43,493 Macché, questo è un colpo di culo. 1591 01:17:43,534 --> 01:17:46,371 Perché non vi si vede la faccia 1592 01:17:46,412 --> 01:17:48,748 e lì state trombando come ricci. 1593 01:17:49,582 --> 01:17:52,710 Questa blogger vi voleva rovinare, invece vi ha salvati. 1594 01:17:52,752 --> 01:17:53,920 Siete contenti ? 1595 01:17:53,961 --> 01:17:55,338 Eh ! 1596 01:17:55,380 --> 01:17:56,798 Più che contenti, cornuti. 1597 01:17:56,839 --> 01:17:58,257 Va beh, sono sinonimi. 1598 01:17:58,966 --> 01:18:03,221 Ti avevo detto di tenere fermo il drone. Sei un deficiente ! 1599 01:18:03,221 --> 01:18:06,349 Uè, porta rispetto alle persone più grandi di te. 1600 01:18:07,475 --> 01:18:09,769 Io e te abbiamo la stessa età. 1601 01:18:12,605 --> 01:18:13,815 (Giulio) Continuano a ciulare. 1602 01:18:13,856 --> 01:18:15,525 Oddio, il drone ! 1603 01:18:15,566 --> 01:18:17,402 Dai, su, richiamalo. 1604 01:18:18,611 --> 01:18:19,904 Vieni, vieni. 1605 01:18:19,946 --> 01:18:21,739 Ah ! Arrivato... 1606 01:18:22,323 --> 01:18:23,950 Dolore marziano. 1607 01:18:24,075 --> 01:18:25,785 (MUSICA TRIONFALE) 1608 01:18:29,414 --> 01:18:32,708 È la chiesa dove ci sposeremo, non è un sogno ? 1609 01:18:32,750 --> 01:18:34,836 Domattina metto mio padre sul razzo 1610 01:18:34,877 --> 01:18:37,380 e ci sposiamo in santa pace. 1611 01:18:37,422 --> 01:18:39,674 Poi di corsa scappiamo sulla Terra. 1612 01:18:39,715 --> 01:18:41,801 Ah, che bello... come, scappiamo ? ! 1613 01:18:41,843 --> 01:18:43,094 Sì, fuga d'amore. 1614 01:18:43,136 --> 01:18:44,846 - Ah. - Dopo le nozze 1615 01:18:44,887 --> 01:18:49,308 andiamo in luna di miele in un posto dove non ci conosce nessuno. 1616 01:18:49,350 --> 01:18:53,187 Marte mi ha stufato, 'sto cielo rosso poi è una cafonata. 1617 01:18:53,229 --> 01:18:55,356 Sì, sembra una garçonnière. 1618 01:18:55,398 --> 01:18:57,817 Lei mica ne hai viste poche. 1619 01:19:00,319 --> 01:19:01,821 (sussurra) Fabio, 1620 01:19:01,863 --> 01:19:04,657 non la fare arrabbiare se no ci disereda. 1621 01:19:05,116 --> 01:19:06,159 Ah già... 1622 01:19:07,076 --> 01:19:08,244 (MOINA AFFETTUOSA) 1623 01:19:09,537 --> 01:19:10,955 Bella roscia. 1624 01:19:11,080 --> 01:19:14,959 Fra poco quello che è mio è tuo e viceversa. 1625 01:19:15,084 --> 01:19:16,669 Ma è ancora tutto mio. 1626 01:19:16,752 --> 01:19:21,090 E una parte l'ho già investita in una buona azione. 1627 01:19:21,132 --> 01:19:22,633 (CELLULARE SQUILLA) 1628 01:19:24,635 --> 01:19:25,845 Pronto ? 1629 01:19:25,887 --> 01:19:28,598 (Toshiro) Buongiorno, Le devo parlare di suo figlio. 1630 01:19:28,681 --> 01:19:30,391 Ho una bella notizia. 1631 01:19:30,433 --> 01:19:32,643 Lo stiamo preparando per farlo partire. 1632 01:19:32,685 --> 01:19:34,937 Già oggi tornerà come prima. 1633 01:19:34,979 --> 01:19:38,566 Mi devo sposare e non lo voglio tra le scatole. 1634 01:19:38,649 --> 01:19:41,527 Deve restare vecchio ancora un giorno e partire domani. 1635 01:19:41,611 --> 01:19:43,070 Perché avete anticipato ? 1636 01:19:43,112 --> 01:19:45,823 Una buona azione di una certa signora Tina. 1637 01:19:45,865 --> 01:19:48,326 Ha pagato i Bitcoin per anticipare. 1638 01:19:48,868 --> 01:19:49,911 Va beh. 1639 01:19:53,789 --> 01:19:55,291 Una buona azione, eh ? 1640 01:19:55,333 --> 01:19:57,960 Perché non ti fai gli stracazzi tuoi ? 1641 01:19:59,128 --> 01:20:00,713 Ninfomane stagionata. 1642 01:20:01,506 --> 01:20:02,548 Mamma, 1643 01:20:02,590 --> 01:20:04,300 io finisce che lo lascio. 1644 01:20:04,300 --> 01:20:07,261 No, ricordati che non sei giovane. 1645 01:20:07,303 --> 01:20:10,848 E poi le suocere sono sempre odiose, si sa. 1646 01:20:10,890 --> 01:20:12,683 Non perdere tempo, vai. 1647 01:20:12,725 --> 01:20:15,520 - Vai. - Va bene, gli corro dietro, 1648 01:20:15,561 --> 01:20:18,064 ma è colpa tua se accetto tutto questo. 1649 01:20:18,105 --> 01:20:20,525 Aspettami qua, mamma, non ti muovere ! 1650 01:20:23,694 --> 01:20:25,446 Dov'è mio figlio ? 1651 01:20:25,488 --> 01:20:27,323 Si sta preparando per la partenza. 1652 01:20:27,365 --> 01:20:29,700 Quale partenza ? Deve rimanere vecchio. 1653 01:20:29,700 --> 01:20:32,703 Non sei contento che Giulio torni subito ragazzo ? 1654 01:20:34,455 --> 01:20:37,083 Gli voglio bene anche da vecchio. 1655 01:20:37,124 --> 01:20:39,627 Fabio, ma sei impazzito ? 1656 01:20:39,669 --> 01:20:41,170 È sempre mio figlio. 1657 01:20:41,963 --> 01:20:45,466 Avevo fatto dei programmi. Dovevamo passare il pomeriggio insieme. 1658 01:20:45,508 --> 01:20:47,718 Beh, l'ha lasciato per quattro anni 1659 01:20:47,760 --> 01:20:49,804 e non puoi aspettare un giorno ? 1660 01:20:49,887 --> 01:20:51,722 Starete insieme domani. 1661 01:20:53,641 --> 01:20:54,725 Dottor Tayo, 1662 01:20:55,643 --> 01:20:57,687 almeno ci posso parlare ? 1663 01:20:57,728 --> 01:20:59,897 Ah no, ora no ! 1664 01:20:59,939 --> 01:21:01,816 È in assenza di gravità. 1665 01:21:03,317 --> 01:21:07,071 Va beh, vado a pigliarmi una camomilla che mi sono agitato 1666 01:21:07,113 --> 01:21:08,948 e fra poco... ma vaffanculo ! 1667 01:21:11,701 --> 01:21:14,120 È inutile che mi seguite, 1668 01:21:14,161 --> 01:21:16,247 nella vita ne ho fatte tante, 1669 01:21:16,289 --> 01:21:19,500 ma non sono ancora pronta per un ménage à trois. 1670 01:21:19,542 --> 01:21:21,711 Ma se non adesso, quando ? 1671 01:21:21,752 --> 01:21:24,088 Abbiamo 250 anni in tre. 1672 01:21:24,130 --> 01:21:25,464 Mah. 1673 01:21:25,506 --> 01:21:28,259 Vedremo poi sulla Terra. 1674 01:21:28,843 --> 01:21:31,721 E prima però mi devo operare al femore. 1675 01:21:31,762 --> 01:21:33,639 - Aspetteremo. - Aspetteremo. 1676 01:21:33,681 --> 01:21:34,974 Bravi. 1677 01:21:35,099 --> 01:21:36,642 Ma attenti, 1678 01:21:36,684 --> 01:21:38,436 come dice la canzone: 1679 01:21:38,477 --> 01:21:40,146 "Non mi basta più". 1680 01:21:40,187 --> 01:21:41,981 - Orietta Berti ? - Gigliola Cinquetti ? 1681 01:21:42,064 --> 01:21:44,609 No ! Baby K ! 1682 01:21:47,236 --> 01:21:50,072 La giovinezza è contagiosa. 1683 01:21:51,240 --> 01:21:54,869 (Pippo) Dylan e Alice si scambieranno il primo bacio marziano 1684 01:21:54,910 --> 01:21:57,288 sotto una cupola di protezione. 1685 01:21:57,330 --> 01:21:59,165 Ma prima le foto. (CLIC FOTOGRAFICI) 1686 01:21:59,206 --> 01:22:03,919 Ti devo ringraziare, con il tuo video hai spazzato via tutti i sospetti 1687 01:22:03,961 --> 01:22:05,796 su Dylan e Alice. 1688 01:22:05,838 --> 01:22:08,591 Guarda che puoi fregare tutti, ma non me. 1689 01:22:08,633 --> 01:22:10,343 Quelli erano altri due. 1690 01:22:10,968 --> 01:22:12,803 Parli di Michele e Carolina ? 1691 01:22:12,845 --> 01:22:14,680 Li ho già spediti sulla Terra 1692 01:22:14,722 --> 01:22:17,183 con un bel calcio nel culo. 1693 01:22:17,224 --> 01:22:19,185 Come si dice in inglese ? 1694 01:22:19,226 --> 01:22:21,395 "Kik in di ass". 1695 01:22:21,437 --> 01:22:23,689 "Kik in ridress", brava. 1696 01:22:24,940 --> 01:22:27,777 Vedi ? Si danno il solito fake kiss. 1697 01:22:28,361 --> 01:22:29,320 "Kiss" ? 1698 01:22:29,362 --> 01:22:30,738 Bacio finto. 1699 01:22:35,117 --> 01:22:36,285 Che è successo ? 1700 01:22:39,080 --> 01:22:40,706 Ammazza, che pomiciata. 1701 01:22:40,748 --> 01:22:42,708 (Pippo) È scattata la libidine. 1702 01:22:42,750 --> 01:22:44,335 Hai messo la lingua ? 1703 01:22:44,377 --> 01:22:45,753 Mi è scappata. 1704 01:22:45,795 --> 01:22:47,129 Ti è scappata tanto. 1705 01:22:51,384 --> 01:22:52,635 Senti, ci sposiamo ? 1706 01:22:52,677 --> 01:22:55,680 A Pippo non gli pare vero, quante storie ci fa. 1707 01:22:58,140 --> 01:23:00,101 E pure un sacco di soldi. 1708 01:23:00,726 --> 01:23:03,521 Potrei fare una diretta delle nozze dal blog. 1709 01:23:03,562 --> 01:23:04,438 Giusto. 1710 01:23:04,480 --> 01:23:06,482 Poi il divorzio su Facebook. 1711 01:23:06,524 --> 01:23:09,819 E se ci scappa la disgrazia, facciamo il funerale online. 1712 01:23:09,860 --> 01:23:11,195 Gimme five ! 1713 01:23:14,031 --> 01:23:15,783 Giulio ! Giulio ! 1714 01:23:16,450 --> 01:23:18,077 - Ciao, papà. - Ciao. 1715 01:23:18,119 --> 01:23:19,954 Come sei entrato ? 1716 01:23:20,037 --> 01:23:23,541 Sono passato dal pressurizzatore. Non ti rendi conto, 1717 01:23:23,541 --> 01:23:26,043 ti senti come una scoreggia al contrario. 1718 01:23:26,085 --> 01:23:27,378 (IMITA LA SCOREGGIA) 1719 01:23:28,379 --> 01:23:30,381 Hai saputo la bella notizia ? 1720 01:23:30,381 --> 01:23:32,091 Tornerò giovane subito. 1721 01:23:32,133 --> 01:23:33,300 Subito ! 1722 01:23:33,884 --> 01:23:38,055 Un po' mi dispiace, avevo preparato un programmino per la serata. 1723 01:23:38,097 --> 01:23:42,101 Davvero vuoi passare la serata con me ? Da vecchietto ? 1724 01:23:42,101 --> 01:23:44,061 Non sogno altro. 1725 01:23:44,061 --> 01:23:46,063 Farei qualsiasi cosa. 1726 01:23:46,105 --> 01:23:47,940 Allora torna con la mamma ! 1727 01:23:47,940 --> 01:23:49,525 Va beh, ci torno. 1728 01:23:49,567 --> 01:23:51,068 (BOTTA) Ahia ! 1729 01:23:51,652 --> 01:23:53,237 Sicuro che andiamo dalla mamma ? 1730 01:23:53,279 --> 01:23:54,447 E dove sennò ? 1731 01:23:54,488 --> 01:23:56,157 C'è scritto "uscita". 1732 01:23:56,198 --> 01:23:58,200 È uscita per fumarsi una sigaretta. 1733 01:23:58,242 --> 01:23:59,618 Non ha mai fumato. 1734 01:23:59,660 --> 01:24:01,829 Ha cominciato per lo shock. 1735 01:24:01,871 --> 01:24:03,164 Giulio ! 1736 01:24:03,205 --> 01:24:04,623 Ti stanno cercando tutti. 1737 01:24:05,791 --> 01:24:08,377 Mi hai promesso di tornare con lei, ricordi ? 1738 01:24:08,419 --> 01:24:09,336 Eh. 1739 01:24:14,175 --> 01:24:15,259 Elena... 1740 01:24:18,888 --> 01:24:20,181 Elena... 1741 01:24:21,098 --> 01:24:24,685 Questa disgrazia mi ha fatto capire di avere sbagliato, 1742 01:24:25,561 --> 01:24:27,563 ma adesso voglio rimediare. 1743 01:24:27,605 --> 01:24:29,857 Non sai come mi sento. 1744 01:24:29,940 --> 01:24:33,110 Come una deiezione solida a forma di cilindro. 1745 01:24:33,152 --> 01:24:34,737 Uno stronzo. 1746 01:24:35,571 --> 01:24:37,406 Potrai mai perdonarmi ? 1747 01:24:37,448 --> 01:24:40,284 E riaccogliermi sotto il tuo tetto ? 1748 01:24:41,619 --> 01:24:43,621 Dai, mamma, fallo per me. 1749 01:24:44,872 --> 01:24:47,124 Ehm... così, su due piedi, 1750 01:24:48,209 --> 01:24:49,502 su Marte. 1751 01:24:50,252 --> 01:24:52,379 E adesso c'è il tenente Carloni. 1752 01:24:52,421 --> 01:24:53,672 Vabbè... 1753 01:24:53,756 --> 01:24:56,801 Se c'è il tenente, io davanti all'Arma mi inchino. 1754 01:24:56,842 --> 01:24:57,885 È andata così. 1755 01:24:57,927 --> 01:24:59,261 Io ci ho provato. 1756 01:24:59,261 --> 01:25:01,555 Mi son messo in ginocchio. 1757 01:25:04,391 --> 01:25:08,187 Cosa fa qui la tua cliente fissata con il tè ? 1758 01:25:10,105 --> 01:25:13,692 Grazie per esserti occupata in tutti questi anni di Giulio, 1759 01:25:13,734 --> 01:25:16,153 con me assente, colpevolmente assente. 1760 01:25:16,195 --> 01:25:17,738 Che l'hai lavato, pulito... 1761 01:25:17,780 --> 01:25:19,406 Mi pulisco da solo. 1762 01:25:19,448 --> 01:25:20,741 È un dettaglio. 1763 01:25:20,783 --> 01:25:24,662 Hai rinunciato a una luminosa vita per stargli accanto, grazie. 1764 01:25:24,703 --> 01:25:27,456 Una vera professionista. 1765 01:25:27,498 --> 01:25:29,375 E voglio gridarlo. 1766 01:25:29,416 --> 01:25:31,710 Sei stata straordinaria, 1767 01:25:31,752 --> 01:25:33,838 davvero straordinaria. 1768 01:25:34,672 --> 01:25:36,882 Sì, Costelita, sei davvero una santa. 1769 01:25:36,924 --> 01:25:40,094 Costelita ? E chi sarebbe questa Costelita ? 1770 01:25:40,177 --> 01:25:41,220 Te. 1771 01:25:41,220 --> 01:25:43,556 Ancora con 'sto cazzo di tè ! 1772 01:25:43,597 --> 01:25:46,267 E il tè freddo, il tè caldo... 1773 01:25:46,308 --> 01:25:48,561 Che è, una fissazione ! 1774 01:25:48,602 --> 01:25:51,272 Hai rotto le palle con 'sto tè, figlia bella. 1775 01:25:51,313 --> 01:25:53,732 Papà, dove andiamo, papà ? 1776 01:25:53,774 --> 01:25:55,192 Stai buono ! 1777 01:25:55,234 --> 01:25:59,196 - Dimmi dove andiamo, dai, papà ! - Non parlare ! 1778 01:25:59,238 --> 01:26:03,951 - (Giulio) È buio, siamo nel razzo. - Qui non ci trovano di sicuro. 1779 01:26:04,034 --> 01:26:05,661 (Giulio) Accendo la luce ? 1780 01:26:07,121 --> 01:26:10,040 - (Fabio) Cazzo hai fatto ? - Che accelerazione. 1781 01:26:10,082 --> 01:26:13,127 (Fabio) Sì, ho le palle al posto delle tonsille. 1782 01:26:15,838 --> 01:26:17,965 (Toshiro) Il razzo entra nel buco nero. 1783 01:26:18,048 --> 01:26:21,969 Quando uscirà, secondo i nostri calcoli Giulio dovrebbe tornare diciottenne. 1784 01:26:33,981 --> 01:26:37,651 - Ecco, sono arrivati, stanno scendendo. - Bene. 1785 01:26:39,820 --> 01:26:42,698 Non vedo l'ora di riabbracciare mio figlio. 1786 01:26:42,740 --> 01:26:46,702 A me interessa il padre invece, per strappargli le palle. 1787 01:26:46,744 --> 01:26:49,288 Scusi, se permette è ancora mio marito. 1788 01:26:50,372 --> 01:26:52,082 Le palle gliele strappo io. 1789 01:26:52,875 --> 01:26:54,335 Va bene. 1790 01:26:54,376 --> 01:26:55,836 Facciamo una per uno ? 1791 01:26:58,964 --> 01:27:02,176 (Marina) Eccoli là, Giulio e il signor Sinceri. 1792 01:27:02,927 --> 01:27:04,470 Sembra andato tutto bene. 1793 01:27:04,511 --> 01:27:06,680 Quindi Giulio tornerà quello di prima ? 1794 01:27:06,722 --> 01:27:08,098 Sì, dovrebbe. 1795 01:27:08,849 --> 01:27:12,227 Anche se il razzo era predisposto per un solo passeggero. 1796 01:27:12,269 --> 01:27:15,439 Speriamo che la presenza del padre non abbia creato problemi. 1797 01:27:15,481 --> 01:27:18,525 (Fabio) Perché sei venuto qui a rompere le palle ? 1798 01:27:18,567 --> 01:27:20,444 Guarda che hai combinato. 1799 01:27:20,486 --> 01:27:24,156 Non mi posso più sposare con Bea, è diventata mia nonna. 1800 01:27:24,198 --> 01:27:26,492 E addio ai soldi della vecchia. 1801 01:27:26,533 --> 01:27:29,828 E tu potrai trombare con Marina fra una decina d'anni. 1802 01:27:29,870 --> 01:27:31,538 (Giulio) Mi farò le pippe. 1803 01:27:31,580 --> 01:27:32,581 E intanto... 1804 01:27:32,623 --> 01:27:34,291 (FARFUGLIA) 1805 01:27:34,333 --> 01:27:36,293 - Eh ? - Puppa ! 1806 01:27:36,335 --> 01:27:39,588 Mollalo. Non è il momento di scherzare. (FARFUGLIA) 1807 01:27:39,630 --> 01:27:40,631 Eh ? 1808 01:27:40,673 --> 01:27:41,674 Aripuppa ! 1809 01:27:41,757 --> 01:27:43,884 - Mollalo ! - Mollalo ! 1810 01:27:43,926 --> 01:27:47,137 - (Fabio) Ti sei pisciato sotto ? - Sì, tira, tira. 1811 01:27:47,179 --> 01:27:49,848 Ti pisci sotto da vecchio e da bambino ? 1812 01:27:49,890 --> 01:27:51,809 (Giulio) Mica ho fatto la cacca. 1813 01:27:51,850 --> 01:27:55,396 (Fabio) Che schifo. Che hai nella tuta, una cloaca ? 1814 01:27:55,437 --> 01:27:56,897 (Regia) 28. Sei, Prima. 1815 01:27:57,564 --> 01:28:01,193 Cià, ridammi il telefonino, che noi senza non ci possiamo stare... 1816 01:28:01,235 --> 01:28:02,903 - Tac ! - (Regia) Stop. 1817 01:28:02,945 --> 01:28:04,697 Devi dire "noi giovani". 1818 01:28:04,738 --> 01:28:06,240 Cià, ridammelo 1819 01:28:06,240 --> 01:28:09,201 che noi senza... ehm, noi giovani, aspetta. 1820 01:28:09,243 --> 01:28:10,244 (Regia) Dai, vai. 1821 01:28:10,244 --> 01:28:14,373 Cià, ridammelo che noi giovani senza telefonino... ehm... 1822 01:28:15,040 --> 01:28:17,042 - Porca puttana. - Stop. 1823 01:28:17,084 --> 01:28:18,460 Perché 'sti vestiti ? 1824 01:28:18,460 --> 01:28:21,588 Glieli ho comprati io, e gli ho tolto l'orecchino. 1825 01:28:21,630 --> 01:28:23,132 Altrimenti... (SI IMPAPPINA) 1826 01:28:23,173 --> 01:28:25,384 (Regia) Pure tu ? Andiamo bene. 1827 01:28:27,845 --> 01:28:30,180 Sì, se mi presento... (SI IMPAPPINA) 1828 01:28:32,891 --> 01:28:34,226 Sì, vaffanculo. 1829 01:28:34,268 --> 01:28:36,311 Non mi veniva neanche il nome. 1830 01:28:36,353 --> 01:28:37,938 (Regia) 16. 12, seconda. 1831 01:28:39,023 --> 01:28:39,940 Sputa ! 1832 01:28:41,108 --> 01:28:43,402 (Regia) Ammazza, che botta. Così la ammazzi. 1833 01:28:44,278 --> 01:28:46,030 Un'altra volta ancora e... 1834 01:28:46,071 --> 01:28:47,531 42 A. Quattro, prima. 1835 01:28:49,450 --> 01:28:51,785 Sono "Rocco 21", pirla ! 1836 01:28:51,827 --> 01:28:54,621 - "Rocco e i suoi fratelli". - "Rocco 21". 1837 01:28:59,793 --> 01:29:01,295 Tu sei quella... 1838 01:29:04,882 --> 01:29:06,884 Tu sei quella Marina... 1839 01:29:06,925 --> 01:29:09,803 - Stop. - Questo cazzo di cappello. 1840 01:29:09,845 --> 01:29:12,514 Tu, ad Alice e a... Davide. 1841 01:29:12,556 --> 01:29:15,059 - Si chiama Dylan. - Porca troia. 1842 01:29:15,100 --> 01:29:16,268 (Regia) Due macchine. 1843 01:29:17,436 --> 01:29:18,604 (GEMITI) 1844 01:29:20,189 --> 01:29:21,774 (Regia) Tira l'elastico, tira ! 1845 01:29:21,815 --> 01:29:24,234 - Stop ! - Non ci sono. 1846 01:29:24,276 --> 01:29:26,028 (Regia) 73. 2, prima. 1847 01:29:26,070 --> 01:29:27,321 Elena... 1848 01:29:28,906 --> 01:29:30,115 Elena ! 1849 01:29:30,157 --> 01:29:31,825 (TONFO) (RISATE) 1850 01:29:31,867 --> 01:29:34,661 - Sei cascato, Cri' ? - Mi sono addormentato. 1851 01:29:37,289 --> 01:29:39,416 Sono scoppiate le fogne ? 1852 01:29:39,458 --> 01:29:41,293 (Regia) Copriti, Massimo. 1853 01:29:41,335 --> 01:29:43,545 Copriti col cuscino, copriti ! 1854 01:29:45,923 --> 01:29:47,382 È ad libitum. 130436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.