Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,581 --> 00:01:22,040
Is that his?
2
00:01:24,793 --> 00:01:26,587
Of all people.
3
00:01:28,797 --> 00:01:30,924
How's that make any sense?
4
00:01:33,302 --> 00:01:35,262
Maybe it doesn't.
5
00:02:05,876 --> 00:02:07,961
Excuse me, Mr. Burlsworth.
6
00:02:19,931 --> 00:02:21,808
Hey, Marty.
7
00:02:21,892 --> 00:02:26,271
Oh, uh, wanna help
set up Brandon's picture?
8
00:02:27,481 --> 00:02:29,941
Mary-Alice, you go on ahead.
9
00:02:30,025 --> 00:02:32,069
Bless your heart.
10
00:02:41,620 --> 00:02:43,205
Excuse me, Marty, I...
11
00:02:43,288 --> 00:02:44,623
Not now.
12
00:03:01,473 --> 00:03:05,102
Watch the play! Watch the play!
13
00:03:15,195 --> 00:03:17,572
Hey, Mike 27, Mike 27!
14
00:03:18,907 --> 00:03:20,450
He's on it, he's on it.
15
00:03:20,534 --> 00:03:21,868
Push, move it.
16
00:03:21,952 --> 00:03:23,537
Set!
17
00:04:20,093 --> 00:04:25,223
I never got a chance to thank you for
allowing us to create Brandon's monument.
18
00:04:25,307 --> 00:04:26,433
It's an honor.
19
00:04:26,516 --> 00:04:28,894
I'm sure you'll do a great job.
20
00:04:28,977 --> 00:04:30,729
Anything for Brandon.
21
00:04:30,812 --> 00:04:33,523
Oh, look at that.
22
00:04:35,692 --> 00:04:40,322
Have... have you decided
on an epithet, yet?
23
00:04:40,405 --> 00:04:45,744
Most people like to use a line
from a poem, or a Bible verse.
24
00:04:45,827 --> 00:04:48,264
Do you think I can at least
get my brother buried in the ground
25
00:04:48,288 --> 00:04:50,290
before we start talking about poetry?
26
00:04:51,082 --> 00:04:54,461
Well, I'm sorry, Marty, I... I just...
27
00:04:55,420 --> 00:04:58,465
I can imagine how you feel.
28
00:04:58,548 --> 00:05:02,052
I'm pushing 60 years old, and I've
seen everything under the sun,
29
00:05:02,135 --> 00:05:06,890
but, I... I've never met a better man
than your brother.
30
00:05:09,643 --> 00:05:11,686
It's just not fair.
31
00:05:15,106 --> 00:05:17,609
Not, it's not.
32
00:05:23,782 --> 00:05:26,785
He sure played
that game though, didn't he?
33
00:05:29,037 --> 00:05:30,497
Played it like it meant something.
34
00:05:30,580 --> 00:05:34,167
Jโ precious blood atoning jโ
35
00:05:34,251 --> 00:05:38,922
I then I repented of my sin I
36
00:05:39,005 --> 00:05:43,510
I and won the victory I
37
00:05:43,593 --> 00:05:48,223
jโ oh, victory in Jesus I
38
00:05:48,306 --> 00:05:52,894
I my savior forever I
39
00:05:52,978 --> 00:05:57,649
jโ he sought me and bought me I
40
00:05:57,732 --> 00:06:02,279
I with his redeeming blood I
41
00:06:02,362 --> 00:06:06,533
jโ he loved me ere I knew him... jโ
42
00:06:06,616 --> 00:06:10,161
- I baptizing you...
- J' and all my love is due him I
43
00:06:10,245 --> 00:06:12,330
In the father and son,
and the holy spirit.
44
00:06:12,414 --> 00:06:15,959
Jโ he plunged me to victory I
45
00:06:16,042 --> 00:06:19,921
yeah. Amazing. As clean as the light.
46
00:06:20,005 --> 00:06:21,941
All right now, you're an ambassador
for Christ, now son.
47
00:06:21,965 --> 00:06:24,009
You walk tall. Be a good example.
48
00:06:24,092 --> 00:06:25,760
Brandon burlsworth.
49
00:06:25,844 --> 00:06:27,512
- Way to go, Brandon.
- Yeah.
50
00:06:28,305 --> 00:06:31,349
Oh, I'm so proud of you.
51
00:06:31,433 --> 00:06:34,144
- They said I'm fat.
- No, you're not fat.
52
00:06:34,227 --> 00:06:35,937
You'rejust a big old boy.
53
00:06:36,021 --> 00:06:39,441
God made you just
the way you are for a reason.
54
00:06:39,524 --> 00:06:42,319
Made a whole lot of you too,
so there must be a big reason.
55
00:06:42,402 --> 00:06:44,487
Son.
56
00:06:44,571 --> 00:06:47,908
You are on your pilgrimage road
now, bran.
57
00:06:47,991 --> 00:06:51,578
Keep god first, and only worry about
what he thinks. Not anybody else.
58
00:06:52,454 --> 00:06:55,540
And he will always
show you the right way.
59
00:06:55,624 --> 00:06:58,501
Congratulations on your son's baptism.
60
00:07:00,587 --> 00:07:02,672
Hell, I'm getting tired of this.
61
00:07:02,756 --> 00:07:06,509
We're only 17 years apart,
it is obvious that we are brothers.
62
00:07:08,094 --> 00:07:10,513
I'm sorry, Marty.
63
00:07:15,518 --> 00:07:17,896
All right, let's do this.
64
00:07:17,979 --> 00:07:19,356
- You got everything?
- Yep.
65
00:07:19,439 --> 00:07:21,250
I'll see you at the game.
I'll go get the sunblock.
66
00:07:21,274 --> 00:07:23,944
All right, thank you. Oh, no.
67
00:07:24,027 --> 00:07:27,322
How much we got
in our checking account?
68
00:07:27,405 --> 00:07:30,116
Another red letter month
for the burlsworths.
69
00:07:30,200 --> 00:07:31,952
Well... you know she wouldn't let us.
70
00:07:32,035 --> 00:07:33,995
-Even if we can afford it.
71
00:07:34,079 --> 00:07:37,207
I know. Oh, look at this yard.
72
00:07:37,290 --> 00:07:41,169
If that boy is on that couch, eating chips
and cheesecake again, I'll explode.
73
00:07:41,252 --> 00:07:45,423
There goes foster
across the 44, 43.
74
00:07:45,507 --> 00:07:48,385
What, no sweets today?
75
00:07:48,468 --> 00:07:50,011
Is this your idea of a diet?
76
00:07:50,095 --> 00:07:52,847
- Oh, hi, Marty.
- Mama. Oh, come on, really?
77
00:07:52,931 --> 00:07:55,100
You think it's such a good idea
for a 12-year-old boy
78
00:07:55,183 --> 00:07:57,370
to sit on the couch all day,
eating chips and cheesecake?
79
00:07:57,394 --> 00:07:59,729
- Marty.
- Would it kill him to do some chores?
80
00:07:59,813 --> 00:08:01,815
He needs to go outside and get exercise.
81
00:08:01,898 --> 00:08:03,817
He's a ten-pound hen
with a five a pound sack.
82
00:08:03,900 --> 00:08:06,569
Freddie chi/dress.
How'd you like to face him?
83
00:08:06,653 --> 00:08:10,281
Oh, he is alone, and he plays
on that right side right now with...
84
00:08:10,365 --> 00:08:11,950
That's gonna be me one day.
85
00:08:12,993 --> 00:08:15,286
Oh, is that right, cheesecake?
86
00:08:15,370 --> 00:08:17,330
It looks like you're well on your way.
87
00:08:17,372 --> 00:08:20,208
I'm serious. I'm gonna play
for the Arkansas razorbacks.
88
00:08:21,209 --> 00:08:23,461
I believe you, honey.
89
00:08:25,005 --> 00:08:26,214
Hmm.
90
00:08:26,297 --> 00:08:29,801
But if you want to be a razorback,
you've got a lot of work to do.
91
00:08:42,439 --> 00:08:45,108
We still got those old gloves
around here?
92
00:08:54,325 --> 00:08:57,328
All right, listen up, girls.
93
00:08:57,412 --> 00:09:00,582
On this field, I am your mother,
and I am your father.
94
00:09:00,665 --> 00:09:03,251
I am your mother and father combined.
95
00:09:03,334 --> 00:09:04,770
Now, who wants to play for the hawks?
96
00:09:04,794 --> 00:09:06,105
- Me, coach.
- I want to.
97
00:09:06,129 --> 00:09:08,173
All right. All right!
98
00:09:08,256 --> 00:09:10,175
Who wants to play in the NFL?
99
00:09:10,258 --> 00:09:11,718
I do.
100
00:09:13,094 --> 00:09:15,096
All right.
101
00:09:15,180 --> 00:09:18,308
So, get out there, and play
like you mean it. Get out there!
102
00:09:18,391 --> 00:09:20,391
Get out there, get out there.
103
00:09:24,397 --> 00:09:26,816
50 million kids in america,
104
00:09:26,900 --> 00:09:28,902
and they all think they're going pro.
105
00:09:30,028 --> 00:09:32,822
- Boy, they're stupid.
- Is that Brandon?
106
00:09:32,906 --> 00:09:35,909
- Yeah.
- What you been feeding that boy?
107
00:09:35,992 --> 00:09:38,495
Chips and cheesecake, mostly.
108
00:09:38,578 --> 00:09:42,040
Better hope nobody puts an apple in his
mouth. Somebody might try to roast him.
109
00:09:42,123 --> 00:09:44,334
Eh?
110
00:09:44,417 --> 00:09:46,461
Here we go. You'll be fine.
111
00:09:46,544 --> 00:09:50,840
Burlsworth, get over here.
112
00:09:50,924 --> 00:09:52,967
Get over here!
113
00:09:54,427 --> 00:09:56,846
Just get in there and defend.
Don't screw it up.
114
00:09:56,930 --> 00:09:58,598
Hey, fat boy, your helmet.
115
00:09:58,681 --> 00:10:00,934
Hold on, he's going in. He's going in.
116
00:10:01,017 --> 00:10:02,727
- Go Brandon!
- Brandon!
117
00:10:02,811 --> 00:10:06,272
Yeah, yeah, now you see what's cooking.
A little burlsworth action coming.
118
00:10:06,356 --> 00:10:08,149
Come on, Brandon! Here we go, big boy!
119
00:10:08,233 --> 00:10:11,402
It's 4th and goal
on the ram's 3-yard line.
120
00:10:17,700 --> 00:10:18,993
Grenade, grenade.
121
00:10:19,077 --> 00:10:20,620
Thirty, gopher, gophers.
122
00:10:21,371 --> 00:10:24,124
Ready, set, go, go!
123
00:10:27,252 --> 00:10:28,837
Go, go! Go Brandon!
124
00:10:31,089 --> 00:10:33,883
Right away, burls. I knew it.
That a way! That a way!
125
00:10:33,967 --> 00:10:35,885
Get in there.
126
00:10:35,969 --> 00:10:37,387
Yes! That's my brother!
127
00:10:37,470 --> 00:10:39,013
That's my brother.
128
00:10:43,518 --> 00:10:45,758
Take him down. What are you
doing? Take him down!
129
00:10:48,857 --> 00:10:51,818
Touchdown.
130
00:10:51,901 --> 00:10:54,904
- Score's team 13...
- Woo-wee!
131
00:10:54,988 --> 00:10:58,658
He is ferocious.
132
00:10:58,741 --> 00:11:02,245
Burlsworth, you are never playing defense
again, ever! Ever! Do you hear me?
133
00:11:02,328 --> 00:11:06,249
Get over here. Get over here. Get your fat
ass off this field. Get your...
134
00:11:06,332 --> 00:11:09,544
What are you laughing at? Get your fat ass
off this field, before I kick it off!
135
00:11:09,627 --> 00:11:12,839
What is wrong with you?
Burlsworth, are you deaf?
136
00:11:12,922 --> 00:11:16,134
You are never playing defense ever again.
Do you hear me?
137
00:11:16,217 --> 00:11:19,262
- I'm gonna kick you off this...
- It's all right, Brandon, good try.
138
00:11:19,345 --> 00:11:21,389
That's right.
139
00:11:26,060 --> 00:11:27,729
What's your name, boy?
140
00:11:31,816 --> 00:11:33,610
Brandon burlsworth, sir.
141
00:11:39,782 --> 00:11:41,659
It's nice to meet you, Brandon.
142
00:11:41,743 --> 00:11:43,912
I'm the head coach up at the high school.
143
00:11:43,995 --> 00:11:45,038
I know.
144
00:11:45,830 --> 00:11:47,123
That's coach tice.
145
00:11:50,627 --> 00:11:52,253
Tough day today, son.
146
00:11:53,880 --> 00:11:56,132
You should be thankful.
147
00:11:56,216 --> 00:11:57,258
No, I mean it.
148
00:11:57,342 --> 00:12:01,429
Seems bad now, but days like today
keep a man riled up for a long time,
149
00:12:01,512 --> 00:12:02,889
if he responds right.
150
00:12:05,600 --> 00:12:08,686
- You wanna play for me someday?
- Yes, sir.
151
00:12:08,770 --> 00:12:11,314
The way I see it,
if you're ever gonna play it down,
152
00:12:11,397 --> 00:12:14,567
you're gonna be the first one here,
and the last one to leave.
153
00:12:14,651 --> 00:12:16,486
And that's how you respond to today.
154
00:12:17,528 --> 00:12:19,572
- You got me?
- Yes, sir.
155
00:12:19,656 --> 00:12:21,866
All right.
156
00:12:21,950 --> 00:12:23,493
Now, I'm serious.
157
00:12:24,327 --> 00:12:25,995
The first one here.
158
00:12:27,538 --> 00:12:29,707
I'll see you in a few years, maybe.
159
00:12:29,791 --> 00:12:31,292
See you then.
160
00:12:35,338 --> 00:12:38,549
You did a great job.
I'm proud of you, too.
161
00:12:38,633 --> 00:12:39,801
Thank you.
162
00:12:44,138 --> 00:12:45,807
Hey, family, how you doing?
163
00:12:47,225 --> 00:12:49,727
Barb, you're still the prettiest thing
in captivity.
164
00:12:49,811 --> 00:12:52,355
- Good evening, Leo.
- Good evening.
165
00:12:52,438 --> 00:12:55,191
Well, superstar, you ready
for a boys' night out?
166
00:12:55,275 --> 00:12:56,901
- Yeah.
- Come on.
167
00:13:00,738 --> 00:13:02,073
Did you try out for the team?
168
00:13:02,156 --> 00:13:03,908
Let me get that for you, daddy.
169
00:13:03,992 --> 00:13:05,660
There's kids around.
170
00:13:06,536 --> 00:13:09,539
Yeah, my kids. Including you.
171
00:13:10,623 --> 00:13:12,458
Not one drop, you understand me?
172
00:13:12,542 --> 00:13:16,546
You screw up, I don't care what Brandon
says, you'll never see him again.
173
00:13:16,629 --> 00:13:20,174
You know, it's been a few years since
you've seen me, but I'm still strong.
174
00:13:20,258 --> 00:13:23,094
- I can whip you to a frazzle.
- A few years?
175
00:13:24,095 --> 00:13:26,365
Other than two weeks ago,
I haven't seen you in ten years.
176
00:13:26,389 --> 00:13:29,642
The only thing about you that I remember
was strong was the smell of booze.
177
00:13:29,726 --> 00:13:31,606
I have no idea
how you got mom to agree to this.
178
00:13:32,979 --> 00:13:36,941
Marty, your father
is well-aware of the ground rules.
179
00:13:38,109 --> 00:13:41,738
We've been over them,
many times this week.
180
00:13:41,821 --> 00:13:45,366
Yeah, some "ground rules"
is Barb-talk for riding on my butt.
181
00:13:46,492 --> 00:13:49,078
Now, I was off the road for awhile,
182
00:13:49,162 --> 00:13:51,831
but I'm... I'm back on now,
I'm back on.
183
00:13:51,914 --> 00:13:55,877
And I do believe Brandon
has the right to know who his daddy is.
184
00:13:55,960 --> 00:13:58,588
Like he doesn't have enough
against him already.
185
00:13:58,671 --> 00:14:00,423
Marty?
186
00:14:01,299 --> 00:14:03,009
Are we gonna go now?
187
00:14:07,138 --> 00:14:10,808
Why, you two could drive
Saint Francis to drink.
188
00:14:10,892 --> 00:14:12,435
Pardon me.
189
00:14:14,437 --> 00:14:16,147
You came back.
190
00:14:16,939 --> 00:14:17,940
Yes.
191
00:14:18,024 --> 00:14:20,485
Why?
192
00:14:20,568 --> 00:14:22,653
I don't know, exactly.
193
00:14:23,654 --> 00:14:25,694
Why did you go away
without saying anything?
194
00:14:25,740 --> 00:14:27,617
I don't know that exactly, either.
195
00:14:28,576 --> 00:14:31,079
I think it was because of that fright.
196
00:14:31,162 --> 00:14:33,373
- I know that sounds strange...
- Whoa.
197
00:14:36,542 --> 00:14:38,419
You're looking
at something I lost, boy.
198
00:14:39,629 --> 00:14:43,091
- What's that?
- My friend.
199
00:14:43,174 --> 00:14:45,259
But I ain't complaining.
200
00:14:45,343 --> 00:14:47,553
Yeah, there was a lot of boys
who didn't have any prime.
201
00:14:49,806 --> 00:14:51,557
Well, why'd you stop playing?
202
00:14:55,520 --> 00:15:00,024
Well, your mama used to say,
god made me for two reasons.
203
00:15:00,108 --> 00:15:02,110
One was to love her,
204
00:15:02,193 --> 00:15:05,196
and the other was to play
good music for good people.
205
00:15:05,279 --> 00:15:09,117
She called it, "my pilgrimage road."
206
00:15:09,200 --> 00:15:11,411
She's a good woman, your mama.
207
00:15:11,494 --> 00:15:12,703
Pure, bright light.
208
00:15:14,288 --> 00:15:16,332
Yeah, she is one great flower,
your mama.
209
00:15:17,250 --> 00:15:21,712
But... she had horrible taste in men.
210
00:15:31,889 --> 00:15:34,851
I I'll fly away, lord I
211
00:15:34,934 --> 00:15:36,185
I I'll fly away I
212
00:15:37,812 --> 00:15:40,356
jโ one of these mornings jโ
213
00:15:40,440 --> 00:15:42,650
I I'll fly away I
214
00:15:43,818 --> 00:15:47,905
jโ one of these days when I die, oh, lordj'
215
00:15:47,989 --> 00:15:50,450
I I'm gonna fly I
216
00:15:50,533 --> 00:15:51,951
jโ fly away I
217
00:15:52,034 --> 00:15:53,953
come on.
218
00:15:54,036 --> 00:15:56,664
I some glad morning I
219
00:15:56,747 --> 00:15:59,375
jโ when this life is over I
220
00:15:59,459 --> 00:16:01,461
jโ I'iij'
221
00:16:01,544 --> 00:16:03,254
Jโ fly away I
222
00:16:03,337 --> 00:16:04,755
yeah.
223
00:16:04,839 --> 00:16:07,008
I to a home I
224
00:16:07,091 --> 00:16:10,261
jโ on god's celestial shore jโ
225
00:16:10,344 --> 00:16:13,473
I I'll fly away I
226
00:16:13,556 --> 00:16:15,016
come on, celestial.
227
00:16:15,099 --> 00:16:18,895
R oh, I'll fly away r
228
00:16:18,978 --> 00:16:20,646
jโ oh, glory jโ
229
00:16:20,730 --> 00:16:24,150
I I'll fly away I
230
00:16:24,233 --> 00:16:26,194
come on.
231
00:16:26,277 --> 00:16:31,199
Jโ when god's hallelujah, by and by jโ
232
00:16:31,282 --> 00:16:34,660
I I'll fly away I
233
00:16:34,744 --> 00:16:36,037
there you go.
234
00:16:40,041 --> 00:16:43,878
Well, by George, you're all right.
I'm proud of you.
235
00:16:46,130 --> 00:16:48,132
Your bright light is...
236
00:16:54,889 --> 00:16:56,599
Listen now, it's getting late,
237
00:16:56,682 --> 00:17:00,603
and you've got to go to church tomorrow,
so... maybe you better hit the hay.
238
00:17:00,686 --> 00:17:02,355
Know what I mean?
239
00:17:03,648 --> 00:17:05,191
Good night, Brandon.
240
00:17:16,619 --> 00:17:18,829
Jโ he's spending his life I
241
00:17:18,913 --> 00:17:20,289
jโ spending his life I
242
00:17:20,373 --> 00:17:22,667
jโ on the wings of a dove jโ
243
00:17:22,750 --> 00:17:24,210
jโ wings on a dove jโ
244
00:17:24,293 --> 00:17:28,506
jโ on the wings of a stark white dove jโ
245
00:17:28,589 --> 00:17:32,134
jโ he sang this pure, sweet song I
246
00:17:32,218 --> 00:17:34,428
jโ the sign from above I
247
00:17:34,512 --> 00:17:35,930
jโ sign from above I
248
00:17:36,013 --> 00:17:38,266
jโ on the wings of a dove jโ
249
00:17:38,349 --> 00:17:39,767
jโ wings of a dove jโ
250
00:17:39,850 --> 00:17:44,063
jโ on the wings of a small, white dove jโ
251
00:17:44,146 --> 00:17:45,815
jโ he said his... I
252
00:17:47,817 --> 00:17:49,944
Jโ the sign from above I
253
00:17:50,027 --> 00:17:51,654
jโ sign from above I
254
00:17:51,737 --> 00:17:53,823
jโ on the wings of a dove jโ
255
00:17:53,906 --> 00:17:55,575
jโ wings of a dove jโ
256
00:18:05,042 --> 00:18:07,003
Daddy?
257
00:18:07,753 --> 00:18:09,755
Daddy? You in here?
258
00:18:14,051 --> 00:18:16,220
I if there's one thing I'd like to do I
259
00:18:18,472 --> 00:18:20,224
Hey, Brandon.
260
00:18:22,351 --> 00:18:23,477
Oh.
261
00:18:24,520 --> 00:18:27,815
Brandon. Brandon!
262
00:18:27,898 --> 00:18:30,443
Come here. Come here.
263
00:18:30,526 --> 00:18:33,404
Marty, will you please come get me?
264
00:18:33,487 --> 00:18:35,114
Marty, please.
265
00:18:35,197 --> 00:18:36,866
Hello, Marty.
266
00:18:36,949 --> 00:18:38,034
One night.
267
00:18:38,117 --> 00:18:40,095
Couldn't stay sober
for one stinking night, could you?
268
00:18:40,119 --> 00:18:42,121
Oh, come on.
269
00:18:42,204 --> 00:18:44,040
I just got stupid.
270
00:18:44,123 --> 00:18:45,958
I let my guard down. I got stupid.
271
00:18:46,042 --> 00:18:47,585
- Hey. You okay?
- Come on.
272
00:18:47,668 --> 00:18:49,170
- Yeah.
- You can't tell Barbara now.
273
00:18:49,253 --> 00:18:51,005
- Nobody's gonna hurt you.
- Okay.
274
00:18:51,088 --> 00:18:54,258
If you tell Barbara,
she'll never let me see him again!
275
00:18:54,342 --> 00:18:57,553
Sobriety some habit, dad.
Day in, day out.
276
00:18:57,637 --> 00:19:01,265
When you hear a little lie,
that's what it is.
277
00:19:01,349 --> 00:19:04,310
Think if I had a little taste,
you know, a little sip.
278
00:19:04,393 --> 00:19:06,854
Calm your nerves, you know?
You'll think you earned it.
279
00:19:06,937 --> 00:19:11,734
But life is a fact, Marty.
And that's how I got my butt kicked.
280
00:19:11,817 --> 00:19:14,028
You can't win on your own.
281
00:19:14,111 --> 00:19:15,655
No one can.
282
00:19:15,738 --> 00:19:18,491
There's only one straight way
down that road.
283
00:19:18,574 --> 00:19:20,785
You just have to have the courage
to take it.
284
00:19:20,868 --> 00:19:25,039
Eh... like you.
285
00:19:25,122 --> 00:19:28,292
Right, Marty? Just like you.
286
00:19:30,836 --> 00:19:32,880
You want help?
287
00:19:32,963 --> 00:19:35,341
I mean, you really want help?
288
00:19:35,424 --> 00:19:37,718
I'll be there for you.
289
00:19:37,802 --> 00:19:41,347
Until then, you stay out of our lives.
290
00:19:52,650 --> 00:19:54,485
Burlsworth, hold on!
291
00:19:54,568 --> 00:19:56,237
One more chance, do it right this time.
292
00:19:56,320 --> 00:19:59,448
It's your turn, Brandon.
Show us how it's done.
293
00:19:59,532 --> 00:20:02,785
- Come on, Brandon!
- Come on, Brandon. Kill him, let's go.
294
00:20:02,868 --> 00:20:05,496
Come on, Brandon!
295
00:20:09,291 --> 00:20:11,252
- Go!
- Go, Brandon.
296
00:20:13,754 --> 00:20:15,840
Hey, guys, have I told you lately
that I love you?
297
00:20:15,923 --> 00:20:18,509
- No, sir, you haven't.
- I'll get back to you all on that.
298
00:20:19,593 --> 00:20:22,972
- Have a good day, coach.
- Get out of here, big fella.
299
00:20:31,522 --> 00:20:33,232
Morning, coach. Sleep well?
300
00:20:34,650 --> 00:20:36,694
You really got to get
some new material, boy.
301
00:20:36,777 --> 00:20:39,071
I get here plenty early.
302
00:20:39,155 --> 00:20:41,574
Uh, you took what I said
about being the first one here
303
00:20:41,657 --> 00:20:44,410
and the last one to leave
literally, didn't you?
304
00:20:44,493 --> 00:20:47,329
I didn't know you was part rooster.
I'd never said it.
305
00:20:47,413 --> 00:20:49,206
You think I'm wasting my time, coach?
306
00:20:49,290 --> 00:20:52,251
It doesn't matter what other people think,
it only matters what you think.
307
00:20:52,334 --> 00:20:54,211
But, coach...
308
00:20:55,588 --> 00:20:57,715
It's natural for some guys.
309
00:20:57,798 --> 00:20:59,598
It's like they were made for it,
and I wasn't.
310
00:21:00,509 --> 00:21:02,845
I have to suffer for everything I get.
311
00:21:02,928 --> 00:21:04,889
You know, maybe it's not
what god wants.
312
00:21:06,515 --> 00:21:08,768
So, one guy gets $10,000
handed to him,
313
00:21:08,851 --> 00:21:10,770
and another guy has to work for it.
314
00:21:10,853 --> 00:21:12,605
Now, they both got $10,000,
315
00:21:12,688 --> 00:21:16,150
but the second guy gained a whole lot
more along the way than just the money.
316
00:21:16,233 --> 00:21:18,235
Now who do you think is better off?
317
00:21:19,528 --> 00:21:21,405
Still wanna be a razorback?
318
00:21:21,489 --> 00:21:24,742
- Yes, sir. Real bad.
- Good news.
319
00:21:24,825 --> 00:21:27,036
I got you a visit.
320
00:21:27,119 --> 00:21:29,789
- Coach, are you serious?
- Now, hold your horses.
321
00:21:29,872 --> 00:21:31,874
You're meetin' coach bender,
the o-line coach.
322
00:21:31,957 --> 00:21:34,084
I told him you were
a diamond in the rough.
323
00:21:34,168 --> 00:21:36,337
It's not an offer.
It's just an unofficial visit.
324
00:21:36,420 --> 00:21:38,672
Thanks, coach.
What's that mean, unofficial?
325
00:21:38,756 --> 00:21:42,092
Well, in your case, it means it's a long
shot, so, you just go and have fun, okay?
326
00:21:42,176 --> 00:21:43,385
Yes, sir.
327
00:21:43,469 --> 00:21:44,470
Brandon.
328
00:21:44,553 --> 00:21:46,430
- Yeah?
- Where are you going?
329
00:21:48,015 --> 00:21:50,351
- Sorry, coach.
- Good lord, son.
330
00:22:04,031 --> 00:22:06,659
You just had to be
the first one here, didn't you?
331
00:22:15,334 --> 00:22:17,753
That's pretty awesome, isn't it?
332
00:22:21,841 --> 00:22:23,425
Bran.
333
00:22:23,509 --> 00:22:26,011
Don't get too attached, all right?
334
00:22:26,095 --> 00:22:29,765
I mailed these tapes out to every school
on your list, and we got nothin'.
335
00:22:29,849 --> 00:22:32,142
I didn't want to go
to those schools, anyway.
336
00:22:32,226 --> 00:22:34,270
What?
337
00:22:34,353 --> 00:22:35,855
I'll handle the stuff on the field.
338
00:22:35,938 --> 00:22:38,649
You just handle the stuff
off the field, and we'll be just fine.
339
00:22:38,732 --> 00:22:40,612
Bran, don't you think
if they really wanted you,
340
00:22:40,651 --> 00:22:42,251
they would have made
this visit official?
341
00:22:44,196 --> 00:22:47,491
Have faith, Marty. This is my road.
342
00:22:57,293 --> 00:22:59,378
Okay.
343
00:22:59,461 --> 00:23:01,422
We'll keep trying.
344
00:23:02,339 --> 00:23:03,883
Who knows?
345
00:23:03,966 --> 00:23:07,553
Hand out enough of these tapes, maybe
we'll get lucky. Excuse me, coach. Coach.
346
00:23:08,679 --> 00:23:10,848
Marty burlsworth. That's for you.
347
00:23:10,931 --> 00:23:13,142
- I'm a janitor.
- You...
348
00:23:13,225 --> 00:23:16,979
Oh, well, doesn't mean you can't
appreciate some good football.
349
00:23:17,062 --> 00:23:21,108
And if you like what you see,
his name's burlsworth, talk him up.
350
00:23:23,611 --> 00:23:25,696
Excuse me. Sorry.
351
00:23:28,449 --> 00:23:30,451
Hey. Watch where you're going, turd.
352
00:23:30,534 --> 00:23:33,203
Sorry, man. Sorry.
353
00:23:33,287 --> 00:23:35,623
You're not called turd.
354
00:23:35,706 --> 00:23:38,292
Excuse me. Coming right
through here, thank you.
355
00:23:40,336 --> 00:23:42,713
Good afternoon, gentlemen.
356
00:23:44,465 --> 00:23:46,258
It's coach bender, it's coach bender.
357
00:23:49,637 --> 00:23:52,056
- Shake his hand, shake his hand.
- And you're Chris, right?
358
00:23:52,139 --> 00:23:54,099
- Yes, sir.
- Well, thanks for coming out today.
359
00:23:54,183 --> 00:23:56,226
- Brandon burlsworth...
- Hey, how you doing, coach?
360
00:23:56,310 --> 00:23:59,355
I know who you are, big fella. Look at
you, I can tell you've been working.
361
00:23:59,438 --> 00:24:01,899
Look at this, I got myself
a line next year, don't I?
362
00:24:01,982 --> 00:24:03,793
- It's good to see you all here, gentlemen.
- This is Brandon.
363
00:24:03,817 --> 00:24:06,278
Listen, enjoy the game, fellas.
I appreciate you coming out.
364
00:24:06,362 --> 00:24:08,822
We'll see you all later.
365
00:24:08,906 --> 00:24:13,869
Please welcome Timothy gunter,
your Arkansas razorback marching band.
366
00:24:15,955 --> 00:24:16,956
Woo!
367
00:24:24,046 --> 00:24:25,547
- Marty, Marty!
- Yeah?
368
00:24:25,631 --> 00:24:27,400
That's coach bender right there.
Go talk to him.
369
00:24:27,424 --> 00:24:29,945
- Say something, please.
- What am I supposed to say? Hey, coach.
370
00:24:29,969 --> 00:24:31,387
We'll call ya.
371
00:24:31,470 --> 00:24:34,056
Uh, coach, listen...
372
00:24:34,139 --> 00:24:36,308
All right,
I'm gonna cut right to the chase.
373
00:24:36,392 --> 00:24:39,311
This is d1. This is the sec.
374
00:24:39,395 --> 00:24:41,897
It's not some rinky-dink league.
375
00:24:41,981 --> 00:24:43,273
How big are you?
376
00:24:43,357 --> 00:24:44,775
6'2". 245, I think.
377
00:24:44,858 --> 00:24:46,836
But it ain't the size
of the dog in the fight, coach.
378
00:24:46,860 --> 00:24:48,988
Says the poodle to the pitbull.
379
00:24:50,114 --> 00:24:51,615
You're high school-sized, son.
380
00:24:51,699 --> 00:24:55,411
You've got to be 300 to play liner
at this level. That's all there is to it.
381
00:24:55,494 --> 00:24:57,764
So, you tell your coach it was a good try.
I appreciate you coming out.
382
00:24:57,788 --> 00:24:59,915
But we're just wasting our time here.
383
00:24:59,999 --> 00:25:02,167
I'm sorry. You're just not big enough.
384
00:25:02,251 --> 00:25:04,503
Thank you, coach. Come on, let's go.
385
00:25:04,586 --> 00:25:07,715
- Bran.
- I can get bigger.
386
00:25:12,553 --> 00:25:16,598
You wanna walk-on, have your own way,
we certainly won't stop you.
387
00:25:16,682 --> 00:25:20,436
We can always use a warm body on
the scout team to hold blocking dummies.
388
00:25:20,519 --> 00:25:24,523
And if it will make you feel any better,
I'll even make you an invited walk-on.
389
00:25:24,606 --> 00:25:26,650
But I wanna make one thing
absolutely clear,
390
00:25:26,734 --> 00:25:30,612
there ain't no way you're ever gonna
play, not here, not at this school.
391
00:25:32,406 --> 00:25:33,574
God bless.
392
00:25:35,325 --> 00:25:37,536
Thank you, coach.
Thank you very much.
393
00:25:38,537 --> 00:25:40,456
Well, I guess that does it.
394
00:25:40,539 --> 00:25:43,459
The good lord just didn't
make you the right size.
395
00:25:43,542 --> 00:25:45,878
- Hey, hey, hold on.
- What are you doing?
396
00:25:45,961 --> 00:25:47,671
Coach said I gotta get bigger.
397
00:25:47,755 --> 00:25:48,797
- Really?
- Yeah.
398
00:25:48,881 --> 00:25:51,133
- You want change?
- Uh...
399
00:25:55,721 --> 00:25:57,514
You've gotta be kidding me.
400
00:25:57,598 --> 00:25:59,558
Have I told y'all lately that I love ya?
401
00:25:59,641 --> 00:26:01,351
No, coach, you haven't.
402
00:26:01,435 --> 00:26:03,353
Well, I'll have to get
back to you on that.
403
00:26:04,688 --> 00:26:06,315
You know, football's a rough game.
404
00:26:06,398 --> 00:26:08,442
It's unpredictable.
405
00:26:09,193 --> 00:26:12,196
Life itself, squeezed
into 60 minutes in 100 yards.
406
00:26:13,572 --> 00:26:15,425
Now, you can't control
who your mom and daddy is,
407
00:26:15,449 --> 00:26:17,826
but you can control
how hard you work.
408
00:26:17,910 --> 00:26:21,455
Sow with thought, you reap in action.
409
00:26:21,538 --> 00:26:23,582
Sow with action, you reap a habit.
410
00:26:23,665 --> 00:26:25,459
You sow a habit, you reap a character,
411
00:26:25,542 --> 00:26:28,378
you sow a character,
you reap a destiny.
412
00:26:28,462 --> 00:26:32,424
Every place starts with a Cadence,
and ends with a whistle.
413
00:26:32,508 --> 00:26:34,718
What you do in between,
determines your legacy,
414
00:26:34,802 --> 00:26:37,971
so make sure you give it everything
you've got until you hear that whistle.
415
00:26:38,055 --> 00:26:39,598
Is that understood?
416
00:26:39,681 --> 00:26:40,682
Yes, sir!
417
00:26:52,444 --> 00:26:53,529
Hey, coach.
418
00:26:53,612 --> 00:26:56,615
Where's your mama, Brandon?
You got a scholarship offer.
419
00:27:02,788 --> 00:27:04,331
Arkansas tech.
420
00:27:04,414 --> 00:27:07,292
Full-ride. Coach Oliver's asked me
to hand-deliver it to you.
421
00:27:07,376 --> 00:27:10,838
Yeah! My little brother's
gonna be a college boy!
422
00:27:10,921 --> 00:27:13,173
- Congratulations, son.
- I love it, Brandon.
423
00:27:13,257 --> 00:27:15,884
- It certainly is closer.
- Closer?
424
00:27:15,968 --> 00:27:17,970
Well, we got a call
from army the other day.
425
00:27:18,053 --> 00:27:21,265
We thought it was perfect,
because he's so strict about schedules
426
00:27:21,348 --> 00:27:25,435
but I don't think his grades were good
enough to get into west point, anyway.
427
00:27:25,519 --> 00:27:27,688
I'm not going there, or anywhere else.
428
00:27:27,771 --> 00:27:29,356
- I'm a razorback.
- Whoa, whoa, whoa,
429
00:27:29,439 --> 00:27:31,567
we're talking about
a college degree here, Brandon.
430
00:27:31,650 --> 00:27:34,212
Your grades weren't good enough
to get an academic scholarship, son.
431
00:27:34,236 --> 00:27:36,738
If I was in your financial position,
I'd take this.
432
00:27:36,822 --> 00:27:39,676
But aren't you the one who told me, it
doesn't matter what other people think?
433
00:27:39,700 --> 00:27:41,660
It only matters what I think?
434
00:27:55,966 --> 00:27:59,386
This next graduate
has accepted a scholarship
435
00:27:59,469 --> 00:28:04,725
to play football
at Arkansas tech university.
436
00:28:04,808 --> 00:28:06,185
Brandon burlsworth.
437
00:28:09,479 --> 00:28:11,815
Woo!
438
00:28:30,083 --> 00:28:33,545
All right, now.
Everybody say, "Arkansas tech."
439
00:28:33,629 --> 00:28:34,630
Arkansas tech.
440
00:28:34,713 --> 00:28:37,382
Eyes. Mama, stop squeezing him so much.
Come on, one more time.
441
00:28:37,466 --> 00:28:39,426
- You ready?
- Come on, mom.
442
00:28:39,509 --> 00:28:42,930
- I'm not going to Arkansas tech.
- What did you just say?
443
00:28:43,013 --> 00:28:46,058
I'm gonna walk-on at Arkansas.
444
00:28:46,141 --> 00:28:49,061
Arkansas? And how you gonna afford
that there, cheesecake?
445
00:28:49,144 --> 00:28:51,748
This family cant afford a stick
of gum at this time without a co-sign.
446
00:28:51,772 --> 00:28:53,532
- It's what I'm supposed to do!
- Oh, really?
447
00:28:53,565 --> 00:28:55,960
If that were true, you think
it would be a little bit easier?
448
00:28:55,984 --> 00:28:58,612
You think god would give you
d1 dreams with d3 body?
449
00:28:58,695 --> 00:29:02,491
You got one shot at this.
And you got a full-ride.
450
00:29:02,574 --> 00:29:04,894
Do you know what I would have done
to have gone to college?
451
00:29:04,952 --> 00:29:08,038
Oh, look at you. Yeah, it's easy to be all
pious when you're 18 years old.
452
00:29:08,121 --> 00:29:09,665
What happens when you're 40?
453
00:29:09,748 --> 00:29:12,167
How are you gonna pay
for your rent, with what? Faith?
454
00:29:12,251 --> 00:29:14,051
Huh, how are you gonna pay
your gas, and food?
455
00:29:14,086 --> 00:29:15,379
I'm going to Arkansas.
456
00:29:15,462 --> 00:29:16,922
Oh, really?
457
00:29:17,005 --> 00:29:19,508
"Going to Arkansas."
458
00:29:33,522 --> 00:29:37,276
Looks like you're not
going anywhere, there, cheesecake.
459
00:29:37,359 --> 00:29:39,569
Woo pig sooie.
460
00:29:40,570 --> 00:29:41,947
Mama.
461
00:29:45,200 --> 00:29:46,868
Let's go.
462
00:29:48,120 --> 00:29:49,621
Whoo.
463
00:30:00,549 --> 00:30:02,301
Can you help me do that?
464
00:30:02,384 --> 00:30:04,553
That way, this notice will be paid.
465
00:30:04,636 --> 00:30:07,848
Yeah. How much could you... hold on.
466
00:30:09,016 --> 00:30:10,309
Give me that number.
467
00:30:12,477 --> 00:30:13,812
Times 12, right?
468
00:30:35,667 --> 00:30:37,210
- Hey.
- Hey, mom.
469
00:30:37,294 --> 00:30:41,465
Leo's agreed to help you with the car
to get you back and forth to school.
470
00:30:42,507 --> 00:30:46,053
Well, it won't be much, but,
it'll be the best we can afford.
471
00:30:47,179 --> 00:30:51,975
And, also, I just found out
I can get a second mortgage.
472
00:30:52,059 --> 00:30:54,728
- Wh... mom!
- You will be the first burlsworth
473
00:30:54,811 --> 00:30:55,979
to get a degree.
474
00:30:56,063 --> 00:30:58,231
You're gonna make something
of yourself, you hear me?
475
00:31:00,484 --> 00:31:02,527
But I can only do it for one year.
476
00:31:02,611 --> 00:31:04,672
Mama, that's... that's all I need.
I mean...
477
00:31:04,696 --> 00:31:06,336
I'm gonna...
I'm gonna earn a scholarship,
478
00:31:06,365 --> 00:31:08,784
and... and I'll pay you back
every penny, whatever it takes.
479
00:31:08,867 --> 00:31:11,328
I know you will
'cause I'm gonna need it.
480
00:31:11,411 --> 00:31:13,872
Oh, honey, guess what?
481
00:31:13,955 --> 00:31:16,792
You're gonna be a razorback.
482
00:31:16,875 --> 00:31:20,170
A razorback. That's right, mom.
I'm gonna be a razorback.
483
00:31:21,380 --> 00:31:23,715
- I love you.
- I'm so... woo!
484
00:31:27,010 --> 00:31:30,430
Remember, you can't just trust.
485
00:31:30,514 --> 00:31:32,724
You have to obey, too.
486
00:31:32,808 --> 00:31:34,726
- You can do this.
- Yes, ma'am.
487
00:31:34,810 --> 00:31:35,894
Just, you be careful.
488
00:31:35,977 --> 00:31:39,606
Mama, he's not going to Alaska.
It's a 90-minute drive.
489
00:31:39,689 --> 00:31:41,809
When it's your baby driving
over those mountain roads,
490
00:31:41,858 --> 00:31:43,878
- it feels like a million miles, Marty.
- Yes, ma'am.
491
00:31:43,902 --> 00:31:45,904
Hey, you watch out for old big trucks.
492
00:31:45,987 --> 00:31:47,823
And pray.
493
00:31:47,906 --> 00:31:50,051
When Brandon was a little baby boy,
we used to call him 18-wheelers.
494
00:31:50,075 --> 00:31:51,159
"Big old truck."
495
00:31:51,243 --> 00:31:53,495
Look, look, it's an easy drive, okay?
496
00:31:53,578 --> 00:31:57,040
Once you get to marble, you're halfway.
Oh, vickie? Yeah.
497
00:31:57,124 --> 00:31:59,459
Vickie and I got this for you.
We'll put you on our plan.
498
00:31:59,543 --> 00:32:02,212
- Marty, I can't. Marty.
- It's already done. All right?
499
00:32:02,295 --> 00:32:05,090
You can call me anytime you want.
I mean that.
500
00:32:07,509 --> 00:32:09,344
Be careful on the road, okay?
501
00:32:11,763 --> 00:32:14,363
I'd tell you play by the rules,
but I'm as unsure if they are any.
502
00:32:19,729 --> 00:32:22,482
I miss you guys already.
503
00:32:22,566 --> 00:32:24,526
This will always be my home.
504
00:32:24,609 --> 00:32:26,820
- Make us proud, son.
- Stay away from those fast women.
505
00:32:27,946 --> 00:32:29,197
Stop that. Come on.
506
00:32:30,282 --> 00:32:31,759
- Get out of here, cheesecake.
- Good luck, honey.
507
00:32:31,783 --> 00:32:34,411
Don't forget your sundae, son.
All right?
508
00:32:34,494 --> 00:32:37,205
- All right, 'cause he's watching it.
- Get out of here.
509
00:32:38,373 --> 00:32:41,293
- Keep working on that footwork, now.
- Good luck, honey, we love you.
510
00:32:41,376 --> 00:32:42,656
- Drive safe, son.
- We love you.
511
00:32:42,711 --> 00:32:44,963
Phone's always on the hook!
512
00:32:46,423 --> 00:32:49,426
- There he goes.
- Call me when you get there!
513
00:32:52,262 --> 00:32:55,557
- There's your baby.
- There he goes. There he goes.
514
00:32:55,640 --> 00:32:57,559
I think Marty's going with him.
515
00:32:57,642 --> 00:32:58,727
Marty.
516
00:32:58,810 --> 00:33:00,979
- Yeah.
- Come on back now, Marty.
517
00:33:37,807 --> 00:33:41,186
Pleased to meet you, Mr. Burlsworth.
518
00:33:42,270 --> 00:33:45,440
My condolences for a grave injustice.
519
00:33:50,403 --> 00:33:53,615
I love working on these.
You ever do any whittling?
520
00:33:53,698 --> 00:33:57,744
There's nothing so satisfying
when you finally finish one.
521
00:34:02,165 --> 00:34:04,876
I just had to get out of there
for a while.
522
00:34:04,960 --> 00:34:07,212
Well, I don't blame you.
523
00:34:07,295 --> 00:34:09,589
Today ought to be about you.
524
00:34:09,673 --> 00:34:11,758
Your brother, your family.
525
00:34:12,926 --> 00:34:14,487
You've got a bunch
of busy-bodies up there,
526
00:34:14,511 --> 00:34:16,137
trying to make it about something else.
527
00:34:16,221 --> 00:34:18,139
Holding their hands in prayer
528
00:34:18,223 --> 00:34:20,767
when they ought to be
shaking their firsts in anger.
529
00:34:20,850 --> 00:34:23,228
And who are they worshipping
up there, anyway?
530
00:34:23,311 --> 00:34:25,897
A god who was unable
to prevent this tragedy?
531
00:34:25,981 --> 00:34:28,567
Or the one who was just unwilling to?
532
00:34:28,650 --> 00:34:30,235
It's just what they know.
533
00:34:31,403 --> 00:34:33,321
- Traditional stuff.
- Oh, well.
534
00:34:33,405 --> 00:34:36,449
Used to use leeches
to bleed out a fever, too,
535
00:34:36,533 --> 00:34:38,618
but we got over that, didn't we?
536
00:34:40,537 --> 00:34:42,664
That was your brother.
537
00:34:42,747 --> 00:34:44,207
Right there.
538
00:34:44,291 --> 00:34:45,959
Right there on that field.
539
00:34:46,042 --> 00:34:48,086
That's real.
540
00:34:48,169 --> 00:34:51,506
What happens out there
either is, or it isn't.
541
00:34:51,590 --> 00:34:53,425
There's no maybes.
542
00:34:54,426 --> 00:34:55,635
That's Brandon.
543
00:34:56,553 --> 00:34:58,471
So, I'm with you,
544
00:34:58,555 --> 00:35:01,933
would it really honor his memory,
to crawl into that gym,
545
00:35:02,017 --> 00:35:06,146
face that casket, and give a thanks
that you don't feel.
546
00:35:36,760 --> 00:35:38,845
Hey, Marty. I'm so sorry.
547
00:35:40,013 --> 00:35:41,097
Thanks, Mikey.
548
00:35:41,181 --> 00:35:44,351
Well, I know they say "trust in the lord."
549
00:35:44,434 --> 00:35:46,519
I'm trying.
550
00:35:46,603 --> 00:35:48,271
Me too.
551
00:35:48,355 --> 00:35:51,816
Yeah. The lord gives,
the lord takes away.
552
00:35:51,900 --> 00:35:54,277
Only trouble is, he only gives
for just a little while,
553
00:35:54,361 --> 00:35:56,696
then he takes away forever.
554
00:35:57,572 --> 00:36:01,117
Coach tice said we could put flowers
out on the field for the service.
555
00:36:01,201 --> 00:36:04,829
The seven of us have been all over the
last couple of days, picking up donations.
556
00:36:04,913 --> 00:36:07,165
That must have been some doing.
557
00:36:07,248 --> 00:36:09,185
If something's worthwhile,
you've got to be hard-headed enough
558
00:36:09,209 --> 00:36:12,128
to stick with it, even when it hurts.
559
00:36:12,212 --> 00:36:14,130
Brandon taught us that.
560
00:36:14,214 --> 00:36:17,467
Yeah, that's gonna be
a real nice gesture, Mikey.
561
00:36:18,843 --> 00:36:21,304
It might just turn things right around.
562
00:36:28,895 --> 00:36:30,563
He's gonna be all right, Barbara.
563
00:36:32,107 --> 00:36:34,818
Hard day. Life isn't easy.
564
00:36:34,901 --> 00:36:37,529
Nothing worth having ever is.
565
00:36:37,612 --> 00:36:39,406
Praise god.
566
00:36:56,172 --> 00:36:58,633
Wow, fellas, look at this guy.
567
00:36:58,717 --> 00:37:00,093
Whew. And I thought I was fat.
568
00:37:00,176 --> 00:37:02,762
- God, you are fat.
- He's way fatter than me.
569
00:37:02,846 --> 00:37:03,888
He's fatter than you.
570
00:37:03,972 --> 00:37:06,266
- Just by a little, though.
- More than a little.
571
00:37:06,349 --> 00:37:09,269
All linemen, you're coming with me.
572
00:37:09,352 --> 00:37:11,771
Say good-bye to mommy and daddy.
You belong to me now.
573
00:37:11,855 --> 00:37:13,732
Have a good morning,
welcome to university.
574
00:37:13,815 --> 00:37:15,793
Yeah. Thanks for turning down
all of those scholarships.
575
00:37:15,817 --> 00:37:16,818
Good luck, boys.
576
00:37:25,076 --> 00:37:26,244
272, coach.
577
00:37:26,953 --> 00:37:30,039
You can't hit that.
578
00:37:33,209 --> 00:37:35,336
Next. Burlsworth.
579
00:37:37,255 --> 00:37:39,549
- The walk-on.
- Yes, sir.
580
00:37:39,632 --> 00:37:42,552
Woo. How many twinkies
did it take to do that?
581
00:37:42,635 --> 00:37:44,387
They'll let anyone walk on.
582
00:37:44,471 --> 00:37:45,472
I'm telling you.
583
00:37:45,555 --> 00:37:47,599
330, coach.
584
00:37:47,682 --> 00:37:50,477
6'3112", 330.
585
00:37:50,560 --> 00:37:53,521
I had you at 6'2", 245.
586
00:37:53,605 --> 00:37:55,023
You are Brandon burlsworth, right?
587
00:37:55,106 --> 00:37:58,401
Yes, sir. You said
I wasn't big enough last fall.
588
00:37:58,485 --> 00:38:01,362
You telling me you put on 85 pounds
in one year?
589
00:38:01,446 --> 00:38:03,698
That's gotta be
some kind of record.
590
00:38:03,782 --> 00:38:06,993
I got a bit taller, too.
But that's god's doin', not mine.
591
00:38:07,076 --> 00:38:10,705
Mm-hmm. Well, I don't know
whether to congratulate you,
592
00:38:10,789 --> 00:38:12,540
or put you on life support.
593
00:38:12,624 --> 00:38:15,168
50% body fat ain't exactly
what I had in mind.
594
00:38:15,251 --> 00:38:17,962
Go get your gear, lunchbox.
595
00:38:18,046 --> 00:38:20,340
Oh, hoo hoo.
596
00:38:22,342 --> 00:38:24,135
Stay right where you are here.
597
00:38:24,219 --> 00:38:27,847
Uh, coach Ford's got a new policy, he's
gonna put a walk-on in every suite.
598
00:38:27,931 --> 00:38:29,641
If scholarship players need anything,
599
00:38:29,724 --> 00:38:32,602
you're gonna get it, okay?
600
00:38:32,685 --> 00:38:35,355
And, uh, you two are rooming together.
601
00:38:35,438 --> 00:38:37,857
Go pick out your lockers.
602
00:38:44,322 --> 00:38:47,867
Burlsworth, those are
the scholarship lockers.
603
00:38:47,951 --> 00:38:49,160
Walk-on's over that way.
604
00:38:51,663 --> 00:38:53,663
Yo, coach, just tell him
there's cupcakes in there.
605
00:38:54,415 --> 00:38:57,335
- Large. Extra, extra large.
- With icing.
606
00:38:57,418 --> 00:39:00,797
Ooh, that boy's big.
607
00:39:00,880 --> 00:39:03,466
Extra large. Extra large.
608
00:39:06,970 --> 00:39:09,722
Come on, stretch it out, boys!
609
00:39:09,806 --> 00:39:12,433
Stretch it now
and carry off the field later.
610
00:39:12,517 --> 00:39:14,310
- -Up!
- Coach?
611
00:39:14,394 --> 00:39:17,522
I want you to figure out
which one of these linemen
612
00:39:17,605 --> 00:39:21,317
are the oreo-nibbling,
ningy-tendo playing ones,
613
00:39:21,401 --> 00:39:23,838
and which one of them just getting
the gravy off mom's cooking.
614
00:39:23,862 --> 00:39:25,062
- All right?
- Yeah, I got you.
615
00:39:25,113 --> 00:39:27,657
- Come on.
- Fast feet, fast feet, fast feet!
616
00:39:27,740 --> 00:39:31,536
Come on, fast feet. That's half speed,
gentlemen. I need fast feet.
617
00:39:31,619 --> 00:39:33,246
Pick it up, boys, pick it up!
618
00:39:33,329 --> 00:39:35,707
This is not good enough.
619
00:39:36,583 --> 00:39:37,709
Tu rd.
620
00:39:37,792 --> 00:39:39,669
Come on, burlsworth. You're up.
621
00:39:39,752 --> 00:39:42,797
Ready to go to school, son? Woo!
622
00:39:42,881 --> 00:39:44,340
Get set!
623
00:39:54,434 --> 00:39:58,104
Come on, fatty, let's go!
Come on! You can walk, can't you?
624
00:39:58,187 --> 00:39:59,731
You obviously can't hit a sled.
625
00:39:59,814 --> 00:40:02,095
Bring it up, bring it up, bring it up.
626
00:40:06,279 --> 00:40:07,864
Go!
627
00:40:15,204 --> 00:40:17,874
Well, he wants it more than any of them.
628
00:40:17,957 --> 00:40:20,209
Yeah, he's trying, all right.
629
00:40:20,293 --> 00:40:21,961
He just might make it.
630
00:40:22,045 --> 00:40:24,714
Make it? I just hope he lives.
631
00:40:26,466 --> 00:40:28,635
Oh!
632
00:40:31,638 --> 00:40:34,599
When are you gonna learn,
it is not about strength
633
00:40:34,682 --> 00:40:36,935
and size, it is about footwork.
634
00:40:37,018 --> 00:40:38,519
Skills.
635
00:40:38,603 --> 00:40:40,923
You know, everybody thinks
that the backs and the receivers
636
00:40:40,980 --> 00:40:42,899
are the skilled players. Uh-uh.
637
00:40:42,982 --> 00:40:44,817
What they got is god-given talent.
638
00:40:44,901 --> 00:40:48,529
You can't teach that.
A skill is something that you learn.
639
00:40:48,613 --> 00:40:50,990
And that's why linemen
are the real skilled players,
640
00:40:51,074 --> 00:40:53,618
because everything that you do,
is something that you learned.
641
00:40:53,701 --> 00:40:56,371
Burlsworth, bam, bam, bam!
642
00:40:56,454 --> 00:40:57,956
And your hands inside.
643
00:40:58,039 --> 00:40:59,874
Hit 'em on the steering wheel,
drive that mat.
644
00:40:59,958 --> 00:41:01,209
Coach?
645
00:41:01,292 --> 00:41:02,692
Bring it back, bring it back.
646
00:41:02,752 --> 00:41:03,795
Y'all keep working.
647
00:41:05,463 --> 00:41:08,383
Why are you wasting your time
working with that kid?
648
00:41:08,466 --> 00:41:10,218
This ain't a fantasy camp.
649
00:41:10,301 --> 00:41:12,637
He's a walk-on.
Stick a blocking dummy in his hand.
650
00:41:12,720 --> 00:41:14,681
We got two weeks
before the season starts,
651
00:41:14,764 --> 00:41:17,350
everybody on my line
is gonna get a chance, coach.
652
00:41:17,433 --> 00:41:19,686
We just might find a diamond
in the rough.
653
00:41:22,146 --> 00:41:25,149
You looking for diamonds,
go to murfreesboro, okay?
654
00:41:25,233 --> 00:41:27,318
Work with the ones
who can help us, Mike, please.
655
00:41:27,402 --> 00:41:29,070
- Come on, man.
- Come here.
656
00:41:29,153 --> 00:41:32,782
- Let's go five steps...
- Sixty-four, 69, and 42.
657
00:41:32,865 --> 00:41:35,410
I want you to report
to coach Ford, right now.
658
00:41:36,536 --> 00:41:38,830
The rest of you,
you're gonna be redshirtin'.
659
00:41:38,913 --> 00:41:41,541
That means no ball this year.
You're gonna be on the scout team.
660
00:41:41,624 --> 00:41:46,170
But, coach, I mean... what about us?
661
00:41:46,254 --> 00:41:50,591
Well, all the walk-ons that are left
are gonna be redshirtin', too.
662
00:41:50,675 --> 00:41:53,386
But coach. Redshirt?
663
00:41:53,469 --> 00:41:56,806
You saying that, we don't even get
a chance to get a scholarship this year?
664
00:41:56,889 --> 00:41:58,766
Scholarship?
665
00:41:58,850 --> 00:42:01,936
Um, Oh, boy.
666
00:42:02,020 --> 00:42:04,230
Not easy getting a scholarship.
667
00:42:04,313 --> 00:42:08,234
But what you are doing is helping
the team get ready every week.
668
00:42:08,317 --> 00:42:12,155
And in that regard you are invaluable,
so I want you to hold your heads high.
669
00:42:12,238 --> 00:42:14,532
All right, now let's call it up.
670
00:42:15,700 --> 00:42:17,994
Let's go, baby. Bring it up, bring it up.
671
00:42:20,204 --> 00:42:21,748
Way to work today, way to work.
672
00:42:21,831 --> 00:42:23,583
"Ours" on three. One, two, three.
673
00:42:23,666 --> 00:42:25,811
- Ours!
- Hey, freshman, put that up for me.
674
00:42:25,835 --> 00:42:28,671
Coach? Coach bender.
675
00:42:28,755 --> 00:42:31,340
I really need to earn a scholarship
before the end of this year.
676
00:42:31,424 --> 00:42:33,968
Are you telling me you're not gonna
even give me a real shot?
677
00:42:34,052 --> 00:42:35,845
Listen...
678
00:42:35,928 --> 00:42:38,890
You stick with it, we're gonna let you
dress out for the last game.
679
00:42:38,973 --> 00:42:42,685
But, after that, my final cuts
for spring go on next year.
680
00:42:42,769 --> 00:42:45,063
We don't got a lot of room,
so if you don't make it,
681
00:42:45,146 --> 00:42:47,982
we're gonna need that uniform back.
682
00:42:48,066 --> 00:42:49,650
- Okay.
- Listen, Brandon.
683
00:42:49,734 --> 00:42:51,194
You should be real proud of yourself
684
00:42:51,277 --> 00:42:54,280
for what you've been able
to accomplish so far.
685
00:42:54,363 --> 00:42:55,948
I am.
686
00:43:26,395 --> 00:43:28,898
- Man, we sucked.
- Man, stop depressing yourself.
687
00:43:28,981 --> 00:43:32,485
We got a party to go to tonight,
you should be happy.
688
00:43:32,568 --> 00:43:33,778
You coming, shamu?
689
00:43:34,821 --> 00:43:37,240
Oh, wait, that's right. You don't drink.
690
00:43:37,323 --> 00:43:40,076
- I got something to do.
- Yeah, I bet you do.
691
00:43:48,417 --> 00:43:50,336
Please don't do that.
692
00:43:51,295 --> 00:43:52,672
That's your man.
693
00:43:54,423 --> 00:43:56,134
Really?
694
00:43:59,804 --> 00:44:02,014
Oh. That's cold.
695
00:44:03,182 --> 00:44:04,225
Woo.
696
00:44:07,854 --> 00:44:10,565
Don't fall over
going back to the bed, fatty.
697
00:44:10,648 --> 00:44:12,900
You're pathetic, man.
698
00:44:15,528 --> 00:44:18,781
Unbelievable.
699
00:44:32,211 --> 00:44:34,964
Yo, man,
I swear that dude is a trip.
700
00:44:35,047 --> 00:44:36,591
He's like an ocd poster child.
701
00:44:36,674 --> 00:44:38,885
Hey, you've gotta kind
of admire it, though.
702
00:44:38,968 --> 00:44:41,262
You know he recopies his notes
in class every night?
703
00:44:41,345 --> 00:44:43,222
Man, come on, ward. Get out of his stuff.
704
00:44:46,350 --> 00:44:48,978
I mean, if he found
so much of a nickel on a paper,
705
00:44:49,061 --> 00:44:50,563
he'll buy his Wal-Mart stock with it.
706
00:44:50,646 --> 00:44:52,166
You should be buying slimfast with it.
707
00:44:52,231 --> 00:44:53,733
That's what I'm saying. Fellas.
708
00:44:53,816 --> 00:44:56,536
Has he gone even a single week without
running back home to his mama?
709
00:44:56,611 --> 00:44:59,811
No, of course not. Because he's got to go
tell her all the naughty things we say.
710
00:45:00,281 --> 00:45:02,241
Man, I swear, I think that kid's a robot.
711
00:45:02,325 --> 00:45:05,119
You know he follows the exact
same schedule every single day?
712
00:45:05,203 --> 00:45:06,597
- Yeah, but...
- No, but I'm saying, Garrett.
713
00:45:06,621 --> 00:45:10,291
He's like if rain man
and c-3po had a love child.
714
00:45:10,374 --> 00:45:12,043
No, no, no.
715
00:45:12,126 --> 00:45:15,129
Rain man and c-3po are much cooler
than that fat geek.
716
00:45:15,213 --> 00:45:17,506
Come on, man, cut him some slack.
717
00:45:17,590 --> 00:45:19,390
- Slack what? Yeah.
- What is with you?
718
00:45:20,760 --> 00:45:23,221
You wanna take these cookies
back to your friends?
719
00:45:23,304 --> 00:45:25,097
We got plenty at home.
720
00:45:27,183 --> 00:45:28,976
I thought you said I wasn't fat, mama.
721
00:45:29,936 --> 00:45:34,315
You're not fat. You're just a big old boy.
722
00:45:37,026 --> 00:45:39,445
I'm not getting a scholarship.
723
00:45:39,528 --> 00:45:40,947
They already redshirted me.
724
00:45:41,030 --> 00:45:43,783
I know. Marty told me.
725
00:45:44,617 --> 00:45:47,495
He's been sneakin' away
to some of your practices.
726
00:45:47,578 --> 00:45:51,207
Said you might get to dress,
though, for the last game.
727
00:45:51,290 --> 00:45:54,919
If you do, we'll get some great pictures
so you can show your grandkids
728
00:45:55,002 --> 00:45:57,380
you were a razorback for a day.
729
00:46:00,633 --> 00:46:02,301
Now, don't forget your laundry.
730
00:46:02,385 --> 00:46:04,220
- You called for it.
- Thanks, mama.
731
00:46:04,303 --> 00:46:07,765
And watch out for old big trucks.
732
00:46:07,848 --> 00:46:09,433
- I will.
- And pray.
733
00:46:11,018 --> 00:46:13,187
- Love you, mama.
- I love you too, son.
734
00:46:27,118 --> 00:46:30,288
I... love... you.
735
00:46:38,587 --> 00:46:40,047
Bye, honey.
736
00:46:46,887 --> 00:46:49,056
That's it, move those feet.
737
00:46:57,106 --> 00:46:58,983
Whoa! Whoa!
738
00:46:59,066 --> 00:47:01,503
Jackass, what the hell you trying
to do, make scout team all-American?
739
00:47:01,527 --> 00:47:03,487
I was just going to the whistle,
like coach said.
740
00:47:03,571 --> 00:47:07,408
Hey. You hurt a scholarship player,
and you are out of here.
741
00:47:07,491 --> 00:47:09,118
You understand me?
742
00:47:09,201 --> 00:47:12,038
I don't know why I keep letting
your fat, awkward ass stay here anyway,
743
00:47:12,121 --> 00:47:14,623
but I'm about done, burlsworth.
744
00:47:14,707 --> 00:47:18,294
Some people were made to play
football and some weren't.
745
00:47:18,377 --> 00:47:21,130
Why don't you just go home?
And quit wasting everybody's time.
746
00:47:26,302 --> 00:47:30,765
What are you all staring at? Not one of
you have proven to be smarter than he is.
747
00:47:32,683 --> 00:47:34,643
I can't believe this.
748
00:47:37,313 --> 00:47:40,107
You know, what, gentlemen?
Hit the showers.
749
00:47:40,191 --> 00:47:42,735
Just wasting time here today, anyway.
750
00:47:48,449 --> 00:47:51,035
Brandon, hold up.
751
00:47:53,371 --> 00:47:55,098
Hey, I was just trying
to do it right, coach.
752
00:47:55,122 --> 00:47:57,458
- I... I didn't wanna let you down.
- Uh-huh.
753
00:47:57,541 --> 00:48:01,253
Look, um, you realize
I'm just doing my job, right?
754
00:48:01,337 --> 00:48:03,005
Yes, sir.
755
00:48:04,256 --> 00:48:06,175
Look, I'm gonna...
Gonna tell you a story.
756
00:48:06,258 --> 00:48:08,552
There's these two brothers
they're walking along,
757
00:48:08,636 --> 00:48:10,805
and they come upon this big pile of shit,
758
00:48:10,888 --> 00:48:13,307
and the first brother, he dives right in.
759
00:48:13,391 --> 00:48:15,434
He starts digging
with everything he's got.
760
00:48:15,518 --> 00:48:19,230
And the second brother, well, he don't
want nothing to do with it.
761
00:48:19,313 --> 00:48:20,314
You with me?
762
00:48:20,398 --> 00:48:22,233
Yes, sir. Two brothers.
763
00:48:22,316 --> 00:48:24,443
One pile, of, uh, manure,
764
00:48:24,527 --> 00:48:26,195
and one brother doesn't want to dig.
765
00:48:26,278 --> 00:48:29,198
Right. Manure.
766
00:48:29,281 --> 00:48:31,575
And the, uh, second brother
says to the first one,
767
00:48:31,659 --> 00:48:34,161
"what are you doing?
Why are you digging so hard?"
768
00:48:34,245 --> 00:48:38,290
And the first brother says,
"with a pile of manure like this,
769
00:48:38,374 --> 00:48:40,751
I figure there's gotta be
a horse under here somewhere."
770
00:48:42,670 --> 00:48:46,715
Now, I don't know
if you belong here, or not,
771
00:48:46,799 --> 00:48:50,845
and I won't know until you lose some
weight, and I mean a whole lot of weight.
772
00:48:51,595 --> 00:48:53,597
Who knows,
maybe underneath all this manure
773
00:48:53,681 --> 00:48:56,684
there just might be a horse
in there, somewhere.
774
00:48:56,767 --> 00:49:00,896
I'll do whatever you say, coach.
You tell me to do it, and I'll do it.
775
00:49:00,980 --> 00:49:02,440
Good.
776
00:49:02,523 --> 00:49:05,484
So, after that gut's gone, we gotta
put all that weight back on,
777
00:49:05,568 --> 00:49:07,862
except this time, it's gonna be muscle.
778
00:49:07,945 --> 00:49:10,239
A whole lot of muscle,
that means a whole lot of work.
779
00:49:10,322 --> 00:49:13,200
- You up for it?
- Yes, sir. All the way.
780
00:49:25,921 --> 00:49:28,048
Come on, let's see where we're at.
781
00:49:32,261 --> 00:49:33,596
Atta boy, son.
782
00:49:34,597 --> 00:49:36,432
No more biscuits and gravy.
783
00:49:36,515 --> 00:49:40,060
Hey! Hey! There you go.
784
00:49:40,144 --> 00:49:42,688
You almost had it. Hey! Listen.
785
00:49:42,771 --> 00:49:46,942
If I could teach my son how to walk,
I can teach you these steps.
786
00:49:47,026 --> 00:49:48,611
You can do it.
787
00:49:58,496 --> 00:50:01,332
- To the line. To the line.
- Let's go. Pick it up.
788
00:50:01,415 --> 00:50:03,709
Come on, burlsworth.
789
00:50:13,260 --> 00:50:14,512
Come on, Brandon!
790
00:50:14,595 --> 00:50:17,139
Come on!
791
00:50:17,223 --> 00:50:20,643
Come on, come on, come on. Hey, if you
wanna be a razorback, you gotta earn it.
792
00:50:20,726 --> 00:50:23,771
You can do this, come on,
keep flying. Come on!
793
00:50:23,854 --> 00:50:25,731
Come on, Brandon.
794
00:50:26,774 --> 00:50:28,651
How bad do you want it?
795
00:50:29,527 --> 00:50:31,362
Move them feet.
796
00:50:42,289 --> 00:50:44,458
That's pretty good.
797
00:50:44,542 --> 00:50:48,420
Come on, come on, let's go,
let's go, let's go, let's go, let's go.
798
00:50:48,504 --> 00:50:50,464
Finish, finish, finish!
799
00:50:56,762 --> 00:50:59,640
Atta boy. Hey, watch it, big boy.
800
00:50:59,723 --> 00:51:01,976
You're gonna hurt me now.
801
00:51:21,745 --> 00:51:24,582
- He's looking pretty good, right?
- He is.
802
00:51:31,130 --> 00:51:33,799
Dude, just walk on the grass.
803
00:51:50,316 --> 00:51:54,111
Hit it, hit it!
You're a big boss, move that sled!
804
00:51:54,194 --> 00:51:56,113
Way to move it, Brandon!
805
00:52:00,784 --> 00:52:03,370
- Atta way, burlsworth.
- He's good.
806
00:52:03,454 --> 00:52:05,456
There is no tomorrow!
807
00:52:05,539 --> 00:52:08,667
You let the turd beat you.
808
00:52:09,585 --> 00:52:11,503
See what the scale says. Hop on up.
809
00:52:11,587 --> 00:52:16,550
Yoo-hoo!
810
00:52:16,634 --> 00:52:19,386
- We did it, coach.
- Yes.
811
00:52:19,470 --> 00:52:21,055
- You're amazing.
- Yes, sir.
812
00:52:21,138 --> 00:52:23,432
- Pull your pants up, Brandon.
- Oh, sorry.
813
00:52:25,559 --> 00:52:28,604
They broke the mold after you,
burlsworth, that's for sure.
814
00:52:30,022 --> 00:52:31,774
Burlsworth!
815
00:52:31,857 --> 00:52:33,651
Burlsworth, you're up.
816
00:52:33,734 --> 00:52:35,319
Come on, son.
817
00:52:37,988 --> 00:52:40,532
Man, if this dude ever played
in a real game,
818
00:52:40,616 --> 00:52:42,910
I'm gonna be all-American.
819
00:52:54,338 --> 00:52:56,173
Listen, you're not gonna beat 'em,
820
00:52:56,256 --> 00:52:58,717
he's best we got,
and you just lost all that weight.
821
00:52:58,801 --> 00:53:02,846
But, if you remember your steps,
he won't embarrass you.
822
00:53:02,930 --> 00:53:04,157
Yes, sir.
823
00:53:04,181 --> 00:53:06,767
All right then, let's line it up.
824
00:53:17,361 --> 00:53:18,862
Set.
825
00:53:38,173 --> 00:53:40,718
Okay, let's try that again.
826
00:53:46,640 --> 00:53:48,684
Hey, ward!
827
00:53:48,767 --> 00:53:50,936
Hey ward, you suck.
828
00:53:51,019 --> 00:53:53,772
Come on, do it again, Brandon.
Do it again.
829
00:53:53,856 --> 00:53:56,567
- Shut up!
- Ward got beat by a walk-on.
830
00:53:58,694 --> 00:54:00,821
Come on, Brandon. Let's go.
Let's go, Brandon.
831
00:54:03,198 --> 00:54:05,242
Set.
832
00:54:09,913 --> 00:54:12,332
Ward, let's go. Kill him, kill him.
833
00:54:22,509 --> 00:54:25,429
- Man, get off me.
- Whoo, let's go.
834
00:54:25,512 --> 00:54:26,930
Get off me, man.
835
00:54:27,014 --> 00:54:29,975
- Get off!
- Atta boy, Brandon!
836
00:54:36,315 --> 00:54:38,609
What is wrong with you?
837
00:54:38,692 --> 00:54:41,695
You just got your butt kicked
by a walk-on.
838
00:54:41,779 --> 00:54:45,949
Coach, I've played against walk-ons.
That is no walk-on.
839
00:54:51,121 --> 00:54:52,206
Hey, coach.
840
00:54:53,207 --> 00:54:55,125
It's too bad we're passed our limit.
841
00:54:55,209 --> 00:54:57,044
Limit for what?
842
00:54:57,127 --> 00:54:58,837
Scholarships.
843
00:54:59,630 --> 00:55:02,049
You suck, ward.
844
00:55:12,392 --> 00:55:14,728
Hey, bro, you wanna grab a bite?
845
00:55:14,812 --> 00:55:17,064
- Uh, with you?
- Yeah with me, turd.
846
00:55:17,147 --> 00:55:20,067
Come on, go get dressed. It's on me.
847
00:55:20,150 --> 00:55:21,527
Yeah, okay.
848
00:55:29,117 --> 00:55:30,536
Big.
849
00:55:30,619 --> 00:55:32,037
- Wow.
- What's up, Brandon?
850
00:55:32,120 --> 00:55:33,664
- What's up, man?
- Hey, Brandon.
851
00:55:33,747 --> 00:55:37,835
- Hey, b.
- Um, this is jan.
852
00:55:37,918 --> 00:55:39,086
She's a kappa.
853
00:55:40,045 --> 00:55:41,645
Grant, can... can I speak to you please?
854
00:55:43,590 --> 00:55:44,925
Yes, you.
855
00:55:45,843 --> 00:55:46,844
Okay.
856
00:55:47,886 --> 00:55:49,697
- What's up?
- You didn't tell me this was a date.
857
00:55:49,721 --> 00:55:51,890
It's not a date, okay?
858
00:55:51,974 --> 00:55:53,600
We're just going to hang out.
859
00:55:53,684 --> 00:55:56,603
What's the matter with you, anyway?
Don't you think she looks good?
860
00:55:57,771 --> 00:55:59,189
Yeah.
861
00:56:00,440 --> 00:56:01,650
She looks real good.
862
00:56:02,943 --> 00:56:05,737
That's what I thought.
All right, let's get rolling, hoss.
863
00:56:09,533 --> 00:56:11,326
Okay, keep it semi-real, Lucas.
864
00:56:11,410 --> 00:56:13,610
What do you mean, semi-real.
Are you kidding me?
865
00:56:13,662 --> 00:56:17,040
Anyway, boys, the 1994 season
is almost in the books.
866
00:56:17,958 --> 00:56:19,459
So, what do you guys think?
867
00:56:19,543 --> 00:56:22,212
Oh, just another banner year
for the hogs, huh?
868
00:56:22,296 --> 00:56:25,465
Why don't we toss a couple high school
teams in the schedule next year,
869
00:56:25,549 --> 00:56:27,301
- build a conference?
- We'll beat them.
870
00:56:27,384 --> 00:56:31,388
I don't know. Y'all... y'all guys would
just lose against them too so...
871
00:56:36,810 --> 00:56:40,147
That's not... you gave him that.
He gave him that line.
872
00:56:40,230 --> 00:56:42,024
- Okay...
- Keep trying.
873
00:56:48,447 --> 00:56:52,200
Guys, have you heard
about these new strawberry shakes here?
874
00:56:52,284 --> 00:56:54,178
- Heard they are killer.
- The best thing in the state.
875
00:56:54,202 --> 00:56:56,472
I can't believe you didn't bring that up.
Brandon, you gotta try one.
876
00:56:56,496 --> 00:56:58,665
I'm gonna pay for it. Everyone's good?
877
00:56:58,749 --> 00:57:00,518
- Oh wait, hold on, hold on, ward.
- No, I'm good.
878
00:57:00,542 --> 00:57:03,587
- What's up?
- Uh, jan, would you like one?
879
00:57:03,670 --> 00:57:04,880
Oh, no thanks.
880
00:57:04,963 --> 00:57:08,342
How could you not want one? I'm gonna
get it for you, okay? I'll be right back.
881
00:57:12,387 --> 00:57:14,890
I need two strawberry daiquiris...
882
00:57:14,973 --> 00:57:16,725
And double the alcohol, okay?
883
00:57:16,808 --> 00:57:18,769
- Okay, cutie.
- All right.
884
00:57:18,852 --> 00:57:20,562
Damn.
885
00:57:23,690 --> 00:57:25,835
- Yes. My god, I wanna see that.
- I'll see that.
886
00:57:25,859 --> 00:57:27,503
We can go see that,
we're gonna go see dumb and...
887
00:57:27,527 --> 00:57:30,572
Next time we go to the theaters,
it's dumb and dumber.
888
00:57:31,865 --> 00:57:33,909
All right. We'll all go,
the group of us will go.
889
00:57:33,992 --> 00:57:36,787
All right. Great!
Please, be awesome.
890
00:57:36,870 --> 00:57:39,623
Are you guys seriously want to be
professional football players?
891
00:57:39,706 --> 00:57:41,625
- Yes.
- If we knew how to catch.
892
00:57:41,708 --> 00:57:42,709
I can catch fine.
893
00:57:42,793 --> 00:57:47,130
I heard the average life span
of a football player is like 45.
894
00:57:47,214 --> 00:57:49,216
- No way.
- Is that true? Really, babe?
895
00:57:49,299 --> 00:57:50,777
Relax, you ain't going anywhere.
896
00:57:50,801 --> 00:57:54,179
I mean, when it's your time
to go, it's your time to go.
897
00:57:54,262 --> 00:57:56,407
But there's a difference
between falling off a mountain
898
00:57:56,431 --> 00:57:57,683
and jumping off it on purpose.
899
00:57:57,766 --> 00:58:00,769
- Jan's a philosophy major.
- I see.
900
00:58:00,852 --> 00:58:02,604
Holly, what was your major?
901
00:58:02,688 --> 00:58:05,357
Oh, Holly's just here
for her "mrs degree."
902
00:58:05,440 --> 00:58:07,067
- You know?
- Oh!
903
00:58:07,150 --> 00:58:10,028
- I'm just saying.
- Iimrs. Ii
904
00:58:10,112 --> 00:58:13,240
- that's not true. It's not.
- Keep her in line. No, no, no.
905
00:58:13,323 --> 00:58:16,785
Where was that mountain you were talking
about? 'Cause I'm diving off.
906
00:58:18,120 --> 00:58:20,872
- I'm only kidding. No.
- I'm sad.
907
00:58:20,956 --> 00:58:23,276
- I'm just saying.
- Hey, speaking of that.
908
00:58:23,333 --> 00:58:25,836
Bran, I never did ask you, man.
What's your major?
909
00:58:25,919 --> 00:58:27,522
- He's studying business.
- Really?
910
00:58:27,546 --> 00:58:30,090
- Yep.
- Well, but...
911
00:58:30,173 --> 00:58:31,883
Another one for my friend, please.
912
00:58:37,806 --> 00:58:39,975
I probably won't...
913
00:58:42,227 --> 00:58:45,313
I probably won't be able
to finish that degree.
914
00:58:45,397 --> 00:58:47,232
Or any other degree.
915
00:58:48,567 --> 00:58:51,069
I had one year to make it work here.
916
00:58:51,903 --> 00:58:53,864
I failed.
917
00:58:53,947 --> 00:58:56,992
Well, you won't have to worry
about football doing me in.
918
00:58:57,075 --> 00:58:58,785
You'll be all right, man.
919
00:58:58,869 --> 00:59:01,538
- You'll be fine.
- Yeah, you don't need football.
920
00:59:03,290 --> 00:59:04,833
It's okay though.
921
00:59:06,251 --> 00:59:08,336
I've had a wonderful time here.
922
00:59:09,880 --> 00:59:11,465
I'm gonna remember all of you.
923
00:59:13,800 --> 00:59:15,260
And how nice y'all been to me.
924
00:59:17,888 --> 00:59:18,930
It's been wonderful.
925
00:59:25,312 --> 00:59:28,273
I'm sorry, honey. We're not
serving any more alcohol tonight.
926
00:59:28,356 --> 00:59:32,277
- I think you have the wrong... table...
- What is she talking about?
927
00:59:35,530 --> 00:59:38,241
Um, okay.
928
00:59:47,876 --> 00:59:49,795
You sorry dogs.
929
01:00:00,514 --> 01:00:01,765
Take me outta here.
930
01:00:01,848 --> 01:00:03,642
- Brandon, I...
- Take me outta here.
931
01:00:05,644 --> 01:00:07,687
I'm sorry, jan.
932
01:00:12,234 --> 01:00:13,777
All right, let's go.
933
01:00:14,653 --> 01:00:16,530
You wanna go, we'll go. Let's go.
934
01:00:36,883 --> 01:00:38,885
He won't talk to me.
935
01:00:38,969 --> 01:00:40,655
I think he's trying to run off
the alcohol or something.
936
01:00:40,679 --> 01:00:42,097
So let him run.
937
01:00:42,180 --> 01:00:44,516
He's in college,
you guys, not kindergarten.
938
01:00:45,684 --> 01:00:47,644
Okay, he's gotta learn to take a joke.
939
01:00:49,020 --> 01:00:51,189
Grant, let the crybaby run.
940
01:00:51,273 --> 01:00:54,234
Okay, he knows his way back to the dorms.
Get in the car.
941
01:00:58,780 --> 01:01:00,824
Because he took a little drink.
942
01:01:00,907 --> 01:01:02,747
Just 'cause this guy
think he's better than us,
943
01:01:02,826 --> 01:01:05,495
doesn't mean we need to agree with him.
944
01:01:05,579 --> 01:01:06,872
You're...
945
01:01:09,291 --> 01:01:11,209
This is so stupid.
946
01:01:12,169 --> 01:01:13,879
Man...
947
01:01:13,962 --> 01:01:16,506
I'll leave you here, man, I swear to...
948
01:02:48,181 --> 01:02:49,474
That's fantastic.
949
01:02:49,557 --> 01:02:53,353
Darn it. I should've got a press pass.
950
01:02:53,436 --> 01:02:54,938
Yeah!
951
01:03:02,028 --> 01:03:03,506
All right, razorback fans.
952
01:03:03,530 --> 01:03:06,241
Are you ready for razorback football?
953
01:03:06,324 --> 01:03:07,492
Wait till you hear this.
954
01:03:07,575 --> 01:03:10,245
Oh, I've heard "the hogs call" before.
955
01:03:10,328 --> 01:03:12,289
Yeah, but not from down here you haven't.
956
01:03:12,372 --> 01:03:15,417
And call those hogs.
957
01:03:15,500 --> 01:03:21,047
Woo!
958
01:03:21,131 --> 01:03:22,966
Pig sooie!
959
01:03:24,509 --> 01:03:30,015
Woo!
960
01:03:30,098 --> 01:03:31,599
Pig sooie!
961
01:03:33,143 --> 01:03:38,690
Woo!
962
01:03:38,773 --> 01:03:42,235
Pig sooie! Razorbacks!
963
01:03:43,528 --> 01:03:46,364
There he is. Brandon!
964
01:03:46,448 --> 01:03:48,825
Brandon! Smile, honey!
965
01:03:52,704 --> 01:03:56,166
Do you believe a burlsworth
is playing for the hogs?
966
01:03:56,249 --> 01:03:58,460
Well, not exactly playing.
967
01:04:01,046 --> 01:04:04,382
Mama, do you think this one game
is worth 20 years of debt to you?
968
01:04:06,301 --> 01:04:08,470
My son knows I have faith.
969
01:04:09,596 --> 01:04:11,097
Huh.
970
01:04:11,181 --> 01:04:13,224
Go get 'em, bran.
971
01:04:22,776 --> 01:04:24,819
Hey, burls.
972
01:04:24,903 --> 01:04:27,530
Coach wants you to clean out your locker.
973
01:04:27,614 --> 01:04:28,615
Clean it?
974
01:04:30,075 --> 01:04:33,411
Yeah, he said take everything
and meet him up in his office.
975
01:04:35,205 --> 01:04:36,873
Uniform too.
976
01:04:38,708 --> 01:04:40,126
Be right there.
977
01:04:47,175 --> 01:04:49,427
- Hey. How you doing?
- Good.
978
01:04:49,511 --> 01:04:51,888
All right.
979
01:04:51,971 --> 01:04:54,057
Mama, that's my phone.
You wanna grab that, please?
980
01:04:54,140 --> 01:04:57,685
Honey, got money for a tip?
981
01:04:59,938 --> 01:05:02,774
Marty! Marty, come here!
982
01:05:02,857 --> 01:05:04,818
- Mama!
- Marty please, come here.
983
01:05:04,901 --> 01:05:06,194
Oh, Marty, Marty. It's Brandon.
984
01:05:06,277 --> 01:05:08,696
- Talk to Brandon.
- What's going on?
985
01:05:08,780 --> 01:05:12,242
- I got a scholarship!
- You what?
986
01:05:12,325 --> 01:05:15,036
I'm the newest scholarship player
in Arkansas.
987
01:05:15,120 --> 01:05:18,123
- Are you there?
- Brandon got a full-ride.
988
01:05:18,206 --> 01:05:19,707
- A full-ride!
- To Arkansas?
989
01:05:19,791 --> 01:05:21,960
Yes!
990
01:05:24,587 --> 01:05:27,340
He says I'm a three-year-starter.
991
01:05:28,383 --> 01:05:32,137
I did it, Marty. I'm a razorback.
992
01:05:32,220 --> 01:05:35,723
I'm gonna give the phone
to vickie before I pass out.
993
01:05:35,807 --> 01:05:38,643
Oh vickie, take the phone.
994
01:05:43,231 --> 01:05:46,359
- It's such a relief.
- Oh, my gosh!
995
01:05:46,443 --> 01:05:48,570
He did it.
996
01:05:48,653 --> 01:05:52,991
Brandon, we just can't talk now.
We're too excited. We love you.
997
01:05:53,074 --> 01:05:54,909
Hello?
998
01:05:57,245 --> 01:05:58,955
A new helmet for a scholarship player.
999
01:05:59,038 --> 01:06:01,249
Yeah!
1000
01:06:01,332 --> 01:06:03,394
- Hey, Luke you know what time it is?
- What time is it?
1001
01:06:03,418 --> 01:06:06,254
- I think it's time to...
- I hit that line, hit that line I
1002
01:06:06,337 --> 01:06:07,755
I keep on going I
1003
01:06:07,839 --> 01:06:10,967
I and run that ball right down the fieldj'
1004
01:06:11,050 --> 01:06:12,385
I give a cheer, rah rah jโ
1005
01:06:12,469 --> 01:06:13,887
I never fear, rah rah jโ
1006
01:06:13,970 --> 01:06:16,848
jโ Arkansas will never yield jโ
1007
01:06:16,931 --> 01:06:19,851
jโ on your toes razorbacks to the finish I
1008
01:06:19,934 --> 01:06:23,104
I and carry on with all your might I
1009
01:06:23,188 --> 01:06:26,107
jโ for it's a-r-k-a-n-s-a-s for Arkansas jโ
1010
01:06:26,191 --> 01:06:29,068
r fight, fight, fight r
1011
01:06:37,410 --> 01:06:38,953
Is that other truck coming?
1012
01:06:39,037 --> 01:06:40,914
I thought they said they'd be here.
1013
01:06:42,540 --> 01:06:44,000
Hey, hey, is that truck empty?
1014
01:06:44,083 --> 01:06:46,252
You gotta go get him
and bring him back here.
1015
01:06:46,336 --> 01:06:47,754
Hey, over here.
1016
01:06:47,837 --> 01:06:50,465
Thanks a lot. Yeah, right here. Thank you.
1017
01:06:52,967 --> 01:06:54,802
They're good kids.
1018
01:06:56,596 --> 01:06:58,389
Yes, they are.
1019
01:06:59,265 --> 01:07:00,767
Good kids indeed.
1020
01:07:02,393 --> 01:07:05,939
But it makes me wonder,
what does that really mean,
1021
01:07:06,022 --> 01:07:07,315
"good"?
1022
01:07:09,317 --> 01:07:11,402
Some day the stars are gonna burn out
1023
01:07:11,486 --> 01:07:14,781
and there ain't gonna be
anything or anybody left.
1024
01:07:14,864 --> 01:07:19,327
And nobody's gonna remember
anything that we did, cruel or kind.
1025
01:07:21,412 --> 01:07:23,748
In the great scheme of things...
1026
01:07:23,831 --> 01:07:28,336
If you shake my hand or spit in my eye...
What difference does it really make?
1027
01:07:31,172 --> 01:07:36,344
See in our world, pol pot gets 72 years.
1028
01:07:36,427 --> 01:07:40,473
Brandon burlsworth gets 22. Why?
1029
01:07:42,642 --> 01:07:46,104
Just random. Meaningless.
1030
01:07:48,690 --> 01:07:50,692
Just like those flowers
they're dumping out there
1031
01:07:50,775 --> 01:07:54,153
couldn't be any more random
if they just sprouted up on their own.
1032
01:07:54,237 --> 01:07:56,864
Like this whole silly universe.
1033
01:07:56,948 --> 01:07:58,575
Huh.
1034
01:07:59,742 --> 01:08:01,953
You know, people make...
1035
01:08:02,036 --> 01:08:04,038
God feel random.
1036
01:08:05,540 --> 01:08:08,710
They praise him
when they get what they want.
1037
01:08:08,793 --> 01:08:12,088
They say he works in mysterious ways
when they don't.
1038
01:08:13,631 --> 01:08:15,466
That's right, Marty.
1039
01:08:16,384 --> 01:08:18,845
And those people aren't like you and me.
1040
01:08:19,929 --> 01:08:22,682
They wanna see order and meaning.
1041
01:08:22,765 --> 01:08:26,769
Don't have the courage to face
the universe for what it really is.
1042
01:08:28,479 --> 01:08:31,941
Pitiless indifference.
1043
01:08:45,705 --> 01:08:47,624
Is that supposed to be me?
1044
01:08:47,707 --> 01:08:49,334
Why yes it is.
1045
01:08:51,336 --> 01:08:53,755
Not quite there yet.
1046
01:08:53,838 --> 01:08:56,174
But I believe I'll get you
before it's all said and done.
1047
01:08:57,759 --> 01:08:58,760
I hope you do.
1048
01:09:01,095 --> 01:09:02,639
Marty.
1049
01:09:06,225 --> 01:09:07,435
Hey coach.
1050
01:09:07,518 --> 01:09:10,396
You know,
I'm sure that I'll get over his death,
1051
01:09:10,480 --> 01:09:13,274
but I'm not sure
I'll ever get over his life.
1052
01:09:13,358 --> 01:09:15,818
I mean, it's like
I was telling the team.
1053
01:09:15,902 --> 01:09:17,737
I mean, we're lucky.
1054
01:09:19,072 --> 01:09:23,576
Now, we get to tell folks that once upon a
time we actually knew somebody like that.
1055
01:09:23,660 --> 01:09:26,871
Well, if there were any justice
in the world, you still would.
1056
01:09:28,331 --> 01:09:31,834
You see what the boys are doing out there?
I mean, you really seen it?
1057
01:09:38,800 --> 01:09:40,051
Hey, Gabe.
1058
01:09:40,134 --> 01:09:42,220
You guys are doing a great job,
but you better hurry.
1059
01:09:42,303 --> 01:09:44,013
People are showing up already.
1060
01:09:44,097 --> 01:09:45,139
This early?
1061
01:09:45,223 --> 01:09:47,558
Yeah, looks like
"field of dreams" out there.
1062
01:09:47,642 --> 01:09:49,143
Guys, we gotta go. Let's move it.
1063
01:09:51,604 --> 01:09:54,607
A lot of folks out there.
Think we should start letting in early?
1064
01:09:55,525 --> 01:09:57,985
You think they'd mind waiting a bit?
1065
01:09:58,069 --> 01:09:59,362
Not quite ready in there.
1066
01:09:59,445 --> 01:10:00,530
Hey, mom.
1067
01:10:00,613 --> 01:10:02,490
- Oh, honey.
- Grandma.
1068
01:10:02,573 --> 01:10:04,992
- Hi, sweetheart.
- Hey, get over here, you troublemaker.
1069
01:10:05,076 --> 01:10:06,703
Pastor Rick.
1070
01:10:07,954 --> 01:10:11,290
Mary-Alice just told me
what happened with Marty. Try again?
1071
01:10:11,374 --> 01:10:14,293
No, no, honey.
Leave him alone for now.
1072
01:10:14,377 --> 01:10:17,547
He just... needs to see.
1073
01:10:17,630 --> 01:10:18,990
I'll show you where we're sitting.
1074
01:10:31,477 --> 01:10:33,855
Get set. Get set.
1075
01:10:33,938 --> 01:10:35,857
159, 159.
1076
01:10:41,904 --> 01:10:43,406
Hut.
1077
01:10:50,538 --> 01:10:52,915
He never misses that kind of block.
1078
01:10:52,999 --> 01:10:55,251
I'm a dead man as soon as I get the ball.
1079
01:10:55,334 --> 01:10:57,712
- Don't let 96 in again, you got it, burls?
- Yeah.
1080
01:10:57,795 --> 01:11:02,008
All right, 5-35. Split arrow,
on two, on two.
1081
01:11:02,091 --> 01:11:04,135
- Ready?
- Hut hut.
1082
01:11:06,637 --> 01:11:08,598
Get will, get will.
1083
01:11:08,681 --> 01:11:09,974
Ben 32.
1084
01:11:10,057 --> 01:11:11,684
Ten hut.
1085
01:11:16,773 --> 01:11:18,024
Bufls!
1086
01:11:19,150 --> 01:11:22,612
I said 96, not 56. You got me?
1087
01:11:28,910 --> 01:11:32,330
Looks like the hogs are on course
for another losing season.
1088
01:11:32,413 --> 01:11:35,541
And your offense hasn't cracked 20 points
in five straight games.
1089
01:11:35,625 --> 01:11:37,835
Why can't you guys move the ball?
1090
01:11:37,919 --> 01:11:39,879
I'm on my back every other down.
1091
01:11:41,130 --> 01:11:44,133
Well, you might want to ask
some of the other guys that question.
1092
01:11:44,217 --> 01:11:46,219
Excuse me.
1093
01:11:47,637 --> 01:11:49,514
Today was my fault.
1094
01:11:49,597 --> 01:11:52,016
I couldn't get my man,
so Clint couldn't do his job.
1095
01:11:52,099 --> 01:11:54,936
I'm gonna get it corrected,
and you can see what he can do.
1096
01:11:55,770 --> 01:11:58,856
He's the best quarterback
Arkansas has had in 20 years.
1097
01:12:02,276 --> 01:12:03,587
What do you think your chances are...?
1098
01:12:03,611 --> 01:12:06,239
Did you forget how to play
football today, burlsworth?
1099
01:12:06,322 --> 01:12:08,115
No, coach.
1100
01:12:08,199 --> 01:12:10,493
Something's wrong with my eyes.
1101
01:12:10,576 --> 01:12:12,328
- Your eyes?
- Yeah.
1102
01:12:14,872 --> 01:12:16,290
Follow me, son.
1103
01:12:26,300 --> 01:12:28,886
Ooh, it's Clark Kent.
Look at him.
1104
01:12:29,887 --> 01:12:33,266
Burls, man, we play football.
Man, we don't scuba dive.
1105
01:12:33,349 --> 01:12:35,184
You going swimming?
1106
01:12:35,268 --> 01:12:36,894
I gotta see what I'm hitting.
1107
01:12:36,978 --> 01:12:39,480
Brandon, what are you doing? Huh?
1108
01:12:39,564 --> 01:12:41,232
Did you order the "no sex specs"?
1109
01:12:41,315 --> 01:12:43,276
It's the cheapest pair
the trainer showed me.
1110
01:12:43,359 --> 01:12:44,819
Well, fire the trainer.
1111
01:12:53,286 --> 01:12:54,871
Brandon, what am I gonna do with you?
1112
01:12:54,954 --> 01:12:56,664
Look at these things.
1113
01:12:59,333 --> 01:13:00,501
Damn, burlsworth.
1114
01:13:00,585 --> 01:13:03,505
Those things are so thick, you look at
map, you can see the people waving.
1115
01:13:05,089 --> 01:13:07,216
I don't have to look good to play good.
1116
01:13:13,014 --> 01:13:15,558
God. I knew it.
1117
01:13:15,641 --> 01:13:18,245
These plays aren't working. Can you
believe what these idiots are calling...
1118
01:13:18,269 --> 01:13:21,314
Hey, shut it down.
We can only see what's in front of us.
1119
01:13:21,397 --> 01:13:24,567
Coach has got eyes in the press box.
He can see the whole field.
1120
01:13:32,325 --> 01:13:33,451
Brandon.
1121
01:13:33,534 --> 01:13:36,621
I just got a... what are you doing?
1122
01:13:36,704 --> 01:13:38,039
Nothing, coach. What's up?
1123
01:13:39,290 --> 01:13:42,043
I just got a call from Marty. Um...
1124
01:13:42,126 --> 01:13:44,378
Your father collapsed.
He's in the hospital right now.
1125
01:13:44,462 --> 01:13:46,505
Apparently, he's got lung cancer.
1126
01:13:46,589 --> 01:13:48,883
It's going to the brain, and...
1127
01:13:48,966 --> 01:13:51,093
He's lost his sight.
1128
01:13:51,177 --> 01:13:53,429
I'm not missing the practice, coach.
1129
01:13:53,512 --> 01:13:54,639
I'll go afterwards.
1130
01:13:54,722 --> 01:13:57,224
Son, football is just
a few years of your life.
1131
01:13:57,308 --> 01:13:59,977
A soul lasts forever.
1132
01:14:00,061 --> 01:14:02,897
So come on now, let's get you home.
1133
01:14:03,731 --> 01:14:06,025
He's in room five, just down the hall.
1134
01:14:17,036 --> 01:14:19,497
- Hey, daddy.
- Brandon?
1135
01:14:21,332 --> 01:14:24,710
Aah. I thought you that tall, bright angel
1136
01:14:25,670 --> 01:14:27,672
coming to take me home.
1137
01:14:27,755 --> 01:14:28,839
Glad you're here, boy.
1138
01:14:31,425 --> 01:14:35,346
- Daddy, I wanted to...
- I'm glad you call me daddy.
1139
01:14:35,429 --> 01:14:39,642
Makes me feel good, but you know
I... I never earned it.
1140
01:14:40,851 --> 01:14:42,520
So, you don't have to call me...
1141
01:14:44,730 --> 01:14:47,566
I wish I could've lived
a life like you, Brandon.
1142
01:14:48,651 --> 01:14:53,072
We all know what's right.
Well, we wanna do things right. But...
1143
01:14:54,657 --> 01:14:56,617
Difference is you just do it.
1144
01:14:56,701 --> 01:14:57,785
You just do it.
1145
01:14:59,161 --> 01:15:02,248
I think you're lucky not knowing me.
1146
01:15:03,499 --> 01:15:06,043
And your brother's
a good man in spite of me.
1147
01:15:06,794 --> 01:15:10,881
Seeing how I was,
it taught him not to trust.
1148
01:15:10,965 --> 01:15:12,883
And that's the one thing you gotta have.
1149
01:15:13,592 --> 01:15:15,302
You gotta have trust.
1150
01:15:23,477 --> 01:15:24,895
What... what's this?
1151
01:15:24,979 --> 01:15:27,023
It's the title to your car.
1152
01:15:28,065 --> 01:15:29,150
He paid it off.
1153
01:15:29,233 --> 01:15:33,529
I sold my guitar last month,
trying to help your mom out.
1154
01:15:33,612 --> 01:15:35,698
You know, she's struggling,
trying to keep the house.
1155
01:15:35,781 --> 01:15:37,408
Working three jobs.
1156
01:15:37,491 --> 01:15:39,994
You might be a big help to her,
Brandon.
1157
01:15:40,077 --> 01:15:42,121
I hear you got a job at the NFL.
1158
01:15:42,204 --> 01:15:43,873
That's a long shot, daddy.
1159
01:15:43,956 --> 01:15:46,208
Not something you base
a financial plan on.
1160
01:15:46,292 --> 01:15:49,086
Well, them long shots,
they pay off the biggest, you know?
1161
01:15:50,046 --> 01:15:53,257
I'd like to see Barb finally get her a man
1162
01:15:53,340 --> 01:15:56,510
that gives instead of takes.
1163
01:15:56,594 --> 01:15:57,970
Now, I didn't do my part.
1164
01:15:59,013 --> 01:16:01,891
It's up to you boys to take care of her.
1165
01:16:01,974 --> 01:16:03,851
You understand?
1166
01:16:03,934 --> 01:16:05,519
We understand.
1167
01:16:08,647 --> 01:16:12,818
You'll have plenty of time to do
your part, dad. You're gonna be just fine.
1168
01:16:14,528 --> 01:16:16,363
God can heal you
if he wants to and he does.
1169
01:16:16,447 --> 01:16:18,866
'Cause you're a good man,
you deserve a second chance.
1170
01:16:20,326 --> 01:16:21,744
I'd give it to you.
1171
01:16:23,079 --> 01:16:26,040
And I can't be more merciful
than god, now can I?
1172
01:16:26,874 --> 01:16:29,376
So, you're gonna be fine,
everything's gonna be just fine.
1173
01:16:30,711 --> 01:16:32,129
Let's just pray.
1174
01:16:35,424 --> 01:16:36,550
Lord...
1175
01:16:38,302 --> 01:16:39,804
Make dad better.
1176
01:16:41,931 --> 01:16:45,184
We ask you, lord Jesus Christ
to make him better.
1177
01:16:46,310 --> 01:16:50,064
So, please give us some kind of sign
that we can see.
1178
01:16:50,147 --> 01:16:53,984
Marty, it's those who haven't seen...
1179
01:16:54,068 --> 01:16:56,112
And have believed that are blessed.
1180
01:16:56,195 --> 01:16:59,240
Why? Why is that?
1181
01:17:00,616 --> 01:17:04,120
If we ask in his name, we should get
exactly what we want, right?
1182
01:17:05,079 --> 01:17:08,833
It says in the book, the prayer
of a righteous man is power and effective.
1183
01:17:08,916 --> 01:17:12,378
And if you're not a righteous man,
Brandon, I don't know who is, so pray.
1184
01:17:13,212 --> 01:17:14,588
Right now. Pray.
1185
01:17:14,672 --> 01:17:15,881
Marty.
1186
01:17:17,466 --> 01:17:19,426
Let's pray.
1187
01:17:19,510 --> 01:17:20,719
- Marty...
- No. Lord...
1188
01:17:20,803 --> 01:17:22,847
Nobody's promised tomorrow, son.
1189
01:17:22,930 --> 01:17:25,474
Lord, he's a good man.
He deserves a second chance here.
1190
01:17:25,558 --> 01:17:28,161
We're just praying for... for you,
lord, to help us out a little bit.
1191
01:17:28,185 --> 01:17:32,064
Just to let him have a little bit more
time with us. That's all I'm asking.
1192
01:17:33,149 --> 01:17:36,235
You have eternity.
What's a couple more years to you.
1193
01:17:36,318 --> 01:17:37,611
It's everything to us.
1194
01:17:37,695 --> 01:17:40,948
I want him to get to know my children,
and I want him to get to know Brandon.
1195
01:17:41,031 --> 01:17:43,909
Lord, please, let him be better.
Please, lord.
1196
01:17:43,993 --> 01:17:45,637
- We ask in the name of the lord...
- Oh, god.
1197
01:17:45,661 --> 01:17:46,996
- Jesus Christ.
- Marty.
1198
01:17:47,079 --> 01:17:50,166
We're praying to you lord,
please watch over daddy.
1199
01:17:53,586 --> 01:17:57,173
"He maketh me to lie down
in green pastures.
1200
01:17:57,256 --> 01:18:00,509
He ieadeth me besides the still waters.
1201
01:18:00,593 --> 01:18:03,053
He restoreth my soul.
1202
01:18:03,137 --> 01:18:05,848
He ieadeth me in the paths
of righteousness
1203
01:18:05,931 --> 01:18:08,267
for his name's sake.
1204
01:18:08,350 --> 01:18:12,438
Yea though I walk through the valley
of the shadow of death,
1205
01:18:12,521 --> 01:18:14,899
I will fear no evil.
1206
01:18:14,982 --> 01:18:17,026
For thou art with me.
1207
01:18:17,109 --> 01:18:19,695
Thy rod and thy staff,
they comfort me."
1208
01:18:23,824 --> 01:18:28,120
- Go home, razor-hacks!
- You guys are terrible!
1209
01:18:30,122 --> 01:18:31,123
You suck!
1210
01:18:32,750 --> 01:18:35,544
Not how the hogs
wanted to end their season.
1211
01:18:35,628 --> 01:18:37,713
It was a safe bet heads are gonna roll.
1212
01:18:37,796 --> 01:18:40,132
- Boo!
- Go back to south Carolina, fool.
1213
01:18:40,216 --> 01:18:43,969
What a great honor and privilege it is
to present our new head football coach,
1214
01:18:44,053 --> 01:18:46,388
who is a native arkansan,
Houston nutt.
1215
01:18:46,472 --> 01:18:48,390
Thank you, coach. Glad to be here.
1216
01:18:48,474 --> 01:18:50,100
Thank you.
1217
01:18:50,184 --> 01:18:52,311
Thank you, thank you.
1218
01:18:52,394 --> 01:18:54,480
Are you gonna keep
any of your coaches?
1219
01:18:54,563 --> 01:18:57,066
Well, we don't know,
we 'ii just have to wait and see.
1220
01:18:58,525 --> 01:19:01,195
I know how you feel
about change, burls.
1221
01:19:01,278 --> 01:19:05,115
But this is nature of college football.
Heck, this is nature of life.
1222
01:19:06,533 --> 01:19:07,743
Coach.
1223
01:19:08,661 --> 01:19:11,830
Is there any way you think
I could make it to the NFL?
1224
01:19:12,539 --> 01:19:17,127
Sure. Easy. Just make all-American next
year and you're a lock.
1225
01:19:17,211 --> 01:19:19,129
Well, how do I do that?
1226
01:19:20,047 --> 01:19:22,341
Dad's kidding, Brandon.
1227
01:19:22,424 --> 01:19:24,635
-Jeez...
1228
01:19:24,718 --> 01:19:26,303
Sorry, coach.
1229
01:19:26,387 --> 01:19:28,514
Listen, Brandon.
We got a new coach coming in.
1230
01:19:28,597 --> 01:19:30,849
His job is to rebuild the losing team.
1231
01:19:30,933 --> 01:19:32,643
And you're a senior next year.
1232
01:19:32,726 --> 01:19:34,019
All-American?
1233
01:19:34,103 --> 01:19:36,897
There's a chance you might
not even get to play this year.
1234
01:19:38,357 --> 01:19:40,567
But you have been
one heck of a player for us.
1235
01:19:40,651 --> 01:19:43,445
And lord knows that you've worked
harder than anybody else,
1236
01:19:43,529 --> 01:19:47,324
on and off the field. You're getting
a master's degree while playing football.
1237
01:19:47,408 --> 01:19:49,886
You're the only person in this school's
history that's ever done that.
1238
01:19:49,910 --> 01:19:51,078
Did you know that?
1239
01:19:51,161 --> 01:19:54,957
But the fact is in division one,
1240
01:19:55,040 --> 01:19:59,670
less than 2% of scholarship players
ever go pro.
1241
01:19:59,753 --> 01:20:03,507
And those are the guys that came in with
a whole lot more natural goods than you.
1242
01:20:03,590 --> 01:20:05,301
You know?
1243
01:20:05,384 --> 01:20:07,094
Guess I'll just keep trying my best.
1244
01:20:07,177 --> 01:20:09,346
See if someone notices.
1245
01:20:09,430 --> 01:20:11,432
It's still a team sport, burls.
1246
01:20:12,975 --> 01:20:15,477
And if you're hoping
to catch somebody's eye,
1247
01:20:15,561 --> 01:20:18,814
well, those people tend to pay a lot more
attention to teams that win.
1248
01:20:35,664 --> 01:20:37,291
Hello?
1249
01:20:37,374 --> 01:20:39,168
Who is that?
1250
01:20:40,711 --> 01:20:43,505
Hey. This is university property.
1251
01:20:46,884 --> 01:20:50,346
Brandon? What are you doing here
at this hour?
1252
01:20:50,429 --> 01:20:51,764
Working on my steps, coach.
1253
01:20:53,307 --> 01:20:55,142
Hold on one second.
1254
01:20:56,769 --> 01:20:58,270
Spring practice is over, son.
1255
01:20:59,355 --> 01:21:01,148
You don't have anything to prove.
1256
01:21:01,899 --> 01:21:04,193
I'm not trying to prove anything.
1257
01:21:04,276 --> 01:21:06,236
I've been doing this since I got here.
1258
01:21:06,320 --> 01:21:08,280
And your coaches were okay with it?
1259
01:21:10,032 --> 01:21:11,617
I never told them.
1260
01:21:12,910 --> 01:21:16,789
Well, you know what they say, character
is what you do when nobody's looking.
1261
01:21:18,374 --> 01:21:20,417
There's always someone looking, coach.
1262
01:21:24,755 --> 01:21:26,215
Just don't stay too late.
1263
01:21:27,341 --> 01:21:28,717
Coach.
1264
01:21:30,803 --> 01:21:33,806
We can win now. This year.
1265
01:21:33,889 --> 01:21:35,599
You don't have to rebuild.
1266
01:21:35,682 --> 01:21:36,850
Is that so?
1267
01:21:36,934 --> 01:21:38,227
I know how this works.
1268
01:21:38,310 --> 01:21:40,479
You bench the seniors, play the freshmen.
1269
01:21:40,562 --> 01:21:43,607
And four years from now,
everybody says you rebuilt the program.
1270
01:21:43,690 --> 01:21:46,402
Our careers are ruined in the process.
1271
01:21:46,485 --> 01:21:48,737
You saw what happened
to your last coach. Didn't ya?
1272
01:21:48,821 --> 01:21:50,656
We deserve a chance.
1273
01:21:51,865 --> 01:21:55,661
You guys were last in your division
for two years running.
1274
01:21:55,744 --> 01:21:57,955
We're picked to be last
again next season.
1275
01:21:58,038 --> 01:22:00,082
But you think we can win now.
1276
01:22:02,084 --> 01:22:03,293
Yes, sir.
1277
01:22:04,378 --> 01:22:05,629
We want it bad.
1278
01:22:06,672 --> 01:22:07,840
Real bad.
1279
01:22:11,885 --> 01:22:13,011
Show me...
1280
01:22:14,138 --> 01:22:16,974
And you won't hear the word, "rebuild."
1281
01:22:27,234 --> 01:22:28,694
'Sup, burls?
1282
01:22:29,570 --> 01:22:32,531
Wait, hey, hey, hey...
Don't clean my closet again.
1283
01:22:34,533 --> 01:22:36,243
What are you doing?
1284
01:22:37,786 --> 01:22:40,914
- Brandon, I'm not going home till Friday.
- You're not going home at all.
1285
01:22:40,998 --> 01:22:42,791
- None of us are.
- What?
1286
01:22:46,795 --> 01:22:49,756
Chokeslam, baby.
I know you like that.
1287
01:22:51,592 --> 01:22:53,802
- Yo, Brandon, what are you doing?
- Bufls?
1288
01:22:54,803 --> 01:22:57,139
- Whoa, I'm trying to get a high score.
- Hey, hey, hey.
1289
01:22:57,222 --> 01:22:59,725
Get packed.
I found a townhouse for us this summer.
1290
01:22:59,808 --> 01:23:02,644
It's our senior season
and we're gonna win this year.
1291
01:23:02,728 --> 01:23:04,855
Okay, 3-cpo just blew a circuit.
1292
01:23:04,938 --> 01:23:06,773
B, we're going wi...
1293
01:23:22,873 --> 01:23:25,125
Woo-hoo, look who we have here.
1294
01:23:25,209 --> 01:23:26,627
A couple of razor-hacks.
1295
01:23:26,710 --> 01:23:28,795
You boys gonna make
this neighborhood suck too?
1296
01:23:28,879 --> 01:23:31,548
- You guys are terrible.
- I'll be right back.
1297
01:23:31,632 --> 01:23:35,177
Hey! Never mind them.
We start working tomorrow.
1298
01:23:44,978 --> 01:23:46,104
- Hey, get up.
- Hmm?
1299
01:23:46,188 --> 01:23:49,816
- I made up some steps, I wanna show you.
- What? What time is it? Steps?
1300
01:23:49,900 --> 01:23:52,986
Don't worry about it, come on, let's go.
Come on. Let's go.
1301
01:23:53,070 --> 01:23:55,197
- Can I put on some clothes?
- Ward, you're defense.
1302
01:23:55,280 --> 01:23:56,573
Say what?
1303
01:23:56,657 --> 01:23:58,742
How bad do you want it?
1304
01:23:58,825 --> 01:24:01,411
Hut. Come on, come on, come on.
1305
01:24:01,495 --> 01:24:05,290
We gotta hurry. Dig, dig. Just dig deep.
Okay, yeah. Right there, right there.
1306
01:24:05,374 --> 01:24:07,251
Come on.
1307
01:24:11,380 --> 01:24:15,133
Seriously, guys?
What's gotten into you two?
1308
01:24:15,217 --> 01:24:17,094
Hey Lucas, get down here.
1309
01:24:17,177 --> 01:24:19,805
What? No. Absolutely not.
1310
01:24:19,888 --> 01:24:23,058
Do you know what time it is?
It's 3:23 in the morning.
1311
01:24:23,141 --> 01:24:25,852
- It's senior year, dude.
- Dude, I understand it's senior year.
1312
01:24:25,936 --> 01:24:27,646
But I'm tired.
1313
01:24:27,729 --> 01:24:29,815
You're waking up people.
1314
01:24:30,983 --> 01:24:33,277
Come on, Lucas.
You can be our linebacker.
1315
01:24:33,360 --> 01:24:35,946
No. No. B, b, I'm a receiver.
1316
01:24:36,029 --> 01:24:38,615
Set. Hit.
1317
01:24:39,616 --> 01:24:41,034
Reset.
1318
01:24:42,953 --> 01:24:46,498
Set. Hit.
1319
01:24:52,421 --> 01:24:54,923
They might not be that bad this year.
1320
01:24:55,007 --> 01:24:58,468
Kidding me? They're still terrible!
1321
01:25:07,978 --> 01:25:09,563
- Hey, Brandon, come in.
- Hey, coach.
1322
01:25:09,646 --> 01:25:12,608
- We're starting second Timothy tonight?
- Yeah. That's the plan.
1323
01:25:12,691 --> 01:25:14,318
- Whoa!
- Whoa!
1324
01:25:14,401 --> 01:25:16,236
- Garrett, how are you?
- What's up, coach?
1325
01:25:16,320 --> 01:25:18,322
- Good to... Anthony.
- Hey, coach.
1326
01:25:18,405 --> 01:25:20,073
It's good to see you guys.
1327
01:25:29,958 --> 01:25:31,710
You believe how hard they're working?
1328
01:25:31,793 --> 01:25:33,795
Seems like a whole new team this year.
1329
01:25:33,879 --> 01:25:35,922
Wish I could say it's all 'cause of me.
1330
01:25:36,006 --> 01:25:38,258
You know that's not true.
1331
01:25:38,342 --> 01:25:39,760
You know, coach?
1332
01:25:39,843 --> 01:25:42,220
I believe we're gonna have
a winning season this year.
1333
01:25:42,304 --> 01:25:44,765
And Brandon burlsworth
is gonna take us there.
1334
01:25:49,102 --> 01:25:52,439
Fifty-seven walk-ons?
Is that normal, coach?
1335
01:25:53,231 --> 01:25:55,359
That's the burlsworth factor.
1336
01:25:55,442 --> 01:25:56,902
Move, move!
1337
01:25:59,154 --> 01:26:03,033
And we are underway now
with the hogs' 1998 conference opener
1338
01:26:03,116 --> 01:26:05,952
against 22-ranked, Alabama.
1339
01:26:06,036 --> 01:26:08,830
Okay, boys, they've rolled
into our town looking for an easy win.
1340
01:26:08,914 --> 01:26:11,458
Let's show 'em otherwise. Go, go!
1341
01:26:13,543 --> 01:26:15,545
- How bad do you want it?
- Real bad.
1342
01:26:15,629 --> 01:26:17,047
- How bad?
- Real bad.
1343
01:26:17,130 --> 01:26:18,465
- How bad?
- Real bad.
1344
01:26:19,633 --> 01:26:23,387
Yeah, let's roll. Let's roll.
Let's get it. Let's roll.
1345
01:26:23,470 --> 01:26:26,014
- Hi, Marty.
- Go get 'em, bran!
1346
01:26:36,608 --> 01:26:38,694
- Yeah, move it, move it!
- Hey.
1347
01:27:01,883 --> 01:27:04,511
- What happened?
- It was a touchdown. Didn't you see it?
1348
01:27:04,594 --> 01:27:06,138
That was amazing.
1349
01:27:14,312 --> 01:27:15,897
Bye, Marty!
1350
01:27:18,316 --> 01:27:23,363
Hey, you might wanna put that lens on
the camera before you miss the whole game.
1351
01:27:23,447 --> 01:27:25,365
Oh. Thank you.
1352
01:27:27,492 --> 01:27:31,288
A stunning day
for this fired-up razorback team.
1353
01:27:31,371 --> 01:27:36,293
They just delivered Alabama
their worst defeat in 41 years.
1354
01:27:51,767 --> 01:27:53,602
All right, boys,
get together now, come on.
1355
01:27:53,685 --> 01:27:56,938
Marty, make sure you get the scoreboard
in the background, win or lose.
1356
01:27:57,022 --> 01:27:58,648
Yeah. We're doing this every game.
1357
01:27:58,732 --> 01:28:00,776
Trust me.
This ain't a shot I'm gonna miss.
1358
01:28:00,859 --> 01:28:03,987
Sir? Your son sure is a heck of a player.
1359
01:28:04,070 --> 01:28:05,489
Thank you.
1360
01:28:07,407 --> 01:28:09,493
All right, son, smile.
1361
01:28:14,706 --> 01:28:16,306
- It's a seat... oh!
- Bring it up.
1362
01:28:16,374 --> 01:28:18,001
That means you hit your seat.
1363
01:28:18,084 --> 01:28:20,420
-J' living on a chain jโ
-faster, gentlemen.
1364
01:28:20,504 --> 01:28:22,380
I need you to work harder.
1365
01:28:22,464 --> 01:28:24,299
"I have fought a good fight.
1366
01:28:26,343 --> 01:28:29,721
I have finished my course.
I have kept the faith."
1367
01:28:34,684 --> 01:28:37,938
Jโ Mary, Mary, you're on my mind I
1368
01:28:40,774 --> 01:28:44,152
jโ before too long
you'll officially be mine I
1369
01:28:45,737 --> 01:28:49,074
come on now, get in
your freaking head, don't sweat.
1370
01:28:49,157 --> 01:28:50,797
Come on, use the burls way,
the burls way.
1371
01:28:52,786 --> 01:28:55,914
- J' and this is what I'm gonna do I
-set.
1372
01:28:57,415 --> 01:28:58,416
Set.
1373
01:28:58,500 --> 01:29:01,711
"Proud, arrogant, abusive
and disobedient to their parents."
1374
01:29:01,795 --> 01:29:05,674
I and everything is gonna
be right, right, right, yeah I
1375
01:29:05,757 --> 01:29:08,093
I I'm gonna have a good time tonight I
1376
01:29:08,176 --> 01:29:11,638
jโ rock-n-roll music gonna play all nightj'
1377
01:29:11,721 --> 01:29:13,348
Good one, boy.
1378
01:29:32,701 --> 01:29:34,661
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
1379
01:29:34,744 --> 01:29:38,123
Now, that's paradise.
What's burlsworth gonna do, man?
1380
01:29:41,126 --> 01:29:42,460
No. What's he gonna do?
1381
01:29:42,544 --> 01:29:46,131
- No, he didn't!
- Oh!
1382
01:29:46,214 --> 01:29:47,799
That's my b.
1383
01:29:47,883 --> 01:29:50,343
"Traitors, Hades.
1384
01:29:50,427 --> 01:29:53,555
High-minded lovers of pleasure.
1385
01:29:53,638 --> 01:29:54,848
Worthy lovers of god."
1386
01:29:54,931 --> 01:29:55,932
Hut!
1387
01:29:56,016 --> 01:29:58,894
I and this is what I'm gonna do I
1388
01:30:01,730 --> 01:30:04,399
Jโ 'cause I feel good tonight I
1389
01:30:04,482 --> 01:30:06,234
hey.
1390
01:30:06,318 --> 01:30:07,527
Hey.
1391
01:30:08,778 --> 01:30:11,323
Jโ gonna have a good time tonight I
1392
01:30:11,406 --> 01:30:14,534
jโ rock-n-roll music gonna play all nightj'
1393
01:30:14,618 --> 01:30:17,370
I come on, baby, it won't take long I
1394
01:30:18,955 --> 01:30:19,956
excuse me.
1395
01:30:20,874 --> 01:30:23,501
Jโ they'll have a good time tonight I
1396
01:30:24,544 --> 01:30:26,630
- touchdown!
- Yeah, baby!
1397
01:30:32,010 --> 01:30:35,972
When burlsworth first got here,
with his 80% body fat.
1398
01:30:36,056 --> 01:30:37,933
Now it's 60%. Cute little guy.
1399
01:30:39,434 --> 01:30:41,394
Wait...
1400
01:30:43,813 --> 01:30:46,983
Oh, big hit by Nathan ward.
1401
01:30:48,151 --> 01:30:50,570
Jโ we're gonna have a good time tonight I
1402
01:30:50,654 --> 01:30:52,489
Stoerner going deep.
1403
01:30:52,572 --> 01:30:54,324
Lucas has it. Here he goes again.
1404
01:31:00,538 --> 01:31:01,998
Poor kid.
1405
01:31:03,291 --> 01:31:06,461
Jโ rock-n-roll music gonna play all nightj'
1406
01:31:06,544 --> 01:31:08,380
one-eighty, hut!
1407
01:31:14,511 --> 01:31:16,346
And with that last-minute score,
1408
01:31:16,429 --> 01:31:19,724
the razorbacks take down auburn 24-21,
1409
01:31:19,808 --> 01:31:23,937
bringing their record
to an astonishing 8-0.
1410
01:31:24,020 --> 01:31:26,564
What a magic season this has been.
1411
01:31:26,648 --> 01:31:28,984
Yeah! Yeah!
1412
01:31:29,067 --> 01:31:32,237
The stage has now been set
for the big showdown of the undefeated
1413
01:31:32,320 --> 01:31:34,447
next week as you travel
to Tennessee.
1414
01:31:34,531 --> 01:31:36,616
Do you really think
you can beat the number one team
1415
01:31:36,700 --> 01:31:38,618
in the nation on their own turf?
1416
01:31:38,702 --> 01:31:40,412
Well, those guys are tough.
1417
01:31:40,495 --> 01:31:44,040
We'll have to put our heads down, work
as hard as we can. We'll see what happens.
1418
01:31:44,124 --> 01:31:46,334
Brandon?
Brandon, most people think...
1419
01:31:46,418 --> 01:31:48,128
Thanks, man.
1420
01:31:48,211 --> 01:31:52,132
- Marty. What's up, man?
- Oh.
1421
01:31:52,215 --> 01:31:54,217
You're killing me.
1422
01:31:54,300 --> 01:31:55,927
- You did it.
- Thanks, man, thanks.
1423
01:31:56,011 --> 01:31:58,179
- Congratulations.
- I almost forgot.
1424
01:31:58,263 --> 01:32:00,348
About the picture. Where's the guys at?
1425
01:32:00,432 --> 01:32:03,435
Bran, the game's been over for a half
hour. They're in the locker room.
1426
01:32:06,479 --> 01:32:10,066
Woo! One game, you know.
1427
01:32:10,150 --> 01:32:11,693
We going out tonight.
1428
01:32:11,776 --> 01:32:13,528
- Oh, yeah.
- Okay, brother.
1429
01:32:13,611 --> 01:32:16,573
- Sexy member for the booth.
- Yeah, you know you need to smell good.
1430
01:32:16,656 --> 01:32:18,908
- You need all the help you can get.
- There you go.
1431
01:32:20,160 --> 01:32:22,078
Garrett! Lucas!
1432
01:32:22,162 --> 01:32:24,205
Come on. We gotta get our picture.
1433
01:32:24,289 --> 01:32:27,101
- Y'all are portraying the hogs.
- Man, burls, we gotta miss this one, man.
1434
01:32:27,125 --> 01:32:30,587
- We already showered, man.
- Yeah, we're fresh and clean. Right?
1435
01:32:34,215 --> 01:32:35,425
Here we go, guys. Ready?
1436
01:32:36,259 --> 01:32:37,802
Cheese.
1437
01:32:45,351 --> 01:32:47,812
A sports legend is being
written this season,
1438
01:32:47,896 --> 01:32:50,732
with the amazing lives of the tenth-ranked
Arkansas razorbacks.
1439
01:32:50,815 --> 01:32:52,984
And their star offensive guard,
Brandon burlsworth.
1440
01:32:53,068 --> 01:32:56,946
Who has become quite possibly
the greatest walk-on story
1441
01:32:57,030 --> 01:32:59,365
in the history of college football.
1442
01:32:59,449 --> 01:33:01,743
This week,
burlsworth and the 8-0 hogs
1443
01:33:01,826 --> 01:33:03,828
face off against number
one Tennessee in a game
1444
01:33:03,912 --> 01:33:06,331
that could determine
the national championship.
1445
01:33:06,414 --> 01:33:07,582
You heard me right.
1446
01:33:07,665 --> 01:33:11,711
The Arkansas razorbacks
have a chance to win it all.
1447
01:33:14,839 --> 01:33:16,484
Arkansas has roared out of the gate,
1448
01:33:16,508 --> 01:33:18,301
taking control of this game
from Tennessee.
1449
01:33:18,384 --> 01:33:20,220
Number one team in the nation
1450
01:33:20,303 --> 01:33:22,555
in serious trouble on its homefield.
1451
01:33:22,639 --> 01:33:25,016
Martin throws. And open pop.
1452
01:33:31,147 --> 01:33:32,982
Touchdown, Tennessee.
1453
01:33:34,442 --> 01:33:36,945
That's a go.
Finds Lucas in the end zone.
1454
01:33:47,831 --> 01:33:49,415
Refusing to be denied.
1455
01:33:49,499 --> 01:33:52,659
Tennessee is making it clear
they're not going down without a fight.
1456
01:34:01,010 --> 01:34:03,972
He's in the 50, he's in the 45, he's...
1457
01:34:07,851 --> 01:34:11,146
He's absolutely shredding
that Tennessee secondary.
1458
01:34:13,356 --> 01:34:16,156
This field goal would
extend the razorback lead to five.
1459
01:34:16,192 --> 01:34:17,527
One, 27!
1460
01:34:17,610 --> 01:34:19,154
Move it, move it, move it!
1461
01:34:29,539 --> 01:34:32,417
Get the ball! Get the ball!
1462
01:34:37,714 --> 01:34:39,714
This will be... this will be ai Wilson.
1463
01:34:39,757 --> 01:34:41,759
He has the ball out there to the 25.
1464
01:34:41,843 --> 01:34:44,387
To the 30, to the 35, to the 40.
1465
01:34:44,470 --> 01:34:46,055
To the 45, to the 50.
1466
01:34:46,139 --> 01:34:47,473
To the 45, to the 40.
1467
01:34:47,557 --> 01:34:49,267
Ai Wilson at the 20.
1468
01:34:50,852 --> 01:34:51,978
Burlsworth got him.
1469
01:34:52,061 --> 01:34:53,479
- Burlsworth got him.
- Yea h!
1470
01:34:53,563 --> 01:34:57,692
The big guard from Arkansas ran him down,
and saved a certain touchdown.
1471
01:34:57,775 --> 01:35:01,070
A spectacular play. Oh, my.
1472
01:35:01,154 --> 01:35:03,531
Burlsworth's
had an amazing season.
1473
01:35:03,615 --> 01:35:07,952
Only one penalty called on him all year
and a team-high in knock down blocks.
1474
01:35:12,540 --> 01:35:16,169
So, Tennessee will get marked
on third down, ten into the shotgun.
1475
01:35:16,252 --> 01:35:22,050
Here comes the pressure, past outfield
is clawed behind this landing Wilson.
1476
01:35:22,133 --> 01:35:27,138
And so, with 1:59 to go, Tennessee
is faced with fourth down and ten.
1477
01:35:27,222 --> 01:35:30,016
It's Arkansas 24, Tennessee 22.
1478
01:35:31,142 --> 01:35:34,354
Tennessee, last chance
probably in the football game.
1479
01:35:34,437 --> 01:35:36,147
Trailing by two.
1480
01:35:37,315 --> 01:35:39,359
Come on now, defense.
Hold 'em and we got this!
1481
01:35:40,109 --> 01:35:42,612
This will be marked again
going into the shotgun.
1482
01:35:42,695 --> 01:35:45,073
Hold 'em, ward. Hold 'em.
1483
01:35:46,241 --> 01:35:50,495
This is huge, fourth down and nine.
Perhaps the season hanging in the balance.
1484
01:35:51,204 --> 01:35:53,539
The stadium is shaking.
1485
01:35:56,709 --> 01:35:59,504
Martin zips it over
the middle, incomplete.
1486
01:35:59,587 --> 01:36:03,383
Broken up by David Barrett,
tangled up with peerless price.
1487
01:36:06,678 --> 01:36:08,429
Yeah!
1488
01:36:08,513 --> 01:36:12,433
Arkansas stops
Tennessee, leading by two.
1489
01:36:12,517 --> 01:36:17,063
On the fourth down try, Tennessee failed
and with 1:54 to go, Tennessee has to...
1490
01:36:17,897 --> 01:36:19,440
You see how hard work pays off?
1491
01:36:19,524 --> 01:36:21,526
Now, let's run out the clock,
and beg to god,
1492
01:36:21,609 --> 01:36:23,369
and get ready
for that national championship.
1493
01:36:23,444 --> 01:36:27,365
And so, Arkansas begins to
think that this will be a major upset win,
1494
01:36:27,448 --> 01:36:29,075
undefeated at 8-0,
1495
01:36:29,158 --> 01:36:32,287
about to head back to fayetteville 9-0.
1496
01:36:32,370 --> 01:36:35,456
And now, all Arkansas
has to do is run out the clock.
1497
01:36:35,540 --> 01:36:38,459
Another huge victory
for this cinderella team.
1498
01:36:38,543 --> 01:36:42,213
Nobody can deny that the Arkansas
razorbacks earned this win today.
1499
01:36:42,297 --> 01:36:44,358
I think sports
illustrated has its next cover.
1500
01:36:44,382 --> 01:36:47,552
Down to the 11
for Arkansas. -47 remaining.
1501
01:36:47,635 --> 01:36:49,470
One time out left.
1502
01:36:49,554 --> 01:36:51,556
Stoerner lost the football!
1503
01:36:51,639 --> 01:36:54,475
Oh, my goodness,
he stumbled and fumbled!
1504
01:36:54,559 --> 01:36:56,853
And Billy ratliff recovers!
1505
01:36:56,936 --> 01:37:00,106
Oh, Arkansas had the game won,
1506
01:37:00,189 --> 01:37:04,277
and Clint stoerner
laid the football on the ground.
1507
01:37:04,360 --> 01:37:07,739
And Tennessee recovers
dangerously close to scoring position.
1508
01:37:07,822 --> 01:37:10,700
What a devastating blow
for this Arkansas team.
1509
01:37:22,795 --> 01:37:25,298
Touchdown, Tennessee!
1510
01:37:28,968 --> 01:37:31,137
And Tennessee remains undefeated
1511
01:37:31,220 --> 01:37:33,890
as they snatch victory
from an Arkansas team
1512
01:37:33,973 --> 01:37:36,267
that seemed to have this game won.
1513
01:37:36,351 --> 01:37:39,228
This was a game for the ages.
1514
01:37:49,864 --> 01:37:54,243
And here is the play that fans will
be talking about for years to come.
1515
01:37:54,327 --> 01:37:56,287
Clint stoerner stumbling...
1516
01:37:56,371 --> 01:37:58,581
Coach, do you have any comment
on the big play?
1517
01:37:58,664 --> 01:38:00,917
One play doesn't win
or lose a football game.
1518
01:38:01,000 --> 01:38:04,462
Uh, Clint stoerner played
an excellent football game,
1519
01:38:04,545 --> 01:38:06,381
he threw three touchdown passes.
1520
01:38:06,464 --> 01:38:08,776
Don't you think
he also fumbled away the victory
1521
01:38:08,800 --> 01:38:10,968
when you guys had the game in the bag?
1522
01:38:15,056 --> 01:38:17,600
I'm sorry, Clinton. It wasn't your fault.
1523
01:38:20,478 --> 01:38:21,562
I tripped you.
1524
01:38:23,689 --> 01:38:24,690
I know.
1525
01:38:32,740 --> 01:38:36,702
You don't have to take the heat.
They'll crucify you, it'll be awful.
1526
01:38:37,787 --> 01:38:39,580
And it's just not fair.
1527
01:38:40,373 --> 01:38:41,791
You gotta tell them I did it.
1528
01:38:45,837 --> 01:38:47,422
But it wasn't your fault, burls.
1529
01:38:48,423 --> 01:38:52,802
Falling down's a part of the game, it
doesn't give me license to drop the ball.
1530
01:38:52,885 --> 01:38:56,597
You wouldn't have dropped anything, if it
wasn't for my feet getting in the way.
1531
01:38:56,681 --> 01:38:59,392
I mean, after all
we've worked this season,
1532
01:38:59,475 --> 01:39:01,978
I ruined our shot
at the national championship.
1533
01:39:02,061 --> 01:39:05,064
Burls, five years from now,
no one's gonna remember
1534
01:39:05,148 --> 01:39:08,317
who won
the national championship or not.
1535
01:39:08,401 --> 01:39:11,279
They're gonna have to look it up
in a book.
1536
01:39:11,362 --> 01:39:12,905
There's nothing real about that.
1537
01:39:14,323 --> 01:39:16,826
You know, what I do over there
in the next five minutes...
1538
01:39:18,494 --> 01:39:20,413
Well, that's real.
1539
01:39:21,789 --> 01:39:23,791
I dropped the ball, Brandon.
1540
01:39:24,750 --> 01:39:26,878
Let me face the consequences.
1541
01:39:35,219 --> 01:39:37,346
Hey, Brandon?
1542
01:39:37,430 --> 01:39:39,599
I told you lately that I love you?
1543
01:39:42,602 --> 01:39:46,314
No, coach. You haven't.
1544
01:39:47,648 --> 01:39:48,816
Well...
1545
01:39:50,860 --> 01:39:52,028
I do.
1546
01:39:56,574 --> 01:39:58,701
I love you, Brandon.
1547
01:39:58,784 --> 01:40:00,161
Love you too, coach.
1548
01:40:01,871 --> 01:40:03,915
It's all right, big rascal.
1549
01:40:15,384 --> 01:40:18,071
Radio well, it was really
a disappointing season for Alabama.
1550
01:40:18,095 --> 01:40:19,639
I mean, they're Alabama, they were...
1551
01:40:19,722 --> 01:40:23,768
One last final, son.
Then you're a free man.
1552
01:40:23,851 --> 01:40:28,481
I've had a great time, mama.
Thank you... for everything.
1553
01:40:30,566 --> 01:40:31,943
Come on.
1554
01:40:36,197 --> 01:40:38,282
Here you go, man.
1555
01:40:38,366 --> 01:40:40,076
Now, I gotta start paying you back.
1556
01:40:40,159 --> 01:40:43,246
Let's not talk about that
till after you win the citrus bowl.
1557
01:40:44,497 --> 01:40:46,683
So, you been coming here all this time,
mama, and not telling me?
1558
01:40:46,707 --> 01:40:48,251
Once a week since he's been at school.
1559
01:40:48,334 --> 01:40:50,545
Sometimes twice a week.
1560
01:40:50,628 --> 01:40:53,548
- Y'all be careful now, okay? I love y'all.
- I love you, too.
1561
01:40:53,631 --> 01:40:55,299
- Shut up, man.
- Love you, cheesecake.
1562
01:40:55,383 --> 01:40:58,469
- Love you. Be safe.
- All right, talk to you later?
1563
01:40:59,303 --> 01:41:01,013
Bye, mama.
1564
01:41:05,601 --> 01:41:07,728
- Marty, don't go!
- What is going on?
1565
01:41:07,812 --> 01:41:09,897
Hold on. Don't leave!
1566
01:41:09,981 --> 01:41:13,651
Marty, turn on your radio!
Turn on your radio right now.
1567
01:41:13,734 --> 01:41:17,655
Again, some very exciting news
for hog fans today.
1568
01:41:17,738 --> 01:41:20,283
We've just heard that right guard
Brandon burlsworth
1569
01:41:20,366 --> 01:41:22,493
has been named first-team
all-American...
1570
01:41:26,872 --> 01:41:28,958
Oh, Marty! Do you think he's heard?
1571
01:41:30,501 --> 01:41:33,212
Mama!
1572
01:41:33,296 --> 01:41:35,256
- Marty! Marty!
- Go, go, go, go, go!
1573
01:41:35,339 --> 01:41:36,924
Mama!
1574
01:41:37,008 --> 01:41:39,135
My brother's an all-American!
1575
01:41:47,643 --> 01:41:49,562
Makes me nauseous!
1576
01:41:53,608 --> 01:41:55,318
Thank god for you, Brandon.
1577
01:41:55,401 --> 01:41:58,279
There are rules, and you just proved it.
1578
01:42:03,784 --> 01:42:05,578
Oh, boy, here it goes.
1579
01:42:05,661 --> 01:42:07,496
Here we go.
1580
01:42:19,717 --> 01:42:21,052
Marty?
1581
01:42:24,930 --> 01:42:26,474
Marty, we're done.
1582
01:42:27,475 --> 01:42:29,977
Right, okay. Thank you, Blake.
Thank you very much.
1583
01:42:30,978 --> 01:42:32,897
I wanted to return something.
1584
01:42:34,148 --> 01:42:35,858
This was Brandon's.
1585
01:42:37,777 --> 01:42:40,863
You remember when we used
to play football on your street?
1586
01:42:42,406 --> 01:42:46,077
When I was nine years old, a bigger kid
on the block threw my ball up a tree.
1587
01:42:47,411 --> 01:42:49,330
So, Brandon gave me his.
1588
01:42:50,539 --> 01:42:52,208
He was always kind.
1589
01:42:52,291 --> 01:42:54,919
Treated me like I was his age.
1590
01:42:55,002 --> 01:42:57,713
You were blessed
to have a brother like that.
1591
01:42:57,797 --> 01:43:00,466
Some might argue that being blessed
just makes it worse
1592
01:43:00,549 --> 01:43:01,884
when things get taken away.
1593
01:43:03,135 --> 01:43:06,347
Please, that's enough.
1594
01:43:08,933 --> 01:43:12,895
The whole team looked up to Brandon,
all those years.
1595
01:43:12,978 --> 01:43:15,606
We knew how hard he was working.
1596
01:43:15,690 --> 01:43:19,318
And he always kept faith in what he was
doing, no matter how things looked.
1597
01:43:23,864 --> 01:43:25,491
You coming up, sir?
1598
01:43:29,662 --> 01:43:31,414
Yeah, I'm coming.
1599
01:43:34,250 --> 01:43:37,002
You know, Mikey,
you do have a point there.
1600
01:43:37,962 --> 01:43:40,131
Brandon did have faith.
1601
01:43:40,214 --> 01:43:43,300
He believed that if he worked hard
and did everything he was supposed to,
1602
01:43:43,384 --> 01:43:45,302
god would make everything
turn out for the best.
1603
01:43:51,100 --> 01:43:53,644
Didn't everything turn out
for the best, Marty?
1604
01:43:55,479 --> 01:43:57,606
You wanna go up, now?
1605
01:44:03,821 --> 01:44:05,531
No, son, you go.
1606
01:44:07,992 --> 01:44:10,077
I'm just gonna stay right here a bit.
1607
01:44:17,084 --> 01:44:19,128
In the next pick in the draft,
1608
01:44:19,211 --> 01:44:24,759
Indianapolis selects offensive guard
from the university of Arkansas...
1609
01:44:24,842 --> 01:44:27,970
Brandon burlsworth.
1610
01:44:28,053 --> 01:44:31,474
Indianapolis takes Brandon
burlsworth the guard from Arkansas
1611
01:44:31,557 --> 01:44:35,478
figures to have a long career
in the NFL in an outstanding pure guard.
1612
01:44:35,561 --> 01:44:37,438
Was a walk-on originally...
1613
01:44:37,521 --> 01:44:39,774
Everybody's gonna love this guy.
1614
01:44:39,857 --> 01:44:42,526
You better order a truckload
of those ugly glasses.
1615
01:44:43,402 --> 01:44:45,112
I think they're pretty cool.
1616
01:44:47,448 --> 01:44:50,159
- Whatchu think?
- Yeah, they look a lot better on him.
1617
01:44:50,242 --> 01:44:51,869
- Brandon burlsworth...
- Look.
1618
01:44:51,952 --> 01:44:54,952
Right up there with the elite guards
in this draft. Nice pick, certainly.
1619
01:44:58,501 --> 01:45:00,377
- Break it down!
- Johnson, burlsworth.
1620
01:45:00,461 --> 01:45:02,713
Remember, this is mini camp,
not Monday night football.
1621
01:45:02,797 --> 01:45:04,381
I don't want anybody getting hurt.
1622
01:45:04,465 --> 01:45:06,634
Let's go.
1623
01:45:09,804 --> 01:45:11,138
Hey, man, hey!
1624
01:45:11,222 --> 01:45:12,491
Chill out. He said take it easy.
1625
01:45:12,515 --> 01:45:14,034
What's wrong with you?
1626
01:45:14,058 --> 01:45:17,645
- I didn't hear the whistle.
- Okay, Johnson, get some water.
1627
01:45:17,728 --> 01:45:20,689
- Matter fact, everybody, hydrate.
- Let's go, guys.
1628
01:45:20,773 --> 01:45:22,775
Get some water.
1629
01:45:22,858 --> 01:45:25,611
- Hey, burlsworth.
- Yes, sir?
1630
01:45:27,071 --> 01:45:29,490
We're all adults here, burls,
call me Howard.
1631
01:45:30,574 --> 01:45:32,552
Are you prepared to run out
of that tunnel next season
1632
01:45:32,576 --> 01:45:34,870
when they introduce the starting lineup?
1633
01:45:36,497 --> 01:45:37,540
Sir?
1634
01:45:37,623 --> 01:45:39,250
Uh, I'm sorry. I mean Howard.
1635
01:45:40,292 --> 01:45:42,503
You're gonna be a starter, Brandon.
1636
01:45:47,800 --> 01:45:48,968
I'm serious.
1637
01:45:52,137 --> 01:45:53,514
- That's funny?
- I'm sorry.
1638
01:45:53,597 --> 01:45:54,974
It's just...
1639
01:45:55,057 --> 01:46:00,271
This is the first time in my life where
something I wanted came so easy.
1640
01:46:00,354 --> 01:46:01,981
Easy?
1641
01:46:02,064 --> 01:46:05,776
Brandon, it may have taken me a few
seconds to say you're a starter,
1642
01:46:05,860 --> 01:46:08,988
but it was years of your hard work
that gave me a reason to say it.
1643
01:46:09,071 --> 01:46:13,284
You are living proof
that when you do the right things,
1644
01:46:13,367 --> 01:46:15,160
good stuff happens.
1645
01:46:15,244 --> 01:46:17,496
And you have done everything right.
1646
01:46:18,414 --> 01:46:19,456
Enjoy it.
1647
01:46:21,458 --> 01:46:23,335
Hey, burls...
1648
01:46:23,419 --> 01:46:25,129
Life is good.
1649
01:46:31,135 --> 01:46:33,053
Well, iooky here.
1650
01:46:33,137 --> 01:46:36,932
All this time I never knew
I was coaching an all-American.
1651
01:46:37,016 --> 01:46:39,768
Didn't you always say there was
a, uh, horse in there somewhere?
1652
01:46:42,021 --> 01:46:43,832
Hey, look at you.
You gotta go get prettied up.
1653
01:46:43,856 --> 01:46:45,625
You can't go to the ring ceremony
looking like a hobo.
1654
01:46:45,649 --> 01:46:47,192
- Yeah.
- I mean, look at burls.
1655
01:46:47,276 --> 01:46:48,527
He looks pretty sharp, right?
1656
01:46:48,611 --> 01:46:49,862
I won't be there, coach.
1657
01:46:49,945 --> 01:46:51,530
- What?
- Excuse me?
1658
01:46:51,614 --> 01:46:53,824
You, missing a team event? That's a first.
1659
01:46:53,908 --> 01:46:56,952
Burls, you're a big part of why we're
getting a division championship ring.
1660
01:46:57,036 --> 01:46:58,746
You really ought to be there.
1661
01:46:58,829 --> 01:47:00,682
I promised ma that I'd take her
to church tonight
1662
01:47:00,706 --> 01:47:02,833
'cause I gotta go back
to Indianapolis tomorrow.
1663
01:47:02,917 --> 01:47:04,209
Oh, that's what it is.
1664
01:47:04,293 --> 01:47:06,855
He's about to sign a big contract, so he's
already forgetting about us little people.
1665
01:47:06,879 --> 01:47:09,959
Right, he's gonna be all rich. Next time
we see him, he's gonna be on TV, huh?
1666
01:47:16,388 --> 01:47:17,723
I've always...
1667
01:47:19,350 --> 01:47:21,810
I've always longed for home.
1668
01:47:21,894 --> 01:47:24,104
Ever since I got here.
1669
01:47:24,188 --> 01:47:28,025
And I'm sure I'm gonna long for it
at Indianapolis, too.
1670
01:47:28,108 --> 01:47:31,111
When football's over, just come
look for me in that old house,
1671
01:47:31,195 --> 01:47:33,197
on cherry street, in Harrison, Arkansas,
1672
01:47:34,323 --> 01:47:36,575
'cause that's where I'll be.
1673
01:47:37,952 --> 01:47:41,080
Well, it's really come together
for you, burls.
1674
01:47:41,163 --> 01:47:43,582
And I don't think I ever met
anybody who deserved it more.
1675
01:47:43,666 --> 01:47:45,209
Thanks, coach.
1676
01:47:45,292 --> 01:47:47,461
I'm gonna see you guys later.
1677
01:47:47,544 --> 01:47:49,588
It's time for me to go home.
1678
01:47:58,347 --> 01:48:02,226
Jโ falling in love I
1679
01:48:02,309 --> 01:48:06,188
jโ when you come undone jโ
1680
01:48:07,147 --> 01:48:09,817
jโ who do you need? I
1681
01:48:09,900 --> 01:48:12,486
jโ who do you love? I
1682
01:48:14,279 --> 01:48:18,117
I... love... you.
1683
01:48:18,200 --> 01:48:20,869
Jโ who do you see? I
1684
01:48:20,953 --> 01:48:24,581
jโ who do you love? I
1685
01:48:24,665 --> 01:48:27,459
j' when you come... I
1686
01:48:40,889 --> 01:48:44,852
I I'll fly away I
1687
01:48:44,935 --> 01:48:50,024
jโ well, I'll fly away, oh, lordy jโ
1688
01:48:50,107 --> 01:48:53,318
I I'll fly away I
1689
01:48:55,195 --> 01:48:58,991
jโ I'd die, hallelujah, by and by jโ
1690
01:48:59,074 --> 01:49:02,244
I I'll fly away... I
1691
01:49:33,275 --> 01:49:35,235
Mr. Burlsworth?
1692
01:49:37,821 --> 01:49:39,948
Your mama's probably wondering
where you are.
1693
01:49:48,082 --> 01:49:51,126
Wasn't he just days away from signing?
1694
01:49:51,210 --> 01:49:54,421
Could've set his mama up for life
if he just signed that contract,
1695
01:49:54,505 --> 01:49:55,798
gotten those benefits.
1696
01:49:55,881 --> 01:49:58,175
It's gonna be starting soon,
we need to go up.
1697
01:49:58,258 --> 01:50:01,470
All he wanted to do
was take care of his mama.
1698
01:50:01,553 --> 01:50:04,765
"Honor thy father and mother." Isn't that
one of the ten commandments, Marty?
1699
01:50:05,516 --> 01:50:08,519
What? God breaking his own rules, now?
1700
01:50:08,602 --> 01:50:11,188
Couldn't wait one week
to snatch your brother away.
1701
01:50:12,397 --> 01:50:14,858
There is no loving god, Marty.
1702
01:50:14,942 --> 01:50:16,652
That's ridiculous.
1703
01:50:16,735 --> 01:50:18,612
There's just a howling void.
1704
01:50:18,695 --> 01:50:21,073
And a real man, an honest man,
1705
01:50:21,156 --> 01:50:24,993
doesn't get down on his knees,
and pray to it for its mercy.
1706
01:50:25,077 --> 01:50:27,913
He stands up to it,
and he looks it right in its face,
1707
01:50:27,996 --> 01:50:29,414
and he howls right back.
1708
01:50:32,501 --> 01:50:35,546
You know, I think I've had enough
of your company for today...
1709
01:50:36,588 --> 01:50:37,756
Sir.
1710
01:51:17,129 --> 01:51:19,089
Mike...
1711
01:51:19,173 --> 01:51:20,757
You go on up now.
1712
01:51:44,948 --> 01:51:48,285
Go get 'em, Joe! Get 'em, go, go!
1713
01:51:50,120 --> 01:51:53,141
- All right, boys, let's call it a game.
- Boys. Let's go inside and change up.
1714
01:51:53,165 --> 01:51:55,709
Uncle Brandon's coming up
for church. Go, go, go.
1715
01:51:55,792 --> 01:51:58,396
Vicky, uh, is Brandon coming here, or are
we meeting him at mama's house?
1716
01:51:58,420 --> 01:52:01,131
Uh, I'm not sure, why don't you call him?
1717
01:52:13,143 --> 01:52:14,770
That's weird.
1718
01:52:28,617 --> 01:52:32,537
- Easy, boys.
- Honey, why are there police?
1719
01:52:39,795 --> 01:52:41,672
All right...
1720
01:52:41,755 --> 01:52:44,883
Keep the boys in the car, I'm gonna
go take a look inside, all right?
1721
01:52:58,188 --> 01:53:01,066
Mama!
1722
01:53:01,149 --> 01:53:05,279
No, no, no... oh, god...
1723
01:53:05,362 --> 01:53:07,155
- No! No, no!
- Mama, what?
1724
01:53:07,239 --> 01:53:08,991
No, no, you're mistaken,
you've got to be...
1725
01:53:09,074 --> 01:53:11,243
No, you're wrong! Brandon!
1726
01:53:11,326 --> 01:53:13,537
Brandon, he's dead.
1727
01:53:13,620 --> 01:53:18,000
- Wha...?
- My baby is dead!
1728
01:53:24,548 --> 01:53:26,383
Are you Marty burlsworth?
1729
01:53:26,466 --> 01:53:30,429
Oh, my god.
1730
01:53:30,512 --> 01:53:32,931
Your brother was involved in an accident.
1731
01:53:33,015 --> 01:53:35,285
- There was an 18-Wheeler.
- I hate doing this.
1732
01:53:35,309 --> 01:53:37,328
- This is not...
- Someone crossed the center line...
1733
01:53:37,352 --> 01:53:40,897
If you want more information, you can call
the Arkansas state police hotline.
1734
01:53:40,981 --> 01:53:43,066
He died instantly. I'm so sorry.
1735
01:53:56,079 --> 01:53:58,206
Marty! Marty!
1736
01:53:58,290 --> 01:54:01,668
Mama.
1737
01:54:01,752 --> 01:54:04,671
Marty!
1738
01:54:04,755 --> 01:54:07,090
Marty!
1739
01:54:07,174 --> 01:54:09,676
No. No, no. No, Marty.
1740
01:54:09,760 --> 01:54:10,635
Shh, shh.
1741
01:54:10,719 --> 01:54:13,722
Tell me it's not true. It can't be true.
1742
01:54:13,805 --> 01:54:18,060
Oh, Marty.
1743
01:54:18,143 --> 01:54:20,479
Oh, Marty.
1744
01:54:26,943 --> 01:54:28,487
Marty.
1745
01:54:59,059 --> 01:55:00,727
Marty, look what they did.
1746
01:55:02,396 --> 01:55:04,689
Isn't that wonderful?
1747
01:55:11,738 --> 01:55:13,865
You coming inside?
1748
01:55:13,949 --> 01:55:15,867
It's about ready to start.
1749
01:55:16,785 --> 01:55:18,412
I don't know.
1750
01:55:21,832 --> 01:55:23,667
Why'd this happen, mom?
1751
01:55:25,669 --> 01:55:27,129
Can you answer me that?
1752
01:55:28,422 --> 01:55:32,050
Is there even a "why,"
or is this just an "is"?
1753
01:55:33,051 --> 01:55:35,178
The answer's are right there
in your brother's life,
1754
01:55:35,262 --> 01:55:36,972
if you want to see them, Marty.
1755
01:55:37,055 --> 01:55:39,015
Answers?
1756
01:55:39,099 --> 01:55:40,183
Yes.
1757
01:55:40,267 --> 01:55:42,436
All right, answer me this then.
1758
01:55:42,519 --> 01:55:45,397
What was the point
of my baby brother's life?
1759
01:55:45,480 --> 01:55:49,901
To show us how wonderful something could
be, so we could miss it that much more?
1760
01:55:49,985 --> 01:55:52,487
I mean, all that he did,
all his pain and suffering,
1761
01:55:52,571 --> 01:55:55,240
to make himself better... for... for what?
1762
01:55:55,323 --> 01:55:59,202
If you assume this is all there is,
you'd have a point, Marty.
1763
01:55:59,286 --> 01:56:01,580
But that's not true.
1764
01:56:01,663 --> 01:56:03,498
This life is a drop in the ocean.
1765
01:56:03,582 --> 01:56:07,627
One tick of eternity's clock,
and we'll all be together again, Marty.
1766
01:56:07,711 --> 01:56:10,547
And any trouble we had here,
will recede away like a dream.
1767
01:56:10,630 --> 01:56:12,090
- You don't know that, mom.
- I do.
1768
01:56:12,174 --> 01:56:14,593
- No, you don't.
- I do, Marty.
1769
01:56:15,427 --> 01:56:19,639
Just 'cause you can't stand the chaos
doesn't mean it doesn't exist.
1770
01:56:20,474 --> 01:56:22,851
Bad things happen to good people.
Evil people thrive.
1771
01:56:22,934 --> 01:56:24,936
It's like some giant game
of pick-up-sticks.
1772
01:56:25,020 --> 01:56:26,855
There's no master plan, mom.
1773
01:56:27,564 --> 01:56:30,233
You assume you're seeing
the whole picture, son.
1774
01:56:30,317 --> 01:56:32,861
We can't even do that
in our day-to-day lives,
1775
01:56:32,944 --> 01:56:35,906
much less the whole world
and all the time with it.
1776
01:56:35,989 --> 01:56:40,619
Do you remember when Brandon had
to get those ridiculous-looking glasses?
1777
01:56:40,702 --> 01:56:42,287
- Mm-hmm.
- Yes?
1778
01:56:42,370 --> 01:56:44,748
You thought it was terrible at first.
1779
01:56:44,831 --> 01:56:47,751
But it turned out to be a good thing.
1780
01:56:47,834 --> 01:56:49,794
It made him stand out.
1781
01:56:51,296 --> 01:56:53,006
We're just too small.
1782
01:56:53,089 --> 01:56:56,760
Way too small to make the kind
ofjudgments you're making.
1783
01:56:56,843 --> 01:56:59,304
You have to trust
1784
01:56:59,387 --> 01:57:03,767
that something greater sees things
from a higher perspective
1785
01:57:03,850 --> 01:57:06,019
where everything makes sense.
1786
01:57:11,566 --> 01:57:12,984
I love you.
1787
01:57:14,027 --> 01:57:15,946
But it's almost time...
1788
01:57:17,656 --> 01:57:19,491
For my son's funeral.
1789
01:57:45,809 --> 01:57:47,769
We don't grieve today
1790
01:57:47,852 --> 01:57:50,981
'cause we think Brandon is gone.
1791
01:57:53,358 --> 01:57:57,696
We grieve because he's gone from us.
1792
01:57:57,779 --> 01:57:59,531
And we miss him.
1793
01:58:02,033 --> 01:58:04,327
Brandon would understand that.
1794
01:58:05,829 --> 01:58:08,206
But Brandon would also hope,
I think, that that our...
1795
01:58:08,290 --> 01:58:12,043
Ourjoy would overcome our sorrow.
1796
01:58:13,169 --> 01:58:17,716
That we would celebrate with thanks
giving, that he finished his course,
1797
01:58:17,799 --> 01:58:23,054
kept the faith, and received his reward.
1798
01:58:24,639 --> 01:58:28,059
Why do bad things happen
to good people?
1799
01:58:30,061 --> 01:58:32,731
Iadmit, from where I'm standing,
I don't know.
1800
01:58:34,024 --> 01:58:37,652
But Brandon would say
just because we don't see the point,
1801
01:58:37,736 --> 01:58:40,113
doesn't mean there isn't one.
1802
01:58:41,990 --> 01:58:44,993
Every down at the line of scrimmage,
1803
01:58:45,076 --> 01:58:49,789
Brandon could only see the inches
right in front of his face,
1804
01:58:49,873 --> 01:58:54,002
but he had good reason to believe
that there was a game plan.
1805
01:58:55,420 --> 01:58:58,632
Now, we can have the same confidence
that Brandon had,
1806
01:58:59,466 --> 01:59:02,218
if we remember that often times,
1807
01:59:02,302 --> 01:59:06,598
things aren't what they look like
in the moment.
1808
01:59:06,681 --> 01:59:10,143
Then in the end, there's always,
1809
01:59:10,226 --> 01:59:12,979
always the bigger picture.
1810
01:59:36,586 --> 01:59:38,546
Thanks, cheesecake.
1811
01:59:48,306 --> 01:59:52,060
I I'll fly away I
1812
01:59:52,143 --> 01:59:55,772
I to a home on god's celestial shore jโ
1813
01:59:55,855 --> 01:59:59,150
I I'll fly away I
1814
01:59:59,234 --> 02:00:03,321
jโ oh, I'll fly away, oh, glory jโ
1815
02:00:03,405 --> 02:00:06,991
I I'll fly away I
1816
02:00:07,075 --> 02:00:10,745
jโ when I die, hallelujuh, by and by jโ
1817
02:00:10,829 --> 02:00:14,457
I I'll fly away I
1818
02:00:19,295 --> 02:00:21,297
Let Brandon hear.
1819
02:00:29,264 --> 02:00:32,600
Jโ when the shadows
of this life have gone I
1820
02:00:32,684 --> 02:00:36,521
I I'll fly away I
1821
02:00:36,604 --> 02:00:40,316
I like a bird from prison
miles have flown jโ
1822
02:00:40,400 --> 02:00:43,737
I I'll fly away I
1823
02:00:43,820 --> 02:00:47,657
jโ oh, I'll fly away, oh, glory jโ
1824
02:00:47,741 --> 02:00:51,286
I I'll fly away I
1825
02:00:51,369 --> 02:00:54,998
jโ when I die, hallelujah, by and by jโ
1826
02:00:55,081 --> 02:00:58,752
I I'll fly away I
1827
02:00:58,835 --> 02:01:01,212
I'll fly away, one more time.
1828
02:01:02,547 --> 02:01:06,050
Jโ oh, I'll fly away, oh, glory jโ
1829
02:01:06,134 --> 02:01:09,679
I I'll fly away I
1830
02:01:09,763 --> 02:01:13,349
jโ when I die, hallelujah, by and by jโ
1831
02:01:13,433 --> 02:01:16,686
I I'll fly away I
1832
02:01:27,989 --> 02:01:31,785
I I'll fly away, oh, glory jโ
1833
02:01:31,868 --> 02:01:35,497
I I'll fly away I
1834
02:01:35,580 --> 02:01:39,083
jโ when I die, hallelujah, by and by jโ
1835
02:01:39,167 --> 02:01:42,587
I I'll fly away I
1836
02:01:42,670 --> 02:01:46,508
jโ oh, I'll fly away, oh, glory jโ
1837
02:01:46,591 --> 02:01:50,094
I I'll fly away I
1838
02:01:50,178 --> 02:01:53,723
jโ when I die, hallelujah, by and by jโ
1839
02:01:53,807 --> 02:01:57,644
I I'll fly away I
1840
02:04:18,618 --> 02:04:20,995
Jโ mmm, mmm, mmm jโ
1841
02:04:21,788 --> 02:04:24,540
I some glad mornin' jโ
1842
02:04:24,624 --> 02:04:27,210
jโ when my life is old I
1843
02:04:27,293 --> 02:04:31,214
I I'll fly away I
1844
02:04:32,548 --> 02:04:38,221
I to a home on god's celestial shore jโ
1845
02:04:38,304 --> 02:04:41,849
I I'll fly away I
1846
02:04:43,309 --> 02:04:46,604
I I'll fly away I
1847
02:04:46,688 --> 02:04:52,068
jโ oh, glory, I will fly away I
1848
02:04:53,903 --> 02:04:59,492
jโ when that day, hallelujah, by and by jโ
1849
02:04:59,575 --> 02:05:04,580
jโ I... I... I will fly away I
1850
02:05:04,664 --> 02:05:07,208
jโ when the shadows jโ
1851
02:05:07,291 --> 02:05:09,919
jโ of this life is gone I
1852
02:05:10,003 --> 02:05:13,756
I I'll fly away I
1853
02:05:15,299 --> 02:05:17,218
I like a bird jโ
1854
02:05:17,301 --> 02:05:21,139
I from prison walls have flown jโ
1855
02:05:21,222 --> 02:05:24,517
jโ yeah, I'll fly away I
1856
02:05:25,977 --> 02:05:29,272
I I'll fly away I
1857
02:05:29,355 --> 02:05:31,190
jโ oh, glory jโ
1858
02:05:31,274 --> 02:05:34,986
I I'll fly away I
1859
02:05:36,571 --> 02:05:41,826
jโ when I die, hallelujah, by and by jโ
1860
02:05:41,909 --> 02:05:45,538
I I'll fly away I
1861
02:06:08,644 --> 02:06:13,858
Jโ oh, how glad and happy
when we meet I
1862
02:06:13,941 --> 02:06:17,570
I I'll fly away I
1863
02:06:19,280 --> 02:06:21,324
jโ no more cold I
1864
02:06:21,407 --> 02:06:24,535
jโ iron shackles on my feet I
1865
02:06:24,619 --> 02:06:29,832
I I'll fly away I
1866
02:06:29,916 --> 02:06:33,211
I I'll fly away I
1867
02:06:33,294 --> 02:06:38,800
jโ oh, glory, I'll fly away I
1868
02:06:40,593 --> 02:06:45,890
jโ when I die, hallelujah, by and by jโ
1869
02:06:45,973 --> 02:06:49,727
I I'll fly away I
1870
02:06:51,312 --> 02:06:53,356
jโ when I die I
1871
02:06:53,439 --> 02:06:57,151
jโ hallelujah, by and by jโ
1872
02:06:57,235 --> 02:06:59,195
jโ I'iij'
1873
02:07:00,571 --> 02:07:03,574
jโ fly away I
135330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.