Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,772 --> 00:00:48,739
Andrew!
2
00:00:51,709 --> 00:00:54,812
Andrew!
3
00:00:58,550 --> 00:01:01,151
Andrew!
4
00:01:01,653 --> 00:01:03,989
No!
5
00:01:06,290 --> 00:01:09,526
Andrew!
6
00:01:15,066 --> 00:01:16,802
No!
7
00:01:40,925 --> 00:01:43,658
Thousands gathered
in the Bay Area last night
8
00:01:43,660 --> 00:01:46,561
to honor the victims
of the 2014 attacks.
9
00:01:46,563 --> 00:01:49,464
Part of a wave
of memorials and protests,
10
00:01:49,566 --> 00:01:54,273
demanding that the secretive monster
hunting coalition known as Monarch,
11
00:01:54,274 --> 00:01:55,436
be held accountable.
12
00:01:55,438 --> 00:01:57,808
The recent spike in mass die-offs
13
00:01:57,809 --> 00:02:02,043
in the world's oceans could be caused
by efforts to locate and track Godzilla,
14
00:02:02,045 --> 00:02:04,714
who hasn't been seen
in over five years.
15
00:02:04,816 --> 00:02:07,351
Top brass at the mysterious
Monarch organization
16
00:02:07,352 --> 00:02:09,017
will face another intense grilling
17
00:02:09,019 --> 00:02:10,920
as the government continues
18
00:02:10,922 --> 00:02:13,392
to push for extermination of the Titans.
19
00:02:13,624 --> 00:02:15,693
And rumors persist
that Monarch may be hiding
20
00:02:15,694 --> 00:02:19,462
even more creatures discovered
since the attacks of 2014.
21
00:02:19,564 --> 00:02:23,232
A historic tragedy that changed
the world as we know it forever.
22
00:02:23,434 --> 00:02:27,272
The day the world discovered
that monsters are real.
23
00:03:01,037 --> 00:03:01,737
Shit!
24
00:03:01,939 --> 00:03:04,075
Shit, shit, shit, shit, shit, shit!
25
00:03:06,477 --> 00:03:08,076
Maddie?
Good morning!
26
00:03:08,178 --> 00:03:09,779
Good morning, Mom!
Oh, God!
27
00:03:10,481 --> 00:03:11,181
Ok.
28
00:03:13,218 --> 00:03:14,952
I made us breakfast.
29
00:03:15,854 --> 00:03:16,920
It's...
30
00:03:17,822 --> 00:03:20,692
Eggs, toast and what was once bacon.
31
00:03:22,560 --> 00:03:23,993
And which do you recommend?
32
00:03:24,195 --> 00:03:25,496
The toast and eggs.
33
00:03:26,898 --> 00:03:27,967
Thank you.
34
00:03:31,268 --> 00:03:32,303
Coffee?
35
00:03:36,106 --> 00:03:37,673
What were you working on?
36
00:03:37,975 --> 00:03:39,544
I was looking at recipes.
37
00:03:40,612 --> 00:03:41,814
For toast?
38
00:03:44,882 --> 00:03:46,483
Dad's been emailing me.
39
00:03:47,385 --> 00:03:48,717
But he looks good.
40
00:03:49,019 --> 00:03:50,087
Healthy.
41
00:03:52,356 --> 00:03:53,522
Have you responded?
42
00:03:53,724 --> 00:03:54,791
Not yet.
43
00:03:54,993 --> 00:03:57,126
Madison, I just don't want
to see you get hurt.
44
00:03:57,127 --> 00:03:57,827
I know.
45
00:03:57,828 --> 00:03:58,940
Especially with everything
46
00:03:58,941 --> 00:04:00,299
that's going on right now.
Mom, I know.
47
00:04:05,336 --> 00:04:08,071
Listen, I know things
haven't been easy for you.
48
00:04:08,973 --> 00:04:10,640
But we're gonna get through this.
49
00:04:11,442 --> 00:04:12,575
Together.
50
00:04:12,777 --> 00:04:14,710
You sure he's gonna be ok?
51
00:04:15,112 --> 00:04:18,316
He is in the safest place
that he could be right now.
52
00:04:20,552 --> 00:04:22,186
You wanna hear some good news?
53
00:04:23,954 --> 00:04:25,221
I finished it.
54
00:04:25,723 --> 00:04:26,759
Really?
55
00:04:29,526 --> 00:04:31,026
You think it's gonna work?
56
00:04:31,728 --> 00:04:33,028
It's gonna work.
57
00:04:55,420 --> 00:04:56,889
It's gonna be ok.
58
00:04:58,922 --> 00:05:00,055
Doctor Russell,
59
00:05:00,057 --> 00:05:01,492
we need you in Containment.
60
00:05:02,893 --> 00:05:04,160
I'm on my way.
61
00:05:16,674 --> 00:05:17,807
What the hell happened?
62
00:05:17,809 --> 00:05:18,840
No idea.
63
00:05:18,942 --> 00:05:21,031
She was sleeping like a baby
until an hour ago,
64
00:05:21,032 --> 00:05:23,011
and then boom. Her radiation levels
went through the roof.
65
00:05:23,213 --> 00:05:24,681
Almost like something triggered it.
66
00:05:24,783 --> 00:05:25,914
Thanks, Tim.
67
00:05:26,116 --> 00:05:28,218
You know, I can take it from here.
Why don't you get some rest?
68
00:05:28,219 --> 00:05:29,895
No way. Sleep or no sleep.
69
00:05:29,896 --> 00:05:31,156
I'm not missing this.
70
00:05:45,502 --> 00:05:48,036
Containment team,
move into primary position.
71
00:05:49,674 --> 00:05:50,631
Sedatives?
72
00:05:50,632 --> 00:05:51,574
No effect.
73
00:05:51,876 --> 00:05:53,312
This thing wants to be born.
74
00:05:56,413 --> 00:05:58,613
Emergency protocol is in effect.
75
00:05:58,715 --> 00:06:00,516
Ten seconds to biocontainment.
76
00:06:00,718 --> 00:06:02,287
Her time has come.
77
00:06:30,648 --> 00:06:32,847
Meet Titanus mosura.
78
00:06:32,949 --> 00:06:34,449
Or as we like to call her...
79
00:06:34,651 --> 00:06:35,684
Mothra.
80
00:06:36,186 --> 00:06:37,353
Incredible.
81
00:06:37,655 --> 00:06:39,823
Activating containment grid.
82
00:06:48,665 --> 00:06:50,134
Warning.
What's happening?
83
00:06:53,271 --> 00:06:54,403
Warning.
84
00:06:54,605 --> 00:06:56,072
Something's really wrong here.
85
00:06:56,074 --> 00:06:57,473
Containment systems are failing.
86
00:06:57,775 --> 00:06:58,975
Perimeter alarms are going off,
87
00:06:58,977 --> 00:07:00,408
the whole network's going insane.
88
00:07:00,410 --> 00:07:01,811
What do you mean?
How is that possible?
89
00:07:01,812 --> 00:07:03,512
Emma, I think someone else is doing this.
90
00:07:07,785 --> 00:07:09,451
Containment team, stand down.
91
00:07:09,453 --> 00:07:11,623
I repeat, stand down.
You are scaring her.
92
00:07:37,648 --> 00:07:38,714
No!
93
00:07:38,916 --> 00:07:40,783
Doctor Russell, I'm sorry.
But you know the protocols.
94
00:07:40,784 --> 00:07:42,353
We have to terminate!
I'll handle this.
95
00:07:44,154 --> 00:07:45,255
Mom! No!
96
00:07:45,257 --> 00:07:47,126
Madison, stay here.
It's gonna work.
97
00:07:52,129 --> 00:07:53,598
Stand clear.
98
00:08:00,605 --> 00:08:01,707
It's ok.
99
00:08:40,377 --> 00:08:41,445
Mom!
100
00:08:47,919 --> 00:08:48,919
Mom!
101
00:08:50,021 --> 00:08:51,186
Maddie, wait!
102
00:08:51,588 --> 00:08:52,755
Maddie!
103
00:08:53,657 --> 00:08:54,892
Get back in here!
104
00:08:57,060 --> 00:08:58,495
Maddie! Go back!
105
00:08:59,963 --> 00:09:00,999
Mom! Let's go!
106
00:09:04,368 --> 00:09:05,369
Mom!
107
00:09:40,670 --> 00:09:42,204
Son of a bitch.
108
00:09:42,906 --> 00:09:44,142
It worked.
109
00:10:41,565 --> 00:10:42,400
Mom?
110
00:10:57,147 --> 00:10:59,781
What we are witnessing here,
Senators,
111
00:11:00,083 --> 00:11:04,586
is the return of an ancient
and forgotten super species.
112
00:11:04,988 --> 00:11:05,995
Godzilla,
113
00:11:05,996 --> 00:11:06,900
the MUTOs,
114
00:11:07,301 --> 00:11:08,391
Kong.
115
00:11:08,593 --> 00:11:11,160
We believe that these Titans,
116
00:11:11,362 --> 00:11:15,231
and others like them provide an
essential balance to our world.
117
00:11:15,333 --> 00:11:17,332
And while some may pose a threat,
118
00:11:17,334 --> 00:11:20,702
Monarch is uniquely prepared
to determine
119
00:11:20,704 --> 00:11:23,171
which of these Titans are here
to threaten us,
120
00:11:23,473 --> 00:11:26,399
and which of these Titans
are here to protect us.
121
00:11:26,400 --> 00:11:29,167
Thank you for the fifth grade
history lesson, Mr. Coleman.
122
00:11:29,345 --> 00:11:31,847
But we still haven't heard
one good reason,
123
00:11:31,949 --> 00:11:34,950
why Monarch shouldn't fall
under military jurisdiction.
124
00:11:34,952 --> 00:11:37,785
Or why these creatures
shouldn't be exterminated.
125
00:11:37,987 --> 00:11:42,792
Monarch was tasked with finding and
destroying these radioactive monsters.
126
00:11:42,894 --> 00:11:46,303
But you either can't or won't tell us
how many there are,
127
00:11:46,304 --> 00:11:47,897
or why they're showing up.
128
00:11:48,299 --> 00:11:51,568
So, maybe it's time for
the military to put them down.
129
00:11:51,569 --> 00:11:53,534
Killing them would be a mistake.
130
00:11:53,636 --> 00:11:55,804
They returned because of us.
131
00:11:55,806 --> 00:11:59,809
It was our atomic testing
that awoke Gojira.
132
00:12:00,111 --> 00:12:02,178
Other creatures like the MUTOs,
133
00:12:02,280 --> 00:12:04,846
from strip mining and seismic surveys.
134
00:12:05,348 --> 00:12:07,716
But these are not monsters.
135
00:12:08,018 --> 00:12:09,919
They are animals rising to reclaim
136
00:12:09,921 --> 00:12:11,385
a world that was once theirs.
137
00:12:11,387 --> 00:12:14,756
It almost sounds like you're
protecting them, Doctor Serizawa.
138
00:12:14,858 --> 00:12:16,357
As if you admire them.
139
00:12:16,559 --> 00:12:19,161
I admire all forms of life.
140
00:12:19,463 --> 00:12:21,080
Senators,
141
00:12:21,381 --> 00:12:22,797
if we hope to survive,
142
00:12:22,899 --> 00:12:26,201
we must find ways
to coexist with Titans.
143
00:12:26,303 --> 00:12:28,070
With Gojira.
144
00:12:28,572 --> 00:12:31,441
A sort of symbiotic relationship,
if you will.
145
00:12:33,043 --> 00:12:34,677
Like the lion and the mouse.
146
00:12:34,879 --> 00:12:36,678
Or the scorpion and the frog.
147
00:12:37,180 --> 00:12:39,914
So you'd want to make Godzilla our pet?
148
00:12:40,016 --> 00:12:41,016
No.
149
00:12:41,484 --> 00:12:42,950
We will be his.
150
00:12:48,859 --> 00:12:50,325
No. No, actually.
151
00:12:50,627 --> 00:12:52,860
That's not what Doctor Serizawa meant.
152
00:12:52,861 --> 00:12:54,539
No one is implying that
we would be Godzilla's
153
00:12:54,540 --> 00:12:55,430
Sam. We have to go.
154
00:12:55,431 --> 00:12:56,465
Or anyone's pet.
155
00:12:56,466 --> 00:12:58,134
Doctor Serizawa, Doctor Graham,
156
00:12:58,136 --> 00:12:59,467
this hearing is not adjourned.
157
00:12:59,669 --> 00:13:01,236
Doctor Serizawa,
158
00:13:01,237 --> 00:13:04,906
I hope you understand the consequences
of walking out that door.
159
00:13:05,208 --> 00:13:08,209
You know what, Senators, while I
confer with my colleagues here,
160
00:13:08,210 --> 00:13:09,711
I'm gonna set you up with a very brief
161
00:13:09,713 --> 00:13:11,312
and pretty fun documentary
162
00:13:11,314 --> 00:13:12,748
on Titan reproduction.
163
00:13:12,749 --> 00:13:14,850
I think this is the one where
the genitals are blurred out.
164
00:13:14,852 --> 00:13:17,986
But if not, you can leave
a comment with my assistant.
165
00:14:19,916 --> 00:14:21,649
The feed cuts out there.
166
00:14:22,651 --> 00:14:24,452
The survivors
haven't been able to give us
167
00:14:24,454 --> 00:14:26,388
much more
than what the footage allows.
168
00:14:26,790 --> 00:14:30,028
Only that Emma and Madison
were the only ones taken.
169
00:14:31,328 --> 00:14:32,594
I'm sorry, Mark.
170
00:14:32,896 --> 00:14:34,933
I should've been there for her.
171
00:14:37,234 --> 00:14:38,399
Who are they?
172
00:14:38,401 --> 00:14:39,570
We don't know yet.
173
00:14:41,106 --> 00:14:41,929
We believe...
174
00:14:43,030 --> 00:14:44,207
they were after this.
175
00:14:47,010 --> 00:14:48,143
You didn't.
176
00:14:48,145 --> 00:14:49,310
It's the ORCA.
177
00:14:49,612 --> 00:14:51,212
That's why we think they need Emma.
178
00:14:51,514 --> 00:14:53,649
She believed that
if we could somehow replicate
179
00:14:53,751 --> 00:14:55,783
the biosonar the Titans
use to communicate...
180
00:14:55,785 --> 00:14:57,654
I know what the hell it is.
I helped build the prototype.
181
00:14:59,223 --> 00:15:00,255
Who is he?
182
00:15:00,557 --> 00:15:02,690
Sam Coleman.
I'm the head of technology.
183
00:15:02,691 --> 00:15:05,461
I joined Monarch, shortly after you left.
184
00:15:05,663 --> 00:15:06,896
I'm a big fan of your wife...
185
00:15:07,098 --> 00:15:08,264
is work and you.
186
00:15:08,466 --> 00:15:10,231
That just came out so weird, I'm sorry.
187
00:15:10,233 --> 00:15:11,799
Emma and I destroyed the prototype.
188
00:15:12,001 --> 00:15:14,037
And then Emma decided to rebuild it.
189
00:15:14,939 --> 00:15:17,371
After San Francisco,
she went home to Boston,
190
00:15:17,373 --> 00:15:18,840
spent years developing it.
191
00:15:19,142 --> 00:15:21,243
She thought it could help...
Would help what? Play God?
192
00:15:21,244 --> 00:15:23,278
No. Help prevent another attack.
193
00:15:23,279 --> 00:15:25,145
ORCA was a grad school
science project.
194
00:15:25,146 --> 00:15:27,550
It was meant to keep whales
away from the shoreline.
195
00:15:27,551 --> 00:15:29,783
Not so you could talk to your
little creatures out there.
196
00:15:30,085 --> 00:15:31,185
Listen to me,
197
00:15:31,251 --> 00:15:32,754
they'll think it's one of them.
198
00:15:33,356 --> 00:15:35,724
You use the wrong frequency
on one of them,
199
00:15:35,726 --> 00:15:39,128
and you're gonna be responsible
for 1,000 San Franciscos.
200
00:15:39,230 --> 00:15:41,164
Which is why we need to get it back.
201
00:15:42,066 --> 00:15:45,633
Emma always said no one knew
the ORCA better than you.
202
00:15:45,835 --> 00:15:47,335
It shouldn't even exist.
203
00:15:47,737 --> 00:15:49,104
That may be, Mark.
204
00:15:49,106 --> 00:15:51,038
But it's fallen into the wrong hands.
205
00:15:51,040 --> 00:15:53,576
And right now,
the ORCA is the only thing
206
00:15:53,578 --> 00:15:56,212
keeping Emma and Madison alive.
207
00:15:56,314 --> 00:15:58,313
Mark, we know you're hurting.
208
00:15:58,415 --> 00:16:01,352
But if we find the ORCA,
we'll find your family.
209
00:16:03,186 --> 00:16:04,355
I promise.
210
00:16:14,298 --> 00:16:16,401
When was the last time
you spoke to Emma?
211
00:16:17,501 --> 00:16:19,070
About three years ago.
212
00:16:20,237 --> 00:16:21,702
After San Francisco,
213
00:16:22,004 --> 00:16:23,608
we went back home to Boston.
214
00:16:25,809 --> 00:16:27,842
Tried to put the pieces back together.
215
00:16:28,344 --> 00:16:31,781
Emma dealt with it by doubling
down on saving the world,
216
00:16:32,583 --> 00:16:34,085
and I started drinking.
217
00:16:36,219 --> 00:16:38,688
I can't tell you
how much I hated myself,
218
00:16:38,689 --> 00:16:40,258
for letting Maddie see me that way.
219
00:16:43,493 --> 00:16:44,960
You mind if we cut in here?
220
00:16:45,562 --> 00:16:46,505
It's just you're gonna...
221
00:16:46,906 --> 00:16:48,165
wanna see this.
222
00:16:49,599 --> 00:16:51,532
Emma combined the bioacoustics,
223
00:16:51,734 --> 00:16:54,770
of different Titans
to create the ORCA's signal.
224
00:16:54,972 --> 00:16:56,804
A sort of baseline frequency
225
00:16:56,806 --> 00:16:58,574
that all the creatures respond to.
226
00:16:58,876 --> 00:17:00,742
Attracting them, repelling them,
227
00:17:00,844 --> 00:17:03,511
even at times calming them down.
228
00:17:03,512 --> 00:17:05,214
It's pretty remarkable actually.
229
00:17:05,215 --> 00:17:08,049
The problem is, we don't know
which Titans she combined.
230
00:17:08,351 --> 00:17:10,885
But if you can identify
those frequencies,
231
00:17:11,287 --> 00:17:13,155
we'll be able to track the ORCA,
232
00:17:13,357 --> 00:17:15,324
and find Emma and Madison.
233
00:17:15,626 --> 00:17:16,592
Jesus!
234
00:17:17,694 --> 00:17:19,527
How many of these things are there?
235
00:17:19,629 --> 00:17:22,964
Seventeen and counting after Gojira.
236
00:17:22,966 --> 00:17:24,098
Seventeen?
237
00:17:24,099 --> 00:17:25,900
Most of them were discovered
in deep hibernation.
238
00:17:26,202 --> 00:17:28,170
While others we've contained
239
00:17:28,172 --> 00:17:29,771
at top secret sites around the globe.
240
00:17:29,973 --> 00:17:31,940
Cambodia, Mexico, Skull Island.
241
00:17:32,742 --> 00:17:34,776
We even found one in Wyoming.
242
00:17:35,178 --> 00:17:36,244
They're everywhere.
243
00:17:36,446 --> 00:17:37,679
Why don't you kill them?
244
00:17:37,881 --> 00:17:39,213
The government wants to.
245
00:17:40,015 --> 00:17:42,225
But Emma and I believe some are...
246
00:17:42,826 --> 00:17:43,887
benevolent.
247
00:17:46,423 --> 00:17:47,559
Don't kid yourself.
248
00:17:50,927 --> 00:17:52,496
Hey, look at that.
We're here.
249
00:18:03,973 --> 00:18:05,819
Castle Bravo, this is Raptor One.
250
00:18:05,820 --> 00:18:06,843
On direct approach.
251
00:18:12,848 --> 00:18:17,353
Raptor One, you are cleared
for assisted descent to pad four.
252
00:18:26,061 --> 00:18:27,863
Sensors set for three meters.
253
00:18:27,865 --> 00:18:29,267
Beginning sub-surface descent.
254
00:18:32,301 --> 00:18:33,602
This is new.
255
00:18:34,704 --> 00:18:36,704
Yeah, we call it Castle Bravo.
256
00:18:36,706 --> 00:18:38,539
Our new flagship facility
257
00:18:38,841 --> 00:18:41,910
built to track and study
Godzilla on his own turf.
258
00:18:42,012 --> 00:18:43,644
I thought he was missing.
259
00:18:43,746 --> 00:18:45,983
Well, only if you don't know
where to look.
260
00:18:56,326 --> 00:18:59,661
As you know,
at approximately 0700 hours,
261
00:18:59,663 --> 00:19:01,697
our containment site,
262
00:19:01,799 --> 00:19:03,798
in China's Yunnan Rainforest
was raided.
263
00:19:04,200 --> 00:19:07,136
The specimen,
code name Mothra, escaped.
264
00:19:07,238 --> 00:19:10,305
And its cocoon itself later
under a nearby waterfall.
265
00:19:10,506 --> 00:19:12,208
While Doctor Emma Russell,
266
00:19:13,009 --> 00:19:15,076
and her daughter Madison
were taken hostage.
267
00:19:15,178 --> 00:19:17,849
This is the man responsible,
268
00:19:18,050 --> 00:19:19,213
Alan Jonah.
269
00:19:19,315 --> 00:19:22,451
A former British army colonel
turned ecoterrorist.
270
00:19:22,753 --> 00:19:25,019
Obsessed with restoring
natural order.
271
00:19:25,521 --> 00:19:27,088
And to fund his operations,
272
00:19:27,090 --> 00:19:30,325
he began trafficking
in a new and dangerous market.
273
00:19:30,727 --> 00:19:31,793
Titan DNA.
274
00:19:32,095 --> 00:19:34,061
What the hell is someone gonna
do with a giant worm?
275
00:19:34,063 --> 00:19:35,163
Are you kidding, Martinez?
276
00:19:35,164 --> 00:19:36,432
What can't you do with it?
277
00:19:36,433 --> 00:19:38,901
Pharmaceuticals, bioweapons, food.
278
00:19:39,203 --> 00:19:42,304
Hell, there isn't a country
or a company on the planet
279
00:19:42,506 --> 00:19:44,404
that doesn't wanna get its
hands on one of these suckers.
280
00:19:44,906 --> 00:19:47,342
And remember, this is just a larva.
281
00:19:47,444 --> 00:19:48,576
That's a baby.
282
00:19:48,678 --> 00:19:50,011
After it cocoons,
283
00:19:50,713 --> 00:19:52,213
something else is gonna crawl out.
284
00:19:52,415 --> 00:19:54,883
Something bigger, meaner...
285
00:19:54,885 --> 00:19:56,485
We don't know that, Rick.
Oh, yeah?
286
00:19:56,587 --> 00:19:58,621
Just wait for it, Chen.
287
00:19:58,723 --> 00:20:02,490
Our intel indicates that Jonah wants
to capture this specimen.
288
00:20:02,592 --> 00:20:03,658
Alive.
289
00:20:03,659 --> 00:20:06,128
Which means that he and his
mercs won't be far behind.
290
00:20:06,230 --> 00:20:09,596
At 0500, we'll ship out
to launch a joint operation...
291
00:20:09,598 --> 00:20:10,833
I wouldn't bother.
292
00:20:11,135 --> 00:20:12,167
Excuse me?
293
00:20:12,168 --> 00:20:13,469
Sounds like a duck hunt to me.
294
00:20:13,971 --> 00:20:15,502
Mark, why don't we let
Colonel Foster finish...
295
00:20:15,504 --> 00:20:16,839
A decoy. A diversion.
296
00:20:18,041 --> 00:20:19,807
Look, they've already got Emma
and the ORCA.
297
00:20:20,109 --> 00:20:22,376
Why would they want just this
one when they've got the keys
298
00:20:22,378 --> 00:20:24,913
to your entire magic kingdom
of horrors back here?
299
00:20:25,715 --> 00:20:28,383
I think that they want you
to go after this Mothra
300
00:20:28,585 --> 00:20:30,118
so they can go after a real prize.
301
00:20:30,620 --> 00:20:31,853
Something bigger.
302
00:20:32,455 --> 00:20:33,454
Right.
303
00:20:34,156 --> 00:20:35,091
Mark,
304
00:20:35,624 --> 00:20:37,692
this is not the first specimen
they've captured.
305
00:20:37,794 --> 00:20:38,994
They know what they are doing.
306
00:20:38,995 --> 00:20:40,261
That's not just a specimen.
307
00:20:40,262 --> 00:20:42,597
I've got an ex-wife
and a daughter out there,
308
00:20:42,598 --> 00:20:43,631
in case you forgot.
309
00:20:43,632 --> 00:20:45,834
No. No one has forgotten that Mark,
310
00:20:45,836 --> 00:20:49,338
but to remind you, you were brought
on here to help track the ORCA,
311
00:20:49,339 --> 00:20:50,104
and to advise us...
312
00:20:50,106 --> 00:20:53,408
I advise you to kill these things.
All of them.
313
00:20:53,510 --> 00:20:54,744
Especially him.
314
00:20:55,146 --> 00:20:56,412
You wanna make sure these things
315
00:20:56,414 --> 00:20:57,980
don't fall into the wrong hands?
316
00:20:57,982 --> 00:20:59,814
You kill them and the ORCA's useless.
317
00:20:59,916 --> 00:21:01,583
Emma wouldn't have wanted that.
318
00:21:02,285 --> 00:21:03,719
Even to save her life.
319
00:21:03,720 --> 00:21:05,152
Well, it wouldn't be the first time
320
00:21:05,153 --> 00:21:07,188
Emma put all of this before herself,
321
00:21:07,390 --> 00:21:09,259
or her family would it?
322
00:21:14,431 --> 00:21:15,664
Dude hates Titans.
323
00:21:16,466 --> 00:21:18,602
Yeah, well you would too,
if you were him.
324
00:21:24,207 --> 00:21:26,307
Outpost 32, this is Raptor Five,
325
00:21:26,309 --> 00:21:28,242
on approach with
reinforcements and supplies.
326
00:21:28,444 --> 00:21:29,912
Requesting permission to land.
327
00:21:29,914 --> 00:21:32,346
Serizawa has all sites on high alert,
328
00:21:32,348 --> 00:21:34,749
so transmitting emergency
codes now.
329
00:21:34,951 --> 00:21:36,350
Copy that, Raptor Five.
330
00:21:37,052 --> 00:21:38,296
Codes are good.
331
00:21:38,297 --> 00:21:39,223
Nice to have you back.
332
00:21:46,329 --> 00:21:47,330
Go.
333
00:21:53,936 --> 00:21:55,304
It's good to see ya.
334
00:21:55,306 --> 00:21:57,241
Need a hand with offload?
No, we're good!
335
00:22:01,011 --> 00:22:02,609
We're gonna put it over at bay five.
336
00:22:02,611 --> 00:22:05,180
Follow me!
Go back up! Hey, hey!
337
00:22:05,182 --> 00:22:06,851
Leave them, let's go!
338
00:22:15,058 --> 00:22:16,190
I'm scared.
339
00:22:16,592 --> 00:22:17,828
I know. Me, too.
340
00:22:22,765 --> 00:22:23,699
Ok.
341
00:22:26,001 --> 00:22:27,002
Let's go.
342
00:22:36,613 --> 00:22:38,048
Eyes straight ahead.
343
00:22:39,482 --> 00:22:40,615
Deep breaths.
344
00:22:40,917 --> 00:22:42,353
Just like we talked about.
345
00:23:22,792 --> 00:23:24,626
Mother of God.
346
00:23:25,128 --> 00:23:27,231
She had nothing to do with this.
347
00:23:36,406 --> 00:23:37,941
Monster Zero.
348
00:24:00,996 --> 00:24:02,331
Any survivors?
349
00:24:02,633 --> 00:24:05,098
No. They tried to launch
an emergency beacon,
350
00:24:05,100 --> 00:24:06,501
but we cut them off in time.
351
00:24:06,603 --> 00:24:07,902
They'll figure it out.
352
00:24:08,204 --> 00:24:09,637
Fire up the drills.
353
00:24:11,540 --> 00:24:13,076
Do you have everything you need?
354
00:24:14,376 --> 00:24:15,343
Good.
355
00:24:15,745 --> 00:24:17,213
Well, let's get started.
356
00:24:18,080 --> 00:24:19,349
Further.
357
00:24:43,339 --> 00:24:47,208
We have a grizzly situation
up here in the attic.
358
00:24:47,210 --> 00:24:48,609
Come on, Andrew.
Andrew.
359
00:24:48,611 --> 00:24:50,211
I've come to eat your horses.
360
00:24:50,213 --> 00:24:51,711
No, you can't eat my horses...
361
00:24:51,713 --> 00:24:53,017
That's not...
362
00:24:53,582 --> 00:24:54,582
Stop.
363
00:24:54,617 --> 00:24:55,617
Look.
364
00:24:55,819 --> 00:24:57,852
An intruder! Get her!
Get her!
365
00:24:57,854 --> 00:25:00,188
Get her! Get her!
No, don't get me!
366
00:25:00,190 --> 00:25:02,323
Andrew, Madison!
Get her!
367
00:25:02,325 --> 00:25:04,259
Get her!
Bear kisses.
368
00:25:16,205 --> 00:25:20,174
All personnel, report to battle stations.
Code red.
369
00:25:20,876 --> 00:25:23,577
All personnel, report to battle stations.
370
00:25:23,579 --> 00:25:25,513
Code red.
At least 60 knots.
371
00:25:25,515 --> 00:25:26,848
This is not a drill.
372
00:25:27,250 --> 00:25:29,182
All personnel, report to battle stations.
373
00:25:29,184 --> 00:25:30,621
Code red.
374
00:25:33,624 --> 00:25:34,655
What's happening?
375
00:25:34,857 --> 00:25:35,956
Something's wrong.
376
00:25:35,958 --> 00:25:37,758
He's never been this close before.
377
00:25:38,060 --> 00:25:39,928
Who's he?
Who do you think?
378
00:25:41,798 --> 00:25:43,999
He's taking out our observation drones.
379
00:25:44,501 --> 00:25:45,566
Trajectory?
380
00:25:45,668 --> 00:25:48,303
Straight at us!
1,200 meters and closing.
381
00:25:48,905 --> 00:25:50,938
G-Team. Barnes, Martinez, Hendricks,
382
00:25:50,939 --> 00:25:52,540
I want you on those CROWS now!
383
00:25:52,642 --> 00:25:54,744
You heard boss lady!
Let's move!
384
00:26:04,687 --> 00:26:07,188
Doctor Stanton.
Do you have his bioacoustics?
385
00:26:07,190 --> 00:26:08,590
Acoustics coming up!
386
00:26:10,192 --> 00:26:12,393
Ok, he's closing.
We're at 800 meters!
387
00:26:12,595 --> 00:26:13,928
Its movements are erratic.
388
00:26:14,130 --> 00:26:15,696
Heart and breathing elevated.
389
00:26:15,698 --> 00:26:17,665
Yeah, he's definitely
not happy about something.
390
00:26:18,167 --> 00:26:19,666
How are they getting all this?
391
00:26:19,868 --> 00:26:22,571
Emma isolated Godzilla's bioacoustics.
392
00:26:23,139 --> 00:26:25,006
It allows us to track him.
393
00:26:25,108 --> 00:26:26,540
Even to get his vitals.
394
00:26:30,513 --> 00:26:32,913
Circling now, closing in, 200 meters.
395
00:26:33,215 --> 00:26:34,248
Colonel!
396
00:26:34,350 --> 00:26:36,317
All teams in position, weapons hot,
397
00:26:36,318 --> 00:26:37,753
ready to engage on my command.
398
00:26:39,822 --> 00:26:41,024
Come on, come on, come on.
399
00:26:41,890 --> 00:26:43,023
Hold your fire.
400
00:26:43,225 --> 00:26:44,726
We don't know he'll attack.
401
00:26:44,828 --> 00:26:47,329
He will if you keep those guns on him.
402
00:26:47,431 --> 00:26:49,163
Now I want him dead more than anybody,
403
00:26:49,165 --> 00:26:51,464
but unless this is a fight
that you know that you can win,
404
00:26:51,466 --> 00:26:52,703
for God's sake, stand down.
405
00:27:00,076 --> 00:27:01,309
Stand down.
406
00:27:01,511 --> 00:27:02,909
You can't be serious.
407
00:27:02,910 --> 00:27:03,980
I am.
408
00:27:05,181 --> 00:27:06,317
Stand down.
409
00:27:08,918 --> 00:27:09,983
Stand down.
410
00:27:10,185 --> 00:27:11,385
I say again, safe your weapons.
411
00:27:11,387 --> 00:27:12,688
Do not engage.
412
00:27:17,261 --> 00:27:18,262
Listen.
413
00:27:20,196 --> 00:27:22,932
His heart rate, it's slowing.
414
00:27:30,107 --> 00:27:31,440
Open the shields.
415
00:27:32,742 --> 00:27:34,675
Oh, yeah, sure.
Let's bring him in for a beer.
416
00:27:34,677 --> 00:27:36,811
You out of your goddamn mind?
417
00:27:37,313 --> 00:27:38,982
Let him know we're not a threat.
418
00:27:40,349 --> 00:27:41,786
Open the shields.
419
00:27:47,656 --> 00:27:48,658
Do it.
420
00:28:23,225 --> 00:28:24,827
Hey, what's with the light show?
421
00:28:25,529 --> 00:28:27,496
It's an intimidation display.
422
00:28:28,598 --> 00:28:30,831
Like a gorilla pounding his chest.
423
00:28:31,233 --> 00:28:33,267
Consider us very...
424
00:28:33,469 --> 00:28:34,505
intimidated.
425
00:28:36,473 --> 00:28:38,375
I don't think it's for us.
426
00:28:47,317 --> 00:28:48,652
What are you doing, dude?
427
00:29:16,879 --> 00:29:18,381
Well, that was interesting.
428
00:29:19,648 --> 00:29:20,650
Jesus!
429
00:29:30,426 --> 00:29:32,596
Can we maybe close the shield now?
430
00:29:33,730 --> 00:29:35,729
Show me his territorial routes.
431
00:29:36,331 --> 00:29:37,565
What? Why?
432
00:29:37,867 --> 00:29:39,968
Because I wanna start
a boat tour. Just show me.
433
00:29:39,969 --> 00:29:41,035
Ok. Coming up.
434
00:29:41,937 --> 00:29:43,971
You care to tell us
what you're looking for?
435
00:29:44,073 --> 00:29:45,906
When an animal leaves
its hunting ground,
436
00:29:45,908 --> 00:29:47,942
it's usually because
it's threatened by something.
437
00:29:47,944 --> 00:29:49,211
Run a course projection.
438
00:29:49,413 --> 00:29:50,811
We gotta go after him.
439
00:29:50,913 --> 00:29:52,882
He's looking for something
out there.
440
00:29:53,750 --> 00:29:55,085
It could be the ORCA.
441
00:29:58,053 --> 00:29:59,162
Doctor Stanton,
442
00:29:59,363 --> 00:30:00,688
what's your projection?
443
00:30:00,790 --> 00:30:03,460
All paths have him
landing in the same place.
444
00:30:05,494 --> 00:30:06,560
Antarctica.
445
00:30:06,762 --> 00:30:07,762
Good, then.
446
00:30:08,430 --> 00:30:10,267
We must go!
Let's go find him. Let's...
447
00:30:12,201 --> 00:30:14,769
Wait, what's in Antarctica?
448
00:30:15,171 --> 00:30:16,269
Barnes,
449
00:30:16,471 --> 00:30:17,971
contact the Argo.
450
00:30:18,473 --> 00:30:19,510
Yes, ma'am.
451
00:30:30,953 --> 00:30:32,920
The specimen at this site,
452
00:30:33,022 --> 00:30:34,922
has been kept entirely off-book.
453
00:30:34,924 --> 00:30:37,224
And since it's a more recent discovery,
454
00:30:37,226 --> 00:30:38,393
our data is limited.
455
00:30:39,495 --> 00:30:41,929
But it seems to be
another apex predator.
456
00:30:42,231 --> 00:30:44,598
Emma called it Monster Zero.
457
00:30:44,800 --> 00:30:47,167
It may have been
a rival alpha to Godzilla.
458
00:30:47,369 --> 00:30:49,603
Battling for dominance
over the other Titans.
459
00:30:50,005 --> 00:30:51,172
Doctor Chen?
460
00:30:51,474 --> 00:30:55,476
I've been scouring through thousands
of years of myths and legends.
461
00:30:55,578 --> 00:30:58,179
But it's almost as if
people were scared,
462
00:30:58,181 --> 00:30:59,647
to even write about it.
463
00:30:59,749 --> 00:31:01,948
As if it was meant to be forgotten.
464
00:31:01,949 --> 00:31:04,618
Sorry, I hate to crash a party,
but I got some bad news.
465
00:31:04,619 --> 00:31:06,453
You could just say news.
It's always bad.
466
00:31:06,455 --> 00:31:07,555
We lost Godzilla.
467
00:31:07,857 --> 00:31:09,890
He dropped off the scan near Venezuela.
468
00:31:09,892 --> 00:31:10,991
Dropped off?
469
00:31:10,993 --> 00:31:12,326
I'm telling you,
Doctor Brooks was right.
470
00:31:12,328 --> 00:31:13,527
It's a Hollow Earth.
471
00:31:13,629 --> 00:31:15,529
That's how he moves around so fast
472
00:31:15,531 --> 00:31:18,700
using these underwater tunnels
like wormholes.
473
00:31:18,802 --> 00:31:20,534
Just zipping around.
474
00:31:20,636 --> 00:31:21,836
Everyone look sharp.
475
00:31:22,238 --> 00:31:23,774
We're approaching the base.
476
00:31:34,082 --> 00:31:34,961
They're here.
477
00:31:35,262 --> 00:31:36,384
Keep them busy.
478
00:31:36,986 --> 00:31:38,378
Launch reaction force.
479
00:31:38,779 --> 00:31:39,452
Move out!
480
00:31:39,454 --> 00:31:41,491
Alright, gents!
Got the green light!
481
00:32:02,344 --> 00:32:05,546
If Jonah is looking to extract genetic samples they'll be here...
482
00:32:05,747 --> 00:32:06,782
in the bio labs.
483
00:32:07,384 --> 00:32:08,883
Alright, two minutes!
484
00:32:09,085 --> 00:32:10,886
Check your equipment,
stand by the door.
485
00:32:29,338 --> 00:32:31,207
Come on, Ash.
Make it snappy.
486
00:32:33,443 --> 00:32:35,109
Detonator ready.
Let's go.
487
00:32:35,411 --> 00:32:36,443
Come on, Maddie.
488
00:32:36,745 --> 00:32:37,747
Move! Move!
489
00:32:56,065 --> 00:32:57,383
Remember, eyes wide.
490
00:32:57,384 --> 00:32:58,635
We got friendlies in here.
491
00:33:01,037 --> 00:33:02,703
Move to tunnel two.
492
00:33:02,805 --> 00:33:04,171
Stay on overwatch.
493
00:33:04,473 --> 00:33:05,741
Roger that, Chief.
494
00:33:23,894 --> 00:33:25,193
Ambush! Ambush!
495
00:33:29,831 --> 00:33:31,932
Team under fire! 360 ambush!
496
00:33:31,934 --> 00:33:33,503
We're taking heavy losses.
497
00:33:34,369 --> 00:33:35,404
Break right!
498
00:33:37,874 --> 00:33:39,173
Hold your fire!
Hold your fire!
499
00:33:39,175 --> 00:33:40,240
We got friendlies!
500
00:33:40,242 --> 00:33:41,244
No!
501
00:33:42,278 --> 00:33:43,480
Mark?
502
00:33:45,313 --> 00:33:47,314
Get down there and help Barnes.
I'm going after him.
503
00:33:47,316 --> 00:33:48,318
Roger that.
504
00:34:01,665 --> 00:34:02,753
Hey, guys.
505
00:34:03,154 --> 00:34:05,101
I'm getting an EKG reading.
506
00:34:10,406 --> 00:34:11,439
Emma?
507
00:34:12,341 --> 00:34:13,374
Maddie!
508
00:34:13,876 --> 00:34:15,211
Number one, let's go.
509
00:34:21,850 --> 00:34:23,517
Barnes, this is Foster.
510
00:34:23,519 --> 00:34:26,991
I've got eyes on the target.
Repeat, eyes on the target.
511
00:34:33,062 --> 00:34:34,197
Let them go!
512
00:34:36,798 --> 00:34:37,407
Ash!
513
00:34:37,808 --> 00:34:38,634
Dad!
514
00:34:40,636 --> 00:34:41,462
Mark.
515
00:34:41,463 --> 00:34:43,237
Emma, Madison, let's go.
516
00:34:43,439 --> 00:34:44,238
Dad.
517
00:34:44,640 --> 00:34:45,506
Let's go.
518
00:34:45,507 --> 00:34:46,974
Emma, Maddie, come on.
Daddy?
519
00:34:47,175 --> 00:34:48,310
Madison, walk to me.
520
00:34:49,012 --> 00:34:50,091
Walk to me now.
521
00:34:50,492 --> 00:34:51,544
Come on, honey.
522
00:34:51,546 --> 00:34:53,379
Barnes, I've got two hostages,
one target down.
523
00:34:53,381 --> 00:34:55,015
Now! Come on, Maddie.
I do not have a shot.
524
00:34:55,016 --> 00:34:56,817
Repeat, I do not have a shot.
525
00:34:56,919 --> 00:34:58,618
Emma, what are you doing?
Let's go. Come on!
526
00:34:58,820 --> 00:34:59,822
Dad.
Maddie.
527
00:35:01,323 --> 00:35:02,326
Dad.
528
00:35:05,327 --> 00:35:06,395
Madison.
529
00:35:32,789 --> 00:35:34,323
What the hell?
530
00:35:42,698 --> 00:35:43,767
I'm sorry.
531
00:35:46,602 --> 00:35:47,602
Run.
532
00:36:02,885 --> 00:36:04,086
Maddie!
533
00:36:05,522 --> 00:36:06,523
Dad!
534
00:36:09,124 --> 00:36:10,126
Move, move!
535
00:36:26,441 --> 00:36:28,744
Foster!
Get out of the way!
536
00:36:29,912 --> 00:36:31,345
Let's go!
Hang on! Move!
537
00:36:31,747 --> 00:36:33,013
Hendricks, on the double!
538
00:36:33,015 --> 00:36:34,684
I got you, Colonel!
Get her legs!
539
00:36:36,584 --> 00:36:37,886
We gotta go!
540
00:36:43,426 --> 00:36:44,428
Damn it!
541
00:36:52,100 --> 00:36:54,401
Martinez, Foster, let's go!
542
00:36:54,403 --> 00:36:55,738
Move, move! Come on!
543
00:36:58,540 --> 00:37:00,843
Come on, let's go!
Strap in!
544
00:37:02,444 --> 00:37:04,745
No checklist this time.
Check clearance right.
545
00:37:04,747 --> 00:37:05,680
Clear right.
546
00:37:05,681 --> 00:37:07,781
What is Dad doing here?
I don't know, honey.
547
00:37:07,883 --> 00:37:09,052
Let's go.
548
00:37:12,188 --> 00:37:13,554
We can't leave him.
549
00:37:13,856 --> 00:37:14,888
What are you waiting for?
550
00:37:15,290 --> 00:37:16,293
Wake it up.
551
00:37:30,772 --> 00:37:32,341
Let's go! Move it!
552
00:38:57,660 --> 00:38:59,728
You gotta be fucking kidding.
553
00:39:12,240 --> 00:39:14,308
Fall back! Fall back!
554
00:39:14,310 --> 00:39:15,713
Get to the chopper!
555
00:39:18,080 --> 00:39:19,249
Go, go, go!
556
00:39:29,758 --> 00:39:31,126
Open fire!
557
00:39:40,903 --> 00:39:43,970
We'll do an emergency
vertical take-off at max RPM.
558
00:39:43,972 --> 00:39:45,274
Number two's still speeding up.
559
00:39:58,886 --> 00:40:00,488
Oh, shit.
560
00:40:24,245 --> 00:40:26,013
This is Raptor One to Argo.
561
00:40:26,015 --> 00:40:27,780
Requesting immediate urgent extract.
562
00:40:27,781 --> 00:40:29,750
Again, I say urgent extract.
563
00:40:29,751 --> 00:40:31,153
Griffin, get us the hell out of here!
564
00:40:33,856 --> 00:40:34,955
Madison!
565
00:40:35,457 --> 00:40:36,589
Madison, no!
566
00:40:46,002 --> 00:40:48,002
You need to let go of it!
No! No! No!
567
00:40:48,004 --> 00:40:49,904
Madison!
Maddie! Let go!
568
00:40:49,906 --> 00:40:50,707
No!
569
00:41:22,772 --> 00:41:25,004
Argo, this is Raptor One.
We've been hit.
570
00:41:25,006 --> 00:41:26,376
All systems are down.
571
00:41:28,977 --> 00:41:30,312
Look out!
572
00:42:50,825 --> 00:42:52,461
Everybody, hold on!
573
00:43:13,147 --> 00:43:14,150
Mark!
574
00:43:17,720 --> 00:43:19,985
Everybody, clear out. Let's go!
575
00:43:20,287 --> 00:43:21,622
Go! Go!
576
00:43:21,624 --> 00:43:23,126
Mark!
I'm stuck.
577
00:43:41,310 --> 00:43:42,508
Are you alright?
578
00:43:42,510 --> 00:43:44,046
Got it!
I got it. Go, go!
579
00:45:34,756 --> 00:45:36,123
Anything on the satellites?
580
00:45:36,124 --> 00:45:38,625
Subs have Godzilla hauling ass
off Argentina.
581
00:45:38,627 --> 00:45:41,895
We lost Monster Zero in
a tropical storm over Brazil.
582
00:45:42,297 --> 00:45:44,064
Scanning the entire
Southern Hemisphere.
583
00:45:44,066 --> 00:45:45,299
So far, nothing.
584
00:45:45,301 --> 00:45:46,533
Then scan the Northern.
585
00:45:46,535 --> 00:45:47,567
Yeah, yeah, yeah.
586
00:45:47,769 --> 00:45:49,168
I know what I saw, Sam.
587
00:45:49,169 --> 00:45:51,604
And I'm telling you,
she pulled that trigger.
588
00:45:51,606 --> 00:45:53,439
All due respect, Colonel,
you saw wrong.
589
00:45:53,541 --> 00:45:54,907
Ok? She wouldn't have done it.
590
00:45:55,109 --> 00:45:57,411
Christ, she recruited pretty
much everyone in this room.
591
00:45:57,412 --> 00:45:59,445
Maybe Jonah forced her, right?
592
00:45:59,647 --> 00:46:01,582
Maybe he used Madison as leverage.
593
00:46:02,084 --> 00:46:03,183
No, no. It had to be someone else.
594
00:46:03,185 --> 00:46:04,387
Emma.
595
00:46:06,821 --> 00:46:07,890
It was Emma.
596
00:46:09,357 --> 00:46:11,124
Foster saw it right.
597
00:46:11,926 --> 00:46:13,794
It was her.
No one forced her to.
598
00:46:13,796 --> 00:46:14,864
Are you sure?
599
00:46:16,731 --> 00:46:18,599
First, she releases Mothra.
600
00:46:18,901 --> 00:46:20,500
And now Monster Zero.
601
00:46:20,602 --> 00:46:23,470
Anyone else sensing a pattern here?
602
00:46:23,471 --> 00:46:25,071
Yes, and not a good one.
603
00:46:25,073 --> 00:46:27,574
It's as if she is trying
to start a mass awakening.
604
00:46:27,675 --> 00:46:29,279
Well, it's just too bad.
605
00:46:29,280 --> 00:46:31,578
No one tried to warn you
that was gonna happen.
606
00:46:31,780 --> 00:46:32,780
Hang on, guys.
607
00:46:32,781 --> 00:46:34,949
Why the hell would she
want to release them?
608
00:46:35,251 --> 00:46:38,486
And why would she team up
with Jonah of all people to do it?
609
00:46:38,888 --> 00:46:39,888
We'll ask her,
610
00:46:40,488 --> 00:46:41,590
when we find her.
611
00:46:43,024 --> 00:46:43,780
So...
612
00:46:44,881 --> 00:46:46,161
let's keep looking.
613
00:47:00,743 --> 00:47:02,375
Godzilla appears to be following
614
00:47:02,376 --> 00:47:04,176
the same path as Emma's osprey,
615
00:47:04,178 --> 00:47:06,746
heading north
over South America to here.
616
00:47:06,948 --> 00:47:09,683
Outpost 56 in Isla de Mara, Mexico.
617
00:47:09,685 --> 00:47:11,852
We touch down there in ten minutes.
618
00:47:11,854 --> 00:47:13,120
What about the people?
619
00:47:13,622 --> 00:47:14,754
I'm sorry?
620
00:47:15,156 --> 00:47:17,358
The people. The people
down there in that village
621
00:47:17,359 --> 00:47:19,861
that don't realize they're gonna be
the special of the day.
622
00:47:19,862 --> 00:47:22,261
We've sent G-Team
to begin an evacuation.
623
00:47:22,263 --> 00:47:23,362
Doctor Serizawa,
624
00:47:23,363 --> 00:47:26,132
we have a call on the emergency
channel from Isla de Mara.
625
00:47:26,234 --> 00:47:27,269
Answer it.
626
00:47:35,843 --> 00:47:37,310
I suppose I should go first.
627
00:47:37,812 --> 00:47:38,845
Where's Madison?
628
00:47:39,247 --> 00:47:41,448
She's right here with me.
Dad, are you ok?
629
00:47:42,050 --> 00:47:43,683
Madison, you alright, hon?
630
00:47:43,885 --> 00:47:44,786
Dad.
631
00:47:46,222 --> 00:47:47,554
I'm sorry.
632
00:47:48,356 --> 00:47:49,555
You don't need to be...
633
00:47:49,557 --> 00:47:50,624
It's ok.
634
00:47:50,926 --> 00:47:52,191
I'm sorry, Dad.
635
00:47:52,193 --> 00:47:53,792
She's fine Mark, trust me.
636
00:47:53,794 --> 00:47:56,629
Trust is a little hard
to come by, Doctor Russell.
637
00:47:56,631 --> 00:47:58,230
Especially after what you pulled.
638
00:47:58,532 --> 00:47:59,600
I know.
639
00:47:59,702 --> 00:48:03,403
And I can only imagine
what you're all thinking.
640
00:48:04,205 --> 00:48:06,624
But if there were any other way to do this,
641
00:48:06,625 --> 00:48:07,708
I would.
642
00:48:08,010 --> 00:48:09,445
Do what, Emma?
643
00:48:10,511 --> 00:48:12,145
I'm saving the world.
644
00:48:12,347 --> 00:48:14,814
But by releasing those things?
That doesn't make sense.
645
00:48:14,816 --> 00:48:17,350
As impossible as it seems, it does.
646
00:48:18,252 --> 00:48:19,720
Hear me out, Mark.
647
00:48:20,222 --> 00:48:21,921
After we lost Andrew,
648
00:48:21,923 --> 00:48:24,857
I swore his death would not be in vain.
649
00:48:25,359 --> 00:48:27,127
That I would find an answer.
650
00:48:27,229 --> 00:48:29,595
A solution to why
the Titans were rising.
651
00:48:29,897 --> 00:48:31,129
But as I dug deeper,
652
00:48:31,131 --> 00:48:35,301
I realized that
they were here for a reason.
653
00:48:35,403 --> 00:48:36,836
And that despite all the years
654
00:48:36,838 --> 00:48:39,107
that we spent trying to stop them,
655
00:48:40,209 --> 00:48:42,575
we never dared to confront the truth.
656
00:48:42,777 --> 00:48:44,110
Which truth?
657
00:48:44,412 --> 00:48:47,680
Humans have been the dominant
species for thousands of years
658
00:48:47,682 --> 00:48:49,081
and look what's happened.
659
00:48:49,283 --> 00:48:50,951
Overpopulation,
660
00:48:51,553 --> 00:48:54,787
pollution, war.
661
00:48:54,789 --> 00:48:58,792
The mass extinction we feared
has already begun.
662
00:48:59,294 --> 00:49:01,828
And we are the cause.
663
00:49:02,430 --> 00:49:04,931
We are the infection.
664
00:49:05,133 --> 00:49:07,100
But like all living organisms,
665
00:49:07,202 --> 00:49:10,604
the earth unleashed a fever
to fight this infection.
666
00:49:10,806 --> 00:49:13,740
Its original and rightful rulers,
667
00:49:14,642 --> 00:49:16,008
the Titans.
668
00:49:16,310 --> 00:49:19,479
They are part of the earth's
natural defense system.
669
00:49:19,881 --> 00:49:21,965
A way to protect the planet,
670
00:49:21,966 --> 00:49:23,750
to maintain its balance.
671
00:49:24,152 --> 00:49:27,076
But if governments are allowed to contain them,
672
00:49:27,077 --> 00:49:28,188
destroy them,
673
00:49:28,290 --> 00:49:29,988
or use them for war,
674
00:49:30,090 --> 00:49:33,126
the human infection will only
continue to spread.
675
00:49:33,228 --> 00:49:35,224
And within our lifetime,
676
00:49:36,225 --> 00:49:37,798
our planet will perish,
677
00:49:39,100 --> 00:49:40,699
and so will we.
678
00:49:41,401 --> 00:49:43,903
Unless we restore balance.
679
00:49:44,305 --> 00:49:46,339
And what's gonna be left,
if you do this?
680
00:49:46,341 --> 00:49:50,076
A dead, charred world,
overrun by monsters?
681
00:49:50,078 --> 00:49:51,444
No, Doctor Stanton,
682
00:49:51,446 --> 00:49:52,813
the exact opposite.
683
00:49:53,115 --> 00:49:56,015
Just like how a forest fire
replenishes the soil
684
00:49:56,017 --> 00:49:58,618
or how a volcano creates new land,
685
00:49:58,620 --> 00:50:01,354
we have seen signs that these
creatures will do the same.
686
00:50:02,056 --> 00:50:05,291
San Francisco, Las Vegas,
wherever the Titans go,
687
00:50:05,393 --> 00:50:08,595
life follows,
triggered by their radiation.
688
00:50:08,897 --> 00:50:11,064
They are the only thing
that can reverse
689
00:50:11,066 --> 00:50:12,933
the destruction that we started.
690
00:50:12,935 --> 00:50:16,869
They are the only guarantee
that life will carry on.
691
00:50:17,071 --> 00:50:18,548
But for that to happen,
692
00:50:18,749 --> 00:50:20,305
we must set them free.
693
00:50:20,307 --> 00:50:21,875
You are murdering the world.
694
00:50:22,077 --> 00:50:23,077
No.
695
00:50:23,078 --> 00:50:25,410
Because as difficult as this will be,
696
00:50:25,612 --> 00:50:28,414
I promise humanity will not go extinct.
697
00:50:28,516 --> 00:50:32,419
Using the ORCA, we will return
to a natural order.
698
00:50:32,420 --> 00:50:34,955
A forgotten order,
where we coexisted
699
00:50:34,956 --> 00:50:37,023
in balance with the Titans.
700
00:50:37,225 --> 00:50:38,858
The first gods.
701
00:50:39,160 --> 00:50:40,994
This is a dangerous path.
702
00:50:41,796 --> 00:50:45,031
You are meddling with forces
beyond our comprehension.
703
00:50:45,033 --> 00:50:47,066
Gambling with the lives of billions!
704
00:50:47,068 --> 00:50:49,101
And what are you gambling
with Serizawa?
705
00:50:49,103 --> 00:50:50,604
Monarch is broken.
706
00:50:50,805 --> 00:50:53,073
It's on the verge of being
shut down by a government
707
00:50:53,075 --> 00:50:55,508
whose only objective
is to eradicate the creatures.
708
00:50:55,510 --> 00:50:58,544
And if that happens,
what will our chances be?
709
00:50:58,546 --> 00:51:00,312
You are out of your goddamn mind!
710
00:51:00,714 --> 00:51:02,182
First, you put our daughter's
life in danger,
711
00:51:02,184 --> 00:51:03,915
and now you get to decide
the fate of the world.
712
00:51:03,917 --> 00:51:06,419
That's rich, Emma!
I couldn't be more sane,
713
00:51:06,521 --> 00:51:08,622
and Madison couldn't be stronger.
714
00:51:08,724 --> 00:51:11,691
After we lost Andrew,
I trained her to survive.
715
00:51:11,993 --> 00:51:14,528
And at least now, she will
have a fighting chance.
716
00:51:14,830 --> 00:51:16,997
A fighting chance?
Why don't you listen to yourself?
717
00:51:17,299 --> 00:51:18,765
It's not all math, Emma.
718
00:51:19,167 --> 00:51:20,700
Some things, you can't control.
719
00:51:20,701 --> 00:51:23,138
And there are some things
that you can't run from.
720
00:51:25,073 --> 00:51:27,010
This won't bring him back to us.
721
00:51:41,890 --> 00:51:44,060
I can only urge you all to take refuge.
722
00:51:45,760 --> 00:51:47,359
Over the last 60 years,
723
00:51:47,361 --> 00:51:50,029
Monarch has prepared bunkers
around the world
724
00:51:50,031 --> 00:51:51,865
to save and restart civilization.
725
00:51:52,667 --> 00:51:54,236
I suggest you find them.
726
00:52:01,843 --> 00:52:03,076
That bitch.
727
00:52:03,178 --> 00:52:05,378
How long until this thing lands?
728
00:52:05,680 --> 00:52:06,813
Three minutes.
729
00:52:07,015 --> 00:52:08,582
You might want to rethink that.
730
00:52:08,884 --> 00:52:09,950
Why?
731
00:52:09,952 --> 00:52:11,850
Something's not right.
Check this out.
732
00:52:12,152 --> 00:52:14,153
Emma's not at Isla de Mara.
733
00:52:14,255 --> 00:52:16,323
I mean, the signal's too weak
to be local.
734
00:52:16,324 --> 00:52:18,591
She's bouncing it off our satellites.
735
00:52:18,593 --> 00:52:20,993
They must be holed up
in one of our old bunkers.
736
00:52:20,995 --> 00:52:22,494
She could be anywhere.
737
00:52:23,596 --> 00:52:24,632
What is that?
738
00:52:26,334 --> 00:52:29,170
Oh, Jesus! She shut down
the containment system.
739
00:52:29,371 --> 00:52:31,107
How much time do we have?
740
00:52:32,606 --> 00:52:34,474
Containment system bypassed.
We're patched in.
741
00:52:34,575 --> 00:52:36,378
Ready to broadcast the ORCA.
742
00:52:38,513 --> 00:52:39,548
Doctor?
743
00:52:53,495 --> 00:52:54,995
Mom, don't!
744
00:52:55,097 --> 00:52:57,896
I'm sorry, did a child
just tell you what to do?
745
00:52:57,897 --> 00:52:59,933
Maybe Dad is right.
Maybe this isn't the way.
746
00:52:59,935 --> 00:53:03,201
By all means, Doctor Russell,
let's reconsider our entire plan.
747
00:53:03,203 --> 00:53:05,405
Especially after telling
your friends about it.
748
00:53:05,406 --> 00:53:06,740
Madison, we talked about this.
749
00:53:06,742 --> 00:53:08,207
No, you said you were gonna help people,
750
00:53:08,209 --> 00:53:09,642
that you would let them find shelter.
751
00:53:09,644 --> 00:53:11,779
We don't have time for this!
752
00:53:12,981 --> 00:53:14,915
Did you really think
this was gonna be easy?
753
00:53:14,917 --> 00:53:16,515
Painless?
Is that what you told her?
754
00:53:16,517 --> 00:53:18,436
Leave her out of this.
Why?
755
00:53:18,437 --> 00:53:19,685
You're the one who pulled her into it.
756
00:53:19,687 --> 00:53:23,623
Madison, tell me, what exactly
did Mommy sell you on?
757
00:53:23,725 --> 00:53:25,225
Some grand utopia?
758
00:53:25,227 --> 00:53:28,627
Man and monster, living together
in blissful harmony?
759
00:53:28,629 --> 00:53:30,830
Sir, they're attempting to lock us out.
760
00:53:30,932 --> 00:53:32,232
It's now or never.
761
00:53:32,334 --> 00:53:34,626
Emma, you came to me.
762
00:53:35,527 --> 00:53:36,904
This is your plan.
763
00:53:37,006 --> 00:53:38,939
We both want to save the planet,
764
00:53:38,941 --> 00:53:40,173
but everything is going to die
765
00:53:40,475 --> 00:53:42,307
if we don't see it through.
766
00:53:42,609 --> 00:53:43,361
Please,
767
00:53:44,262 --> 00:53:46,315
at least let them get to safety.
768
00:53:47,816 --> 00:53:48,628
Ma'am,
769
00:53:49,129 --> 00:53:50,586
our window's closing.
770
00:53:52,620 --> 00:53:53,623
Mom...
771
00:53:57,024 --> 00:53:58,190
I'm sorry, Madison.
772
00:53:58,792 --> 00:54:00,496
This is bigger than just you and me.
773
00:54:26,321 --> 00:54:27,921
Tell them to slow it down!
774
00:54:27,923 --> 00:54:29,325
Tell them to stand back!
775
00:54:37,464 --> 00:54:39,134
Move! Get out of the way!
776
00:55:04,158 --> 00:55:05,359
Clear, men!
777
00:55:43,964 --> 00:55:45,864
You got a catchy name for this one?
778
00:55:46,066 --> 00:55:47,767
Local legends call it
779
00:55:47,969 --> 00:55:50,470
Rodan, the fire demon.
780
00:55:50,472 --> 00:55:52,205
That's comforting.
781
00:55:52,707 --> 00:55:54,073
Guys?
782
00:55:54,075 --> 00:55:56,909
You remember that tropical storm
where we lost Monster Zero?
783
00:55:57,111 --> 00:55:59,246
It's changing direction and,
784
00:55:59,948 --> 00:56:01,448
guess where it's headed now.
785
00:56:01,550 --> 00:56:03,382
That's not possible.
786
00:56:03,484 --> 00:56:05,317
No storm moves that fast.
787
00:56:05,519 --> 00:56:07,422
Unless it's not a storm.
788
00:56:10,124 --> 00:56:10,710
Oh, man!
789
00:56:10,911 --> 00:56:12,793
We need time
to finish the evacuation.
790
00:56:12,995 --> 00:56:15,361
Well, then you'd better hurry,
because it's closing in fast.
791
00:56:15,363 --> 00:56:16,534
Serizawa,
792
00:56:16,935 --> 00:56:19,566
it's not a coincidence
that Monster Zero thing is headed here.
793
00:56:19,768 --> 00:56:21,399
It's reacting to Big Bird's cries.
794
00:56:21,501 --> 00:56:23,403
That means it's coming
for food, a fight, or a...
795
00:56:24,305 --> 00:56:25,905
Something more intimate.
796
00:56:26,007 --> 00:56:27,310
What do you suggest?
797
00:56:29,310 --> 00:56:30,510
All fighters,
798
00:56:30,812 --> 00:56:31,948
weapons free.
799
00:56:55,502 --> 00:56:57,136
Oh, I think we got his attention.
800
00:56:57,138 --> 00:56:58,437
Everyone strap in.
801
00:56:58,839 --> 00:57:00,875
All ships, follow our lead.
802
00:57:36,010 --> 00:57:37,142
No!
803
00:57:38,879 --> 00:57:40,178
Please! Wait!
804
00:57:40,180 --> 00:57:41,348
It's gonna be ok!
805
00:57:41,950 --> 00:57:43,451
Hang on, kid!
806
00:57:59,935 --> 00:58:01,433
Argo to Gold Squadron.
807
00:58:01,435 --> 00:58:03,769
Let's lure this turkey
away from the mainland
808
00:58:03,771 --> 00:58:04,904
straight to Monster Zero.
809
00:58:05,006 --> 00:58:06,171
ETA two minutes!
810
00:58:06,173 --> 00:58:08,006
Gold Squadron, engage on our six.
811
00:58:08,008 --> 00:58:09,410
Copy. Start the clock.
812
00:58:27,694 --> 00:58:29,364
Bogey.
Nine o'clock high!
813
00:58:37,104 --> 00:58:38,270
Duster 223.
814
00:58:38,271 --> 00:58:40,240
Get out of there. He's on
your tail! Get out of there!
815
00:58:49,350 --> 00:58:50,884
Cobra's Raptor is off the team!
816
00:58:50,986 --> 00:58:53,455
ETA to Monster Zero, 60 seconds!
817
00:58:55,689 --> 00:58:56,923
Raptor 37.
818
00:58:56,925 --> 00:58:58,460
Bogey coming up on your six.
819
00:59:10,238 --> 00:59:11,370
I'm losing control here.
820
00:59:11,372 --> 00:59:12,638
I'm losing control!
821
00:59:18,078 --> 00:59:19,479
We lost the squadron!
822
00:59:19,480 --> 00:59:22,116
ETA to Monster Zero, 30 seconds!
823
00:59:39,867 --> 00:59:41,069
Ten seconds!
824
01:00:02,323 --> 01:00:04,725
Dive! Dive!
825
01:00:29,117 --> 01:00:30,883
Jesus, they're killing each other.
826
01:00:30,885 --> 01:00:32,419
Mayday, mayday!
This is Raptor One to Argo.
827
01:00:32,420 --> 01:00:33,552
Argo, do you read?
828
01:00:33,553 --> 01:00:35,520
Copy, Raptor One.
What's your status?
829
01:00:35,522 --> 01:00:36,756
We're screwed, that's what.
830
01:00:36,757 --> 01:00:38,158
And we got kids on board.
831
01:00:38,159 --> 01:00:40,092
We're gonna need
immediate mid-air retrieval.
832
01:00:40,093 --> 01:00:42,728
Lock on to their position and prepare
the hangar for an emergency landing.
833
01:00:43,130 --> 01:00:44,663
Hangar doors are unresponsive.
834
01:00:44,664 --> 01:00:46,568
Manual override?
They're stuck!
835
01:00:48,635 --> 01:00:49,935
Alright, which way to the hangar?
836
01:00:49,937 --> 01:00:50,969
I can show you.
837
01:00:51,071 --> 01:00:52,205
Anybody else?
838
01:00:52,907 --> 01:00:54,252
I know the way. I...
839
01:00:54,553 --> 01:00:55,274
Come on!
840
01:00:55,276 --> 01:00:56,611
Hope you got a big wrench.
841
01:01:06,053 --> 01:01:07,621
What's the problem?
842
01:01:07,923 --> 01:01:09,321
Hydraulics systems are jammed!
843
01:01:09,323 --> 01:01:11,089
I'm trying to jump-start power.
844
01:01:11,091 --> 01:01:12,225
It's not looking good.
845
01:01:21,368 --> 01:01:22,904
It's Admiral Stenz.
846
01:01:24,037 --> 01:01:25,105
Admiral.
847
01:01:25,106 --> 01:01:26,940
Doctor Serizawa, Colonel Foster.
848
01:01:26,941 --> 01:01:29,308
I need you and your forces
to immediately disengage
849
01:01:29,310 --> 01:01:31,075
and withdraw to a safe distance.
850
01:01:31,477 --> 01:01:32,912
Admiral, I don't understand.
851
01:01:32,913 --> 01:01:36,349
We have been developing
a prototype for a new weapon.
852
01:01:37,051 --> 01:01:38,650
An oxygen destroyer.
853
01:01:38,752 --> 01:01:41,755
Designed to exterminate all life forms
854
01:01:41,957 --> 01:01:43,288
within a two-mile radius.
855
01:01:43,490 --> 01:01:45,257
With any luck it will kill these things,
856
01:01:45,258 --> 01:01:47,426
and this nightmare will finally be over.
857
01:01:47,427 --> 01:01:49,627
Admiral, we must
keep our faith in Gojira.
858
01:01:49,629 --> 01:01:51,898
I'm sorry, Doctor.
You had your chance.
859
01:01:52,000 --> 01:01:53,666
The missile is already on its way.
860
01:01:54,167 --> 01:01:55,904
May God have mercy on us all.
861
01:01:59,839 --> 01:02:01,942
He's not lying.
It's coming in hot.
862
01:02:03,044 --> 01:02:05,410
Argo, you gotta get
those bay doors open now!
863
01:02:05,612 --> 01:02:07,178
Have the crash and fire crews ready.
864
01:02:13,588 --> 01:02:15,157
What the hell do you think you're doing?
865
01:02:18,792 --> 01:02:19,862
Look out!
866
01:02:25,600 --> 01:02:26,601
Hold on!
867
01:02:28,636 --> 01:02:30,669
Come on, Griff! Come on!
868
01:02:30,671 --> 01:02:34,176
Hit it! Hit it!
869
01:02:49,890 --> 01:02:51,723
That's what I'm talking about, Griff!
870
01:02:52,325 --> 01:02:53,627
Everybody ok?
871
01:02:54,995 --> 01:02:56,761
Get over to the back of the hangar.
872
01:02:56,763 --> 01:02:58,430
We're all gonna head this way.
This way. This way.
873
01:02:58,432 --> 01:02:59,865
Thanks for the lift!
874
01:03:02,269 --> 01:03:03,471
Go! Go!
875
01:03:05,906 --> 01:03:07,008
Oh, God!
876
01:03:32,434 --> 01:03:33,665
We're getting out of here.
877
01:03:33,967 --> 01:03:35,267
The military launched a weapon.
878
01:03:35,369 --> 01:03:36,568
It's gonna kill them both.
879
01:03:36,670 --> 01:03:38,070
Well, that's not the worst idea.
880
01:03:46,513 --> 01:03:47,213
Ten.
881
01:03:48,182 --> 01:03:48,982
Nine.
882
01:03:50,117 --> 01:03:50,917
Eight.
883
01:03:51,685 --> 01:03:52,754
Seven.
884
01:04:04,330 --> 01:04:05,130
Three.
885
01:04:06,231 --> 01:04:07,031
Two.
886
01:04:52,080 --> 01:04:53,046
Jesus.
887
01:04:53,948 --> 01:04:55,183
Doctor Stanton,
888
01:04:55,684 --> 01:04:56,849
can you locate Gojira?
889
01:05:00,620 --> 01:05:02,222
Yeah. I got something.
890
01:05:03,758 --> 01:05:05,473
His vitals are fading.
891
01:05:06,674 --> 01:05:08,263
Radiation levels plummeting.
892
01:05:10,531 --> 01:05:12,501
Come on, big guy. Fight it.
893
01:05:23,077 --> 01:05:24,179
He's gone.
894
01:05:27,847 --> 01:05:29,918
Looks like you got your wish, Mark.
895
01:06:55,169 --> 01:06:58,003
I thought we were going
to release them gradually.
896
01:06:58,205 --> 01:06:59,842
One at a time.
897
01:07:01,575 --> 01:07:03,544
I'm not the one doing this.
898
01:07:09,716 --> 01:07:11,552
Long live the king.
899
01:07:23,296 --> 01:07:24,665
You're a monster.
900
01:07:36,977 --> 01:07:40,112
Castle Bravo, this is Containment
Team Mosura. Do you read? Over.
901
01:07:40,714 --> 01:07:42,247
Castle Bravo, this is Containment Team.
902
01:07:42,249 --> 01:07:43,314
Anything?
903
01:07:43,316 --> 01:07:44,383
Dr. Brooks.
904
01:07:44,685 --> 01:07:46,252
We've lost contact with the Argo,
905
01:07:46,354 --> 01:07:48,354
Castle Bravo and the other
containment sites.
906
01:07:48,656 --> 01:07:51,257
Angkor Wat, Skull Island,
Stone Mountain.
907
01:07:51,559 --> 01:07:52,362
All the Titans...
908
01:07:53,063 --> 01:07:54,225
they're escaping.
909
01:07:54,227 --> 01:07:56,063
Repeat, this may be our last comm.
910
01:07:58,399 --> 01:07:59,431
Wait, wait, wait.
911
01:08:00,133 --> 01:08:01,500
It's... It's him.
912
01:08:01,702 --> 01:08:03,335
He's the one doing this.
913
01:08:03,537 --> 01:08:06,373
They're responding to his call.
914
01:08:08,008 --> 01:08:09,012
Oh, God!
915
01:08:09,613 --> 01:08:10,678
Where's Doctor Ling?
916
01:08:11,479 --> 01:08:12,580
She's outside.
917
01:08:14,481 --> 01:08:15,713
Doctor Ling!
918
01:08:16,114 --> 01:08:17,953
We've lost contact with Monarch.
919
01:08:20,154 --> 01:08:21,356
Doctor Ling?
920
01:09:32,325 --> 01:09:34,327
Madison, wait!
Get away from me!
921
01:09:34,329 --> 01:09:37,197
Look, I know things haven't gone
exactly according to plan but...
922
01:09:37,698 --> 01:09:39,331
I can fix this.
According to plan?
923
01:09:39,533 --> 01:09:41,100
You said that you were
gonna be careful.
924
01:09:41,202 --> 01:09:42,367
That you'd release them one
at a time,
925
01:09:42,368 --> 01:09:43,801
that you would restore balance!
926
01:09:43,803 --> 01:09:45,737
They were gonna take over
Monarch and kill the Titans.
927
01:09:45,738 --> 01:09:46,804
I didn't have a choice.
928
01:09:46,806 --> 01:09:47,942
Bullshit!
929
01:09:51,945 --> 01:09:54,983
You said we were doing this
for Andrew.
930
01:09:59,753 --> 01:10:01,991
Do you really think
he would've wanted this?
931
01:10:10,030 --> 01:10:11,098
Exactly.
932
01:10:16,037 --> 01:10:17,105
Madison!
933
01:10:20,141 --> 01:10:21,209
Madison!
934
01:10:34,055 --> 01:10:35,190
Any luck?
935
01:10:36,457 --> 01:10:37,357
No.
936
01:10:38,559 --> 01:10:39,584
Whatever...
937
01:10:39,985 --> 01:10:41,926
Emma used to create
the ORCA signal,
938
01:10:41,928 --> 01:10:43,027
I've never heard it.
939
01:10:43,529 --> 01:10:44,697
How are you doing?
940
01:10:46,699 --> 01:10:47,800
How's that?
941
01:10:48,002 --> 01:10:49,235
Myth is our compass.
942
01:10:50,337 --> 01:10:52,437
It's something my mom used to say.
943
01:10:52,539 --> 01:10:55,640
She believed our stories
about monsters and dragons
944
01:10:55,641 --> 01:10:57,642
could help us find the Titans,
945
01:10:57,843 --> 01:11:00,112
and restore our connection to nature.
946
01:11:00,214 --> 01:11:01,312
Wait, your mother?
947
01:11:01,313 --> 01:11:03,215
You're second-generation Monarch?
948
01:11:03,217 --> 01:11:04,249
Third.
949
01:11:04,851 --> 01:11:06,318
It runs in the family.
950
01:11:07,120 --> 01:11:08,586
That's incredible.
951
01:11:08,888 --> 01:11:10,259
I don't suppose
your family has any tips
952
01:11:10,260 --> 01:11:11,557
on slaying dragons, do they?
953
01:11:11,559 --> 01:11:14,092
Slaying dragons is a Western concept.
954
01:11:14,294 --> 01:11:16,294
In the East, they are sacred.
955
01:11:16,296 --> 01:11:19,934
Divine creatures who brought
wisdom, strength,
956
01:11:21,235 --> 01:11:22,637
even redemption.
957
01:11:24,638 --> 01:11:26,106
This oxygen destroyer,
958
01:11:26,408 --> 01:11:28,206
why wasn't Monster Zero affected?
959
01:11:28,208 --> 01:11:29,508
I mean, I'm no scientist,
960
01:11:29,510 --> 01:11:31,041
but I think it has something to do
961
01:11:31,043 --> 01:11:32,376
with his goddamn head growing back.
962
01:11:32,378 --> 01:11:34,145
Well, I've never seen anything like it.
963
01:11:34,147 --> 01:11:36,648
It violates everything we know
about the natural order.
964
01:11:36,850 --> 01:11:39,550
Unless he's not part
of the natural order.
965
01:11:39,552 --> 01:11:40,753
What do you mean?
966
01:11:40,855 --> 01:11:42,890
I was able to piece this together.
967
01:11:44,892 --> 01:11:47,792
Well, he looks vaguely familiar.
968
01:11:47,894 --> 01:11:50,563
It tells of a great dragon
who fell from the stars.
969
01:11:51,065 --> 01:11:55,400
A Hydra whose storm swallowed
both men and gods alike.
970
01:11:55,602 --> 01:11:56,702
What, you mean an alien?
971
01:11:56,704 --> 01:11:59,505
Yes. He's not part of our
natural order.
972
01:11:59,707 --> 01:12:01,572
And he's not meant to be here.
973
01:12:01,574 --> 01:12:03,175
A false king.
974
01:12:03,177 --> 01:12:04,776
An invasive species.
975
01:12:04,878 --> 01:12:07,446
That could explain how he's
creating these massive storms
976
01:12:07,548 --> 01:12:09,548
and the effect he's having
on the other Titans.
977
01:12:09,850 --> 01:12:12,885
It's almost like he's reshaping
the planet to his own liking.
978
01:12:12,886 --> 01:12:14,920
These legends,
what did they call him?
979
01:12:15,422 --> 01:12:16,361
Ghidorah.
980
01:12:16,862 --> 01:12:18,526
The one who is many.
981
01:12:18,891 --> 01:12:19,957
Ghi-what?
982
01:12:19,959 --> 01:12:21,160
She said, Gonorrhea.
983
01:12:21,162 --> 01:12:22,627
Ghidorah!
984
01:12:22,929 --> 01:12:23,995
Doctor Serizawa,
985
01:12:24,396 --> 01:12:26,063
we're approaching Castle Bravo but...
986
01:12:26,365 --> 01:12:27,598
there is something you should see.
987
01:12:32,339 --> 01:12:34,208
I'm guessing you weren't
expecting these guys.
988
01:12:36,310 --> 01:12:37,428
Moscow,
989
01:12:37,429 --> 01:12:38,258
London,
990
01:12:38,859 --> 01:12:40,078
Washington D.C.,
991
01:12:40,480 --> 01:12:41,946
all under attack.
992
01:12:42,248 --> 01:12:45,560
On every continent the Titans
are triggering earthquakes,
993
01:12:45,761 --> 01:12:47,374
wildfires, tsunamis,
994
01:12:47,454 --> 01:12:50,422
and disasters we don't even
have names for yet.
995
01:12:51,024 --> 01:12:52,325
Now as before,
996
01:12:52,326 --> 01:12:55,227
we have been trying to lure
the creatures with nuclear materials,
997
01:12:55,229 --> 01:12:56,997
but they are not
taking the bait this time.
998
01:12:57,899 --> 01:13:00,631
Their behavior has become random.
999
01:13:00,633 --> 01:13:01,700
Erratic.
1000
01:13:02,102 --> 01:13:04,769
And with our forces
spread desperately thin
1001
01:13:04,770 --> 01:13:07,273
and these things
roaming the globe unimpeded,
1002
01:13:07,675 --> 01:13:09,474
we are running out of options,
1003
01:13:09,876 --> 01:13:10,976
and time.
1004
01:13:11,278 --> 01:13:13,212
Excuse me,
do you have something to add?
1005
01:13:13,814 --> 01:13:14,993
Yeah.
1006
01:13:14,994 --> 01:13:15,947
You're wrong.
1007
01:13:16,449 --> 01:13:19,285
Their behavior is not random
or erratic.
1008
01:13:19,587 --> 01:13:20,685
If I may sir.
1009
01:13:20,687 --> 01:13:22,888
As amazing as this sounds,
1010
01:13:23,190 --> 01:13:24,509
they're moving like a pack.
1011
01:13:24,510 --> 01:13:25,423
They're hunting.
1012
01:13:25,825 --> 01:13:28,661
All packs, from wolves
to killer whales,
1013
01:13:29,163 --> 01:13:31,764
they all respond directly to an alpha.
1014
01:13:31,866 --> 01:13:33,432
And this Ghidorah is the new alpha.
1015
01:13:33,434 --> 01:13:35,966
And all the other creatures
are just doing his bidding.
1016
01:13:35,968 --> 01:13:37,803
They're an extension of him.
1017
01:13:38,405 --> 01:13:39,963
We stop him,
1018
01:13:40,464 --> 01:13:41,939
we stop them all.
1019
01:13:42,041 --> 01:13:44,875
Is there another creature that might
stand a chance against him?
1020
01:13:44,977 --> 01:13:45,911
No.
1021
01:13:46,113 --> 01:13:49,649
Ghidorah and Gojira's rivalry
was ancient and unique.
1022
01:13:49,650 --> 01:13:52,116
Right, so we killed our best shot,
1023
01:13:52,218 --> 01:13:53,718
at beating this thing?
1024
01:13:54,020 --> 01:13:56,988
Jonah, you don't get it.
This changes everything.
1025
01:13:56,990 --> 01:13:58,423
With Godzilla gone,
1026
01:13:58,425 --> 01:14:00,992
Monster Zero isn't using the Titans
to restore the planet.
1027
01:14:01,394 --> 01:14:03,629
He is using them to destroy it.
1028
01:14:03,630 --> 01:14:05,381
This isn't coexistence.
1029
01:14:05,382 --> 01:14:06,430
This is extinction.
1030
01:14:06,632 --> 01:14:08,767
Listen, while you were
sitting comfortably,
1031
01:14:08,769 --> 01:14:10,035
in some laboratory,
1032
01:14:10,237 --> 01:14:11,936
we've been fighting for decades
1033
01:14:11,937 --> 01:14:14,140
in one dirty war after another.
1034
01:14:14,542 --> 01:14:16,575
I've seen human nature firsthand,
1035
01:14:16,577 --> 01:14:18,777
and I'm here to tell you
that it doesn't get any better.
1036
01:14:18,779 --> 01:14:20,112
It just gets worse.
1037
01:14:20,314 --> 01:14:22,514
So, I'm sorry that Monster Zero
1038
01:14:22,516 --> 01:14:24,850
isn't exactly what we were expecting.
1039
01:14:25,452 --> 01:14:30,358
But we opened Pandora's Box
and there is no closing it now.
1040
01:14:33,092 --> 01:14:34,359
Maybe there is.
1041
01:14:34,461 --> 01:14:35,993
Oh, don't be stupid.
1042
01:14:36,195 --> 01:14:37,700
You broadcast again,
1043
01:14:37,701 --> 01:14:39,397
and you will expose us all.
1044
01:14:39,599 --> 01:14:41,765
These creatures
communicate like whales, ok?
1045
01:14:41,767 --> 01:14:44,201
They can hear sonar
for thousands of miles,
1046
01:14:44,202 --> 01:14:46,571
so let's send a team.
1047
01:14:46,973 --> 01:14:48,706
Let's broadcast the ORCA
from Fenway.
1048
01:14:48,708 --> 01:14:50,408
It's just a few miles from here.
1049
01:14:50,610 --> 01:14:53,211
I could use the stadium
to amplify a signal
1050
01:14:53,213 --> 01:14:54,812
that might stop these attacks.
1051
01:14:54,914 --> 01:14:57,682
The city's already being
evacuated, so it'll be safe.
1052
01:14:57,784 --> 01:14:58,738
And then what?
1053
01:14:58,739 --> 01:15:00,352
And then I'll figure out
what the hell
1054
01:15:00,353 --> 01:15:02,953
Monster Zero really is
and try to stop it.
1055
01:15:02,954 --> 01:15:04,322
Before Monarch finds us?
1056
01:15:04,424 --> 01:15:07,224
I'm sure all your friends will be
very happy to see you again.
1057
01:15:07,326 --> 01:15:09,027
We can't just sit here.
1058
01:15:09,029 --> 01:15:11,362
Alright? This isn't
the world that we wanted.
1059
01:15:11,363 --> 01:15:13,197
I seem to remember you telling me
1060
01:15:13,198 --> 01:15:16,067
that the world always
belonged to them.
1061
01:15:16,369 --> 01:15:19,074
Well, maybe it is time
we gave it back.
1062
01:15:22,708 --> 01:15:23,610
Mark!
1063
01:15:24,412 --> 01:15:26,412
Mark, wait.
What are you doing?
1064
01:15:26,814 --> 01:15:29,648
I can't just sit down there.
I gotta do something.
1065
01:15:29,750 --> 01:15:30,883
Like what?
1066
01:15:30,985 --> 01:15:32,181
Like go find my daughter.
1067
01:15:32,182 --> 01:15:32,917
How?
1068
01:15:33,119 --> 01:15:34,321
Where are you gonna go?
1069
01:15:36,089 --> 01:15:38,359
She's the only thing I got left, Sam.
1070
01:15:40,794 --> 01:15:42,160
I wasn't there for her.
1071
01:15:42,362 --> 01:15:43,897
I'm not gonna let that happen again.
1072
01:15:46,499 --> 01:15:47,335
Good luck.
1073
01:16:59,672 --> 01:17:00,675
Beautiful.
1074
01:17:02,374 --> 01:17:03,508
Mothra.
1075
01:17:03,510 --> 01:17:05,779
Queen of the Monsters.
1076
01:17:07,181 --> 01:17:09,583
Are you recording this, Stanton?
1077
01:17:11,385 --> 01:17:13,652
I record everything now.
1078
01:17:14,654 --> 01:17:15,757
Everything.
1079
01:17:17,658 --> 01:17:19,957
It's like a song.
1080
01:17:20,159 --> 01:17:23,297
I bet there is only one thing
that can understand this.
1081
01:17:24,998 --> 01:17:26,134
Godzilla.
1082
01:17:31,703 --> 01:17:32,737
Yeah, I got it.
1083
01:17:32,839 --> 01:17:34,508
Picking up a reply.
Bringing it up.
1084
01:17:40,146 --> 01:17:41,548
He's still alive.
1085
01:17:44,418 --> 01:17:45,836
So her and...
1086
01:17:46,437 --> 01:17:47,986
Godzilla, they're like...
1087
01:17:48,288 --> 01:17:49,653
They got a thing going on?
1088
01:17:49,955 --> 01:17:51,390
That's kind of messed up, right?
1089
01:17:51,592 --> 01:17:54,325
Symbiotic relationships
between two different species
1090
01:17:54,627 --> 01:17:56,860
aren't all that uncommon.
1091
01:17:57,262 --> 01:17:58,696
Can you track him?
1092
01:17:58,798 --> 01:18:01,069
No. Signal's too weak.
1093
01:18:03,369 --> 01:18:04,839
But maybe she can.
1094
01:18:09,042 --> 01:18:10,711
How many nukes do you have?
1095
01:18:11,878 --> 01:18:12,810
Why?
1096
01:18:13,812 --> 01:18:15,015
We could help him.
1097
01:18:21,587 --> 01:18:23,621
This category six hurricane over D.C.
1098
01:18:23,623 --> 01:18:25,657
is where King Ghidorah is nesting.
1099
01:18:25,959 --> 01:18:27,725
Working with all four branches
of the military,
1100
01:18:27,727 --> 01:18:29,327
this will be a joint operation
1101
01:18:29,629 --> 01:18:31,828
to lure it away from the mainland,
1102
01:18:31,930 --> 01:18:34,398
so that we can continue
evacuations long enough
1103
01:18:34,400 --> 01:18:37,137
for our submersible team
to complete its mission.
1104
01:18:40,606 --> 01:18:44,608
So this plan is what you would
call a long shot, right?
1105
01:18:45,110 --> 01:18:47,845
What do those nerds think they're gonna
do down there with a bunch of nukes?
1106
01:18:47,847 --> 01:18:49,247
You ain't hear them, Griffin?
1107
01:18:49,649 --> 01:18:51,886
They wanna bring Godzilla
back from the dead.
1108
01:18:58,792 --> 01:19:01,193
We'll be out of range
while you're down there,
1109
01:19:01,195 --> 01:19:02,760
but a squadron will stay behind
1110
01:19:02,762 --> 01:19:04,027
to keep an eye out for you.
1111
01:19:04,029 --> 01:19:05,397
Appreciate it.
1112
01:19:05,399 --> 01:19:06,597
All righty, Bowman,
1113
01:19:06,699 --> 01:19:07,733
let's take her down.
1114
01:19:08,135 --> 01:19:10,536
Dive the ship.
Make depth 150.
1115
01:19:10,738 --> 01:19:11,802
Good luck.
1116
01:19:12,004 --> 01:19:13,170
Thanks, Sam.
1117
01:19:13,972 --> 01:19:15,042
We'll need it.
1118
01:19:40,533 --> 01:19:41,836
What time is it?
1119
01:19:44,971 --> 01:19:46,673
Time to get a new watch.
1120
01:19:48,574 --> 01:19:50,342
Andrew's favorite joke.
1121
01:19:51,744 --> 01:19:53,778
You never took that watch
out of your pocket
1122
01:19:53,780 --> 01:19:55,715
without him asking that question.
1123
01:19:59,351 --> 01:20:01,354
You told me five years ago,
1124
01:20:02,556 --> 01:20:05,593
I'd be trying to save
the thing that took my son,
1125
01:20:06,726 --> 01:20:09,294
that would be the only way
to save the family I have left...
1126
01:20:09,296 --> 01:20:10,428
Sometimes,
1127
01:20:11,530 --> 01:20:14,631
the only way to heal
our wounds is to make peace
1128
01:20:14,933 --> 01:20:17,235
with the demons who created them.
1129
01:20:17,937 --> 01:20:19,270
You really believe that?
1130
01:20:19,472 --> 01:20:20,507
Don't you?
1131
01:20:22,074 --> 01:20:23,677
Isn't that why you are here?
1132
01:20:26,846 --> 01:20:29,514
There are some things beyond
our understanding, Mark.
1133
01:20:31,016 --> 01:20:34,220
We must accept them
and learn from them,
1134
01:20:34,922 --> 01:20:36,888
because these moments of crisis
1135
01:20:36,890 --> 01:20:39,327
are also potential moments of faith.
1136
01:20:40,927 --> 01:20:41,960
A time...
1137
01:20:42,162 --> 01:20:45,165
when we either come together
or fall apart.
1138
01:20:47,467 --> 01:20:50,271
Nature always has
a way of balancing itself.
1139
01:20:52,404 --> 01:20:53,907
The only question is,
1140
01:20:56,176 --> 01:20:57,237
what part...
1141
01:20:58,238 --> 01:20:59,413
will we play?
1142
01:21:00,747 --> 01:21:02,413
Did you just make that up?
1143
01:21:02,815 --> 01:21:03,714
No.
1144
01:21:03,816 --> 01:21:06,119
I read it in a fortune cookie once.
1145
01:21:08,387 --> 01:21:10,356
A really long fortune cookie.
1146
01:21:15,729 --> 01:21:18,195
Status of the ship?
Some sort of vortex, Captain.
1147
01:21:18,396 --> 01:21:20,533
It's dragging us.
1600 feet till impact.
1148
01:21:25,271 --> 01:21:27,539
800 feet.
1149
01:21:27,841 --> 01:21:29,173
Emergency blow!
Two hundred feet!
1150
01:21:29,775 --> 01:21:31,174
One hundred!
1151
01:21:31,276 --> 01:21:32,578
Twenty-five!
1152
01:21:32,980 --> 01:21:34,849
Brace for impact!
1153
01:22:54,093 --> 01:22:55,760
Argo, this is U.S.S. Brody
1154
01:22:55,762 --> 01:22:57,395
en route to evacuation perimeter.
1155
01:22:57,497 --> 01:23:00,802
Weapons hot. Ready to engage
Titans on your command.
1156
01:23:02,936 --> 01:23:04,068
Jesus.
1157
01:23:04,070 --> 01:23:06,537
It's like the whole sky's alive.
1158
01:23:08,341 --> 01:23:09,810
That's because it is.
1159
01:23:12,477 --> 01:23:13,680
Here we go.
1160
01:23:17,751 --> 01:23:19,116
Status report.
1161
01:23:19,118 --> 01:23:21,220
Can't fix our position.
GPS is down.
1162
01:23:21,221 --> 01:23:22,420
But inertial says we're...
1163
01:23:23,222 --> 01:23:25,090
600 miles from departure.
1164
01:23:25,092 --> 01:23:26,224
That can't be.
1165
01:23:26,226 --> 01:23:27,624
I knew it, man!
1166
01:23:27,726 --> 01:23:30,894
The vortex was a tunnel
into the Hollow Earth.
1167
01:23:30,896 --> 01:23:33,130
It's a subterranean tunnel system
1168
01:23:33,132 --> 01:23:34,666
that connects the entire planet.
1169
01:23:34,668 --> 01:23:35,966
It doesn't matter.
I knew I was right.
1170
01:23:35,968 --> 01:23:38,303
I told you, Chen!
Shut up, Rick.
1171
01:23:38,805 --> 01:23:40,508
One second emergency blow forward.
1172
01:23:50,516 --> 01:23:51,550
Doctor?
1173
01:23:52,452 --> 01:23:53,821
Launch probes.
1174
01:24:07,633 --> 01:24:09,969
Range 1,000 meters.
1175
01:24:11,103 --> 01:24:12,473
Camera good.
1176
01:24:13,707 --> 01:24:15,373
Holding range.
1177
01:24:16,075 --> 01:24:17,310
Steady.
1178
01:24:21,480 --> 01:24:22,480
Jesus.
1179
01:24:23,182 --> 01:24:24,284
Pan right.
1180
01:24:49,208 --> 01:24:50,540
Looks Egyptian.
1181
01:24:50,642 --> 01:24:52,010
Or Roman.
No.
1182
01:24:52,012 --> 01:24:53,611
This is something different.
1183
01:24:53,613 --> 01:24:54,633
This is...
1184
01:24:54,934 --> 01:24:56,382
This is way older.
1185
01:25:06,092 --> 01:25:07,160
Oh, my...
1186
01:25:17,137 --> 01:25:18,737
All of the legends,
1187
01:25:19,739 --> 01:25:21,205
the stories,
1188
01:25:21,807 --> 01:25:22,841
they are true.
1189
01:25:23,243 --> 01:25:24,910
They really were the first gods.
1190
01:25:25,612 --> 01:25:27,145
If only the earth
and stones could speak,
1191
01:25:27,146 --> 01:25:29,579
the stories they could tell us.
1192
01:25:29,581 --> 01:25:30,648
Doctor Stanton,
1193
01:25:31,250 --> 01:25:32,550
any sign of Gojira?
1194
01:25:32,852 --> 01:25:36,487
Yeah, the probe is picking up
a radioactive blob,
1195
01:25:36,489 --> 01:25:38,159
just past that ridge.
1196
01:25:39,359 --> 01:25:40,558
Set a course.
1197
01:25:48,301 --> 01:25:49,866
Attention, please.
1198
01:25:50,168 --> 01:25:53,738
Martial law has now been instated
by order of the President.
1199
01:25:53,940 --> 01:25:55,505
The greater Boston area
1200
01:25:55,507 --> 01:25:57,841
is now under control
of the U.S. Military.
1201
01:25:57,843 --> 01:26:01,078
All citizens to report to
the nearest evacuation center
1202
01:26:01,080 --> 01:26:02,947
for immediate transport.
1203
01:26:03,049 --> 01:26:04,243
I repeat,
1204
01:26:04,544 --> 01:26:07,184
all citizens are to report
to the nearest evacuation...
1205
01:26:07,186 --> 01:26:09,019
Massive storms and other disasters
1206
01:26:09,021 --> 01:26:10,287
triggered by the Titans
1207
01:26:10,288 --> 01:26:12,490
have forced millions
to flee major cities.
1208
01:26:12,692 --> 01:26:16,127
And with D.C. hit hard
by a category six hurricane
1209
01:26:16,229 --> 01:26:18,395
that has left the capital
completely flooded,
1210
01:26:18,397 --> 01:26:22,399
this is the single greatest
disaster in human history.
1211
01:26:22,601 --> 01:26:25,737
The grim search continues,
as people around the world
1212
01:26:25,939 --> 01:26:27,505
sift through the debris
of leveled homes
1213
01:26:27,507 --> 01:26:29,572
in the hope of finding
missing loved ones.
1214
01:26:29,774 --> 01:26:31,442
And though this sight
is heartbreaking,
1215
01:26:31,444 --> 01:26:33,777
it is unfortunately nothing unique.
1216
01:26:33,779 --> 01:26:35,979
Cities around the globe have fallen
1217
01:26:35,981 --> 01:26:37,682
under the wake
of what many are calling
1218
01:26:38,084 --> 01:26:39,787
The Rise of the Titans.
1219
01:26:45,659 --> 01:26:47,591
I think we should stop.
1220
01:26:47,893 --> 01:26:48,893
Why?
1221
01:26:48,895 --> 01:26:50,894
Because I still wanna
have kids one day.
1222
01:26:51,096 --> 01:26:53,363
Preferably without flippers.
1223
01:26:53,865 --> 01:26:55,969
All stop. Hover the ship.
1224
01:27:07,646 --> 01:27:10,281
We got O2, CO2 and methane.
1225
01:27:10,283 --> 01:27:12,886
It looks like there is some
sort of air pocket in there.
1226
01:27:25,565 --> 01:27:26,664
My God.
1227
01:27:26,766 --> 01:27:27,868
Zilla.
1228
01:27:29,436 --> 01:27:31,835
And goodnight, Gracie.
Pull up the last frame.
1229
01:27:31,837 --> 01:27:33,103
Yup.
There.
1230
01:27:33,405 --> 01:27:34,971
The source of the radiation.
1231
01:27:34,973 --> 01:27:36,640
That's why he returned here.
1232
01:27:36,842 --> 01:27:38,210
He's feeding,
1233
01:27:38,712 --> 01:27:39,947
regenerating.
1234
01:27:41,413 --> 01:27:43,082
This is his home.
1235
01:27:44,484 --> 01:27:47,385
This is how he's survived for so long.
1236
01:27:47,587 --> 01:27:50,653
Always adapting, evolving.
1237
01:27:50,855 --> 01:27:52,089
It's incredible.
1238
01:27:52,091 --> 01:27:52,849
So...
1239
01:27:53,250 --> 01:27:54,659
dude's got this covered.
1240
01:27:54,761 --> 01:27:56,727
Right? He just needs a little nap.
1241
01:27:56,729 --> 01:27:57,629
No.
1242
01:27:57,631 --> 01:27:59,630
This process could take years.
1243
01:27:59,632 --> 01:28:01,264
We have to proceed as planned.
1244
01:28:01,366 --> 01:28:02,432
Hang on.
1245
01:28:02,534 --> 01:28:04,668
We're gonna launch a nuclear torpedo
1246
01:28:04,770 --> 01:28:07,203
in order to revive a giant monster.
1247
01:28:07,205 --> 01:28:10,609
Ok, this is... This is not like we're
just jump-starting a car.
1248
01:28:10,910 --> 01:28:12,309
We have another complication.
1249
01:28:12,411 --> 01:28:14,577
Our weapons systems were
damaged during the crash.
1250
01:28:14,879 --> 01:28:16,248
We can't launch.
1251
01:28:16,249 --> 01:28:17,514
Can it be repaired?
1252
01:28:17,816 --> 01:28:19,017
I'm afraid not.
1253
01:28:19,519 --> 01:28:22,886
Ok. What if we go inside,
set a timer,
1254
01:28:23,088 --> 01:28:24,755
and blow up the warhead manually?
1255
01:28:24,757 --> 01:28:28,626
No way. If the heat doesn't
fry you, the radiation will.
1256
01:28:32,132 --> 01:28:33,231
I'll go.
1257
01:28:33,333 --> 01:28:34,932
What the hell does that mean?
1258
01:28:35,434 --> 01:28:36,700
There must be another way.
1259
01:28:36,702 --> 01:28:38,271
There's no time for debate.
1260
01:28:39,672 --> 01:28:40,741
I'll go.
1261
01:28:59,257 --> 01:29:01,126
Argo, we are red on ammo
1262
01:29:01,128 --> 01:29:03,195
and low on fuel. We can't
take much more of this!
1263
01:29:03,196 --> 01:29:05,796
Copy, copy. Just hold them off
as long as you can.
1264
01:29:05,798 --> 01:29:06,897
Colonel, take a look at this.
1265
01:29:06,899 --> 01:29:07,999
All the Titans have stopped.
1266
01:29:13,071 --> 01:29:15,505
What the hell
has gotten into them now?
1267
01:29:21,747 --> 01:29:23,947
It does appear as if the attacks
1268
01:29:23,949 --> 01:29:25,617
have ceased for the time being,
1269
01:29:25,619 --> 01:29:29,720
with the creatures going from
destructive to docile within minutes.
1270
01:29:29,922 --> 01:29:32,021
Now, no one is sure how or why,
1271
01:29:32,123 --> 01:29:34,592
but this seems to be
happening simultaneously
1272
01:29:34,694 --> 01:29:36,259
around the world.
1273
01:29:38,463 --> 01:29:39,531
What's going on?
1274
01:29:40,333 --> 01:29:41,468
The ORCA.
1275
01:29:42,767 --> 01:29:43,834
What?
1276
01:29:44,636 --> 01:29:46,506
I wonder who could have done this.
1277
01:29:51,543 --> 01:29:52,612
Maddie?
1278
01:30:00,986 --> 01:30:02,055
Maddie.
1279
01:30:06,693 --> 01:30:08,859
First contact, you're gonna start
1280
01:30:08,861 --> 01:30:10,695
losing your long-range vision.
1281
01:30:10,696 --> 01:30:12,095
When you surface,
1282
01:30:12,097 --> 01:30:13,496
your motor skills are gonna start
to fade,
1283
01:30:13,498 --> 01:30:15,700
but I put a helioxed mixture in the tank,
1284
01:30:15,702 --> 01:30:19,439
which should help you
stay stable a little longer.
1285
01:30:21,007 --> 01:30:22,977
It was an honor, man.
1286
01:30:37,856 --> 01:30:38,992
Thank you.
1287
01:30:44,029 --> 01:30:45,098
My notes.
1288
01:30:48,367 --> 01:30:49,435
Are you sure?
1289
01:30:51,805 --> 01:30:54,538
He fought for us, died for us.
1290
01:30:54,740 --> 01:30:57,945
He's not only proof
that coexistence is possible,
1291
01:31:00,113 --> 01:31:03,115
he is the key to it.
1292
01:31:06,185 --> 01:31:07,734
Take care of them...
1293
01:31:07,935 --> 01:31:08,989
Mark.
1294
01:32:11,751 --> 01:32:14,684
Bowman, take us out, fast.
1295
01:32:14,686 --> 01:32:16,023
Aye, Captain.
1296
01:32:18,690 --> 01:32:19,993
He's clear.
1297
01:35:13,466 --> 01:35:14,698
You alright?
1298
01:35:15,300 --> 01:35:16,169
Bowman,
1299
01:35:16,870 --> 01:35:18,502
send a distress message
to the Argo.
1300
01:35:18,604 --> 01:35:19,740
Aye, Captain.
1301
01:35:37,856 --> 01:35:39,192
See anything?
1302
01:36:47,092 --> 01:36:48,395
Nobody move!
1303
01:37:25,697 --> 01:37:27,299
Are you ok?
1304
01:37:28,001 --> 01:37:29,399
I know how to find them.
1305
01:37:35,173 --> 01:37:36,608
I know how to find them!
1306
01:37:38,510 --> 01:37:40,812
Let's make him proud
and not screw this up.
1307
01:37:43,015 --> 01:37:44,751
How did he...
By saving us.
1308
01:37:48,587 --> 01:37:49,953
Sam, what've we got going on?
1309
01:37:50,255 --> 01:37:51,988
We think Emma activated the ORCA
1310
01:37:51,990 --> 01:37:53,057
somewhere near Boston.
1311
01:37:53,059 --> 01:37:54,457
That's why Ghidorah and Godzilla
1312
01:37:54,459 --> 01:37:55,826
are both headed that way now.
1313
01:37:56,128 --> 01:37:58,027
But we haven't been able to
pinpoint the exact location
1314
01:37:58,029 --> 01:38:00,130
without the missing piece
of the ORCA signal.
1315
01:38:00,132 --> 01:38:01,299
I've got the missing piece.
1316
01:38:02,701 --> 01:38:03,734
It's Godzilla, right?
1317
01:38:03,836 --> 01:38:05,772
I know we already tried.
It's not Godzilla.
1318
01:38:06,439 --> 01:38:07,471
It's us.
1319
01:38:07,773 --> 01:38:08,872
What do you mean, us?
1320
01:38:08,873 --> 01:38:11,541
Emma combined the bioacoustics
of Godzilla with a human.
1321
01:38:11,543 --> 01:38:13,343
That's how she made
the signal for the ORCA.
1322
01:38:13,345 --> 01:38:15,446
The creatures just think
it's another apex predator.
1323
01:38:15,448 --> 01:38:16,514
Well, that makes sense I mean,
1324
01:38:16,515 --> 01:38:18,482
we are a bunch of
horny murderous carnivores.
1325
01:38:18,784 --> 01:38:20,316
Yeah, that's real poetic.
Now what?
1326
01:38:20,918 --> 01:38:23,252
We track it, we find it,
and we get my daughter back.
1327
01:38:23,354 --> 01:38:26,094
What about Moe, Larry,
and Curly over here?
1328
01:38:26,095 --> 01:38:28,158
Godzilla will bring balance.
1329
01:38:28,460 --> 01:38:29,342
Oh, I get it.
1330
01:38:29,643 --> 01:38:32,362
A little Serizawa let-them-fight action.
1331
01:38:32,464 --> 01:38:34,231
I used to love it when he said that.
1332
01:38:34,633 --> 01:38:36,868
No. This time, we join the fight.
1333
01:38:41,306 --> 01:38:42,738
What do you think you're doing?
1334
01:38:42,740 --> 01:38:44,273
I don't have time
to argue about this, Jonah.
1335
01:38:44,275 --> 01:38:45,341
I'm getting Maddie back.
1336
01:38:45,343 --> 01:38:47,010
Not with my men, you're not.
1337
01:38:47,912 --> 01:38:50,214
Emma, you said this was about
the greater good.
1338
01:38:50,415 --> 01:38:52,916
That the planet deserved
a clean slate.
1339
01:38:53,218 --> 01:38:55,619
But now you're prepared
to put all our lives in danger
1340
01:38:55,620 --> 01:38:56,754
because your little girl is missing.
1341
01:38:56,756 --> 01:38:59,090
The ORCA is with...
The ORCA no longer matters.
1342
01:38:59,592 --> 01:39:01,828
Man does not control
the laws of nature.
1343
01:39:03,395 --> 01:39:04,697
And neither do you.
1344
01:39:14,807 --> 01:39:16,855
I already lost one child.
1345
01:39:17,656 --> 01:39:19,077
I'm not losing another.
1346
01:39:20,079 --> 01:39:21,481
I have to fix this.
1347
01:39:23,080 --> 01:39:24,450
Let her go.
1348
01:39:26,385 --> 01:39:27,888
We have everything we need.
1349
01:41:30,242 --> 01:41:31,378
Oh, shit!
1350
01:43:01,232 --> 01:43:03,934
Ok, we've zeroed in on
the last ping from the ORCA.
1351
01:43:04,035 --> 01:43:05,402
Fenway Park, dead ahead.
1352
01:43:05,704 --> 01:43:07,805
We'll lay cover fire
to keep Ghidorah distracted.
1353
01:43:07,906 --> 01:43:08,908
Copy that.
1354
01:43:10,943 --> 01:43:13,012
Colonel, all squadrons
are locked on target.
1355
01:43:14,180 --> 01:43:15,582
For Serizawa.
1356
01:43:50,415 --> 01:43:53,383
Is it just me or has
he been working out?
1357
01:43:53,385 --> 01:43:54,452
Are you kidding me?
1358
01:43:54,453 --> 01:43:56,918
Serizawa's got that lizard juiced!
1359
01:43:57,020 --> 01:43:58,088
Damn right.
1360
01:43:59,458 --> 01:44:00,216
Oh, boy.
1361
01:44:00,517 --> 01:44:03,127
Godzilla's radiation levels
are going through the roof.
1362
01:44:03,128 --> 01:44:06,062
We got about 12 minutes
before he goes thermonuclear.
1363
01:44:06,064 --> 01:44:07,267
What do you mean?
1364
01:44:09,133 --> 01:44:10,600
I'm saying in about 12 minutes,
1365
01:44:10,602 --> 01:44:12,902
it's gonna be a bad day
to be a Red Sox fan.
1366
01:44:14,306 --> 01:44:16,072
Ok guys, you need to find the ORCA,
1367
01:44:16,074 --> 01:44:17,907
get Madison and get
the hell out of there.
1368
01:44:17,909 --> 01:44:21,078
Whatever Serizawa did to Godzilla
worked a little too well.
1369
01:44:21,079 --> 01:44:23,113
Because he's about to explode
like an atom bomb.
1370
01:44:23,114 --> 01:44:24,213
Roger that.
1371
01:44:24,515 --> 01:44:25,784
Prepare for landing.
1372
01:44:46,872 --> 01:44:48,172
Go, go, go!
1373
01:44:49,074 --> 01:44:50,908
Spread out!
Flank left!
1374
01:44:51,510 --> 01:44:52,512
On me!
1375
01:45:02,620 --> 01:45:04,324
Madison!
1376
01:45:06,992 --> 01:45:09,562
I got something!
Over here.
1377
01:45:10,462 --> 01:45:11,697
Come check this out!
1378
01:45:14,498 --> 01:45:15,565
Are you alright?
1379
01:45:16,167 --> 01:45:18,154
I found the ORCA, sir,
1380
01:45:18,155 --> 01:45:19,535
it looks pretty banged up!
1381
01:45:19,937 --> 01:45:21,540
No sign of your daughter.
1382
01:45:28,046 --> 01:45:29,311
She's not here!
1383
01:45:29,513 --> 01:45:30,813
We gotta get out of here!
1384
01:45:30,815 --> 01:45:31,816
Let's go!
1385
01:46:47,426 --> 01:46:48,427
Get in!
1386
01:46:50,928 --> 01:46:52,629
Incoming!
1387
01:46:55,034 --> 01:46:56,499
Get in!
1388
01:46:56,701 --> 01:46:57,734
Griffin, you alright?
1389
01:46:58,336 --> 01:46:59,803
Martinez, let's get her up.
1390
01:47:08,747 --> 01:47:10,490
Where's Madison?
I don't know.
1391
01:47:10,491 --> 01:47:11,080
I thought she was there!
1392
01:47:11,082 --> 01:47:12,318
Well, she's not there!
1393
01:47:14,820 --> 01:47:16,018
Take it easy!
1394
01:47:16,020 --> 01:47:17,989
Get that side.
Ok, ok.
1395
01:47:20,124 --> 01:47:21,293
Look out!
1396
01:47:23,595 --> 01:47:26,196
I hope you're as good at finding
her as you are losing her.
1397
01:47:26,198 --> 01:47:27,798
I didn't lose her, she ran away.
1398
01:47:27,799 --> 01:47:28,965
Well, gee, I wonder why!
1399
01:47:28,967 --> 01:47:30,200
I can't blame that kid.
1400
01:47:30,202 --> 01:47:31,867
If I had these two for parents,
1401
01:47:32,169 --> 01:47:33,438
I'd have run away from home, too.
1402
01:47:36,841 --> 01:47:37,874
What did you just say?
1403
01:47:38,176 --> 01:47:39,875
If I had the two of you for parents,
1404
01:47:39,977 --> 01:47:41,746
I'd run away from home, too.
1405
01:47:42,913 --> 01:47:43,913
Home.
1406
01:48:56,587 --> 01:48:59,354
Godzilla's radiation's
reaching critical mass.
1407
01:48:59,356 --> 01:49:01,091
Six minutes until he blows.
1408
01:49:01,092 --> 01:49:02,928
Order all remaining craft to retreat!
1409
01:50:14,766 --> 01:50:16,567
Maddie!
1410
01:50:17,101 --> 01:50:18,435
Madison!
1411
01:50:18,537 --> 01:50:19,837
Maddie!
1412
01:50:20,739 --> 01:50:21,805
Madison!
1413
01:50:22,507 --> 01:50:24,106
Madison!
1414
01:50:24,708 --> 01:50:26,511
Madison!
1415
01:50:30,714 --> 01:50:31,784
Emma!
1416
01:50:32,985 --> 01:50:34,050
Maddie!
1417
01:50:34,252 --> 01:50:35,317
Martinez!
1418
01:50:35,819 --> 01:50:37,119
We got it. On three.
1419
01:50:37,221 --> 01:50:38,858
One, two, three.
1420
01:50:41,159 --> 01:50:42,528
Lift together.
1421
01:50:57,743 --> 01:50:59,277
Oh, my baby.
1422
01:51:00,311 --> 01:51:01,944
Is she breathing?
1423
01:51:01,946 --> 01:51:03,113
Mark, is she breathing?
1424
01:51:03,315 --> 01:51:04,316
Maddie.
1425
01:51:09,988 --> 01:51:10,722
Maddie.
1426
01:51:13,424 --> 01:51:14,123
Maddie.
1427
01:51:14,325 --> 01:51:15,125
Mom.
1428
01:51:15,927 --> 01:51:16,561
Dad.
1429
01:51:18,163 --> 01:51:20,066
Mom. Mom.
We're here.
1430
01:53:12,475 --> 01:53:13,477
Roger that.
1431
01:53:13,879 --> 01:53:15,377
Osprey's coming in two minutes.
1432
01:53:15,579 --> 01:53:16,879
We gotta work fast.
1433
01:53:17,381 --> 01:53:18,684
To do what?
1434
01:53:21,586 --> 01:53:22,852
You sure about this?
1435
01:53:22,854 --> 01:53:24,386
It's the only way to save him.
1436
01:53:24,588 --> 01:53:26,288
We fix it, get on the osprey
1437
01:53:26,290 --> 01:53:27,690
and draw that thing away
from Godzilla.
1438
01:53:27,892 --> 01:53:29,927
Buy him time to get back on his feet.
1439
01:53:41,039 --> 01:53:42,405
Mark, you've seen
what that thing can do.
1440
01:53:42,406 --> 01:53:43,192
I know.
1441
01:53:43,193 --> 01:53:45,410
It'll be tight, but we have
to take that chance.
1442
01:53:52,684 --> 01:53:53,950
Are you good to go?
1443
01:53:53,952 --> 01:53:55,018
Yes.
1444
01:53:55,020 --> 01:53:56,352
Alright. One, two,
1445
01:53:56,854 --> 01:53:57,854
three.
1446
01:54:01,892 --> 01:54:02,892
That's it.
1447
01:54:03,593 --> 01:54:04,560
That's it!
1448
01:54:10,133 --> 01:54:11,736
Come on, Griff. We got you.
1449
01:54:14,404 --> 01:54:15,772
Come on, Emma. Let's go.
1450
01:54:16,074 --> 01:54:17,406
Ok. Take her. Take her!
1451
01:54:17,408 --> 01:54:18,840
I still have to activate it.
1452
01:54:18,842 --> 01:54:19,709
What?
1453
01:54:19,711 --> 01:54:21,146
I'm right behind you. Go!
1454
01:54:34,158 --> 01:54:35,591
Let's go, let's go!
1455
01:54:36,093 --> 01:54:36,894
Mom!
1456
01:54:38,462 --> 01:54:39,127
Mom!
1457
01:54:39,529 --> 01:54:40,563
Come on, Maddie!
1458
01:54:40,565 --> 01:54:42,367
Go, go, go!
1459
01:54:46,604 --> 01:54:48,304
You got any pain anywhere
besides your leg?
1460
01:54:55,279 --> 01:54:56,978
We gotta lift off, now!
1461
01:54:56,979 --> 01:54:58,015
Wait!
1462
01:55:07,458 --> 01:55:09,192
Emma, let's go!
Come on!
1463
01:55:09,394 --> 01:55:10,362
Mom!
1464
01:55:19,404 --> 01:55:20,239
Mom.
1465
01:55:21,571 --> 01:55:22,838
I love you.
1466
01:55:23,240 --> 01:55:24,543
No.
1467
01:55:26,444 --> 01:55:28,344
No!
Emma!
1468
01:55:28,346 --> 01:55:29,945
Mom!
1469
01:56:07,217 --> 01:56:08,419
No.
1470
01:56:10,254 --> 01:56:11,455
No.
1471
01:56:29,073 --> 01:56:31,610
Mom!
1472
01:56:57,601 --> 01:57:01,138
Long live the king.
1473
01:59:19,343 --> 01:59:20,442
Jesus.
1474
01:59:21,544 --> 01:59:23,612
Good thing he's on our side.
1475
01:59:23,714 --> 01:59:25,150
For now.
1476
01:59:27,184 --> 01:59:28,352
Look.
1477
02:00:37,853 --> 02:00:40,853
By LESAIGNEUR
Sync & corrections Agust 2019
1478
02:10:43,026 --> 02:10:44,860
It's a brave new world, my friend.
1479
02:10:45,462 --> 02:10:46,928
Such things as this,
1480
02:10:47,030 --> 02:10:49,599
become much more valuable
since the rise of the king.
1481
02:10:50,001 --> 02:10:51,767
My men, they don't ask for much.
1482
02:10:52,269 --> 02:10:53,668
Can't fish here anymore.
1483
02:10:54,270 --> 02:10:55,606
Everything's dead.
1484
02:11:29,405 --> 02:11:30,609
We'll take it.
103005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.