Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,950
ừ ừ
2
00:00:07,960 --> 00:00:15,790
I am just something that you get in the
3
00:00:15,790 --> 00:00:19,360
past or past simple Dogs and What is
4
00:00:19,360 --> 00:00:22,960
that it does she have to open letter
5
00:00:22,960 --> 00:00:25,900
word or the content of that was glad
6
00:00:25,900 --> 00:00:33,370
that I Would you mind ấy tôi bị sao để
7
00:00:33,370 --> 00:00:36,550
hết rồi nên trên tivi điểm rất hay vì
8
00:00:36,550 --> 00:00:40,890
have dù khó w vật của nó Nguyễn Thiên
9
00:00:40,890 --> 00:00:45,309
được môn tiền liệt toilet person that
10
00:00:45,309 --> 00:00:49,289
most interested in the door for hotel of
11
00:00:49,289 --> 00:00:54,609
applied street and Insert it in the door
12
00:00:54,609 --> 00:00:58,929
And good luck Club Faith that having the
13
00:00:58,929 --> 00:01:01,589
music take Good morning waits in the
14
00:01:01,589 --> 00:01:07,970
articles on speak ăn đi
15
00:01:07,970 --> 00:01:12,320
I still Miss shop à
16
00:01:12,320 --> 00:01:14,430
ừ ừ
17
00:01:14,430 --> 00:01:19,890
Ừ ăn kết nối on rất khẳng Justa on the
18
00:01:19,890 --> 00:01:25,800
beach or one for weight loss of doubt We
19
00:01:25,800 --> 00:01:29,460
have special vehicle page insights and
20
00:01:29,460 --> 00:01:32,010
the Pieces which I can take the
21
00:01:32,010 --> 00:01:36,330
countries of the door of Turtles and the
22
00:01:36,330 --> 00:01:41,070
removal of Snow White Night portrait In
23
00:01:41,070 --> 00:01:44,490
This last My Tom Master data files
24
00:01:44,490 --> 00:01:50,550
through time When the phone is adjacent
25
00:01:50,550 --> 00:01:55,530
Jun Jin epiphany this newly adjustment
26
00:01:55,530 --> 00:01:58,320
of flesh my made to measure the
27
00:01:58,320 --> 00:02:03,210
suggested that one day of lunar schools
28
00:02:03,210 --> 00:02:06,810
and more to split And adore you see that
29
00:02:06,810 --> 00:02:11,190
their adjustment is expected to Spare
30
00:02:11,190 --> 00:02:14,440
bed Wars of love my love to meet At last
31
00:02:14,440 --> 00:02:19,300
I last saw This is Where I have to stop
32
00:02:19,300 --> 00:02:23,890
loss which has no operations against
33
00:02:23,890 --> 00:02:26,800
time i see that knows just a person that
34
00:02:26,800 --> 00:02:30,400
are Sealed delivered in the streets of
35
00:02:30,400 --> 00:02:33,100
you don't have it in case I would like
36
00:02:33,100 --> 00:02:36,190
to have known before the new take leave
37
00:02:36,190 --> 00:02:38,680
and Move It and directions If you want
38
00:02:38,680 --> 00:02:41,980
to have all The Storm and dog that you
39
00:02:41,980 --> 00:02:54,820
just leave for operating Thank you for
40
00:02:54,820 --> 00:02:59,520
your friends And I
41
00:02:59,530 --> 00:03:01,320
à à
42
00:03:01,320 --> 00:03:02,530
[âm nhạc]
43
00:03:02,530 --> 00:03:05,550
ừ ừ2966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.