Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,420
Narrator: Previously on fringe:
2
00:00:03,587 --> 00:00:06,548
The shape-shifters on your side
are looking for someone.
3
00:00:06,715 --> 00:00:09,510
Olivia: William bell told me Newton
would try to open a doon/vay...
4
00:00:09,676 --> 00:00:11,553
From our universe to the other side.
5
00:00:11,720 --> 00:00:15,265
You once built a door
that let you walk between worlds.
6
00:00:16,099 --> 00:00:17,267
Tell me how you did it.
7
00:00:18,727 --> 00:00:20,812
Walter: I can save him.
Woman: Peter is dead.
8
00:00:20,979 --> 00:00:24,650
I'm talking about the other Peter,
the one on the other side.
9
00:00:24,816 --> 00:00:27,528
- You're not my father.
- Of course I am.
10
00:00:27,694 --> 00:00:31,406
I've done enough damage.
I have to tell him who he really is.
11
00:00:38,455 --> 00:00:41,124
A modern-day warrior
mean, mean stride
12
00:00:41,291 --> 00:00:44,127
today's Tom Sawyer
mean, mean pride
13
00:00:46,380 --> 00:00:48,507
you feel that?
14
00:00:48,840 --> 00:00:52,177
- What?
- The... the shaking.
15
00:00:52,344 --> 00:00:53,720
A whole lot of shaking going on.
16
00:00:55,097 --> 00:00:58,141
- No, I'm serious.
- And you're stoned. Give me that.
17
00:01:00,936 --> 00:01:03,313
I thought you said this place
was abandoned.
18
00:01:04,481 --> 00:01:07,025
- I'm gonna check it out.
- We should just go.
19
00:01:07,192 --> 00:01:09,861
No, just hang tight. I'll be fine.
20
00:03:17,197 --> 00:03:19,658
Jill: This totally sucks.
What took you so long?
21
00:03:19,825 --> 00:03:21,535
You scared the hell out of me.
22
00:03:21,702 --> 00:03:24,454
I wanna leave here, Dave.
23
00:03:55,318 --> 00:03:58,029
Come on, Walter. Not again.
24
00:03:58,196 --> 00:04:01,700
Just rearranging.
It's not quite right yet.
25
00:04:01,867 --> 00:04:06,204
It's fine. And it was fine yesterday,
and fine the day before that.
26
00:04:06,371 --> 00:04:09,958
A well-ordered house is the sign
of a well-ordered mind.
27
00:04:10,125 --> 00:04:13,462
But staying up all night to find
the perfect place for your hamper...
28
00:04:13,628 --> 00:04:15,922
Is a sign of something else
in my books.
29
00:04:17,883 --> 00:04:20,427
Come on, leave that for later.
I got you a surprise.
30
00:04:20,594 --> 00:04:22,763
I thought maybe
we could bake a pie together.
31
00:04:22,929 --> 00:04:26,892
Your favorite. Say, pecan?
I got all the good stuff.
32
00:04:27,058 --> 00:04:29,227
You wanna whip the batter?
33
00:04:30,687 --> 00:04:34,399
The batter can wait. There's something
we have to talk about.
34
00:04:34,608 --> 00:04:37,360
Okay. Fair enough.
It's your room, you can decorate it...
35
00:04:37,527 --> 00:04:39,446
- However you like.
- It's not that.
36
00:04:40,238 --> 00:04:43,492
There's something you deserve
to know.
37
00:04:45,744 --> 00:04:50,457
Peter, every living thing dies.
38
00:04:52,918 --> 00:04:57,547
As a scientist, that's one
of the hardest things to accept.
39
00:04:57,714 --> 00:05:01,968
That we try to understand
the mechanisms of life...
40
00:05:02,135 --> 00:05:04,888
But inevitably,
we can't defeat death.
41
00:05:05,055 --> 00:05:07,098
No matter how much
we really want to.
42
00:05:11,019 --> 00:05:14,147
Olivia. Hey, what's up?
43
00:05:15,565 --> 00:05:19,945
Yeah. Yeah.
Sure, we'll meet you outside.
44
00:05:20,111 --> 00:05:22,405
- Something happened?
- Yeah, I guess so.
45
00:05:22,572 --> 00:05:24,783
She's on her way to pick us up.
46
00:05:25,450 --> 00:05:29,162
- I'll... I'll get my field kit.
- Walter.
47
00:05:30,038 --> 00:05:34,167
Oh, it's all right, Peter. It can wait.
48
00:05:41,216 --> 00:05:44,970
Name's Jill redmond.
Her purse was found outside the car.
49
00:05:45,136 --> 00:05:48,557
Patrolman found her with a broken neck.
That's the cause of death.
50
00:05:48,723 --> 00:05:50,475
But the medical examiner found this.
51
00:05:50,642 --> 00:05:52,894
Three puncture wounds
in her soft palate.
52
00:05:53,061 --> 00:05:56,523
Raised a red flag in the FBI database
and came up the chain to me.
53
00:05:56,690 --> 00:05:57,816
Shape-shifters.
54
00:05:57,983 --> 00:06:01,486
Well, the last time we heard of
Newton and his men was in New York.
55
00:06:01,653 --> 00:06:03,905
They must've needed her identity
for something.
56
00:06:04,072 --> 00:06:05,615
Olivia:
What else do we know about her?
57
00:06:05,782 --> 00:06:07,534
We're running
a background check now.
58
00:06:07,701 --> 00:06:10,954
We should send her photograph
to local and state law enforcement...
59
00:06:11,121 --> 00:06:15,458
And make sure they know she just
got a lot more dangerous than she looks.
60
00:06:15,625 --> 00:06:20,255
Look. It's a lemon zinger, I believe.
61
00:06:21,965 --> 00:06:24,593
It's not as good as the stuff I grow,
but it's not bad either.
62
00:06:24,759 --> 00:06:26,803
Well, at least she died
in a happy place.
63
00:06:26,970 --> 00:06:31,975
I'm not so sure. The girl's wearing
lipstick, but there isn't any on the joint.
64
00:06:33,351 --> 00:06:35,353
So you think maybe
she was with somebody?
65
00:06:35,520 --> 00:06:39,816
Maybe. Maybe someone
who was lucky enough to get away.
66
00:07:09,387 --> 00:07:13,016
Walter: Three puncture wounds
to the soft palate.
67
00:07:14,100 --> 00:07:17,145
Man: All clear.
The rest of the place is deserted.
68
00:07:17,312 --> 00:07:20,106
Except for this.
69
00:07:24,778 --> 00:07:27,489
- Wait.
- Olivia: Walter, have you seen...
70
00:07:27,656 --> 00:07:30,283
Anything like this before?
Walter: I think I may have.
71
00:07:30,450 --> 00:07:32,035
It's awfully familiar.
72
00:07:32,202 --> 00:07:36,539
Ah, yes. It reminds me
of a beanbag chair I once owned.
73
00:07:45,131 --> 00:07:47,801
So when a shape-shifter takes a body...
74
00:07:47,968 --> 00:07:52,389
It's because they want access.
Like the one that turned into the nurse...
75
00:07:52,555 --> 00:07:56,059
Came after me at the hospital.
Or Charlie.
76
00:07:56,267 --> 00:08:00,063
Peter: So, what would the shape-shifters
want with these kids?
77
00:08:00,230 --> 00:08:02,816
You think that's a good idea?
78
00:08:02,983 --> 00:08:06,277
Well, I think it's harmless enough.
79
00:08:20,667 --> 00:08:22,377
Mercury.
80
00:08:24,963 --> 00:08:28,591
Walter, if that's Mercury, do you think
that this is a shape-shifter?
81
00:08:28,758 --> 00:08:31,720
I do believe it is.
82
00:08:34,973 --> 00:08:37,600
Isn't that wonderful?
83
00:08:51,531 --> 00:08:53,533
Good morning.
84
00:08:53,700 --> 00:08:56,870
We're here to pick up a camera.
An argus.
85
00:09:02,250 --> 00:09:05,462
My secretary told me
there would be three of you.
86
00:09:05,628 --> 00:09:08,923
There was a problem.
The third didn't make it.
87
00:09:11,134 --> 00:09:13,136
Marvelous.
88
00:09:14,637 --> 00:09:19,225
It's like an embryo in the sense
that it's not fully developed.
89
00:09:19,434 --> 00:09:20,643
Developed?
90
00:09:20,852 --> 00:09:24,230
Well, my theory is that this is the state
in which...
91
00:09:24,397 --> 00:09:28,443
They enter our universe. As I've said,
being partly mechanical, they can...
92
00:09:28,610 --> 00:09:32,489
Cross over in a way
that humans can't, but this one...
93
00:09:32,655 --> 00:09:35,158
Failed to mature properly.
94
00:09:37,243 --> 00:09:39,287
Peter, would you take a look?
95
00:09:42,415 --> 00:09:44,876
Shape-shifter embryo. Adorable.
96
00:09:45,085 --> 00:09:47,253
So the two teenagers.
Maybe there were...
97
00:09:47,420 --> 00:09:50,256
Two more of these
that hatched and killed them.
98
00:09:50,465 --> 00:09:52,092
It's a sound proposition.
99
00:09:52,258 --> 00:09:56,262
But presumably, the embryonic
shape-shifters would've needed...
100
00:09:56,429 --> 00:09:58,765
Features, human identities.
101
00:09:58,932 --> 00:10:01,351
They certainly wouldn't
blend in othennise.
102
00:10:01,518 --> 00:10:04,479
So then those two teenagers were just
in the wrong place at the wrong time.
103
00:10:05,855 --> 00:10:08,608
- Olivia: Dunham.
- It's got dozens of different amino acids...
104
00:10:08,775 --> 00:10:13,321
Which would allow it to survive in
the foreign conditions of our universe.
105
00:10:13,488 --> 00:10:14,823
Okay, that was Broyles.
106
00:10:14,989 --> 00:10:18,701
Astrid, I wanna see if we can download
this file from the FBI secure server.
107
00:10:18,868 --> 00:10:21,204
Man:
The African elephant is the largest...
108
00:10:23,414 --> 00:10:25,333
Olivia:
Okay, this was recorded last night.
109
00:10:25,500 --> 00:10:29,295
Now, just before 9 pm, several dozen
homes, all within a half-mile radius...
110
00:10:29,462 --> 00:10:32,340
Of the warehouse,
reported an odd kind of interference...
111
00:10:32,507 --> 00:10:35,885
- With their broadcast signal.
- Right around when the me estimated...
112
00:10:36,052 --> 00:10:38,012
- Time of death for those kids.
- Walter.
113
00:10:38,179 --> 00:10:41,724
Is it possible the shape-shifter embryo
could've caused this interference?
114
00:10:41,891 --> 00:10:48,731
Yes. I believe the interfering signal may
have originated in the alternate universe.
115
00:10:48,898 --> 00:10:53,403
We may be getting a glimpse
into the other side.
116
00:10:53,570 --> 00:10:55,321
Can we turn it up?
117
00:10:55,989 --> 00:10:57,740
And slow it down.
118
00:11:02,662 --> 00:11:03,872
What is that?
119
00:11:04,038 --> 00:11:06,249
It almost sounds like a language.
120
00:11:06,457 --> 00:11:09,043
You hear the way some of
those sounds seem to repeat?
121
00:11:09,210 --> 00:11:13,339
Shape-shifters are soldiers.
Soldiers always come with orders.
122
00:11:13,506 --> 00:11:16,426
- Maybe that's a message.
- I can see what the code breakers...
123
00:11:16,593 --> 00:11:18,511
At the bureau can make of it.
124
00:11:18,678 --> 00:11:20,597
I got a better idea.
125
00:11:22,098 --> 00:11:25,018
Man:
It's not a language. It's math.
126
00:11:25,185 --> 00:11:28,438
- Math?
- Trigonometric equations.
127
00:11:28,605 --> 00:11:31,774
In this case, a radio wave.
The kind given off by a solar flare...
128
00:11:31,941 --> 00:11:35,862
- Which is interesting.
- Interesting how?
129
00:11:36,029 --> 00:11:37,572
Our astronomical division...
130
00:11:37,739 --> 00:11:41,367
Picked up a surge
in solar activity right around that time.
131
00:11:41,534 --> 00:11:44,579
Here's a radio wave
from last night's solar flare.
132
00:11:44,746 --> 00:11:49,125
Here's your wave. But yours
couldn't have come from the sun.
133
00:11:49,292 --> 00:11:52,629
- Where else could it have come from?
- I don't know.
134
00:11:52,795 --> 00:11:55,715
I mean, they're not in sync.
135
00:11:55,882 --> 00:11:58,301
Suppose it came
from a parallel universe.
136
00:12:00,970 --> 00:12:05,308
That... that would d... yeah, yeah,
because in a parallel universe...
137
00:12:05,475 --> 00:12:07,602
Time would be slightly out of sync.
138
00:12:07,769 --> 00:12:09,771
And the waves would be too.
139
00:12:13,983 --> 00:12:15,735
What?
140
00:12:17,153 --> 00:12:22,325
Imagine that these
are the two universes.
141
00:12:26,454 --> 00:12:31,334
Slightly out of sync,
but on rare occasion...
142
00:12:32,252 --> 00:12:34,921
They perfectly line up.
143
00:12:37,340 --> 00:12:41,344
According to the computer,
that's gonna happen...
144
00:12:41,511 --> 00:12:45,682
Between our universe and
wherever this radio wave came from.
145
00:12:45,848 --> 00:12:47,934
When? Man: Based on this...
146
00:12:48,101 --> 00:12:52,522
Tomorrow, at precisely 3:31 pm.
147
00:12:56,150 --> 00:13:00,280
- All right. Who will be McCallister?
- That'd be me.
148
00:13:05,451 --> 00:13:07,829
Now, everything else you need
is in here.
149
00:13:09,497 --> 00:13:12,709
Once you're done, we'll reconvene at
the exchange point tomorrow...
150
00:13:12,875 --> 00:13:15,712
- At exactly 20 past 3.
- So that's it?
151
00:13:15,878 --> 00:13:17,714
We're still going through with this?
152
00:13:17,880 --> 00:13:19,674
Why, you have a problem with it?
153
00:13:19,841 --> 00:13:21,551
We are a man down.
154
00:13:21,718 --> 00:13:25,638
Neither of us have time to handle verona,
and you don't have a shifting device.
155
00:13:26,389 --> 00:13:28,516
- Maybe we should abort.
- And I suppose...
156
00:13:28,683 --> 00:13:31,311
You'll be the one to give the news
to the secretary.
157
00:13:31,477 --> 00:13:34,480
We won't have another chance like this
for seven months.
158
00:13:34,647 --> 00:13:37,191
So I'll figure out how to handle
Mr. Verona.
159
00:13:37,358 --> 00:13:39,360
You make sure you hold your end.
160
00:13:39,527 --> 00:13:41,904
All right?
161
00:13:42,071 --> 00:13:43,531
You're the boss.
162
00:13:44,365 --> 00:13:46,075
Now let's get to work.
163
00:14:03,426 --> 00:14:07,221
Excuse me. Would you happen to know
where Franklin street is?
164
00:14:07,388 --> 00:14:10,308
Sure. You're three blocks south
of Franklin.
165
00:14:10,475 --> 00:14:13,478
So go down this street,
you'll see a convenience store...
166
00:14:13,644 --> 00:14:16,939
Then make a left
and go two blocks west.
167
00:14:17,982 --> 00:14:20,318
I'll write it down for you.
168
00:14:30,578 --> 00:14:32,789
Hey. Where's Walter?
169
00:14:32,955 --> 00:14:35,833
He's out counting cars.
Thinks it might help jog his memory
170
00:14:36,000 --> 00:14:39,796
- says human memory is best triggered...
- When accomplishing mundane tasks.
171
00:14:39,962 --> 00:14:43,383
Walter's convinced that Newton
wants to build a door to the other side.
172
00:14:43,549 --> 00:14:45,426
If he can remember
what he told Newton...
173
00:14:45,593 --> 00:14:49,013
We might be able to figure out
what's supposed to happen tomorrow.
174
00:14:49,180 --> 00:14:53,101
- And these cars that he's tracking down?
- He promised to stay off the freeway.
175
00:15:13,913 --> 00:15:15,873
- Hey.
- Hey.
176
00:15:16,040 --> 00:15:18,960
- How goes it?
- Broyles sent over a list...
177
00:15:19,127 --> 00:15:22,880
Of state and local events
taking place tomorrow.
178
00:15:28,553 --> 00:15:31,556
Star Trek convention at
the worcester centrum. That's not good.
179
00:15:31,722 --> 00:15:35,476
I told Walter I'd take him. Maybe we'll
just pretend like we didn't see that.
180
00:15:35,685 --> 00:15:37,186
Sure.
181
00:15:43,734 --> 00:15:45,778
I think I finally figured out
why it is...
182
00:15:45,945 --> 00:15:48,656
That Walter's been
acting so strange lately.
183
00:15:49,198 --> 00:15:51,909
He's been carrying this picture
around with him...
184
00:15:52,076 --> 00:15:54,745
A family photo from when
I was a kid.
185
00:15:57,623 --> 00:16:01,127
I think he wants to talk to me
about how my mother died.
186
00:16:03,880 --> 00:16:05,715
About a month after I got
to Europe...
187
00:16:05,882 --> 00:16:09,760
I got a call from St. Claire's,
from Walter.
188
00:16:09,927 --> 00:16:12,763
He told me that she died
in a car crash.
189
00:16:12,930 --> 00:16:15,725
There wasn't a car crash.
190
00:16:16,642 --> 00:16:19,061
My mother committed suicide.
191
00:16:27,111 --> 00:16:30,114
That was the only time
I spoke to him...
192
00:16:30,281 --> 00:16:33,993
In the 17 years that he was
locked up in St. Claire's.
193
00:16:36,621 --> 00:16:38,873
He must've known the truth.
194
00:16:39,040 --> 00:16:41,834
I think in his way,
he was trying to protect me.
195
00:16:46,547 --> 00:16:49,467
For whatever reason, he wants to
talk about it now.
196
00:16:52,595 --> 00:16:54,805
Peter...
197
00:16:56,849 --> 00:16:59,685
You know that Walter loves you
very much.
198
00:17:03,397 --> 00:17:04,857
Peter.
199
00:17:06,400 --> 00:17:10,696
Our synthetic friends. I believe I know
how to figure out what they're up to.
200
00:17:10,863 --> 00:17:12,907
- You remember what you told Newton?
- No.
201
00:17:13,074 --> 00:17:15,660
-As they say in Finland:
-There's more than one way...
202
00:17:15,826 --> 00:17:18,454
- To roast a reindeer.
- But I'll need some supplies.
203
00:17:18,621 --> 00:17:21,832
I need six car batteries,
a voltage transformer...
204
00:17:21,999 --> 00:17:24,669
And several yards
of 10-Gauge electrical wire.
205
00:17:25,169 --> 00:17:28,714
Oh, and a corpse. Any corpse will do.
206
00:17:28,881 --> 00:17:31,926
But it shouldn't be dead
for more than two days.
207
00:17:38,224 --> 00:17:40,393
- Newton: Hello.
- Hello. Can I help you?
208
00:17:40,560 --> 00:17:43,229
Yes, I'm here to see your manager,
Mr. McCallister.
209
00:17:43,396 --> 00:17:45,481
He's... he's expecting me.
210
00:17:47,692 --> 00:17:50,945
So, boss, you felt the need
to check up on me?
211
00:17:54,115 --> 00:17:58,244
- Figure out what to do about verona?
- I have some thoughts.
212
00:18:34,697 --> 00:18:38,534
- Mr. McCallister?
- Yes.
213
00:18:38,743 --> 00:18:40,536
Approval for an overdraft withdrawal?
214
00:18:40,703 --> 00:18:42,913
Oh, thank you.
I'll be there in just a minute.
215
00:18:43,080 --> 00:18:44,957
Okay.
216
00:18:48,794 --> 00:18:52,423
You can handle the rest. Just make sure
the device remains undisturbed.
217
00:18:55,217 --> 00:18:58,471
Tied into the house power,
and the volt meter is ready to go.
218
00:18:58,679 --> 00:19:01,223
80, Walter, you're sure
that I'm doing this right?
219
00:19:01,390 --> 00:19:04,477
Walter: Perfect, Olivia. Just make sure
they're tightened down.
220
00:19:04,644 --> 00:19:07,355
Astrid: Walter, you really think
that this is gonna work?
221
00:19:07,521 --> 00:19:11,233
No reason it shouldn't. I mean,
something stopped this creature...
222
00:19:11,400 --> 00:19:14,820
From developing,
and because it's part mechanical...
223
00:19:14,987 --> 00:19:18,491
If we pump it with enough electricity,
we should be able to restart it.
224
00:19:18,658 --> 00:19:20,993
Like jumpstarting a car.
225
00:19:21,160 --> 00:19:22,662
Astrid:
So, what's the corpse for?
226
00:19:22,828 --> 00:19:25,539
Is this embryo supposed to
reanimate it?
227
00:19:25,706 --> 00:19:27,541
Oh, don't be ridiculous.
228
00:19:27,708 --> 00:19:31,170
But if we intend to question
this creature...
229
00:19:31,337 --> 00:19:36,592
Then it will need an identity
to shape-shift into.
230
00:19:36,801 --> 00:19:38,969
Because that's not ridiculous at all.
231
00:19:39,136 --> 00:19:41,305
Walter:
I think we're ready, Olivia.
232
00:19:42,390 --> 00:19:44,350
- Eighty amps.
- Eighty amps.
233
00:19:49,855 --> 00:19:52,274
Walter: Not enough power,
but it seems to be working.
234
00:19:53,442 --> 00:19:57,113
- Um... try 110.
- One-ten.
235
00:20:06,539 --> 00:20:08,999
One-forty.
236
00:20:10,167 --> 00:20:12,294
Peter: One-forty.
237
00:20:15,339 --> 00:20:18,300
I think we must've blown a fuse.
238
00:20:19,802 --> 00:20:24,223
Oh, my. Look!
Astrid, quickly, some candles.
239
00:21:06,599 --> 00:21:08,350
Something's wrong.
240
00:21:08,517 --> 00:21:11,520
When I cut into it
I must have damaged it.
241
00:21:13,022 --> 00:21:14,190
Peter, the corpse.
242
00:21:22,990 --> 00:21:24,533
All right. Good on my side.
243
00:21:33,083 --> 00:21:35,127
Shape-shifter: Help me.
244
00:21:38,088 --> 00:21:40,716
Contact Newton.
245
00:21:42,301 --> 00:21:45,137
Thomas Jerome Newton? Where is he?
246
00:21:45,346 --> 00:21:47,014
Verona.
247
00:21:48,349 --> 00:21:51,393
Daniel verona.
248
00:21:51,727 --> 00:21:54,146
Who is Daniel verona?
249
00:21:54,939 --> 00:21:59,610
Shape-shifter: Blood type, ab negative.
Cellular polarity...
250
00:22:01,111 --> 00:22:02,279
We're losing it.
251
00:22:02,446 --> 00:22:05,157
Tomorrow afternoon,
what is happening at 3:31?
252
00:22:13,958 --> 00:22:18,045
I'm sorry.
253
00:22:47,783 --> 00:22:49,785
Daniel verona?
254
00:22:50,286 --> 00:22:51,912
FBI.
255
00:22:55,124 --> 00:22:57,459
Man:
911, what is your emergency?
256
00:22:57,626 --> 00:23:00,129
There's a man,
he's middle-aged, Caucasian.
257
00:23:00,296 --> 00:23:03,090
- He's having a heart attack.
- What is your location?
258
00:23:03,257 --> 00:23:05,259
The corner of
longwood and huntington.
259
00:23:05,426 --> 00:23:07,303
What is your name, sir?
260
00:23:28,324 --> 00:23:31,285
Oh, my god.
Hey, this guy needs help!
261
00:23:31,493 --> 00:23:35,831
Does anyone know cpr?
Someone call an ambulance, quick!
262
00:23:43,881 --> 00:23:46,008
Olivia:
He's not a shape-shifter.
263
00:23:48,677 --> 00:23:51,847
We'll run his blood anyway.
Test it for Mercury.
264
00:23:52,014 --> 00:23:53,849
Maybe we got to him
before they could.
265
00:23:54,016 --> 00:23:59,021
Why him? I mean, why Daniel verona?
What could they want with him?
266
00:24:00,564 --> 00:24:03,150
Broyles: Medical examiner.
Works out of Boston general.
267
00:24:05,069 --> 00:24:06,862
It's anybody's guess.
268
00:25:11,593 --> 00:25:15,764
Peter:
Yeah, you too. Okay. Good night.
269
00:25:15,931 --> 00:25:17,224
Walter: Agent Dunham?
270
00:25:17,391 --> 00:25:18,851
Yeah, verona was a bust.
271
00:25:24,106 --> 00:25:29,445
Walter, you've been awake for two
straight days, you need to get some rest.
272
00:25:29,653 --> 00:25:31,447
The shape-shifters.
273
00:25:32,114 --> 00:25:36,160
I should have been more careful
with my initial dissection.
274
00:25:36,618 --> 00:25:40,456
If I hadn't caused so much damage
it could have told us everything.
275
00:25:40,664 --> 00:25:43,000
But you couldn't possibly
have known that.
276
00:25:43,250 --> 00:25:45,419
Still, it was stupid and inexcusable.
277
00:25:47,379 --> 00:25:48,422
Calm down.
278
00:25:49,798 --> 00:25:53,135
- It's gonna be okay.
- Okay. Yeah.
279
00:25:53,302 --> 00:25:55,971
We're gonna figure it out
just like we always do.
280
00:25:56,138 --> 00:25:58,515
- Okay.
- Okay?
281
00:25:59,808 --> 00:26:02,269
I want you to get some rest, dad.
282
00:26:02,895 --> 00:26:05,647
I'm gonna hit the sack.
I'll be upstairs if you need me.
283
00:26:05,814 --> 00:26:08,442
-Dad. —huh?
284
00:26:10,986 --> 00:26:12,946
You just called me dad.
285
00:26:17,659 --> 00:26:19,661
Yeah, I guess I did.
286
00:26:23,916 --> 00:26:25,667
Newton.
287
00:26:25,834 --> 00:26:28,170
I think I know
what he's planning to do.
288
00:26:30,964 --> 00:26:32,508
She's here.
289
00:26:33,133 --> 00:26:35,219
Agent Dunham.
Sorry to get you out of bed.
290
00:26:35,427 --> 00:26:37,137
It's okay.
291
00:26:38,639 --> 00:26:44,353
Geometry and harmonic vibrations.
That's how we did it. Belly and I.
292
00:26:44,561 --> 00:26:46,188
Did what?
293
00:26:46,355 --> 00:26:49,525
Sent belly's
monte Carlo from this universe...
294
00:26:49,691 --> 00:26:50,901
To the other side.
295
00:26:51,068 --> 00:26:54,530
As I've said, the two universes
vibrate at different frequencies.
296
00:26:54,738 --> 00:26:59,701
So we set up three harmonic rods
raised as an equilateral triangle.
297
00:26:59,868 --> 00:27:02,663
And then we activated the rods.
298
00:27:08,210 --> 00:27:11,004
The car began to vibrate
at just the right frequency...
299
00:27:16,051 --> 00:27:18,762
That's how we sent belly's car
to the other side.
300
00:27:19,012 --> 00:27:22,224
- It's what Newton did with the building.
- Newton's attempt failed.
301
00:27:22,391 --> 00:27:26,436
Yes, indeed it did. Because
the building that Newton brought over...
302
00:27:26,603 --> 00:27:29,898
Landed in a location
that was already occupied by another.
303
00:27:30,107 --> 00:27:33,068
But I suspect Mr. Newton
has found a way around that problem.
304
00:27:33,235 --> 00:27:35,404
He has something
that belly and I never had.
305
00:27:35,571 --> 00:27:38,740
- What's that?
- Agents in both universes.
306
00:27:38,907 --> 00:27:40,742
Yes, Peter.
307
00:27:40,909 --> 00:27:45,581
If we set up the harmonic rods
in exactly the same position...
308
00:27:45,747 --> 00:27:48,375
In each universe...
309
00:27:48,542 --> 00:27:50,586
Like so...
310
00:27:50,752 --> 00:27:53,088
And we activate the rods...
311
00:27:54,756 --> 00:27:58,802
Then whatever is in the center
of each triangle...
312
00:27:59,011 --> 00:28:02,389
Will simply be exchanged.
313
00:28:03,265 --> 00:28:06,268
Of course, that would likely require
the universes be in sync.
314
00:28:07,394 --> 00:28:09,897
3:31 this afternoon.
315
00:28:11,064 --> 00:28:14,067
Okay, so what could
Newton bring here?
316
00:28:14,276 --> 00:28:18,947
Last time he brought a building, so
supposedly anything that would fit inside.
317
00:28:19,114 --> 00:28:20,532
- A machine.
- An army?
318
00:28:20,741 --> 00:28:23,577
Yes, if the triangle is large enough
that is possible.
319
00:28:23,744 --> 00:28:27,623
We have roughly 10 hours to figure out
where the center of Newton's triangle is.
320
00:28:30,125 --> 00:28:32,628
But it could be anywhere.
321
00:28:40,219 --> 00:28:42,859
Man: Wu, you're supposed
to be fixing a transformer...
322
00:28:43,013 --> 00:28:46,141
At third and Spencer.
Where the hell are you?
323
00:28:53,398 --> 00:28:56,652
Three points. Newton would
have to place the harmonic rods...
324
00:28:56,818 --> 00:28:58,737
At three locations across the city.
325
00:28:58,904 --> 00:29:03,158
So Newton's going after verona because
he had access to one of the three points.
326
00:29:03,325 --> 00:29:06,495
That would suggest either Boston
general hospital or verona's home.
327
00:29:06,662 --> 00:29:10,666
Okay, so verona lives in beacon hill,
520 south garden street.
328
00:29:10,874 --> 00:29:15,879
Only a couple blocks from the hospital. 80
for our purposes, that's our first point.
329
00:29:16,088 --> 00:29:17,368
Astrid: I might be able to help.
330
00:29:17,464 --> 00:29:21,969
Boston p.D. Found a corpse in Chestnut
hill. Three punctures to his soft palate.
331
00:29:22,135 --> 00:29:26,014
Ben McCallister, branch manager at
pinewood savings bank.
332
00:29:26,181 --> 00:29:27,891
He was found outside his office.
333
00:29:28,100 --> 00:29:31,937
- Not easy to access a bank.
- Olivia: Okay, 185 Mason ave.
334
00:29:32,145 --> 00:29:34,439
Peter: Mason. Excellent.
80 that's our second point.
335
00:29:34,606 --> 00:29:36,858
And now we have
the first leg of our triangle.
336
00:29:37,025 --> 00:29:40,696
We have more. We're looking for
an equilateral triangle, the third point...
337
00:29:40,862 --> 00:29:43,407
Can only be in one of two places.
Right.
338
00:29:43,615 --> 00:29:44,992
Right.
339
00:29:49,454 --> 00:29:55,377
All right, so the third point is either
Arlington or cedar grove.
340
00:29:55,544 --> 00:29:58,922
Try both, see what's in the center
of each triangle.
341
00:30:03,552 --> 00:30:06,930
It's either Hyde park...
342
00:30:07,806 --> 00:30:11,059
Or right on the Charles river.
Gotta be targeting Hyde park.
343
00:30:11,226 --> 00:30:13,687
Is there a bridge? On the Charles?
344
00:30:15,314 --> 00:30:17,566
Yeah. A condemned railway bridge.
Why?
345
00:30:22,362 --> 00:30:26,658
The water would absorb any excess
energy caused by Newton's procedure.
346
00:30:26,867 --> 00:30:29,036
He must be making
the exchange on the bridge.
347
00:30:29,202 --> 00:30:30,454
Walter: She's right, Peter.
348
00:30:32,998 --> 00:30:35,876
It's Dunham.
I think we have something.
349
00:30:50,599 --> 00:30:51,683
Wu: We're all set.
350
00:30:51,850 --> 00:30:53,602
Any problems? Wu: All good.
351
00:30:58,106 --> 00:31:00,484
Go deal with it. Now.
352
00:31:09,242 --> 00:31:11,602
Olivia: We sending anyone
to look for the rods?
353
00:31:11,703 --> 00:31:14,122
Agents are on their way to
the morgue and McCallister's bank.
354
00:31:14,289 --> 00:31:17,292
P.d. Have been deployed to the
Andrews' Avenue bridge. Status?
355
00:31:17,542 --> 00:31:21,421
Few minutes away. Whatever Newton's
bringing, Walter thinks he can stop it.
356
00:31:21,630 --> 00:31:25,801
- Okay. Call me when you get there.
- Walter, how is this thing gonna work?
357
00:31:26,134 --> 00:31:28,011
Vibrations are composed
of shock waves.
358
00:31:28,178 --> 00:31:31,431
Like sound waves,
they can be nullified by their opposite.
359
00:31:31,640 --> 00:31:34,017
- Right, like noise-canceling headphones?
- Yes.
360
00:31:34,226 --> 00:31:37,312
Seismograph should pick up
the vibration from Newton's device...
361
00:31:37,479 --> 00:31:41,149
The laptop will calculate its opposite,
transmit it to the pneumatic hammer.
362
00:31:41,316 --> 00:31:43,652
Vibrations that would cancel out
Newton's device.
363
00:31:43,902 --> 00:31:48,573
We have to get the hammer as close
to the center of the bridge as possible.
364
00:31:48,740 --> 00:31:50,742
- It could be dangerous.
- Dangerous how?
365
00:31:50,951 --> 00:31:53,912
The vibrational waves that Newton
will need to generate...
366
00:31:54,079 --> 00:31:56,748
The intensity,
it would be devastating.
367
00:31:56,957 --> 00:32:00,335
- What do you mean, devastating?
- I suspect it would tear a man apart.
368
00:32:19,980 --> 00:32:23,859
Walter, I need you to stay here and
finish putting that thing together, okay?
369
00:32:26,319 --> 00:32:29,364
Hey. We need to get on that bridge.
370
00:32:30,532 --> 00:32:33,034
I'm afraid that's not possible.
371
00:32:35,370 --> 00:32:38,957
You're the boss.
Let me just check with the sergeant.
372
00:32:46,465 --> 00:32:49,551
- How'd you know?
- Cop wouldn't call his sergeant on a cell.
373
00:34:19,140 --> 00:34:22,519
Olivia: It's 3:32. Walter's not
gonna make it in time.
374
00:34:23,061 --> 00:34:25,313
Peter:
I'm going up there. Cover me.
375
00:34:42,247 --> 00:34:43,832
Walter:
You need to get off this bridge!
376
00:34:44,040 --> 00:34:45,917
I have to put this on. I started this.
377
00:34:46,126 --> 00:34:49,462
It's gonna go faster
if we do it together.
378
00:35:08,690 --> 00:35:11,985
- What?
- The two on the bridge, get them out.
379
00:35:23,371 --> 00:35:25,624
Olivia: Peter and Walter are on the bridge.
It started.
380
00:35:28,126 --> 00:35:31,546
- Pneumatic's ready.
- Seismograph is ready.
381
00:35:33,673 --> 00:35:35,133
Turning on the program.
382
00:35:38,720 --> 00:35:39,804
Something's wrong.
383
00:35:44,100 --> 00:35:46,061
I don't understand.
It should be working.
384
00:35:46,227 --> 00:35:50,649
There's something wrong with your
frequency recognition program. I'll fix it.
385
00:35:51,691 --> 00:35:53,568
- How are we doing?
- Get off this bridge.
386
00:35:53,735 --> 00:35:56,196
- Off the bridge.
- Walter, nothing else you can do.
387
00:35:56,404 --> 00:35:58,907
- Get him off this bridge.
- Olivia: Come on, Walter!
388
00:35:59,115 --> 00:36:00,325
Walter. Walter: No.
389
00:36:46,746 --> 00:36:48,707
You okay?
390
00:37:31,499 --> 00:37:33,001
Welcome back.
391
00:37:51,603 --> 00:37:52,854
How long was I cut?
392
00:37:53,813 --> 00:37:55,940
About a day and a half.
393
00:37:56,733 --> 00:37:58,276
Here.
394
00:38:08,870 --> 00:38:11,539
The doctor said you'd be fine,
but Walter was worried.
395
00:38:12,832 --> 00:38:14,459
I'm fine.
396
00:38:19,547 --> 00:38:21,716
- Is he here?
- Yeah.
397
00:38:21,883 --> 00:38:26,054
He wouldn't leave.
He'll want to know that you're up.
398
00:38:26,763 --> 00:38:28,389
Olivia.
399
00:38:30,266 --> 00:38:32,519
I'd like to speak to him alone
if that's okay.
400
00:38:34,896 --> 00:38:36,523
Sure.
401
00:38:45,073 --> 00:38:46,825
Peter.
402
00:38:50,036 --> 00:38:53,915
They told me you'd be all right,
but I was so worried, son.
403
00:38:59,420 --> 00:39:01,714
There was another man
on that bridge.
404
00:39:04,926 --> 00:39:08,304
When Newton's device started to work,
I saw him there.
405
00:39:09,222 --> 00:39:12,058
Just walking down the bridge.
406
00:39:12,934 --> 00:39:15,687
He had to have been
from the other side.
407
00:39:18,773 --> 00:39:22,944
You said the effects of Newton's
vibrations would be devastating.
408
00:39:25,697 --> 00:39:29,868
And they were.
They destroyed that FBI agent.
409
00:39:31,077 --> 00:39:34,205
They just disintegrated him,
like he wasn't even there.
410
00:39:37,876 --> 00:39:40,753
But they didn't kill the man
from the other side.
411
00:39:42,714 --> 00:39:44,883
And they didn't kill me.
412
00:39:54,225 --> 00:39:56,561
I'm not from here, am I?
413
00:40:00,773 --> 00:40:04,152
You didn't just open up
a hole to the other side...
414
00:40:05,737 --> 00:40:07,655
You went through.
415
00:40:08,781 --> 00:40:10,992
And you brought me back.
416
00:40:12,285 --> 00:40:14,913
That's why I was able to survive
Newton's device.
417
00:40:16,164 --> 00:40:17,832
Why I can't remember my
childhood.
418
00:40:17,999 --> 00:40:21,419
- You were dying.
- That's why my mother committed suicide.
419
00:40:22,921 --> 00:40:28,176
Isn't it? She knew, didn't she?
420
00:40:28,968 --> 00:40:35,350
And when I left, the guilt was too
much for her to live with. The lie.
421
00:40:37,936 --> 00:40:39,520
Peter, you need to understand...
422
00:40:39,771 --> 00:40:41,773
I understand, Walter.
423
00:40:44,317 --> 00:40:46,819
I understand everything now.
424
00:40:50,323 --> 00:40:52,700
- Son...
- I am not your son.
425
00:40:59,791 --> 00:41:02,210
I'd like to be alone now.
426
00:41:41,749 --> 00:41:46,045
It would be easier if you don't try
to talk just yet, Mr. Secretary.
427
00:41:46,254 --> 00:41:48,214
You see, despite the preparation...
428
00:41:48,381 --> 00:41:50,717
Crossing over is quite an ordeal
on your body.
429
00:41:50,883 --> 00:41:54,470
And the consequences
are unpredictable.
430
00:41:54,887 --> 00:41:58,266
This... this should help.
431
00:42:02,103 --> 00:42:03,521
You should...
432
00:42:03,771 --> 00:42:06,274
You should be able to sleep
for a while.
433
00:42:06,482 --> 00:42:09,277
And hopefully when you wake up,
you'll be stabilized.
434
00:42:29,380 --> 00:42:33,384
Walter, it's 6:00.
Peter's probably still sleeping.
435
00:42:33,760 --> 00:42:37,638
I have to go to the hospital. Are you
going to drive me or shall I call a cab?
436
00:42:44,604 --> 00:42:45,980
Olivia: Hey.
437
00:42:57,825 --> 00:43:00,912
Peter checked himself out of the hospital
three hours ago.
438
00:43:03,039 --> 00:43:04,999
He isn't at the lab.
439
00:43:05,833 --> 00:43:08,419
And he's not answering his phone.
440
00:43:11,839 --> 00:43:13,174
He's gone.
34552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.