All language subtitles for End.Of.Watch.2012.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,989 --> 00:01:14,538 I am the police. And I'm here to arrest you. 2 00:01:15,951 --> 00:01:19,125 You've broken the law. I did not write the law. 3 00:01:19,204 --> 00:01:22,799 I may even disagree with the law. But I will enforce it. 4 00:01:22,874 --> 00:01:24,876 No matter how you plead, cajole, beg 5 00:01:24,960 --> 00:01:26,883 or attempt to stir my sympathies, 6 00:01:26,962 --> 00:01:29,260 nothing you do will stop me from placing you 7 00:01:29,339 --> 00:01:31,592 in a steel cage with gray bars. 8 00:01:31,675 --> 00:01:33,598 If you run away, I will chase you. 9 00:01:33,677 --> 00:01:35,805 If you fight me, I will fight back. 10 00:01:35,887 --> 00:01:38,561 If you shoot at me, I will shoot back. 11 00:01:39,057 --> 00:01:41,435 Bylaw, lam unable to walk away. 12 00:01:41,518 --> 00:01:44,692 I'm a consequence. I am the unpaid bill. 13 00:01:44,771 --> 00:01:46,990 I am fate with a badge and a gun. 14 00:01:47,649 --> 00:01:49,822 Behind my badge is a heart like yours. 15 00:01:50,527 --> 00:01:54,202 I bleed. I think. I love. 16 00:01:54,740 --> 00:01:57,038 And, yes, I can be killed. 17 00:01:57,868 --> 00:02:00,121 And although lam but one man, 18 00:02:00,203 --> 00:02:03,047 I have thousands of brothers and sisters who are the same as me. 19 00:02:04,041 --> 00:02:07,466 They will lay down their lives for me. And I them. 20 00:02:08,170 --> 00:02:09,717 We stand watch together. 21 00:02:10,255 --> 00:02:11,723 A thin blue line. 22 00:02:11,882 --> 00:02:14,226 Protecting the prey from the predators. 23 00:02:14,301 --> 00:02:16,053 The good from the bad. 24 00:02:16,511 --> 00:02:18,559 We are the police. 25 00:02:23,727 --> 00:02:27,573 13 X-ray 9 is in pursuit of a Code 37 vehicle west on 2-7. 26 00:02:27,981 --> 00:02:31,531 Go ahead, motherfucker. Try to run, you son of a bitch. 27 00:02:32,444 --> 00:02:33,616 Hold on, hold on, hold on! 28 00:02:33,695 --> 00:02:36,619 Eastbound through the alley at 20 hundred block from Hooper. 29 00:02:36,698 --> 00:02:37,995 Now eastbound through the alley 30 00:02:38,075 --> 00:02:39,315 at 20 hundred block from Hooper. 31 00:02:39,409 --> 00:02:40,661 Oh, shit! 32 00:02:40,744 --> 00:02:42,746 Come around, come around, dude! Come around! 33 00:02:42,829 --> 00:02:44,877 Move! Move! Move! Get the fuck around, dude! 34 00:02:47,250 --> 00:02:49,628 Pull to the right! Pull to the right! 35 00:02:49,711 --> 00:02:51,512 Bro, he's not gonna pull to the right. 36 00:02:52,964 --> 00:02:54,591 You stupid motherfucker! 37 00:02:55,384 --> 00:02:56,761 Man, he almost lost it! 38 00:02:59,429 --> 00:03:01,147 Pit him, man! Pit him, pit him! 39 00:03:01,890 --> 00:03:03,062 Got him! 40 00:03:11,066 --> 00:03:12,363 Fuck you! 41 00:03:21,368 --> 00:03:23,370 You good? Good, good, good. 42 00:03:24,246 --> 00:03:26,340 This fucker's down. I'm going to hook him. 43 00:03:33,839 --> 00:03:35,440 You're all good. 44 00:03:36,216 --> 00:03:37,809 13 X-ray 9, you can show a Code 4. 45 00:03:37,884 --> 00:03:39,306 13 X 9 requesting 46 00:03:39,386 --> 00:03:42,731 additional supervisors to the 4,000 block at Naomi. 47 00:03:46,977 --> 00:03:48,320 Holy shit. 48 00:03:51,273 --> 00:03:54,573 All right. This is my day job. Some of you... 49 00:03:54,651 --> 00:03:55,743 Sorry, bro, I'm recording. 50 00:03:55,819 --> 00:03:58,823 This is my day job. Some of you might know me as Brian. 51 00:03:58,905 --> 00:04:00,623 Or Taylor. 52 00:04:00,699 --> 00:04:03,828 But here I am Police Officer Two Brian Taylor. 53 00:04:04,119 --> 00:04:06,463 This is where the forces of good 54 00:04:06,538 --> 00:04:09,257 prepare to fight the forces of evil. 55 00:04:09,541 --> 00:04:12,135 This is my partner, Officer Zavala. 56 00:04:12,210 --> 00:04:13,211 I'm in my ohones, dude. 57 00:04:13,336 --> 00:04:14,883 I know, dude, come on, come on. I'm in my ohones. No. 58 00:04:14,963 --> 00:04:16,135 Come on, man. I'm good, bro. 59 00:04:16,214 --> 00:04:18,342 We work basic patrol here at Newton. 60 00:04:18,425 --> 00:04:20,519 One of the toughest divisions in the LAPD. 61 00:04:20,594 --> 00:04:23,017 Shootin' Newton, baby, that's right. Lucky 13. 62 00:04:23,180 --> 00:04:25,683 This is a department-issue sidearm. Glock 19. 63 00:04:26,767 --> 00:04:29,190 Spyderco tactical knife. 64 00:04:30,020 --> 00:04:32,694 This little thing can break windows, here. 65 00:04:34,691 --> 00:04:36,864 Two Smith & Wesson handcuffs. 66 00:04:37,611 --> 00:04:39,909 Can of OC spray. Pepper spray. 67 00:04:40,113 --> 00:04:41,786 Two extra mags. 68 00:04:41,948 --> 00:04:43,871 What else? That's my nametag, here. 69 00:04:43,950 --> 00:04:46,078 You can see my partner's dirty locker. 70 00:04:46,161 --> 00:04:47,754 Yours is like a woman. Look at this. 71 00:04:47,829 --> 00:04:49,046 What is this, Pottery Barn? 72 00:04:49,247 --> 00:04:52,091 Are you gonna shut the fuck up and get ready for roll call? 73 00:04:52,334 --> 00:04:55,053 Dude, don't swear, man. I have to edit that out, when you swear. 74 00:04:55,170 --> 00:04:58,549 Oh, fuck. Oh, shit, dude. Fuck, man. 75 00:04:59,049 --> 00:05:00,426 Okay, now in Spanish. 76 00:05:02,219 --> 00:05:03,937 Hey. You kids having fun? 77 00:05:04,012 --> 00:05:05,764 Oh, look, it's Officer Van Hauser. 78 00:05:06,014 --> 00:05:08,016 Officer Three. Van Hauser. 79 00:05:08,517 --> 00:05:10,861 Considered un-promotable by the department. 80 00:05:10,977 --> 00:05:13,651 And the angriest fucking cop in the world. 81 00:05:13,897 --> 00:05:16,366 Taylor, I'm gonna tell Sarge that you're taping in here. 82 00:05:16,441 --> 00:05:17,442 - What'd you say? - What? 83 00:05:17,526 --> 00:05:20,450 I'm gonna tell Sarge that you're taping in here. 84 00:05:21,404 --> 00:05:23,782 Oh. Yeah, well, it's not really called taping any more. 85 00:05:23,865 --> 00:05:25,625 It uses flash cards, but it's not really a... 86 00:05:26,034 --> 00:05:27,001 Don't worry about it. 87 00:05:27,077 --> 00:05:28,203 God damn it! 88 00:05:28,411 --> 00:05:29,788 Hold up, hold up. 89 00:05:29,871 --> 00:05:30,997 Like that? Mmm-hmm. 90 00:05:31,081 --> 00:05:32,424 Turn it on. 91 00:05:32,958 --> 00:05:34,631 So, am I recording you? 92 00:05:34,709 --> 00:05:36,177 Yes, dude, and I'm recording you. 93 00:05:36,628 --> 00:05:37,720 Oh, that's so cool. 94 00:05:37,796 --> 00:05:39,298 See that thing there? Yeah. 95 00:05:39,422 --> 00:05:40,674 That is the lens right there. 96 00:05:40,757 --> 00:05:42,350 Just like that on that, this right here. 97 00:05:42,467 --> 00:05:44,668 Hey, guys, quiet down. 98 00:05:46,137 --> 00:05:48,017 All right, let's settle down. Let's settle down. 99 00:05:48,098 --> 00:05:51,022 Captain's here, he'd like to say a few words. Let's quiet down. 100 00:05:51,101 --> 00:05:52,501 Thank you, Sergeant. Good afternoon. 101 00:05:52,519 --> 00:05:53,799 Good afternoon. Put it down. 102 00:05:54,020 --> 00:05:55,863 I'd like to welcome back Zavala and Taylor. 103 00:05:56,648 --> 00:05:58,650 DA cleared these guys in last month's shooting. 104 00:05:58,733 --> 00:06:00,406 Turned out to be a good shooting. 105 00:06:00,485 --> 00:06:02,245 I know first-hand what you guys went through. 106 00:06:02,320 --> 00:06:04,720 It's an unpleasant experience being under that much scrutiny. 107 00:06:05,615 --> 00:06:06,867 But you need to remember something. 108 00:06:06,950 --> 00:06:10,045 An on-the-job shooting is still considered a homicide. 109 00:06:10,120 --> 00:06:12,122 It's never an easy ride. 110 00:06:12,205 --> 00:06:16,085 If you do the right thing, I will always have your back. 111 00:06:16,167 --> 00:06:17,589 Do the wrong thing and cross me, 112 00:06:17,669 --> 00:06:19,967 I will personally throw you under the bus. 113 00:06:20,422 --> 00:06:22,265 - Am I clear? - Yes, sir! 114 00:06:22,340 --> 00:06:23,887 Taylor, am I clear? Yes, sir. 115 00:06:23,967 --> 00:06:25,765 Sergeant, am I clear? Yes, sir. 116 00:06:25,844 --> 00:06:27,846 - Have a nice day. - Thank you, Captain. 117 00:06:32,976 --> 00:06:36,856 Quiet down! See this? It's a ticket book. 118 00:06:37,355 --> 00:06:39,073 Inside are things called tickets. 119 00:06:39,149 --> 00:06:40,196 Son of a bitch. 120 00:06:40,275 --> 00:06:43,074 You can do things like stop motorists and cut citations 121 00:06:43,153 --> 00:06:45,076 for speeding or going through alight. 122 00:06:45,280 --> 00:06:46,873 You all need to write. 123 00:06:46,948 --> 00:06:48,245 Sarge, we cut citations every watch. 124 00:06:48,325 --> 00:06:50,526 I'm not talking to you, I'm talking to these two idiots. 125 00:06:50,577 --> 00:06:52,250 - My partner has a question. - Yes. 126 00:06:52,329 --> 00:06:53,751 I don't really know how to write. 127 00:06:55,123 --> 00:06:57,967 But I do sign and draw pictures. 128 00:06:58,043 --> 00:06:59,761 Seriously, you don't start writing, 129 00:06:59,836 --> 00:07:01,554 Captain's gonna shit on my head 130 00:07:01,630 --> 00:07:03,849 - and in turn, I'm gonna shit on your head. - Hmm. 131 00:07:03,924 --> 00:07:06,643 And I promise you, you guys are gonna be separated. 132 00:07:06,718 --> 00:07:07,810 Do it, Sarge. 133 00:07:07,886 --> 00:07:09,513 Orozco and Davis, X 25. 134 00:07:09,596 --> 00:07:12,099 Peterson and Washington, X 41. 135 00:07:12,182 --> 00:07:14,856 Zavala and Taylor, you got X 13. 136 00:07:15,101 --> 00:07:16,603 Williams and Cho, X 8. 137 00:07:16,686 --> 00:07:20,566 Alameda and Green, X 21. Van Hauser and Sook, X 4. 138 00:07:20,649 --> 00:07:22,947 Yeah, Sarge? That's not our area. 139 00:07:23,026 --> 00:07:24,824 That's not your area? No, we work 9. 140 00:07:24,903 --> 00:07:28,749 Oh, I'm sorry, fellas. Oh, no, you're right. You're on X 13. 141 00:07:29,074 --> 00:07:30,621 Sorry, fellas, this isn't Monopoly. 142 00:07:30,700 --> 00:07:32,122 You don't get to choose your real estate. 143 00:07:32,202 --> 00:07:33,704 Now go. Get out. 144 00:07:35,163 --> 00:07:37,882 Zavala, try not to kill anybody before the end of the watch. 145 00:07:37,958 --> 00:07:39,301 Really, Sarge? 146 00:07:39,376 --> 00:07:41,970 Sarge, if we kill someone in X 13, can we go back to X 9? 147 00:07:42,963 --> 00:07:44,403 Today is a brand new day. 148 00:07:44,464 --> 00:07:47,013 Get the shop, gas the shop, wash the shop. 149 00:07:47,092 --> 00:07:49,766 Make sure day watch didn't leave behind any surprises for us. 150 00:07:49,886 --> 00:07:51,388 Look for guns, drugs, puke. 151 00:07:51,471 --> 00:07:52,643 Pay attention, Boot. 152 00:07:52,722 --> 00:07:54,144 - Goodbye. Hurry up. - Yes, sir. 153 00:07:54,224 --> 00:07:55,441 How you doing, Van Hauser? 154 00:07:55,517 --> 00:07:56,689 I warned you about that shit. 155 00:07:56,768 --> 00:07:58,329 Where you running with that piece, Boot? 156 00:07:58,395 --> 00:07:59,895 What? Why you so scared? 157 00:07:59,896 --> 00:08:01,523 Go, go! Jesus Christ! Go on, shit. 158 00:08:01,648 --> 00:08:03,491 Jesus! It's like it's day one. 159 00:08:03,692 --> 00:08:05,535 Boot, slow down with that piece. Slow down! 160 00:08:05,610 --> 00:08:06,782 Orozco, have you been working out? 161 00:08:06,861 --> 00:08:09,831 Yeah, with your morn. Why are you shooting everything? 162 00:08:09,990 --> 00:08:11,242 It's for his class. 163 00:08:11,574 --> 00:08:12,814 I thought you were studying law. 164 00:08:13,201 --> 00:08:14,441 Pre-law. I need an art elective. 165 00:08:14,619 --> 00:08:15,996 I'm taking filmmaking. 166 00:08:16,079 --> 00:08:17,456 Well, get my good side, eh? 167 00:08:17,539 --> 00:08:18,900 You don't have a good side. 168 00:08:19,833 --> 00:08:21,631 Listen, you know they can subpoena that shit 169 00:08:21,710 --> 00:08:23,428 if something goes sideways, right? 170 00:08:23,837 --> 00:08:24,838 Think twice. 171 00:08:24,921 --> 00:08:26,673 Two words. Erase button. 172 00:08:26,756 --> 00:08:28,196 Two words. Just 'cause you guys think 173 00:08:28,258 --> 00:08:29,635 you're these big ghetto gunfighters now, 174 00:08:29,718 --> 00:08:31,358 don't mean you can be dropping your calls. 175 00:08:31,469 --> 00:08:32,891 That was at least two dozen words. 176 00:08:32,971 --> 00:08:34,518 Yeah, well, I barely got a GED, 177 00:08:34,597 --> 00:08:36,144 so what do you expect, white boy? 178 00:08:36,391 --> 00:08:37,563 Unbelievable. 179 00:08:37,642 --> 00:08:39,895 Saddle up, ladies, we're sick of holding up your end. 180 00:08:39,978 --> 00:08:41,178 Admit it, you'd hit that shit. 181 00:08:41,187 --> 00:08:42,689 Orozco? Yeah. 182 00:08:42,772 --> 00:08:44,445 With a cinderblock. 183 00:08:44,524 --> 00:08:46,071 Check the roof, Boot. 184 00:08:46,151 --> 00:08:47,403 Where's your shop? 185 00:08:48,236 --> 00:08:50,079 I got Red Bull, Monster and... 186 00:08:50,155 --> 00:08:51,828 They all say 13, check the roof. 187 00:08:51,906 --> 00:08:53,374 Thank you, ma'am. Faster, Boot, let's go. 188 00:08:53,450 --> 00:08:54,622 Get in the car! Yes, sir! 189 00:08:54,701 --> 00:08:55,748 And then I got you some kombucha 190 00:08:55,827 --> 00:08:56,874 'cause I know you like that stuff. 191 00:08:56,953 --> 00:08:59,957 Fuck that shit! What is that? 192 00:09:46,795 --> 00:09:49,218 Dude, it's good to be back, man. 193 00:09:49,297 --> 00:09:52,676 Old lady was driving me crazy at the casa, like making me do shit. 194 00:09:52,759 --> 00:09:55,763 Oh, no! She dared ask for your help around the house. 195 00:09:55,845 --> 00:09:58,098 That's incredible. Outrageous. 196 00:09:58,181 --> 00:10:00,730 Just 'cause I look like the dudes from Home Depot, 197 00:10:00,809 --> 00:10:02,903 doesn't mean I do the shit the Home Depot dudes do. 198 00:10:03,103 --> 00:10:04,104 I would never profile you 199 00:10:04,187 --> 00:10:05,234 as a man who helps his wife with chores. 200 00:10:05,313 --> 00:10:06,280 Shut up. 201 00:10:06,356 --> 00:10:07,437 Dude, I'm your homie, okay? 202 00:10:07,482 --> 00:10:10,031 I would never, ever do that. 203 00:10:10,276 --> 00:10:11,869 Oh, bro! Hmm? 204 00:10:12,278 --> 00:10:14,030 Her brother was always coming over 205 00:10:14,114 --> 00:10:16,458 during the day to swim. Every day. 206 00:10:16,908 --> 00:10:18,535 I hate everything about him. 207 00:10:18,618 --> 00:10:19,915 He smells like weed sometimes. 208 00:10:19,994 --> 00:10:21,496 Like he's got, like, a prescription. 209 00:10:21,579 --> 00:10:23,377 And Gabby was like, "No, it's all good." 210 00:10:23,456 --> 00:10:25,083 I was like, "Whatever, get him the hell out of here." 211 00:10:25,250 --> 00:10:27,753 I swear to God, I'm filling in that pool with cement. 212 00:10:27,836 --> 00:10:28,962 Not personally, 'cause you'll hire 213 00:10:29,045 --> 00:10:30,171 a Home Depot dude for that task. 214 00:10:30,255 --> 00:10:31,632 Fuck you. 215 00:10:32,924 --> 00:10:36,474 13 X 13, 4-15 man at 9742 Maple. 216 00:10:36,553 --> 00:10:39,432 Code 2. Incident 4-5-6-2. 217 00:10:39,973 --> 00:10:41,725 13 X 13. Roger, show us en route. 218 00:10:41,808 --> 00:10:42,980 X 13, roger. 219 00:10:43,059 --> 00:10:44,106 First customer of the day. 220 00:10:44,185 --> 00:10:46,608 I hope they enjoy our police service. 221 00:10:55,738 --> 00:10:58,537 Suck my dick! That motherfucker's a lying-ass nigga. 222 00:10:58,616 --> 00:11:00,289 Fuck him and fuck you, too! 223 00:11:00,368 --> 00:11:02,336 Shut your fucking... if you touch me, I will fucking shoot you. 224 00:11:02,412 --> 00:11:03,504 Stay where you are. 225 00:11:03,580 --> 00:11:05,207 I don't give a fuck about both you motherfuckers. 226 00:11:05,290 --> 00:11:06,883 I'm ready to die today. Fuck y'all. 227 00:11:06,958 --> 00:11:08,598 This can go one of several ways right now. 228 00:11:08,668 --> 00:11:10,386 It is all about your attitude. 229 00:11:10,545 --> 00:11:12,172 Fuck you! I got my mail! 230 00:11:12,255 --> 00:11:13,347 I helped him! 231 00:11:13,423 --> 00:11:15,926 I helped him give me my mail! I'm getting tired of this shit! 232 00:11:16,176 --> 00:11:17,393 All right. I'm not playing with y'all. 233 00:11:17,468 --> 00:11:18,720 Sir, if you've been drinking, 234 00:11:18,803 --> 00:11:20,521 you need to stay the fuck inside 235 00:11:20,597 --> 00:11:22,237 and not intimidate the mailman. That's it. 236 00:11:22,307 --> 00:11:24,059 Fuck you! You need to shut the fuck up! 237 00:11:24,142 --> 00:11:25,860 'Cause without that badge and gun, you ain't shit. 238 00:11:25,935 --> 00:11:27,983 Yeah? You're less than motherfucking nothing. 239 00:11:28,104 --> 00:11:29,651 You motherfucking, border-hopping... Oh, yeah? 240 00:11:29,772 --> 00:11:31,319 ...donkey-riding, Mexican motherfucker. 241 00:11:31,399 --> 00:11:33,493 Is that so? You want to find out what I'm about? 242 00:11:33,610 --> 00:11:35,612 Show me! Yeah, I wanna see! Fuck. 243 00:11:35,695 --> 00:11:37,493 Let's settle this right here like grown men, motherfucker! 244 00:11:37,572 --> 00:11:38,619 Not again, man. 245 00:11:38,698 --> 00:11:40,700 What'd you say? You wanna take a fade? You want to fight me? 246 00:11:40,783 --> 00:11:42,456 Yeah, I want to fight you. Let's go, bro. 247 00:11:42,535 --> 00:11:44,754 I whoop your punk ass, you gonna get the fuck up out of my crib? 248 00:11:44,829 --> 00:11:47,082 Hell, no. But you called me out, bro! 249 00:11:47,165 --> 00:11:48,758 Now I'm calling you out! What's up? 250 00:11:48,833 --> 00:11:50,085 You whoop my ass, 251 00:11:50,168 --> 00:11:53,138 I'll put them motherfucking handcuffs on my motherfucking self. 252 00:11:53,213 --> 00:11:54,510 - And that's on the set. - Door. 253 00:11:54,589 --> 00:11:55,681 It's gonna be a pleasure beating 254 00:11:55,757 --> 00:11:57,225 your bitch ass. My fucking fantasy. 255 00:11:57,300 --> 00:11:59,018 I don't know who the fuck you think you're fucking with, 256 00:11:59,093 --> 00:12:01,016 but I love this shit. Beatin' a motherfucking punk-ass 257 00:12:01,137 --> 00:12:02,730 - police-ass like yours. - Keep talking, bro. 258 00:12:02,805 --> 00:12:04,805 Let's get this shit popping, motherfucker. 259 00:12:16,402 --> 00:12:17,494 Shit. 260 00:12:21,616 --> 00:12:22,742 This shit's crazy! 261 00:12:30,124 --> 00:12:33,503 Fucking kick his ass! Come on! Come on, Z! Z! 262 00:12:40,218 --> 00:12:41,470 Yo, Z! Z! Z! 263 00:12:42,679 --> 00:12:45,023 Now get the fuck up. You like that? 264 00:12:45,348 --> 00:12:46,395 This ain't no wrassling match. 265 00:12:46,474 --> 00:12:48,693 You all right? You all right? You all right? 266 00:12:48,768 --> 00:12:50,361 Come on! 267 00:12:52,689 --> 00:12:54,032 Oh, shit! 268 00:12:55,441 --> 00:12:56,818 Come on, man! 269 00:12:59,570 --> 00:13:01,993 That's what happens when you fuck with the police. 270 00:13:06,035 --> 00:13:08,413 Yeah, come on. Take him! Take him! Take him! Take him! 271 00:13:08,496 --> 00:13:11,716 Fuck you, border-hopping motherfucker! 272 00:13:15,295 --> 00:13:16,387 Ooh! 273 00:13:19,340 --> 00:13:21,342 Fucking did that shit. 274 00:13:23,636 --> 00:13:24,728 You all right? 275 00:13:25,013 --> 00:13:26,310 Give me the hooks. 276 00:13:45,325 --> 00:13:46,417 What's up, putos? 277 00:13:46,659 --> 00:13:49,788 It's big bad Wicked from Curbside Gang Locos. 278 00:13:50,163 --> 00:13:51,540 You ready for this shit? 279 00:13:51,622 --> 00:13:54,171 Fuck, yeah. I was born to fucking do this shit. 280 00:13:54,792 --> 00:13:57,011 Show these motherfuckers whose barrio this is. 281 00:13:57,086 --> 00:13:58,366 You almost ran the light, stupid. 282 00:13:58,421 --> 00:13:59,638 You're gonna get us pulled over, La. 283 00:13:59,797 --> 00:14:02,220 Fuck that shit. I gotta fucking be at work. 284 00:14:02,508 --> 00:14:05,182 You better not bust out wasting my motherfucking time, homie, 285 00:14:05,261 --> 00:14:06,781 I'm gonna tell you that shit right now. 286 00:14:06,888 --> 00:14:08,731 Hey, La La, when you gonna fuck the homeboy? 287 00:14:09,766 --> 00:14:11,188 I'm not fucking the homeboy, dawg. 288 00:14:11,267 --> 00:14:12,268 Yeah, right. 289 00:14:12,352 --> 00:14:13,524 Shit, what I look like? 290 00:14:13,603 --> 00:14:16,231 The little fucking paisa hoochies you guys fucking kick it with? 291 00:14:16,773 --> 00:14:17,865 What you packing, baby? 292 00:14:17,940 --> 00:14:21,410 I'm packing a motherfucking 30-round clip for these slob-ass niggas. 293 00:14:21,486 --> 00:14:22,612 This is it right here, man. 294 00:14:22,695 --> 00:14:23,867 Slow down, this is the street, La. 295 00:14:23,988 --> 00:14:25,114 This is it. This is it. All right. 296 00:14:25,198 --> 00:14:27,292 Wicked, you're gonna jump and get the party started, got it? 297 00:14:27,367 --> 00:14:28,414 I got you, baby. 298 00:14:28,493 --> 00:14:29,619 Listen to the homie. 299 00:14:29,702 --> 00:14:31,204 All right, put your fucking face on, let's go! 300 00:14:31,287 --> 00:14:32,413 Get your shit ready. 301 00:14:32,497 --> 00:14:33,794 Put that fucking shit away! 302 00:14:33,873 --> 00:14:35,250 Make sure your fucking shit is good to go. 303 00:14:35,333 --> 00:14:36,755 What the fuck do I gotta fucking tell you? 304 00:14:36,834 --> 00:14:38,882 I don't want to fucking have to baby you, man! 305 00:14:40,129 --> 00:14:41,250 Get ready, homies. Get ready. 306 00:14:41,297 --> 00:14:42,844 Get your face on! All right. Fuck. 307 00:14:43,007 --> 00:14:44,975 - You guys ready? - Ready. 308 00:14:45,093 --> 00:14:46,185 All right. 309 00:14:47,637 --> 00:14:50,157 But on some real shit, dawg, I'm gonna have to holler at you, B. 310 00:14:50,181 --> 00:14:52,229 Niggas keep on talking about how you got your ass whooped 311 00:14:52,308 --> 00:14:53,855 by a motherfucking little punk-ass wonton. 312 00:14:53,935 --> 00:14:55,733 Nah, Blood, these niggas is hating. 313 00:14:55,812 --> 00:14:58,736 Let me tell you something. Me and the cop got down, right? 314 00:14:58,815 --> 00:15:01,864 Motherfucker took off his badge, dropped his gun. 315 00:15:01,943 --> 00:15:03,195 I mean, he kept it gangster. 316 00:15:03,277 --> 00:15:05,325 We straight-up squabbled. Head up. 317 00:15:05,405 --> 00:15:06,907 But they still took you to the county though, huh? 318 00:15:06,989 --> 00:15:08,957 Yeah, but for disorderly conduct. 319 00:15:09,033 --> 00:15:10,706 Not for squabbling with the police, you feel me? 320 00:15:10,785 --> 00:15:12,082 You fought a cop and they didn't put 321 00:15:12,161 --> 00:15:13,413 no "assault on a peace officer" on you? 322 00:15:13,496 --> 00:15:15,416 Listen to me, my nigga. I'm trying to tell y'all. 323 00:15:15,623 --> 00:15:17,421 They really showed me love to keep it G. 324 00:15:17,500 --> 00:15:19,548 I'm a two-time felon, right? Y'all know that, right? 325 00:15:19,627 --> 00:15:21,095 Could have struck me out and gave me life 326 00:15:21,170 --> 00:15:22,672 for fighting that cop, you feel me? 327 00:15:22,755 --> 00:15:23,995 I got right out, it wasn't shit. 328 00:15:24,424 --> 00:15:26,518 All right, but we heard you got your ass beat, Blood. 329 00:15:26,592 --> 00:15:28,435 You better shut the fuck up, CK. 330 00:15:28,511 --> 00:15:30,792 I'll run this fucking fork up in your ass, I swear to God. 331 00:15:30,847 --> 00:15:32,287 Let me tell you something, 332 00:15:32,306 --> 00:15:34,604 win, lose or draw, 333 00:15:34,684 --> 00:15:36,186 as long as you squabble and get down, 334 00:15:36,519 --> 00:15:38,146 that's gangster, you understand what I'm saying? 335 00:15:38,229 --> 00:15:39,230 Yup. 336 00:15:39,313 --> 00:15:41,691 I mean, that Mexican cop might be acting bull with you, Tre. 337 00:15:41,774 --> 00:15:44,527 But he's still out there killing niggas. Straight out. 338 00:15:44,610 --> 00:15:46,863 No, no, no. Listen to me, all y'all. 339 00:15:46,946 --> 00:15:49,620 This whole fucking thing is like changing of the guard. 340 00:15:49,699 --> 00:15:52,373 Back in the day, all these neighborhoods used to be black, 341 00:15:52,452 --> 00:15:53,578 and what are they now? 342 00:15:53,661 --> 00:15:55,129 Mexicans. Exactly. 343 00:15:55,580 --> 00:15:57,253 There used to be chicken stands on the corner, 344 00:15:57,331 --> 00:15:59,211 now there's fucking taco stands on every corner. 345 00:15:59,375 --> 00:16:01,127 We're in some real shit and if we don't come together, 346 00:16:01,210 --> 00:16:02,678 we're gonna be some extinct niggas pretty soon. 347 00:16:02,753 --> 00:16:04,273 Watch it, watch it, watch it! 348 00:16:18,394 --> 00:16:19,486 Go, go, go! 349 00:16:26,986 --> 00:16:29,785 Get CK, Blood! Get CK! 350 00:16:30,239 --> 00:16:31,240 Fuck! 351 00:16:32,241 --> 00:16:34,960 Fuck, yeah! We got those putos! We got 'em! 352 00:16:36,120 --> 00:16:37,838 Eat shit, motherfuckers! 353 00:16:38,039 --> 00:16:40,087 Fuck! We fucking lit 'em up, dawg! 354 00:16:40,166 --> 00:16:43,386 Show those putos whose neighborhood this fucker is! Shit. 355 00:16:43,461 --> 00:16:45,054 Fucking proud of you, man. 356 00:16:45,129 --> 00:16:47,223 And that's what I'm fucking telling you. Good. 357 00:16:47,465 --> 00:16:49,763 That was fucking good, man. That's what I'm fucking telling you. 358 00:16:49,967 --> 00:16:52,015 I'm proud of you. Fucking proud. 359 00:16:52,094 --> 00:16:54,414 Fucking did it. That's what I'm fucking talking about, man. 360 00:16:54,430 --> 00:16:55,932 I'm fucking proud of you, man. 361 00:16:56,015 --> 00:16:58,313 Fucking proud of you, man, now you're a fucking man. 362 00:16:58,392 --> 00:16:59,985 Right? Right? Right, homie. 363 00:17:00,102 --> 00:17:01,069 Right. 364 00:17:01,145 --> 00:17:02,146 All right then. 365 00:17:02,230 --> 00:17:04,608 No fucking fear, man. No fucking fear. 366 00:17:04,690 --> 00:17:08,570 That's how we fucking do it, man. 367 00:17:10,279 --> 00:17:13,158 Call the motherfucking ambulance! They got CK! 368 00:17:13,241 --> 00:17:15,039 Somebody call a fucking ambulance! 369 00:17:15,117 --> 00:17:16,243 Hold on, dawg, hold on. 370 00:17:16,327 --> 00:17:18,830 Bitch-ass sewer rats was from Curbside. I seen them. 371 00:17:18,913 --> 00:17:21,257 Fucking eses are serving us. Curbside's serving us. 372 00:17:21,332 --> 00:17:22,959 Curbside's banging all over us on Bloods. 373 00:17:23,042 --> 00:17:24,214 Peanut, you got that chopper? 374 00:17:24,710 --> 00:17:26,178 Let's go hit these punk-ass fools. 375 00:17:26,254 --> 00:17:27,375 Cut that fucking camera off! 376 00:17:39,517 --> 00:17:41,940 So this is what we believe to be the Code 37 vehicle 377 00:17:42,019 --> 00:17:43,362 used in the drive-by last night. 378 00:17:43,437 --> 00:17:44,717 Curbside Gang's at it again, bro. 379 00:17:44,772 --> 00:17:46,692 It fits the description. It comes back as stolen. 380 00:17:47,233 --> 00:17:49,907 Curbside likes these vehicles because they blend in, 381 00:17:49,986 --> 00:17:51,386 you can put a lot of people in them. 382 00:17:51,404 --> 00:17:54,749 This door slides back, and the gang members open fire. 383 00:17:54,824 --> 00:17:56,997 The victim was a male black from a Blood set that 384 00:17:57,076 --> 00:17:58,669 has basically been at war with this Hispanic gang 385 00:17:58,744 --> 00:17:59,984 over control of narcotic sales. 386 00:18:00,162 --> 00:18:01,288 Partner. Yeah. 387 00:18:01,581 --> 00:18:02,878 What up? Check this out. 388 00:18:03,124 --> 00:18:06,003 Oh, shit. Those are shell casings. 389 00:18:06,127 --> 00:18:08,255 Detectives told us that three different weapons were used 390 00:18:08,337 --> 00:18:10,385 and we're seeing at least two kinds of shells, so... 391 00:18:10,923 --> 00:18:12,300 Shit. 392 00:18:12,383 --> 00:18:13,600 What's up? 393 00:18:13,759 --> 00:18:16,103 Those are the Homicide detectives working the case. 394 00:18:16,887 --> 00:18:18,355 - The hell's this? - What? 395 00:18:18,431 --> 00:18:19,683 Candid Camera? 396 00:18:19,765 --> 00:18:21,312 No, sir, it's just a project I'm working on. 397 00:18:21,392 --> 00:18:22,484 - Yeah? - Yeah. 398 00:18:22,560 --> 00:18:23,686 I don't want to see that. 399 00:18:23,769 --> 00:18:27,194 There are .45 and .09 millimeter shell casings inside. 400 00:18:27,273 --> 00:18:28,650 How do you know that? 401 00:18:28,733 --> 00:18:30,030 Did you touch them? No, sir. 402 00:18:30,109 --> 00:18:31,190 Did you fuck up my vehicle? 403 00:18:31,235 --> 00:18:32,236 No, sir. 404 00:18:32,320 --> 00:18:34,414 Sir, we found it, we called you. 405 00:18:34,488 --> 00:18:36,206 The big dogs are here now, 406 00:18:36,324 --> 00:18:38,684 so set up some yellow tape and stay on the other side of it. 407 00:18:40,661 --> 00:18:43,084 Dude, it's been two hours, we're still waiting for the detectives 408 00:18:43,164 --> 00:18:45,087 to release the scene so we can go back on patrol. 409 00:18:45,166 --> 00:18:49,216 Comfortable footwear. Policing is all about comfortable footwear. 410 00:18:56,385 --> 00:18:59,309 Officer Van Hauser. Good evening. 411 00:18:59,388 --> 00:19:01,061 Sarge said I should relieve you guys 412 00:19:01,140 --> 00:19:03,017 so you can go back to being the street gods that you are. 413 00:19:03,100 --> 00:19:04,147 I'm down with that. 414 00:19:05,770 --> 00:19:08,774 Hey, hey! On the street. 415 00:19:09,690 --> 00:19:13,820 Watch the street. Make sure no assholes come up here and kill us. 416 00:19:13,903 --> 00:19:15,450 Yes, sir. 417 00:19:16,614 --> 00:19:18,082 Fucking Christ. 418 00:19:18,157 --> 00:19:21,001 Officer Van Hauser, have you made a difference today? 419 00:19:24,205 --> 00:19:25,526 You know, I see you guys out here, 420 00:19:25,539 --> 00:19:27,086 you're being good little company men, aren't you? 421 00:19:27,166 --> 00:19:28,463 You're doing the Lord's work? 422 00:19:28,542 --> 00:19:30,636 And you're making a difference, as you call it. 423 00:19:30,753 --> 00:19:31,970 It's all fun and games to you, 424 00:19:32,046 --> 00:19:34,549 you get to run and jump and fight and shoot. 425 00:19:34,632 --> 00:19:36,805 One day, mark my words. 426 00:19:36,884 --> 00:19:39,808 One day the LAPD is gonna bend you over your black and white, 427 00:19:39,887 --> 00:19:41,685 and they are going to fuck you up the ass. 428 00:19:42,765 --> 00:19:47,771 They are going to fuck you so long and so hard, 429 00:19:48,729 --> 00:19:50,697 you're gonna want to eat your gun just to make it stop. 430 00:19:50,773 --> 00:19:53,367 And if you don't eat your gun 431 00:19:53,442 --> 00:19:55,820 and the fucking somehow magically stops, 432 00:19:57,655 --> 00:19:59,248 they're gonna give you freeway therapy. 433 00:19:59,323 --> 00:20:02,497 You're gonna end up doing West End Valley day watch, 434 00:20:02,576 --> 00:20:06,297 spending two hours every day on the fucking freeway 435 00:20:06,372 --> 00:20:09,376 just thinking about the fucking that they gave you. 436 00:20:10,376 --> 00:20:13,300 Bad guys attack from up front. The department comes in from the rear. 437 00:20:15,005 --> 00:20:16,552 Watch your six. 438 00:20:17,299 --> 00:20:21,725 I'm ready. This may say Purell, but it's really K-Y. 439 00:20:23,305 --> 00:20:24,648 Officer Zavala. 440 00:20:24,765 --> 00:20:27,894 That's funny. You kids have fun out there. 441 00:20:27,977 --> 00:20:30,230 The LAPD's got a big fucking cock. 442 00:20:30,312 --> 00:20:31,780 You got a big heart. 443 00:20:32,523 --> 00:20:34,241 Thank you for sharing that. 444 00:20:34,316 --> 00:20:35,784 Can't wait to get it up the ass. 445 00:20:42,992 --> 00:20:45,086 Dude, are you gonna hook up with a Mexican girl? 446 00:20:45,161 --> 00:20:46,504 Quit trying to hook me up with one, dude. 447 00:20:46,579 --> 00:20:48,252 Dude, it'd be great if you did, but... 448 00:20:48,330 --> 00:20:50,003 I get it, man. Shit. 449 00:20:52,668 --> 00:20:54,636 Sweet brown sugar. 450 00:20:55,629 --> 00:20:56,755 You should marry one of my cousins. 451 00:20:56,839 --> 00:20:57,960 If they're anything like you, 452 00:20:57,965 --> 00:21:00,045 I wouldn't be able to stand a fucking hour with them. 453 00:21:02,219 --> 00:21:03,596 Waking up in the morning, they'd be like, 454 00:21:03,679 --> 00:21:04,896 "Hey, can I tell you a story?" 455 00:21:04,972 --> 00:21:05,939 I know. 456 00:21:06,015 --> 00:21:07,813 "Here's a story about this and a story about that 457 00:21:07,892 --> 00:21:09,394 and a story about this and a story about that..." 458 00:21:09,477 --> 00:21:11,525 But, dude, all you gotta do is this. All you gotta do is this. 459 00:21:11,645 --> 00:21:12,862 "Mmm-hmm." 460 00:21:13,063 --> 00:21:14,235 "Yeah. Yeah." 461 00:21:14,356 --> 00:21:15,778 "You want to come to my cousin's quinceaรฑera?" 462 00:21:15,941 --> 00:21:18,444 "My daughter's quinceaรฑera? My brother's quinceaรฑera?" 463 00:21:18,527 --> 00:21:20,279 Yeah. "My sister's quinceaรฑera?" 464 00:21:20,362 --> 00:21:22,490 There's always something happening, though, bro. 465 00:21:22,573 --> 00:21:23,620 It's better than, like, 466 00:21:23,699 --> 00:21:26,452 "Do you know the new kind of flavored coffee I have?" 467 00:21:26,577 --> 00:21:27,829 "Do you like this kind of coffee?" Oh, really? 468 00:21:27,953 --> 00:21:29,796 Shut the fuck up. "The baristas are excellent." 469 00:21:29,872 --> 00:21:32,125 You like fucking coffee, dude, don't give me that shit. 470 00:21:32,208 --> 00:21:33,835 I like fucking good Starbucks coffee. 471 00:21:33,918 --> 00:21:36,922 Whatever. I'll let you lay into me. Lay into me, dude. Fine. 472 00:21:38,380 --> 00:21:42,351 13 X-ray 13. Missing juvenile, 2717 Jefferson. 473 00:21:42,426 --> 00:21:45,475 Code 2 incident 5-7-5-5 and RD 13-27. 474 00:21:46,555 --> 00:21:49,900 13 X-ray 13, we're gonna be Code 6 on the missing juvenile. 475 00:21:51,519 --> 00:21:53,317 I can't see dick. 476 00:21:54,939 --> 00:21:56,532 Hi. 477 00:21:57,942 --> 00:21:59,990 Yeah. We got a call about some missing children. 478 00:22:00,069 --> 00:22:02,447 Yes. Yes, my babies are gone. 479 00:22:02,530 --> 00:22:03,747 All right. My babies are gone. 480 00:22:03,823 --> 00:22:04,915 You want to let us in? We can talk. 481 00:22:04,990 --> 00:22:06,207 We can have a conversation about this, all right? 482 00:22:06,283 --> 00:22:07,626 Oh, okay, okay. 483 00:22:07,743 --> 00:22:09,745 My babies are gone. They've been missing all night. 484 00:22:09,829 --> 00:22:11,831 - And I've been here. - Why don't you step over here a second? 485 00:22:11,914 --> 00:22:13,131 Officer, we're wasting time. 486 00:22:13,207 --> 00:22:14,424 Sir, let me see your hands. 487 00:22:14,500 --> 00:22:16,047 How many children are missing? 488 00:22:16,126 --> 00:22:18,800 Oh! Two. A boy and a girl. 489 00:22:18,879 --> 00:22:21,007 Ma'am, what are the ages of the children that are missing? 490 00:22:21,090 --> 00:22:24,094 One is one and the other'll be three soon. 491 00:22:24,176 --> 00:22:25,849 - Sir! - Somebody took them. 492 00:22:25,928 --> 00:22:28,022 Let me see your hands, please. Let me see your hands. 493 00:22:28,097 --> 00:22:30,350 - ...quick, quick. In and out. - Put your hands behind your head. 494 00:22:30,432 --> 00:22:31,900 All right. All right. 495 00:22:31,976 --> 00:22:33,353 Hands behind your head! 496 00:22:33,435 --> 00:22:34,675 I've been here all night. 497 00:22:34,687 --> 00:22:36,030 Officer, we're good here. 498 00:22:36,105 --> 00:22:37,357 Listen, don't say anything to them, man. 499 00:22:37,439 --> 00:22:38,656 I know, but they're not here. 500 00:22:38,732 --> 00:22:39,858 They're gone. The babies are gone. 501 00:22:39,942 --> 00:22:40,943 What did you say? 502 00:22:41,026 --> 00:22:42,403 I'm gonna check the house, okay? 503 00:22:42,486 --> 00:22:44,534 Please listen to me. I'm trying to tell you. I've looked... 504 00:22:44,613 --> 00:22:45,865 The kids are with their grandma. 505 00:22:45,948 --> 00:22:47,746 - Is this your husband? - That's not my husband. 506 00:22:47,825 --> 00:22:49,873 - Sit the fuck down! - I've been looking. 507 00:22:49,952 --> 00:22:51,295 I'm gonna check the house. 508 00:22:51,370 --> 00:22:53,964 Sometimes children can hide under a bed or in a closet, okay? 509 00:22:54,039 --> 00:22:55,382 You can talk to my partner. 510 00:22:55,457 --> 00:22:56,709 You're wasting time! 511 00:22:56,959 --> 00:23:00,304 The kids are not here! If you can please go outside and get my kids. 512 00:23:00,379 --> 00:23:01,756 Talk to my partner. 513 00:23:01,839 --> 00:23:04,012 Stop, don't push me! My babies are missing! 514 00:23:04,091 --> 00:23:05,718 Let me see some type of warrant. You got a warrant? 515 00:23:05,801 --> 00:23:07,018 Officer, let me see some type of warrant. 516 00:23:07,094 --> 00:23:08,266 We don't need a warrant, she let us in. 517 00:23:08,345 --> 00:23:10,143 Why the fuck did you say anything? 518 00:23:10,222 --> 00:23:12,316 Why the fuck did you say anything? 519 00:23:12,433 --> 00:23:14,310 Sit down, man. Officer, can I get a cigarette? 520 00:23:14,393 --> 00:23:16,066 Not right now. 521 00:23:16,145 --> 00:23:17,488 I'm trying to tell you, the kids 522 00:23:17,563 --> 00:23:19,406 are with their grandma, man, okay? 523 00:23:19,481 --> 00:23:20,983 I heard you. They're with the grandma. 524 00:23:24,236 --> 00:23:25,613 Would you please listen to me, Officer? 525 00:23:25,696 --> 00:23:27,136 Let me see some type of warrant. 526 00:23:29,658 --> 00:23:31,877 You shut the fuck up! Why did you let them in here? 527 00:23:31,952 --> 00:23:32,999 Press charges on this motherfucker! 528 00:23:33,078 --> 00:23:34,204 You fucking bitch, I'm gonna kill you! 529 00:23:34,288 --> 00:23:35,915 I'm gonna kill you, motherfucker! 530 00:23:35,998 --> 00:23:37,671 Get the fuck off me! 531 00:23:38,167 --> 00:23:39,293 What the fuck's happening? 532 00:23:39,376 --> 00:23:40,628 Wait a minute! All right, all right! 533 00:23:40,711 --> 00:23:43,134 Did you hear what I said to you? 534 00:23:43,213 --> 00:23:45,573 You just let me know how clear I have to make myself to you. 535 00:23:45,633 --> 00:23:47,073 Why don't you open your fucking mouth 536 00:23:47,134 --> 00:23:48,761 and tell me how clear I have to make myself to you? 537 00:23:48,844 --> 00:23:51,097 Partner! Partner! Get off him. 538 00:23:52,181 --> 00:23:53,854 Brian, what's up? 539 00:23:54,099 --> 00:23:55,396 You okay, partner? 540 00:23:55,559 --> 00:23:56,776 What's happening, Brian? 541 00:23:56,852 --> 00:23:58,292 Fuck you, you dumb-ass smoking bitch! 542 00:23:58,354 --> 00:23:59,776 I'm gonna kick you in the fucking face! 543 00:23:59,855 --> 00:24:01,152 I found the kids. 544 00:24:01,231 --> 00:24:02,858 Go ahead, you fucking crackhead. 545 00:24:03,192 --> 00:24:04,364 Shit. 546 00:24:08,280 --> 00:24:09,452 Shh, shh! 547 00:24:09,573 --> 00:24:11,291 It's okay, it's okay. You're okay now. 548 00:24:11,367 --> 00:24:12,744 You're okay. Shh, shh. 549 00:24:13,410 --> 00:24:15,412 I'm just gonna... Shit. 550 00:24:19,708 --> 00:24:22,461 It's okay. It's okay, sweetie. All right. 551 00:24:22,795 --> 00:24:24,718 Hey, buddy, stay still. 552 00:24:28,008 --> 00:24:30,386 All right, you're okay now. You're okay. 553 00:24:34,139 --> 00:24:36,562 Come here, come here. You okay? 554 00:24:36,809 --> 00:24:38,356 You gonna take care of your sister? 555 00:24:54,118 --> 00:24:55,916 Fucking kids. 556 00:25:27,901 --> 00:25:29,027 It's so funny. 557 00:25:29,194 --> 00:25:32,038 It's so funny to text. 558 00:25:32,114 --> 00:25:33,554 Who are you texting? That same bitch? 559 00:25:33,824 --> 00:25:35,121 Dude, yeah. She's smart, man. 560 00:25:35,284 --> 00:25:36,706 She's like the first girl I can 561 00:25:36,785 --> 00:25:38,128 actually have a conversation with. 562 00:25:38,328 --> 00:25:40,922 You know she has a Master of Sciences in Fluid Hydraulics. 563 00:25:41,790 --> 00:25:43,508 Fluid Hydraulics? Yes. 564 00:25:44,585 --> 00:25:46,212 I wouldn't brag about that, dude. 565 00:25:46,462 --> 00:25:48,806 That she has a master's degree in Fluid Hydraulics. 566 00:25:49,465 --> 00:25:51,433 I date all these girls, man. They're smoking hot. 567 00:25:51,508 --> 00:25:53,069 Yeah, your little fucking badge bunnies. 568 00:25:53,135 --> 00:25:54,682 I get laid without a badge, thank you very much. 569 00:25:54,762 --> 00:25:56,059 Because you were in the Marines. 570 00:25:56,263 --> 00:25:58,231 Don't ask, don't tell. 571 00:25:58,307 --> 00:26:00,025 There's a pattern. An MO here. 572 00:26:00,559 --> 00:26:02,607 First date is dinner and a respectful kiss. 573 00:26:03,520 --> 00:26:06,148 Second date is dinner, full carnal knowledge. 574 00:26:06,607 --> 00:26:09,156 And then third date is dinner and uncomfortable silences 575 00:26:09,234 --> 00:26:11,612 when I try and discuss anything of merit. 576 00:26:12,529 --> 00:26:15,078 Then it's two or three booty calls and it's on to the next. 577 00:26:16,200 --> 00:26:20,797 Okay, I went to prom and I got married a week later. 578 00:26:20,871 --> 00:26:23,875 And I ain't tapped anybody but Old Faithful for, like, eight years. 579 00:26:24,166 --> 00:26:27,295 So I don't know what you're tripping about, dude. 580 00:26:27,419 --> 00:26:29,547 Okay. Wait, look at me real quick. Uh-huh. 581 00:26:29,630 --> 00:26:31,177 Okay, ready? Okay. 582 00:26:31,256 --> 00:26:33,975 I want somebody to talk to. Not just sleep with. 583 00:26:34,051 --> 00:26:35,894 Do you fucking understand what I'm saying? 584 00:26:36,011 --> 00:26:37,058 Oh! 585 00:26:37,346 --> 00:26:39,394 Yeah. Jesus, dude. 586 00:26:40,057 --> 00:26:42,560 White people get hung up on this fucking "soul mate" bullshit. 587 00:26:42,935 --> 00:26:46,280 Just hook up with a chick that can cook and wants kids. 588 00:26:46,355 --> 00:26:47,698 Some bitch that's down for you, 589 00:26:47,773 --> 00:26:50,117 that won't fuck your friends, and you're straight. 590 00:26:50,192 --> 00:26:52,615 Dude, you're the smartest motherfucker I know, 591 00:26:52,694 --> 00:26:55,413 you're not gonna find some chick that's as smart as you. 592 00:26:55,489 --> 00:26:57,207 Ooh! Whoa! 593 00:26:57,950 --> 00:26:59,577 Really, dude? Yeah, what? 594 00:26:59,660 --> 00:27:02,914 Really? I'm sorry that the perfect girl wasn't dropped in front of me 595 00:27:02,996 --> 00:27:04,373 when I was 18 years old. 596 00:27:04,623 --> 00:27:06,091 Do you talk to Gabby? 597 00:27:06,166 --> 00:27:08,089 Do you even have discussions with the girl? 598 00:27:08,210 --> 00:27:10,713 Do you want me to translate that into fucking His... Spanish? 599 00:27:10,796 --> 00:27:11,843 Into Hispanic? 600 00:27:11,922 --> 00:27:13,924 Whatever the fuck it is. 601 00:27:14,299 --> 00:27:16,552 Yeah, bro, what do you think, we're mutes? 602 00:27:16,760 --> 00:27:19,889 And we just... Like, sign to each other? 603 00:27:19,972 --> 00:27:21,269 Yeah, we talk, stupid. 604 00:27:21,348 --> 00:27:23,476 Gabby's a trip. You know she's a trip, bro. 605 00:27:23,559 --> 00:27:25,232 You should hear the shit that comes out of her mouth. 606 00:27:25,477 --> 00:27:27,278 You know what? She would be great on Jeopardy! 607 00:27:27,437 --> 00:27:28,859 She's way smarter than I am. 608 00:27:29,231 --> 00:27:31,575 All right, so you see what I'm talking about. That's all I want, man. 609 00:27:31,650 --> 00:27:32,993 I know you want a chick like my girl, 610 00:27:33,068 --> 00:27:34,429 but I'll kill you if you touch her. 611 00:27:34,695 --> 00:27:37,574 Fuck! I'm going to kill you, dude! Shut up, man! 612 00:27:41,118 --> 00:27:42,665 What's this chick's name, dude? 613 00:27:42,870 --> 00:27:44,550 You don't deserve to fucking know her name. 614 00:27:44,788 --> 00:27:46,790 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Dude, fuck that! 615 00:27:48,834 --> 00:27:50,381 Janet. Did you run her? 616 00:27:50,627 --> 00:27:52,345 Yes, she's clean. 617 00:27:53,005 --> 00:27:55,383 She's kind of the complete package, man. It's like... 618 00:27:57,926 --> 00:27:59,519 We're going out again. 619 00:28:00,012 --> 00:28:02,014 Saturday's my little sister's quinceaรฑera. 620 00:28:02,097 --> 00:28:04,441 You should roll through with Janet from another planet. 621 00:28:04,516 --> 00:28:07,019 Dude, this shit's gonna be hard-core Mexican, though, bro. 622 00:28:07,436 --> 00:28:09,188 You know how my familia rolls. 623 00:28:42,721 --> 00:28:44,143 Hey, mija. 624 00:28:45,349 --> 00:28:47,317 What's up? Come here, baby girl. 625 00:28:48,560 --> 00:28:50,278 Drink the Jim Jones, baby, come on. 626 00:28:53,357 --> 00:28:57,612 Hey, baby? Tell me something. You ever fucked on heroin? 627 00:28:57,694 --> 00:28:58,741 Yeah, right. 628 00:28:58,820 --> 00:29:00,447 I could fuck forever on that shit. 629 00:29:02,032 --> 00:29:04,034 I'll eat your pussy for hours, girl. Ew! 630 00:29:04,117 --> 00:29:05,710 Get the fuck over here. 631 00:29:06,453 --> 00:29:08,501 Fuck that fool, he's crazy, he's tripping. 632 00:29:09,289 --> 00:29:12,509 You're my fucking lady. I'll buy you shit. 633 00:29:13,210 --> 00:29:14,507 You see this shit right here? 634 00:29:15,796 --> 00:29:18,140 It's fucking money. Real shit. 635 00:29:18,340 --> 00:29:19,637 What you like? 636 00:29:19,841 --> 00:29:22,185 Come here. Okay. 637 00:29:23,887 --> 00:29:27,937 Any Newton unit. 5-0-7 party. 3645 Trinity Street. 638 00:29:28,016 --> 00:29:30,769 Incident 38-90 and RD 13-76. 639 00:29:31,061 --> 00:29:32,813 X 9, send me the call. 640 00:29:32,896 --> 00:29:36,446 X 9, roger. 39-25 shows Code 6 of X 9. 641 00:29:36,525 --> 00:29:37,868 X 25, roger. 642 00:29:37,943 --> 00:29:39,866 X 13, we're gonna be Code 6 on the party call. 643 00:29:39,945 --> 00:29:41,037 X 13, roger. 644 00:29:58,005 --> 00:30:02,010 Keep your eyes wide, this place is assholed up. Clear the car. 645 00:30:13,895 --> 00:30:15,363 Put that shit away. 646 00:30:17,232 --> 00:30:18,575 Put that down, bro. 647 00:30:24,906 --> 00:30:26,783 What's the occasion? 648 00:30:32,706 --> 00:30:34,925 Can you turn down the music? 649 00:30:42,007 --> 00:30:45,432 Have some respect, La La. Don't light up in front of us. 650 00:30:45,761 --> 00:30:48,059 Why don't you take a hit, mija? It'll chill you out. 651 00:30:48,138 --> 00:30:50,857 It'll be like back in the days. Remember? 652 00:30:50,932 --> 00:30:53,230 I don't remember shit. I don't know what you're talking about. 653 00:30:53,310 --> 00:30:54,983 I said put it out. 654 00:30:56,021 --> 00:30:58,115 You know you want this, pig. 655 00:30:58,732 --> 00:31:01,906 I wouldn't fucking touch that if you were the last bitch on Earth. 656 00:31:02,319 --> 00:31:03,787 Fuck you. No, fuck you. 657 00:31:03,862 --> 00:31:05,034 Why don't you take a seat? 658 00:31:05,113 --> 00:31:06,615 You look in the mirror... Lock it up, Orozco. 659 00:31:06,698 --> 00:31:08,371 ...you're just a common gangster bitch like all the rest. 660 00:31:08,450 --> 00:31:09,702 Why don't you sit your ass down? 661 00:31:09,785 --> 00:31:11,505 Why don't you do what they tell you, puppet? 662 00:31:11,536 --> 00:31:13,496 Want me to make you? Lock it up, partner. 663 00:31:15,082 --> 00:31:16,334 You know what? 664 00:31:17,292 --> 00:31:18,965 I'll fucking sit down now. 665 00:31:19,044 --> 00:31:20,717 Thank you. Thank you very much. 666 00:31:31,431 --> 00:31:33,308 So, Mr. Big Evil, 667 00:31:34,142 --> 00:31:36,144 why do they call you Big Evil? 668 00:31:37,521 --> 00:31:38,943 Because, 669 00:31:40,023 --> 00:31:42,446 my evil is big. 670 00:32:00,669 --> 00:32:04,173 Can you turn down the music? We got a noise complaint or some shit. 671 00:32:34,286 --> 00:32:35,879 Then you go faster. 672 00:32:40,333 --> 00:32:43,212 I am nailing this. Oh, my... 673 00:32:53,805 --> 00:32:55,057 Come on, baby. 674 00:33:00,395 --> 00:33:01,772 Hey, bro. Hey. 675 00:33:02,939 --> 00:33:04,532 - Hi, baby. - Cindy, what's up? 676 00:33:04,608 --> 00:33:05,985 I wanted to introduce you to Janet. 677 00:33:06,067 --> 00:33:08,320 Hi. It's so nice to meet you. Happy birthday. 678 00:33:08,403 --> 00:33:09,450 Thank you. 679 00:33:09,529 --> 00:33:10,576 You look beautiful. 680 00:33:10,989 --> 00:33:12,411 Pick up your dress so you don't step on it. 681 00:33:12,574 --> 00:33:14,451 You look beautiful. I gotta go. Bye! 682 00:33:14,534 --> 00:33:16,411 - All grown up. - He spoils her. 683 00:33:16,495 --> 00:33:17,872 But I want to give you the lowdown. 684 00:33:17,954 --> 00:33:19,422 I'm listening. I'm listening. 685 00:33:19,498 --> 00:33:21,671 So, everybody here is pretty much family. Like somehow. 686 00:33:21,750 --> 00:33:23,923 They're all Mexican family. 687 00:33:24,002 --> 00:33:25,345 You got cousins and you got aunts and uncles, 688 00:33:25,420 --> 00:33:27,263 just like everything else, and then you got cousins' cousins. 689 00:33:27,339 --> 00:33:29,592 And then you have Brian. 690 00:33:29,799 --> 00:33:31,879 You stick around, you're gonna see somebody throw up. 691 00:33:31,927 --> 00:33:34,055 Couple fights. It's fun. It's fun. 692 00:33:34,137 --> 00:33:36,265 Enough, enough. I'm sorry. 693 00:33:36,431 --> 00:33:38,354 Well, I'm Irish, so it's the same thing. 694 00:33:38,433 --> 00:33:40,982 Big families, and nobody ever gets divorced. 695 00:33:41,102 --> 00:33:42,524 And they all wear purple. Well, less purple, 696 00:33:42,604 --> 00:33:44,231 but just as much beer. 697 00:33:44,314 --> 00:33:45,406 She's funny. 698 00:33:45,482 --> 00:33:47,701 They get way too drunk and get in fistfights. 699 00:33:47,776 --> 00:33:48,743 Yeah, same here. 700 00:33:48,818 --> 00:33:50,912 But you mess with one person, you have the whole family after you. 701 00:33:50,987 --> 00:33:52,204 That's the way to do it. 702 00:33:52,280 --> 00:33:54,320 - There you go. - You just described Mexican people. 703 00:33:54,407 --> 00:33:55,659 Can I feel it? Is that okay? 704 00:33:55,742 --> 00:33:57,540 Yeah, he's actually kicking a lot right now. Here. 705 00:33:57,702 --> 00:33:59,142 And I think his feet are right there. 706 00:34:00,747 --> 00:34:02,715 Do you feel it? Wow. 707 00:34:03,041 --> 00:34:04,418 Oh, my God. 708 00:34:04,501 --> 00:34:05,969 I like her, Brian. 709 00:34:06,336 --> 00:34:08,134 Buddy. JANET: How long have you known Brian? 710 00:34:08,213 --> 00:34:11,137 Three years. He and Mike went to the Academy together, so... 711 00:34:11,216 --> 00:34:12,638 Right. 712 00:35:02,934 --> 00:35:04,481 Brian, it's you. 713 00:35:18,491 --> 00:35:19,959 Hi. 714 00:35:22,621 --> 00:35:24,623 I'm gonna try not to wake you up. 715 00:35:29,753 --> 00:35:32,051 I can't believe that I stayed over. 716 00:35:34,883 --> 00:35:39,639 This, this is interesting. I have never shot one before. 717 00:35:41,514 --> 00:35:43,983 Maybe that could be our next date. 718 00:35:47,228 --> 00:35:50,323 I did go through your wallet. I'm sorry. 719 00:35:50,398 --> 00:35:52,526 I am naturally curious. 720 00:35:52,609 --> 00:35:54,486 I hope that's okay. 721 00:35:55,612 --> 00:36:00,209 Gotta love a guy who has a picture of his mom in his wallet. 722 00:36:03,536 --> 00:36:06,506 This? Yeah. 723 00:36:06,581 --> 00:36:10,302 Kristin, Mia, Raquel, etcetera, etcetera... 724 00:36:10,919 --> 00:36:12,796 You won't be needing this any more. 725 00:36:21,971 --> 00:36:23,223 You were drooling. 726 00:36:39,864 --> 00:36:41,344 What are we looking for again? 727 00:36:41,866 --> 00:36:43,994 All the food groups, dope, money and guns. 728 00:36:44,077 --> 00:36:46,125 The ghetto will provide, bro. 729 00:36:53,336 --> 00:36:55,134 Fucking Sarge. Sarge! 730 00:36:55,547 --> 00:36:58,141 We're staking out Curbside. They're gonna spot your unit. 731 00:36:58,216 --> 00:37:00,890 What, you think they don't know you're here? 732 00:37:00,969 --> 00:37:03,009 Van Hauser wants to file a complaint on you, Taylor. 733 00:37:03,179 --> 00:37:05,273 Oh, the USS Van Hauser? 734 00:37:05,348 --> 00:37:06,770 The LAPD's stealthiest submarine, 735 00:37:06,850 --> 00:37:08,227 only surfaces at the end of watch? 736 00:37:08,435 --> 00:37:10,233 He said you were videotaping him. 737 00:37:10,311 --> 00:37:12,439 What did I tell you about that shit? 738 00:37:12,647 --> 00:37:14,069 Why is he such a bitter dude? 739 00:37:14,149 --> 00:37:15,696 If he hates pushing the black and white so much, 740 00:37:15,775 --> 00:37:18,028 why doesn't he just leave his badge on the watch commander's desk 741 00:37:18,111 --> 00:37:19,784 and go home and eat a bowl of dicks? 742 00:37:19,863 --> 00:37:21,581 Have some empathy for this man. 743 00:37:22,490 --> 00:37:23,833 Taylor, I gotta put in my log 744 00:37:23,908 --> 00:37:26,002 that I verbally counseled you about this fucking camera. 745 00:37:26,077 --> 00:37:28,296 What? I was documenting a crime scene. 746 00:37:28,455 --> 00:37:29,627 Have a good day, ladies. 747 00:37:29,706 --> 00:37:31,424 Yeah. Take it easy. 748 00:37:47,640 --> 00:37:49,520 God, is that Big Evil's mom right there? 749 00:37:49,601 --> 00:37:51,524 His mom? Yeah, that's Mrs. Evil. 750 00:37:52,854 --> 00:37:53,946 Who's the cowboy? 751 00:37:54,481 --> 00:37:57,610 I don't know. He's got money, look at his truck. 752 00:37:58,359 --> 00:37:59,360 I'm gonna run him. 753 00:37:59,444 --> 00:38:00,484 You want to jam this fool? 754 00:38:00,528 --> 00:38:01,780 Yes, I do. 755 00:38:04,616 --> 00:38:06,869 Plate's clean. Shit. 756 00:38:07,827 --> 00:38:09,249 What's our PC, though? 757 00:38:09,329 --> 00:38:11,627 That stupid CD hanging from his rearview mirror, 758 00:38:11,706 --> 00:38:13,754 obstructing his vision. 759 00:38:13,833 --> 00:38:15,301 Let's do this. All right. 760 00:38:26,888 --> 00:38:28,310 Come on, fucker. 761 00:38:28,598 --> 00:38:30,020 Wait, wait, wait, wait. 762 00:38:32,101 --> 00:38:33,523 Light them up. 763 00:38:33,603 --> 00:38:34,900 13 X-ray 13, we're Code 6 764 00:38:35,522 --> 00:38:38,150 on three 9 street, east of Wall. 765 00:38:38,608 --> 00:38:41,077 License plate 4-Boy-1-7-3-2. 766 00:38:41,236 --> 00:38:42,533 Gray Dodge pickup. 767 00:38:42,612 --> 00:38:44,239 13 X 13, roger, Code 6... 768 00:38:44,322 --> 00:38:46,120 Let's get this fucker. 769 00:39:02,507 --> 00:39:03,724 Gun! 770 00:39:05,969 --> 00:39:07,369 Get the fuck out of the car. 771 00:39:09,055 --> 00:39:11,023 Get the fuck out the car! 772 00:39:12,767 --> 00:39:14,189 You good, partner? 773 00:39:14,269 --> 00:39:15,521 I'm good. 774 00:39:16,396 --> 00:39:18,945 X 25 shows Code 6 with X 13. 775 00:39:19,482 --> 00:39:21,325 13 x 2-5, roger. 776 00:39:23,653 --> 00:39:25,280 You okay? 777 00:39:28,324 --> 00:39:29,701 13 X-ray 13 show... 778 00:39:29,784 --> 00:39:30,984 Transport this son of a bitch. 779 00:39:31,035 --> 00:39:32,082 Yeah, no problem. 780 00:39:38,710 --> 00:39:40,257 Check out this motherfucker's burner, bro. 781 00:39:40,336 --> 00:39:41,838 Holy shit. 782 00:39:42,338 --> 00:39:44,658 Dude, he's got more bling than the old lady's wedding ring. 783 00:39:48,803 --> 00:39:49,850 A cell. 784 00:39:50,471 --> 00:39:52,519 You don't have any holes in you? I'm good, bro. 785 00:39:52,599 --> 00:39:54,476 Let's toss the truck. 786 00:39:55,351 --> 00:39:57,103 Hey, who was he shooting at? 787 00:39:57,186 --> 00:39:58,813 What? Who was he shooting at? 788 00:39:58,897 --> 00:39:59,944 Me. 789 00:40:00,231 --> 00:40:01,483 That's fucked up, man. 790 00:40:05,320 --> 00:40:07,948 Air 11, show us responding. 791 00:40:14,704 --> 00:40:16,001 Fucking... 792 00:40:17,248 --> 00:40:18,966 Soup. 793 00:40:22,337 --> 00:40:23,589 Whoo-hoo! - What's up? 794 00:40:27,175 --> 00:40:30,145 Yo, that's big money right there, bro. Shit. 795 00:40:35,683 --> 00:40:37,276 Oh, shit. 796 00:40:40,980 --> 00:40:42,607 What the fuck is it? 797 00:40:43,066 --> 00:40:44,659 Homeboy's a player, dude. 798 00:40:45,568 --> 00:40:46,660 We got a surprise for you. 799 00:40:48,029 --> 00:40:49,576 Liberace's AK. 800 00:40:51,032 --> 00:40:53,000 What? 801 00:40:58,039 --> 00:41:00,007 Holy shit. 802 00:41:01,250 --> 00:41:05,630 Here we have two of the major food groups, money and guns. 803 00:41:05,713 --> 00:41:09,763 This is the lifeblood of our organization. Paperwork. 804 00:41:10,551 --> 00:41:13,395 The way red corpuscles carry oxygen through the body, 805 00:41:14,430 --> 00:41:16,649 paperwork carries information through the department. 806 00:41:17,600 --> 00:41:18,647 What are corpuscles? 807 00:41:18,726 --> 00:41:20,194 Evening, guys- 808 00:41:20,311 --> 00:41:22,359 Evening. How you doing, Captain? Sir. 809 00:41:22,438 --> 00:41:24,532 So this is it? These are the guns you took off the cowboy? 810 00:41:24,607 --> 00:41:25,654 Yup. Yes, sir. 811 00:41:25,733 --> 00:41:27,485 Mind if I pick them up? 812 00:41:29,278 --> 00:41:30,325 Fancy. 813 00:41:30,405 --> 00:41:31,531 That's some nice hardware. 814 00:41:31,990 --> 00:41:33,708 Yeah, I heard he took a shot at you. You okay? 815 00:41:33,783 --> 00:41:35,660 Yeah, I'm fine. I'm good. He's good. 816 00:41:35,743 --> 00:41:37,086 Liberace's AK. 817 00:41:37,161 --> 00:41:38,913 This looks like Liberace's AK. 818 00:41:40,456 --> 00:41:43,175 Keep up the good work, guys. I really appreciate it. Carry on. 819 00:41:43,251 --> 00:41:44,548 Thank you. Good evening, sir. 820 00:41:44,627 --> 00:41:45,719 Good night, Van Hauser. 821 00:41:45,795 --> 00:41:46,967 Evening, sir. 822 00:41:48,089 --> 00:41:49,341 Why do you get nervous? 823 00:41:49,424 --> 00:41:51,347 Women want him, men want to be him, man. He's just... 824 00:41:51,426 --> 00:41:52,894 Yeah, I know. But you want him. 825 00:41:52,969 --> 00:41:55,097 Dude, I'm not gay, but I'd go down on him if he asked. 826 00:41:57,140 --> 00:41:59,268 Sometimes I don't know when you're kidding. 827 00:41:59,559 --> 00:42:01,079 And I have to know when you're kidding. 828 00:42:01,561 --> 00:42:03,279 I'm not kidding. I gotta know when you're kidding. 829 00:42:03,354 --> 00:42:04,981 I'm not kidding. 830 00:42:10,486 --> 00:42:11,783 Oh! Dude. I gotta go. 831 00:42:12,196 --> 00:42:13,743 I'm taking Janet to the Philharmonic. 832 00:42:14,824 --> 00:42:16,201 Enjoy your white people shit. 833 00:42:16,284 --> 00:42:17,924 Oh, thanks, I'll bring you back a burrito. 834 00:42:17,952 --> 00:42:19,295 No problem. 835 00:42:48,733 --> 00:42:50,451 You're the best. 836 00:42:55,281 --> 00:42:57,158 One more time. 837 00:43:01,329 --> 00:43:04,503 Dude! Stop. Stop, man, fuck. 838 00:43:11,672 --> 00:43:13,219 What are you gonna say to the taxpayers 839 00:43:13,299 --> 00:43:15,768 when you crash the fucking car? 840 00:43:16,677 --> 00:43:20,181 Drink more coffee. 841 00:43:20,598 --> 00:43:23,477 Dude, I'm on my ninth fucking Red Bull. 842 00:43:24,477 --> 00:43:25,774 Oh! We got a fire. 843 00:43:25,853 --> 00:43:26,900 Where? Over there. 844 00:43:27,897 --> 00:43:30,366 13 X-ray 13, we're Code 6 on a structure fire. 845 00:43:30,441 --> 00:43:32,364 What's that address? 1-0-0-2. 846 00:43:32,568 --> 00:43:36,823 1002 Sixth Street. Go ahead and send RA and fire. 847 00:43:36,906 --> 00:43:39,500 13 X 13, roger on the RA. 848 00:43:43,955 --> 00:43:46,834 My babies! My babies are in there! 849 00:43:46,916 --> 00:43:47,963 Where? Where? 850 00:43:48,042 --> 00:43:49,168 They're upstairs in the bedroom. 851 00:43:49,252 --> 00:43:50,469 All right, ma'am. 852 00:43:50,545 --> 00:43:54,721 Z, no! Yo, yo, yo, Z! Z, wait for fire, bro! Fuck! 853 00:43:59,053 --> 00:44:01,101 - Over there, kids' room. - Shit. 854 00:44:03,933 --> 00:44:06,561 Dude, the kids' room, come on! Come here. 855 00:44:13,526 --> 00:44:14,869 Hey, come here, come here. 856 00:44:16,154 --> 00:44:17,872 - Go with him! - Come on! Come here! 857 00:44:17,947 --> 00:44:19,824 Come here. Wrap your arms around me. 858 00:44:19,907 --> 00:44:21,784 There you go. Wrap your legs around me. You got it. 859 00:44:21,868 --> 00:44:23,586 There you go. I'm going down, Z! 860 00:44:23,661 --> 00:44:26,665 Come on, come on, come on. Come on. Wrap your legs, then go. Yup. 861 00:44:27,790 --> 00:44:29,542 Z, you all right? I'm good. I'm good. 862 00:44:30,168 --> 00:44:32,091 Come on. Go, go, go, man! 863 00:44:32,211 --> 00:44:34,088 I'm going, man. Fuck! 864 00:44:34,589 --> 00:44:36,512 Come on, put your head right here. 865 00:44:38,593 --> 00:44:39,890 Come on. 866 00:44:40,261 --> 00:44:41,979 - Let's go! Let's go! - Come down! 867 00:44:42,430 --> 00:44:44,398 Come on, man! 868 00:44:47,059 --> 00:44:49,357 Where's my baby girl? Where is she? 869 00:44:49,437 --> 00:44:52,361 Wait, wait, wait, lady, you got more kids? 870 00:44:52,440 --> 00:44:54,568 My girl. She's two. 871 00:44:54,650 --> 00:44:56,243 Oh, shit. 872 00:44:56,319 --> 00:44:59,493 No, Z, Z, no! Come on! 873 00:44:59,864 --> 00:45:01,366 Go, go, go, get up! 874 00:45:01,449 --> 00:45:02,496 Fuck, it's hot. 875 00:45:02,575 --> 00:45:04,248 God damn it! 876 00:45:16,047 --> 00:45:17,640 Come here, babe. Come here. Come here. 877 00:45:20,301 --> 00:45:22,303 Cover her face. Put that blanket around her face. 878 00:45:22,386 --> 00:45:23,638 I got her. 879 00:45:25,973 --> 00:45:28,101 I got her. I can't breathe, bro. 880 00:45:30,102 --> 00:45:31,445 Come on, go, go, go. 881 00:45:31,562 --> 00:45:33,860 I can't see. Where you at? 882 00:45:34,065 --> 00:45:35,533 I'm right here. Follow the light. 883 00:45:36,525 --> 00:45:37,572 I can't see you. 884 00:45:37,652 --> 00:45:38,699 I'm right here. 885 00:45:42,657 --> 00:45:43,658 Come on. 886 00:45:43,741 --> 00:45:44,833 I got it. 887 00:45:44,909 --> 00:45:46,536 I got her. Shit. 888 00:45:47,078 --> 00:45:48,250 I'm going down. 889 00:45:49,163 --> 00:45:50,881 - Come on. - All right. 890 00:46:01,884 --> 00:46:03,682 Stay still. Stay still. 891 00:46:04,929 --> 00:46:07,148 Come on, come on, come on. 892 00:46:08,641 --> 00:46:10,564 Fuck, I got it, man. 893 00:46:14,188 --> 00:46:16,316 I fucking can't see out of my... 894 00:46:28,661 --> 00:46:29,787 Where's Z, dude? 895 00:46:29,870 --> 00:46:30,962 I'm right here, dude! 896 00:46:31,247 --> 00:46:32,874 Z, I'm gonna check you out, sit down right here. 897 00:46:32,957 --> 00:46:35,176 Check you guys out. Can you open your eyes? 898 00:46:35,835 --> 00:46:37,712 You all right, bro? Give me a bottle of water. 899 00:46:37,795 --> 00:46:39,297 Z! Z! 900 00:46:41,882 --> 00:46:43,509 Get the fuck away, man! 901 00:46:43,592 --> 00:46:46,641 I'm right here. I'm right here. Get away, get away, bro. 902 00:46:46,721 --> 00:46:48,473 - I'm right here, dude. - Fuck, man. 903 00:46:48,556 --> 00:46:49,808 Get away, dude. 904 00:46:49,890 --> 00:46:51,312 I'm right here. Shut up, shut up, shut up. 905 00:46:51,392 --> 00:46:52,769 Don't fucking freak out, dude. 906 00:46:52,893 --> 00:46:54,270 Shut up, shut up! 907 00:46:54,353 --> 00:46:55,775 We're good, we're good. 908 00:46:55,855 --> 00:46:57,482 Shut up. Shut up. All right. 909 00:47:05,573 --> 00:47:07,746 For their selfless actions 910 00:47:07,825 --> 00:47:10,624 and their exemplary service to the citizens of this city, 911 00:47:10,703 --> 00:47:15,584 the Medal of Valor is presented to Officer Brian Taylor 912 00:47:17,209 --> 00:47:21,089 and Officer Miguel Zavala. 913 00:47:34,435 --> 00:47:35,903 What's up, Sandra? 914 00:47:35,978 --> 00:47:37,104 Hi, Brian. 915 00:47:42,943 --> 00:47:44,661 You feel like a hero? 916 00:47:44,737 --> 00:47:46,239 What? 917 00:47:46,947 --> 00:47:48,995 You feel like a hero? 918 00:47:50,451 --> 00:47:51,953 No. 919 00:47:53,329 --> 00:47:55,423 Yeah, me neither. 920 00:47:57,875 --> 00:48:00,003 What's a hero feel like? 921 00:48:03,172 --> 00:48:04,845 I don't know, man. 922 00:48:07,843 --> 00:48:10,221 Did I tell you that me and Gabby 923 00:48:10,304 --> 00:48:12,602 got into a huge fight over the fire? 924 00:48:12,681 --> 00:48:14,979 Nope, you didn't tell me that. 925 00:48:16,477 --> 00:48:17,979 She was... 926 00:48:19,105 --> 00:48:21,984 She's like, "You could have died for someone else's kid 927 00:48:22,066 --> 00:48:24,615 when ours hasn't even been born yet." 928 00:48:24,693 --> 00:48:27,071 She's like, "You're not a fireman." 929 00:48:27,154 --> 00:48:28,406 Janet said the same thing. 930 00:48:28,489 --> 00:48:29,741 Yeah? 931 00:48:31,992 --> 00:48:34,120 I don't think I could go in another burning building. 932 00:48:34,203 --> 00:48:38,959 I only went in because you did. Just put that shit out there. 933 00:48:49,510 --> 00:48:51,262 All right, dickhead, what is it? 934 00:48:57,101 --> 00:49:00,446 You remember that cowboy with the blinged-out AK? 935 00:49:00,521 --> 00:49:01,818 Yeah, he's probably my cousin. 936 00:49:01,897 --> 00:49:03,444 All right, I crisscrossed some numbers on his cell. 937 00:49:03,524 --> 00:49:05,367 Couple addresses come up in our basic area. 938 00:49:05,443 --> 00:49:06,444 You're not a detective. 939 00:49:06,527 --> 00:49:08,245 That guy is something. He's into something. 940 00:49:08,320 --> 00:49:09,947 Oh, really? You think? 941 00:49:10,030 --> 00:49:13,284 Dude, DA didn't buy the ADW, only filed on the weapons beef. 942 00:49:13,367 --> 00:49:14,539 Gang Unit says they'll get to him, 943 00:49:14,618 --> 00:49:15,790 but they're too busy or some shit. 944 00:49:15,870 --> 00:49:18,749 And Narco's not interested because we didn't find dope. 945 00:49:18,831 --> 00:49:20,253 Yeah, but you're not a detective. 946 00:49:20,332 --> 00:49:22,084 You're not a fireman. Fuck you. 947 00:49:22,626 --> 00:49:24,378 Follow me into the house, dude. 948 00:49:25,379 --> 00:49:26,579 I said you're not a detective. 949 00:49:26,630 --> 00:49:27,722 I want to be a detective. 950 00:49:27,840 --> 00:49:29,717 You wanna be? Follow me into the house, dude. 951 00:49:29,925 --> 00:49:31,973 Follow me into the house. 952 00:49:33,053 --> 00:49:35,476 Follow me into the house, dude. 953 00:49:45,065 --> 00:49:49,912 13 X-ray 13 with a Code 6 at 9-3-1-8, 5-3 street. 954 00:49:50,821 --> 00:49:52,949 13 X 13, roger. 955 00:50:08,380 --> 00:50:11,133 The fuck? What the fuck? 956 00:50:13,427 --> 00:50:14,974 This is weird. 957 00:50:25,314 --> 00:50:28,318 13 X-ray 13, you need to send us additional unit. 958 00:50:28,526 --> 00:50:31,154 13 X 13 is requesting two additional units 959 00:50:31,237 --> 00:50:33,831 for a building search at 1-0-0, 2-6 street. 960 00:50:46,627 --> 00:50:48,470 It's okay, it's okay. 961 00:50:48,629 --> 00:50:51,132 It's okay. Goodbye. 962 00:50:52,716 --> 00:50:53,996 Fuck this guy. 963 00:50:56,387 --> 00:50:58,389 Get that shit out of here. 964 00:51:04,311 --> 00:51:05,733 I know what that means. 965 00:51:07,231 --> 00:51:08,653 Shut the fuck up, man. 966 00:51:09,692 --> 00:51:10,818 Spread your legs. 967 00:51:12,778 --> 00:51:14,530 Spread your fucking legs. 968 00:51:17,032 --> 00:51:18,500 Put your fucking head back. 969 00:51:20,411 --> 00:51:22,209 - Gun, partner. - Oh, yeah? 970 00:51:28,627 --> 00:51:30,220 Get your fucking head back. 971 00:51:34,592 --> 00:51:36,433 - Another gun, partner. - Two, huh? 972 00:51:41,390 --> 00:51:43,233 Wads of cash. 973 00:51:43,309 --> 00:51:44,902 All right, tell him to get on his knees. 974 00:51:48,355 --> 00:51:50,073 Get the fuck over here. 975 00:51:53,569 --> 00:51:55,412 13 X-ray 13. We've got one in custody. 976 00:51:55,487 --> 00:51:56,909 13 X 13, roger. 977 00:51:57,072 --> 00:51:59,871 All right, we're good. All right. 978 00:52:08,876 --> 00:52:10,048 What do we got? 979 00:52:11,837 --> 00:52:13,305 Check it out, partner. 980 00:52:14,048 --> 00:52:16,301 I got this motherfucker. 981 00:52:24,058 --> 00:52:26,231 Oh, my God. 982 00:52:51,001 --> 00:52:52,093 Take my buddy. 983 00:52:52,169 --> 00:52:53,842 What the fuck, Zavala? You catch 'em, I clean 'em? 984 00:52:53,921 --> 00:52:55,423 Take him. 985 00:52:56,548 --> 00:52:58,346 I don't know, we got like... 986 00:52:59,176 --> 00:53:00,656 I'm gonna go outside. Yo, Z, you good? 987 00:53:00,719 --> 00:53:01,845 I'm good, bro. Z? 988 00:53:01,929 --> 00:53:03,431 I'm good! 989 00:53:09,269 --> 00:53:11,772 What the fuck? Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 990 00:53:11,855 --> 00:53:15,109 Federal agents. Who's in charge here? Are you in charge? 991 00:53:15,234 --> 00:53:17,234 What the fuck? I need to know who's in charge here. 992 00:53:17,277 --> 00:53:18,574 Is this man under arrest? 993 00:53:18,654 --> 00:53:19,701 Yes, sir. 994 00:53:19,780 --> 00:53:20,906 What are the charges against this man? 995 00:53:21,240 --> 00:53:22,992 Turn that fucking camera off. It's off. It's off. 996 00:53:23,075 --> 00:53:24,235 The fucking camera's off, man. 997 00:53:24,243 --> 00:53:25,369 You guys fucked up. 998 00:53:25,619 --> 00:53:27,872 Just lost a POI because of you guys. 999 00:53:27,955 --> 00:53:29,878 Are we clear in there? Clear. 1000 00:53:31,041 --> 00:53:32,258 What the fuck, bro? 1001 00:53:32,334 --> 00:53:34,382 What did we fuck up? I don't fucking know, dude. 1002 00:53:34,461 --> 00:53:35,553 Who the fuck is this guy? 1003 00:53:35,629 --> 00:53:36,755 I don't fucking know. 1004 00:54:01,029 --> 00:54:02,827 We have one POI. 1005 00:54:03,365 --> 00:54:04,708 Dude, I just want to fucking talk to this guy. 1006 00:54:04,783 --> 00:54:05,864 Let's just get out of here. 1007 00:54:05,868 --> 00:54:08,291 I just want to fucking talk to him just for a second. 1008 00:54:08,370 --> 00:54:10,247 Come on, let's go. Go ahead. 1009 00:54:11,623 --> 00:54:13,751 Sir, I don't want to cause any trouble here, 1010 00:54:13,834 --> 00:54:15,514 but we just fucking... We rolled up here... 1011 00:54:15,586 --> 00:54:16,746 I don't know what's going on. 1012 00:54:16,795 --> 00:54:19,076 It's the second cowboy like this we've run into in a week. 1013 00:54:19,131 --> 00:54:23,261 Watch out for these guys. They operate by a different set of rules. 1014 00:54:23,343 --> 00:54:24,595 I know I'm just a ghetto street cop, 1015 00:54:24,678 --> 00:54:25,850 but you gotta give me something here. 1016 00:54:25,929 --> 00:54:28,933 We've got indicators he's a runner for the Sinaloa cartel. 1017 00:54:29,016 --> 00:54:30,689 Yeah, well, we ran him, he came up clean, dude. 1018 00:54:30,768 --> 00:54:33,191 You guys don't have the proper clearance for any of this information, 1019 00:54:33,270 --> 00:54:35,147 but I'm gonna throw you a bone. 1020 00:54:35,230 --> 00:54:38,780 Cartels are operating here. We're on it. Be careful. 1021 00:54:38,859 --> 00:54:40,076 What does that mean, though? 1022 00:54:40,235 --> 00:54:43,330 It means you and your homeboy need to power down. 1023 00:54:43,405 --> 00:54:45,407 You just tugged on the tail of the snake 1024 00:54:45,491 --> 00:54:47,164 and it's gonna turn around and bite you back. 1025 00:54:47,242 --> 00:54:48,494 I'm throwing you a bone here. 1026 00:54:48,577 --> 00:54:51,171 Be grateful for what I'm giving you. I'm giving you a warning. 1027 00:54:51,246 --> 00:54:52,247 Lay low. 1028 00:54:52,331 --> 00:54:53,332 All right, yeah. 1029 00:54:53,415 --> 00:54:54,507 Can I get your name for my log? 1030 00:54:54,583 --> 00:54:55,960 Negative, move along. 1031 00:54:57,211 --> 00:54:58,258 Yeah, all right. 1032 00:55:00,047 --> 00:55:02,266 Sir, you know that there's five-year-old kids in there? 1033 00:55:02,382 --> 00:55:03,850 All right, dude. Z. For six months? 1034 00:55:03,967 --> 00:55:06,641 Goodbye. Get off the crime scene. Go home. 1035 00:55:06,720 --> 00:55:07,687 Bye. Yeah. 1036 00:55:07,763 --> 00:55:08,764 Have a nice night. 1037 00:55:08,889 --> 00:55:10,609 Fucking feds. TAYLOR: Z, what the fuck, man? 1038 00:55:10,682 --> 00:55:12,229 Fuck them. 1039 00:55:25,906 --> 00:55:28,329 I didn't think that shit came over here, bro. 1040 00:55:29,201 --> 00:55:32,455 Kids, women. Did you see that fucking toilet? Filled up with shit. 1041 00:55:34,706 --> 00:55:36,379 Dude, we had no fucking business being there. 1042 00:55:36,458 --> 00:55:37,550 We didn't even have a call there. 1043 00:55:37,626 --> 00:55:39,549 Dude, I didn't know what we were fucking rolling up on. 1044 00:55:39,628 --> 00:55:41,348 You think I knew what we were rolling up on? 1045 00:55:49,763 --> 00:55:51,356 Human trafficking. 1046 00:56:20,168 --> 00:56:23,172 He's so cute. You did so good, baby. 1047 00:56:24,631 --> 00:56:26,133 I love this smell. 1048 00:56:27,634 --> 00:56:29,056 Just hold his head a little bit. 1049 00:56:29,136 --> 00:56:30,479 I am. He's fine. 1050 00:56:30,554 --> 00:56:34,900 You gotta hold him like this, like a football. 1051 00:56:34,975 --> 00:56:36,852 I know how to hold a baby. 1052 00:56:41,523 --> 00:56:43,025 Babe, please. Like that. 1053 00:56:43,317 --> 00:56:44,910 - Hey. - Hi. 1054 00:56:44,985 --> 00:56:46,828 Oh! Hey, partner, what's up? 1055 00:56:47,696 --> 00:56:49,323 Come here, dude. Oh! 1056 00:56:52,993 --> 00:56:54,461 Look who's here. 1057 00:56:54,536 --> 00:56:55,913 How's Mama doing? 1058 00:56:55,996 --> 00:56:59,296 Mama's tired and cranky. Just like baby. 1059 00:56:59,666 --> 00:57:01,088 Mama wants to choke Daddy. 1060 00:57:01,168 --> 00:57:02,340 Oh, come on, babe. 1061 00:57:02,461 --> 00:57:03,861 Did you name him Brian? 1062 00:57:04,171 --> 00:57:05,923 Sorry, bro. 1063 00:57:06,340 --> 00:57:08,763 He's a junior. I named him after his daddy. 1064 00:57:08,842 --> 00:57:10,765 So what's his name? 1065 00:57:12,763 --> 00:57:14,515 Fuck you, dude. 1066 00:57:15,098 --> 00:57:16,520 Can I hold him? 1067 00:57:17,225 --> 00:57:18,442 Yeah. 1068 00:57:28,445 --> 00:57:30,038 So sweet. 1069 00:57:30,948 --> 00:57:33,042 You're so done, bro. Mmm-hmm. 1070 00:57:46,463 --> 00:57:49,933 Hey, baby. What are you wearing? 1071 00:57:51,551 --> 00:57:53,178 I can say it. What are you wearing? 1072 00:57:55,180 --> 00:57:56,773 I don't care. You still look good. 1073 00:57:58,100 --> 00:57:59,898 Yeah, Brian's right here. 1074 00:58:00,519 --> 00:58:04,399 Okay. All right, sorry. Okay, I love you. Bye. 1075 00:58:05,482 --> 00:58:07,029 You didn't even say hi, man. 1076 00:58:07,109 --> 00:58:09,111 She was pissed, dude. 1077 00:58:11,905 --> 00:58:13,623 How'd you know you were gonna marry Gabby? 1078 00:58:13,699 --> 00:58:15,497 She told me. I was just some stoner 1079 00:58:15,575 --> 00:58:17,043 working at my uncle's muffler shop, 1080 00:58:17,119 --> 00:58:19,338 and one day she grabbed me by the shoulders and says, 1081 00:58:19,413 --> 00:58:21,507 "We're getting married and you're joining the department, 1082 00:58:21,581 --> 00:58:23,504 because you can make a lot of money without a college degree." 1083 00:58:23,583 --> 00:58:25,210 And I was like, "Fuck, yeah." 1084 00:58:25,293 --> 00:58:28,923 I mean, you love her. You guys, like, you never fight. 1085 00:58:29,339 --> 00:58:30,511 You're happy together. 1086 00:58:30,590 --> 00:58:32,263 She's my bitch for sure, dude. 1087 00:58:32,926 --> 00:58:34,928 I'm just telling you the way it went down. 1088 00:58:35,470 --> 00:58:37,143 I popped her cherry in high school. 1089 00:58:37,264 --> 00:58:38,982 She's never been with anybody else. 1090 00:58:39,057 --> 00:58:40,730 I've never wanted to be with anybody else. 1091 00:58:41,351 --> 00:58:43,353 You know, it's easy. 1092 00:58:43,437 --> 00:58:45,781 Things are getting super serious with Janet and me. 1093 00:58:45,856 --> 00:58:47,447 What, you just found that out? 1094 00:58:47,448 --> 00:58:49,284 Did you read that in the paper or something? 1095 00:58:49,401 --> 00:58:51,278 Homegirl owns your ass, dude. 1096 00:58:51,361 --> 00:58:52,533 Dude, she wants to move in. 1097 00:58:53,488 --> 00:58:56,241 She's always over, you know. Why spend the money on two apartments? 1098 00:58:56,324 --> 00:58:58,042 It's not about the money. 1099 00:58:58,118 --> 00:59:00,621 No, her parents are so traditional, dude. 1100 00:59:00,954 --> 00:59:02,956 Oh, yeah? They will go ballistic. 1101 00:59:03,498 --> 00:59:05,421 But at least we can tell them we're engaged, you know. 1102 00:59:05,500 --> 00:59:08,800 Oh, whoa! Hold up, bro. Don't play with that shit. 1103 00:59:09,171 --> 00:59:10,764 You don't ask a broad to marry you 1104 00:59:10,839 --> 00:59:12,432 because her folks are old-school. 1105 00:59:12,507 --> 00:59:14,009 No, dude, you don't understand, man. 1106 00:59:14,092 --> 00:59:15,514 No, dude, you don't do that shit. 1107 00:59:16,011 --> 00:59:17,479 Think about it, man. 1108 00:59:17,888 --> 00:59:21,518 Dude, afier you think about it, think about it again. Jesus. 1109 00:59:22,100 --> 00:59:24,444 Marriage is forever. Just realize that. 1110 00:59:25,437 --> 00:59:26,939 It's a promise before God. 1111 00:59:29,566 --> 00:59:33,446 My grandma was really deep, dude. 1112 00:59:34,446 --> 00:59:37,325 She's seen it all. You know what I'm saying? 1113 00:59:38,116 --> 00:59:40,585 When me and Gabby got engaged, bro, she asked me one thing. 1114 00:59:40,660 --> 00:59:41,832 Do you want to hear it? 1115 00:59:41,912 --> 00:59:43,164 Fine, let's hear it. 1116 00:59:43,997 --> 00:59:46,625 She said, "Can you live without her?" 1117 00:59:49,002 --> 00:59:52,632 "And if the answer is yes, man up and forget her." 1118 00:59:52,714 --> 00:59:54,216 "Don't string her along." 1119 00:59:55,300 --> 00:59:56,347 Think about it, bro. 1120 00:59:57,886 --> 00:59:59,559 I did. 1121 01:00:09,981 --> 01:00:12,200 13 X-ray 43. Officer needs help. 1122 01:00:12,275 --> 01:00:13,276 Where? 1123 01:00:13,360 --> 01:00:15,641 Newton units, stand by. X 43 officer needs help. 1124 01:00:15,695 --> 01:00:17,493 13 X 43, what's your location? 1125 01:00:17,572 --> 01:00:19,040 I don't know. What? 1126 01:00:19,116 --> 01:00:21,118 That's Van Hauser's car. Come on, Boot! 1127 01:00:21,201 --> 01:00:22,623 Just book it south. Go, go, go. 1128 01:00:23,829 --> 01:00:25,456 Find a street sign, put it out. 1129 01:00:25,539 --> 01:00:28,042 I don't see any! 1130 01:00:28,500 --> 01:00:30,673 Is there a number on a house? A building number? 1131 01:00:30,752 --> 01:00:33,426 The house is 3-1-7-7. Sir, back up! 1132 01:00:34,881 --> 01:00:37,054 Holy shit. Bro, hook a left on Maple. 1133 01:00:38,135 --> 01:00:40,888 13 X-ray 13, show us responding Code 3 from 3-0 and Maple. 1134 01:00:40,971 --> 01:00:44,225 13 X 13, roger. Responding Code 3 Maple and 3-0. 1135 01:00:45,350 --> 01:00:47,773 Right there! Right there! Bro, right there! Go. 1136 01:00:47,853 --> 01:00:51,824 13 X-ray 13, show us Code 6 at Compton and 3-1 street. 1137 01:00:51,898 --> 01:00:53,866 Who is that? Taylor and Zavala. 1138 01:00:54,025 --> 01:00:56,528 13 X-ray 13, send me an airship to set up a perimeter. 1139 01:00:56,611 --> 01:00:57,658 Oh, shit. 1140 01:00:57,737 --> 01:00:58,989 Taylor, would you call for a rescue? 1141 01:00:59,072 --> 01:01:01,120 Do not move. What did he look like? Where'd he go? 1142 01:01:01,241 --> 01:01:02,663 Northbound through the houses. 1143 01:01:03,785 --> 01:01:07,005 Hispanic male, blue checkered shirt. 1144 01:01:07,205 --> 01:01:09,207 Zero-head, he's a parolee, he's fucking huge. 1145 01:01:09,291 --> 01:01:11,089 13 X-ray 13, suspect headed northbound, 1146 01:01:11,168 --> 01:01:12,920 heavyset male Hispanic, shaved head. 1147 01:01:13,003 --> 01:01:14,755 Weapon used was a knife. KMA. 1148 01:01:15,797 --> 01:01:16,844 Let's do this shit. 1149 01:01:16,923 --> 01:01:19,597 Careful, men. On your left. He's fucking huge. 1150 01:01:21,386 --> 01:01:23,227 - It's clear over here. - Crossing. 1151 01:01:23,513 --> 01:01:24,685 The windows? You got left? 1152 01:01:24,764 --> 01:01:25,890 I got right. 1153 01:01:26,183 --> 01:01:28,026 Push, push, push. 1154 01:01:28,643 --> 01:01:31,772 You're on my elbow. You call it out. You call it out if you see it. 1155 01:01:33,481 --> 01:01:36,200 Dude, I see him. On the left. On the left. Ready, go, go, split. 1156 01:01:36,276 --> 01:01:37,778 Take it, you bitch. Fuck you! 1157 01:01:37,861 --> 01:01:39,113 On the left. I've got him, you ready? 1158 01:01:39,196 --> 01:01:41,915 Fucking bitch. Fucking whore. Try to fuck with me? Fuck you! 1159 01:01:41,990 --> 01:01:44,271 Get the fuck off her or I will blow your fucking head off! 1160 01:01:44,326 --> 01:01:45,828 I'm done. I ain't resisting, Officer. 1161 01:01:45,911 --> 01:01:47,037 Don't fucking look at me! 1162 01:01:47,120 --> 01:01:48,872 I ain't resisting, sir. Shut the fuck up! 1163 01:01:48,955 --> 01:01:51,925 Get up! Put your hands over your head! Get up. 1164 01:01:52,417 --> 01:01:54,215 Put your hands over your head. 1165 01:01:54,294 --> 01:01:56,467 Back up towards me till I tell you to stop. 1166 01:01:56,922 --> 01:01:59,345 Move. Move. Move. 1167 01:01:59,466 --> 01:02:02,936 Move. Stop! Get on your fucking knees. 1168 01:02:03,011 --> 01:02:05,105 And cross your goddamn feet together, you hear me? 1169 01:02:05,180 --> 01:02:06,807 Cross your legs. 1170 01:02:06,932 --> 01:02:08,058 If I hear a fucking word out of you, 1171 01:02:08,141 --> 01:02:09,939 I will blow you out of your fucking socks. 1172 01:02:10,018 --> 01:02:11,361 Hook him, Z. 1173 01:02:17,943 --> 01:02:20,992 13 X-ray 13, show a Code 4. Suspect's in custody. 1174 01:02:21,196 --> 01:02:23,073 You good, Z? I'm good. Are you good? 1175 01:02:25,033 --> 01:02:26,330 God damn it. 1176 01:02:26,660 --> 01:02:28,128 All right, you're gonna be all right. 1177 01:02:28,203 --> 01:02:29,796 You're gonna be all right. You're gonna be all right. 1178 01:02:29,996 --> 01:02:32,465 Fuck, man, her face is all fucking broken in. 1179 01:02:32,624 --> 01:02:34,752 13 X-ray 13 requesting an additional RA. 1180 01:02:34,834 --> 01:02:36,711 13 X 13, roger on the RA. You're gonna be okay. 1181 01:02:36,795 --> 01:02:38,513 You're gonna be all right. We're here for you, all right? 1182 01:02:38,588 --> 01:02:40,149 Dude, we got the cavalry coming. 1183 01:02:40,173 --> 01:02:42,493 That motherfucker's gonna pay for what he did, you hear me? 1184 01:02:42,634 --> 01:02:44,352 Boot, you hear me? Boot? 1185 01:02:44,427 --> 01:02:45,474 Don't call her Boot, bro. 1186 01:02:45,553 --> 01:02:47,146 Well, I don't know what her fucking name is! 1187 01:02:47,222 --> 01:02:48,565 Is there a tag anywhere? Do you see a tag? 1188 01:02:48,640 --> 01:02:49,732 No. 1189 01:02:50,934 --> 01:02:52,936 You hearing me? She's nodding, dude, she's nodding, she hears me. 1190 01:02:53,019 --> 01:02:55,192 You're gonna be okay, all right? Do you hear me? 1191 01:02:56,398 --> 01:02:58,116 It's all good. It's all good. 1192 01:03:03,655 --> 01:03:04,952 You're gonna be okay, brother. 1193 01:03:05,031 --> 01:03:07,784 Fucking cut my vest off. God damn it, Taylor. 1194 01:03:07,867 --> 01:03:11,963 I tell you one fucking thing! Fucking cut my vest off! 1195 01:03:12,038 --> 01:03:13,318 All right, bro, we got your back. 1196 01:03:13,373 --> 01:03:15,546 Jesus Christ! God damn it. 1197 01:03:15,625 --> 01:03:18,754 Get back, brother, all right. You're good, bro. We got your back. 1198 01:03:18,837 --> 01:03:21,636 They cut my fucking vest. They cut my fucking vest. 1199 01:03:23,091 --> 01:03:24,388 What's up? You okay? 1200 01:03:24,801 --> 01:03:26,895 Taylor, I'm really tired, dude. 1201 01:03:27,304 --> 01:03:30,854 Why didn't you shoot that son of a bitch? You had him dead to rights. 1202 01:03:31,558 --> 01:03:33,481 I just didn't feel like killing anyone tonight, Sarge. 1203 01:03:33,560 --> 01:03:35,000 You feel like writing this up? 1204 01:03:35,478 --> 01:03:37,776 Brass is gonna want clean paper, make sure all the logs match. 1205 01:03:37,856 --> 01:03:39,153 Sarge, did you see that? 1206 01:03:39,232 --> 01:03:41,826 Van H had a fucking Ginsu sticking out of his eye. 1207 01:03:41,901 --> 01:03:43,323 His eye was cut in half. 1208 01:03:43,403 --> 01:03:44,620 The lens was hanging out. 1209 01:03:44,904 --> 01:03:46,247 He's not coming back. 1210 01:03:46,781 --> 01:03:47,873 Rookie, too. 1211 01:03:47,949 --> 01:03:49,371 She ain't coming back. What? 1212 01:03:49,451 --> 01:03:51,169 She gave me this to give to the watch commander. 1213 01:03:51,244 --> 01:03:52,370 On the spot? 1214 01:03:52,454 --> 01:03:53,580 Yeah. 1215 01:03:53,663 --> 01:03:55,631 Oh, well. She wouldn't have made probation anyway. 1216 01:03:55,707 --> 01:03:56,708 Hell, no. 1217 01:03:56,791 --> 01:03:57,838 What, because her daddy's not a captain? 1218 01:03:57,917 --> 01:03:59,669 You know she wasn't cut out for this shit. 1219 01:03:59,753 --> 01:04:01,471 Why is that? The evidence. 1220 01:04:01,755 --> 01:04:03,223 She almost got Van Hauser killed. 1221 01:04:03,298 --> 01:04:06,222 You guys are cold, man. You got cold, dead eyes. You know that? 1222 01:04:06,343 --> 01:04:07,469 Yeah, both of us. 1223 01:04:07,552 --> 01:04:08,804 Yeah, both of you. You have a soul? 1224 01:04:08,887 --> 01:04:10,605 Yes, we just leave it at home. 1225 01:04:10,680 --> 01:04:13,399 Yo, we gonna sit around yapping or we gonna get this done? 1226 01:04:13,475 --> 01:04:15,318 Dude, you guys saved that rookie's life. 1227 01:04:15,393 --> 01:04:17,316 That was one big fucking fat ese. 1228 01:04:17,395 --> 01:04:19,272 Can we clear the scene? 1229 01:04:19,356 --> 01:04:21,036 Division's fucking falling apart over here. 1230 01:04:21,066 --> 01:04:23,160 We good? You good? Good, good, good? 1231 01:04:23,234 --> 01:04:24,201 We're all good. 1232 01:04:24,277 --> 01:04:25,358 Yes? Go back to work. 1233 01:04:25,362 --> 01:04:26,488 Good night, ladies. 1234 01:04:30,867 --> 01:04:34,497 Ladies and gentlemen, introducing Officer and Mrs. Taylor. 1235 01:04:45,507 --> 01:04:47,009 Go, Brian! 1236 01:04:47,467 --> 01:04:49,060 What's up, guys? 1237 01:05:45,108 --> 01:05:46,951 How's the cake? Good? 1238 01:05:59,497 --> 01:06:00,874 Cheers! 1239 01:06:17,682 --> 01:06:19,150 Fuck. 1240 01:06:19,809 --> 01:06:21,231 All right. 1241 01:06:22,228 --> 01:06:26,904 Janet, you got a lot of heart hooking up with a cop. 1242 01:06:27,859 --> 01:06:29,861 Because it takes a strong person, 1243 01:06:29,944 --> 01:06:32,288 and I see like a lot of cops' wives in here, 1244 01:06:32,363 --> 01:06:33,785 they're all nodding their heads. 1245 01:06:35,241 --> 01:06:36,743 You gotta take care of her, bro. 1246 01:06:37,619 --> 01:06:38,916 'Cause I'm her big brother now. 1247 01:06:39,287 --> 01:06:41,085 And every cop in here, 1248 01:06:42,540 --> 01:06:44,087 we're all her family now, too. 1249 01:06:48,296 --> 01:06:50,219 I'm going to cry, baby, shut up. 1250 01:06:52,133 --> 01:06:53,476 And Janet, 1251 01:06:54,093 --> 01:06:55,936 we're all hoping that you can make a man out of Brian, 1252 01:06:56,012 --> 01:06:58,231 because we've all given up. 1253 01:06:58,306 --> 01:06:59,808 So here we go. 1254 01:07:02,519 --> 01:07:03,691 To Brian and Janet. 1255 01:07:05,104 --> 01:07:06,481 Cheers! 1256 01:07:12,695 --> 01:07:14,197 Can I ask you something? 1257 01:07:14,656 --> 01:07:18,251 Why the fuck did you get married in your dress blues? 1258 01:07:18,326 --> 01:07:19,748 If you worked at Best Buy, 1259 01:07:19,827 --> 01:07:21,628 would you wear that fucking stupid polo shirt? 1260 01:07:22,539 --> 01:07:23,882 I like that polo shirt. 1261 01:07:23,957 --> 01:07:25,709 I'm representing, man. 1262 01:07:28,294 --> 01:07:29,546 You know I love you, man? 1263 01:07:29,629 --> 01:07:30,676 Oh, Jesus. 1264 01:07:30,880 --> 01:07:32,097 Here they go again. 1265 01:07:32,173 --> 01:07:33,720 I love you, too, bro. 1266 01:07:34,634 --> 01:07:36,728 - I would lay down my life for you, dude. - "I love you, man." 1267 01:07:36,803 --> 01:07:38,604 I would take a fucking bullet for you. 1268 01:07:38,680 --> 01:07:39,727 "I love you, man." 1269 01:07:39,806 --> 01:07:42,355 Get married to each other because... 1270 01:07:42,433 --> 01:07:44,856 All right, shut up. Everybody take a shot. 1271 01:07:54,779 --> 01:07:56,452 Cheers! 1272 01:07:57,907 --> 01:07:59,124 Ah! 1273 01:08:02,328 --> 01:08:03,580 MY boy Garcia? 1274 01:08:04,205 --> 01:08:06,674 He's a fucking beast, man. Right? 1275 01:08:06,749 --> 01:08:10,504 I've seen this motherfucker knock an asshole out with one punch. 1276 01:08:10,795 --> 01:08:13,093 Yoked assholes, man. Yoked assholes 1277 01:08:13,172 --> 01:08:14,674 from the joint when they had weight piles. 1278 01:08:14,757 --> 01:08:15,804 You know what I'm talking about? 1279 01:08:15,883 --> 01:08:18,524 You don't know what I'm talking about, you're fucking 12 years old. 1280 01:08:18,720 --> 01:08:20,188 Cops like him... 1281 01:08:22,140 --> 01:08:23,767 Like soldiers. 1282 01:08:25,518 --> 01:08:27,361 He took a bullet for me. 1283 01:08:28,855 --> 01:08:32,075 My bullet, man. He took my bullet. 1284 01:08:36,487 --> 01:08:41,084 He took my bullet. That's what he was. That's what he was to me. 1285 01:08:41,659 --> 01:08:44,458 It should have been me. 'Cause he was a good guy. 1286 01:08:45,913 --> 01:08:47,756 I was shit. 1287 01:08:50,418 --> 01:08:51,840 Fuck it, man. 1288 01:09:01,387 --> 01:09:02,388 Give me a kiss. 1289 01:09:03,598 --> 01:09:04,895 You'll learn this. You'll learn. 1290 01:09:05,475 --> 01:09:08,524 Marriage is really basic. 1291 01:09:08,603 --> 01:09:11,732 Right? There's just, like, a couple guidelines. 1292 01:09:11,981 --> 01:09:13,824 One, you gotta give it up all the time. 1293 01:09:15,610 --> 01:09:17,612 All the time. You love that. 1294 01:09:18,029 --> 01:09:20,157 I don't hate that idea. 1295 01:09:20,281 --> 01:09:21,783 It's not a bad thing. It's not a bad idea. 1296 01:09:21,866 --> 01:09:24,915 No, seriously, girls throw it at cops. 1297 01:09:25,078 --> 01:09:26,250 Throw what exactly? 1298 01:09:26,329 --> 01:09:29,082 Their pussy. Girls throw it. 1299 01:09:29,290 --> 01:09:31,088 So you can't give him an excuse, girlfriend. 1300 01:09:31,167 --> 01:09:32,384 You cannot give him an excuse. 1301 01:09:32,460 --> 01:09:34,337 I've actually seen that before. 1302 01:09:34,420 --> 01:09:36,422 It's called assault on a peace officer. 1303 01:09:36,547 --> 01:09:38,049 - I'll give you another one. You ready? - Hell, yeah. 1304 01:09:38,132 --> 01:09:39,349 Be a freak. Try new things. 1305 01:09:39,425 --> 01:09:40,517 Part two. Baby... 1306 01:09:40,593 --> 01:09:42,470 Like, you know, the gooch. 1307 01:09:42,553 --> 01:09:43,725 The what? No, no, no, no. 1308 01:09:43,805 --> 01:09:44,977 The gooch? 1309 01:09:45,181 --> 01:09:46,808 Texas twister. 1310 01:09:46,891 --> 01:09:49,895 No, that's something that's made up. The Internet made that up. 1311 01:09:50,103 --> 01:09:51,383 You want to know what Mike likes? 1312 01:09:51,396 --> 01:09:52,568 No! 1313 01:09:56,901 --> 01:09:58,824 Babe! No! Babe, I love you so much. 1314 01:09:59,112 --> 01:10:01,490 The western, you know? Open to explore, right? 1315 01:10:01,572 --> 01:10:02,994 Gabby! It's our wedding! 1316 01:10:03,116 --> 01:10:04,459 Cup him. Suck him. This is way too much. 1317 01:10:04,534 --> 01:10:06,127 Cup him and suck him. You're cut off. 1318 01:10:06,202 --> 01:10:07,499 You just rub it a bit and then... 1319 01:10:07,578 --> 01:10:08,699 What the fuck? Gabby! 1320 01:10:08,705 --> 01:10:10,048 Venture off a little bit more. 1321 01:10:10,123 --> 01:10:11,363 - No, no, no! - Venture off? 1322 01:10:11,374 --> 01:10:13,217 They swear they don't like it, but... 1323 01:10:13,292 --> 01:10:15,135 Shit. Dude, really? 1324 01:10:18,881 --> 01:10:20,633 I'm happy, man. 1325 01:10:21,801 --> 01:10:24,600 I'm happy, bro. Janet's dope, dude. 1326 01:10:31,936 --> 01:10:35,657 You're my brother and everything, dude, but you're a piece of shit. 1327 01:10:36,816 --> 01:10:38,238 Does she know that? 1328 01:10:41,028 --> 01:10:42,871 Yeah, she knows who I am. 1329 01:10:46,284 --> 01:10:49,288 I mean, you can't get into something with somebody without... 1330 01:10:50,705 --> 01:10:52,127 She knows who I am. 1331 01:10:52,957 --> 01:10:56,837 Yeah. I know who you are. You're a piece of shit. 1332 01:10:59,172 --> 01:11:01,800 If you break her heart, I'm gonna fuck you up. 1333 01:11:03,718 --> 01:11:05,516 Good to know. 1334 01:11:15,354 --> 01:11:18,233 If anything happened to you, I would take care of your kids. 1335 01:11:18,316 --> 01:11:21,616 If you had any. And I would take care of her. 1336 01:11:24,822 --> 01:11:26,699 I would take care of Janet. 1337 01:11:40,838 --> 01:11:44,263 13-80-41, vicious animal, Trinity and Jefferson. 1338 01:11:44,342 --> 01:11:46,720 Large pit bull running up and down on location... 1339 01:11:46,803 --> 01:11:48,396 What's in the stack? Anything good? 1340 01:11:48,638 --> 01:11:50,606 Let's see here. 1341 01:11:51,098 --> 01:11:53,021 Business dispute. Request police mediation. 1342 01:11:53,100 --> 01:11:54,226 One neighbor threw a cup of water 1343 01:11:54,310 --> 01:11:55,402 on the other neighbor's window. 1344 01:11:55,478 --> 01:11:57,230 Yeah, we're not buying that. 1345 01:11:57,396 --> 01:11:59,490 3-90 male. Intoxicated person outside a liquor store. 1346 01:11:59,899 --> 01:12:00,991 Get the fuck out of here. 1347 01:12:01,067 --> 01:12:03,741 There's a drunk man outside the liquor store? 1348 01:12:05,404 --> 01:12:08,908 Welfare check. Woman requests PD contact her elderly mother. 1349 01:12:08,991 --> 01:12:10,664 Yeah, buy that one. You serious? 1350 01:12:10,743 --> 01:12:11,915 Yeah, if we buy a couple of these, 1351 01:12:11,994 --> 01:12:13,394 maybe they'll send us a Code 3 call. 1352 01:12:13,746 --> 01:12:14,998 All right. Cool. 1353 01:12:15,289 --> 01:12:16,666 I'll hit her up for the next hotshots. 1354 01:12:16,749 --> 01:12:18,626 "On this episode, we're rolling to a call." 1355 01:12:18,876 --> 01:12:21,925 "A woman called the station to check on her elderly mother." 1356 01:12:22,088 --> 01:12:23,715 "So we're gonna go." 1357 01:12:23,798 --> 01:12:26,158 Yeah, these are the calls most agencies deal with, you know? 1358 01:12:26,175 --> 01:12:28,269 Not every call's a foot pursuit or a car chase. 1359 01:12:28,553 --> 01:12:29,850 Some guys at other agencies 1360 01:12:29,929 --> 01:12:31,852 have never even drawn their weapon or been in a gunfight. 1361 01:12:31,931 --> 01:12:33,524 Yeah, but here, that's just half your shift. 1362 01:12:33,599 --> 01:12:34,691 In the south end, 1363 01:12:34,767 --> 01:12:37,048 we'll get involved in more capers in one deployment period 1364 01:12:37,103 --> 01:12:39,105 than most cops see their entire career. 1365 01:12:39,355 --> 01:12:40,777 Hell, yeah. 1366 01:12:43,693 --> 01:12:44,910 Mrs. Williams! 1367 01:12:50,283 --> 01:12:52,832 Mrs. Williams! Police officers! 1368 01:12:53,661 --> 01:12:54,958 Go around the back, check it out. 1369 01:12:55,037 --> 01:12:56,630 All right. Here we go. 1370 01:12:57,999 --> 01:13:00,519 I'm gonna wait for my partner. He's gonna check the back 1371 01:13:00,626 --> 01:13:02,306 to see if she's around the back over there. 1372 01:13:02,628 --> 01:13:05,472 Oftentimes, a lot of these people, they're very old people. 1373 01:13:05,923 --> 01:13:09,723 They can't hear us. You know, they can't hear the... 1374 01:13:09,802 --> 01:13:10,974 Hearing aids, you know. So... 1375 01:13:11,053 --> 01:13:12,179 Nothing. 1376 01:13:12,305 --> 01:13:14,524 All right, so the owner of this house is actually 1377 01:13:14,599 --> 01:13:16,239 the daughter of the woman who lives in it. 1378 01:13:16,309 --> 01:13:19,688 She gave us permission for the welfare check, so we're gonna... 1379 01:13:20,479 --> 01:13:22,402 We're gonna boot the door. 1380 01:13:23,524 --> 01:13:26,152 Officer Zavala specializes in booting doors. 1381 01:13:26,235 --> 01:13:27,452 I kick doors down. 1382 01:13:27,528 --> 01:13:28,745 There you go. 1383 01:13:28,821 --> 01:13:30,289 I kick doors down. 1384 01:13:31,157 --> 01:13:32,534 Say it in English now, bro. 1385 01:13:32,617 --> 01:13:33,743 I kick doors down. 1386 01:13:33,826 --> 01:13:35,346 Wait, did you check if it was unlocked? 1387 01:13:36,746 --> 01:13:40,171 Ladies and gentlemen, always a good idea to make sure a door is locked 1388 01:13:40,708 --> 01:13:41,880 before you boot it. 1389 01:13:41,959 --> 01:13:43,586 Are you gonna cut that out? Yeah, sorry. 1390 01:13:43,669 --> 01:13:46,263 It was always locked. Clearly my partner always knew that. 1391 01:13:46,339 --> 01:13:48,683 Oh, man. You know what's gonna happen, right? 1392 01:13:48,758 --> 01:13:49,975 What? 1393 01:13:50,051 --> 01:13:53,430 She's gonna roll through, come from church or the store or whatever. 1394 01:13:53,512 --> 01:13:54,934 And then she's gonna see property damage 1395 01:13:55,014 --> 01:13:56,607 and what's gonna happen? What's gonna happen? 1396 01:13:56,682 --> 01:13:57,934 We're gonna be the bad guys. 1397 01:14:01,354 --> 01:14:05,200 Oh, shit! We got a dead body, man. 1398 01:14:19,622 --> 01:14:20,874 What have we got? Squatters? 1399 01:14:20,957 --> 01:14:23,051 Yeah, eses have been kicking it back here for sure. 1400 01:14:24,710 --> 01:14:26,087 LAPD. 1401 01:14:26,170 --> 01:14:27,251 Let's roll through. 1402 01:14:43,020 --> 01:14:45,068 You good? Clear. 1403 01:14:52,238 --> 01:14:53,615 That is wrong. Dude, I said it was clear. 1404 01:14:53,739 --> 01:14:56,083 All right. I'm just filming it, man. 1405 01:15:10,006 --> 01:15:11,724 - I found her, dude. - What's up? 1406 01:15:24,061 --> 01:15:25,187 13 X-ray 13. 1407 01:15:25,271 --> 01:15:27,774 I'm gonna need a supervisor and two additional units at our location. 1408 01:15:27,857 --> 01:15:32,363 An RA for an elderly female, approximately 70 years old. 1409 01:15:33,863 --> 01:15:35,023 Not conscious, not breathing. 1410 01:15:35,781 --> 01:15:39,081 13 X 13's requesting two additional units and a supervisor. 1411 01:15:39,160 --> 01:15:40,833 5-1-7-1 Maple. 1412 01:15:40,911 --> 01:15:43,414 Incident 1-4-6-7, RA 13-51. 1413 01:15:43,497 --> 01:15:46,501 What is she, grandma praying to the dope gods or some shit? 1414 01:15:46,667 --> 01:15:48,761 Dude, that's not fucking grandma. 1415 01:15:54,383 --> 01:15:56,101 Don't fucking play on them. No, look. 1416 01:15:57,178 --> 01:16:00,523 Hollow. Somebody's opened it before, dude. That's what that means. 1417 01:16:02,224 --> 01:16:03,225 Pick that shit up. 1418 01:16:03,309 --> 01:16:04,509 You can't pull it out yourself? 1419 01:16:04,518 --> 01:16:06,361 Dude, just fucking pull it out, bro. 1420 01:16:18,699 --> 01:16:19,951 Party time. 1421 01:16:21,327 --> 01:16:22,829 Yo, Z. Z. 1422 01:16:27,666 --> 01:16:28,838 No, wait, wait, wait. 1423 01:16:29,210 --> 01:16:31,008 What? Do you see that pot? 1424 01:16:31,128 --> 01:16:32,345 Yeah. 1425 01:16:33,714 --> 01:16:35,591 That shit's still steaming. Oh, shit. 1426 01:16:35,674 --> 01:16:37,642 I'm going in. Ready? Go ahead. 1427 01:16:44,517 --> 01:16:46,190 Brian, Brian. 1428 01:16:55,361 --> 01:16:57,238 Ugh! What is that? Dude, is that a body? 1429 01:16:57,321 --> 01:16:59,323 Yeah, there's bodies in there, dude. 1430 01:16:59,406 --> 01:17:00,783 Thanks for the fucking update. 1431 01:17:03,661 --> 01:17:05,038 Fuck, man. 1432 01:17:05,538 --> 01:17:06,881 Is it clear, dude? 1433 01:17:07,665 --> 01:17:09,008 Clear. 1434 01:17:09,875 --> 01:17:11,343 What does it say, dude? 1435 01:17:11,502 --> 01:17:12,879 What's that shit say? 1436 01:17:12,962 --> 01:17:15,465 "Keep bringing them. Ha ha ha." 1437 01:17:19,635 --> 01:17:23,139 Fuck! Come on. Get your shit together, dude. 1438 01:17:23,222 --> 01:17:25,316 Pull your shit together, man. 1439 01:17:32,314 --> 01:17:35,158 Fuck out of here. Let's get out of here. 1440 01:17:37,945 --> 01:17:42,701 Fuck. Sick motherfuckers, man. Who would do shit like that? 1441 01:17:57,089 --> 01:17:59,012 What is that shit, dude? 1442 01:17:59,091 --> 01:18:02,812 I don't fucking know, dude. I've never seen that kind of shit. 1443 01:18:05,431 --> 01:18:07,525 You have those fucking... Do you have hand sanitizer, bro? 1444 01:18:07,600 --> 01:18:08,647 No, I don't. 1445 01:18:08,726 --> 01:18:11,149 I'm Serene Branson, on the scene in south Los Angeles 1446 01:18:11,228 --> 01:18:13,947 at one of the largest narcotics seizures this year. 1447 01:18:14,356 --> 01:18:16,609 In addition to the drugs, officials are telling us 1448 01:18:16,692 --> 01:18:18,694 there was a very gruesome discovery. 1449 01:18:18,777 --> 01:18:21,951 An unknown number of bodies showing evidence of torture. 1450 01:18:22,031 --> 01:18:24,329 A police official familiar with the investigation 1451 01:18:24,408 --> 01:18:26,376 denied rumors Mexican drug cartels 1452 01:18:26,452 --> 01:18:28,375 are responsible for the murders. 1453 01:19:19,505 --> 01:19:22,759 Newton units, information only on a 3-90 man in a vehicle... 1454 01:19:22,841 --> 01:19:24,138 Gabby wants to know if you and Janet 1455 01:19:24,218 --> 01:19:26,138 want to roll to the Dodgers game with us tonight. 1456 01:19:27,012 --> 01:19:28,434 Dude, we're going to Santa Barbara. 1457 01:19:28,514 --> 01:19:29,766 All right, fuck you then, dude, 1458 01:19:29,848 --> 01:19:31,409 I'll sell that shit online or something. 1459 01:19:34,353 --> 01:19:36,026 Oh, here's Tre right here. 1460 01:19:36,188 --> 01:19:37,735 What's up, Tre? 1461 01:19:37,815 --> 01:19:39,192 What's up, back? 1462 01:19:41,318 --> 01:19:42,740 What you doing? 1463 01:19:43,028 --> 01:19:44,405 I'm doing what I do, you know what I'm saying? 1464 01:19:44,488 --> 01:19:45,956 Same shit, different day. 1465 01:19:46,031 --> 01:19:48,250 Ain't shit changed. What's up with y'all? 1466 01:19:48,867 --> 01:19:50,039 Just slow motion. 1467 01:19:50,369 --> 01:19:51,889 And that little incident you and I had? 1468 01:19:52,663 --> 01:19:54,131 You kept it G. 1469 01:19:54,456 --> 01:19:56,879 You didn't snitch on me. And I respect that. 1470 01:19:57,501 --> 01:20:00,846 So check this out, my people just got out of Folsom Prison. 1471 01:20:00,921 --> 01:20:02,173 From up north. Oh, yeah? 1472 01:20:02,256 --> 01:20:04,850 Word is you got a hit on y'all, man. Y'all been greenlit. 1473 01:20:04,925 --> 01:20:07,348 Come on, man. We're cops, everybody wants to kill us, Tre. 1474 01:20:07,428 --> 01:20:09,977 Hey, I'm just telling you what they're saying, man. 1475 01:20:10,055 --> 01:20:12,228 No, you know what, we appreciate the info, man, 1476 01:20:12,308 --> 01:20:14,811 but this don't mean you get a pass if we catch you slipping. 1477 01:20:14,893 --> 01:20:16,145 I ain't looking for no fucking pass. 1478 01:20:16,228 --> 01:20:17,855 I do what I do, you know what I'm saying? 1479 01:20:18,188 --> 01:20:20,236 I had to say it, though, you know how it is. 1480 01:20:20,399 --> 01:20:21,742 All right, what you doing this weekend, Tre? 1481 01:20:21,900 --> 01:20:23,117 You like the Dodgers? 1482 01:20:23,235 --> 01:20:24,657 You gonna slide a nigga some tickets or something? 1483 01:20:24,737 --> 01:20:26,159 Hey, man... You like the Dodgers? 1484 01:20:26,238 --> 01:20:27,410 Have a good weekend. 1485 01:20:27,489 --> 01:20:28,689 Slide me some tickets. 1486 01:20:28,741 --> 01:20:30,539 Shut the fuck up! 1487 01:20:35,706 --> 01:20:40,212 Dude, did you fuck with my... Come on, man, did you fuck with my shit? 1488 01:20:40,794 --> 01:20:42,467 I don't fuck with your shit. 1489 01:20:43,464 --> 01:20:44,681 Damn it, Mike, come on, man. 1490 01:20:44,757 --> 01:20:46,277 Don't be a little bitch about it, dude. 1491 01:20:46,342 --> 01:20:47,514 I didn't fuck with your shit, dude. 1492 01:20:47,593 --> 01:20:49,913 You fucked with my shit. It was in totally different order. 1493 01:20:49,928 --> 01:20:52,181 Why do you have an investigation report on here, dude? 1494 01:20:52,264 --> 01:20:53,891 I don't have an investigation report on there. 1495 01:20:53,974 --> 01:20:55,396 It's your handwriting. Don't be an idiot. 1496 01:20:55,476 --> 01:20:57,945 All this is fucked up. Did you drop it or something? 1497 01:20:58,020 --> 01:21:00,239 Dude, there's three types of pages. 1498 01:21:00,314 --> 01:21:03,443 Man! It's all out of order, man. It's all fucking out of order. 1499 01:21:04,735 --> 01:21:06,829 No, it's a pain in the ass. I'm sorry, partner. 1500 01:21:10,616 --> 01:21:12,118 Wait until they hit a small street. 1501 01:21:12,326 --> 01:21:13,828 At a stop sign, you fucking tap the bumper, 1502 01:21:13,952 --> 01:21:15,452 we're gonna get out and blast. 1503 01:21:15,453 --> 01:21:17,333 - Fuck, no. - What do you mean, no? 1504 01:21:17,456 --> 01:21:20,084 We should get 'em when they go to lunch at that Chinese place. 1505 01:21:20,167 --> 01:21:21,589 That Chinese place is crawling with cops. 1506 01:21:21,668 --> 01:21:23,545 We gotta get these fuckers when they're alone. 1507 01:21:23,629 --> 01:21:25,882 We can fucking follow their asses home and hit 'em there. 1508 01:21:25,964 --> 01:21:27,964 Mira, homegirl, white boy's in fucking Simi Valley, 1509 01:21:27,966 --> 01:21:29,559 the other fucking fool's in San Gabriel. 1510 01:21:29,635 --> 01:21:31,228 We gotta get these fuckers at the same time! 1511 01:21:31,303 --> 01:21:34,182 E, this is one time, homie. Not a bunch of fucking niggas. 1512 01:21:34,264 --> 01:21:36,938 Motherfucker! This fucker is straight from the SHU, homeboy! 1513 01:21:37,017 --> 01:21:38,109 You stop fucking around. 1514 01:21:38,185 --> 01:21:39,277 You got in the car. 1515 01:21:39,353 --> 01:21:40,900 You want to fucking hang with the fucking carnales, 1516 01:21:40,979 --> 01:21:43,732 now you fucking pay the fucking price of fucking admission, homeboy. 1517 01:21:43,816 --> 01:21:47,116 I'll fucking kill this fucking bitch, all right? You shut the fuck up. 1518 01:21:47,236 --> 01:21:48,738 Come on, E. BIG EVIL: You get that shit out of my face. 1519 01:21:48,821 --> 01:21:51,495 I'll fucking kill you, motherfucker. Don't you fucking disrespect. 1520 01:21:51,615 --> 01:21:53,333 Don't worry. I got this shit. Fuck, man. 1521 01:21:53,784 --> 01:21:56,128 I don't know where the fucking rubber band is either, dude. 1522 01:21:56,203 --> 01:21:57,580 Don't blame me for the rubber band. 1523 01:21:57,663 --> 01:21:59,040 You just took the rubber band off. 1524 01:21:59,123 --> 01:22:00,591 If you hadn't fucking put everything out of order, 1525 01:22:00,666 --> 01:22:02,259 then the rubber band wouldn't be out and the... 1526 01:22:02,334 --> 01:22:04,086 Look, it's the butterfly effect, okay? 1527 01:22:04,169 --> 01:22:05,591 Do you know what the butterfly effect is? 1528 01:22:05,671 --> 01:22:06,672 Nope. 1529 01:22:06,755 --> 01:22:09,053 It's the butterfly effect. Look it up. 1530 01:22:09,133 --> 01:22:10,214 Just 'cause you say it twice 1531 01:22:10,217 --> 01:22:11,639 doesn't mean that I get it the second time. 1532 01:22:11,718 --> 01:22:13,345 Look it up, dude. 1533 01:22:14,346 --> 01:22:17,475 This is fucking stupid. Those motherfuckers got bulletproof vests. 1534 01:22:17,558 --> 01:22:18,650 We need to hit them with some AKs and shit. 1535 01:22:18,725 --> 01:22:19,942 Don't fucking rank out. 1536 01:22:20,018 --> 01:22:21,645 Fuck you! Fuck you! 1537 01:22:21,728 --> 01:22:23,901 When the fuck have I ever backed out from shit, huh? 1538 01:22:24,857 --> 01:22:26,609 Get that fucking camera out of my face! 1539 01:22:26,692 --> 01:22:29,912 I'm saying, we just can't fuck this shit up. 1540 01:22:30,988 --> 01:22:33,491 I don't give a fuck, man. You know me. 1541 01:22:33,657 --> 01:22:35,284 I'll do the motherfucking time. 1542 01:22:35,367 --> 01:22:37,790 I just don't want the big homies fucking whacking me. 1543 01:22:38,662 --> 01:22:41,040 Fucking whacking me for fucking up. 1544 01:22:42,541 --> 01:22:44,919 We need a fucking plan. And you fucking know it, homie. 1545 01:22:45,711 --> 01:22:48,965 Think about it. That's all I'm saying. 1546 01:22:54,386 --> 01:22:56,184 Okay, head back. 1547 01:22:56,263 --> 01:22:58,732 I'll get some fucking big guns from the Border Brothers. 1548 01:23:07,441 --> 01:23:09,489 Never fall asleep in a room full of cops. 1549 01:23:11,778 --> 01:23:13,121 What... 1550 01:23:14,865 --> 01:23:17,084 Zavala, that shit ain't even fucking funny! 1551 01:23:18,076 --> 01:23:19,516 Just 'cause you won the fucking award 1552 01:23:19,536 --> 01:23:21,459 doesn't give you license to be a fucking asshole! 1553 01:23:21,538 --> 01:23:23,058 You got shit on your face, man. 1554 01:23:23,081 --> 01:23:26,506 Hey! Hey! What is this? What are we, in the third fucking grade? 1555 01:23:26,585 --> 01:23:29,338 Keep it up, it's gonna earn you a risk management case. 1556 01:23:29,421 --> 01:23:30,638 Give me this fucking camera. 1557 01:23:30,714 --> 01:23:31,806 He had something... 1558 01:23:31,882 --> 01:23:33,600 I'm serious, man. This department built you up, 1559 01:23:33,675 --> 01:23:35,473 they will fucking tear you down. 1560 01:23:35,552 --> 01:23:36,519 You know it's fucking funny. 1561 01:23:36,595 --> 01:23:37,972 Laugh, you fucking idiot. 1562 01:23:38,055 --> 01:23:40,353 Who left their shaving cream on the table? 1563 01:23:46,730 --> 01:23:48,107 How was Santa Barbara? 1564 01:23:50,901 --> 01:23:52,118 Awesome. 1565 01:23:56,782 --> 01:23:57,954 Janet's pregnant. 1566 01:23:58,116 --> 01:23:59,618 What? 1567 01:24:00,410 --> 01:24:02,378 Get out of here, bro. Are you serious? 1568 01:24:02,788 --> 01:24:05,382 Already? She's not even Mexican. 1569 01:24:06,124 --> 01:24:08,218 Yeah, she's going for the ultrasound tomorrow, 1570 01:24:08,293 --> 01:24:09,510 but three of those piss stick things... 1571 01:24:09,586 --> 01:24:10,712 Yeah, yeah, EPTs, yeah. 1572 01:24:10,796 --> 01:24:12,218 Positive, positive, positive. 1573 01:24:12,297 --> 01:24:13,719 Whoa! Dude. 1574 01:24:13,799 --> 01:24:16,427 Congrats, bro. Congrats. 1575 01:24:18,762 --> 01:24:20,230 That's when we fucking graduate. 1576 01:24:20,305 --> 01:24:21,898 We fucking get the upgrade right now. 1577 01:24:21,974 --> 01:24:24,352 Not fucking gonna be little fucking paisas no fucking more. 1578 01:24:24,434 --> 01:24:26,595 - Right? That's what we're gonna do. - I'm with you. 1579 01:24:26,603 --> 01:24:27,650 Okay? 1580 01:24:27,813 --> 01:24:30,282 They want to come into our fucking hood and fucking talk shit to us? 1581 01:24:30,399 --> 01:24:32,197 You fucking do this shit right? It's our fucking hood. 1582 01:24:32,276 --> 01:24:33,277 They don't fucking disrespect us. 1583 01:24:33,360 --> 01:24:34,737 You guys want to fucking collect? 1584 01:24:34,820 --> 01:24:36,060 You guys got to fucking put up. 1585 01:24:36,071 --> 01:24:37,914 This time we're gonna do it right. Yeah, we're doing this. 1586 01:24:37,990 --> 01:24:39,992 Fucking guys have some fucking balls. 1587 01:24:40,075 --> 01:24:43,249 Hey, trip though, E, after we get these motherfuckers, 1588 01:24:43,996 --> 01:24:46,090 you know, 1589 01:24:46,164 --> 01:24:48,604 it's gonna be a little hot in the hood, though. Right, La La? 1590 01:24:48,667 --> 01:24:50,294 We're gonna get the fuck out of here after that. 1591 01:24:50,377 --> 01:24:53,051 I'm gonna fucking take you guys to fucking Vegas. 1592 01:24:53,130 --> 01:24:55,679 You guys fucking do this shit right, I'm gonna treat you right. 1593 01:24:55,841 --> 01:24:57,093 But if we don't fucking do this, 1594 01:24:57,175 --> 01:25:00,019 we can never fucking come back, that's the fucking thing. 1595 01:25:02,848 --> 01:25:04,088 Wouldn't it be crazy if our kids 1596 01:25:04,141 --> 01:25:05,643 were pushing a black and white together one day? 1597 01:25:06,018 --> 01:25:09,363 Screw that. I want my kid to have an honest job. 1598 01:25:10,105 --> 01:25:11,277 Like a politician. 1599 01:25:16,737 --> 01:25:18,410 Whoa. Oh, idiot. 1600 01:25:18,614 --> 01:25:19,786 Light 'em up. 1601 01:25:22,784 --> 01:25:24,127 He's running. 1602 01:25:24,202 --> 01:25:26,722 13 X-ray 13, we're gonna be following a possible Code 37 vehicle 1603 01:25:26,747 --> 01:25:28,715 northbound Hooper from 4-2 street. 1604 01:25:29,207 --> 01:25:33,678 Gray Toyota minivan. License plate number 6-Queen-4-9-9-7-3. 1605 01:25:33,754 --> 01:25:35,631 Requesting backup, airship and a supervisor. 1606 01:25:36,882 --> 01:25:40,978 Yeah, you're clear right, go, go, go, go-Fuck, yeah. 1607 01:25:41,053 --> 01:25:43,613 You got this motherfucker. You got this motherfucker. Come on, Z. 1608 01:25:44,014 --> 01:25:45,015 Come on, Z. 1609 01:25:46,350 --> 01:25:47,818 Whoa! Whoa! Whoa! 1610 01:25:47,893 --> 01:25:49,315 Jesus fucking Christ. Fuck. 1611 01:25:49,394 --> 01:25:52,238 Go, get the fuck out of the car. Go, go, go! 1612 01:25:56,068 --> 01:25:57,570 Mike, come on! 1613 01:25:58,362 --> 01:25:59,579 Let's go! Let's go! Let's go! 1614 01:25:59,655 --> 01:26:01,157 X 13, what's your location? 1615 01:26:01,239 --> 01:26:04,834 13 X-ray 13, suspect running on foot. Male, Hispanic, dark clothing. 1616 01:26:05,118 --> 01:26:06,415 Shit! 1617 01:26:09,081 --> 01:26:10,503 Fuck! 1618 01:26:14,294 --> 01:26:15,716 Fucking missed, stupid. 1619 01:26:15,879 --> 01:26:17,096 Fuck. Go. 1620 01:26:21,051 --> 01:26:22,348 Go, go, go! 1621 01:26:24,054 --> 01:26:25,431 - Dude! Dude! - Fuck! 1622 01:26:26,473 --> 01:26:27,770 Move! 1623 01:26:29,017 --> 01:26:30,439 Tell her to get down, bro! 1624 01:26:34,356 --> 01:26:35,403 Fuck. 1625 01:26:36,650 --> 01:26:38,823 Shit, dude, no dice, man. We're fucking trapped. 1626 01:26:38,902 --> 01:26:39,994 Dude, call dispatch. 1627 01:26:40,070 --> 01:26:41,117 My fucking hand, man. 1628 01:26:41,697 --> 01:26:42,869 What's up? What, you got hit? 1629 01:26:42,948 --> 01:26:44,370 - Did you get hit? - Shit. 1630 01:26:44,908 --> 01:26:46,034 Fucking call dispatch. 1631 01:26:46,743 --> 01:26:48,541 I got no signal! Fuck! 1632 01:26:49,871 --> 01:26:51,168 Fuck, I don't... 1633 01:26:52,874 --> 01:26:53,921 Fuckers. 1634 01:26:54,000 --> 01:26:55,968 Shut up! 1635 01:26:58,714 --> 01:26:59,886 This is 13 X-ray 13... 1636 01:26:59,965 --> 01:27:01,558 Come through the fucking door. 1637 01:27:01,925 --> 01:27:03,427 Come on. Officers need help! 1638 01:27:08,849 --> 01:27:11,147 We're barricaded in an apartment building. 1639 01:27:14,730 --> 01:27:15,822 Shit! 1640 01:27:15,897 --> 01:27:16,898 What? 1641 01:27:16,982 --> 01:27:18,382 Tell that bitch to shut the fuck up! 1642 01:27:32,664 --> 01:27:33,916 Tell her to be quiet, Z! 1643 01:27:34,166 --> 01:27:36,885 25022 Hooper Place, apartment C. 1644 01:27:37,085 --> 01:27:38,837 Those motherfuckers are in there. 1645 01:27:39,463 --> 01:27:40,760 We're all good, we're all good, bro! 1646 01:27:40,839 --> 01:27:43,560 They're sending the cavalry, they're sending the whole fucking world. 1647 01:27:51,892 --> 01:27:52,939 Fuck! 1648 01:27:54,227 --> 01:27:55,604 Shit! Fuck! 1649 01:27:57,856 --> 01:27:59,574 Fuck! 1650 01:28:04,571 --> 01:28:05,663 Fuck! 1651 01:28:07,699 --> 01:28:08,746 Fuck! 1652 01:28:09,534 --> 01:28:10,535 Reload. 1653 01:28:12,913 --> 01:28:14,130 Partner? 1654 01:28:14,498 --> 01:28:15,624 Dude. Partner! 1655 01:28:15,874 --> 01:28:17,091 Bro, you all good? 1656 01:28:17,167 --> 01:28:18,259 Yeah. 1657 01:28:18,335 --> 01:28:20,133 Wasn't Big Evil in the army? Yeah. 1658 01:28:20,212 --> 01:28:22,635 We can't hold them off. We gotta lay down a base of fire and pivot. 1659 01:28:22,714 --> 01:28:24,075 What the fuck does that mean, dude? 1660 01:28:24,132 --> 01:28:25,304 We're shooting our way out of here, bro. 1661 01:28:25,383 --> 01:28:26,430 Can these fools get out? 1662 01:28:26,510 --> 01:28:28,933 Yeah, we got these motherfuckers, homie. Dudes ain't going nowhere. 1663 01:28:29,012 --> 01:28:30,559 Z, look at me. All right? Look at me. 1664 01:28:30,639 --> 01:28:31,765 Okay, okay. 1665 01:28:31,848 --> 01:28:34,397 On three, dude, you're gonna empty your mag and run. 1666 01:28:34,476 --> 01:28:35,978 Okay, okay. You ready? 1667 01:28:36,061 --> 01:28:38,439 One. Two. Three! 1668 01:28:46,029 --> 01:28:49,124 Go! Move! Move! Move! To the door, Z, to the door! 1669 01:29:00,252 --> 01:29:02,129 Move, Z! Go! Go! 1670 01:29:03,255 --> 01:29:05,007 Move, man, move, move, move! 1671 01:29:15,642 --> 01:29:17,861 Over the fence, man. You see the fence? 1672 01:29:17,936 --> 01:29:19,734 Yeah, yeah, yeah. Go, go, go! 1673 01:29:36,955 --> 01:29:39,458 Z! Wall. Go. You got me? There's a wall. 1674 01:29:39,541 --> 01:29:40,588 I got you. 1675 01:29:42,127 --> 01:29:43,970 Ready? I'll hold it, bud. Go, go, go! 1676 01:29:58,685 --> 01:29:59,857 They're everywhere. 1677 01:30:00,437 --> 01:30:04,692 Z! Z! Move, move! Take the left. 1678 01:30:10,363 --> 01:30:11,831 I think we killed that guy. 1679 01:30:12,407 --> 01:30:13,875 Good. 1680 01:30:16,786 --> 01:30:18,254 Just the dogs. 1681 01:30:18,330 --> 01:30:19,923 Where's the fucking cavalry, man? 1682 01:30:20,081 --> 01:30:21,207 I don't know! 1683 01:30:34,971 --> 01:30:36,348 Partner? What? 1684 01:30:37,724 --> 01:30:39,522 This sucks. 1685 01:30:45,815 --> 01:30:48,534 Is that us? Is that PD? 1686 01:30:52,948 --> 01:30:54,746 Slow, slow, slow. 1687 01:30:54,824 --> 01:30:57,043 Z! Gun! Hit them! 1688 01:31:05,210 --> 01:31:07,304 Curbside Gang, putos! 1689 01:31:12,592 --> 01:31:14,640 I lit that asshole up, man! 1690 01:31:16,221 --> 01:31:17,689 Brian! 1691 01:31:20,058 --> 01:31:21,230 Bro. 1692 01:31:21,851 --> 01:31:23,899 Dude. Is it bad? Fuck. 1693 01:31:23,979 --> 01:31:26,073 Wait, wait. Let me see. Let me see. 1694 01:31:26,147 --> 01:31:27,524 Fuck, dude. 1695 01:31:30,026 --> 01:31:32,154 It's bad. It's bad. You know what? 1696 01:31:32,237 --> 01:31:34,865 But I've seen guys way worse make it. 1697 01:31:38,660 --> 01:31:40,037 Dude, what are you fucking doing? 1698 01:31:40,120 --> 01:31:41,241 Don't fucking do that to me! 1699 01:31:41,246 --> 01:31:42,293 Stay right there! 1700 01:31:42,372 --> 01:31:45,842 Stay the fuck down! Stay down, I need to put pressure on your wound. 1701 01:31:49,504 --> 01:31:51,598 Where the fuck is everybody? 1702 01:31:53,425 --> 01:31:54,625 I don't want to die here, dude. 1703 01:31:54,634 --> 01:31:55,726 You're not gonna die here. 1704 01:31:55,802 --> 01:31:58,271 You're not gonna die. God loves cops. 1705 01:32:00,682 --> 01:32:03,026 I fucked up, dude. I fucked up. 1706 01:32:04,728 --> 01:32:06,947 Don't tell Janet I fucked up. 1707 01:32:18,700 --> 01:32:20,202 I'm gonna stay right here, bro. 1708 01:32:20,285 --> 01:32:23,630 I'm gonna stay right here, okay? It's okay. It's okay. 1709 01:32:23,705 --> 01:32:25,457 Do it, dude. It's okay. 1710 01:32:26,875 --> 01:32:28,877 It's okay to do it right now, bro. 1711 01:32:29,961 --> 01:32:31,759 I fucking love you, bro. 1712 01:32:44,684 --> 01:32:47,403 Officer down! I need some fucking help! 1713 01:32:47,479 --> 01:32:49,527 I need some fucking help! 1714 01:32:54,444 --> 01:32:55,661 Please don't go right now. 1715 01:32:55,820 --> 01:32:58,494 I'm begging you, bro, don't fucking go right now. 1716 01:32:59,032 --> 01:33:00,784 Don't go right now. 1717 01:33:12,921 --> 01:33:14,594 What the fuck? 1718 01:33:38,404 --> 01:33:40,031 Checkmate, puto. 1719 01:34:00,093 --> 01:34:02,016 Rest in piss, bitch. 1720 01:34:06,432 --> 01:34:08,105 We got you, motherfuckers. 1721 01:34:09,727 --> 01:34:11,570 Happy fucking ending, homies. 1722 01:34:11,646 --> 01:34:13,273 Hell, yeah. Celebration time. 1723 01:34:13,439 --> 01:34:15,157 Look at the streets of LA. 1724 01:34:17,026 --> 01:34:18,573 Oh, shit! Fuck! 1725 01:34:18,653 --> 01:34:19,870 Shit. 1726 01:34:20,530 --> 01:34:21,531 Fuck, man. 1727 01:34:31,583 --> 01:34:35,588 LAPD! Drop the guns! Drop 'em! 1728 01:34:37,172 --> 01:34:38,799 Curbside Gang, putos! 1729 01:34:38,923 --> 01:34:40,266 Fuck you! 1730 01:34:52,604 --> 01:34:54,527 Cease fire! Cease fire! 1731 01:34:54,606 --> 01:34:55,949 Shots fired. Shots fired. 1732 01:34:56,191 --> 01:34:58,114 Newton units be advised, shots fired. 1733 01:34:58,193 --> 01:35:00,616 X 76, shots fired, shots fired. 1734 01:35:00,695 --> 01:35:03,414 Go ahead and show a Code 4, suspects are in custody. 1735 01:35:03,489 --> 01:35:04,490 Damn. 1736 01:35:04,574 --> 01:35:05,700 I'm gonna need an RA for two male 1737 01:35:05,783 --> 01:35:06,830 Hispanics, two female Hispanics 1738 01:35:06,910 --> 01:35:08,537 suffering from multiple gunshot wounds. 1739 01:35:08,620 --> 01:35:11,373 I'm also gonna need additional supervisors and units to my location. 1740 01:35:11,456 --> 01:35:14,585 X 76 is requesting additional units and supervisors 1741 01:35:14,667 --> 01:35:16,920 to the north-south alley east of Broadway, north of 4-1. 1742 01:35:17,003 --> 01:35:18,880 Where the fuck is Taylor and Zavala? 1743 01:35:18,963 --> 01:35:21,762 Is there a Code 4 at X 13's location? 1744 01:35:22,425 --> 01:35:25,395 13 L 10, the original help call was for X 13. 1745 01:35:25,470 --> 01:35:27,689 Do we have a Code 4 on X 13? 1746 01:35:29,140 --> 01:35:31,984 13 L 10, do we have all my people accounted for? 1747 01:35:32,644 --> 01:35:35,989 X 13, come in. X 13, come in. 1748 01:35:36,731 --> 01:35:40,656 Air 11 over Newton, come in, we're unable to locate 13 X 13. 1749 01:35:40,735 --> 01:35:41,907 Their last location was... 1750 01:35:41,986 --> 01:35:43,078 Shit. Fuck. 1751 01:35:43,154 --> 01:35:46,784 ...25022 Hooper Place. Can you go by that location? 1752 01:35:46,866 --> 01:35:48,163 God damn it! It's them. 1753 01:35:48,660 --> 01:35:52,585 Mike! Mike! Shit. Shit. 1754 01:35:52,997 --> 01:35:54,169 Brian! Brian! 1755 01:35:54,249 --> 01:35:56,001 Request an RA for two males approximately 28 years old. 1756 01:35:56,084 --> 01:35:57,550 Not conscious, not breathing. 1757 01:35:57,551 --> 01:35:59,551 - Fucking A. - 13 X 2, we're roger on the RA. 1758 01:36:56,394 --> 01:36:58,943 Uniformed personnel, atten-hut! 1759 01:37:43,983 --> 01:37:45,656 I'll help you. 1760 01:37:47,403 --> 01:37:48,825 Shit. 1761 01:38:25,316 --> 01:38:26,442 Uh... 1762 01:38:28,820 --> 01:38:30,618 He was my brother. 1763 01:39:56,616 --> 01:39:58,789 Yo, if your kid was a girl, would you let her be a cop? 1764 01:39:59,744 --> 01:40:02,167 Bro, would I want my daughter packing a burner 1765 01:40:02,246 --> 01:40:04,340 so she could protect herself from the assholes of the world? 1766 01:40:04,415 --> 01:40:05,758 Hell, yeah. 1767 01:40:05,833 --> 01:40:08,006 I want to have a daughter, man. That would be so cool. 1768 01:40:08,085 --> 01:40:09,382 Just don't let her date cops. 1769 01:40:09,504 --> 01:40:11,177 She's not dating anyone. Okay. 1770 01:40:11,255 --> 01:40:13,132 Ever. All right. 1771 01:40:15,510 --> 01:40:18,138 Did I ever tell you about the first time I spent the night with Gabby? 1772 01:40:18,221 --> 01:40:20,064 I don't want to hear that, dude. 1773 01:40:20,556 --> 01:40:22,149 Dude, I got a hella big family, right? 1774 01:40:22,225 --> 01:40:23,943 See? Fuck, dude, I don't want to hear that. 1775 01:40:24,018 --> 01:40:25,691 I got a hella big family, bro. 1776 01:40:25,770 --> 01:40:27,272 Someone's always at my house, right? 1777 01:40:27,355 --> 01:40:29,323 But one time, Gabby's parents bounced to Ensenada 1778 01:40:29,398 --> 01:40:30,570 and her brother crashed at his girlfriend's. 1779 01:40:30,650 --> 01:40:32,527 So I spent the night at her house. Hmm! 1780 01:40:32,735 --> 01:40:34,863 And this was gonna be the night, dude. Hmm. 1781 01:40:34,946 --> 01:40:37,449 It was gonna be the night, do you know what I'm saying? 1782 01:40:37,532 --> 01:40:38,875 No, what are you talking about? 1783 01:40:38,950 --> 01:40:40,293 Well, I'll tell you what I'm talking about. 1784 01:40:40,368 --> 01:40:41,369 Okay, cool. 1785 01:40:41,452 --> 01:40:42,544 So we're in her parents' bed, right? 1786 01:40:42,620 --> 01:40:43,587 Yeah. 1787 01:40:43,663 --> 01:40:45,336 And it's on. It's about to go down. 1788 01:40:45,414 --> 01:40:46,694 I'm taking off her ohones, I'm... 1789 01:40:46,749 --> 01:40:47,966 Chones? What are... 1790 01:40:48,042 --> 01:40:49,322 Her skivvies, dawg, come on, bro. 1791 01:40:49,377 --> 01:40:50,594 Oh, right. 1792 01:40:50,795 --> 01:40:53,469 And I'm like finally, right? Fucking finally! 1793 01:40:53,798 --> 01:40:56,392 But then we hear this noise. Dude, someone's in the pad. 1794 01:40:56,634 --> 01:40:59,934 So I hide underneath the bed. And then I hear people coming up. 1795 01:41:00,221 --> 01:41:01,741 And it's her parents. 1796 01:41:02,306 --> 01:41:03,558 This is the second floor, bro. 1797 01:41:03,808 --> 01:41:04,855 What? 1798 01:41:04,934 --> 01:41:05,935 I got nowhere to go. 1799 01:41:06,018 --> 01:41:08,396 Homegirl's trying to distract them, but it ain't happening, right? 1800 01:41:08,479 --> 01:41:09,822 And the footsteps grow louder. 1801 01:41:09,981 --> 01:41:12,325 Louder and louder. Then the door opens... 1802 01:41:12,400 --> 01:41:15,574 Oh, my God, bro, I'm naked underneath the bed. 1803 01:41:15,653 --> 01:41:17,576 And then all I can see is little footsteps. 1804 01:41:17,655 --> 01:41:20,249 I see his hairy feet and I see her nails all painted, 1805 01:41:20,324 --> 01:41:22,702 and they're right there yapping, they're doing their thing. 1806 01:41:22,910 --> 01:41:26,005 And they crash. And this is the part that I never told Gabby. 1807 01:41:26,747 --> 01:41:29,000 I hear a little smoochie smooch, and I hear some shit, 1808 01:41:29,125 --> 01:41:30,968 and I'm like praying, "Please, no." 1809 01:41:31,502 --> 01:41:33,220 And they did it, bro. What? 1810 01:41:33,462 --> 01:41:34,463 They got down, dude! 1811 01:41:34,547 --> 01:41:35,548 What! 1812 01:41:35,965 --> 01:41:38,764 I'm talking Gabby's parents fucking, dude! 1813 01:41:38,843 --> 01:41:40,595 All right, I got it. No! 1814 01:41:41,012 --> 01:41:43,231 That shit was so traumatic, man. 1815 01:41:43,389 --> 01:41:45,357 You must have been a little uncomfortable 1816 01:41:45,433 --> 01:41:47,435 around her folks after that. 1817 01:41:48,144 --> 01:41:50,988 Yeah, bro, 'cause her father is a freak. 1818 01:41:51,439 --> 01:41:53,282 Dude, I guess when you've been married that long, 1819 01:41:53,357 --> 01:41:54,637 you gotta mix it up a little bit. 1820 01:41:54,984 --> 01:41:56,782 I tried rolling like that with Gabby and she was like, 1821 01:41:56,861 --> 01:41:59,330 "Hell, no, you're not touching me there." 1822 01:42:01,699 --> 01:42:03,451 it makes me fucking uncomfortable, man. 1823 01:42:03,534 --> 01:42:06,003 I know, I know, you know why? 'Cause you're a freak, too. 1824 01:42:06,078 --> 01:42:08,001 Don't go there, bro, just don't go there. 1825 01:42:09,373 --> 01:42:12,673 I fucking can't breathe. Holy shit. 1826 01:42:14,170 --> 01:42:15,672 Any Newton unit... 1827 01:42:23,846 --> 01:42:24,972 Let's go fight crime or something. 1828 01:42:25,056 --> 01:42:26,182 Okay. 1829 01:42:31,395 --> 01:42:33,648 Phew! 130090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.