All language subtitles for Bump s01e08 The Strange Situation.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,958 --> 00:00:12,097 (PULLS ZIPPER QUICKLY) 2 00:00:12,197 --> 00:00:14,277 You know that you don't have to go. 3 00:00:16,637 --> 00:00:18,875 (SPEAKS SPANISH) _ 4 00:00:19,436 --> 00:00:24,535 I know you're sorry for not being... clever 5 00:00:24,635 --> 00:00:27,075 about your activities in this house. 6 00:00:29,776 --> 00:00:31,740 _ 7 00:00:31,954 --> 00:00:36,213 ... the real betrayal is that you're leaving me here, 8 00:00:36,313 --> 00:00:38,313 by myself, with these people. 9 00:00:39,752 --> 00:00:41,752 (LAUGHS) 10 00:00:52,830 --> 00:00:54,830 Angel. 11 00:00:56,131 --> 00:00:58,070 _ 12 00:00:58,071 --> 00:01:00,340 _ 13 00:01:00,341 --> 00:01:03,255 _ 14 00:01:03,256 --> 00:01:04,256 _ 15 00:01:04,457 --> 00:01:06,375 _ 16 00:01:06,676 --> 00:01:08,750 _ 17 00:01:08,807 --> 00:01:12,386 You know this saying, "don't shit where you eat"? 18 00:01:12,487 --> 00:01:13,885 _ 19 00:01:14,726 --> 00:01:17,605 Never at a wedding. 20 00:01:17,606 --> 00:01:18,900 _ 21 00:01:18,925 --> 00:01:20,345 That is so basic! 22 00:01:20,445 --> 00:01:22,105 I'm sorry, OK, Rosa? I just... 23 00:01:22,205 --> 00:01:24,504 You want to have 100 girlfriends like Cristiano Ronaldo. 24 00:01:24,604 --> 00:01:25,704 Excellent. 25 00:01:25,804 --> 00:01:27,464 Great idea. I love it. I love it! 26 00:01:27,564 --> 00:01:29,583 But it doesn't come cheap. 27 00:01:29,683 --> 00:01:31,683 Go and pay for Angel's taxi. 28 00:01:33,243 --> 00:01:35,282 - What? - Go! 29 00:01:37,442 --> 00:01:39,442 Hey. 30 00:01:40,961 --> 00:01:43,961 I'm sorry about everything. 31 00:01:45,121 --> 00:01:47,140 (LAUGHS) 32 00:01:47,240 --> 00:01:51,619 These feelings, you know, they are for your girlfriend, 33 00:01:51,719 --> 00:01:54,299 if that's what you call a person you had a baby with, 34 00:01:54,399 --> 00:01:56,398 but no sex. 35 00:02:02,917 --> 00:02:04,377 ANGEL: Hi! 36 00:02:04,477 --> 00:02:06,477 Mm! (KISSES) 37 00:02:06,877 --> 00:02:08,816 This the sad, lonely cousin? 38 00:02:08,916 --> 00:02:10,916 You need help with that? 39 00:02:11,756 --> 00:02:13,755 No. 40 00:02:20,194 --> 00:02:22,774 Some boys just need to smile more. (LAUGHS) 41 00:02:22,874 --> 00:02:24,853 - Whoo! - Bye! 42 00:02:24,953 --> 00:02:27,253 (MUSICAL HORN TOOTS) 43 00:02:27,353 --> 00:02:30,392 (TYRES SQUEAL) 44 00:02:33,352 --> 00:02:35,351 What the fuck? 45 00:02:40,330 --> 00:02:42,330 You OK? 46 00:02:42,970 --> 00:02:44,590 You know Kamali from Young Global Leaders? 47 00:02:44,690 --> 00:02:46,349 Oh, yeah. 48 00:02:46,449 --> 00:02:49,229 She messaged everyone pretending to be stressed out 49 00:02:49,329 --> 00:02:51,348 because she got into Columbia and Harvard. 50 00:02:51,448 --> 00:02:52,628 Oh. 51 00:02:52,728 --> 00:02:56,388 - Well, it's very impressive. - Yeah. 52 00:02:56,488 --> 00:03:00,047 Let's hope she doesn't choke on her humble brag before deciding. 53 00:03:04,246 --> 00:03:06,246 There's plenty of good options here, Ol. 54 00:03:07,965 --> 00:03:12,025 Sydney, UNSW, ANU... 55 00:03:12,125 --> 00:03:13,784 Mum. Ew. 56 00:03:13,884 --> 00:03:18,144 Well, you know, those US schools and scholarships, 57 00:03:18,244 --> 00:03:19,343 it's very competitive. 58 00:03:19,443 --> 00:03:21,443 Not if you get in. 59 00:03:25,642 --> 00:03:27,662 And what about Baby J? 60 00:03:27,762 --> 00:03:30,201 It's not the Stone Age, Mum. I'm sure Harvard has a creche. 61 00:03:35,041 --> 00:03:38,160 Haven't seen Santi around for a few days. 62 00:03:39,640 --> 00:03:41,639 Well, yeah. 63 00:03:42,319 --> 00:03:45,399 Maybe he's got his own life. Or whatever. 64 00:03:47,198 --> 00:03:50,138 Oh. Baby wipes? 65 00:03:50,238 --> 00:03:52,237 Oh! 66 00:03:53,237 --> 00:03:55,457 Morning, morning. Oly. 67 00:03:55,557 --> 00:03:57,457 Yes! 68 00:03:57,557 --> 00:03:59,376 Yes. Thank you. 69 00:03:59,476 --> 00:04:01,336 VINCE: Spoke to her yet? 70 00:04:01,436 --> 00:04:02,856 MR HANOVER: Thank you. 71 00:04:02,956 --> 00:04:04,415 Oh! Sorry! 72 00:04:04,515 --> 00:04:07,755 I didn't mean to make a scene and embarrass you. 73 00:04:11,914 --> 00:04:14,833 Uce, fix that shit. 74 00:04:16,473 --> 00:04:17,773 I'm with him, sir. 75 00:04:17,873 --> 00:04:20,572 Oh, well, make sure you pass the history exam, Vince. 76 00:04:20,672 --> 00:04:23,852 We are very lucky to be approached for this initiative 77 00:04:23,952 --> 00:04:26,451 and to help rebuild those important networks 78 00:04:26,551 --> 00:04:28,891 of social support in our local communities. 79 00:04:28,991 --> 00:04:31,050 The money raised from your videos 80 00:04:31,150 --> 00:04:33,130 goes towards the first community event. 81 00:04:33,230 --> 00:04:34,810 The video that raises the most 82 00:04:34,910 --> 00:04:38,129 will be used for the launch of the online program. 83 00:04:38,229 --> 00:04:40,229 And also you get cute certificates. 84 00:04:41,629 --> 00:04:44,088 OK, then. (LAUGHS) 85 00:04:44,188 --> 00:04:45,568 You've been given your groups, 86 00:04:45,668 --> 00:04:48,287 so I suggest you spend some time and... 87 00:04:48,387 --> 00:04:50,167 Or... OK, then. 88 00:04:50,267 --> 00:04:52,007 You gotta go do something about it, uce. 89 00:04:52,107 --> 00:04:54,106 Go. 90 00:04:54,626 --> 00:04:56,286 Hey, Oly. 91 00:04:56,386 --> 00:04:57,766 REEMA: Can we help you? 92 00:04:57,866 --> 00:05:00,385 Yeah, I was just gonna say... I was gonna say to Oly... 93 00:05:01,385 --> 00:05:02,965 ... if you wanted to switch groups, 94 00:05:03,065 --> 00:05:04,444 our group's just over there. 95 00:05:04,544 --> 00:05:06,544 You could come join ours if you wanted. 96 00:05:07,264 --> 00:05:09,164 I didn't know you were in charge of the groups. 97 00:05:09,264 --> 00:05:10,723 That's not what I'm saying. 98 00:05:10,823 --> 00:05:12,843 Oly, we're going to the quad, stat. 99 00:05:12,943 --> 00:05:14,843 Yeah, we should probably just stick with our own groups. 100 00:05:14,943 --> 00:05:16,242 OK. 101 00:05:16,342 --> 00:05:18,882 MR HANOVER: Remember that a simple idea executed well... 102 00:05:18,982 --> 00:05:20,482 Maybe we could hang out later. 103 00:05:20,582 --> 00:05:23,121 I don't know. I have a lot of study to do, so... 104 00:05:23,221 --> 00:05:24,881 Maybe I could take Jacinda for a walk. 105 00:05:24,981 --> 00:05:26,980 You can walk her whenever you want. 106 00:05:31,819 --> 00:05:34,279 - What was that about? - Oh, nothing. 107 00:05:34,379 --> 00:05:36,379 What's his problem? 108 00:05:37,099 --> 00:05:38,598 I don't know. 109 00:05:38,698 --> 00:05:42,398 (LOUDLY) Maybe he feels too constrained by the parameters. 110 00:05:42,498 --> 00:05:43,797 Did you guys break up? 111 00:05:43,897 --> 00:05:45,877 I don't even know if we were together 112 00:05:45,977 --> 00:05:48,236 because he refuses to acknowledge any labels. 113 00:05:48,336 --> 00:05:51,356 - You're so your dad. - My dad's not bisexual. 114 00:05:51,456 --> 00:05:53,076 So you are bisexual! 115 00:05:53,176 --> 00:05:55,115 No, Oly, this is all so pedantic. 116 00:05:55,215 --> 00:05:57,075 Trying to understand what's going on is pedantic? 117 00:05:57,175 --> 00:05:58,835 Do you wanna hang with me or not? 118 00:05:58,935 --> 00:06:01,054 Do you see what I'm dealing with here? 119 00:06:05,413 --> 00:06:06,753 Me? 120 00:06:06,853 --> 00:06:09,493 Um, OK. 121 00:06:10,732 --> 00:06:13,552 Um, well, I... I think that... 122 00:06:13,652 --> 00:06:14,952 I think that it's nice 123 00:06:15,052 --> 00:06:17,431 that he just wants to recognise your soul 124 00:06:17,531 --> 00:06:20,551 and not the label or... or the package. 125 00:06:20,651 --> 00:06:22,870 Mm, thank you, yes. 126 00:06:22,970 --> 00:06:26,110 But if you really cared for Lachie, 127 00:06:26,210 --> 00:06:28,589 then you'd see that he just wants reassurance 128 00:06:28,689 --> 00:06:30,789 that your souls are together 129 00:06:30,889 --> 00:06:35,988 and not getting with any other... packages, yeah? 130 00:06:36,088 --> 00:06:39,027 Somehow you've succeeded in making the concept of a soul 131 00:06:39,127 --> 00:06:41,127 sound uptight. 132 00:06:42,007 --> 00:06:43,906 OK, should we get on with the video idea? 133 00:06:44,006 --> 00:06:46,146 We don't literally have to make a video. Like, who cares? 134 00:06:46,246 --> 00:06:48,246 For God's sake! 135 00:06:53,445 --> 00:06:55,064 Sorry. 136 00:06:55,164 --> 00:06:57,164 It's OK. 137 00:06:58,364 --> 00:07:00,343 It's not like I'm winning at life. 138 00:07:00,443 --> 00:07:01,903 Oh. 139 00:07:02,003 --> 00:07:04,143 Things not so good with Mr Introspective? 140 00:07:04,243 --> 00:07:06,242 Oh... 141 00:07:08,162 --> 00:07:09,862 That's over. 142 00:07:09,962 --> 00:07:11,781 I'm totally fine about it. 143 00:07:11,881 --> 00:07:14,261 I sincerely hope you lot aren't going to bore me to death. 144 00:07:14,361 --> 00:07:18,180 Um, no way. We are not having cringe vibes in our vid. 145 00:07:18,280 --> 00:07:20,060 - That's my rule. - No, no rules. 146 00:07:20,160 --> 00:07:22,020 Rules are so heteronormative. Yuck. 147 00:07:22,120 --> 00:07:23,459 TALIA: And snap. 148 00:07:23,559 --> 00:07:25,659 That fully ties in with my idea, 149 00:07:25,759 --> 00:07:29,578 and what I'm hearing is we are all feeling the need 150 00:07:29,678 --> 00:07:31,858 to break out, yes? 151 00:07:31,958 --> 00:07:35,057 So is this, like, a partner-type situation? 152 00:07:35,157 --> 00:07:36,897 Should we, I don't know, pick a dance partner? 153 00:07:36,997 --> 00:07:38,257 Just do your own thing. 154 00:07:38,357 --> 00:07:40,096 Yeah, yeah, but isn't it like a... 155 00:07:40,196 --> 00:07:41,616 Isn't it about, like, a connection? 156 00:07:41,716 --> 00:07:43,696 Yeah, connection to your true self. 157 00:07:43,796 --> 00:07:45,615 - TALIA: Alright? - VINCE: Yeah, OK. 158 00:07:45,715 --> 00:07:47,755 So we good, then? 159 00:07:48,755 --> 00:07:50,754 TALIA: Santi? 160 00:07:52,714 --> 00:07:54,814 Look, there is nothing to be ashamed about 161 00:07:54,914 --> 00:07:57,253 knocking up a boujee geek who's left you on read. 162 00:07:57,353 --> 00:07:59,173 - (LAUGHS) - She hasn't left me on read. 163 00:07:59,273 --> 00:08:00,573 Even if she should have. 164 00:08:00,673 --> 00:08:02,572 Then why is she cosy o' yonder with her ex? 165 00:08:02,672 --> 00:08:04,932 - Why do you give a shit, huh? - 'Ex' is so prescriptive. 166 00:08:05,032 --> 00:08:07,371 Hey, maybe we should split up into pairs or something. 167 00:08:07,471 --> 00:08:09,651 No, we need an equaliser here 168 00:08:09,751 --> 00:08:11,831 or we are never gonna get a flow. 169 00:08:13,230 --> 00:08:15,230 You got any weed? 170 00:08:16,910 --> 00:08:19,329 I'm not carrying buds around with me 24/7. 171 00:08:19,429 --> 00:08:22,289 Look, I am not trying to box you in to your identity, 172 00:08:22,389 --> 00:08:24,888 but, like... do you? 173 00:08:24,988 --> 00:08:26,988 (VINCE LAUGHS) 174 00:08:28,148 --> 00:08:30,007 - You do? - Yeah, OK, I do. 175 00:08:30,107 --> 00:08:32,107 - Ah! - Yes! 176 00:08:33,067 --> 00:08:34,766 - Come on, man. - No, no, no, no, no. 177 00:08:34,866 --> 00:08:37,186 You don't need to do this. This is unnecessary. 178 00:08:38,386 --> 00:08:40,765 I thought my idea of getting made up as the Kardashians, 179 00:08:40,865 --> 00:08:42,605 holding hands, getting electrocuted 180 00:08:42,705 --> 00:08:44,125 and then all dying together 181 00:08:44,225 --> 00:08:47,344 as a PSA on the dangers of social media was good. 182 00:08:48,344 --> 00:08:49,564 But this I'm also into. 183 00:08:49,664 --> 00:08:52,563 - Blurggh! - Lurggh! 184 00:08:52,663 --> 00:08:56,003 Plus, I fuckin' love zombies. 185 00:08:56,103 --> 00:08:58,102 Arggh! 186 00:09:05,501 --> 00:09:07,780 Stop smiling. You're supposed to be dead. 187 00:09:09,100 --> 00:09:11,760 - Brains! - Ooh! 188 00:09:11,860 --> 00:09:14,519 Lurggh! Blurggh! 189 00:09:14,619 --> 00:09:15,879 Oh! 190 00:09:15,979 --> 00:09:19,098 - (GROWLS REPEATEDLY) - (ANGIE LAUGHS) 191 00:09:20,298 --> 00:09:22,198 It's never gonna work if everyone looks happy. 192 00:09:22,298 --> 00:09:24,557 Everybody stop smiling. 193 00:09:24,657 --> 00:09:27,037 - Ms Davis! - Uh, uh, urggh! 194 00:09:27,137 --> 00:09:28,637 (LAUGHS) 195 00:09:28,737 --> 00:09:31,856 - (MATIAS GROWLS) - (LAUGHTER AND SCREAMING) 196 00:09:33,936 --> 00:09:36,355 I can't believe I'm saying this, 197 00:09:36,455 --> 00:09:38,795 but I see where he's coming from. 198 00:09:38,895 --> 00:09:40,394 Are you serious? 199 00:09:40,494 --> 00:09:43,354 - You can be... - What? 200 00:09:43,454 --> 00:09:45,454 You can be kind of scary. 201 00:09:46,333 --> 00:09:48,713 - I'm not scary. - N... (LAUGHS) 202 00:09:48,813 --> 00:09:50,473 Walking home alone at night is scary. 203 00:09:50,573 --> 00:09:52,112 You know what I mean. 204 00:09:52,212 --> 00:09:54,212 What, so I'm supposed to be all... 205 00:09:55,212 --> 00:09:57,711 - ... go with the flow! - (LAUGHS) 206 00:09:57,811 --> 00:10:01,231 - Whatever cool people do. - Maybe. 207 00:10:01,331 --> 00:10:02,910 Well, maybe you should go with the flow. 208 00:10:03,010 --> 00:10:06,030 Are you kidding? I'm as flowy as I've ever been right now! 209 00:10:06,130 --> 00:10:07,630 - At least I'm trying. - So am I! 210 00:10:07,730 --> 00:10:09,109 (LAUGHS) 211 00:10:09,209 --> 00:10:11,869 What happened to us? 212 00:10:11,969 --> 00:10:14,708 It seems we could tell the future, and now... 213 00:10:14,808 --> 00:10:16,668 I just feel like sometimes I want to fast-forward 214 00:10:16,768 --> 00:10:18,428 and see what happens at the end. 215 00:10:18,528 --> 00:10:20,147 Or rewind and start all over again. 216 00:10:20,247 --> 00:10:23,047 (BABY GRIZZLES) 217 00:10:27,806 --> 00:10:29,806 (BABY GRIZZLES) 218 00:10:35,804 --> 00:10:38,944 - Maybe you can. - Yeah, right. 219 00:10:39,044 --> 00:10:41,044 He does keep looking over here. 220 00:10:48,762 --> 00:10:51,102 ZAC: Girl, my therapist would be so happy with me. 221 00:10:51,202 --> 00:10:53,821 I feel that this is visual gold. 222 00:10:53,921 --> 00:10:55,781 Visual gold. 223 00:10:55,881 --> 00:10:58,980 Should I tell them that no-one's recording this right now? 224 00:10:59,080 --> 00:11:01,120 (BOTH LAUGH) 225 00:11:02,600 --> 00:11:05,619 So, what do you think about connection? 226 00:11:05,719 --> 00:11:09,578 ZAC: Obviously, Talia's, like... (SNORTS) ... "They're clouds." 227 00:11:09,678 --> 00:11:12,498 (TALIA SPEAKS INDISTINCTLY) 228 00:11:12,598 --> 00:11:15,597 (LAIDBACK MUSIC) 229 00:11:34,114 --> 00:11:35,414 Oh. 230 00:11:35,514 --> 00:11:38,333 (LAUGHS) That is gross. 231 00:11:38,433 --> 00:11:40,593 (ANGIE CLEARS THROAT) 232 00:11:42,712 --> 00:11:44,732 - Angie... - Mm-hm? 233 00:11:44,832 --> 00:11:46,832 - Are you OK? - Yeah. 234 00:11:47,472 --> 00:11:49,471 I'm fine. 235 00:11:52,351 --> 00:11:54,010 - (WHISPERS) Are you OK? - No. 236 00:11:54,110 --> 00:11:55,970 I'm shit. 237 00:11:56,070 --> 00:11:58,430 This whole thing is shit, pushing feelings down that... 238 00:11:59,429 --> 00:12:01,249 ... won't go away is shit. 239 00:12:01,349 --> 00:12:03,349 I know. 240 00:12:07,508 --> 00:12:09,208 You know, when I woke up the next morning, 241 00:12:09,308 --> 00:12:12,767 I felt like I jumped into another version of my life. 242 00:12:12,867 --> 00:12:14,867 Yeah. 243 00:12:15,706 --> 00:12:17,706 But it isn't. 244 00:12:18,706 --> 00:12:20,865 It's this version. 245 00:12:25,425 --> 00:12:27,424 This is it. 246 00:12:30,304 --> 00:12:31,763 (MATIAS SIGHS) 247 00:12:31,863 --> 00:12:34,363 - (BELL RINGS) - (ZAC GROANS) 248 00:12:34,463 --> 00:12:36,463 REEMA: Whoa. 249 00:12:37,302 --> 00:12:38,322 Uce! 250 00:12:38,422 --> 00:12:39,842 (LAUGHS) 251 00:12:39,942 --> 00:12:42,202 I am the king. 252 00:12:42,302 --> 00:12:43,841 (BOTH LAUGH) 253 00:12:43,941 --> 00:12:46,441 I put it out there and it did manifest. 254 00:12:46,541 --> 00:12:48,360 Finally got 20,000 subscribers, eh? 255 00:12:48,460 --> 00:12:50,680 No. I don't need help manifesting that. 256 00:12:50,780 --> 00:12:52,000 Me and Reema. 257 00:12:52,100 --> 00:12:54,199 - Oh! - Yeah. (LAUGHS) 258 00:12:54,299 --> 00:12:56,839 - What happened? - We had a moment. 259 00:12:56,939 --> 00:12:59,318 Doing a group assignment? (LAUGHS) 260 00:12:59,418 --> 00:13:02,078 Wow. You need to take it a lot more serious. 261 00:13:02,178 --> 00:13:03,918 - Uh-huh. - I mean it. 262 00:13:04,018 --> 00:13:05,557 Sort your shit out with Oly. 263 00:13:05,657 --> 00:13:07,397 Oly doesn't even want to talk to me. 264 00:13:07,497 --> 00:13:10,277 Then... then find another way. 265 00:13:10,377 --> 00:13:12,036 'Cause I'm not gonna have a sulk-fest 266 00:13:12,136 --> 00:13:14,776 cock-blocking my life path with my queen, alright? 267 00:13:21,574 --> 00:13:23,354 (LAUGHS) 268 00:13:23,454 --> 00:13:25,554 I just touched Vince's hand. 269 00:13:25,654 --> 00:13:27,553 What? What do you mean? 270 00:13:27,653 --> 00:13:28,953 I just touched his hand. 271 00:13:29,053 --> 00:13:31,213 With my hand. Like this. 272 00:13:34,052 --> 00:13:35,792 Why did you do that? 273 00:13:35,892 --> 00:13:38,031 I don't know, I just did. 274 00:13:38,131 --> 00:13:40,831 - I thought you hated Vince. - So did I. 275 00:13:40,931 --> 00:13:43,151 What is going on? 276 00:13:43,251 --> 00:13:46,550 I'm sorry, I know we hate Santi right now, 277 00:13:46,650 --> 00:13:48,270 and everyone Santi-adjacent. 278 00:13:48,370 --> 00:13:50,989 No, no, that's not what I mean. I like that. That's really cute. 279 00:13:51,089 --> 00:13:53,229 So you think it's right that I was mad at him? 280 00:13:53,329 --> 00:13:55,468 - That I am mad at him? - But you are right. 281 00:13:55,568 --> 00:13:58,328 - He was a dick. - Exactly. 282 00:14:04,727 --> 00:14:06,226 But you need to go right now 283 00:14:06,326 --> 00:14:07,346 because he's coming over here 284 00:14:07,446 --> 00:14:09,186 and you look like you're about to cave. 285 00:14:09,286 --> 00:14:12,285 ('SOLA' BY NINA COBHAM) 286 00:14:13,485 --> 00:14:16,545 (NINA COBHAM SINGS) ? Tengo miedo de estar sola ? 287 00:14:16,645 --> 00:14:18,464 ? I need to get my act... ? 288 00:14:18,564 --> 00:14:20,704 Hi, this is Dom. Please leave a message. 289 00:14:20,804 --> 00:14:21,804 (BEEP!) 290 00:14:21,884 --> 00:14:24,983 Hey, Dad, it's me. Um, where are you? 291 00:14:25,083 --> 00:14:26,783 Maybe we could meet up, um, 292 00:14:26,883 --> 00:14:32,542 because I need to talk to you about some stuff that is going on. 293 00:14:32,642 --> 00:14:36,261 - Um, I could meet you at home. - (PHONE BEEPS) 294 00:14:36,361 --> 00:14:40,620 ? I'm asking what all of the rush is for... ? 295 00:14:40,720 --> 00:14:43,340 Or I can just come to wherever you are. Bye. 296 00:14:43,440 --> 00:14:46,599 ? Good things take time ? 297 00:14:47,679 --> 00:14:50,678 ? You push me to a side ? ? Why do I wait? ? 298 00:14:51,678 --> 00:14:54,298 ? For you to come around and talk again ? 299 00:14:54,398 --> 00:14:55,777 ? Mess with my mind ? 300 00:14:55,877 --> 00:14:57,577 ? I move myself out of your way... ? 301 00:14:57,677 --> 00:15:01,676 - MAN 1: He's talking to her. - MAN 2: Cazu, cazu, cazu. 302 00:15:15,434 --> 00:15:17,434 Dad? 303 00:15:22,553 --> 00:15:24,552 Dad? 304 00:15:36,590 --> 00:15:38,370 (WOMAN MOANS) 305 00:15:38,470 --> 00:15:40,709 (MAN GRUNTS) 306 00:15:44,229 --> 00:15:46,288 OLY: Excuse me? 307 00:15:46,388 --> 00:15:48,388 Excuse me, please! 308 00:15:49,788 --> 00:15:52,467 What the actual fuck?! 309 00:15:53,987 --> 00:15:56,206 - I thought the boat sank! - Um, no. 310 00:15:56,306 --> 00:15:58,306 This one's Birdie's boat. 311 00:15:59,186 --> 00:16:00,806 Sorry, Birdie? 312 00:16:00,906 --> 00:16:03,125 Oh, yeah, um... 313 00:16:03,225 --> 00:16:05,965 Oly, this is Birdie. 314 00:16:06,065 --> 00:16:11,684 Um, Birdie, this is Oly, and you've already met Jacinda. 315 00:16:11,784 --> 00:16:13,783 Oh! 316 00:16:14,103 --> 00:16:16,103 Why have you already met Jacinda? 317 00:16:17,383 --> 00:16:19,122 Is this what you've been doing this whole time? 318 00:16:19,222 --> 00:16:20,802 - No. - Is this why you bought a boat? 319 00:16:20,902 --> 00:16:24,441 - So that you could do this? - No, this is not anything. 320 00:16:24,541 --> 00:16:25,961 This is nothing. 321 00:16:26,061 --> 00:16:28,881 No... This is not what you think it is. 322 00:16:28,981 --> 00:16:30,400 Oh, good! 323 00:16:30,500 --> 00:16:32,560 Because it looks like you're having some secret affair. 324 00:16:32,660 --> 00:16:34,999 No, no, no, no, this is not an affair! 325 00:16:35,099 --> 00:16:37,079 This is like a... 326 00:16:37,179 --> 00:16:40,518 This is like a, you know, thing 327 00:16:40,618 --> 00:16:42,558 that people do. 328 00:16:42,658 --> 00:16:44,398 Life's not simple, darling. 329 00:16:44,498 --> 00:16:45,917 Oh, no shit, Dad! 330 00:16:46,017 --> 00:16:49,017 That's actually why I was trying to find you. 331 00:16:50,017 --> 00:16:51,317 I'm sorry. 332 00:16:51,417 --> 00:16:55,796 SONG: ? Oh, whoa, oh, oh, oh ? 333 00:16:55,896 --> 00:16:57,435 ? Oh, whoa, oh... ? 334 00:16:57,535 --> 00:16:59,315 This is Reema. Leave a message. 335 00:16:59,415 --> 00:17:00,635 Oh, my God! 336 00:17:00,735 --> 00:17:03,354 Reems, I just went... I just saw... 337 00:17:03,454 --> 00:17:05,314 Call me! 338 00:17:05,414 --> 00:17:07,414 Actually, fuck it, where are you? I'm coming over. 339 00:17:08,493 --> 00:17:12,033 ? Oh, whoa, oh, oh, oh... ? 340 00:17:12,133 --> 00:17:14,232 (BANGS ON WINDOW) Reema! 341 00:17:14,332 --> 00:17:15,632 ? Oh, oh, oh... ? 342 00:17:15,732 --> 00:17:19,591 (RINGING TONE) 343 00:17:19,691 --> 00:17:23,891 ? Oh, whoa, oh, oh, oh... ? 344 00:17:24,890 --> 00:17:27,230 (PHONE CHIMES) 345 00:17:27,330 --> 00:17:30,329 (MEDITATIVE FLUTE MUSIC) 346 00:17:40,168 --> 00:17:41,667 (RINGING TONE) 347 00:17:41,767 --> 00:17:44,307 This is Lachie. You know what to do. 348 00:17:44,407 --> 00:17:48,726 (PHONE RINGS) 349 00:17:49,886 --> 00:17:52,965 (BABY GRIZZLES) 350 00:17:55,885 --> 00:17:58,004 (BABY GRIZZLES) 351 00:18:02,364 --> 00:18:04,603 (BABY BURBLES) 352 00:18:06,803 --> 00:18:08,803 (KNOCKS AT DOOR) 353 00:18:10,602 --> 00:18:11,742 Oly. 354 00:18:11,842 --> 00:18:13,662 What's the matter? 355 00:18:13,762 --> 00:18:15,761 Um... 356 00:18:17,521 --> 00:18:19,221 (WHISPERS) Oh! 357 00:18:19,321 --> 00:18:22,100 - You were right. - I was? 358 00:18:22,200 --> 00:18:24,460 Go with the flow. 359 00:18:24,560 --> 00:18:27,139 Yeah, no offence, but the flow says you'd better go. 360 00:18:27,239 --> 00:18:30,099 But also, thank you so much for your wise counsel. 361 00:18:30,199 --> 00:18:31,798 LACHIE AND ZAC: Bye! 362 00:18:35,218 --> 00:18:38,117 "Go with the flow." Did I even say that? 363 00:18:38,217 --> 00:18:40,217 Why would I say something like that? 364 00:18:40,817 --> 00:18:42,996 How about, "Upload the fuckin' video you were meant to do 365 00:18:43,096 --> 00:18:45,076 instead of going with the flow all over my day?" 366 00:18:45,176 --> 00:18:47,396 - (BABY GRIZZLES) - Oh, sorry, J. 367 00:18:47,496 --> 00:18:51,235 Mummy's very upset. One day you'll understand why. 368 00:18:51,335 --> 00:18:53,334 (COMPUTER CHIMES) 369 00:18:53,335 --> 00:18:55,480 _ 370 00:18:57,614 --> 00:18:59,613 (SIGHS) 371 00:19:05,372 --> 00:19:08,272 (GENTLE GUITAR MUSIC) 372 00:19:08,372 --> 00:19:11,351 ('OH MAM�E' BY PEROT� CHING�) 373 00:19:11,451 --> 00:19:14,091 (BABY GRIZZLES) 374 00:19:19,210 --> 00:19:24,109 SONG: ? Oh mam�e ? 375 00:19:24,209 --> 00:19:29,108 ? Eu quero ver ? 376 00:19:29,208 --> 00:19:33,687 ? O mar ? 377 00:19:35,007 --> 00:19:40,626 ? Eu quero ver ? 378 00:19:40,726 --> 00:19:44,965 ? O mar ? 379 00:19:47,005 --> 00:19:51,704 - _ - ? Yemanya ? 380 00:19:51,804 --> 00:19:57,183 ? Eu quero ver ? 381 00:19:57,283 --> 00:20:01,522 ? O mar ? 382 00:20:03,122 --> 00:20:05,901 - ? No te conozco... ? - Mum! 383 00:20:06,001 --> 00:20:09,421 ? Aun as� te amo, aun as�... ? 384 00:20:09,521 --> 00:20:12,140 - Mum! - Yeah, what's happened? 385 00:20:12,240 --> 00:20:13,500 Nothing! 386 00:20:13,600 --> 00:20:15,020 Could you mind her? 387 00:20:15,120 --> 00:20:17,699 Yes, of course, I would love to. 388 00:20:17,799 --> 00:20:19,299 Hello! 389 00:20:19,399 --> 00:20:21,139 (ANGIE LAUGHS) 390 00:20:21,239 --> 00:20:23,958 - (BABY BURBLES) - Has something happened? 391 00:20:26,078 --> 00:20:28,197 No. Why? 392 00:20:29,957 --> 00:20:31,617 Did something happen with you? 393 00:20:31,717 --> 00:20:33,376 No. 394 00:20:33,476 --> 00:20:35,096 Nothing. 395 00:20:35,196 --> 00:20:39,515 ? O mar... ? 396 00:20:42,315 --> 00:20:45,994 (SONG CONTINUES IN SPANISH) 397 00:20:53,913 --> 00:20:54,972 Aw. 398 00:20:55,072 --> 00:20:57,072 - (BABY BURBLES) - (ANGIE LAUGHS) 399 00:20:59,592 --> 00:21:00,811 - ANGIE: Mm. - Ew! 400 00:21:00,911 --> 00:21:04,251 - Ew, Mum, what's that? - What? 401 00:21:04,351 --> 00:21:06,410 Oh. Oh! 402 00:21:06,510 --> 00:21:08,050 Weird. That's disgusting. 403 00:21:08,150 --> 00:21:09,930 That's spaghetti from my lunch. 404 00:21:10,030 --> 00:21:11,649 Gross. 405 00:21:11,749 --> 00:21:15,509 I just was asking because Santi came by after school. 406 00:21:17,868 --> 00:21:19,608 - Is that where you're going? - Mum. 407 00:21:19,708 --> 00:21:22,088 Obviously. 408 00:21:22,188 --> 00:21:23,807 (ANGIE LAUGHS) 409 00:21:23,907 --> 00:21:26,967 ? No te conozco aun as� ? 410 00:21:27,067 --> 00:21:32,306 - (DOORBELL RINGS) - ? Te amo aun as�... ? 411 00:21:36,905 --> 00:21:39,124 So, I don't want to get married. 412 00:21:39,224 --> 00:21:41,804 I don't exactly have positive role models on that front. 413 00:21:41,904 --> 00:21:44,763 - Mm-hm. - And you very much fucked up. 414 00:21:44,863 --> 00:21:47,243 And I don't like it that you did that, 415 00:21:47,343 --> 00:21:50,782 but I also don't want to never talk again like last time. 416 00:21:51,822 --> 00:21:53,822 Neither do I. 417 00:21:54,742 --> 00:21:56,641 (LAUGHS) OK. 418 00:21:56,741 --> 00:21:58,881 And I'm really, really sorry, Oly. 419 00:21:58,981 --> 00:22:00,281 I kinda just freaked out 420 00:22:00,381 --> 00:22:02,620 when it looked like you didn't want me anymore. 421 00:22:04,140 --> 00:22:06,140 Wanna go for a walk? 422 00:22:07,019 --> 00:22:09,019 We can talk about it. 423 00:22:23,177 --> 00:22:26,236 Oh, and I do not want another baby. 424 00:22:26,336 --> 00:22:28,336 Neither do I. 425 00:22:33,975 --> 00:22:35,514 Oops. 426 00:22:35,614 --> 00:22:38,134 - Pi�ata! - (BOTH LAUGH) 427 00:22:44,573 --> 00:22:46,592 You know I'm not Mexican, right? 428 00:22:46,692 --> 00:22:48,752 Actually, they say pi�atas originated in China. 429 00:22:48,852 --> 00:22:51,011 That's racist. 430 00:22:53,051 --> 00:22:55,091 I can't fuck a racist. 431 00:22:58,250 --> 00:23:00,250 That's fair enough. 432 00:23:30,124 --> 00:23:32,124 - Yeah. - Yeah. 433 00:23:33,244 --> 00:23:35,843 - There. - OK. 434 00:23:57,959 --> 00:24:00,759 (HEAVY BREATHING) 435 00:24:17,876 --> 00:24:19,875 I researched. 436 00:24:21,515 --> 00:24:23,875 (BOTH LAUGH) 437 00:24:27,314 --> 00:24:29,314 Shit! 438 00:24:43,711 --> 00:24:47,150 (MYSTICAL MUSIC) 439 00:25:38,661 --> 00:25:41,381 They're pretty full these days. 440 00:26:18,854 --> 00:26:20,854 (OLY LAUGHS) 441 00:26:29,092 --> 00:26:31,612 Did it feel different to last time? 442 00:26:37,730 --> 00:26:39,890 We can test it out again if you want. 443 00:26:46,929 --> 00:26:49,048 Why don't you stay over? 444 00:26:53,488 --> 00:26:55,987 Have you forgotten about our baby? 445 00:26:56,087 --> 00:26:57,827 - (GASPS) - (LAUGHS) 446 00:26:57,927 --> 00:26:59,866 - About this big. - Mm. 447 00:26:59,966 --> 00:27:02,606 - Needs these. - Yeah, shit. 448 00:27:03,926 --> 00:27:08,885 Well, we could just go grab her, bring her back here. 449 00:27:11,124 --> 00:27:13,164 We can all have a sleepover. 450 00:27:23,042 --> 00:27:25,042 What's wrong? 451 00:27:29,161 --> 00:27:31,721 I think you make me really happy. 452 00:27:42,439 --> 00:27:45,338 (ELECTRONIC MUSIC WITH A LATIN BEAT) 453 00:27:45,388 --> 00:27:49,938 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.