Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,958 --> 00:00:12,097
(PULLS ZIPPER QUICKLY)
2
00:00:12,197 --> 00:00:14,277
You know that you don't have to go.
3
00:00:16,637 --> 00:00:18,875
(SPEAKS SPANISH) _
4
00:00:19,436 --> 00:00:24,535
I know you're sorry
for not being... clever
5
00:00:24,635 --> 00:00:27,075
about your activities in this house.
6
00:00:29,776 --> 00:00:31,740
_
7
00:00:31,954 --> 00:00:36,213
... the real betrayal is
that you're leaving me here,
8
00:00:36,313 --> 00:00:38,313
by myself, with these people.
9
00:00:39,752 --> 00:00:41,752
(LAUGHS)
10
00:00:52,830 --> 00:00:54,830
Angel.
11
00:00:56,131 --> 00:00:58,070
_
12
00:00:58,071 --> 00:01:00,340
_
13
00:01:00,341 --> 00:01:03,255
_
14
00:01:03,256 --> 00:01:04,256
_
15
00:01:04,457 --> 00:01:06,375
_
16
00:01:06,676 --> 00:01:08,750
_
17
00:01:08,807 --> 00:01:12,386
You know this saying,
"don't shit where you eat"?
18
00:01:12,487 --> 00:01:13,885
_
19
00:01:14,726 --> 00:01:17,605
Never at a wedding.
20
00:01:17,606 --> 00:01:18,900
_
21
00:01:18,925 --> 00:01:20,345
That is so basic!
22
00:01:20,445 --> 00:01:22,105
I'm sorry, OK, Rosa? I just...
23
00:01:22,205 --> 00:01:24,504
You want to have 100 girlfriends
like Cristiano Ronaldo.
24
00:01:24,604 --> 00:01:25,704
Excellent.
25
00:01:25,804 --> 00:01:27,464
Great idea. I love it. I love it!
26
00:01:27,564 --> 00:01:29,583
But it doesn't come cheap.
27
00:01:29,683 --> 00:01:31,683
Go and pay for Angel's taxi.
28
00:01:33,243 --> 00:01:35,282
- What?
- Go!
29
00:01:37,442 --> 00:01:39,442
Hey.
30
00:01:40,961 --> 00:01:43,961
I'm sorry about everything.
31
00:01:45,121 --> 00:01:47,140
(LAUGHS)
32
00:01:47,240 --> 00:01:51,619
These feelings, you know,
they are for your girlfriend,
33
00:01:51,719 --> 00:01:54,299
if that's what you call a
person you had a baby with,
34
00:01:54,399 --> 00:01:56,398
but no sex.
35
00:02:02,917 --> 00:02:04,377
ANGEL: Hi!
36
00:02:04,477 --> 00:02:06,477
Mm! (KISSES)
37
00:02:06,877 --> 00:02:08,816
This the sad, lonely cousin?
38
00:02:08,916 --> 00:02:10,916
You need help with that?
39
00:02:11,756 --> 00:02:13,755
No.
40
00:02:20,194 --> 00:02:22,774
Some boys just need
to smile more. (LAUGHS)
41
00:02:22,874 --> 00:02:24,853
- Whoo!
- Bye!
42
00:02:24,953 --> 00:02:27,253
(MUSICAL HORN TOOTS)
43
00:02:27,353 --> 00:02:30,392
(TYRES SQUEAL)
44
00:02:33,352 --> 00:02:35,351
What the fuck?
45
00:02:40,330 --> 00:02:42,330
You OK?
46
00:02:42,970 --> 00:02:44,590
You know Kamali from
Young Global Leaders?
47
00:02:44,690 --> 00:02:46,349
Oh, yeah.
48
00:02:46,449 --> 00:02:49,229
She messaged everyone
pretending to be stressed out
49
00:02:49,329 --> 00:02:51,348
because she got into
Columbia and Harvard.
50
00:02:51,448 --> 00:02:52,628
Oh.
51
00:02:52,728 --> 00:02:56,388
- Well, it's very impressive.
- Yeah.
52
00:02:56,488 --> 00:03:00,047
Let's hope she doesn't choke on
her humble brag before deciding.
53
00:03:04,246 --> 00:03:06,246
There's plenty of good options here, Ol.
54
00:03:07,965 --> 00:03:12,025
Sydney, UNSW, ANU...
55
00:03:12,125 --> 00:03:13,784
Mum. Ew.
56
00:03:13,884 --> 00:03:18,144
Well, you know, those US
schools and scholarships,
57
00:03:18,244 --> 00:03:19,343
it's very competitive.
58
00:03:19,443 --> 00:03:21,443
Not if you get in.
59
00:03:25,642 --> 00:03:27,662
And what about Baby J?
60
00:03:27,762 --> 00:03:30,201
It's not the Stone Age, Mum.
I'm sure Harvard has a creche.
61
00:03:35,041 --> 00:03:38,160
Haven't seen Santi
around for a few days.
62
00:03:39,640 --> 00:03:41,639
Well, yeah.
63
00:03:42,319 --> 00:03:45,399
Maybe he's got his
own life. Or whatever.
64
00:03:47,198 --> 00:03:50,138
Oh. Baby wipes?
65
00:03:50,238 --> 00:03:52,237
Oh!
66
00:03:53,237 --> 00:03:55,457
Morning, morning. Oly.
67
00:03:55,557 --> 00:03:57,457
Yes!
68
00:03:57,557 --> 00:03:59,376
Yes. Thank you.
69
00:03:59,476 --> 00:04:01,336
VINCE: Spoke to her yet?
70
00:04:01,436 --> 00:04:02,856
MR HANOVER: Thank you.
71
00:04:02,956 --> 00:04:04,415
Oh! Sorry!
72
00:04:04,515 --> 00:04:07,755
I didn't mean to make a
scene and embarrass you.
73
00:04:11,914 --> 00:04:14,833
Uce, fix that shit.
74
00:04:16,473 --> 00:04:17,773
I'm with him, sir.
75
00:04:17,873 --> 00:04:20,572
Oh, well, make sure you
pass the history exam, Vince.
76
00:04:20,672 --> 00:04:23,852
We are very lucky to be
approached for this initiative
77
00:04:23,952 --> 00:04:26,451
and to help rebuild
those important networks
78
00:04:26,551 --> 00:04:28,891
of social support in
our local communities.
79
00:04:28,991 --> 00:04:31,050
The money raised from your videos
80
00:04:31,150 --> 00:04:33,130
goes towards the first community event.
81
00:04:33,230 --> 00:04:34,810
The video that raises the most
82
00:04:34,910 --> 00:04:38,129
will be used for the launch
of the online program.
83
00:04:38,229 --> 00:04:40,229
And also you get cute certificates.
84
00:04:41,629 --> 00:04:44,088
OK, then. (LAUGHS)
85
00:04:44,188 --> 00:04:45,568
You've been given your groups,
86
00:04:45,668 --> 00:04:48,287
so I suggest you spend some time and...
87
00:04:48,387 --> 00:04:50,167
Or... OK, then.
88
00:04:50,267 --> 00:04:52,007
You gotta go do something about it, uce.
89
00:04:52,107 --> 00:04:54,106
Go.
90
00:04:54,626 --> 00:04:56,286
Hey, Oly.
91
00:04:56,386 --> 00:04:57,766
REEMA: Can we help you?
92
00:04:57,866 --> 00:05:00,385
Yeah, I was just gonna say...
I was gonna say to Oly...
93
00:05:01,385 --> 00:05:02,965
... if you wanted to switch groups,
94
00:05:03,065 --> 00:05:04,444
our group's just over there.
95
00:05:04,544 --> 00:05:06,544
You could come join ours if you wanted.
96
00:05:07,264 --> 00:05:09,164
I didn't know you were
in charge of the groups.
97
00:05:09,264 --> 00:05:10,723
That's not what I'm saying.
98
00:05:10,823 --> 00:05:12,843
Oly, we're going to the quad, stat.
99
00:05:12,943 --> 00:05:14,843
Yeah, we should probably just
stick with our own groups.
100
00:05:14,943 --> 00:05:16,242
OK.
101
00:05:16,342 --> 00:05:18,882
MR HANOVER: Remember that a
simple idea executed well...
102
00:05:18,982 --> 00:05:20,482
Maybe we could hang out later.
103
00:05:20,582 --> 00:05:23,121
I don't know. I have a
lot of study to do, so...
104
00:05:23,221 --> 00:05:24,881
Maybe I could take Jacinda for a walk.
105
00:05:24,981 --> 00:05:26,980
You can walk her whenever you want.
106
00:05:31,819 --> 00:05:34,279
- What was that about?
- Oh, nothing.
107
00:05:34,379 --> 00:05:36,379
What's his problem?
108
00:05:37,099 --> 00:05:38,598
I don't know.
109
00:05:38,698 --> 00:05:42,398
(LOUDLY) Maybe he feels too
constrained by the parameters.
110
00:05:42,498 --> 00:05:43,797
Did you guys break up?
111
00:05:43,897 --> 00:05:45,877
I don't even know if we were together
112
00:05:45,977 --> 00:05:48,236
because he refuses to
acknowledge any labels.
113
00:05:48,336 --> 00:05:51,356
- You're so your dad.
- My dad's not bisexual.
114
00:05:51,456 --> 00:05:53,076
So you are bisexual!
115
00:05:53,176 --> 00:05:55,115
No, Oly, this is all so pedantic.
116
00:05:55,215 --> 00:05:57,075
Trying to understand
what's going on is pedantic?
117
00:05:57,175 --> 00:05:58,835
Do you wanna hang with me or not?
118
00:05:58,935 --> 00:06:01,054
Do you see what I'm dealing with here?
119
00:06:05,413 --> 00:06:06,753
Me?
120
00:06:06,853 --> 00:06:09,493
Um, OK.
121
00:06:10,732 --> 00:06:13,552
Um, well, I... I think that...
122
00:06:13,652 --> 00:06:14,952
I think that it's nice
123
00:06:15,052 --> 00:06:17,431
that he just wants
to recognise your soul
124
00:06:17,531 --> 00:06:20,551
and not the label or... or the package.
125
00:06:20,651 --> 00:06:22,870
Mm, thank you, yes.
126
00:06:22,970 --> 00:06:26,110
But if you really cared for Lachie,
127
00:06:26,210 --> 00:06:28,589
then you'd see that he
just wants reassurance
128
00:06:28,689 --> 00:06:30,789
that your souls are together
129
00:06:30,889 --> 00:06:35,988
and not getting with any
other... packages, yeah?
130
00:06:36,088 --> 00:06:39,027
Somehow you've succeeded in
making the concept of a soul
131
00:06:39,127 --> 00:06:41,127
sound uptight.
132
00:06:42,007 --> 00:06:43,906
OK, should we get on
with the video idea?
133
00:06:44,006 --> 00:06:46,146
We don't literally have to
make a video. Like, who cares?
134
00:06:46,246 --> 00:06:48,246
For God's sake!
135
00:06:53,445 --> 00:06:55,064
Sorry.
136
00:06:55,164 --> 00:06:57,164
It's OK.
137
00:06:58,364 --> 00:07:00,343
It's not like I'm winning at life.
138
00:07:00,443 --> 00:07:01,903
Oh.
139
00:07:02,003 --> 00:07:04,143
Things not so good
with Mr Introspective?
140
00:07:04,243 --> 00:07:06,242
Oh...
141
00:07:08,162 --> 00:07:09,862
That's over.
142
00:07:09,962 --> 00:07:11,781
I'm totally fine about it.
143
00:07:11,881 --> 00:07:14,261
I sincerely hope you lot aren't
going to bore me to death.
144
00:07:14,361 --> 00:07:18,180
Um, no way. We are not having
cringe vibes in our vid.
145
00:07:18,280 --> 00:07:20,060
- That's my rule.
- No, no rules.
146
00:07:20,160 --> 00:07:22,020
Rules are so heteronormative. Yuck.
147
00:07:22,120 --> 00:07:23,459
TALIA: And snap.
148
00:07:23,559 --> 00:07:25,659
That fully ties in with my idea,
149
00:07:25,759 --> 00:07:29,578
and what I'm hearing is
we are all feeling the need
150
00:07:29,678 --> 00:07:31,858
to break out, yes?
151
00:07:31,958 --> 00:07:35,057
So is this, like, a
partner-type situation?
152
00:07:35,157 --> 00:07:36,897
Should we, I don't know,
pick a dance partner?
153
00:07:36,997 --> 00:07:38,257
Just do your own thing.
154
00:07:38,357 --> 00:07:40,096
Yeah, yeah, but isn't it like a...
155
00:07:40,196 --> 00:07:41,616
Isn't it about, like, a connection?
156
00:07:41,716 --> 00:07:43,696
Yeah, connection to your true self.
157
00:07:43,796 --> 00:07:45,615
- TALIA: Alright?
- VINCE: Yeah, OK.
158
00:07:45,715 --> 00:07:47,755
So we good, then?
159
00:07:48,755 --> 00:07:50,754
TALIA: Santi?
160
00:07:52,714 --> 00:07:54,814
Look, there is nothing
to be ashamed about
161
00:07:54,914 --> 00:07:57,253
knocking up a boujee geek
who's left you on read.
162
00:07:57,353 --> 00:07:59,173
- (LAUGHS)
- She hasn't left me on read.
163
00:07:59,273 --> 00:08:00,573
Even if she should have.
164
00:08:00,673 --> 00:08:02,572
Then why is she cosy
o' yonder with her ex?
165
00:08:02,672 --> 00:08:04,932
- Why do you give a shit, huh?
- 'Ex' is so prescriptive.
166
00:08:05,032 --> 00:08:07,371
Hey, maybe we should split
up into pairs or something.
167
00:08:07,471 --> 00:08:09,651
No, we need an equaliser here
168
00:08:09,751 --> 00:08:11,831
or we are never gonna get a flow.
169
00:08:13,230 --> 00:08:15,230
You got any weed?
170
00:08:16,910 --> 00:08:19,329
I'm not carrying buds
around with me 24/7.
171
00:08:19,429 --> 00:08:22,289
Look, I am not trying to
box you in to your identity,
172
00:08:22,389 --> 00:08:24,888
but, like... do you?
173
00:08:24,988 --> 00:08:26,988
(VINCE LAUGHS)
174
00:08:28,148 --> 00:08:30,007
- You do?
- Yeah, OK, I do.
175
00:08:30,107 --> 00:08:32,107
- Ah!
- Yes!
176
00:08:33,067 --> 00:08:34,766
- Come on, man.
- No, no, no, no, no.
177
00:08:34,866 --> 00:08:37,186
You don't need to do
this. This is unnecessary.
178
00:08:38,386 --> 00:08:40,765
I thought my idea of getting
made up as the Kardashians,
179
00:08:40,865 --> 00:08:42,605
holding hands, getting electrocuted
180
00:08:42,705 --> 00:08:44,125
and then all dying together
181
00:08:44,225 --> 00:08:47,344
as a PSA on the dangers
of social media was good.
182
00:08:48,344 --> 00:08:49,564
But this I'm also into.
183
00:08:49,664 --> 00:08:52,563
- Blurggh!
- Lurggh!
184
00:08:52,663 --> 00:08:56,003
Plus, I fuckin' love zombies.
185
00:08:56,103 --> 00:08:58,102
Arggh!
186
00:09:05,501 --> 00:09:07,780
Stop smiling. You're
supposed to be dead.
187
00:09:09,100 --> 00:09:11,760
- Brains!
- Ooh!
188
00:09:11,860 --> 00:09:14,519
Lurggh! Blurggh!
189
00:09:14,619 --> 00:09:15,879
Oh!
190
00:09:15,979 --> 00:09:19,098
- (GROWLS REPEATEDLY)
- (ANGIE LAUGHS)
191
00:09:20,298 --> 00:09:22,198
It's never gonna work
if everyone looks happy.
192
00:09:22,298 --> 00:09:24,557
Everybody stop smiling.
193
00:09:24,657 --> 00:09:27,037
- Ms Davis!
- Uh, uh, urggh!
194
00:09:27,137 --> 00:09:28,637
(LAUGHS)
195
00:09:28,737 --> 00:09:31,856
- (MATIAS GROWLS)
- (LAUGHTER AND SCREAMING)
196
00:09:33,936 --> 00:09:36,355
I can't believe I'm saying this,
197
00:09:36,455 --> 00:09:38,795
but I see where he's coming from.
198
00:09:38,895 --> 00:09:40,394
Are you serious?
199
00:09:40,494 --> 00:09:43,354
- You can be...
- What?
200
00:09:43,454 --> 00:09:45,454
You can be kind of scary.
201
00:09:46,333 --> 00:09:48,713
- I'm not scary.
- N... (LAUGHS)
202
00:09:48,813 --> 00:09:50,473
Walking home alone at night is scary.
203
00:09:50,573 --> 00:09:52,112
You know what I mean.
204
00:09:52,212 --> 00:09:54,212
What, so I'm supposed to be all...
205
00:09:55,212 --> 00:09:57,711
- ... go with the flow!
- (LAUGHS)
206
00:09:57,811 --> 00:10:01,231
- Whatever cool people do.
- Maybe.
207
00:10:01,331 --> 00:10:02,910
Well, maybe you should go with the flow.
208
00:10:03,010 --> 00:10:06,030
Are you kidding? I'm as flowy
as I've ever been right now!
209
00:10:06,130 --> 00:10:07,630
- At least I'm trying.
- So am I!
210
00:10:07,730 --> 00:10:09,109
(LAUGHS)
211
00:10:09,209 --> 00:10:11,869
What happened to us?
212
00:10:11,969 --> 00:10:14,708
It seems we could tell
the future, and now...
213
00:10:14,808 --> 00:10:16,668
I just feel like sometimes
I want to fast-forward
214
00:10:16,768 --> 00:10:18,428
and see what happens at the end.
215
00:10:18,528 --> 00:10:20,147
Or rewind and start all over again.
216
00:10:20,247 --> 00:10:23,047
(BABY GRIZZLES)
217
00:10:27,806 --> 00:10:29,806
(BABY GRIZZLES)
218
00:10:35,804 --> 00:10:38,944
- Maybe you can.
- Yeah, right.
219
00:10:39,044 --> 00:10:41,044
He does keep looking over here.
220
00:10:48,762 --> 00:10:51,102
ZAC: Girl, my therapist
would be so happy with me.
221
00:10:51,202 --> 00:10:53,821
I feel that this is visual gold.
222
00:10:53,921 --> 00:10:55,781
Visual gold.
223
00:10:55,881 --> 00:10:58,980
Should I tell them that no-one's
recording this right now?
224
00:10:59,080 --> 00:11:01,120
(BOTH LAUGH)
225
00:11:02,600 --> 00:11:05,619
So, what do you think about connection?
226
00:11:05,719 --> 00:11:09,578
ZAC: Obviously, Talia's, like...
(SNORTS) ... "They're clouds."
227
00:11:09,678 --> 00:11:12,498
(TALIA SPEAKS INDISTINCTLY)
228
00:11:12,598 --> 00:11:15,597
(LAIDBACK MUSIC)
229
00:11:34,114 --> 00:11:35,414
Oh.
230
00:11:35,514 --> 00:11:38,333
(LAUGHS) That is gross.
231
00:11:38,433 --> 00:11:40,593
(ANGIE CLEARS THROAT)
232
00:11:42,712 --> 00:11:44,732
- Angie...
- Mm-hm?
233
00:11:44,832 --> 00:11:46,832
- Are you OK?
- Yeah.
234
00:11:47,472 --> 00:11:49,471
I'm fine.
235
00:11:52,351 --> 00:11:54,010
- (WHISPERS) Are you OK?
- No.
236
00:11:54,110 --> 00:11:55,970
I'm shit.
237
00:11:56,070 --> 00:11:58,430
This whole thing is shit,
pushing feelings down that...
238
00:11:59,429 --> 00:12:01,249
... won't go away is shit.
239
00:12:01,349 --> 00:12:03,349
I know.
240
00:12:07,508 --> 00:12:09,208
You know, when I woke
up the next morning,
241
00:12:09,308 --> 00:12:12,767
I felt like I jumped into
another version of my life.
242
00:12:12,867 --> 00:12:14,867
Yeah.
243
00:12:15,706 --> 00:12:17,706
But it isn't.
244
00:12:18,706 --> 00:12:20,865
It's this version.
245
00:12:25,425 --> 00:12:27,424
This is it.
246
00:12:30,304 --> 00:12:31,763
(MATIAS SIGHS)
247
00:12:31,863 --> 00:12:34,363
- (BELL RINGS)
- (ZAC GROANS)
248
00:12:34,463 --> 00:12:36,463
REEMA: Whoa.
249
00:12:37,302 --> 00:12:38,322
Uce!
250
00:12:38,422 --> 00:12:39,842
(LAUGHS)
251
00:12:39,942 --> 00:12:42,202
I am the king.
252
00:12:42,302 --> 00:12:43,841
(BOTH LAUGH)
253
00:12:43,941 --> 00:12:46,441
I put it out there and it did manifest.
254
00:12:46,541 --> 00:12:48,360
Finally got 20,000 subscribers, eh?
255
00:12:48,460 --> 00:12:50,680
No. I don't need help manifesting that.
256
00:12:50,780 --> 00:12:52,000
Me and Reema.
257
00:12:52,100 --> 00:12:54,199
- Oh!
- Yeah. (LAUGHS)
258
00:12:54,299 --> 00:12:56,839
- What happened?
- We had a moment.
259
00:12:56,939 --> 00:12:59,318
Doing a group assignment? (LAUGHS)
260
00:12:59,418 --> 00:13:02,078
Wow. You need to take
it a lot more serious.
261
00:13:02,178 --> 00:13:03,918
- Uh-huh.
- I mean it.
262
00:13:04,018 --> 00:13:05,557
Sort your shit out with Oly.
263
00:13:05,657 --> 00:13:07,397
Oly doesn't even want to talk to me.
264
00:13:07,497 --> 00:13:10,277
Then... then find another way.
265
00:13:10,377 --> 00:13:12,036
'Cause I'm not gonna have a sulk-fest
266
00:13:12,136 --> 00:13:14,776
cock-blocking my life path
with my queen, alright?
267
00:13:21,574 --> 00:13:23,354
(LAUGHS)
268
00:13:23,454 --> 00:13:25,554
I just touched Vince's hand.
269
00:13:25,654 --> 00:13:27,553
What? What do you mean?
270
00:13:27,653 --> 00:13:28,953
I just touched his hand.
271
00:13:29,053 --> 00:13:31,213
With my hand. Like this.
272
00:13:34,052 --> 00:13:35,792
Why did you do that?
273
00:13:35,892 --> 00:13:38,031
I don't know, I just did.
274
00:13:38,131 --> 00:13:40,831
- I thought you hated Vince.
- So did I.
275
00:13:40,931 --> 00:13:43,151
What is going on?
276
00:13:43,251 --> 00:13:46,550
I'm sorry, I know we
hate Santi right now,
277
00:13:46,650 --> 00:13:48,270
and everyone Santi-adjacent.
278
00:13:48,370 --> 00:13:50,989
No, no, that's not what I mean.
I like that. That's really cute.
279
00:13:51,089 --> 00:13:53,229
So you think it's right
that I was mad at him?
280
00:13:53,329 --> 00:13:55,468
- That I am mad at him?
- But you are right.
281
00:13:55,568 --> 00:13:58,328
- He was a dick.
- Exactly.
282
00:14:04,727 --> 00:14:06,226
But you need to go right now
283
00:14:06,326 --> 00:14:07,346
because he's coming over here
284
00:14:07,446 --> 00:14:09,186
and you look like you're about to cave.
285
00:14:09,286 --> 00:14:12,285
('SOLA' BY NINA COBHAM)
286
00:14:13,485 --> 00:14:16,545
(NINA COBHAM SINGS)
? Tengo miedo de estar sola ?
287
00:14:16,645 --> 00:14:18,464
? I need to get my act... ?
288
00:14:18,564 --> 00:14:20,704
Hi, this is Dom. Please leave a message.
289
00:14:20,804 --> 00:14:21,804
(BEEP!)
290
00:14:21,884 --> 00:14:24,983
Hey, Dad, it's me. Um, where are you?
291
00:14:25,083 --> 00:14:26,783
Maybe we could meet up, um,
292
00:14:26,883 --> 00:14:32,542
because I need to talk to you
about some stuff that is going on.
293
00:14:32,642 --> 00:14:36,261
- Um, I could meet you at home.
- (PHONE BEEPS)
294
00:14:36,361 --> 00:14:40,620
? I'm asking what all
of the rush is for... ?
295
00:14:40,720 --> 00:14:43,340
Or I can just come to
wherever you are. Bye.
296
00:14:43,440 --> 00:14:46,599
? Good things take time ?
297
00:14:47,679 --> 00:14:50,678
? You push me to a side ?
? Why do I wait? ?
298
00:14:51,678 --> 00:14:54,298
? For you to come
around and talk again ?
299
00:14:54,398 --> 00:14:55,777
? Mess with my mind ?
300
00:14:55,877 --> 00:14:57,577
? I move myself out of your way... ?
301
00:14:57,677 --> 00:15:01,676
- MAN 1: He's talking to her.
- MAN 2: Cazu, cazu, cazu.
302
00:15:15,434 --> 00:15:17,434
Dad?
303
00:15:22,553 --> 00:15:24,552
Dad?
304
00:15:36,590 --> 00:15:38,370
(WOMAN MOANS)
305
00:15:38,470 --> 00:15:40,709
(MAN GRUNTS)
306
00:15:44,229 --> 00:15:46,288
OLY: Excuse me?
307
00:15:46,388 --> 00:15:48,388
Excuse me, please!
308
00:15:49,788 --> 00:15:52,467
What the actual fuck?!
309
00:15:53,987 --> 00:15:56,206
- I thought the boat sank!
- Um, no.
310
00:15:56,306 --> 00:15:58,306
This one's Birdie's boat.
311
00:15:59,186 --> 00:16:00,806
Sorry, Birdie?
312
00:16:00,906 --> 00:16:03,125
Oh, yeah, um...
313
00:16:03,225 --> 00:16:05,965
Oly, this is Birdie.
314
00:16:06,065 --> 00:16:11,684
Um, Birdie, this is Oly, and
you've already met Jacinda.
315
00:16:11,784 --> 00:16:13,783
Oh!
316
00:16:14,103 --> 00:16:16,103
Why have you already met Jacinda?
317
00:16:17,383 --> 00:16:19,122
Is this what you've been
doing this whole time?
318
00:16:19,222 --> 00:16:20,802
- No.
- Is this why you bought a boat?
319
00:16:20,902 --> 00:16:24,441
- So that you could do this?
- No, this is not anything.
320
00:16:24,541 --> 00:16:25,961
This is nothing.
321
00:16:26,061 --> 00:16:28,881
No... This is not what you think it is.
322
00:16:28,981 --> 00:16:30,400
Oh, good!
323
00:16:30,500 --> 00:16:32,560
Because it looks like you're
having some secret affair.
324
00:16:32,660 --> 00:16:34,999
No, no, no, no, this is not an affair!
325
00:16:35,099 --> 00:16:37,079
This is like a...
326
00:16:37,179 --> 00:16:40,518
This is like a, you know, thing
327
00:16:40,618 --> 00:16:42,558
that people do.
328
00:16:42,658 --> 00:16:44,398
Life's not simple, darling.
329
00:16:44,498 --> 00:16:45,917
Oh, no shit, Dad!
330
00:16:46,017 --> 00:16:49,017
That's actually why I
was trying to find you.
331
00:16:50,017 --> 00:16:51,317
I'm sorry.
332
00:16:51,417 --> 00:16:55,796
SONG: ? Oh, whoa, oh, oh, oh ?
333
00:16:55,896 --> 00:16:57,435
? Oh, whoa, oh... ?
334
00:16:57,535 --> 00:16:59,315
This is Reema. Leave a message.
335
00:16:59,415 --> 00:17:00,635
Oh, my God!
336
00:17:00,735 --> 00:17:03,354
Reems, I just went... I just saw...
337
00:17:03,454 --> 00:17:05,314
Call me!
338
00:17:05,414 --> 00:17:07,414
Actually, fuck it, where
are you? I'm coming over.
339
00:17:08,493 --> 00:17:12,033
? Oh, whoa, oh, oh, oh... ?
340
00:17:12,133 --> 00:17:14,232
(BANGS ON WINDOW) Reema!
341
00:17:14,332 --> 00:17:15,632
? Oh, oh, oh... ?
342
00:17:15,732 --> 00:17:19,591
(RINGING TONE)
343
00:17:19,691 --> 00:17:23,891
? Oh, whoa, oh, oh, oh... ?
344
00:17:24,890 --> 00:17:27,230
(PHONE CHIMES)
345
00:17:27,330 --> 00:17:30,329
(MEDITATIVE FLUTE MUSIC)
346
00:17:40,168 --> 00:17:41,667
(RINGING TONE)
347
00:17:41,767 --> 00:17:44,307
This is Lachie. You know what to do.
348
00:17:44,407 --> 00:17:48,726
(PHONE RINGS)
349
00:17:49,886 --> 00:17:52,965
(BABY GRIZZLES)
350
00:17:55,885 --> 00:17:58,004
(BABY GRIZZLES)
351
00:18:02,364 --> 00:18:04,603
(BABY BURBLES)
352
00:18:06,803 --> 00:18:08,803
(KNOCKS AT DOOR)
353
00:18:10,602 --> 00:18:11,742
Oly.
354
00:18:11,842 --> 00:18:13,662
What's the matter?
355
00:18:13,762 --> 00:18:15,761
Um...
356
00:18:17,521 --> 00:18:19,221
(WHISPERS) Oh!
357
00:18:19,321 --> 00:18:22,100
- You were right.
- I was?
358
00:18:22,200 --> 00:18:24,460
Go with the flow.
359
00:18:24,560 --> 00:18:27,139
Yeah, no offence, but the
flow says you'd better go.
360
00:18:27,239 --> 00:18:30,099
But also, thank you so
much for your wise counsel.
361
00:18:30,199 --> 00:18:31,798
LACHIE AND ZAC: Bye!
362
00:18:35,218 --> 00:18:38,117
"Go with the flow." Did I even say that?
363
00:18:38,217 --> 00:18:40,217
Why would I say something like that?
364
00:18:40,817 --> 00:18:42,996
How about, "Upload the fuckin'
video you were meant to do
365
00:18:43,096 --> 00:18:45,076
instead of going with
the flow all over my day?"
366
00:18:45,176 --> 00:18:47,396
- (BABY GRIZZLES)
- Oh, sorry, J.
367
00:18:47,496 --> 00:18:51,235
Mummy's very upset. One
day you'll understand why.
368
00:18:51,335 --> 00:18:53,334
(COMPUTER CHIMES)
369
00:18:53,335 --> 00:18:55,480
_
370
00:18:57,614 --> 00:18:59,613
(SIGHS)
371
00:19:05,372 --> 00:19:08,272
(GENTLE GUITAR MUSIC)
372
00:19:08,372 --> 00:19:11,351
('OH MAM�E' BY PEROT� CHING�)
373
00:19:11,451 --> 00:19:14,091
(BABY GRIZZLES)
374
00:19:19,210 --> 00:19:24,109
SONG: ? Oh mam�e ?
375
00:19:24,209 --> 00:19:29,108
? Eu quero ver ?
376
00:19:29,208 --> 00:19:33,687
? O mar ?
377
00:19:35,007 --> 00:19:40,626
? Eu quero ver ?
378
00:19:40,726 --> 00:19:44,965
? O mar ?
379
00:19:47,005 --> 00:19:51,704
- _
- ? Yemanya ?
380
00:19:51,804 --> 00:19:57,183
? Eu quero ver ?
381
00:19:57,283 --> 00:20:01,522
? O mar ?
382
00:20:03,122 --> 00:20:05,901
- ? No te conozco... ?
- Mum!
383
00:20:06,001 --> 00:20:09,421
? Aun as� te amo, aun as�... ?
384
00:20:09,521 --> 00:20:12,140
- Mum!
- Yeah, what's happened?
385
00:20:12,240 --> 00:20:13,500
Nothing!
386
00:20:13,600 --> 00:20:15,020
Could you mind her?
387
00:20:15,120 --> 00:20:17,699
Yes, of course, I would love to.
388
00:20:17,799 --> 00:20:19,299
Hello!
389
00:20:19,399 --> 00:20:21,139
(ANGIE LAUGHS)
390
00:20:21,239 --> 00:20:23,958
- (BABY BURBLES)
- Has something happened?
391
00:20:26,078 --> 00:20:28,197
No. Why?
392
00:20:29,957 --> 00:20:31,617
Did something happen with you?
393
00:20:31,717 --> 00:20:33,376
No.
394
00:20:33,476 --> 00:20:35,096
Nothing.
395
00:20:35,196 --> 00:20:39,515
? O mar... ?
396
00:20:42,315 --> 00:20:45,994
(SONG CONTINUES IN SPANISH)
397
00:20:53,913 --> 00:20:54,972
Aw.
398
00:20:55,072 --> 00:20:57,072
- (BABY BURBLES)
- (ANGIE LAUGHS)
399
00:20:59,592 --> 00:21:00,811
- ANGIE: Mm.
- Ew!
400
00:21:00,911 --> 00:21:04,251
- Ew, Mum, what's that?
- What?
401
00:21:04,351 --> 00:21:06,410
Oh. Oh!
402
00:21:06,510 --> 00:21:08,050
Weird. That's disgusting.
403
00:21:08,150 --> 00:21:09,930
That's spaghetti from my lunch.
404
00:21:10,030 --> 00:21:11,649
Gross.
405
00:21:11,749 --> 00:21:15,509
I just was asking because
Santi came by after school.
406
00:21:17,868 --> 00:21:19,608
- Is that where you're going?
- Mum.
407
00:21:19,708 --> 00:21:22,088
Obviously.
408
00:21:22,188 --> 00:21:23,807
(ANGIE LAUGHS)
409
00:21:23,907 --> 00:21:26,967
? No te conozco aun as� ?
410
00:21:27,067 --> 00:21:32,306
- (DOORBELL RINGS)
- ? Te amo aun as�... ?
411
00:21:36,905 --> 00:21:39,124
So, I don't want to get married.
412
00:21:39,224 --> 00:21:41,804
I don't exactly have positive
role models on that front.
413
00:21:41,904 --> 00:21:44,763
- Mm-hm.
- And you very much fucked up.
414
00:21:44,863 --> 00:21:47,243
And I don't like it that you did that,
415
00:21:47,343 --> 00:21:50,782
but I also don't want to never
talk again like last time.
416
00:21:51,822 --> 00:21:53,822
Neither do I.
417
00:21:54,742 --> 00:21:56,641
(LAUGHS) OK.
418
00:21:56,741 --> 00:21:58,881
And I'm really, really sorry, Oly.
419
00:21:58,981 --> 00:22:00,281
I kinda just freaked out
420
00:22:00,381 --> 00:22:02,620
when it looked like you
didn't want me anymore.
421
00:22:04,140 --> 00:22:06,140
Wanna go for a walk?
422
00:22:07,019 --> 00:22:09,019
We can talk about it.
423
00:22:23,177 --> 00:22:26,236
Oh, and I do not want another baby.
424
00:22:26,336 --> 00:22:28,336
Neither do I.
425
00:22:33,975 --> 00:22:35,514
Oops.
426
00:22:35,614 --> 00:22:38,134
- Pi�ata!
- (BOTH LAUGH)
427
00:22:44,573 --> 00:22:46,592
You know I'm not Mexican, right?
428
00:22:46,692 --> 00:22:48,752
Actually, they say pi�atas
originated in China.
429
00:22:48,852 --> 00:22:51,011
That's racist.
430
00:22:53,051 --> 00:22:55,091
I can't fuck a racist.
431
00:22:58,250 --> 00:23:00,250
That's fair enough.
432
00:23:30,124 --> 00:23:32,124
- Yeah.
- Yeah.
433
00:23:33,244 --> 00:23:35,843
- There.
- OK.
434
00:23:57,959 --> 00:24:00,759
(HEAVY BREATHING)
435
00:24:17,876 --> 00:24:19,875
I researched.
436
00:24:21,515 --> 00:24:23,875
(BOTH LAUGH)
437
00:24:27,314 --> 00:24:29,314
Shit!
438
00:24:43,711 --> 00:24:47,150
(MYSTICAL MUSIC)
439
00:25:38,661 --> 00:25:41,381
They're pretty full these days.
440
00:26:18,854 --> 00:26:20,854
(OLY LAUGHS)
441
00:26:29,092 --> 00:26:31,612
Did it feel different to last time?
442
00:26:37,730 --> 00:26:39,890
We can test it out again if you want.
443
00:26:46,929 --> 00:26:49,048
Why don't you stay over?
444
00:26:53,488 --> 00:26:55,987
Have you forgotten about our baby?
445
00:26:56,087 --> 00:26:57,827
- (GASPS)
- (LAUGHS)
446
00:26:57,927 --> 00:26:59,866
- About this big.
- Mm.
447
00:26:59,966 --> 00:27:02,606
- Needs these.
- Yeah, shit.
448
00:27:03,926 --> 00:27:08,885
Well, we could just go grab
her, bring her back here.
449
00:27:11,124 --> 00:27:13,164
We can all have a sleepover.
450
00:27:23,042 --> 00:27:25,042
What's wrong?
451
00:27:29,161 --> 00:27:31,721
I think you make me really happy.
452
00:27:42,439 --> 00:27:45,338
(ELECTRONIC MUSIC WITH A LATIN BEAT)
453
00:27:45,388 --> 00:27:49,938
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.