Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,185 --> 00:00:30,188
Top shelf, red container.
2
00:00:30,538 --> 00:00:33,889
You don't need to tell me
how good my leftovers are.
3
00:00:34,803 --> 00:00:36,650
Actually, I left a wallet
here some place,
4
00:00:36,674 --> 00:00:38,060
but since you're offering...
5
00:00:38,819 --> 00:00:40,132
What the hell?
6
00:00:40,156 --> 00:00:42,569
Oh, whoa. Hey!
7
00:00:42,593 --> 00:00:43,943
Whoa! Hey.
8
00:00:52,603 --> 00:00:54,929
- Pop...
- I didn't leave that burner on.
9
00:00:54,953 --> 00:00:56,348
What the hell, Pop?
Were you cooking something?
10
00:00:56,372 --> 00:00:57,454
A couple of eggs.
11
00:00:57,478 --> 00:00:58,455
You could have burned
the whole house down
12
00:00:58,479 --> 00:00:59,437
if I wasn't here.
13
00:00:59,461 --> 00:01:01,110
Like I wouldn't hear that damn alarm?
14
00:01:01,134 --> 00:01:02,764
Look, look, everything is okay, okay?
15
00:01:02,788 --> 00:01:04,678
It was just a little hiccup.
16
00:01:04,702 --> 00:01:06,053
So get your leftovers,
17
00:01:06,077 --> 00:01:07,875
and Eddie's wallet is
over there on the table.
18
00:01:07,899 --> 00:01:08,795
Hey, Pop...
19
00:01:08,819 --> 00:01:10,550
And we'll keep this between us.
20
00:01:10,574 --> 00:01:12,556
Even from Dad? He lives here, too.
21
00:01:12,580 --> 00:01:14,669
That wasn't a question.
22
00:01:20,349 --> 00:01:21,849
Kinda surprised the boss paired us.
23
00:01:21,874 --> 00:01:23,230
I thought you were
with Badillo these days.
24
00:01:23,547 --> 00:01:25,437
Uh, yeah. He banged in sick today.
25
00:01:25,462 --> 00:01:27,876
- Thank God.
- Butting heads already?
26
00:01:27,900 --> 00:01:31,053
Just growing pains.
27
00:01:33,470 --> 00:01:34,926
Oh, and now I'm boring you.
28
00:01:34,950 --> 00:01:37,552
No, no, I recently gave up coffee.
29
00:01:37,692 --> 00:01:40,714
Those words make no sense to me.
30
00:01:40,738 --> 00:01:42,891
It was making me feel barfy.
31
00:01:42,915 --> 00:01:45,154
And I can't stand
the smell of it anymore.
32
00:01:45,178 --> 00:01:47,062
Of course, without it, I'm always tired.
33
00:01:47,097 --> 00:01:49,114
Wait. Are you sure that's just
'cause of coffee?
34
00:01:50,173 --> 00:01:51,837
Of course it is.
35
00:01:55,014 --> 00:01:56,842
What the hell?
36
00:01:57,755 --> 00:01:59,211
Police! Don't move!
37
00:01:59,235 --> 00:02:01,194
- Drop the weapon.
- We have shots fired
38
00:02:01,219 --> 00:02:02,822
- at 39410th Ave.
- Turn around. Turn around right now
39
00:02:02,848 --> 00:02:04,116
and drop the weapon.
40
00:02:07,156 --> 00:02:08,723
I said drop the weapon!
41
00:02:19,516 --> 00:02:21,040
I'm good, keep going. Stay with him.
42
00:02:24,739 --> 00:02:26,567
Cora!
43
00:02:32,660 --> 00:02:33,704
2-9 David.
44
00:02:34,053 --> 00:02:35,856
We have a 10-13, officer down.
45
00:02:35,881 --> 00:02:37,404
Send a bus forthwith!
46
00:02:41,974 --> 00:02:44,394
Everyone can see what you're doing.
47
00:02:45,107 --> 00:02:47,519
I'm sitting here enjoying my drink.
48
00:02:47,544 --> 00:02:48,524
And avoiding the other kids.
49
00:02:48,548 --> 00:02:49,610
I circulated.
50
00:02:49,635 --> 00:02:51,130
Half a lap around the room
when we got here.
51
00:02:51,154 --> 00:02:52,723
Oh, come on. Everybody's got notes.
52
00:02:52,748 --> 00:02:54,363
I get enough notes at the office.
53
00:02:54,551 --> 00:02:56,198
The whole city's your office.
You know that.
54
00:02:56,553 --> 00:02:59,676
Good news is I think
she's got a note for you.
55
00:03:05,998 --> 00:03:09,978
That is a commander with the
City of London Police.
56
00:03:10,002 --> 00:03:12,284
So all you top cops
really do know each other?
57
00:03:12,308 --> 00:03:15,094
We did some business a while back.
58
00:03:15,616 --> 00:03:17,899
Sloane. Great to see you.
59
00:03:17,923 --> 00:03:19,901
Commissioner Reagan.
What a wonderful surprise.
60
00:03:19,925 --> 00:03:21,578
My deputy Garrett Moore.
61
00:03:21,927 --> 00:03:24,930
- A pleasure.
- Mine. I'm gonna go reload.
62
00:03:25,278 --> 00:03:28,083
So, what brings you to New York?
63
00:03:28,107 --> 00:03:30,936
Business. Since last March, actually.
64
00:03:32,198 --> 00:03:35,821
Oh. You guys open a shop here
I don't know about?
65
00:03:36,115 --> 00:03:40,138
I'm no longer Commander
Thompson, just Sloane.
66
00:03:40,162 --> 00:03:43,011
And, um, I'm working here
in a private sector job.
67
00:03:43,620 --> 00:03:45,752
What happened to
"I'm a cop till I drop"?
68
00:03:46,123 --> 00:03:47,798
Things change.
69
00:03:48,208 --> 00:03:49,974
Yeah, that's the saying.
70
00:03:49,998 --> 00:03:53,108
The other saying is
some things never change.
71
00:03:53,547 --> 00:03:55,917
And there was no changing it back.
72
00:03:59,051 --> 00:04:00,332
- Really?
- So sorry.
73
00:04:00,356 --> 00:04:03,055
- You'll have to excuse us.
- Sorry.
74
00:04:05,971 --> 00:04:07,599
Our systems are under cyberattack.
75
00:04:07,624 --> 00:04:08,792
Everything's down.
76
00:04:09,757 --> 00:04:12,127
- A hundred.
- More. Higher.
77
00:04:12,151 --> 00:04:13,258
Two hundred?
78
00:04:13,282 --> 00:04:15,444
No, 520 miles of coastline.
79
00:04:15,676 --> 00:04:18,655
That's more than Miami, San Francisco,
80
00:04:18,679 --> 00:04:20,323
Boston, L.A. all combined.
81
00:04:20,724 --> 00:04:23,660
Wow, look at you dropping
the five borough knowledge.
82
00:04:23,684 --> 00:04:24,772
Native New Yorker.
83
00:04:24,796 --> 00:04:26,793
- No, you just watch a lot of YouTube.
- That's true.
84
00:04:26,817 --> 00:04:28,123
Hey, are you two police?
85
00:04:28,944 --> 00:04:30,511
Yes, ma'am. What's wrong?
86
00:04:30,536 --> 00:04:32,625
Some creep back there is harassing me.
87
00:04:32,649 --> 00:04:34,149
Define harassing.
88
00:04:34,173 --> 00:04:36,150
Following me, trying to talk to me,
89
00:04:36,175 --> 00:04:37,326
even after I told him to get lost.
90
00:04:38,699 --> 00:04:40,198
That's him.
91
00:04:40,580 --> 00:04:42,626
Step over here. Excuse me, sir?
92
00:04:42,877 --> 00:04:45,116
- Excuse me, police. Can I have a word?
- Me?
93
00:04:45,140 --> 00:04:46,141
Yeah, you.
94
00:04:49,317 --> 00:04:50,536
Do you have an ID?
95
00:04:51,799 --> 00:04:53,133
Did I do something wrong?
96
00:04:53,157 --> 00:04:54,996
Besides harassing women at night?
97
00:04:55,020 --> 00:04:56,524
I didn't do anything to anybody.
98
00:04:56,548 --> 00:04:58,461
I thought they repealed stop-and-frisks.
99
00:04:58,486 --> 00:05:00,338
So you're a lawyer
and a creep, is that it?
100
00:05:00,373 --> 00:05:02,351
No, I'm a tax accountant.
101
00:05:03,985 --> 00:05:07,008
His ID isn't registering
in Precinct Connect.
102
00:05:07,032 --> 00:05:08,789
Let me try.
103
00:05:09,382 --> 00:05:10,750
- Is this fake?
- No.
104
00:05:10,774 --> 00:05:12,385
It's not a fake ID, sir.
105
00:05:12,546 --> 00:05:13,987
You mind telling me
what this is all about?
106
00:05:14,011 --> 00:05:15,016
PCS is down on mine, too.
107
00:05:15,040 --> 00:05:16,171
- Call it in.
- Yeah.
108
00:05:16,345 --> 00:05:18,019
How long is this gonna take?
I have a dinner to go to.
109
00:05:18,043 --> 00:05:19,441
It won't be long. Just a minute.
110
00:05:19,466 --> 00:05:21,109
Keep your hands out of
your pockets, please, sir.
111
00:05:21,133 --> 00:05:23,241
- Sir, is this cop harassing you?
- Yeah.
112
00:05:23,265 --> 00:05:25,380
I think because of this lady here.
113
00:05:25,404 --> 00:05:26,932
Officer, you need to stop this.
114
00:05:26,956 --> 00:05:29,402
And you and you need
to mind your business.
115
00:05:29,427 --> 00:05:31,953
The system's down citywide.
Every precinct.
116
00:05:31,978 --> 00:05:33,912
No one's getting access to anything.
117
00:05:33,937 --> 00:05:35,535
- That can't be.
- This is not okay.
118
00:05:35,560 --> 00:05:36,845
- Relax.
- Police cannot detain people
119
00:05:36,874 --> 00:05:37,801
without a reason.
120
00:05:37,825 --> 00:05:40,364
- You know what, forget it.
- What are you talking about?
121
00:05:40,388 --> 00:05:41,738
I'm not gonna become the next "Karen"
122
00:05:41,762 --> 00:05:43,798
with all these phones out.
123
00:05:44,269 --> 00:05:47,248
Well, did he harass you or not? Great.
124
00:05:47,273 --> 00:05:49,991
Reagan, you really want to
lose your pension over this?
125
00:05:50,016 --> 00:05:51,384
I'd like your names
and badge numbers, please.
126
00:05:51,409 --> 00:05:53,126
Everyone record this,
127
00:05:53,151 --> 00:05:54,911
- so the world knows who these two are.
- Yeah!
128
00:05:54,936 --> 00:05:56,358
You have a good evening.
129
00:05:58,909 --> 00:06:01,932
Okay, good night, Gavin Powers.
130
00:06:01,956 --> 00:06:04,393
Goodbye. Good night, everyone.
131
00:06:04,600 --> 00:06:06,254
Enjoy your videos.
132
00:06:06,743 --> 00:06:08,267
Goodbye.
133
00:06:19,500 --> 00:06:27,500
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
134
00:06:35,638 --> 00:06:38,082
- Hey.
- Janko.
135
00:06:38,677 --> 00:06:39,654
How are you feeling?
136
00:06:39,678 --> 00:06:41,352
Ooh, oh.
137
00:06:41,376 --> 00:06:43,465
After that nap, great.
138
00:06:43,987 --> 00:06:45,965
You scared the hell out of me.
139
00:06:45,989 --> 00:06:47,271
Oh, relax. No concussion.
140
00:06:47,295 --> 00:06:48,968
Vest stopped the bullet.
141
00:06:48,992 --> 00:06:50,428
Nothing more than a bruised rib.
142
00:06:50,453 --> 00:06:51,710
Best news, I heard over the radio
143
00:06:51,734 --> 00:06:53,668
the shooter was collared.
144
00:06:53,692 --> 00:06:55,873
And your baby's okay, too?
145
00:06:57,821 --> 00:06:59,015
Come on, Cora.
146
00:06:59,040 --> 00:07:01,280
The symptoms you were describing...
147
00:07:01,305 --> 00:07:04,673
Nausea, feeling tired,
things smelling bad...
148
00:07:04,698 --> 00:07:06,202
I know it's none of my business...
149
00:07:06,226 --> 00:07:07,552
You can say that again.
150
00:07:07,576 --> 00:07:09,491
But you are pregnant, right?
151
00:07:12,624 --> 00:07:14,583
Please just tell me that baby's okay.
152
00:07:16,680 --> 00:07:19,180
Yeah, she is.
153
00:07:19,205 --> 00:07:20,608
Thank God for Kevlar.
154
00:07:20,632 --> 00:07:22,692
That's good. That's good.
155
00:07:22,717 --> 00:07:24,412
But you cannot tell anyone.
156
00:07:24,638 --> 00:07:27,052
If the doctor knows,
it's gonna go in the report.
157
00:07:27,077 --> 00:07:28,339
I mean that I knew before now.
158
00:07:28,364 --> 00:07:29,907
But you did know before.
159
00:07:30,338 --> 00:07:31,488
And you didn't alert the department
160
00:07:31,513 --> 00:07:32,773
and go on desk duty.
161
00:07:32,798 --> 00:07:33,862
I know the rules, Eddie.
162
00:07:33,887 --> 00:07:34,908
Why not follow them?
163
00:07:35,012 --> 00:07:36,225
The pay is the same.
164
00:07:36,250 --> 00:07:38,906
Because if the powers that be
know I'm pregnant,
165
00:07:38,931 --> 00:07:40,498
there goes my DB interview.
166
00:07:40,951 --> 00:07:42,996
Oh, you're bucking for detective.
167
00:07:43,525 --> 00:07:44,830
You don't think I'm good enough.
168
00:07:44,855 --> 00:07:46,205
Of course I do.
169
00:07:46,230 --> 00:07:47,884
Cora, everyone knows you're on the ball.
170
00:07:48,092 --> 00:07:50,444
But the department can't ding a woman
171
00:07:50,469 --> 00:07:52,013
who wants to start a family.
172
00:07:52,038 --> 00:07:53,973
For a civil servant spot, no.
173
00:07:54,052 --> 00:07:56,228
But for a merit promotion
like detective,
174
00:07:56,449 --> 00:07:58,686
you know the deal: what have you
done for me lately?
175
00:08:00,716 --> 00:08:02,433
Yeah, okay.
176
00:08:02,457 --> 00:08:05,151
The baby's dad skipped
the moment I told him.
177
00:08:07,560 --> 00:08:09,797
So I gotta get the gold shield
and the raise that comes with it
178
00:08:09,822 --> 00:08:11,302
to be able to support us.
179
00:08:12,031 --> 00:08:15,663
Look, I'm not gonna volunteer anything,
180
00:08:15,687 --> 00:08:16,832
but if someone asks...
181
00:08:16,857 --> 00:08:18,832
- You gotta have my back.
- Cora...
182
00:08:18,857 --> 00:08:21,709
Look, I know I risked her life,
183
00:08:22,639 --> 00:08:24,510
but I need you to do this for me.
184
00:08:25,146 --> 00:08:26,589
For her.
185
00:08:27,612 --> 00:08:29,050
Please?
186
00:08:29,306 --> 00:08:30,501
I'm begging you,
187
00:08:30,526 --> 00:08:32,428
do not tell a soul.
188
00:08:35,228 --> 00:08:38,120
What worm are you trying
to catch so early?
189
00:08:38,144 --> 00:08:40,867
The PCS is back up citywide.
190
00:08:40,891 --> 00:08:42,957
- I heard. What a cluster.
- Even worse,
191
00:08:42,981 --> 00:08:45,294
Gavin Powers, the guy
we let go last night...
192
00:08:45,318 --> 00:08:47,112
Only after you made me.
193
00:08:47,136 --> 00:08:48,546
...has a bench warrant out
194
00:08:48,571 --> 00:08:50,766
for an assault charge in Penylvania.
195
00:08:50,791 --> 00:08:53,257
- You see, my gut was right.
- Forget your gut.
196
00:08:53,493 --> 00:08:56,646
My ears are being talked off
by the brass of Philly PD.
197
00:08:56,782 --> 00:08:58,586
Were they applauding us for our
198
00:08:58,611 --> 00:09:01,039
careful handling of a very
difficult situation?
199
00:09:01,064 --> 00:09:03,298
No, they want to yell because
you let the suspect go,
200
00:09:03,323 --> 00:09:04,498
thanks to Baez.
201
00:09:04,523 --> 00:09:07,399
I reached out to Philly PD
to verify Powers' identity.
202
00:09:07,424 --> 00:09:08,759
Yeah, it wasn't our fault, boss.
203
00:09:08,784 --> 00:09:11,570
Tell it to the detective
that's working Powers' case.
204
00:09:11,824 --> 00:09:14,072
She's coming up I-95 right now
205
00:09:14,097 --> 00:09:15,592
to have a little chat with you.
206
00:09:15,617 --> 00:09:17,742
Why does "little chat"
sound so menacing?
207
00:09:17,917 --> 00:09:20,635
Look, use my office,
and when she's done with you,
208
00:09:20,659 --> 00:09:21,917
it's my turn.
209
00:09:25,794 --> 00:09:27,550
And thank you all.
210
00:09:28,677 --> 00:09:30,322
To be continued.
211
00:09:32,366 --> 00:09:34,866
Sixty-two minutes.
212
00:09:34,890 --> 00:09:36,342
Our guys foiled the attack
213
00:09:36,366 --> 00:09:38,032
and got us back up and running
214
00:09:38,056 --> 00:09:39,407
in only 62 minutes.
215
00:09:39,431 --> 00:09:41,505
A lot can go wrong in 62 minutes, Sid.
216
00:09:41,530 --> 00:09:43,344
- I thought you'd be happy about it.
- About what?
217
00:09:43,369 --> 00:09:46,229
A gridlocked system that ate our
critical response capabilities?
218
00:09:46,254 --> 00:09:48,427
911 alone going down
219
00:09:48,452 --> 00:09:51,804
contributed to a dozen
fatalities and counting.
220
00:09:51,985 --> 00:09:54,154
Yeah, I know. I'm sick about that, boss.
221
00:09:54,475 --> 00:09:57,541
But our guys' savvy did save us
a $10 million ransom.
222
00:09:57,566 --> 00:09:59,152
But paid it back out
223
00:09:59,177 --> 00:10:00,962
in credibility costs.
224
00:10:01,650 --> 00:10:04,890
"Serve and Protect Can't Protect
Their Own Servers."
225
00:10:05,315 --> 00:10:07,812
"Cop Crash Costs Lives."
226
00:10:07,836 --> 00:10:09,836
"NYPD-leted."
227
00:10:09,861 --> 00:10:11,796
They never got nothing good to say.
228
00:10:11,831 --> 00:10:13,682
And today they're right.
229
00:10:15,583 --> 00:10:19,971
Sir, Commander Thompson of the
City of London Police is here.
230
00:10:24,940 --> 00:10:26,788
Not a good time.
231
00:10:27,295 --> 00:10:29,881
She said it's regarding
last night's attack.
232
00:10:33,343 --> 00:10:36,304
Okay, let's have her. And you join us.
233
00:10:40,579 --> 00:10:43,799
Sloane. Please sit down.
234
00:10:44,568 --> 00:10:46,938
I don't think you've met
Lieutenant Gormley.
235
00:10:46,962 --> 00:10:48,859
- Nice to meet you.
- Good morning.
236
00:10:52,725 --> 00:10:56,258
So... what about the attack last night?
237
00:10:56,283 --> 00:10:59,135
Yes, uh, we didn't finish
catching up yesterday.
238
00:10:59,583 --> 00:11:03,041
I'm in New York as VP North America
239
00:11:03,065 --> 00:11:05,153
for Aegis & Associates.
240
00:11:05,177 --> 00:11:06,634
Cybersecurity.
241
00:11:07,719 --> 00:11:09,392
Mm-hmm. The best.
242
00:11:11,028 --> 00:11:13,920
- We like ours.
- As well you should.
243
00:11:13,945 --> 00:11:16,097
It appears they've done a great job
244
00:11:16,122 --> 00:11:17,907
in limiting the damage.
245
00:11:17,932 --> 00:11:20,563
- Thank you.
- But do you know for certain
246
00:11:20,588 --> 00:11:23,523
that your people
contained the intrusion,
247
00:11:23,548 --> 00:11:26,162
or that the attackers had
already timed their retreat?
248
00:11:27,314 --> 00:11:28,917
To what end?
249
00:11:30,966 --> 00:11:32,944
We're seeing an uptick in attacks
250
00:11:32,969 --> 00:11:35,861
that seem full-on,
but are really just a way
251
00:11:35,886 --> 00:11:37,777
of testing the targeted systems
252
00:11:37,802 --> 00:11:38,866
by stressing them.
253
00:11:38,974 --> 00:11:42,829
And that $10 million ransom...
254
00:11:42,854 --> 00:11:44,377
Which we didn't have to pay.
255
00:11:44,402 --> 00:11:46,041
That's what you call lunch money.
256
00:11:46,491 --> 00:11:49,208
You see, I would seriously
consider that your enemies
257
00:11:49,392 --> 00:11:50,872
are playing a longer game here.
258
00:11:50,921 --> 00:11:52,756
They already know
your system's strengths,
259
00:11:52,781 --> 00:11:55,859
which usually reveal
the weaknesses as well.
260
00:11:56,118 --> 00:11:58,136
Nothing's perfect.
261
00:12:00,519 --> 00:12:02,157
Cops don't like coincidence.
262
00:12:02,182 --> 00:12:04,701
As a former cop, I know
you understand that.
263
00:12:04,779 --> 00:12:05,852
I do.
264
00:12:06,108 --> 00:12:08,872
Us being attacked last night,
and you suddenly showing up
265
00:12:08,897 --> 00:12:11,191
pitching solutions, well,
266
00:12:11,723 --> 00:12:13,401
it causes one to wonder.
267
00:12:14,477 --> 00:12:16,804
If they're somehow connected?
268
00:12:17,009 --> 00:12:18,865
I have to ask, Sloane.
269
00:12:18,890 --> 00:12:21,176
I neither had nor have any knowledge
270
00:12:21,201 --> 00:12:23,970
of the attack last night,
but I do have eons
271
00:12:23,995 --> 00:12:25,930
of experience in this area.
272
00:12:25,955 --> 00:12:29,307
And I have come today
as a friend of the court.
273
00:12:32,309 --> 00:12:33,797
And this friend would do what?
274
00:12:34,163 --> 00:12:36,258
Ask for the autopsy. See if I can help.
275
00:12:38,073 --> 00:12:40,510
With a contract for your firm?
276
00:12:40,859 --> 00:12:42,681
If it's appropriate.
277
00:12:43,397 --> 00:12:46,574
If not, then gratis.
278
00:12:49,258 --> 00:12:53,108
Thank you so much for your time,
Commissioner Reagan.
279
00:12:53,900 --> 00:12:56,546
Let me know if I can be of assistance.
280
00:12:56,903 --> 00:12:59,268
Good morning, everyone.
281
00:13:06,005 --> 00:13:07,983
I don't remember her quite so...
282
00:13:08,234 --> 00:13:09,646
Ballsy?
283
00:13:09,670 --> 00:13:10,976
Intense?
284
00:13:19,549 --> 00:13:21,832
And that's when you let a known felon
285
00:13:21,856 --> 00:13:24,206
with an active felony warrant walk free?
286
00:13:24,428 --> 00:13:28,076
He wasn't known to us.
NYPD's system was down.
287
00:13:28,141 --> 00:13:30,197
Maybe you heard it on the radio
on your way here?
288
00:13:30,222 --> 00:13:32,665
If sarcasm's all you got,
no wonder you let him get away.
289
00:13:32,736 --> 00:13:34,816
Detective, we had no choice.
290
00:13:34,841 --> 00:13:36,514
Just like Powers' six victims.
291
00:13:36,740 --> 00:13:38,153
Six victims?
292
00:13:38,345 --> 00:13:39,781
One confirmed felony assault,
293
00:13:39,930 --> 00:13:42,824
but I suspect him on five more.
All middle-age women.
294
00:13:43,051 --> 00:13:44,594
All the same act.
295
00:13:44,826 --> 00:13:46,074
Six?
296
00:13:46,098 --> 00:13:48,847
Let me guess, it involves their dogs.
297
00:13:48,919 --> 00:13:51,641
Powers sob-stories them about
his own puppy who ran away.
298
00:13:51,937 --> 00:13:53,351
When they drop their defenses,
299
00:13:53,376 --> 00:13:55,979
he talks his way into their
homes and assaults them,
300
00:13:56,004 --> 00:13:57,764
stealing everything they have.
301
00:13:57,789 --> 00:13:58,897
Assaults them sexually?
302
00:13:59,111 --> 00:14:00,939
Just physically and mentally.
303
00:14:01,287 --> 00:14:03,207
Our vic was lucky she saw us.
304
00:14:03,232 --> 00:14:04,514
Till you let him waltz.
305
00:14:04,539 --> 00:14:05,864
Not for nothing, Detective,
306
00:14:05,889 --> 00:14:07,323
but I don't see him locked up
307
00:14:07,348 --> 00:14:08,847
in one of your state pens either.
308
00:14:08,872 --> 00:14:10,894
Difference is, I lost him
when he skipped bail.
309
00:14:11,143 --> 00:14:13,798
You lost him on failure of policing 101.
310
00:14:13,823 --> 00:14:15,705
Thank you for the lesson
in policing 101,
311
00:14:15,730 --> 00:14:17,375
and now here's one in return.
312
00:14:17,400 --> 00:14:20,185
You have no jurisdiction here
and no police power.
313
00:14:20,210 --> 00:14:22,130
So we'll be the ones to end this guy's
314
00:14:22,155 --> 00:14:24,026
reign of terror, thank you.
315
00:14:26,051 --> 00:14:27,243
Let's hope so.
316
00:14:37,279 --> 00:14:40,578
- So, say someone you know...
- Like a cop?
317
00:14:40,602 --> 00:14:42,692
No, just a friend.
318
00:14:42,717 --> 00:14:44,981
But they're doing
something kind of dodgy,
319
00:14:45,006 --> 00:14:47,681
and if their boss finds out,
they would get jammed up.
320
00:14:47,806 --> 00:14:49,958
- Jammed up how?
- Can't say.
321
00:14:49,983 --> 00:14:50,984
Why not?
322
00:14:51,009 --> 00:14:52,483
Actually, I've already said too much.
323
00:14:52,508 --> 00:14:54,747
- You barely started.
- Nope. Done.
324
00:14:54,772 --> 00:14:56,445
You go.
325
00:14:56,539 --> 00:14:58,316
Okay.
326
00:14:58,804 --> 00:15:00,650
So let's say someone
you know really well...
327
00:15:00,772 --> 00:15:02,696
- Like a friend?
- No, like a cop.
328
00:15:03,044 --> 00:15:05,564
And you discover that they
pose a danger to themselves.
329
00:15:05,588 --> 00:15:07,742
- What kind of danger?
- I can't say.
330
00:15:07,793 --> 00:15:09,795
- Why not?
- 'Cause I promised.
331
00:15:10,356 --> 00:15:13,030
And this cop was a really great cop
332
00:15:13,054 --> 00:15:14,249
for a long time.
333
00:15:14,273 --> 00:15:16,077
Was or is?
334
00:15:16,494 --> 00:15:18,365
You know what, now I've said too much.
335
00:15:19,800 --> 00:15:20,995
Good talk, husband.
336
00:15:21,019 --> 00:15:23,064
As always, wife.
337
00:15:26,981 --> 00:15:28,200
What do we got?
338
00:15:28,225 --> 00:15:30,455
- Detectives, this is the guy.
- You called the tip-line?
339
00:15:30,480 --> 00:15:32,981
Right after I rode up
with Iris on the elevator.
340
00:15:33,006 --> 00:15:36,725
Usually, I can't get her
to stop talking, but this time
341
00:15:36,750 --> 00:15:39,123
she was clammed up, and with some guy.
342
00:15:39,148 --> 00:15:41,735
Can you give us a description
more than just "some guy"?
343
00:15:42,008 --> 00:15:45,672
Average height, squirrely. Real intense.
344
00:15:45,782 --> 00:15:47,891
Okay. You know where we can find them?
345
00:15:47,915 --> 00:15:49,240
She's in apartment 3B.
346
00:15:49,264 --> 00:15:51,427
Thanks. Wait down here.
347
00:15:51,452 --> 00:15:52,540
Yes, ma'am.
348
00:15:58,474 --> 00:16:01,192
Iris? Police. Open up.
349
00:16:08,718 --> 00:16:10,546
Police!
350
00:16:10,894 --> 00:16:12,070
Check the bedroom.
351
00:16:17,380 --> 00:16:18,793
He's in the wind.
352
00:16:24,343 --> 00:16:27,235
It's okay. Police, ma'am.
353
00:16:27,259 --> 00:16:29,304
It's okay. Call a bus.
354
00:16:29,826 --> 00:16:33,023
It's okay, ma'am, it's okay. Baez!
355
00:16:33,047 --> 00:16:34,353
Call a bus.
356
00:16:44,170 --> 00:16:45,235
It's hard to remember.
357
00:16:45,259 --> 00:16:46,390
I-I was so scared.
358
00:16:47,898 --> 00:16:49,093
Did he say his name?
359
00:16:49,118 --> 00:16:51,273
Bill something. Bill Smith.
360
00:16:51,471 --> 00:16:52,776
Bill Smith.
361
00:16:52,801 --> 00:16:54,082
And he asked about your dog?
362
00:16:54,316 --> 00:16:56,338
Yeah. He said he lost his.
363
00:16:56,363 --> 00:16:58,321
He kept saying "the chip."
The dog had a chip.
364
00:16:58,956 --> 00:17:02,980
But his phone was dead,
so we should use my computer.
365
00:17:03,004 --> 00:17:06,438
And I said no, but he insisted.
366
00:17:07,095 --> 00:17:08,792
I'm such an idiot.
367
00:17:09,141 --> 00:17:11,336
It's not your fault, ma'am.
368
00:17:11,360 --> 00:17:12,861
Excuse me.
369
00:17:15,495 --> 00:17:17,429
It's gonna be okay. All right?
370
00:17:17,453 --> 00:17:19,281
You take care of her.
371
00:17:22,773 --> 00:17:24,229
Hey.
372
00:17:24,706 --> 00:17:26,482
You all right?
373
00:17:26,506 --> 00:17:30,379
Just a bit dizzy. I didn't eat today.
374
00:17:30,404 --> 00:17:32,147
That's funny, 'cause
I'm pretty sure I saw you
375
00:17:32,172 --> 00:17:34,274
scarf down an entire hero
all by yourself
376
00:17:34,299 --> 00:17:35,343
about an hour ago.
377
00:17:35,819 --> 00:17:39,277
You ever get that thing
where you're a rookie
378
00:17:39,302 --> 00:17:40,845
all over again,
379
00:17:40,870 --> 00:17:42,979
and suddenly a case is
following you home?
380
00:17:43,004 --> 00:17:45,397
Yeah. It's called being a human being.
381
00:17:46,849 --> 00:17:48,486
You ever get tired of it?
382
00:17:48,511 --> 00:17:49,679
Being a human being?
383
00:17:50,068 --> 00:17:53,395
No, this, all of this. Day in, day out.
384
00:17:53,420 --> 00:17:57,380
Years of seeing brutalized
victims like Iris in there.
385
00:17:57,405 --> 00:18:00,158
Yeah. All the time.
386
00:18:01,108 --> 00:18:02,677
Comes with the job. You know that.
387
00:18:02,702 --> 00:18:05,072
And now we have people
putting us on trial
388
00:18:05,097 --> 00:18:07,292
with their cell phones at every turn.
389
00:18:07,317 --> 00:18:09,817
Unfortunately, that comes
with the job now, too.
390
00:18:09,842 --> 00:18:11,995
We deal with it.
391
00:18:12,097 --> 00:18:16,091
Every cop has a mid-life...
392
00:18:16,857 --> 00:18:20,295
mid-career crisis of some sort.
393
00:18:20,650 --> 00:18:22,106
All of us. Me, too.
394
00:18:22,131 --> 00:18:25,284
Except I don't have
a husband to divorce,
395
00:18:25,309 --> 00:18:27,722
or a car to trade in for a Corvette.
396
00:18:27,747 --> 00:18:29,227
All I've got is this job.
397
00:18:30,522 --> 00:18:32,330
You got me.
398
00:18:34,865 --> 00:18:37,509
Maybe you're better off
handling this one on your own.
399
00:18:37,533 --> 00:18:38,697
Okay?
400
00:18:48,065 --> 00:18:49,304
Knock-knock.
401
00:18:49,624 --> 00:18:50,870
Hey.
402
00:18:50,894 --> 00:18:52,045
Hi. Have a seat.
403
00:18:52,069 --> 00:18:55,527
Um, I need some legal advice.
404
00:18:55,551 --> 00:18:57,442
So you finally came to your senses.
405
00:18:57,466 --> 00:18:59,575
You're gonna love my divorce lawyer.
406
00:18:59,599 --> 00:19:00,904
Me and Jamie are fine.
407
00:19:01,066 --> 00:19:04,393
It's about a friend of mine
who is pregnant.
408
00:19:04,604 --> 00:19:07,235
- A friend?
- It's a fellow cop.
409
00:19:07,259 --> 00:19:10,238
She screwed up; she didn't
notify the department.
410
00:19:10,262 --> 00:19:12,588
It sounds more like employment law
411
00:19:12,612 --> 00:19:15,547
or union issues, neither
of which are up my alley.
412
00:19:15,571 --> 00:19:16,896
How do you do it, Erin?
413
00:19:16,920 --> 00:19:19,551
- Do what?
- Everything.
414
00:19:19,575 --> 00:19:22,949
You have an amazing career,
you raised a beautiful daughter.
415
00:19:23,149 --> 00:19:25,635
You have basically been
kicking ass in a man's world,
416
00:19:25,660 --> 00:19:28,346
- and you did it all by yourself.
- But I haven't.
417
00:19:28,371 --> 00:19:31,141
- Come on.
- All the "by myself" stuff,
418
00:19:31,166 --> 00:19:34,352
I grew up with my mom, I've had Anthony,
419
00:19:34,377 --> 00:19:36,421
I co-parented with Jack.
420
00:19:36,592 --> 00:19:40,759
And I've had the rest of you
as my... Greek chorus,
421
00:19:40,984 --> 00:19:43,876
singing songs that I didn't
always want to hear,
422
00:19:43,901 --> 00:19:46,469
but sometimes needed to hear.
423
00:19:46,494 --> 00:19:48,241
You have a tribe.
424
00:19:49,351 --> 00:19:50,606
I have a tribe.
425
00:19:50,954 --> 00:19:52,671
This woman has no one.
426
00:19:52,695 --> 00:19:53,918
She has you.
427
00:19:53,942 --> 00:19:56,414
- When she's not avoiding me.
- Okay, so don't let her.
428
00:19:56,438 --> 00:19:58,026
Track her down. Remind her that
429
00:19:58,310 --> 00:20:00,779
we sisters have got to stick together.
430
00:20:00,804 --> 00:20:02,989
Can two women even make a tribe?
431
00:20:03,028 --> 00:20:05,049
Yeah. When one of them is Eddie Janko,
432
00:20:05,233 --> 00:20:07,702
that's worth at least a dozen men.
433
00:20:15,414 --> 00:20:17,742
And the price for this system upgrade?
434
00:20:17,766 --> 00:20:19,256
Next page.
435
00:20:19,820 --> 00:20:21,591
Their rough stab at it, calculated
436
00:20:21,616 --> 00:20:24,861
from similar overhauls Aegis &
Associates have implemented
437
00:20:24,988 --> 00:20:27,315
in European cities.
438
00:20:27,339 --> 00:20:29,015
Nice work if you can get it.
439
00:20:29,040 --> 00:20:30,909
Makes paying the ransom
look like the bargain.
440
00:20:31,038 --> 00:20:33,345
And Ms. Thompson herself?
441
00:20:34,476 --> 00:20:36,086
Professional opinion?
442
00:20:37,485 --> 00:20:38,747
Both.
443
00:20:39,176 --> 00:20:41,024
Very impressive.
444
00:20:41,434 --> 00:20:42,696
But?
445
00:20:44,561 --> 00:20:47,325
Perhaps not above
trying to make this deal
446
00:20:47,452 --> 00:20:51,412
by leveraging a prior
personal relationship.
447
00:20:57,211 --> 00:20:59,813
After your detail changed
your morning pickup
448
00:20:59,838 --> 00:21:02,340
from Bay Ridge
to Manhattan those times...
449
00:21:03,564 --> 00:21:05,610
I did put two and two together.
450
00:21:10,512 --> 00:21:13,184
Well, Abigail,
451
00:21:14,342 --> 00:21:17,022
those times were a long time ago.
452
00:21:18,172 --> 00:21:20,400
Long but not forgotten?
453
00:21:23,100 --> 00:21:24,821
No, see, that's the thing.
454
00:21:25,360 --> 00:21:28,078
I guess I had forgotten
because when she told me
455
00:21:28,103 --> 00:21:29,820
she'd been back here for a while,
456
00:21:29,845 --> 00:21:32,867
and obviously hadn't called,
457
00:21:32,892 --> 00:21:35,436
well, it's not like it landed
458
00:21:35,461 --> 00:21:38,290
as anything on me, so...
459
00:21:40,542 --> 00:21:41,671
Why?
460
00:21:43,006 --> 00:21:44,522
You're asking me?
461
00:21:44,785 --> 00:21:46,051
Apparently.
462
00:21:46,930 --> 00:21:49,137
This is always a trap. You tell me.
463
00:21:53,207 --> 00:21:55,894
Or don't. Up to you.
464
00:21:56,558 --> 00:21:59,773
Okay, uh, maybe one day,
465
00:22:00,475 --> 00:22:03,672
when I was really busy with other stuff,
466
00:22:03,696 --> 00:22:07,806
that part of me that
would have been open to,
467
00:22:07,830 --> 00:22:10,992
I don't know, that kind of relationship,
468
00:22:11,268 --> 00:22:15,925
maybe it just locked from the inside.
469
00:22:16,466 --> 00:22:17,642
What, like a car?
470
00:22:17,667 --> 00:22:18,904
You're being pretty literal.
471
00:22:18,929 --> 00:22:20,279
And you're being pretty...
472
00:22:22,671 --> 00:22:25,251
Okay, beg to differ.
473
00:22:25,276 --> 00:22:26,471
No, thanks.
474
00:22:26,496 --> 00:22:27,603
That's an order.
475
00:22:29,414 --> 00:22:31,676
You didn't just ask her
probing questions yesterday,
476
00:22:31,701 --> 00:22:33,331
you peppered her with them...
477
00:22:33,356 --> 00:22:34,985
Sinkers, sliders, spitballs...
478
00:22:35,010 --> 00:22:36,708
Looking for a personal reaction.
479
00:22:40,515 --> 00:22:41,777
Oh.
480
00:22:44,090 --> 00:22:45,527
You asked.
481
00:22:50,965 --> 00:22:52,634
Find out why she left London Police
482
00:22:52,659 --> 00:22:54,376
without my fingerprints on it.
483
00:22:55,328 --> 00:22:57,080
Yes, sir.
484
00:23:02,997 --> 00:23:04,999
Is there someone here?
485
00:23:05,671 --> 00:23:07,590
Oh, hey, Pop.
486
00:23:10,589 --> 00:23:12,012
This chimney hasn't been cleaned
487
00:23:12,037 --> 00:23:14,451
since I could fit
all the way up inside it
488
00:23:14,476 --> 00:23:15,765
hiding from Danny and Joe.
489
00:23:15,790 --> 00:23:18,160
And you decided to try this again why?
490
00:23:18,727 --> 00:23:20,642
It's just overdue maintenance.
491
00:23:21,164 --> 00:23:23,993
I-I nailed down that
loose board on the staircase,
492
00:23:24,018 --> 00:23:25,782
and I got fire extinguishers
for under the sink
493
00:23:25,807 --> 00:23:27,698
and the upstairs closet.
494
00:23:27,736 --> 00:23:29,321
And I ordered a pie from Grimaldi's,
495
00:23:29,345 --> 00:23:31,339
in there on the counter;
pepperoni, light sauce.
496
00:23:31,364 --> 00:23:34,467
And will you be feeding me
before or after you've finished
497
00:23:34,492 --> 00:23:36,010
childproofing the cabinets?
498
00:23:36,661 --> 00:23:37,896
What?
499
00:23:37,920 --> 00:23:40,084
- You're coddling me.
- No, I'm not.
500
00:23:40,108 --> 00:23:41,794
Yeah, you are, so cut it out.
501
00:23:41,819 --> 00:23:44,058
- I was just trying to lend a hand.
- I've got two right here.
502
00:23:44,083 --> 00:23:45,812
And a bad knee
that would hurt for a week
503
00:23:45,837 --> 00:23:47,467
if you tried to do this by yourself.
504
00:23:47,492 --> 00:23:49,470
What's the first thing
you do in the morning?
505
00:23:49,845 --> 00:23:51,634
Make my bed and exercise.
506
00:23:51,659 --> 00:23:54,888
And I take stock. What is my name?
507
00:23:55,198 --> 00:23:57,200
What is my social security number?
508
00:23:57,549 --> 00:23:59,868
- What city do I live in?
- Pop...
509
00:23:59,893 --> 00:24:03,663
Because I'm afraid that today
might finally be the day
510
00:24:03,688 --> 00:24:05,565
when I don't remember those things.
511
00:24:06,253 --> 00:24:07,942
You got a long time before that.
512
00:24:07,967 --> 00:24:10,317
But one day time will win,
513
00:24:10,866 --> 00:24:15,044
and no amount of age-proofing
this house will change that.
514
00:24:15,741 --> 00:24:18,831
So back off and let me be.
515
00:24:20,702 --> 00:24:22,332
You don't even want pizza?
516
00:24:22,357 --> 00:24:25,423
Oh, I'm keeping the pizza,
and I'll enjoy it.
517
00:24:25,779 --> 00:24:27,378
Good night, Jamison.
518
00:24:39,512 --> 00:24:41,360
Eddie's onto something here.
519
00:24:41,384 --> 00:24:43,126
Full moons definitely change people.
520
00:24:43,150 --> 00:24:45,104
Change like into werewolves?
521
00:24:45,129 --> 00:24:47,135
No, not like fur and fangs.
522
00:24:47,160 --> 00:24:50,651
Like, people get nuttier
when there is a full moon.
523
00:24:50,676 --> 00:24:53,029
And there's one this week,
so everybody look out.
524
00:24:53,054 --> 00:24:54,677
- I am with Sean on this.
- Thank you.
525
00:24:54,701 --> 00:24:56,991
People are crazy because they're crazy.
526
00:24:57,016 --> 00:24:59,247
Not because of the way
the planets are aligned.
527
00:24:59,272 --> 00:25:00,407
There you go.
528
00:25:00,432 --> 00:25:02,246
I seem to remember you
having an astrology phase.
529
00:25:02,301 --> 00:25:03,748
I did not!
530
00:25:03,773 --> 00:25:05,333
Well, don't listen to him. He's a Libra.
531
00:25:05,358 --> 00:25:07,317
Well, personally,
I think astrology's crap,
532
00:25:07,342 --> 00:25:09,545
but as someone who's done
their share of midnights,
533
00:25:09,570 --> 00:25:11,864
full moons can definitely make things
534
00:25:11,889 --> 00:25:14,346
get a little hairy
out there on the street.
535
00:25:14,371 --> 00:25:15,459
- Hairy?
- Hairy.
536
00:25:15,484 --> 00:25:16,831
Come on, that was a good joke.
537
00:25:16,855 --> 00:25:17,944
- Come on.
- No.
538
00:25:17,969 --> 00:25:19,497
Hairy. Full moon.
539
00:25:19,596 --> 00:25:21,554
- Werewolves.
- Must've missed it.
540
00:25:21,579 --> 00:25:23,434
How else do you explain
my partner's behavior lately?
541
00:25:23,560 --> 00:25:25,320
She's completely shut me out.
542
00:25:25,471 --> 00:25:26,979
- Full moon.
- There's a lot of that
543
00:25:27,081 --> 00:25:28,975
- going around.
- Yeah. Don't remind me.
544
00:25:28,999 --> 00:25:30,713
Wait, you're spilling secrets to her?
545
00:25:30,737 --> 00:25:31,714
What are you talking about?
546
00:25:31,738 --> 00:25:32,969
I hate to tell you, Danny.
547
00:25:32,994 --> 00:25:34,629
That whole full moon thing is a myth.
548
00:25:34,654 --> 00:25:36,489
- I don't know, Dad.
- And how do you know?
549
00:25:36,514 --> 00:25:38,405
Well, when I first started
working the streets,
550
00:25:38,430 --> 00:25:40,539
I saw all that craziness,
so I asked Pop.
551
00:25:40,704 --> 00:25:42,328
He set me straight. Right, Pop?
552
00:25:42,445 --> 00:25:43,576
Hmm.
553
00:25:44,577 --> 00:25:45,728
Was that a yes?
554
00:25:45,752 --> 00:25:46,753
I guess.
555
00:25:46,778 --> 00:25:48,026
You okay down there, Gramps?
556
00:25:48,051 --> 00:25:49,028
Yeah, he's fine.
557
00:25:49,053 --> 00:25:50,294
I can speak for myself,
558
00:25:50,319 --> 00:25:51,529
thank you very much.
559
00:25:51,628 --> 00:25:52,735
Okay, let's put
560
00:25:52,759 --> 00:25:53,934
the fangs away, boys.
561
00:25:54,282 --> 00:25:55,695
- Fangs.
- We, uh,
562
00:25:55,719 --> 00:25:57,301
talk through our problems
here at the table.
563
00:25:57,326 --> 00:26:00,305
Except for those people who keep
trying to fix someone else's
564
00:26:00,550 --> 00:26:02,092
without their permission.
565
00:26:02,116 --> 00:26:03,436
Whatever, Pop.
566
00:26:03,461 --> 00:26:04,612
Yeah, "whatever" yourself.
567
00:26:05,351 --> 00:26:06,401
Nothing you two
568
00:26:06,425 --> 00:26:07,707
want to talk about?
569
00:26:07,731 --> 00:26:09,230
Not a thing.
570
00:26:09,254 --> 00:26:10,429
All good.
571
00:26:11,691 --> 00:26:15,145
Maybe that whole full moon thing
isn't a myth after all.
572
00:26:15,169 --> 00:26:16,542
- Mm-hmm.
- Just saying.
573
00:26:16,566 --> 00:26:18,389
Just...
574
00:26:18,611 --> 00:26:21,017
- May I have the butter, please?
- Yeah.
575
00:26:29,143 --> 00:26:30,860
Okay, Jamie, enough.
576
00:26:30,884 --> 00:26:33,297
- Enough what?
- Enough of you
577
00:26:33,321 --> 00:26:34,647
not telling what's going on
578
00:26:34,671 --> 00:26:36,779
even though it's obviously
about you and Henry.
579
00:26:36,803 --> 00:26:38,501
Fine. I'm worried about him.
580
00:26:39,118 --> 00:26:40,783
- In what way?
- In the way
581
00:26:40,807 --> 00:26:42,568
that he almost burned
down the house last week.
582
00:26:42,592 --> 00:26:44,481
- What?!
- Then demanded I clam up.
583
00:26:44,679 --> 00:26:46,332
What, even to me?
584
00:26:46,509 --> 00:26:47,668
It was a blanket threat.
585
00:26:47,858 --> 00:26:49,705
You still should've told me.
586
00:26:50,129 --> 00:26:51,794
I mean, everyone gets older
587
00:26:51,818 --> 00:26:54,580
sooner or later.
Other people have to step in.
588
00:26:54,604 --> 00:26:56,519
And I did. Hard. Maybe too hard.
589
00:26:57,896 --> 00:26:59,405
Pop's always been a hero of mine,
590
00:26:59,430 --> 00:27:01,761
and I just want to pay that
back in spades, but now I feel
591
00:27:01,785 --> 00:27:03,117
like I've hurt his feelings
592
00:27:03,395 --> 00:27:05,328
and I can't even broach
the subject again
593
00:27:05,353 --> 00:27:06,529
without hurting him more.
594
00:27:06,877 --> 00:27:09,662
Oh, is he too stubborn
to accept an apology?
595
00:27:10,083 --> 00:27:11,496
Have you met my grandfather?
596
00:27:12,825 --> 00:27:14,687
Well,
597
00:27:15,363 --> 00:27:17,689
maybe instead of making it
598
00:27:17,714 --> 00:27:19,846
about how scared you are for him,
599
00:27:21,119 --> 00:27:23,609
you make it about how much you need him.
600
00:27:23,633 --> 00:27:25,828
- Meaning?
- Sometimes the best way
601
00:27:25,852 --> 00:27:28,084
to apologize is to ask for a favor.
602
00:27:30,291 --> 00:27:31,791
Okay.
603
00:27:32,294 --> 00:27:33,991
So, now your secret.
604
00:27:34,755 --> 00:27:36,018
No.
605
00:27:36,843 --> 00:27:39,755
After I just spilled mine?
And you obviously told Erin.
606
00:27:39,779 --> 00:27:41,865
Just give me a chance
607
00:27:41,889 --> 00:27:43,870
to take my own advice.
608
00:27:54,794 --> 00:27:57,155
Not a single Gavin Powers
609
00:27:57,180 --> 00:27:58,990
in the entire tristate. Hmm.
610
00:27:59,756 --> 00:28:02,865
Guess I'll just have to sort
through all these Bill Smiths.
611
00:28:03,286 --> 00:28:04,954
I know what you're doing, Reagan.
612
00:28:06,458 --> 00:28:08,262
Be fun to help, won't it?
613
00:28:08,666 --> 00:28:10,309
- Didn't say that.
- Well,
614
00:28:10,334 --> 00:28:12,420
then I guess
I'll just have to be on my way.
615
00:28:13,639 --> 00:28:15,511
Got to start knocking
on all these doors.
616
00:28:15,946 --> 00:28:17,576
What are you, an idiot?
617
00:28:17,967 --> 00:28:19,752
Powers was smart to use
618
00:28:19,776 --> 00:28:21,529
a common name as an alias,
which means you got
619
00:28:21,554 --> 00:28:24,264
- about a hundred names on that list.
- No, actually.
620
00:28:24,289 --> 00:28:25,758
Only 87.
621
00:28:25,782 --> 00:28:28,644
Which will take you
about a month to track down.
622
00:28:28,959 --> 00:28:30,763
You want a fighting chance,
whittle your list
623
00:28:30,787 --> 00:28:33,461
down to all the Bill Smiths
living in the area
624
00:28:33,485 --> 00:28:34,897
of the last few assaults.
625
00:28:34,921 --> 00:28:37,086
Perps like that
usually like to work an area.
626
00:28:37,114 --> 00:28:39,814
You know, I could've sworn
you were off this case.
627
00:28:39,839 --> 00:28:42,557
I could've sworn
you were a good detective.
628
00:28:42,581 --> 00:28:43,776
I am.
629
00:28:43,800 --> 00:28:45,932
Though I'm better with you.
630
00:29:05,180 --> 00:29:07,051
Speak of the devil.
631
00:29:09,240 --> 00:29:10,938
Behave yourself.
632
00:29:13,394 --> 00:29:15,527
Sloane. Please.
633
00:29:17,355 --> 00:29:19,812
Is this the one that opens
onto the piranha tank?
634
00:29:19,836 --> 00:29:21,291
No, it's that one.
635
00:29:26,451 --> 00:29:27,994
Look, I'm sorry, uh,
636
00:29:28,341 --> 00:29:30,299
for being so tough on you the other day.
637
00:29:30,324 --> 00:29:31,432
Oh, not at all.
638
00:29:31,456 --> 00:29:32,912
Yes, at all.
639
00:29:33,259 --> 00:29:34,477
A stressful time.
640
00:29:34,502 --> 00:29:36,524
Yeah, well, I remember.
641
00:29:36,548 --> 00:29:37,813
And cyberattacks are right up there
642
00:29:37,854 --> 00:29:39,638
on the scale, so...
643
00:29:43,103 --> 00:29:47,215
"The NYPD welcomes the alliance
with Aegis & Associates
644
00:29:47,242 --> 00:29:49,023
"to assess and upgrade
645
00:29:49,048 --> 00:29:51,137
"the security
of its computer capabilities
646
00:29:51,161 --> 00:29:52,834
citywide."
647
00:29:52,858 --> 00:29:54,357
Check the spelling and grammar,
648
00:29:54,381 --> 00:29:56,988
and we'll release it to the press.
649
00:29:58,573 --> 00:29:59,841
I'm chuffed.
650
00:29:59,865 --> 00:30:01,277
I take it that means "happy."
651
00:30:01,301 --> 00:30:02,365
Very.
652
00:30:02,389 --> 00:30:03,912
Then we both are.
653
00:30:03,937 --> 00:30:05,784
But in the fine print?
654
00:30:08,961 --> 00:30:11,026
We can only pay you
655
00:30:11,050 --> 00:30:13,444
a third of what you ask for.
656
00:30:14,589 --> 00:30:15,900
Really?
657
00:30:16,424 --> 00:30:18,046
Sloane...
658
00:30:18,101 --> 00:30:21,696
I'm not trying to take advantage
of our friendship.
659
00:30:21,755 --> 00:30:23,995
But there are some
harsh realities in my budget.
660
00:30:24,020 --> 00:30:26,761
- Well, I'll take it to my board.
- Hopefully,
661
00:30:26,786 --> 00:30:28,328
with the recommendation
662
00:30:28,353 --> 00:30:30,809
that the discount
will be more than made up
663
00:30:30,834 --> 00:30:34,205
with the coin of the NYPD's reputation
664
00:30:34,230 --> 00:30:37,754
when you approach Paris, Tel Aviv,
665
00:30:37,779 --> 00:30:39,410
Geneva, et cetera.
666
00:30:42,006 --> 00:30:44,506
You are always one step ahead.
667
00:30:44,923 --> 00:30:46,751
I try to be.
668
00:30:49,791 --> 00:30:51,414
Sloane,
669
00:30:52,168 --> 00:30:54,462
tell me about Gerald Foster.
670
00:30:57,286 --> 00:30:59,426
Clearly, you already know.
671
00:31:00,143 --> 00:31:03,296
Only the official story
of your retirement.
672
00:31:03,553 --> 00:31:06,033
With rumors of sexual harassment,
673
00:31:06,058 --> 00:31:07,934
a seven-figure settlement,
674
00:31:07,959 --> 00:31:11,044
out on Friday with full honors
and a pension
675
00:31:11,069 --> 00:31:13,897
and in your new job on Monday.
676
00:31:16,256 --> 00:31:18,563
That's mostly the facts.
677
00:31:18,813 --> 00:31:22,817
To say anything more would be
to violate a very robust NDA.
678
00:31:23,658 --> 00:31:25,448
Which would've hurt for you to sign.
679
00:31:25,472 --> 00:31:26,896
In this day and age?
680
00:31:26,920 --> 00:31:29,745
For a cop like you?
For a woman like you?
681
00:31:29,769 --> 00:31:30,825
Yeah.
682
00:31:31,826 --> 00:31:33,176
Honestly?
683
00:31:33,687 --> 00:31:35,892
What hurts just about the same
684
00:31:35,917 --> 00:31:37,330
is the fact that I've been reduced
685
00:31:37,354 --> 00:31:39,399
to the subject of your investigation.
686
00:31:40,835 --> 00:31:42,465
Well, I didn't mean to offend you.
687
00:31:42,489 --> 00:31:43,470
Well, you have.
688
00:31:43,495 --> 00:31:45,125
I was concerned, that's all.
689
00:31:45,150 --> 00:31:48,240
About my well-being? Or about
the fact that I didn't ring you?
690
00:31:49,017 --> 00:31:50,125
Here.
691
00:31:50,149 --> 00:31:52,499
This can be shredded.
692
00:31:52,677 --> 00:31:54,027
Have a good day.
693
00:32:08,450 --> 00:32:10,019
Hey, there you are.
694
00:32:10,043 --> 00:32:11,150
And here I go.
695
00:32:11,174 --> 00:32:14,023
Look, I know you're avoiding me.
696
00:32:14,047 --> 00:32:15,981
- So take the hint.
- Please, I just...
697
00:32:16,333 --> 00:32:17,876
I need some advice.
698
00:32:18,051 --> 00:32:20,855
- From me?
- Yeah, from you.
699
00:32:20,879 --> 00:32:23,684
'Cause, you know, one of these days,
700
00:32:23,965 --> 00:32:25,710
I'm gonna start a family, too,
701
00:32:25,735 --> 00:32:28,104
and I'd love to hear your experience.
702
00:32:28,678 --> 00:32:30,169
You know, woman-to-woman.
703
00:32:30,193 --> 00:32:32,464
Hmm, so you can blab that around, too?
704
00:32:33,047 --> 00:32:34,384
What?
705
00:32:34,409 --> 00:32:37,203
Cora, nobody asked,
and I did not say anything.
706
00:32:37,228 --> 00:32:39,728
Then why did my detective
interview get canceled?
707
00:32:39,942 --> 00:32:42,792
- What? Oh, no.
- Like you didn't
708
00:32:42,945 --> 00:32:44,795
tell your husband and he
didn't rat me out to them.
709
00:32:44,819 --> 00:32:47,273
No. No, I didn't, and I wouldn't.
And neither would Jamie.
710
00:32:48,037 --> 00:32:49,299
Look,
711
00:32:49,324 --> 00:32:51,190
I know this has not been easy.
712
00:32:51,214 --> 00:32:53,216
Janko, you know nothing.
713
00:32:54,773 --> 00:32:57,390
Not about me and not about my baby.
714
00:32:57,481 --> 00:33:00,460
So, now I got to figure out how
I'm gonna make a future for her,
715
00:33:00,484 --> 00:33:02,288
and the last thing I need
716
00:33:02,312 --> 00:33:06,360
is some two-faced "girl power"
pep talk from you.
717
00:33:16,761 --> 00:33:18,261
This is exhausting.
718
00:33:18,285 --> 00:33:21,133
Well, I whittled it down
to 11 doors just for you.
719
00:33:21,157 --> 00:33:22,917
Well, tell that to my feet.
720
00:33:22,941 --> 00:33:25,030
This is our door here.
721
00:33:30,309 --> 00:33:31,527
Bill Smith?
722
00:33:32,534 --> 00:33:34,103
Who's asking?
723
00:33:34,577 --> 00:33:37,106
Police. Just want
to ask you a few questions.
724
00:33:37,130 --> 00:33:38,498
- You mind opening the door?
- Sorry.
725
00:33:38,522 --> 00:33:40,041
I can't help you.
726
00:33:44,006 --> 00:33:45,739
Smith, it'll just be a second.
727
00:33:49,968 --> 00:33:51,883
Drop it!
728
00:33:55,165 --> 00:33:56,429
Stay there!
729
00:33:58,151 --> 00:33:59,258
Baez!
730
00:33:59,282 --> 00:34:00,395
Danny.
731
00:34:01,284 --> 00:34:03,132
Baez. Hey!
732
00:34:03,156 --> 00:34:05,960
Come here. Come here.
733
00:34:05,984 --> 00:34:07,247
Oh, my God.
734
00:34:08,987 --> 00:34:10,487
It's okay.
735
00:34:10,511 --> 00:34:14,210
Hey. Hey. Stay awake. Stay with me.
736
00:34:33,109 --> 00:34:34,652
I hope you left some
737
00:34:34,677 --> 00:34:36,264
for the kids at the state fair.
738
00:34:36,340 --> 00:34:38,615
Uh, not much.
739
00:34:38,639 --> 00:34:40,032
Figured this stuff would cheer you up
740
00:34:40,057 --> 00:34:41,946
or make you want
to get back on your feet
741
00:34:41,971 --> 00:34:43,450
and get the hell out of this room.
742
00:34:45,790 --> 00:34:49,116
It was just a couple of pellets
that barely grazed me.
743
00:34:49,145 --> 00:34:50,558
Yeah.
744
00:34:50,583 --> 00:34:52,889
Little too close for comfort
if you ask me.
745
00:34:54,916 --> 00:34:56,091
Thank you.
746
00:34:56,116 --> 00:34:57,572
Course.
747
00:34:57,919 --> 00:35:00,095
You have company.
748
00:35:00,120 --> 00:35:02,360
Iris came by the squad to say thank you,
749
00:35:02,385 --> 00:35:04,319
and I told her that
750
00:35:04,344 --> 00:35:06,262
I'm not the one she should be thanking.
751
00:35:07,831 --> 00:35:10,182
So... Come on in, Iris.
752
00:35:13,500 --> 00:35:15,130
I heard you got him.
753
00:35:15,463 --> 00:35:17,915
We got him. Yeah.
754
00:35:18,424 --> 00:35:19,854
Thank you.
755
00:35:47,614 --> 00:35:50,007
This the seat that opens up
on the piranha tank?
756
00:35:51,537 --> 00:35:52,862
I hope so.
757
00:35:55,744 --> 00:35:57,380
Thanks for signing us up.
758
00:35:57,405 --> 00:35:59,557
- That was a board decision.
- Well,
759
00:35:59,582 --> 00:36:02,518
then thank you for not
torpedoing me with the board.
760
00:36:02,543 --> 00:36:04,303
I'm a professional.
761
00:36:07,234 --> 00:36:09,671
So, what's good here?
762
00:36:10,139 --> 00:36:13,020
The solitude, usually.
763
00:36:15,577 --> 00:36:17,231
I'm sorry.
764
00:36:19,667 --> 00:36:21,190
I'm very sorry.
765
00:36:21,215 --> 00:36:23,072
You could've just asked what happened.
766
00:36:23,363 --> 00:36:24,799
I should have.
767
00:36:24,824 --> 00:36:27,176
And cops don't like coincidence.
768
00:36:27,201 --> 00:36:29,594
What are you even doing here?
Did you have me followed?
769
00:36:29,909 --> 00:36:31,388
Well, I could tell you I looked up
770
00:36:31,413 --> 00:36:33,516
authentic English pubs near your office,
771
00:36:33,541 --> 00:36:35,151
but yeah, I had you followed.
772
00:36:44,452 --> 00:36:47,012
Sloane, look,
773
00:36:47,646 --> 00:36:51,301
Gerald Foster comes to New York
three or four times a year.
774
00:36:51,592 --> 00:36:54,440
I can check and see
if he packs his nasty habits
775
00:36:54,465 --> 00:36:56,443
when he travels.
776
00:36:56,468 --> 00:36:58,446
No. Absolutely not.
777
00:36:58,471 --> 00:37:00,952
What's done is done. Understood?
778
00:37:02,739 --> 00:37:04,738
Yeah, okay.
779
00:37:09,122 --> 00:37:10,969
Two Boddingtons.
780
00:37:11,693 --> 00:37:13,541
What's Boddingtons?
781
00:37:13,566 --> 00:37:15,040
What you're having.
782
00:37:16,923 --> 00:37:19,534
- Okay.
- Frank,
783
00:37:19,749 --> 00:37:21,925
I'm sorry I didn't ring,
784
00:37:22,481 --> 00:37:24,918
but then you didn't ring, either.
785
00:37:28,195 --> 00:37:30,371
I think we're both old enough
and smart enough
786
00:37:30,396 --> 00:37:32,940
to know what we are
and are not capable of.
787
00:37:33,001 --> 00:37:34,916
Like dialing a phone number?
788
00:37:38,514 --> 00:37:39,733
The kind of relationships
789
00:37:39,758 --> 00:37:43,196
we once thought were so vital
to a happy life.
790
00:37:43,443 --> 00:37:47,640
It's not bad to embrace the fact
that those days passed us by
791
00:37:47,665 --> 00:37:50,015
when we were busy doing other things.
792
00:37:51,368 --> 00:37:52,978
Hmm.
793
00:37:54,837 --> 00:37:57,492
So, you think you got me
all figured out, huh?
794
00:37:59,034 --> 00:38:01,562
You have your work.
You live with your father.
795
00:38:01,587 --> 00:38:03,328
You host family meals for fun.
796
00:38:03,996 --> 00:38:05,780
Both things are true.
797
00:38:06,902 --> 00:38:10,099
I have my job, the pub,
798
00:38:10,124 --> 00:38:12,387
my flat, a few friends.
799
00:38:12,628 --> 00:38:14,978
I can't say that I'm ecstatically happy.
800
00:38:16,161 --> 00:38:18,979
But I can say I'm hardly ever sad.
801
00:38:23,063 --> 00:38:24,891
And that's saying a whole lot.
802
00:38:27,310 --> 00:38:28,398
Cheers.
803
00:38:30,069 --> 00:38:31,287
Cheers.
804
00:38:36,659 --> 00:38:38,313
Yes, ma'am.
805
00:38:38,338 --> 00:38:41,167
The precinct is open 24 hours a day.
806
00:38:42,313 --> 00:38:44,421
No, ma'am, we do not rent firearms.
807
00:38:48,886 --> 00:38:51,303
Ma'am, you have a blessed day, as well.
808
00:38:51,328 --> 00:38:52,895
Thank you for calling.
809
00:38:59,955 --> 00:39:01,914
- Sarge.
- You better get going.
810
00:39:01,939 --> 00:39:04,246
- You're gonna be late.
- For what?
811
00:39:04,933 --> 00:39:06,587
Your interview
at the Chief of D's office.
812
00:39:06,916 --> 00:39:08,352
That was canceled,
813
00:39:08,377 --> 00:39:11,115
- as you know.
- It's back on. About 15 minutes.
814
00:39:11,628 --> 00:39:12,760
Are you serious?
815
00:39:12,785 --> 00:39:14,961
Felton, two things are
true in any precinct.
816
00:39:15,108 --> 00:39:17,513
Number one: lot of things get noticed
817
00:39:17,538 --> 00:39:18,956
even if you don't think they do,
818
00:39:19,055 --> 00:39:20,874
like someone in the ladies' locker room
819
00:39:20,899 --> 00:39:23,310
getting morning sickness every
day for the last few weeks.
820
00:39:24,059 --> 00:39:26,188
- It wasn't you.
- And number two:
821
00:39:26,213 --> 00:39:28,524
sometimes a boss
sees a bad move being made,
822
00:39:28,549 --> 00:39:29,787
and they can rectify it
823
00:39:29,812 --> 00:39:31,204
if they know the right arm to twist.
824
00:39:31,918 --> 00:39:35,288
Like, say, the arm of a guy
that I know on the DB panel.
825
00:39:35,313 --> 00:39:37,725
- You didn't.
- And if you were
826
00:39:37,750 --> 00:39:39,143
to admit your mistake
827
00:39:39,588 --> 00:39:41,914
and tell them that you see
the error of your ways,
828
00:39:41,939 --> 00:39:43,898
then it will have been worth my while.
829
00:39:47,382 --> 00:39:48,527
Hoffman.
830
00:39:48,552 --> 00:39:51,095
Take, uh, Felton down to
headquarters on the double.
831
00:39:51,120 --> 00:39:53,079
Take the supervisors' RMP.
832
00:39:54,590 --> 00:39:55,698
Thank you, sir.
833
00:39:56,015 --> 00:39:57,196
Good luck.
834
00:40:05,400 --> 00:40:06,772
See what happens
835
00:40:06,797 --> 00:40:08,502
when you finally fess up
to what's going on around here?
836
00:40:08,526 --> 00:40:10,942
- Like you were Mr. Forthcoming.
- I'm about to be
837
00:40:10,967 --> 00:40:13,385
Mr. I Got to Get Going.
I got a porch to build.
838
00:40:14,764 --> 00:40:15,959
- Bye.
- Bye.
839
00:40:15,984 --> 00:40:18,057
- Love you.
- Love you.
840
00:40:27,390 --> 00:40:29,232
What in God's name?
841
00:40:29,256 --> 00:40:30,736
I knocked on the front door,
842
00:40:30,761 --> 00:40:31,916
but you didn't answer.
843
00:40:31,941 --> 00:40:33,915
I was out buying lotto tickets.
844
00:40:33,940 --> 00:40:35,457
- Oh.
- So, what,
845
00:40:35,482 --> 00:40:36,613
you're gonna board me in
846
00:40:36,638 --> 00:40:37,876
so I can't burn down
the whole neighborhood?
847
00:40:38,398 --> 00:40:41,163
Actually,
I was gonna ask you for a favor.
848
00:40:41,188 --> 00:40:42,295
Like?
849
00:40:42,319 --> 00:40:44,041
Back porch has been
going to crap for years.
850
00:40:44,066 --> 00:40:45,768
I figured since you built it, you could
851
00:40:45,793 --> 00:40:47,162
supervise the rebuild.
852
00:40:47,275 --> 00:40:48,861
Kid, I've worked for enough mayors
853
00:40:48,886 --> 00:40:50,888
to recognize that old ruse.
854
00:40:53,309 --> 00:40:55,374
Were they too proud to accept help, too?
855
00:40:55,518 --> 00:40:57,782
I'll accept help when I need it.
856
00:40:57,807 --> 00:41:00,418
Hey. You know what I need?
857
00:41:01,737 --> 00:41:04,324
I need the guy I've looked up to
my whole life
858
00:41:04,875 --> 00:41:06,616
to be around for as long as possible,
859
00:41:06,641 --> 00:41:08,457
because the older I get,
the more questions I got
860
00:41:08,482 --> 00:41:10,895
about how to be the best cop
and how to be the best husband
861
00:41:10,920 --> 00:41:12,922
and how to be the best man I can be.
862
00:41:13,779 --> 00:41:16,615
And I'll be damned if I'm gonna
sit in some graveyard
863
00:41:17,336 --> 00:41:20,452
talking to your headstone
about all this before I have to.
864
00:41:20,630 --> 00:41:22,796
Though that granite might be less thick
865
00:41:22,821 --> 00:41:24,548
than your head is sometimes.
866
00:41:29,122 --> 00:41:31,864
I hope you kept your receipts.
867
00:41:33,439 --> 00:41:34,525
To return it? I know.
868
00:41:34,550 --> 00:41:35,594
Just some of it.
869
00:41:36,526 --> 00:41:38,877
The porch is only ten by 12.
870
00:41:39,431 --> 00:41:40,930
Unless you were planning
871
00:41:40,955 --> 00:41:42,599
on us rebuilding the entire damn house.
61686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.