All language subtitles for 岸辺露伴は動かない(4)「ザ・ラン」 - [1440-1920x1080@KFMVFR.hevc10_crf 20_fades][字]_track5_und
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,201 --> 00:00:07,107
(不動産屋B)うおお~ッ!
(不動産屋A)どうだ すごい屋敷だろ。
2
00:00:07,107 --> 00:00:11,245
(不動産屋B)エグいっすね…。
漫画家って もうかるんだぁ。
3
00:00:11,245 --> 00:00:15,582
(不動産屋A)あったり前だ。 日本の漫画は
世界中で読まれてっからな➡
4
00:00:15,582 --> 00:00:18,485
そりゃもう スゲーもんだよ。 ハァ…。➡
5
00:00:18,485 --> 00:00:23,257
特に ここの先生は
超が付くくらい有名でな➡
6
00:00:23,257 --> 00:00:26,927
聞いたことあるだろ 「岸田ゴハン」って。
7
00:00:26,927 --> 00:00:28,862
(不動産屋B)
いや… グルメ漫画か なんかっすか?
8
00:00:28,862 --> 00:00:30,797
(不動産屋A)ハハッ… それは知らん。➡
9
00:00:30,797 --> 00:00:36,603
とにかく
偉い先生だから 失礼のないようにな。
10
00:00:36,603 --> 00:00:44,278
ただ… 引きこもって仕事してる分
世間知らずなのは間違いない。
11
00:00:44,278 --> 00:00:47,614
不動産の相場なんて さっぱりだろう。
12
00:00:47,614 --> 00:00:50,517
いいか こっちのペースでいくぞ。
13
00:00:50,517 --> 00:00:55,222
丁寧に 強気にだ。
うぃす。
14
00:00:56,957 --> 00:01:00,827
(岸辺露伴)手首の角度は 直角90°を保つ。
15
00:01:00,827 --> 00:01:04,564
各指は曲げずに 真っ直ぐを保つ。
16
00:01:04,564 --> 00:01:07,768
ふううう~。
17
00:01:07,768 --> 00:01:11,572
ふう~。
18
00:01:13,573 --> 00:01:16,243
手のひらを前へ…。
19
00:01:16,243 --> 00:01:19,146
一本ずつ 指を折る。
20
00:01:19,146 --> 00:01:21,915
1 2➡
21
00:01:21,915 --> 00:01:23,850
3…。
⚟(不動産屋A)ごめんくださ~い!
22
00:01:23,850 --> 00:01:26,787
4 5。⚟(不動産屋A)お忙しいところを
失礼します。➡
23
00:01:26,787 --> 00:01:30,257
木皿不動産の者ですが。
24
00:01:30,257 --> 00:01:34,127
再び 一本ずつ指を開く。
25
00:01:34,127 --> 00:01:36,129
1 2…。
26
00:01:36,129 --> 00:01:39,633
⚟(不動産屋A)岸田ゴハン先生
いらっしゃいますでしょうか。
27
00:01:42,603 --> 00:01:47,474
(不動産屋A)
本当に… 失礼いたしましたッ!➡
28
00:01:47,474 --> 00:01:52,279
世界的に有名な 岸辺露伴先生のお名前を
間違えてしまうなんて➡
29
00:01:52,279 --> 00:01:56,617
ホントにもう…
誠に申し訳ございませんッ!
30
00:01:56,617 --> 00:02:00,487
岸辺露伴なら
知ってるっつ~の…。謝れ!
31
00:02:00,487 --> 00:02:07,728
別にいいよ。 僕が読んでほしいのは
漫画であって 名前じゃあない。
32
00:02:07,728 --> 00:02:09,663
ですよね。
33
00:02:09,663 --> 00:02:14,501
(不動産屋A)
あの… 出直してまいりましょうか。
お仕事中のようですし。
34
00:02:14,501 --> 00:02:20,040
いや サインの練習をしておこうと
思ってね。 「岸田ゴハン」の。
35
00:02:20,040 --> 00:02:22,576
(不動産屋A)
も… 申し訳ございませんッ!➡
36
00:02:22,576 --> 00:02:26,913
誠に 申し訳ございませんでしたーッ!➡
37
00:02:26,913 --> 00:02:30,250
ホントに すいませんッ! すいませんッ!
はい はい はい。➡
38
00:02:30,250 --> 00:02:33,153
お前 ちゃんと謝るんだよ。
グッと。
39
00:02:33,153 --> 00:02:36,590
それで?
(不動産屋A)あ あの…➡
40
00:02:36,590 --> 00:02:41,261
じ… 地主さんと話ができまして➡
41
00:02:41,261 --> 00:02:46,933
先生の希望どおりの範囲で
土地を売買可能なんですが➡
42
00:02:46,933 --> 00:02:53,306
前々から リゾート開発会社が
しつこく取り引きを迫っていたそうで➡
43
00:02:53,306 --> 00:03:01,081
先生も 実は転売するんではないかと
それを心配なされていてですね…。
44
00:03:01,081 --> 00:03:04,084
僕が 転売?
あっ いやいや!
45
00:03:04,084 --> 00:03:07,554
あ いや… まさか岸辺露伴先生が➡
46
00:03:07,554 --> 00:03:11,425
そんなことをするはずがないというのは
分かっているんですが➡
47
00:03:11,425 --> 00:03:18,899
何しろ 漫画家の先生が
どうして そんなに土地が必要なのかと➡
48
00:03:18,899 --> 00:03:21,735
まあ そこが…。
49
00:03:21,735 --> 00:03:24,037
漫画のためだよ。
50
00:03:24,037 --> 00:03:26,540
は?
は?
51
00:03:28,241 --> 00:03:32,245
漫画を描くために買うんだ。
52
00:03:35,115 --> 00:03:38,585
は… はぁ…。
えっ? いや しかし…➡
53
00:03:38,585 --> 00:03:43,924
とんでもない金額ですが
それだけのため… ですか?
54
00:03:43,924 --> 00:03:45,926
ああ。
55
00:03:47,794 --> 00:03:51,598
いやいやいやいや… そんなバカな。
56
00:03:51,598 --> 00:03:55,535
いや もう こんな家に住んでて
で 超有名なんですよ。
57
00:03:55,535 --> 00:04:00,707
今更 そこまでして漫画描かなくても
もう 人生 大成功じゃないですか!
58
00:04:00,707 --> 00:04:05,512
この岸辺露伴が…。
59
00:04:08,048 --> 00:04:15,555
金や ちやほやされるために
マンガを描いてると思っていたのかァーッ!!
60
00:04:15,555 --> 00:04:19,226
僕は 読者に「読んでもらうため」に
マンガを描いている!
61
00:04:19,226 --> 00:04:22,129
「読んでもらう」 ただそれだけのためだ。
62
00:04:22,129 --> 00:04:26,099
単純な ただひとつの理由だが
それ以外は どうでもいい!
63
00:04:26,099 --> 00:04:28,568
そして 僕は 「読んでもらうため」➡
64
00:04:28,568 --> 00:04:32,439
毎日毎日 「リアリティ」のある題材を
探してるんだ!
65
00:04:32,439 --> 00:04:40,580
そのためなら たとえ全財産を使っても
惜しくないねッ!
66
00:04:40,580 --> 00:04:44,084
あ…
お… おっしゃるとおりですッ!➡
67
00:04:44,084 --> 00:04:46,753
謝れ 謝れ 謝れッ!
68
00:04:46,753 --> 00:04:50,590
すいませんでした…ッ。
先生 私たち出直してまいります。➡
69
00:04:50,590 --> 00:04:55,462
(小声で)向こうのペースになってるだろ。
行くぞッ!➡
70
00:04:55,462 --> 00:04:59,933
失礼いたしました…。 早くッ。
71
00:04:59,933 --> 00:05:02,936
ヘブンズ・ドアー。
(不動産屋A)おうっ!
72
00:05:05,539 --> 00:05:09,342
今 心の扉は開かれる。
73
00:05:09,342 --> 00:05:12,245
なんだ…?
74
00:05:12,245 --> 00:05:15,715
な… んだ これ…。
75
00:05:15,715 --> 00:05:17,717
(ページがめくれる音)
76
00:05:20,887 --> 00:05:27,761
♬~
77
00:05:27,761 --> 00:05:34,968
悪いな。
これは 僕に備わった「能力」だ。
78
00:05:38,905 --> 00:05:45,912
人の心や記憶を
「本」にして読むことができる。
79
00:05:58,592 --> 00:06:01,494
♬~
80
00:06:01,494 --> 00:06:05,865
人間の体には 今まで生きてきた
全てが記憶されている。
81
00:06:05,865 --> 00:06:09,536
たとえ 本人が忘れていても
消せない記憶が…。
82
00:06:09,536 --> 00:06:14,875
それは インタビューなどでは
決して得られない 100%の「リアル」!
83
00:06:14,875 --> 00:06:19,746
その「リアリティ」こそが
作品に命を吹き込むエネルギー➡
84
00:06:19,746 --> 00:06:23,550
極上のエンターテインメントとなる。
85
00:06:23,550 --> 00:06:29,422
♬~
86
00:06:29,422 --> 00:06:34,127
書き込まれた命令には
絶対に逆らうことはできない。
87
00:06:35,896 --> 00:06:39,766
「露伴と正直に取り引きする」。
88
00:06:39,766 --> 00:06:52,078
♬~
89
00:06:52,078 --> 00:06:54,981
天からの「ギフト」と
言うしかないが➡
90
00:06:54,981 --> 00:06:58,885
重要なのは 「能力」じゃあない。
91
00:06:58,885 --> 00:07:04,190
♬~
92
00:07:04,190 --> 00:07:12,499
それを漫画に生かす
この岸辺露伴の「才能」だ。
93
00:07:14,401 --> 00:07:20,206
♬~
94
00:07:22,208 --> 00:07:26,012
マジ? マジ?
え スゲー!
95
00:07:27,881 --> 00:07:30,583
え?
ちょっと見えねぇんだけど。
96
00:07:35,221 --> 00:07:37,157
⚟(ウエイター)
いらっしゃいませ。 お一人様ですか?
97
00:07:37,157 --> 00:07:39,559
(泉 京香)
あっ 待ち合わせで。 後から1人…。
98
00:07:39,559 --> 00:07:42,595
あれっ?
99
00:07:42,595 --> 00:07:47,400
先生 お疲れさまでェ~す。
早いですね。
100
00:07:52,906 --> 00:07:54,941
(ウエイター)失礼いたします。
カフェオレ お願いします。
101
00:07:54,941 --> 00:07:57,143
かしこまりました。
102
00:07:59,245 --> 00:08:03,183
何 読んでるんですか?
「ド・スタール」。
103
00:08:03,183 --> 00:08:06,853
ああ~ 小説家の? 罪とか罰とか?
104
00:08:06,853 --> 00:08:10,323
罪とか罰とか
他にもあるような言い方をするな。
105
00:08:10,323 --> 00:08:12,392
「罪と罰」 この2つだけだ。
106
00:08:12,392 --> 00:08:15,528
そして
その作家なら ドストエフスキーだ。
107
00:08:15,528 --> 00:08:17,864
あ~ そうそうそう…。
108
00:08:17,864 --> 00:08:20,900
じゃあ 最近の小説家ですか?
109
00:08:20,900 --> 00:08:23,203
興味深いな…。
110
00:08:23,203 --> 00:08:28,875
編集者の君には
これが小説に見えるのか?
111
00:08:28,875 --> 00:08:34,214
100メートル先の薄暗い所から眺めても
画集にしか見えないと思うが。
112
00:08:34,214 --> 00:08:36,149
ああ~…。
113
00:08:36,149 --> 00:08:41,087
画家だよ。
1955年没 既に亡くなってるけどね。
114
00:08:41,087 --> 00:08:43,223
「ド・スタール」が描く絵は…➡
115
00:08:43,223 --> 00:08:46,059
抽象画でありながら
同時に風景画でもあって➡
116
00:08:46,059 --> 00:08:50,230
そのギリギリの せめぎ合いを
テーマに描いている。
117
00:08:50,230 --> 00:08:55,902
こんな簡単な絵なのに
光と奥行きと哀愁があって 泣ける。
118
00:08:55,902 --> 00:09:00,740
つまり
「絵画」で 心の究極に挑戦しているんだ。
119
00:09:00,740 --> 00:09:04,711
へぇ…?
失礼いたします。
カフェオレでございます。
120
00:09:04,711 --> 00:09:07,547
ありがとうございま~す。
121
00:09:07,547 --> 00:09:09,549
今 何時だ?
122
00:09:09,549 --> 00:09:12,185
2時54分です。
123
00:09:12,185 --> 00:09:17,057
泉くん… 仕事の打ち合わせに遅れるのは
社会人として もちろんNGなんだが➡
124
00:09:17,057 --> 00:09:19,692
漫画家のところに
「6分」も早く着くなんて➡
125
00:09:19,692 --> 00:09:22,195
編集者として
礼儀知らずってもんじゃあないのかッ?
126
00:09:22,195 --> 00:09:25,865
えぇ? 初めて聞きましたよ。
早いのもダメですか…。
127
00:09:25,865 --> 00:09:29,335
常識だ。
失礼しました。
128
00:09:29,335 --> 00:09:32,138
僕だから 良かったな。
129
00:09:33,873 --> 00:09:37,544
スイません 岸辺露伴先生ですか?
130
00:09:37,544 --> 00:09:41,881
僕 「ピンクダークの少年」の大ファンで。
131
00:09:41,881 --> 00:09:46,553
あの… サイン いいですか?
132
00:09:46,553 --> 00:09:49,889
あ~ ごめんね サインはちょっと。
133
00:09:49,889 --> 00:09:52,358
今 露伴先生 お仕事中だから…。
134
00:09:52,358 --> 00:09:55,562
(描き込む音)
また今度でもいいかな? ごめんね。
135
00:09:55,562 --> 00:09:58,898
もう描いたよ。
えっ?
136
00:09:58,898 --> 00:10:02,569
サインくらい
SPECIAL THANX! だ。
137
00:10:02,569 --> 00:10:06,439
うわ~! ありがとうございますッ!
138
00:10:06,439 --> 00:10:09,909
ああ はい どうもね~。
スッゲーッ!
139
00:10:09,909 --> 00:10:12,579
ヤバくね?
オレの オレの。
140
00:10:12,579 --> 00:10:15,915
意外ッ!
先生が読者サービスするなんて。
141
00:10:15,915 --> 00:10:19,786
失礼だな。 僕は いつだって
読者を大事にしているよ。
142
00:10:19,786 --> 00:10:25,592
それより 打ち合わせの前に
少しナマナマしい話をしてもいいかい?
143
00:10:25,592 --> 00:10:32,265
「ナマナマしい」?
ズバリ言うと カネの話だよ。
144
00:10:32,265 --> 00:10:36,936
集明社に
前借り頼めないかな…?え?
145
00:10:36,936 --> 00:10:40,139
どうしたんですか? 急に。
146
00:10:42,275 --> 00:10:45,278
つい最近 「破産」した。
147
00:10:46,946 --> 00:10:50,817
はい?借金まではしていないんだが…
家も売ってしまった。
148
00:10:50,817 --> 00:10:52,819
え!
149
00:10:52,819 --> 00:10:56,956
引き渡しは 1か月後だが
まあ いわゆるモン無しってヤツだよ。
150
00:10:56,956 --> 00:10:59,626
えっ ちょ ちょ
ちょっと待ってください。 家も?
151
00:10:59,626 --> 00:11:03,897
残った財産は 君のまったく興味のない➡
152
00:11:03,897 --> 00:11:06,799
ド・スタールの画集 これ一冊だけだ。
153
00:11:06,799 --> 00:11:09,569
いやいやいやいや そんな まさか。
154
00:11:09,569 --> 00:11:12,238
とにかく 何で破産するんですか?
155
00:11:12,238 --> 00:11:14,908
当然 ネタのためだよ。
ネタ⁉
156
00:11:14,908 --> 00:11:17,911
君 声 大きいよ。
157
00:11:21,581 --> 00:11:24,584
山を買ったんだ。
158
00:11:28,454 --> 00:11:31,925
ただの山じゃあない。
159
00:11:31,925 --> 00:11:34,594
妖怪伝説のある山だ。
160
00:11:34,594 --> 00:11:38,264
叫ぶな。
161
00:11:38,264 --> 00:11:42,936
つまり
古い妖怪伝説が残っている山があって➡
162
00:11:42,936 --> 00:11:47,607
取材するために 全財産 はたいて
買い占めたってことですか?
163
00:11:47,607 --> 00:11:49,542
え~⁉
悪いか?
164
00:11:49,542 --> 00:11:53,947
だって 買う必要ないじゃないですか
取材すればいいんですし。
165
00:11:53,947 --> 00:11:56,983
週刊連載のうえに 合併号の特別編➡
166
00:11:56,983 --> 00:12:00,553
カラー原稿に
新刊描き下ろしの合間を縫ってか。
167
00:12:00,553 --> 00:12:03,590
いや~ まあ
それは こっちのせいですけどォ➡
168
00:12:03,590 --> 00:12:05,892
終わってからでも 行けますよ。
169
00:12:05,892 --> 00:12:08,928
リゾート計画があって
地上げが始まってたんだよ。
170
00:12:08,928 --> 00:12:12,765
立ち入り禁止になるだろうし
誰かに先を越されたら終わりだ。
171
00:12:12,765 --> 00:12:16,236
でも 伝説がホントじゃなかったら
それこそ終わりですよ。
172
00:12:16,236 --> 00:12:20,106
あ~ まさか 先生の
あのお家がなくなっちゃうなんて~。
173
00:12:20,106 --> 00:12:23,910
家より ネタだッ。
でもォ~…。
174
00:12:23,910 --> 00:12:29,716
確かに 不思議なことはあるかも
しれませんけど さすがに妖怪は…。
175
00:12:29,716 --> 00:12:34,921
「妖怪」というのは
人間が勝手に付けた名前だよ。
176
00:12:34,921 --> 00:12:39,092
訳の分からないことに対して
「妖怪」と言ったり 「鬼」と言ったり➡
177
00:12:39,092 --> 00:12:44,264
あるいは… 「神」と言ったり。
178
00:12:44,264 --> 00:12:46,933
その正体は 不明だ。
179
00:12:46,933 --> 00:12:51,804
でも そういうものは確かにいる。
ふぅ~ん 信じてるんですね。
180
00:12:51,804 --> 00:12:55,942
信じる 信じないの話じゃあない
いるんだッ。
181
00:12:55,942 --> 00:12:58,945
先生 もしかして 見たんですか?
182
00:13:01,347 --> 00:13:05,218
僕じゃあないが…
信頼できる人間の話だ。
183
00:13:05,218 --> 00:13:10,223
その男 仮に
「男A」としておくが…。
184
00:13:12,091 --> 00:13:16,829
彼は 会員制のジムに
ほぼ毎日 通っていたんだが…。
185
00:13:16,829 --> 00:13:20,566
毎日? スポーツ選手か何かですか?
186
00:13:20,566 --> 00:13:26,906
いや… どんな職業でも
鍛えておくことは重要だからな。
187
00:13:26,906 --> 00:13:33,913
とにかく
そのジムで 「男A」は 「それ」と出会った。
188
00:13:58,838 --> 00:14:03,543
(橋本陽馬)あ…
いや… すいません。
189
00:14:03,543 --> 00:14:09,215
その… 前から すごくうまく
ボディーメークしてるなと思ってて…。
190
00:14:09,215 --> 00:14:13,553
なんか
作りすぎてない感じがいいですよね…。
191
00:14:13,553 --> 00:14:16,255
誰に 「デザイン」してもらってるんです?
192
00:14:20,226 --> 00:14:24,731
「誰に」? おもしろい言い方するなぁ。
193
00:14:24,731 --> 00:14:28,901
確かに 「ボディーデザイン」とは言うが
そういう捉え方はしていなかったよ。
194
00:14:28,901 --> 00:14:31,738
それで言うなら
この「デザイン」をしたのは 僕だ。
195
00:14:31,738 --> 00:14:34,941
まあ 職業的にも当然だが。
196
00:14:36,909 --> 00:14:39,579
デザイナーなんですか?
漫画家だ。
197
00:14:39,579 --> 00:14:43,916
へぇ~…。 何て漫画 描いてるんです?
198
00:14:43,916 --> 00:14:48,588
うおっ さすがに うまいなぁ…。
199
00:14:48,588 --> 00:14:52,458
多分 オレが目指すのも
こっち系なんだろうな…。
200
00:14:52,458 --> 00:14:56,262
同業者には見えないが。
あ~…。
201
00:14:56,262 --> 00:15:01,868
オレ 駆け出しのモデルっていうか…
まあ 役者っていうか。
202
00:15:01,868 --> 00:15:06,739
橋本陽馬っていうんですけど
まあ 知らないですよね。
203
00:15:06,739 --> 00:15:11,878
事務所の社長に 身体作れって言われて
通ってるんですけど➡
204
00:15:11,878 --> 00:15:14,781
なんか
こういう筋トレって よく分かんなくて。
205
00:15:14,781 --> 00:15:17,216
トレーナーをつければいいだろ。
206
00:15:17,216 --> 00:15:20,553
ああ オレ デイ会員だから
別料金になっちゃうんですよね。
207
00:15:20,553 --> 00:15:24,223
会費だけでも 結構高くて…。
208
00:15:24,223 --> 00:15:28,094
まあ でも
マシンが いいの そろってるから➡
209
00:15:28,094 --> 00:15:32,098
朝と夜は ランニングすればいいかなって。
210
00:15:32,098 --> 00:15:35,401
走るのは 前から好きなんで…。
211
00:15:40,573 --> 00:15:42,575
(操作音)
212
00:15:44,243 --> 00:15:47,246
(機械音)
213
00:16:04,197 --> 00:16:08,534
⚟(ジム会員1)おにいさん おにいさん!
ごめんね。➡
214
00:16:08,534 --> 00:16:10,870
ちょっと そこ どいてもらっていい?
215
00:16:10,870 --> 00:16:14,540
オレら いつも ここ使ってんだよね。
216
00:16:14,540 --> 00:16:18,211
(操作音)
ありがとう。 おにいさん イケメン!
217
00:16:18,211 --> 00:16:21,514
(ジム会員2)ハハハハ…。
(ジム会員1)ハハハ…。
218
00:16:23,883 --> 00:16:27,553
(ジム会員2)ぜってェ負けねェー。
(ジム会員1)ハハッ 強気だね。➡
219
00:16:27,553 --> 00:16:30,456
お前 じゃあ 16kmな。
(ジム会員2)うぅ~!
220
00:16:30,456 --> 00:16:34,160
(ジム会員1)用意…。
(ジム会員たち)スタート。
221
00:16:40,132 --> 00:16:43,135
ハハッ。
あ~ 楽勝楽勝。
222
00:16:47,240 --> 00:16:51,244
ハハ 無理無理無理!
もう無理だ!ウイィィィー!
223
00:16:51,244 --> 00:16:54,914
フゥー! フフフーィ! 勝った~!
224
00:16:54,914 --> 00:16:58,618
クッソッ!
おまえ 速ェよ。バカヤロ。
225
00:17:00,186 --> 00:17:04,056
うわ~ 速ェよ! ハハハ!
226
00:17:04,056 --> 00:17:06,058
いや キツッ!
ヤバぁ。
227
00:17:06,058 --> 00:17:08,861
フッフッ フッフッ…。
228
00:17:08,861 --> 00:17:14,166
心の声
あいつら フォームめちゃくちゃすぎ。
しかも たった16kmとか。
229
00:17:15,735 --> 00:17:18,037
心の声
あんなヤツらに邪魔されるなんて…。
230
00:17:18,037 --> 00:17:20,239
(舌打ち)
心の声 クッソ…。
231
00:17:22,208 --> 00:17:24,210
(舌打ち)
232
00:17:26,545 --> 00:17:31,250
フッフッ フッフッ
フッフッ フッフッ…。
233
00:17:32,885 --> 00:17:36,756
フッフーッ… フッフーッ…。
234
00:17:36,756 --> 00:17:40,760
フッフッ フッフッ フッフッ…。
235
00:17:40,760 --> 00:17:42,962
フッフッ…。
236
00:17:42,962 --> 00:17:48,234
フッフッ フッフッ
フッフッ フッフッ…。
237
00:17:48,234 --> 00:17:54,540
フッフッ フッフッ
フッフッ フッフッ…。
238
00:17:59,579 --> 00:18:03,449
⚟(早村ミカ)陽馬~?➡
239
00:18:03,449 --> 00:18:06,385
おかえり~。➡
240
00:18:06,385 --> 00:18:08,854
また走ってたんだ。➡
241
00:18:08,854 --> 00:18:11,190
先 シャワー浴びる?
うん…。
242
00:18:11,190 --> 00:18:13,526
(ミカ)ねえ ちょっと!
243
00:18:13,526 --> 00:18:18,397
ねえ また なんか
雰囲気 変わったんじゃなぁい?そう?
244
00:18:18,397 --> 00:18:22,201
うん! フフッ。 なんか いい感じ。
245
00:18:22,201 --> 00:18:25,538
次のオーディション 絶対受かるね。
246
00:18:25,538 --> 00:18:29,208
陽馬 顔は完璧なんだし…。
247
00:18:29,208 --> 00:18:32,211
ね~! んうぅぅ~…。
248
00:18:32,211 --> 00:18:35,348
ウフフフフフ…。 フフッ。
249
00:18:35,348 --> 00:18:37,550
(鼻歌)
250
00:18:40,886 --> 00:18:43,589
ああっ…。 フゥ。
251
00:18:46,559 --> 00:18:50,429
はぁ…
フゥ…。
252
00:18:50,429 --> 00:18:52,431
確かに。
253
00:18:52,431 --> 00:18:57,236
フゥ フゥ フゥゥー。
254
00:18:57,236 --> 00:18:59,438
フゥゥーゥゥゥ。
255
00:19:02,041 --> 00:19:08,214
フゥー フゥー
フゥー フゥー…。
256
00:19:08,214 --> 00:19:12,985
フゥ フゥー。
257
00:19:12,985 --> 00:19:22,728
♬~
258
00:19:22,728 --> 00:19:29,435
(ミカ)陽馬? まだぁ?➡
259
00:19:29,435 --> 00:19:32,738
ごはん できたよ~ん。
260
00:19:35,241 --> 00:19:41,080
(ミカ)えっ…?
何やってんの? まだ入ってないの?
261
00:19:41,080 --> 00:19:44,383
ハァ ハァ…。
262
00:19:50,222 --> 00:19:52,892
ミカちゃん。
ん~?
263
00:19:52,892 --> 00:19:55,795
オレ 「デザイン」決めた。
デザイン?
264
00:19:55,795 --> 00:19:58,230
うん。
何の?
265
00:19:58,230 --> 00:20:00,566
ボディーメークのだよ。
266
00:20:00,566 --> 00:20:04,904
オレ 走る筋肉に特化するのが
向いてると思うんだよね。
267
00:20:04,904 --> 00:20:07,106
そうなの?
そう。
268
00:20:09,075 --> 00:20:12,578
ああ… 食事も気をつけないと。
269
00:20:14,246 --> 00:20:19,118
うん… やっぱり こういうのはダメだ。
(せきばらい)
270
00:20:19,118 --> 00:20:24,890
ミカちゃん これからは
タンパク質中心の食事にしてくれる?
271
00:20:24,890 --> 00:20:26,892
いいけど…。
272
00:20:32,164 --> 00:20:34,133
ああ… よし。
273
00:20:34,133 --> 00:20:38,270
ん? どこ行くの?
今 食べた分 消費してくる。
274
00:20:38,270 --> 00:20:41,273
適当に帰ってていいよ。
275
00:20:44,610 --> 00:20:46,645
(ドアが開く音)
276
00:20:46,645 --> 00:20:48,948
ここ 私のマンションだよ。
(ドアが閉まる音)
277
00:20:50,783 --> 00:20:55,621
フッフッ フッフッ フッフッ フッフッ…。
278
00:20:55,621 --> 00:21:02,394
フッフッ フッフッ
フッフッ フッフッ フッフッ…。
279
00:21:02,394 --> 00:21:05,498
フッフッ フッフッ。
280
00:21:07,733 --> 00:21:10,269
邪魔だなぁ…。
281
00:21:10,269 --> 00:21:13,906
(蹴る音)
ああ… よし。
282
00:21:13,906 --> 00:21:17,576
フッフッ フッフッ フッフッ…。
283
00:21:17,576 --> 00:21:20,479
フッフッ フッフッ…。
284
00:21:20,479 --> 00:21:25,251
心の声 深く吸って… スゥー…。➡
285
00:21:25,251 --> 00:21:30,122
深く吐く… スゥー…。➡
286
00:21:30,122 --> 00:21:34,593
深く吸って… スゥー…。➡
287
00:21:34,593 --> 00:21:37,096
深く吐く…。
288
00:21:37,096 --> 00:21:41,400
フッフッ フッフッ フッフッ フッフッ…。
289
00:21:41,400 --> 00:21:55,915
(規則正しい呼吸音)
290
00:21:57,616 --> 00:22:21,807
⚟(物音)
291
00:22:23,375 --> 00:22:27,746
ええッ⁉ え… ちょっと
何 これェ~?
292
00:22:27,746 --> 00:22:29,682
ねえ 何で家の中で…。
293
00:22:29,682 --> 00:22:34,520
痛ぁぁッ!
294
00:22:34,520 --> 00:22:40,459
ねえ 片づけてよォォ~。
295
00:22:40,459 --> 00:22:44,930
ミカちゃん
走るのに必要な筋肉って知ってる?
296
00:22:44,930 --> 00:22:47,933
え~ もう 何~⁉
297
00:22:49,602 --> 00:22:51,537
脚?
298
00:22:51,537 --> 00:22:55,941
全部だよ。 無駄な筋肉なんて 一つもない。
299
00:22:55,941 --> 00:23:01,547
でも… 中でも 「腸腰筋」が重要なんだ。
300
00:23:01,547 --> 00:23:05,417
簡単に言うと 太ももを上げる筋肉。
301
00:23:05,417 --> 00:23:07,920
これを もっと鍛えないと…。
302
00:23:09,722 --> 00:23:13,058
それ 食事のメニュー。
303
00:23:13,058 --> 00:23:19,865
オレが食べるのは 筋肉が喜ぶ
タンパク質だけだから それ守って。
304
00:23:25,237 --> 00:23:28,908
ねえ おカネ減ってんだけど…。
ああ…。
305
00:23:28,908 --> 00:23:33,479
ジムで プロテイン安売りしててさあ
2万借りた…。え~っ!
306
00:23:33,479 --> 00:23:37,283
友達と 買い物行くのにィ!
307
00:23:37,283 --> 00:23:39,918
オーディション受かったら 返すよ…。
308
00:23:39,918 --> 00:23:42,921
んもォォ~!
309
00:23:48,260 --> 00:23:52,931
(インターフォン)
310
00:23:52,931 --> 00:23:57,770
(インターフォン)
⚟(ミカ)陽馬 出て!
311
00:23:57,770 --> 00:24:03,042
(舌打ち)
(インターフォン)
312
00:24:03,042 --> 00:24:06,312
おいッ! 3回も インターフォン
鳴らすなんて どういうつもりだ。
313
00:24:06,312 --> 00:24:08,881
え あっ でも…。
大事なトレーニングの
時間なんだ。 朝の配達はやめろッ!
314
00:24:08,881 --> 00:24:11,784
今度 そんなマネしたら…。
ちょっと やめてよ!
315
00:24:11,784 --> 00:24:15,554
あたしが時間指定したの。
(舌打ち)
316
00:24:15,554 --> 00:24:19,425
(配達員)すいません…。
ハァ…。
317
00:24:19,425 --> 00:24:24,730
あの… ハンコかサインを。
(ミカ)すみません ほんとに…。
318
00:24:26,899 --> 00:24:31,770
ねえ! ちょっと ヒくんだけど…。
何が。
319
00:24:31,770 --> 00:24:36,575
今の!
あんな言い方しなくてもいいでしょ!
320
00:24:36,575 --> 00:24:41,580
ハァ…。
トレーニングの邪魔されたくないんだよ。
321
00:24:43,449 --> 00:24:46,752
…走ってくる。
322
00:24:46,752 --> 00:24:49,254
陽馬!
323
00:24:56,395 --> 00:24:58,330
(舌打ち)
324
00:24:58,330 --> 00:25:01,133
邪魔だな…。
325
00:25:02,868 --> 00:25:16,882
⚟(踏切警報音)
326
00:25:36,335 --> 00:25:40,906
フゥー フゥー フゥー。
327
00:25:40,906 --> 00:25:45,210
フゥー フゥー
フゥー フゥー…。
328
00:25:52,518 --> 00:25:56,822
君… どことなく変わった気がするな。
329
00:25:58,457 --> 00:26:02,194
オレも「デザイン」してるんです
「走る身体」に。
330
00:26:02,194 --> 00:26:06,999
じゃあ 主に
「腸腰筋」とかか。
331
00:26:09,535 --> 00:26:14,206
さすが…。
「坂道」とか かなり走り込んでます。
332
00:26:14,206 --> 00:26:17,876
おかげで オーディション1つ
受かったんですけど➡
333
00:26:17,876 --> 00:26:22,581
ランニングの時間と かぶってたんで
断っちゃいました。
334
00:26:24,750 --> 00:26:30,889
ああ ジムの人に聞きましたよ。
スゲー有名な漫画家なんですね。
335
00:26:30,889 --> 00:26:34,760
「岸辺露伴」っていう…。
336
00:26:34,760 --> 00:26:41,233
でも すばらしいなぁ。
とても漫画家とは思えない。
337
00:26:41,233 --> 00:26:46,939
「体力が必要ない」なんて言う漫画家は
ニセモノだね。
338
00:26:48,574 --> 00:26:52,878
じゃあ… 勝負しませんか?
339
00:26:55,447 --> 00:27:01,153
漫画家に必要な体力って どの程度か
見せてくださいよ。
340
00:27:02,855 --> 00:27:06,525
この間の2人が やっていた あれか。
341
00:27:06,525 --> 00:27:11,830
あれは ちょっとヌルかったんで
少しアレンジしました。
342
00:27:13,866 --> 00:27:17,769
この「トレッドミル」
走るスピードに合わせて➡
343
00:27:17,769 --> 00:27:20,739
時速が上がる設定がありますよね。
344
00:27:20,739 --> 00:27:24,510
早く 目標時速に到達した方が➡
345
00:27:24,510 --> 00:27:31,216
リモコンを取って「停止ボタン」を押せる…
っていうのは どうです?
346
00:27:39,558 --> 00:27:42,895
目標時速は?
う~ん…。
347
00:27:42,895 --> 00:27:48,700
あのウサイン・ボルトの
平均時速が 37.6km。
348
00:27:48,700 --> 00:27:51,603
まあ さすがに
それは無理ですから➡
349
00:27:51,603 --> 00:27:56,909
マラソントップランナーの
平均時速の20…➡
350
00:27:56,909 --> 00:27:59,811
22kmにしましょう。
そうだな。
351
00:27:59,811 --> 00:28:05,717
持続するのは無理でも 瞬間トップスピードなら
それぐらいは出せるはずだ。
352
00:28:05,717 --> 00:28:10,856
(操作音)
353
00:28:10,856 --> 00:28:14,193
じゃあ いきますよ。
354
00:28:14,193 --> 00:28:17,896
用意… スタート。
(操作音)
355
00:28:36,582 --> 00:28:39,651
ハッ ハッ ハッ ハッ…➡
356
00:28:39,651 --> 00:28:45,457
ハッハッ ハッハッ ハッハッ ハッハッ…。
357
00:28:45,457 --> 00:28:56,768
(2人の呼吸音)
358
00:29:01,073 --> 00:29:04,276
だあっ! ああ…。
359
00:29:11,183 --> 00:29:13,185
大丈夫か?
360
00:29:16,855 --> 00:29:29,835
フッフッ フッフッ フッフッ フッフッ…。
361
00:29:29,835 --> 00:29:33,038
フッフッ フッフッ フッフッ フッフッ…。
362
00:29:33,038 --> 00:29:44,549
(規則正しい呼吸音)
363
00:29:46,218 --> 00:29:48,220
⚟(足音)
364
00:29:52,891 --> 00:29:55,594
(ミカ)陽馬 いる? ねえ あたしの…。
365
00:30:01,233 --> 00:30:03,535
何 やってんの?
366
00:30:05,904 --> 00:30:09,241
ああ… ボルダリングだけど。
367
00:30:09,241 --> 00:30:15,113
(ミカ)は…?
ここ 賃貸だよ。➡
368
00:30:15,113 --> 00:30:19,584
何なの…?
意味分かんない。
369
00:30:19,584 --> 00:30:22,921
ねえ陽馬 あたしの
キャッシュカード 使ったでしょ!
370
00:30:22,921 --> 00:30:26,591
勝手に引き出したよねえ 27万ッ!
371
00:30:26,591 --> 00:30:30,262
ああ… 夜も ジム使いたいからさぁ➡
372
00:30:30,262 --> 00:30:32,197
会員ランク アップした。
373
00:30:32,197 --> 00:30:34,599
なによ それッ!
374
00:30:34,599 --> 00:30:36,535
アアッ…。
(舌打ち)
375
00:30:36,535 --> 00:30:38,537
どうやって 暗証番号を知ったの?
376
00:30:40,472 --> 00:30:46,211
誕生日だろ…? アアッ… 元カレの。
377
00:30:46,211 --> 00:30:51,516
アアッ…。おかしい…
あなた おかしいよ…。
378
00:30:53,618 --> 00:30:55,654
アアッ…。
379
00:30:55,654 --> 00:30:58,290
もう無理。 限界。
380
00:30:58,290 --> 00:31:01,893
出てってよ 今すぐッ!
381
00:31:01,893 --> 00:31:05,731
あたしのマンションから
出てって!
382
00:31:05,731 --> 00:31:09,901
出てけェーッ!➡
383
00:31:09,901 --> 00:31:12,804
あああ…。
(舌打ち)
384
00:31:12,804 --> 00:31:14,806
邪魔だなぁ…。
385
00:31:16,575 --> 00:31:18,510
(ジム会員2)あそこ シブいっしょ。
386
00:31:18,510 --> 00:31:20,445
(ジム会員1)
バカ おまえ それがいいんじゃねえか。
387
00:31:20,445 --> 00:31:24,249
(ジム会員2)え~?
(ジム会員1)よっし やるぞ。
388
00:31:24,249 --> 00:31:28,120
(ジム会員2)おお リベンジ?
じゃあ この間と同じね。 時速16。
389
00:31:28,120 --> 00:31:30,756
ハハハ!
ハハッ いいよ。
390
00:31:30,756 --> 00:31:35,594
(操作音)
OK。 じゃあ 用意… スタート!
391
00:31:35,594 --> 00:31:39,264
(マシンの停止音)
ん?
392
00:31:39,264 --> 00:31:42,167
おいおいおいおい
何だよ~?
393
00:31:42,167 --> 00:31:48,473
どいてもらえますか。
…邪魔なんで。はァ?
394
00:32:04,890 --> 00:32:09,594
珍しいな この時間に。
395
00:32:11,229 --> 00:32:13,732
露伴先生。
396
00:32:17,102 --> 00:32:19,104
こんばんは。
397
00:32:20,906 --> 00:32:25,577
あれ… まさか 忘れてませんよね。
398
00:32:25,577 --> 00:32:28,613
オレですよ 橋本陽馬です。
399
00:32:28,613 --> 00:32:35,120
覚えてるよ。
君 ホントに変わったな。
400
00:32:36,922 --> 00:32:39,224
そうですか?
401
00:32:40,792 --> 00:32:48,266
デイ会員だったよな。
ランクアップしたのか。ええ。
402
00:32:48,266 --> 00:32:51,770
ねえ 露伴先生。
403
00:32:51,770 --> 00:32:57,576
この間の勝負 台にワザと手を当てて➡
404
00:32:57,576 --> 00:33:01,279
リモコンを倒しましたよね。
405
00:33:06,885 --> 00:33:09,221
だあっ!
406
00:33:09,221 --> 00:33:13,558
さあな… ただのゲームだよ。
407
00:33:13,558 --> 00:33:18,563
そう オレはゲームに負けただけです。
408
00:33:20,332 --> 00:33:24,836
走ることで負けたわけじゃない。
409
00:33:27,105 --> 00:33:30,108
だから もう一度 ちゃんとやりましょう。
410
00:33:30,108 --> 00:33:32,110
…「公正」に。
411
00:33:36,748 --> 00:33:42,387
その脇腹のところ…
「前鋸筋」か?
412
00:33:42,387 --> 00:33:45,190
そんなところまで…。
413
00:33:47,259 --> 00:33:53,131
露伴先生
勝ち負けには 「公正さ」が必要です。
414
00:33:53,131 --> 00:33:57,435
再戦なら なおさら「公正」に
ちゃんと決めなきゃ駄目だ…。
415
00:34:00,539 --> 00:34:03,441
ルールは同じ。
416
00:34:03,441 --> 00:34:10,215
でも… 時速は「25km」にしましょう。
417
00:34:10,215 --> 00:34:15,086
露伴先生なら いけますよ。
418
00:34:15,086 --> 00:34:19,791
何で… マシンの向きが反対なんだ?
419
00:34:21,559 --> 00:34:24,462
今に分かりますよ。
420
00:34:24,462 --> 00:34:32,237
♬~
421
00:34:32,237 --> 00:34:37,442
露伴先生 今更 逃げませんよね?
422
00:34:41,880 --> 00:34:48,186
心の声 ヤバイ…
この男 何かがヤバイッ。
423
00:34:50,588 --> 00:34:53,258
心の声 だから…。
424
00:34:53,258 --> 00:34:57,595
絶対に おもしろい…。
425
00:34:57,595 --> 00:35:07,872
♬~
426
00:35:07,872 --> 00:35:11,209
じゃあ いきますよ。
427
00:35:11,209 --> 00:35:15,547
用意… スタート。
428
00:35:15,547 --> 00:35:18,450
(機械音)
429
00:35:18,450 --> 00:35:28,059
♬~
430
00:35:28,059 --> 00:35:31,563
心の声
このマシン 時速20kmまでは規則的に➡
431
00:35:31,563 --> 00:35:34,899
そこからは 走るスピードに合わせて
速度が上がる。
432
00:35:34,899 --> 00:35:40,572
つまり 最初からトップスピードを
出しても 意味はないが…。
433
00:35:40,572 --> 00:35:42,907
⚟(ジム会員の男)
えっ? 今日 休みだっけ?
434
00:35:42,907 --> 00:35:45,677
⚟(ジム会員の女)
サイアクぅ~!
435
00:35:45,677 --> 00:35:48,246
(息をのむ音)
心の声 なぜ 気づかなかった。➡
436
00:35:48,246 --> 00:35:52,951
客はともかく
トレーナーまでいないのは おかしい。
437
00:35:55,020 --> 00:35:57,255
ん?
438
00:35:57,255 --> 00:36:00,625
よそ見してるヒマありませんよ 露伴先生。
439
00:36:00,625 --> 00:36:04,562
ちょっと待て。
ストップだ。 一旦…。
440
00:36:04,562 --> 00:36:07,198
ぐ… うっ! うあっ!
441
00:36:07,198 --> 00:36:11,069
ぐ… うっ! あ あ… あっ!
442
00:36:11,069 --> 00:36:14,939
うっ! ううっ…。
443
00:36:14,939 --> 00:36:18,209
25kmって言ったでしょ。
んっ…!
444
00:36:18,209 --> 00:36:22,047
まだ20kmにも
なってませんでしたよ。
う…。
445
00:36:22,047 --> 00:36:25,550
ちゃんと やってくださいよ。
うう…。
446
00:36:25,550 --> 00:36:27,886
オレが「デザイン」した 「走る身体」➡
447
00:36:27,886 --> 00:36:31,222
完璧だって
確かめたいんで。はっ…。
448
00:36:31,222 --> 00:36:33,892
う… うっ!
449
00:36:33,892 --> 00:36:35,827
あ…。
450
00:36:35,827 --> 00:36:39,831
ボタンを押せる指は残したから
大丈夫ですよね。あっ あ…。
451
00:36:41,766 --> 00:36:44,536
ハァ ハァ…。
452
00:36:44,536 --> 00:36:50,742
ちゃんとやらないなら先生も…
ただの「邪魔者」ってことに。
453
00:36:50,742 --> 00:36:53,244
何だ…?
454
00:36:53,244 --> 00:36:58,083
読ませてもらうよ…。
455
00:36:58,083 --> 00:37:01,586
ヘブンズ・ドアー。
(ページがめくれる音)
456
00:37:05,824 --> 00:37:07,826
ハァ…。
457
00:37:09,727 --> 00:37:13,431
ハァー… さてと…。
458
00:37:15,200 --> 00:37:18,203
ハァー…。
459
00:37:23,541 --> 00:37:26,211
「オーディション不合格」。
460
00:37:26,211 --> 00:37:28,546
「オーディション不合格」。
461
00:37:28,546 --> 00:37:32,851
「社長に身体を作れと言われ ジムへ」。
462
00:37:34,419 --> 00:37:38,423
「ダンベルとか意味不明。 走る方がいい」。
463
00:37:40,158 --> 00:37:43,561
「腕の角度 足の上げ方 呼吸➡
464
00:37:43,561 --> 00:37:47,432
きっちりしていて わかりやすい」。
465
00:37:47,432 --> 00:37:53,638
なるほど。
確かに 基本に忠実な走りだ。
466
00:38:01,513 --> 00:38:05,517
心の声 ん? 何か変わった。
467
00:38:10,855 --> 00:38:14,192
「身体が軽い。➡
468
00:38:14,192 --> 00:38:18,530
足に羽が生えている気がする。➡
469
00:38:18,530 --> 00:38:23,401
今に 飛べるように
走れるだろう。➡
470
00:38:23,401 --> 00:38:26,404
いや―」。
471
00:38:26,404 --> 00:38:37,215
(規則正しい呼吸音)
472
00:38:37,215 --> 00:38:41,653
「オレはもう 到達してしまった」。
473
00:38:41,653 --> 00:38:49,093
(規則正しい呼吸音)
474
00:38:49,093 --> 00:38:51,196
はあっ!
475
00:38:53,565 --> 00:38:56,367
何だ…?
476
00:38:56,367 --> 00:38:59,904
ただの
ランニングジャンキーといえば そうだが➡
477
00:38:59,904 --> 00:39:02,807
どこかが おかしい。
478
00:39:02,807 --> 00:39:04,809
何かが…。
479
00:39:07,712 --> 00:39:11,316
「いつも道をふさいでいた自転車。➡
480
00:39:11,316 --> 00:39:14,519
ランニングの邪魔。 取り除いた」。
481
00:39:14,519 --> 00:39:21,860
「そして トレーニングの邪魔も。
取り除いた」。
482
00:39:21,860 --> 00:39:24,762
「取り除いた」。
483
00:39:24,762 --> 00:39:29,767
「トレッドミルの邪魔
取り除いた」。
484
00:39:32,503 --> 00:39:34,872
まさか…。
485
00:39:34,872 --> 00:40:01,099
♬~
486
00:40:01,099 --> 00:40:03,234
⚟(ガラスが割れる音)
487
00:40:03,234 --> 00:40:09,907
(風の音)
488
00:40:09,907 --> 00:40:12,910
お前…
何をして…。
489
00:40:14,579 --> 00:40:18,583
露伴先生 これからですよッ!
490
00:40:20,451 --> 00:40:25,590
(ガラスを割る音)
勝負は もう再開してます。
491
00:40:25,590 --> 00:40:32,463
♬~
492
00:40:32,463 --> 00:40:36,234
心の声
まずいッ。 ここでNOと言えば➡
493
00:40:36,234 --> 00:40:40,939
恐らく僕は こいつにとって
邪魔な存在に…。
494
00:40:42,607 --> 00:40:47,945
露伴先生 どうしたんです?
495
00:40:47,945 --> 00:40:55,954
♬~
496
00:40:59,290 --> 00:41:04,295
「好奇心は猫を殺す」
そんな ことわざがあったな。
497
00:41:05,897 --> 00:41:07,832
はい?
498
00:41:07,832 --> 00:41:13,771
今… 少し反省している。
もちろん 本当に少しだが。
499
00:41:13,771 --> 00:41:22,447
どうも僕は 越えてはならない「レッドライン」を
いつも越えてしまうらしい。
500
00:41:22,447 --> 00:41:27,251
確かに。
「後悔先に立たず」ですね。
501
00:41:27,251 --> 00:41:32,757
少し違うな。 これからすることを
「後悔」とは言わないだろう。
502
00:41:34,926 --> 00:41:39,797
「反省」しているのは…➡
503
00:41:39,797 --> 00:41:47,939
この状況でも まだ 君を
全部読もうとしている 僕の性格だ。
504
00:41:47,939 --> 00:41:55,413
(風の音)
505
00:41:55,413 --> 00:42:10,962
(規則正しい呼吸音)
506
00:42:10,962 --> 00:42:29,247
(2人の呼吸音)
507
00:42:29,247 --> 00:42:32,083
ハンデは これぐらいでいいですかね。
508
00:42:32,083 --> 00:42:36,587
ハッ ハッ ハッ ハッ…。
509
00:42:36,587 --> 00:42:39,257
フゥー。
ハッ ハッ ハッ。
510
00:42:39,257 --> 00:43:13,558
(2人の呼吸音)
511
00:43:26,037 --> 00:43:28,106
ううっ! あっ… うっ。
512
00:43:28,106 --> 00:43:31,843
勝ったッ! 勝ったァーッ!
アハハハッ!
513
00:43:31,843 --> 00:43:35,246
(マシンの停止音)
514
00:43:35,246 --> 00:43:37,915
悪いな…。
515
00:43:37,915 --> 00:43:40,918
念のため 書かせてもらった。
516
00:43:43,721 --> 00:43:47,258
「リモコンは 露伴のマシンに向けて押す」。
517
00:43:47,258 --> 00:43:50,261
なにッ…。 あっ…。
518
00:43:50,261 --> 00:43:52,763
(吹っ飛ぶ音)
519
00:43:54,599 --> 00:43:59,937
ハッ ハッ ハッ ハッ ハァ… ハッ ハッ。
520
00:43:59,937 --> 00:44:08,346
ハァ! うっ… うぐっ!
ハァ ハァ ハァ ハァ。
521
00:44:08,346 --> 00:44:12,216
⚟露伴先生。
ああっ!
522
00:44:12,216 --> 00:44:17,421
ハァー ハァー… ハァ ハァ ハァ。
523
00:44:19,724 --> 00:44:23,227
終わりですか? 妖怪は?
聞いてなかったのかッ!
524
00:44:23,227 --> 00:44:26,130
どう考えても
その「ランニング男」が おかしいだろう?
525
00:44:26,130 --> 00:44:31,102
いや おかしいですけどォ…
なんか 肝心なとこが フワフワしてて。
526
00:44:31,102 --> 00:44:37,074
その「男A」って人が どうやって
ランニング勝負に勝ったのかとか。
527
00:44:37,074 --> 00:44:41,579
…足が速かったんだろ。
ええ~?
528
00:44:41,579 --> 00:44:46,384
それ やっぱり ただの都市伝説ですよォ。
ほんとだったら大騒ぎになってますもん。
529
00:44:46,384 --> 00:44:49,587
事件にはなってた。 ただ それぞれが
結び付いていないだけだ。
530
00:44:49,587 --> 00:44:51,522
証拠もないしな。
531
00:44:51,522 --> 00:44:55,226
それに 先生が買った山の妖怪伝説とは
関係ないですよね?
532
00:45:04,101 --> 00:45:07,071
「場所」というのは 重要だ。
533
00:45:07,071 --> 00:45:14,078
よく 幽霊は「人」に憑くというが
妖怪は「場所」に憑くというだろ。
534
00:45:18,749 --> 00:45:21,218
それって どういう…
うわっ!
535
00:45:21,218 --> 00:45:23,154
おお…。
536
00:45:23,154 --> 00:45:27,558
「坂」というのは そういう「場所」の一つだ。
537
00:45:27,558 --> 00:45:30,261
気をつけた方がいい。
538
00:45:31,896 --> 00:45:34,231
とにかく 事情は そういうことだ。
539
00:45:34,231 --> 00:45:38,235
前借りの件 編集長に通しておいてくれ。
540
00:45:41,906 --> 00:45:44,208
ちょっと 露伴先生!
541
00:45:46,577 --> 00:45:51,249
せっかく ここまで来たのにィ~。
542
00:45:51,249 --> 00:45:53,184
ふぅん…。
543
00:45:53,184 --> 00:45:55,186
あ~あ…。
544
00:46:02,526 --> 00:46:05,830
ここが なくなっちゃうなんて…。
545
00:46:07,398 --> 00:46:10,101
よしッ!
546
00:46:20,077 --> 00:46:24,782
「橋本陽馬」が
あのあと どうなったのかは分からない。
547
00:46:26,550 --> 00:46:29,453
⚟露伴先生。
ああっ!
548
00:46:29,453 --> 00:46:33,924
「あれ」は何だったのか?
だが 何だろうと➡
549
00:46:33,924 --> 00:46:40,564
「橋本陽馬だったもの」が
「橋本陽馬」でなくなったのは間違いない。
550
00:46:40,564 --> 00:46:45,569
恐らく…
あの「場所」で…。
551
00:46:51,208 --> 00:46:55,746
ジムで 心臓まひで亡くなった人の
記事はあるけど➡
552
00:46:55,746 --> 00:46:59,583
事件には なってないな…。
ん?
553
00:46:59,583 --> 00:47:04,889
「行方不明になっていた女性
山林で発見」?
554
00:47:06,390 --> 00:47:10,394
これ そうじゃないかな。
「場所」は…?
555
00:47:12,863 --> 00:47:16,567
「六壁坂村」?
556
00:47:23,040 --> 00:47:25,242
「六壁坂」。
557
00:47:28,713 --> 00:47:30,648
フフフフ…。
558
00:47:30,648 --> 00:47:38,055
間違いなく
「破産」したかいはある。
559
00:47:38,055 --> 00:48:40,251
♬~
50709