Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,520 --> 00:00:49,680
How long are you going to stare at your daughter's name?
2
00:00:51,450 --> 00:00:53,720
They won't even let us make a phone call
3
00:00:58,250 --> 00:00:59,770
If we write them a letter
4
00:00:59,920 --> 00:01:02,720
Wouldn't our mother be able to read it to Suganthi?
5
00:01:09,220 --> 00:01:10,570
Aaron and Roy
6
00:01:12,660 --> 00:01:14,020
Bring them out
7
00:01:19,660 --> 00:01:20,470
Get up!
8
00:05:01,270 --> 00:05:02,170
Another round?
9
00:05:02,370 --> 00:05:03,820
No, I'm good
10
00:05:04,050 --> 00:05:07,520
Nothing's gonna happen, drink
-Yeah sure, of course you'd say that
11
00:05:08,270 --> 00:05:10,020
I'll pass out if I have this much
12
00:05:10,370 --> 00:05:12,420
Make sure you drop me home safe bro!
13
00:05:12,520 --> 00:05:14,720
Pass out right here.
Who's gonna stop you?
14
00:05:14,920 --> 00:05:16,770
Rachel. Why are you glum?
15
00:05:16,880 --> 00:05:18,720
This entire party is for you
16
00:05:19,120 --> 00:05:20,880
Are you unhappy with your new posting?
17
00:05:21,670 --> 00:05:23,510
Yeah I noticed as well
18
00:05:23,550 --> 00:05:24,670
What is the issue?
19
00:05:28,990 --> 00:05:30,190
The time is 12 AM
20
00:05:32,000 --> 00:05:33,520
September 14th
21
00:05:35,040 --> 00:05:37,040
The day my father died
22
00:05:40,040 --> 00:05:40,860
I'm sorry
23
00:05:41,210 --> 00:05:42,970
Why did we have to throw this party today?
24
00:05:43,130 --> 00:05:44,400
We could have hosted it tomorrow
25
00:05:44,690 --> 00:05:48,050
Exactly. If not today we get drunk some other day.
This isn't that big a deal
26
00:05:48,930 --> 00:05:50,050
It's Ok
27
00:05:51,150 --> 00:05:52,590
I zoned out
28
00:05:52,990 --> 00:05:54,670
I'll be Ok
29
00:05:54,830 --> 00:05:57,550
If you don't mind, can I ask you something?
30
00:05:59,150 --> 00:06:01,950
I can't even remember incidents that happened 5 years back
31
00:06:02,110 --> 00:06:06,990
How do you manage to recall the incident related to
your father's death back when you were 5 years old?
32
00:06:11,420 --> 00:06:13,670
That depends on the circumstances under which he passed away
33
00:06:15,720 --> 00:06:16,770
Ok wait
34
00:06:17,020 --> 00:06:18,220
I'll cheer you up
35
00:06:22,990 --> 00:06:25,550
Hey guys! We have a happy news!
36
00:06:25,630 --> 00:06:28,590
Our Rachel has been promoted to the post of "News Sub-Editor"
37
00:06:33,120 --> 00:06:37,670
The same Rachel who used to produce boring shows
38
00:06:37,820 --> 00:06:39,770
is henceforth a "Real Journalist"
39
00:06:40,870 --> 00:06:44,920
She might have wasted her time all these days
But not anymore
40
00:06:45,370 --> 00:06:48,370
Appa, I wish you were with me here today
41
00:06:48,990 --> 00:06:51,470
If you were, you would be so proud of me!
42
00:06:51,950 --> 00:06:53,470
I do know one thing
43
00:06:53,550 --> 00:06:56,990
Just as the pole star is a guide for lost souls
44
00:06:57,350 --> 00:07:00,040
I have you, in the vast sky
45
00:07:00,950 --> 00:07:03,670
I know, you will always watch over me
46
00:07:13,110 --> 00:07:15,350
To my dear daughter, Suganthi
47
00:07:15,630 --> 00:07:17,390
I read all your letters
48
00:07:17,870 --> 00:07:20,270
It feels like you are right next to me
49
00:07:20,750 --> 00:07:24,030
Still is a shock knowing you are only in the second grade
50
00:07:24,510 --> 00:07:28,430
Your uncle and I will soon get finished here and come visit you
51
00:07:28,830 --> 00:07:30,670
Bringing everything you had asked for
52
00:07:31,710 --> 00:07:33,470
Please attend school regularly
53
00:07:33,870 --> 00:07:36,030
Please keep me in your prayers
54
00:07:49,470 --> 00:07:50,830
Su..
55
00:07:51,470 --> 00:07:53,230
Gan...
56
00:07:53,470 --> 00:07:54,510
Thi.
57
00:07:56,790 --> 00:07:57,990
Grandma....
58
00:07:58,790 --> 00:07:59,710
Yes?
59
00:08:00,550 --> 00:08:02,420
When was this photo taken?
60
00:08:02,690 --> 00:08:05,310
Which picture?
The one in which I am a baby
61
00:08:06,950 --> 00:08:09,270
When you were two years old
62
00:08:11,170 --> 00:08:12,800
I am now 8 years old
63
00:08:13,220 --> 00:08:14,880
And still haven't seen my father
64
00:08:15,350 --> 00:08:16,720
When will father return?
65
00:08:22,550 --> 00:08:23,400
He will come
66
00:08:30,600 --> 00:08:31,440
Mm!
67
00:08:41,620 --> 00:08:42,380
Hm
68
00:09:02,570 --> 00:09:03,680
Hello?
69
00:09:03,770 --> 00:09:05,770
Hello. I am calling from Kuwait
70
00:09:16,720 --> 00:09:18,050
What (is) this?
71
00:09:19,210 --> 00:09:20,770
You will be hanged
72
00:09:27,840 --> 00:09:28,690
What?!
73
00:09:29,370 --> 00:09:31,400
You will be hanged for your crimes
74
00:09:31,930 --> 00:09:33,670
Tomorrow afternoon
75
00:09:37,270 --> 00:09:38,600
What is this brother?
76
00:09:40,910 --> 00:09:44,820
The only male heirs from the family are doomed
77
00:09:45,530 --> 00:09:48,910
We haven't wronged anybody
78
00:09:54,890 --> 00:09:57,550
They are going to hang my sons tomorrow
79
00:10:05,180 --> 00:10:06,950
Poor child
80
00:10:07,620 --> 00:10:12,330
She hasn't seen her father's face even once till date
81
00:10:14,670 --> 00:10:15,820
Why are you hanging us?
82
00:10:15,940 --> 00:10:17,190
We paid the Blood Money didn't we?
83
00:10:17,320 --> 00:10:18,570
We've been rotting here for 5 years
84
00:10:19,280 --> 00:10:21,280
Why are you hanging us now?
85
00:10:21,540 --> 00:10:22,740
Take them away!
86
00:10:22,790 --> 00:10:23,630
Tell me sir!
87
00:10:23,990 --> 00:10:25,100
Huh?! Tell me sir!
88
00:10:25,140 --> 00:10:26,610
Answer me! Why are you hanging us?!
89
00:10:26,920 --> 00:10:29,770
Why are you hanging us?! Answer me!
90
00:10:38,740 --> 00:10:41,590
Please tell me clearly,
When are they hanging them?
91
00:10:42,300 --> 00:10:44,170
Tomorrow afternoon
92
00:10:44,250 --> 00:10:45,990
1:30 PM
93
00:10:57,610 --> 00:10:59,210
Sir? Sir!
94
00:10:59,390 --> 00:11:00,770
Good morning!
-Yes good morning
95
00:11:00,990 --> 00:11:02,190
Are you all well?
-Yes I am
96
00:11:02,250 --> 00:11:03,500
An important matter
97
00:11:03,630 --> 00:11:06,340
We've been waiting to meet you from morning
98
00:11:06,570 --> 00:11:07,500
What is the issue?
99
00:11:08,170 --> 00:11:10,030
Ah yes... Kanagamma? Kanagamma!
100
00:11:10,430 --> 00:11:14,610
Come here.
Please make room, come fast.
101
00:11:15,500 --> 00:11:18,700
Sir, her son's names are Kaaliyappan and Anjaiyya
102
00:11:18,830 --> 00:11:22,080
This is the eldest son's daughter
Pay your respects dear
103
00:11:23,170 --> 00:11:24,590
Sir, they left to Kuwait
104
00:11:24,940 --> 00:11:26,320
Without a visa
105
00:11:26,770 --> 00:11:29,700
They've been caught in an accident case
106
00:11:30,250 --> 00:11:32,700
They've been ordered to hang in Kuwait tomorrow
107
00:11:32,720 --> 00:11:34,050
Which is why we are here
108
00:11:34,990 --> 00:11:38,010
Stop crying Kanagamma
109
00:11:38,730 --> 00:11:39,890
I'm informing of our plight
110
00:11:40,000 --> 00:11:40,750
Sir will take care
111
00:11:42,670 --> 00:11:46,040
Please save them somehow sir
112
00:11:46,070 --> 00:11:47,930
Am I not pleading our cause?
113
00:11:48,110 --> 00:11:49,000
Sir
114
00:11:49,130 --> 00:11:50,910
They've been imprisoned for the last 5 years
115
00:11:51,270 --> 00:11:54,420
The family has already been reduced to living on the streets
116
00:11:55,130 --> 00:11:57,890
Now they are condemned to be hung together
117
00:11:58,070 --> 00:11:59,350
Poor family...
118
00:11:59,620 --> 00:12:01,310
The child hasn't even seen her father yet
119
00:12:01,640 --> 00:12:03,980
You have to pass on the word to the Collector
120
00:12:05,530 --> 00:12:07,620
By the time the collector returns in the afternoon
121
00:12:07,800 --> 00:12:11,090
And the matter is escalated to the Chief Secretary,
Followed by the External Affairs minister
122
00:12:11,270 --> 00:12:14,780
Then the Foreign Secretary and finally the Kuwait Embassy....
123
00:12:15,600 --> 00:12:18,620
I cannot fathom what will happen to the men of your household
124
00:12:21,820 --> 00:12:23,200
What can be done?
125
00:12:25,490 --> 00:12:27,470
Give me ten minutes
126
00:12:27,780 --> 00:12:28,980
I'll tell you
127
00:12:30,440 --> 00:12:34,180
In the year 2013 the previous hanging was held in the Nayef Palace
128
00:12:34,270 --> 00:12:39,330
And today, 2017 the next hanging is
taking place after an interval of 5 years
129
00:12:39,510 --> 00:12:41,380
Our news reporter is on the spot
130
00:12:41,600 --> 00:12:47,240
The cassation court, the highest court in the kingdom of Kuwait
has ordered the capital punishment of two prisoners
131
00:12:47,350 --> 00:12:50,920
The last time Kuwait executed capital punishment was 5 years back
132
00:12:51,070 --> 00:12:53,780
A. Kaaliyappan and Anjaiyya are both brothers and Indians
133
00:12:54,090 --> 00:12:58,710
They both are to be hanged at the Nayef Palace tomorrow
in front of media and officials after prayers
134
00:12:58,930 --> 00:13:01,780
This is Rabia reporting for Gulf 24 from Kuwait City
135
00:13:08,050 --> 00:13:09,250
Please look here
136
00:13:09,610 --> 00:13:11,830
This is our only solution for now
137
00:13:12,010 --> 00:13:14,060
Please talk with the belief that only good will happen
138
00:13:14,210 --> 00:13:14,920
Hmm?
139
00:13:15,100 --> 00:13:15,990
Kanagam
140
00:13:16,530 --> 00:13:18,150
Talk for our sons.. Hmm
141
00:13:23,190 --> 00:13:24,480
Please sit
142
00:13:39,640 --> 00:13:40,620
Respected sirs
143
00:13:41,290 --> 00:13:42,930
I have 2 sons
144
00:13:43,780 --> 00:13:44,740
Their names are...
145
00:13:45,600 --> 00:13:46,980
Kaaliyappan
146
00:13:47,690 --> 00:13:48,980
Anjaiyya
147
00:14:07,150 --> 00:14:09,110
Today was my first day, dad
148
00:14:09,790 --> 00:14:11,210
My dream job
149
00:14:26,890 --> 00:14:27,910
"Dear sirs...
150
00:14:28,530 --> 00:14:30,130
I have 2 sons..
151
00:14:31,110 --> 00:14:32,040
Named...
152
00:14:32,840 --> 00:14:34,710
Kaaliyappan..."
153
00:14:48,790 --> 00:14:50,280
Sir, one minute please
154
00:14:50,700 --> 00:14:53,140
Will it suffice to record a video and send it on Whatsapp?
155
00:14:53,280 --> 00:14:55,230
How far will this reach?
156
00:14:55,280 --> 00:14:57,100
Something needs to happen by tomorrow sir!
157
00:14:57,210 --> 00:14:59,920
Right or wrong, this is our only chance.
158
00:15:00,050 --> 00:15:02,680
It does not matter how many people this video reaches
159
00:15:02,900 --> 00:15:05,650
What matters is, if it reaches the right people.
160
00:15:22,740 --> 00:15:23,450
Hi
161
00:15:35,450 --> 00:15:36,170
"Respected Sirs..."
162
00:15:36,970 --> 00:15:38,700
"I have two sons"
163
00:15:39,590 --> 00:15:40,390
"Names"
164
00:15:41,410 --> 00:15:42,920
"Kaaliyappan "
165
00:15:49,970 --> 00:15:50,520
Oh no
166
00:16:14,020 --> 00:16:15,950
I have two sons...
167
00:16:16,520 --> 00:16:17,260
Names are...
168
00:16:17,750 --> 00:16:18,620
Kaaliyappan ...
169
00:16:19,500 --> 00:16:20,320
Anjaiyya
170
00:16:21,500 --> 00:16:22,420
Both of them...
171
00:16:22,970 --> 00:16:25,050
Left to Kuwait 5 years back
172
00:16:25,370 --> 00:16:27,050
In search of work
173
00:16:27,500 --> 00:16:28,550
One day
174
00:16:28,550 --> 00:16:30,550
When driving their car
175
00:16:31,220 --> 00:16:32,800
An accident took place
176
00:16:33,700 --> 00:16:35,850
And a woman was killed
177
00:16:36,170 --> 00:16:37,470
As punishment for that...
178
00:16:38,620 --> 00:16:41,550
They've informed us that my two sons will be hung to death
179
00:16:41,870 --> 00:16:45,170
In order to save them from that punishment...
180
00:16:46,350 --> 00:16:49,020
They demanded to compensate the family of the dead victim
181
00:16:49,500 --> 00:16:51,150
to the sum of 30 lakhs
182
00:16:51,720 --> 00:16:53,150
We sold our lands
183
00:16:54,270 --> 00:16:55,600
And handed over 5 lakhs
184
00:16:55,750 --> 00:16:59,300
The rest of the money was arranged by a trust
185
00:17:00,400 --> 00:17:02,120
Now they called us up all of a sudden...
186
00:17:04,770 --> 00:17:07,400
Informing us that my sons will be hung to death
187
00:17:11,110 --> 00:17:12,760
In their land
188
00:17:14,470 --> 00:17:17,710
Time: 1:30 PM
189
00:17:25,620 --> 00:17:27,870
Age has caught up to me and my husband
190
00:17:29,000 --> 00:17:31,950
We don't know when we will utter our last words
191
00:17:34,300 --> 00:17:37,650
What is to happen of our grand daughter after we die?!
192
00:17:39,870 --> 00:17:41,880
Respected authorities...
193
00:17:42,650 --> 00:17:45,320
Please reach out to the Kuwaiti Government
194
00:17:45,550 --> 00:17:47,220
Explain everything to them
195
00:17:47,820 --> 00:17:50,250
And please stop this injustice
196
00:17:53,320 --> 00:17:55,420
I beg of you
197
00:17:56,070 --> 00:17:59,600
Please save my two sons
198
00:18:00,250 --> 00:18:01,550
Are you done Rachel?
199
00:18:03,100 --> 00:18:04,170
Sorry Johnson
200
00:18:04,420 --> 00:18:05,220
Sorry everyone
201
00:18:06,820 --> 00:18:07,570
Good morning
202
00:18:08,850 --> 00:18:11,320
Sudhan, the Sub-Editor of our desk team
203
00:18:12,070 --> 00:18:16,000
No matter what the agreement says, people jump ship
To the next company given the first opportunity
204
00:18:16,120 --> 00:18:17,220
But Sudhan...
205
00:18:17,300 --> 00:18:19,670
Has worked properly in his 3 month notice period
206
00:18:19,870 --> 00:18:21,520
Thank you for your contribution
207
00:18:21,770 --> 00:18:23,820
Today is Sudhan's last day
208
00:18:24,500 --> 00:18:25,400
Wish you all the best
209
00:18:26,000 --> 00:18:27,150
Thank you sir
210
00:18:27,600 --> 00:18:28,770
Thank you
211
00:18:30,450 --> 00:18:33,350
Rachel will be taking over Sudhan's position from tomorrow
212
00:18:33,700 --> 00:18:35,150
Rachel is an ACJ student
213
00:18:35,370 --> 00:18:37,120
Well-read, dynamic
214
00:18:37,270 --> 00:18:38,450
And dedicated
215
00:18:38,820 --> 00:18:40,700
Congratulations!
-Thank you Johnson
216
00:18:42,900 --> 00:18:44,500
This contains my handover files
217
00:18:44,600 --> 00:18:46,000
They will be of use to you
218
00:18:55,850 --> 00:19:00,050
In the media field, "well-read"
usually translates to disobedience
219
00:19:02,920 --> 00:19:05,800
It is not to wrong to accept another person's experience Rachel
220
00:19:08,320 --> 00:19:10,400
I've come here in search of my own experience Johnson
221
00:19:12,870 --> 00:19:14,400
Ok, let's start
222
00:19:15,250 --> 00:19:17,020
Sir, what about the honour killing in Trichy?
223
00:19:17,120 --> 00:19:18,820
A mother committing suicide with her two kids?
224
00:19:19,000 --> 00:19:21,470
Actress Anitha's fourth wedding?
225
00:19:23,700 --> 00:19:25,500
Is this really what's going on in our country?
226
00:19:26,320 --> 00:19:29,220
Can we come up with something different?
-There is a story in Pattukottai
227
00:19:31,570 --> 00:19:33,800
Two brothers have gone to Kuwait in search of work
228
00:19:34,520 --> 00:19:37,020
Apparently they've killed a lady in a road accident
229
00:19:37,570 --> 00:19:39,620
They have been sentenced to death tomorrow afternoon
230
00:19:41,120 --> 00:19:44,050
Isn't capital punishment a normal thing in Gulf countries?
231
00:19:44,300 --> 00:19:46,450
What's sensational about this news?
232
00:19:46,720 --> 00:19:50,420
Isn't two brothers receiving the death penalty from
the same family a topic of emotional interest?
233
00:19:51,750 --> 00:19:52,750
Emotional news?!
234
00:19:53,350 --> 00:19:54,550
You're new aren't you?
235
00:19:54,770 --> 00:19:56,420
This is how you will talk
236
00:19:58,770 --> 00:20:00,300
They have offered the Blood Money
237
00:20:00,770 --> 00:20:03,770
If they accept the Blood Money,
the sentence has to be reduced
238
00:20:04,100 --> 00:20:05,720
They should not be killed according to Kuwaiti law
239
00:20:06,470 --> 00:20:07,850
I know about this Blood money
240
00:20:08,570 --> 00:20:09,970
One kills accidentally
241
00:20:10,220 --> 00:20:13,820
What benefit does the affected family get by hanging the perpetrator?
242
00:20:14,170 --> 00:20:17,300
By receiving the Blood money the victim's family
can be monetarily compensated at the least
243
00:20:17,750 --> 00:20:20,150
There are plenty of humanitarian grounds in the Islamic law sir
244
00:20:21,100 --> 00:20:23,500
We must do something to stop this execution Johnson
245
00:20:26,020 --> 00:20:27,300
Rachel are we god?
246
00:20:27,700 --> 00:20:32,270
How are we supposed to stop a hanging scheduled
in the next 36 hours at Kuwait; sitting here?
247
00:20:32,370 --> 00:20:34,300
We only have 27 and a half hours more
248
00:20:34,470 --> 00:20:36,570
We are ahead of Kuwait time by 2 and a half hours
249
00:20:38,800 --> 00:20:41,270
How much can you talk solely based on a Whatsapp video?
250
00:20:41,550 --> 00:20:42,400
Why can't we?
251
00:20:42,950 --> 00:20:45,700
Both the breadwinners from a very downtrodden family...
252
00:20:45,820 --> 00:20:47,120
Are sentenced to death
253
00:20:47,250 --> 00:20:49,900
I'm saying we can try to save them at the least
254
00:20:50,900 --> 00:20:54,670
Even if we fail, we can rest in the
satisfaction that we tried saving two lives
255
00:20:57,700 --> 00:20:59,770
Rachel, play that video
256
00:21:04,600 --> 00:21:06,800
"I have two sons... named"
257
00:21:07,870 --> 00:21:08,800
Kaaliyappan
258
00:21:09,770 --> 00:21:10,670
Anjaiyya
259
00:21:32,800 --> 00:21:34,890
I beg of you
260
00:21:35,670 --> 00:21:39,310
Please save my two sons
261
00:21:46,020 --> 00:21:50,470
This will not suffice to make it sensational Rachel
262
00:21:51,310 --> 00:21:52,820
Watch it completely
263
00:21:59,200 --> 00:22:02,180
Dear Father, I've never seen my mother till date
264
00:22:02,690 --> 00:22:05,010
Grandma says she died when I was born
265
00:22:05,740 --> 00:22:07,790
You are all I have left in this world
266
00:22:09,360 --> 00:22:11,540
Yet I've only seen you in pictures
267
00:22:12,210 --> 00:22:14,810
My grandma tells me you love me a lot
268
00:22:14,940 --> 00:22:17,490
I've only thought of that everyday and cried
269
00:22:18,210 --> 00:22:19,890
Are they going to kill you tomorrow?
270
00:22:20,960 --> 00:22:23,140
Will I never be able to see you?
271
00:22:23,810 --> 00:22:25,760
Please come back somehow dad
272
00:22:26,960 --> 00:22:28,610
I will study well
273
00:22:29,110 --> 00:22:32,190
I will never ask you to buy me anything anymore
274
00:22:32,760 --> 00:22:34,640
All I want is for you to stay with me
275
00:22:34,860 --> 00:22:36,960
Please don't leave me dad
276
00:22:37,740 --> 00:22:39,240
I want my father
277
00:22:39,610 --> 00:22:40,440
Please
278
00:22:40,860 --> 00:22:42,440
I want my father
279
00:22:52,290 --> 00:22:53,440
Hmm.. Rachel
280
00:22:53,990 --> 00:22:55,840
Study this well and furnish the needed details
281
00:22:55,960 --> 00:22:57,410
We can make this our Flash News
282
00:22:59,410 --> 00:23:00,060
On it
283
00:23:44,950 --> 00:23:45,650
Arun
284
00:23:46,250 --> 00:23:47,850
The lady speaking in that video...
285
00:23:48,490 --> 00:23:49,250
Kanagavalli
286
00:23:49,510 --> 00:23:50,530
I need her number
287
00:24:02,410 --> 00:24:03,210
Hello
288
00:24:04,630 --> 00:24:05,410
Ma'am I'm Rachel
289
00:24:05,980 --> 00:24:07,900
Calling from Alpha 24 news channel
290
00:24:09,300 --> 00:24:10,450
I saw your video
291
00:24:12,630 --> 00:24:14,650
She's calling from the news channel
292
00:24:14,980 --> 00:24:15,780
Talk
293
00:24:17,950 --> 00:24:19,080
Please tell me
294
00:24:19,980 --> 00:24:23,800
We have decided to try our best to save your sons in Kuwait
295
00:24:27,100 --> 00:24:28,530
Bless you child
296
00:24:31,100 --> 00:24:32,550
Ma'am, please don't cry
297
00:24:33,200 --> 00:24:34,650
We do not have time for all this now
298
00:24:35,350 --> 00:24:37,050
Firstly tell me all that you know
299
00:24:40,650 --> 00:24:42,680
My two sons went to Kuwait 5 years back...
300
00:24:43,530 --> 00:24:46,640
Ma'am, you needn't repeat what you said in the video
301
00:24:47,300 --> 00:24:49,510
Do you know how that accident happened?
302
00:24:50,850 --> 00:24:52,180
No I don't
303
00:24:53,980 --> 00:24:55,930
Did they only inform you about the hanging this morning?
304
00:24:57,830 --> 00:24:59,380
A few days back...
305
00:24:59,980 --> 00:25:02,000
They mentioned that they will be severely punished
306
00:25:02,980 --> 00:25:04,550
If they are to avoid the punishment...
307
00:25:05,130 --> 00:25:08,580
A sum of 30 lakhs was to be paid
308
00:25:10,050 --> 00:25:12,480
We wailed that we cannot afford so much
309
00:25:14,300 --> 00:25:16,480
They asked us to give whatever we could manage
310
00:25:17,700 --> 00:25:19,050
We handed them 5 lakhs
311
00:25:20,080 --> 00:25:21,490
A man named Munawar Ali...
312
00:25:21,980 --> 00:25:26,050
offered to settle the remaining 25 lakhs....
313
00:25:27,980 --> 00:25:30,630
We have no idea who he is
314
00:25:31,450 --> 00:25:35,630
All he kept promising was that my sons will return
315
00:25:38,880 --> 00:25:43,500
But we haven't received a single phone call from him since then
316
00:25:45,450 --> 00:25:47,950
We got a call this morning
317
00:25:48,500 --> 00:25:51,530
Informing us that they are going to execute my sons
318
00:25:54,000 --> 00:25:55,130
Hello sister
319
00:25:55,980 --> 00:25:58,230
This is Suganthi talking
320
00:25:59,100 --> 00:26:01,050
You will save my father won't you?
321
00:26:01,580 --> 00:26:02,800
Tell me sister
322
00:26:05,350 --> 00:26:08,690
I love my father above all
323
00:26:08,690 --> 00:26:11,970
I wish I can see my father once
324
00:26:12,450 --> 00:26:14,770
Please save him sister
325
00:26:17,010 --> 00:26:18,930
Definitely
326
00:26:22,290 --> 00:26:26,290
If anyone calls you from Kuwait can you
Connect me via conference call?
327
00:26:26,690 --> 00:26:28,930
Yes sister I will, I know how to
328
00:26:33,890 --> 00:26:35,250
This is it
329
00:26:40,770 --> 00:26:45,490
"Death Penalty for brothers. Sorrow.
Immense Sorrow at Pattukottai"
330
00:26:46,140 --> 00:26:47,250
What's so immense in sorrow?
331
00:26:48,420 --> 00:26:49,340
Is this how you write news?
332
00:26:50,070 --> 00:26:51,620
For the viewer to get a heart attack?
333
00:26:52,390 --> 00:26:55,240
Hand out postings to such
Amateurs making our lives hell
334
00:26:56,240 --> 00:26:57,940
They must have driven drunk
335
00:26:57,940 --> 00:26:59,340
And killed that poor woman
336
00:26:59,590 --> 00:27:01,740
And then come all guns blazing now that they are sentenced to death
337
00:27:03,870 --> 00:27:06,040
You gotta learn to behave yourself if you go to the Gulf
338
00:27:06,740 --> 00:27:07,940
Otherwise this is the scenario
339
00:27:08,140 --> 00:27:09,790
That's..
-That's how it is
340
00:27:10,500 --> 00:27:12,000
If an encounter takes place here what do we do?
341
00:27:12,300 --> 00:27:13,050
Don't we applaud it?
342
00:27:13,340 --> 00:27:14,470
Then why the hypocrisy?
343
00:27:15,520 --> 00:27:16,720
Hand me the coat
344
00:27:17,690 --> 00:27:20,520
And if the same happens in a foreign land?
345
00:27:20,820 --> 00:27:23,370
"Indian has been killed"
What is this? Tamilian?
346
00:27:23,940 --> 00:27:26,640
Then you will get up in arms because
A Tamilian is dead. Right?
347
00:27:29,050 --> 00:27:29,630
That's enough
348
00:27:32,630 --> 00:27:34,690
Broadcasting this now isn't possible.
We can Insert it in the afternoon news
349
00:27:41,230 --> 00:27:42,070
Excuse me
350
00:27:48,450 --> 00:27:49,920
Listen I did some research
351
00:27:50,290 --> 00:27:53,320
The lady killed in the accident
Is a Sri Lankan Tamilian
352
00:27:53,540 --> 00:27:55,380
Her family has been given the Blood Money
353
00:27:56,290 --> 00:28:00,270
According to Kuwaiti law a death penalty will definitely not
Be sentenced after Blood Money has been given
354
00:28:01,360 --> 00:28:02,940
Something is missing here Johnson
355
00:28:03,450 --> 00:28:06,030
A matter that is going to end in the next 26 hours
356
00:28:06,400 --> 00:28:08,630
Instead of wasting time making phone calls in vain...
357
00:28:08,780 --> 00:28:10,760
Let's just call it a day and close this case.
358
00:28:11,090 --> 00:28:13,600
Maybe you can cast the news once to satisfy your conscious.
359
00:28:14,160 --> 00:28:14,470
Hmph
360
00:28:17,360 --> 00:28:19,000
The punishment they've given is correct
361
00:28:19,800 --> 00:28:21,360
But the Blood Money has been given
362
00:28:22,450 --> 00:28:23,600
2 lives Johnson
363
00:28:24,090 --> 00:28:26,120
A little girl is dying to meet her father
364
00:28:27,940 --> 00:28:28,760
This is not right
365
00:28:35,200 --> 00:28:35,920
So...
366
00:28:36,230 --> 00:28:39,120
We need to know the reason for the death sentence
Despite the Blood Money being offered right?
367
00:28:41,580 --> 00:28:44,160
For that we must meet the people who gave the money
368
00:28:44,720 --> 00:28:47,760
When speaking to that mother, she mentioned
Someone named Munawar Ali
369
00:28:48,740 --> 00:28:49,760
I'll find him out
370
00:28:55,830 --> 00:28:56,830
The collector is here
371
00:29:00,120 --> 00:29:00,650
Greetings sir
372
00:29:01,200 --> 00:29:01,780
Yes
373
00:29:04,340 --> 00:29:06,800
Sir remember I had mentioned it to you?
They are the concerned party
374
00:29:07,870 --> 00:29:08,800
Greetings ma'am
375
00:29:11,800 --> 00:29:12,630
Do not worry
376
00:29:12,850 --> 00:29:13,800
I will do my best
377
00:29:14,740 --> 00:29:15,630
Ok
378
00:29:25,360 --> 00:29:26,140
You may go inside
379
00:29:26,340 --> 00:29:27,670
Thanks
-Praise be to Allah
380
00:29:35,300 --> 00:29:36,700
My name is Rachel Victor
381
00:29:37,270 --> 00:29:38,980
Alpha24 Journalist
382
00:29:39,380 --> 00:29:40,560
Please tell me
383
00:29:42,050 --> 00:29:43,540
Two people from Tamil Nadu...
384
00:29:43,780 --> 00:29:45,760
Kaaliyappan and Anjaiyya
-Anjaiyya ?
385
00:29:46,890 --> 00:29:48,090
They're in a Kuwait jail
386
00:29:48,340 --> 00:29:50,340
I am aware of that case.
Please tell me
387
00:29:51,980 --> 00:29:52,780
Sir
388
00:29:52,870 --> 00:29:56,880
Kalliyappan mother, Kanagam says the
Blood money has already been given
389
00:29:57,160 --> 00:30:02,540
That they gave 5 lakhs and the remaining 25 lakhs were given
By your trust fund; someone under the name of Munawar Ali
390
00:30:03,030 --> 00:30:03,670
Is this true?
391
00:30:04,250 --> 00:30:04,700
Yes
392
00:30:05,400 --> 00:30:08,890
Munawar Ali Shikab Thangal and his father
393
00:30:09,340 --> 00:30:12,250
They are big names in the Indian Muslim League
394
00:30:13,140 --> 00:30:16,140
Religion being no barrier,
He extends his help to anyone and everyone
395
00:30:18,050 --> 00:30:19,140
It's an accident case
396
00:30:19,650 --> 00:30:20,830
The Blood money has been given
397
00:30:21,320 --> 00:30:22,830
Then why the hanging?
398
00:30:26,120 --> 00:30:29,250
No country will hang someone for an accident case
399
00:30:29,490 --> 00:30:30,760
Please understand this first
400
00:30:31,070 --> 00:30:32,960
This is not an accident case!
401
00:30:35,360 --> 00:30:39,200
The two brothers have murdered a Sri Lankan Muslim girl
402
00:30:41,340 --> 00:30:42,830
They have tried to hide that
403
00:30:43,050 --> 00:30:44,830
And got caught
404
00:30:50,580 --> 00:30:51,670
So this is a murder?!
405
00:30:52,430 --> 00:30:53,230
Hmm
406
00:30:53,690 --> 00:30:57,800
Despite the murder, the Indian embassy
tried their best to rescue them
407
00:30:57,940 --> 00:31:00,670
They even appointed the best lawyer, Haider spending tons of money
408
00:31:00,870 --> 00:31:04,400
It only hurts to think that all those efforts went in vain
409
00:31:04,920 --> 00:31:06,200
Can you do me a favour?
410
00:31:06,690 --> 00:31:09,200
Can I please get a copy of the receipt given for the Blood Money
411
00:31:20,050 --> 00:31:21,540
Pick up pick up pick up!
412
00:31:31,250 --> 00:31:32,740
Hello. Yes tell me Rachel
413
00:31:33,340 --> 00:31:34,540
Why don't you attend the call?!
414
00:31:35,120 --> 00:31:37,540
Sudhan, what happened was not an accident, it's a murder
415
00:31:37,980 --> 00:31:39,360
Which? The Kuwait issue?
416
00:31:39,580 --> 00:31:40,360
Yes!
417
00:31:40,430 --> 00:31:42,940
That news must be stopped.
It needs to be altered before it goes on air!
418
00:31:43,000 --> 00:31:43,540
Do something!
419
00:31:43,690 --> 00:31:45,470
There's only a minute left!
-I know!
420
00:31:45,580 --> 00:31:47,340
4...
-How can you talk so carelessly?
421
00:31:47,780 --> 00:31:49,340
3...
-What can I do in the last second?!
422
00:31:49,520 --> 00:31:51,180
2...
-I'll try to do what I can
423
00:31:51,560 --> 00:31:52,600
1!
424
00:31:53,320 --> 00:31:54,140
Take
425
00:31:54,470 --> 00:31:55,870
Pattukottai's deep sorrow
426
00:31:56,000 --> 00:31:58,010
Two innocent Tamilians are on the verge of death
427
00:31:58,760 --> 00:32:00,070
An incident that took place 5 years ago...
428
00:32:00,200 --> 00:32:05,050
Resulted in the death of a Sri Lankan woman,
Fathima due to an accident
429
00:32:05,160 --> 00:32:11,400
The perpetrators of the accident Kaaliyappan and
Anjaiyya from Pattukottai are facing death penalty charges
430
00:32:11,800 --> 00:32:14,090
The hanging will take place at the same
Time for both brothers, tomorrow
431
00:32:14,490 --> 00:32:20,490
Death sentence being served for a
Mere accident is a first for any nation
432
00:32:21,690 --> 00:32:22,450
Hello
433
00:32:22,870 --> 00:32:24,360
Sir they changed the news
434
00:32:24,450 --> 00:32:25,850
New reporters changed the news in the last minute
435
00:32:26,850 --> 00:32:28,050
They altered the report sir
436
00:32:28,370 --> 00:32:29,330
We are investigating the same
437
00:32:29,930 --> 00:32:31,290
What is this false news you've published?!
438
00:32:31,530 --> 00:32:33,450
I am a death penalty lawyer
439
00:32:33,530 --> 00:32:35,800
I've given an interview about the
Death penalty in your channel
440
00:32:36,110 --> 00:32:40,160
Capital punishment is definitely not
Handed out to accident cases in Kuwait
441
00:32:40,250 --> 00:32:41,370
As a news channel
442
00:32:41,450 --> 00:32:43,450
How can you be this irresponsible?!
443
00:32:43,690 --> 00:32:46,330
And you've branded the two of
Them as innocent Tamilians?!
444
00:32:48,650 --> 00:32:50,890
False news has reached the public!
445
00:32:51,000 --> 00:32:51,850
What is happening here?
446
00:32:52,400 --> 00:32:53,470
Huh?! What the hell is happening?!
447
00:32:53,930 --> 00:32:55,800
Y'all are handing out false news!
448
00:32:56,050 --> 00:32:57,330
How many phone calls from the morning?!
449
00:32:57,710 --> 00:32:58,790
Do I have to be covering up for t his rubbish?
450
00:32:59,420 --> 00:33:01,990
After discussing for an entire day,
You've given out the wrong news!
451
00:33:02,330 --> 00:33:04,860
Is copy-pasting a Wikipedia article what you call research?!
452
00:33:07,370 --> 00:33:09,880
Why do we have a research team
If all we hand out are false news?!
453
00:33:10,260 --> 00:33:13,370
If this is how you work then every bugger out
There with a phone will become a journalist!
454
00:33:15,570 --> 00:33:17,620
Sir, that new girl doesn't know anything
455
00:33:17,880 --> 00:33:19,860
If she screws up in haste,
What are we supposed to do?
456
00:33:19,860 --> 00:33:21,820
And where was your "experience" all along?!
457
00:33:22,950 --> 00:33:24,440
Answer him!
458
00:33:24,590 --> 00:33:26,080
He's yelling at us!
459
00:33:27,820 --> 00:33:29,040
What is this nonsense Rachel?
460
00:33:29,480 --> 00:33:31,190
You've branded murderers as innocent Tamilians
461
00:33:31,530 --> 00:33:33,420
And now, will you tell everyone that we telecasted the wrong news?
462
00:33:33,880 --> 00:33:36,060
First, learn how to approach a piece of news
463
00:33:36,730 --> 00:33:39,100
Look at news objectively, not subjectively
464
00:33:39,620 --> 00:33:40,420
Leave
465
00:33:40,570 --> 00:33:43,280
And she claims that she's here
looking for her "own experience"
466
00:33:50,880 --> 00:33:54,190
Even if they had committed murder, they have
Settled a sum of 30 lakhs as Blood Money
467
00:33:56,790 --> 00:34:00,060
The same law that is sentencing them also
States that they should not be killed.
468
00:34:04,170 --> 00:34:07,420
They have given 5 lakhs afraid
Of their life and livelihood
469
00:34:08,860 --> 00:34:11,620
Killing the accused after accepting their money is not humanity
470
00:34:12,900 --> 00:34:13,880
Then...
471
00:34:14,020 --> 00:34:18,150
Can we change the news to
"Innocent Tamilians who've committed murder"?
472
00:34:18,860 --> 00:34:20,860
We needn't mention that they've committed murder Sir
473
00:34:29,350 --> 00:34:30,660
So you want us to lie?
474
00:34:32,130 --> 00:34:33,970
You want to misreport the murder as an accident
475
00:34:34,190 --> 00:34:37,530
We do not know which is the truth
And which is a lie till this moment sir.
476
00:34:38,220 --> 00:34:42,640
Let's just report whether the innocent
Tamilians have escaped the hanging or not
477
00:34:42,880 --> 00:34:44,550
Sir if we are not clear let's just stop it
478
00:34:45,280 --> 00:34:46,550
Why the headache?
479
00:34:47,280 --> 00:34:50,310
This is what happens if you make a girl who
Was in charge of menial show a sub-editor
480
00:34:51,750 --> 00:34:55,160
I can't put up with her arrogance
481
00:35:30,190 --> 00:35:31,550
"Samayal Kurrippu" (Cooking Show)
482
00:35:31,810 --> 00:35:32,790
Is it that bad?!
483
00:35:33,460 --> 00:35:35,680
Then maybe he should skip the
Cooking and eat everything raw.
484
00:35:35,730 --> 00:35:36,330
Hmm
485
00:35:36,970 --> 00:35:38,840
This is the typical Indian mindset
486
00:35:38,960 --> 00:35:40,430
Don't get stressed thinking about all this
487
00:35:41,060 --> 00:35:41,910
Understand?
488
00:35:43,270 --> 00:35:44,010
Hey
489
00:35:44,640 --> 00:35:45,700
Thanks
490
00:35:46,580 --> 00:35:48,580
For ignoring your ego and changing your stand
491
00:35:53,870 --> 00:35:54,620
Hey!
492
00:35:54,780 --> 00:35:55,940
It's Haider the lawyer from Kuwait
493
00:35:59,330 --> 00:36:04,380
Hello. I'm Haider, Lawyer from Kuwait
494
00:36:04,590 --> 00:36:08,270
Haider Hi!
This is Rachel from Alpha News, Chennai
495
00:36:08,420 --> 00:36:10,350
I'd like to hear from you about the Indian prisoners
496
00:36:10,740 --> 00:36:14,660
Please, Can you speak in Arabic?
497
00:36:15,580 --> 00:36:17,330
Haider could you please talk to me in English?
498
00:36:18,340 --> 00:36:21,140
I can't speak in English,
Can you speak in Arabic?
499
00:36:21,340 --> 00:36:23,060
I need someone who can speak Arabic
500
00:36:23,140 --> 00:36:24,460
I need to talk to him
501
00:36:25,710 --> 00:36:27,200
You said you'd been to IFT right?
502
00:36:27,580 --> 00:36:29,380
Get on a concall with someone from there
503
00:36:31,000 --> 00:36:31,710
Good idea
504
00:36:32,270 --> 00:36:34,290
Haider please don't hang up,
Just stay with me
505
00:36:34,600 --> 00:36:35,560
Just don't hang up
506
00:37:46,500 --> 00:37:49,840
Kaaliyappan and Anjaiyya had murdered their co-worker
507
00:37:50,000 --> 00:37:53,840
And were caught by the police when
Trying to hide the body in their car
508
00:37:54,030 --> 00:37:56,700
They have been sentenced to death
509
00:37:56,920 --> 00:38:01,370
The Indian embassy had hired Haider as their
Lawyer and defended the case in court
510
00:38:01,480 --> 00:38:04,010
They've tried their best but couldn't do much
511
00:38:04,170 --> 00:38:06,570
The chief justice has confirmed the hanging
512
00:38:09,560 --> 00:38:12,880
Please ask why the sentence is being assigned
Despite 30 lakhs being paid as Blood Money
513
00:38:21,570 --> 00:38:28,760
After the money is offered, the girl's family must
Sign a letter saying they have forgiven the perpetrator
514
00:38:28,920 --> 00:38:33,520
Since they have not provided that letter,
A death sentence has been issued after 5 years.
515
00:38:35,480 --> 00:38:36,680
Why didn't they give the letter?
516
00:38:37,280 --> 00:38:40,840
Why didn't they give the letter of forgiveness?
517
00:38:48,130 --> 00:38:51,640
Some people will not give the letter
Despite receiving the money
518
00:38:52,000 --> 00:38:52,930
That's their wish
519
00:38:53,530 --> 00:38:55,490
Unless the letter has been given
520
00:38:55,910 --> 00:38:57,040
The sentence will not reduce.
521
00:39:12,890 --> 00:39:14,180
They've committed murder
522
00:39:15,180 --> 00:39:17,670
It's not a case of "Crime yesterday, Punished today"
523
00:39:18,070 --> 00:39:19,760
It happened 5 years ago
524
00:39:20,200 --> 00:39:22,490
The Indian embassy and lawyer
Have fought this legally as well
525
00:39:23,260 --> 00:39:25,520
How is it fair to take the money
And not give the letter?
526
00:39:28,770 --> 00:39:30,100
Say something
527
00:39:31,170 --> 00:39:32,300
Truth does not happen
528
00:39:32,660 --> 00:39:34,030
It just is
529
00:39:37,910 --> 00:39:38,670
In this case...
530
00:39:38,730 --> 00:39:40,440
The criminal, the victim,
531
00:39:40,630 --> 00:39:43,170
the ones fighting and the ones affected like Suganthi
532
00:39:43,170 --> 00:39:44,700
present 4 sides to this story.
533
00:39:45,060 --> 00:39:46,460
You've investigated 2 of them
534
00:39:46,570 --> 00:39:48,030
The other two are still a mystery
535
00:39:48,430 --> 00:39:50,060
The truth will not reveal itself that easily
536
00:39:55,610 --> 00:39:56,170
Hello
537
00:39:59,000 --> 00:39:59,680
Me?
538
00:40:03,400 --> 00:40:04,310
What happened?
539
00:40:05,310 --> 00:40:06,090
Wait
540
00:40:20,400 --> 00:40:23,520
You slob, how many times must I tell you?!
541
00:40:23,920 --> 00:40:25,080
Why don't you ever listen?
542
00:40:25,520 --> 00:40:27,440
You never seem to heed my word.
543
00:40:27,520 --> 00:40:29,520
You work according to your will
544
00:40:29,800 --> 00:40:32,400
You can't do that,
I am your master
545
00:40:32,680 --> 00:40:35,920
I won't pay you your salary
546
00:40:36,200 --> 00:40:39,560
I give you all comforts like a room, ac, food
547
00:40:39,920 --> 00:40:42,960
And your thoughts are always elsewhere
548
00:40:43,320 --> 00:40:46,280
You don't take care of my mom or the kids properly
549
00:40:46,600 --> 00:40:48,480
You are completely useless. Get lost!
550
00:41:08,230 --> 00:41:09,110
Kali...
551
00:41:09,960 --> 00:41:10,680
Yes?
552
00:41:11,680 --> 00:41:12,680
Tomorrow...
553
00:41:14,010 --> 00:41:15,880
Can you deposit the money?
554
00:41:18,860 --> 00:41:21,110
We send the money as soon as we are paid our salaries
555
00:41:21,460 --> 00:41:23,310
And here you are saving it up happily
556
00:41:24,480 --> 00:41:25,510
It's not like that
557
00:41:25,840 --> 00:41:28,400
I'm getting old.
I'd like to visit my family once
558
00:41:29,110 --> 00:41:32,130
The boss has my VISA and is not giving it back
559
00:41:33,030 --> 00:41:34,910
Says I can go next month
560
00:41:35,960 --> 00:41:38,160
I don't even know what he is going to do
561
00:41:40,480 --> 00:41:43,360
What is it sister?
Your face looks worried
562
00:41:48,430 --> 00:41:49,330
It's nothing Kali
563
00:41:50,230 --> 00:41:51,430
I'm just a little sick
564
00:41:52,110 --> 00:41:54,080
I only get 4 hours of sleep
565
00:41:55,310 --> 00:41:56,080
Hence
566
00:41:56,510 --> 00:41:58,030
Age is catching up with me
567
00:41:58,530 --> 00:42:00,930
I'll have to settle my debt in this one month
568
00:42:03,660 --> 00:42:06,760
Fathima! What are you doing?
Bring my coffee quick!
569
00:42:07,240 --> 00:42:08,400
Ok sister, I'll take your leave
570
00:42:08,640 --> 00:42:10,280
Take care
-Hmm
571
00:42:20,080 --> 00:42:23,480
Why are you late?
572
00:42:23,680 --> 00:42:26,620
What were you doing in the kitchen?
573
00:42:27,560 --> 00:42:30,240
You take this long for making coffee?
You never learn
574
00:42:30,240 --> 00:42:32,240
You have no brains at all!
575
00:42:33,200 --> 00:42:35,320
Why don't you ever listen?!
576
00:42:35,600 --> 00:42:37,920
Don't I pay you your salary?
577
00:42:38,480 --> 00:42:42,480
I pay you equally as everyone else
578
00:42:42,960 --> 00:42:46,520
Yet you never work properly
579
00:42:47,360 --> 00:42:50,280
You can't cook
580
00:42:50,400 --> 00:42:52,080
Why are you even here?!
581
00:42:52,360 --> 00:42:54,040
Get lost! Leave!
582
00:42:54,520 --> 00:42:55,920
Bloody useless swine
583
00:42:56,320 --> 00:42:58,040
I am not giving you back your passport
-Sir please don't
584
00:42:58,280 --> 00:43:00,040
Let's see how you get out of this place
585
00:43:00,610 --> 00:43:02,180
Sir please let me go
586
00:43:03,410 --> 00:43:06,230
Please let me go sir, it hurts
587
00:43:11,060 --> 00:43:13,580
I told you not to come so many times
588
00:43:16,610 --> 00:43:17,480
Did you listen?
589
00:43:19,110 --> 00:43:21,480
How many more times are you going to say the same thing?
590
00:43:22,430 --> 00:43:23,660
I said it too
591
00:43:24,780 --> 00:43:25,730
Did you listen?
592
00:43:33,580 --> 00:43:36,580
You listen to what I say.
Just do what I say!
593
00:43:36,580 --> 00:43:38,580
If one of us remains alive...
594
00:43:38,710 --> 00:43:40,180
We can save the family
595
00:43:42,680 --> 00:43:43,480
Without you...
596
00:43:44,360 --> 00:43:45,980
I cannot imagine a life brother
597
00:43:51,680 --> 00:43:53,230
Well now we are going to die together
598
00:43:56,160 --> 00:43:57,580
There is some peace in that
599
00:44:09,960 --> 00:44:14,430
You will be under solitary confinement
Until your death penalty tomorrow
600
00:44:17,160 --> 00:44:17,960
What happened?
601
00:44:18,610 --> 00:44:20,830
Solitary confinement. Separate jails
602
00:44:20,830 --> 00:44:22,960
Sir! No sir, my brother sir
603
00:44:23,760 --> 00:44:25,130
Sir please don't separate us
604
00:44:25,130 --> 00:44:27,260
Please sir, sir please!
605
00:44:27,610 --> 00:44:29,280
We are dying together anyhow
606
00:44:29,280 --> 00:44:30,860
Why are you separating us like this?
607
00:44:31,080 --> 00:44:32,660
Sir!
-Bring him out
608
00:44:32,800 --> 00:44:34,040
He's my brother!
609
00:44:34,360 --> 00:44:34,920
Hey!
610
00:44:36,060 --> 00:44:36,980
Let me go!
611
00:44:37,220 --> 00:44:45,100
Our Saviour! Shower your grace on us.
612
00:44:45,800 --> 00:44:52,930
Despite our faults, you bathe us in your purity.
613
00:44:53,100 --> 00:45:00,600
Drowning in sin, we suffer for eternity
614
00:45:01,730 --> 00:45:10,030
Oh graceful giver! Oh merciful lord!
615
00:45:18,630 --> 00:45:25,200
Yearning for your grace, I seek forgiveness.
616
00:45:25,330 --> 00:45:33,030
Without your forgiveness, I know no joy
617
00:45:33,300 --> 00:45:41,230
May my final rites find me peace.
618
00:45:41,400 --> 00:45:49,800
May my final surrender to you, grant me salvation.
619
00:46:11,280 --> 00:46:12,810
Do you have any last wishes?
620
00:46:15,310 --> 00:46:16,230
I want to talk to my daughter
621
00:46:16,630 --> 00:46:17,480
Just once
622
00:46:17,680 --> 00:46:18,560
My daughter...
623
00:46:19,110 --> 00:46:20,060
Daughter, daughter!
624
00:46:20,330 --> 00:46:22,810
Speak speak... one time one time
625
00:46:23,260 --> 00:46:24,480
One time, please
626
00:46:24,580 --> 00:46:25,880
Daughter daughter
627
00:46:39,310 --> 00:46:40,200
Yes Johnson
628
00:46:41,260 --> 00:46:43,240
Do you know why we are going live now?
629
00:46:44,410 --> 00:46:45,830
Thanks to your ONE wrong news
630
00:46:46,210 --> 00:46:49,080
Every Tom Dick and Harry is insulting our channel
631
00:46:49,760 --> 00:46:51,080
You are a complete waste
632
00:46:52,210 --> 00:46:54,730
All you are capable of is talking about
Experience with that big mouth of yours
633
00:46:56,210 --> 00:46:57,680
Due to your inexperience...
634
00:46:58,130 --> 00:47:00,060
My family doesn't spare me the insults either!
635
00:47:01,280 --> 00:47:02,230
All this is because of you
636
00:47:03,510 --> 00:47:05,830
Correct your mistakes in today's live
637
00:47:06,510 --> 00:47:07,110
Or else...
638
00:47:07,880 --> 00:47:09,460
Your budding new career
639
00:47:09,710 --> 00:47:11,260
Will be finished.
640
00:47:14,080 --> 00:47:14,810
Ok Johnson
641
00:47:15,230 --> 00:47:16,230
I will
642
00:47:24,480 --> 00:47:25,380
Don't fuck it up
643
00:47:29,880 --> 00:47:31,560
Greetings, this is Alpha 24 News
644
00:47:31,680 --> 00:47:33,320
This is Rabi Singh
645
00:47:33,440 --> 00:47:39,280
We are hoping to see if Kaaliyappan and Anjaiyya will
Return home after being assigned the Death Row
646
00:47:39,680 --> 00:47:45,160
To keep us informed on the latest
Updates regarding the case we have with us...
647
00:47:45,240 --> 00:47:47,400
Our Sub-Editor, Rachel
648
00:47:48,460 --> 00:47:48,880
Rachel...
649
00:47:49,180 --> 00:47:51,760
Is there any hope for the two to return alive?
650
00:47:51,910 --> 00:47:52,730
What will happen?
651
00:47:53,210 --> 00:47:57,980
We are still unaware of the degree of
Crime that has been committed
652
00:47:58,680 --> 00:48:01,380
The important point to be noted is...
653
00:48:01,510 --> 00:48:04,380
As compensation for
their crime, by Kuwaiti law
654
00:48:04,580 --> 00:48:09,810
30 lakhs of Blood Money has
Been given to the victim's family
655
00:48:10,610 --> 00:48:13,210
Even after the money has been given
656
00:48:13,610 --> 00:48:16,360
The victim's family has refused
To offer a letter of forgiveness
657
00:48:16,360 --> 00:48:18,280
This remains a mystery
658
00:48:18,730 --> 00:48:19,680
Rachel
659
00:48:19,760 --> 00:48:21,110
One minute Rachel
660
00:48:21,230 --> 00:48:23,760
We just received a very important update
661
00:48:23,760 --> 00:48:27,000
We just encountered an opportunity
To interact with Kaaliyappan
662
00:48:27,730 --> 00:48:30,000
This may just be the last time we hear his voice
663
00:48:30,240 --> 00:48:32,000
Please find out whatever you need to
664
00:48:32,170 --> 00:48:34,640
He is on the line, talking to his mother
665
00:48:34,760 --> 00:48:39,640
Rachel will now interact with
Kaaliyappan via a conference call
666
00:48:43,710 --> 00:48:44,280
Ma...
667
00:48:46,780 --> 00:48:49,480
Kali... How are you?
668
00:48:57,440 --> 00:48:58,840
Please take care of father
669
00:49:01,080 --> 00:49:02,480
Make sure Suganthi studies well
670
00:49:10,460 --> 00:49:12,230
I'm leaving ma
671
00:49:16,760 --> 00:49:17,630
I will not come back
672
00:49:25,110 --> 00:49:26,010
Dad...
673
00:49:36,280 --> 00:49:37,460
Are you fine my child?
674
00:49:39,780 --> 00:49:42,830
We are all fine dad, are you?
675
00:49:46,230 --> 00:49:47,530
I am fine darling
676
00:49:49,460 --> 00:49:51,500
Listen to your grandmother
677
00:49:54,430 --> 00:49:57,110
Dad, will you not come back?
678
00:50:02,460 --> 00:50:04,210
Forgive me dear
679
00:50:05,560 --> 00:50:08,130
I'm leaving without seeing you
680
00:50:17,740 --> 00:50:18,580
Kali
681
00:50:19,500 --> 00:50:20,260
Son
682
00:50:21,140 --> 00:50:22,540
Your mother is asking you
683
00:50:23,280 --> 00:50:24,840
Did you commit murder son?
684
00:50:26,200 --> 00:50:29,880
I swear on my daughter mom,
I did not do anything of that sort.
685
00:50:32,960 --> 00:50:33,880
Kaaliyappan
686
00:50:34,030 --> 00:50:34,780
I'm Rachel
687
00:50:34,910 --> 00:50:36,530
Speaking from Alpha24 news channel
688
00:50:37,460 --> 00:50:40,860
We are trying our best to save you so please
- I said make it fast!
689
00:50:41,080 --> 00:50:43,480
Without hiding anything state the truth
690
00:50:44,330 --> 00:50:45,760
Did you not commit this murder?
691
00:50:45,760 --> 00:50:46,610
Stop!
-No
692
00:50:46,730 --> 00:50:49,010
I said stop, right now!
- I did not commit this murder
693
00:50:49,010 --> 00:50:50,710
I did not harm that lady
694
00:50:52,600 --> 00:50:53,380
Kaaliappan!
-Kaali?
695
00:50:53,510 --> 00:50:55,100
Kaaliyappan?
696
00:51:03,360 --> 00:51:05,280
You said this case has 4 angles right?
697
00:51:05,630 --> 00:51:07,330
We just found the third angle
698
00:51:08,510 --> 00:51:11,060
The murder was not committed by either of the brothers
699
00:51:11,710 --> 00:51:13,280
That's what we must highlight
700
00:51:13,610 --> 00:51:14,960
If both of them didn't do it...
701
00:51:15,080 --> 00:51:17,430
Then the question of who did it will arise.
702
00:51:17,580 --> 00:51:19,640
This question should have
Been asked during the trial
703
00:51:20,630 --> 00:51:23,160
Now the only matter of priority is saving
The two of them from the hanging
704
00:51:23,880 --> 00:51:25,160
Well they didn't commit the murder
705
00:51:25,460 --> 00:51:26,830
Then why Breaking News?
706
00:51:27,130 --> 00:51:28,480
Just state it and move on
707
00:51:28,580 --> 00:51:30,210
Wants to hog the limelite as soon as she is here
708
00:51:32,820 --> 00:51:33,960
Hello Gandeepan
709
00:51:34,160 --> 00:51:36,590
I'd sent you a clipping related to this
Kaaliyappan issue, did you check it out?
710
00:51:36,820 --> 00:51:37,990
Yes Sudhan I did
711
00:51:38,220 --> 00:51:40,360
The name of the deceased is Fathima
712
00:51:40,480 --> 00:51:44,520
On investigating with the Sri Lankan
Government they stated that nothing came up
713
00:51:45,440 --> 00:51:47,520
This is Rachel from Alpha24 news channel, Chennai
714
00:51:47,720 --> 00:51:51,160
This is regarding the Kaaliyappan-Anjaiyya execution case and...
715
00:51:51,820 --> 00:51:55,290
Hi this is Johnson, editorial chief,
Alpha24 news channel Chennai
716
00:51:55,760 --> 00:51:58,490
So I am not sure if she formally had a passport and left
717
00:51:58,620 --> 00:52:00,360
Let me investigate and find out
718
00:52:00,520 --> 00:52:02,090
Could you please speak in English
719
00:52:03,190 --> 00:52:07,390
The Indian Embassy appointed the lawyer Haider for the case
720
00:52:07,560 --> 00:52:08,760
The money had been transferred
721
00:52:08,990 --> 00:52:12,120
But without the forgiveness letter nothing could be done
722
00:52:12,320 --> 00:52:13,820
Sir Haider had mentioned all that
723
00:52:14,060 --> 00:52:16,120
Is there any way to save them now?
724
00:52:16,560 --> 00:52:18,790
Perhaps we could talk to the Indian Ambassador?
725
00:52:19,720 --> 00:52:22,490
What you are saying now, we have
Been saying for the past 5 years.
726
00:52:22,740 --> 00:52:27,130
Don't bring a case that cannot be
Saved and try to sensationalize it, please.
727
00:52:34,940 --> 00:52:38,480
Are they going to hang father and uncle grandma?
728
00:52:42,950 --> 00:52:44,860
At least after dad's death...
729
00:52:45,070 --> 00:52:47,800
Will they send their bodies back?
730
00:52:50,080 --> 00:52:52,550
At least I can touch him then
731
00:52:52,810 --> 00:52:54,850
I want to talk to him grandma
732
00:53:21,330 --> 00:53:23,960
Father!
733
00:53:38,220 --> 00:53:39,280
Hey
734
00:53:39,700 --> 00:53:41,280
What happened?
735
00:53:41,280 --> 00:53:43,700
Are you alright?
-Ya ya
736
00:53:44,750 --> 00:53:46,860
I've been looking for you all around the office
737
00:53:46,880 --> 00:53:48,250
What happened?
738
00:53:49,620 --> 00:53:52,460
Feels like I'm hitting a dead end
739
00:53:54,250 --> 00:54:00,250
Kuwait Embassy, Indian Embassy in Kuwait, the
Foreign Affairs Ministry; no one seems to have the right answers
740
00:54:00,800 --> 00:54:03,120
There are only 21 hours left
741
00:54:03,430 --> 00:54:06,070
I'm afraid I might not be able to save them
742
00:54:07,540 --> 00:54:09,220
You are going by hierarchy
743
00:54:09,540 --> 00:54:11,750
This path will only lead you to a dead end.
744
00:54:12,380 --> 00:54:13,640
Come with me
745
00:55:03,910 --> 00:55:04,930
How do you know him?
746
00:55:05,150 --> 00:55:07,360
I had interviewed him when he was a Foreign Secretary
747
00:55:07,770 --> 00:55:09,000
We've been on good terms since then
748
00:55:20,260 --> 00:55:21,330
Hello Sir
749
00:55:21,730 --> 00:55:23,260
What happened sir?
750
00:55:23,560 --> 00:55:25,130
Oh this?
751
00:55:26,330 --> 00:55:28,430
An accident that took place a year back
752
00:55:29,430 --> 00:55:31,360
A nerve in the spinal chord was damaged
753
00:55:34,090 --> 00:55:34,990
Whiskey?
754
00:55:35,690 --> 00:55:36,960
No sir
-Thanks
755
00:55:39,090 --> 00:55:41,660
Sir this is about the Anjaiyya-Kaaliyappan case
756
00:55:42,160 --> 00:55:44,590
You know the difference between India and Kuwait?
757
00:55:45,160 --> 00:55:47,590
In Kuwait, you only have to lick one person's feet
758
00:55:48,590 --> 00:55:50,960
In India, you have to lick everyone's feet
759
00:55:50,990 --> 00:55:53,320
After the 1991 Kargil war...
760
00:55:53,720 --> 00:55:57,560
According to an intelligence report,
It was a research and analysis failure
761
00:55:58,650 --> 00:56:00,250
You know what RAW said in exchange?
762
00:56:00,490 --> 00:56:01,770
We had provided the intelligence report...
763
00:56:01,920 --> 00:56:04,720
Sir Kaaliyappan and Anjaiyya are going to
Be hung tomorrow afternoon
764
00:56:05,290 --> 00:56:09,290
We need to know why the victim's family in Sri Lanka took
The Blood Money and didn't offer the forgiveness letter
765
00:56:12,790 --> 00:56:14,450
Until you retire
766
00:56:14,550 --> 00:56:16,490
We never have time to talk
767
00:56:17,720 --> 00:56:19,150
After you retire...
768
00:56:19,420 --> 00:56:21,550
We don't have an audience to talk to
769
00:56:23,280 --> 00:56:24,780
Sorry sir, we don't have time
770
00:56:25,650 --> 00:56:27,850
If we get that letter we can save the two of them
771
00:56:28,280 --> 00:56:29,580
Which year did you mention?
772
00:56:29,950 --> 00:56:31,650
2013
773
00:56:39,980 --> 00:56:40,740
Tell me Raman
774
00:56:41,240 --> 00:56:42,310
Hmm
775
00:56:42,810 --> 00:56:43,680
Hmm
776
00:56:44,950 --> 00:56:46,600
They asked to get the money ready Raman
777
00:56:48,310 --> 00:56:51,870
We asked the Indian Embassy from Kuwait to
Forward it to the Indian Embassy in Sri Lanka
778
00:56:52,040 --> 00:56:53,940
I am not aware of any other details Raman
779
00:56:54,740 --> 00:56:56,940
I think some under-officer had overseen this
780
00:57:10,070 --> 00:57:11,970
30 lakhs had been collected yes
781
00:57:13,130 --> 00:57:15,030
But the lady who was murdered
782
00:57:15,550 --> 00:57:16,910
Fathima's family...
783
00:57:17,930 --> 00:57:19,770
They went in search of that address...
784
00:57:20,400 --> 00:57:21,700
But...
-But?
785
00:57:23,600 --> 00:57:24,820
Her family wasn't there?
786
00:57:27,530 --> 00:57:29,260
That very town wasn't there.
787
00:57:32,460 --> 00:57:34,130
In our country we only hear of people missing
788
00:57:35,530 --> 00:57:36,630
But in Sri Lanka...
789
00:57:36,790 --> 00:57:40,890
An entire town being wiped out was quite common in those days.
790
00:57:43,590 --> 00:57:46,220
Is there no way we can search and find them?
791
00:58:02,550 --> 00:58:03,090
Sir
792
00:58:03,390 --> 00:58:04,590
All the details are here
793
00:58:05,020 --> 00:58:07,020
Is this that feedback form?
-Yes sir
794
00:58:10,350 --> 00:58:10,990
Hello
795
00:58:11,320 --> 00:58:11,920
Sir?
796
00:58:12,120 --> 00:58:12,920
Yes one minute
797
00:58:13,580 --> 00:58:15,680
Sir, the chief secretary is on the line
798
00:58:16,780 --> 00:58:17,680
Hello sir
799
00:58:18,320 --> 00:58:19,680
Ah yes sir
800
00:58:35,950 --> 00:58:37,380
What happened?
-I'm checking
801
00:58:43,510 --> 00:58:44,680
It's what Raman said
802
00:58:45,410 --> 00:58:47,580
The money never reached Fathima's family
803
00:58:48,310 --> 00:58:50,250
Cheque remains unpassed
804
00:58:51,480 --> 00:58:53,980
Proof that the money is still in the account
805
00:58:54,540 --> 00:58:56,110
Bank Statement
806
00:59:01,470 --> 00:59:03,140
The lady who died was Muslim
807
00:59:04,370 --> 00:59:06,470
The ones caught are two Hindus
808
00:59:07,170 --> 00:59:09,570
The incident took place in a Muslim country
809
00:59:10,800 --> 00:59:13,740
Imagine the hue and cry they would
Have generated in our country
810
00:59:14,370 --> 00:59:16,540
How many flags would have appeared in protest
811
00:59:18,540 --> 00:59:23,140
A Muslim trust on humanitarian grounds
Has donated such a large amount
812
00:59:25,800 --> 00:59:28,200
Religious harmony does exist in our land
813
00:59:28,900 --> 00:59:30,430
Who ruins it then?
814
00:59:30,700 --> 00:59:32,530
Who else? Media only
815
00:59:32,830 --> 00:59:34,660
We've got to bite our own tails
816
00:59:36,330 --> 00:59:37,560
The money is in hand
817
00:59:38,400 --> 00:59:39,800
We have to find the missing family
818
00:59:40,460 --> 00:59:41,460
Lets see
819
00:59:41,600 --> 00:59:42,100
Hey
820
00:59:43,960 --> 00:59:46,930
We are trying our best in relation
To the Kaaliyappan-Anjaiyya case
821
00:59:47,560 --> 00:59:50,090
Nothing will happen due to unnecessary pressure by the media.
822
00:59:50,390 --> 00:59:53,240
We have requested permission to
Talk to the Indian Embassy in Kuwait
823
00:59:53,730 --> 00:59:55,530
We will take action soon enough. Thank you.
824
00:59:57,360 --> 00:59:59,780
This is what you call "soon enough"?
825
01:00:02,160 --> 01:00:02,920
Updates
826
01:00:05,320 --> 01:00:05,720
Ya
827
01:00:08,650 --> 01:00:12,050
Will the innocent Tamilians be hung, or freed?
828
01:00:12,990 --> 01:00:13,550
Ok
829
01:00:14,190 --> 01:00:14,690
So
830
01:00:15,090 --> 01:00:16,150
What's the next plan?
831
01:00:16,320 --> 01:00:19,220
To somehow save these two from the hanging
832
01:00:20,190 --> 01:00:22,320
If we cannot then at least to postpone it
833
01:00:22,570 --> 01:00:27,040
We have just received an update
Regarding the Kaaliyappan-Anjaiyya case
834
01:00:27,890 --> 01:00:35,920
We have gathered information that the money meant
To reach Fathima's family, has not reached them.
835
01:00:36,020 --> 01:00:43,160
We have shockingly learnt that the very town where
Her entire family had lived is now wiped out.
836
01:00:43,360 --> 01:00:48,380
The image you are seeing is
That of Fathima's, the deceased
837
01:00:48,380 --> 01:00:51,240
If you have any information about her
838
01:00:52,020 --> 01:01:01,330
Please call 044-24353535.
It can save two lives.
839
01:01:08,260 --> 01:01:10,350
The court is on leave for three days from tomorrow
840
01:01:31,670 --> 01:01:33,460
One last thing
841
01:01:33,780 --> 01:01:37,360
How long will it take to stop the hanging after
We secure the letter of forgiveness?
842
01:01:43,150 --> 01:01:50,000
He's asking you to send the letter or a
Video and he will take care of the rest.
843
01:01:50,360 --> 01:01:55,930
He said he will wait for your phone
Call at the place of execution
844
01:01:56,150 --> 01:01:57,510
Thanks Haider
845
01:02:03,200 --> 01:02:06,360
Why are these guys stirring up this old news once again?!
846
01:02:06,780 --> 01:02:08,990
Call up the bloody editor of this channel!
847
01:02:13,010 --> 01:02:14,590
Is he on the line?
848
01:02:15,120 --> 01:02:16,590
Hello
849
01:02:17,130 --> 01:02:18,860
Do you guys have any brains?!
850
01:02:19,150 --> 01:02:22,150
Didn't we wrap up this old case 5 years ago?
851
01:02:22,510 --> 01:02:24,390
Then why are you bringing it up again now?!
852
01:02:24,550 --> 01:02:25,910
The CM is investigating it himself now
853
01:02:26,170 --> 01:02:26,530
Sorry sir
854
01:02:27,330 --> 01:02:28,530
It's really a mistake
855
01:02:28,810 --> 01:02:31,930
Making this news a big deal is by itself a mistake
856
01:02:32,090 --> 01:02:35,290
You guys are telecasting without
Even having all the facts!
857
01:02:35,890 --> 01:02:36,650
I'm very sorry sir
858
01:02:36,850 --> 01:02:37,730
What do you mean sorry?!
859
01:02:37,970 --> 01:02:39,350
Stop telecasting the news first of all!
860
01:02:39,470 --> 01:02:40,270
Or else...
861
01:02:40,390 --> 01:02:43,070
I'll ensure your channel gets no funding next year
862
01:02:43,230 --> 01:02:45,190
Now hang up!
Cut it!
863
01:02:59,610 --> 01:03:02,170
Due to our Breaking News continually being aired..
864
01:03:02,520 --> 01:03:04,320
The pressure on the Government has increased
865
01:03:04,390 --> 01:03:06,320
They want to keep this news a low profile one
866
01:03:07,120 --> 01:03:08,280
So they are asking us to stop the news
867
01:03:08,680 --> 01:03:10,720
Sir is the government paying us our salary?
868
01:03:10,720 --> 01:03:12,220
Then why are they asking us to stop?
869
01:03:12,380 --> 01:03:14,450
Let's fight till the last minute sir
870
01:03:16,620 --> 01:03:18,920
If we do not stop it,
We cannot save our channel
871
01:03:19,280 --> 01:03:21,320
Sir, please. Let's not stop it
872
01:03:21,580 --> 01:03:23,280
Politicians will pressurize us
873
01:03:23,550 --> 01:03:25,780
Sir! Then let's record that and telecast it
874
01:03:33,910 --> 01:03:35,410
Our company's CEO
875
01:03:40,980 --> 01:03:41,580
Yes sir
876
01:03:43,210 --> 01:03:44,340
OK sir
877
01:03:49,570 --> 01:03:51,210
Did he ask us to stop the news Johnson?
878
01:03:56,740 --> 01:03:57,770
Are we going to?
879
01:03:58,840 --> 01:04:00,400
If I don't I will lose my job
880
01:04:00,670 --> 01:04:02,200
If we stop then two lives will be lost
881
01:04:02,840 --> 01:04:03,470
What can we do?
882
01:04:05,570 --> 01:04:07,170
Johnson we have a last resort
883
01:04:07,570 --> 01:04:10,970
If we locate the victim's family in
Sri Lanka we can save both of them.
884
01:04:11,140 --> 01:04:12,440
We've got enough visibility
885
01:04:12,630 --> 01:04:14,200
Our news has spread everywhere
886
01:04:14,330 --> 01:04:15,470
We can save them Johnson
887
01:04:15,600 --> 01:04:16,570
Hello
888
01:04:16,730 --> 01:04:19,730
You are talking like some kid went missing in Mylapore? Sir!
889
01:04:19,800 --> 01:04:21,550
You know what will happen if our CEO finds out?
890
01:04:21,630 --> 01:04:23,330
He will fire everyone from the channel
891
01:04:23,330 --> 01:04:25,100
First stop the news sir!
-Can you shut up?
892
01:04:25,100 --> 01:04:26,300
Can you shut up?!
893
01:04:28,500 --> 01:04:29,630
We are the ones to lose jobs
894
01:04:29,830 --> 01:04:31,630
How are you expecting to find them sitting all the way here in India?
895
01:04:31,700 --> 01:04:32,500
Go to Sri Lanka
896
01:04:32,500 --> 01:04:35,100
You can get a Visa-on-Arrival.
Go search for them
897
01:04:35,100 --> 01:04:36,760
Stop yelling here
898
01:04:41,460 --> 01:04:42,860
I am going to Sri Lanka Johnson
899
01:04:43,060 --> 01:04:44,760
I will go bring this letter of forgiveness
900
01:04:45,490 --> 01:04:47,060
Sir, this girl has gone mad
901
01:04:47,160 --> 01:04:48,690
You think Sri Lanka is a joke?
902
01:04:51,860 --> 01:04:52,720
Go to Sri Lanka
903
01:04:53,090 --> 01:04:54,520
What sir...
904
01:04:55,020 --> 01:04:56,960
If you do not submit a report by tomorrow afternoon...
905
01:04:57,320 --> 01:04:59,360
You will have to give out reports to a different Editor.
906
01:05:00,920 --> 01:05:01,890
No need to stop the news
907
01:05:02,360 --> 01:05:02,990
We'll take care
908
01:05:03,420 --> 01:05:05,090
All the best
909
01:05:23,280 --> 01:05:23,880
Sir
910
01:05:24,450 --> 01:05:26,680
Is Rachel around? She has someone on a call
911
01:05:31,880 --> 01:05:32,480
Hello
912
01:05:57,210 --> 01:05:58,180
Rachel!
913
01:05:58,630 --> 01:05:59,670
Rachel
914
01:06:04,570 --> 01:06:05,310
One minute
915
01:06:07,300 --> 01:06:08,100
Who is it?
916
01:06:10,040 --> 01:06:10,570
Hello
917
01:06:11,340 --> 01:06:12,840
I'm Abdullah speaking
918
01:06:13,500 --> 01:06:15,500
Fathima, is my mother
919
01:06:15,970 --> 01:06:19,240
My mother left to Kuwait before the war
920
01:06:19,900 --> 01:06:21,300
I saw your news
921
01:06:21,700 --> 01:06:23,600
I have two sisters
922
01:06:23,840 --> 01:06:26,600
When the war was raging in Sri Lanka....
923
01:06:26,970 --> 01:06:29,370
I tried escaping to India
924
01:06:29,500 --> 01:06:31,900
My sisters tried escaping too
925
01:06:32,530 --> 01:06:34,730
But the agent cheated us after receiving the money
926
01:06:35,300 --> 01:06:37,270
After our town was destroyed in the war....
927
01:06:37,500 --> 01:06:39,570
My sisters were working in a shop there
928
01:06:39,800 --> 01:06:42,620
Unable to bear the torture, they left
929
01:06:42,840 --> 01:06:43,930
Then everything changed
930
01:06:44,170 --> 01:06:49,220
They've been in hiding for a long time now
In a town near Yaazhpanam working daily wage
931
01:06:50,600 --> 01:06:52,420
I am staying illegally here myself
932
01:06:52,930 --> 01:06:53,660
Working....
933
01:06:54,040 --> 01:06:55,840
If people know I am here...
934
01:06:56,060 --> 01:06:59,000
They will abduct me as a refugee.
Hence, I am in hiding
935
01:07:00,790 --> 01:07:01,990
Where are you now?
936
01:07:02,120 --> 01:07:03,330
In Thirumangalam, Madurai
937
01:07:04,120 --> 01:07:05,590
What is your name?
938
01:07:05,730 --> 01:07:06,490
Abdullah
939
01:07:07,350 --> 01:07:08,490
One minute
940
01:07:10,190 --> 01:07:11,950
Can we take Abdullah and go to Sri Lanka?
941
01:07:13,690 --> 01:07:15,350
He has come here on an illegal boat
942
01:07:15,750 --> 01:07:17,120
We can go too
943
01:07:18,850 --> 01:07:20,890
Abdullah, we will come see you in Dhanushkodi
944
01:07:22,020 --> 01:07:23,520
Come, let's go
-Hold on
945
01:07:23,950 --> 01:07:25,350
Going isn't the problem
946
01:07:25,650 --> 01:07:26,880
We have a local to help us out
947
01:07:27,240 --> 01:07:30,380
It is not safe to go to Sri Lanka as a journalist
948
01:07:31,280 --> 01:07:34,520
By the Press Freedom Index,
We stand at a lower spot than Sri Lanka
949
01:07:35,320 --> 01:07:38,020
Now tell me how we can take Abdullah to Sri Lanka
950
01:07:38,680 --> 01:07:39,920
Ok come, let's go.
951
01:08:12,840 --> 01:08:13,570
Can we go?
952
01:08:14,770 --> 01:08:15,250
Yea
953
01:08:16,400 --> 01:08:17,000
Come Abdullah
954
01:08:17,740 --> 01:08:18,370
Come
955
01:08:21,640 --> 01:08:22,140
Rachel
956
01:08:24,770 --> 01:08:25,700
Rachel!
957
01:08:28,230 --> 01:08:29,070
Rachel!
958
01:08:29,600 --> 01:08:31,830
Look, I understand your vigor
959
01:08:32,300 --> 01:08:34,270
You are trying to save them somehow
960
01:08:34,700 --> 01:08:36,430
Good, but at what cost?
961
01:08:38,270 --> 01:08:40,470
You know what we are attempting
To do isn't a simple task
962
01:08:41,100 --> 01:08:43,160
We might just get shot on the way there
963
01:08:43,500 --> 01:08:45,700
Or we may end up unable to return to India again
964
01:08:52,460 --> 01:08:53,860
You are only seeing one side to this
965
01:08:54,660 --> 01:08:55,830
There's another perspective
966
01:08:56,360 --> 01:08:57,760
Sudhan, think and see
967
01:08:58,160 --> 01:09:02,060
When we started working on this
Case this morning we were clueless
968
01:09:02,430 --> 01:09:03,030
But now
969
01:09:03,460 --> 01:09:06,090
If we get one signature, two lives can be saved.
970
01:09:06,090 --> 01:09:08,090
Let's just say "what if."
971
01:09:08,960 --> 01:09:12,090
If everything goes well and we
Manage to save their two lives...
972
01:09:13,090 --> 01:09:14,620
That little girl Suganthi...
973
01:09:14,620 --> 01:09:16,520
If she get's her father back?
974
01:09:17,960 --> 01:09:19,820
I know the chances are slim, but still
975
01:09:20,590 --> 01:09:23,790
Right now, I only want to focus on the positives
976
01:09:25,820 --> 01:09:27,390
Are you sure you're going to do this?
977
01:09:43,590 --> 01:09:44,310
Yea
978
01:09:46,790 --> 01:09:47,830
I'm sure
979
01:09:48,670 --> 01:09:49,630
Let's go
980
01:10:12,040 --> 01:10:12,870
Brother
981
01:10:13,840 --> 01:10:16,040
Aren't you afraid of going to Sri Lanka?
982
01:10:17,530 --> 01:10:18,930
It's in a place where fear festers...
983
01:10:19,200 --> 01:10:20,630
That one can make a lot of money.
984
01:10:20,800 --> 01:10:24,530
The war has ended and a ceasefire has been declared.
985
01:10:38,200 --> 01:10:39,200
The coast guard is here
986
01:10:39,200 --> 01:10:41,100
Go hide in the engine room. Go!
987
01:10:41,300 --> 01:10:42,830
Leave fast
988
01:10:43,230 --> 01:10:44,060
Go quick!
989
01:10:44,060 --> 01:10:46,130
Abdullah come grab that rope!
990
01:10:46,360 --> 01:10:50,760
Come fast! Run!
991
01:10:51,000 --> 01:10:52,930
Abdullah get this side!
992
01:10:52,930 --> 01:10:55,700
Get in get in.
They're almost here. I'll handle them
993
01:11:08,110 --> 01:11:09,090
Yes tell me sir!
994
01:11:09,730 --> 01:11:10,560
What are you doing here?
995
01:11:10,960 --> 01:11:12,560
On business sir!
996
01:11:12,560 --> 01:11:13,620
Show us your ID card
997
01:11:14,320 --> 01:11:17,090
Don't you recognize me sir?
998
01:11:17,790 --> 01:11:18,920
Hold on
999
01:11:20,190 --> 01:11:21,450
Do you have goods on you?
1000
01:11:22,180 --> 01:11:23,680
Yes sir!
-Take it out
1001
01:11:23,820 --> 01:11:24,400
Yes just a second
1002
01:11:24,550 --> 01:11:25,440
Quick get it out
1003
01:11:26,050 --> 01:11:27,420
Here it is
1004
01:11:28,780 --> 01:11:30,050
What's in this?
1005
01:11:30,620 --> 01:11:31,650
Open this
1006
01:11:32,150 --> 01:11:33,150
Nets sir
1007
01:11:33,450 --> 01:11:34,820
And vessels
1008
01:11:35,080 --> 01:11:36,820
That's all sir!
1009
01:11:41,050 --> 01:11:43,610
Got scared on hearing the gunshot sir
1010
01:11:43,710 --> 01:11:46,080
Ok ok carry on
1011
01:11:46,310 --> 01:11:48,780
Ok thank you sir!
-Leave leave
1012
01:12:24,670 --> 01:12:26,170
Don't worry
1013
01:12:26,600 --> 01:12:29,370
You see that boat over there?
1014
01:12:29,640 --> 01:12:31,170
Ill drop you off there
1015
01:12:32,140 --> 01:12:33,840
Just keep going along the coast
1016
01:12:34,440 --> 01:12:36,100
One of our men will come with you
1017
01:12:36,370 --> 01:12:37,900
The sea goddess will protect you
1018
01:12:38,070 --> 01:12:40,000
You need not worry.
Hey Abdullah!
1019
01:12:40,000 --> 01:12:41,270
Take care of them
1020
01:12:45,150 --> 01:12:48,150
The journeys extends every day
1021
01:12:49,750 --> 01:12:52,800
It unfolds by itself
1022
01:12:53,350 --> 01:12:56,050
Is it a puzzle?
1023
01:12:56,250 --> 01:12:58,400
A support?
1024
01:12:58,750 --> 01:13:00,200
A dream?
1025
01:13:03,600 --> 01:13:07,000
Despite having no direction
1026
01:13:07,950 --> 01:13:11,500
The fantasy will continue
1027
01:13:11,900 --> 01:13:14,300
In light
1028
01:13:14,300 --> 01:13:16,300
Or darkness
1029
01:13:17,000 --> 01:13:18,950
It is the answer
1030
01:13:21,950 --> 01:13:26,450
Like the river merging with the ocean
1031
01:13:26,700 --> 01:13:30,550
My soul searches for it's destination
1032
01:13:31,150 --> 01:13:40,000
Unperturbed by the flower's aroma,
The stem continues to grow on it's own path
1033
01:13:40,200 --> 01:13:46,350
Nothing comes easily
1034
01:13:49,200 --> 01:13:55,250
But if you try, you will succeed.
1035
01:14:16,000 --> 01:14:18,210
Why are we suffering for a crime we didn't commit?
1036
01:14:21,670 --> 01:14:22,970
What sins have we committed?
1037
01:14:25,870 --> 01:14:28,410
Nobody will even listen to our story now
1038
01:14:32,100 --> 01:14:34,140
You want to know what our sin is?
1039
01:14:37,200 --> 01:14:41,000
We surrendered to a murder committed by
Someone else just to save our skins
1040
01:14:44,030 --> 01:14:46,100
In a way, we are murderers too
1041
01:14:52,690 --> 01:14:53,650
Fathima sister?
1042
01:15:20,810 --> 01:15:21,970
If anything happens to me...
1043
01:15:23,230 --> 01:15:24,870
You have to look after Suganthi
1044
01:15:26,110 --> 01:15:27,190
Huh?
1045
01:15:27,630 --> 01:15:28,950
How can I be at peace with you gone?
1046
01:15:30,030 --> 01:15:31,110
What if something happens?
1047
01:15:32,110 --> 01:15:35,110
If anything happens at least one of us should escape
-I'm saying the same thing
1048
01:15:35,470 --> 01:15:36,900
I'm a bachelor
1049
01:15:37,030 --> 01:15:37,830
You have a family
1050
01:15:38,530 --> 01:15:39,830
Send me instead
1051
01:15:40,070 --> 01:15:40,900
Hey!
1052
01:15:41,670 --> 01:15:44,530
Don't you ever open your mouth about this anywhere!
1053
01:15:45,600 --> 01:15:46,360
Why?
1054
01:15:46,900 --> 01:15:48,150
We are innocent
1055
01:15:49,960 --> 01:15:51,600
He has our passports
1056
01:15:52,430 --> 01:15:56,200
He can trap us both in here forever if he wishes to
1057
01:16:53,730 --> 01:16:57,370
Kaaliyappan and Anjaiyya are
Scheduled to be hung in a few hours
1058
01:16:57,370 --> 01:17:01,370
The Kuwaiti Government has
Confirmed this on a memorandum
1059
01:17:01,510 --> 01:17:07,130
Alpha24 news has been trying their best
To save the two from the start of he case
1060
01:17:07,260 --> 01:17:14,420
We pressurized the Kuwait Embassy.
We battled the case in court via Haider, the appointed lawyer
1061
01:17:14,530 --> 01:17:16,910
Our efforts may end up in vain
1062
01:17:17,040 --> 01:17:20,600
But our battle for human rights will go on
1063
01:19:20,810 --> 01:19:23,850
We are staying so far away simply
Because we don't want any trouble
1064
01:19:24,530 --> 01:19:25,760
Our mother passed away
1065
01:19:26,600 --> 01:19:28,460
We do not want that money.
You please leave
1066
01:19:29,430 --> 01:19:31,400
Please try to understand what I am saying
1067
01:19:33,130 --> 01:19:35,690
They have already been punished 5 years
for a crime they hadn't committed
1068
01:19:36,230 --> 01:19:38,360
All you have to do is offer a letter saying you forgive them
1069
01:19:38,590 --> 01:19:40,590
We can at least try to save their lives
1070
01:19:41,630 --> 01:19:43,790
Thousands of people die here everyday
1071
01:19:44,060 --> 01:19:44,490
So?
1072
01:19:45,260 --> 01:19:46,490
An 8 year old girl
1073
01:19:47,690 --> 01:19:49,560
She's never even seen her father in person yet
1074
01:19:51,860 --> 01:19:52,820
Her mother is no more too
1075
01:19:55,020 --> 01:19:55,920
Please
1076
01:20:37,040 --> 01:20:39,240
Our mother worked abroad for our sake
1077
01:20:39,510 --> 01:20:40,940
She died there
1078
01:20:41,810 --> 01:20:44,540
The army shot and killed my brother in front of my eyes
1079
01:20:44,910 --> 01:20:47,650
My father passed away within two months of my birth
1080
01:20:47,970 --> 01:20:50,020
My mother used to say...
1081
01:20:50,570 --> 01:20:56,520
Except the ones living in this land....
1082
01:20:56,940 --> 01:20:59,820
Who don't get to experience the love of a family
1083
01:21:00,320 --> 01:21:02,770
The warmth of a mother, father, a home...
1084
01:21:03,220 --> 01:21:06,670
No one else in this world will realize their importance
1085
01:21:07,370 --> 01:21:10,320
We do not want that Blood Money
1086
01:21:15,170 --> 01:21:16,600
But we forgive them
1087
01:21:57,700 --> 01:22:00,000
We've been informed that our mother was murdered by...
1088
01:22:00,200 --> 01:22:02,670
Kaaliyappan and Anjaiyya from Pattukottai...
1089
01:22:02,800 --> 01:22:04,250
Have been forgiven by us.
1090
01:22:48,450 --> 01:22:56,300
As the entire nation awaits further updates on the
Kaaliyappan -Anjaiyya hanging case, a new update has arrived
1091
01:23:23,220 --> 01:23:27,670
We have learnt that the brothers
Have survived the death row
1092
01:23:37,920 --> 01:23:40,650
This is no ordinary victory but a monumental one
1093
01:23:40,750 --> 01:23:44,200
Saving two innocent Tamilian lives.
This is Alpha24 news.
1094
01:23:48,150 --> 01:23:57,400
We had tried our best to save
The two from the start of the case
1095
01:24:02,350 --> 01:24:11,000
The whole state applauds our reporters who
displayed great humanitarian values, Rachel and Sudhan
1096
01:24:11,200 --> 01:24:12,850
It's not just two lives....
1097
01:24:13,000 --> 01:24:15,750
We have saved a father to a motherless child
1098
01:24:15,750 --> 01:24:18,450
We saved a mother's two children
1099
01:24:18,550 --> 01:24:24,300
Serving as the solution to people's problems
We are Alpha24 News
1100
01:24:24,440 --> 01:24:27,100
To the helpful Munawar Ali...
1101
01:24:27,350 --> 01:24:29,220
Ex-External Affairs Minister, Raman....
1102
01:24:29,420 --> 01:24:34,000
Kuwaiti lawyer Haider, the
Indian Embassies in Sri Lanka and Kuwait
1103
01:24:34,400 --> 01:24:38,550
On behalf of the people, Alpha24 News would
Like to extend our support and appreciation
1104
01:24:38,750 --> 01:24:45,700
Putting their own lives on the line, our sub-editors
Rachel and Sudhan have saved two innocent Tamilians
1105
01:24:45,950 --> 01:24:49,400
We are proud to have them here at Alpha24 News
1106
01:25:21,270 --> 01:25:22,720
Congrats Rachel
1107
01:25:23,720 --> 01:25:26,470
You've achieved what you promised
1108
01:25:26,670 --> 01:25:28,020
Thanks Johnson
1109
01:25:31,870 --> 01:25:32,570
Hi
1110
01:25:33,120 --> 01:25:36,120
You've upheld your word!
Congrats.
1111
01:25:37,470 --> 01:25:39,670
Thank you!
1112
01:25:57,800 --> 01:26:13,800
[Subtitles by TheInternetGeneration]
1113
01:26:25,200 --> 01:26:31,350
O dear child who went in search of foreign skies
1114
01:26:31,450 --> 01:26:37,100
Your unwavering land will never let you go
1115
01:26:37,350 --> 01:26:43,350
Everything is done, child
1116
01:26:43,600 --> 01:26:48,000
You are home.
1117
01:26:49,400 --> 01:26:55,300
No matter where you go dear
1118
01:26:55,300 --> 01:27:01,200
Your life is my responsibility.
1119
01:27:01,400 --> 01:27:07,250
Everything is done... Come.
1120
01:27:07,500 --> 01:27:12,700
You are home.
1121
01:27:13,000 --> 01:27:19,400
You've returned unscathed from the distant lands
1122
01:27:19,550 --> 01:27:25,350
Like a dream that managed to survive the night
1123
01:27:25,450 --> 01:27:31,450
The one who bloomed at birth and wanted to rule the world
1124
01:27:31,450 --> 01:27:37,250
Unload your worries and come back
1125
01:27:37,250 --> 01:27:43,550
Everything is done... Come.
1126
01:27:43,650 --> 01:27:48,900
You are home
1127
01:27:49,050 --> 01:27:54,950
O dear child who went in search of foreign skies
1128
01:27:55,200 --> 01:28:01,400
Your unwavering land will never let you go
1129
01:28:01,400 --> 01:28:06,850
Everything is done... Come.
1130
01:28:07,100 --> 01:28:12,750
You are home
1131
01:28:12,950 --> 01:28:18,950
You've returned unscathed from the distant lands
1132
01:28:19,100 --> 01:28:24,750
Like a dream that managed to survive the night
1133
01:28:25,000 --> 01:28:30,900
The one who bloomed at birth and wanted to rule the world
1134
01:28:31,100 --> 01:28:36,950
Unload your worries and come back
1135
01:28:37,500 --> 01:28:43,050
Everything is done... Come.
1136
01:28:43,300 --> 01:28:48,700
You are home
1137
01:28:49,550 --> 01:28:55,150
Everything is done... Come.
1138
01:28:55,450 --> 01:29:01,150
You are home
1139
01:29:01,400 --> 01:29:07,050
Everything is done... Come.
1140
01:29:07,300 --> 01:29:12,800
You are home
1141
01:29:13,050 --> 01:29:19,100
Everything is done... Come.
1142
01:29:19,600 --> 01:29:24,150
You are home.
84100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.