All language subtitles for se vreasw

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,342 --> 00:00:21,927 Distress call definitely came from 2 00:00:22,052 --> 00:00:24,221 one of the solar systems in this sector, captain. 3 00:00:24,304 --> 00:00:26,807 - Can you pinpoint it any closer? - Negative. 4 00:00:26,932 --> 00:00:30,060 It was so badly garbled, all we got was the name "Constellation." 5 00:00:30,144 --> 00:00:32,020 - Then we lost it. - SULU: Sir? 6 00:00:33,063 --> 00:00:38,110 We're now within the limits of System L370, but I can't seem to locate-- 7 00:00:38,193 --> 00:00:42,739 Captain, sensors show this entire solar system has been destroyed. 8 00:00:46,618 --> 00:00:50,080 Nothing left but rubble and asteroids. 9 00:00:50,747 --> 00:00:55,419 That's incredible. The star in this system is still intact. 10 00:00:55,711 --> 00:00:57,754 Only a nova could destroy like that. 11 00:00:57,838 --> 00:01:01,258 Nonetheless, captain, sensors show nothing but debris 12 00:01:01,300 --> 00:01:03,886 where we charted seven planets last year. 13 00:01:04,636 --> 00:01:07,764 - Continue search pattern. - Aye, aye, sir. 14 00:01:16,648 --> 00:01:19,610 Entering limits of System L374, sir. 15 00:01:19,735 --> 00:01:22,654 Scanners show the same evidence of destruction. 16 00:01:24,990 --> 00:01:28,785 Every solar system in this sector blasted to rubble, 17 00:01:29,119 --> 00:01:31,705 and still no sign of the Constellation. 18 00:01:32,039 --> 00:01:34,208 Matt Decker's in command. What could have happened? 19 00:01:34,249 --> 00:01:37,711 Captain, the two innermost planets of this system appear to be intact. 20 00:01:37,769 --> 00:01:40,188 Sir, I'm picking up a ship's disaster beacon. 21 00:01:40,255 --> 00:01:42,007 Try to raise her, lieutenant. 22 00:01:42,132 --> 00:01:45,886 I have it on the sensors, captain. By configuration, a starship. 23 00:01:45,969 --> 00:01:48,597 Stopped in space, she appears to be drifting. 24 00:01:49,681 --> 00:01:52,601 No answer, captain. All I get is the automatic beacon. 25 00:01:52,809 --> 00:01:55,979 Sensors not recording normal energy output. 26 00:01:58,148 --> 00:01:59,900 Approach course, Mr. Sulu. 27 00:02:13,205 --> 00:02:14,831 It's the Constellation. 28 00:02:16,583 --> 00:02:18,001 Look at that. 29 00:02:18,085 --> 00:02:21,880 She may have been wrecked by whatever destroyed these solar systems. 30 00:02:32,391 --> 00:02:33,976 She was attacked. 31 00:02:34,851 --> 00:02:36,436 [ALARM WAILING] 32 00:02:36,520 --> 00:02:39,356 Red alert! Red alert! Man your battle stations. 33 00:02:39,648 --> 00:02:41,608 PALMER: Red alert. Red alert. 34 00:02:41,733 --> 00:02:43,652 Man your battle stations. 35 00:02:56,164 --> 00:02:59,293 KIRK: Space, the final frontier. 36 00:03:05,132 --> 00:03:09,177 These are the voyages of the starship Enterprise. 37 00:03:09,428 --> 00:03:13,473 Its five-year mission: to explore strange new worlds, 38 00:03:13,640 --> 00:03:17,102 to seek out new life and new civilizations, 39 00:03:17,477 --> 00:03:20,856 to boldly go where no man has gone before. 40 00:04:07,444 --> 00:04:09,946 - Mr. Sulu. - All phaser banks manned and ready. 41 00:04:10,030 --> 00:04:12,407 Very good. Initiate full sensor scan of the immediate area 42 00:04:12,491 --> 00:04:14,159 - for any other vessel. - Aye, sir. 43 00:04:14,284 --> 00:04:15,369 Lieutenant Palmer. 44 00:04:15,452 --> 00:04:18,455 I can't raise the Constellation, sir. I'm still getting the distress beacon, 45 00:04:18,580 --> 00:04:20,624 but there's heavy subspace interference. 46 00:04:20,749 --> 00:04:23,418 - It's almost blocking the signal. - Keep trying. 47 00:04:23,710 --> 00:04:26,672 Mr. Spock, a full evaluation of the damage to the Constellation. 48 00:04:26,755 --> 00:04:28,256 All power plants dead. 49 00:04:28,382 --> 00:04:31,259 Reserve energy banks operative at a very low power level. 50 00:04:31,385 --> 00:04:32,552 Life-support systems? 51 00:04:32,678 --> 00:04:35,013 Also operative at a low power level. 52 00:04:35,222 --> 00:04:38,308 The entire Bridge is damaged and uninhabitable. 53 00:04:38,475 --> 00:04:40,811 The rest of the ship seems able to sustain life. 54 00:04:40,936 --> 00:04:42,688 - Radiation levels? - Normal. 55 00:04:42,771 --> 00:04:45,524 But subspace interference makes readings difficult. 56 00:04:45,649 --> 00:04:48,777 No other vessels in the area, captain. All scanners show clear. 57 00:05:02,999 --> 00:05:06,253 All hands, go to yellow alert. Stand by battle stations. 58 00:05:06,503 --> 00:05:10,215 Lieutenant, have Dr. McCoy, Mr. Scott and a damage-control party 59 00:05:10,274 --> 00:05:12,151 report to me in the Transporter Room. 60 00:05:12,212 --> 00:05:13,301 Aye, sir. 61 00:05:13,385 --> 00:05:16,388 We're going to board her. Mr. Spock, you're in command. 62 00:05:16,471 --> 00:05:17,848 Acknowledged. 63 00:05:36,116 --> 00:05:37,492 Radiation level, normal. 64 00:05:37,617 --> 00:05:39,828 Atmospheric pressure, 11 pounds per square inch. 65 00:05:39,911 --> 00:05:41,830 Filtration systems are out, sir. 66 00:05:42,539 --> 00:05:45,250 The whole communication system looks to be shorted out too. 67 00:05:45,333 --> 00:05:48,879 Scotty, see if the phaser banks have been fired. Bones, you come with me. 68 00:05:49,087 --> 00:05:50,672 Come along, lad. 69 00:06:14,654 --> 00:06:16,406 What a mess. 70 00:06:18,158 --> 00:06:20,786 No clutter, no half-empty cups of coffee. 71 00:06:20,952 --> 00:06:23,038 Whatever happened didn't happen without a warning. 72 00:06:23,163 --> 00:06:24,623 What do you think did it, sir? 73 00:06:24,706 --> 00:06:29,920 I don't know, lad, but I want a full structural and control-damage check. 74 00:06:30,003 --> 00:06:32,214 And I'm gonna have a look at those engines. 75 00:06:34,049 --> 00:06:38,053 The crew wasn't abducted, they just left. Kirk to Enterprise. 76 00:06:38,136 --> 00:06:39,679 Enterprise, Spock here. 77 00:06:39,805 --> 00:06:42,766 No survivors. No bodies either. 78 00:06:42,849 --> 00:06:45,727 Is it possible they were beamed down to one of the two planets? 79 00:06:45,852 --> 00:06:48,730 Improbable, captain. The surface temperature of the inner planet 80 00:06:48,855 --> 00:06:50,565 is that of molten lead. 81 00:06:50,649 --> 00:06:53,276 The other has an atmosphere poisonous to human life. 82 00:06:53,360 --> 00:06:55,570 We'll continue our search. Kirk out. 83 00:07:04,412 --> 00:07:06,540 Captain, I checked the engines. 84 00:07:06,623 --> 00:07:09,626 The warp drive, that's a hopeless pile of junk. 85 00:07:09,837 --> 00:07:11,631 The impulse engines are not too badly off. 86 00:07:11,684 --> 00:07:13,254 We'll be able to do something with them. 87 00:07:13,338 --> 00:07:15,048 - Phaser banks? - Exhausted. 88 00:07:15,131 --> 00:07:16,842 They didn't give up without a battle. 89 00:07:17,008 --> 00:07:18,552 But where are they? 90 00:07:18,927 --> 00:07:21,137 I can't imagine a man like Matt Decker abandoning ship 91 00:07:21,221 --> 00:07:23,765 while his life-support systems are still operative. 92 00:07:23,849 --> 00:07:25,809 The computer system is still intact. 93 00:07:25,934 --> 00:07:29,688 We can play back the duplicate captain's log from the Auxiliary Control Room. 94 00:07:41,533 --> 00:07:42,951 Matt. 95 00:07:43,743 --> 00:07:47,205 Matt. It's Jim Kirk. 96 00:07:52,961 --> 00:07:56,673 Commodore? Commodore Decker? 97 00:08:05,348 --> 00:08:06,641 KIRK: Matt. 98 00:08:09,936 --> 00:08:11,271 Matt. 99 00:08:13,273 --> 00:08:16,902 Kirk. It's Jim Kirk. 100 00:08:17,027 --> 00:08:18,820 What happened to your ship, Matt? 101 00:08:20,405 --> 00:08:24,618 A ship attacked-- That-- That thing. 102 00:08:24,701 --> 00:08:27,120 - What thing? What was it? - That... 103 00:08:30,248 --> 00:08:34,169 Answer me. What was it? What happened, Matt? 104 00:08:34,252 --> 00:08:37,672 Jim, give him a minute. He's in a state of shock. 105 00:08:37,756 --> 00:08:39,883 Ready with the duplicate log, sir. 106 00:08:42,052 --> 00:08:43,178 Go. 107 00:08:43,428 --> 00:08:46,306 MATT: Captain's log, stardate 4202.1. 108 00:08:46,389 --> 00:08:48,558 Exceptionally heavy subspace interference 109 00:08:48,642 --> 00:08:50,936 still prevents our contacting Starfleet 110 00:08:51,102 --> 00:08:54,439 to inform them of the destroyed solar systems we have encountered. 111 00:08:54,689 --> 00:08:57,776 We are now entering System L374. 112 00:08:57,901 --> 00:09:01,738 Science Officer Masada reports the fourth planet seems to be breaking up. 113 00:09:01,821 --> 00:09:03,448 We are going to investigate. 114 00:09:03,573 --> 00:09:06,826 The fourth planet. Only two left now. 115 00:09:07,535 --> 00:09:09,788 Scotty, pull the microtapes from the sensor memory banks 116 00:09:09,955 --> 00:09:11,289 and beam them to Spock. 117 00:09:11,373 --> 00:09:14,209 I want a full analysis, a complete report of what happened on that planet. 118 00:09:14,334 --> 00:09:15,460 Aye, sir. 119 00:09:15,543 --> 00:09:18,171 We tried to contact Starfleet. 120 00:09:18,588 --> 00:09:21,841 Uh... No one heard. No one. 121 00:09:23,134 --> 00:09:26,096 - We couldn't run. - What happened to your crew? 122 00:09:26,179 --> 00:09:31,393 Oh, I had to beam them down. We were dead. No power. 123 00:09:31,518 --> 00:09:36,147 Our phasers, useless. I stayed behind. Last man. 124 00:09:36,272 --> 00:09:39,234 The captain, last man aboard the ship. 125 00:09:39,442 --> 00:09:41,277 That's what you're supposed to do, isn't it? 126 00:09:43,613 --> 00:09:48,034 And then it hit again and the transporter went out. 127 00:09:48,243 --> 00:09:51,705 There they were down there, and I'm up here. 128 00:09:51,955 --> 00:09:54,541 What hit? What attacked you? 129 00:09:57,293 --> 00:09:59,546 They say there's no devil, Jim. 130 00:10:00,672 --> 00:10:02,507 But there is. 131 00:10:02,757 --> 00:10:05,719 Right out of hell! I saw it! 132 00:10:06,177 --> 00:10:08,388 Matt, where's your crew? 133 00:10:09,931 --> 00:10:13,685 - On the third planet. - There is no third planet. 134 00:10:17,022 --> 00:10:22,986 Don't you think I know that? There was, but not anymore. 135 00:10:23,611 --> 00:10:28,199 They called me. They begged me for help, 400 of them. 136 00:10:28,950 --> 00:10:32,704 I couldn't! I-- I couldn't. 137 00:10:32,829 --> 00:10:34,372 [SOBBING] 138 00:10:38,418 --> 00:10:41,629 Captain, Washburn has our report. 139 00:10:47,635 --> 00:10:48,720 Go. 140 00:10:48,845 --> 00:10:51,973 We made a complete check on structural and control damage, sir. 141 00:10:52,223 --> 00:10:54,768 As far as we can tell, something crashed through the deflectors 142 00:10:54,893 --> 00:10:56,603 and knocked out the generators. 143 00:10:56,686 --> 00:11:00,815 Somehow the antimatter in the warp-drive pods has been deactivated. 144 00:11:00,982 --> 00:11:02,484 Deactivated. 145 00:11:02,734 --> 00:11:09,115 Scotty, could some kind of general, energy-dampening field do that? 146 00:11:09,199 --> 00:11:12,368 And would the same type of thing account for the heavy subspace interference? 147 00:11:12,452 --> 00:11:16,372 Aye, it all adds up. But what sort of a thing could do all that? 148 00:11:16,456 --> 00:11:20,293 If you'd seen it, you'd know. The whole thing's a weapon, it must be. 149 00:11:21,711 --> 00:11:25,632 - What does it look like? - Well, it's miles long, 150 00:11:25,757 --> 00:11:29,761 with a maw that could swallow a dozen starships. 151 00:11:30,386 --> 00:11:33,640 It destroys planets, chops them into rubble. 152 00:11:33,723 --> 00:11:36,309 What is it, an alien ship? Or is it alive or--? 153 00:11:36,434 --> 00:11:38,895 Both. Or neither. I don't know. 154 00:11:39,187 --> 00:11:43,775 Matt, your log stated that the fourth planet was breaking up. 155 00:11:43,858 --> 00:11:45,318 You went in to investigate. 156 00:11:45,401 --> 00:11:49,948 We saw it hovering over the planet, slicing out chunks of it with a force beam. 157 00:11:50,073 --> 00:11:52,575 Did you run a scanner check on it? What kind of a beam? 158 00:11:52,826 --> 00:11:56,204 Pure antiproton. Absolutely pure. 159 00:11:56,371 --> 00:11:58,289 [COMMUNICATOR BEEPS] 160 00:11:59,791 --> 00:12:01,793 - Kirk here. - Spock here, captain. 161 00:12:01,918 --> 00:12:05,672 Unable to raise Starfleet Command due to heavy subspace interference. 162 00:12:05,755 --> 00:12:09,175 - Attempting to remedy. - What about the Constellation's tapes? 163 00:12:09,259 --> 00:12:13,263 She was attacked by what appears to be essentially a robot. 164 00:12:13,471 --> 00:12:16,808 An automated weapon of immense size and power. 165 00:12:17,016 --> 00:12:20,979 Its apparent function is to smash planets to rubble 166 00:12:21,187 --> 00:12:25,358 and then digest the debris for fuel. It is therefore self-sustaining, 167 00:12:25,441 --> 00:12:28,695 as long as there are planetary bodies for it to feed on. 168 00:12:29,028 --> 00:12:34,951 A robot weapon that purposely destroys entire solar systems. 169 00:12:36,077 --> 00:12:38,246 - Why? - Unknown, captain. 170 00:12:38,538 --> 00:12:41,833 However, Mr. Sulu has computed the path of the machine 171 00:12:41,958 --> 00:12:45,378 using the destroyed solar systems as a base course. 172 00:12:45,628 --> 00:12:49,883 Projecting back on our star charts, we find that it came from outside, 173 00:12:49,966 --> 00:12:51,509 from another galaxy. 174 00:12:51,634 --> 00:12:54,721 And what is the projected course of this thing? 175 00:12:55,221 --> 00:12:57,557 If it follows its present path, 176 00:12:57,807 --> 00:13:01,603 it will go through the most densely populated section 177 00:13:01,936 --> 00:13:03,646 of our galaxy. 178 00:13:05,356 --> 00:13:09,903 Thank you. Stand by, Mr. Spock. Kirk out. 179 00:13:10,403 --> 00:13:12,447 This whole thing's incredible. 180 00:13:12,572 --> 00:13:15,742 A robot, a machine like that, who would build it? 181 00:13:15,867 --> 00:13:17,368 We don't know. 182 00:13:17,994 --> 00:13:20,079 An alien race apparently from another galaxy. 183 00:13:20,163 --> 00:13:21,664 But why? 184 00:13:23,875 --> 00:13:25,376 Bones, 185 00:13:27,295 --> 00:13:29,214 did you ever hear of a doomsday machine? 186 00:13:29,297 --> 00:13:31,841 No. I'm a doctor, not a mechanic. 187 00:13:32,467 --> 00:13:35,887 It's a weapon, built primarily as a bluff. 188 00:13:36,012 --> 00:13:40,475 It's never meant to be used. So strong it could destroy both sides in a war. 189 00:13:40,808 --> 00:13:43,853 Something like the old H-bomb was supposed to be. 190 00:13:44,145 --> 00:13:46,231 That's what I think this is. 191 00:13:47,857 --> 00:13:53,279 A doomsday machine that somebody used in a war uncounted years ago. 192 00:13:53,571 --> 00:13:58,243 They don't exist anymore but the machine is still destroying. 193 00:13:58,451 --> 00:14:00,328 Oh, forget about your theories! 194 00:14:00,411 --> 00:14:02,538 That thing is on the way to the heart of our galaxy. 195 00:14:02,622 --> 00:14:04,374 - What are you gonna do? - Take it easy. 196 00:14:04,457 --> 00:14:06,334 First thing we're gonna do is get you back. 197 00:14:06,459 --> 00:14:08,544 Oh, no, I stay here. I'm not leaving my ship-- 198 00:14:08,670 --> 00:14:11,297 There's no ship to leave. It's a dead hulk. 199 00:14:12,215 --> 00:14:16,219 We'll take her in tow. I'll stay on board and get her ready. 200 00:14:16,552 --> 00:14:19,264 You go back to the Enterprise with the doctor and let him help you. 201 00:14:20,890 --> 00:14:24,727 It's just that I never lost a command before. 202 00:14:26,854 --> 00:14:28,564 Kirk to Enterprise. 203 00:14:29,857 --> 00:14:31,693 Have the Transporter Room 204 00:14:32,026 --> 00:14:36,406 beam Dr. McCoy and Commodore Decker on board immediately. 205 00:14:44,497 --> 00:14:46,332 [TRANSPORTERS WHIRRING] 206 00:14:49,043 --> 00:14:51,546 SPOCK [ON LOUDSPEAKER]: Red alert! Red alert! 207 00:14:51,713 --> 00:14:53,172 Come on. 208 00:14:59,053 --> 00:15:03,433 It came up on us fast, captain, but we seem able to maintain our distance. 209 00:15:03,641 --> 00:15:05,810 KIRK: I'm blind here. What's it look like? 210 00:15:12,817 --> 00:15:15,862 It looks very much like Commodore Decker's planet killer. 211 00:15:20,700 --> 00:15:23,202 And it is pursuing us. 212 00:15:55,360 --> 00:15:58,321 We are more maneuverable, but it is gaining on us. 213 00:15:59,489 --> 00:16:03,076 Sensors indicate some kind of total conversion drive. 214 00:16:03,201 --> 00:16:07,497 No evidence of life. Subspace interference level incredibly high. 215 00:16:07,622 --> 00:16:11,793 Whatever it is, we can't let it go beyond us to the next solar system. 216 00:16:11,876 --> 00:16:13,461 We have to stop it. 217 00:16:13,586 --> 00:16:17,715 If it's a robot, what are the chances of deactivating it? 218 00:16:17,799 --> 00:16:19,550 I would say none, captain. 219 00:16:19,634 --> 00:16:23,137 The energy generated by our power nacelles seems to attract it. 220 00:16:23,262 --> 00:16:25,056 I doubt we could maneuver close enough 221 00:16:25,181 --> 00:16:27,642 without drawing a direct attack upon ourselves. 222 00:16:27,767 --> 00:16:30,978 I also believe the nature of this machine precludes the possibility 223 00:16:31,145 --> 00:16:33,731 of easy access to its control mechanisms. 224 00:16:33,815 --> 00:16:35,858 It's closing on us, Mr. Spock. 225 00:16:36,067 --> 00:16:37,360 Closing, captain. 226 00:16:37,485 --> 00:16:40,279 All right. Lower your deflector screens long enough to beam us aboard. 227 00:16:40,363 --> 00:16:41,989 Acknowledged. 228 00:16:42,281 --> 00:16:45,368 SPOCK: Transporter Room, stand by to beam landing party aboard. 229 00:16:45,451 --> 00:16:46,953 Ready to beam, sir. 230 00:16:56,963 --> 00:16:58,840 [ALARM WAILING] 231 00:17:07,390 --> 00:17:10,601 Evasive action, Mr. Sulu. Damage report, all stations. 232 00:17:10,685 --> 00:17:13,354 - KYLE: Mr. Spock, the transporter's out. - Effect repairs. 233 00:17:13,479 --> 00:17:15,606 - Captain Kirk, come in, please. - Kirk here. 234 00:17:15,690 --> 00:17:18,067 Captain, we've been attacked. Transporter is damaged. 235 00:17:18,151 --> 00:17:19,569 We're taking evasive action. 236 00:17:19,694 --> 00:17:22,947 Mr. Spock, communication's damaged. We're unable to override interference. 237 00:17:23,072 --> 00:17:25,700 Damage in communications, captain. Interference will-- 238 00:17:25,783 --> 00:17:27,368 [STATIC CRACKLING] 239 00:17:27,452 --> 00:17:29,704 Spock. Spock. 240 00:17:29,787 --> 00:17:32,957 Come in, Spock. Spock? 241 00:17:34,041 --> 00:17:38,212 - We're stuck. Blind and deaf. - And paralyzed. No power. 242 00:17:39,672 --> 00:17:42,967 Well, we just can't stand around while our ship is being attacked. 243 00:17:43,050 --> 00:17:44,969 You've got to get me some maneuvering power. 244 00:17:45,094 --> 00:17:47,263 I can't repair a warp drive without a space dock. 245 00:17:47,346 --> 00:17:50,349 Then get me impulse power, half-speed, quarter-speed, anything. 246 00:17:50,475 --> 00:17:52,810 If we can get this hulk moving, maybe we can do something. 247 00:17:52,894 --> 00:17:55,521 The impulse engines are still in fair shape. I might coax them. 248 00:17:55,605 --> 00:17:57,315 - Then get moving. - Come along, lad. 249 00:17:57,398 --> 00:17:58,816 Washburn, you get in there. 250 00:17:58,900 --> 00:18:01,986 Let's see what we can do about this viewing screen. 251 00:18:02,570 --> 00:18:05,239 I've got to find out what's happening out there. 252 00:18:15,541 --> 00:18:19,003 No casualties, Mr. Spock. How are we doing? 253 00:18:19,170 --> 00:18:21,047 We have outrun it, doctor. 254 00:18:21,130 --> 00:18:22,632 Status report. 255 00:18:22,715 --> 00:18:24,842 Impulse and warp engines operative. 256 00:18:24,926 --> 00:18:28,095 Transporter and communications under repair. 257 00:18:28,721 --> 00:18:32,058 Random chance seems to have operated in our favor. 258 00:18:32,141 --> 00:18:35,436 In plain, non-Vulcan English, we've been lucky. 259 00:18:35,520 --> 00:18:37,647 I believe I said that, doctor. 260 00:18:39,774 --> 00:18:43,861 It's veering off. Back on course for the next solar system. 261 00:18:44,195 --> 00:18:45,905 The Rigel colonies, sir. 262 00:18:49,909 --> 00:18:54,247 Evidently programmed to ignore anything as small as a ship beyond a certain radius. 263 00:18:54,455 --> 00:18:57,500 We'll maintain a discreet distance and circle back to pick up the captain. 264 00:18:57,625 --> 00:19:01,337 You can't let that thing reach Rigel. Millions of innocent people would die. 265 00:19:01,462 --> 00:19:04,215 I am aware of the Rigel system's population, commodore, 266 00:19:04,298 --> 00:19:07,385 but we are only one ship. Our deflector shields are strained. 267 00:19:07,510 --> 00:19:09,762 Our subspace transmitter is useless. 268 00:19:09,845 --> 00:19:14,058 Logically, our primary duty is to survive in order to warn Starfleet Command. 269 00:19:14,141 --> 00:19:18,521 Our primary duty is to maintain life and the safety of Federation planets. 270 00:19:18,604 --> 00:19:20,106 Do you deny that? 271 00:19:26,153 --> 00:19:30,950 Mr. Sulu, you will lay in an evasive course back to the Constellation. 272 00:19:31,033 --> 00:19:34,203 - Aye, aye, sir. - Belay that last order, helmsman. 273 00:19:35,413 --> 00:19:39,584 One hundred and eighty degree turn, hard about. We're going to attack. 274 00:19:45,006 --> 00:19:47,466 You will carry out my last order, Mr. Sulu. 275 00:19:51,137 --> 00:19:52,888 Mr. Spock. 276 00:19:53,973 --> 00:19:56,058 I am officially notifying you 277 00:19:56,142 --> 00:20:01,397 that I am exercising my option under regulations as a Starfleet commodore, 278 00:20:01,522 --> 00:20:04,191 and that I am assuming command of the Enterprise. 279 00:20:04,900 --> 00:20:08,529 You have the right to do so, but I would advise against it. 280 00:20:08,654 --> 00:20:10,364 That thing must be destroyed. 281 00:20:10,448 --> 00:20:12,992 You tried to destroy it once before, commodore. 282 00:20:13,159 --> 00:20:16,454 The result was a wrecked ship and a dead crew. 283 00:20:21,959 --> 00:20:25,504 I made a mistake then. We were too far away. 284 00:20:25,755 --> 00:20:30,217 This time I'm going to hit it with full phasers at point-blank range. 285 00:20:30,384 --> 00:20:33,596 Sensors show the object's hull is solid neutronium. 286 00:20:33,679 --> 00:20:35,973 A single ship cannot combat it. 287 00:20:36,849 --> 00:20:40,603 Mr. Spock, that will be all. You have been relieved of command. 288 00:20:40,686 --> 00:20:43,272 Don't force me to relieve you of duty as well. 289 00:20:53,699 --> 00:20:55,701 You can't let him do this, Spock. 290 00:20:55,826 --> 00:20:57,578 Doctor, you are out of line. 291 00:20:57,662 --> 00:21:00,706 So are you... sir. 292 00:21:01,666 --> 00:21:02,875 Well, Spock? 293 00:21:02,958 --> 00:21:07,213 Unfortunately, Starfleet Order 104, Section B, leaves me no alternative. 294 00:21:07,296 --> 00:21:08,923 Paragraph 1A clearly states-- 295 00:21:09,048 --> 00:21:10,675 To blazes with regulations! 296 00:21:10,800 --> 00:21:13,219 You can't let him take command when you know he's wrong. 297 00:21:13,344 --> 00:21:15,346 If you can certify Commodore Decker 298 00:21:15,471 --> 00:21:18,015 medically or psychologically unfit for command, 299 00:21:18,099 --> 00:21:20,226 I can relieve him under Section C. 300 00:21:20,851 --> 00:21:23,229 I'll certify that right now. 301 00:21:23,771 --> 00:21:27,608 You will also be asked to produce your medical records to prove it. 302 00:21:30,820 --> 00:21:35,157 Now, you know I haven't had time to run an examination on him. 303 00:21:35,950 --> 00:21:39,245 Then your statement would not be considered valid. 304 00:21:42,998 --> 00:21:45,042 You may leave the Bridge, doctor. 305 00:21:45,167 --> 00:21:47,002 What about the captain? We can't leave-- 306 00:21:47,086 --> 00:21:51,298 Doctor, you may leave the Bridge. 307 00:21:52,758 --> 00:21:56,095 Spock! Do something! 308 00:21:59,306 --> 00:22:03,352 Mr. Spock knows his duty under regulations, doctor. 309 00:22:04,270 --> 00:22:05,855 Do you? 310 00:22:30,337 --> 00:22:35,301 Hard about, helmsman. Course: 32 degrees, mark 10. 311 00:22:35,593 --> 00:22:40,389 Deflectors at full power. Ready on main phaser banks. 312 00:22:42,308 --> 00:22:43,893 Aye, aye, sir. 313 00:23:29,730 --> 00:23:31,732 [COMMUNICATOR BEEPS] 314 00:23:35,194 --> 00:23:36,529 - Kirk here. - Captain, 315 00:23:36,612 --> 00:23:38,989 the impulse engines' control circuits are fused solid. 316 00:23:39,073 --> 00:23:41,283 What about the warp drive control circuits? 317 00:23:41,408 --> 00:23:43,536 Aye, we can cross-connect the controls, 318 00:23:43,661 --> 00:23:46,372 but the ship'll be almost impossible for one man to handle. 319 00:23:46,705 --> 00:23:49,667 Worry about your miracles, Scotty, I'll worry about mine. Get to work. 320 00:23:49,750 --> 00:23:51,168 Aye, sir. 321 00:24:08,269 --> 00:24:11,856 Washburn, try the 2G6 circuit. 322 00:24:21,490 --> 00:24:22,867 Closing fast. 323 00:24:23,033 --> 00:24:26,787 Deflector shields at full power. They can't take much more of this. 324 00:24:27,788 --> 00:24:32,293 Helmsman, hold your course. Stand by, all phaser banks. 325 00:24:33,002 --> 00:24:34,545 Aye, aye, sir. 326 00:24:45,055 --> 00:24:49,685 Deflectors holding, but weakening. We must retreat, commodore. 327 00:24:49,768 --> 00:24:52,980 - The energy drain-- - I'm in command here, Mr. Spock. 328 00:24:53,188 --> 00:24:56,150 Maintain your course, helmsman. Get us in closer. 329 00:25:04,074 --> 00:25:07,202 - Ready to give it a try? - Just one minute, sir. 330 00:25:10,122 --> 00:25:11,916 Scotty, how are you doing? 331 00:25:12,833 --> 00:25:16,128 Controls are all hooked up, sir. We should have some power for you soon. 332 00:25:16,462 --> 00:25:18,005 Try it now, captain. 333 00:25:20,507 --> 00:25:22,176 [CONTROL BOARD HUMMING] 334 00:25:25,763 --> 00:25:27,348 Yes, I think-- 335 00:25:30,643 --> 00:25:32,186 What the devil's going on? 336 00:25:38,859 --> 00:25:40,152 Fire! 337 00:25:46,825 --> 00:25:48,243 Direct hit. 338 00:25:54,667 --> 00:25:57,002 They just bounced off. 339 00:25:57,336 --> 00:26:00,756 Commodore, I urgently recommend immediate withdrawal. 340 00:26:00,881 --> 00:26:04,510 Recommendation noted. Maintain course. Fire! 341 00:26:09,098 --> 00:26:10,474 Kirk to Enterprise. Come in. 342 00:26:10,557 --> 00:26:12,851 Enterprise, come in. Mr. Spock, come in. 343 00:26:13,060 --> 00:26:14,645 Kirk to Enterpri-- 344 00:26:15,938 --> 00:26:17,272 Scotty, where's that power? 345 00:26:17,356 --> 00:26:20,025 Coming, sir. If I push these impulse engines 346 00:26:20,109 --> 00:26:22,778 too hard in the condition they're in, they'll blow apart. 347 00:26:22,861 --> 00:26:25,030 Washburn, go down to Engineering, assist Mr. Scott. 348 00:26:25,155 --> 00:26:26,490 Aye, sir. 349 00:26:32,913 --> 00:26:38,293 Scotty, push it right to the edge. This ship has got to maneuver. 350 00:26:38,377 --> 00:26:39,753 Aye, sir. 351 00:26:48,637 --> 00:26:50,431 Sir, deflector shields are gone. 352 00:26:50,514 --> 00:26:53,517 Sir, Deck 7 reports power failure in main energizers. 353 00:26:53,600 --> 00:26:55,978 Implementing emergency procedures. 354 00:26:58,313 --> 00:27:00,941 Severe casualties reported on Decks 3 and 4. 355 00:27:01,025 --> 00:27:04,361 Damage-control party sealing off inner-hull rupture. 356 00:27:16,081 --> 00:27:17,624 It has ceased fire. 357 00:27:17,708 --> 00:27:19,835 We're being held in a tractor beam. 358 00:27:20,919 --> 00:27:23,922 We're being pulled inside, commodore. You must veer off. 359 00:27:24,048 --> 00:27:25,924 Maintain phaser fire, helmsman. 360 00:27:26,008 --> 00:27:27,551 We have lost warp power. 361 00:27:27,634 --> 00:27:31,221 If we don't break the tractor beam within 60 seconds, we never will. 362 00:27:31,305 --> 00:27:34,558 But don't you understand? We've got to destroy it! 363 00:27:34,683 --> 00:27:37,686 That, sir, is illogical. It is suicide. 364 00:27:38,020 --> 00:27:39,688 Attempted suicide would be proof 365 00:27:39,813 --> 00:27:42,024 that you are psychologically unfit for command. 366 00:27:42,107 --> 00:27:43,567 If you don't veer off, 367 00:27:43,692 --> 00:27:45,819 I shall relieve you on that basis. 368 00:27:49,782 --> 00:27:52,659 - Veer off! - Emergency impulse power. 369 00:27:52,868 --> 00:27:54,870 - We can't break loose. - We need more power. 370 00:27:54,953 --> 00:27:58,582 We haven't got it! We're being pulled inside. 371 00:28:24,066 --> 00:28:27,027 Scotty, give me that power. 372 00:28:27,528 --> 00:28:30,405 You've got it, captain. Just enough to move us. I can't do better. 373 00:28:30,531 --> 00:28:31,949 That'll do. 374 00:28:35,577 --> 00:28:37,329 Full ahead, Mr. Scott. 375 00:29:10,362 --> 00:29:11,822 That's it, Mr. Scott. 376 00:29:12,197 --> 00:29:13,907 Keep that power coming. 377 00:29:22,124 --> 00:29:24,877 - Full power astern. - Aye, sir. 378 00:29:31,884 --> 00:29:33,510 We still can't move. 379 00:29:42,394 --> 00:29:43,687 Keep pouring it on, Scotty. 380 00:29:43,812 --> 00:29:45,647 Captain, I still don't know what we're doing. 381 00:29:45,731 --> 00:29:48,817 We're moving. The Enterprise isn't. 382 00:29:49,193 --> 00:29:53,447 Maybe that thing will see us and let the Enterprise go. 383 00:29:53,780 --> 00:29:55,490 If I only had some phasers. 384 00:29:55,616 --> 00:29:58,994 Phasers? You've got them. I have one bank recharged. 385 00:29:59,411 --> 00:30:03,665 Scotty, you've just earned your pay for the week. Stand by. 386 00:30:07,419 --> 00:30:08,921 Fire phasers. 387 00:30:12,883 --> 00:30:14,343 We're loose, commodore. 388 00:30:14,551 --> 00:30:18,138 Good boy, Jim. Between the two of us, we'll kill that thing. 389 00:30:18,764 --> 00:30:20,849 Mr. Scott, it worked. Great! 390 00:30:26,271 --> 00:30:28,440 I think it's great. Scotty, get us out of here. 391 00:30:28,523 --> 00:30:30,609 It's closing fast on the Constellation. 392 00:30:30,692 --> 00:30:32,152 Standing by, sir. 393 00:30:32,444 --> 00:30:33,654 Commodore, I suggest-- 394 00:30:33,737 --> 00:30:37,115 Kirk pulled us out of there by distracting it. Now it's our turn. 395 00:30:37,407 --> 00:30:38,784 Fire phasers. 396 00:30:44,581 --> 00:30:48,085 Did it! Hard about. Get me some distance. 397 00:30:51,630 --> 00:30:53,507 We're moving away, commodore. 398 00:30:53,966 --> 00:30:56,718 This machine seems to have a programmed defensive sphere. 399 00:30:56,802 --> 00:30:59,805 Any energy source entering that field is subject to attack. 400 00:30:59,930 --> 00:31:01,598 Mr. Spock, status report. 401 00:31:01,723 --> 00:31:04,768 Warp drive and deflectors will be out for a solar day. 402 00:31:04,851 --> 00:31:07,479 Repairs proceeding on transporter and communications. 403 00:31:07,562 --> 00:31:11,441 - It's closing with us again, sir. - Maintain speed and distance. 404 00:31:11,942 --> 00:31:15,696 It's sucking in space rubble from those destroyed planets, refueling itself. 405 00:31:15,821 --> 00:31:19,783 We can maintain this speed for seven hours before we exhaust our fuel, 406 00:31:19,866 --> 00:31:22,286 but it can refuel itself indefinitely. 407 00:31:22,411 --> 00:31:25,080 Then we'll have to fight it now, before it gets any stronger. 408 00:31:25,163 --> 00:31:27,332 Illogical. We cannot destroy it, 409 00:31:27,457 --> 00:31:29,459 therefore, we cannot save Rigel. 410 00:31:29,543 --> 00:31:32,587 We must transport the captain and the others from the Constellation, 411 00:31:32,671 --> 00:31:35,299 and escape this thing's subspace interference 412 00:31:35,382 --> 00:31:37,342 in order to warn Starfleet Command. 413 00:31:37,467 --> 00:31:40,304 Mr. Spock, we've pierced the interference locally. 414 00:31:40,387 --> 00:31:41,847 Can you raise Starfleet? 415 00:31:41,930 --> 00:31:44,349 No, sir, but I've got ship-to-ship communications back. 416 00:31:44,433 --> 00:31:46,018 Picking up Captain Kirk. 417 00:31:46,476 --> 00:31:47,978 On audio, lieutenant. 418 00:31:48,145 --> 00:31:50,564 KIRK: Enterprise. Enterprise, come in. 419 00:31:50,772 --> 00:31:54,985 Mr. Spock, I am still in command and I will speak for this ship. 420 00:31:55,444 --> 00:31:56,987 Enterprise to Kirk. 421 00:31:57,112 --> 00:31:58,405 Commodore Decker speaking. 422 00:31:58,488 --> 00:32:01,616 Matt? What's going on? Give me Mr. Spock. 423 00:32:01,700 --> 00:32:03,452 I'm in command here, Jim. 424 00:32:03,535 --> 00:32:04,870 What happened to Spock? 425 00:32:04,995 --> 00:32:07,873 Nothing. I assumed command according to regulations. 426 00:32:08,081 --> 00:32:11,335 Since your first officer was reluctant to take aggressive action against the-- 427 00:32:11,418 --> 00:32:14,338 So you're the lunatic who's responsible for almost destroying my ship? 428 00:32:14,463 --> 00:32:17,257 You are speaking to a senior officer, Kirk. 429 00:32:17,341 --> 00:32:18,675 Give me Spock. 430 00:32:18,759 --> 00:32:20,761 I told you, I am in command here, 431 00:32:20,927 --> 00:32:23,388 according to every rule in the book, captain. 432 00:32:23,472 --> 00:32:25,766 If you have anything to say at all, you will say it to me. 433 00:32:25,849 --> 00:32:28,101 There's only one thing I wanna say to you, commodore: 434 00:32:28,352 --> 00:32:30,020 Get my ship out of there! 435 00:32:31,104 --> 00:32:33,023 Mr. Spock? Ship status. 436 00:32:33,815 --> 00:32:35,233 Commodore? 437 00:32:37,069 --> 00:32:38,653 Down here. 438 00:32:41,073 --> 00:32:45,035 Warp drive out. Deflector shields down. Transporter under repair. 439 00:32:45,160 --> 00:32:47,245 We are on emergency impulse power. 440 00:32:47,329 --> 00:32:50,207 - How long to repair warp drive? - At least one solar day. 441 00:32:50,332 --> 00:32:51,875 At our present rate of consumption, 442 00:32:51,958 --> 00:32:54,169 we'll exhaust our impulse power long before then. 443 00:32:54,252 --> 00:32:57,547 - It's gaining on us, sir. - Take evasive action, Mr. Sulu. 444 00:32:57,839 --> 00:33:02,552 I told you, I am in command here, and I will give the orders, captain. 445 00:33:02,636 --> 00:33:04,554 We are going to turn and attack. 446 00:33:04,638 --> 00:33:06,598 Not with my ship, you don't. 447 00:33:06,681 --> 00:33:09,351 Spock, relieve Commodore Decker immediately. That's an order. 448 00:33:09,434 --> 00:33:12,020 You can't relieve me and you know it. According to regulations-- 449 00:33:12,104 --> 00:33:15,148 Blast regulations. Mr. Spock, I order you to assume command 450 00:33:15,315 --> 00:33:17,943 on my personal authority as captain of the Enterprise. 451 00:33:18,819 --> 00:33:22,197 Commodore Decker, you are relieved of command. 452 00:33:23,657 --> 00:33:27,828 I don't recognize your authority to relieve me. 453 00:33:29,037 --> 00:33:31,623 You may file a formal protest with Starfleet Command, 454 00:33:31,706 --> 00:33:34,543 assuming we survive to reach a starbase. 455 00:33:34,751 --> 00:33:36,753 But you are relieved. 456 00:33:38,880 --> 00:33:43,093 Commodore, I do not wish to place you under arrest. 457 00:33:45,554 --> 00:33:47,597 You wouldn't dare. 458 00:33:54,229 --> 00:33:55,564 You're bluffing. 459 00:33:55,647 --> 00:33:57,899 Vulcans never bluff. 460 00:34:04,114 --> 00:34:05,532 No. 461 00:34:06,992 --> 00:34:09,286 No, I don't suppose that they do. 462 00:34:12,205 --> 00:34:17,169 Very well, Mr. Spock. The Bridge is yours. 463 00:34:20,464 --> 00:34:22,466 Captain, I have assumed command. 464 00:34:22,716 --> 00:34:24,676 Good. Now, Mr. Spock-- 465 00:34:24,759 --> 00:34:26,887 One moment, sir. Commodore, 466 00:34:27,429 --> 00:34:30,056 I believe you were scheduled for medical examination. 467 00:34:30,140 --> 00:34:31,641 - Mr. Montgomery. - Sir? 468 00:34:31,766 --> 00:34:33,393 Accompany the commodore to Sickbay. 469 00:34:33,477 --> 00:34:35,645 Aye, sir. Commodore. 470 00:34:41,151 --> 00:34:44,237 Mr. Sulu. Change course: 7-0, mark 2-1. 471 00:34:44,863 --> 00:34:46,656 Mark 21, sir. 472 00:34:47,282 --> 00:34:50,619 Captain, we are taking an evasive course back to you. 473 00:34:50,702 --> 00:34:54,206 We will try to stay ahead of the object until we can transport you aboard. 474 00:34:54,331 --> 00:34:57,000 Fine. Just make sure you stay ahead of it. 475 00:35:00,670 --> 00:35:02,088 [COUGHS] 476 00:35:04,341 --> 00:35:06,259 [GRUNTING] 477 00:36:20,750 --> 00:36:22,377 SCOTTY: Captain Kirk. 478 00:36:23,044 --> 00:36:24,296 Yeah, Scotty? 479 00:36:24,379 --> 00:36:26,214 I've hooked in ship's communication. 480 00:36:26,298 --> 00:36:29,676 The best I can give you on impulse is one-third power. 481 00:36:29,926 --> 00:36:31,928 The shields are up, but they won't last long. 482 00:36:32,053 --> 00:36:34,639 Keep it going, Scotty. Keep her going. 483 00:36:35,724 --> 00:36:38,101 - Mr. Spock. - Yes, sir. 484 00:36:38,351 --> 00:36:41,438 I'm plotting an intercept course. 485 00:36:41,521 --> 00:36:46,401 We'll rendezvous with you at 1413.7 hours. 486 00:36:59,372 --> 00:37:01,166 [BEEPING] 487 00:37:01,374 --> 00:37:05,045 Mr. Spock, someone's opening the shuttlecraft bay doors. 488 00:37:05,253 --> 00:37:08,256 - Shut them, Mr. Sulu. - It's too late, sir. 489 00:37:18,475 --> 00:37:20,727 Kirk to Enterprise. Why are you launching a shuttlecraft? 490 00:37:20,852 --> 00:37:23,355 Whoever it is, captain, has no authorization. 491 00:37:23,438 --> 00:37:25,357 Lieutenant, raise the shuttlecraft. 492 00:37:25,607 --> 00:37:28,652 PALMER: Enterprise to shuttlecraft. Come in, shuttlecraft. 493 00:37:34,783 --> 00:37:37,035 Enterprise to shuttlecraft. Come in, shuttlecraft. 494 00:37:37,160 --> 00:37:39,037 Come in, shuttlecraft. 495 00:37:40,789 --> 00:37:44,834 Shuttlecraft to Enterprise. Decker here. 496 00:37:47,879 --> 00:37:51,925 Commodore, I must insist that you return to the ship. 497 00:37:52,217 --> 00:37:54,552 You said it yourself, Spock. 498 00:37:54,886 --> 00:37:58,473 There is no way to blast through the hull of that machine, 499 00:37:59,140 --> 00:38:02,268 so I'm gonna take this thing right down its throat. 500 00:38:07,399 --> 00:38:09,901 This is Kirk. Matt, you'll be killed. 501 00:38:10,026 --> 00:38:12,946 I've been prepared for death ever since I... 502 00:38:13,738 --> 00:38:15,407 Ever since I killed my crew. 503 00:38:15,532 --> 00:38:17,659 No one expects you to die for an error in judgment. 504 00:38:17,742 --> 00:38:21,162 A commander is responsible for the lives of his crew. 505 00:38:21,287 --> 00:38:23,123 And for their deaths. 506 00:38:23,456 --> 00:38:26,418 Well, I should have died with mine. 507 00:38:26,501 --> 00:38:28,461 You cannot succeed, commodore. 508 00:38:28,503 --> 00:38:31,840 Your only logical alternative is to return to the ship. 509 00:38:39,013 --> 00:38:41,975 Matt. Matt, listen to me. 510 00:38:42,684 --> 00:38:45,103 You can't throw your life away like this. 511 00:38:51,192 --> 00:38:54,654 Matt, you're a starship commander. That makes you a valuable commodity. 512 00:38:54,779 --> 00:38:58,575 We need you, your experience, your judgment. Matt! 513 00:38:59,325 --> 00:39:01,786 We're stronger with you than without you. 514 00:39:44,829 --> 00:39:46,247 He's gone. 515 00:40:06,726 --> 00:40:08,937 Constellation, come in, please. 516 00:40:09,437 --> 00:40:11,940 Captain Kirk, come in, please. 517 00:40:17,153 --> 00:40:19,656 - Kirk here. - Sir, 518 00:40:20,198 --> 00:40:24,035 may I offer my condolences on the death of your friend? 519 00:40:24,786 --> 00:40:26,746 It is most regrettable. 520 00:40:27,038 --> 00:40:29,332 It's regrettable that he died for nothing. 521 00:40:30,875 --> 00:40:33,962 Mr. Spock, sensors indicate a minute drop 522 00:40:34,128 --> 00:40:36,381 in the machine's power emanations. 523 00:40:39,509 --> 00:40:42,679 Do you think the shuttlecraft explosion might have done some damage? 524 00:40:42,971 --> 00:40:44,639 What about that, Spock? Is it possible? 525 00:40:44,722 --> 00:40:49,102 The drop in power is definite, captain, but negligible. 526 00:40:49,394 --> 00:40:51,312 The object is still pursuing us, 527 00:40:51,396 --> 00:40:55,275 thereby causing us to drain our power reserve at a much greater rate. 528 00:40:55,400 --> 00:40:58,027 Mr. Spock, the transporter is now operational. 529 00:40:58,278 --> 00:41:01,531 Transporter operational, captain. Shall we beam you aboard? 530 00:41:03,449 --> 00:41:06,160 Negative. Mr. Scott and I will stay here, 531 00:41:06,327 --> 00:41:08,246 but beam the damage-control party aboard. 532 00:41:08,329 --> 00:41:12,250 Captain, there is little to be gained by staying aboard the Constellation. 533 00:41:12,542 --> 00:41:14,544 Except possibly... 534 00:41:15,712 --> 00:41:17,589 ...the destruction of that thing out there. 535 00:41:17,714 --> 00:41:19,257 Carry out your orders, Mr. Spock. 536 00:41:19,382 --> 00:41:23,511 Acknowledged. Transporter Room, beam damage-control party aboard. 537 00:41:23,595 --> 00:41:25,179 KYLE: Aye, aye, sir. 538 00:41:25,680 --> 00:41:27,223 Spock, listen. 539 00:41:28,850 --> 00:41:31,144 Maybe Matt Decker didn't die for nothing. 540 00:41:31,269 --> 00:41:34,022 He had the right idea, but not enough power to do it. 541 00:41:34,314 --> 00:41:40,528 Am I correct in assuming that a fusion explosion of 97 megatons will result 542 00:41:40,778 --> 00:41:42,947 if a starship impulse engine is overloaded? 543 00:41:43,114 --> 00:41:47,243 No, sir, 97.835 megatons. 544 00:41:47,952 --> 00:41:50,455 97.835. 545 00:41:50,663 --> 00:41:52,999 Will it be powerful enough to destroy that thing out there? 546 00:41:53,124 --> 00:41:56,502 Negative, captain. Its hull is pure neutronium. 547 00:41:56,586 --> 00:41:58,963 There is no known way of blasting through it. 548 00:41:59,047 --> 00:42:02,800 Not through it, Spock, from inside it. Will it be enough? 549 00:42:02,884 --> 00:42:06,471 Insufficient data. I shall try to take further sensor readings. 550 00:42:06,679 --> 00:42:08,848 Do the best you can, and make it fast. 551 00:42:09,432 --> 00:42:11,184 - Kirk to Scott. - Here, sir. 552 00:42:11,267 --> 00:42:14,020 The damage-control party just beamed back to the Enterprise. 553 00:42:14,103 --> 00:42:18,399 Good. Scotty, can you set the ship's impulse engines to overload? 554 00:42:18,524 --> 00:42:21,778 Aye. The shape the thing's in, it's hard to keep it from blowing. 555 00:42:21,861 --> 00:42:25,031 I want you to rig a 30-second-delay detonation device. 556 00:42:25,156 --> 00:42:27,867 And rig it so that it can be blown from up here. 557 00:42:28,034 --> 00:42:29,118 Aye, sir. 558 00:42:29,202 --> 00:42:31,996 - Set it and get up here fast. - Right away. 559 00:42:32,121 --> 00:42:33,623 SPOCK: Captain. 560 00:42:33,998 --> 00:42:36,542 The object's neutronium hull makes sensor readings 561 00:42:36,626 --> 00:42:38,962 of the inner mechanism impossible. 562 00:42:39,253 --> 00:42:41,798 - Spock, you don't know? - Correct. 563 00:42:42,882 --> 00:42:46,511 Captain, you're getting dangerously close to the planet killer. 564 00:42:46,594 --> 00:42:48,763 I intend to get a lot closer. 565 00:42:49,430 --> 00:42:51,808 I'm gonna ram her right down that thing's throat. 566 00:42:54,435 --> 00:42:58,356 Jim, you'll be killed, just like Decker. 567 00:42:58,439 --> 00:43:01,526 No. No, I don't intend to die, Mr. Spock. 568 00:43:01,734 --> 00:43:03,736 We've rigged a delayed-detonation device. 569 00:43:03,861 --> 00:43:06,572 You'll have 30 seconds to beam me aboard the Enterprise 570 00:43:06,698 --> 00:43:08,908 before the Constellation's impulse engines blow. 571 00:43:08,992 --> 00:43:11,869 Your chances of survival are not promising. 572 00:43:12,036 --> 00:43:15,039 We don't even know if the explosion will be powerful enough. 573 00:43:15,123 --> 00:43:18,251 - A calculated risk, Mr. Spock. - There's another factor, captain. 574 00:43:18,376 --> 00:43:21,295 The transporter is not working at 100 percent efficiency. 575 00:43:21,421 --> 00:43:24,257 Thirty seconds is very slim timing. 576 00:43:24,757 --> 00:43:27,135 A chance I'll have to take. Kirk out. 577 00:43:28,720 --> 00:43:31,139 A cranky transporter's a mighty finicky piece of machinery 578 00:43:31,222 --> 00:43:32,890 to be gambling your life on, sir. 579 00:43:33,016 --> 00:43:34,225 What about the detonator? 580 00:43:34,308 --> 00:43:36,853 I've linked it in with the impulse control system. 581 00:43:37,520 --> 00:43:39,313 It's armed now. 582 00:43:40,940 --> 00:43:44,485 Press this one, 30 seconds later, poof! 583 00:43:44,902 --> 00:43:46,821 Once it's activated, there's no way to stop it. 584 00:43:46,946 --> 00:43:48,197 Understood. 585 00:43:48,489 --> 00:43:51,117 Mr. Spock, prepare to beam Scotty on board. 586 00:43:51,200 --> 00:43:52,660 Transporter, stand by. 587 00:43:52,744 --> 00:43:55,329 - Good luck, captain. - Thank you. 588 00:44:13,765 --> 00:44:15,600 What's the matter with that thing? 589 00:44:16,225 --> 00:44:18,853 It's a power drain somewhere, sir. I almost lost you. 590 00:44:18,936 --> 00:44:20,396 It'll never work like this. 591 00:44:20,521 --> 00:44:22,815 It's the main junction circuitry. I'll get it. 592 00:44:24,192 --> 00:44:26,736 Bridge. Transporter malfunction. 593 00:44:27,612 --> 00:44:30,073 The transporter is out, captain. You'll have to stand by. 594 00:44:30,156 --> 00:44:31,991 I can't. Power level's dropping too fast. 595 00:44:32,116 --> 00:44:33,826 - He'd better hurry. - Acknowledged. 596 00:44:33,951 --> 00:44:36,996 SPOCK: Mr. Scott, speed is of the essence. 597 00:44:56,641 --> 00:44:59,644 He's 2,000 miles from the planet killer and closing fast. 598 00:45:06,400 --> 00:45:09,821 Bridge. Transporter operational, but this jury-rigging won't last for long. 599 00:45:09,904 --> 00:45:11,322 He's got to come off now. 600 00:45:11,405 --> 00:45:14,242 - I'll stand by here. - Fifteen hundred miles and closing. 601 00:45:14,826 --> 00:45:17,912 Captain, transporter operational, but just barely. 602 00:45:17,995 --> 00:45:20,331 Prepare to beam me aboard on my signal. 603 00:45:27,213 --> 00:45:28,840 One thousand miles and closing. 604 00:45:28,965 --> 00:45:31,926 - Transporter, stand by. - KYLE: Standing by, sir. 605 00:45:48,276 --> 00:45:50,069 Five hundred miles and closing. 606 00:46:08,087 --> 00:46:09,922 - Beam me aboard. - Energize. 607 00:46:10,047 --> 00:46:11,340 Energizing. 608 00:46:12,800 --> 00:46:15,178 Bridge, it shorted out again. 609 00:46:24,854 --> 00:46:26,981 Gentlemen, beam me aboard. 610 00:46:27,106 --> 00:46:29,567 SPOCK: We can't, captain. Transporter is out again. 611 00:46:29,692 --> 00:46:32,820 Mr. Scott, 20 seconds to detonation. 612 00:46:38,201 --> 00:46:39,827 Mr. Scott. 613 00:46:42,038 --> 00:46:43,789 Mr. Scott, 614 00:46:44,040 --> 00:46:46,292 try inverse phasing. 615 00:46:56,385 --> 00:47:01,140 Sixteen, 15, 14, 13... 616 00:47:01,224 --> 00:47:03,351 Gentlemen, I suggest you beam me aboard. 617 00:47:03,559 --> 00:47:07,438 Ten, nine, eight, 618 00:47:07,813 --> 00:47:10,107 - SPOCK: Mr. Scott. - seven, six, 619 00:47:10,316 --> 00:47:11,525 Try her now, Mr. Kyle. 620 00:47:11,609 --> 00:47:13,778 Five, four... 621 00:47:41,222 --> 00:47:43,432 Bridge! We got him through! 622 00:47:51,524 --> 00:47:57,238 Energy output, zero. Radiation level, normal. 623 00:48:11,752 --> 00:48:13,421 Welcome aboard, captain. 624 00:48:16,590 --> 00:48:20,177 Sensors show all energy sources deactivated. 625 00:48:20,761 --> 00:48:22,430 It's quite dead. 626 00:48:22,638 --> 00:48:25,391 Mr. Sulu, ease us back to minimum headway. 627 00:48:25,474 --> 00:48:29,353 Conserve power as much as possible. Lieutenant Palmer, tell Mr. Scott 628 00:48:29,437 --> 00:48:31,856 to expedite repairs on the warp drive. 629 00:48:33,149 --> 00:48:34,817 Poor Matt, 630 00:48:35,234 --> 00:48:37,987 he gave his life in an attempt to save others. 631 00:48:38,154 --> 00:48:41,240 - Not the worst way to go. - Indeed, captain. 632 00:48:41,449 --> 00:48:44,785 I presume your log will show that Decker died in the line of duty. 633 00:48:44,952 --> 00:48:46,579 Indeed it shall, Mr. Spock. 634 00:48:46,829 --> 00:48:49,623 Ironic, isn't it? Way back in the 20th century, 635 00:48:49,749 --> 00:48:53,753 the H-bomb was the ultimate weapon, their doomsday machine. 636 00:48:53,836 --> 00:48:57,423 And we used something like it to destroy another doomsday machine. 637 00:48:57,715 --> 00:49:00,593 Probably the first time such a weapon has ever been used 638 00:49:00,676 --> 00:49:02,636 for constructive purposes. 639 00:49:03,137 --> 00:49:04,889 Appropriate, captain. 640 00:49:05,264 --> 00:49:09,060 However, I can't help wondering if there are any more of those weapons 641 00:49:09,143 --> 00:49:11,020 wandering around the universe. 642 00:49:11,103 --> 00:49:15,566 Well, I certainly hope not. I found one quite sufficient. 52939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.