All language subtitles for mosst.wanted.santa.2021.720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,370 --> 00:00:47,480
- What to wear, what to wear?
2
00:00:47,500 --> 00:00:49,290
Yeah, this is perfect.
3
00:01:35,970 --> 00:01:37,650
Merry Christmas to everybody.
4
00:01:37,680 --> 00:01:38,860
- I'd like to say
happy holidays.
5
00:01:38,890 --> 00:01:40,820
As you know, Capital
Finance started
6
00:01:40,850 --> 00:01:43,870
as a small but proud company
7
00:01:43,890 --> 00:01:47,830
and now we have a long and
successful track record.
8
00:01:47,850 --> 00:01:49,790
But last year we
had some challenges.
9
00:01:49,810 --> 00:01:52,460
We had to do some right-sizing,
10
00:01:52,480 --> 00:01:54,750
but I promise you this.
11
00:01:54,780 --> 00:01:56,920
It will only strengthen us,
12
00:01:56,950 --> 00:01:59,240
to make us more
profitable in the future.
13
00:02:00,700 --> 00:02:01,580
So here's to profits.
14
00:02:48,830 --> 00:02:52,580
(bossa nova music continues)
15
00:02:59,260 --> 00:03:00,820
- Hold it right there, Santa.
16
00:03:00,840 --> 00:03:02,100
- Ooh, well er,
17
00:03:03,260 --> 00:03:04,600
what would you like the
Christmas, young lady?
18
00:03:07,350 --> 00:03:09,080
Whoa, now look,
19
00:03:09,100 --> 00:03:11,190
that would make the
holidays merry and bright.
20
00:03:12,650 --> 00:03:17,650
(indistinct chattering)
(camera clicking)
21
00:03:18,820 --> 00:03:19,750
Santa's gonna be
careful to put you
22
00:03:19,780 --> 00:03:20,360
on my naughty, but nice list.
23
00:03:22,570 --> 00:03:23,780
And Merry Christmas to all,
24
00:03:24,780 --> 00:03:26,370
to all, goodnight.
25
00:03:31,540 --> 00:03:34,040
(door clicks)
26
00:03:36,000 --> 00:03:39,400
(water splashing)
27
00:03:39,420 --> 00:03:40,780
(bells ringing)
28
00:03:40,800 --> 00:03:41,730
(gentle background piano music)
29
00:03:41,760 --> 00:03:43,900
(woman sighs)
30
00:03:43,930 --> 00:03:48,490
(indistinct chattering
and laughing)
31
00:03:48,520 --> 00:03:49,990
- Thank you, lovely lady.
32
00:03:50,020 --> 00:03:51,790
(woman giggles) And what
is it that you want most?
33
00:03:51,810 --> 00:03:53,960
- Oh, I don't want anything.
34
00:03:53,980 --> 00:03:55,620
- Oh come now, everyone
wants something.
35
00:03:55,650 --> 00:03:59,040
If you could have anything for
Christmas, what would it be?
36
00:03:59,070 --> 00:04:00,150
- What I want, I can't have.
37
00:04:00,990 --> 00:04:02,550
- Try me, I'm Santa after all.
38
00:04:02,570 --> 00:04:04,530
- How about Van
Gogh's "Starry Night"?
39
00:04:05,740 --> 00:04:07,470
(giggles) I'd put
it by my bedside
40
00:04:07,490 --> 00:04:08,970
and I would fall asleep
every night looking at it.
41
00:04:08,990 --> 00:04:10,930
- Van Gogh?
- Mm-hmm.
42
00:04:10,950 --> 00:04:15,960
- Ho, ho, ho.
(woman giggles)
43
00:04:17,500 --> 00:04:20,050
I don't think it's a Van
Gogh that you really want.
44
00:04:21,380 --> 00:04:22,570
- Yeah, like I said,
45
00:04:22,590 --> 00:04:25,990
what I really
want, I can't have.
46
00:04:26,010 --> 00:04:27,950
- I don't know about that.
47
00:04:27,970 --> 00:04:30,450
Have faith in the
magic of Christmas.
48
00:04:30,470 --> 00:04:31,310
- Hm.
49
00:04:33,770 --> 00:04:34,850
Goodnight, Santa.
- M'lady.
50
00:04:36,610 --> 00:04:38,670
(woman giggles)
(sleigh bells ringing)
51
00:04:38,690 --> 00:04:41,190
(woman sighs)
52
00:04:42,650 --> 00:04:43,550
(sudden tense music)
53
00:04:43,570 --> 00:04:45,630
(man crashes into the woman)
54
00:04:45,660 --> 00:04:48,010
(footsteps scampering)
55
00:04:48,030 --> 00:04:48,830
- Hey, stop!
56
00:04:50,450 --> 00:04:54,770
(feet tapping on the ground)
57
00:04:54,790 --> 00:04:55,850
(hand whacks the bag)
58
00:04:55,870 --> 00:04:57,730
(man whacks the dumpster)
59
00:04:57,750 --> 00:05:00,520
(man groaning)
60
00:05:00,550 --> 00:05:02,400
Now, as a Christmas gift,
61
00:05:02,420 --> 00:05:05,030
I'm gonna give you
a second chance,
62
00:05:05,050 --> 00:05:07,320
but I don't ever
wanna see you out here
63
00:05:07,340 --> 00:05:08,910
doing something like this again.
64
00:05:08,930 --> 00:05:09,890
You got me?
65
00:05:12,350 --> 00:05:14,200
Get out of here!
66
00:05:14,230 --> 00:05:16,870
(woman sighs)
67
00:05:16,900 --> 00:05:18,730
You've got to be
kidding me. (sighs)
68
00:05:21,230 --> 00:05:22,500
- Wow, excuse me,
lady, that was ...
69
00:05:22,530 --> 00:05:25,010
(knee whacks the man)
(man groans)
70
00:05:25,030 --> 00:05:26,550
Impressive.
(woman sighs)
71
00:05:26,570 --> 00:05:27,450
- Who are you?
72
00:05:28,740 --> 00:05:31,300
- I'm just here to help,
an innocent bystander.
73
00:05:31,330 --> 00:05:33,260
Although, I'm not
standing at the moment.
74
00:05:33,290 --> 00:05:34,890
- I'm sorry, are you okay?
75
00:05:34,910 --> 00:05:36,310
- Well now, that depends.
76
00:05:36,330 --> 00:05:37,460
Am I hallucinating?
77
00:05:39,210 --> 00:05:41,310
(woman giggles)
(man groans)
78
00:05:41,340 --> 00:05:42,260
Apology accepted.
79
00:05:43,460 --> 00:05:44,650
- I thought you were
one of his friends.
80
00:05:44,670 --> 00:05:45,900
- My friends don't
snatch purses.
81
00:05:45,920 --> 00:05:47,990
- Well, thank you
for trying to help,
82
00:05:48,010 --> 00:05:49,570
I appreciate it.
83
00:05:49,590 --> 00:05:51,410
- Well, you clearly
didn't need my help.
84
00:05:51,430 --> 00:05:53,280
- Hm.
- Where are you headed?
85
00:05:53,310 --> 00:05:54,410
- Office holiday party.
86
00:05:54,430 --> 00:05:55,910
- Sounds fun.
- Yeah,
87
00:05:55,930 --> 00:05:58,410
as much fun as you getting
the wind knocked out of you.
88
00:05:58,440 --> 00:06:00,920
- Oh, I don't know,
I didn't hate it.
89
00:06:00,940 --> 00:06:03,920
- Yeah well, happy holidays.
90
00:06:03,940 --> 00:06:05,530
- Same to you.
- Hm.
91
00:06:09,120 --> 00:06:10,970
Erm, by the way,
92
00:06:10,990 --> 00:06:14,050
what are you doing in an alley
behind a dumpster anyways?
93
00:06:14,080 --> 00:06:18,210
- Um, you know, I
couldn't resist this lamp.
94
00:06:19,460 --> 00:06:21,460
Yup, this, there look at that.
95
00:06:24,130 --> 00:06:25,130
- Do you like that?
96
00:06:26,510 --> 00:06:29,070
- Yeah, I mean, it's an antique.
97
00:06:29,090 --> 00:06:31,450
It's gotta be worth something.
98
00:06:31,470 --> 00:06:34,450
- It looks like an
ugly old lamp to me.
99
00:06:34,470 --> 00:06:37,290
- Well, sometimes you have
to look beneath the surface
100
00:06:37,310 --> 00:06:38,810
to find the true value.
101
00:06:45,110 --> 00:06:46,070
- Have a good night.
102
00:06:48,030 --> 00:06:49,160
- Good night.
103
00:06:53,530 --> 00:06:56,850
(helicopter whooshing)
104
00:06:56,870 --> 00:06:59,500
(siren wailing)
105
00:07:03,380 --> 00:07:05,980
(energetic music)
106
00:07:06,010 --> 00:07:09,630
(indistinct police voices)
107
00:07:12,840 --> 00:07:14,110
- Well, it's not a great party
108
00:07:14,140 --> 00:07:16,660
until the cops show
up, right? (laughs)
109
00:07:16,680 --> 00:07:18,700
- Ma'am, this is an
active crime scene,
110
00:07:18,730 --> 00:07:21,160
I'm gonna have to ask you
to wait in the living room
111
00:07:21,190 --> 00:07:22,080
with the other guests.
112
00:07:22,100 --> 00:07:23,440
- I'm FBI, Agent Winslow.
113
00:07:24,810 --> 00:07:25,650
Harper Winslow,
114
00:07:27,780 --> 00:07:28,790
Art Crime Team.
115
00:07:28,820 --> 00:07:30,210
- That was fast.
116
00:07:30,240 --> 00:07:31,920
- I was in the neighborhood
when the call came in,
117
00:07:31,950 --> 00:07:35,760
and pardon the fancy attire,
office holiday party.
118
00:07:35,780 --> 00:07:37,760
Even the FBI likes to get
into the holiday spirit
119
00:07:37,790 --> 00:07:39,600
around this time of the year.
120
00:07:39,620 --> 00:07:44,520
- (laughs) Anyway,
I'm Detective Lopez,
121
00:07:44,540 --> 00:07:45,730
and to get you up to speed,
122
00:07:45,750 --> 00:07:47,270
the original artwork
was locked in the safe
123
00:07:47,300 --> 00:07:49,690
behind the replica
that was on display.
124
00:07:49,710 --> 00:07:51,360
Why would anyone do that?
125
00:07:51,380 --> 00:07:53,490
- Well, it's like
expensive jewelry.
126
00:07:53,510 --> 00:07:54,740
Knock-offs are created,
127
00:07:54,760 --> 00:07:57,700
so they can be worn for
our security reasons.
128
00:07:57,720 --> 00:08:00,530
- Uh, how much did the
original set you back?
129
00:08:00,560 --> 00:08:02,370
- 15 million.
- 15 million.
130
00:08:02,400 --> 00:08:04,690
- 15 million?
- It was a Hawkins.
131
00:08:07,820 --> 00:08:09,420
Some people may not
realize that art
132
00:08:09,440 --> 00:08:10,540
can be a much better investment
133
00:08:10,570 --> 00:08:12,880
than a stock or a real estate.
134
00:08:12,900 --> 00:08:15,070
- And it brings
you joy to look at?
135
00:08:15,910 --> 00:08:18,350
- Yeah, that too.
136
00:08:18,370 --> 00:08:20,850
- Why did Santa
steal the replica
137
00:08:20,870 --> 00:08:22,180
if he already got
the real thing?
138
00:08:22,210 --> 00:08:23,040
- Santa?
139
00:08:24,210 --> 00:08:26,730
- Oh, the suspect was
dressed as Santa Claus.
140
00:08:26,750 --> 00:08:28,380
- So, we meet again.
141
00:08:29,460 --> 00:08:31,480
- You know Santa?
- Oh yes,
142
00:08:31,510 --> 00:08:34,090
he made off with about 30
million last Christmas.
143
00:08:35,800 --> 00:08:38,570
(gentle music)
144
00:08:38,600 --> 00:08:40,100
Excuse me, dust brush.
145
00:08:48,770 --> 00:08:50,880
Hm, it's gonna take
about a billion years
146
00:08:50,900 --> 00:08:53,750
and 720,000 pounds of
pressure per square inch
147
00:08:53,780 --> 00:08:56,130
in order for this to
be worth anything.
148
00:08:56,160 --> 00:08:57,950
- Again?
- It's coal.
149
00:08:59,030 --> 00:09:00,260
- Uh-oh,
150
00:09:00,290 --> 00:09:03,600
so what'd you do to get
on Santa's naughty list?
151
00:09:03,620 --> 00:09:06,040
- Well, I don't believe in
Santa, so we could start there.
152
00:09:07,630 --> 00:09:08,770
- And I'm guessing
that there's no video
153
00:09:08,790 --> 00:09:10,190
of this Santa, right?
154
00:09:10,210 --> 00:09:11,770
- That's right, he hacked
the security system
155
00:09:11,800 --> 00:09:13,230
and turned off all the cameras,
156
00:09:13,260 --> 00:09:15,280
but a guest did get
a selfie with him.
157
00:09:15,300 --> 00:09:17,400
We reached out to
the party planner
158
00:09:17,430 --> 00:09:19,490
and she's tracking him down.
159
00:09:19,510 --> 00:09:20,780
- And she'll find that the Santa
160
00:09:20,810 --> 00:09:22,530
that was scheduled to
show tonight did not.
161
00:09:22,560 --> 00:09:23,990
He's not our guy.
162
00:09:24,020 --> 00:09:26,330
- (huffs) The system
is state-of-the-art.
163
00:09:26,350 --> 00:09:28,080
It's designed to have
164
00:09:28,110 --> 00:09:29,620
500 million ...
- 500 million
165
00:09:29,650 --> 00:09:31,880
possible combinations
on a variable sequence.
166
00:09:31,900 --> 00:09:33,170
- [Alex] That's right.
167
00:09:33,190 --> 00:09:34,800
- How frequent was the sequence?
168
00:09:34,820 --> 00:09:36,710
- Every 60 seconds.
169
00:09:36,740 --> 00:09:38,320
- Every 60 seconds?
170
00:09:42,330 --> 00:09:46,680
Ah, he didn't make a
list and check it twice.
171
00:09:46,710 --> 00:09:48,580
He's hacking the
password in realtime.
172
00:09:50,710 --> 00:09:54,520
(helicopter whirring)
173
00:09:54,550 --> 00:09:56,320
- She just struts right in
174
00:09:56,340 --> 00:09:58,820
wearing her designer stilettos,
175
00:09:58,840 --> 00:10:01,160
and she just takes
over my investigation.
176
00:10:01,180 --> 00:10:04,200
- Well, she is an expert on
the FBI's Art Crime Team.
177
00:10:04,230 --> 00:10:05,490
- Oh.
178
00:10:05,520 --> 00:10:07,330
- Don't let the shoes
fool you, she's tough,
179
00:10:07,350 --> 00:10:08,500
she has to be.
- Tough?
180
00:10:08,520 --> 00:10:10,540
Art crime, come on,
181
00:10:10,560 --> 00:10:12,330
what, do you need a
badge or a museum pass?
182
00:10:12,360 --> 00:10:14,840
- You know, art crime
is dangerous business.
183
00:10:14,860 --> 00:10:16,670
We're talking hundreds
of millions of dollars,
184
00:10:16,690 --> 00:10:18,780
the mob, money laundering.
185
00:10:20,740 --> 00:10:22,080
That's why I put you on it.
186
00:10:23,830 --> 00:10:25,200
No one is tougher than you,
187
00:10:26,620 --> 00:10:27,540
except maybe her.
188
00:10:30,830 --> 00:10:33,850
(laughs) Hey look, this heist
is serious FBI territory,
189
00:10:33,880 --> 00:10:35,070
you know that?
190
00:10:35,090 --> 00:10:37,130
- I know it, but I
don't have to like it.
191
00:10:38,590 --> 00:10:41,030
I can't even begin to describe
to you how annoying she is.
192
00:10:41,050 --> 00:10:43,820
Just wait, you'll
see, oh my god.
193
00:10:43,850 --> 00:10:45,030
"Oh, I'm FBI Barbie
194
00:10:45,060 --> 00:10:46,620
and I spent my entire paycheck
195
00:10:46,640 --> 00:10:49,700
on this two feet of material
that is my little black dress.
196
00:10:49,730 --> 00:10:51,000
Oh, and I know everything,
197
00:10:51,020 --> 00:10:53,070
including the half
life of carbon."
198
00:10:54,230 --> 00:10:56,420
Oh, what an f-ing nightmare.
199
00:10:56,440 --> 00:11:00,410
- Actually there isn't
an FBI Barbie yet,
200
00:11:01,530 --> 00:11:03,390
but I did write
Mattel requesting one.
201
00:11:03,410 --> 00:11:05,220
And also my dress was
50% off final sale,
202
00:11:05,240 --> 00:11:06,890
I never pay full retail.
203
00:11:06,910 --> 00:11:09,220
- Agent Winslow, Captain
Matthew McDowell.
204
00:11:09,250 --> 00:11:10,350
- Nice to meet you.
- And you.
205
00:11:10,370 --> 00:11:12,980
- Okay, you 100% could have said
206
00:11:13,000 --> 00:11:14,060
that she was standing
right behind me.
207
00:11:14,090 --> 00:11:15,250
- Yes I could have.
208
00:11:16,460 --> 00:11:18,230
Did you know that Agent
Winslow was responsible
209
00:11:18,260 --> 00:11:20,280
for breaking the security breach
210
00:11:20,300 --> 00:11:21,650
at the Smithsonian last year?
211
00:11:21,680 --> 00:11:23,200
- Oh wow. (laughs)
212
00:11:23,220 --> 00:11:26,070
I didn't even know they had
a breach at the Smithsonian.
213
00:11:26,100 --> 00:11:27,410
Did someone steal Judy
Garland's slippers.
214
00:11:27,430 --> 00:11:28,480
- Actually, they did,
215
00:11:29,770 --> 00:11:30,940
but I wasn't on that case.
216
00:11:32,310 --> 00:11:35,920
So, this Santa, he's
on our most wanted list
217
00:11:35,940 --> 00:11:37,420
and we think that he can
lead us to the black market
218
00:11:37,440 --> 00:11:39,070
on arts and antiquities.
219
00:11:40,360 --> 00:11:41,920
I mean, it's not only
valuable, but it's our history.
220
00:11:41,950 --> 00:11:42,780
- Huh.
221
00:11:44,070 --> 00:11:45,430
Yeah, I guess I never
thought of it like that.
222
00:11:45,450 --> 00:11:46,290
- Hm.
223
00:11:49,620 --> 00:11:51,960
- Well, I brought
you all, some donuts.
224
00:11:55,130 --> 00:11:56,480
- Are these DaVinci Donuts.
225
00:11:56,500 --> 00:11:59,110
- Oh yes, they are.
- Stop it, the line is around
226
00:11:59,130 --> 00:12:00,320
the block at that place, 24/7.
227
00:12:00,340 --> 00:12:01,300
- Well, a friend of a
friend is the owner.
228
00:12:03,010 --> 00:12:06,240
- Oh, Taste of LA says,
"The Candy Cane Truffle
229
00:12:06,260 --> 00:12:08,270
is all the proof you
need Santa's real."
230
00:12:09,770 --> 00:12:11,350
- Front row, Candy Cane Truffle.
231
00:12:12,520 --> 00:12:14,870
- Okay, maybe you're
kidding me, right?
232
00:12:14,900 --> 00:12:16,500
I mean, are we cops
or food critics now?
233
00:12:16,520 --> 00:12:17,360
- Okay people,
234
00:12:18,780 --> 00:12:20,380
I'm going to need a minute
alone with this donut.
235
00:12:20,400 --> 00:12:22,260
- Everyone, yeah just FYIs,
236
00:12:22,280 --> 00:12:24,510
I made a batch of
my Grandma Louise's
237
00:12:24,530 --> 00:12:27,340
Christmas sugar
cookies, help yourself.
238
00:12:27,370 --> 00:12:29,100
- Hm, did you substitute the
salt for the sugar again?
239
00:12:29,120 --> 00:12:30,640
- Oh my god, that
happened one time!
240
00:12:30,660 --> 00:12:33,100
Once, nobody here can forget it.
241
00:12:33,120 --> 00:12:35,560
- An officer cut his
lip on a Budnt cake
242
00:12:35,580 --> 00:12:36,810
she made for our summer picnic.
243
00:12:36,830 --> 00:12:38,480
- The icing glaze turned
out a little sharp.
244
00:12:38,500 --> 00:12:40,980
- He had to be raced to the
hospital, seven stitches.
245
00:12:41,010 --> 00:12:44,030
The picnic table looked
like a crime scene.
246
00:12:44,050 --> 00:12:44,990
- Apparently, Joe
was on some sort
247
00:12:45,010 --> 00:12:46,200
of blood thinner at the time.
248
00:12:46,220 --> 00:12:47,660
- I'm not saying don't
try Carly's cookies.
249
00:12:47,680 --> 00:12:49,240
I'm just saying if your
tetanus shot isn't up to date,
250
00:12:49,260 --> 00:12:50,820
you might not want to risk it.
251
00:12:50,850 --> 00:12:54,910
- Okay, well you are all
horrible, horrible people
252
00:12:54,940 --> 00:12:57,250
and I hate you all.
(Harper laughs)
253
00:12:57,270 --> 00:12:59,770
Let me try one of these
candy cane truffle thingies,
254
00:13:01,030 --> 00:13:02,400
see what the fuss
is about, okay.
255
00:13:03,700 --> 00:13:04,530
Huh, see this.
256
00:13:06,120 --> 00:13:08,620
(happy music)
257
00:13:10,490 --> 00:13:12,760
Okay, wow.
(Harper giggles)
258
00:13:12,790 --> 00:13:14,680
- Okay well, I'm just gonna
leave you too busy elves
259
00:13:14,710 --> 00:13:15,920
to find Santa.
260
00:13:17,210 --> 00:13:19,210
Have yourselves a
merry little time.
261
00:13:20,460 --> 00:13:22,270
(Harper giggles)
Bye.
262
00:13:22,300 --> 00:13:23,860
(traffic rumbling)
263
00:13:23,880 --> 00:13:26,190
- So, the er, woman
took a live photo,
264
00:13:26,220 --> 00:13:27,930
so there were multiple shots.
265
00:13:29,140 --> 00:13:31,030
- Can we look at that one?
- Mm-hmm.
266
00:13:31,060 --> 00:13:31,950
- Both of his eyes are open.
267
00:13:31,970 --> 00:13:33,020
A little closer on the eyes.
268
00:13:34,810 --> 00:13:35,850
- [Carly] Oh, they're dreamy.
269
00:13:37,190 --> 00:13:38,230
- Even more, on his right eye.
270
00:13:39,860 --> 00:13:41,030
A backward five
and part of a two.
271
00:13:42,400 --> 00:13:44,550
- Yeah, it looks like
it's part of the passcode
272
00:13:44,570 --> 00:13:45,960
to the Sykes security system.
273
00:13:45,990 --> 00:13:47,910
He's wearing customized
smart glasses.
274
00:13:49,030 --> 00:13:50,220
Now, a low-beam laser
projects an image
275
00:13:50,240 --> 00:13:51,490
directly into his retina.
276
00:13:52,580 --> 00:13:53,760
He would have been
fitted for these glasses
277
00:13:53,790 --> 00:13:55,600
based on the distance
between his pupils
278
00:13:55,620 --> 00:13:57,100
in order for them to work.
279
00:13:57,120 --> 00:14:00,230
And the shape of the lenses
is also quite unique.
280
00:14:00,250 --> 00:14:02,440
- I'll see if the lab can help.
281
00:14:02,460 --> 00:14:03,300
- Great.
282
00:14:05,510 --> 00:14:06,570
- Hm.
283
00:14:06,590 --> 00:14:10,430
(indistinct radio chattering)
284
00:14:12,640 --> 00:14:15,240
And you were right about the
Santa assigned to the event.
285
00:14:15,270 --> 00:14:16,870
I talked to the party planner,
286
00:14:16,890 --> 00:14:20,330
she used an entertainment
service called Party People
287
00:14:20,360 --> 00:14:22,750
that hires performers
for parties and events.
288
00:14:22,780 --> 00:14:25,420
Kyle Anderson was
scheduled to work,
289
00:14:25,440 --> 00:14:27,300
but he received an email saying
that the event was canceled
290
00:14:27,320 --> 00:14:29,780
and so Party People said
they didn't send ...
291
00:14:30,950 --> 00:14:32,870
De-de, you don't, you
don't have to do that.
292
00:14:34,290 --> 00:14:35,500
- What, are you crazy, who
doesn't love sugar cookies?
293
00:14:38,420 --> 00:14:39,290
They're wonderful.
294
00:14:41,670 --> 00:14:42,940
Do you mind if I take
some for the road?
295
00:14:42,960 --> 00:14:46,110
- Uh, yes please, take
as many as you'd like.
296
00:14:46,130 --> 00:14:47,730
- Thank you.
- Where are you going?
297
00:14:47,760 --> 00:14:49,360
- I have to go
undercover to find
298
00:14:49,380 --> 00:14:51,030
a $15 million Hawkins
299
00:14:51,050 --> 00:14:53,910
somewhere in the exciting
art world of Los Angeles.
300
00:14:53,930 --> 00:14:56,140
- Er, not without me you're not.
301
00:14:57,600 --> 00:14:59,750
- Yeah, I work best alone.
302
00:14:59,770 --> 00:15:01,620
- Ditto babe, but around here
303
00:15:01,650 --> 00:15:04,710
we've got a little
something we call teamwork.
304
00:15:04,730 --> 00:15:06,840
- I have spent years developing
this undercover identity
305
00:15:06,860 --> 00:15:08,840
and I am not going to
let you jeopardize it.
306
00:15:08,860 --> 00:15:10,630
- Oh, wow, yeah.
307
00:15:10,660 --> 00:15:13,300
Well, I happen to
go undercover a lot
308
00:15:13,330 --> 00:15:17,350
and er, maybe I don't want
you jeopardizing my cover?
309
00:15:17,370 --> 00:15:18,580
- Oh, what's your cover?
310
00:15:20,620 --> 00:15:22,040
- Er, er well,
311
00:15:23,170 --> 00:15:26,860
usually it's erm
(clears her throat)
312
00:15:26,880 --> 00:15:28,970
a hooker or a homeless person.
313
00:15:30,590 --> 00:15:32,240
- (sighs) Okay.
314
00:15:32,260 --> 00:15:33,400
Well, I mean, could
you pick something
315
00:15:33,430 --> 00:15:34,850
a little less professional?
316
00:15:36,640 --> 00:15:38,100
- So, you're saying I can go?
317
00:15:40,190 --> 00:15:41,770
- (breathes in) Let's see, hm?
318
00:15:44,940 --> 00:15:45,960
- Okay, well this
is really awkward
319
00:15:45,980 --> 00:15:47,170
and uncomfortable for me.
320
00:15:47,190 --> 00:15:49,420
You know, we do have
an HR department
321
00:15:49,440 --> 00:15:51,820
and I could report you.
- Hmm.
322
00:15:53,740 --> 00:15:54,680
- I don't ...
323
00:15:54,700 --> 00:15:56,490
You are making me very ...
324
00:15:57,870 --> 00:15:59,100
What are you doing?
325
00:15:59,120 --> 00:16:00,410
- Er, I'm just thinking
like, who could you be?
326
00:16:01,370 --> 00:16:03,850
For example, I'm an art expert.
327
00:16:03,880 --> 00:16:05,900
I go by Rachel Fox
and I picked Rachel
328
00:16:05,920 --> 00:16:08,310
because it's my mom's name
and it's easy to remember.
329
00:16:08,340 --> 00:16:11,030
- I know, my aunt's name, Sofia.
330
00:16:11,050 --> 00:16:13,190
- Ooh, I like Sofia.
- Yes.
331
00:16:13,220 --> 00:16:14,150
- That's nice.
- Okay.
332
00:16:14,180 --> 00:16:15,430
- And you're an accountant.
333
00:16:17,890 --> 00:16:18,830
- Okay, well I
need a new outfit.
334
00:16:18,850 --> 00:16:20,330
- No, I think you look great.
335
00:16:20,350 --> 00:16:22,730
- So you're saying I've
looked like an accountant?
336
00:16:24,400 --> 00:16:25,790
Wow, okay, well,
337
00:16:25,810 --> 00:16:28,130
any other insults?
338
00:16:28,150 --> 00:16:29,790
- Okay, looking like an
accountant is not insulting.
339
00:16:29,820 --> 00:16:31,860
Okay, so here's the plan.
340
00:16:33,410 --> 00:16:35,240
I'm an art expert
and I am in for
341
00:16:36,410 --> 00:16:37,680
a high-end piece, for my
boss who lives in Miami.
342
00:16:37,700 --> 00:16:39,970
- And I am there
to make sure you
343
00:16:39,990 --> 00:16:42,720
don't spend too much
of the boss's money.
344
00:16:42,750 --> 00:16:43,930
- Exactly.
- Yes.
345
00:16:43,960 --> 00:16:45,270
- Look at you, good.
346
00:16:45,290 --> 00:16:46,600
Okay.
- Okay.
347
00:16:46,630 --> 00:16:48,210
- All right, let's go.
- All right.
348
00:16:50,210 --> 00:16:53,220
(upbeat rock music)
349
00:17:20,410 --> 00:17:23,580
(gentle string music)
350
00:17:25,330 --> 00:17:27,730
- Hello, welcome to
the Ridgestone Gallery.
351
00:17:27,750 --> 00:17:28,560
Is there something
I can help you find?
352
00:17:28,590 --> 00:17:29,850
- Perhaps there is.
353
00:17:29,880 --> 00:17:32,690
I'm shopping for my boss
and she's out of state.
354
00:17:32,710 --> 00:17:34,780
She's looking for
something extraordinary,
355
00:17:34,800 --> 00:17:36,150
very high end.
356
00:17:36,180 --> 00:17:37,610
- How high end?
357
00:17:37,640 --> 00:17:39,860
- She's in the 10 million range.
358
00:17:39,890 --> 00:17:40,910
- Well, that
wouldn't be something
359
00:17:40,930 --> 00:17:42,160
we can help you with here.
360
00:17:42,180 --> 00:17:43,830
We don't carry works
at that price point.
361
00:17:43,850 --> 00:17:46,690
- Could you possibly put us in
touch with someone who might?
362
00:17:48,650 --> 00:17:50,460
- Quinn Carlyle is who you want.
363
00:17:50,480 --> 00:17:52,340
She only deals in
art at that level.
364
00:17:52,360 --> 00:17:54,150
- And how do we get
in touch with her?
365
00:17:55,610 --> 00:17:58,070
- Well, she works within her
private network of clients.
366
00:18:00,160 --> 00:18:03,300
- I have to say, I
absolutely love your ring,
367
00:18:03,330 --> 00:18:04,680
it's a beautiful antique.
- Oh.
368
00:18:04,710 --> 00:18:08,480
- I'm guessing early 1920s.
- Yes, that's right.
369
00:18:08,500 --> 00:18:10,400
It was my great grandmother's.
370
00:18:10,420 --> 00:18:12,560
- An emerald in a
Tiffany setting,
371
00:18:12,590 --> 00:18:14,400
she had amazing taste.
372
00:18:14,420 --> 00:18:15,690
- Oh, thank you.
373
00:18:15,720 --> 00:18:20,410
(gentle string music continues)
374
00:18:20,430 --> 00:18:21,570
You know, actually
I do happen to know
375
00:18:21,600 --> 00:18:23,620
Quinn is having a
small holiday gathering
376
00:18:23,640 --> 00:18:25,680
for the city's
biggest art patrons.
377
00:18:26,850 --> 00:18:28,330
At her gallery,
tonight at seven,
378
00:18:28,350 --> 00:18:31,420
incredible renovation, cost
her over a million to do it.
379
00:18:31,440 --> 00:18:32,500
- Wow.
380
00:18:32,520 --> 00:18:33,610
That was very helpful.
381
00:18:34,610 --> 00:18:36,460
- Sure, good luck.
382
00:18:36,490 --> 00:18:37,320
- Thanks.
- Thanks.
383
00:18:41,080 --> 00:18:43,930
(door clatters)
(traffic rumbling)
384
00:18:43,950 --> 00:18:47,060
(sighs) I can't believe
people still fall for that.
385
00:18:47,080 --> 00:18:49,430
- Well, people love compliments.
386
00:18:49,460 --> 00:18:51,290
- Oh, people are suckers.
- Yeah.
387
00:18:52,290 --> 00:18:53,350
Oh, by the way.
- Hm?
388
00:18:53,380 --> 00:18:55,610
- Really great work in there.
389
00:18:55,630 --> 00:18:57,400
- Oh, thanks.
390
00:18:57,420 --> 00:18:59,030
Hey!
(Harper laughs)
391
00:18:59,050 --> 00:19:01,110
- Hey, do you mind if I take
off for about an hour or so
392
00:19:01,140 --> 00:19:02,740
and head to the museum?
393
00:19:02,760 --> 00:19:03,810
It helps me think.
394
00:19:04,930 --> 00:19:06,120
You know, I've solved
more than one case
395
00:19:06,140 --> 00:19:07,910
just looking at a
beautiful work of art.
396
00:19:07,930 --> 00:19:10,870
- Ha, kickboxing
does that for me.
397
00:19:10,900 --> 00:19:13,420
I pretend the bag is my ex.
- Oh.
398
00:19:13,440 --> 00:19:16,610
(gentle guitar music)
399
00:19:18,570 --> 00:19:20,420
♪ I don't care about the scene ♪
400
00:19:20,450 --> 00:19:23,090
♪ I don't care
about the location ♪
401
00:19:23,120 --> 00:19:25,180
♪ All that matters now to me ♪
402
00:19:25,200 --> 00:19:28,350
♪ That you're
wherever I go, baby ♪
403
00:19:28,370 --> 00:19:31,890
♪ I just need you by my side ♪
404
00:19:31,920 --> 00:19:32,980
- Most people don't
notice this one.
405
00:19:33,000 --> 00:19:34,400
- Oh, they should.
406
00:19:34,420 --> 00:19:35,940
♪ Until the day I die ♪
407
00:19:35,960 --> 00:19:38,170
Hm, it's you,
408
00:19:39,170 --> 00:19:40,010
the lamp guy.
409
00:19:41,260 --> 00:19:42,890
- Yeah, Chris North.
410
00:19:44,220 --> 00:19:45,060
- I'm Harper.
411
00:19:46,770 --> 00:19:48,140
- So what do you see?
- Me?
412
00:19:49,810 --> 00:19:51,080
Oh, I see the bright blues
413
00:19:51,100 --> 00:19:53,370
that blend with the
red and the orange.
414
00:19:53,400 --> 00:19:55,270
I see the lightness
of the brush.
415
00:19:56,780 --> 00:19:59,630
You know, it's like looking
into the eyes of a bride
416
00:19:59,650 --> 00:20:01,030
right before she
walks down the aisle
417
00:20:02,240 --> 00:20:03,470
or a child who had
just been let out
418
00:20:03,490 --> 00:20:04,320
on a beautiful summer day.
419
00:20:05,660 --> 00:20:06,490
It's pure joy.
420
00:20:08,790 --> 00:20:10,310
- The artist committed suicide.
421
00:20:10,330 --> 00:20:11,600
(melancholy music)
422
00:20:11,620 --> 00:20:13,350
- (laughs) Not when
he painted this one.
423
00:20:13,380 --> 00:20:16,480
His wife had just given
birth to his daughter, so
424
00:20:16,500 --> 00:20:18,840
he was really happy at
this moment of his life.
425
00:20:25,100 --> 00:20:28,120
Do you see the soft lines
flowing into the colors
426
00:20:28,140 --> 00:20:29,060
and then abruptly stopping?
427
00:20:30,270 --> 00:20:32,750
It's like he knew this
would be short-lived.
428
00:20:32,770 --> 00:20:34,310
- I never noticed that.
429
00:20:35,810 --> 00:20:37,630
- It's just a reminder
that life is difficult
430
00:20:37,650 --> 00:20:39,150
and you should make the
most of happy moments.
431
00:20:41,490 --> 00:20:42,320
- Like this one?
432
00:20:45,780 --> 00:20:47,050
- Hm.
433
00:20:47,080 --> 00:20:48,680
- You certainly know
a lot about art.
434
00:20:48,700 --> 00:20:50,450
- Oh, my mom was a art
teacher and an artist.
435
00:20:51,830 --> 00:20:53,640
You know, I must have
taken after my dad
436
00:20:53,670 --> 00:20:55,850
because I cannot draw a tree.
437
00:20:55,880 --> 00:20:58,060
(they laugh)
438
00:20:58,090 --> 00:20:59,750
My mom's work was wonderful.
439
00:21:01,010 --> 00:21:03,030
You know, I used to love
to go into her studio
440
00:21:03,050 --> 00:21:05,740
and watch her mix together
the most amazing colors
441
00:21:05,760 --> 00:21:07,680
as the morning sun came
through the window.
442
00:21:08,510 --> 00:21:09,510
Oh, it was magical.
443
00:21:11,680 --> 00:21:13,950
- Yeah, I know a little
bit about that feeling.
444
00:21:13,980 --> 00:21:15,810
My grandfather is
very much into art.
445
00:21:17,230 --> 00:21:20,230
- Oh, was he an artist too?
- Er, something like that.
446
00:21:21,690 --> 00:21:23,300
- Hm.
447
00:21:23,320 --> 00:21:25,630
Okay, what are the chances
448
00:21:25,660 --> 00:21:27,430
that we would run into
each other again, here?
449
00:21:27,450 --> 00:21:28,910
- It's crazy, right?
- Yeah.
450
00:21:30,120 --> 00:21:31,540
- It's the universe
of connectivity.
451
00:21:32,700 --> 00:21:33,600
- The universe of connectivity?
452
00:21:33,620 --> 00:21:34,750
- Yeah, you know, like er,
453
00:21:36,210 --> 00:21:38,190
when you come across
an unusual word
454
00:21:38,210 --> 00:21:39,190
and then the next
day someone uses it
455
00:21:39,210 --> 00:21:41,190
or when someone's on your mind
456
00:21:41,210 --> 00:21:43,860
and then suddenly they just
show up out of nowhere.
457
00:21:43,880 --> 00:21:46,260
That's all part of the
universe of connectivity.
458
00:21:47,760 --> 00:21:51,060
Somehow, I believe you were
meant to be in my universe.
459
00:21:52,140 --> 00:21:53,890
- Hmm, it's interesting,
460
00:21:55,190 --> 00:21:57,120
or it could just
be a coincidence.
461
00:21:57,150 --> 00:21:59,400
- (laughs) I don't
believe in coincidences.
462
00:22:01,440 --> 00:22:03,420
(phone buzzes)
463
00:22:03,440 --> 00:22:04,670
Well, unfortunately
464
00:22:04,690 --> 00:22:06,740
that's gonna be enough
art for me today,
465
00:22:08,530 --> 00:22:10,330
but for me, this
was a happy moment.
466
00:22:12,370 --> 00:22:13,200
- Me too.
467
00:22:17,620 --> 00:22:18,980
- Well, I'm sure our
paths will cross again,
468
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
but just in case,
469
00:22:21,380 --> 00:22:24,880
say we meet here, same
time, same place, next week?
470
00:22:27,760 --> 00:22:29,490
- Hm, sure.
471
00:22:29,510 --> 00:22:30,470
- Then it's a date.
472
00:22:32,270 --> 00:22:34,030
- Okay. (giggles)
473
00:22:34,060 --> 00:22:36,980
(traffic rumbling)
474
00:22:46,530 --> 00:22:51,530
♪ It's Christmas time again ♪
(door squeaking)
475
00:22:52,490 --> 00:22:55,430
♪ Kids around playing ♪
476
00:22:55,450 --> 00:22:58,770
- Oh, you just clean
up really nice.
477
00:22:58,790 --> 00:22:59,960
- Oh, (giggles) thanks.
478
00:23:01,380 --> 00:23:02,980
I actually had to go
shopping this afternoon,
479
00:23:03,000 --> 00:23:05,820
it's been a long time
since I've been out.
480
00:23:05,840 --> 00:23:08,220
So, now what?
481
00:23:09,180 --> 00:23:10,990
- We grab some wine.
- Oh.
482
00:23:11,010 --> 00:23:12,360
- And then we mingle
with the other guests.
483
00:23:12,390 --> 00:23:14,660
- Thank you.
- Thank you.
484
00:23:14,680 --> 00:23:16,410
And then we look for
the star of the show,
485
00:23:16,430 --> 00:23:18,040
Ms. Quinn Carlyle. (giggles)
486
00:23:18,060 --> 00:23:20,210
(indistinct chattering)
487
00:23:20,230 --> 00:23:21,360
Oh wow,
488
00:23:23,610 --> 00:23:27,860
oh, the St. Nicholas
pipe, it's beautiful.
489
00:23:30,160 --> 00:23:31,200
Did you know he
wasn't even Nordic?
490
00:23:32,570 --> 00:23:35,220
- I never even
thought he was Nordic.
491
00:23:35,240 --> 00:23:36,950
- He was born in
270 AD in Patara.
492
00:23:37,910 --> 00:23:38,810
- Huh, Patara?
493
00:23:38,830 --> 00:23:40,310
- Turkey.
- Oh.
494
00:23:40,330 --> 00:23:42,810
- He was the patron saint of
children and repentant thieves.
495
00:23:42,830 --> 00:23:44,400
- Ooh, thieves?
496
00:23:44,420 --> 00:23:45,980
Was St. Nick a crook?
497
00:23:46,010 --> 00:23:48,320
- No, more like a Robin
Hood minus the stealing.
498
00:23:48,340 --> 00:23:49,570
- Oh.
499
00:23:49,590 --> 00:23:51,860
- He was really rich
and gave to the poor.
500
00:23:51,890 --> 00:23:53,900
In fact, the tradition
of leaving a stocking
501
00:23:53,930 --> 00:23:55,370
came from a legend
502
00:23:55,390 --> 00:23:57,160
that he would throw
real gold pieces
503
00:23:57,180 --> 00:23:59,850
into the poor families' homes
and it would land in a shoe.
504
00:24:01,690 --> 00:24:03,020
- Is there anything
you don't know?
505
00:24:04,400 --> 00:24:05,540
Kind of annoying.
506
00:24:05,570 --> 00:24:06,570
You know that, right?
- Yeah, I know.
507
00:24:07,530 --> 00:24:08,570
- Huh, of course you do.
508
00:24:14,080 --> 00:24:17,180
- I'm sorry, I just have
one of those memories
509
00:24:17,200 --> 00:24:18,010
that really annoys people.
510
00:24:18,040 --> 00:24:18,870
- Hmm.
511
00:24:20,790 --> 00:24:23,540
- I just, I read something
and I just have to share it.
512
00:24:24,500 --> 00:24:25,560
I can't help myself.
513
00:24:25,590 --> 00:24:26,770
- No, it's okay
514
00:24:26,800 --> 00:24:27,710
and I'm actually
learning something.
515
00:24:28,590 --> 00:24:29,880
You know, to be honest,
516
00:24:31,050 --> 00:24:33,720
I thought working with
you was gonna be awful,
517
00:24:34,890 --> 00:24:35,720
but it,
518
00:24:37,390 --> 00:24:38,890
it's actually been kind of fun.
519
00:24:40,520 --> 00:24:42,520
- Hmm, well thanks,
Detective Lopez.
520
00:24:43,850 --> 00:24:46,020
- Oh, you can call me Carly.
521
00:24:47,070 --> 00:24:48,320
- You can call me Harper.
522
00:24:50,070 --> 00:24:52,340
- Okay, but don't get the
wrong impression, all right,
523
00:24:52,360 --> 00:24:53,200
we're just, we're not,
524
00:24:54,070 --> 00:24:55,220
we're not partners or anything.
525
00:24:55,240 --> 00:24:56,720
- Of course not.
526
00:24:56,740 --> 00:24:58,510
- We're not gonna be
braiding each other's hair
527
00:24:58,540 --> 00:25:00,310
and talking about boys,
528
00:25:00,330 --> 00:25:02,930
okay?
- Yeah for sure,
529
00:25:02,960 --> 00:25:04,230
- Yeah.
530
00:25:04,250 --> 00:25:05,170
- Okay, no.
531
00:25:06,540 --> 00:25:10,190
- So, are you seeing anyone?
532
00:25:10,210 --> 00:25:12,940
(they laugh)
533
00:25:12,970 --> 00:25:14,490
- But yeah, just
having this job,
534
00:25:14,510 --> 00:25:17,660
a relationship is a
little challenging.
535
00:25:17,680 --> 00:25:19,740
- Oh, I hear that, (laughs)
536
00:25:19,760 --> 00:25:21,990
but er, this job can be tough.
537
00:25:22,020 --> 00:25:25,250
You know, it'd be nice to
have someone to come home to,
538
00:25:25,270 --> 00:25:27,110
you know, someone
who gets what we do.
539
00:25:28,070 --> 00:25:29,440
- Like Captain McDowell?
- What?
540
00:25:30,610 --> 00:25:34,030
No, I guess you don't
know everything.
541
00:25:36,160 --> 00:25:36,990
- Hm.
542
00:25:39,830 --> 00:25:42,810
(glasses clattering)
543
00:25:42,830 --> 00:25:45,120
I'm gonna take that
as a yes. (laughs)
544
00:25:49,500 --> 00:25:51,800
- [Carly] Ah, I'm guessing
that's Ms. Carlyle.
545
00:25:53,130 --> 00:25:54,050
- Yes, I'd say so.
546
00:25:55,680 --> 00:25:57,950
- Hm, welcome to
the Carlyle Gallery.
547
00:25:57,970 --> 00:26:00,240
I'm the owner of the
gallery, Quinn Carlyle.
548
00:26:00,260 --> 00:26:01,780
- It's a pleasure, Ms. Carlyle.
549
00:26:01,810 --> 00:26:05,450
I'm Rachel Fox, and this is
my associate, Sofia Valenti.
550
00:26:05,480 --> 00:26:08,330
- We heard you might
be able to help us.
551
00:26:08,360 --> 00:26:09,830
- Perhaps.
552
00:26:09,860 --> 00:26:12,230
- I'm in the market for
a high end art piece,
553
00:26:13,490 --> 00:26:14,960
well my boss is.
554
00:26:14,990 --> 00:26:17,670
And the value of the piece
is much more important to her
555
00:26:17,700 --> 00:26:18,510
than the provenance
and paperwork.
556
00:26:18,530 --> 00:26:20,180
- Hmm.
557
00:26:20,200 --> 00:26:21,930
- Of course, we
want a good price.
558
00:26:21,950 --> 00:26:23,040
- What's the range?
559
00:26:24,500 --> 00:26:26,560
- Oh, we're thinking 10-20.
560
00:26:26,580 --> 00:26:30,440
- Er no, we're thinking
15 million tops.
561
00:26:30,460 --> 00:26:34,900
- Oh, remember you
get what you pay for.
562
00:26:34,920 --> 00:26:37,150
I'm sure I can find something
for you and your boss
563
00:26:37,180 --> 00:26:39,180
and your accountant here, hm?
564
00:26:41,010 --> 00:26:42,260
- Thank you, Ms. Carlyle.
565
00:26:43,180 --> 00:26:44,660
- Please, call me Quinn.
566
00:26:44,680 --> 00:26:45,520
- Quinn.
567
00:26:47,940 --> 00:26:49,330
- Really?
568
00:26:49,360 --> 00:26:51,940
I'm the cheapskate
at 15 million?
569
00:26:53,230 --> 00:26:55,380
What kind of crazy
world is this?
570
00:26:55,400 --> 00:26:57,340
- The art world.
571
00:26:57,360 --> 00:27:02,330
(gentle Christmas music)
(indistinct chattering)
572
00:27:10,000 --> 00:27:14,610
♪ O come all ye faithful ♪
573
00:27:14,630 --> 00:27:19,320
♪ Joyful and triumphant ♪
574
00:27:19,340 --> 00:27:22,030
♪ O come ye ♪
575
00:27:22,050 --> 00:27:27,060
♪ O come ye to Bethlehem ♪
576
00:27:30,730 --> 00:27:35,130
♪ Word of the Father ♪
577
00:27:35,150 --> 00:27:38,570
♪ Now in flesh appearing ♪
578
00:27:41,740 --> 00:27:42,840
Santa?
579
00:27:42,870 --> 00:27:44,390
- [Quinn] (giggles) What Santa?
580
00:27:44,410 --> 00:27:46,010
I didn't hire a Santa.
581
00:27:46,040 --> 00:27:48,560
The St. Nicholas pipe!
(guests gasp)
582
00:27:48,580 --> 00:27:49,890
It's gone!
- Oh!
583
00:27:49,910 --> 00:27:52,770
(energetic music)
584
00:27:52,790 --> 00:27:53,630
- Stop!
585
00:27:54,630 --> 00:27:55,630
Santa, stop!
586
00:28:03,510 --> 00:28:08,520
(door clicks)
(feet tapping)
587
00:28:09,680 --> 00:28:10,580
(door clatters)
- (sighs) Locked.
588
00:28:10,600 --> 00:28:14,830
(energetic music continues)
589
00:28:14,860 --> 00:28:16,420
One, two, three.
(door crunches)
590
00:28:16,440 --> 00:28:18,840
(Carly groans)
591
00:28:18,860 --> 00:28:21,760
(sighs) What?
592
00:28:21,780 --> 00:28:23,800
(they giggle)
593
00:28:23,820 --> 00:28:25,510
- You've got to be kidding me.
594
00:28:25,530 --> 00:28:28,430
(Carly sighs)
(Harper laughs)
595
00:28:28,450 --> 00:28:31,180
(traffic roaring)
596
00:28:31,210 --> 00:28:34,210
(Christmassy music)
597
00:28:40,130 --> 00:28:41,730
Good morning.
598
00:28:41,760 --> 00:28:42,780
- (sighs) You know you don't
have to bring in treats
599
00:28:42,800 --> 00:28:45,110
every time you walk in here.
600
00:28:45,140 --> 00:28:46,320
- Yes, she does.
(Harper giggles)
601
00:28:46,350 --> 00:28:47,570
Please tell me these
are Little Miss Muffins.
602
00:28:47,600 --> 00:28:48,810
- I'm sure they are.
603
00:28:49,810 --> 00:28:50,870
- They're not, I'm sorry.
604
00:28:50,890 --> 00:28:52,250
- (gasps) Oh.
605
00:28:52,270 --> 00:28:53,700
- These are Crowne Cruffins.
- Crowne Cruffins?
606
00:28:53,730 --> 00:28:54,560
- Mm-hm.
- Oh.
607
00:28:56,110 --> 00:28:57,500
- It's a cross between a
croissant and a muffin.
608
00:28:57,520 --> 00:28:59,790
They were written up in
today's food section,
609
00:28:59,820 --> 00:29:01,050
they don't open
for another week.
610
00:29:01,070 --> 00:29:02,660
I know, because I
marked my calendar.
611
00:29:03,910 --> 00:29:05,680
- (laughs) Okay.
612
00:29:05,700 --> 00:29:07,140
- Well, I know a guy and
they're doing a soft opening,
613
00:29:07,160 --> 00:29:08,950
so they're trying something.
- May I?
614
00:29:09,830 --> 00:29:10,660
- Hmm.
615
00:29:11,830 --> 00:29:16,830
(Matthew gasps)
(gentle music)
616
00:29:21,590 --> 00:29:24,240
- Oh hell, now
you are not crying
617
00:29:24,260 --> 00:29:26,140
over a cruffin, Captain?
- What, no.
618
00:29:28,350 --> 00:29:32,540
Maybe.
(Carly laughs)
619
00:29:32,560 --> 00:29:33,830
- Well, he's right.
620
00:29:33,850 --> 00:29:35,810
You have to savor these
little moments in life.
621
00:29:38,020 --> 00:29:39,750
- Excuse me.
622
00:29:39,770 --> 00:29:42,000
- What is happening
to this place?
623
00:29:42,030 --> 00:29:42,860
- Try one.
- Oh.
624
00:29:44,150 --> 00:29:46,740
(gentle music)
625
00:29:50,660 --> 00:29:52,680
Okay well, if I work
with you much longer,
626
00:29:52,710 --> 00:29:55,020
I'm gonna need a new wardrobe.
627
00:29:55,040 --> 00:29:56,690
(they laugh)
628
00:29:56,710 --> 00:29:57,790
Wow.
- Okay, so look,
629
00:29:58,670 --> 00:30:00,150
I was thinking.
- Mm-hmm.
630
00:30:00,170 --> 00:30:02,380
- This whole calling card
thing, the lump of coal?
631
00:30:03,550 --> 00:30:04,440
- Well yeah, coal
of course means
632
00:30:04,470 --> 00:30:05,940
you're on Santa's naughty list.
633
00:30:05,970 --> 00:30:09,530
Ooh, could it be that he
knows he's being naughty?
634
00:30:09,560 --> 00:30:11,240
(gasps) At some level,
635
00:30:11,270 --> 00:30:13,830
maybe he wants to get
caught and punished.
636
00:30:13,850 --> 00:30:15,910
(gasps) There was
that serial killer
637
00:30:15,940 --> 00:30:18,870
who tattooed his victims'
names all over his body.
638
00:30:18,900 --> 00:30:20,750
- I don't think he
wants to get caught.
639
00:30:20,770 --> 00:30:21,610
- [Carly] Okay.
640
00:30:23,030 --> 00:30:24,300
- I think he's saying that
his victims have been naughty.
641
00:30:24,320 --> 00:30:25,320
Take a look at this.
642
00:30:26,660 --> 00:30:28,380
This is an article
profiling Capital Finance.
643
00:30:28,410 --> 00:30:30,010
It mentions, they
just had layoffs.
644
00:30:30,030 --> 00:30:31,220
- What?
- Mm-hmm.
645
00:30:31,240 --> 00:30:33,890
- Right before the holidays?
- Hm.
646
00:30:33,910 --> 00:30:36,060
- Geez, there's never a
good time to lose your job,
647
00:30:36,080 --> 00:30:37,390
but that is just extra cold.
648
00:30:37,420 --> 00:30:38,930
- Really cold.
649
00:30:38,960 --> 00:30:42,270
So the Capital Finance CEO,
Alex Sykes says, get this.
650
00:30:42,300 --> 00:30:45,110
"We regret the timing of
these right-sizing measures,
651
00:30:45,130 --> 00:30:48,490
but the future health of
our company depends on it."
652
00:30:48,510 --> 00:30:50,780
- Oh, right-sizing
me. (whistles)
653
00:30:50,800 --> 00:30:53,820
- Well, it looks like it
is time to head back out.
654
00:30:53,850 --> 00:30:55,080
- Ooh, where are we
going, the North Pole?
655
00:30:55,100 --> 00:30:57,730
- (laughs) Nope, a
little closer to home.
656
00:30:59,230 --> 00:31:01,540
Let's go talk to a former
Capital Finance employee.
657
00:31:01,570 --> 00:31:02,790
- Okay.
- All right.
658
00:31:02,820 --> 00:31:04,650
- Well, I'm taking my cruffin.
- Oh, please.
659
00:31:05,650 --> 00:31:07,090
You look really cute today.
660
00:31:07,110 --> 00:31:08,260
- I know, I'm just trying
to look like Harper.
661
00:31:08,280 --> 00:31:10,010
- Ooh.
- A little bit.
662
00:31:10,030 --> 00:31:12,640
(traffic rumbling)
663
00:31:12,660 --> 00:31:15,560
(birds singing)
(dog barking)
664
00:31:15,580 --> 00:31:17,100
- There you go.
- Oh, thank you.
665
00:31:17,120 --> 00:31:18,560
- Yes.
- Thank you.
666
00:31:18,580 --> 00:31:20,770
(employee clears his throat)
667
00:31:20,790 --> 00:31:22,100
So, we understand that
there were layoffs
668
00:31:22,130 --> 00:31:24,020
at Capital Finance recently.
669
00:31:24,050 --> 00:31:27,070
- There sure were,
out of nowhere.
670
00:31:27,090 --> 00:31:28,940
I've been there nearly 15 years
671
00:31:28,970 --> 00:31:30,570
and they let me go two months
672
00:31:30,590 --> 00:31:33,200
before I'd become
eligible for my pension.
673
00:31:33,220 --> 00:31:34,640
- Geez, that's tough.
674
00:31:35,970 --> 00:31:37,620
There's no loyalty in
these companies anymore.
675
00:31:37,640 --> 00:31:39,120
- Tell me about it.
676
00:31:39,140 --> 00:31:40,540
I wasn't the only one,
677
00:31:40,560 --> 00:31:43,580
nearly all of us were
nearing pension eligibility.
678
00:31:43,610 --> 00:31:45,460
It just doesn't seem legal,
679
00:31:45,480 --> 00:31:47,320
but that's why you're
here, isn't it?
680
00:31:48,650 --> 00:31:49,630
- Oh no, I'm afraid not.
681
00:31:49,660 --> 00:31:51,010
We're here investigating theft
682
00:31:51,030 --> 00:31:53,510
of valuable art from
the Sykes residence.
683
00:31:53,530 --> 00:31:54,340
- Sykes?
684
00:31:54,370 --> 00:31:55,600
Alex Sykes?
685
00:31:55,620 --> 00:31:57,180
- Yes, I'm afraid so.
686
00:31:57,200 --> 00:31:59,790
- You mean, you're
helping him and not us?
687
00:32:02,130 --> 00:32:03,290
This interview is over.
688
00:32:07,260 --> 00:32:09,010
- Oh, that went well.
689
00:32:10,090 --> 00:32:11,490
(creepy music)
690
00:32:11,510 --> 00:32:12,550
Who are we gonna offend next?
691
00:32:14,510 --> 00:32:15,350
- Oh.
692
00:32:16,430 --> 00:32:17,620
(waves crashing)
693
00:32:17,640 --> 00:32:18,540
- [Quinn] Would you
two care for some wine?
694
00:32:18,560 --> 00:32:19,730
- [Carly] Yeah, please.
695
00:32:21,230 --> 00:32:22,660
- I have to apologize
about last night.
696
00:32:22,690 --> 00:32:25,420
The party was a little
more exciting than planned.
697
00:32:25,440 --> 00:32:26,840
- Did they catch the thief?
698
00:32:26,860 --> 00:32:28,110
- Oh, I'm afraid not.
699
00:32:29,490 --> 00:32:31,380
- Oh well, I'm sure
that artifact was worth,
700
00:32:31,410 --> 00:32:32,840
what millions?
- Mm-hmm.
701
00:32:32,870 --> 00:32:34,800
- But I'm guessing
you had insurance.
702
00:32:34,830 --> 00:32:37,140
- Surely you two understand?
703
00:32:37,160 --> 00:32:40,680
My clients, like your boss,
are very high profile and
704
00:32:40,710 --> 00:32:42,180
they don't like to
involve the police
705
00:32:42,210 --> 00:32:44,140
or the insurance companies.
706
00:32:44,170 --> 00:32:47,360
I can assure you, we
are very discrete here,
707
00:32:47,380 --> 00:32:49,940
if that's what
you're hinting at.
708
00:32:49,960 --> 00:32:51,190
Have you given any more thought
709
00:32:51,220 --> 00:32:53,860
to what your boss might
be in the market for?
710
00:32:53,890 --> 00:32:55,360
- This acquisition
is a vanity purchase.
711
00:32:55,390 --> 00:32:56,610
She's looking to
purchase something
712
00:32:56,640 --> 00:32:59,280
for a New Year's party
that she's hosting.
713
00:32:59,310 --> 00:33:00,490
- Remind me of the price range.
714
00:33:00,520 --> 00:33:01,540
- 10 to 20 million.
715
00:33:01,560 --> 00:33:03,560
- 15, 10 to 15 million.
716
00:33:05,060 --> 00:33:07,130
- None of the other
galleries in the area
717
00:33:07,150 --> 00:33:08,500
can help you at
that price point,
718
00:33:08,530 --> 00:33:11,090
so you've come to the
right place. (giggles)
719
00:33:11,110 --> 00:33:12,780
- Well, that's why we're here.
- Hm.
720
00:33:14,780 --> 00:33:17,140
I would recommend
something like these.
721
00:33:17,160 --> 00:33:20,350
These three artists
are extremely sought
after these days
722
00:33:20,370 --> 00:33:23,600
and are sure to be the
next Vemeers or Rembrandts.
723
00:33:23,620 --> 00:33:27,090
- Carlotti, Hammerstein,
and Vox; gorgeous.
724
00:33:28,920 --> 00:33:31,190
- You know them, I'm impressed.
725
00:33:31,220 --> 00:33:32,980
- Now these are close,
726
00:33:33,010 --> 00:33:35,240
but my boss prefers to
have a female artist,
727
00:33:35,260 --> 00:33:37,320
like a Hawkins or a McInnis.
728
00:33:37,350 --> 00:33:38,570
- Great choices,
729
00:33:38,600 --> 00:33:40,700
but I would need some time.
730
00:33:40,720 --> 00:33:42,410
Can your client give
me about a week?
731
00:33:42,430 --> 00:33:43,830
- Oh, I'm sure that'll
be fine with her.
732
00:33:43,850 --> 00:33:45,000
- I'll have something
for you to look at then.
733
00:33:45,020 --> 00:33:45,850
- Perfect.
- Hm.
734
00:33:48,400 --> 00:33:51,030
- Your gallery's gorgeous.
- Oh, thank you.
735
00:33:52,900 --> 00:33:54,010
(laughs) Can you
believe this place
736
00:33:54,030 --> 00:33:56,420
was once a women's shelter?
737
00:33:56,450 --> 00:33:59,120
I think that they used the
salon as the TV room, ugh.
738
00:34:00,540 --> 00:34:01,760
It took me eight months
and over a million dollars
739
00:34:01,790 --> 00:34:04,560
to restore this place
to its natural grandeur.
740
00:34:04,580 --> 00:34:06,520
- What happened to
the women's shelter?
741
00:34:06,540 --> 00:34:07,750
- I don't actually know.
742
00:34:09,290 --> 00:34:11,610
In fact it was the owner
of the St. Nicholas pipe
743
00:34:11,630 --> 00:34:13,420
that helped me with all this.
744
00:34:14,840 --> 00:34:17,280
Let's just say it helps to
have friends in high places.
745
00:34:17,300 --> 00:34:18,180
- I guess so.
746
00:34:19,220 --> 00:34:20,450
- Besides, could you imagine
747
00:34:20,470 --> 00:34:23,280
having a women's shelter
in this neighborhood?
748
00:34:23,310 --> 00:34:26,370
Ooh, I did everyone
a favor. (laughs)
749
00:34:26,400 --> 00:34:27,900
- Except maybe the
women in the shelter.
750
00:34:29,730 --> 00:34:30,860
- Hm, it's good wine.
751
00:34:32,360 --> 00:34:33,280
- Hm, yeah.
752
00:34:35,610 --> 00:34:38,280
(door creaking)
753
00:34:41,490 --> 00:34:42,470
- Hm, she's a peach.
(phone ringing)
754
00:34:42,490 --> 00:34:43,700
- Something like that.
755
00:34:45,330 --> 00:34:47,350
Oh, the lab says,
Santa's spy glasses
756
00:34:47,370 --> 00:34:49,770
were shipped to a local
company called SmartTech,
757
00:34:49,790 --> 00:34:51,480
two months ago.
- Really?
758
00:34:51,500 --> 00:34:53,510
- It's 20 minutes from here.
- Let's go.
759
00:34:57,550 --> 00:34:59,590
It's pretty impressive.
- It's all right.
760
00:35:02,640 --> 00:35:03,830
- Do you wanna come
right this way?
761
00:35:03,850 --> 00:35:05,230
- Oh.
- Sure.
762
00:35:17,400 --> 00:35:18,240
- All right, Ben.
763
00:35:23,790 --> 00:35:24,680
- It looks much
better than I thought.
764
00:35:24,700 --> 00:35:26,500
- Thank you, I clean up nicely.
765
00:35:27,870 --> 00:35:29,350
- (laughs) No, not you.
766
00:35:29,370 --> 00:35:32,810
The lamp, the nasty old
thing you found in the alley.
767
00:35:32,840 --> 00:35:34,110
- Yeah, it's a treasure.
768
00:35:34,130 --> 00:35:35,380
I like to find those.
769
00:35:37,550 --> 00:35:39,150
The universe of connectivity.
- The what?
770
00:35:39,180 --> 00:35:40,950
- We keep running
into each other.
771
00:35:40,970 --> 00:35:42,450
- You do?
772
00:35:42,470 --> 00:35:43,950
- So, it looks like fate
brought us together again.
773
00:35:43,970 --> 00:35:46,040
- Fate or forensics.
774
00:35:46,060 --> 00:35:47,200
- Forensics?
775
00:35:47,230 --> 00:35:50,230
- Chris, my name is
Agent Winslow, I'm FBI.
776
00:35:51,400 --> 00:35:52,620
I'm a part of the
Art Crime Team.
777
00:35:52,650 --> 00:35:54,710
- Detective Lopez,
Los Angeles PD.
778
00:35:54,730 --> 00:35:56,780
- Why don't you have a seat.
779
00:36:00,740 --> 00:36:02,220
- A pair of custom smart glasses
780
00:36:02,240 --> 00:36:04,180
that were used in a crime were
delivered here to SmartTech,
781
00:36:04,200 --> 00:36:05,720
about two months ago.
782
00:36:05,740 --> 00:36:07,720
- Smart glasses delivered
here is not unusual,
783
00:36:07,750 --> 00:36:09,220
hence the name SmartTech.
784
00:36:09,250 --> 00:36:11,520
- Well, what is unusual
is the very same glasses
785
00:36:11,540 --> 00:36:14,400
were worn by a most
wanted art thief
786
00:36:14,420 --> 00:36:16,190
that likes to dress
up as Santa Claus.
787
00:36:16,210 --> 00:36:18,970
- So you think your Santa
thief is one of my employees?
788
00:36:20,260 --> 00:36:21,490
That's ho, ho,
789
00:36:21,510 --> 00:36:24,530
ho-larious.
(Carly sniggers)
790
00:36:24,550 --> 00:36:26,530
- That's actually funny.
791
00:36:26,560 --> 00:36:28,660
- Well, let's just
say that there's
792
00:36:28,680 --> 00:36:29,890
Clause for concern.
793
00:36:32,110 --> 00:36:33,330
- (sighs) Touche.
794
00:36:33,360 --> 00:36:34,830
Well, I assure you that
each of my employees
795
00:36:34,860 --> 00:36:37,590
goes through the strictest
of background checks.
796
00:36:37,610 --> 00:36:38,800
It's highly unlikely that
797
00:36:38,820 --> 00:36:41,260
your most wanted
Santa works here.
798
00:36:41,280 --> 00:36:42,530
- With all due respect,
799
00:36:43,820 --> 00:36:45,720
we'll determine what's
unlikely and likely.
800
00:36:45,740 --> 00:36:46,580
- Fair.
801
00:36:47,950 --> 00:36:50,040
In that case, my company
is at your disposal.
802
00:36:51,040 --> 00:36:52,620
- Do you mind if I take a look?
803
00:36:54,000 --> 00:36:55,420
- Be my guest.
- Thank you.
804
00:37:02,800 --> 00:37:03,930
Hawkins, so beautiful.
805
00:37:05,100 --> 00:37:06,280
It must be worth ...
- It's priceless.
806
00:37:06,300 --> 00:37:08,660
It was a gift from
my grandfather,
807
00:37:08,680 --> 00:37:09,560
taught me everything I know,
808
00:37:10,680 --> 00:37:12,440
including how to value
beautiful things.
809
00:37:15,270 --> 00:37:18,500
(Carly clears her throat loudly)
810
00:37:18,530 --> 00:37:21,250
- Well, it is our duty to
safeguard these precious things.
811
00:37:21,280 --> 00:37:22,460
And if they are lost,
812
00:37:22,490 --> 00:37:24,120
return them to the
rightful place.
813
00:37:25,280 --> 00:37:26,470
- I wholeheartedly agree.
814
00:37:26,490 --> 00:37:28,300
- I'm glad we're
on the same page.
815
00:37:28,330 --> 00:37:30,810
Thank you for your
time, Mr. North.
816
00:37:30,830 --> 00:37:32,000
- My pleasure.
817
00:37:34,170 --> 00:37:35,600
Oh er, Agent Winslow,
818
00:37:35,630 --> 00:37:37,520
can I interest you in
some of the finest art
819
00:37:37,540 --> 00:37:39,650
LA has to offer?
- Sounds tempting.
820
00:37:39,670 --> 00:37:42,570
- Join me tonight, 7:00 p.m.
at the museum where we met,
821
00:37:42,590 --> 00:37:47,410
it's a small but important
fundraiser, formal attire.
822
00:37:47,430 --> 00:37:49,020
- Sounds lovely, I'll be there.
823
00:37:58,070 --> 00:37:59,000
- So are we not gonna talk about
824
00:37:59,030 --> 00:38:00,070
what just happened in there?
825
00:38:01,280 --> 00:38:02,500
- What, that we're
one step closer
826
00:38:02,530 --> 00:38:04,210
to a little something
like solving this case?
827
00:38:04,240 --> 00:38:07,840
- Ah, that you're one step
closer to a little something.
828
00:38:07,870 --> 00:38:10,180
♪ Something ♪
829
00:38:10,200 --> 00:38:11,500
- What, no, please.
830
00:38:12,500 --> 00:38:13,390
He is a suspect.
- Mm-hmm.
831
00:38:13,410 --> 00:38:14,720
- Okay, don't be silly, no.
832
00:38:14,750 --> 00:38:15,680
- Oh, don't be silly.
833
00:38:15,710 --> 00:38:17,440
Are you kidding me?
834
00:38:17,460 --> 00:38:18,850
I would not have been surprised
835
00:38:18,880 --> 00:38:21,340
if one of you had started
to giggle. (giggles)
836
00:38:22,710 --> 00:38:23,550
- Are you done?
837
00:38:25,050 --> 00:38:27,780
It's all a part of a plan.
- Right, what plan exactly?
838
00:38:27,800 --> 00:38:29,970
To get yourself a
hot, young tech exec?
839
00:38:31,390 --> 00:38:32,810
- Whatever Carly,
840
00:38:34,060 --> 00:38:35,940
Christopher North
is up to something.
841
00:38:37,230 --> 00:38:39,460
I'm gonna find out what it is.
842
00:38:39,480 --> 00:38:40,320
- I bet you are.
843
00:38:46,070 --> 00:38:49,240
- So, what did you find?
- She checks out.
844
00:38:50,530 --> 00:38:51,370
- Oh,
845
00:38:53,660 --> 00:38:56,410
quite impressive,
this Rachel Fox.
846
00:38:57,420 --> 00:38:58,920
How have I never heard of her?
847
00:39:00,710 --> 00:39:03,860
Anyone can create a profile,
do a background check,
848
00:39:03,880 --> 00:39:06,400
find out if she really
went to these schools
849
00:39:06,420 --> 00:39:07,360
and worked at these museums.
850
00:39:07,380 --> 00:39:08,590
(bells jingle)
- Will do.
851
00:39:09,760 --> 00:39:12,760
(upbeat drum music)
852
00:39:15,520 --> 00:39:17,230
- It's the finest
art LA has to offer,
853
00:39:18,440 --> 00:39:20,710
all created by local
children with cancer
854
00:39:20,730 --> 00:39:22,020
in an art therapy class.
855
00:39:23,280 --> 00:39:25,130
The total event is
sponsored by SmartTech,
856
00:39:25,150 --> 00:39:26,090
we'll auction off the paintings
857
00:39:26,110 --> 00:39:27,630
and use the money for research.
858
00:39:27,650 --> 00:39:29,130
- Very impressive, Mr. North.
859
00:39:29,160 --> 00:39:31,760
- I agree.
(Harper laughs)
860
00:39:31,780 --> 00:39:33,760
Would you like to
take a closer look?
861
00:39:33,790 --> 00:39:34,660
- Oh, yeah.
862
00:39:36,450 --> 00:39:38,060
Look at this one, it's gorgeous.
863
00:39:38,080 --> 00:39:39,790
- It's my favorite, that's
why I made a bid on it.
864
00:39:43,800 --> 00:39:47,650
- $100,000, that's
very generous.
865
00:39:47,670 --> 00:39:49,490
- It's a very important cause.
866
00:39:49,510 --> 00:39:51,610
I wanted to make
sure I wasn't outbid.
867
00:39:51,640 --> 00:39:52,990
And if I am, I'll just bid more.
868
00:39:53,010 --> 00:39:55,160
(Harper laughs)
869
00:39:55,180 --> 00:39:57,020
So, what are your
plans for the holidays?
870
00:39:58,310 --> 00:39:59,450
- No big plans.
871
00:39:59,480 --> 00:40:00,960
- Just something
low-key with the family?
872
00:40:00,980 --> 00:40:02,170
- No family.
873
00:40:02,190 --> 00:40:04,000
Not anymore, my mom ...
874
00:40:04,030 --> 00:40:07,070
- Oh, the teacher and artist.
- Yes.
875
00:40:08,200 --> 00:40:10,320
She died several
years ago of cancer
876
00:40:12,070 --> 00:40:13,300
and my father was
a police officer
877
00:40:13,330 --> 00:40:15,160
and he was killed in
the line of duty, so
878
00:40:16,540 --> 00:40:18,040
just me.
- I'm sorry.
879
00:40:19,330 --> 00:40:20,810
- Thank you.
880
00:40:20,830 --> 00:40:23,230
- But you are the perfect
combination of both of them,
881
00:40:23,250 --> 00:40:24,790
Ms. Art Cop.
882
00:40:26,170 --> 00:40:28,760
- Yeah, I guess I am.
Actually I was adopted, so
883
00:40:30,180 --> 00:40:32,150
I might have some
biological family out there.
884
00:40:32,180 --> 00:40:35,160
You never know, we
might be related.
885
00:40:35,180 --> 00:40:36,350
- I certainly hope not.
886
00:40:37,220 --> 00:40:38,450
(they laugh)
887
00:40:38,480 --> 00:40:40,540
- Actually, me too.
- Ms. Winslow,
888
00:40:40,560 --> 00:40:44,500
you're making me blush.
(Harper laughs)
889
00:40:44,520 --> 00:40:46,540
- But you did mention your
grandfather a few times.
890
00:40:46,570 --> 00:40:47,440
- Yes, he was erm,
891
00:40:48,570 --> 00:40:50,300
polarizing to say the least.
- Hmm.
892
00:40:50,320 --> 00:40:51,490
- It divided the family.
893
00:40:52,860 --> 00:40:55,890
Most of them couldn't understand
his obsession with art.
894
00:40:55,910 --> 00:40:59,210
- Hm, look at us,
a couple of loners.
895
00:41:00,870 --> 00:41:02,870
- From one loaner to another.
- Mm-hmm?
896
00:41:03,960 --> 00:41:04,960
- May I have this dance?
897
00:41:06,250 --> 00:41:08,230
- I don't know if I should.
898
00:41:08,260 --> 00:41:09,690
- Is it because you
don't know how to dance
899
00:41:09,710 --> 00:41:11,820
or because you can't hide
your feelings from me.
900
00:41:11,840 --> 00:41:14,200
- (laughs) Oh, I
know how to dance.
901
00:41:14,220 --> 00:41:15,180
- So is that a yes?
902
00:41:18,220 --> 00:41:21,480
(gentle dancing music)
903
00:41:46,710 --> 00:41:48,230
So you're FBI,
904
00:41:48,250 --> 00:41:51,010
couldn't you find your birth
mother, if you wanted to?
905
00:41:52,590 --> 00:41:54,650
- I don't think I want to.
906
00:41:54,680 --> 00:41:56,740
One amazing mom is enough.
907
00:41:56,760 --> 00:41:59,430
Plus, some things are best
left the way that they are.
908
00:42:00,310 --> 00:42:01,530
- But wasn't it you that said,
909
00:42:01,560 --> 00:42:02,740
once you find
something of value,
910
00:42:02,770 --> 00:42:04,400
you should return it
to its rightful place?
911
00:42:05,600 --> 00:42:06,900
- My parents were
the rightful place.
912
00:42:07,980 --> 00:42:10,250
- Do you know what I think?
- Hm?
913
00:42:10,280 --> 00:42:11,570
- I think you are afraid.
914
00:42:12,990 --> 00:42:16,090
I think the big tough FBI agent
915
00:42:16,120 --> 00:42:18,620
might be scared.
- I am not scared.
916
00:42:20,490 --> 00:42:21,290
Maybe a little.
917
00:42:23,120 --> 00:42:24,040
- Of what exactly?
918
00:42:26,130 --> 00:42:28,790
- I'm not sure.
- Of loss?
919
00:42:30,170 --> 00:42:32,800
When you lost your mother,
you lost your father.
920
00:42:34,220 --> 00:42:35,570
If you do get to know
your birth mother
921
00:42:35,590 --> 00:42:36,780
and you lose her too,
922
00:42:36,800 --> 00:42:38,430
that could be a lot for
one person to handle.
923
00:42:40,470 --> 00:42:42,310
- Oh, maybe you're right.
924
00:42:43,850 --> 00:42:44,770
- But isn't that what love is?
925
00:42:45,940 --> 00:42:46,770
Potential for loss?
926
00:42:48,400 --> 00:42:49,710
Love doesn't last forever.
927
00:42:49,730 --> 00:42:51,130
- Yes it does,
928
00:42:51,150 --> 00:42:53,490
well the right kind of love.
929
00:42:55,820 --> 00:42:57,320
- And what exactly is
the right kind of love?
930
00:42:59,660 --> 00:43:02,890
- Mm, I think you just
know when it happens.
931
00:43:02,910 --> 00:43:05,500
(gentle music)
932
00:43:08,500 --> 00:43:09,670
Erm, I should go.
933
00:43:12,130 --> 00:43:14,110
- Wait, what is your coach
turning into a pumpkin?
934
00:43:14,130 --> 00:43:15,940
- Something like that.
935
00:43:15,970 --> 00:43:17,610
- Well, how will you
know if I win my bid?
936
00:43:17,630 --> 00:43:19,360
- Oh, I think you'll get it.
937
00:43:19,390 --> 00:43:21,600
I have a feeling you
always get what you want.
938
00:43:22,850 --> 00:43:26,190
(indistinct chattering)
939
00:43:29,850 --> 00:43:32,330
- I certainly hope so.
940
00:43:32,360 --> 00:43:35,030
(birds singing)
941
00:43:37,240 --> 00:43:40,470
(traffic rumbling)
942
00:43:40,490 --> 00:43:41,740
- You're late!
- Sorry.
943
00:43:43,700 --> 00:43:48,710
(Carly moans)
(Harper sighs)
944
00:43:51,040 --> 00:43:52,560
- So.
- Mm-hmm?
945
00:43:52,590 --> 00:43:54,380
- How was ridiculously hot
Mr. I-Own-a-Tech-Company?
946
00:43:55,760 --> 00:43:58,190
- I was just getting
information for the case.
947
00:43:58,220 --> 00:44:00,360
- Oh yes, of course.
948
00:44:00,390 --> 00:44:02,450
So what did you find out?
949
00:44:02,470 --> 00:44:04,560
- Well, I found out
that he is absolutely
950
00:44:05,470 --> 00:44:07,520
warm and kind of amazing.
951
00:44:08,730 --> 00:44:10,870
- Excellent work, Agent Winslow.
952
00:44:10,900 --> 00:44:14,540
We should be able to crack this
case wide open in 10 years.
953
00:44:14,570 --> 00:44:15,960
- Okay, believe me,
954
00:44:15,980 --> 00:44:17,550
I am not falling for
this great guy act, okay.
955
00:44:17,570 --> 00:44:19,420
- You know, people
say, "Believe me,"
956
00:44:19,450 --> 00:44:21,550
when you actually
can't believe them
957
00:44:21,570 --> 00:44:23,390
because they are lying.
958
00:44:23,410 --> 00:44:25,510
- Are you calling me a liar?
- Yes.
959
00:44:25,540 --> 00:44:28,410
Your pants are on fire. (laughs)
960
00:44:30,250 --> 00:44:31,580
Ah-hah.
- Oh, heads up.
961
00:44:33,040 --> 00:44:34,230
I'm coming.
- Hello, ladies.
962
00:44:34,250 --> 00:44:35,900
- Hello.
- How are you this fine day?
963
00:44:35,920 --> 00:44:37,820
- Good.
- Somebody's in a good mood.
964
00:44:37,840 --> 00:44:38,670
- Yeah.
- Yes,
965
00:44:39,840 --> 00:44:40,900
a quarter of million
dollars will do that.
966
00:44:40,930 --> 00:44:42,530
- Wait, what?
967
00:44:42,550 --> 00:44:44,950
- $250,000 wired
directly into my account
968
00:44:44,970 --> 00:44:46,820
from the North Pole.
- The North Pole?
969
00:44:46,850 --> 00:44:48,870
- Santa was very
good to me this year.
970
00:44:48,890 --> 00:44:50,080
- Was there any
more information?
971
00:44:50,100 --> 00:44:52,750
- Nope, but apparently
all of us got it,
972
00:44:52,770 --> 00:44:56,750
all 60 former employees
of one Mr. Sykes.
973
00:44:56,770 --> 00:44:58,000
- Huh.
- That's why I came down here.
974
00:44:58,030 --> 00:44:59,380
I thought you might
have an explanation.
975
00:44:59,400 --> 00:45:00,920
- No, this is news to us.
976
00:45:00,950 --> 00:45:02,050
- Oh.
977
00:45:02,070 --> 00:45:03,760
- Well, Merry Christmas.
978
00:45:03,780 --> 00:45:05,580
- Here, take a cookie.
979
00:45:07,040 --> 00:45:10,080
- Oh, thank you, yeah.
980
00:45:11,670 --> 00:45:15,000
(indistinct chattering)
981
00:45:16,050 --> 00:45:18,940
- Wait, so 60
employees were laid off
982
00:45:18,960 --> 00:45:22,490
and each received $250,000.
983
00:45:22,510 --> 00:45:24,640
That's a total of $15 million.
984
00:45:25,970 --> 00:45:28,310
That's the value of the
painting stolen from Alex Sykes.
985
00:45:29,140 --> 00:45:31,080
(Carly laughs)
986
00:45:31,100 --> 00:45:32,160
So, Santa is stealing
from the rich
987
00:45:32,190 --> 00:45:33,770
and giving to the poor, huh?
988
00:45:35,190 --> 00:45:37,320
- A modern day Robin Hood
dressed as Santa Claus?
989
00:45:38,230 --> 00:45:39,670
You know, in this business,
990
00:45:39,690 --> 00:45:41,820
people rarely surprise
me, in a good way, I mean.
991
00:45:43,990 --> 00:45:46,090
I kinda like this Santa guy.
992
00:45:46,120 --> 00:45:47,800
- Well, he still stole $15
million from Mr. Sykes.
993
00:45:47,830 --> 00:45:50,800
- Yeah, like I said,
I like this Santa guy.
994
00:45:50,830 --> 00:45:53,330
Oh, I know it's bad, I'm sorry.
995
00:45:54,210 --> 00:45:55,170
Stealing's bad.
996
00:45:56,880 --> 00:45:58,650
But don't tell me that
Scrooge didn't deserve it.
997
00:45:58,670 --> 00:45:59,460
- Yeah,
998
00:46:01,090 --> 00:46:03,650
but okay, so if the former
Capital Finance employees
999
00:46:03,680 --> 00:46:06,070
got reimbursed for
their pensions,
1000
00:46:06,100 --> 00:46:07,890
then what about the
women's shelter?
1001
00:46:09,220 --> 00:46:10,060
What happened to them?
1002
00:46:11,140 --> 00:46:14,480
(indistinct chattering)
1003
00:46:17,360 --> 00:46:19,920
Okay, so apparently
that shelter was called
1004
00:46:19,940 --> 00:46:21,780
the Horizon House and
it was closed down.
1005
00:46:22,900 --> 00:46:24,510
The former executive
director is now working
1006
00:46:24,530 --> 00:46:26,450
for St. John's
Hospital, Rose Clemens.
1007
00:46:27,910 --> 00:46:29,260
- Looks like we
need to meet her.
1008
00:46:29,280 --> 00:46:30,120
- Let's go.
- All right.
1009
00:46:33,910 --> 00:46:37,020
(traffic rumbling)
1010
00:46:37,040 --> 00:46:39,690
- Ladies, I have a box of
5,000 of these downstairs.
1011
00:46:39,710 --> 00:46:40,710
Use them liberally.
1012
00:46:42,510 --> 00:46:43,940
- We're looking
for Rose Clemens.
1013
00:46:43,970 --> 00:46:45,190
- I'm Rose.
1014
00:46:45,220 --> 00:46:47,030
- I'm Detective
Lopez, this is my,
1015
00:46:47,050 --> 00:46:49,990
well, partner,
FBI Agent Winslow.
1016
00:46:50,010 --> 00:46:52,410
- FBI, big deal.
1017
00:46:52,430 --> 00:46:54,540
I didn't do it! (laughs)
1018
00:46:54,560 --> 00:46:55,870
Not that you're not a big deal.
1019
00:46:55,890 --> 00:46:57,580
I'm sure you're a very big deal.
1020
00:46:57,600 --> 00:46:59,370
- We're just here to
ask you a few questions.
1021
00:46:59,400 --> 00:47:00,540
- Ah.
1022
00:47:00,570 --> 00:47:02,340
- It looks like Santa's
workshop in here.
1023
00:47:02,360 --> 00:47:04,210
- I know, right?
1024
00:47:04,240 --> 00:47:06,460
We just received a
huge donation of gifts,
1025
00:47:06,490 --> 00:47:08,970
so we're trying to
get them all wrapped
1026
00:47:08,990 --> 00:47:10,470
in time for Christmas.
1027
00:47:10,490 --> 00:47:12,390
- Would you like any help?
- Yes. (they laugh) Please.
1028
00:47:12,410 --> 00:47:14,140
We're low on bows,
1029
00:47:14,160 --> 00:47:15,060
would you like to make
some bows while we talk?
1030
00:47:15,080 --> 00:47:16,640
- We're on it.
- Sure.
1031
00:47:16,670 --> 00:47:17,770
- Excellent.
1032
00:47:17,790 --> 00:47:19,560
- Erm, so you
mentioned a donation.
1033
00:47:19,590 --> 00:47:21,340
How big was this donation?
1034
00:47:23,170 --> 00:47:25,070
- Well, it was no
less than $50,000
1035
00:47:25,090 --> 00:47:27,820
worth of toys and
games and clothes
1036
00:47:27,840 --> 00:47:29,720
and electronics,
just everything,
1037
00:47:30,890 --> 00:47:32,370
enough so that every
child at the hospital
1038
00:47:32,390 --> 00:47:33,580
will at least get something.
1039
00:47:33,600 --> 00:47:34,450
- That's a very
generous donation.
1040
00:47:34,480 --> 00:47:36,080
- Mm-hmm.
1041
00:47:36,100 --> 00:47:37,750
- Santa's pipe was valued
at more than a million.
1042
00:47:37,770 --> 00:47:39,980
Did he just pocket the rest?
- Hmm.
1043
00:47:41,150 --> 00:47:42,730
- Oh, I think I know
why you might be here.
1044
00:47:44,110 --> 00:47:47,260
When we received all
of this, Horizon House,
1045
00:47:47,280 --> 00:47:48,320
which is my pet project,
1046
00:47:49,450 --> 00:47:50,880
received a million
dollar monetary donation
1047
00:47:50,910 --> 00:47:54,970
because we had just
lost our women's shelter
1048
00:47:54,990 --> 00:47:56,260
and we're trying
to find a new one.
1049
00:47:56,290 --> 00:47:58,680
- We do know about that and yes,
1050
00:47:58,710 --> 00:47:59,930
we are here about the donation.
1051
00:47:59,960 --> 00:48:01,130
- Oh dear.
1052
00:48:02,960 --> 00:48:04,770
Was it illegally gained?
1053
00:48:04,800 --> 00:48:06,270
- That's what we're
trying to figure out.
1054
00:48:06,300 --> 00:48:07,940
- I knew it was too
good to be true.
1055
00:48:07,970 --> 00:48:11,100
- Rose, do you have any
of those sticky bows?
1056
00:48:13,640 --> 00:48:18,120
Thank you, okay.
(bow whacking)
1057
00:48:18,140 --> 00:48:20,650
Now that's a bow. (laughs)
1058
00:48:22,440 --> 00:48:25,110
So, er what happened
to the old shelter?
1059
00:48:27,320 --> 00:48:28,420
- Quinn Carlyle happened.
1060
00:48:28,450 --> 00:48:29,710
Our building was
rent-controlled,
1061
00:48:29,740 --> 00:48:32,630
which made it very
affordable for us.
1062
00:48:32,660 --> 00:48:34,550
And naturally, Quinn
Carlyle decided
1063
00:48:34,580 --> 00:48:35,800
she wanted it for her gallery.
1064
00:48:35,830 --> 00:48:37,080
So she petitioned,
1065
00:48:38,330 --> 00:48:39,160
bribed
1066
00:48:40,580 --> 00:48:43,170
someone at City Hall and
we were zoned out of there.
1067
00:48:44,460 --> 00:48:45,980
I always try to see the best
1068
00:48:46,000 --> 00:48:48,670
in everyone, but I'm really
struggling with Ms. Carlyle.
1069
00:48:49,840 --> 00:48:51,150
Naturally, we were
all devastated.
1070
00:48:51,180 --> 00:48:52,680
Can you imagine all those women
1071
00:48:53,600 --> 00:48:54,930
now back out on the street?
1072
00:48:56,850 --> 00:48:58,450
Of course, we were just thrilled
1073
00:48:58,480 --> 00:49:01,600
when out of the blue,
we received such a
generous donation.
1074
00:49:02,980 --> 00:49:05,270
- Rose, can you tell us
who made the donation?
1075
00:49:06,610 --> 00:49:07,440
- Santa Claus.
1076
00:49:09,240 --> 00:49:11,800
I know, it sounds ridiculous,
1077
00:49:11,820 --> 00:49:13,680
but I just assumed that
whoever made the donation
1078
00:49:13,700 --> 00:49:15,530
wanted to remain
anonymous, hang on.
1079
00:49:18,500 --> 00:49:19,680
- Santa Claus?
- Mm-hmm.
1080
00:49:19,710 --> 00:49:20,540
- They sent a card,
1081
00:49:21,370 --> 00:49:22,370
even wrote a little note.
1082
00:49:23,710 --> 00:49:25,480
"For a new safe house and more.
1083
00:49:25,500 --> 00:49:27,730
Keep up the good work, ho-ho-ho,
1084
00:49:27,750 --> 00:49:28,590
love Santa."
1085
00:49:31,680 --> 00:49:33,260
- How was the donation received?
1086
00:49:34,510 --> 00:49:36,240
- Five trucks pulled
up to the hospital
1087
00:49:36,260 --> 00:49:38,950
with all the gifts and the
card. And at the same time,
1088
00:49:38,970 --> 00:49:40,790
a monetary donation
to Horizon House
1089
00:49:40,810 --> 00:49:43,120
was wired into its
account directly.
1090
00:49:43,150 --> 00:49:46,400
And we were sent an email
from the North Pole,
1091
00:49:47,650 --> 00:49:48,730
advising us of the transfer.
1092
00:49:50,490 --> 00:49:52,170
- If you don't mind,
1093
00:49:52,200 --> 00:49:53,300
can we get a copy of that email
1094
00:49:53,320 --> 00:49:54,720
and your bank account number?
1095
00:49:54,740 --> 00:49:55,930
- Oh of course, absolutely.
1096
00:49:55,950 --> 00:49:56,890
I mean, this is
just devastating,
1097
00:49:56,910 --> 00:49:58,090
how am I gonna tell the staff?
1098
00:49:58,120 --> 00:49:59,390
- Oh, don't say
anything just yet.
1099
00:49:59,410 --> 00:50:01,250
This is a preliminary
investigation.
1100
00:50:02,580 --> 00:50:03,470
- Well, if you ladies
have any more questions,
1101
00:50:03,500 --> 00:50:04,920
do not hesitate to ask me.
1102
00:50:05,830 --> 00:50:06,670
- Thank you, we will.
1103
00:50:08,420 --> 00:50:10,900
- Wow, can you believe
this Santa guy?
1104
00:50:10,920 --> 00:50:12,900
15 million to the
fired employees
1105
00:50:12,930 --> 00:50:14,900
and now a million
to Horizon House.
1106
00:50:14,930 --> 00:50:16,490
- Yeah, he's very generous
1107
00:50:16,510 --> 00:50:18,990
with money that
doesn't belong to him.
1108
00:50:19,010 --> 00:50:20,780
- (laughs) I thought
I was the cynical one.
1109
00:50:20,810 --> 00:50:21,770
- Let's go.
1110
00:50:23,440 --> 00:50:26,360
(traffic rumbling)
1111
00:50:32,950 --> 00:50:33,760
(they laugh)
1112
00:50:33,780 --> 00:50:35,420
Okay, so erm,
1113
00:50:35,450 --> 00:50:37,680
we're still missing this guy.
- Mm-hmm.
1114
00:50:37,700 --> 00:50:40,300
- The one who's
buying the stolen art,
1115
00:50:40,330 --> 00:50:42,640
the middleman.
- Hmm.
1116
00:50:42,660 --> 00:50:43,910
- Or in this case,
1117
00:50:45,580 --> 00:50:46,750
the middle woman.
1118
00:50:49,460 --> 00:50:50,250
- Huh.
1119
00:50:51,800 --> 00:50:53,020
You know what, I think
1120
00:50:53,050 --> 00:50:54,230
I'm gonna have to pay
Ms. Quinn another visit,
1121
00:50:54,260 --> 00:50:58,240
but this time on my own.
(gentle music)
1122
00:50:58,260 --> 00:51:00,490
- Take a picture,
it'll last longer.
1123
00:51:00,510 --> 00:51:02,490
- What, I'm not looking at you.
1124
00:51:02,520 --> 00:51:03,910
- And then what
are you looking at?
1125
00:51:03,930 --> 00:51:05,450
- There are cookies?
1126
00:51:05,480 --> 00:51:07,150
- Uh, there were cookies,
Harper took the last one.
1127
00:51:08,190 --> 00:51:09,020
- Oh.
- Sorry.
1128
00:51:13,990 --> 00:51:17,260
- You might remember
this at job review time.
1129
00:51:17,280 --> 00:51:18,630
- You know, you've always
1130
00:51:18,660 --> 00:51:20,080
an "exceeds expectations"
with me, Carly.
1131
00:51:24,540 --> 00:51:26,680
- Oh, "exceeds
expectations," hmm?
1132
00:51:26,710 --> 00:51:28,330
- Yeah, whatever.
1133
00:51:29,670 --> 00:51:31,350
- Huh, I can cut that
"whatever" with a knife in here.
1134
00:51:31,380 --> 00:51:33,110
- Okay, weren't you gonna go and
1135
00:51:33,130 --> 00:51:35,840
pay a visit to what's
her name, Quinn?
1136
00:51:37,010 --> 00:51:38,240
- You can't even remember names.
1137
00:51:38,260 --> 00:51:39,400
Look at you all flustered.
- Stop.
1138
00:51:39,430 --> 00:51:40,260
- I'm going.
1139
00:51:43,470 --> 00:51:47,410
- This one is an incredible
find, look at the detail.
1140
00:51:47,440 --> 00:51:49,120
- It is extraordinary.
1141
00:51:49,150 --> 00:51:50,580
(gate creaking)
1142
00:51:50,610 --> 00:51:53,130
Who is it?
- Hawkins.
1143
00:51:53,150 --> 00:51:55,590
She's not only a painter,
she designs jewelry too.
1144
00:51:55,610 --> 00:51:56,840
- Really?
1145
00:51:56,860 --> 00:51:59,170
I didn't know that.
- Yes you did,
1146
00:51:59,200 --> 00:52:02,180
why do you do that?
- It's fun to mess with you.
1147
00:52:02,200 --> 00:52:04,800
(they laugh)
1148
00:52:04,830 --> 00:52:07,220
- Quinn, Rachel Fox
is here to see you.
1149
00:52:07,250 --> 00:52:08,350
- And the background check?
1150
00:52:08,370 --> 00:52:10,020
- She's good,
everything checks out:
1151
00:52:10,040 --> 00:52:12,190
education, employment.
- That's a relief.
1152
00:52:12,210 --> 00:52:14,210
Something about her
didn't feel right.
1153
00:52:15,550 --> 00:52:17,400
Send Ms. Fox in.
- Already in.
1154
00:52:17,420 --> 00:52:18,260
Hello, Quinn.
1155
00:52:22,600 --> 00:52:24,370
- Do you two know each other?
1156
00:52:24,390 --> 00:52:25,720
- No, I would remember.
1157
00:52:26,890 --> 00:52:29,370
Hi, Christopher North,
pleased to meet you.
1158
00:52:29,390 --> 00:52:31,790
- Thank you, Rachel, Rachel Fox.
1159
00:52:31,810 --> 00:52:34,460
- Chris is one of my
most valuable clients.
1160
00:52:34,480 --> 00:52:36,540
- Christopher North, you're
with SmartTech industries.
1161
00:52:36,570 --> 00:52:37,500
- That's right.
1162
00:52:37,530 --> 00:52:39,170
- Your reputation for being
1163
00:52:39,200 --> 00:52:40,450
a patron of fine
arts proceeds you.
1164
00:52:42,160 --> 00:52:43,340
- Well, Rachel,
1165
00:52:43,370 --> 00:52:44,910
you're in good hands
here with Quinn.
1166
00:52:45,790 --> 00:52:47,790
- Thanks for stopping by, Chris.
1167
00:52:50,790 --> 00:52:52,290
- Pleased to meet you, Rachel.
1168
00:52:53,670 --> 00:52:54,460
- Nice to meet you.
1169
00:52:57,510 --> 00:52:59,900
- The art community is
such a tight-knit group.
1170
00:52:59,930 --> 00:53:01,780
- Hm.
- You two have never met?
1171
00:53:01,800 --> 00:53:02,640
- No.
1172
00:53:03,720 --> 00:53:04,550
- Interesting.
1173
00:53:05,930 --> 00:53:08,910
Anyway, I think I may have
found what you're looking for.
1174
00:53:08,930 --> 00:53:10,750
It's currently at a
gallery in Antwerp.
1175
00:53:10,770 --> 00:53:11,600
- Hm-mm.
- Please.
1176
00:53:16,400 --> 00:53:19,920
A Hawkins, just as
your boss requested.
1177
00:53:19,950 --> 00:53:21,760
- That is absolutely beautiful.
1178
00:53:21,780 --> 00:53:23,930
- Mm.
- She'll love it.
1179
00:53:23,950 --> 00:53:25,390
- Mm, I'm so thrilled.
1180
00:53:25,410 --> 00:53:27,100
I'll let the gallery know
1181
00:53:27,120 --> 00:53:30,210
and you should have it in a
few days. The price is 16.
1182
00:53:31,460 --> 00:53:33,180
Would that be a problem
with your accountant?
1183
00:53:33,210 --> 00:53:36,440
- No, that's fine.
- Hm, lovely.
1184
00:53:36,460 --> 00:53:38,590
Then we have a deal.
- We have a deal.
1185
00:53:40,010 --> 00:53:40,970
Thank you, Quinn.
- Hmm.
1186
00:53:42,340 --> 00:53:43,180
- Take care.
1187
00:53:51,560 --> 00:53:52,480
- Do me a favor, dear.
1188
00:53:53,650 --> 00:53:55,120
I know that she
checks out, but er,
1189
00:53:55,150 --> 00:53:59,360
please try and find out more
about our new Ms. Rachel Fox.
1190
00:54:00,400 --> 00:54:01,300
Follow her if you need to.
1191
00:54:01,320 --> 00:54:02,260
I just wanna be sure about this
1192
00:54:02,280 --> 00:54:04,840
before we close the deal, hm?
1193
00:54:04,870 --> 00:54:07,490
(gentle music)
1194
00:54:11,830 --> 00:54:14,140
(traffic rumbling)
(upbeat music)
1195
00:54:14,170 --> 00:54:15,000
- Coming.
1196
00:54:16,000 --> 00:54:17,940
♪ We don't need to worry ♪
1197
00:54:17,960 --> 00:54:19,610
♪ We can sit around and play ♪
1198
00:54:19,630 --> 00:54:22,780
♪ I've been waiting
for so long ♪
1199
00:54:22,800 --> 00:54:23,990
Hey.
- Hi.
1200
00:54:24,010 --> 00:54:26,160
You have a package here.
- Thank you.
1201
00:54:26,180 --> 00:54:28,450
Agent Winslow, what
a pleasant surprise.
1202
00:54:28,470 --> 00:54:29,910
- Imagine my surprise.
1203
00:54:29,930 --> 00:54:32,850
- Yeah, oh, just got back
from my morning swim.
1204
00:54:33,890 --> 00:54:35,160
- Oh, I just wanted to come by
1205
00:54:35,190 --> 00:54:36,870
and say thank you for
not blowing my cover.
1206
00:54:36,900 --> 00:54:38,040
- Of course,
1207
00:54:38,070 --> 00:54:39,030
you know, I'm nothing
if not discreet.
1208
00:54:40,400 --> 00:54:43,400
Won't you come in?
- Er, yeah, thanks.
1209
00:54:53,160 --> 00:54:56,420
♪ Maybe all you wanted ♪
1210
00:54:57,880 --> 00:54:59,290
So, I know what you're doing.
1211
00:55:01,210 --> 00:55:03,980
Santa Claus, stealing from
the rich, giving to the poor.
1212
00:55:04,010 --> 00:55:05,360
- Santa?
1213
00:55:05,380 --> 00:55:06,860
Sounds more like Robin Hood.
- Exactly.
1214
00:55:06,890 --> 00:55:09,140
But this Robin Hood likes
to dress as Santa Claus.
1215
00:55:10,560 --> 00:55:11,320
- Well, why wouldn't he
just dress as Robin Hood?
1216
00:55:11,350 --> 00:55:12,620
- I don't know.
1217
00:55:12,640 --> 00:55:15,040
Maybe he likes to wear red?
1218
00:55:15,060 --> 00:55:17,060
- And so you think
I'm your Santa Claus?
1219
00:55:18,270 --> 00:55:19,710
- Well, I mean,
1220
00:55:19,730 --> 00:55:21,070
you are wearing a red suit.
1221
00:55:25,610 --> 00:55:28,200
(Harper sighs)
1222
00:55:29,570 --> 00:55:32,010
- I'm pretty sure I just
tampered with your evidence.
1223
00:55:32,040 --> 00:55:34,260
- It, I-I could
arrest you for that.
1224
00:55:34,290 --> 00:55:35,290
- Now we're talking.
1225
00:55:36,920 --> 00:55:38,350
- Uh, so what do you know
about an offshore account
1226
00:55:38,380 --> 00:55:40,980
that identifies on the
server as the North Pole,
1227
00:55:41,000 --> 00:55:45,230
that wires large
deposits directly into
individual accounts,
1228
00:55:45,260 --> 00:55:47,180
individual accounts that
are in need, that is?
1229
00:55:48,220 --> 00:55:49,110
- Sounds charitable.
1230
00:55:49,140 --> 00:55:50,260
- Why do you know Quinn Carlyle,
1231
00:55:51,260 --> 00:55:53,200
how do you know Quinn Carlyle?
1232
00:55:53,220 --> 00:55:54,660
- Okay, Harper there
is a few things
1233
00:55:54,680 --> 00:55:56,390
that you and I need to clarify.
1234
00:55:57,770 --> 00:55:58,810
- (sighs) Yes, we do.
1235
00:56:00,230 --> 00:56:02,330
- And I propose we have
this conversation when I'm,
1236
00:56:02,360 --> 00:56:04,110
you know, wearing pants.
1237
00:56:07,110 --> 00:56:08,280
- Fair enough,
1238
00:56:10,370 --> 00:56:11,760
fair enough.
1239
00:56:11,780 --> 00:56:14,370
(gentle music)
1240
00:56:18,580 --> 00:56:20,130
- Well, let's meet in two hours
1241
00:56:21,290 --> 00:56:22,190
near Lake Arrowhead.
1242
00:56:22,210 --> 00:56:23,210
I'll text you the address.
1243
00:56:24,380 --> 00:56:25,800
- Hm, you don't have my number.
1244
00:56:27,130 --> 00:56:28,440
(phone chimes)
1245
00:56:28,470 --> 00:56:29,300
Maybe you do.
1246
00:56:32,310 --> 00:56:33,990
That seems a little
remote for a conversation,
1247
00:56:34,020 --> 00:56:34,850
don't you think?
1248
00:56:35,810 --> 00:56:37,240
- Oh, on the contrary,
1249
00:56:37,270 --> 00:56:38,140
it's the perfect location
for this time of year.
1250
00:56:39,940 --> 00:56:41,110
Who says you can't have
a white Christmas in LA?
1251
00:56:44,190 --> 00:56:45,110
- Sounds perfect.
- Yeah.
1252
00:56:46,150 --> 00:56:47,210
- Yeah.
- Well, it's a date.
1253
00:56:47,240 --> 00:56:48,800
- It's a date, no it's,
1254
00:56:48,820 --> 00:56:49,960
it's not a date.
- No.
1255
00:56:49,990 --> 00:56:51,970
- No, it's an investigation.
- Oh.
1256
00:56:51,990 --> 00:56:54,620
- It's my investigation
on you, it's not a date.
1257
00:56:55,990 --> 00:56:57,120
- Well, that sounds
way more fun.
1258
00:56:58,330 --> 00:57:00,680
Yeah, okay.
(door squeaks)
1259
00:57:00,710 --> 00:57:01,540
I will see you
1260
00:57:02,460 --> 00:57:03,640
in two hours.
- Two hours.
1261
00:57:03,670 --> 00:57:04,850
- Yeah.
- It's not a date though.
1262
00:57:04,880 --> 00:57:06,800
- No, not a date.
- Not a date.
1263
00:57:07,800 --> 00:57:10,340
(gentle music)
1264
00:57:16,020 --> 00:57:21,020
(hopeful music)
(birds singing)
1265
00:57:30,450 --> 00:57:35,450
(engine humming)
(ax chopping)
1266
00:57:36,200 --> 00:57:37,040
Ah, hm.
1267
00:57:40,540 --> 00:57:41,420
What's the ax for?
1268
00:57:42,580 --> 00:57:43,540
- It's a surprise.
- Hm.
1269
00:57:45,540 --> 00:57:46,380
It's a little secluded.
1270
00:57:47,840 --> 00:57:49,320
I'd be a little nervous,
1271
00:57:49,340 --> 00:57:51,110
if I couldn't easily kill
you with my bare hands.
1272
00:57:51,130 --> 00:57:53,360
- I bet you say that
to all the guys.
1273
00:57:53,390 --> 00:57:55,530
- Oh, they're just facts.
(they laugh)
1274
00:57:55,550 --> 00:57:56,390
- So erm,
1275
00:57:57,970 --> 00:57:59,720
I brought you out here
for a couple of reasons,
1276
00:58:01,100 --> 00:58:03,830
but the big one is a secret
that I have to tell you.
1277
00:58:03,850 --> 00:58:05,080
- Well, you can
tell me anything.
1278
00:58:05,110 --> 00:58:06,920
- I know.
- Just remember.
1279
00:58:06,940 --> 00:58:08,830
- I know, anything
I say can and will
1280
00:58:08,860 --> 00:58:10,380
be used against me
in a court of law.
1281
00:58:10,400 --> 00:58:11,550
- Hey, just so you
understand your rights.
1282
00:58:11,570 --> 00:58:13,200
- You're not wearing
a wire, are you?
1283
00:58:14,070 --> 00:58:15,930
- No.
- Okay.
1284
00:58:15,950 --> 00:58:17,410
Well then, here goes.
1285
00:58:22,080 --> 00:58:23,370
- (laughs) What,
what's your secret?
1286
00:58:24,750 --> 00:58:25,580
- You're looking at it.
1287
00:58:26,920 --> 00:58:29,650
- This, this is your secret?
1288
00:58:29,670 --> 00:58:33,610
- The most perfect place on
earth to find a Christmas tree.
1289
00:58:33,630 --> 00:58:34,940
- Okay.
1290
00:58:34,970 --> 00:58:37,740
- What do you think
about this one?
1291
00:58:37,760 --> 00:58:39,570
- Wow, it's actually perfect,
1292
00:58:39,600 --> 00:58:40,810
for the first try, hm.
1293
00:58:42,680 --> 00:58:44,120
- Yeah well, if you look around,
1294
00:58:44,150 --> 00:58:46,190
you'll see that all the
trees out here are perfect.
1295
00:58:47,230 --> 00:58:48,150
- They are.
1296
00:58:50,230 --> 00:58:51,750
Wait, Chris, you can't do that!
1297
00:58:51,780 --> 00:58:53,170
- I can't do what?
1298
00:58:53,200 --> 00:58:54,630
Get the most beautiful
Christmas tree in the world,
1299
00:58:54,650 --> 00:58:55,780
for the most beautiful
woman in the world?
1300
00:58:57,910 --> 00:58:59,390
- But no, seriously,
1301
00:58:59,410 --> 00:59:00,300
there are a lot of tree
lots throughout this city
1302
00:59:00,330 --> 00:59:01,510
where you can get a tree,
1303
00:59:01,540 --> 00:59:03,140
even places you can
cut your own tree down,
1304
00:59:03,160 --> 00:59:05,980
but you can't just come out
here and cut down a tree.
1305
00:59:06,000 --> 00:59:07,440
There is literally
a gate with a sign
1306
00:59:07,460 --> 00:59:09,790
that says, "Private
property, no trespassing."
1307
00:59:11,300 --> 00:59:12,920
So, no cutting down a tree
on said private property.
1308
00:59:14,970 --> 00:59:15,900
Okay Chris,
(ax chopping)
1309
00:59:15,930 --> 00:59:17,150
I really appreciate the gesture,
1310
00:59:17,180 --> 00:59:18,390
but I can't let you
cut down this tree.
1311
00:59:19,430 --> 00:59:20,780
Okay, I am not kidding.
(ax chopping)
1312
00:59:20,810 --> 00:59:22,240
I will arrest you.
1313
00:59:22,270 --> 00:59:25,120
- Wow, you must be a lot
of fun at parties. (laughs)
1314
00:59:25,140 --> 00:59:26,900
- Okay, FBI freeze.
- Oh.
1315
00:59:28,310 --> 00:59:31,040
- You cannot cut down
this tree! (Chris laughs)
1316
00:59:31,070 --> 00:59:33,300
What are you doing?
- I stand corrected.
1317
00:59:33,320 --> 00:59:35,780
You are fun, but
you should relax.
1318
00:59:36,990 --> 00:59:39,490
I own it.
- Own what?
1319
00:59:40,660 --> 00:59:43,010
- The tree, the
private property,
1320
00:59:43,040 --> 00:59:43,870
all this land.
1321
00:59:45,160 --> 00:59:46,460
- All of this?
- Hmm.
1322
00:59:47,790 --> 00:59:50,230
- You own all of this?
- Yeah.
1323
00:59:50,250 --> 00:59:52,840
(gentle music)
1324
00:59:57,220 --> 00:59:59,070
- Okay, what are you,
what are you doing?
1325
00:59:59,090 --> 01:00:00,850
- Erm, I think it's
called kissing.
1326
01:00:02,260 --> 01:00:03,870
Nice, no?
1327
01:00:03,890 --> 01:00:06,850
- (sighs) Yeah, it
was nice. (sighs)
1328
01:00:07,890 --> 01:00:08,690
- Okay well,
1329
01:00:09,650 --> 01:00:10,960
I also brought you out here
1330
01:00:10,980 --> 01:00:13,170
because I have
something to tell you.
1331
01:00:13,190 --> 01:00:14,030
- Yeah, I know.
1332
01:00:15,570 --> 01:00:16,670
- You know?
1333
01:00:16,690 --> 01:00:18,570
- You have a confession
to make, right?
1334
01:00:20,410 --> 01:00:21,370
- Yeah, I do.
1335
01:00:22,780 --> 01:00:24,220
I love you.
- You're Santa.
1336
01:00:24,250 --> 01:00:25,810
- What?
- What?
1337
01:00:25,830 --> 01:00:27,310
- Well,
1338
01:00:27,330 --> 01:00:29,270
you thought I
brought you out here
1339
01:00:29,290 --> 01:00:30,730
to tell you that I'm Santa?
1340
01:00:30,750 --> 01:00:31,630
- Yes.
1341
01:00:33,750 --> 01:00:34,590
You love me?
1342
01:00:36,010 --> 01:00:37,300
- From the very first
moment I laid eyes on you.
1343
01:00:39,340 --> 01:00:41,900
I know it's probably too
soon to have these feelings,
1344
01:00:41,930 --> 01:00:45,330
but I have never experienced
anything like this before.
1345
01:00:45,350 --> 01:00:46,740
I know art,
1346
01:00:46,770 --> 01:00:49,230
and you are the most beautiful
art I have ever seen.
1347
01:00:52,360 --> 01:00:53,420
All right, I know.
1348
01:00:53,440 --> 01:00:55,440
I-I, ah I said too much,
1349
01:00:56,530 --> 01:00:58,210
I know women hate that.
1350
01:00:58,240 --> 01:00:59,920
Men hate that.
- No, yes, but ...
1351
01:00:59,950 --> 01:01:01,630
- But Harper,
1352
01:01:01,660 --> 01:01:03,630
you can't deny that you
have these feelings too,
1353
01:01:03,660 --> 01:01:06,260
that you feel what's
happening between us.
1354
01:01:06,290 --> 01:01:07,120
I know you do.
1355
01:01:10,210 --> 01:01:11,790
Remember that day in the museum,
1356
01:01:12,750 --> 01:01:14,100
the universe of connectivity.
1357
01:01:14,130 --> 01:01:16,110
- Yeah, I remember.
1358
01:01:16,130 --> 01:01:18,550
And I can feel it, but I
can't act on it, Chris.
1359
01:01:19,760 --> 01:01:21,840
I'm an FBI agent and
you're our suspect.
1360
01:01:22,800 --> 01:01:24,100
You're suspect number one.
1361
01:01:29,100 --> 01:01:33,080
Besides, you lied to me.
1362
01:01:33,110 --> 01:01:34,540
- I lied to you?
1363
01:01:34,570 --> 01:01:35,770
- Yeah, a big fat lie.
1364
01:01:36,980 --> 01:01:38,820
- I have never lied
to you, not once.
1365
01:01:40,030 --> 01:01:41,280
- You said it would snow.
1366
01:01:43,450 --> 01:01:48,450
- Huh.
1367
01:01:58,210 --> 01:02:03,140
(traffic rumbling)
(birds singing)
1368
01:02:07,970 --> 01:02:10,910
- I followed Rachel and
you're not gonna like it.
1369
01:02:10,930 --> 01:02:13,290
- She's a cop.
- Her friend is too.
1370
01:02:13,310 --> 01:02:15,370
- I knew it, it all
seemed too coincidental.
1371
01:02:15,400 --> 01:02:16,230
- There's more.
1372
01:02:22,490 --> 01:02:24,380
- Oh, Chris.
1373
01:02:24,410 --> 01:02:26,130
- [Peter] I told you
he's no good for you.
1374
01:02:26,160 --> 01:02:27,910
- And you were right.
1375
01:02:29,660 --> 01:02:31,930
Thank you, Peter, there'll
be an extra little something
1376
01:02:31,960 --> 01:02:33,430
in your Christmas bonus.
1377
01:02:33,460 --> 01:02:34,500
- I hope so.
- Hmm.
1378
01:02:35,670 --> 01:02:38,800
(gentle piano music)
1379
01:02:39,670 --> 01:02:41,480
(Quinn sighs)
1380
01:02:41,510 --> 01:02:43,320
(water splashing)
1381
01:02:43,340 --> 01:02:44,740
- So, this is what we've got.
1382
01:02:44,760 --> 01:02:46,820
Santa steals a painting,
sells the painting.
1383
01:02:46,840 --> 01:02:49,350
Er, gives the money
away, thank you,
1384
01:02:50,520 --> 01:02:52,520
And he er, tells me
that he loves me.
1385
01:02:55,350 --> 01:02:56,210
- I'm sorry, what?
1386
01:02:56,230 --> 01:02:57,020
- Yeah.
1387
01:02:59,190 --> 01:03:00,570
And here's the
complicated part about it,
1388
01:03:01,740 --> 01:03:02,570
I think I love him too.
1389
01:03:05,240 --> 01:03:06,530
- Okay, wow.
1390
01:03:08,160 --> 01:03:10,660
Er, that is complicated.
- Yeah.
1391
01:03:12,250 --> 01:03:13,520
- Well, did you tell
him that you love him?
1392
01:03:13,540 --> 01:03:17,270
- No, he's a
suspect, the suspect.
1393
01:03:17,290 --> 01:03:18,130
- Yeah.
1394
01:03:19,500 --> 01:03:22,190
I don't know, I think
you should tell him.
1395
01:03:22,210 --> 01:03:23,050
- Oh.
1396
01:03:24,510 --> 01:03:26,390
- And you should probably
take yourself off this case.
1397
01:03:29,300 --> 01:03:32,450
(laughs) Wow, a
week ago I would've
1398
01:03:32,470 --> 01:03:33,980
loved saying that and now,
1399
01:03:35,940 --> 01:03:39,150
no, hell, what's
happening to me?
1400
01:03:40,770 --> 01:03:42,040
- Uh thanks, you're not helping.
1401
01:03:42,070 --> 01:03:42,900
- I'm sorry.
1402
01:03:44,110 --> 01:03:46,260
Look, your curse is
that you can't help
1403
01:03:46,280 --> 01:03:48,050
but tell people
everything you know,
1404
01:03:48,070 --> 01:03:50,370
and mine is that
I can't help, but
1405
01:03:51,660 --> 01:03:52,550
tell it like it is,
1406
01:03:52,580 --> 01:03:54,410
also annoying by the way.
1407
01:03:55,750 --> 01:04:00,670
Harper, he loves you
and you love him.
1408
01:04:01,880 --> 01:04:03,380
Isn't that bigger than
any of this art stuff?
1409
01:04:04,340 --> 01:04:05,630
Let me answer that, it is.
1410
01:04:07,510 --> 01:04:09,470
You've gotta follow
your heart, Harper.
1411
01:04:11,260 --> 01:04:12,660
- Are you following your heart?
1412
01:04:12,680 --> 01:04:13,950
- Huh?
1413
01:04:13,970 --> 01:04:14,970
- Oh come on,
1414
01:04:16,140 --> 01:04:17,160
it is so obvious that
you and the Captain
1415
01:04:17,190 --> 01:04:18,910
have feelings for each other.
1416
01:04:18,940 --> 01:04:21,330
- Uh no, no that's
different, okay.
1417
01:04:21,360 --> 01:04:22,880
He's my boss.
1418
01:04:22,900 --> 01:04:25,940
And no, no, end of story,
case closed, I can't.
1419
01:04:27,360 --> 01:04:28,720
Right, I can't?
1420
01:04:28,740 --> 01:04:29,780
- Yes, you can.
1421
01:04:31,910 --> 01:04:32,910
You should follow
your heart too.
1422
01:04:34,120 --> 01:04:35,410
You could always go to
a different precinct.
1423
01:04:37,000 --> 01:04:38,930
(phone vibrating)
1424
01:04:38,960 --> 01:04:39,790
That's Quinn.
1425
01:04:41,630 --> 01:04:42,590
Hello, Quinn.
1426
01:04:44,090 --> 01:04:46,440
- [Quinn] Hello, Rachel
dear, wonderful news.
1427
01:04:46,470 --> 01:04:49,900
I have the painting, just
arrived from Holland.
1428
01:04:49,930 --> 01:04:51,700
You said you wanted
it right away,
1429
01:04:51,720 --> 01:04:52,950
rather than wait for delivery,
1430
01:04:52,970 --> 01:04:54,310
so take down this address.
1431
01:04:55,720 --> 01:04:59,410
Our warehouse at
1128 Bristol Avenue.
1432
01:04:59,440 --> 01:05:00,940
Meet me there tonight at eight.
1433
01:05:02,150 --> 01:05:03,290
I'll give you the account number
1434
01:05:03,320 --> 01:05:04,920
to transfer the funds
when you arrive,
1435
01:05:04,940 --> 01:05:06,500
the door will be unlocked.
1436
01:05:06,530 --> 01:05:08,170
Does that work for you?
1437
01:05:08,200 --> 01:05:10,800
- Yes, yes the
timing is perfect.
1438
01:05:10,820 --> 01:05:11,880
My boss is going
to be very pleased.
1439
01:05:11,910 --> 01:05:12,740
- Hmm.
1440
01:05:13,780 --> 01:05:14,590
- [Quinn] See you then.
1441
01:05:14,620 --> 01:05:15,800
- See you then.
1442
01:05:15,830 --> 01:05:18,180
Oh, we've got her,
she has the Hawkins.
1443
01:05:18,210 --> 01:05:20,640
- Yes!
(Harper laughs)
1444
01:05:20,670 --> 01:05:22,140
(hands clap)
1445
01:05:22,170 --> 01:05:23,980
Oh wait, I thought we
were gonna quit this case
1446
01:05:24,000 --> 01:05:26,060
and follow our hearts.
- Oh we are,
1447
01:05:26,090 --> 01:05:27,730
but after we solve this.
1448
01:05:27,760 --> 01:05:30,180
(they laugh)
1449
01:05:32,930 --> 01:05:35,990
(traffic rumbling)
1450
01:05:36,010 --> 01:05:38,520
(tense music)
1451
01:05:39,520 --> 01:05:40,810
- All right, places folks.
1452
01:05:46,020 --> 01:05:47,940
Give me an all clear,
if you're clear.
1453
01:05:50,740 --> 01:05:51,740
- All clear.
1454
01:05:53,160 --> 01:05:54,450
- When they transfer the money
for the Hawkins, we move.
1455
01:05:56,200 --> 01:06:01,170
(door clattering)
(tense music continues)
1456
01:06:03,960 --> 01:06:07,480
- She said she would leave
the door open for us.
1457
01:06:07,500 --> 01:06:09,020
- I don't see Quinn.
1458
01:06:09,050 --> 01:06:10,220
I don't feel good
about this, be careful.
1459
01:06:13,930 --> 01:06:15,300
- Quinn, are you here?
1460
01:06:21,230 --> 01:06:22,830
- [Matthew] Look
alive, I see movement.
1461
01:06:22,850 --> 01:06:25,620
(metal clanging)
1462
01:06:25,650 --> 01:06:27,960
(guns clicking)
1463
01:06:27,980 --> 01:06:31,320
(tense music continues)
1464
01:06:40,750 --> 01:06:42,710
- Freeze, put the painting down!
1465
01:06:43,870 --> 01:06:44,880
Put your hands up
and turn around!
1466
01:06:51,840 --> 01:06:52,860
- Chris?
1467
01:06:52,880 --> 01:06:54,550
- It's not what you think.
1468
01:06:55,590 --> 01:06:57,570
- I think it is.
- Quinn set us both up.
1469
01:06:57,600 --> 01:06:59,930
- You have the Hawkins.
- Here, it's yours.
1470
01:07:01,560 --> 01:07:03,370
- We've got eyes on the
target, back of the warehouse.
1471
01:07:03,390 --> 01:07:04,250
(feet clumping)
1472
01:07:04,270 --> 01:07:05,460
- Wait Chris, stop!
1473
01:07:05,480 --> 01:07:06,310
Chris!
1474
01:07:07,980 --> 01:07:10,570
(gentle music)
1475
01:07:12,490 --> 01:07:15,110
- We've got the Hawkins,
suspect fleeing, move in.
1476
01:07:19,620 --> 01:07:21,760
- We've got nothing
out here, we lost him.
1477
01:07:21,790 --> 01:07:24,290
(Carly sighs)
1478
01:07:25,290 --> 01:07:26,630
- It's my fault,
1479
01:07:27,500 --> 01:07:28,900
I let him get away.
1480
01:07:28,920 --> 01:07:30,300
- Well, at least
we got the Hawkins.
1481
01:07:38,430 --> 01:07:40,110
- It's a fake,
1482
01:07:40,140 --> 01:07:41,850
it's the replica from
the Sykes burglary.
1483
01:07:44,480 --> 01:07:45,580
Damn.
1484
01:07:45,600 --> 01:07:48,980
(gentle music continues)
1485
01:07:52,150 --> 01:07:55,030
(traffic rumbling)
1486
01:08:00,740 --> 01:08:03,330
(gentle music)
1487
01:08:10,540 --> 01:08:12,810
- Excuse me, are
you Harper Winslow?
1488
01:08:12,840 --> 01:08:13,670
- Yes.
1489
01:08:15,220 --> 01:08:16,630
- A gentlemen asked me
to give this to you.
1490
01:08:17,970 --> 01:08:19,640
- Thank you.
- Ma'am.
1491
01:08:26,230 --> 01:08:27,140
- [Chris] "You're
right of course,
1492
01:08:28,310 --> 01:08:29,860
there is a Santa
Claus and it's me.
1493
01:08:31,320 --> 01:08:33,840
I steal art, but it's art
that's already been stolen
1494
01:08:33,860 --> 01:08:35,940
and I return it to
where it truly belongs.
1495
01:08:37,400 --> 01:08:40,050
We're both working for
the Art Crime Team,
1496
01:08:40,070 --> 01:08:43,200
risking everything for
art and its survival.
1497
01:08:44,700 --> 01:08:47,470
The art collectors I steal
from know it's stolen
1498
01:08:47,500 --> 01:08:49,560
and they're not good people.
1499
01:08:49,580 --> 01:08:51,840
So, I sell their art
on the black market
1500
01:08:53,000 --> 01:08:54,360
and transfer those
funds to people
1501
01:08:54,380 --> 01:08:55,210
they've wronged in some way.
1502
01:08:57,010 --> 01:08:58,380
In my opinion, it's win-win.
1503
01:08:59,590 --> 01:09:01,640
The only guys who are
out are the bad guys.
1504
01:09:05,350 --> 01:09:07,350
I also do this as a
way of making amends.
1505
01:09:08,640 --> 01:09:09,620
The grandfather I adored
1506
01:09:09,640 --> 01:09:11,730
made his fortune
as an art thief.
1507
01:09:14,230 --> 01:09:16,250
The Hawkins paintings
you saw in my office
1508
01:09:16,280 --> 01:09:19,280
were priceless to me because
my grandfather gave them to me,
1509
01:09:20,160 --> 01:09:21,840
but he stole them and I realized
1510
01:09:21,870 --> 01:09:23,950
I must return them to
where they belonged.
1511
01:09:25,200 --> 01:09:28,060
Meeting you has forced
me to look at my life
1512
01:09:28,080 --> 01:09:29,080
in a whole new way.
1513
01:09:30,670 --> 01:09:33,750
No one has ever been higher
on my nice list, than you.
1514
01:09:35,420 --> 01:09:37,960
I think it's almost time
to hang up the Santa suit.
1515
01:09:39,260 --> 01:09:41,430
I just have a few more
ends to tie up first.
1516
01:09:42,680 --> 01:09:44,240
I hope you'll find
it in your heart
1517
01:09:44,260 --> 01:09:46,600
to believe in Santa
Claus, love Chris."
1518
01:09:48,100 --> 01:09:51,270
(gentle upbeat music)
1519
01:10:02,280 --> 01:10:03,510
- Hey.
- Hey.
1520
01:10:03,530 --> 01:10:04,430
- It looks like that
little break helped.
1521
01:10:04,450 --> 01:10:07,680
- Yes, it really did, okay.
1522
01:10:07,700 --> 01:10:11,370
(indistinct police chatter)
1523
01:10:12,620 --> 01:10:14,890
Huh, get this.
- Hm?
1524
01:10:14,920 --> 01:10:15,730
- The pipe belonging
to St. Nicholas.
1525
01:10:15,750 --> 01:10:17,150
- Mm-hmm?
1526
01:10:17,170 --> 01:10:18,940
- Was returned to a
museum in Oslo yesterday.
1527
01:10:18,960 --> 01:10:20,840
It was stolen from
them 40 years ago.
1528
01:10:26,010 --> 01:10:29,280
Wow, and the Hawkins
belonging to Alex Sykes,
1529
01:10:29,310 --> 01:10:32,500
that was turned in to the
Cleveland Museum of Art.
1530
01:10:32,520 --> 01:10:34,540
That was stolen from
them 10 years ago.
1531
01:10:34,560 --> 01:10:38,170
- Huh, so no harm,
no foul, right?
1532
01:10:38,190 --> 01:10:39,630
I mean, if everything's
been returned,
1533
01:10:39,650 --> 01:10:41,630
then the only guys out are
1534
01:10:41,650 --> 01:10:44,130
the operatives in
the black market.
1535
01:10:44,160 --> 01:10:44,950
- Like Quinn.
1536
01:10:49,660 --> 01:10:51,830
- He's really something, huh?
- Yeah.
1537
01:10:53,750 --> 01:10:55,640
He really is.
(phone chiming)
1538
01:10:55,670 --> 01:10:57,940
- Oh no.
- What?
1539
01:10:57,960 --> 01:11:00,860
- Another Santa burglary.
- What?
1540
01:11:00,880 --> 01:11:01,670
Where?
1541
01:11:03,050 --> 01:11:06,030
- (laughs) It says an
artist's private studio.
1542
01:11:06,050 --> 01:11:06,890
- Which artist?
1543
01:11:07,970 --> 01:11:09,430
- Celina Hawkins.
1544
01:11:10,520 --> 01:11:12,240
(indistinct chattering)
1545
01:11:12,270 --> 01:11:14,330
- The thief broken overnight.
- Mm-hmm.
1546
01:11:14,350 --> 01:11:16,500
- All he took was a
pendant I made years ago.
1547
01:11:16,520 --> 01:11:18,670
The security camera
shows it was a man,
1548
01:11:18,690 --> 01:11:20,030
dressed as Santa.
1549
01:11:21,440 --> 01:11:22,840
- Ms. Hawkins, I think we
know who stole your pendant.
1550
01:11:22,860 --> 01:11:24,420
The FBI has been
tracking this Santa
1551
01:11:24,450 --> 01:11:25,420
for quite a while now.
1552
01:11:25,450 --> 01:11:26,280
- The FBI,
1553
01:11:27,160 --> 01:11:28,380
I'm guessing that my necklace
1554
01:11:28,410 --> 01:11:30,470
is already on the black market.
1555
01:11:30,490 --> 01:11:33,020
- No, not if we can
help it, Ms. Hawkins.
1556
01:11:33,040 --> 01:11:34,390
- Please call me Celina.
1557
01:11:34,410 --> 01:11:37,060
- Well Celina,
(Celina laughs)
1558
01:11:37,080 --> 01:11:39,060
I cannot tell you
1559
01:11:39,090 --> 01:11:41,190
how much it means
to me to meet you.
1560
01:11:41,210 --> 01:11:43,400
My mom used to love your work
1561
01:11:43,420 --> 01:11:45,690
and so she introduced me to
you when I was very young.
1562
01:11:45,720 --> 01:11:46,900
I am a very big fan.
1563
01:11:46,930 --> 01:11:48,700
- Oh, stop it, you're
embarrassing me.
1564
01:11:48,720 --> 01:11:52,200
(they all laugh)
1565
01:11:52,230 --> 01:11:55,200
- Did he, Santa,
leave anything behind?
1566
01:11:55,230 --> 01:11:58,560
- Yes he did, actually, he left
1567
01:12:01,280 --> 01:12:02,540
this.
1568
01:12:02,570 --> 01:12:04,210
- Oh. (laughs)
1569
01:12:04,240 --> 01:12:05,400
- That's different.
1570
01:12:06,910 --> 01:12:08,220
- He usually leaves coal.
1571
01:12:08,240 --> 01:12:11,740
- Oh, and I am sure
I can identify him.
1572
01:12:12,910 --> 01:12:14,600
This young man came to
visit me a few days ago.
1573
01:12:14,620 --> 01:12:17,560
He was very sweet and handsome,
1574
01:12:17,580 --> 01:12:20,390
so I didn't mind that he was
asking so many questions.
1575
01:12:20,420 --> 01:12:21,420
- Is this the man?
1576
01:12:22,800 --> 01:12:23,760
- Yes, that's him.
1577
01:12:25,670 --> 01:12:27,690
- Erm, what kind of
questions was he asking?
1578
01:12:27,720 --> 01:12:30,200
- Oh, pretty personal
questions, actually.
1579
01:12:30,220 --> 01:12:33,820
We started talking about
art, but before I knew it,
1580
01:12:33,850 --> 01:12:35,080
I was telling him about my past.
1581
01:12:35,100 --> 01:12:36,790
- Would you mind
sharing that with us?
1582
01:12:36,810 --> 01:12:37,640
- It could help.
1583
01:12:39,020 --> 01:12:41,230
- When I was an art
student, I got pregnant.
1584
01:12:42,190 --> 01:12:44,090
I wasn't ready to have a child,
1585
01:12:44,110 --> 01:12:46,490
so I gave my baby
girl up for adoption.
1586
01:12:47,950 --> 01:12:49,420
It was (sighs)
1587
01:12:49,450 --> 01:12:51,580
the most difficult
thing I have ever done.
1588
01:12:52,740 --> 01:12:53,790
I still think about
her all the time.
1589
01:12:55,200 --> 01:12:58,960
I guess the idea of her
inspires my art to this day.
1590
01:13:01,380 --> 01:13:04,960
He claimed that he knew
who my daughter was
1591
01:13:06,800 --> 01:13:09,190
and that he would
arrange for us to meet.
1592
01:13:09,220 --> 01:13:11,030
(gentle music)
1593
01:13:11,050 --> 01:13:13,760
(Harper clears her throat)
I should be more careful.
1594
01:13:15,220 --> 01:13:17,310
- I guess being famous
comes with a price.
1595
01:13:22,110 --> 01:13:23,460
- Thank you, Ms. Hawkins.
1596
01:13:23,480 --> 01:13:24,380
- Ah, Celina.
- Sure.
1597
01:13:24,400 --> 01:13:25,790
- [Celina] (laughs) Thank you,
1598
01:13:25,820 --> 01:13:27,880
and I'm sorry for
the circumstances,
1599
01:13:27,900 --> 01:13:30,860
but it was really
extraordinary to meet you both.
1600
01:13:32,200 --> 01:13:37,200
(gentle music)
(birds singing)
1601
01:13:39,500 --> 01:13:41,060
- Okay, what?
1602
01:13:41,080 --> 01:13:42,480
You gotta spill it,
1603
01:13:42,500 --> 01:13:44,310
what is the connection between
you and Celina Hawkins?
1604
01:13:44,340 --> 01:13:46,560
You two were like long lost ...
1605
01:13:46,590 --> 01:13:47,420
- Mother and daughter?
1606
01:13:49,180 --> 01:13:50,010
Yeah,
1607
01:13:52,550 --> 01:13:53,600
I think Santa
found my birth mom.
1608
01:13:56,220 --> 01:13:59,140
(traffic rumbling)
1609
01:14:03,610 --> 01:14:06,920
- Ladies, I've got a hot
tip on your stolen necklace.
1610
01:14:06,940 --> 01:14:08,000
- Really?
- Yes.
1611
01:14:08,030 --> 01:14:09,550
Tonight at the Carlyle Gallery,
1612
01:14:09,570 --> 01:14:11,510
I have it on good authority
1613
01:14:11,530 --> 01:14:13,880
that one Quinn Carlyle is
going to attempt to sell
1614
01:14:13,910 --> 01:14:15,530
a Hawkins necklace to, well, me.
1615
01:14:16,870 --> 01:14:17,850
- What?
1616
01:14:17,870 --> 01:14:19,100
How did that happen?
1617
01:14:19,120 --> 01:14:20,680
- Who called him the hot tip?
- Santa Claus.
1618
01:14:20,710 --> 01:14:22,180
Your Santa Claus.
1619
01:14:22,210 --> 01:14:23,730
And,
1620
01:14:23,750 --> 01:14:27,150
hooked me up with this sweet
new identity, check it out.
1621
01:14:27,170 --> 01:14:28,730
Mr. Matthew Sterling.
1622
01:14:28,760 --> 01:14:32,030
- Fancy, looks like
someone needs a new suit.
1623
01:14:32,050 --> 01:14:33,650
- Why, what's wrong with this?
1624
01:14:33,680 --> 01:14:36,610
- It's a little more
stainless than Sterling.
1625
01:14:36,640 --> 01:14:38,700
(Harper laughs)
- Stainless?
1626
01:14:38,720 --> 01:14:40,060
That's a good thing, right?
1627
01:14:43,980 --> 01:14:46,480
(eerie music)
1628
01:14:50,530 --> 01:14:52,960
Lopez, Winslow,
do you have eyes?
1629
01:14:52,990 --> 01:14:55,950
- We do.
- Okay, we're going in.
1630
01:14:57,160 --> 01:14:59,290
- [Carly] Be careful, sir.
1631
01:15:02,080 --> 01:15:04,520
(door squeaks)
- Mr. Sterling, welcome.
1632
01:15:04,540 --> 01:15:06,560
Please come in.
- Thank you.
1633
01:15:06,580 --> 01:15:07,420
- Hm.
1634
01:15:08,550 --> 01:15:09,590
(door clatters)
This way.
1635
01:15:10,590 --> 01:15:13,570
(tense music)
1636
01:15:13,590 --> 01:15:14,990
Would you like some wine?
1637
01:15:15,010 --> 01:15:16,360
- Do you have anything stronger?
1638
01:15:16,390 --> 01:15:18,120
- How about an
18-year-old Scotch?
1639
01:15:18,140 --> 01:15:18,970
- Perfect.
- Mm-hmm.
1640
01:15:20,180 --> 01:15:22,930
(Scotch pouring)
1641
01:15:25,770 --> 01:15:27,730
This is an exquisite piece.
- Hm.
1642
01:15:28,980 --> 01:15:30,500
- I'm tempted to
keep it for myself.
1643
01:15:30,530 --> 01:15:32,670
Who's it for?
- My fiance.
1644
01:15:32,690 --> 01:15:33,530
- Lucky lady.
1645
01:15:35,860 --> 01:15:37,120
You have excellent taste.
1646
01:15:38,200 --> 01:15:39,800
Do you know much
about Celina Hawkins?
1647
01:15:39,830 --> 01:15:42,830
- Oh, just that she's
very expensive and
a great investment.
1648
01:15:44,290 --> 01:15:46,330
- I believe that we agreed
to two and a half million.
1649
01:15:51,840 --> 01:15:53,380
Here is the account number
to make the transfer.
1650
01:16:02,060 --> 01:16:03,740
- Voila.
- Fabulous.
1651
01:16:03,770 --> 01:16:05,480
Cheers.
- Cheers.
1652
01:16:06,400 --> 01:16:09,060
(glasses clink)
1653
01:16:10,230 --> 01:16:12,980
- Oh, and also, LAPD,
you're under arrest.
1654
01:16:13,860 --> 01:16:15,050
- [Harper] Got you, Quinn.
1655
01:16:15,070 --> 01:16:16,300
- Come on, hands behind
your back, come on.
1656
01:16:16,320 --> 01:16:19,470
- All right, that is
not a stolen item,
1657
01:16:19,490 --> 01:16:21,470
I have lawyers.
- I'll bet you have lawyers.
1658
01:16:21,490 --> 01:16:23,800
I have lots of lawyers,
I have a team of lawyers.
1659
01:16:23,830 --> 01:16:24,660
- Hey.
- Hey.
1660
01:16:27,040 --> 01:16:28,670
- Oh, Lucy and Ethel?
1661
01:16:29,710 --> 01:16:30,770
Oh, you've got to be kidding me.
1662
01:16:30,790 --> 01:16:32,480
- Hm.
- Hey, Lucy and Ethel
1663
01:16:32,510 --> 01:16:33,460
made a great team.
1664
01:16:34,670 --> 01:16:36,440
- So you're saying
we make a great team?
1665
01:16:36,470 --> 01:16:38,070
- I am.
1666
01:16:38,090 --> 01:16:40,740
- Wait, so am I Lucy or
Ethel in this scenario?
1667
01:16:40,760 --> 01:16:42,320
- You have the right
to remain silent.
1668
01:16:42,350 --> 01:16:43,780
- What, I wanna ...
- Anything you say
1669
01:16:43,810 --> 01:16:45,240
can and will be used against
you in a court of law.
1670
01:16:45,270 --> 01:16:48,040
You have the right to an
attorney ... (siren wailing)
1671
01:16:48,060 --> 01:16:49,540
- [Carly] I kind of love it
1672
01:16:49,560 --> 01:16:50,500
when bad things happen to
bad people, is that bad?
1673
01:16:50,520 --> 01:16:51,790
(they laugh)
- Oh, god.
1674
01:16:51,820 --> 01:16:53,000
- Oh.
1675
01:16:53,030 --> 01:16:55,110
- Like the look on her
face was priceless.
1676
01:16:56,030 --> 01:16:57,380
(they laugh)
- Good stuff.
1677
01:16:57,400 --> 01:16:58,590
- Yeah.
1678
01:16:58,610 --> 01:17:01,430
- Well, good work
team, merry Christmas.
1679
01:17:01,450 --> 01:17:04,040
- Merry Christmas, Captain.
1680
01:17:05,040 --> 01:17:07,580
(upbeat music)
1681
01:17:09,420 --> 01:17:10,750
- Give me a sec.
1682
01:17:15,710 --> 01:17:17,380
- Hm?
- Come with me.
1683
01:17:19,760 --> 01:17:21,100
So, I was thinking.
- Mm-hmm?
1684
01:17:22,260 --> 01:17:24,720
- Life is short,
it's now or never.
1685
01:17:29,440 --> 01:17:32,110
So I think you should go for it.
1686
01:17:34,860 --> 01:17:35,730
- Seriously?
1687
01:17:36,610 --> 01:17:38,170
You had mistletoe in your desk?
1688
01:17:38,200 --> 01:17:40,550
- Er, it's me. (laughs)
1689
01:17:40,570 --> 01:17:42,050
It came with the
gingerbread cookies.
1690
01:17:42,070 --> 01:17:42,990
- Of course.
1691
01:17:43,910 --> 01:17:45,330
- Go get your guy.
1692
01:17:47,330 --> 01:17:48,620
- Here goes nothing.
- Everything.
1693
01:17:51,920 --> 01:17:54,500
(gentle music)
1694
01:17:55,880 --> 01:17:58,070
(Harper giggles)
1695
01:17:58,090 --> 01:17:59,150
(knuckles rapping on the window)
1696
01:17:59,170 --> 01:17:59,970
- Captain,
1697
01:18:02,180 --> 01:18:03,180
do you have a minute?
- Sure.
1698
01:18:07,680 --> 01:18:09,440
- Um, I need to
tell you something.
1699
01:18:10,640 --> 01:18:11,440
- What's up?
1700
01:18:13,940 --> 01:18:16,980
- I erm, I wanna
apply for a transfer.
1701
01:18:18,610 --> 01:18:19,940
- What, why?
1702
01:18:21,780 --> 01:18:24,280
(Carly sighs)
1703
01:18:28,120 --> 01:18:32,930
Detective, stand down.
- I, I'm sor ...
1704
01:18:32,960 --> 01:18:35,190
- All right, don't. (sighs)
1705
01:18:35,210 --> 01:18:37,310
(tense music)
1706
01:18:37,340 --> 01:18:39,590
I'm still your boss, you
haven't applied anywhere else.
1707
01:18:43,550 --> 01:18:45,140
I'm okay with it if you are.
1708
01:18:46,100 --> 01:18:48,520
(they laugh)
1709
01:18:58,860 --> 01:19:01,400
(Harper sighs)
1710
01:19:10,580 --> 01:19:12,970
(Christmas bells ringing)
1711
01:19:13,000 --> 01:19:13,830
- Chris?
1712
01:19:18,000 --> 01:19:20,810
(Harper sighs)
1713
01:19:20,840 --> 01:19:23,430
(gentle music)
1714
01:19:28,010 --> 01:19:30,410
(water splashing)
1715
01:19:30,430 --> 01:19:32,910
(bell ringing)
- Ho, ho, ho.
1716
01:19:32,930 --> 01:19:34,140
Merry Christmas, ho, ho.
1717
01:19:36,190 --> 01:19:37,460
Merry Christmas, pretty lady.
1718
01:19:37,480 --> 01:19:39,460
- Merry Christmas, Santa.
1719
01:19:39,480 --> 01:19:41,320
- And what do you
want for Christmas?
1720
01:19:43,860 --> 01:19:45,920
- (laughs) What I
want, I can't have.
1721
01:19:45,950 --> 01:19:49,410
- Are you sure about that?
(bell jangling)
1722
01:19:52,200 --> 01:19:53,370
Merry Christmas, Harper.
1723
01:19:54,710 --> 01:19:56,310
- You know, you've been
on my most wanted list
1724
01:19:56,330 --> 01:19:57,600
for a very long time.
1725
01:19:57,630 --> 01:19:59,130
- Well, you got me
1726
01:20:00,300 --> 01:20:01,670
and I'm giving it
all up for you.
1727
01:20:02,670 --> 01:20:05,260
(gentle music)
1728
01:20:08,180 --> 01:20:11,200
- Thank you for my
painting, you did get it.
1729
01:20:11,220 --> 01:20:13,830
- You were right, I
do get what I want.
1730
01:20:13,850 --> 01:20:15,040
- Hm.
1731
01:20:15,060 --> 01:20:16,710
- I got something else for you.
1732
01:20:16,730 --> 01:20:18,980
- Something else?
- Oh yeah.
1733
01:20:22,980 --> 01:20:24,710
- How did you get that?
1734
01:20:24,740 --> 01:20:26,630
That's supposed to be on its
way back to Celina Hawkins.
1735
01:20:26,660 --> 01:20:28,740
- Well, as it turns out, she
wants her daughter to have it.
1736
01:20:30,910 --> 01:20:32,620
- I have loved her
work for so long.
1737
01:20:33,750 --> 01:20:35,060
I still can't believe
she's my mother.
1738
01:20:35,080 --> 01:20:36,040
- Well, believe it.
1739
01:20:37,750 --> 01:20:39,560
The universe of connectivity.
1740
01:20:39,590 --> 01:20:40,850
- And the magic of Christmas.
1741
01:20:40,880 --> 01:20:41,670
- Yeah.
1742
01:20:47,300 --> 01:20:50,600
(indistinct chattering)
1743
01:20:55,980 --> 01:20:58,520
(Celina sighs)
1744
01:20:59,770 --> 01:21:00,610
- Oh,
1745
01:21:02,070 --> 01:21:05,050
I knew that it was you
from the moment we met.
1746
01:21:05,070 --> 01:21:06,150
- I did, too.
1747
01:21:07,570 --> 01:21:10,780
- I've loved you from afar,
every day of your life.
1748
01:21:13,910 --> 01:21:14,750
- You did the right thing.
1749
01:21:16,120 --> 01:21:18,220
You gave me the most amazing
parents in the world,
1750
01:21:18,250 --> 01:21:20,060
I couldn't have loved them more.
1751
01:21:20,080 --> 01:21:23,340
- I'm so grateful,
my heart is so full.
1752
01:21:24,460 --> 01:21:25,300
Look at you.
1753
01:21:27,130 --> 01:21:28,720
You are my greatest work of art.
1754
01:21:30,010 --> 01:21:33,560
Santa, thank you for
returning her to me.
1755
01:21:38,980 --> 01:21:40,690
- So now, do you
believe in Santa?
1756
01:21:42,860 --> 01:21:43,690
- I do.
1757
01:21:44,690 --> 01:21:47,500
(bell jangling)
(they kiss)
1758
01:21:47,530 --> 01:21:50,110
(gentle music)
1759
01:21:52,660 --> 01:21:54,490
- If you could have
anything for Christmas,
1760
01:21:55,700 --> 01:21:57,120
what would it be?
1761
01:22:01,750 --> 01:22:06,110
(bell ringing)
Ho, ho, ho, ho, ho, ho.
1762
01:22:06,130 --> 01:22:08,800
(hopeful music)
1763
01:22:37,200 --> 01:22:39,790
(upbeat music)
1764
01:22:56,510 --> 01:22:59,100
(hopeful music)
126812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.