Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,332 --> 00:01:25,207
15...
2
00:01:25,218 --> 00:01:27,208
14...
3
00:01:27,219 --> 00:01:28,354
13...
4
00:01:28,365 --> 00:01:31,314
12...
- Stand up straight.
5
00:01:31,324 --> 00:01:33,189
11.
- Stand up straight.
6
00:01:33,199 --> 00:01:34,324
Ten.
- Stand up straight.
7
00:01:34,334 --> 00:01:37,221
Nine.
- Only damn wimps girls slip away.
8
00:01:37,231 --> 00:01:39,326
Seven.
- 43...
9
00:01:39,336 --> 00:01:41,211
Six...
- 42...
10
00:01:41,222 --> 00:01:42,368
Five...
- 41...
11
00:01:43,129 --> 00:01:44,264
Four...
- 40...
12
00:01:44,275 --> 00:01:46,244
Three...
- 39...
13
00:01:46,254 --> 00:01:48,172
Two...
- 38...
14
00:01:48,182 --> 00:01:49,307
One.
- 37.
15
00:01:49,318 --> 00:01:52,130
You have to do better.
You must do better!
16
00:02:04,280 --> 00:02:05,516
Say it.
17
00:02:05,990 --> 00:02:08,350
I must do better, sir.
18
00:02:20,031 --> 00:02:23,999
The tomatoes go in the fridge
and the bananas go into the fruit bowl.
19
00:02:24,009 --> 00:02:28,390
I'm doing some errands,
and always put the tomatoes first.
20
00:02:28,425 --> 00:02:30,866
We do not ask for information.
21
00:02:30,936 --> 00:02:33,029
You say it is?
That's the only problem.
22
00:02:33,039 --> 00:02:36,999
People will do that, the tomato crop,
tomato prices are part of the deal.
23
00:02:37,009 --> 00:02:39,988
Well, I thought she was a lot
would have a better product, yes.
24
00:02:39,999 --> 00:02:45,039
But this fate grows in the backyard,
pick them whenever you want.
25
00:02:48,008 --> 00:02:50,967
If you want to eat tomatoes 12 months a year,
26
00:02:50,976 --> 00:02:53,924
you will have to choose from a
of these two stations.
27
00:03:50,108 --> 00:03:52,139
What the hell is wrong with you?
28
00:05:52,067 --> 00:05:54,025
Airport.
29
00:05:59,920 --> 00:06:01,920
Wake me up
30
00:06:05,056 --> 00:06:08,035
Come with me
31
00:06:10,086 --> 00:06:15,024
Be wherever you want with me
32
00:06:16,940 --> 00:06:21,013
Wake me up with your warm arms
33
00:06:22,107 --> 00:06:26,117
Let me hear your voice
34
00:06:36,970 --> 00:06:41,127
Hold me, hold me close
35
00:06:43,074 --> 00:06:47,949
It's your choice, oh, Lord
36
00:07:18,104 --> 00:07:21,091
Hello. This is...
- John McCleary.
37
00:07:21,102 --> 00:07:23,103
Leave a message after the tone.
38
00:07:25,081 --> 00:07:27,081
It's finished.
39
00:08:39,951 --> 00:08:41,878
Go inside.
40
00:08:41,888 --> 00:08:44,065
What?
- Go inside. Just go, just go.
41
00:08:44,075 --> 00:08:46,929
300 dollars? You parasite!
42
00:08:48,897 --> 00:08:50,107
Mom, I'm back.
43
00:08:50,118 --> 00:08:53,106
50, 60, 70,
44
00:08:53,117 --> 00:08:55,096
75.
45
00:08:55,106 --> 00:08:59,876
I'm not rich.
I'm just a woman with $75.
46
00:09:07,022 --> 00:09:08,876
huh.
47
00:09:12,979 --> 00:09:14,980
Excited to see me, huh?
48
00:09:31,947 --> 00:09:33,947
You really got me.
49
00:09:33,957 --> 00:09:36,874
I have got you.
- Yeah, pretty good.
50
00:09:36,884 --> 00:09:38,061
Have you, have you!
51
00:09:38,071 --> 00:09:40,081
What's that shit you're looking at?
52
00:09:43,894 --> 00:09:45,894
Psycho was on it today.
53
00:09:47,071 --> 00:09:49,029
Yes.
- Yes.
54
00:09:49,040 --> 00:09:52,915
That scared me.
Oh, man, it scared me.
55
00:09:52,925 --> 00:09:54,882
Then why are you just looking at it?
56
00:09:54,893 --> 00:09:57,935
I do not know.
I should have waited for you.
57
00:10:13,923 --> 00:10:15,870
Joe?
- Yes?
58
00:10:15,880 --> 00:10:17,902
Do you want to stay a little?
59
00:10:18,953 --> 00:10:20,964
Just stay.
60
00:10:20,974 --> 00:10:22,902
ok๏ฟฝ.
- Ordinary...
61
00:10:22,913 --> 00:10:25,048
Because you watched some scary movie?
62
00:10:25,059 --> 00:10:27,058
Until I watched the movie.
63
00:11:45,063 --> 00:11:47,927
Joe?
64
00:11:50,926 --> 00:11:53,010
moms?
65
00:11:53,020 --> 00:11:54,967
Yes?
66
00:11:54,978 --> 00:11:56,999
I can't close the tap!
67
00:11:59,894 --> 00:12:01,978
Oh, I don't have any of the...
68
00:12:02,871 --> 00:12:05,705
I can't find anything.
69
00:12:05,715 --> 00:12:08,602
What are you looking for?
- I can't find my toothbrush.
70
00:12:08,862 --> 00:12:10,935
He is behind the mirror.
71
00:12:10,945 --> 00:12:12,050
Wait...
72
00:12:12,060 --> 00:12:14,102
Oh, oh, okay.
73
00:12:18,070 --> 00:12:20,661
moms? Come on!
74
00:12:20,671 --> 00:12:23,081
Let's go. I open.
- No no no! Stop that!
75
00:12:23,091 --> 00:12:25,101
Just let me...
- I'll open the door.
76
00:12:25,862 --> 00:12:27,038
No no no!
77
00:12:27,049 --> 00:12:29,912
What are you doing?
What the hell are you doing?
78
00:12:29,923 --> 00:12:32,048
There is water everywhere!
- I'm not doing anything!
79
00:12:32,058 --> 00:12:35,007
Anyway! There is nothing.
You keep rearranging... Go away.
80
00:12:35,017 --> 00:12:36,944
I need my space!
81
00:12:36,955 --> 00:12:38,924
you what?
- My space.
82
00:12:38,934 --> 00:12:41,079
Good. Go get your space downstairs.
83
00:12:41,089 --> 00:12:43,037
Ok, that's just what I needed...
84
00:12:43,048 --> 00:12:45,079
Are you sure you got down right?
85
00:12:45,089 --> 00:12:47,016
What? Yes.
86
00:12:47,027 --> 00:12:50,005
Yes, if I do it very slowly.
87
00:12:50,015 --> 00:12:52,902
I know what to do.
88
00:15:49,981 --> 00:15:51,919
The man called.
89
00:15:51,929 --> 00:15:53,980
He said he wanted to see you right away.
90
00:15:59,897 --> 00:16:01,897
Did your son tell you he saw me?
91
00:16:05,866 --> 00:16:07,866
Hey, he was... with a friend, you know.
92
00:16:07,876 --> 00:16:09,875
It's just... coincidence, man.
93
00:16:10,939 --> 00:16:12,938
Did he tell you where he saw me?
94
00:16:13,938 --> 00:16:15,686
New.
95
00:16:15,696 --> 00:16:18,283
No, I... I know you don't
want me to know, man.
96
00:16:19,897 --> 00:16:21,896
Moises didn't want to see you, Joe. He...
97
00:16:21,907 --> 00:16:23,854
Don't yell at me.
98
00:16:23,865 --> 00:16:25,865
He's just a stupid weird kid.
99
00:16:26,864 --> 00:16:28,895
I know but...
- He...
100
00:16:29,978 --> 00:16:31,978
We're done, Angel.
101
00:16:33,999 --> 00:16:35,999
Joe, he didn't want to see you.
102
00:16:38,895 --> 00:16:40,864
Come on.
103
00:16:40,874 --> 00:16:42,852
Take the money.
104
00:16:53,009 --> 00:16:54,935
J...
105
00:16:54,945 --> 00:16:56,915
We are like Jack and Jill
106
00:16:56,925 --> 00:17:00,883
K, you are so kissable
107
00:17:01,935 --> 00:17:03,945
L
108
00:17:03,956 --> 00:17:07,080
Is the love light in your eyes
109
00:17:08,975 --> 00:17:12,995
M, N, O, P
110
00:17:13,006 --> 00:17:16,882
I can go on all day
111
00:17:16,892 --> 00:17:19,028
Yes, you could.
112
00:17:19,038 --> 00:17:22,892
Q, R, S, T
113
00:17:22,903 --> 00:17:24,995
Alphabetically spoken...
114
00:17:25,006 --> 00:17:27,016
You're ok๏ฟฝ
115
00:17:29,078 --> 00:17:31,079
You complete my life
116
00:17:32,890 --> 00:17:34,891
V means you're damn sweet
117
00:17:35,902 --> 00:17:39,848
W, X, Y, Z
118
00:17:44,005 --> 00:17:46,890
mom...
- What?
119
00:17:46,901 --> 00:17:48,900
That fridge is disgusting.
120
00:17:48,910 --> 00:17:51,962
What's wrong with it?
- You have...
121
00:17:53,920 --> 00:17:55,921
And all that stuff sucks.
122
00:17:56,983 --> 00:17:58,982
Well, honey, what are you looking for?
123
00:18:01,056 --> 00:18:03,055
This cream cheese is from 1972.
124
00:18:04,899 --> 00:18:06,930
I use it. Leave it alone.
125
00:18:15,034 --> 00:18:17,981
How is Janice?
- Who is Janice?
126
00:18:20,012 --> 00:18:23,855
Oh, come on.
You know who Janice is.
127
00:18:28,022 --> 00:18:30,877
You mean my girlfriend from 20 years ago?
128
00:18:33,835 --> 00:18:35,834
She would have been a good mother.
129
00:18:46,031 --> 00:18:48,040
Stop it!
130
00:18:48,051 --> 00:18:50,063
Joe?
131
00:18:52,854 --> 00:18:54,000
I am coming!
132
00:19:46,996 --> 00:19:48,954
Are you going upstairs?
133
00:20:06,963 --> 00:20:08,963
What is all this?
134
00:20:12,890 --> 00:20:14,858
That kid in Cincinnati.
135
00:20:14,869 --> 00:20:16,869
Parents are florists.
136
00:20:19,982 --> 00:20:24,014
Thank you for your sweet daughter
returned home safely.
137
00:20:25,024 --> 00:20:26,972
Flowers.
138
00:20:26,982 --> 00:20:28,929
Josefine loved flowers.
139
00:20:29,993 --> 00:20:32,646
I could never see it myself.
140
00:20:32,656 --> 00:20:36,156
The bastards die anyway and
put the whole fucking place under the stench.
141
00:20:37,001 --> 00:20:38,929
God bless her.
142
00:20:40,876 --> 00:20:42,034
h...
143
00:20:42,881 --> 00:20:45,113
Listen, we have to
Losing Angel's number.
144
00:20:46,012 --> 00:20:48,855
I'll find a new shift.
- Okay.
145
00:20:49,991 --> 00:20:52,001
No problem.
146
00:20:53,001 --> 00:20:54,855
So, Angel's out.
147
00:20:56,053 --> 00:21:00,970
You could just... direct me
call, you know, like a normal person.
148
00:21:09,042 --> 00:21:11,938
There are no green ones.
149
00:21:11,948 --> 00:21:14,843
I like green.
150
00:21:14,853 --> 00:21:16,874
Damn bastard!
151
00:21:16,885 --> 00:21:18,822
Why am I here?
152
00:21:19,886 --> 00:21:21,905
State senator Albert Votto.
153
00:21:23,705 --> 00:21:26,110
I did the security of
his father in the 80s.
154
00:21:26,988 --> 00:21:28,998
Lost his track after his arraignment.
155
00:21:29,009 --> 00:21:31,061
I found a green one.
156
00:21:31,820 --> 00:21:34,987
The wife, the wife of Votto Junior,
157
00:21:34,997 --> 00:21:37,884
committed suicide a few years ago.
158
00:21:37,894 --> 00:21:41,915
Their teenage daughter has been walking ever since
often away from home.
159
00:21:47,975 --> 00:21:49,966
I'm listening.
160
00:21:50,965 --> 00:21:53,039
Votto called me this morning.
161
00:21:53,049 --> 00:21:55,059
She's been missing all weekend.
162
00:21:55,819 --> 00:21:57,028
He doesn't want to get the cops involved
163
00:21:57,039 --> 00:21:59,954
now he stands up for the place
from Governor Williams.
164
00:22:01,965 --> 00:22:04,943
He pays 50 grand in cash.
165
00:22:04,953 --> 00:22:06,954
What is the connecting point?
166
00:22:06,964 --> 00:22:09,860
He got an anonymous text with an address.
167
00:22:13,839 --> 00:22:15,964
Meet him at the Union Club, 2 p.m.
168
00:22:18,953 --> 00:22:22,870
The Josefine II comes from the
dry dock, thanks to this.
169
00:22:22,881 --> 00:22:27,817
I'm going to sail through the harbor with it
with a damn big firecracker.
170
00:22:29,951 --> 00:22:35,057
You, me, a couple of steaks,
cold beers, sunset...
171
00:22:35,817 --> 00:22:37,816
What do you say to that?
172
00:22:38,848 --> 00:22:40,035
What?
173
00:22:59,721 --> 00:23:02,606
235, East 31st Street.
174
00:23:04,772 --> 00:23:06,772
It's in the text message.
175
00:23:12,762 --> 00:23:14,762
Do you have children, Joe?
176
00:23:17,699 --> 00:23:19,657
New.
177
00:23:22,740 --> 00:23:24,615
Nina.
178
00:23:24,626 --> 00:23:26,593
Her name is Nina.
179
00:23:29,583 --> 00:23:31,583
I've heard of those places...
180
00:23:33,605 --> 00:23:34,791
Underage girls.
181
00:23:35,791 --> 00:23:37,770
Senator, if she's there,
182
00:23:37,781 --> 00:23:39,749
i will get her.
183
00:23:44,644 --> 00:23:46,644
McCleary sees you were brutal.
184
00:23:50,665 --> 00:23:52,665
That could be me.
185
00:24:09,726 --> 00:24:11,727
You need this.
186
00:24:24,579 --> 00:24:26,589
Please be at this address, 3 am.
187
00:24:31,662 --> 00:24:33,693
Hotel Caribbean, room 701.
188
00:24:40,609 --> 00:24:42,608
I want you to hurt them.
189
00:24:58,732 --> 00:25:00,733
Keys.
- Have a nice day.
190
00:25:56,582 --> 00:25:58,582
What are you doing?
191
00:26:56,693 --> 00:26:58,714
Would you mind taking a picture for us?
192
00:27:01,735 --> 00:27:03,347
What?
193
00:27:03,357 --> 00:27:05,054
Would you like to take a picture of us?
194
00:27:09,547 --> 00:27:11,546
Thank you very much.
195
00:27:34,753 --> 00:27:37,544
What the hell are we doing?
196
00:27:43,659 --> 00:27:45,574
go, go!
197
00:28:02,782 --> 00:28:05,552
He does not know...
198
00:28:05,563 --> 00:28:07,562
He has no idea.
199
00:28:19,687 --> 00:28:21,739
I've been waiting for you for 20 minutes.
200
00:28:21,749 --> 00:28:23,780
Calm down, man, calm down.
Calm down for God's sake.
201
00:28:44,549 --> 00:28:46,549
Don't make me late!
202
00:30:40,624 --> 00:30:42,635
Run! Run!
203
00:30:42,646 --> 00:30:44,614
Shut your mouth.
204
00:31:29,725 --> 00:31:32,704
A) You are adorable
205
00:31:32,715 --> 00:31:35,568
B) You are so gorgeous
206
00:31:36,610 --> 00:31:39,766
C) You are a charming cutie
207
00:31:42,609 --> 00:31:44,661
D) You are a dream and...
208
00:31:45,578 --> 00:31:47,578
E) You are eccentric and...
209
00:31:49,609 --> 00:31:52,525
F) You are fantastic in my arms
210
00:33:33,686 --> 00:33:37,685
106.79 FM
211
00:33:37,695 --> 00:33:41,674
From Times Square to the South
Strait Seaport, I'm Chris Conley.
212
00:33:41,685 --> 00:33:43,663
Here's Bon Jovi, Livin' On A Prayer.
213
00:34:16,609 --> 00:34:19,734
What the hell are we doing?
- Wait. Don't move until we see the money.
214
00:34:19,744 --> 00:34:22,608
go, go!
215
00:34:56,533 --> 00:34:58,542
Hey, excuse me?
216
00:34:58,553 --> 00:35:00,606
Do you know where 239 West is?
217
00:35:07,678 --> 00:35:09,667
Hush. Quiet.
218
00:35:09,678 --> 00:35:11,678
What's your name?
219
00:35:12,750 --> 00:35:14,678
Scott.
220
00:35:14,688 --> 00:35:17,635
I am mr. Rogers.
Listen, I'm going to ask you some questions.
221
00:35:17,645 --> 00:35:19,573
Please be honest with me.
222
00:35:19,583 --> 00:35:23,410
All right, security, how many are they?
223
00:35:23,420 --> 00:35:24,729
uh? is there one? More than one?
224
00:35:24,739 --> 00:35:26,708
Two three? Come on, talk.
- Two.
225
00:35:26,718 --> 00:35:28,697
Two? True?
226
00:35:28,707 --> 00:35:30,677
Where in the house are they?
227
00:35:31,676 --> 00:35:33,624
One man behind the front door.
228
00:35:33,634 --> 00:35:36,509
The second man on the top floor.
229
00:35:36,519 --> 00:35:37,748
Where is the playground?
230
00:35:38,509 --> 00:35:40,529
Playground?
231
00:35:40,539 --> 00:35:43,634
The underage girls?
- Third floor.
232
00:35:43,644 --> 00:35:45,654
I...
233
00:35:45,664 --> 00:35:48,633
I just work here. I just do
the groceries. I do not have...
234
00:35:48,643 --> 00:35:50,590
They're freaks, man.
235
00:35:50,601 --> 00:35:52,550
It's alright.
236
00:35:52,560 --> 00:35:55,571
Do you have keys with you? New?
237
00:35:55,581 --> 00:35:57,580
What is the front door code?
238
00:35:59,633 --> 00:36:01,632
439.
- What is it?
239
00:36:01,642 --> 00:36:03,643
Promise you won't kill me.
240
00:36:03,654 --> 00:36:05,570
What's the damn code?
241
00:36:05,580 --> 00:36:06,704
4392.
242
00:36:06,714 --> 00:36:08,684
Good boy.
243
00:36:09,714 --> 00:36:11,715
Here you go.
244
00:36:35,702 --> 00:36:37,693
It's like heaven
245
00:36:37,703 --> 00:36:40,651
Be here with you
246
00:36:40,661 --> 00:36:43,525
You are like an angel
247
00:36:44,556 --> 00:36:46,598
Too good...
248
00:36:46,608 --> 00:36:48,545
To be true
249
00:36:48,555 --> 00:36:49,660
But...
250
00:36:49,671 --> 00:36:51,555
I'm serious
251
00:36:52,555 --> 00:36:54,597
Angel Baby
252
00:36:54,607 --> 00:36:56,618
My angel baby
253
00:36:56,628 --> 00:37:00,566
When you're with me
254
00:37:00,576 --> 00:37:02,503
My heart...
255
00:37:02,513 --> 00:37:04,627
My heart skips a beat
256
00:37:04,637 --> 00:37:07,533
Can hardly stand up
257
00:37:07,544 --> 00:37:10,523
My own two feet
258
00:37:10,742 --> 00:37:12,532
Because...
259
00:37:12,543 --> 00:37:14,607
Because I love you
260
00:37:14,618 --> 00:37:16,700
I love you
261
00:37:16,710 --> 00:37:19,648
Really... true
262
00:37:19,658 --> 00:37:22,637
Angel Baby
263
00:37:22,648 --> 00:37:26,511
My angel baby
264
00:37:26,522 --> 00:37:29,625
Oh, I love you
265
00:37:30,552 --> 00:37:33,501
Oh, really
266
00:37:33,511 --> 00:37:35,605
No one can love you
267
00:37:35,616 --> 00:37:38,604
The way I do it
268
00:37:53,718 --> 00:37:58,519
35, 34, 33...
269
00:37:59,592 --> 00:38:03,498
Please never leave me, 32, 31, 30...
270
00:38:03,508 --> 00:38:05,581
Dejected and alone
271
00:38:05,592 --> 00:38:09,601
29, 28, 27...
- If you ever leave
272
00:38:09,612 --> 00:38:12,654
26, 25...
- I'm sure you'll come home again
273
00:38:12,665 --> 00:38:15,695
24, 23...
- Nina?
274
00:38:15,705 --> 00:38:18,685
Nina Votto?
- 22...
275
00:38:18,695 --> 00:38:22,643
21, 20...
- My name is Joe.
276
00:38:22,653 --> 00:38:24,694
19...
- I'm here to take you away.
277
00:38:24,704 --> 00:38:26,715
Get up. Can you hear me?
- My angel baby
278
00:38:26,725 --> 00:38:29,601
My name is Joe. Come here.
279
00:38:31,548 --> 00:38:33,591
Do not move. Do not move.
280
00:38:33,601 --> 00:38:35,579
It's ok.
281
00:38:35,590 --> 00:38:37,590
It's okay come here. Come here.
282
00:38:39,505 --> 00:38:41,516
Turn around. Turn around.
283
00:38:41,526 --> 00:38:43,547
Stay there.
284
00:38:43,558 --> 00:38:47,526
Six, five, four...
- Because I love you
285
00:38:47,537 --> 00:38:50,641
Three, two,
286
00:38:50,651 --> 00:38:52,620
one.
287
00:38:52,630 --> 00:38:54,578
Do not move.
288
00:38:54,589 --> 00:38:56,619
My angel baby
289
00:39:05,597 --> 00:39:09,597
Whispers promises in my ear
290
00:39:09,608 --> 00:39:13,608
He said he would always be faithful to me
291
00:39:13,618 --> 00:39:17,503
To help him as I see it
292
00:39:18,596 --> 00:39:22,575
I felt my world spinning
293
00:39:22,721 --> 00:39:26,638
Around the beautiful love I found
294
00:39:26,648 --> 00:39:28,700
Close your eyes.
295
00:39:31,669 --> 00:39:35,616
He held me and we kissed
296
00:40:35,591 --> 00:40:40,559
49, 48, 47...
297
00:40:40,569 --> 00:40:45,601
46, 45, 44...
298
00:40:45,611 --> 00:40:48,715
43, 42...
299
00:40:48,726 --> 00:40:51,528
41, 40...
300
00:41:25,619 --> 00:41:27,618
Hey, do you want something to drink?
301
00:41:32,723 --> 00:41:35,555
I've got water for you and some soda.
302
00:41:35,565 --> 00:41:37,504
Thirst?
303
00:41:37,514 --> 00:41:39,534
Yeah, I wouldn't touch that. It is dirty.
304
00:41:41,525 --> 00:41:43,524
Good.
305
00:41:43,690 --> 00:41:45,690
It's ok. It's ok.
306
00:41:49,649 --> 00:41:51,648
No no no. New.
307
00:41:53,575 --> 00:41:55,575
You don't have to.
308
00:42:06,699 --> 00:42:08,699
I'll take you to your father.
309
00:42:11,501 --> 00:42:13,719
And we have to wait here a little longer.
310
00:42:17,479 --> 00:42:19,480
No no no.
311
00:42:26,603 --> 00:42:28,603
I have to go.
312
00:42:34,478 --> 00:42:36,479
What's your name?
313
00:42:37,613 --> 00:42:39,613
Joe.
314
00:42:41,593 --> 00:42:43,593
I'm done now, Joe.
315
00:43:29,527 --> 00:43:31,484
The Pacific Ocean.
316
00:43:31,495 --> 00:43:34,391
You know what the Mexicans
say about the Pacific?
317
00:43:36,484 --> 00:43:38,453
They say he has no memory.
318
00:43:40,536 --> 00:43:42,567
I want the rest of that
to spend my life.
319
00:43:45,535 --> 00:43:49,348
Hey don't worry
your father is going to be here soon.
320
00:43:55,442 --> 00:43:57,441
Are you okay?
321
00:44:03,524 --> 00:44:05,377
Yes sir.
322
00:44:05,388 --> 00:44:07,430
Take my guests out charter fishing.
323
00:44:10,523 --> 00:44:12,523
Zihuatanejo.
324
00:44:24,428 --> 00:44:27,554
27-year-old passer-by Rebecca Couran
325
00:44:27,565 --> 00:44:30,480
saw the body falling in front of the hotel.
326
00:44:30,491 --> 00:44:33,564
He stood there for a while
and then got out.
327
00:44:33,574 --> 00:44:36,387
Senator Votto's body was discovered
328
00:44:36,397 --> 00:44:39,274
under the Tower Hotel
in midtown Manhattan,
329
00:44:39,285 --> 00:44:42,353
after he apparently out of a suite on
the 22nd floor had jumped.
330
00:44:42,364 --> 00:44:45,407
Senator Votto conducted in town
campaign for Governor Williams
331
00:44:45,417 --> 00:44:48,343
in the gubernatorial elections
of next month.
332
00:44:48,500 --> 00:44:51,385
It's alright. ok๏ฟฝ.
Come here. Look at me.
333
00:45:03,562 --> 00:45:08,498
He climbed the ledge, stayed
stood for a while, and then got off.
334
00:45:08,509 --> 00:45:12,508
Votto was haunted by rumours
about sexual misconduct...
335
00:45:19,404 --> 00:45:21,350
We've got him.
336
00:45:28,403 --> 00:45:29,538
Joe!
337
00:45:31,403 --> 00:45:33,403
Cute.
338
00:45:33,413 --> 00:45:37,527
Man... do you think I don't know
what the hell is going on here?
339
00:45:39,370 --> 00:45:41,340
I'm just a hired killer.
340
00:45:41,350 --> 00:45:43,350
I don't give a damn about...
341
00:45:46,558 --> 00:45:50,411
...this is a complete smear campaign,
pure integrity...
342
00:48:00,476 --> 00:48:03,423
Hello. You are in contact with John McLeary.
343
00:48:03,433 --> 00:48:05,506
Leave a message after the tone.
344
00:48:06,568 --> 00:48:09,495
are you there? Pick up.
345
00:48:09,505 --> 00:48:11,527
Pick up! John!
346
00:48:11,537 --> 00:48:13,537
What the hell is going on?
347
00:48:24,358 --> 00:48:26,567
Hello, you are in touch...
- John McLeary.
348
00:48:27,327 --> 00:48:30,370
Leave a message after the tone.
349
00:48:30,380 --> 00:48:32,400
John, pick up the damn phone, man.
350
00:48:33,300 --> 00:48:36,146
They fucking shot me, man.
They shot me in the face.
351
00:50:42,359 --> 00:50:44,339
where is your daddy?
352
00:51:04,347 --> 00:51:06,347
Stupid bastard.
353
00:52:48,464 --> 00:52:50,453
You are in touch...
354
00:52:55,442 --> 00:52:57,527
John!
355
00:53:20,545 --> 00:53:22,525
Get out of the damn way!
356
00:55:36,514 --> 00:55:40,359
Mom.
- Quiet.
357
00:57:03,332 --> 00:57:06,299
After The Lovin'
358
00:57:06,310 --> 00:57:08,518
So I sing you to sleep...
359
00:57:29,527 --> 00:57:31,506
Who killed my mother?
360
00:57:34,454 --> 00:57:36,506
Was it you or the other guest?
361
00:57:38,516 --> 00:57:40,412
Where are you going?
362
00:57:48,328 --> 00:57:50,462
Do not you know?
363
00:57:54,421 --> 00:57:56,380
Who are you?
You're in my damn house.
364
00:57:58,431 --> 00:58:00,368
Damn!
365
00:58:15,461 --> 00:58:17,305
Damn.
366
00:58:20,481 --> 00:58:22,336
Here, take it.
367
00:58:28,522 --> 00:58:30,524
Want some more?
368
00:58:31,283 --> 00:58:33,293
Good.
369
00:58:37,282 --> 00:58:40,282
So you killed Votto?
They killed Votto, is that what it is?
370
00:58:44,345 --> 00:58:48,277
All I need is
the air I breathe
371
00:58:48,374 --> 00:58:51,662
Yes, to love you
372
00:58:51,697 --> 00:58:54,312
I don't want it.
373
00:58:54,323 --> 00:58:56,396
All I need is
the air I breathe
374
00:58:56,406 --> 00:58:58,405
There is always weeping.
375
00:59:02,290 --> 00:59:04,436
All I need is
the air I breathe
376
00:59:04,447 --> 00:59:06,342
It is all...
377
00:59:08,312 --> 00:59:10,478
ok๏ฟฝ.
378
00:59:10,488 --> 00:59:14,435
All I need is
the air I breathe
379
00:59:14,446 --> 00:59:17,300
Hey, where is she?
380
00:59:20,289 --> 00:59:21,477
Where is Nina now?
381
00:59:27,373 --> 00:59:29,342
Williams.
382
00:59:29,352 --> 00:59:31,424
Governor Williams?
383
00:59:33,289 --> 00:59:35,278
She's his favorite.
384
00:59:36,466 --> 00:59:38,455
He trades them in.
385
00:59:42,360 --> 00:59:44,361
I was never with me before
386
00:59:44,372 --> 00:59:46,403
And I showed what I have
387
00:59:46,413 --> 00:59:49,330
I was already stripped by kings
388
00:59:49,341 --> 00:59:51,340
And I've seen some things
389
00:59:51,350 --> 00:59:55,218
Which a woman should not see
390
00:59:55,228 --> 00:59:56,505
Do you know what paradise is?
391
00:59:56,516 --> 00:59:58,860
it's a lie, a
fantasy we create about
392
00:59:58,885 --> 01:00:01,391
people and places like us
wish they were
393
01:00:01,401 --> 01:00:04,080
Was my mother scared?
394
01:00:04,091 --> 01:00:07,774
It's that little baby you're holding and
it's the man you fought with
395
01:00:07,784 --> 01:00:09,442
She was sleeping.
396
01:00:09,452 --> 01:00:12,317
The same with whom you make love
going to do business tonight
397
01:00:12,327 --> 01:00:14,380
That's the truth, that's love
398
01:00:14,390 --> 01:00:17,451
I've been crying at times
399
01:00:17,462 --> 01:00:19,431
For unborn children
400
01:00:19,442 --> 01:00:22,328
That may have completed me
401
01:00:22,339 --> 01:00:24,515
But I took the sweet life
402
01:00:25,275 --> 01:00:28,378
And never knew I'd be bitter
403
01:00:28,389 --> 01:00:30,305
From the sweet
404
01:00:30,316 --> 01:00:33,481
I spent my life exploring
405
01:00:33,492 --> 01:00:37,450
It costs too much to be free
406
01:00:37,461 --> 01:00:38,848
Hey, lady,
407
01:00:38,862 --> 01:00:44,727
I've been to paradise
408
01:00:46,346 --> 01:00:52,298
But I've never been with me
409
01:00:58,354 --> 01:01:03,428
I've been to paradise
410
01:01:03,439 --> 01:01:06,438
I've been to Georgia and California
411
01:04:41,318 --> 01:04:43,400
What are you doing?
412
01:05:24,523 --> 01:05:30,439
40, 39, 38, 37, 36,
413
01:05:30,449 --> 01:05:33,767
35, 34,
414
01:05:34,073 --> 01:05:37,182
33, 32,
415
01:05:37,469 --> 01:05:40,359
31, 30,
416
01:05:40,399 --> 01:05:45,034
29, 28, 27,
417
01:05:45,310 --> 01:05:49,876
26, 25, 24,
418
01:05:50,191 --> 01:05:53,605
23, 22,
419
01:05:54,639 --> 01:05:59,715
21, 20, 19,
420
01:06:00,080 --> 01:06:04,325
18, 17, 16...
421
01:07:29,492 --> 01:07:31,491
Nine...
422
01:07:36,326 --> 01:07:39,429
...eight, seven, six,
423
01:07:39,439 --> 01:07:42,471
five, four, three...
424
01:08:49,352 --> 01:08:51,352
...probably a $50 cab ride.
425
01:09:59,513 --> 01:10:02,294
Angel Baby
426
01:10:14,397 --> 01:10:18,397
It's like heaven
427
01:10:18,407 --> 01:10:22,355
Being here with you
428
01:10:22,366 --> 01:10:25,417
You are like an angel
429
01:10:25,427 --> 01:10:26,500
Too good...
430
01:10:45,489 --> 01:10:48,343
Because I love you
431
01:11:14,496 --> 01:11:18,466
Please never leave me
432
01:11:18,476 --> 01:11:22,278
Dejected and alone
433
01:11:23,298 --> 01:11:25,507
If you ever leave
434
01:11:26,267 --> 01:11:30,340
I'm sure you'll come home again
435
01:11:30,350 --> 01:11:33,297
Because I love you
436
01:11:33,308 --> 01:11:36,370
I love you, really
437
01:11:37,412 --> 01:11:41,287
Angel Baby
438
01:11:41,297 --> 01:11:44,432
My angel baby
439
01:11:44,442 --> 01:11:48,380
It's like heaven
440
01:11:48,390 --> 01:11:52,317
To be with you, dear
441
01:11:52,328 --> 01:11:55,296
I could never stay away
442
01:11:55,307 --> 01:11:58,421
Without you around
443
01:11:59,463 --> 01:12:02,368
Because I love you
444
01:12:02,379 --> 01:12:06,430
I love you, really
445
01:12:06,440 --> 01:12:09,451
Angel Baby
446
01:12:10,409 --> 01:12:13,357
My angel baby
447
01:12:14,419 --> 01:12:17,357
Oh, I love you
448
01:12:17,367 --> 01:12:21,409
Oh, really
449
01:12:21,419 --> 01:12:24,492
No one could love you
450
01:12:24,503 --> 01:12:28,502
The way I do it
451
01:13:58,297 --> 01:14:00,423
I am weak. I am weak. I am weak.
452
01:17:44,333 --> 01:17:46,270
It's okay, Joe.
453
01:17:48,280 --> 01:17:49,437
It's ok.
454
01:18:28,475 --> 01:18:32,257
If I knew you were coming,
did I bake a cake
455
01:18:32,267 --> 01:18:34,476
hired a band, for God's sake
456
01:18:35,036 --> 01:18:37,508
If I knew you were coming,
did I bake a cake
457
01:18:37,518 --> 01:18:39,412
How are you,
how are you, how are you?
458
01:18:39,423 --> 01:18:41,442
Where are we going?
459
01:18:47,350 --> 01:18:48,433
Well...
460
01:18:52,349 --> 01:18:54,276
We can go wherever you want.
461
01:18:58,296 --> 01:19:00,297
Where do you want to go?
462
01:19:04,327 --> 01:19:06,316
I do not know.
463
01:19:10,327 --> 01:19:11,472
I'm not sure either.
464
01:19:12,233 --> 01:19:14,315
Baked a cake, baked a cake
465
01:19:14,326 --> 01:19:16,773
If I knew you were coming,
did I bake a cake
466
01:19:17,232 --> 01:19:19,315
How are you,
how are you, how are you?
467
01:19:19,326 --> 01:19:22,377
If you had sent me a letter,
I would have hired a band
468
01:19:22,387 --> 01:19:25,253
The biggest band in the country
469
01:19:25,263 --> 01:19:28,262
If you had sent me a letter,
I would have hired a band
470
01:19:28,273 --> 01:19:30,367
And did I roll out the welcome mat for you
471
01:19:30,377 --> 01:19:33,325
Oh, I don't know where you came from
472
01:19:33,335 --> 01:19:36,313
Because I don't know where you've been
473
01:19:36,324 --> 01:19:39,272
But it really doesn't matter,
Grab your seat and fill a plate
474
01:19:39,282 --> 01:19:41,324
And feel, feel, feel
475
01:19:41,334 --> 01:19:44,418
If I knew you were coming,
did I bake a cake
476
01:19:44,428 --> 01:19:47,407
Had hired a band, for God's sake...
477
01:20:24,249 --> 01:20:25,404
Well, you look good.
478
01:20:25,415 --> 01:20:28,227
Excuse me, can I have a little butter?
479
01:20:28,237 --> 01:20:30,300
You know you shouldn't have butter.
480
01:20:30,310 --> 01:20:32,383
How do you know I can't have that?
481
01:20:32,394 --> 01:20:35,269
We all know you
that shouldn't have.
482
01:20:38,434 --> 01:20:40,435
Have a nice day.
483
01:20:53,350 --> 01:20:55,234
H๏ฟฝ.
484
01:20:55,245 --> 01:20:57,256
Joe? Wake up.
485
01:21:17,432 --> 01:21:19,380
What?
486
01:21:19,391 --> 01:21:21,307
let's go.
487
01:21:22,327 --> 01:21:24,275
It is a beautiful day.
488
01:21:31,462 --> 01:21:33,409
It is a beautiful day.
489
01:21:37,264 --> 01:21:39,662
If I knew you were coming,
I baked a cake
490
01:21:40,222 --> 01:21:42,441
Baked a cake, baked a cake
491
01:21:42,451 --> 01:21:45,315
If I knew you were coming,
did I bake a cake
492
01:21:45,325 --> 01:21:48,221
How are you, how are you, how are you?
33403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.