All language subtitles for Wedding every Weekend 2020_6.8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:05,831 ["Let My Love Open the Door" by Pete Townshend plays] 2 00:00:05,875 --> 00:00:10,097 ♪ Oh, when people keep repeating ♪ 3 00:00:10,140 --> 00:00:13,056 ♪ That you'll never fall in love ♪ 4 00:00:13,100 --> 00:00:15,885 ♪ When everybody keeps retreating ♪ 5 00:00:15,928 --> 00:00:18,627 ♪ But you can't seem to get enough ♪ 6 00:00:18,670 --> 00:00:21,673 ♪ Let my love open the door 7 00:00:21,717 --> 00:00:23,980 ♪ Let my love open the door ♪ 8 00:00:24,024 --> 00:00:26,896 ♪ Let my love open the door 9 00:00:26,939 --> 00:00:27,984 ♪ To your heart 10 00:00:28,028 --> 00:00:29,551 ♪ Let my love open the door 11 00:00:29,594 --> 00:00:30,856 ♪ To your heart 12 00:00:30,900 --> 00:00:32,902 ♪ Let my love open the door 13 00:00:32,945 --> 00:00:33,990 ♪ To your heart 14 00:00:34,034 --> 00:00:35,905 ♪ Let my love open the door 15 00:00:35,948 --> 00:00:37,037 ♪ To your heart 16 00:00:37,080 --> 00:00:39,213 ♪ Let my love open the door 17 00:00:39,256 --> 00:00:41,737 ♪ When everything feels all over... ♪ 18 00:00:41,780 --> 00:00:44,087 -Ginny? -Mm-hmm? 19 00:00:44,131 --> 00:00:45,828 You sure you don't want to be doing this with Greg? 20 00:00:45,871 --> 00:00:48,222 We already did his, at the hardware store. 21 00:00:48,265 --> 00:00:49,571 Seriously? 22 00:00:49,614 --> 00:00:50,833 I get table linens, 23 00:00:50,876 --> 00:00:52,878 he gets a 20-volt cordless drill-- 24 00:00:52,922 --> 00:00:54,054 everybody's happy. 25 00:00:54,097 --> 00:00:55,446 Wow. 26 00:00:55,490 --> 00:00:58,493 Maybe someday you'll be the one with the registry. 27 00:00:58,536 --> 00:00:59,798 [laughs] 28 00:00:59,842 --> 00:01:01,757 Ah, I can't really picture Colin 29 00:01:01,800 --> 00:01:04,151 picking out china patterns. 30 00:01:04,194 --> 00:01:06,631 I didn't say it would be with Colin. 31 00:01:06,675 --> 00:01:09,199 Okay. Not now. 32 00:01:09,243 --> 00:01:10,766 Do we need anything else? 33 00:01:10,809 --> 00:01:12,550 Maybe an espresso machine? 34 00:01:12,594 --> 00:01:14,944 Yes. On it. 35 00:01:17,599 --> 00:01:19,862 [♪♪] 36 00:01:25,911 --> 00:01:27,130 Do you know anything about these? 37 00:01:27,174 --> 00:01:29,263 Not much. Sorry. 38 00:01:30,394 --> 00:01:32,396 Ohh. 39 00:01:34,050 --> 00:01:35,269 [hushed] Don't worry. 40 00:01:35,312 --> 00:01:36,400 I have it on good authority 41 00:01:36,444 --> 00:01:37,923 you can register at the hardware store. 42 00:01:39,055 --> 00:01:40,230 I'm not getting married. 43 00:01:40,274 --> 00:01:43,407 I have a store credit about to expire. 44 00:01:43,451 --> 00:01:45,061 Gotcha. 45 00:01:45,105 --> 00:01:46,236 These ought to do it. 46 00:01:47,977 --> 00:01:49,631 Okay. I think I'll just go with this one, then. 47 00:01:49,674 --> 00:01:50,806 [Nate balks] Uh... 48 00:01:51,807 --> 00:01:53,069 What? 49 00:01:53,113 --> 00:01:54,766 The platinum one-- it's better. 50 00:01:54,810 --> 00:01:57,595 You can recycle the pods, it's got a bigger water tank. 51 00:01:57,639 --> 00:01:59,945 So, you do know something about espresso machines. 52 00:01:59,989 --> 00:02:01,599 I know this much-- 53 00:02:01,643 --> 00:02:04,341 having the best espresso machine doesn't really matter. 54 00:02:04,385 --> 00:02:06,038 It's not gonna make your relationship any better. 55 00:02:06,082 --> 00:02:07,301 It just makes better coffee. 56 00:02:07,344 --> 00:02:10,304 Oh, well, thank you for the tip, but I'm-- 57 00:02:10,347 --> 00:02:11,827 I'm late for work. 58 00:02:12,958 --> 00:02:13,829 Good luck. 59 00:02:16,179 --> 00:02:18,486 [♪♪] 60 00:02:20,096 --> 00:02:22,359 Okay, Mary, I'm gonna stretch the median nerve, okay? 61 00:02:22,403 --> 00:02:23,447 Ow. 62 00:02:23,491 --> 00:02:24,318 Elbow up... 63 00:02:24,361 --> 00:02:26,058 -Palm up. --Ow. 64 00:02:26,102 --> 00:02:27,495 I'll give it a little stretch here. 65 00:02:27,538 --> 00:02:28,974 Ow! 66 00:02:29,018 --> 00:02:31,847 Okay, Mary, you just have to trust the process. 67 00:02:31,890 --> 00:02:33,675 You know I'm not gonna let anything bad happen to you. 68 00:02:33,718 --> 00:02:36,808 I know, you've always taken wonderful care of me. 69 00:02:36,852 --> 00:02:38,680 You know who else is wonderful? 70 00:02:38,723 --> 00:02:39,681 My nephew. 71 00:02:39,724 --> 00:02:41,030 Did I mention 72 00:02:41,073 --> 00:02:42,988 he's one of the biggest attorneys in Portland? 73 00:02:43,032 --> 00:02:44,903 You have. 74 00:02:44,947 --> 00:02:46,078 Yep! 75 00:02:46,122 --> 00:02:47,515 Several times. 76 00:02:47,558 --> 00:02:50,518 With a very nice Craftsman, east of the river. 77 00:02:50,561 --> 00:02:51,562 Did you know that? 78 00:02:51,606 --> 00:02:52,998 I did. Mary. 79 00:02:53,042 --> 00:02:54,261 This has to stop, 80 00:02:54,304 --> 00:02:56,176 because you know I'm with Dr. Colin. 81 00:03:00,223 --> 00:03:02,051 Yeah. I know. 82 00:03:04,227 --> 00:03:06,534 [♪♪] 83 00:03:10,146 --> 00:03:11,974 [Nate exhales wearily] 84 00:03:16,108 --> 00:03:16,979 Hey, Dan? 85 00:03:17,022 --> 00:03:19,068 Oil pan gasket's shot. 86 00:03:19,111 --> 00:03:21,331 Can you call around the usual dealers? 87 00:03:21,375 --> 00:03:23,899 See if somebody has an original part? 88 00:03:23,942 --> 00:03:24,987 Sure. What do you want me to tell Mr. Dow 89 00:03:25,030 --> 00:03:26,206 when he calls, asking if it's done? 90 00:03:26,249 --> 00:03:27,468 Well, you can tell him his car is jinxed. 91 00:03:27,511 --> 00:03:28,817 [chuckles] 92 00:03:28,860 --> 00:03:31,211 Fine. You just tell him it's almost impossible 93 00:03:31,254 --> 00:03:33,865 to find original parts for cars like this these days, 94 00:03:33,909 --> 00:03:36,041 and I'm gonna be working on it until I'm dead. 95 00:03:36,085 --> 00:03:37,478 Just tell him I need a couple more days. 96 00:03:37,521 --> 00:03:39,219 Will do. 97 00:03:43,223 --> 00:03:44,528 [sighs heavily] 98 00:03:44,572 --> 00:03:46,878 Oh. 99 00:03:46,922 --> 00:03:48,576 Hey, Dan? 100 00:03:55,147 --> 00:03:58,107 [inhales sharply] 101 00:03:58,150 --> 00:03:59,717 [groaning] 102 00:03:59,761 --> 00:04:01,415 You are so jinxed. 103 00:04:03,591 --> 00:04:06,246 [♪♪] 104 00:04:06,289 --> 00:04:08,726 Okay. Uh... 105 00:04:08,770 --> 00:04:10,250 Nate... Thomas? 106 00:04:10,293 --> 00:04:11,251 Mm. 107 00:04:12,339 --> 00:04:14,210 Ha... have we met before? 108 00:04:14,254 --> 00:04:16,256 We have. 109 00:04:16,299 --> 00:04:17,431 -Bureaux. -Ah. 110 00:04:17,474 --> 00:04:19,171 You were registering for wedding gifts. 111 00:04:19,215 --> 00:04:20,303 -Yes. -You were? 112 00:04:20,347 --> 00:04:21,304 No. 113 00:04:21,348 --> 00:04:23,480 Uh, I'm not getting married. 114 00:04:23,524 --> 00:04:26,875 No, that was my best friend. I'm the maid of honor. 115 00:04:26,918 --> 00:04:28,746 I can get rid of the espresso machine 116 00:04:28,790 --> 00:04:29,704 if it bothers you. 117 00:04:29,747 --> 00:04:31,271 [laughs] That's funny. 118 00:04:32,620 --> 00:04:33,838 So why don't we get to why you're here? 119 00:04:33,882 --> 00:04:34,839 Come on in. 120 00:04:34,883 --> 00:04:37,189 Uh, in your doctor's notes, 121 00:04:37,233 --> 00:04:39,322 it says you've got a probable... 122 00:04:39,366 --> 00:04:41,281 tsk, ACL sprain? 123 00:04:41,324 --> 00:04:42,151 Mm-hmm. 124 00:04:42,194 --> 00:04:43,500 Yeah? How did you do that? 125 00:04:43,544 --> 00:04:45,502 Slipped on some oil at work. 126 00:04:45,546 --> 00:04:47,374 Ouch. What do you do? 127 00:04:47,417 --> 00:04:49,767 I restore vintage cars. 128 00:04:49,811 --> 00:04:53,031 My grandmother left me a 1976 Plymouth Valiant. 129 00:04:53,075 --> 00:04:53,989 You want to buy it? 130 00:04:54,032 --> 00:04:55,469 Oh, you know, I'd love to, 131 00:04:55,512 --> 00:04:58,167 but I specialize in high-end classic cars. 132 00:04:58,210 --> 00:05:00,212 This one has dual faux- sheepskin seatbelt covers. 133 00:05:00,256 --> 00:05:01,562 Oh! Well, in that case, sold! 134 00:05:01,605 --> 00:05:03,128 [laughs] 135 00:05:03,172 --> 00:05:05,435 -Let's take a look at that knee. -Yeah. 136 00:05:08,046 --> 00:05:10,397 Just put it up here. 137 00:05:10,440 --> 00:05:13,269 Extend it for me, where you can. 138 00:05:13,313 --> 00:05:15,184 -Right there? -Yep. 139 00:05:16,881 --> 00:05:17,969 -Yep, yep. -Right there? 140 00:05:18,013 --> 00:05:19,449 -Yep. -Okay. 141 00:05:19,493 --> 00:05:22,104 Yeah, it doesn't feel too unstable. 142 00:05:22,147 --> 00:05:24,889 I'm thinking probably twice a week 143 00:05:24,933 --> 00:05:26,543 for six to eight weeks. 144 00:05:26,587 --> 00:05:27,588 Oh. 145 00:05:27,631 --> 00:05:29,241 What? 146 00:05:29,285 --> 00:05:30,895 Well, I just kind of thought 147 00:05:30,939 --> 00:05:32,723 you would put a brace on it and give me some exercises, 148 00:05:32,767 --> 00:05:34,029 and then I'd do 'em at home. 149 00:05:34,072 --> 00:05:36,858 Ah. Yeah, it doesn't really work like that. 150 00:05:36,901 --> 00:05:38,816 Well, thank you. 151 00:05:38,860 --> 00:05:41,384 I'm sorry, wait. You're leaving? 152 00:05:41,428 --> 00:05:44,126 Yeah, I mean, I can't afford to take that kind of time. 153 00:05:44,169 --> 00:05:46,171 I'll just get a brace from the drugstore. 154 00:05:46,215 --> 00:05:47,999 Doctor said it would heal eventually. 155 00:05:48,043 --> 00:05:50,480 Maybe, if you don't do anything to make it worse, 156 00:05:50,524 --> 00:05:52,308 which is where physical therapy comes in. 157 00:05:52,352 --> 00:05:53,657 I'll look up some exercises online. 158 00:05:53,701 --> 00:05:54,658 It's not the same. 159 00:05:54,702 --> 00:05:55,877 -I'm sure it'll be fine. -Okay. 160 00:05:59,054 --> 00:05:59,924 Wait. 161 00:05:59,968 --> 00:06:01,491 You've already paid. 162 00:06:01,535 --> 00:06:03,537 Why don't you let me just tape it up for you for the day? 163 00:06:04,712 --> 00:06:06,409 Okay. 164 00:06:06,453 --> 00:06:07,367 Have a seat. 165 00:06:14,417 --> 00:06:17,202 Okay. What this does is it lifts the skin, 166 00:06:17,246 --> 00:06:18,421 creates a space 167 00:06:18,465 --> 00:06:20,684 between the muscle and the dermis layers. 168 00:06:20,728 --> 00:06:21,946 That space 169 00:06:21,990 --> 00:06:23,861 releases tension from the ligament, 170 00:06:23,905 --> 00:06:26,560 which increases blood flow and speeds healing. 171 00:06:26,603 --> 00:06:27,909 There you go. 172 00:06:29,998 --> 00:06:31,521 -Give that a try. -Yeah. Wow! 173 00:06:33,175 --> 00:06:34,959 Are there instructions online, so I can do this at home? 174 00:06:35,003 --> 00:06:37,701 I'm sure there are. 175 00:06:37,745 --> 00:06:40,225 Best of luck. Okay. 176 00:06:41,792 --> 00:06:43,664 Hey! So I was thinking, 177 00:06:43,707 --> 00:06:46,101 maybe we should do something different 178 00:06:46,144 --> 00:06:47,232 for Saturday night date night. 179 00:06:47,276 --> 00:06:48,451 Really? 180 00:06:48,495 --> 00:06:49,931 What did you have in mind? 181 00:06:49,974 --> 00:06:52,237 Well, I... 182 00:06:52,281 --> 00:06:53,674 thought we could try a new pizza place. 183 00:06:55,197 --> 00:06:58,113 I don't know, Colin. [forced chuckle] 184 00:06:58,156 --> 00:06:59,810 Sounds a little dangerous. 185 00:06:59,854 --> 00:07:02,291 You know me. I am all about taking risks. 186 00:07:03,684 --> 00:07:05,076 It's gotta be gluten-free, though. 187 00:07:05,120 --> 00:07:05,947 I'll find a place. 188 00:07:07,122 --> 00:07:09,429 [♪♪] 189 00:07:10,995 --> 00:07:12,519 Hey, Brooke! Ginny! 190 00:07:12,562 --> 00:07:13,868 Vicky! 191 00:07:13,911 --> 00:07:14,956 Amanda! 192 00:07:14,999 --> 00:07:16,000 If I knew you were coming. 193 00:07:16,044 --> 00:07:17,132 We should've all come together. 194 00:07:17,175 --> 00:07:18,176 Things have been so crazy, 195 00:07:18,220 --> 00:07:19,395 we weren't sure we would make it. 196 00:07:19,439 --> 00:07:20,570 Planning a wedding is like a full-time job. 197 00:07:20,614 --> 00:07:22,354 Tell me about it. 198 00:07:22,398 --> 00:07:23,834 Not to mention buying a home. 199 00:07:23,878 --> 00:07:25,880 That's right! When do you move in? 200 00:07:25,923 --> 00:07:27,403 We close two days after our wedding, 201 00:07:27,447 --> 00:07:29,536 which means we're postponing the honeymoon 202 00:07:29,579 --> 00:07:30,928 and now we can come to your wedding. 203 00:07:30,972 --> 00:07:32,495 I'm so glad! 204 00:07:32,539 --> 00:07:34,889 -Oh... this is awkward, though. -What? 205 00:07:34,932 --> 00:07:36,543 One of these masterpieces was gonna be your present. 206 00:07:36,586 --> 00:07:38,501 [all laughing] 207 00:07:38,545 --> 00:07:40,503 We should get food after this. 208 00:07:40,547 --> 00:07:41,504 Absolutely. 209 00:07:41,548 --> 00:07:43,593 Ladies? This way. 210 00:07:43,637 --> 00:07:45,552 [Vicky] We should probably go and get set up. 211 00:07:53,385 --> 00:07:55,126 [indistinct conversation] 212 00:07:55,170 --> 00:07:57,259 Can I ask you a question? 213 00:07:58,434 --> 00:08:00,131 How have I kept my artistic genius 214 00:08:00,175 --> 00:08:01,742 a secret all these years? 215 00:08:01,785 --> 00:08:02,960 Yeah... 216 00:08:03,004 --> 00:08:05,006 Well, that, and... 217 00:08:06,573 --> 00:08:08,139 ...how did you know Greg was "the one"? 218 00:08:08,183 --> 00:08:09,532 When I realized 219 00:08:09,576 --> 00:08:11,708 it never once crossed my mind that he wasn't. 220 00:08:11,752 --> 00:08:13,797 Hmm. 221 00:08:13,841 --> 00:08:17,932 In the beginning, I thought Colin was. 222 00:08:17,975 --> 00:08:19,890 The beginning is the easy part. 223 00:08:19,934 --> 00:08:21,239 It's exciting. 224 00:08:21,283 --> 00:08:23,285 You're telling all your best stories, 225 00:08:23,328 --> 00:08:25,113 you're still discovering new things about each other. 226 00:08:25,156 --> 00:08:26,680 You haven't found out 227 00:08:26,723 --> 00:08:29,639 that the other person eats cereal for dinner without milk. 228 00:08:29,683 --> 00:08:32,773 That should've been my first red flag with him. 229 00:08:32,816 --> 00:08:35,036 The thing is, Brooke, 230 00:08:35,079 --> 00:08:36,907 eventually, you're gonna have to decide 231 00:08:36,951 --> 00:08:38,996 if the person you're with 232 00:08:39,040 --> 00:08:41,172 is someone you want to make new stories with. 233 00:08:41,216 --> 00:08:42,826 And if he's not... 234 00:08:42,870 --> 00:08:44,480 you have to let him go. 235 00:08:46,874 --> 00:08:48,702 I just don't want to get my hopes up 236 00:08:48,745 --> 00:08:49,877 and be disappointed. 237 00:08:49,920 --> 00:08:51,443 I just don't think I can do that again. 238 00:08:51,487 --> 00:08:53,271 Then don't. 239 00:08:53,315 --> 00:08:56,231 It's almost summer. Take a vacation from dating. 240 00:08:56,274 --> 00:08:58,973 Stop worrying about meeting your soulmate 241 00:08:59,016 --> 00:09:00,365 and be your own soulmate for a while. 242 00:09:00,409 --> 00:09:02,454 Just stop trying? 243 00:09:02,498 --> 00:09:03,978 Yes. 244 00:09:04,021 --> 00:09:06,502 No pressure, no disappointment. 245 00:09:06,546 --> 00:09:08,286 Just do what makes you happy. 246 00:09:08,330 --> 00:09:10,419 Like being my maid of honor, for example. 247 00:09:10,462 --> 00:09:12,377 Actually, that does make me very happy. 248 00:09:14,423 --> 00:09:16,947 Maybe I should wait to break up with Colin 249 00:09:16,991 --> 00:09:19,297 until after, you know, all the weddings are done. 250 00:09:19,341 --> 00:09:20,864 You're seriously thinking 251 00:09:20,908 --> 00:09:23,606 of staying with someone just to avoid the singles' table? 252 00:09:23,650 --> 00:09:25,260 Ah! What am I doing? 253 00:09:25,303 --> 00:09:26,609 Oh! It's okay. 254 00:09:26,653 --> 00:09:27,915 Just do your best, 255 00:09:27,958 --> 00:09:30,657 and if you make a mistake, just paint over it. 256 00:09:30,700 --> 00:09:32,049 Can I do that in life? 257 00:09:32,093 --> 00:09:34,443 I wish, sister. 258 00:09:34,486 --> 00:09:36,358 [instructor sighs] 259 00:09:36,401 --> 00:09:38,926 Oh! Look at you. 260 00:09:43,757 --> 00:09:46,760 [Colin takes a breath, sighs] 261 00:09:47,935 --> 00:09:50,024 Okay. 262 00:09:50,067 --> 00:09:52,592 We need to talk about the elephant in the room. 263 00:09:52,635 --> 00:09:54,681 I was thinking the same thing. 264 00:09:55,899 --> 00:09:56,944 We should go back to the old place. 265 00:09:56,987 --> 00:09:57,814 I was thinking we should break up. 266 00:09:57,858 --> 00:09:59,599 Wait. What did you just say? 267 00:09:59,642 --> 00:10:01,470 I'm so sorry, Colin. 268 00:10:03,298 --> 00:10:06,518 But you and I, we're just, um... 269 00:10:06,562 --> 00:10:09,652 we're not... right together. 270 00:10:09,696 --> 00:10:12,437 Wow! Okay. That is a... 271 00:10:12,481 --> 00:10:14,396 much bigger elephant than I anticipated. 272 00:10:14,439 --> 00:10:15,310 I know. 273 00:10:15,353 --> 00:10:16,180 I'm sorry. I didn't realize 274 00:10:16,224 --> 00:10:17,486 you were so unhappy. 275 00:10:17,529 --> 00:10:19,662 It's not that I'm unhappy. 276 00:10:19,706 --> 00:10:21,969 It's just... 277 00:10:22,012 --> 00:10:23,231 that, um... 278 00:10:23,274 --> 00:10:24,798 You and I are like... 279 00:10:24,841 --> 00:10:28,018 pineapple and mushroom. 280 00:10:28,062 --> 00:10:30,064 Which one am I? 281 00:10:30,107 --> 00:10:31,979 -Pineapple. -Good. 282 00:10:33,458 --> 00:10:38,681 And pineapple and mushroom are really good on their own, 283 00:10:38,725 --> 00:10:40,465 but, together, they're, um... 284 00:10:40,509 --> 00:10:42,250 doesn't... 285 00:10:42,293 --> 00:10:44,165 work. 286 00:10:45,209 --> 00:10:46,733 Yeah. 287 00:10:46,776 --> 00:10:47,951 I guess you're right. 288 00:10:47,995 --> 00:10:49,779 Well... 289 00:10:49,823 --> 00:10:52,695 I guess it's time for this delicious pineapple 290 00:10:52,739 --> 00:10:54,088 to find his ham. 291 00:10:55,219 --> 00:10:56,786 You will. 292 00:10:59,049 --> 00:11:00,616 Oh. 293 00:11:00,660 --> 00:11:01,443 Your knee still feeling okay? 294 00:11:01,486 --> 00:11:02,444 Yeah. 295 00:11:02,487 --> 00:11:04,576 You know, it's holding up. 296 00:11:04,620 --> 00:11:06,840 The woman who taped it up at the PT clinic the other day, 297 00:11:06,883 --> 00:11:08,580 she was pretty incredible. 298 00:11:08,624 --> 00:11:09,669 Oh, was she, now? 299 00:11:11,366 --> 00:11:13,716 Okay, I'm just saying, I'm glad I can keep working. 300 00:11:13,760 --> 00:11:16,414 There's a guy in Seattle with a '56 Rolls. 301 00:11:16,458 --> 00:11:18,373 He wants me to rebuild and restore, 302 00:11:18,416 --> 00:11:20,201 but I got to get this Mercedes outta here. 303 00:11:20,244 --> 00:11:21,289 Any word on that gasket? 304 00:11:21,332 --> 00:11:22,290 Yeah, I'm working on it. 305 00:11:23,813 --> 00:11:26,294 Oh, yeah, he's waiting on parts, too. 306 00:11:26,337 --> 00:11:27,512 And it's getting harder and harder 307 00:11:27,556 --> 00:11:28,513 to find original parts for these cars. 308 00:11:28,557 --> 00:11:30,298 I know, 309 00:11:30,341 --> 00:11:31,952 but that's what our customers are paying for, Dan. 310 00:11:31,995 --> 00:11:34,171 Right, but the longer these cars sit here, 311 00:11:34,215 --> 00:11:35,477 the more money you're losing. 312 00:11:35,520 --> 00:11:37,000 And all the other restoration places 313 00:11:37,044 --> 00:11:39,394 are using new parts built for the old cars. 314 00:11:39,437 --> 00:11:41,918 And they're turning cars around three times as fast as we are. 315 00:11:41,962 --> 00:11:43,137 I realize that, 316 00:11:43,180 --> 00:11:45,269 but they're not authentic restorations, 317 00:11:45,313 --> 00:11:47,184 they're Franken-cars. 318 00:11:47,228 --> 00:11:49,752 We rebuild, from the ground up, 319 00:11:49,796 --> 00:11:51,101 with original parts, 320 00:11:51,145 --> 00:11:52,494 and when we're done, 321 00:11:52,537 --> 00:11:55,540 they look and they sound and they drive 322 00:11:55,584 --> 00:11:57,325 like the day they rolled off the assembly line. 323 00:11:57,368 --> 00:11:59,240 I mean, that's... that's what sets us apart. 324 00:12:00,502 --> 00:12:02,025 Yeah. 325 00:12:02,069 --> 00:12:04,767 That's the business my dad built 326 00:12:04,811 --> 00:12:07,161 and I promised him I would keep doing it the same way. 327 00:12:07,204 --> 00:12:09,076 We'll find what we need. 328 00:12:09,119 --> 00:12:11,643 Just gotta keep looking. 329 00:12:11,687 --> 00:12:12,514 Oh! 330 00:12:12,557 --> 00:12:13,820 Hey. Uh... 331 00:12:13,863 --> 00:12:15,560 You still want these? 332 00:12:15,604 --> 00:12:17,519 They were in the bottom of the drawer. 333 00:12:17,562 --> 00:12:19,216 Yeah. 334 00:12:19,260 --> 00:12:20,783 [♪♪] 335 00:12:20,827 --> 00:12:23,133 I can't believe you have other friends. 336 00:12:23,177 --> 00:12:24,700 Uh, well... 337 00:12:24,744 --> 00:12:28,573 Gretchen is a friend from when I used to do ballet. 338 00:12:28,617 --> 00:12:30,662 Scott is an old buddy from college. 339 00:12:30,706 --> 00:12:33,796 Amanda, as you know, my old roommate. 340 00:12:33,840 --> 00:12:36,277 Vicky and I went to summer camp. 341 00:12:37,626 --> 00:12:39,584 Nina's a client. 342 00:12:39,628 --> 00:12:41,021 Will was one of my first customers. 343 00:12:43,110 --> 00:12:44,851 And you know Greg, one of my oldest friends. 344 00:12:44,894 --> 00:12:45,982 In fact, I'm in this one. 345 00:12:46,026 --> 00:12:46,896 You're the best man? 346 00:12:46,940 --> 00:12:48,463 Nope. Just "man." 347 00:12:48,506 --> 00:12:49,681 Got off easy. 348 00:12:49,725 --> 00:12:53,207 And the most important one of them all... 349 00:12:53,250 --> 00:12:54,643 yours. 350 00:12:55,992 --> 00:12:57,298 I guess I'm gonna have to call everyone 351 00:12:57,341 --> 00:13:00,083 and change all my "plus-ones" to "just ones." 352 00:13:00,127 --> 00:13:02,129 You're gonna have such a great summer, Brooke. 353 00:13:02,172 --> 00:13:03,304 I know it. 354 00:13:03,347 --> 00:13:04,653 It'll be so good for you to stay single. 355 00:13:06,046 --> 00:13:09,005 Only people in happy relationships say that. 356 00:13:09,049 --> 00:13:11,921 Well, at least now you're not in an unhappy one. 357 00:13:11,965 --> 00:13:13,967 I know. 358 00:13:14,010 --> 00:13:15,577 I just didn't think it would be so awkward 359 00:13:15,620 --> 00:13:17,840 between me and Colin at work. 360 00:13:17,884 --> 00:13:20,800 Well, then one of you needs to go work somewhere else. 361 00:13:20,843 --> 00:13:23,803 Or this might be the perfect time 362 00:13:23,846 --> 00:13:26,240 for you to open your own physical therapy clinic. 363 00:13:26,283 --> 00:13:27,371 [scoffs lightly] 364 00:13:27,415 --> 00:13:28,895 Maybe next year. 365 00:13:28,938 --> 00:13:30,157 You said that last year. 366 00:13:31,985 --> 00:13:33,203 [Nate laughs] 367 00:13:33,247 --> 00:13:35,640 Win-ner! Again. 368 00:13:35,684 --> 00:13:37,947 Yeah, I'd feel bad, 369 00:13:37,991 --> 00:13:39,949 except I was always so much better than you 370 00:13:39,993 --> 00:13:41,559 at real soccer. 371 00:13:41,603 --> 00:13:43,518 It's nice that you have this. 372 00:13:43,561 --> 00:13:44,954 [laughing] 373 00:13:44,998 --> 00:13:46,913 Hey! I forgot to tell you the good news. 374 00:13:46,956 --> 00:13:48,740 What? Buying me dinner tonight? 375 00:13:48,784 --> 00:13:51,004 You wish. No. 376 00:13:51,047 --> 00:13:54,181 Ginny's maid of honor just got out of a relationship. 377 00:13:54,224 --> 00:13:56,357 And? 378 00:13:56,400 --> 00:13:59,534 And... I think you guys would really hit it off. 379 00:13:59,577 --> 00:14:01,188 Want me to set you up? 380 00:14:02,537 --> 00:14:04,234 No. 381 00:14:04,278 --> 00:14:05,670 [laughs] No! 382 00:14:05,714 --> 00:14:08,108 Come on, wedding set-ups are the worst. 383 00:14:08,151 --> 00:14:08,978 Don't! 384 00:14:09,022 --> 00:14:10,066 Do not. 385 00:14:10,110 --> 00:14:11,807 Okay, okay. 386 00:14:11,851 --> 00:14:13,548 She's pretty cool, though. 387 00:14:13,591 --> 00:14:15,376 Yeah, so was Molly, and then she wasn't. 388 00:14:15,419 --> 00:14:16,812 And I never saw that coming. 389 00:14:17,944 --> 00:14:18,814 [sighs] 390 00:14:18,858 --> 00:14:19,815 Yeah. 391 00:14:19,859 --> 00:14:21,643 [clink] 392 00:14:23,166 --> 00:14:24,907 -Hi. -Hi, honey. 393 00:14:24,951 --> 00:14:27,127 Where's Colin? I thought he'd be here. 394 00:14:27,170 --> 00:14:28,650 Uh... 395 00:14:30,260 --> 00:14:33,089 Sorry, guys, but Colin and I broke up. 396 00:14:33,133 --> 00:14:35,483 Oh, that's too bad. 397 00:14:35,526 --> 00:14:38,094 My plantar fasciitis was really acting up. 398 00:14:38,138 --> 00:14:39,661 That's your first reaction? 399 00:14:39,704 --> 00:14:42,229 Okay. Let's go outside. 400 00:14:43,534 --> 00:14:44,971 Well, he was a nice enough guy, 401 00:14:45,014 --> 00:14:47,321 but I could tell that he wasn't the one. 402 00:14:47,364 --> 00:14:50,150 Well, why wouldn't you say something before? 403 00:14:50,193 --> 00:14:53,196 Well, it wasn't my place to say anything, until now. 404 00:14:53,240 --> 00:14:54,110 [sighs] 405 00:14:54,154 --> 00:14:55,677 You did the right thing. 406 00:14:58,549 --> 00:14:59,681 There you go, love. 407 00:14:59,724 --> 00:15:01,030 Aw, doll. 408 00:15:01,074 --> 00:15:03,206 You are the best. 409 00:15:03,250 --> 00:15:04,904 Aw. [chuckles] 410 00:15:04,947 --> 00:15:06,862 I feel like I'm never gonna find what you guys have. 411 00:15:06,906 --> 00:15:09,169 Oh, of course you will. 412 00:15:09,212 --> 00:15:10,344 But... 413 00:15:10,387 --> 00:15:11,823 What? 414 00:15:11,867 --> 00:15:13,651 Well, maybe you want to stop dating for a while, 415 00:15:13,695 --> 00:15:15,523 just take the pressure off. 416 00:15:15,566 --> 00:15:17,829 Well, Ginny literally just said the same thing. 417 00:15:17,873 --> 00:15:20,093 Well, that Ginny is a smart cookie. 418 00:15:20,136 --> 00:15:21,616 Maybe you and Ginny are right. 419 00:15:21,659 --> 00:15:23,357 Maybe I should just... 420 00:15:23,400 --> 00:15:24,924 take a break. 421 00:15:24,967 --> 00:15:27,665 The entire summer... 422 00:15:27,709 --> 00:15:29,537 stop worrying about dating, 423 00:15:29,580 --> 00:15:31,974 worrying about finding my soulmate. 424 00:15:32,018 --> 00:15:34,846 Just... take care of me. 425 00:15:34,890 --> 00:15:36,152 The summer of Brooke. 426 00:15:36,196 --> 00:15:37,371 Mm. 427 00:15:37,414 --> 00:15:38,459 Yeah! 428 00:15:38,502 --> 00:15:40,330 Yeah, I like that. 429 00:15:40,374 --> 00:15:42,463 I'm gonna do it. 430 00:15:44,030 --> 00:15:45,640 [Ginny] You know what the best part of "Summer of Brooke" is? 431 00:15:45,683 --> 00:15:47,424 What's that? 432 00:15:47,468 --> 00:15:49,687 You having so much time to help me. 433 00:15:49,731 --> 00:15:52,212 [both chuckling] 434 00:15:52,255 --> 00:15:54,170 Well, I'm sure Greg's helping, too. 435 00:15:54,214 --> 00:15:56,477 [dryly] Oh, you would think so. 436 00:15:56,520 --> 00:15:57,521 [Ginny sighs wearily] 437 00:15:57,565 --> 00:15:59,175 You guys okay? 438 00:15:59,219 --> 00:16:00,698 We're fine. 439 00:16:00,742 --> 00:16:02,004 I just don't want to be 440 00:16:02,048 --> 00:16:04,006 the one in charge of planning everything 441 00:16:04,050 --> 00:16:05,573 for the rest of our lives. 442 00:16:05,616 --> 00:16:07,792 I want us to be a team. 443 00:16:07,836 --> 00:16:09,229 You are a team. 444 00:16:09,272 --> 00:16:11,144 Wedding planning just might not be his game. 445 00:16:11,187 --> 00:16:12,928 You're right. 446 00:16:12,972 --> 00:16:14,016 Thank you. 447 00:16:14,060 --> 00:16:15,322 That's what I'm here for. 448 00:16:15,365 --> 00:16:17,933 That, and quality control. 449 00:16:19,152 --> 00:16:20,240 [Ginny laughs] 450 00:16:24,026 --> 00:16:26,115 Okay, just bend your elbow here. 451 00:16:26,159 --> 00:16:27,725 Okay, Mary, I'm just going to have you 452 00:16:27,769 --> 00:16:30,032 relax for me a little bit, and... 453 00:16:30,076 --> 00:16:32,382 So, uh, I still have your friend Gretchen's wedding 454 00:16:32,426 --> 00:16:34,167 in my calendar for tomorrow. 455 00:16:35,298 --> 00:16:37,083 Oh. Um... 456 00:16:37,126 --> 00:16:39,259 J-Just putting it out there-- if you need a date, let me know. 457 00:16:39,302 --> 00:16:41,739 I am the king of the conga lines. 458 00:16:41,783 --> 00:16:43,089 [Brooke chuckles awkwardly] 459 00:16:44,307 --> 00:16:46,570 I'm sorry, I... 460 00:16:46,614 --> 00:16:49,660 I just don't think it's a good idea, Colin. 461 00:16:49,704 --> 00:16:51,401 I'm fine on my own. 462 00:16:51,445 --> 00:16:52,750 Oh. 463 00:16:52,794 --> 00:16:54,274 Well, great. 464 00:16:54,317 --> 00:16:57,190 I just didn't want you stuck at the old singles' table. 465 00:17:01,672 --> 00:17:03,631 My nephew's free on Saturday night. 466 00:17:03,674 --> 00:17:04,893 Not now, Mary. 467 00:17:07,722 --> 00:17:09,550 I didn't know what I was missing 468 00:17:09,593 --> 00:17:11,160 until the moment we met. 469 00:17:11,204 --> 00:17:13,597 And I knew you were my soulmate 470 00:17:13,641 --> 00:17:15,034 when we both declared 471 00:17:15,077 --> 00:17:16,948 our mutual dislike for having to share 472 00:17:16,992 --> 00:17:18,994 a bucket of popcorn at the movies. 473 00:17:19,038 --> 00:17:20,865 It really is the worst. 474 00:17:20,909 --> 00:17:22,476 [guests laughing] 475 00:17:29,700 --> 00:17:33,052 [background music, quiet chatter] 476 00:17:33,095 --> 00:17:34,183 Hi. [uneasy chuckle] 477 00:17:34,227 --> 00:17:35,619 Brooke. 478 00:17:35,663 --> 00:17:37,056 Excuse me! Hi. 479 00:17:37,099 --> 00:17:39,449 Could you could do me a huge favor? 480 00:17:39,493 --> 00:17:41,103 One of our other wedding guests 481 00:17:41,147 --> 00:17:42,757 has a brand new "plus-one" in her life 482 00:17:42,800 --> 00:17:44,324 that she brought last-minute. 483 00:17:44,367 --> 00:17:48,241 And since you ended up not bringing your plus-one, 484 00:17:48,284 --> 00:17:49,807 is there a chance you could switch tables 485 00:17:49,851 --> 00:17:51,331 so that they could sit together? 486 00:17:51,374 --> 00:17:53,028 O-Oh... 487 00:17:53,072 --> 00:17:54,682 uh... 488 00:17:54,725 --> 00:17:56,945 Sure! Why not? 489 00:17:56,988 --> 00:17:58,990 Thank you so much. 490 00:17:59,034 --> 00:18:00,862 And hey, you never know. 491 00:18:00,905 --> 00:18:03,604 Maybe tonight you'll meet someone special. 492 00:18:03,647 --> 00:18:07,738 That-- that is literally the last thing that I want, so. 493 00:18:08,913 --> 00:18:10,393 Oh. 494 00:18:16,573 --> 00:18:19,794 Oh. Oh, you're at the singles' table, too. 495 00:18:19,837 --> 00:18:22,840 I just sat a beautiful young woman over there. 496 00:18:22,884 --> 00:18:24,146 I'm just here for the cake. 497 00:18:24,190 --> 00:18:26,975 [♪♪] 498 00:18:27,018 --> 00:18:29,108 Oh. 499 00:18:44,123 --> 00:18:44,993 -Oh... -What? 500 00:18:51,652 --> 00:18:52,522 Uh... 501 00:18:52,566 --> 00:18:53,784 Hi. 502 00:18:53,828 --> 00:18:54,959 Hi! 503 00:18:55,003 --> 00:18:56,961 What're-- What're you doing here? 504 00:18:57,005 --> 00:18:58,920 I mean, I-I know what you're doing here. 505 00:18:58,963 --> 00:19:01,270 How do you know Scott and Gretchen? 506 00:19:01,314 --> 00:19:03,838 I only know Gretchen from ballet, 507 00:19:03,881 --> 00:19:05,666 when I was a kid. You? 508 00:19:05,709 --> 00:19:07,537 Scott's an old college buddy. 509 00:19:07,581 --> 00:19:08,582 Trade school! 510 00:19:08,625 --> 00:19:10,192 Dartmouth. 511 00:19:10,236 --> 00:19:11,889 Right. Yeah. 512 00:19:11,933 --> 00:19:15,154 Yes... ah! [laughs] 513 00:19:15,197 --> 00:19:16,938 I just figured, since you fix cars-- 514 00:19:16,981 --> 00:19:17,939 Restore cars. 515 00:19:17,982 --> 00:19:18,809 -Yeah. -It's a big difference. 516 00:19:18,853 --> 00:19:19,636 I know. 517 00:19:19,680 --> 00:19:21,464 [Brooke inhales deeply] 518 00:19:21,508 --> 00:19:23,118 How's the knee? 519 00:19:23,162 --> 00:19:24,772 Fine. 520 00:19:24,815 --> 00:19:27,775 You won't admit that it still hurts, will you? 521 00:19:27,818 --> 00:19:28,906 And that I was right, 522 00:19:28,950 --> 00:19:31,344 and that you need physical therapy? 523 00:19:31,387 --> 00:19:33,259 Feels great, actually. 524 00:19:33,302 --> 00:19:35,522 In fact, I taped it up myself. 525 00:19:35,565 --> 00:19:37,698 As per the Internet. 526 00:19:44,357 --> 00:19:46,054 Nailed it. 527 00:19:46,097 --> 00:19:48,709 [♪♪] 528 00:19:48,752 --> 00:19:51,320 [guests] To the bride and groom! 529 00:19:51,364 --> 00:19:52,191 [clink] 530 00:19:57,065 --> 00:19:58,675 Thank you. 531 00:19:58,719 --> 00:20:01,330 Which is your favorite? 532 00:20:02,418 --> 00:20:03,376 What's that? 533 00:20:03,419 --> 00:20:04,594 Bread. 534 00:20:04,638 --> 00:20:06,944 I'm a sourdough guy myself. 535 00:20:06,988 --> 00:20:09,164 Well, I guess if I had to choose, 536 00:20:09,208 --> 00:20:10,078 it would be... 537 00:20:11,514 --> 00:20:12,863 ...rosemary. 538 00:20:12,907 --> 00:20:14,735 Excuse me? Sir? 539 00:20:15,997 --> 00:20:17,520 Is there any way we could 540 00:20:17,564 --> 00:20:18,739 procure 541 00:20:18,782 --> 00:20:20,654 some rosemary bread for the young lady? 542 00:20:20,697 --> 00:20:22,046 No, no, no, no, no. That's okay. I'm okay. 543 00:20:22,090 --> 00:20:23,483 I'm okay! 544 00:20:23,526 --> 00:20:25,920 A woman of your beauty deserves anything she wants. 545 00:20:28,966 --> 00:20:31,317 So, are you friends with the bride or the groom? 546 00:20:31,360 --> 00:20:32,361 The bride. 547 00:20:32,405 --> 00:20:33,580 Me too! 548 00:20:33,623 --> 00:20:35,495 See? We already have something in common. 549 00:20:35,538 --> 00:20:37,671 I think this is fate. 550 00:20:41,109 --> 00:20:43,590 That is a... That's a big word. 551 00:20:43,633 --> 00:20:45,113 Um... 552 00:20:46,636 --> 00:20:47,724 Do you really think so? 553 00:20:47,768 --> 00:20:49,117 I feel it. 554 00:20:50,205 --> 00:20:51,206 Yeah. 555 00:20:51,250 --> 00:20:52,512 Would you like to dance? 556 00:20:52,555 --> 00:20:54,731 I'm sorry to break this to you, good sir, but... 557 00:20:54,775 --> 00:20:56,907 there's no music. 558 00:20:56,951 --> 00:20:58,779 Yeah, there is. 559 00:21:04,219 --> 00:21:05,394 What's your name? 560 00:21:05,438 --> 00:21:07,353 [both laughing] 561 00:21:09,920 --> 00:21:11,270 Wow. 562 00:21:12,619 --> 00:21:14,447 Thank you. 563 00:21:14,490 --> 00:21:16,405 No problem. 564 00:21:16,449 --> 00:21:18,189 Well... 565 00:21:18,233 --> 00:21:20,366 I think I'm gonna go take a walk around the grounds. 566 00:21:20,409 --> 00:21:21,367 Alone? 567 00:21:23,020 --> 00:21:24,761 Uh, yeah. 568 00:21:24,805 --> 00:21:29,897 Being alone right now is kind of my... my jam. 569 00:21:34,467 --> 00:21:36,817 [♪♪] 570 00:21:49,830 --> 00:21:50,874 [twigs snapping] 571 00:21:50,918 --> 00:21:52,006 Ow! 572 00:21:52,049 --> 00:21:53,616 [groans] 573 00:21:57,751 --> 00:21:58,578 Okay. 574 00:22:00,536 --> 00:22:03,800 I'm sorry if I gave you the wrong idea back there, 575 00:22:03,844 --> 00:22:06,412 but I'm really not looking at meeting anyone. 576 00:22:06,455 --> 00:22:07,761 Not in that way. 577 00:22:07,804 --> 00:22:11,417 Well, that's a relief, because I'm not either. 578 00:22:11,460 --> 00:22:14,115 In fact, I'm actively avoiding it. 579 00:22:14,158 --> 00:22:15,508 Oh... 580 00:22:17,423 --> 00:22:19,642 Well, that's good. 581 00:22:25,909 --> 00:22:27,389 Bad breakup? 582 00:22:27,433 --> 00:22:28,521 Something like that. 583 00:22:29,739 --> 00:22:32,394 -You? -Not bad, just recent. 584 00:22:32,438 --> 00:22:34,265 -Mm. -Yeah. 585 00:22:34,309 --> 00:22:36,180 Sort of just 586 00:22:36,224 --> 00:22:39,836 taking a break from relationships, actually. 587 00:22:39,880 --> 00:22:42,491 Just... hittin' the "pause" button. 588 00:22:42,535 --> 00:22:43,884 Oh, I get that. 589 00:22:43,927 --> 00:22:45,233 Except I hit "stop" button. 590 00:22:45,276 --> 00:22:46,713 Deleted the whole playlist. 591 00:22:46,756 --> 00:22:49,063 Yeah. 592 00:22:50,586 --> 00:22:52,675 Hey, can I walk you back? 593 00:22:52,719 --> 00:22:54,851 Uh... no. 594 00:22:54,895 --> 00:22:56,157 Thank you. 595 00:22:56,200 --> 00:22:58,551 I... I like it out here. It's peaceful. 596 00:22:58,594 --> 00:23:01,249 Yeah. Yeah, it is. 597 00:23:01,292 --> 00:23:03,686 Until the part you get mauled by a bear. 598 00:23:03,730 --> 00:23:06,994 Okay. There aren't any bears out here. 599 00:23:09,866 --> 00:23:13,043 [Brooke] Oh. 600 00:23:13,087 --> 00:23:15,176 Oh, my... okay, all right. Walking back. 601 00:23:15,219 --> 00:23:16,003 Yeah. 602 00:23:20,486 --> 00:23:21,530 [branches break and Brooke gasps] 603 00:23:21,574 --> 00:23:23,097 Is that a bear? 604 00:23:23,140 --> 00:23:25,665 No, it's probably just a squirrel. 605 00:23:26,927 --> 00:23:28,276 -[large branches breaking] -Ah! That's a bear. 606 00:23:28,319 --> 00:23:30,757 Okay, walk a little faster. 607 00:23:30,800 --> 00:23:31,584 -All right. -Let's go. 608 00:23:33,977 --> 00:23:35,022 Ah! 609 00:23:35,065 --> 00:23:37,198 -Is that your knee? -Nope. 610 00:23:37,241 --> 00:23:39,287 Why won't you just admit that you need help? 611 00:23:39,330 --> 00:23:42,943 Because I don't need help. I need more tape. 612 00:23:42,986 --> 00:23:45,598 No, what you need is an MRI. 613 00:23:45,641 --> 00:23:47,426 Yeah, which means surgery, 614 00:23:47,469 --> 00:23:48,949 which means I can't work. 615 00:23:48,992 --> 00:23:51,560 I'm the only one at my shop who can do the rebuilds. 616 00:23:51,604 --> 00:23:52,996 Taking time off is not an option. 617 00:23:53,040 --> 00:23:54,694 Can we please just drop it? 618 00:23:54,737 --> 00:23:57,131 Fine. It's your knee. 619 00:23:57,174 --> 00:23:59,742 But, for the record, you taped it wrong, 620 00:23:59,786 --> 00:24:01,744 and it's gonna get worse. 621 00:24:07,358 --> 00:24:08,534 -Whoa. -What? What? 622 00:24:08,577 --> 00:24:10,013 Bear? 623 00:24:10,057 --> 00:24:11,972 No. 624 00:24:13,190 --> 00:24:14,931 It's an old Fordson. 625 00:24:14,975 --> 00:24:17,412 From the 1920s. 626 00:24:17,456 --> 00:24:19,806 Look at the workmanship. 627 00:24:19,849 --> 00:24:21,895 Beautiful. Nothing fancy. 628 00:24:21,938 --> 00:24:24,288 Just good engineering. 629 00:24:24,332 --> 00:24:26,334 Nowadays, everything is so... 630 00:24:27,683 --> 00:24:29,468 complicated. 631 00:24:32,296 --> 00:24:34,211 Uh, it sounds like dinner's almost over. 632 00:24:34,255 --> 00:24:35,691 Means it's almost cake time. 633 00:24:35,735 --> 00:24:36,823 That's the best part. 634 00:24:36,866 --> 00:24:38,999 Yeah, it is. 635 00:24:42,481 --> 00:24:44,831 [guests applauding] 636 00:24:44,874 --> 00:24:47,573 [♪♪] 637 00:24:56,016 --> 00:24:58,061 Well. 638 00:24:58,105 --> 00:25:00,542 Thank you... 639 00:25:00,586 --> 00:25:03,284 for, you know, being my wedding buddy. 640 00:25:03,327 --> 00:25:05,068 Thank you! 641 00:25:05,112 --> 00:25:06,635 It was, uh, unexpected. 642 00:25:10,204 --> 00:25:11,466 Well, take care. 643 00:25:11,510 --> 00:25:12,554 You too. 644 00:25:12,598 --> 00:25:13,512 Be sure to get an MRI. 645 00:25:13,555 --> 00:25:14,600 Not gonna happen. 646 00:25:19,387 --> 00:25:22,651 [♪♪] 647 00:25:31,878 --> 00:25:34,533 [Greg] Mm. Okay. 648 00:25:36,709 --> 00:25:38,362 So what do you think? 649 00:25:39,538 --> 00:25:42,541 Yeah! Thumbs up. It's good. 650 00:25:42,584 --> 00:25:44,499 Don't I get a say? 651 00:25:44,543 --> 00:25:46,545 You told me to bring Brooke 652 00:25:46,588 --> 00:25:48,024 because if you had it your way, 653 00:25:48,068 --> 00:25:50,244 our wedding dinner would be a nacho bar. 654 00:25:51,419 --> 00:25:53,203 -And it would be awesome! -He's not wrong. 655 00:25:53,247 --> 00:25:54,988 It would be awesome. 656 00:25:55,031 --> 00:25:56,032 Oh, you're not helping. 657 00:25:56,076 --> 00:25:57,164 Thank you, Brooke. 658 00:25:57,207 --> 00:25:59,427 My buddy, Edgar, said the same thing. 659 00:26:00,646 --> 00:26:02,822 Actually, he's one of my groomsmen. 660 00:26:02,865 --> 00:26:04,214 I think you two would really hit it off. 661 00:26:04,258 --> 00:26:05,346 Mm-hmm. 662 00:26:05,389 --> 00:26:07,174 Greg! She's not dating, remember? 663 00:26:07,217 --> 00:26:08,784 She's on a "Summer of Brooke." 664 00:26:08,828 --> 00:26:10,046 -That's right. -You sure? 665 00:26:10,090 --> 00:26:11,657 He's a great guy. 666 00:26:11,700 --> 00:26:13,963 I have to admit, I've met him a couple of times, 667 00:26:14,007 --> 00:26:14,790 and he's pretty easy on the eyes. 668 00:26:14,834 --> 00:26:15,965 Hey! 669 00:26:16,009 --> 00:26:18,185 Only second to you, sweetie. 670 00:26:19,708 --> 00:26:20,666 [Ginny giggles] 671 00:26:20,709 --> 00:26:22,581 Thank you, 672 00:26:22,624 --> 00:26:24,974 but every guy that I have dated has been a great guy, 673 00:26:25,018 --> 00:26:26,802 he's just not the right guy. 674 00:26:26,846 --> 00:26:28,456 So just take me off 675 00:26:28,499 --> 00:26:30,850 your "setup list" until future notice, okay? 676 00:26:30,893 --> 00:26:31,851 Okay. 677 00:26:31,894 --> 00:26:33,113 Okay, mm-kay. 678 00:26:33,156 --> 00:26:34,984 Thank you. 679 00:26:35,028 --> 00:26:37,117 What's up next? 680 00:26:41,861 --> 00:26:43,993 -[stomp] -[everyone] Mazel tov! 681 00:26:44,037 --> 00:26:46,082 [applauding] 682 00:26:50,783 --> 00:26:52,959 [♪♪] 683 00:26:57,398 --> 00:26:59,966 [lively chatter] 684 00:27:06,712 --> 00:27:08,148 [indistinct exchange] 685 00:27:09,889 --> 00:27:10,803 [exhales heavily] 686 00:27:18,811 --> 00:27:20,987 [♪♪] 687 00:27:25,165 --> 00:27:26,645 What are you doing here? 688 00:27:26,688 --> 00:27:28,168 What are you doing here? 689 00:27:34,174 --> 00:27:35,566 Will is one of my oldest customers. 690 00:27:35,610 --> 00:27:36,655 Nina's one of my clients. 691 00:27:37,917 --> 00:27:39,614 Wait, I didn't see you at the ceremony. 692 00:27:39,658 --> 00:27:42,443 Yeah. Yeah, I just got here, actually. 693 00:27:42,486 --> 00:27:44,358 I needed a new shirt. 694 00:27:44,401 --> 00:27:46,708 They left the plastic shoplifting thingy on it. 695 00:27:46,752 --> 00:27:48,579 Please don't tell me you tried to get that off yourself. 696 00:27:48,623 --> 00:27:50,494 Okay, I won't tell you that. 697 00:27:50,538 --> 00:27:52,192 Please don't tell me it was the kind with the dye inside 698 00:27:52,235 --> 00:27:54,324 like they use for bank robbers? 699 00:27:54,368 --> 00:27:55,586 Okay, I won't tell you that either. 700 00:27:55,630 --> 00:27:56,805 -No! -Or that it destroyed 701 00:27:56,849 --> 00:27:58,372 a perfectly good tie... 702 00:27:58,415 --> 00:27:59,678 [cracking up] Oh, no! 703 00:27:59,721 --> 00:28:02,942 Oh! 704 00:28:02,985 --> 00:28:04,857 At least they felt terrible and gave me a new shirt. 705 00:28:04,900 --> 00:28:08,164 So here I am, little late, but I got a pretty good excuse. 706 00:28:08,208 --> 00:28:09,470 Oh, Nate. 707 00:28:09,513 --> 00:28:11,472 I don't know how to tell you this, 708 00:28:11,515 --> 00:28:13,648 but they forgot to take the shoplifting ta-- 709 00:28:13,692 --> 00:28:15,606 What? 710 00:28:15,650 --> 00:28:17,434 [cracks up, stomps foot] 711 00:28:17,478 --> 00:28:19,262 Wow. You got me. 712 00:28:19,306 --> 00:28:20,960 Nobody ever gets me. That's good. 713 00:28:21,003 --> 00:28:21,961 It was too easy. 714 00:28:22,004 --> 00:28:22,831 Yeah. 715 00:28:22,875 --> 00:28:25,268 You look great, though. 716 00:28:25,312 --> 00:28:27,401 Yeah. So do you. 717 00:28:31,144 --> 00:28:32,493 I'm starving. 718 00:28:32,536 --> 00:28:33,494 Yeah. 719 00:28:33,537 --> 00:28:35,714 That always happens to me. 720 00:28:35,757 --> 00:28:37,628 [Nate sighs] 721 00:28:37,672 --> 00:28:40,370 Well, not when you're with "wedding buddy." 722 00:28:40,414 --> 00:28:41,545 Is that official? 723 00:28:41,589 --> 00:28:42,503 I feel like it has to be. 724 00:28:43,634 --> 00:28:45,158 I don't see why not. 725 00:28:45,201 --> 00:28:46,594 Come on. 726 00:28:48,901 --> 00:28:50,859 ♪ You make me feel good 727 00:28:50,903 --> 00:28:52,774 ♪ Lost in the moment 728 00:28:52,818 --> 00:28:55,081 ♪ You make me feel good 729 00:28:55,124 --> 00:28:56,778 ♪ Hearts running wild 730 00:28:56,822 --> 00:28:58,693 ♪ You make me feel good 731 00:28:58,737 --> 00:29:00,739 ♪ Love I can fall in 732 00:29:00,782 --> 00:29:02,915 ♪ Know that I'm all in 733 00:29:02,958 --> 00:29:04,786 ♪ It's you every time 734 00:29:04,830 --> 00:29:07,006 ♪ You make me feel good 735 00:29:07,049 --> 00:29:08,790 ♪ Lost in the moment 736 00:29:08,834 --> 00:29:11,488 ♪ You make me feel good... 737 00:29:11,532 --> 00:29:12,838 That is so good. 738 00:29:12,881 --> 00:29:14,665 ♪ You make me feel good... 739 00:29:14,709 --> 00:29:15,579 That is really good. 740 00:29:15,623 --> 00:29:16,711 ♪ Lost in the moment 741 00:29:16,755 --> 00:29:18,321 ♪ You make me feel good... 742 00:29:18,365 --> 00:29:19,801 I'm stuffed. 743 00:29:19,845 --> 00:29:22,238 I wish they made formal dresses fit like yoga pants. 744 00:29:22,282 --> 00:29:23,152 Mm. 745 00:29:23,196 --> 00:29:24,763 Ooh! Don't look now... 746 00:29:26,025 --> 00:29:27,809 this dude's checking you out. 747 00:29:27,853 --> 00:29:29,332 Who? 748 00:29:29,376 --> 00:29:32,118 The guy that looks like he handcarves his own furniture, 749 00:29:32,161 --> 00:29:33,467 who recently saved a struggling bookstore 750 00:29:33,510 --> 00:29:35,121 and writes poetry. 751 00:29:35,164 --> 00:29:36,383 -Wow. -Like, good poetry. 752 00:29:36,426 --> 00:29:37,819 -All in one? -Yeah. 753 00:29:37,863 --> 00:29:38,864 Oh. 754 00:29:38,907 --> 00:29:40,387 I'm good. 755 00:29:40,430 --> 00:29:41,736 What? 756 00:29:41,780 --> 00:29:43,042 Not your type? 757 00:29:43,085 --> 00:29:44,565 I meant it last week, 758 00:29:44,608 --> 00:29:46,959 when I told you I was taking a break from dating, 759 00:29:47,002 --> 00:29:48,221 and honestly, 760 00:29:48,264 --> 00:29:50,223 I love not having to think about it. 761 00:29:50,266 --> 00:29:52,355 -It's kind of freeing, right? -Mm-hmm. 762 00:29:52,399 --> 00:29:54,183 I mean, really, you just have to think about yourself, 763 00:29:54,227 --> 00:29:55,837 your future... 764 00:29:55,881 --> 00:29:57,839 you're all that matters. 765 00:29:57,883 --> 00:29:59,798 Exactly. 766 00:30:00,973 --> 00:30:03,149 [♪♪] 767 00:30:09,808 --> 00:30:12,158 And now, our newlyweds would like 768 00:30:12,201 --> 00:30:13,942 to invite their parents to dance beside them. 769 00:30:13,986 --> 00:30:19,165 [♪♪] 770 00:30:22,864 --> 00:30:24,344 Nina and Will would now like to invite 771 00:30:24,387 --> 00:30:27,434 all their friends and family to grab that special someone 772 00:30:27,477 --> 00:30:28,783 and join them on the dance floor. 773 00:30:31,003 --> 00:30:32,700 [♪♪] 774 00:30:34,093 --> 00:30:35,703 Would you care to dance? 775 00:30:35,746 --> 00:30:37,705 I would. 776 00:30:44,668 --> 00:30:45,887 Thank you. 777 00:30:45,931 --> 00:30:47,715 -Again. -Anytime. 778 00:30:49,586 --> 00:30:50,849 Too bad you're not coming 779 00:30:50,892 --> 00:30:52,720 to my friend Amanda's wedding next weekend. 780 00:30:54,287 --> 00:30:55,941 I am. I'm friends with Vicky. 781 00:30:55,984 --> 00:30:57,594 What? 782 00:30:57,638 --> 00:30:59,074 No! 783 00:30:59,118 --> 00:31:00,467 Okay, you're definitely not 784 00:31:00,510 --> 00:31:01,511 coming to the fourth wedding then. 785 00:31:01,555 --> 00:31:02,817 Greg and Ginny. 786 00:31:02,861 --> 00:31:04,427 Greg is one of my oldest friends from school. 787 00:31:04,471 --> 00:31:05,646 -No! -I'm in the wedding! 788 00:31:05,689 --> 00:31:06,908 -I'm a groomsman. -I'm her maid of honor! 789 00:31:06,952 --> 00:31:08,344 -What? -No, wait. 790 00:31:08,388 --> 00:31:10,129 I've been doing the seating charts, 791 00:31:10,172 --> 00:31:11,870 and I definitely haven't seen a "Nate." 792 00:31:11,913 --> 00:31:14,133 Did you see an "Edgar"? 793 00:31:14,176 --> 00:31:15,612 Oh, y... 794 00:31:15,656 --> 00:31:16,918 you're Edgar? 795 00:31:16,962 --> 00:31:19,486 I go by my middle name for obvious reasons. 796 00:31:19,529 --> 00:31:21,836 Only two people in this world call me Edgar. 797 00:31:21,880 --> 00:31:23,707 My mother, when she's angry at me, 798 00:31:23,751 --> 00:31:25,884 and Greg because he knows how much I love it. 799 00:31:27,929 --> 00:31:29,888 [chuckles] 800 00:31:31,063 --> 00:31:33,326 [♪♪] 801 00:31:34,980 --> 00:31:37,199 I have to tell you something. 802 00:31:37,243 --> 00:31:39,593 Greg tried to set me up with you for the wedding. 803 00:31:39,636 --> 00:31:41,290 He did the same thing to me! 804 00:31:41,334 --> 00:31:43,162 -I shut him down so hard! -So did I. 805 00:31:48,428 --> 00:31:50,169 Perhaps we shouldn't tell them that we've met. 806 00:31:50,212 --> 00:31:51,474 No! Definitely not. They'll never let it go. 807 00:31:51,518 --> 00:31:53,520 No. 808 00:31:56,044 --> 00:31:58,133 Hey, have you got a gift for Vicky and Amanda? 809 00:31:58,177 --> 00:31:59,613 I looked online. There's nothing left. 810 00:31:59,656 --> 00:32:02,137 I have to go in the store. 811 00:32:02,181 --> 00:32:03,269 Oh! 812 00:32:03,312 --> 00:32:04,879 Where are they registered? 813 00:32:04,923 --> 00:32:05,793 Bureaux. 814 00:32:05,836 --> 00:32:07,360 Of course. 815 00:32:11,668 --> 00:32:14,062 We could meet up and shop together. 816 00:32:18,023 --> 00:32:20,068 Yeah. If you want. 817 00:32:20,112 --> 00:32:24,072 The first time you met me there, I was, uh, a little testy. 818 00:32:24,116 --> 00:32:25,247 No! 819 00:32:25,291 --> 00:32:26,901 [both laughing] 820 00:32:28,163 --> 00:32:30,818 We didn't know each other then. Now we're... 821 00:32:30,861 --> 00:32:34,082 Now we're wedding buddies. 822 00:32:34,126 --> 00:32:36,389 I promise not to talk about espresso machines. 823 00:32:37,477 --> 00:32:38,608 It's a deal. 824 00:32:40,567 --> 00:32:42,961 [♪♪] 825 00:32:43,004 --> 00:32:48,009 ♪ Your love is everything to me ♪ 826 00:32:48,053 --> 00:32:52,231 ♪ With you is where I long to be... ♪ 827 00:32:52,274 --> 00:32:55,669 This cake is really good. 828 00:32:55,712 --> 00:32:57,758 So good. 829 00:32:57,801 --> 00:33:00,761 ♪ ...So don't waste precious time ♪ 830 00:33:00,804 --> 00:33:02,806 ♪ And give your love to me 831 00:33:02,850 --> 00:33:04,591 ♪ It's easy... 832 00:33:04,634 --> 00:33:06,767 Another spectacular brunch, love. 833 00:33:06,810 --> 00:33:09,248 So? Another weekend, another wedding, huh? 834 00:33:09,291 --> 00:33:10,684 Yeah. 835 00:33:10,727 --> 00:33:12,947 I hope all this isn't too hard on you emotionally. 836 00:33:12,991 --> 00:33:14,296 Oh, I'm fine. 837 00:33:14,340 --> 00:33:15,776 I got a friend going with me to all the weddings. 838 00:33:15,819 --> 00:33:17,821 -Yeah. -Oh! 839 00:33:17,865 --> 00:33:19,040 We're just kind of hanging out. 840 00:33:19,084 --> 00:33:20,041 That's great! 841 00:33:20,085 --> 00:33:21,521 Do I know her? 842 00:33:21,564 --> 00:33:23,131 Uh, him. 843 00:33:23,175 --> 00:33:24,959 And no. 844 00:33:25,003 --> 00:33:26,613 "Him"? 845 00:33:26,656 --> 00:33:27,657 Him who? 846 00:33:27,701 --> 00:33:28,789 There's-- There's a new "him"? 847 00:33:28,832 --> 00:33:30,051 Nope. Not a "new him." 848 00:33:30,095 --> 00:33:31,531 Remember? I'm taking a break from dating? 849 00:33:31,574 --> 00:33:33,707 It's the summer of Brooke. 850 00:33:33,750 --> 00:33:35,883 It's not even worth even talking about. 851 00:33:35,926 --> 00:33:38,712 Oh, sweetheart, I think you've forgotten how this works. 852 00:33:38,755 --> 00:33:40,018 You see, we feed you brunch-- 853 00:33:40,061 --> 00:33:40,975 ...And you feed us information. 854 00:33:42,194 --> 00:33:43,282 Hmm? 855 00:33:44,587 --> 00:33:47,808 I'm just gonna clear the plates real quick. 856 00:33:47,851 --> 00:33:49,375 And then I'm gonna go shopping. 857 00:33:51,638 --> 00:33:53,988 [♪♪] 858 00:33:56,991 --> 00:33:58,906 Thank you. 859 00:34:02,779 --> 00:34:03,911 Hey! 860 00:34:03,954 --> 00:34:06,087 -Hi. -Hi. Sorry I'm late. 861 00:34:06,131 --> 00:34:09,177 That's okay. I just printed off the registry. 862 00:34:09,221 --> 00:34:11,832 Ah, yes. Did you see the price on these linens? 863 00:34:11,875 --> 00:34:13,399 I could get them one pillowcase, 864 00:34:13,442 --> 00:34:15,314 or I could buy myself a yacht. 865 00:34:15,357 --> 00:34:16,532 [laughs] 866 00:34:19,970 --> 00:34:23,017 Oh, that thing's 300 bucks. 867 00:34:23,061 --> 00:34:24,888 How do you know that? 868 00:34:26,455 --> 00:34:27,326 Wow! 869 00:34:27,369 --> 00:34:28,762 Okay. 870 00:34:28,805 --> 00:34:30,503 Uh, well... 871 00:34:30,546 --> 00:34:32,635 maybe it doubles as a superhero shield. 872 00:34:32,679 --> 00:34:34,115 Oh... now it's worth every penny. 873 00:34:34,159 --> 00:34:35,116 [chuckles] 874 00:34:35,160 --> 00:34:36,378 You two are so cute. 875 00:34:36,422 --> 00:34:38,032 When's your wedding? 876 00:34:38,076 --> 00:34:40,121 Oh, we're not together. 877 00:34:40,165 --> 00:34:41,122 Nope. Wedding buddies. 878 00:34:41,166 --> 00:34:43,037 Oh. 879 00:34:44,299 --> 00:34:45,300 We are! 880 00:34:45,344 --> 00:34:46,475 She doesn't care. 881 00:34:46,519 --> 00:34:47,607 Well, I do. 882 00:34:49,174 --> 00:34:51,306 Forget about the linens. Let's, um... 883 00:34:51,350 --> 00:34:52,307 Let's find something. 884 00:34:52,351 --> 00:34:54,353 Yes. 885 00:34:54,396 --> 00:34:57,182 These lowball glasses are pretty nice. 886 00:34:57,225 --> 00:34:59,009 Still pricey. 887 00:34:59,053 --> 00:35:01,229 Oof! 888 00:35:02,796 --> 00:35:04,798 [Brooke exhales] 889 00:35:04,841 --> 00:35:06,321 Well, 890 00:35:06,365 --> 00:35:09,150 maybe we just, uh... 891 00:35:09,194 --> 00:35:10,934 go in on them together? 892 00:35:12,153 --> 00:35:13,589 Sure. 893 00:35:16,897 --> 00:35:18,986 Thank you. 894 00:35:23,512 --> 00:35:25,079 Is this your car? 895 00:35:25,123 --> 00:35:27,995 No. This is one of my restorations. 896 00:35:29,518 --> 00:35:32,260 Your customers let you just take their cars out for a drive? 897 00:35:32,304 --> 00:35:34,610 I gotta take them for a road test. 898 00:35:34,654 --> 00:35:36,525 One of the parts I was waiting on forever 899 00:35:36,569 --> 00:35:37,874 finally came in. 900 00:35:37,918 --> 00:35:40,442 The engine's running smooth as silk. 901 00:35:41,574 --> 00:35:44,751 Well, it's... it's beautiful. 902 00:35:44,794 --> 00:35:46,231 She's beautiful. 903 00:35:46,274 --> 00:35:47,841 You know, when you talk about a car, 904 00:35:47,884 --> 00:35:49,190 it's a "she." 905 00:35:49,234 --> 00:35:51,497 Oh. Yeah. Right. Of course. 906 00:35:53,847 --> 00:35:56,197 It's like a whole step back in time. 907 00:35:56,241 --> 00:35:57,764 That's exactly what my dad used to say 908 00:35:57,807 --> 00:35:59,374 when he finished one. 909 00:35:59,418 --> 00:36:02,072 Oh. I didn't realize this was a family business. 910 00:36:02,116 --> 00:36:05,075 Yep. He left the whole thing to me when he retired. 911 00:36:05,119 --> 00:36:07,513 I pretty much just picked up right where he left off. 912 00:36:07,556 --> 00:36:09,906 Where are your parents now? Are they still in Portland? 913 00:36:09,950 --> 00:36:12,082 No, they got tired of the gloomy weather. 914 00:36:12,126 --> 00:36:14,650 Moved to Miami. 915 00:36:14,694 --> 00:36:17,566 Now Dad says all he has to do is sit out front of the condo, 916 00:36:17,610 --> 00:36:19,699 it's like a never-ending auto show. 917 00:36:19,742 --> 00:36:21,831 [laughs] Actually, that sounds pretty perfect. 918 00:36:24,182 --> 00:36:26,227 You want to get some lunch? 919 00:36:26,271 --> 00:36:28,142 I would love to... 920 00:36:28,186 --> 00:36:31,493 uh, yeah, but I've got to work. 921 00:36:33,452 --> 00:36:35,193 That must be pretty weird, 922 00:36:35,236 --> 00:36:36,411 working with your ex every day? 923 00:36:36,455 --> 00:36:37,325 Yep! 924 00:36:37,369 --> 00:36:39,153 Yeah, it's awkward. 925 00:36:39,197 --> 00:36:40,937 [laughs] 926 00:36:40,981 --> 00:36:43,462 I've been looking at other clinics, 927 00:36:43,505 --> 00:36:45,290 but there's nothing available at my level, 928 00:36:45,333 --> 00:36:48,771 and if I left, I'd be taking a pay cut, so. 929 00:36:48,815 --> 00:36:50,382 What about opening your own clinic? 930 00:36:51,905 --> 00:36:53,646 You been talking to Ginny? 931 00:36:53,689 --> 00:36:55,430 That's what she's been saying. 932 00:36:55,474 --> 00:36:57,345 So what's stopping you? 933 00:36:57,389 --> 00:36:59,391 [exhales wearily] 934 00:36:59,434 --> 00:37:01,001 Tch. Money. 935 00:37:01,044 --> 00:37:02,220 Time. 936 00:37:03,395 --> 00:37:05,179 Fear of failure. 937 00:37:05,223 --> 00:37:06,441 Yeah. 938 00:37:06,485 --> 00:37:08,791 Well, as my dad always said, 939 00:37:08,835 --> 00:37:10,880 "The only way to truly fail 940 00:37:10,924 --> 00:37:12,099 is to never try." 941 00:37:12,142 --> 00:37:15,102 Oh. Interesting. 942 00:37:15,145 --> 00:37:16,843 Like how your knee's gonna fail because you refuse 943 00:37:16,886 --> 00:37:18,540 to try physical therapy? 944 00:37:18,584 --> 00:37:19,846 [chuckles] Wow! 945 00:37:19,889 --> 00:37:21,021 Walked into that one. 946 00:37:21,064 --> 00:37:22,501 Actually, you limped in. 947 00:37:22,544 --> 00:37:24,067 Oh! You're relentless. 948 00:37:24,111 --> 00:37:26,113 I just care what happens to my patients. 949 00:37:27,767 --> 00:37:29,551 And that's why you're gonna succeed in business. 950 00:37:30,770 --> 00:37:32,946 [♪♪] 951 00:37:34,817 --> 00:37:36,254 Bye. 952 00:37:39,518 --> 00:37:41,650 [door lock clicks] 953 00:37:41,694 --> 00:37:43,739 So, I was wondering 954 00:37:43,783 --> 00:37:46,568 when you'd be returning my Oregon State sweatshirt? 955 00:37:46,612 --> 00:37:49,963 Oh, uh, well, I only wore it that day, 956 00:37:50,006 --> 00:37:51,791 to the football game, 957 00:37:51,834 --> 00:37:54,141 and then I-- I gave it back. 958 00:37:54,184 --> 00:37:56,926 [contrarily] Mm... 959 00:37:56,970 --> 00:37:58,537 Ah, it's fine, forget it. 960 00:37:58,580 --> 00:37:59,668 Keep it. 961 00:37:59,712 --> 00:38:01,496 Well, I don't have it. 962 00:38:01,540 --> 00:38:03,368 [forced chuckle] Yeah. 963 00:38:03,411 --> 00:38:04,717 Okay. 964 00:38:04,760 --> 00:38:06,066 Colin? 965 00:38:06,109 --> 00:38:08,590 If this is the way that things are gonna be, 966 00:38:08,634 --> 00:38:10,288 I don't think that we can work together anymore. 967 00:38:11,550 --> 00:38:13,378 [sighing deeply] 968 00:38:13,421 --> 00:38:15,554 Yeah, it has been pretty awful. 969 00:38:15,597 --> 00:38:17,338 [both chuckle softly] 970 00:38:17,382 --> 00:38:19,340 But, you know, there's no other clinic in town 971 00:38:19,384 --> 00:38:20,907 that can afford to hire either one of us. 972 00:38:20,950 --> 00:38:22,125 Trust me, I've looked. 973 00:38:23,213 --> 00:38:25,955 Oh. Well... 974 00:38:25,999 --> 00:38:28,349 actually, I don't need to find another clinic, 975 00:38:28,393 --> 00:38:30,786 because I'm going to open one on my own. 976 00:38:30,830 --> 00:38:32,135 Really? 977 00:38:32,179 --> 00:38:34,921 You've been talking about doing that forever. 978 00:38:34,964 --> 00:38:36,139 I didn't think you'd actually do it. 979 00:38:36,183 --> 00:38:38,011 Well... 980 00:38:38,054 --> 00:38:39,404 I am. 981 00:38:39,447 --> 00:38:40,840 Yeah. 982 00:38:40,883 --> 00:38:43,712 First, I'm gonna make sure 983 00:38:43,756 --> 00:38:46,062 that all of my current clients are taken care of, 984 00:38:46,106 --> 00:38:48,195 and then, after that... 985 00:38:49,239 --> 00:38:50,980 well, 986 00:38:51,024 --> 00:38:53,853 I guess it's time to move on. 987 00:38:55,028 --> 00:38:57,683 [♪♪] 988 00:39:01,861 --> 00:39:03,645 What did I just do? 989 00:39:07,432 --> 00:39:08,694 [phone rings] 990 00:39:08,737 --> 00:39:09,695 Oh. 991 00:39:11,566 --> 00:39:13,002 Hi! 992 00:39:13,046 --> 00:39:15,222 Oh. [laughs] 993 00:39:15,265 --> 00:39:17,442 No. No. Of course I won't forget the gift. 994 00:39:19,444 --> 00:39:21,533 Oh, yeah. Sure. Okay. 995 00:39:21,576 --> 00:39:24,492 I will... yeah, I'll see you tomorrow morning. 996 00:39:25,711 --> 00:39:26,886 Okay. 997 00:39:28,278 --> 00:39:30,193 Who was that? 998 00:39:30,237 --> 00:39:31,891 Oh, just a friend 999 00:39:31,934 --> 00:39:34,110 I'm going to Vicky and Amanda's wedding with. 1000 00:39:34,154 --> 00:39:36,243 I heard a man's voice. 1001 00:39:37,418 --> 00:39:38,941 Did you? 1002 00:39:38,985 --> 00:39:40,508 Brooke, I thought the whole point 1003 00:39:40,552 --> 00:39:42,554 was not to jump into a relationship. 1004 00:39:42,597 --> 00:39:44,120 I'm not! 1005 00:39:44,164 --> 00:39:45,861 Then who are you going with? 1006 00:39:45,905 --> 00:39:47,689 No one! 1007 00:39:47,733 --> 00:39:49,909 Just tell me who it is. 1008 00:39:51,171 --> 00:39:52,477 [frustrated laugh] 1009 00:39:52,520 --> 00:39:53,695 Fine! 1010 00:39:53,739 --> 00:39:54,740 It's, um... 1011 00:39:54,783 --> 00:39:56,742 N-- well, it's Nate. 1012 00:39:58,091 --> 00:39:59,135 Who's Nate? 1013 00:39:59,179 --> 00:40:00,963 Edgar. Edgar. 1014 00:40:01,007 --> 00:40:02,008 Greg's Edgar? 1015 00:40:02,051 --> 00:40:03,270 -Yeah. -Are you serious? 1016 00:40:03,313 --> 00:40:04,358 Yeah. 1017 00:40:04,402 --> 00:40:05,490 Do you know what this is? 1018 00:40:05,533 --> 00:40:06,926 This is fate. 1019 00:40:06,969 --> 00:40:08,449 I can't wait to tell Greg. 1020 00:40:08,493 --> 00:40:09,842 Wait! 1021 00:40:09,885 --> 00:40:11,670 How does Nate know Amanda? 1022 00:40:11,713 --> 00:40:13,715 He went to summer camp with Vicky. 1023 00:40:13,759 --> 00:40:15,456 This is so exciting. Tell me everything! 1024 00:40:15,500 --> 00:40:17,327 Listen. There's nothing to tell. 1025 00:40:17,371 --> 00:40:19,068 We're just wedding buddies. 1026 00:40:19,112 --> 00:40:20,461 We-- we're not looking for anything else. 1027 00:40:20,505 --> 00:40:22,420 -Zero pressure. -Fine. 1028 00:40:22,463 --> 00:40:24,334 Zero commitment. Zero talking about it. 1029 00:40:24,378 --> 00:40:25,379 But-- Okay. 1030 00:40:25,423 --> 00:40:26,859 But we can go together, right? 1031 00:40:26,902 --> 00:40:28,382 Yeah. 1032 00:40:28,426 --> 00:40:31,167 Yeah, sure, we can, uh, go together. 1033 00:40:31,211 --> 00:40:32,560 Like a double date? 1034 00:40:32,604 --> 00:40:33,561 Like a carpool. 1035 00:40:33,605 --> 00:40:34,780 Whatever you want to call it. 1036 00:40:34,823 --> 00:40:36,303 A carpool. 1037 00:40:37,478 --> 00:40:40,046 [♪♪] 1038 00:40:40,089 --> 00:40:42,352 [phone rings] 1039 00:40:42,396 --> 00:40:44,398 Hi, Ginny! I was just gonna call you. 1040 00:40:44,442 --> 00:40:45,878 Nate's gonna pick you guys up first, 1041 00:40:45,921 --> 00:40:48,358 and then we-- 1042 00:40:48,402 --> 00:40:50,622 Oh. 1043 00:40:52,145 --> 00:40:54,147 Oh. Sorry. 1044 00:40:54,190 --> 00:40:56,671 Yeah, no, you guys should absolutely stay home 1045 00:40:56,715 --> 00:40:59,065 if you're not feeling well. 1046 00:40:59,108 --> 00:41:01,197 For sure. 1047 00:41:01,241 --> 00:41:03,243 Feel better. 1048 00:41:03,286 --> 00:41:04,940 Okay. 1049 00:41:04,984 --> 00:41:07,465 Talk to you soon. 1050 00:41:08,553 --> 00:41:10,946 [♪♪] 1051 00:41:33,142 --> 00:41:34,927 You ready? 1052 00:41:34,970 --> 00:41:36,189 Ready. 1053 00:41:53,511 --> 00:41:55,034 [starter chugs and misfires] 1054 00:41:56,165 --> 00:41:57,384 [starter fails to fire] 1055 00:41:58,516 --> 00:41:59,604 [sizzling] 1056 00:41:59,647 --> 00:42:01,867 Oh... seriously? 1057 00:42:04,652 --> 00:42:06,393 No, no, no, no, no, no, no. 1058 00:42:10,745 --> 00:42:12,486 Oh. Come on! 1059 00:42:12,530 --> 00:42:14,227 They must've given me a bad part. 1060 00:42:14,270 --> 00:42:15,663 Unbelievable. 1061 00:42:15,707 --> 00:42:17,447 It's just one thing after another with this thing. 1062 00:42:17,491 --> 00:42:18,492 Do you think you can fix it? 1063 00:42:18,536 --> 00:42:19,928 [sighs darkly] 1064 00:42:19,972 --> 00:42:23,062 I don't know, at this point. 1065 00:42:23,105 --> 00:42:25,586 But I do know we're gonna have to leave it here, 1066 00:42:25,630 --> 00:42:27,022 take another car to the wedding. 1067 00:42:27,066 --> 00:42:29,329 Well, I'd take my car, but I left it at the mechanic's. 1068 00:42:29,372 --> 00:42:31,374 We could take a cab back to the shop 1069 00:42:31,418 --> 00:42:32,593 and get my car, 1070 00:42:32,637 --> 00:42:34,421 but we're gonna miss some of the ceremony. 1071 00:42:34,464 --> 00:42:35,988 I don't want to miss a minute of the wedding. 1072 00:42:36,031 --> 00:42:37,903 Uh... 1073 00:42:37,946 --> 00:42:39,818 There is one other option. 1074 00:42:40,906 --> 00:42:43,517 [♪♪] 1075 00:42:56,399 --> 00:42:58,401 Wow. 1076 00:42:59,489 --> 00:43:01,535 This car 1077 00:43:01,579 --> 00:43:02,841 needs 1078 00:43:02,884 --> 00:43:04,582 a lot of work. 1079 00:43:04,625 --> 00:43:05,626 [both laughing] 1080 00:43:05,670 --> 00:43:08,237 And yet, I'm strangely drawn to it. 1081 00:43:08,281 --> 00:43:09,325 Yep! 1082 00:43:09,369 --> 00:43:10,936 The tantalizing smell 1083 00:43:10,979 --> 00:43:13,286 of vinyl, dust, and old lady perfume. 1084 00:43:13,329 --> 00:43:14,417 Does it run? 1085 00:43:14,461 --> 00:43:15,418 As far as I know. 1086 00:43:15,462 --> 00:43:17,159 What do you think? 1087 00:43:17,203 --> 00:43:19,597 I think we have a wedding to get to. 1088 00:43:22,121 --> 00:43:24,645 [♪♪] 1089 00:43:24,689 --> 00:43:26,168 I gotta admit, 1090 00:43:26,212 --> 00:43:28,040 I'm kinda digging this ride. 1091 00:43:28,083 --> 00:43:29,476 -Yeah. -Listen to that V-8! 1092 00:43:29,519 --> 00:43:31,696 I had no idea how solid this thing was. 1093 00:43:31,739 --> 00:43:33,306 Who knew 1094 00:43:33,349 --> 00:43:34,612 all of this awesome 1095 00:43:34,655 --> 00:43:36,048 was right in front of me this whole time? 1096 00:43:36,091 --> 00:43:37,266 I know, right? 1097 00:43:40,052 --> 00:43:42,620 I want to show you something. 1098 00:43:44,186 --> 00:43:46,014 This piece of candy 1099 00:43:46,058 --> 00:43:48,626 has been in here for over 30 years, 1100 00:43:48,669 --> 00:43:49,975 and I never throw it out. 1101 00:43:51,933 --> 00:43:54,544 I don't know, I think it's strangely comforting, 1102 00:43:54,588 --> 00:43:55,545 for some reason. 1103 00:43:55,589 --> 00:43:56,764 That's sweet. 1104 00:43:56,808 --> 00:43:58,984 And that candy is definitely not anymore. 1105 00:43:59,027 --> 00:44:01,116 [laughing] 1106 00:44:04,163 --> 00:44:06,731 [♪♪] 1107 00:44:12,998 --> 00:44:14,652 [man, hushed] Look at that car. 1108 00:44:17,959 --> 00:44:19,308 Wow! 1109 00:44:19,352 --> 00:44:21,223 Amazing car. 1110 00:44:21,267 --> 00:44:22,790 [doors bang] 1111 00:44:22,834 --> 00:44:25,706 I'm assuming you're being sarcastic. 1112 00:44:25,750 --> 00:44:27,099 Not at all. 1113 00:44:27,142 --> 00:44:28,187 Everyone's looking for cars like this right now. 1114 00:44:28,230 --> 00:44:30,885 They're just so... ironic. 1115 00:44:30,929 --> 00:44:32,321 The uglier, the better. 1116 00:44:32,365 --> 00:44:34,497 Well, well, well, look at you. 1117 00:44:34,541 --> 00:44:35,629 Trendy and you didn't know it. 1118 00:44:35,673 --> 00:44:37,718 I know, right? 1119 00:44:37,762 --> 00:44:40,155 Hey, if you're ever looking to sell, 1120 00:44:40,199 --> 00:44:41,591 let me know. 1121 00:44:41,635 --> 00:44:43,681 Oh, this is-- it's not-- 1122 00:44:47,815 --> 00:44:48,903 Hey. 1123 00:44:48,947 --> 00:44:50,078 -You okay? -Yeah. 1124 00:44:50,122 --> 00:44:52,211 [Minister] And now you may kiss. 1125 00:44:52,254 --> 00:44:54,039 [applauding] 1126 00:44:56,955 --> 00:44:59,392 [♪♪] 1127 00:45:18,280 --> 00:45:19,760 Thank you so much, you two. 1128 00:45:19,804 --> 00:45:21,980 It was so nice to see you. We'll see you later, though. 1129 00:45:22,023 --> 00:45:23,633 -Bye. -That was so sweet. 1130 00:45:23,677 --> 00:45:25,853 -Ah! -Hi! 1131 00:45:27,115 --> 00:45:28,203 Oh, thank you. 1132 00:45:28,247 --> 00:45:30,118 I am so glad that you could make it. 1133 00:45:30,162 --> 00:45:32,555 That ceremony was beautiful. 1134 00:45:32,599 --> 00:45:33,556 He cried. 1135 00:45:33,600 --> 00:45:34,688 -I didn't cry. -Just... 1136 00:45:34,732 --> 00:45:35,950 Okay, there are flowers everywhere, 1137 00:45:35,994 --> 00:45:37,909 I had allergies. 1138 00:45:37,952 --> 00:45:39,084 I cried so hard. 1139 00:45:39,127 --> 00:45:40,041 [laughter] 1140 00:45:41,260 --> 00:45:43,305 I didn't realize that you knew Nate. 1141 00:45:43,349 --> 00:45:45,307 Or that you knew Brooke. 1142 00:45:45,351 --> 00:45:47,092 Do you two want to sit together? 1143 00:45:47,135 --> 00:45:49,747 We can make that happen. I know the bride. 1144 00:45:49,790 --> 00:45:52,401 I do too. 1145 00:45:52,445 --> 00:45:53,925 Uh, no. No, no, no. 1146 00:45:53,968 --> 00:45:55,274 We don't want to bother you. It's fine, wherever we are. 1147 00:45:55,317 --> 00:45:56,275 We're good. 1148 00:45:56,318 --> 00:45:58,190 Okay, great. 1149 00:45:58,233 --> 00:45:59,757 Enjoy. 1150 00:45:59,800 --> 00:46:01,106 -Okay. We'll see you later. -Congratulations. 1151 00:46:01,149 --> 00:46:03,108 Thank you. 1152 00:46:05,110 --> 00:46:07,199 Well, I guess we should go and find our tables. 1153 00:46:07,242 --> 00:46:08,287 Yeah. 1154 00:46:09,984 --> 00:46:11,159 I kind of just assumed 1155 00:46:11,203 --> 00:46:12,030 we would be at the singles' table. 1156 00:46:12,073 --> 00:46:13,771 Yeah. 1157 00:46:15,468 --> 00:46:17,252 Hmm... 1158 00:46:18,863 --> 00:46:20,952 Okay, I'm table three. 1159 00:46:22,344 --> 00:46:24,346 There you are. Table 12. 1160 00:46:24,390 --> 00:46:25,434 Hmm. 1161 00:46:25,478 --> 00:46:26,914 I mean, I guess 1162 00:46:26,958 --> 00:46:29,090 we could've taken Vicky and Amanda up on their offer. 1163 00:46:29,134 --> 00:46:30,918 Yeah, but I don't want to bother them-- 1164 00:46:30,962 --> 00:46:33,138 -No, no, no, no, no, no, no. -...with that, right now. 1165 00:46:33,181 --> 00:46:35,314 We could ask somebody if they wanted to switch. 1166 00:46:35,357 --> 00:46:37,664 -Trade! Yeah. -Do like, uh... 1167 00:46:37,707 --> 00:46:38,883 Sure. 1168 00:46:38,926 --> 00:46:39,971 Yeah. 1169 00:46:41,146 --> 00:46:42,060 Um, excuse me? 1170 00:46:43,539 --> 00:46:44,584 I was just wondering 1171 00:46:44,627 --> 00:46:46,934 if there was any way that my, um... 1172 00:46:46,978 --> 00:46:49,719 buddy and I could sit at the same table? 1173 00:46:49,763 --> 00:46:51,025 Okay, oh, I'm sorry, 1174 00:46:51,069 --> 00:46:52,897 but I have specific instructions 1175 00:46:52,940 --> 00:46:55,247 to put you at those specific tables. 1176 00:46:55,290 --> 00:46:57,989 Sorry. 1177 00:47:00,121 --> 00:47:01,644 Table three. 1178 00:47:01,688 --> 00:47:03,342 -Twelve. -Okay. 1179 00:47:04,604 --> 00:47:06,693 [♪♪] 1180 00:47:11,741 --> 00:47:13,308 Hi. I'm James. 1181 00:47:13,352 --> 00:47:14,657 Hi. Brooke. 1182 00:47:14,701 --> 00:47:17,660 Amanda thought we would enjoy sitting together, 1183 00:47:17,704 --> 00:47:18,618 since we have a lot in common. 1184 00:47:18,661 --> 00:47:19,793 We do? 1185 00:47:19,837 --> 00:47:20,925 You're a physical therapist, right? 1186 00:47:20,968 --> 00:47:23,057 I'm an orthopedic surgeon. 1187 00:47:23,101 --> 00:47:24,232 I keep you in business. 1188 00:47:24,276 --> 00:47:25,799 [chuckles politely] 1189 00:47:25,843 --> 00:47:27,627 And I appreciate that. 1190 00:47:27,670 --> 00:47:29,977 Yeah. 1191 00:47:30,021 --> 00:47:33,024 I mean, I do prefer to get my clients to a place 1192 00:47:33,067 --> 00:47:35,635 where they don't have to see you in the first place, but, uh. 1193 00:47:35,678 --> 00:47:37,898 Until they stop doing their exercises, 1194 00:47:37,942 --> 00:47:39,117 re-injure themselves, 1195 00:47:39,160 --> 00:47:41,467 and decide they want it fixed for real. 1196 00:47:41,510 --> 00:47:44,122 Mm-hmm. [forced chuckle] 1197 00:47:44,165 --> 00:47:47,168 I think I'm gonna have some bread. 1198 00:47:49,910 --> 00:47:51,956 [♪♪] 1199 00:47:56,134 --> 00:47:57,700 Uh... 1200 00:47:57,744 --> 00:47:59,311 Just you know what? 1201 00:47:59,354 --> 00:48:02,444 I gotta grab something. I'll be... 1202 00:48:02,488 --> 00:48:03,968 right back. 1203 00:48:05,578 --> 00:48:07,667 [♪♪] 1204 00:48:09,538 --> 00:48:11,758 [chuckles awkwardly] 1205 00:48:14,674 --> 00:48:16,241 [Brooke] Why... 1206 00:48:16,284 --> 00:48:18,112 Why can we not come to a wedding 1207 00:48:18,156 --> 00:48:20,375 without somebody trying to set us up? 1208 00:48:20,419 --> 00:48:21,986 I mean, I guess 1209 00:48:22,029 --> 00:48:24,771 they just want us to be as happy as they are, but... 1210 00:48:24,814 --> 00:48:25,859 Yeah. 1211 00:48:25,903 --> 00:48:27,861 Well, it is not that easy. 1212 00:48:27,905 --> 00:48:29,689 No! Not by a long shot. 1213 00:48:29,732 --> 00:48:30,864 Mm-mm. 1214 00:48:30,908 --> 00:48:32,344 I mean, I guess Greg and Ginny thought 1215 00:48:32,387 --> 00:48:34,259 we would get along, but... 1216 00:48:34,302 --> 00:48:35,738 Except, I didn't even want to meet you. 1217 00:48:35,782 --> 00:48:37,784 [laughs] I didn't want to meet anyone. 1218 00:48:37,827 --> 00:48:39,873 -No. Yeah. -So. 1219 00:48:39,917 --> 00:48:41,092 Yeah. 1220 00:48:46,227 --> 00:48:48,142 I guess this whole wedding buddy thing then 1221 00:48:48,186 --> 00:48:49,317 really worked out for us. 1222 00:48:49,361 --> 00:48:50,492 Yeah. Absolutely. 1223 00:48:50,536 --> 00:48:51,580 I-I wouldn't change a thing. 1224 00:48:51,624 --> 00:48:53,365 No. 1225 00:48:56,977 --> 00:48:59,675 [♪♪] 1226 00:48:59,719 --> 00:49:02,330 [Nate] Come on in. I'll show you around. 1227 00:49:02,374 --> 00:49:05,420 I realized that you restored cars, 1228 00:49:05,464 --> 00:49:08,858 but I didn't understand what an artform it is. 1229 00:49:08,902 --> 00:49:10,643 [Dan] Hello! 1230 00:49:10,686 --> 00:49:11,687 [Brooke] Hi! 1231 00:49:11,731 --> 00:49:15,430 Oh. Dan. Uh, this is Brooke. 1232 00:49:15,474 --> 00:49:16,954 Oh. Brooke. 1233 00:49:16,997 --> 00:49:18,651 The physical therapist? 1234 00:49:18,694 --> 00:49:19,782 And wedding buddy. 1235 00:49:19,826 --> 00:49:21,915 Really? Huh! 1236 00:49:21,959 --> 00:49:23,656 Well, it's great to meet you, Brooke. 1237 00:49:23,699 --> 00:49:26,093 And thank you so much for helping out old Nate. 1238 00:49:26,137 --> 00:49:29,270 Actually, he won't let me help him at all. 1239 00:49:29,314 --> 00:49:31,098 -What's wrong with you? -Go away, Dan. 1240 00:49:32,839 --> 00:49:34,972 I have to get back to the office. 1241 00:49:35,015 --> 00:49:37,539 I have some, uh, office-y things to do, 1242 00:49:37,583 --> 00:49:40,412 but, uh, you two, take your time. 1243 00:49:40,455 --> 00:49:41,326 Okay. 1244 00:49:42,501 --> 00:49:44,416 Thanks, Dan. 1245 00:49:47,723 --> 00:49:48,942 Oh! 1246 00:49:48,986 --> 00:49:50,726 -You need to get an MRI. -It's not that bad. 1247 00:49:50,770 --> 00:49:52,076 It's not getting any better either. 1248 00:49:52,119 --> 00:49:54,513 I will look after it when the Mercedes is done. 1249 00:49:54,556 --> 00:49:56,167 And the Rolls, if I get it. 1250 00:49:56,210 --> 00:49:58,343 And then... 1251 00:49:58,386 --> 00:49:59,605 maybe. 1252 00:49:59,648 --> 00:50:01,520 [calls out] Dan! 1253 00:50:01,563 --> 00:50:02,912 [footsteps] 1254 00:50:02,956 --> 00:50:04,349 Yep? 1255 00:50:04,392 --> 00:50:05,567 What time does your garage open 1256 00:50:05,611 --> 00:50:06,960 on Thursday morning? 1257 00:50:07,004 --> 00:50:08,266 Nine. 1258 00:50:08,309 --> 00:50:09,702 Great. 1259 00:50:09,745 --> 00:50:13,010 I will see you at my house 7:30, Thursday morning. 1260 00:50:13,053 --> 00:50:15,447 You are doing physical therapy, whether you like it or not. 1261 00:50:16,926 --> 00:50:17,884 Mm-hmm. 1262 00:50:17,927 --> 00:50:19,973 [Dan] Hmm. 1263 00:50:23,107 --> 00:50:25,587 Wait, why your house? 1264 00:50:25,631 --> 00:50:26,849 Why not the clinic? 1265 00:50:26,893 --> 00:50:29,417 Because I quit. 1266 00:50:29,461 --> 00:50:31,028 [Brooke laughs] 1267 00:50:32,551 --> 00:50:34,901 I'm gonna open up my own office. 1268 00:50:34,944 --> 00:50:36,816 That's incredible. 1269 00:50:36,859 --> 00:50:38,078 Congratulations. 1270 00:50:38,122 --> 00:50:39,862 Why didn't you say something? 1271 00:50:39,906 --> 00:50:43,866 Um, because I'm still kind of processing it. 1272 00:50:43,910 --> 00:50:46,304 And when I talk about it, I get nervous, 1273 00:50:46,347 --> 00:50:47,696 and then I start questioning myself, 1274 00:50:47,740 --> 00:50:49,394 and then I wonder if I've made a huge mistake. 1275 00:50:50,569 --> 00:50:51,831 It's not a mistake. 1276 00:50:51,874 --> 00:50:56,575 This is you taking charge of your own future. 1277 00:50:56,618 --> 00:50:57,924 [laughs] 1278 00:50:57,967 --> 00:50:58,925 I'm happy for you. 1279 00:51:00,100 --> 00:51:01,406 Thank you. 1280 00:51:01,449 --> 00:51:03,364 I still have to get a loan 1281 00:51:03,408 --> 00:51:04,800 and find a space. 1282 00:51:04,844 --> 00:51:06,454 Ah. 1283 00:51:06,498 --> 00:51:08,152 But in the meantime, 1284 00:51:08,195 --> 00:51:10,371 I can see clients privately from home. 1285 00:51:11,894 --> 00:51:13,070 Like you. 1286 00:51:13,113 --> 00:51:14,593 Mm-hmm. 1287 00:51:14,636 --> 00:51:15,855 Thursday-- 1288 00:51:15,898 --> 00:51:17,074 7:30. 1289 00:51:18,249 --> 00:51:19,424 I'll be there. 1290 00:51:22,601 --> 00:51:25,778 [♪♪] 1291 00:51:33,742 --> 00:51:35,614 [Dan takes a deep breath] 1292 00:51:35,657 --> 00:51:37,224 What's wrong? 1293 00:51:37,268 --> 00:51:39,879 Uh, Jim Fletcher got the Rolls job. 1294 00:51:41,185 --> 00:51:42,925 You're kidding me. 1295 00:51:42,969 --> 00:51:44,927 The guy uses new parts! 1296 00:51:44,971 --> 00:51:46,842 It won't even be an authentic restoration. 1297 00:51:46,886 --> 00:51:48,061 The car's owner doesn't want 1298 00:51:48,105 --> 00:51:49,149 to wait months for everything to come in. 1299 00:51:49,193 --> 00:51:51,847 The harder it is to find originals, 1300 00:51:51,891 --> 00:51:54,285 the longer every other job takes. 1301 00:51:54,328 --> 00:51:56,374 You don't have the turnover. Pretty soon... 1302 00:51:56,417 --> 00:51:57,418 Can't keep everybody working. 1303 00:51:57,462 --> 00:52:00,029 Something's got to change, Nate. 1304 00:52:00,073 --> 00:52:01,901 You can't keep going like this. 1305 00:52:03,859 --> 00:52:04,643 Or like that. 1306 00:52:10,431 --> 00:52:12,346 Thank you, guys, for brunch. 1307 00:52:12,390 --> 00:52:13,695 Oh, anytime, honey. 1308 00:52:13,739 --> 00:52:15,567 You know, this really is a beautiful part of town. 1309 00:52:15,610 --> 00:52:16,959 We should come here more. 1310 00:52:17,003 --> 00:52:18,004 Oh, look. 1311 00:52:19,353 --> 00:52:20,789 There's a space for rent. 1312 00:52:20,833 --> 00:52:22,704 Is that so? 1313 00:52:22,748 --> 00:52:24,706 Why, you know, this looks like 1314 00:52:24,750 --> 00:52:27,796 the perfect location for a small medical office. 1315 00:52:27,840 --> 00:52:29,233 [Brooke] Wow... 1316 00:52:29,276 --> 00:52:32,975 Yeah, real subtle, guys. 1317 00:52:33,019 --> 00:52:34,586 Did you take me out to brunch at the Pearl District 1318 00:52:34,629 --> 00:52:35,761 to lure me here? 1319 00:52:35,804 --> 00:52:37,937 "Lure?" Oh, no, that's a strong word. 1320 00:52:37,980 --> 00:52:40,940 I think "happened upon, on purpose" is better. 1321 00:52:42,202 --> 00:52:44,596 [Lydia] Do you know what I think this is? 1322 00:52:44,639 --> 00:52:47,164 A fantastic investment opportunity. 1323 00:52:47,207 --> 00:52:48,774 Do you guys seriously really want to invest? 1324 00:52:48,817 --> 00:52:50,341 Of course we do. 1325 00:52:51,429 --> 00:52:52,473 Thank you. 1326 00:52:52,517 --> 00:52:55,302 I appreciate that, I do. I, um... 1327 00:52:55,346 --> 00:52:57,609 I think this is something that I got to do on my own. 1328 00:52:58,740 --> 00:52:59,828 Well... 1329 00:52:59,872 --> 00:53:01,961 I can see that the "Summer of Brooke" 1330 00:53:02,004 --> 00:53:04,137 is really doing you good. 1331 00:53:04,181 --> 00:53:06,052 It is. 1332 00:53:12,754 --> 00:53:15,061 [storm raging] 1333 00:53:21,415 --> 00:53:23,809 [water dripping] 1334 00:53:33,427 --> 00:53:35,908 [dripping accelerating] 1335 00:53:48,660 --> 00:53:51,489 [thunder rolling] 1336 00:53:51,532 --> 00:53:53,447 You're looking at least ten grand. 1337 00:53:53,491 --> 00:53:55,493 You can't be serious. 1338 00:53:55,536 --> 00:53:57,669 Well, I can do a temporary repair for less, 1339 00:53:57,712 --> 00:53:58,974 but this roof? 1340 00:53:59,018 --> 00:54:00,280 It won't last long. 1341 00:54:00,324 --> 00:54:02,891 Or I could just keep using the buckets. 1342 00:54:02,935 --> 00:54:05,677 You could, but there's no guarantee it won't get worse. 1343 00:54:05,720 --> 00:54:07,809 I'll just have to take my chances. 1344 00:54:07,853 --> 00:54:08,810 [tears off estimate] 1345 00:54:08,854 --> 00:54:11,509 Hang onto this just in case. 1346 00:54:11,552 --> 00:54:13,250 Thank you. 1347 00:54:16,340 --> 00:54:18,255 [doorbell chimes] 1348 00:54:20,605 --> 00:54:21,562 Nate. Hey. 1349 00:54:21,606 --> 00:54:22,520 Hi! 1350 00:54:24,217 --> 00:54:26,350 Is it not a good time? 1351 00:54:30,658 --> 00:54:32,094 Oh, no. 1352 00:54:32,138 --> 00:54:34,053 Oh, Brooke, I'm so sorry. 1353 00:54:36,534 --> 00:54:39,014 I can't believe I'm using my "rainy day" fund 1354 00:54:39,058 --> 00:54:40,929 for actual rain. 1355 00:54:40,973 --> 00:54:42,583 What are you going to do? 1356 00:54:42,627 --> 00:54:45,586 Buy bigger buckets. 1357 00:54:46,979 --> 00:54:48,241 [water dripping] 1358 00:54:48,285 --> 00:54:49,851 Hey, you don't have to work on my knee today. 1359 00:54:49,895 --> 00:54:50,809 I can come back. 1360 00:54:50,852 --> 00:54:52,637 No. No, it's okay. 1361 00:54:52,680 --> 00:54:54,421 I'm really glad you're here. 1362 00:54:54,465 --> 00:54:55,379 Me too. 1363 00:54:58,382 --> 00:54:59,339 That should do it. 1364 00:54:59,383 --> 00:55:00,862 Thank you for this. 1365 00:55:00,906 --> 00:55:03,169 Hopefully, it'll get me through a whole round of golf. 1366 00:55:03,212 --> 00:55:05,345 Well, a day at the spa sounds like way more fun. 1367 00:55:05,389 --> 00:55:06,651 Oh, really? 1368 00:55:06,694 --> 00:55:07,478 Agree to disagree. 1369 00:55:07,521 --> 00:55:09,349 [laughs] 1370 00:55:09,393 --> 00:55:10,307 -[phone rings] -Oh. 1371 00:55:14,398 --> 00:55:15,573 Hello? 1372 00:55:15,616 --> 00:55:17,488 Oh. Uh... 1373 00:55:19,185 --> 00:55:20,795 Okay. 1374 00:55:22,797 --> 00:55:25,191 Well, will you be open by four? 1375 00:55:26,279 --> 00:55:27,498 Okay. 1376 00:55:28,673 --> 00:55:30,022 What's up? 1377 00:55:30,065 --> 00:55:32,416 That was the country club. 1378 00:55:32,459 --> 00:55:35,419 A tree fell on the power line and they're closed all day. 1379 00:55:35,462 --> 00:55:37,464 Well, I guess that means golf is out, too. 1380 00:55:37,508 --> 00:55:39,161 [exhales heavily] 1381 00:55:39,205 --> 00:55:41,163 No, that's okay. I-I understand. 1382 00:55:41,207 --> 00:55:43,427 Yeah, it is a lot of people, last minute. 1383 00:55:43,470 --> 00:55:44,863 Okay. Thanks. 1384 00:55:45,994 --> 00:55:47,126 Any luck? 1385 00:55:47,169 --> 00:55:48,388 Nope. 1386 00:55:48,432 --> 00:55:49,998 -Courses are all booked. -Same with the spas. 1387 00:55:50,042 --> 00:55:51,435 Maybe we try to find 1388 00:55:51,478 --> 00:55:53,393 something for everyone to do together. 1389 00:55:53,437 --> 00:55:55,308 You mean, like, combine the parties? 1390 00:55:55,352 --> 00:55:57,832 Yeah, it's called a "Jack and Jill." 1391 00:55:57,876 --> 00:55:59,747 I went to one last year, we went to an escape room. 1392 00:55:59,791 --> 00:56:00,748 It was a blast. 1393 00:56:00,792 --> 00:56:02,141 [sucks air] 1394 00:56:02,184 --> 00:56:04,361 I literally saw a couple break off their engagement 1395 00:56:04,404 --> 00:56:06,754 after an hour in one of those, so... 1396 00:56:06,798 --> 00:56:07,842 [together] No escape room. 1397 00:56:07,886 --> 00:56:09,061 Mm-hmm. 1398 00:56:09,104 --> 00:56:11,585 Hang on. 1399 00:56:11,629 --> 00:56:13,108 [voice-to-text prompt beeps] 1400 00:56:13,152 --> 00:56:16,024 Outdoor activities, Portland, bachelor, bachelorette. 1401 00:56:16,068 --> 00:56:17,374 [ding-ding] 1402 00:56:18,940 --> 00:56:20,420 [Brooke laughs] 1403 00:56:20,464 --> 00:56:21,987 You think they'll go for it? 1404 00:56:22,030 --> 00:56:24,293 Only one way to find out. 1405 00:56:24,337 --> 00:56:25,904 [excited chatter] 1406 00:56:28,167 --> 00:56:29,429 One Mississippi, 1407 00:56:29,473 --> 00:56:30,430 two Mississippi, 1408 00:56:30,474 --> 00:56:31,866 three Mississippi... 1409 00:56:34,260 --> 00:56:35,261 That's what I'm talking about! 1410 00:56:35,304 --> 00:56:36,436 How's your knee holding up? 1411 00:56:36,480 --> 00:56:37,611 You tell me. 1412 00:56:37,655 --> 00:56:38,743 I'm coming for you. 1413 00:56:38,786 --> 00:56:40,092 I'll be here. 1414 00:56:40,135 --> 00:56:42,050 All right, blue team, look alive, here we go! 1415 00:56:42,094 --> 00:56:43,138 [excited chatter] 1416 00:56:43,182 --> 00:56:44,052 I'm counting on you! 1417 00:56:45,271 --> 00:56:46,315 One Mississippi, 1418 00:56:46,359 --> 00:56:48,535 two Mississippi, three Mississippi... 1419 00:56:48,579 --> 00:56:49,971 Oh! 1420 00:56:50,015 --> 00:56:51,277 [excited chatter] 1421 00:56:55,455 --> 00:56:56,761 Oh! 1422 00:56:56,804 --> 00:56:59,111 Yeah! Whoo! 1423 00:57:02,810 --> 00:57:05,030 Well, your knee seems to be holding up... 1424 00:57:05,073 --> 00:57:07,162 but you might want to get your arm checked out. 1425 00:57:07,206 --> 00:57:09,469 Yeah, Edgar. Maybe stick to foosball. 1426 00:57:09,513 --> 00:57:10,427 [Ginny] Oh, be nice, sweetie. 1427 00:57:10,470 --> 00:57:12,298 Always! 1428 00:57:12,341 --> 00:57:15,301 Brooke, I'm having so much fun. 1429 00:57:15,344 --> 00:57:16,520 Way better than a spa day. 1430 00:57:16,563 --> 00:57:18,783 Not that it wasn't a good idea. 1431 00:57:18,826 --> 00:57:20,262 It's way more fun, 1432 00:57:20,306 --> 00:57:21,873 and I have to give Nate the credit. 1433 00:57:21,916 --> 00:57:23,483 It was his idea. 1434 00:57:23,527 --> 00:57:25,964 Nate, if I could have a second best man, 1435 00:57:26,007 --> 00:57:27,313 that would be you. 1436 00:57:27,356 --> 00:57:28,314 Yeah? 1437 00:57:29,358 --> 00:57:31,317 You know what I mean. 1438 00:57:32,710 --> 00:57:35,147 [all shouting] 1439 00:57:35,190 --> 00:57:36,409 I'm open! I'm open! 1440 00:57:38,063 --> 00:57:39,456 -Nate! -Ahh... 1441 00:57:40,674 --> 00:57:41,719 You good? 1442 00:57:41,762 --> 00:57:42,894 Yeah. 1443 00:57:42,937 --> 00:57:44,896 -You okay? -I'm okay. I just slipped. 1444 00:57:44,939 --> 00:57:47,115 All right. No! Let's get ice. Ice. 1445 00:57:47,159 --> 00:57:48,508 [Nate sighs deeply] 1446 00:57:48,552 --> 00:57:50,336 Grab some ice. 1447 00:57:53,557 --> 00:57:54,775 You can tell me how dumb I am 1448 00:57:54,819 --> 00:57:56,864 for not fixing my knee. 1449 00:57:56,908 --> 00:57:58,431 I'm not gonna tell you that, 1450 00:57:58,475 --> 00:58:01,129 but promise me you'll come for physical therapy tomorrow. 1451 00:58:01,173 --> 00:58:02,783 Definitely. 1452 00:58:02,827 --> 00:58:04,481 Okay, sit here. 1453 00:58:09,007 --> 00:58:10,617 Okay. 1454 00:58:10,661 --> 00:58:12,837 Okay... 1455 00:58:13,925 --> 00:58:14,926 Thank you. 1456 00:58:14,969 --> 00:58:16,623 Yeah. 1457 00:58:20,366 --> 00:58:21,236 Oh. 1458 00:58:21,280 --> 00:58:24,022 They're watching us. 1459 00:58:28,635 --> 00:58:30,855 Hey, you want to really mess with them? 1460 00:58:31,899 --> 00:58:32,857 Sure. 1461 00:58:35,294 --> 00:58:37,383 [♪♪] 1462 00:58:42,693 --> 00:58:44,390 [giddy laughter] 1463 00:58:49,830 --> 00:58:51,310 I think they bought it. 1464 00:58:51,353 --> 00:58:53,791 It's pretty convincing. 1465 00:58:53,834 --> 00:58:55,314 Yeah. 1466 00:58:55,357 --> 00:58:58,230 Kind of even felt real. 1467 00:59:00,624 --> 00:59:03,104 I should get back in the game. 1468 00:59:03,148 --> 00:59:05,324 Ahem. Yeah. 1469 00:59:05,367 --> 00:59:07,892 I guess I'll just stay here and... 1470 00:59:07,935 --> 00:59:09,154 ice my knee. 1471 00:59:10,285 --> 00:59:11,765 Yeah, just... 1472 00:59:11,809 --> 00:59:14,725 and just put your hand right there. 1473 00:59:14,768 --> 00:59:16,074 Okay. 1474 00:59:18,163 --> 00:59:19,599 -Easy. Easy! -Oh, ho, ho, ho! 1475 00:59:19,643 --> 00:59:21,122 Don't get excited. 1476 00:59:21,166 --> 00:59:22,863 I was just messing with-- We were messing with you! 1477 00:59:22,907 --> 00:59:24,561 Oh, yeah. Sure. 1478 00:59:25,910 --> 00:59:28,477 Brooke, you know, the best wedding present I could get 1479 00:59:28,521 --> 00:59:30,088 would be to for you find true love. 1480 00:59:30,131 --> 00:59:32,351 Okay. 1481 00:59:33,744 --> 00:59:36,398 [♪♪] 1482 00:59:45,320 --> 00:59:47,366 [water dripping steadily] 1483 00:59:55,243 --> 00:59:58,072 Hi there. This is Brooke Ethridge. 1484 00:59:58,116 --> 01:00:01,598 Sorry to call so late, but, um... 1485 01:00:01,641 --> 01:00:02,990 [voice breaks] ...you were right, 1486 01:00:03,034 --> 01:00:04,557 and I'm ready to fix the roof, 1487 01:00:04,601 --> 01:00:08,300 so if you're still available this weekend, 1488 01:00:08,343 --> 01:00:10,215 that would be great. 1489 01:00:10,258 --> 01:00:12,609 Okay. 1490 01:00:12,652 --> 01:00:14,872 [sighing] 1491 01:00:18,963 --> 01:00:22,619 [♪♪] 1492 01:00:31,105 --> 01:00:33,586 [doorbell chimes] 1493 01:00:36,633 --> 01:00:38,025 I think it's the universe telling me 1494 01:00:38,069 --> 01:00:40,419 I shouldn't go into business. 1495 01:00:40,462 --> 01:00:42,421 Why? Why, why? 1496 01:00:42,464 --> 01:00:44,553 Because I have to use the money for the loan 1497 01:00:44,597 --> 01:00:45,511 to fix the roof. 1498 01:00:47,034 --> 01:00:49,558 I am so sorry. 1499 01:00:49,602 --> 01:00:51,430 What can I do? 1500 01:00:51,473 --> 01:00:53,301 Nothing. 1501 01:00:55,390 --> 01:00:58,829 But while you're here, I should get you that brace. 1502 01:00:58,872 --> 01:01:00,265 Oh. 1503 01:01:00,308 --> 01:01:01,483 Can't you just tape it up? 1504 01:01:01,527 --> 01:01:03,660 Tape's not gonna cut it anymore. 1505 01:01:04,835 --> 01:01:07,272 [♪♪] 1506 01:01:25,420 --> 01:01:27,771 [keys clicking] 1507 01:01:31,905 --> 01:01:35,735 [keys resume clicking] 1508 01:01:35,779 --> 01:01:38,259 [sends text] 1509 01:01:38,303 --> 01:01:39,696 [text alert chimes] 1510 01:01:44,091 --> 01:01:46,615 Hey. Do you remember, at Vicky and Amanda's wedding, 1511 01:01:46,659 --> 01:01:47,747 we pulled in, 1512 01:01:47,791 --> 01:01:48,835 there was a guy who loved the car? 1513 01:01:48,879 --> 01:01:49,923 Mm-hmm? 1514 01:01:49,967 --> 01:01:51,272 Well, he gave me his number, 1515 01:01:51,316 --> 01:01:52,796 and he said, if you ever wanted to sell it, 1516 01:01:52,839 --> 01:01:54,449 give him a call. 1517 01:01:54,493 --> 01:01:56,930 I just texted him and he's interested. 1518 01:01:56,974 --> 01:01:59,019 I mean, only if you are. 1519 01:02:00,847 --> 01:02:02,719 Do you think he'll offer me enough to pay for the roof? 1520 01:02:02,762 --> 01:02:04,590 I think, if I fix up the car for him... 1521 01:02:06,026 --> 01:02:07,332 ...maybe. 1522 01:02:07,375 --> 01:02:08,507 I can't pay you for that. 1523 01:02:08,550 --> 01:02:09,638 Don't have to. 1524 01:02:09,682 --> 01:02:11,075 We're bartering. 1525 01:02:11,118 --> 01:02:14,252 You help me with the knee, I fix up the car. 1526 01:02:16,080 --> 01:02:18,604 Well, then I guess it was meant to be. 1527 01:02:24,741 --> 01:02:27,091 Okay. Just texted the guy. 1528 01:02:27,134 --> 01:02:29,049 He's gonna be here in a couple minutes. 1529 01:02:31,704 --> 01:02:33,358 What's wrong? 1530 01:02:33,401 --> 01:02:36,535 Nothing. I'm just, um... 1531 01:02:36,578 --> 01:02:39,059 Don't want to get my hopes up. 1532 01:02:39,103 --> 01:02:40,104 Well, I'll tell you this much-- 1533 01:02:40,147 --> 01:02:41,279 when you drove this thing in, 1534 01:02:41,322 --> 01:02:44,369 Dan asked if could buy it, on the spot. 1535 01:02:44,412 --> 01:02:45,762 You're gonna be okay. 1536 01:02:48,112 --> 01:02:49,243 Okay. 1537 01:02:51,550 --> 01:02:53,813 Is that your dad? 1538 01:02:53,857 --> 01:02:56,511 Yep. 1539 01:02:56,555 --> 01:02:57,556 It's sweet. 1540 01:03:00,907 --> 01:03:02,387 He must be really proud of you. 1541 01:03:02,430 --> 01:03:03,736 Yeah. 1542 01:03:03,780 --> 01:03:06,391 I think he is. 1543 01:03:06,434 --> 01:03:08,697 But, uh, business is changing. 1544 01:03:08,741 --> 01:03:10,395 I'm not sure I'm gonna be able 1545 01:03:10,438 --> 01:03:11,831 to keep running it the way he did. 1546 01:03:11,875 --> 01:03:13,833 What about your parents? 1547 01:03:13,877 --> 01:03:15,269 Also retired. 1548 01:03:16,270 --> 01:03:17,532 Annoyingly happy. 1549 01:03:17,576 --> 01:03:18,490 [both laughing] 1550 01:03:18,533 --> 01:03:20,753 Yeah? 1551 01:03:20,797 --> 01:03:24,496 You haven't seen two people more in love. 1552 01:03:24,539 --> 01:03:25,584 Yeah. 1553 01:03:25,627 --> 01:03:28,195 They have fun together. 1554 01:03:28,239 --> 01:03:30,110 They laugh together. 1555 01:03:30,154 --> 01:03:32,634 They're each other's biggest supporters. 1556 01:03:32,678 --> 01:03:36,595 They're just... 1557 01:03:36,638 --> 01:03:38,727 best friends. 1558 01:03:38,771 --> 01:03:40,773 That's nice to hear. 1559 01:03:40,817 --> 01:03:42,557 I haven't had a whole lot of luck 1560 01:03:42,601 --> 01:03:43,558 in the marriage department. 1561 01:03:43,602 --> 01:03:45,343 Oh, you were married? 1562 01:03:46,823 --> 01:03:48,346 We were engaged for a year. 1563 01:03:48,389 --> 01:03:50,391 And then... 1564 01:03:50,435 --> 01:03:52,263 two months before the wedding, 1565 01:03:52,306 --> 01:03:55,570 she told me that she hated Portland weather, 1566 01:03:55,614 --> 01:03:57,877 and she wanted to move to Arizona 1567 01:03:57,921 --> 01:03:59,618 to be closer to her family, 1568 01:03:59,661 --> 01:04:02,099 and she had already gotten me a job, 1569 01:04:02,142 --> 01:04:05,754 uh, managing the body shop at her father's car dealership. 1570 01:04:05,798 --> 01:04:07,800 Ooh. 1571 01:04:07,844 --> 01:04:09,846 Ooh... 1572 01:04:09,889 --> 01:04:13,197 Yeah, well, for starters, you would've hated that job, so. 1573 01:04:17,201 --> 01:04:18,898 See, you've only known me a month 1574 01:04:18,942 --> 01:04:20,682 and you realize that. 1575 01:04:23,163 --> 01:04:24,034 Kingston! 1576 01:04:25,339 --> 01:04:26,210 -Hey! Good to see you. -Hey. 1577 01:04:27,733 --> 01:04:30,257 There she is. 1578 01:04:30,301 --> 01:04:32,912 I am so excited about this. 1579 01:04:32,956 --> 01:04:36,002 So I'm thinking 10 grand for the car, 1580 01:04:36,046 --> 01:04:38,135 and another 10 for the retro-mod? 1581 01:04:38,178 --> 01:04:39,484 What's a "retro-mod"? 1582 01:04:39,527 --> 01:04:41,399 Oh, uh, well, that's keeping a classic car 1583 01:04:41,442 --> 01:04:42,791 old-looking on the outside, 1584 01:04:42,835 --> 01:04:44,271 but fitting it 1585 01:04:44,315 --> 01:04:47,535 with a modern engine, technology, air conditioning. 1586 01:04:47,579 --> 01:04:50,756 It's, um, like a new car inside an old one. 1587 01:04:50,799 --> 01:04:52,149 That sounds like a great idea. 1588 01:04:52,192 --> 01:04:54,368 Yeah, well, there's a huge market. 1589 01:04:54,412 --> 01:04:55,892 Yeah, it's not one of the services that I offer. 1590 01:04:55,935 --> 01:04:57,589 Bummer. 1591 01:04:57,632 --> 01:04:59,852 Maybe we can make an exception just this once. 1592 01:04:59,896 --> 01:05:01,201 What? 1593 01:05:01,245 --> 01:05:03,247 Yeah, I think you should do it. 1594 01:05:07,991 --> 01:05:10,167 Just this once. 1595 01:05:10,210 --> 01:05:11,516 -You're sure? -I am, yep. 1596 01:05:12,604 --> 01:05:13,779 Thank you. 1597 01:05:14,911 --> 01:05:16,651 So, 10,000 for the car? 1598 01:05:16,695 --> 01:05:19,524 Well, uh, it's worth 11,500. 1599 01:05:19,567 --> 01:05:21,395 10,500. 1600 01:05:21,439 --> 01:05:23,702 11,000, all cash, and you have a deal. 1601 01:05:25,791 --> 01:05:27,358 Done. 1602 01:05:27,401 --> 01:05:28,402 I'm gonna go to the bank 1603 01:05:28,446 --> 01:05:30,883 and be back in about an hour. 1604 01:05:30,927 --> 01:05:32,929 Okay. 1605 01:05:35,061 --> 01:05:37,585 [quietly] Cool. Cool, cool, cool. 1606 01:05:37,629 --> 01:05:39,413 [both laughing] 1607 01:05:39,457 --> 01:05:40,719 Thank you. 1608 01:05:44,418 --> 01:05:45,680 That was impressive. 1609 01:05:45,724 --> 01:05:46,986 My dad used to be a lawyer, 1610 01:05:47,030 --> 01:05:48,814 he told me never to accept the first offer. 1611 01:05:48,857 --> 01:05:51,208 Mm, that's too bad, because I was actually gonna 1612 01:05:51,251 --> 01:05:53,036 offer you a ride to the rehearsal dinner. 1613 01:05:54,167 --> 01:05:55,647 Oh. 1614 01:05:55,690 --> 01:05:58,215 Well, maybe, for you, I'll have to make an exception. 1615 01:06:03,742 --> 01:06:04,699 That's the story they love telling 1616 01:06:04,743 --> 01:06:06,092 to embarrass us. 1617 01:06:06,136 --> 01:06:08,660 Look who it is. We'll be right back, all right? 1618 01:06:09,966 --> 01:06:13,012 Oh! Well, you two look nice. 1619 01:06:13,056 --> 01:06:14,187 Thank you. 1620 01:06:14,231 --> 01:06:15,884 And you both came together. 1621 01:06:15,928 --> 01:06:17,756 Interesting. 1622 01:06:17,799 --> 01:06:20,019 Yeah, we just thought it would be easier to take the same car. 1623 01:06:20,063 --> 01:06:21,107 Better for the environment. 1624 01:06:21,151 --> 01:06:22,239 Is that so? 1625 01:06:22,282 --> 01:06:23,762 Yeah! 1626 01:06:23,805 --> 01:06:27,026 I haven't seen you smile this much in years, Edgar. 1627 01:06:27,070 --> 01:06:28,854 Probably because I'm thinking about the time in college, 1628 01:06:28,897 --> 01:06:31,030 you tried to start a boy band. 1629 01:06:31,074 --> 01:06:32,989 -[women laughing] -Lies! 1630 01:06:33,032 --> 01:06:34,816 That's not a lie! 1631 01:06:34,860 --> 01:06:36,862 [Ginny] Well, this changes everything! 1632 01:06:36,905 --> 01:06:37,994 The wedding's off. 1633 01:06:39,734 --> 01:06:41,345 Oh. I'm sorry, Nate. 1634 01:06:41,388 --> 01:06:44,000 I didn't mean to bring up... 1635 01:06:44,043 --> 01:06:46,002 It's okay. It's okay. 1636 01:06:48,178 --> 01:06:49,440 First of all, 1637 01:06:49,483 --> 01:06:51,137 we'd like to thank Greg's parents, 1638 01:06:51,181 --> 01:06:53,183 Jim and Martha, 1639 01:06:53,226 --> 01:06:54,314 for hosting today. 1640 01:06:54,358 --> 01:06:55,881 -Whoo! -[applauding] 1641 01:06:58,275 --> 01:06:59,450 [Greg] And... 1642 01:06:59,493 --> 01:07:02,757 I want to thank my amazing fiancée, 1643 01:07:02,801 --> 01:07:04,498 who's been working non-stop 1644 01:07:04,542 --> 01:07:07,458 to make our wedding weekend absolutely perfect. 1645 01:07:07,501 --> 01:07:09,938 I mean, she did all the heavy lifting. 1646 01:07:09,982 --> 01:07:11,853 All I have to do is show up in a tux 1647 01:07:11,897 --> 01:07:13,072 and say "I do." 1648 01:07:13,116 --> 01:07:15,074 [laughs alone] 1649 01:07:15,118 --> 01:07:16,554 Thanks, Gin. 1650 01:07:18,077 --> 01:07:19,165 To friends, 1651 01:07:19,209 --> 01:07:20,688 family, 1652 01:07:20,732 --> 01:07:22,560 and the future. 1653 01:07:23,691 --> 01:07:25,084 Cheers. 1654 01:07:25,128 --> 01:07:27,086 [guests, overlapping] Cheers. 1655 01:07:27,130 --> 01:07:28,827 [indistinct exchange] 1656 01:07:33,092 --> 01:07:35,834 [♪♪] 1657 01:07:40,230 --> 01:07:41,144 Ginny! 1658 01:07:43,102 --> 01:07:44,843 What's wrong? 1659 01:07:44,886 --> 01:07:46,105 Why are you so upset? 1660 01:07:46,149 --> 01:07:47,063 Because... 1661 01:07:47,106 --> 01:07:48,368 you seem so happy 1662 01:07:48,412 --> 01:07:50,457 that you didn't have to do any of the work. 1663 01:07:50,501 --> 01:07:54,244 Is this how it's gonna be for the rest of our lives? 1664 01:07:54,287 --> 01:07:56,159 Well, I would've helped more, 1665 01:07:56,202 --> 01:07:57,812 but every time I suggested something, 1666 01:07:57,856 --> 01:07:59,075 you shot it down. 1667 01:07:59,118 --> 01:08:01,251 Oh, you mean like 1668 01:08:01,294 --> 01:08:03,557 hiring a Metallica cover band to play at the reception? 1669 01:08:03,601 --> 01:08:05,994 I wasn't being serious! 1670 01:08:06,038 --> 01:08:07,387 That's the problem. 1671 01:08:07,431 --> 01:08:10,173 You don't take of this seriously. 1672 01:08:11,783 --> 01:08:14,916 [♪♪] 1673 01:08:18,920 --> 01:08:20,357 Hey. 1674 01:08:21,923 --> 01:08:23,099 You okay? 1675 01:08:24,926 --> 01:08:27,799 I just completely lost it on Greg. 1676 01:08:27,842 --> 01:08:29,714 What's wrong with me? 1677 01:08:29,757 --> 01:08:31,542 Nothing. 1678 01:08:31,585 --> 01:08:34,066 It is normal to have nerves the night before 1679 01:08:34,110 --> 01:08:36,460 your entire life is about to change. 1680 01:08:40,159 --> 01:08:42,770 He loves you, Ginny. 1681 01:08:43,989 --> 01:08:45,643 He just wants you to be happy. 1682 01:08:45,686 --> 01:08:47,819 That's all he's doing with these wedding plans. 1683 01:08:47,862 --> 01:08:50,387 He wants you to have the wedding of your dreams. 1684 01:08:50,430 --> 01:08:53,041 You're right. 1685 01:08:53,085 --> 01:08:54,434 And now I messed it all up. 1686 01:08:56,132 --> 01:08:58,656 He probably doesn't even want to marry me now. 1687 01:08:58,699 --> 01:09:00,179 Of course he does. 1688 01:09:00,223 --> 01:09:02,181 There is no one that belongs together 1689 01:09:02,225 --> 01:09:03,269 more than you two. 1690 01:09:05,184 --> 01:09:06,838 Except maybe you and Nate. 1691 01:09:13,323 --> 01:09:14,933 I'm gonna go get Greg. 1692 01:09:14,976 --> 01:09:16,413 Okay? 1693 01:09:17,675 --> 01:09:19,938 Thanks, B. 1694 01:09:19,981 --> 01:09:21,853 Yeah. 1695 01:09:21,896 --> 01:09:22,941 [Greg] I feel like, 1696 01:09:22,984 --> 01:09:24,986 no matter what I say, I can't win. 1697 01:09:26,727 --> 01:09:28,338 Yeah, I don't know. 1698 01:09:28,381 --> 01:09:31,167 Maybe I'm not meant to be married after all. 1699 01:09:33,081 --> 01:09:34,474 Yeah. 1700 01:09:34,518 --> 01:09:36,998 Yeah, you should definitely go back to being single. 1701 01:09:37,042 --> 01:09:39,392 Being single, you only have to think about yourself. 1702 01:09:39,436 --> 01:09:41,612 You don't have somebody telling you what to do. 1703 01:09:41,655 --> 01:09:43,527 It's freedom! 1704 01:09:43,570 --> 01:09:45,790 I wouldn't give up being single again for anything... 1705 01:09:48,967 --> 01:09:52,100 ...except what you and Ginny have. 1706 01:09:52,144 --> 01:09:54,451 Come on, you guys are best friends. 1707 01:09:54,494 --> 01:09:56,496 You make each other laugh. 1708 01:09:56,540 --> 01:09:58,237 You're soulmates. 1709 01:09:58,281 --> 01:09:59,847 And yeah, the stress got to her for a second-- 1710 01:09:59,891 --> 01:10:01,675 it's gonna happen. 1711 01:10:01,719 --> 01:10:03,808 But now there's something you can to help. 1712 01:10:03,851 --> 01:10:05,070 You can go back in there 1713 01:10:05,113 --> 01:10:07,246 and you can tell her how much you love her. 1714 01:10:07,290 --> 01:10:08,856 And that you can't wait to marry her. 1715 01:10:10,162 --> 01:10:12,164 'Cause I think we both know you can never do better. 1716 01:10:12,208 --> 01:10:13,252 [both chuckling] 1717 01:10:13,296 --> 01:10:15,515 I really can't wait. 1718 01:10:15,559 --> 01:10:17,909 Yeah. Good. Don't tell me. Go tell her. 1719 01:10:22,087 --> 01:10:23,349 Okay? 1720 01:10:23,393 --> 01:10:24,742 Okay, okay. Mwah. 1721 01:10:25,917 --> 01:10:28,528 [Ginny laughs] 1722 01:10:28,572 --> 01:10:31,531 [♪♪] 1723 01:10:31,575 --> 01:10:33,620 Well... 1724 01:10:33,664 --> 01:10:35,883 looks like all is well. 1725 01:10:37,145 --> 01:10:38,843 Yeah. 1726 01:10:38,886 --> 01:10:40,018 What's wrong? 1727 01:10:40,061 --> 01:10:41,976 Nothing. 1728 01:10:42,020 --> 01:10:45,980 I just have a lot of things to do before tomorrow. 1729 01:10:46,024 --> 01:10:48,592 Maid-of-honor stuff. 1730 01:10:49,636 --> 01:10:51,203 I can help. 1731 01:10:51,247 --> 01:10:53,597 Uh, no thanks. I'm okay on my own. 1732 01:10:54,772 --> 01:10:56,295 Okay. 1733 01:10:56,339 --> 01:10:59,603 I mean, that's what this summer was supposed to be, right? 1734 01:11:00,952 --> 01:11:02,954 Just letting myself 1735 01:11:02,997 --> 01:11:04,521 be on my own-- 1736 01:11:04,564 --> 01:11:07,393 [voice shaking] ...and I, uh, I haven't done that. 1737 01:11:07,437 --> 01:11:10,788 I'm not doing that, so, um... 1738 01:11:11,963 --> 01:11:14,444 What are you-- What are you saying? 1739 01:11:14,487 --> 01:11:18,143 I'm saying that... 1740 01:11:19,405 --> 01:11:22,800 I'm really glad that we became wedding buddies... 1741 01:11:25,759 --> 01:11:28,284 I just... 1742 01:11:28,327 --> 01:11:33,071 I think that I should focus on my business now. 1743 01:11:35,203 --> 01:11:37,902 Yeah. Yeah. 1744 01:11:37,945 --> 01:11:40,774 Yeah, I mean, the summer was... 1745 01:11:40,818 --> 01:11:46,432 but, you know, I gotta-- I gotta focus on my... stuff. 1746 01:11:46,476 --> 01:11:48,521 I mean, I'm sure you'll be fine. 1747 01:11:48,565 --> 01:11:53,744 You have the whole "retro-mod" thing. 1748 01:11:53,787 --> 01:11:56,355 Yeah, I just did it that one time. 1749 01:11:56,399 --> 01:11:58,314 Just to sell your car. 1750 01:11:59,924 --> 01:12:00,925 Yeah. 1751 01:12:00,968 --> 01:12:02,492 What? 1752 01:12:02,535 --> 01:12:04,232 Why do you do that? 1753 01:12:04,276 --> 01:12:06,104 You're doing the same thing 1754 01:12:06,147 --> 01:12:07,671 with your business that you do with your knee. 1755 01:12:07,714 --> 01:12:09,150 I just don't understand why 1756 01:12:09,194 --> 01:12:11,588 you won't do the thing that will make things better? 1757 01:12:12,850 --> 01:12:14,199 I guess I just don't like people telling me 1758 01:12:14,242 --> 01:12:15,418 what they think I need to do. 1759 01:12:18,246 --> 01:12:19,465 Yeah. 1760 01:12:19,509 --> 01:12:21,685 I know. 1761 01:12:21,728 --> 01:12:24,209 Well, I mean, don't worry. 1762 01:12:24,252 --> 01:12:25,471 One more day, 1763 01:12:25,515 --> 01:12:29,170 and you won't have to hear it from me again. 1764 01:12:29,214 --> 01:12:30,607 You'll be free. 1765 01:12:33,044 --> 01:12:35,351 [♪♪] 1766 01:12:41,052 --> 01:12:42,880 You ready? 1767 01:12:44,447 --> 01:12:46,362 I am so ready. 1768 01:12:47,537 --> 01:12:49,408 You look stunning. 1769 01:12:49,452 --> 01:12:51,236 Thank you. 1770 01:12:51,279 --> 01:12:54,065 Don't forget to bend your knees and keep your feet flat 1771 01:12:54,108 --> 01:12:55,196 so you don't faint. 1772 01:12:55,240 --> 01:12:56,459 [laughs] I won't. 1773 01:12:56,502 --> 01:12:58,025 Okay. 1774 01:12:58,069 --> 01:12:59,766 I better get out there. 1775 01:12:59,810 --> 01:13:01,464 -You're first. -Oh! 1776 01:13:01,507 --> 01:13:03,727 [Ginny laughs] 1777 01:13:04,989 --> 01:13:07,644 [♪♪] 1778 01:13:21,832 --> 01:13:25,096 [wedding march begins] 1779 01:13:28,578 --> 01:13:31,232 [♪♪] 1780 01:13:57,084 --> 01:13:58,346 You may kiss the bride. 1781 01:13:58,390 --> 01:14:00,305 [applauding] 1782 01:14:07,530 --> 01:14:10,228 [applauding continues] 1783 01:14:10,271 --> 01:14:11,272 Whoo! 1784 01:14:28,812 --> 01:14:33,077 [♪♪] 1785 01:14:34,208 --> 01:14:36,167 Hey, look at you two. 1786 01:14:36,210 --> 01:14:37,647 Finally hitting the big leagues, huh? 1787 01:14:37,690 --> 01:14:39,300 [awkward chuckles] 1788 01:14:39,344 --> 01:14:40,737 -Yeah. -Yep. 1789 01:14:40,780 --> 01:14:43,653 Well, when you two finally make it official, call me. 1790 01:14:50,747 --> 01:14:52,139 [Amanda] Hey, you two! 1791 01:14:52,183 --> 01:14:53,880 Hi. 1792 01:14:53,924 --> 01:14:55,229 How's married life? 1793 01:14:55,273 --> 01:14:56,448 [Vicky] So far, perfect. 1794 01:14:56,492 --> 01:14:58,668 Hey, thanks for the awesome glasses. 1795 01:14:58,711 --> 01:15:01,932 We'll have you two over for drinks sometime soon, okay? 1796 01:15:04,238 --> 01:15:05,413 Sounds good. 1797 01:15:05,457 --> 01:15:07,024 We should go find our table, 1798 01:15:07,067 --> 01:15:08,547 but we will see you at the conga line. 1799 01:15:08,591 --> 01:15:10,723 [both] ♪ Mm-mm-mm, hmm-mm, hmm! 1800 01:15:10,767 --> 01:15:12,072 There it is. 1801 01:15:12,116 --> 01:15:13,857 [chuckling] 1802 01:15:17,600 --> 01:15:21,429 Um, look, I know it's kind of hard right now, 1803 01:15:21,473 --> 01:15:23,736 but I think we should just keep putting on happy faces. 1804 01:15:23,780 --> 01:15:25,651 For Ginny and Greg. 1805 01:15:25,695 --> 01:15:27,784 Why wouldn't we be happy? 1806 01:15:27,827 --> 01:15:29,133 We had a lot of fun at the weddings, 1807 01:15:29,176 --> 01:15:30,830 and now we're just moving on with our lives. 1808 01:15:32,615 --> 01:15:33,877 Exactly. 1809 01:15:35,618 --> 01:15:38,185 Um, we should go find our seats. 1810 01:15:47,978 --> 01:15:50,371 [clinking glass] 1811 01:15:54,071 --> 01:15:56,029 Okay. 1812 01:15:57,683 --> 01:15:59,772 Hi. 1813 01:15:59,816 --> 01:16:02,079 I'm Brooke Ethridge 1814 01:16:02,122 --> 01:16:06,605 and I have been best friends with Ginny 1815 01:16:06,649 --> 01:16:08,259 since we the first day of seventh grade. 1816 01:16:08,302 --> 01:16:09,913 [guests chuckling] 1817 01:16:09,956 --> 01:16:11,305 Ginny once told me 1818 01:16:11,349 --> 01:16:14,265 to look for someone 1819 01:16:14,308 --> 01:16:18,269 you feel inspires you to write new stories with them. 1820 01:16:19,531 --> 01:16:21,794 I asked her how she knew Greg was the one, 1821 01:16:21,838 --> 01:16:25,406 and her answer was simple-- 1822 01:16:25,450 --> 01:16:28,279 she couldn't possibly imagine writing those stories 1823 01:16:28,322 --> 01:16:29,280 without him. 1824 01:16:32,326 --> 01:16:34,285 Greg and Ginny... 1825 01:16:36,287 --> 01:16:38,028 ...here's to a life 1826 01:16:38,071 --> 01:16:39,638 of love 1827 01:16:39,682 --> 01:16:41,118 and happiness. 1828 01:16:41,161 --> 01:16:45,122 To the beginning of your beautiful new story. 1829 01:16:47,690 --> 01:16:48,778 To the bride and groom. 1830 01:16:48,821 --> 01:16:50,780 [guests] To the bride and groom! 1831 01:16:50,823 --> 01:16:52,782 [guests applauding] 1832 01:16:53,783 --> 01:16:56,307 [♪♪] 1833 01:17:32,517 --> 01:17:34,432 Thank you. 1834 01:17:40,568 --> 01:17:43,093 Be sure to get that MRI. 1835 01:17:46,705 --> 01:17:48,533 Good luck with the clinic. 1836 01:17:52,015 --> 01:17:52,972 Thank you. 1837 01:18:00,023 --> 01:18:01,198 Bye. 1838 01:18:02,373 --> 01:18:04,331 Okay. Bye. 1839 01:18:05,724 --> 01:18:08,379 [♪♪] 1840 01:18:37,582 --> 01:18:41,194 [♪♪] 1841 01:18:49,681 --> 01:18:50,682 Oh, wow. 1842 01:18:52,205 --> 01:18:54,338 Oh, this looks incredible. You've done an amazing job. 1843 01:18:54,381 --> 01:18:55,382 You know, I gotta admit, 1844 01:18:55,426 --> 01:18:56,775 it's kind of nice 1845 01:18:56,819 --> 01:18:58,168 not having to worry about finding parts. 1846 01:18:58,211 --> 01:19:00,866 Yeah? Well, guess what? 1847 01:19:00,910 --> 01:19:02,259 It's even nicer 1848 01:19:02,302 --> 01:19:04,217 not having to worry about finding new business. 1849 01:19:04,261 --> 01:19:05,784 What do you mean? 1850 01:19:05,828 --> 01:19:08,091 I got a list a mile long of these. 1851 01:19:08,134 --> 01:19:10,093 Just say the word. 1852 01:19:11,659 --> 01:19:13,052 Okay. 1853 01:19:13,096 --> 01:19:14,445 Yes! 1854 01:19:15,533 --> 01:19:16,621 Time to move on. 1855 01:19:20,668 --> 01:19:21,757 Yes! 1856 01:19:26,109 --> 01:19:28,546 And I just wanted to thank you all 1857 01:19:28,589 --> 01:19:30,461 for coming to the grand opening 1858 01:19:30,504 --> 01:19:32,376 of Ethridge Physical Therapy. 1859 01:19:32,419 --> 01:19:33,856 Whoo-hoo! 1860 01:19:35,379 --> 01:19:37,294 I am so proud of you. 1861 01:19:39,296 --> 01:19:41,211 Thank you. 1862 01:19:41,254 --> 01:19:43,300 I am proud of me, too. 1863 01:19:44,867 --> 01:19:46,607 But something's missing. Right? 1864 01:19:46,651 --> 01:19:47,652 Or someone? 1865 01:19:48,871 --> 01:19:51,090 It just wasn't meant to be, Ginny. 1866 01:19:52,744 --> 01:19:54,050 I still don't get it. 1867 01:19:54,093 --> 01:19:55,747 You two were fine at the barbecue. 1868 01:19:55,791 --> 01:19:56,748 What changed? 1869 01:19:58,837 --> 01:20:01,927 I overheard him talking to you after your fight with Ginny. 1870 01:20:04,408 --> 01:20:05,757 All he could say 1871 01:20:05,801 --> 01:20:07,498 was how happy he was that his life was single, 1872 01:20:07,541 --> 01:20:08,455 and that's fine. 1873 01:20:09,892 --> 01:20:12,459 But that's all I needed to hear. 1874 01:20:12,503 --> 01:20:14,200 [sighs] Brooke. 1875 01:20:14,244 --> 01:20:18,248 I say this as your best-friend-in-law... 1876 01:20:18,291 --> 01:20:19,989 you messed up. 1877 01:20:23,688 --> 01:20:26,125 I can't believe I pushed him away. 1878 01:20:27,910 --> 01:20:30,042 I ruined everything. 1879 01:20:30,086 --> 01:20:31,870 Then fix it. 1880 01:20:31,914 --> 01:20:33,132 Go and talk to him. 1881 01:20:34,481 --> 01:20:36,266 I blindsided him. 1882 01:20:36,309 --> 01:20:38,224 Just like his fiancée. 1883 01:20:38,268 --> 01:20:40,139 Why would he want to talk to me now? 1884 01:20:48,060 --> 01:20:49,366 [text alert chimes] 1885 01:20:56,939 --> 01:20:58,027 [door opens] 1886 01:21:05,077 --> 01:21:06,252 Hi... 1887 01:21:06,296 --> 01:21:07,950 Hi. 1888 01:21:07,993 --> 01:21:09,865 What are you doing here? 1889 01:21:13,042 --> 01:21:14,870 You still have it? 1890 01:21:16,349 --> 01:21:18,699 Come take a look. 1891 01:21:23,095 --> 01:21:26,620 I made a little trade with Kingston. 1892 01:21:26,664 --> 01:21:28,709 When I saw it again... 1893 01:21:28,753 --> 01:21:31,974 I knew I couldn't let it go. 1894 01:21:36,456 --> 01:21:38,502 It's perfect. 1895 01:21:40,069 --> 01:21:42,375 It's still missing a pretty important part. 1896 01:21:44,682 --> 01:21:46,249 A fuzzy seat-belt cover? 1897 01:21:47,859 --> 01:21:48,904 [chuckles] 1898 01:21:50,993 --> 01:21:53,169 This is why you came here? 1899 01:21:54,300 --> 01:21:55,911 To show me the car? 1900 01:21:58,130 --> 01:22:01,917 I heard that you fix people who are in pain. 1901 01:22:01,960 --> 01:22:03,440 Your knee? 1902 01:22:06,095 --> 01:22:07,879 [choking up] I'm so sorry, Nate. 1903 01:22:07,923 --> 01:22:09,446 I overheard you talking to Greg 1904 01:22:09,489 --> 01:22:12,362 about how happy you were being single and free 1905 01:22:12,405 --> 01:22:13,972 and I thought I had to let you go. 1906 01:22:14,016 --> 01:22:16,540 What about all the other stuff that I said? 1907 01:22:16,583 --> 01:22:18,107 I only found out about that today. 1908 01:22:19,412 --> 01:22:22,241 I am sorry for pushing you away. 1909 01:22:23,460 --> 01:22:25,157 All this time. 1910 01:22:25,201 --> 01:22:26,593 I... 1911 01:22:26,637 --> 01:22:27,855 [chuckles in disbelief] 1912 01:22:27,899 --> 01:22:29,466 I didn't know. 1913 01:22:29,509 --> 01:22:34,297 It's a good thing we know how to put things back together. 1914 01:22:36,342 --> 01:22:38,214 If you want to... 1915 01:22:39,911 --> 01:22:41,957 [♪♪] 1916 01:22:48,964 --> 01:22:50,269 [crowd applauding] 1917 01:22:50,313 --> 01:22:55,057 [♪♪] 1918 01:23:00,062 --> 01:23:01,019 I love you. 1919 01:23:01,063 --> 01:23:02,325 Congrats, man. 1920 01:23:03,848 --> 01:23:08,505 [♪♪] 1921 01:23:11,725 --> 01:23:12,988 [Greg] You did it, Edgar! 1922 01:23:14,946 --> 01:23:19,472 [♪♪] 1923 01:23:22,693 --> 01:23:27,002 [♪♪] 117898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.