All language subtitles for Trinity.of.Shadows.S01E10.2021.CATCHPLAY.WEB-DL.1080p.H264.AAC-AREY
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,880 --> 00:00:35,080
怎麼會這樣‥
2
00:01:52,520 --> 00:01:54,560
第三分局離退員警陳家豪
3
00:01:54,640 --> 00:01:55,760
涉嫌綁架一案
4
00:01:55,840 --> 00:01:57,520
日前檢方已將陳家豪
5
00:01:57,600 --> 00:02:00,480
依擄人勒贖跟殺人未遂罪起訴
6
00:02:00,560 --> 00:02:02,560
據了解陳家豪疑似將被害人
7
00:02:02,640 --> 00:02:04,800
認定為殺害前女友的兇手
8
00:02:04,880 --> 00:02:07,360
因此將其綁架並毆打致重傷
9
00:02:07,440 --> 00:02:09,800
目前林姓被害人仍然昏迷不醒
10
00:02:09,880 --> 00:02:11,600
持續住院觀察中
11
00:02:11,680 --> 00:02:13,760
案發時第三分局偵查隊小隊長
12
00:02:13,840 --> 00:02:17,040
徐梓薇與市議員楊啟逍趕到現場
13
00:02:19,120 --> 00:02:20,400
學姐
14
00:02:21,200 --> 00:02:24,120
你有打從心底恨過一個人嗎?
15
00:02:25,880 --> 00:02:28,560
那些口口聲聲要人放下仇恨的人
16
00:02:28,640 --> 00:02:31,320
他們真的知道仇恨是什麼嗎?
17
00:02:38,080 --> 00:02:40,720
胡大東做的這一切都在針對你
18
00:02:41,360 --> 00:02:43,040
你最好趕快想起來
19
00:02:43,120 --> 00:02:44,960
你得罪過他什麼
20
00:02:52,200 --> 00:02:54,320
啟逍想表達的意思是
21
00:02:54,400 --> 00:02:57,120
這一些特種行業的工作者
22
00:02:57,200 --> 00:02:58,960
因為他們是不合法的
23
00:02:59,040 --> 00:03:01,680
所以我們中央對他們的態度
24
00:03:01,760 --> 00:03:02,960
都是放棄的
25
00:03:03,040 --> 00:03:04,240
趕盡殺絕的
26
00:03:04,320 --> 00:03:06,640
在政策上都是對他們忽略的
27
00:03:06,720 --> 00:03:08,160
我們可以放棄他們嗎?
28
00:03:08,240 --> 00:03:10,440
-不行
-不行,對不對?
29
00:03:10,520 --> 00:03:12,640
因為他們都是辛苦人
30
00:03:12,720 --> 00:03:15,120
所以啟逍希望以一己之力
31
00:03:15,200 --> 00:03:16,960
為他們爭取更多的福利
32
00:03:17,040 --> 00:03:18,040
還有保障
33
00:03:18,120 --> 00:03:19,360
懇請大家支持
34
00:03:19,440 --> 00:03:21,760
-謝謝
-請大家多多支持
35
00:03:21,840 --> 00:03:23,000
老大
36
00:03:23,080 --> 00:03:24,560
我覺得你剛剛講得很好
37
00:03:24,640 --> 00:03:26,640
很有熱情,內容條理分明
38
00:03:26,720 --> 00:03:27,920
而且非常穩重
39
00:03:28,000 --> 00:03:30,160
我打算先上傳到網路上面
40
00:03:30,240 --> 00:03:32,360
看網路上面聲量怎麼樣
41
00:03:32,440 --> 00:03:36,040
-你看
-不要拍馬屁
42
00:03:36,120 --> 00:03:38,880
議員,我是不反對講政策
43
00:03:38,960 --> 00:03:39,960
但我們能否挑一個
44
00:03:40,040 --> 00:03:42,240
選民真正有興趣的來講?
45
00:03:42,680 --> 00:03:44,520
這些都很重要
46
00:03:44,600 --> 00:03:46,080
很重要我知道
47
00:03:46,160 --> 00:03:48,480
但選不上都一樣
48
00:03:48,560 --> 00:03:50,400
而且,今天還不發媒體
49
00:03:50,480 --> 00:03:52,600
-是怎樣?
-范哥
50
00:03:52,680 --> 00:03:54,720
媒體來就只會追綁架案的事情
51
00:03:54,800 --> 00:03:56,640
-一點幫助都沒有
-楊議員
52
00:03:58,160 --> 00:04:00,200
您好,您是‥?
53
00:04:00,280 --> 00:04:02,600
我是英秀的姐姐
54
00:04:02,680 --> 00:04:04,880
不好意思,您說您是‥
55
00:04:04,960 --> 00:04:06,800
你們應該叫她佳佳
56
00:04:10,200 --> 00:04:12,160
我有事情想要請教你
57
00:04:13,000 --> 00:04:15,080
來,裡面請‥
58
00:04:20,960 --> 00:04:22,000
聯絡一下地檢
59
00:04:22,080 --> 00:04:23,920
看黎昌文的毀屍罪撤了沒有
60
00:04:24,000 --> 00:04:25,640
不要讓他被引渡
61
00:04:25,720 --> 00:04:27,080
如果需要證人
62
00:04:27,160 --> 00:04:28,840
可以傳喚陳家豪
63
00:04:31,240 --> 00:04:32,760
小隊長
64
00:04:33,400 --> 00:04:34,560
你還好嗎?
65
00:04:34,640 --> 00:04:37,560
我們是說家豪的事
66
00:04:37,640 --> 00:04:38,760
對啦,小隊長
67
00:04:38,840 --> 00:04:41,480
如果你有需要幫忙要跟我們說耶
68
00:04:42,560 --> 00:04:44,120
沒事啦
69
00:04:44,200 --> 00:04:45,800
他自己選的
70
00:05:02,640 --> 00:05:04,640
我自己去接受調查
71
00:05:06,760 --> 00:05:08,440
你應該的
72
00:05:11,120 --> 00:05:13,800
我的確是阻止你們繼續追查
73
00:05:13,880 --> 00:05:16,200
也做了灰色地帶的決定
74
00:05:19,160 --> 00:05:22,960
但是我絕對沒有替誰掩蓋罪行
75
00:05:25,520 --> 00:05:28,000
老大,不用跟我解釋
76
00:05:28,080 --> 00:05:30,600
也許我讓你失望了
77
00:05:35,040 --> 00:05:37,720
但是結果出來之前
78
00:05:37,800 --> 00:05:40,080
我還是你的長官
79
00:05:42,280 --> 00:05:43,880
報告長官
80
00:05:44,640 --> 00:05:46,080
我很忙
81
00:05:50,600 --> 00:05:53,920
主任原本想要當面謝謝你
82
00:05:55,120 --> 00:05:58,000
她開不了口,要我轉達
83
00:06:17,040 --> 00:06:18,600
實在很抱歉
84
00:06:19,560 --> 00:06:21,120
因為我們一直聯絡不上你
85
00:06:21,200 --> 00:06:25,040
所以後事我們就先處理了
86
00:06:26,360 --> 00:06:27,720
這樣子啊
87
00:06:28,360 --> 00:06:29,680
會不會很貴?
88
00:06:29,760 --> 00:06:31,440
我沒有什麼錢
89
00:06:32,680 --> 00:06:33,800
錢的事情你不用擔心
90
00:06:33,880 --> 00:06:35,360
我們都處理好了
91
00:06:39,080 --> 00:06:41,520
看還有什麼需要我們協助的
92
00:06:41,600 --> 00:06:42,880
你儘管開口
93
00:06:45,520 --> 00:06:48,080
我想知道是誰害死我妹的
94
00:06:55,280 --> 00:06:57,800
是這樣子,因為現在‥
95
00:06:58,320 --> 00:07:00,720
案情都還不明朗
96
00:07:00,800 --> 00:07:02,760
警方也都還在調查
97
00:07:08,360 --> 00:07:09,920
英秀姐姐
98
00:07:12,640 --> 00:07:14,360
我們沒有放棄
99
00:07:52,240 --> 00:07:54,040
警察到處在找你
100
00:07:55,720 --> 00:07:57,080
玩就玩
101
00:07:57,160 --> 00:07:58,720
幹嘛把人家弄死?
102
00:08:05,880 --> 00:08:08,600
對啊,窒息式性愛
103
00:08:09,080 --> 00:08:11,000
怎麼樣,沒試過吧?
104
00:08:12,200 --> 00:08:13,200
誰叫她在做的時候
105
00:08:13,280 --> 00:08:14,640
一直抱怨她的人生
106
00:08:15,200 --> 00:08:16,200
煩死了
107
00:08:16,280 --> 00:08:17,360
我都軟了
108
00:08:19,120 --> 00:08:21,000
你有病嗎?
109
00:08:21,080 --> 00:08:22,880
你們有錢人的命是命
110
00:08:22,960 --> 00:08:24,960
別人的命就不是命
111
00:08:28,040 --> 00:08:30,320
對啊,不然你想怎樣?
112
00:08:31,640 --> 00:08:32,680
殺我啊
113
00:08:34,840 --> 00:08:36,680
殺你?
114
00:08:36,760 --> 00:08:39,040
殺你我還擔心弄髒我的手
115
00:08:44,760 --> 00:08:46,320
我告訴你
116
00:08:47,400 --> 00:08:49,760
我有打電話跟你爸要錢
117
00:08:52,400 --> 00:08:54,080
你知道他說什麼嗎?
118
00:09:03,600 --> 00:09:05,040
他說‥
119
00:09:06,040 --> 00:09:07,640
他不認識你
120
00:09:07,720 --> 00:09:10,040
沒有你這個兒子
121
00:09:10,120 --> 00:09:12,440
一分錢都不會給
122
00:09:13,560 --> 00:09:16,200
原來你一張鈔票都不如
123
00:09:44,400 --> 00:09:46,040
謝謝你們來
124
00:09:49,000 --> 00:09:50,400
黃主任
125
00:09:50,480 --> 00:09:52,600
發生這樣的事情
126
00:09:52,680 --> 00:09:54,240
我們都覺得很遺憾
127
00:09:55,880 --> 00:09:57,640
他運氣不好
128
00:09:58,240 --> 00:10:00,720
不過我們已經把最好的醫療器材
129
00:10:00,800 --> 00:10:02,360
都弄回家裡了
130
00:10:03,000 --> 00:10:04,760
他一定會醒
131
00:10:05,320 --> 00:10:07,440
跟運氣沒有關係
132
00:10:09,160 --> 00:10:10,960
你不用自責
133
00:10:11,440 --> 00:10:14,400
救他本來就不是你的責任
134
00:10:14,960 --> 00:10:15,960
你要是三年前
135
00:10:16,040 --> 00:10:17,760
讓他好好接受調查,不要包庇他
136
00:10:17,840 --> 00:10:20,000
現在就不會有這種事情發生
137
00:10:20,080 --> 00:10:22,960
這就是為什麼我說跟運氣無關
138
00:10:23,960 --> 00:10:25,800
你搞錯了
139
00:10:25,880 --> 00:10:28,960
我從來就沒有阻礙過任何的調查
140
00:10:29,040 --> 00:10:31,080
都是那些警察自己做的
141
00:10:31,160 --> 00:10:32,640
現在還睜著眼睛說瞎話
142
00:10:32,720 --> 00:10:33,720
扯警察身上
143
00:10:33,800 --> 00:10:36,000
我們不是來吵架的
144
00:10:40,000 --> 00:10:41,720
不好意思,因為‥
145
00:10:41,800 --> 00:10:42,920
她同事涉案的關係
146
00:10:43,000 --> 00:10:46,120
所以情緒上有一點‥
147
00:10:46,920 --> 00:10:48,560
不過坦白說
148
00:10:48,640 --> 00:10:51,000
我覺得徐警官講得沒有錯
149
00:10:52,200 --> 00:10:53,840
我是檢察官
150
00:10:53,920 --> 00:10:55,280
如果我的兒子犯法
151
00:10:55,360 --> 00:10:56,360
我一定會起訴他
152
00:10:56,440 --> 00:10:57,800
絕對不可能包庇
153
00:10:57,880 --> 00:11:00,080
那三年前的事情怎麼說?
154
00:11:00,160 --> 00:11:01,800
三年前的事情
155
00:11:01,880 --> 00:11:03,280
那個時候知道他吸毒
156
00:11:03,360 --> 00:11:05,200
馬上就送他去勒戒了
157
00:11:05,280 --> 00:11:07,120
也有調查過他
158
00:11:10,560 --> 00:11:13,080
現在說這些沒什麼意義
159
00:11:26,120 --> 00:11:27,960
我知道‥
160
00:11:28,040 --> 00:11:30,600
我兒子早晚會出事
161
00:11:32,480 --> 00:11:34,360
只是沒想到是這樣
162
00:11:37,240 --> 00:11:38,880
都怪他爸爸
163
00:11:38,960 --> 00:11:41,320
養成他這樣的脾氣
164
00:11:41,400 --> 00:11:42,640
玩就玩
165
00:11:42,720 --> 00:11:45,480
一不順心就打人動手
166
00:11:45,560 --> 00:11:49,160
總想著用錢就可以處理所有事情
167
00:11:49,240 --> 00:11:51,040
還一直灌輸他
168
00:11:51,120 --> 00:11:53,360
人是有分別的
169
00:11:53,440 --> 00:11:55,960
像他們那樣出身的人
170
00:11:56,040 --> 00:11:58,280
早晚要駕馭別人
171
00:11:58,360 --> 00:12:00,840
所以千萬不可以像一般人一樣
172
00:12:00,920 --> 00:12:04,120
傻傻的站在那邊被別人管
173
00:12:08,040 --> 00:12:09,160
所以我都不讓兒子
174
00:12:09,240 --> 00:12:12,360
到新加坡去跟他爸爸生活
175
00:12:12,880 --> 00:12:16,480
就是怕他性格扭曲得太厲害
176
00:12:18,560 --> 00:12:20,120
其實‥
177
00:12:21,960 --> 00:12:23,640
他很聰明
178
00:12:26,440 --> 00:12:28,320
很貼心的
179
00:12:36,360 --> 00:12:39,600
如果沒有你們
180
00:12:39,680 --> 00:12:41,920
人可能就死了
181
00:12:48,080 --> 00:12:49,760
非常謝謝
182
00:12:56,080 --> 00:12:57,600
兩個世界
183
00:12:59,960 --> 00:13:01,880
價值觀真的差很多
184
00:13:03,000 --> 00:13:04,720
你也是裡面的人
185
00:13:04,800 --> 00:13:07,040
我嗎,才不是
186
00:13:07,640 --> 00:13:10,840
政治世家,地方勢力,旅館小開
187
00:13:10,920 --> 00:13:12,440
你就是啊
188
00:13:13,120 --> 00:13:15,760
你有沒有看到這個草‥?
189
00:13:15,840 --> 00:13:17,600
十歲以前我就是它們
190
00:13:18,080 --> 00:13:20,200
十歲之後才進去裡面
191
00:13:21,280 --> 00:13:23,440
但你還是這樣長大
192
00:13:24,240 --> 00:13:26,560
小時候辛苦多了
193
00:13:26,640 --> 00:13:27,880
每天都在想盡辦法
194
00:13:27,960 --> 00:13:29,720
填飽自己的肚子
195
00:13:30,480 --> 00:13:33,040
還要面對一個三不五時‥
196
00:13:33,120 --> 00:13:34,760
搞消失的媽媽
197
00:13:37,720 --> 00:13:39,600
你知道我媽還跟我說過
198
00:13:40,600 --> 00:13:41,680
她說連她自己都不知道
199
00:13:41,760 --> 00:13:43,880
我的親生爸爸是誰
200
00:13:46,040 --> 00:13:48,480
怎麼樣,跟他們還像嗎?
201
00:13:51,520 --> 00:13:54,600
至少你現在有爸爸媽媽
202
00:14:01,800 --> 00:14:03,080
你‥
203
00:14:04,760 --> 00:14:08,000
你有去找過你親生的媽媽嗎?
204
00:14:18,600 --> 00:14:19,960
有
205
00:14:21,200 --> 00:14:22,720
然後呢?
206
00:14:26,640 --> 00:14:27,840
沒有然後
207
00:14:29,120 --> 00:14:30,640
放下了
208
00:14:34,680 --> 00:14:36,040
不重要
209
00:14:36,600 --> 00:14:39,440
反正後來老議員就收養我了
210
00:14:39,520 --> 00:14:40,720
不過我們也沒跑什麼公文
211
00:14:40,800 --> 00:14:42,640
沒走什麼流程
212
00:14:43,320 --> 00:14:44,800
那個年代的議員
213
00:14:44,880 --> 00:14:46,480
權限很大
214
00:14:48,480 --> 00:14:50,240
不如這樣吧
215
00:14:50,320 --> 00:14:51,480
給你一個考試
216
00:14:51,560 --> 00:14:53,680
過幾天我老師來了
217
00:14:53,760 --> 00:14:54,960
到時候一起吃飯
218
00:14:55,040 --> 00:14:57,520
只能用廣東話,如何?
219
00:14:59,240 --> 00:15:00,760
好
220
00:15:05,720 --> 00:15:07,480
老師要來啦?
221
00:15:08,680 --> 00:15:10,600
那你快畢業了?
222
00:15:10,680 --> 00:15:12,280
對
223
00:15:12,960 --> 00:15:15,240
那你同學呢?
224
00:15:15,320 --> 00:15:17,480
洪克明有去學校嗎?
225
00:15:18,840 --> 00:15:20,480
沒有
226
00:15:20,560 --> 00:15:23,640
可能他知道警察在找他吧
227
00:15:23,720 --> 00:15:25,440
那他家人呢?
228
00:15:26,040 --> 00:15:29,200
他們的關係好像都不太好的
229
00:15:29,280 --> 00:15:30,720
燒賣到
230
00:15:33,040 --> 00:15:35,960
聽說以前有個廚師
231
00:15:36,040 --> 00:15:37,640
拿剩餘的食材
232
00:15:37,720 --> 00:15:39,640
包一包就拿出去賣
233
00:15:39,720 --> 00:15:41,920
人家問他這是什麼
234
00:15:42,000 --> 00:15:43,640
他說他也不知道
235
00:15:43,720 --> 00:15:45,440
就說反正燒好了就賣
236
00:15:45,520 --> 00:15:46,880
燒賣‥
237
00:15:46,960 --> 00:15:48,080
就這樣取名了
238
00:15:48,680 --> 00:15:50,000
就這樣?
239
00:15:50,080 --> 00:15:51,400
這麼簡單?
240
00:15:52,600 --> 00:15:53,720
很多事情
241
00:15:53,800 --> 00:15:55,280
就這麼簡單
242
00:15:55,360 --> 00:15:56,360
也這麼巧合
243
00:16:01,440 --> 00:16:03,040
又是一個小女生
244
00:16:03,120 --> 00:16:04,800
要做好心理準備
245
00:16:04,880 --> 00:16:07,120
紅指甲,被剁兩半
246
00:16:20,520 --> 00:16:22,000
你在抽煙
247
00:16:22,880 --> 00:16:24,440
抽根煙而已
248
00:16:24,520 --> 00:16:26,120
沒什麼好大驚小怪的
249
00:16:28,000 --> 00:16:29,040
怎樣?
250
00:16:29,120 --> 00:16:30,480
最後跟佳佳進旅館那個男的
251
00:16:30,560 --> 00:16:31,840
找到了沒有?
252
00:16:32,480 --> 00:16:34,360
那個研究生喔?
253
00:16:34,440 --> 00:16:36,720
人就好像消失了一樣
254
00:16:38,160 --> 00:16:39,920
說也奇怪
255
00:16:40,000 --> 00:16:43,520
他家很有錢,上市公司
256
00:16:43,600 --> 00:16:46,720
去問了,他們家都無關緊要
257
00:16:46,800 --> 00:16:48,560
-無關緊要?
-對
258
00:16:48,640 --> 00:16:50,760
還叫我們不要去打擾
259
00:16:50,840 --> 00:16:52,120
後來才知道
260
00:16:52,200 --> 00:16:53,760
他把戶口掛在那邊
261
00:16:53,840 --> 00:16:55,960
人根本就沒有住在那裡
262
00:16:56,040 --> 00:16:58,480
他老爸在外面跟人偷生的
263
00:16:58,560 --> 00:17:00,280
私生子
264
00:17:06,320 --> 00:17:07,760
臭死了
265
00:17:09,640 --> 00:17:11,200
少抽點
266
00:17:12,840 --> 00:17:13,840
我不抽涼的耶
267
00:17:13,920 --> 00:17:15,440
別挑剔啦
268
00:17:16,240 --> 00:17:18,080
你看,你上次的政見發表
269
00:17:18,160 --> 00:17:20,880
在網路上的反應很熱烈耶
270
00:17:20,960 --> 00:17:22,640
比想像中好太多了
271
00:17:22,720 --> 00:17:24,280
很多人訂閱耶
272
00:17:24,360 --> 00:17:26,320
-七萬的觀看次數
-對嘛
273
00:17:26,400 --> 00:17:27,840
這表示還是很多人在乎政見
274
00:17:27,920 --> 00:17:31,120
七萬人?
275
00:17:31,200 --> 00:17:33,240
都我們選區的人嗎?
276
00:17:34,440 --> 00:17:36,120
有人看啊
277
00:17:36,560 --> 00:17:38,480
好啦
278
00:17:38,560 --> 00:17:40,440
民調有提升啦
279
00:17:40,520 --> 00:17:42,160
-這樣
-對嘛
280
00:17:42,240 --> 00:17:43,520
-那就繼續辦
-好
281
00:17:43,600 --> 00:17:45,440
下次講那個老人長照
282
00:17:45,520 --> 00:17:47,520
-還有中途之家
-好,我記一下
283
00:17:47,600 --> 00:17:49,480
-記下來
-我們先去
284
00:17:49,560 --> 00:17:50,840
蕭媽媽婦女後援會那邊
285
00:17:50,920 --> 00:17:52,120
-我們先去處理一下
-對
286
00:17:52,200 --> 00:17:54,080
-好
-我先過去跟他們打招呼
287
00:17:54,160 --> 00:17:55,560
主任,幫我問候一聲
288
00:17:55,640 --> 00:17:56,640
說我等一下到
289
00:17:56,720 --> 00:17:58,840
-好,你注意一下時間
-好
290
00:17:59,360 --> 00:18:00,760
待會準備過去囉
291
00:18:00,840 --> 00:18:02,440
-好
-東西收一下
292
00:18:02,520 --> 00:18:04,920
阿勛,東西都收齊了?
293
00:18:13,920 --> 00:18:16,120
加油‥
294
00:18:16,200 --> 00:18:18,360
啟動未來
295
00:18:18,440 --> 00:18:20,760
啟動未來
296
00:18:27,960 --> 00:18:30,960
阿勛,你又忘了帶什麼?
297
00:18:32,840 --> 00:18:34,800
我跟你講,你等下過去的時候
298
00:18:34,880 --> 00:18:36,560
馬克杯還有扇子
299
00:18:36,640 --> 00:18:37,760
多準備幾組
300
00:18:37,840 --> 00:18:38,920
過去給蕭媽媽‥
301
00:18:46,120 --> 00:18:47,640
阿勛?
302
00:18:57,200 --> 00:18:58,520
不用怕
303
00:18:58,600 --> 00:19:00,480
我今天沒帶槍
304
00:19:05,760 --> 00:19:07,520
你怎麼會有這個?
305
00:19:07,600 --> 00:19:09,240
我怕你忘了
306
00:19:10,600 --> 00:19:11,960
你到底想幹嘛?
307
00:19:13,880 --> 00:19:15,440
我們應該合作
308
00:19:15,520 --> 00:19:17,080
誰要跟你合作?
309
00:19:17,160 --> 00:19:18,200
你一次一次來找我
310
00:19:18,280 --> 00:19:19,440
到底是為了什麼?
311
00:19:21,560 --> 00:19:23,920
因為我跟你有共同的目標
312
00:19:24,480 --> 00:19:25,800
徐梓薇
313
00:19:28,920 --> 00:19:30,160
我不懂你在說什麼
314
00:19:30,240 --> 00:19:31,560
你離她遠一點
315
00:19:33,680 --> 00:19:35,280
不懂沒關係
316
00:19:36,560 --> 00:19:38,680
我會慢慢讓你懂
317
00:20:04,480 --> 00:20:05,560
都已經知道是誰了
318
00:20:05,640 --> 00:20:07,000
你們為什麼還不抓人?
319
00:20:07,080 --> 00:20:09,680
小姐,你冷靜一點好不好?
320
00:20:09,760 --> 00:20:10,920
就已經講過了
321
00:20:11,000 --> 00:20:12,920
嫌疑犯還不確定是他
322
00:20:13,000 --> 00:20:15,280
更何況人根本就找不到
323
00:20:15,360 --> 00:20:17,720
騙誰啊,你們不要欺負人好不好
324
00:20:17,800 --> 00:20:19,920
小姐,我比你還想破案
325
00:20:20,000 --> 00:20:22,160
-為什麼這樣子?
-我來
326
00:20:23,080 --> 00:20:24,440
小姐,我姓徐
327
00:20:24,520 --> 00:20:25,760
是偵三的小隊長
328
00:20:25,840 --> 00:20:27,480
有什麼問題你問我就好了
329
00:20:27,560 --> 00:20:29,520
好,小隊長來更好
330
00:20:29,600 --> 00:20:31,640
好,我們先坐一下好不好?
331
00:20:36,600 --> 00:20:37,960
小隊長
332
00:20:38,440 --> 00:20:39,640
她知道人家家裡有錢
333
00:20:39,720 --> 00:20:41,120
-來亂的‥
-別亂說
334
00:20:43,480 --> 00:20:45,200
學長,辛苦了
335
00:20:48,920 --> 00:20:51,280
來,先喝點水
336
00:20:51,360 --> 00:20:52,360
事情發生這麼久
337
00:20:52,440 --> 00:20:54,120
怎麼都還沒有抓到人?
338
00:20:54,640 --> 00:20:55,720
很抱歉
339
00:20:55,800 --> 00:20:57,880
因為之前沒辦法跟您取得聯繫
340
00:20:57,960 --> 00:21:00,240
所以無法讓您知道案件的進展
341
00:21:00,320 --> 00:21:02,720
其實警方是有很努力地在調查
342
00:21:02,800 --> 00:21:04,200
是不是害我妹的是有錢人
343
00:21:04,280 --> 00:21:06,000
你們不敢動他?
344
00:21:07,320 --> 00:21:08,600
絕對不是
345
00:21:09,200 --> 00:21:11,040
但如果因為金錢的事情
346
00:21:11,120 --> 00:21:12,200
需要一些補助
347
00:21:12,280 --> 00:21:13,640
政府是有一些管道可以‥
348
00:21:13,720 --> 00:21:15,280
你在說什麼?
349
00:21:15,360 --> 00:21:16,640
太過分了吧
350
00:21:16,720 --> 00:21:19,200
我妹不是拿來換錢的
351
00:21:20,160 --> 00:21:21,640
我要知道是哪個混蛋殺死她
352
00:21:21,720 --> 00:21:23,360
不是要錢
353
00:21:24,880 --> 00:21:26,920
-小姐
-你也太過分了吧
354
00:21:27,000 --> 00:21:28,120
你們就是瞧不起人
355
00:21:28,200 --> 00:21:29,240
瞧不起我們辛苦人
356
00:21:29,320 --> 00:21:30,640
-你真是夠了
-不要說了
357
00:21:30,720 --> 00:21:32,240
沒事啦
358
00:21:32,320 --> 00:21:34,120
-佳佳姐姐
-楊議員
359
00:21:34,200 --> 00:21:36,240
這些警察根本就沒有用
360
00:21:36,920 --> 00:21:38,360
你幫我
361
00:21:38,960 --> 00:21:41,280
我好想我妹
362
00:21:43,080 --> 00:21:44,880
我瞭解‥
363
00:21:44,960 --> 00:21:46,160
還是我們找個地方坐下來
364
00:21:46,240 --> 00:21:47,920
你慢慢說,我聽
365
00:21:48,000 --> 00:21:49,960
-我協助你,沒事‥
-好
366
00:21:50,040 --> 00:21:51,560
來,這邊請
367
00:21:54,680 --> 00:21:55,920
來
368
00:21:57,720 --> 00:21:59,040
小隊長
369
00:22:07,800 --> 00:22:10,920
你放心,范主任一定會跟你聯絡
370
00:22:11,000 --> 00:22:12,720
-不要太難過
-謝謝
371
00:22:14,080 --> 00:22:16,320
有錢可以叫車吧?
372
00:22:16,400 --> 00:22:17,920
路上小心
373
00:22:25,520 --> 00:22:27,040
還好嗎?
374
00:22:27,120 --> 00:22:30,040
沒事啦,我自己活該
375
00:22:32,920 --> 00:22:33,960
我這邊能協助的
376
00:22:34,040 --> 00:22:36,400
就是請主任去聯絡她
377
00:22:36,480 --> 00:22:37,600
看是經濟上
378
00:22:37,680 --> 00:22:39,560
還是一些實質上的幫忙
379
00:22:39,640 --> 00:22:41,160
幫她申請補助
380
00:22:41,240 --> 00:22:42,840
她要的不是補助
381
00:22:42,920 --> 00:22:44,400
她要真兇
382
00:22:46,720 --> 00:22:48,800
她希望抓到真兇
383
00:22:48,880 --> 00:22:50,520
她也需要賠償
384
00:22:51,960 --> 00:22:53,200
她是不是只是想要看
385
00:22:53,280 --> 00:22:56,400
加害者過得很慘很痛苦的樣子?
386
00:23:02,080 --> 00:23:03,600
也許吧
387
00:23:05,640 --> 00:23:07,440
但現在就算殺她妹妹的人
388
00:23:07,520 --> 00:23:09,400
死在她面前
389
00:23:10,360 --> 00:23:14,160
那種悲傷和難過
390
00:23:15,120 --> 00:23:16,960
都不可能消失
391
00:23:18,520 --> 00:23:20,680
難道我什麼都不能做?
392
00:23:24,720 --> 00:23:26,200
就‥
393
00:23:26,640 --> 00:23:28,520
多一點同理心吧
394
00:23:30,440 --> 00:23:32,160
不管是找到真兇
395
00:23:32,240 --> 00:23:33,760
還是想辦法
396
00:23:33,840 --> 00:23:36,760
彌補親人不見的那種難過
397
00:23:37,800 --> 00:23:39,680
兩個都很重要
398
00:25:02,840 --> 00:25:03,880
喂?
399
00:25:03,960 --> 00:25:05,360
明哥
400
00:25:05,440 --> 00:25:06,920
我阿東啦
401
00:25:07,360 --> 00:25:09,760
你現在打來是要幹嘛?
402
00:25:09,840 --> 00:25:11,360
今天到底有沒有船?
403
00:25:11,440 --> 00:25:14,200
你上次說今天,今天來又沒等到
404
00:25:14,600 --> 00:25:15,720
你現在是在兇什麼?
405
00:25:15,800 --> 00:25:17,520
我說有就有
406
00:25:17,600 --> 00:25:20,480
你有去跟船老大付錢嗎
407
00:25:20,560 --> 00:25:21,640
有啦
408
00:25:21,720 --> 00:25:24,080
那今天為什麼沒有船?
409
00:25:24,160 --> 00:25:25,720
我就跟阿嘉講過了
410
00:25:25,800 --> 00:25:28,120
阿嘉,阿嘉又是誰?
411
00:25:28,200 --> 00:25:29,480
我要找哪邊?
412
00:25:29,560 --> 00:25:31,200
我跟你講你現在打給我
413
00:25:31,280 --> 00:25:32,440
是要害我被警察抓是嗎?
414
00:25:32,520 --> 00:25:34,600
不是,那阿嘉‥
415
00:25:34,680 --> 00:25:35,880
不要再打來了
416
00:25:35,960 --> 00:25:37,400
那我,阿嘉‥
417
00:25:48,760 --> 00:25:50,680
沒三十萬我不會載啦
418
00:25:50,760 --> 00:25:53,480
我老闆不是處理給你二十萬了?
419
00:25:53,560 --> 00:25:55,640
處理,這種天氣能處理喔?
420
00:25:55,720 --> 00:25:57,800
要出去拿現金來啦
421
00:25:59,240 --> 00:26:01,640
你信不信我把你丟下去?
422
00:26:01,720 --> 00:26:03,400
你知道我為什麼跑路嗎?
423
00:26:03,480 --> 00:26:04,720
殺人啦
424
00:26:04,800 --> 00:26:07,040
我多殺你一個沒差,知不知道?
425
00:26:07,120 --> 00:26:08,800
好啊,給你殺啊
426
00:26:08,880 --> 00:26:10,800
看誰幫你開船
427
00:26:10,880 --> 00:26:14,920
-沒錢閃一邊去啦
-去死啦
428
00:26:31,160 --> 00:26:33,400
這種人很欠揍
429
00:26:33,480 --> 00:26:35,160
自以為會開船
430
00:26:35,240 --> 00:26:36,600
囂張
431
00:26:40,200 --> 00:26:41,680
反正都出不去了啦
432
00:26:41,760 --> 00:26:43,240
交個朋友
433
00:26:43,320 --> 00:26:44,680
給你補一槍
434
00:26:49,560 --> 00:26:51,320
我還以為遇到有趣的人
435
00:26:53,600 --> 00:26:55,160
-幹嘛‥?
-不要啦
436
00:26:55,240 --> 00:26:56,920
什麼不要啦
437
00:26:57,000 --> 00:26:58,160
你都來偷渡了
438
00:26:58,240 --> 00:26:59,600
好人好事代表喔?
439
00:26:59,680 --> 00:27:02,000
做善事你也看時機點啦
440
00:27:02,720 --> 00:27:04,320
他血流那麼多
441
00:27:04,920 --> 00:27:07,200
你就補他一槍,讓他好過一點
442
00:27:10,920 --> 00:27:12,840
反正我們都出不去了
443
00:27:12,920 --> 00:27:14,920
要不要我們一起闖一闖?
444
00:27:26,280 --> 00:27:28,080
我沒用過槍
445
00:27:29,000 --> 00:27:30,560
扣下去就對了啦
446
00:27:30,640 --> 00:27:32,240
我叫眼鏡
447
00:27:40,600 --> 00:27:42,160
我叫阿東
448
00:27:50,920 --> 00:27:52,200
該死
449
00:28:01,040 --> 00:28:02,640
喝起來
450
00:28:04,520 --> 00:28:05,600
很久沒喝了喔
451
00:28:05,680 --> 00:28:08,040
口渴啊,我以為你從來不喝酒的
452
00:28:08,880 --> 00:28:10,640
想喝很久了
453
00:28:10,720 --> 00:28:13,240
我之前在訓練怕掉肌肉
454
00:28:13,320 --> 00:28:15,080
今天來放鬆的
455
00:28:18,720 --> 00:28:19,720
可以
456
00:28:19,800 --> 00:28:22,240
還在因為家豪的事情心情不好?
457
00:28:24,560 --> 00:28:28,120
沒事啦,他會好好的
458
00:28:28,920 --> 00:28:30,520
楊啟逍
459
00:28:31,440 --> 00:28:33,160
炸一個
460
00:28:34,000 --> 00:28:35,400
有年份的耶
461
00:28:35,480 --> 00:28:36,520
-來
-浪費
462
00:28:36,600 --> 00:28:38,120
我們跟楊議員乾一杯
463
00:28:38,200 --> 00:28:39,400
-來,議員
-來
464
00:28:39,480 --> 00:28:40,480
來,楊議員
465
00:28:40,560 --> 00:28:41,640
-楊議員,乾
-乾杯
466
00:28:41,720 --> 00:28:42,720
不要乾‥
467
00:28:42,800 --> 00:28:44,320
你們乾我隨意就好
468
00:28:46,760 --> 00:28:47,760
這個你們分一分
469
00:28:47,840 --> 00:28:49,080
別讓你們老大喝太多
470
00:28:49,160 --> 00:28:50,840
-好
-來,敢不敢?
471
00:28:50,920 --> 00:28:52,920
再來
472
00:28:53,000 --> 00:28:55,280
-你行吧?
-可以
473
00:29:01,080 --> 00:29:03,120
你在說什麼?
474
00:29:04,040 --> 00:29:06,240
我妹不是拿來換錢的
475
00:29:06,720 --> 00:29:08,040
她是不是只是想看
476
00:29:08,120 --> 00:29:10,640
加害者過得很慘很痛苦的樣子?
477
00:29:10,720 --> 00:29:11,880
我不是要錢
478
00:29:13,160 --> 00:29:14,480
也許吧
479
00:29:25,000 --> 00:29:27,880
你知道,我每次喝一點酒之後
480
00:29:27,960 --> 00:29:30,800
我都覺得玩301那個紅心
481
00:29:30,880 --> 00:29:32,480
變好大
482
00:29:33,640 --> 00:29:35,880
整個靶都是紅心
483
00:29:38,320 --> 00:29:39,520
像是‥
484
00:29:44,640 --> 00:29:45,960
梓薇
485
00:29:48,520 --> 00:29:50,240
叫車
486
00:30:07,520 --> 00:30:09,000
我幫你叫車
487
00:30:09,080 --> 00:30:10,560
走,我們回去
488
00:30:11,480 --> 00:30:13,320
我爸是殺人犯
489
00:30:29,280 --> 00:30:32,200
我喝醉了,不要開玩笑
490
00:30:39,440 --> 00:30:41,600
23年前‥
491
00:30:42,600 --> 00:30:45,000
那些分屍
492
00:30:45,080 --> 00:30:47,560
跟棄屍的手法
493
00:30:49,400 --> 00:30:51,320
都是他幹的
494
00:31:01,440 --> 00:31:03,280
就算是又怎麼樣?
495
00:31:04,920 --> 00:31:06,560
那是你爸
496
00:31:06,640 --> 00:31:08,320
跟你沒有關係
497
00:31:08,400 --> 00:31:10,320
可是他是我爸
498
00:31:20,320 --> 00:31:23,600
我不知道該怎麼彌補那些被害人
499
00:31:24,480 --> 00:31:26,320
跟他們的家屬
500
00:31:28,160 --> 00:31:30,480
但是我不想要再‥
501
00:31:31,320 --> 00:31:34,080
看到有女人被欺負
502
00:31:51,640 --> 00:31:53,440
跟你講一個秘密
503
00:31:55,480 --> 00:31:57,360
沒有多少人知道
504
00:32:09,520 --> 00:32:11,000
我媽她‥
505
00:32:16,240 --> 00:32:18,240
我媽是酒家女
506
00:32:26,720 --> 00:32:29,560
跟那些被害者的背景一樣
507
00:32:33,960 --> 00:32:35,520
我現在是議員
508
00:32:37,960 --> 00:32:39,560
然後呢?
509
00:32:39,640 --> 00:32:41,800
議員能力有限
510
00:32:42,360 --> 00:32:44,360
每天還是有那麼多被害者
511
00:32:44,440 --> 00:32:46,080
還是有那麼多人死
512
00:32:53,240 --> 00:32:56,640
這就是為何我只能跟在你們後面
513
00:32:57,160 --> 00:32:59,160
能幫一點算一點
514
00:32:59,240 --> 00:33:01,360
幫多少算多少
515
00:33:14,640 --> 00:33:17,600
你已經是佳佳的英雄了
516
00:33:25,240 --> 00:33:26,920
還差得遠
517
00:33:28,400 --> 00:33:30,320
已經是了
518
00:35:01,600 --> 00:35:04,680
不要動‥
519
00:35:12,680 --> 00:35:15,200
放下槍,讓人質離開
520
00:35:16,800 --> 00:35:18,440
去死吧
521
00:35:19,520 --> 00:35:20,800
該死,警員中彈
522
00:35:21,240 --> 00:35:24,160
來啊,有種再開槍啊
523
00:36:41,000 --> 00:36:42,640
好燙
524
00:36:42,720 --> 00:36:44,360
不好意思,幫您上個菜
525
00:36:44,440 --> 00:36:45,960
謝謝‥
526
00:36:46,040 --> 00:36:48,320
老皮嫩豆腐,請慢用
527
00:36:48,400 --> 00:36:50,200
-吃吧
-好
528
00:36:51,200 --> 00:36:53,600
-謝謝
-可以嗎?
529
00:36:57,920 --> 00:36:59,440
女士
530
00:37:00,040 --> 00:37:01,880
真的不好意思
531
00:37:01,960 --> 00:37:04,280
之前對你有點誤會
532
00:37:04,360 --> 00:37:07,800
不知道其實你已經有男朋友
533
00:37:09,080 --> 00:37:12,360
這才是誤會
534
00:37:12,440 --> 00:37:14,680
他是我朋友,不是男朋友
535
00:37:14,760 --> 00:37:17,240
-來
-謝謝
536
00:37:17,320 --> 00:37:18,480
是我不好
537
00:37:18,560 --> 00:37:20,520
我之前沒講清楚
538
00:37:20,600 --> 00:37:22,480
其實我們在交往
539
00:37:22,960 --> 00:37:25,160
早就看出來了
540
00:37:26,280 --> 00:37:28,840
我們年紀有一點差距
541
00:37:28,920 --> 00:37:31,360
她在香港是很有名的老師
542
00:37:31,440 --> 00:37:35,200
怕被別人亂說話
543
00:37:35,280 --> 00:37:37,520
當然啦,我比較年輕
544
00:37:38,320 --> 00:37:40,480
你們感情真的很好
545
00:37:43,120 --> 00:37:45,360
不好意思
546
00:37:46,320 --> 00:37:47,400
你們打算‥
547
00:37:47,480 --> 00:37:50,000
整頓飯都這樣說話嗎?
548
00:37:50,080 --> 00:37:52,960
我好像在看王家衛的電影
549
00:37:53,040 --> 00:37:54,480
雖然我聽得懂一點廣東話
550
00:37:54,560 --> 00:37:56,400
但不是很瞭解
551
00:37:56,480 --> 00:37:58,160
這就是我跟你說過的
552
00:37:58,240 --> 00:38:00,800
愛抱怨又愛跟
553
00:38:00,880 --> 00:38:02,120
她的意思是說
554
00:38:02,200 --> 00:38:05,240
我這個人又帥,然後人又好
555
00:38:05,320 --> 00:38:06,920
是這個意思
556
00:38:07,560 --> 00:38:08,760
抱歉
557
00:38:08,840 --> 00:38:10,800
今天其實是跟女士約好的
558
00:38:10,880 --> 00:38:12,400
測驗來的
559
00:38:14,240 --> 00:38:15,600
不好意思,上菜喔
560
00:38:15,680 --> 00:38:17,160
謝謝‥
561
00:38:17,240 --> 00:38:19,280
小籠湯包,小心燙
562
00:38:19,360 --> 00:38:21,960
這個好吃,跟港式有點不太一樣
563
00:38:22,040 --> 00:38:23,440
-試試看
-好
564
00:38:24,120 --> 00:38:25,560
你們現在住哪裡?
565
00:38:25,640 --> 00:38:27,720
要不要乾脆搬到我家飯店來住
566
00:38:27,800 --> 00:38:28,840
讓我招待
567
00:38:28,920 --> 00:38:30,040
盡一下地主之誼
568
00:38:30,120 --> 00:38:31,440
好不好?
569
00:38:33,080 --> 00:38:34,360
好啊,謝謝
570
00:38:34,440 --> 00:38:36,520
不用客"七"
571
00:38:36,600 --> 00:38:37,680
是客"氣"
572
00:38:37,760 --> 00:38:39,120
不客氣
573
00:38:44,040 --> 00:38:47,160
這裡就是淡水河的出海口
574
00:38:47,240 --> 00:38:48,760
然後對面是八里
575
00:38:48,840 --> 00:38:50,720
這座山是觀音山
576
00:38:50,800 --> 00:38:54,160
八里有一排咖啡廳,在左岸那邊
577
00:38:54,240 --> 00:38:56,800
騎騎腳踏車也滿舒服的
578
00:38:56,880 --> 00:38:58,280
-風景好美
-對啊
579
00:38:58,360 --> 00:39:00,160
你們要拍照嗎?
580
00:39:00,240 --> 00:39:01,840
好啊‥
581
00:39:01,920 --> 00:39:04,120
1,2,3
582
00:39:04,200 --> 00:39:05,560
來,看看
583
00:39:08,000 --> 00:39:09,440
好看
584
00:39:10,400 --> 00:39:12,080
你們等下要到對面嗎?
585
00:39:13,240 --> 00:39:14,280
好啊
586
00:39:14,360 --> 00:39:16,280
那我帶你們到坐渡輪的地方
587
00:39:16,360 --> 00:39:18,400
之後就不當電燈泡了喔
588
00:39:20,200 --> 00:39:21,560
不會啦
589
00:39:28,880 --> 00:39:30,920
那邊有好多餐廳
590
00:39:33,760 --> 00:39:35,200
你吃一個
591
00:39:36,440 --> 00:39:37,840
謝謝
592
00:39:40,360 --> 00:39:41,920
好美
593
00:39:43,720 --> 00:39:46,320
聽說那邊是河
594
00:39:46,400 --> 00:39:49,240
-這邊出去是海
-是嗎?
595
00:39:49,320 --> 00:39:50,680
所以中間就剛好是
596
00:39:50,760 --> 00:39:52,400
河水跟海水的交界
597
00:39:55,040 --> 00:39:56,160
我去一下洗手間
598
00:39:56,240 --> 00:39:57,960
好,給我
599
00:40:00,120 --> 00:40:02,080
你等一下,那我也去
600
00:40:02,160 --> 00:40:03,440
你包包給我吧
601
00:40:03,960 --> 00:40:06,680
-沒關係啦
-沒關係啦,給我啦
602
00:40:06,760 --> 00:40:08,800
真的,沒事
603
00:40:08,880 --> 00:40:10,320
謝謝
604
00:42:49,360 --> 00:42:51,440
怎麼那麼巧,徐警官
605
00:42:53,920 --> 00:42:55,480
過來
606
00:43:00,200 --> 00:43:01,520
上車
607
00:43:02,400 --> 00:43:03,440
上車
608
00:43:07,920 --> 00:43:09,400
你覺得你動作快
609
00:43:09,480 --> 00:43:11,000
還是我子彈快?
610
00:43:23,880 --> 00:43:25,200
自己綁上
611
00:43:29,640 --> 00:43:31,520
我們一起去兜兜風
612
00:43:34,520 --> 00:43:35,520
待續
613
00:43:35,600 --> 00:43:36,600
謝謝觀賞
35655