Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,600 --> 00:00:32,400
TOGETHER
2
00:00:36,800 --> 00:00:38,200
Franco is dead.
3
00:00:38,400 --> 00:00:42,800
It was announced this morning
by the official news agency.
4
00:00:43,000 --> 00:00:46,300
The general died at 4.40pm
from a cardiac arrest.
5
00:00:46,900 --> 00:00:49,900
Franco is dead. Franco is dead.
-What.
6
00:00:50,100 --> 00:00:54,900
They just said it on the radio.
Yes, Franco is dead.
7
00:01:06,800 --> 00:01:09,700
Franco is dead. Franco is dead.
8
00:01:11,500 --> 00:01:16,600
Franco is dead. Franco is dead.
9
00:01:21,900 --> 00:01:25,500
But I only love you.
-Yes, but what about Anna?
10
00:01:25,700 --> 00:01:28,500
Anna? No, no, no.
11
00:01:28,700 --> 00:01:33,800
We've agreed we can if we want to.
-But I want to be with you.
12
00:01:34,000 --> 00:01:38,400
But you can.
-Yes, but I want to be with you.
13
00:01:39,700 --> 00:01:42,200
What about Maria?
-Which Maria?
14
00:01:42,400 --> 00:01:46,100
The one from the party.
-No... God, no.
15
00:01:48,100 --> 00:01:51,400
Who's calling now?
-But tell me. You can.
16
00:01:51,700 --> 00:01:56,200
You can be with whoever you want to.
-Who do you want to be with?
17
00:01:56,400 --> 00:01:59,700
I don't want to be with anyone.
-Why doesn't anyone answer?
18
00:02:00,000 --> 00:02:04,700
Forget it.
-It could be important. I'll get it.
19
00:02:05,200 --> 00:02:08,900
Can't someone else get it?
-No one here will.
20
00:02:09,100 --> 00:02:12,400
I'm freezing...
-The collective "Together".
21
00:02:14,000 --> 00:02:17,100
It was Elisabeth.
-Your sister?
22
00:02:17,300 --> 00:02:20,900
They've had an argument.
She wants to come here tomorrow.
23
00:02:29,600 --> 00:02:31,400
Can't you leave?
24
00:02:44,100 --> 00:02:45,500
Sorry.
25
00:02:46,900 --> 00:02:48,900
Go away.
26
00:03:10,200 --> 00:03:11,800
Get out, then.
27
00:03:16,000 --> 00:03:18,400
I don't give a damn what you do.
Eva.
28
00:03:19,300 --> 00:03:22,800
I don't give a damn what you do.
Do what you like.
29
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
I don't give a damn.
30
00:03:36,400 --> 00:03:38,900
Do you want to play?
-What?
31
00:03:40,400 --> 00:03:43,500
Do you want to play?
-I can't. We're leaving soon.
32
00:03:43,700 --> 00:03:47,700
Did you believe me? I was only kidding.
You can't play with us.
33
00:04:14,200 --> 00:04:18,200
Get out, then.
Hey, please, please...
34
00:04:21,900 --> 00:04:23,700
Elisabeth.
35
00:04:34,200 --> 00:04:35,700
Let's go.
36
00:04:41,600 --> 00:04:44,500
TOGETHER
37
00:05:01,400 --> 00:05:04,700
As the washing up isn't working out...
38
00:05:04,900 --> 00:05:08,200
I washed up yesterday.
-For the first time in months.
39
00:05:08,400 --> 00:05:11,600
It was three or four day's worth!
-Or months...
40
00:05:11,800 --> 00:05:16,400
I washed up the day before.
-No, you didn't.
41
00:05:16,900 --> 00:05:19,300
I did.
-No, you didn't.
42
00:05:19,500 --> 00:05:23,300
Sure I did.
-Anna, you didn't. I know.
43
00:05:23,500 --> 00:05:27,900
Are you leaving now?
-I'm not discussing who's turn it is.
44
00:05:28,200 --> 00:05:32,700
It's important, Erik.
-Washing up is bourgeois!
45
00:05:32,900 --> 00:05:38,000
That's so typical.
-We can't be...
46
00:05:40,600 --> 00:05:46,400
We can't have a serious discussion if
you are going to stand around like that.
47
00:05:47,000 --> 00:05:48,400
What?
-What do you think?
48
00:05:48,600 --> 00:05:51,700
I don't know about the others,
but I can't have a discussion...
49
00:05:51,800 --> 00:05:55,300
if I'm forced to look at you
showing off your apparatus.
50
00:05:55,500 --> 00:05:59,200
What do you mean "apparatus"?
51
00:05:59,500 --> 00:06:03,800
What shall I say? Why's it necessary?
-I've got a fungal infection.
52
00:06:04,500 --> 00:06:06,800
Anna.
-I don't give a damn.
53
00:06:07,000 --> 00:06:11,400
I can't wear tight clothes.
-I don't need medical explanations.
54
00:06:11,600 --> 00:06:15,300
I have to have air.
No one's forcing you to look.
55
00:06:15,500 --> 00:06:20,300
But it's quite hard not to.
-This isn't ugly. Or do you think it is?
56
00:06:22,600 --> 00:06:24,000
Put on some pants.
57
00:06:24,200 --> 00:06:27,500
Something to be hidden?
-We're in a kitchen!
58
00:06:27,900 --> 00:06:30,700
Don't start again...
-This is my body!
59
00:06:30,800 --> 00:06:34,000
What would you say
if I did the same thing?
60
00:06:36,900 --> 00:06:39,200
No, Lasse. No.
61
00:06:43,100 --> 00:06:45,800
No need to take your jackets off.
We'll go in and say hello.
62
00:06:46,000 --> 00:06:52,600
Everyone seems to be here.
-Lasse, that's unnecessary.
63
00:06:57,100 --> 00:07:00,400
You should go around like that.
-Klas thinks it's great.
64
00:07:00,600 --> 00:07:03,400
Lasse... Lasse. Lasse!
65
00:07:05,300 --> 00:07:09,800
Hello everyone.
It seems fairly lively here.
66
00:07:12,700 --> 00:07:17,400
Well, this is my sister Elisabeth.
My big sister.
67
00:07:17,600 --> 00:07:21,600
And Elisabeth's children.
This is Eva and Stefan.
68
00:07:22,800 --> 00:07:26,200
Yes... the joker here is Lasse.
69
00:07:26,400 --> 00:07:29,100
Hello.
-Funny. And Anna.
70
00:07:30,400 --> 00:07:33,100
And Klas. And Signe and Sigvard.
71
00:07:36,000 --> 00:07:38,500
Well, this is us.
72
00:07:39,400 --> 00:07:42,400
Hello.
-Hi, hi.
73
00:07:43,600 --> 00:07:48,000
There's Tet and Moon over there.
You can play with them later.
74
00:07:48,400 --> 00:07:53,700
Well, welcome to
the big family Together.
75
00:07:54,200 --> 00:07:56,200
It's already crowded as it is.
76
00:07:56,400 --> 00:08:01,600
This room was to be
for relaxation and meditation.
77
00:08:01,800 --> 00:08:06,600
Your sister is welcome...
And her children, but right now...
78
00:08:06,800 --> 00:08:10,300
It's just temporary.
-But if there are more and more...
79
00:08:10,400 --> 00:08:14,400
I know it's crazy.
But we must oblige.
80
00:08:14,900 --> 00:08:19,600
Solidarity is a word
we have to strive for in some way.
81
00:08:33,100 --> 00:08:36,200
Hey Stefan, it's only a while.
82
00:08:36,400 --> 00:08:40,300
How long?
-A while. Until we find something else.
83
00:08:40,900 --> 00:08:44,400
How long will that be?
-I don't know.
84
00:08:44,600 --> 00:08:46,900
I don't want to live here.
85
00:08:47,900 --> 00:08:51,100
Aren't I going to go to school?
-Of course.
86
00:08:51,200 --> 00:08:55,500
How will I get there?
-G�ran will give you a lift.
87
00:08:56,000 --> 00:09:01,600
I don't want to go in his ugly bus.
-Well, this is how it is now.
88
00:09:10,900 --> 00:09:12,200
What are you doing?
89
00:09:12,500 --> 00:09:16,500
Looking at some birds in the garden.
90
00:09:19,200 --> 00:09:21,300
Come and look, Ragnar. There's more.
91
00:09:24,600 --> 00:09:26,000
It's crazy.
92
00:09:26,200 --> 00:09:29,900
Can one really house
so many in the same place?
93
00:09:30,800 --> 00:09:33,300
Well, what do you think?
94
00:09:35,400 --> 00:09:40,100
Are we all going to stay here?
-Yes. It'll be good.
95
00:09:40,300 --> 00:09:44,300
All three of us? I don't want
to be in the same room as her.
96
00:09:44,600 --> 00:09:47,400
Stefan. Eva.
97
00:09:47,600 --> 00:09:52,800
Maybe it's cramped...
-I told you not to fight.
98
00:09:54,600 --> 00:09:58,900
Oh, God, everything is too much.
No, take it easy, this is fine.
99
00:09:59,000 --> 00:10:01,600
I'll talk to Lena, I'll sort it out.
100
00:10:01,900 --> 00:10:04,400
G�ran, is there a brain up there?
101
00:10:04,600 --> 00:10:09,300
But there are three of them,
maybe we don't need such a big room.
102
00:10:09,500 --> 00:10:15,400
No way I'm changing. Not after
painting it with the colours I want.
103
00:10:15,600 --> 00:10:20,700
This is our room. That's it.
-You're right.
104
00:10:22,100 --> 00:10:26,600
G�ran, you're the world's nicest,
sweetest, kindest...
105
00:10:26,800 --> 00:10:31,200
But you must think as well.
-I've come up with something.
106
00:10:32,300 --> 00:10:36,800
I've fixed a room for you.
Your own room. Shall we look?
107
00:10:37,400 --> 00:10:41,100
It's a little small. But it could
be really cozy if you had a nice lamp...
108
00:10:41,300 --> 00:10:48,000
put up some posters and fix it up.
It could be cozy. Don't you think?
109
00:10:48,100 --> 00:10:54,300
We could put some colour on the walls.
It could be really cozy.
110
00:11:12,400 --> 00:11:14,600
Hello.
-Hello.
111
00:11:19,200 --> 00:11:22,700
Why do you have girl's shoes?
-They're not.
112
00:11:22,900 --> 00:11:25,600
They are.
-Not at all.
113
00:11:25,800 --> 00:11:30,300
They are.
-I know better. They're gym shoes.
114
00:11:30,500 --> 00:11:35,000
They're girl's gym shoes.
-They're not. Don't you see well?
115
00:11:35,400 --> 00:11:39,300
They're girl's shoes.
-Bloody fascist!
116
00:12:12,300 --> 00:12:14,800
It's good.
-It's very good.
117
00:12:15,100 --> 00:12:16,900
Thanks.
118
00:12:17,200 --> 00:12:19,100
You like it?
-What's this?
119
00:12:19,300 --> 00:12:22,400
Some kind of pea.
-Chickpea.
120
00:12:22,600 --> 00:12:24,600
More, Stefan?
-No, thanks.
121
00:12:24,800 --> 00:12:28,800
Must we have beans in everything
all the time?
122
00:12:30,200 --> 00:12:33,900
What've you done to your hand?
Have you been welding badly again?
123
00:12:34,100 --> 00:12:36,000
No, I haven't.
124
00:12:37,400 --> 00:12:41,800
Erik works as a welder.
He wanted to be a librarian...
125
00:12:42,000 --> 00:12:44,700
but his party thought he should
be amongst the workers.
126
00:12:45,000 --> 00:12:47,400
You can just shut up.
127
00:12:48,000 --> 00:12:51,200
It's just so stupid
as Erik's no welder.
128
00:12:54,000 --> 00:12:58,600
He's the clumsiest person I've met.
He'd just miss and burn himself.
129
00:12:58,800 --> 00:13:00,600
You know nothing.
130
00:13:01,600 --> 00:13:03,300
Together?
-Can I talk to Elisabeth?
131
00:13:03,900 --> 00:13:06,900
Are you so handy yourself, Lasse?
-Hello, Rolf.
132
00:13:10,200 --> 00:13:14,200
Well...
-Could I talk to Elisabeth, I said.
133
00:13:14,800 --> 00:13:19,800
Perhaps it's best to wait a few days.
-You got it your way? You happy now?
134
00:13:19,900 --> 00:13:24,600
I'm fighting. I'm where the common
man is, I'm trying to do something.
135
00:13:25,200 --> 00:13:27,700
Don't look at them,
don't listen to them.
136
00:13:27,800 --> 00:13:36,000
I'm with the common people.
I'm not rotting at a university.
137
00:13:36,000 --> 00:13:40,500
Isn't it wrong to rot at a university?
-I'm not rotting.
138
00:13:40,700 --> 00:13:42,900
Don't listen to this.
139
00:13:43,200 --> 00:13:45,800
Are you happy now?
-I don't understand.
140
00:13:46,200 --> 00:13:50,500
You've split up the family? You want
that, you and your commie friends?
141
00:13:52,800 --> 00:13:54,200
I don't understand.
142
00:14:03,500 --> 00:14:06,600
Laugh, go ahead.
But this is serious, get it?
143
00:14:07,800 --> 00:14:10,800
I promise you, you'll see.
You'll really see.
144
00:14:11,000 --> 00:14:14,000
Let's go.
-What a bad scene.
145
00:14:14,200 --> 00:14:17,800
When the revolution starts.
Then you'll see who's laughing.
146
00:14:18,100 --> 00:14:21,100
Yes, Moon, we'll eat later.
147
00:14:27,000 --> 00:14:30,000
Was he angry?
-Yes, you could say so.
148
00:14:31,100 --> 00:14:35,400
There's no place for
the upper class after the revolution.
149
00:14:35,500 --> 00:14:39,000
I'm not upper class.
-Put you up against the wall and...
150
00:14:40,600 --> 00:14:44,600
Didn't you hear me?
-Your dad is a bank director, Erik.
151
00:14:45,000 --> 00:14:49,400
He's not my dad anymore.
-Oh, shit, sorry. I forgot...
152
00:14:49,600 --> 00:14:53,200
Erik stopped all contact with
his family. He even changed his name.
153
00:14:53,400 --> 00:14:57,300
He had a noble name. And now?
-Andersson.
154
00:14:58,400 --> 00:15:02,000
You can sit and laugh,
but this is serious.
155
00:15:02,200 --> 00:15:07,200
You understand? Then you'll be
standing against the wall.
156
00:15:07,300 --> 00:15:11,000
Fucking traitors.
-Erik, take it easy.
157
00:15:12,100 --> 00:15:16,800
You don't get it, you damn philistines.
-God, you're mean.
158
00:15:17,500 --> 00:15:20,700
Don't be so hard on him,
he means well.
159
00:15:20,900 --> 00:15:26,100
Don't be so negative about everyone.
-You shouldn't be so positive.
160
00:15:28,300 --> 00:15:30,100
Lasse.
161
00:15:35,300 --> 00:15:38,100
Forget them. Don't worry.
162
00:15:38,600 --> 00:15:42,200
They don't have the same fire as you.
-No, they don't.
163
00:15:42,400 --> 00:15:46,300
They don't understand you.
That you burn.
164
00:15:46,700 --> 00:15:48,900
No... no...
165
00:15:53,300 --> 00:15:55,000
Sleep well.
166
00:15:56,200 --> 00:15:58,000
See you later.
167
00:16:01,400 --> 00:16:05,000
I'm just going to go
and talk to G�ran and the others.
168
00:16:05,500 --> 00:16:07,400
Then I'll come back again.
169
00:16:15,400 --> 00:16:16,700
Thanks.
170
00:16:25,800 --> 00:16:29,000
Don't turn it down.
-There are children sleeping.
171
00:16:29,200 --> 00:16:32,700
They're not bothered by it.
-Yes, they are.
172
00:16:33,700 --> 00:16:39,400
In the beginning he hit me once.
It was just a slap.
173
00:16:40,000 --> 00:16:44,600
Then I said, "You do it once more
and I'll leave you".
174
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
So he didn't do it again.
175
00:16:48,100 --> 00:16:52,500
So yesterday... Well, I left him.
-Good.
176
00:16:52,700 --> 00:16:57,500
I don't know.
-Absolutely. It was brave.
177
00:16:57,700 --> 00:17:03,400
I don't know. It's not easy.
I love him... I think.
178
00:17:03,800 --> 00:17:05,800
Do you want to kiss me?
179
00:17:08,300 --> 00:17:12,800
Yes, but I shouldn't do it.
-Why not?
180
00:17:14,000 --> 00:17:17,900
But you're sad. Come.
181
00:17:19,600 --> 00:17:22,400
But we can't do it anyway.
182
00:17:22,900 --> 00:17:26,900
Are you thinking of G�ran?
It makes no difference to him.
183
00:17:27,700 --> 00:17:30,600
We have an open relationship.
184
00:17:35,200 --> 00:17:36,600
Yes...
185
00:17:37,100 --> 00:17:38,900
But it's...
186
00:17:39,200 --> 00:17:43,100
Do you want to?
-He's a little sad as well.
187
00:17:43,300 --> 00:17:49,400
Yes, but... Yeah, okay...
-Thanks. I love you.
188
00:17:51,000 --> 00:17:53,100
Well, Lena?
189
00:17:55,000 --> 00:17:57,600
No, it was nothing.
-What is it?
190
00:17:58,300 --> 00:18:01,500
No, it was... It's nothing.
191
00:18:02,100 --> 00:18:05,200
Hey, we can do what we like.
192
00:18:07,000 --> 00:18:09,300
Can't we just talk instead?
-What shall we talk about?
193
00:18:09,800 --> 00:18:12,100
This is pro-socialism.
It's a course book.
194
00:18:12,700 --> 00:18:17,200
Marxist-Leninist Elementary Course.
-Sounds really interesting.
195
00:18:17,500 --> 00:18:20,500
Can't we do it later?
-I'd like to discuss it.
196
00:18:20,700 --> 00:18:26,600
Like... What differentiates the terms
surplus value and profit?
197
00:18:26,800 --> 00:18:31,500
We can discuss it later.
Let's cuddle a little now.
198
00:18:33,600 --> 00:18:35,800
You promise?
-I promise.
199
00:18:36,000 --> 00:18:38,100
Really? Do you?
200
00:18:50,500 --> 00:18:57,200
I have to say. I like you. What you've
done. You're a strong woman.
201
00:19:00,500 --> 00:19:02,800
I don't know.
-You are.
202
00:19:03,000 --> 00:19:06,600
Don't listen to her.
Anna is dangerous.
203
00:19:06,800 --> 00:19:10,200
She's got it in her head
that she's a lesbian.
204
00:19:10,400 --> 00:19:15,100
Don't listen to her, because
she actually just wants to fuck you.
205
00:19:15,300 --> 00:19:19,300
What the hell are you saying?
-She's thinks she's a lesbian.
206
00:19:19,500 --> 00:19:22,900
Stop saying that. I am a lesbian.
207
00:19:23,100 --> 00:19:27,500
You're lesbian for political reasons.
Thoughts about the patriarchy...
208
00:19:27,700 --> 00:19:32,200
And all men are pigs...
-Bullshit.
209
00:19:32,400 --> 00:19:36,000
And all that crap...
-Lasse.
210
00:19:37,400 --> 00:19:41,400
Keep your daughter away before she...
-What.
211
00:19:41,800 --> 00:19:43,900
What are you fucking doing?
212
00:19:48,400 --> 00:19:51,200
Lasse.
-Jesus. Damn.
213
00:19:51,400 --> 00:19:53,300
Did you hurt yourself?
214
00:19:53,900 --> 00:19:55,200
Oh, dear.
215
00:20:04,400 --> 00:20:06,100
How are you doing?
216
00:20:10,400 --> 00:20:13,200
You still love her, huh?
-Please.
217
00:20:14,200 --> 00:20:17,600
They just got divorced.
They fight all the time.
218
00:20:17,800 --> 00:20:22,700
It's always like this.
-Divorced? But she was a lesbian.
219
00:20:22,800 --> 00:20:25,600
Yes, but she's become one
quite recently.
220
00:20:25,800 --> 00:20:28,100
Well, Tet is their child, but...
221
00:20:28,400 --> 00:20:32,000
Anna was in therapy
and realized she was a lesbian.
222
00:20:38,400 --> 00:20:41,900
Come on, let's dance.
-No... no...
223
00:20:42,100 --> 00:20:45,200
Yes, come on.
-No...
224
00:20:47,600 --> 00:20:52,800
It's nice, come on. Yeah, come on.
225
00:20:55,700 --> 00:20:58,100
It's great music. Come on.
226
00:20:58,300 --> 00:21:02,000
What the hell. Okay.
227
00:21:09,900 --> 00:21:13,100
No.
-Have some wine.
228
00:21:43,000 --> 00:21:45,200
I...
-Come and sit down.
229
00:21:46,700 --> 00:21:50,000
No, I'll go to the basement
and do some woodwork.
230
00:22:29,300 --> 00:22:31,700
I think I'm going to bed.
231
00:22:32,800 --> 00:22:35,800
Good night.
-Good night, G�ran, sleep well.
232
00:23:01,800 --> 00:23:03,700
Oh, God.
233
00:23:27,300 --> 00:23:32,100
Have you ever tried meditating?
-What?
234
00:23:32,300 --> 00:23:35,000
Meditation? No.
235
00:23:35,200 --> 00:23:38,300
You must try it.
-You mean you and I?
236
00:23:38,400 --> 00:23:42,000
Yes, in my room.
-No. Oh, no.
237
00:23:42,200 --> 00:23:48,100
It's wonderful. It's the best,
I'll show you. It's the best.
238
00:23:49,100 --> 00:23:52,800
Alright.
-You want to? Let's go.
239
00:24:07,100 --> 00:24:09,600
Hi. Are you sleeping?
240
00:24:12,500 --> 00:24:14,400
You want some wine?
-No.
241
00:24:14,600 --> 00:24:17,000
I usually take it. They don't notice.
242
00:24:20,300 --> 00:24:24,200
Your name's Stefan, huh? Mine is Tet.
243
00:24:24,900 --> 00:24:27,900
It's from Vietnam.
There was a war there...
244
00:24:28,100 --> 00:24:31,200
and something called
the Tet Offensive.
245
00:24:31,400 --> 00:24:34,400
Are you from Vietnam?
-Don't you want some wine?
246
00:24:34,700 --> 00:24:37,900
No. Are you drunk?
247
00:24:38,700 --> 00:24:45,400
I don't get so drunk 'cause I usually
drink and then you don't get drunk.
248
00:24:46,000 --> 00:24:48,600
Don't you want a cigarette?
-No.
249
00:24:50,400 --> 00:24:53,500
Is your mum a lesbian?
-What?
250
00:24:53,700 --> 00:24:56,600
My mum is
and probably in love with yours.
251
00:25:04,600 --> 00:25:09,900
This isn't working.
Hey, this isn't working.
252
00:25:11,800 --> 00:25:16,700
I feel really stupid. There's so many
thoughts in my head.
253
00:25:16,900 --> 00:25:21,800
Maybe we don't need
to close our eyes and sit still.
254
00:25:22,000 --> 00:25:27,700
We could just sit and talk a little.
-You could read my palm.
255
00:25:27,900 --> 00:25:33,800
I don't know how to. But I can't.
-Here's the life line and... Please.
256
00:25:34,000 --> 00:25:37,000
I don't know how to. It's not the same.
-Yes.
257
00:25:39,200 --> 00:25:42,100
Eva? Eva?
258
00:25:44,700 --> 00:25:47,400
I'm sleeping. Go away.
259
00:25:48,800 --> 00:25:50,800
You know where mum is?
260
00:25:52,400 --> 00:25:54,600
No. Go away, I said.
261
00:25:56,800 --> 00:25:58,300
Mom?
262
00:26:00,300 --> 00:26:01,900
Mom?
263
00:26:07,200 --> 00:26:09,300
Mom where are you?
264
00:26:14,600 --> 00:26:16,800
Sweetheart...
265
00:26:17,900 --> 00:26:24,700
Are you awake? I've just been...
I've just been in there. It's all right.
266
00:26:32,200 --> 00:26:37,100
You're staying with me now, huh?
You're not leaving now?
267
00:26:37,300 --> 00:26:42,800
No, I'm not going anywhere.
I'm staying here.
268
00:26:44,600 --> 00:26:46,100
Hey.
269
00:26:47,300 --> 00:26:49,300
I've thought about something.
270
00:26:50,200 --> 00:26:54,200
The bank wields huge
bloody frightening power. But...
271
00:26:54,900 --> 00:26:58,300
But if all the workers got together...
272
00:26:58,500 --> 00:27:03,000
and took out every cent,
the whole system would collapse.
273
00:27:03,600 --> 00:27:08,200
Not so?
-I don't know. Maybe.
274
00:27:11,400 --> 00:27:15,200
Listen, I probably should leave now.
275
00:27:15,800 --> 00:27:18,800
We were going to talk now.
-Now?
276
00:27:19,500 --> 00:27:25,000
Not now, in the middle of the night.
-We were going to talk. You promised.
277
00:27:26,000 --> 00:27:30,000
I must go in to G�ran.
-You promised we'd talk.
278
00:27:30,200 --> 00:27:34,100
I promise we'll do it tomorrow.
-We were going to talk.
279
00:27:34,200 --> 00:27:39,700
I'm sorry, but...
-You promised we'd talk afterwards.
280
00:27:40,000 --> 00:27:41,500
But, Erik.
-Yes.
281
00:27:42,100 --> 00:27:46,000
I didn't mean anything bad.
-You broke a promise.
282
00:27:46,100 --> 00:27:51,100
You're just like everyone else here.
You lie. You know nothing.
283
00:27:51,300 --> 00:27:54,700
I didn't mean it like that. Please.
284
00:27:55,500 --> 00:27:56,800
Erik.
285
00:28:00,800 --> 00:28:04,400
It was so nice. I had an orgasm.
286
00:28:05,100 --> 00:28:08,000
I had the first orgasm of my life.
287
00:28:10,000 --> 00:28:12,100
But... but...
288
00:28:12,400 --> 00:28:15,700
I know I said it that time,
but it was...
289
00:28:15,900 --> 00:28:20,200
I don't think that was a real orgasm,
this was something different.
290
00:28:21,300 --> 00:28:27,900
It just gushed. It was incredible.
Sorry, are you upset?
291
00:28:28,200 --> 00:28:34,900
No, no... A little, maybe. But mostly
I'm happy. Really happy for you.
292
00:28:35,200 --> 00:28:38,000
Is that true?
-Yes, of course.
293
00:28:38,300 --> 00:28:44,500
I know you've been worried you can't...
-I could just totally relax.
294
00:28:44,700 --> 00:28:48,700
There wasn't that much emotion,
I don't love him, so...
295
00:28:48,900 --> 00:28:51,700
So I think it was easier
not to be tense.
296
00:28:51,900 --> 00:28:55,900
That sounds plausible.
That's probably how it is.
297
00:28:56,100 --> 00:28:59,600
God, it was so nice.
-It's really great for you.
298
00:28:59,800 --> 00:29:05,800
Don't worry, he doesn't mean
anything. Absolutely nothing.
299
00:29:06,000 --> 00:29:11,400
It's just physical.
It's you that I love. I love you.
300
00:29:12,600 --> 00:29:16,500
Hey... How are you?
-I don't know.
301
00:29:16,700 --> 00:29:21,200
I feel a little... I don't know...
302
00:29:22,400 --> 00:29:24,200
G�ran.
303
00:29:24,900 --> 00:29:26,600
Christ.
304
00:29:26,800 --> 00:29:31,200
We're sleeping in here.
Shit, I just fell asleep.
305
00:29:31,700 --> 00:29:34,000
Tet needs to sleep. Close the door.
306
00:29:34,100 --> 00:29:35,500
G�ran.
307
00:29:44,000 --> 00:29:46,700
It's okay,
I must have eaten something.
308
00:29:47,400 --> 00:29:49,000
Sorry.
309
00:29:50,000 --> 00:29:51,800
Shut the door.
310
00:30:12,500 --> 00:30:15,200
No, socialism for me is...
311
00:30:15,400 --> 00:30:19,400
always about thinking
who is strong and who is weak.
312
00:30:20,000 --> 00:30:23,000
Like America dropping
napalm bombs on Vietnam...
313
00:30:23,200 --> 00:30:27,200
or shareholders and bankers sitting
on their asses earning millions...
314
00:30:27,500 --> 00:30:31,400
whilst the workers barely have
enough for food and rent.
315
00:30:31,600 --> 00:30:36,200
But right now
the weak are rising up.
316
00:30:36,400 --> 00:30:40,900
The poor rising up against the rich,
women against men.
317
00:30:41,100 --> 00:30:46,200
All of us here are revolting
against the bourgeois way of living.
318
00:30:46,400 --> 00:30:51,900
I don't judge about it intellectually,
I just don't want to be like my mum.
319
00:30:52,100 --> 00:30:56,100
I mean, I instinctively feel
I want loads more out of life...
320
00:30:56,300 --> 00:31:04,200
than just being someone's housewife.
-I'd love to be a housewife.
321
00:31:04,400 --> 00:31:09,200
I must find a man first.
-You'll find someone, you'll see.
322
00:31:09,400 --> 00:31:13,200
I'm starting to doubt it.
-He's here somewhere, I promise.
323
00:31:13,400 --> 00:31:18,100
Yes, tell your ex that I'm available.
-Lasse?
324
00:31:19,800 --> 00:31:23,500
That'll be quite difficult.
-Yes. No one wants me.
325
00:31:23,800 --> 00:31:28,100
Of course they do.
-Yeah, but where is he?
326
00:31:50,500 --> 00:31:56,800
Some people say that you get a sort
of desperate look or something...
327
00:31:56,900 --> 00:32:00,400
after a while.
Maybe that's what's happened.
328
00:32:00,500 --> 00:32:05,400
Just pretend it won't happen, then it
will. When you don't think about it.
329
00:32:05,600 --> 00:32:11,700
When you have someone. At the post-
office with G�ran loads of guys Look.
330
00:32:11,900 --> 00:32:15,900
Then several want you.
-It's more complicated with me.
331
00:32:16,300 --> 00:32:19,700
It's not like everyone
at the post-office.
332
00:34:02,700 --> 00:34:04,600
No.
-It suits you.
333
00:34:04,800 --> 00:34:07,500
You think so?
-It's really nice.
334
00:34:10,900 --> 00:34:15,400
How many ministers in
the Swedish government are women?
335
00:34:15,600 --> 00:34:19,600
Probably not that many.
-Nil. Not a sing le one.
336
00:34:19,800 --> 00:34:22,900
No. I knew it, I knew it.
They're all guys.
337
00:34:23,400 --> 00:34:27,400
You know what I think?
I think you and I...
338
00:34:27,800 --> 00:34:33,400
We'll go to that bloody Olof Palme
and I'll say...
339
00:34:33,600 --> 00:34:35,800
"It's over you can go
because we rule now".
340
00:34:36,000 --> 00:34:39,300
It's an important symbol.
That we women take back our power.
341
00:34:39,500 --> 00:34:45,400
And decide ourselves how we look.
-Rolf would think I was crazy.
342
00:34:45,600 --> 00:34:47,900
No. There you have it.
343
00:34:49,100 --> 00:34:52,800
What the hell, I'll stop shaving.
-Good.
344
00:34:53,000 --> 00:34:56,400
Fucking Rolf.
I'm going to show you.
345
00:35:32,400 --> 00:35:34,900
Hello.
-Hello.
346
00:35:35,700 --> 00:35:41,900
I just thought I'd say hello,
because I live here. We're neighbours.
347
00:35:43,000 --> 00:35:44,400
Really?
348
00:35:49,600 --> 00:35:53,300
I'm Fredrik.
-I'm Eva.
349
00:35:53,700 --> 00:35:56,800
What?
-I'm Eva.
350
00:36:01,100 --> 00:36:03,000
I have 4.5.
351
00:36:04,200 --> 00:36:07,200
What?
-My glasses.
352
00:36:08,800 --> 00:36:12,800
Have you?
-Visual defect, that is. Plus 4.5.
353
00:36:13,000 --> 00:36:14,700
Plus 4.5?
354
00:36:16,100 --> 00:36:19,600
I've got that, too.
-Have you.
355
00:36:20,800 --> 00:36:23,900
In both eyes?
-Yes.
356
00:36:25,000 --> 00:36:28,400
I never met anyone
with exactly the same.
357
00:36:28,700 --> 00:36:30,800
No, me neither.
358
00:36:51,100 --> 00:36:57,100
It's exactly the same.
-Yes, there's no difference.
359
00:36:59,200 --> 00:37:04,300
Imagine if we really changed and
went around like this. How ugly.
360
00:37:04,600 --> 00:37:08,600
Who's that?
-My mum. Here, change.
361
00:37:11,100 --> 00:37:15,100
Hello. What are you doing?
-We're just talking a bit.
362
00:37:15,900 --> 00:37:18,200
I thought you were in your room.
363
00:37:18,500 --> 00:37:23,900
Bye.
-We're going. Goodbye.
364
00:37:39,100 --> 00:37:43,100
I don't think they're... nice.
365
00:37:45,700 --> 00:37:48,000
We don't think they're nice.
366
00:37:48,200 --> 00:37:51,000
We don't think so. No... no...
367
00:38:21,400 --> 00:38:22,700
Hi.
368
00:38:26,600 --> 00:38:28,500
Hello.
-Hi.
369
00:38:28,800 --> 00:38:32,800
I'm not allowed to be here.
But I thought...
370
00:38:33,000 --> 00:38:36,200
If you want to
we can go somewhere else.
371
00:38:40,400 --> 00:38:44,400
Maybe we can...
Maybe we can go to my house.
372
00:38:46,000 --> 00:38:52,200
You know "The Children
of Noisy Village"? I thought that...
373
00:38:52,600 --> 00:38:56,600
In that book it's
just like in this house.
374
00:38:56,900 --> 00:39:01,700
Because they say they'll think
the opposite of everything.
375
00:39:01,900 --> 00:39:05,400
Like who decided
it's nice when the sun shines...
376
00:39:05,700 --> 00:39:08,200
and awful when it rains?
377
00:39:08,400 --> 00:39:13,600
They decide it should be the opposite.
So they say, "awful" when it's sunny...
378
00:39:13,800 --> 00:39:16,400
and "How wonderful"
when it rains.
379
00:39:16,600 --> 00:39:20,100
It's just like that in this house.
380
00:39:20,400 --> 00:39:24,100
We have ugly clothes
and we listen to bad music.
381
00:39:24,300 --> 00:39:28,600
And there's one of them,
Anna, who's a homosexual.
382
00:39:28,800 --> 00:39:32,600
She won't like guys 'cause
everyone else does.
383
00:39:33,500 --> 00:39:37,000
Are you going to meditate?
-No.
384
00:39:37,700 --> 00:39:40,600
I'm just going to tell you something.
I'm just going to whisper something.
385
00:39:45,000 --> 00:39:47,300
Hello.
-Hi.
386
00:39:49,800 --> 00:39:54,100
How are things?
-Good.
387
00:39:54,400 --> 00:39:57,600
I care for you. I'm worried about you.
388
00:40:02,800 --> 00:40:07,400
We'd make such a nice couple,
Lasse and Klasse.
389
00:40:11,100 --> 00:40:13,800
Sorry, I'm not interested.
390
00:40:14,200 --> 00:40:19,400
Don't say that.
Maybe you have some unknown side.
391
00:40:19,500 --> 00:40:25,800
Have you got any dark sides?
-I'm sorry, I'm not interested.
392
00:40:28,500 --> 00:40:30,800
How's it feel? Is it rough?
393
00:40:33,800 --> 00:40:40,600
You have to let it out.
You must be allowed to be sad.
394
00:40:42,200 --> 00:40:44,500
That's enough. Go to bed.
395
00:40:45,400 --> 00:40:50,500
Lasse, I should really hate you
because you're so...
396
00:40:51,500 --> 00:40:54,800
Yes. But I don't.
397
00:40:55,900 --> 00:41:00,900
I think you're wonderful.
-You're also really wonderful.
398
00:41:02,100 --> 00:41:04,200
I'm going to bed, anyway.
399
00:41:09,000 --> 00:41:11,900
I think so, as well.
400
00:41:44,100 --> 00:41:45,800
Dad, it's me.
401
00:41:48,300 --> 00:41:49,800
Dad?
402
00:42:04,300 --> 00:42:07,100
You could say that we
are like porridge.
403
00:42:07,400 --> 00:42:12,500
First we're like small oatf lakes.
Small, dry, fragile, alone...
404
00:42:12,800 --> 00:42:16,700
but then we're cooked with the other
oatf lakes and become soft.
405
00:42:17,000 --> 00:42:20,700
We join so that one flake can't
be told apart from another.
406
00:42:20,900 --> 00:42:27,000
We're almost dissolved.
Together we become a big porridge...
407
00:42:27,200 --> 00:42:33,400
that's warm, tasty and nutricious,
and yes, quite beautiful, too.
408
00:42:34,400 --> 00:42:37,100
So we are no longer small
and isolated...
409
00:42:37,400 --> 00:42:40,800
but have become warm,
soft and joined together.
410
00:42:41,000 --> 00:42:43,800
Part of something
bigger than ourselves.
411
00:42:44,400 --> 00:42:48,400
Sometimes life feels like an
enormous porridge, don't you think?
412
00:42:53,100 --> 00:42:56,000
Sorry, I'm standing around dreaming.
413
00:42:58,000 --> 00:43:00,200
You want a dollop?
-Yeah.
414
00:43:06,400 --> 00:43:11,600
You can stop here somewhere.
415
00:43:12,800 --> 00:43:15,500
Of course I'll drive you all the way.
416
00:43:17,900 --> 00:43:22,400
You don't have to go all the way.
-Of course I'll drive you all the way.
417
00:43:27,300 --> 00:43:32,700
Hello. Who drove?
-Was it your new dad?
418
00:43:34,000 --> 00:43:37,100
Answer. Are you deaf as well?
419
00:43:37,300 --> 00:43:40,600
Give the glasses back.
Give the glasses back.
420
00:43:40,800 --> 00:43:42,700
Give the glasses back.
421
00:43:49,000 --> 00:43:53,400
Stefan, what have you done?
You bloody idiot.
422
00:44:03,400 --> 00:44:07,100
I was at my friend's house...
my best friend, Sussie.
423
00:44:07,400 --> 00:44:12,200
Some friends and I were dancing
and we fell over.
424
00:44:12,400 --> 00:44:15,700
The glasses fell on the floor
and she sat on them.
425
00:44:15,900 --> 00:44:18,600
Oh.
-Yes, she's quite clumsy.
426
00:44:18,800 --> 00:44:22,200
Then I had to tape them
because they snapped here.
427
00:44:29,800 --> 00:44:33,000
I'm surprised you could
come so quickly.
428
00:44:36,700 --> 00:44:40,400
When I came in water was pouring out.
429
00:44:40,600 --> 00:44:45,900
The washer's gone.
-You want a beer when you're done?
430
00:44:47,200 --> 00:44:49,000
Yes, thanks.
431
00:44:52,700 --> 00:44:54,400
Oh, Christ.
432
00:44:56,000 --> 00:45:00,000
It's all just shit. It's just shit.
-Yeah.
433
00:45:03,800 --> 00:45:09,000
But just after the divorce
then I thought I was...
434
00:45:09,900 --> 00:45:15,700
Life starts now, the world is open,
there's freedom now and all of that...
435
00:45:17,100 --> 00:45:21,600
Women to the right and left,
no arguments or nagging.
436
00:45:22,000 --> 00:45:27,300
I could do what I liked.
But it just turned out shit...
437
00:45:28,800 --> 00:45:33,500
There were not
that many women either. Christ.
438
00:45:34,500 --> 00:45:37,800
There's strength in being alone,
that's just bullshit.
439
00:45:39,000 --> 00:45:41,500
Only thing worth anything
is being together.
440
00:45:44,000 --> 00:45:49,500
And then Kerstin met some bloody...
Some bloody accountant...
441
00:45:51,400 --> 00:45:56,200
So what use with my fucking freedom
when it's just shit?
442
00:45:57,900 --> 00:46:01,200
The kids. Jesus Christ.
443
00:46:01,800 --> 00:46:05,100
What about the kids?
Do you get to see them?
444
00:46:07,000 --> 00:46:08,600
No.
445
00:46:09,100 --> 00:46:13,100
But you must.
They're your kids as well, not so?
446
00:46:13,500 --> 00:46:17,000
Yes, I know that.
447
00:46:17,100 --> 00:46:23,200
You do that. Go right now and call
and say you want to see them.
448
00:46:26,000 --> 00:46:27,700
I don't know.
449
00:46:28,800 --> 00:46:36,600
You can't give up so easily. Fight.
-Yeah. But, I don't know.
450
00:46:36,900 --> 00:46:39,800
Look at me.
Do you want to be like me?
451
00:46:40,500 --> 00:46:43,200
My Life is just shit,
you know what I mean?
452
00:46:48,400 --> 00:46:50,300
Maybe I should, then.
453
00:46:51,600 --> 00:46:55,400
You see anything?
-I don't know.
454
00:46:58,800 --> 00:47:03,700
Three dishes... Three different ones.
That'll be good, I think.
455
00:47:10,600 --> 00:47:12,500
Just going to the toilet.
456
00:47:23,700 --> 00:47:26,100
How are things there... with G�ran?
457
00:47:27,100 --> 00:47:31,700
They're stupid.
-What? They're stupid?
458
00:47:31,900 --> 00:47:35,200
They don't have a TV.
-They don't?
459
00:47:36,100 --> 00:47:39,300
You can't eat meat and you can't
have Christmas presents.
460
00:47:39,900 --> 00:47:43,700
No, no...
-They say it's wrong to celebrate it.
461
00:47:45,000 --> 00:47:49,000
Instead they have some party
with alcoholics and poor people.
462
00:47:51,300 --> 00:47:55,200
Christmas is...
of course you should celebrate.
463
00:47:55,400 --> 00:47:57,500
So we don't get any
Christmas presents.
464
00:47:59,700 --> 00:48:03,300
Of course you should.
-Not us, the others.
465
00:48:03,400 --> 00:48:08,600
No asshole will decide if
my kids should have presents or not.
466
00:48:08,800 --> 00:48:13,100
We'll go there
and I'll tell them a thing or two.
467
00:48:13,300 --> 00:48:16,100
Of course
you'll have Christmas presents.
468
00:48:17,200 --> 00:48:19,400
I feel like telling
them a thing or two.
469
00:48:19,600 --> 00:48:23,300
My kids will have presents.
Sorry, sorry.
470
00:48:24,900 --> 00:48:30,000
Let's not talk about it, I just get angry.
When we've eaten we'll buy some.
471
00:48:30,200 --> 00:48:34,200
If anyone dares take them from
you, they'll get hell.
472
00:48:35,400 --> 00:48:37,500
So, let's talk about something else.
473
00:48:39,800 --> 00:48:41,700
Is it good?
474
00:48:48,100 --> 00:48:50,900
What do you want?
-It's not Christmas now.
475
00:48:51,400 --> 00:48:57,200
You want the car that
Ronnie Pettersson drives, don't you?
476
00:48:58,400 --> 00:49:01,200
What's the make of the car?
-Lotus.
477
00:49:01,400 --> 00:49:04,600
You'll get a Lotus.
Eva, do you want a doll?
478
00:49:04,800 --> 00:49:10,400
No, just kidding.
You're a big lady now.
479
00:49:14,900 --> 00:49:20,300
Damn. Shit, I lost my wallet.
I must have left it at the restaurant.
480
00:49:20,600 --> 00:49:24,600
I'll run back. Wait here.
481
00:49:25,000 --> 00:49:28,800
I'm coming. Wait there. Shit.
482
00:49:31,900 --> 00:49:37,100
I sat here and I think...
I forgot my wallet here.
483
00:49:37,400 --> 00:49:40,000
Have you seen a wallet?
-No.
484
00:49:40,800 --> 00:49:44,800
It could have fallen down.
You haven't seen a wallet?
485
00:49:45,100 --> 00:49:48,200
No, I assure you.
-Damnit.
486
00:49:48,600 --> 00:49:51,400
I lost my wallet. Have you seen it?
487
00:49:51,600 --> 00:49:55,300
Do you understand?
I sat there and lost my wallet.
488
00:49:55,600 --> 00:50:00,400
Who's the manager? You? Someone
has taken my wallet and I want it now.
489
00:50:00,600 --> 00:50:06,000
I want my wallet now.
-You'll have to wait a little.
490
00:50:06,300 --> 00:50:10,300
What? I want my wallet.
Don't you get it?
491
00:50:10,600 --> 00:50:14,200
Hey, you get it?
I want my wallet. My wallet.
492
00:50:14,900 --> 00:50:18,300
One, two, three and it'll all go off.
493
00:50:18,500 --> 00:50:21,900
Stay there. Stay.
-You must leave now.
494
00:50:22,600 --> 00:50:27,500
You standing there grinning,
you fuck. You grinning at me?
495
00:50:31,600 --> 00:50:33,900
Fuck. Okay, it's okay.
496
00:50:34,000 --> 00:50:37,400
Lie down on the floor.
-Yes, it's okay.
497
00:50:37,600 --> 00:50:40,600
Anything sharp on you?
-No. They've taken my wallet.
498
00:50:44,700 --> 00:50:49,000
-Come on, let's go.
-Go? We're waiting for dad.
499
00:50:49,200 --> 00:50:51,400
He's not coming.
500
00:50:52,500 --> 00:50:56,200
How long have we been here?
-You think something's happened?
501
00:50:58,500 --> 00:51:04,400
My children are standing on the
street, so can you open up now?
502
00:51:10,300 --> 00:51:14,800
You must listen.
You understand? Fuck.
503
00:51:18,000 --> 00:51:20,200
Can you listen to me?
504
00:51:22,400 --> 00:51:25,700
My children are standing
out on the street...
505
00:51:25,900 --> 00:51:28,700
and I must be allowed to fetch them.
506
00:51:36,400 --> 00:51:40,400
Stefan, dad is dumb. He's probably
gone for a beer or something.
507
00:51:40,800 --> 00:51:43,100
He doesn't give a damn.
-That's not true.
508
00:51:43,400 --> 00:51:48,400
Come on. We can't stay here.
-Go if you want to.
509
00:51:50,400 --> 00:51:53,300
Go on, then. Bloody idiot.
510
00:51:58,200 --> 00:52:01,000
Blame yourself
for getting no Christmas present.
511
00:52:03,000 --> 00:52:08,300
Did you just leave him in the middle
of town? Are you crazy?
512
00:52:27,600 --> 00:52:30,200
Good night, sweetheart.
-Good night.
513
00:52:30,600 --> 00:52:32,200
Sleep well.
514
00:52:33,600 --> 00:52:35,900
Good night.
-Good night.
515
00:52:38,600 --> 00:52:40,600
I love you both.
516
00:52:41,100 --> 00:52:43,200
Good night, Stefan.
-Good night.
517
00:52:44,000 --> 00:52:46,600
Do you think you'll be able to sleep?
518
00:52:49,000 --> 00:52:52,700
Wait a bit.
Why's it like this?
519
00:52:52,900 --> 00:52:57,300
Eva, you have a pink cover and pillow,
Stefan has a blue pillow and cover.
520
00:52:57,500 --> 00:53:01,100
Why do boys have blue and girls pink?
It's always like that.
521
00:53:01,800 --> 00:53:05,100
Can't I change your pillows?
-I want mine.
522
00:53:05,200 --> 00:53:10,200
This is important. You have to
think about this when you're an adult.
523
00:53:10,400 --> 00:53:13,100
There we go. That's really nice...
524
00:53:18,200 --> 00:53:20,900
Sleep well.
-Sleep well.
525
00:53:22,200 --> 00:53:26,200
I thought there was a Little chance
it would work out.
526
00:53:26,600 --> 00:53:29,800
So totally bloody irresponsible.
527
00:53:44,100 --> 00:53:47,400
Yes. 40 crowns?
528
00:53:48,400 --> 00:53:51,200
Can you wait a moment?
Should we?
529
00:53:51,300 --> 00:53:54,000
Yes, we'll take it. Tell them.
-Should we?
530
00:53:54,200 --> 00:53:55,700
Yes.
531
00:53:58,200 --> 00:54:00,400
Yes, we'll come straight over.
532
00:54:00,700 --> 00:54:07,200
Anna bought something here for 3.50.
Without writing down what it was.
533
00:54:08,400 --> 00:54:11,600
They're going to be really happy.
-Unbelievable.
534
00:54:13,300 --> 00:54:15,700
G�ran.
-Yes.
535
00:54:16,000 --> 00:54:19,700
We'd decided we wouldn't have a TV.
-Don't make a fuss.
536
00:54:19,900 --> 00:54:23,700
It's for the children.
-We weren't going to.
537
00:54:23,900 --> 00:54:26,400
Yes, but the children want it.
538
00:54:30,000 --> 00:54:33,300
It's just a second-hand, black
and white, but a TV anyway.
539
00:54:33,400 --> 00:54:41,300
It's really nice. Great, huh, Stefan?
-See if it works. What do you think?
540
00:54:42,000 --> 00:54:44,100
Have you just bought it?
541
00:54:48,300 --> 00:54:50,300
I think I know.
- You do?
542
00:54:50,900 --> 00:54:54,900
I think the perch should go.
Yes, the perch.
543
00:54:55,500 --> 00:54:58,600
I think the squirrel should go.
-Why?
544
00:54:58,800 --> 00:55:02,800
Because he climbs trees.
-I think the grouse.
545
00:55:03,000 --> 00:55:06,600
Because it can fly?
-But so can the ostrich.
546
00:55:06,900 --> 00:55:09,900
No, they can't.
547
00:55:11,200 --> 00:55:14,100
Maybe the fish.
It can swim and the squirrel can't.
548
00:55:16,800 --> 00:55:20,600
Is that your decision? Is it?
It's wrong. It's wrong.
549
00:55:20,800 --> 00:55:23,300
We had big expectations
of this collective.
550
00:55:23,500 --> 00:55:30,600
But we can't go on. We've decided
to move to Mother Earth.
551
00:55:31,400 --> 00:55:39,000
Just because of an old, shitty TV?
-Of course it's not just the TV.
552
00:55:40,800 --> 00:55:48,400
Yes, is it Pippi Longstocking again?
They thought we should throw it away.
553
00:55:48,600 --> 00:55:55,100
Because Pippi is a capitalist.
-She's a materialist, as well.
554
00:55:55,300 --> 00:55:58,100
She is.
-It's a children's book.
555
00:55:58,300 --> 00:56:01,000
There's nothing to discuss,
just read the book.
556
00:56:01,200 --> 00:56:05,900
This eternal search after things.
Things, things, things...
557
00:56:06,200 --> 00:56:11,400
Then this big bag of gold coins.
-You're crazy, Pippi is fucking great.
558
00:56:11,700 --> 00:56:14,500
Calm down.
-You're speaking aggressively.
559
00:56:14,700 --> 00:56:18,600
We could cite several examples
in a calm manner.
560
00:56:19,300 --> 00:56:23,300
Like when Lasse started growing
cannabis on half the potato patch.
561
00:56:23,700 --> 00:56:26,500
It was one plant.
-It upsets me.
562
00:56:26,700 --> 00:56:29,700
I understand when you say we should
distance ourselves...
563
00:56:29,800 --> 00:56:33,800
but on the other hand you should...
-Don't you hear how you sound?
564
00:56:34,200 --> 00:56:38,600
On the one hand, on the other hand...
You want to please everyone.
565
00:56:38,800 --> 00:56:43,600
It will end with you breaking in two.
You can't go on like that.
566
00:56:54,000 --> 00:56:56,700
Drive carefully.
567
00:56:56,900 --> 00:57:00,900
It's better you arrive Later
than not at all.
568
00:57:01,400 --> 00:57:03,700
Goodbye, Lasse.
-Bye.
569
00:57:10,300 --> 00:57:13,800
Goodbye, we won't miss you.
-Lasse.
570
00:57:21,200 --> 00:57:25,700
Can't we play football?
-Yes, football. Come on. Football.
571
00:57:26,500 --> 00:57:29,800
What teams? Girls against the guys.
572
00:57:34,300 --> 00:57:37,300
Aren't you playing?
Stefan?
573
00:57:37,500 --> 00:57:40,600
No, I can't.
-Course you can, come on.
574
00:57:40,800 --> 00:57:43,900
I'm so bad.
-We all are. It doesn't matter.
575
00:57:44,100 --> 00:57:46,300
Come on, Eva.
-Stefan, you're in that team.
576
00:57:46,500 --> 00:57:49,300
Are you crazy, it's winter.
577
00:57:56,900 --> 00:57:59,500
Pass, mum.
-Well done, Tet.
578
00:58:11,800 --> 00:58:14,400
Come on, G�ran.
-Pass.
579
00:58:19,100 --> 00:58:23,800
Why shout, they scored.
-But it was great. Brilliant, Stefan.
580
00:58:23,900 --> 00:58:28,300
You're not in my team.
-That doesn't matter. What a shot.
581
00:58:39,500 --> 00:58:42,800
Hello.
-Hello, is that Eva? Hi, it's dad.
582
00:58:43,200 --> 00:58:46,000
I... I don't know...
583
00:58:48,200 --> 00:58:51,400
I'm really sorry
it turned out like that.
584
00:58:52,100 --> 00:58:53,500
Eva?
585
00:59:47,400 --> 00:59:50,500
Is that real Lego?
-Yes, of course.
586
00:59:51,400 --> 00:59:54,400
I haven't got any Lego.
-Haven't you?
587
00:59:54,900 --> 01:00:00,200
No, dad was to make Lego out of wood
for me, but he only made two pieces.
588
01:00:01,800 --> 01:00:04,900
Can't I try?
-Yeah, you can.
589
01:00:12,200 --> 01:00:17,200
Have you got a pistol?
I'm not allowed to have war toys.
590
01:00:28,600 --> 01:00:32,600
I shot him.
-No, he can't die so easily. Try again.
591
01:00:33,000 --> 01:00:35,600
It was a grenade.
Now he died, anyway.
592
01:00:36,400 --> 01:00:39,200
Say you like Pinochet.
-Never.
593
01:00:42,200 --> 01:00:43,800
Shut up.
594
01:00:46,200 --> 01:00:48,700
I want to switch.
I want to be Pinochet.
595
01:00:49,800 --> 01:00:52,100
Here come the shocks.
596
01:00:52,800 --> 01:00:54,500
Say you like Pinochet. Say it.
597
01:00:54,600 --> 01:00:58,600
Never. You can put needles
under my nails, too.
598
01:01:00,800 --> 01:01:02,800
You know what I thought?
599
01:01:03,000 --> 01:01:06,000
We never eat meat.
I thought we could do something.
600
01:01:06,200 --> 01:01:09,500
We want meat.
We want meat.
601
01:01:09,600 --> 01:01:13,900
Yes. I agree with them.
602
01:01:14,100 --> 01:01:18,400
It's not that the food is horrible,
but we could have a Little meat.
603
01:01:18,600 --> 01:01:24,000
Living in a collective doesn't
mean you have to reject everything.
604
01:01:24,200 --> 01:01:26,400
Anna, say something.
605
01:01:26,800 --> 01:01:32,400
We want meat. We want meat.
-Okay, children, you win.
606
01:01:32,600 --> 01:01:37,600
Take money from the housekeeping,
and go and buy a hot dog each.
607
01:01:37,700 --> 01:01:41,700
Little devils.
-Buy one for me too, Stefan.
608
01:01:42,800 --> 01:01:44,400
With ketchup.
609
01:01:46,000 --> 01:01:49,500
G�ran, relax, it's just a Little meat.
610
01:01:49,800 --> 01:01:52,800
You liked meat before.
611
01:01:53,300 --> 01:01:59,000
Of course you did.
Pork cutlets at mum's every Sunday.
612
01:01:59,300 --> 01:02:01,900
Of course you did.
-Exposed, G�ran.
613
01:02:05,800 --> 01:02:08,200
We would like eight hot dogs, thanks.
614
01:02:08,400 --> 01:02:11,100
Eight hot dogs?
-Eight it is.
615
01:02:23,800 --> 01:02:26,100
This is really good.
616
01:02:35,900 --> 01:02:40,300
Is her name Turid?
Is she Swedish?
617
01:02:43,800 --> 01:02:46,300
I like her voice. It's good, isn't it?
618
01:02:47,800 --> 01:02:53,400
I'll get my favourite. Want to hear it?
I'll go and fetch it.
619
01:03:06,100 --> 01:03:08,300
It's good, isn't it?
620
01:03:09,400 --> 01:03:13,400
No. You really like this?
621
01:03:19,000 --> 01:03:23,800
It's so romantic.
love.
622
01:03:29,800 --> 01:03:32,600
Tet is sleeping.
-How are you?
623
01:03:44,400 --> 01:03:47,000
You shouldn't be so scared of me.
-I'm not.
624
01:03:47,300 --> 01:03:50,400
You know what you're scared of?
625
01:03:50,800 --> 01:03:54,100
What all you heterosexual men
are scared of?
626
01:03:54,400 --> 01:04:00,200
That it will be as nice with a man.
Yes, that's it, that's it.
627
01:04:00,500 --> 01:04:06,500
You think that. Yes, you...
-Shh... Tet's sleeping.
628
01:04:07,100 --> 01:04:11,400
You close your eyes,
and there's someone blowing you...
629
01:04:11,600 --> 01:04:15,600
and it's so... unbelievably wonderful.
630
01:04:16,400 --> 01:04:24,300
And when you open your eyes
you see... it's not a woman it's a man.
631
01:04:24,600 --> 01:04:26,900
You understand?
-No.
632
01:04:27,100 --> 01:04:30,000
Of course you do. It's the same thing.
633
01:04:30,800 --> 01:04:34,700
It's not. I don't understand
why we're discussing this.
634
01:04:35,000 --> 01:04:38,500
I think your wife
has understood something...
635
01:04:38,700 --> 01:04:41,000
which you have not.
636
01:04:41,200 --> 01:04:44,700
Which is?
-That there is no difference.
637
01:04:45,200 --> 01:04:50,300
We're all people. We can't be dividing
ourselves, we're the same.
638
01:04:50,500 --> 01:04:54,100
We can't have barriers like that.
Why should we?
639
01:04:54,400 --> 01:05:00,500
It's nice that you and my wife are
people without barriers.
640
01:05:00,600 --> 01:05:04,300
I have my barriers
and I'm very happy with them.
641
01:05:05,900 --> 01:05:07,400
Have you tried it?
-No.
642
01:05:07,700 --> 01:05:11,600
How can you know?
-Shit, Klasson.
643
01:05:11,900 --> 01:05:13,600
Klasson?
644
01:05:15,800 --> 01:05:19,300
Alright, we'll do it like this.
Stop it.
645
01:05:21,600 --> 01:05:25,600
Just to show you how free
and wonderful I am, we'll do like this.
646
01:05:28,000 --> 01:05:30,900
Go on, help yourself.
You can do what you like.
647
01:05:33,300 --> 01:05:35,000
Do what you want.
648
01:05:35,300 --> 01:05:40,100
If you get it erect you've won,
otherwise I'm a normal man.
649
01:05:42,600 --> 01:05:47,800
You've got one minute.
-If you say it I'll do it.
650
01:05:48,000 --> 01:05:52,000
Do it for real. For real?
-Go ahead and we'll see.
651
01:05:56,200 --> 01:05:57,700
Hi.
-Hi.
652
01:05:58,000 --> 01:06:02,000
Do you read this, The Proletarian?
-No.
653
01:06:02,300 --> 01:06:06,000
It's from the Communist, Marxist,
Leninist, Revolutionary League.
654
01:06:06,200 --> 01:06:10,200
We publish it. Do you know us?
-No.
655
01:06:10,500 --> 01:06:13,200
We have a meeting tomorrow night.
Want to come?
656
01:06:13,400 --> 01:06:18,000
No, I don't think so.
-No? Forget it, then.
657
01:06:22,200 --> 01:06:24,700
Hi.
-Hello.
658
01:06:26,100 --> 01:06:29,200
Well, it's nice here.
659
01:06:31,000 --> 01:06:35,400
Are you interested in politics?
-No.
660
01:06:35,600 --> 01:06:40,200
Aren't you interested in politics?
-No.
661
01:06:40,600 --> 01:06:44,200
You mean that, on the whole
you don't care about politics?
662
01:07:02,400 --> 01:07:04,000
Do you know the CMLRL?
663
01:07:04,100 --> 01:07:07,700
Communist, Marxist,
Leninist, Revolutionary League.
664
01:07:07,800 --> 01:07:12,900
You should actually come to a
meeting sometime. Do you want to?
665
01:07:13,100 --> 01:07:16,400
It's not for me.
-I think it is.
666
01:07:16,600 --> 01:07:20,500
Don't you think it would be
better if we made flats here?
667
01:07:20,700 --> 01:07:24,300
There are 400 rooms. There are
people with nowhere to Live.
668
01:07:24,500 --> 01:07:31,300
Go home, I don't feel like talking.
-Be with the people.
669
01:07:31,800 --> 01:07:36,200
We have a head of state that inherits
his title. Is that right? No.
670
01:07:36,600 --> 01:07:39,800
This stupid black Line...
Can't I pass it?
671
01:07:40,000 --> 01:07:44,000
Look, I'm doing it.
-Go back one step.
672
01:07:44,400 --> 01:07:48,400
And if I have one foot over
and don't touch the ground?
673
01:07:48,800 --> 01:07:51,100
The air is free, I can stand like this.
674
01:07:51,400 --> 01:07:56,500
Don't take this personally, but you're
so fucking stupid, so duped.
675
01:07:56,700 --> 01:08:02,500
Arise you workers from your slumbers
Arise ye prisoners of want
676
01:08:02,700 --> 01:08:06,600
For reason in revolt now thunders
677
01:08:10,800 --> 01:08:12,800
Hi.
-Hi.
678
01:08:13,100 --> 01:08:15,700
You not working today?
What you doing?
679
01:08:15,900 --> 01:08:19,200
Well, you can see. Cleaning up.
680
01:08:23,100 --> 01:08:25,900
Shall we cuddle a Little?
-No.
681
01:08:26,200 --> 01:08:28,800
Yes, please. Come.
-No.
682
01:08:29,000 --> 01:08:32,200
Yes. Please, come on.
-No, we won't.
683
01:08:32,300 --> 01:08:35,200
Come on, we'll cuddle. Come.
-No, no.
684
01:08:37,200 --> 01:08:41,800
Sorry. You're so boring.
-Really? Fine then.
685
01:08:54,800 --> 01:08:56,100
Hi.
686
01:08:58,400 --> 01:09:01,300
What is it?
-He's moved.
687
01:09:01,500 --> 01:09:04,700
What?
-Erik. He's moved.
688
01:09:04,900 --> 01:09:07,600
But...
-Read it yourself.
689
01:09:10,700 --> 01:09:12,000
But...
690
01:09:17,800 --> 01:09:20,900
He could have stayed here with us.
691
01:09:23,300 --> 01:09:26,000
Hey, honey.
692
01:09:28,700 --> 01:09:35,600
I miss him so much already.
God, I miss him.
693
01:09:41,300 --> 01:09:43,600
Hey, Little darling.
694
01:09:45,900 --> 01:09:51,800
It'll be alright. Huh?
Maybe he'll come back.
695
01:09:52,400 --> 01:09:58,400
You can talk as much as you like
about having an open relationship...
696
01:09:58,600 --> 01:10:00,400
but it doesn't work.
697
01:10:00,600 --> 01:10:04,600
You can't be together with a girl
who lies crying over another guy.
698
01:10:05,000 --> 01:10:07,700
No, I don't know.
-You can't.
699
01:10:07,800 --> 01:10:11,600
You don't think so?
-No. You can't.
700
01:10:11,800 --> 01:10:15,800
I know. One day you must say stop.
-Maybe so.
701
01:10:16,000 --> 01:10:19,500
You must say stop, you understand?
-Yes.
702
01:10:22,800 --> 01:10:24,800
Here's some food.
703
01:10:36,900 --> 01:10:42,600
What the hell are you doing?
Are you crazy? What's this?
704
01:10:42,800 --> 01:10:46,800
You're mad G�ran.
-I didn't mean to. I'm sorry.
705
01:10:47,000 --> 01:10:50,700
You must clean this up.
-Yes, sorry. God...
706
01:10:51,000 --> 01:10:56,800
Wipe this up. It's disgusting.
707
01:10:57,000 --> 01:10:59,200
Fetch some paper right now.
708
01:10:59,600 --> 01:11:02,400
Bloody madman.
-Oh, dear.
709
01:11:13,500 --> 01:11:15,800
Hi, can I come in?
-Hello.
710
01:11:16,000 --> 01:11:20,000
My goodness how cozy it is in here.
711
01:11:23,600 --> 01:11:26,400
I'd also like to be as old as you.
712
01:11:26,600 --> 01:11:30,000
How old are you? 13, right?
-Yes.
713
01:11:30,200 --> 01:11:33,500
God, how wonderful. And you?
-I'm 14.
714
01:11:35,100 --> 01:11:43,000
If I was your age I could be your friend
and we could sit here, like, pals.
715
01:11:44,100 --> 01:11:46,200
Eva?
-Yes.
716
01:11:46,400 --> 01:11:52,700
Can you help G�ran set the table?
-Yes, I'm coming.
717
01:11:56,000 --> 01:11:58,300
Is she hard work?
718
01:11:59,300 --> 01:12:02,200
Mum's can be such bloody
hard work, huh?
719
01:12:05,900 --> 01:12:09,900
How old do you think I am?
-I don't know.
720
01:12:11,100 --> 01:12:14,600
Do you think I'm just an old Lady?
721
01:12:15,000 --> 01:12:18,500
No, not an old Lady.
-Do you think I'm pretty?
722
01:12:21,300 --> 01:12:23,600
Have you ever seen a pair of these?
723
01:12:28,000 --> 01:12:34,400
Do you think they're ugly?
Maybe they've started sagging a bit.
724
01:12:37,000 --> 01:12:41,000
Hey, I think you're really sweet.
725
01:12:41,900 --> 01:12:44,800
Really. You seem so nice.
726
01:12:46,100 --> 01:12:51,600
If I was 14 I'd probably be really,
really, really in love with you.
727
01:12:58,000 --> 01:12:59,800
God.
728
01:13:00,200 --> 01:13:06,700
I talk such rubbish, I won't disturb
you any more. I'll leave.
729
01:13:16,000 --> 01:13:19,400
I'm going home to eat now.
-Oh.
730
01:13:19,800 --> 01:13:22,300
Bye.
-Bye.
731
01:13:24,000 --> 01:13:25,400
Are you in love with him?
732
01:13:25,600 --> 01:13:28,200
No.
-I think he's in love with you.
733
01:13:31,100 --> 01:13:32,500
No.
734
01:13:42,400 --> 01:13:43,900
HOW BABIES ARE MADE
735
01:14:01,100 --> 01:14:03,600
There's something that...
736
01:14:06,500 --> 01:14:08,200
What?
-I think...
737
01:14:08,900 --> 01:14:13,800
I think...
I think I'm in love.
738
01:14:16,300 --> 01:14:19,100
Are you?
-Yes.
739
01:14:19,400 --> 01:14:23,400
I don't think she... You know...
740
01:14:23,800 --> 01:14:26,500
Maybe you know who it is?
-Maybe.
741
01:14:26,800 --> 01:14:29,800
Although I don't think she likes me.
742
01:14:32,900 --> 01:14:38,400
It's Lena.
-What? Lena?
743
01:14:38,900 --> 01:14:44,200
I know it's really stupid.
She's so old and I'm so Little.
744
01:14:44,700 --> 01:14:47,800
It probably won't work.
-I don't know.
745
01:14:48,000 --> 01:14:52,000
No, it's stupid. It's so silly really.
746
01:14:53,600 --> 01:14:55,600
Hi there.
747
01:14:57,600 --> 01:14:59,600
It's so nice and cozy here.
748
01:15:01,200 --> 01:15:05,500
What's up with her? Is she angry?
-I don't know.
749
01:15:05,800 --> 01:15:09,000
Did I come and disturb you...?
-No.
750
01:15:12,200 --> 01:15:15,100
I'm so bloody drunk.
751
01:15:31,300 --> 01:15:34,000
You're so cute.
752
01:15:34,500 --> 01:15:39,300
Such smooth cheeks.
I'll just take off your glasses.
753
01:15:39,500 --> 01:15:42,600
So, now you can't see how old I am.
754
01:15:47,700 --> 01:15:51,700
I'm sorry, I didn't mean to...
-I have to go.
755
01:15:51,900 --> 01:15:54,700
I'm sorry, I didn't mean to.
756
01:16:03,200 --> 01:16:08,400
I'm going to bed.
I'm not in love with Lena anymore.
757
01:16:09,500 --> 01:16:11,500
She's disgusting.
758
01:16:16,200 --> 01:16:18,400
Well, good night.
759
01:16:30,600 --> 01:16:34,100
Where the hell have you been?
-At Eva's...
760
01:16:34,300 --> 01:16:37,000
What are you doing?
Are you crazy?
761
01:16:41,400 --> 01:16:45,800
Fredrik, how are you?
Oh, Look, your glasses.
762
01:16:46,000 --> 01:16:51,100
Go to bed and we'll
sort it out tomorrow.
763
01:16:53,300 --> 01:16:55,600
What are you up to, are you crazy?
764
01:17:22,600 --> 01:17:26,100
I haven't seen them before.
It must be Fredrik that...
765
01:17:26,400 --> 01:17:29,200
He probably got them from that Eva.
-Ragnar.
766
01:17:29,600 --> 01:17:34,400
I know very well what you are up to
when you do woodwork as you put it.
767
01:17:34,600 --> 01:17:38,600
I accept that. You don't find me very
attractive anymore.
768
01:17:38,900 --> 01:17:43,400
But I don't accept, that you put the
blame on Fredrik. That's the lowest...
769
01:17:43,600 --> 01:17:46,000
Margit, listen.
770
01:17:47,700 --> 01:17:49,800
But, Margit... Margit.
771
01:17:50,800 --> 01:17:52,300
Hello.
772
01:17:56,200 --> 01:17:59,700
Can I sleep here? My dad hit me.
773
01:18:02,000 --> 01:18:05,300
Now we have the same tape
on our glasses as well.
774
01:18:08,800 --> 01:18:11,400
I have to confess something.
775
01:18:14,900 --> 01:18:19,400
I made that up about my glasses
breaking when I was dancing.
776
01:18:19,600 --> 01:18:24,700
I know.
I understood that.
777
01:18:26,000 --> 01:18:29,500
But it doesn't matter,
because I have no friends either.
778
01:18:29,700 --> 01:18:32,000
Apart from you, that is.
779
01:18:39,400 --> 01:18:42,400
We're just going to sleep
next to each other, aren't we?
780
01:18:43,400 --> 01:18:45,700
Nothing else?
-No.
781
01:18:46,100 --> 01:18:50,400
Good. Good night.
-Good night.
782
01:18:58,600 --> 01:19:01,200
Snow.
-Snow.
783
01:19:12,800 --> 01:19:15,700
I don't understand. It's damn strange.
784
01:19:18,700 --> 01:19:22,700
I tightened this, and now it's just...
-Yep.
785
01:19:23,100 --> 01:19:24,800
You haven't been messing with it?
786
01:19:25,200 --> 01:19:27,900
No.
-No. No one else?
787
01:19:28,100 --> 01:19:31,600
No.
-Anyway, it's repaired now.
788
01:19:31,700 --> 01:19:34,800
So it should hold a while.
-Good.
789
01:19:35,800 --> 01:19:40,400
It was nice talking last time.
-Yes.
790
01:19:40,800 --> 01:19:43,800
It's not so often someone
comes to visit.
791
01:19:44,800 --> 01:19:51,000
So I have to confess...
I actually unscrewed that.
792
01:19:52,100 --> 01:19:56,800
I unscrewed it so you'd come here
to fix it and we could talk some more.
793
01:19:57,100 --> 01:20:00,700
Maybe it was silly. Are you angry?
794
01:20:00,900 --> 01:20:05,300
Unscrewing it... Are you nuts?
795
01:20:07,400 --> 01:20:09,200
Do you want a beer?
796
01:20:10,100 --> 01:20:14,400
No, a cup of coffee would be good.
-I'll put it on.
797
01:20:14,600 --> 01:20:16,800
Bloody fool.
798
01:20:20,300 --> 01:20:25,400
Mum and dad were farm hands so it
was tough. Pure hell, you could say.
799
01:20:25,700 --> 01:20:29,400
Sometimes we only had porridge
morning, noon and night.
800
01:20:29,600 --> 01:20:33,600
And cramped.
18 people lived in two small rooms.
801
01:20:33,900 --> 01:20:37,300
18?
-Yes, we were 18 at most.
802
01:20:37,900 --> 01:20:42,600
Two families sharing two small rooms.
The toilet was in the yard.
803
01:20:43,800 --> 01:20:50,400
A lot has improved, that's true.
I don't have to eat porridge every day.
804
01:20:51,000 --> 01:20:54,700
If I want to splash out I just have
to go down and buy a pork cutlet.
805
01:20:56,700 --> 01:21:01,300
I wonder if it wasn't more
fun then. We had each other.
806
01:21:03,300 --> 01:21:08,300
I think that loneliness
is the most awful thing in this world.
807
01:21:09,400 --> 01:21:11,200
Yes, probably.
808
01:21:13,600 --> 01:21:16,200
Rather eat porridge together
than a pork cutlet alone.
809
01:21:17,800 --> 01:21:21,500
Although I don't know if
Rockefeller would agree.
810
01:21:22,400 --> 01:21:26,400
He'd probably eat the pork cutlet.
-Beef fillet.
811
01:21:26,600 --> 01:21:32,000
Of course.
He probably doesn't eat pork cutlets.
812
01:21:32,300 --> 01:21:34,200
Sausages and mash.
813
01:21:38,000 --> 01:21:41,200
I honestly didn't think
we'd experience this here.
814
01:21:41,400 --> 01:21:43,700
Fredrik, you can sit here.
-Great, Tet.
815
01:21:43,800 --> 01:21:47,800
It looks really good.
-Do we dare eat it?
816
01:21:48,200 --> 01:21:52,200
We want Coca Cola as well.
-No, we draw the Line there.
817
01:21:52,400 --> 01:21:56,400
We don't support multinational pigs.
-We have to have limits.
818
01:21:57,000 --> 01:21:59,500
Would you like some?
-Yes, please.
819
01:22:07,700 --> 01:22:11,300
I miss them so bloody much.
Don't know what to do.
820
01:22:13,200 --> 01:22:18,700
No, Rolf. We can't have it like this.
Let's go to Elisabeth and talk to her.
821
01:22:19,000 --> 01:22:21,800
Yes, it's not up for discussion.
822
01:22:23,300 --> 01:22:25,200
She'll get mad.
She doesn't want me there.
823
01:22:25,700 --> 01:22:28,800
Then we'll stop on the way
and buy some flowers for her.
824
01:22:32,800 --> 01:22:38,700
Look at your mum, Tet.
-Look at me, Look at me. Aren't I nice?
825
01:22:40,700 --> 01:22:43,700
You Look mad.
-Good, Tet.
826
01:22:43,900 --> 01:22:46,600
Look. I've got lipstick on.
827
01:22:51,000 --> 01:22:54,400
You should always have make-up.
It's great.
828
01:23:03,900 --> 01:23:06,500
I don't know.
-Go on.
829
01:23:07,700 --> 01:23:14,600
Out you go. Take the flowers.
I'll come with. Out you go.
830
01:23:15,500 --> 01:23:17,600
I'm coming, too.
-Okay, okay.
831
01:23:30,600 --> 01:23:34,000
Elisabeth, you have a visitor.
It's Rolf.
832
01:23:39,000 --> 01:23:41,800
Is dad here?
-Is he outside?
833
01:23:59,100 --> 01:24:02,900
Hi.
-Hello. What are you doing here?
834
01:24:03,200 --> 01:24:06,000
I thought I'd...
-No, I don't want to.
835
01:24:10,600 --> 01:24:15,400
I'll be a better man now.
I've stopped drinking.
836
01:24:16,100 --> 01:24:20,100
I'll never, never, never
hit you again.
837
01:24:24,500 --> 01:24:25,900
Elisabeth?
838
01:24:33,500 --> 01:24:36,600
Don't give up now.
-Why's dad here?
839
01:24:38,700 --> 01:24:42,300
I don't know.
-Elisabeth, I can't Live without you.
840
01:24:49,600 --> 01:24:53,100
God, all adults are idiots.
-Yes, I know.
841
01:25:05,500 --> 01:25:11,000
Can't we watch TV?
-No, I don't want to.
842
01:25:12,300 --> 01:25:17,500
But, it's Beretta soon I think.
-But I don't want to.
843
01:25:17,800 --> 01:25:21,500
Can't we play war, then?
-No.
844
01:25:23,100 --> 01:25:28,200
Can't we play torture? It's been ages.
-No, I don't want to.
845
01:25:28,400 --> 01:25:32,400
Elisabeth. What do you want me to do,
cut my hands off?
846
01:25:32,700 --> 01:25:34,400
Go away, I don't want to see you.
847
01:25:35,200 --> 01:25:41,900
What shall I do, what shall I do?
-Go away, it's over.
848
01:25:43,600 --> 01:25:46,300
What shall I do?
-Go.
849
01:25:46,700 --> 01:25:53,000
I don't want to see you.
It's over. You got it, it's over.
850
01:25:57,200 --> 01:26:00,600
It's over.
-What are you doing?
851
01:26:00,800 --> 01:26:03,200
G�ran, Let me go.
852
01:26:03,400 --> 01:26:09,900
Take your stuff and get out of here.
You can't step all over people.
853
01:26:10,100 --> 01:26:15,500
You're tearing up my soul.
-G�ran, calm down.
854
01:26:15,700 --> 01:26:18,900
Take it.
-Help.
855
01:26:20,000 --> 01:26:23,800
I never want to see you again. Got it?
856
01:26:24,000 --> 01:26:30,200
No, G�ran. Fucking Let me in.
You can't do this to me.
857
01:26:31,700 --> 01:26:36,600
Open up.
-Take your things.
858
01:26:37,200 --> 01:26:44,100
Get the hell away.
I'm sick of you and your stuff.
859
01:26:44,800 --> 01:26:47,900
I never want to see you again.
Got that?
860
01:26:50,800 --> 01:26:54,100
What have I done?
-What should I do? Sorry.
861
01:26:55,800 --> 01:26:57,200
Shall I Let her in?
862
01:26:57,400 --> 01:27:03,200
What's happened? Shall I Let her in?
863
01:27:04,400 --> 01:27:08,400
Mum, can I come to your place?
864
01:27:10,600 --> 01:27:14,400
Can I?
I want to come right now.
865
01:27:17,900 --> 01:27:20,800
I want to come home.
866
01:27:28,800 --> 01:27:32,800
Shall we go?
-Yes, we may as well.
867
01:27:35,800 --> 01:27:39,200
Hi. Hello.
868
01:27:40,800 --> 01:27:43,900
I can Let you in if you want.
869
01:27:47,700 --> 01:27:50,500
Mum doesn't want that, you see.
870
01:27:55,700 --> 01:27:58,700
I'll sit here until she changes
her mind.
871
01:27:58,900 --> 01:28:04,200
I'm waiting here.
I can wait a Long time.
872
01:28:04,400 --> 01:28:07,400
Tell her that.
-Okay.
873
01:28:09,600 --> 01:28:11,600
Jump in if you want.
874
01:28:12,300 --> 01:28:15,700
This is Birger. He's my friend.
-Hello.
875
01:28:17,800 --> 01:28:20,000
I'll take a walk.
-It's freezing.
876
01:28:20,300 --> 01:28:22,200
No problem, I'll take a Little walk.
877
01:28:43,700 --> 01:28:50,400
I've got something for you.
A Little something. What can it be?
878
01:29:03,500 --> 01:29:05,800
A Lotus.
-Yes.
879
01:29:05,900 --> 01:29:08,500
Thanks.
-My pleasure.
880
01:29:10,700 --> 01:29:15,600
I've got something for Eva as well.
A Ted G�rdestad record.
881
01:29:16,200 --> 01:29:20,200
She likes him, huh?
You can give it to her.
882
01:29:24,600 --> 01:29:27,500
And then I've got this bouquet for mum.
883
01:29:28,800 --> 01:29:31,300
Can you give it to her?
Put it in water.
884
01:29:31,700 --> 01:29:34,100
So they don't wilt.
-Sure.
885
01:29:37,500 --> 01:29:39,500
Hey, Stefan.
886
01:29:41,900 --> 01:29:44,500
I've behaved like a bloody idiot.
887
01:29:47,900 --> 01:29:51,700
I know.
It's as if I haven't had a brain.
888
01:29:54,000 --> 01:29:57,700
But I love you. You know that,
don't you? I love you.
889
01:29:57,900 --> 01:30:01,000
I love mum and I love Eva.
890
01:30:21,400 --> 01:30:24,500
Hi.
-Hello.
891
01:30:28,600 --> 01:30:30,800
Is he sleeping?
-Yes.
892
01:30:34,600 --> 01:30:37,800
Can I get in?
-Yes, sure.
893
01:31:07,000 --> 01:31:08,400
Lasse?
894
01:31:14,400 --> 01:31:15,800
Anna.
895
01:31:17,200 --> 01:31:19,900
Lasse, we must speak.
-Some other time.
896
01:31:20,100 --> 01:31:23,500
No, I want to talk now.
-Leave now.
897
01:31:27,500 --> 01:31:30,200
Is someone lying here?
-No.
898
01:32:14,500 --> 01:32:20,400
Quite a Lot has happened since
I moved. Just so that you know.
899
01:32:21,700 --> 01:32:24,100
I've stopped shaving under my arms.
900
01:32:24,400 --> 01:32:26,800
Why?
901
01:32:27,000 --> 01:32:32,100
Because I have.
And I'm a socialist.
902
01:32:33,200 --> 01:32:38,200
So am I.
-No, a Social Democrat, big difference.
903
01:32:43,100 --> 01:32:47,000
I'm not moving.
I like it here.
904
01:32:48,500 --> 01:32:53,000
I'm going to start working. I'll never
again be some bloody housewife...
905
01:32:53,200 --> 01:32:58,300
who washes dishes, Looks after the
kids and waits on some spoilt man.
906
01:33:04,000 --> 01:33:06,700
Do you think there's
any chance that we...
907
01:33:09,800 --> 01:33:11,200
Hey.
908
01:33:18,200 --> 01:33:20,000
I don't know.
909
01:34:35,800 --> 01:34:38,200
Hello.
-Hello.
910
01:34:40,300 --> 01:34:42,900
Did you wash up?
-Yes.
911
01:34:45,400 --> 01:34:49,300
Really?
-It was messy.
912
01:34:52,200 --> 01:34:54,700
I just want to say thanks
for the record.
913
01:34:55,400 --> 01:34:57,100
Don't mention it.
914
01:34:59,400 --> 01:35:03,300
It's really good.
-Good.
915
01:35:04,400 --> 01:35:07,300
Thanks.
-Don't mention it.
916
01:35:23,200 --> 01:35:25,500
This song is really great.
917
01:35:34,900 --> 01:35:37,200
Fredrik, you're mum is here.
918
01:35:38,800 --> 01:35:42,100
Hello.
I just wanted to know how you were.
919
01:35:42,400 --> 01:35:45,400
I'm fine.
-Good.
920
01:35:46,900 --> 01:35:50,300
I'm not coming back,
if that's what you think.
921
01:35:50,900 --> 01:35:52,300
No.
922
01:36:08,900 --> 01:36:12,900
How are you?
-I don't know.
923
01:36:16,300 --> 01:36:20,800
Can I ask you something?
Have you ever tried meditating?
924
01:36:21,300 --> 01:36:24,400
Meditating?
No.
925
01:36:26,200 --> 01:36:29,800
You really should try it.
It would be good for you.
926
01:36:39,400 --> 01:36:42,000
Are your mum and dad
together again?
927
01:36:42,500 --> 01:36:45,700
I don't know.
-Are you going to move now?
928
01:36:47,400 --> 01:36:51,400
I don't know. I hope not.
-You know what?
929
01:36:51,700 --> 01:36:55,300
Your dad could live here too.
You could all live here.
930
01:36:55,500 --> 01:36:57,800
Yes, I hope so.
931
01:37:01,800 --> 01:37:03,700
Hi.
-Hello.
932
01:37:04,400 --> 01:37:06,500
Are you playing football?
-Yes.
933
01:37:07,200 --> 01:37:10,700
Can I join in?
-Sure.
934
01:37:10,900 --> 01:37:13,700
You can't play when it's snowing.
935
01:37:14,000 --> 01:37:16,700
Okay, pass. Pass.
936
01:37:17,100 --> 01:37:19,800
Can I also join in?
-Go on. Pass.
937
01:37:23,400 --> 01:37:26,300
Good Stefan. No. Goal.
938
01:37:27,200 --> 01:37:30,100
Good, Klas.
-Me too.
939
01:37:30,300 --> 01:37:32,400
He's in.
-Pass.
940
01:37:36,800 --> 01:37:38,800
G�ran, you're with us.
941
01:37:50,200 --> 01:37:52,700
In the snow?
-Shall we join in?
942
01:37:52,800 --> 01:37:57,600
No, I can't play football.
-Yes, everyone can.
943
01:38:08,400 --> 01:38:10,600
I'm in goal, I'm in goal.
944
01:38:12,000 --> 01:38:13,800
Good, Stefan.
945
01:38:17,100 --> 01:38:21,900
I don't understand. They scored.
-Doesn't matter. It was a super goal.
946
01:38:22,200 --> 01:38:26,600
Okay, G�ran. I like you.
-I like you too.
947
01:38:29,300 --> 01:38:35,600
Birger. Sorry, I forgot, I'm sorry.
-No problem, I was just leaving.
948
01:38:35,800 --> 01:38:39,800
Just thought I'd say bye.
-You're not going to play?
949
01:38:40,200 --> 01:38:43,000
No, no.
-Play some football?
950
01:38:43,100 --> 01:38:45,400
Yes, come on. You're in our team.
951
01:38:45,600 --> 01:38:49,600
There's me and Stefan
and our goal is...75859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.