All language subtitles for The_Haunted_Hathaways_S01E24.Haunted Viking.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,545 www.TainiesKaiSeires.tv - Movies & Series Online - 2 00:00:04,275 --> 00:00:06,276 - You going down, baby panda. 3 00:00:06,311 --> 00:00:08,712 I'm gonna mess you up, son. 4 00:00:08,747 --> 00:00:11,181 [bell rings, crowd cheers] 5 00:00:11,216 --> 00:00:13,183 [whack] oof! 6 00:00:13,218 --> 00:00:14,418 - Knockout. 7 00:00:14,452 --> 00:00:17,621 - I'm a bad bear. [giggles] 8 00:00:19,324 --> 00:00:21,725 - Hey, bro, notice anything new? 9 00:00:21,760 --> 00:00:23,127 - Let's see... 10 00:00:23,161 --> 00:00:25,329 Bow tie, smiling, annoying. 11 00:00:25,363 --> 00:00:27,264 Nope. 12 00:00:27,298 --> 00:00:29,133 - I'm talking about my sweet new kicks. 13 00:00:29,167 --> 00:00:32,469 It's like my toes are having a hip, happening party. 14 00:00:32,504 --> 00:00:34,938 - Not bad, but not as cool as mine. 15 00:00:37,375 --> 00:00:40,210 - Where'd you find those? On the web? 16 00:00:40,245 --> 00:00:43,180 - Where'd you get yours, 17 00:00:43,214 --> 00:00:44,581 A stupid... 18 00:00:44,616 --> 00:00:46,350 Shoe store? 19 00:00:46,384 --> 00:00:48,552 [groans] 20 00:00:48,586 --> 00:00:51,255 - Don't speak to me. I don't want to talk about it. 21 00:00:51,289 --> 00:00:53,223 - Okay. Hey, check out my new-- 22 00:00:53,258 --> 00:00:54,491 - So the three chads are at the mall today 23 00:00:54,526 --> 00:00:55,826 Promoting their new cd, 24 00:00:55,860 --> 00:00:58,162 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. Our new cd. 25 00:00:58,196 --> 00:00:59,696 All my friends are going, but I can't 26 00:00:59,731 --> 00:01:01,865 'cause I have to write a report on some dumb viking. 27 00:01:01,900 --> 00:01:03,734 - [gasps] - I know. 28 00:01:03,768 --> 00:01:05,302 My life is so unfair. 29 00:01:05,336 --> 00:01:08,272 - That... [gasps] 30 00:01:08,306 --> 00:01:10,507 Was for what you said about vikings. 31 00:01:10,542 --> 00:01:12,109 They're not dumb. 32 00:01:12,143 --> 00:01:14,111 They were intrepid explorers... 33 00:01:14,145 --> 00:01:16,880 With the occasional act of unbridled savagery. 34 00:01:16,915 --> 00:01:18,749 - Great, do you think that's enough to turn in? 35 00:01:18,783 --> 00:01:20,617 Maybe if I double-space it. 36 00:01:20,652 --> 00:01:23,320 - [scoffs] 37 00:01:23,354 --> 00:01:25,656 Ah, leif erikson, 38 00:01:25,690 --> 00:01:27,658 The noblest viking to sail the north atlantic. 39 00:01:27,692 --> 00:01:29,426 I actually met leif in ghost world. 40 00:01:29,461 --> 00:01:32,663 Cool guy. Loves ice-blended mochas. 41 00:01:32,697 --> 00:01:35,899 Never pays. 42 00:01:35,934 --> 00:01:37,434 - Wait, miles, that's it. 43 00:01:37,469 --> 00:01:39,436 You go get leif and bring him back here. 44 00:01:39,471 --> 00:01:40,737 He can yammer on about viking stuff 45 00:01:40,772 --> 00:01:42,306 And save me hours of reading. 46 00:01:42,340 --> 00:01:43,907 I'll be at the mall in no time. 47 00:01:43,942 --> 00:01:47,311 - I weep for the future of america. 48 00:01:47,345 --> 00:01:48,745 - What? 49 00:01:48,780 --> 00:01:50,747 - Look, you can't take academic shortcuts. 50 00:01:50,782 --> 00:01:53,884 That would rob you of a valuable learning experience. 51 00:01:53,918 --> 00:01:56,520 - [snickers] good one, miles. 52 00:01:56,554 --> 00:01:58,255 Oh, you're serious. 53 00:01:58,289 --> 00:02:00,624 - Besides, I've gotta get ready for a big date. 54 00:02:00,658 --> 00:02:03,594 - [laughs] good one, miles. 55 00:02:03,628 --> 00:02:05,729 Oh, you're serious. 56 00:02:05,763 --> 00:02:07,364 - Are you done? 57 00:02:07,398 --> 00:02:09,433 Good, because I have some ghost ironing to do. 58 00:02:09,467 --> 00:02:12,536 And yes! I'm serious. 59 00:02:19,210 --> 00:02:21,578 - So, a little birdie told me 60 00:02:21,613 --> 00:02:24,515 You're in a bit of a pickle. 61 00:02:24,549 --> 00:02:26,884 - I'd do anything to get that viking here. 62 00:02:26,918 --> 00:02:29,253 - Too bad there isn't a top-notch super ghost 63 00:02:29,287 --> 00:02:32,122 With boyish good looks who could make that viking 64 00:02:32,157 --> 00:02:34,324 Appear for ya. 65 00:02:34,359 --> 00:02:37,394 - Yeah, but ray would never do it. 66 00:02:37,428 --> 00:02:38,896 - Oh, she did not just dis me. 67 00:02:38,930 --> 00:02:40,764 I demand respect! 68 00:02:40,798 --> 00:02:42,432 Respect, I say! 69 00:02:42,467 --> 00:02:44,902 [duck quacks] 70 00:02:44,936 --> 00:02:48,305 [spooky rock music] 71 00:02:48,339 --> 00:02:50,841 - ♪ if you move into a haunted house ♪ 72 00:02:50,875 --> 00:02:53,510 ♪ you gotta try to work things out ♪ 73 00:02:53,545 --> 00:02:55,812 - ♪ so if you're living with a ghost or three ♪ 74 00:02:55,847 --> 00:02:59,650 - ♪ you gotta be one big, semi-scary family ♪ 75 00:02:59,684 --> 00:03:02,152 - ♪ don't know how we ended up this way ♪ 76 00:03:02,187 --> 00:03:03,353 - ♪ but I guess you could call us ♪ 77 00:03:03,388 --> 00:03:06,423 - ♪ the haunted hathaways 78 00:03:06,457 --> 00:03:09,159 ♪ the haunted hathaways 79 00:03:09,194 --> 00:03:11,528 - ♪ the haunted hathaways 80 00:03:11,563 --> 00:03:14,798 ♪ 81 00:03:14,832 --> 00:03:17,334 - ♪ the haunted hathaways 82 00:03:17,368 --> 00:03:19,336 ♪ 83 00:03:22,941 --> 00:03:25,175 - Whatever this is, I don't have time to-- 84 00:03:25,210 --> 00:03:27,311 - Sit. 85 00:03:27,345 --> 00:03:29,580 When I suggested you get help from a top-notch ghost, 86 00:03:29,614 --> 00:03:31,381 I meant me. 87 00:03:31,416 --> 00:03:33,584 So either I didn't give you enough clues, 88 00:03:33,618 --> 00:03:36,086 Or you don't think I'm capable. 89 00:03:36,120 --> 00:03:39,289 Whoa! 90 00:03:39,324 --> 00:03:42,092 - I'm leaning towards number two. 91 00:03:42,126 --> 00:03:43,860 - It's an outrage. 92 00:03:43,895 --> 00:03:46,096 Whenever someone in this house has a problem, 93 00:03:46,130 --> 00:03:48,565 They call on my dad or miles. 94 00:03:48,600 --> 00:03:49,833 - Do you need help getting up? 95 00:03:49,867 --> 00:03:54,104 Should I call your dad or miles? 96 00:03:54,138 --> 00:03:55,372 - I'm fine. 97 00:03:55,406 --> 00:03:57,107 Louie preston is a ghost 98 00:03:57,141 --> 00:03:59,810 Who can get the job done. 99 00:03:59,844 --> 00:04:01,278 Now wait here, and I'll go to ghost world 100 00:04:01,312 --> 00:04:03,614 And be back with... 101 00:04:03,648 --> 00:04:05,215 Um... 102 00:04:05,250 --> 00:04:06,850 Uh...Don't tell me. 103 00:04:06,884 --> 00:04:09,453 - Leif. Leif erikson. 104 00:04:09,487 --> 00:04:12,222 - Ooh--no, that's not it. 105 00:04:12,257 --> 00:04:14,758 - Louie. - All right, calm down. 106 00:04:14,792 --> 00:04:17,794 I got this. Off I go. 107 00:04:20,932 --> 00:04:22,466 Happens sometimes. 108 00:04:22,500 --> 00:04:24,134 I think this portal has a faulty-- 109 00:04:24,168 --> 00:04:26,536 [screams] 110 00:04:30,642 --> 00:04:33,510 - You're opening the customer comment box already? 111 00:04:33,544 --> 00:04:34,711 - It's been a week since I put it out. 112 00:04:34,746 --> 00:04:36,146 Why wouldn't I? Aah! 113 00:04:36,180 --> 00:04:37,814 Someone else do it. No, I will. 114 00:04:37,849 --> 00:04:41,418 I can't. I must. Aah! No. 115 00:04:41,452 --> 00:04:43,353 - That's why. 116 00:04:43,388 --> 00:04:46,123 - I'm going in. - [sighs] 117 00:04:46,157 --> 00:04:47,357 What does it say? 118 00:04:47,392 --> 00:04:49,092 Do they like me? 119 00:04:49,127 --> 00:04:51,762 - "yummy pastries. Nice decor." 120 00:04:51,796 --> 00:04:54,398 - Love my customers. They are so kind. 121 00:04:54,432 --> 00:04:56,833 - "but the owner seems slightly out of her gourd." 122 00:04:56,868 --> 00:04:59,269 - Liars! 123 00:04:59,304 --> 00:05:02,239 - "slightly"? They are kind. 124 00:05:02,273 --> 00:05:04,841 - Give me the box. 125 00:05:04,876 --> 00:05:07,678 Oh! "crazy eyes"? 126 00:05:07,712 --> 00:05:11,581 Clearly, someone doesn't know what hard work looks like. 127 00:05:11,616 --> 00:05:13,383 [chuckles] 128 00:05:13,418 --> 00:05:16,119 Look how this guy spelled "nervous breakdown." 129 00:05:16,154 --> 00:05:19,556 Joke's on him, am I right? [chuckles] 130 00:05:19,590 --> 00:05:21,658 - And this is just a therapist's card. 131 00:05:21,693 --> 00:05:23,593 We'll hold onto that one. - What? 132 00:05:23,628 --> 00:05:24,828 Where are you going? 133 00:05:24,862 --> 00:05:27,364 - Not to call dr. Shelton. 134 00:05:27,398 --> 00:05:29,700 That's for sure. 135 00:05:29,734 --> 00:05:32,402 - It's probably just some teenagers fooling around. 136 00:05:32,437 --> 00:05:33,637 - Exactly. 137 00:05:33,671 --> 00:05:35,672 And, on a totally different subject, 138 00:05:35,707 --> 00:05:38,408 I have some great relaxation tapes you can borrow. 139 00:05:38,443 --> 00:05:42,679 Or keep. [chuckles] 140 00:05:42,714 --> 00:05:45,082 It's the dr. Vickie series, 141 00:05:45,116 --> 00:05:48,752 Find your inner butterfly. 142 00:05:48,786 --> 00:05:51,321 - You found your inner butterfly? 143 00:05:51,356 --> 00:05:53,557 - More like my inner superfly. 144 00:05:53,591 --> 00:05:56,560 [chuckles] you know, 'cause that's me. 145 00:05:56,594 --> 00:05:59,529 - Hey, check out the flowers. 146 00:05:59,564 --> 00:06:01,598 My date, mirabelle, will be here any minute. 147 00:06:01,632 --> 00:06:03,500 - Oh, miles, how sweet. 148 00:06:03,534 --> 00:06:04,868 I can't remember the last time 149 00:06:04,902 --> 00:06:07,304 Someone gave me flowers, or candy, 150 00:06:07,338 --> 00:06:11,441 Or just a comment regarding a job well done! 151 00:06:14,379 --> 00:06:15,579 I am but a butterfly. 152 00:06:15,613 --> 00:06:19,449 Fly, butterfly, fly. 153 00:06:19,484 --> 00:06:22,519 - So, tell me about this mirabelle. 154 00:06:22,553 --> 00:06:23,787 - She's the ghost girl you met 155 00:06:23,821 --> 00:06:25,555 At my sunscreen awareness rally. 156 00:06:25,590 --> 00:06:28,825 - Oh, yeah, right! That was... 157 00:06:28,860 --> 00:06:30,427 Fun. 158 00:06:30,461 --> 00:06:31,828 Oh, wait. 159 00:06:31,863 --> 00:06:33,363 Mirabelle. 160 00:06:33,398 --> 00:06:36,266 I remember. She was really cute. 161 00:06:36,300 --> 00:06:40,404 That's my boy. [laughs] 162 00:06:40,438 --> 00:06:42,172 - Holy wardrobe mishap! 163 00:06:42,206 --> 00:06:46,443 I'm not wearing my lavender bow tie! 164 00:06:46,477 --> 00:06:49,846 - Yep. That's my boy. 165 00:06:51,849 --> 00:06:53,683 - Emma, guess who's gonna finish her paper 166 00:06:53,718 --> 00:06:55,552 In time to join you guys at the mall 167 00:06:55,586 --> 00:06:58,121 To see the three chads. 168 00:06:58,156 --> 00:07:01,158 No. No. 169 00:07:01,192 --> 00:07:04,795 No, stop guessing. It's me. 170 00:07:04,829 --> 00:07:08,732 Taylor. 171 00:07:08,766 --> 00:07:10,133 Louie, did you get him? 172 00:07:10,168 --> 00:07:11,501 - [scoffs] of course I did. 173 00:07:11,536 --> 00:07:14,371 Louie preston always gets his ghost. 174 00:07:14,405 --> 00:07:19,576 Presenting the most noble viking in history! 175 00:07:19,610 --> 00:07:22,813 - [roars] 176 00:07:22,847 --> 00:07:24,214 Mm. 177 00:07:24,248 --> 00:07:27,551 [belches] 178 00:07:27,585 --> 00:07:29,286 - Uh, who is this? 179 00:07:29,320 --> 00:07:32,322 - Horace the horrible. - I said leif erikson! 180 00:07:32,356 --> 00:07:34,357 - I'm pretty sure you said horace the horrible, 181 00:07:34,392 --> 00:07:38,595 And I don't make mistakes, so-- 182 00:07:38,629 --> 00:07:43,133 - After-dinner mint. [growls] 183 00:07:43,167 --> 00:07:45,769 - Fine, I'll just have to make this work. 184 00:07:45,803 --> 00:07:48,271 Uh, horace, if I could ask you a few questions-- 185 00:07:48,306 --> 00:07:49,873 - [growls] 186 00:07:53,444 --> 00:07:55,278 - Wow. 187 00:07:55,313 --> 00:07:59,716 So soap, I'm guessing, not available in viking times? 188 00:07:59,750 --> 00:08:01,485 Anyway, question one: 189 00:08:01,519 --> 00:08:03,520 What's the best part about being a viking? 190 00:08:03,554 --> 00:08:06,556 - [thunderous fart] 191 00:08:08,693 --> 00:08:10,627 - I do not know how to spell that. 192 00:08:10,661 --> 00:08:13,230 - Ooh! Shiny object. 193 00:08:13,264 --> 00:08:16,333 [roars] 194 00:08:16,367 --> 00:08:19,636 [metal clatters] 195 00:08:19,670 --> 00:08:21,404 - Louie, you've got to get him out of here. 196 00:08:21,439 --> 00:08:24,174 I'll go find ray. - No! I'll fix this. 197 00:08:24,208 --> 00:08:25,642 Horace, sweetheart. 198 00:08:25,676 --> 00:08:28,845 [chuckles] walk with me, talk with me. 199 00:08:28,880 --> 00:08:30,747 - Horace claim this land to be new home. 200 00:08:30,781 --> 00:08:32,315 Call it... 201 00:08:32,350 --> 00:08:34,184 Horace-landia! 202 00:08:34,218 --> 00:08:36,620 Now, me plunder. 203 00:08:36,654 --> 00:08:39,155 [roars] 204 00:08:42,627 --> 00:08:44,227 - Man, he's a little prickly. 205 00:08:44,262 --> 00:08:47,264 - Ya think? 206 00:08:51,636 --> 00:08:54,638 - Yes! Another mouth-in-one. 207 00:08:57,108 --> 00:08:59,276 - Hello? Excuse me-- 208 00:08:59,310 --> 00:09:01,611 - Golf voice, please. I'm putting. 209 00:09:01,646 --> 00:09:03,513 - I'm here to see miles. 210 00:09:03,548 --> 00:09:05,682 Wow, there are a lot of flowers in here. 211 00:09:05,716 --> 00:09:08,151 - Ugh. Yep, that's miles. 212 00:09:08,185 --> 00:09:10,353 What can you say? The kid's a little different. 213 00:09:10,388 --> 00:09:12,155 - Different? Uh, what do you mean? 214 00:09:12,189 --> 00:09:15,258 - You know, he's a guy who actually likes sock puppets. 215 00:09:15,293 --> 00:09:16,793 Very odd, am I right? 216 00:09:16,827 --> 00:09:19,496 - Are you putting golf balls into a mannequin head? 217 00:09:19,530 --> 00:09:24,234 - Well, someone's a little judgey. 218 00:09:24,268 --> 00:09:27,103 We've gotten pretty used to miles's quirks, though. 219 00:09:27,138 --> 00:09:29,272 - Quirks? - Like setting an extra place 220 00:09:29,307 --> 00:09:30,840 At the dinner table for his friend, moppy, 221 00:09:30,875 --> 00:09:32,609 Who, yes, is a mop. 222 00:09:32,643 --> 00:09:35,378 And then, of course, there's his love of lavender. 223 00:09:35,413 --> 00:09:39,249 - Yeah, he clearly loves lavender. 224 00:09:39,283 --> 00:09:42,285 I think I made a mistake. 225 00:09:43,721 --> 00:09:44,888 - Hey, frankenberry. 226 00:09:44,922 --> 00:09:46,723 What do you think of the flowers? 227 00:09:46,757 --> 00:09:49,292 I'm trying to impress a girl who's on her way over. 228 00:09:49,327 --> 00:09:50,760 - Oh... 229 00:09:50,795 --> 00:09:52,762 Is she a quiet, curly-haired, 230 00:09:52,797 --> 00:09:54,531 Shows-up-early kind of girl? 231 00:09:54,565 --> 00:09:56,366 - [chuckles] yeah, how'd you know? 232 00:09:56,400 --> 00:09:59,703 - Just a guess. 233 00:09:59,737 --> 00:10:01,137 - Her name's mirabelle. 234 00:10:01,172 --> 00:10:02,339 I want everything to be perfect 235 00:10:02,373 --> 00:10:04,140 For when she gets here. 236 00:10:04,175 --> 00:10:05,775 They say a girl can make up her mind if she likes you or not 237 00:10:05,810 --> 00:10:08,178 In the first five minutes of a date. 238 00:10:08,212 --> 00:10:11,414 - Sometimes less. 239 00:10:11,449 --> 00:10:12,716 - You know what? 240 00:10:12,750 --> 00:10:13,917 This bow tie's too matchy-matchy. 241 00:10:13,951 --> 00:10:15,318 Be right back. 242 00:10:15,353 --> 00:10:17,354 Oh, hey, if she shows up... 243 00:10:17,388 --> 00:10:19,856 [chuckles] talk up how cool I am. 244 00:10:19,890 --> 00:10:21,725 [clicks tongue] 245 00:10:21,759 --> 00:10:24,561 - Always do. 246 00:10:24,595 --> 00:10:27,197 - [humming] - ray, I need your help. 247 00:10:27,231 --> 00:10:28,898 I think I messed up. 248 00:10:28,933 --> 00:10:31,368 - Broke a vase messed up 249 00:10:31,402 --> 00:10:34,270 Or the cops'll be here any minute messed up? 250 00:10:34,305 --> 00:10:35,705 - It's about miles. 251 00:10:35,740 --> 00:10:38,441 I may have accidentally chased his date away. 252 00:10:38,476 --> 00:10:39,776 - What'd you do? 253 00:10:39,810 --> 00:10:42,612 - I was just telling her some stuff about miles. 254 00:10:42,647 --> 00:10:44,814 Next thing you know, she left. 255 00:10:44,849 --> 00:10:47,550 - Frankie! Miles is gonna be crushed. 256 00:10:47,585 --> 00:10:50,186 - Maybe he doesn't even like her that much. 257 00:10:50,221 --> 00:10:51,454 - ♪ sha-deep doo-bop 258 00:10:51,489 --> 00:10:53,256 ♪ feeling swell 259 00:10:53,290 --> 00:10:54,457 ♪ sha-deep doo-bop 260 00:10:54,492 --> 00:10:56,226 ♪ mirabelle! 261 00:10:56,260 --> 00:10:58,328 - Okay, he does. 262 00:10:58,362 --> 00:10:59,829 What do we do, ray? 263 00:10:59,864 --> 00:11:01,364 Yah! 264 00:11:01,399 --> 00:11:03,700 - [ray's voice] calm down. It's me. 265 00:11:03,734 --> 00:11:06,136 - It just got very weird in here. 266 00:11:06,170 --> 00:11:08,672 - I met this girl at miles's event. 267 00:11:08,706 --> 00:11:09,873 [mirabelle's voice] this is how she sounds 268 00:11:09,907 --> 00:11:11,374 And looks. 269 00:11:11,409 --> 00:11:14,144 - Oh. Now it's completely normal. 270 00:11:14,178 --> 00:11:15,812 - ♪ do do-bop 271 00:11:15,846 --> 00:11:19,149 Oh, mirabelle! So glad you're here. 272 00:11:19,183 --> 00:11:20,550 - 'sup, miles? - [laughing] yeah. 273 00:11:20,584 --> 00:11:21,851 Ow. 274 00:11:21,886 --> 00:11:23,520 Whoa. 275 00:11:23,554 --> 00:11:24,921 You're strong. 276 00:11:24,955 --> 00:11:26,723 - What's strong is your choice of bow tie. 277 00:11:26,757 --> 00:11:28,391 - Oh. 278 00:11:28,426 --> 00:11:31,428 - Dial it down, mirabelle. 279 00:11:34,432 --> 00:11:35,832 - We have to get that barbarian 280 00:11:35,866 --> 00:11:37,701 Out of here before my mom sees him. 281 00:11:37,735 --> 00:11:39,102 - Would you relax? 282 00:11:39,136 --> 00:11:41,271 Have I let you down yet? 283 00:11:41,305 --> 00:11:42,472 Don't answer that. 284 00:11:42,506 --> 00:11:43,673 - [roars] - [screams] 285 00:11:43,708 --> 00:11:45,775 - You on horace land! 286 00:11:45,810 --> 00:11:49,579 Welcome. Tuesday bingo night. 287 00:11:49,613 --> 00:11:53,516 - Louie, please tell him to stop conquering rooms. 288 00:11:53,551 --> 00:11:54,718 - Let's go, buddy. 289 00:11:54,752 --> 00:11:58,121 Back to ghost world. - [growls] 290 00:11:58,155 --> 00:11:59,622 Nobody boss horace. 291 00:11:59,657 --> 00:12:03,259 - Not cool, horace. Not cool. 292 00:12:03,294 --> 00:12:05,228 - Louie, what are we gonna do? 293 00:12:05,262 --> 00:12:07,497 If mom finds out, she'll ground me for life. 294 00:12:07,531 --> 00:12:10,233 - All we have to do is keep him away from her 295 00:12:10,267 --> 00:12:12,202 Till I figure out how to kick his viking butt 296 00:12:12,236 --> 00:12:13,770 Back to ghost world. 297 00:12:13,804 --> 00:12:17,207 - Horace smell tasty treats. 298 00:12:17,241 --> 00:12:19,709 [grunts] time to get my pillage on! 299 00:12:19,744 --> 00:12:23,480 [roars] 300 00:12:23,514 --> 00:12:25,648 - What does "pillage" mean? 301 00:12:25,683 --> 00:12:27,617 - To ruthlessly destroy. 302 00:12:27,651 --> 00:12:29,886 - What does "ruthlessly" mean? 303 00:12:35,526 --> 00:12:38,528 - [growling] 304 00:12:41,499 --> 00:12:45,201 - Oh. This is pillaging. 305 00:12:45,236 --> 00:12:47,270 - Oh, man, mom's gonna go berserk. 306 00:12:47,304 --> 00:12:50,173 - Every day, in every way, 307 00:12:50,207 --> 00:12:53,209 I'm getting better and better. 308 00:12:56,447 --> 00:12:58,181 - Louie, do something. 309 00:12:58,215 --> 00:12:59,516 - One snap, and I'll have this place 310 00:12:59,550 --> 00:13:01,551 Looking good as new. 311 00:13:04,655 --> 00:13:06,523 - Well, at least we're ready for christmas... 312 00:13:06,557 --> 00:13:08,191 Nine months early. 313 00:13:08,225 --> 00:13:10,226 - Hey, tay, do you have--oh! 314 00:13:10,261 --> 00:13:12,662 Ow. 315 00:13:12,696 --> 00:13:13,863 [exhales gently] 316 00:13:13,898 --> 00:13:15,498 - Did I get ya? 317 00:13:15,533 --> 00:13:17,133 - Dr. Vickie says the door of life 318 00:13:17,168 --> 00:13:18,501 Swings both ways-- 319 00:13:18,536 --> 00:13:19,869 Although she failed to mention the part 320 00:13:19,904 --> 00:13:22,205 About it swinging into my head. 321 00:13:22,239 --> 00:13:24,107 - Yeah, sorry about that. 322 00:13:24,141 --> 00:13:25,341 [crash] 323 00:13:25,376 --> 00:13:27,777 - Not my reindeer ornaments! 324 00:13:27,812 --> 00:13:29,546 - There's-- - mom! 325 00:13:29,580 --> 00:13:31,381 Uh, show me how these meditations work. 326 00:13:31,415 --> 00:13:32,849 Being a teen today is a lot of pressure 327 00:13:32,883 --> 00:13:34,250 And I could use some tips. 328 00:13:34,285 --> 00:13:35,718 - Oh, absolutely, sweetie. 329 00:13:35,753 --> 00:13:39,489 First, we close our eyes and open our souls. 330 00:13:39,523 --> 00:13:42,692 [inhales] ohmmm... 331 00:13:42,726 --> 00:13:45,261 - [screaming] 332 00:13:45,296 --> 00:13:47,597 - How relaxing is this? 333 00:13:47,631 --> 00:13:50,300 - Louie, get out of here! - [screaming] 334 00:13:50,334 --> 00:13:51,901 - Peace comes from within, 335 00:13:51,936 --> 00:13:55,772 A sun that never sets, bringing order and tranquility 336 00:13:55,806 --> 00:13:57,173 To our lives. 337 00:13:57,208 --> 00:14:00,276 Oh, so true, dr. Vickie. So true. 338 00:14:00,311 --> 00:14:03,179 All around me is peace. 339 00:14:03,214 --> 00:14:07,183 I float on a cloud of serenity. 340 00:14:07,218 --> 00:14:10,620 Ohmmm... 341 00:14:16,627 --> 00:14:19,429 - And that's how you do a 17-minute saxophone solo. 342 00:14:19,463 --> 00:14:20,630 [chuckles] 343 00:14:20,664 --> 00:14:23,166 - Uh, mirabelle, are you okay? 344 00:14:23,200 --> 00:14:26,402 You don't seem yourself today. 345 00:14:26,437 --> 00:14:28,771 And what happened to all my flowers? 346 00:14:28,806 --> 00:14:31,741 - They were a little much. 347 00:14:31,775 --> 00:14:34,410 - [ray's voice] definitely. 348 00:14:34,445 --> 00:14:36,246 [mirabelle's voice] um--ahem. 349 00:14:36,280 --> 00:14:40,216 I mean, I liked them. 350 00:14:40,251 --> 00:14:43,119 - Oh, brother. 351 00:14:43,153 --> 00:14:45,355 Hey, miles, you know what'd be fun? 352 00:14:45,389 --> 00:14:47,891 If you showed mirabelle your new suspenders. 353 00:14:47,925 --> 00:14:49,893 - Great idea! 354 00:14:49,927 --> 00:14:51,828 Why save those babies for flag day 355 00:14:51,862 --> 00:14:54,397 When I can break 'em out now? 356 00:14:54,431 --> 00:14:56,132 [hums] 357 00:14:56,166 --> 00:14:58,134 - Ray, you're a terrible girl. 358 00:14:58,168 --> 00:14:59,702 - I don't care. 359 00:14:59,737 --> 00:15:02,205 This is better than miles finding out he got stood up. 360 00:15:02,239 --> 00:15:04,841 - I know, but what do we do if he wants a second date? 361 00:15:04,875 --> 00:15:07,443 - Hmm, there's a new sci-fi movie 362 00:15:07,478 --> 00:15:10,713 I really want to see. 363 00:15:10,748 --> 00:15:15,385 - We've really veered into a weird area here. 364 00:15:15,419 --> 00:15:18,488 Wait! If we make it so miles doesn't like her, 365 00:15:18,522 --> 00:15:20,189 He won't want to see mirabelle again. 366 00:15:20,224 --> 00:15:22,158 He never has his heart broken, and the only person 367 00:15:22,192 --> 00:15:25,595 I have to discuss this with is dr. Shelton. 368 00:15:25,629 --> 00:15:28,498 - Make miles not like me? 369 00:15:28,532 --> 00:15:31,668 But I'm so adorable. 370 00:15:31,702 --> 00:15:33,436 - Just do it. Gross him out. 371 00:15:33,470 --> 00:15:35,605 It's the only way. 372 00:15:35,639 --> 00:15:40,343 And get rid of your man head. It's freaking me out. 373 00:15:40,377 --> 00:15:42,145 - What do you think? 374 00:15:42,179 --> 00:15:44,113 Suspenders that call for world unity. 375 00:15:44,148 --> 00:15:47,150 Now, that's a cause that can support me. 376 00:15:49,353 --> 00:15:52,188 - [belches] 377 00:15:52,222 --> 00:15:53,589 - [coughs] - [sniffs] 378 00:15:53,624 --> 00:15:55,124 Ah. 379 00:15:55,159 --> 00:15:56,659 - Did you just-- 380 00:15:56,694 --> 00:16:00,496 - Pick my nose? Yeah-huh. 381 00:16:00,531 --> 00:16:04,567 - Miles, this one's quite a lady. 382 00:16:04,601 --> 00:16:05,835 - You know what I love? 383 00:16:05,869 --> 00:16:08,838 - Please say hand sanitizer. 384 00:16:08,872 --> 00:16:10,840 - Littering and not complimenting people 385 00:16:10,874 --> 00:16:12,375 On their new haircuts. 386 00:16:12,409 --> 00:16:13,409 - [gasps] 387 00:16:13,444 --> 00:16:15,278 But a cheery hair compliment 388 00:16:15,312 --> 00:16:17,780 Can turn a person's day around. 389 00:16:17,815 --> 00:16:19,082 - This is great. 390 00:16:19,116 --> 00:16:20,283 Now that you're my boyfriend, 391 00:16:20,317 --> 00:16:21,617 I can really relax and be myself. 392 00:16:21,652 --> 00:16:23,119 [sniffs] 393 00:16:23,153 --> 00:16:25,321 - Boyfriend? I-I'm not really... 394 00:16:25,356 --> 00:16:27,523 [chuckles] ready for anything serious, so-- 395 00:16:27,558 --> 00:16:29,192 - Oh, I figured as much. 396 00:16:29,226 --> 00:16:30,393 You're way too good for me. 397 00:16:30,427 --> 00:16:33,429 Welp, I'll just be on my way. 398 00:16:40,170 --> 00:16:43,172 - Ooh, boy. 399 00:16:45,576 --> 00:16:46,743 - There's gotta be something in here 400 00:16:46,777 --> 00:16:48,244 To help us get rid of horace. 401 00:16:48,278 --> 00:16:50,847 - Cushy bench make good firewood. 402 00:16:50,881 --> 00:16:53,249 [roars] 403 00:16:53,283 --> 00:16:55,118 - It says, "vikings were terrified of thor, 404 00:16:55,152 --> 00:16:57,387 The god of thunder, who wielded a giant hammer." 405 00:16:57,421 --> 00:16:59,288 - You ask. Louie answers. 406 00:16:59,323 --> 00:17:00,790 One thunder god coming up. 407 00:17:00,824 --> 00:17:04,627 - Wait. 408 00:17:04,661 --> 00:17:08,231 And there it is. 409 00:17:08,265 --> 00:17:10,500 - Puny clown ghost, give horace pinwheel. 410 00:17:12,770 --> 00:17:15,805 - Maybe you should've asked my dad or miles for help. 411 00:17:15,839 --> 00:17:19,409 I guess I'm not the top-notch ghost I thought I was. 412 00:17:19,443 --> 00:17:21,744 - Ooh, pretty. 413 00:17:21,779 --> 00:17:24,614 [roars] 414 00:17:28,552 --> 00:17:30,520 - So, wait. Miles, this is your dad? 415 00:17:30,554 --> 00:17:33,556 - [ray's voice] 'sup? 416 00:17:35,659 --> 00:17:38,461 - I think mirabelle and I deserve an explanation. 417 00:17:38,495 --> 00:17:40,096 - Like I'm the first father who's ever morphed 418 00:17:40,130 --> 00:17:42,465 Into his son's date. 419 00:17:42,499 --> 00:17:44,801 - I think we're the ones who deserve an explanation 420 00:17:44,835 --> 00:17:47,336 For mirabelle walking out on miles. 421 00:17:47,371 --> 00:17:48,604 - I didn't walk out. 422 00:17:48,639 --> 00:17:50,173 I went home to change because you said 423 00:17:50,207 --> 00:17:52,241 Miles loves lavender. 424 00:17:52,276 --> 00:17:53,643 I wanted to make a good impression 425 00:17:53,677 --> 00:17:57,313 Because, well, I like him. 426 00:17:57,347 --> 00:17:59,682 - You what? [thud] 427 00:17:59,716 --> 00:18:01,818 - Miles? - I'm good. 428 00:18:01,852 --> 00:18:04,320 All good. 429 00:18:04,354 --> 00:18:05,822 - I'm sorry, I thought it was my remarks 430 00:18:05,856 --> 00:18:08,191 About miles' bizarre love of sock puppets 431 00:18:08,225 --> 00:18:09,625 That made you leave. 432 00:18:09,660 --> 00:18:12,795 - Excuse me? Sock puppets rock the hardest. 433 00:18:12,830 --> 00:18:16,532 - Uh-oh, here I go again. [thud] 434 00:18:19,770 --> 00:18:21,471 Do you want to go and write a song with me 435 00:18:21,505 --> 00:18:22,839 About the dangers of littering? 436 00:18:22,873 --> 00:18:26,375 - Do I! 437 00:18:26,410 --> 00:18:29,412 - I think those crazy kids are gonna make it. 438 00:18:31,348 --> 00:18:33,149 - I finally found a paragraph on horace, 439 00:18:33,183 --> 00:18:34,450 But there's not much to go on. 440 00:18:34,485 --> 00:18:37,854 Wasn't much of a bather. Knew that. 441 00:18:37,888 --> 00:18:39,589 Afraid of his mother, annie the angry, 442 00:18:39,623 --> 00:18:41,824 And it says he's a skilled seamstress. 443 00:18:41,859 --> 00:18:46,629 - Horace make sail and matching vest. 444 00:18:46,663 --> 00:18:48,631 Next month, go to daytona. 445 00:18:48,665 --> 00:18:52,235 Spring break! 446 00:18:52,269 --> 00:18:54,570 - Those are mom's favorite drapes. 447 00:18:54,605 --> 00:18:56,839 - [growls] 448 00:18:56,874 --> 00:18:58,808 - Were mom's favorite drapes. 449 00:18:58,842 --> 00:19:00,476 [bell rings] - aah! 450 00:19:00,511 --> 00:19:02,111 - [laughing nervously] - oh, hey, kids. 451 00:19:02,146 --> 00:19:03,479 I've been out walking around the neighborhood, 452 00:19:03,514 --> 00:19:05,281 Giving out hugs to strangers, 453 00:19:05,315 --> 00:19:07,316 And it felt great! 454 00:19:07,351 --> 00:19:08,784 Until a policeman told me to stop. 455 00:19:08,819 --> 00:19:12,155 - Mm. - Land ho! 456 00:19:12,189 --> 00:19:14,357 - Who is that? - What? What? 457 00:19:14,391 --> 00:19:16,159 Oh. [clears throat, chuckles] 458 00:19:16,193 --> 00:19:18,294 That's horace. He's harmless. 459 00:19:18,328 --> 00:19:20,596 - [grunts] 460 00:19:20,631 --> 00:19:23,399 - Harmless? He is destroying my bakery! 461 00:19:23,433 --> 00:19:25,635 Breathe, michelle. You own your own anger. 462 00:19:25,669 --> 00:19:28,671 Why is there a christmas tree? 463 00:19:28,705 --> 00:19:31,207 - I sort of asked louie to help me 464 00:19:31,241 --> 00:19:32,708 With my history paper. 465 00:19:32,743 --> 00:19:34,544 - And, once again, I blew it. 466 00:19:34,578 --> 00:19:37,380 I'm a crummy ghost. Go ahead and freak out. 467 00:19:37,414 --> 00:19:39,348 - I am not gonna freak out. 468 00:19:39,383 --> 00:19:41,350 This is the universe testing me. 469 00:19:41,385 --> 00:19:45,188 Guide me, dr. Vickie. Guide me. 470 00:19:49,193 --> 00:19:51,194 Please ask your guest to leave. 471 00:19:53,664 --> 00:19:57,300 - Wow, I was expecting mom to have a meltdown. 472 00:19:57,334 --> 00:19:58,701 - Wait! 473 00:19:58,735 --> 00:20:00,903 Your book said the one person horace feared 474 00:20:00,938 --> 00:20:03,206 Was his mother, annie the angry. 475 00:20:03,240 --> 00:20:04,707 We don't have her, 476 00:20:04,741 --> 00:20:09,212 But maybe he'd listen to an angry michelle. 477 00:20:09,246 --> 00:20:11,847 - Excuse me. Excuse me, young man. 478 00:20:11,882 --> 00:20:13,316 - Huh? - Don't slouch. 479 00:20:13,350 --> 00:20:15,318 Stand up straight. - Horace confused. 480 00:20:15,352 --> 00:20:16,886 - Put those drapes down this instant. 481 00:20:16,920 --> 00:20:20,389 You are a bad, bad caveman. 482 00:20:20,424 --> 00:20:22,225 - Viking. - Viking. 483 00:20:22,259 --> 00:20:24,126 Look at this mess. 484 00:20:24,161 --> 00:20:26,128 - Horace no like yell-y woman. 485 00:20:26,163 --> 00:20:27,363 - Don't you sass me, or so help me, 486 00:20:27,397 --> 00:20:28,798 I will grab a spatula and put you 487 00:20:28,832 --> 00:20:30,299 Over my knee this instant! 488 00:20:30,334 --> 00:20:33,236 - You sound like mommy. 489 00:20:33,270 --> 00:20:34,870 - Go home, and think long and hard 490 00:20:34,905 --> 00:20:36,339 About what you did. 491 00:20:36,373 --> 00:20:37,540 Out, now! 492 00:20:37,574 --> 00:20:39,942 - Horace go bye-bye. 493 00:20:41,778 --> 00:20:45,181 - It worked. He's gone. 494 00:20:47,451 --> 00:20:50,620 Well, guess everything's back to normal, so-- 495 00:20:50,654 --> 00:20:52,655 - Everything's back to normal? 496 00:20:52,689 --> 00:20:54,190 I just spent the last few minutes 497 00:20:54,224 --> 00:20:56,192 Possessed by a ghost and yelling at a viking 498 00:20:56,226 --> 00:20:57,560 With mommy issues. 499 00:20:57,594 --> 00:20:59,462 You two, clean this place up, 500 00:20:59,496 --> 00:21:00,896 And then you are grounded. 501 00:21:00,931 --> 00:21:04,166 Sorry, dr. Vickie! Crazy eyes is back! 502 00:21:04,201 --> 00:21:06,702 Oh, that felt good. 503 00:21:06,737 --> 00:21:08,104 - [sighs] 504 00:21:08,138 --> 00:21:10,373 Sorry I messed things up for you. 505 00:21:10,407 --> 00:21:12,241 - Actually, it's not so bad. 506 00:21:12,276 --> 00:21:13,809 Because of you, I read my textbooks, 507 00:21:13,844 --> 00:21:15,344 And now I know more about vikings 508 00:21:15,379 --> 00:21:16,545 Than I ever would have. 509 00:21:16,580 --> 00:21:18,447 Thanks for the help, l-train. 510 00:21:18,482 --> 00:21:20,716 - You're welcome. 511 00:21:20,751 --> 00:21:23,386 So what you're saying is, at the end of the day, 512 00:21:23,420 --> 00:21:25,388 I'm a pretty impressive ghost. 513 00:21:25,422 --> 00:21:27,356 Now, let me take care of this mess. 514 00:21:27,391 --> 00:21:30,226 After all, I am the man. 515 00:21:30,260 --> 00:21:34,130 - Wait. [snaps fingers] 516 00:21:34,164 --> 00:21:37,166 And there it is. 517 00:21:41,471 --> 00:21:44,140 Ten in a row? 518 00:21:44,174 --> 00:21:47,143 What club are you using? 519 00:21:47,177 --> 00:21:49,545 - Horace uses pillage club. 520 00:21:49,579 --> 00:21:51,981 Perfect for short game. 521 00:21:52,015 --> 00:21:53,382 - Frankie, you up there? 522 00:21:53,417 --> 00:21:56,252 - Yell-y woman scare horace. Horace leave. 523 00:21:56,286 --> 00:21:58,321 Then hit three chads concert. [laughs] 524 00:21:58,355 --> 00:21:59,622 [rock music] 525 00:21:59,656 --> 00:22:01,390 - Rock out, dude. 526 00:22:01,425 --> 00:22:04,360 ♪ 527 00:22:04,512 --> 00:22:07,957 www.TainiesKaiSeires.tv - Movies & Series Online - 36103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.