All language subtitles for The.Hating.Game.2021.720p.Web.x264.AAC.2ch.ESub.S420.NoHI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,391 --> 00:00:46,396
♫ "Mercy" by Duffy ♫
2
00:00:46,964 --> 00:00:48,833
♫ Hit the beat, and
take it to the beat ♫
3
00:00:48,866 --> 00:00:52,103
♫ Yeah, yeah, yeah ♫
4
00:00:52,136 --> 00:00:55,873
♫ Yeah, yeah, yeah ♫
5
00:00:55,907 --> 00:00:59,643
♫ Yeah, yeah, yeah ♫
6
00:00:59,676 --> 00:01:01,779
♫ Yeah, yeah, yeah ♫
7
00:01:01,813 --> 00:01:03,446
♫ Eh, eh, eh ♫
8
00:01:03,480 --> 00:01:08,485
♫ Ah, ah, ah, ah, ah ♫
9
00:01:09,619 --> 00:01:12,790
♫ And I love you, ooh ♫
10
00:01:12,824 --> 00:01:16,493
♫ But I gotta
stay true, ooh ♫
11
00:01:16,526 --> 00:01:18,830
♫ My morals got
me on my knees ♫
12
00:01:18,863 --> 00:01:23,935
♫ I'm begging, please,
stop playing games... ♫
13
00:01:23,968 --> 00:01:25,870
I have a theory:
14
00:01:25,903 --> 00:01:28,738
hating someone feels
disturbingly like falling in
15
00:01:28,773 --> 00:01:30,507
love with them.
16
00:01:31,175 --> 00:01:34,846
Your stomach twists and flips,
your appetite and sleep are
17
00:01:34,879 --> 00:01:37,815
shredded, your heart
beats heavy and bright,
18
00:01:37,849 --> 00:01:40,117
nearly visible through
your flesh and clothes.
19
00:01:40,151 --> 00:01:41,919
Can you please
hold the elevator?
20
00:01:41,953 --> 00:01:43,120
- Sorry.
- Ooh!
21
00:01:43,154 --> 00:01:44,922
Already in motion.
22
00:01:44,956 --> 00:01:46,090
But...
23
00:01:46,123 --> 00:01:47,792
Every interaction
spikes your blood with
24
00:01:47,825 --> 00:01:48,658
adrenaline...
25
00:01:48,692 --> 00:01:49,861
Ugh!
26
00:01:49,894 --> 00:01:52,395
And your body is
barely under your control.
27
00:01:53,496 --> 00:01:56,067
This used to be the
home of Gamin Publishing,
28
00:01:56,100 --> 00:01:59,904
known for its insistence
on literature as art...
29
00:01:59,937 --> 00:02:02,073
until a year ago,
faced with bankruptcy,
30
00:02:02,106 --> 00:02:04,942
it was forced to
merge with Bexley Books,
31
00:02:04,976 --> 00:02:08,012
an evil empire known for
ghostwritten autobiographies of
32
00:02:08,045 --> 00:02:10,547
brain-damaged sports stars.
33
00:02:11,215 --> 00:02:15,719
Make no mistake: the
Bexleys and Gamins are at war.
34
00:02:15,753 --> 00:02:19,489
♫ You got me
beggin' you for mercy ♫
35
00:02:19,522 --> 00:02:22,159
♫ Why won't you release me? ♫
36
00:02:22,193 --> 00:02:25,196
As for American Psycho over
there playing the copycat game
37
00:02:25,229 --> 00:02:28,498
for no reason but
to piss me off...
38
00:02:28,531 --> 00:02:31,936
yeah, hate him with a passion.
39
00:02:34,038 --> 00:02:36,207
I mean, sure, he's
easy on the eyes,
40
00:02:36,240 --> 00:02:38,575
but don't let that fool you.
41
00:02:38,608 --> 00:02:39,877
As Shakespeare would say:
42
00:02:39,911 --> 00:02:42,880
Sometimes, fair is foul.
43
00:02:42,914 --> 00:02:46,817
♫ Why won't you release me? ♫
44
00:02:46,851 --> 00:02:50,221
♫ You got me begging,
you got me begging ♫
45
00:02:50,254 --> 00:02:53,423
♫ You got me begging ♫
46
00:02:56,994 --> 00:02:59,230
♫ Mercy (Yeah, yeah, yeah) ♫
47
00:02:59,263 --> 00:03:02,900
♫ Why won't you release me? ♫
48
00:03:02,934 --> 00:03:06,837
♫ You got me
begging you for mercy ♫
49
00:03:06,871 --> 00:03:10,041
♫ Why won't you release me? ♫
50
00:03:10,074 --> 00:03:15,079
♫ I said you
better release me ♫
51
00:03:15,379 --> 00:03:18,581
♫ (Yeah, yeah, yeah) ♫
52
00:03:23,120 --> 00:03:27,058
My reasons for hating
Joshua Templeman are several.
53
00:03:27,091 --> 00:03:28,893
One: I have never
seen him smile.
54
00:03:28,926 --> 00:03:30,094
Oh, hi!
55
00:03:30,127 --> 00:03:30,928
You must be Josh.
56
00:03:30,962 --> 00:03:33,097
I hear we'll be
working together.
57
00:03:33,130 --> 00:03:33,798
Oh!
58
00:03:33,831 --> 00:03:35,967
I got you a plan for your desk.
59
00:03:39,904 --> 00:03:44,909
♫ I said you
better release me... ♫
60
00:03:45,142 --> 00:03:47,744
Two: he's
a total control freak.
61
00:03:47,778 --> 00:03:49,246
Just look at his desk.
62
00:03:49,280 --> 00:03:52,116
♫ Begging you for mercy ♫
63
00:03:52,149 --> 00:03:55,987
♫ Just why won't
you release me? ♫
64
00:03:56,020 --> 00:03:59,924
♫ I'm begging you for mercy ♫
65
00:03:59,957 --> 00:04:01,926
♫ You got me begging... ♫
66
00:04:01,959 --> 00:04:05,129
I mean, the guy wears the same
shirts in the same order every
67
00:04:05,162 --> 00:04:06,263
week.
68
00:04:06,297 --> 00:04:08,132
Monday: dove gray.
69
00:04:08,165 --> 00:04:09,834
Tuesday: white.
70
00:04:09,867 --> 00:04:11,235
Wednesday: powder blue.
71
00:04:11,268 --> 00:04:13,603
Thursday: window pane blue.
72
00:04:13,636 --> 00:04:16,007
And Friday: true blue.
73
00:04:16,606 --> 00:04:20,211
Reason number three: he always
corrects any tiny mistake I
74
00:04:20,244 --> 00:04:21,711
make.
75
00:04:22,913 --> 00:04:26,117
Four, and perhaps most
importantly: after the merger,
76
00:04:26,150 --> 00:04:29,286
he waltzed in with a list of
people to fire and it included
77
00:04:29,320 --> 00:04:31,088
all my work friends...
78
00:04:31,122 --> 00:04:33,556
which were all my friends.
79
00:04:35,026 --> 00:04:39,063
So now, I'm trapped
here, day after endless day,
80
00:04:39,096 --> 00:04:43,134
all alone with my
one maniacal nemesis.
81
00:04:43,167 --> 00:04:47,805
♫ You better release me ♫
82
00:04:47,838 --> 00:04:48,973
♫ (Yeah, yeah, yeah) ♫
83
00:04:51,574 --> 00:04:55,112
♫ You got me begging,
begging you for mercy ♫
84
00:04:53,300 --> 00:04:56,500
{\an8}Improved Subtitle by Sailor420
!!! Hope you enjoy the show !!!
85
00:04:55,146 --> 00:04:58,983
♫ You got me begging,
begging you for mercy ♫
86
00:04:59,016 --> 00:05:01,718
♫ You got me begging ♫
87
00:05:01,752 --> 00:05:02,987
♫ Begging you for mercy.... ♫
88
00:05:03,020 --> 00:05:04,155
Hi, good morning.
89
00:05:04,188 --> 00:05:05,990
Good morning.
90
00:05:06,023 --> 00:05:06,891
Has Bexley seen this?
91
00:05:06,924 --> 00:05:08,993
I emailed it to
Josh, so I'm assuming.
92
00:05:09,026 --> 00:05:10,627
We're adding something
at the top of the agenda.
93
00:05:10,660 --> 00:05:11,829
Okay, do you want
me to adjust it?
94
00:05:11,862 --> 00:05:13,197
No, this is fine.
95
00:05:13,230 --> 00:05:15,166
I'd rather it be a surprise.
96
00:05:15,199 --> 00:05:15,698
Quarterlies?
97
00:05:15,732 --> 00:05:16,834
On your desk.
98
00:05:16,867 --> 00:05:17,734
How do they look?
99
00:05:17,768 --> 00:05:19,003
Eh, lower than projected.
100
00:05:19,036 --> 00:05:20,237
But they are better than Q2.
101
00:05:20,271 --> 00:05:23,007
And I talked to the marketing
team about alternative print
102
00:05:23,040 --> 00:05:25,376
strategies, which I really
think could help moving forward.
103
00:05:25,409 --> 00:05:28,012
And I sent you a memo about a
company-wide team-building event
104
00:05:28,045 --> 00:05:29,246
that I'm planning.
105
00:05:29,280 --> 00:05:31,048
But workers would rather eat
rat skeletons than participate
106
00:05:31,082 --> 00:05:32,183
in group activities.
107
00:05:32,216 --> 00:05:35,052
Agreed, but HR has been
overwhelmed with complaints
108
00:05:35,086 --> 00:05:35,953
since the merger.
109
00:05:35,986 --> 00:05:38,655
Half of which are
about you and Josh.
110
00:05:38,688 --> 00:05:39,857
Don't mind her.
111
00:05:39,890 --> 00:05:41,025
I don't know what
I'd do without you.
112
00:05:41,058 --> 00:05:45,262
Well, you'd be all alone
with Satan and his hell hound.
113
00:05:45,496 --> 00:05:47,164
- See you inside.
- Okay.
114
00:05:47,198 --> 00:05:48,165
Lucy!
115
00:05:48,199 --> 00:05:49,366
I am so glad that I caught you.
116
00:05:49,400 --> 00:05:52,937
I was hoping that I can ask
you for, like, a tiny favor?
117
00:05:52,970 --> 00:05:54,405
I need an extension
on the monthly report.
118
00:05:54,438 --> 00:05:56,739
My new puppy ate peanut butter
last night and she's totally
119
00:05:56,774 --> 00:05:57,875
allergic.
120
00:05:57,908 --> 00:06:00,878
She put the "poo" in "Cockapoo,"
if you know what I mean.
121
00:06:00,911 --> 00:06:01,879
Sure.
122
00:06:01,912 --> 00:06:03,047
Of course.
123
00:06:03,080 --> 00:06:03,981
You're the best.
124
00:06:04,014 --> 00:06:06,283
I'll have it Monday,
Wednesday at the latest.
125
00:06:08,252 --> 00:06:09,920
That was pathetic.
126
00:06:09,954 --> 00:06:10,720
Brrt.
127
00:06:10,754 --> 00:06:12,256
Who is Joshua Templeman?
128
00:06:13,491 --> 00:06:15,793
You know, Lucinda, you could
just tell her to do her job,
129
00:06:15,826 --> 00:06:18,796
but no, you have
to be the good guy.
130
00:06:18,829 --> 00:06:21,031
It's a lot better
than being the asshole.
131
00:06:21,065 --> 00:06:23,067
Happy Thanksgiving!
132
00:06:23,434 --> 00:06:24,201
'Kay.
133
00:06:24,235 --> 00:06:26,370
- Cupcake?
- Oh.
134
00:06:26,403 --> 00:06:28,105
- Thanks.
- You're welcome.
135
00:06:28,139 --> 00:06:29,840
You want one?
136
00:06:30,307 --> 00:06:32,943
You remembered my birthday!
137
00:06:33,811 --> 00:06:35,745
Of course!
138
00:06:35,779 --> 00:06:36,881
Our...
139
00:06:36,914 --> 00:06:38,748
little birthday turkey.
140
00:06:38,782 --> 00:06:39,749
Yay!
141
00:06:39,783 --> 00:06:40,818
Happy birthday.
142
00:06:40,851 --> 00:06:42,019
Ooh...
143
00:06:42,052 --> 00:06:43,454
You know, I watched
this insane documentary last
144
00:06:43,487 --> 00:06:44,555
night.
145
00:06:44,588 --> 00:06:47,424
Three AM, YouTube rabbit
hole, "History of Baking."
146
00:06:47,458 --> 00:06:50,094
Did you know that
DaVinci invented the blender?
147
00:06:50,127 --> 00:06:52,062
I invented pizza plate.
148
00:06:53,063 --> 00:06:55,199
It's a second pizza you put
under your first pizza to catch
149
00:06:55,232 --> 00:06:56,100
the crumbs.
150
00:06:56,133 --> 00:06:57,067
All right, can we
please get started?
151
00:06:57,101 --> 00:06:59,403
Or do you need another
minute to chit-chat?
152
00:06:59,436 --> 00:07:00,971
No, we're good to go.
153
00:07:01,005 --> 00:07:02,206
Oh, your tie's crooked.
154
00:07:02,239 --> 00:07:05,109
Okay, thank you all
for being here the day before
155
00:07:05,142 --> 00:07:06,076
Thanksgiving.
156
00:07:06,110 --> 00:07:07,144
I know some of you are
traveling so we'll...
157
00:07:07,178 --> 00:07:08,745
Check this out.
158
00:07:08,779 --> 00:07:09,780
Richard!
159
00:07:09,813 --> 00:07:11,282
So we'll try to keep this short.
160
00:07:11,315 --> 00:07:14,218
Yes, and Friday after
Thanksgiving will not be a paid
161
00:07:14,251 --> 00:07:16,287
holiday, FYI.
162
00:07:16,320 --> 00:07:18,422
Okay, Richard and I have
an announcement to make:
163
00:07:18,455 --> 00:07:20,291
we're adding a new
position to the team.
164
00:07:20,324 --> 00:07:23,260
Yes, we're going to be hiring
a managing director who will
165
00:07:23,294 --> 00:07:26,130
oversee each department
and he will report to me.
166
00:07:26,163 --> 00:07:28,299
He or she will
report to both of us.
167
00:07:28,332 --> 00:07:32,403
The job is open to external
applicants, naturally, but...
168
00:07:32,436 --> 00:07:35,105
I'd very much like
to hire from within.
169
00:07:35,139 --> 00:07:37,508
Yeah, we will be putting
together an independent panel
170
00:07:37,541 --> 00:07:39,877
since we don't
always see eye-to-eye.
171
00:07:39,910 --> 00:07:42,179
The final candidates will make
their presentations to the board
172
00:07:42,213 --> 00:07:44,148
after the New Year.
173
00:07:44,481 --> 00:07:47,017
May the best man win.
174
00:07:47,051 --> 00:07:52,056
♫ upbeat music ♫
175
00:07:58,162 --> 00:07:59,430
That job is mine, Shortcake.
176
00:07:59,463 --> 00:08:01,131
Oh, your
confidence is compelling,
177
00:08:01,165 --> 00:08:02,299
but you forget one thing.
178
00:08:02,333 --> 00:08:04,034
- Hm?
- Everyone hates you.
179
00:08:04,068 --> 00:08:05,336
Oh, they don't
hate me, they fear me,
180
00:08:05,369 --> 00:08:06,237
which makes me effective.
181
00:08:06,270 --> 00:08:07,404
You know,
when I'm your boss,
182
00:08:07,438 --> 00:08:10,341
I will require you to do
everything I say with a smile.
183
00:08:10,374 --> 00:08:12,843
When I'm your boss, I'm gonna
work you so hard that you start
184
00:08:12,876 --> 00:08:14,211
using the office as
your home address.
185
00:08:14,245 --> 00:08:17,214
When I'm your boss, I
will enforce casual Fridays.
186
00:08:17,248 --> 00:08:18,382
Hawaiian shirts mandatory.
187
00:08:18,415 --> 00:08:20,884
When I'm your boss, I'm
implementing a new dress code.
188
00:08:20,918 --> 00:08:24,054
No more looking like an
elementary school librarian.
189
00:08:25,256 --> 00:08:28,325
If you get
the job, I'll resign.
190
00:08:28,359 --> 00:08:30,094
- Really?
- Just like you will if I do.
191
00:08:30,127 --> 00:08:31,996
- I don't quit.
- Then I'll fire you.
192
00:08:32,029 --> 00:08:34,164
Ah, but I'm incapable of
giving you that pleasure.
193
00:08:34,198 --> 00:08:35,899
Aw, it's not the first time
you've said that to a woman,
194
00:08:35,933 --> 00:08:37,334
is it?
195
00:08:37,368 --> 00:08:39,303
Then we agree: if
one of us gets the job,
196
00:08:39,336 --> 00:08:40,304
the other has to quit.
197
00:08:40,337 --> 00:08:42,172
Fine, agreed.
198
00:08:45,409 --> 00:08:46,343
Oh, hey, Danny.
199
00:08:46,377 --> 00:08:47,378
I come bearing gifts.
200
00:08:47,411 --> 00:08:49,346
- Oh!
- Oh, sorry.
201
00:08:49,380 --> 00:08:51,348
Shoulda... waited
for some eye contact.
202
00:08:51,382 --> 00:08:52,549
The new book!
203
00:08:52,583 --> 00:08:55,085
That's so
nice of you, thank you.
204
00:08:55,119 --> 00:08:56,520
Designers got
some advanced copies,
205
00:08:56,553 --> 00:08:58,255
so... no big deal.
206
00:08:58,289 --> 00:08:59,556
Oh, no.
207
00:09:00,024 --> 00:09:01,225
This is the cover?
208
00:09:01,258 --> 00:09:03,427
Sorry, Bexley made us do it.
209
00:09:03,460 --> 00:09:05,963
The book's about an
archaeologist with autism.
210
00:09:05,996 --> 00:09:08,299
I mean, does he
even read the jackets?
211
00:09:08,332 --> 00:09:09,400
Doubtful.
212
00:09:09,433 --> 00:09:10,301
Oh!
213
00:09:10,334 --> 00:09:10,968
And, uh, this came
for you in the mail,
214
00:09:11,001 --> 00:09:12,903
so I took the liberty to...
215
00:09:12,936 --> 00:09:14,138
Oh!
216
00:09:14,171 --> 00:09:15,572
0 for two.
217
00:09:16,240 --> 00:09:18,309
Are you ordering your
tiny clothes online again?
218
00:09:18,342 --> 00:09:20,277
Just a box small enough
for your withered heart.
219
00:09:20,311 --> 00:09:22,246
- Ah...
- Bet it's another Smurf.
220
00:09:22,279 --> 00:09:23,580
Another Smurf?
221
00:09:23,614 --> 00:09:25,249
As in multiple Smurfs?
222
00:09:25,282 --> 00:09:28,218
So is this like a Smurf village
that you're putting together?
223
00:09:28,252 --> 00:09:29,420
- Are you doing little, like...
- Okay, just...
224
00:09:29,453 --> 00:09:31,322
Smurf Army Civil
War reenactments?
225
00:09:31,355 --> 00:09:34,091
Oh, she's got the
whole collection.
226
00:09:34,124 --> 00:09:35,592
How adorable.
227
00:09:35,626 --> 00:09:37,394
Will you shut up?
228
00:09:37,428 --> 00:09:38,996
Thank you for the
delivery, Danny.
229
00:09:39,029 --> 00:09:39,697
Anytime.
230
00:09:39,730 --> 00:09:41,265
Yes, Danny, thank you so much.
231
00:09:41,298 --> 00:09:43,000
You got it, JT.
232
00:09:47,604 --> 00:09:49,273
Well...
233
00:09:49,306 --> 00:09:50,941
catch you
dreamboats on the flip.
234
00:09:50,974 --> 00:09:52,009
- Hit it.
- No.
235
00:09:52,042 --> 00:09:53,277
Okay.
236
00:09:53,477 --> 00:09:54,978
Bye.
237
00:09:57,381 --> 00:09:59,650
That poor sap thinks
you're flirting with him.
238
00:09:59,683 --> 00:10:01,418
The same way people think
you're flirting with me?
239
00:10:01,452 --> 00:10:03,554
Shortcake, if I was
flirting with you,
240
00:10:03,587 --> 00:10:04,455
you would know it.
241
00:10:04,488 --> 00:10:06,490
I didn't know frat
boys knew how to flirt.
242
00:10:06,523 --> 00:10:09,360
I thought they just
roofied girls' drinks.
243
00:10:15,032 --> 00:10:20,037
♫ curious funky music ♫
244
00:10:21,205 --> 00:10:22,406
Mm-hm.
245
00:10:22,439 --> 00:10:26,577
Yeah, no, I understand but we're
doing smaller hardcover runs.
246
00:10:26,610 --> 00:10:31,181
No, no, no, same print run,
just distributed differently.
247
00:10:31,215 --> 00:10:34,385
Sure, I will put you
through to accounting.
248
00:10:34,685 --> 00:10:36,220
Ugh!
249
00:10:48,565 --> 00:10:50,401
What?
250
00:10:52,169 --> 00:10:53,036
Richard!
251
00:10:53,070 --> 00:10:54,037
I have a copy of
the new book for you.
252
00:10:54,071 --> 00:10:55,038
Ah!
253
00:10:55,072 --> 00:10:56,440
Hey!
254
00:10:56,473 --> 00:10:59,510
Dr. Josh, you didn't
tell me it was in.
255
00:10:59,543 --> 00:11:01,345
'Stripping Time.'
256
00:11:01,378 --> 00:11:02,379
Cover's all me, you know.
257
00:11:02,413 --> 00:11:03,313
It really grabs ya, right?
258
00:11:03,347 --> 00:11:07,484
Mm, yes, it's... it's
definitely eye-catching.
259
00:11:07,518 --> 00:11:08,452
Yeah.
260
00:11:08,485 --> 00:11:10,354
You got my tee time set
up for tomorrow, Josh?
261
00:11:10,387 --> 00:11:11,321
8:30.
262
00:11:11,355 --> 00:11:12,923
Good man.
263
00:11:14,391 --> 00:11:17,361
I gotta go work on my stroke.
264
00:11:18,028 --> 00:11:18,562
See you kids in the morning.
265
00:11:18,595 --> 00:11:20,431
All right, goodnight!
266
00:11:20,464 --> 00:11:21,498
Out.
267
00:11:22,533 --> 00:11:23,934
Dick.
268
00:11:24,601 --> 00:11:28,439
It's not 'Stripping Time, '
it's 'Stripping Time!'
269
00:11:28,472 --> 00:11:29,606
This has nothing
to do with strippers.
270
00:11:29,640 --> 00:11:31,241
I swear, that guy's like the
worst version of the worst
271
00:11:31,275 --> 00:11:32,443
version of himself.
272
00:11:32,476 --> 00:11:36,113
Did you seriously just refer
to the cover as "eye-catching?"
273
00:11:36,146 --> 00:11:38,549
Looks like it was designed
by a horny fifth grader.
274
00:11:38,582 --> 00:11:40,717
Not exactly consistent
with the tone of the novel.
275
00:11:40,752 --> 00:11:42,486
Since when do you read
the books we publish?
276
00:11:42,519 --> 00:11:44,688
I was just trying to
fill my Good Reads quota.
277
00:11:44,721 --> 00:11:45,689
Oh, your one book of the year?
278
00:11:45,722 --> 00:11:48,559
You do know comic
books don't count, right?
279
00:11:48,592 --> 00:11:50,494
I fell asleep three
times reading the first page.
280
00:11:50,527 --> 00:11:53,430
Well, it is exhausting to
read above your grade level.
281
00:11:53,464 --> 00:11:55,532
Maybe you're not ready
for chapter books yet.
282
00:11:55,566 --> 00:11:56,733
It was boring.
283
00:11:56,768 --> 00:11:59,771
It was a masterpiece before
Bexley cut 200 pages to make it
284
00:11:59,804 --> 00:12:01,738
more of an airport read.
285
00:12:02,139 --> 00:12:04,441
At least he kept in some of
the landscape descriptions.
286
00:12:04,475 --> 00:12:07,411
Oh, yeah, it was thrilling
reading about the topography of
287
00:12:07,444 --> 00:12:08,579
Fort Ticonderoga.
288
00:12:08,612 --> 00:12:10,514
Whatever, I loved it.
289
00:12:10,547 --> 00:12:11,715
So, big Thanksgiving plans?
290
00:12:11,748 --> 00:12:14,384
You gonna be posting some Smurf
fanfic and eating cranberry
291
00:12:14,418 --> 00:12:15,252
sauce out of a can?
292
00:12:15,285 --> 00:12:16,520
And what about the
Templeman family?
293
00:12:16,553 --> 00:12:19,156
Drinking the blood of a virgin
and then staring at each other
294
00:12:19,189 --> 00:12:19,723
in silence?
295
00:12:19,757 --> 00:12:20,390
Oh, how'd you know?
296
00:12:20,424 --> 00:12:22,159
We're looking for donations.
297
00:12:22,192 --> 00:12:23,293
Oh, hi, Jeanette!
298
00:12:23,327 --> 00:12:25,295
Oh, I
love those earrings.
299
00:12:25,329 --> 00:12:26,463
Don't even try.
300
00:12:26,497 --> 00:12:28,599
Four complaints this week, four!
301
00:12:28,632 --> 00:12:31,101
Three about the break
room incident on Monday.
302
00:12:31,134 --> 00:12:31,970
Here we go.
303
00:12:32,035 --> 00:12:32,302
Are we
ready for our lesson?
304
00:12:32,336 --> 00:12:33,203
Okay?
305
00:12:33,237 --> 00:12:35,472
This is a comma,
and this is a period.
306
00:12:35,506 --> 00:12:36,673
When you take a period and...
307
00:12:36,707 --> 00:12:38,542
You better put that doughnut
hole away or I'm gonna shove it
308
00:12:38,575 --> 00:12:39,743
up your semicolon!
309
00:12:39,777 --> 00:12:42,379
You'd like that,
wouldn't you, Shrimp?
310
00:12:42,613 --> 00:12:44,114
Mommy and Daddy fight sometimes.
311
00:12:44,147 --> 00:12:45,482
We have discussions.
312
00:12:45,516 --> 00:12:48,252
Like how Mommy constantly
forgets to CC Daddy on
313
00:12:48,285 --> 00:12:49,419
company-wide memos.
314
00:12:49,453 --> 00:12:51,756
Or how Daddy has a cork up
his ass about the format of
315
00:12:51,789 --> 00:12:53,123
quarterly reports.
316
00:12:53,156 --> 00:12:54,291
Mommy and Daddy?
317
00:12:54,324 --> 00:12:55,827
Are you serious?
318
00:12:55,860 --> 00:12:57,494
You two are the
worst part of my job.
319
00:12:57,528 --> 00:13:00,230
♫ Everyone else
has left now ♫
320
00:13:01,465 --> 00:13:04,167
♫ I bet that disc got
you stressed out ♫
321
00:13:05,369 --> 00:13:08,405
♫ Wondering, what
can we do now? ♫
322
00:13:10,207 --> 00:13:12,709
♫ Maybe let it burn out ♫
323
00:13:14,645 --> 00:13:16,848
♫ Glitter
sparkling on your heart ♫
324
00:13:16,881 --> 00:13:21,485
♫ Now, darling,
won't you stay? ♫
325
00:13:22,219 --> 00:13:26,323
♫ I know it's
getting late now, baby ♫
326
00:13:26,723 --> 00:13:30,762
♫ Maybe you should
stay here with me ♫
327
00:13:30,795 --> 00:13:34,464
♫ Let's just make
it our own party ♫
328
00:13:34,498 --> 00:13:39,503
♫ Stick together like glitter,
glitter, glitter, glitter ♫
329
00:13:40,437 --> 00:13:42,472
There are
literally millions of guys in
330
00:13:42,506 --> 00:13:43,607
this city.
331
00:13:43,640 --> 00:13:44,608
Well, it's not
that easy to find a good one.
332
00:13:44,641 --> 00:13:46,376
What
about that guy from work?
333
00:13:46,410 --> 00:13:47,511
Who, Josh?
334
00:13:47,544 --> 00:13:49,479
Honey, you
talk about him all the time.
335
00:13:49,513 --> 00:13:50,514
I do not.
336
00:13:50,547 --> 00:13:52,850
I just
worry about you all alone.
337
00:13:52,884 --> 00:13:53,785
I know, Mom.
338
00:13:53,818 --> 00:13:54,718
I'm fine.
339
00:13:54,752 --> 00:13:55,887
Well,
we miss you, Sweetie.
340
00:13:55,920 --> 00:13:57,220
Yeah, I do too.
341
00:13:57,254 --> 00:13:59,156
Hey, look, Mom, I gotta go.
342
00:13:59,189 --> 00:14:00,792
I'm walking out the door; I'm
gonna meet the girls for some
343
00:14:00,825 --> 00:14:01,625
drinks.
344
00:14:01,658 --> 00:14:02,526
But I'll call you
tomorrow, okay?
345
00:14:02,559 --> 00:14:04,361
All right,
love you, Pumpkin.
346
00:14:04,394 --> 00:14:05,162
I love you, too.
347
00:14:05,195 --> 00:14:06,196
Happy Thanksgiving.
348
00:14:06,229 --> 00:14:07,765
Happy Thanksgiving.
349
00:14:10,400 --> 00:14:15,405
♫ soft sensitive music ♫
350
00:14:23,848 --> 00:14:27,384
Happy Smurfs are all alike.
351
00:14:27,584 --> 00:14:32,589
But Unhappy Smurfs are all
unhappy in their own ways.
352
00:14:33,557 --> 00:14:38,763
Smurfette pondered this as she
watched Grouchy Smurf squash a
353
00:14:40,297 --> 00:14:44,735
strawberry under his shiny boot,
354
00:14:44,769 --> 00:14:49,774
grumbling to himself about
the un-Smurfiness of the world.
355
00:15:10,828 --> 00:15:15,599
I'm gonna work
you so fucking hard.
356
00:15:35,619 --> 00:15:37,621
Son of a bitch.
357
00:15:38,655 --> 00:15:39,991
♫ I don't need permission ♫
358
00:15:40,024 --> 00:15:41,893
♫ I'm a woman on a mission ♫
359
00:15:41,926 --> 00:15:43,795
♫ I don't care to admit it ♫
360
00:15:43,828 --> 00:15:45,897
♫ I run the
game, get with it ♫
361
00:15:45,930 --> 00:15:47,464
♫ And the
mission is sky-high ♫
362
00:15:47,497 --> 00:15:49,767
♫ Sky-sky-high,
and roll out ♫
363
00:15:49,801 --> 00:15:51,635
♫ Baby, I'ma hit
the big time... ♫
364
00:15:51,668 --> 00:15:53,805
Wowzers, what's the occasion?
365
00:15:53,838 --> 00:15:55,472
Psychological warfare.
366
00:15:55,505 --> 00:15:57,340
Time to
get into his head.
367
00:16:00,577 --> 00:16:03,747
♫ 'Cause I'm a powerful woman,
I always get what I want ♫
368
00:16:03,781 --> 00:16:05,850
♫ So don't you
get in my way now ♫
369
00:16:05,883 --> 00:16:07,785
♫ That's not what I want ♫
370
00:16:07,819 --> 00:16:11,756
♫ 'Cause I'm a powerful woman,
I always get what I want... ♫
371
00:16:17,862 --> 00:16:18,863
Ow.
372
00:16:18,896 --> 00:16:20,031
Smooth, Shortcake.
373
00:16:20,064 --> 00:16:21,498
Ugh, shut up.
374
00:16:21,531 --> 00:16:22,900
What is this?
375
00:16:24,334 --> 00:16:25,669
Travel shot glass?
376
00:16:25,702 --> 00:16:27,537
That...
377
00:16:28,039 --> 00:16:30,373
would be a menstrual cup.
378
00:16:30,407 --> 00:16:31,541
Right.
379
00:16:31,575 --> 00:16:32,342
My next guess.
380
00:16:32,375 --> 00:16:33,211
What?
381
00:16:33,243 --> 00:16:33,845
These are better
for the environment,
382
00:16:33,878 --> 00:16:35,679
and tampons are dangerous.
383
00:16:35,712 --> 00:16:36,814
You know what?
384
00:16:36,848 --> 00:16:38,715
No, this is none
of your business.
385
00:16:41,886 --> 00:16:43,888
Hot date tonight?
386
00:16:45,455 --> 00:16:46,991
I might.
387
00:16:52,096 --> 00:16:53,831
Ugh.
388
00:16:57,101 --> 00:16:58,702
Ow!
389
00:16:58,735 --> 00:16:59,536
Fuck!
390
00:16:59,569 --> 00:17:00,737
Duck!
391
00:17:00,772 --> 00:17:03,373
You are weirder
than normal today.
392
00:17:03,406 --> 00:17:06,043
Pressure of the job
application getting to you?
393
00:17:07,577 --> 00:17:09,312
I...
394
00:17:09,613 --> 00:17:12,382
had some weird
dreams last night.
395
00:17:12,616 --> 00:17:14,718
You had a sex dream.
396
00:17:15,787 --> 00:17:17,454
No.
397
00:17:19,891 --> 00:17:21,793
Was I in it?-
398
00:17:21,826 --> 00:17:26,496
Only in your dreams would
you ever be in my dreams.
399
00:17:32,435 --> 00:17:33,771
Okay.
400
00:17:35,672 --> 00:17:39,509
It was a... little erotic.
401
00:17:40,111 --> 00:17:43,114
I was in bed...
402
00:17:43,147 --> 00:17:47,919
naked, and there was a man...
403
00:17:47,952 --> 00:17:50,453
pressing up against me.
404
00:17:50,487 --> 00:17:52,556
I could feel him...
405
00:17:52,589 --> 00:17:53,925
you know.
406
00:17:53,958 --> 00:17:57,327
I think you're gonna
have to spell it out for me.
407
00:17:58,428 --> 00:18:01,766
Well, I guess I just...
408
00:18:02,432 --> 00:18:06,037
feel weird because it
is a guy from work.
409
00:18:06,070 --> 00:18:07,839
Ooh!
410
00:18:07,872 --> 00:18:08,906
Hot date guy?
411
00:18:08,940 --> 00:18:10,473
As a matter of fact...
412
00:18:10,507 --> 00:18:13,343
Am I gonna have to notify HR?
413
00:18:15,679 --> 00:18:16,613
...because of what we did.
414
00:18:16,646 --> 00:18:17,882
We are drowning in remainders!
415
00:18:17,915 --> 00:18:20,650
We have more remainders of that
insipid sports memoir than we do
416
00:18:20,684 --> 00:18:21,853
of Jocelyn's book!
417
00:18:21,886 --> 00:18:24,055
Because we print more because
they actually make money.
418
00:18:24,088 --> 00:18:26,791
Because God forbid we actually
invest in something artistically
419
00:18:26,824 --> 00:18:27,657
worthwhile!
420
00:18:27,691 --> 00:18:28,926
You know what your
problem is, Helen?
421
00:18:28,960 --> 00:18:30,761
You think it's below you to give
people what they actually want.
422
00:18:30,795 --> 00:18:31,295
Me?
423
00:18:31,329 --> 00:18:32,662
I don't give a shit!
424
00:18:32,696 --> 00:18:34,497
People want a book
on donkey farts,
425
00:18:34,531 --> 00:18:36,666
I'll ride the donkey
all the way to the bank!
426
00:18:36,700 --> 00:18:38,903
This is what I get for selling
my soul to Mephistopheles.
427
00:18:38,936 --> 00:18:39,804
Who?!
428
00:18:39,837 --> 00:18:42,405
Read a book, Bexley!
429
00:18:46,878 --> 00:18:48,378
Fuck!
430
00:18:49,013 --> 00:18:50,480
So...
431
00:18:51,048 --> 00:18:53,951
when are where is this
supposed date going to happen?
432
00:18:53,985 --> 00:18:56,553
You are very interested.
433
00:18:56,586 --> 00:18:57,755
Why is that?
434
00:18:57,788 --> 00:19:00,657
Well, studies show when a
manager feigns interest in his
435
00:19:00,690 --> 00:19:03,861
employees' personal
lives, it boosts morale.
436
00:19:04,061 --> 00:19:06,163
That, and I think you're lying.
437
00:19:06,663 --> 00:19:09,867
I am meeting him for
drinks at the AC at seven,
438
00:19:09,901 --> 00:19:12,569
and you will never be my boss.
439
00:19:12,602 --> 00:19:13,971
Well, what a coincidence?
440
00:19:14,005 --> 00:19:16,506
I'm going to the AC tonight...
441
00:19:16,539 --> 00:19:17,674
at seven.
442
00:19:17,707 --> 00:19:20,077
Fan-tastic.
443
00:19:20,878 --> 00:19:22,847
I will see you there.
444
00:19:33,190 --> 00:19:34,591
- Hey!
- Oh!
445
00:19:34,624 --> 00:19:36,227
Sorry, I should wear a bell.
446
00:19:36,260 --> 00:19:38,029
Like a cow.
447
00:19:38,062 --> 00:19:39,696
You're not like a cow.
448
00:19:39,729 --> 00:19:41,065
I'm gonna stop talking.
449
00:19:41,098 --> 00:19:42,699
- Hi.
- Wait...
450
00:19:42,732 --> 00:19:44,001
Are you moving offices?
451
00:19:44,035 --> 00:19:47,038
Um, just doing a little
pre-packing, you know?
452
00:19:47,071 --> 00:19:49,006
Organizing my ducks.
453
00:19:49,040 --> 00:19:49,941
Boop!
454
00:19:49,974 --> 00:19:50,841
What?
455
00:19:50,875 --> 00:19:52,009
No, you're leaving?
456
00:19:52,043 --> 00:19:53,677
Starting my own company.
457
00:19:53,710 --> 00:19:55,780
I cannot believe we are
losing another designer.
458
00:19:55,813 --> 00:19:57,248
Bexley's killing us.
459
00:19:57,281 --> 00:20:00,051
Well, I... I still
have another week.
460
00:20:00,084 --> 00:20:02,019
Um...
461
00:20:02,053 --> 00:20:04,889
What... what brings you
to the... the Dan Cave?
462
00:20:04,922 --> 00:20:06,523
Actually...
463
00:20:06,556 --> 00:20:09,026
uh, I was wondering...
464
00:20:09,360 --> 00:20:11,062
what you're doing tonight.
465
00:20:11,095 --> 00:20:12,263
Oh.
466
00:20:12,296 --> 00:20:15,900
Uh, well, uh, couple of guys
are taking me out on the town to
467
00:20:15,933 --> 00:20:17,268
celebrate my old departure.
468
00:20:17,301 --> 00:20:19,602
But tomorrow, I'm
free as a beaver.
469
00:20:19,636 --> 00:20:21,072
- Mm...
- That's not an expression.
470
00:20:21,105 --> 00:20:23,573
Yeah, no, I... I'm gonna
be swamped this weekend,
471
00:20:23,606 --> 00:20:26,609
and actually, all of next week
and the next week with this...
472
00:20:26,643 --> 00:20:28,645
this thing...
473
00:20:28,678 --> 00:20:30,881
for, uh, cats.
474
00:20:30,915 --> 00:20:33,084
Orphaned rescue cats.
475
00:20:33,117 --> 00:20:34,085
Orphaned?
476
00:20:34,118 --> 00:20:35,319
Yes, correct.
477
00:20:35,353 --> 00:20:36,586
It's kind of a big deal and I
don't really know when I'm gonna
478
00:20:36,619 --> 00:20:39,090
be available again, so tonight
is actually the only night I'm
479
00:20:39,123 --> 00:20:42,927
available for, like, a
really long time, so...
480
00:20:42,960 --> 00:20:46,097
All right, I mean,
I'll... switch things around,
481
00:20:46,130 --> 00:20:47,131
you know?
482
00:20:47,932 --> 00:20:49,967
It's for the cats.
483
00:20:51,601 --> 00:20:52,837
Great.
484
00:20:52,870 --> 00:20:54,305
Awesome, you are the best.
485
00:20:54,338 --> 00:20:55,006
You're the best.
486
00:20:55,039 --> 00:20:55,572
Oh!
487
00:20:55,605 --> 00:20:57,074
The AC, seven o'clock.
488
00:20:57,108 --> 00:20:58,209
I'll see ya there.
489
00:20:58,242 --> 00:20:59,944
See ya there!
490
00:21:01,611 --> 00:21:03,014
Ow.
491
00:21:27,004 --> 00:21:32,009
♫ curious funky music ♫
492
00:21:37,882 --> 00:21:40,017
I hate Lucy.
493
00:21:41,718 --> 00:21:43,954
Die, Lucy, die?
494
00:21:53,330 --> 00:21:54,899
What the hell?
495
00:21:56,100 --> 00:21:56,599
You too.
496
00:21:56,633 --> 00:21:58,335
Have a good weekend.
497
00:22:03,841 --> 00:22:05,843
Were you just at my desk?
498
00:22:05,876 --> 00:22:08,112
Thought I saw a spider.
499
00:22:08,345 --> 00:22:10,081
Hm.
500
00:22:15,219 --> 00:22:17,788
What were you
really doing at my desk?
501
00:22:18,289 --> 00:22:20,758
Like I said, spider.
502
00:22:20,791 --> 00:22:21,992
Hm.
503
00:22:30,067 --> 00:22:31,168
You know what, Joshua?
504
00:22:31,202 --> 00:22:32,303
You are so...
505
00:22:32,336 --> 00:22:33,070
Sharp?
506
00:22:33,104 --> 00:22:34,038
Intelligent?
507
00:22:34,071 --> 00:22:35,206
Superior in every way?
508
00:22:35,239 --> 00:22:36,739
Predictable.
509
00:22:38,275 --> 00:22:39,676
Still going on your date?
510
00:22:39,709 --> 00:22:41,412
Yup, and I should
probably get going.
511
00:22:41,445 --> 00:22:43,781
You know, you should start with
the virtues of the menstrual
512
00:22:43,814 --> 00:22:44,315
cup.
513
00:22:44,348 --> 00:22:45,549
Guys love that.
514
00:22:45,583 --> 00:22:48,819
Yeah, I just thought I'd tell
him I'm not wearing any panties.
515
00:22:49,253 --> 00:22:50,988
Do guys like that?
516
00:22:57,995 --> 00:22:59,430
Do you need a ride?
517
00:22:59,463 --> 00:23:01,731
No, I will walk.
518
00:23:01,765 --> 00:23:03,000
But it's pouring.
519
00:23:03,033 --> 00:23:05,369
I wouldn't want your makeup to
smear after you just spent 22
520
00:23:05,402 --> 00:23:07,905
minutes on it in the bathroom.
521
00:23:07,938 --> 00:23:10,107
Has anyone ever told you
that you have stalker-like
522
00:23:10,141 --> 00:23:11,175
tendencies?
523
00:23:11,208 --> 00:23:13,210
Oh, so says the girl
with the serial killer eyes?
524
00:23:13,244 --> 00:23:16,679
Yeah, only when I
imagine strangling you.
525
00:23:22,153 --> 00:23:23,787
What?
526
00:23:23,988 --> 00:23:26,157
Calm down, I'm not
actually gonna strangle you.
527
00:23:26,190 --> 00:23:28,125
What are we doing?
528
00:23:29,293 --> 00:23:31,162
What do you mean?
529
00:23:31,195 --> 00:23:32,763
This.
530
00:23:32,796 --> 00:23:35,766
This schoolyard game
that we play everyday.
531
00:23:37,301 --> 00:23:40,104
You mean the game
where we hate each other?
532
00:23:41,172 --> 00:23:43,774
Do you really hate me?
533
00:23:43,807 --> 00:23:48,812
♫ "Feel Good" by The
Command Sisters ♫
534
00:24:00,157 --> 00:24:04,295
♫ Gimme something that
will make me feel good ♫
535
00:24:04,328 --> 00:24:05,863
♫ (Ooh, ooh) ♫
536
00:24:05,896 --> 00:24:09,300
♫ Gimme something that
will make me feel good ♫
537
00:24:09,333 --> 00:24:11,268
♫ Good, good ♫
538
00:24:11,302 --> 00:24:14,438
♫ Gimme some of that
good, good, good ♫
539
00:24:14,471 --> 00:24:16,473
Everything all right in there?
540
00:24:17,908 --> 00:24:19,310
Sorry.
541
00:24:19,709 --> 00:24:21,912
Just bumped the button.
542
00:24:22,745 --> 00:24:25,516
♫ Gimme some of that
(ooh, ah, ah, ooh) ♫
543
00:24:25,549 --> 00:24:29,820
♫ Gimme some of that
good, good (Yeah) ♫
544
00:24:43,334 --> 00:24:45,336
So am I just
taking you home, or...?
545
00:24:45,369 --> 00:24:46,770
No.
546
00:24:47,371 --> 00:24:49,073
I need to go meet Danny still.
547
00:24:49,106 --> 00:24:50,307
What are you talking about?
548
00:24:50,341 --> 00:24:53,911
My date that you
are driving me to.
549
00:24:53,944 --> 00:24:56,780
Well, I... I thought...
550
00:24:57,381 --> 00:24:58,482
But Danny?
551
00:24:58,515 --> 00:25:00,217
Look, will you just pull over?
552
00:25:00,251 --> 00:25:01,285
We're still a block
away from the bar.
553
00:25:01,318 --> 00:25:03,053
Yeah, I know, I really
wanna get out of the car.
554
00:25:03,087 --> 00:25:04,888
Oh...
555
00:25:06,223 --> 00:25:08,025
Hold on, just...
556
00:25:08,058 --> 00:25:09,026
Hey, just wait a second!
557
00:25:09,059 --> 00:25:10,961
Take my umbrell...!
558
00:25:13,364 --> 00:25:15,566
Thing is, Harris, if this
were an authentic log cabin,
559
00:25:15,599 --> 00:25:17,935
what you have to do is
notch it out up here,
560
00:25:17,968 --> 00:25:21,071
and then probably go with a
classic A-frame for aesthetic
561
00:25:21,105 --> 00:25:22,306
and stability.
562
00:25:22,339 --> 00:25:24,275
- Hi!
- Hey!
563
00:25:24,308 --> 00:25:25,175
I'm so sorry I'm late.
564
00:25:25,209 --> 00:25:28,078
It is biblically
torrential out there.
565
00:25:28,112 --> 00:25:29,346
Huh.
566
00:25:29,380 --> 00:25:31,348
I look like I tried
to fight off a tsunami.
567
00:25:31,382 --> 00:25:33,217
You look great wet.
568
00:25:33,417 --> 00:25:36,920
I... I mean you look
really beautiful.
569
00:25:36,954 --> 00:25:38,088
I'm really bad at this.
570
00:25:38,122 --> 00:25:40,357
I'll have a Johnny Black, neat.
571
00:25:40,391 --> 00:25:42,359
Bailey's, rocks.
572
00:25:44,295 --> 00:25:45,596
Rough day?
573
00:25:45,629 --> 00:25:47,364
Strange day.
574
00:25:47,731 --> 00:25:50,034
Oh, 'Stripping Time!'
575
00:25:50,067 --> 00:25:51,368
'Stripping Time, '
you're reading it.
576
00:25:51,402 --> 00:25:52,536
What do you think?
577
00:25:52,569 --> 00:25:54,872
You know, they say "Don't
judge a book by its cover,"
578
00:25:54,905 --> 00:25:58,275
but in this case,
they're both God-awful.
579
00:25:59,343 --> 00:26:00,944
Yeah, I know.
580
00:26:00,978 --> 00:26:02,212
I know!
581
00:26:02,246 --> 00:26:04,381
It's like who wants to read 10
pages about the topography of
582
00:26:04,415 --> 00:26:05,616
- Fort Ticonderoga?
- Ticonderoga?
583
00:26:05,649 --> 00:26:07,284
Exactly what I thought!
584
00:26:07,318 --> 00:26:09,453
It's genuinely really bad.
585
00:26:10,120 --> 00:26:13,324
Um, will you
just... excuse me one second?
586
00:26:13,357 --> 00:26:14,425
Yeah.
587
00:26:18,629 --> 00:26:19,997
Fuck!
588
00:26:20,030 --> 00:26:20,998
Hey, you all right?
589
00:26:21,031 --> 00:26:21,965
I'm fine.
590
00:26:21,999 --> 00:26:23,300
What are you doing here?
591
00:26:23,334 --> 00:26:25,135
You left your purse in my car.
592
00:26:25,169 --> 00:26:27,938
Whatever, you win.
593
00:26:28,539 --> 00:26:30,541
The "Get in the Other
Person's Head" game, okay?!
594
00:26:30,574 --> 00:26:33,277
I mean, you somehow Jedi mind
tricked me into kissing you when
595
00:26:33,310 --> 00:26:35,412
I should have just
slapped your smug face.
596
00:26:35,446 --> 00:26:36,547
It's been a really
good day for you.
597
00:26:36,580 --> 00:26:37,414
What?
598
00:26:37,448 --> 00:26:38,282
I made a mistake, okay?
599
00:26:38,315 --> 00:26:40,484
And if you wanna
report me to HR or...
600
00:26:40,517 --> 00:26:41,318
What?
601
00:26:41,352 --> 00:26:42,653
That's what
you're worried about?
602
00:26:42,686 --> 00:26:43,921
Josh!
603
00:26:43,954 --> 00:26:46,090
A man just called me "beautiful"
and my first thought is to think
604
00:26:46,123 --> 00:26:47,458
that he's messing with me.
605
00:26:47,491 --> 00:26:48,125
Okay?
606
00:26:48,158 --> 00:26:48,692
I feel like I'm going crazy.
607
00:26:48,726 --> 00:26:50,861
So just please go home.
608
00:26:54,465 --> 00:26:56,300
All right, what can I get you?
609
00:27:01,705 --> 00:27:03,040
Hey.
610
00:27:03,073 --> 00:27:04,341
Hey!
611
00:27:05,142 --> 00:27:06,276
Cheers.
612
00:27:07,611 --> 00:27:09,446
All right.
613
00:27:10,514 --> 00:27:13,117
Hey, did I just see Josh?
614
00:27:13,150 --> 00:27:14,218
Uh, oh!
615
00:27:14,251 --> 00:27:16,587
Yeah, I... I left work
with a file that he needed.
616
00:27:16,620 --> 00:27:19,323
But don't worry, he is gone.
617
00:27:19,656 --> 00:27:22,059
Hey, so are you and he, like...
618
00:27:22,092 --> 00:27:23,227
I don't know.
619
00:27:23,260 --> 00:27:25,529
I just can't help but feel
like there's like a vibe there.
620
00:27:25,562 --> 00:27:26,230
Uh-uh.
621
00:27:26,263 --> 00:27:27,598
- You two?
- Uh-uh.
622
00:27:27,631 --> 00:27:28,532
No, no, no.
623
00:27:28,565 --> 00:27:29,600
No vibe.
624
00:27:29,633 --> 00:27:31,402
No vibe there.
625
00:27:31,435 --> 00:27:32,269
Cool, cool, cool.
626
00:27:32,302 --> 00:27:35,205
So, like, this is
a real date, then?
627
00:27:35,239 --> 00:27:36,640
I mean, it is, right?
628
00:27:36,673 --> 00:27:38,142
Yeah.
629
00:27:38,175 --> 00:27:39,710
It is definitely real.
630
00:27:39,743 --> 00:27:41,378
Awesome.
631
00:27:41,412 --> 00:27:43,213
So, where are you from?
632
00:27:43,247 --> 00:27:44,181
Vermont.
633
00:27:44,214 --> 00:27:46,517
Green
Mountain State, Ethan Allen.
634
00:27:46,550 --> 00:27:48,051
That's right.
635
00:27:48,085 --> 00:27:50,387
Yeah, my parents are
strawberry farmers.
636
00:27:50,421 --> 00:27:51,221
What?!
637
00:27:51,255 --> 00:27:53,624
My parents have a
hobby farm, too!
638
00:27:53,657 --> 00:27:55,459
I'm talkin' bees,
goats, chickens,
639
00:27:55,492 --> 00:27:56,527
the whole thing!
640
00:27:56,560 --> 00:27:57,394
Wait, are you serious?
641
00:27:57,428 --> 00:27:58,228
I am serious.
642
00:27:58,262 --> 00:27:59,663
How did I not
know this about you?
643
00:27:59,696 --> 00:28:00,564
I don't know.
644
00:28:00,597 --> 00:28:02,332
But we got Karen
and Sharon the sheep,
645
00:28:02,366 --> 00:28:05,335
we got Percy Pig, we
got Bonito the queen bee,
646
00:28:05,369 --> 00:28:06,403
and we got Phillip the goat.
647
00:28:06,437 --> 00:28:08,005
You know about goat parkour?
648
00:28:08,038 --> 00:28:09,273
Goat parkour?
649
00:28:09,306 --> 00:28:10,441
- That's correct.
- No.
650
00:28:10,474 --> 00:28:11,542
It's the greatest thing
you've ever seen in your life.
651
00:28:11,575 --> 00:28:14,178
So Phillip jumps off of
any surface pulling this,
652
00:28:14,211 --> 00:28:15,412
like, radical move
where he's like,
653
00:28:15,446 --> 00:28:16,613
"Psych, I'm a goat!"
654
00:28:16,647 --> 00:28:18,382
It's the best thing in the
w... I have to show it to you.
655
00:28:18,415 --> 00:28:20,350
Do you have pictures?
656
00:28:20,584 --> 00:28:23,220
I don't, actually.
657
00:28:24,455 --> 00:28:26,056
- Sorry.
- It's okay.
658
00:28:26,089 --> 00:28:27,524
Yeah, a third of all
our food actually comes from
659
00:28:27,558 --> 00:28:28,760
bee-pollinated plants.
660
00:28:28,793 --> 00:28:30,360
- Wow!
- Which is... yeah, it's shocking.
661
00:28:30,394 --> 00:28:31,595
- I didn't know that.
- Really, so...
662
00:28:31,628 --> 00:28:34,531
Okay, so wait, wait, do you
have to wear one of those bee
663
00:28:34,565 --> 00:28:35,699
suits?
664
00:28:35,732 --> 00:28:39,670
To me honest, I'm like Macaulay
Culkin in 'My Girl'-level
665
00:28:39,703 --> 00:28:42,506
allergic to bees, so
every time I go home,
666
00:28:42,539 --> 00:28:44,741
I have to carry,
like, an EpiPen.
667
00:28:44,776 --> 00:28:45,576
No!
668
00:28:45,609 --> 00:28:48,145
Oh, that's so
nerdy, I love that.
669
00:28:48,178 --> 00:28:51,114
Says the girl who read 'War
and Peace' in the sixth grade!
670
00:28:51,148 --> 00:28:52,549
No, I said I tried.
671
00:28:52,583 --> 00:28:54,418
And that doesn't
make me a nerd, okay?
672
00:28:54,451 --> 00:28:56,320
That just makes me precocious.
673
00:28:56,353 --> 00:28:59,089
No, see, that's just
nerd talk for bein' a nerd.
674
00:28:59,122 --> 00:29:00,424
No, it's not.
675
00:29:00,457 --> 00:29:01,458
Embrace it.
676
00:29:01,492 --> 00:29:03,594
♫ On the
coastline in the water ♫
677
00:29:03,627 --> 00:29:05,797
♫ Your mirage is
like a stalker ♫
678
00:29:05,830 --> 00:29:08,332
♫ I should push him
off the cliffside ♫
679
00:29:08,365 --> 00:29:12,536
♫ 'Cause he's coloring
my insides ocean blue ♫
680
00:29:13,370 --> 00:29:17,809
♫ And everywhere I
look, I look at you ♫
681
00:29:17,842 --> 00:29:19,510
♫ It's true ♫
682
00:29:20,377 --> 00:29:22,646
♫ Up in my imagination ♫
683
00:29:22,679 --> 00:29:25,282
♫ I rehearse our
conversations... ♫
684
00:29:29,353 --> 00:29:30,654
Hi, who is it?
685
00:29:30,687 --> 00:29:32,289
Delivery for Lucy Hutton.
686
00:29:32,322 --> 00:29:33,357
Oh, okay.
687
00:29:33,390 --> 00:29:34,491
Come on in.
688
00:29:38,362 --> 00:29:39,730
- Thank you.
- Have a nice day.
689
00:29:39,764 --> 00:29:41,532
You too.
690
00:29:44,468 --> 00:29:45,569
♫ What is happening? ♫
691
00:29:45,602 --> 00:29:46,370
♫ Oh, dear ♫
692
00:29:46,403 --> 00:29:49,172
♫ I keep wishing
you were here ♫
693
00:29:49,206 --> 00:29:53,811
♫ And I swear I'm gonna lose it
if I keep playing your music ♫
694
00:29:53,845 --> 00:29:56,346
♫ But what else
is there to do? ♫
695
00:29:56,380 --> 00:30:00,484
♫ Everywhere I look,
I just see you ♫
696
00:30:32,716 --> 00:30:34,585
Lucy?
697
00:30:35,586 --> 00:30:37,254
I'm very sorry.
698
00:30:37,287 --> 00:30:40,424
So sorry you forgot
to shower this morning?
699
00:30:41,258 --> 00:30:44,394
Can we please lay
down our weapons?
700
00:30:47,932 --> 00:30:50,367
Yeah, okay.
701
00:30:50,768 --> 00:30:52,603
Cease fire.
702
00:30:58,943 --> 00:31:00,677
- Packin' some heat?
- Yeah.
703
00:31:01,278 --> 00:31:02,847
I...
704
00:31:03,580 --> 00:31:05,382
come strapped.
705
00:31:06,383 --> 00:31:08,552
Okay, now let's just...
706
00:31:08,585 --> 00:31:11,622
never speak about
it again, okay?
707
00:31:17,728 --> 00:31:20,197
So, how was your date?
708
00:31:20,230 --> 00:31:21,598
It was fine.
709
00:31:22,100 --> 00:31:23,567
Yeah, he actually
sent me flowers,
710
00:31:23,600 --> 00:31:26,737
which I thought was
a very classy move.
711
00:31:26,771 --> 00:31:28,806
Turns out we have
a lot in common.
712
00:31:29,239 --> 00:31:30,407
He's really nice.
713
00:31:30,440 --> 00:31:34,578
Mm, yeah, the allure of the
nice guy: your white whale.
714
00:31:34,611 --> 00:31:35,512
What's wrong with nice?
715
00:31:35,545 --> 00:31:37,314
Nothing, if
that's what you want.
716
00:31:37,347 --> 00:31:38,682
Isn't that what
everybody wants?
717
00:31:38,715 --> 00:31:40,617
So it seems.
718
00:31:42,954 --> 00:31:45,757
So, what game
should we play now?
719
00:31:45,790 --> 00:31:47,591
I don't know.
720
00:31:47,624 --> 00:31:49,593
How about something where
we don't fight all the time?
721
00:31:49,626 --> 00:31:50,427
Oh!
722
00:31:50,460 --> 00:31:51,395
Like the "Normal
Colleagues" game.
723
00:31:51,428 --> 00:31:53,330
It would go like this:
Good morning, Josh.
724
00:31:53,363 --> 00:31:54,398
Why, good morning, Lucy.
725
00:31:54,431 --> 00:31:55,099
How was your weekend?
726
00:31:55,133 --> 00:31:56,299
Oh, it was lovely, thank you.
727
00:31:56,333 --> 00:31:58,602
Oh, I'll be working on the
Walker book today if you need
728
00:31:58,635 --> 00:31:59,436
any help.
729
00:31:59,469 --> 00:32:00,138
Oh, my gosh!
730
00:32:00,170 --> 00:32:01,939
That's so cooperative of you!
731
00:32:01,973 --> 00:32:04,274
You're very welcome, Lucy.
732
00:32:07,277 --> 00:32:08,079
Pfff.
733
00:32:08,112 --> 00:32:09,781
Okay, well, I'll
take that as a no.
734
00:32:09,814 --> 00:32:12,749
Lucy, can we talk about
your team-building proposal?
735
00:32:12,784 --> 00:32:14,018
Sure.
736
00:32:14,052 --> 00:32:15,419
I booked the conference center
and I'm organizing a scavenger
737
00:32:15,452 --> 00:32:16,420
hunt.
738
00:32:16,453 --> 00:32:18,722
I made these tiny books,
put little clues inside.
739
00:32:18,756 --> 00:32:20,323
I was kind of inspired
by 'Gulliver's Travels'...
740
00:32:20,357 --> 00:32:22,259
you know,
Lilliputian books and...
741
00:32:24,796 --> 00:32:26,630
I'm sorry, do you
have a better idea?
742
00:32:26,663 --> 00:32:29,366
Well, as a matter of fact, I
submitted a proposal of my own.
743
00:32:29,399 --> 00:32:30,267
You did what?
744
00:32:30,300 --> 00:32:31,002
Paintball.
745
00:32:31,035 --> 00:32:32,904
Physical activity, fresh air.
746
00:32:32,937 --> 00:32:34,806
And you come strapped, right?
747
00:32:34,839 --> 00:32:35,807
No.
748
00:32:35,840 --> 00:32:36,740
That sounds like a
lawsuit waiting to happen.
749
00:32:36,774 --> 00:32:39,676
I felt the same way,
but Bexley loved it.
750
00:32:39,710 --> 00:32:40,912
Hell yeah, I love it.
751
00:32:40,945 --> 00:32:43,815
Let everyone work out their
issues with guns and ammo like
752
00:32:43,848 --> 00:32:45,783
God the Almighty intended.
753
00:32:45,817 --> 00:32:48,452
We flipped a coin and
we're going with paintball.
754
00:32:48,485 --> 00:32:51,488
I'm sorry, Lucy, I know
how hard you worked on this.
755
00:32:52,990 --> 00:32:55,559
Son of a bitch!
756
00:32:57,862 --> 00:32:59,764
You just couldn't let
me have this, could you?
757
00:32:59,797 --> 00:33:00,932
Could you?!
758
00:33:03,901 --> 00:33:04,701
No problem!
759
00:33:04,735 --> 00:33:06,536
I mean, put down
the books, nerds.
760
00:33:06,570 --> 00:33:08,405
Guns are the new...
761
00:33:09,573 --> 00:33:11,708
Whatever's best for B&G, so...
762
00:33:12,009 --> 00:33:14,344
Um, if you would just
excuse me a minute.
763
00:33:16,881 --> 00:33:18,582
Tinkerbell on the rag?
764
00:33:18,615 --> 00:33:19,683
Ugh!
765
00:33:19,716 --> 00:33:20,818
Bad date.
766
00:33:20,852 --> 00:33:25,655
♫ upbeat funky music ♫
767
00:33:33,998 --> 00:33:36,399
Mack attack, ready for battle.
768
00:33:36,433 --> 00:33:37,701
Carl, don't look so scared.
769
00:33:37,734 --> 00:33:38,735
Annabelle!
770
00:33:38,770 --> 00:33:40,637
- Nice muffs.
- Thanks!
771
00:33:41,738 --> 00:33:43,875
What was that you were saying
about everybody hating me?
772
00:33:43,908 --> 00:33:46,978
And yet, here I am,
leading a day of team-building.
773
00:33:47,011 --> 00:33:49,046
Well, bully for you.
774
00:33:49,147 --> 00:33:49,847
Oh!
775
00:33:49,881 --> 00:33:50,882
Luce, cute outfit.
776
00:33:50,915 --> 00:33:51,849
Oh.
777
00:33:51,883 --> 00:33:53,450
Look, I need a tiny favor.
778
00:33:53,483 --> 00:33:54,384
Okay.
779
00:33:54,417 --> 00:33:55,887
My boyfriend's niece
is having a rough time:
780
00:33:55,920 --> 00:33:57,889
drugs, illegal stuff,
there's an arson thing.
781
00:33:57,922 --> 00:33:59,791
But her mom thinks an
internship would do her good.
782
00:33:59,824 --> 00:34:01,859
No, I... I don't think
now's a good time for...
783
00:34:01,893 --> 00:34:03,761
Look, I don't wanna beg,
but I'm totally gonna beg.
784
00:34:03,795 --> 00:34:05,362
You're the only one
that can deal with her.
785
00:34:05,395 --> 00:34:06,030
Well...
786
00:34:06,063 --> 00:34:07,430
Just a couple months, okay?
787
00:34:07,464 --> 00:34:08,632
- Thank you so much!
- No...
788
00:34:08,665 --> 00:34:09,499
You know what?
789
00:34:09,533 --> 00:34:10,367
- I'm gonna text her right now.
- Oh...
790
00:34:10,400 --> 00:34:11,701
- You are absolutely the best.
- No...
791
00:34:11,735 --> 00:34:13,037
Luce, the best.
792
00:34:13,070 --> 00:34:14,872
Oh, my God...
793
00:34:14,906 --> 00:34:16,774
Uh, hey, Luce, I've got this
friend and he's looking for a
794
00:34:16,808 --> 00:34:17,875
- new roommate.
- Will you shut up?
795
00:34:17,909 --> 00:34:19,543
You think you'd
wanna move in with him?
796
00:34:19,576 --> 00:34:20,710
Hey!
797
00:34:20,744 --> 00:34:21,946
Oh!
798
00:34:21,979 --> 00:34:23,613
Pretty fancy gun you got.
799
00:34:23,647 --> 00:34:25,917
JP Splatmaster 1000.
800
00:34:25,950 --> 00:34:27,885
This puppy goes 200 yards...
801
00:34:27,919 --> 00:34:29,653
no ball chop.
802
00:34:30,154 --> 00:34:31,388
Hey, you wanna be teammates?
803
00:34:31,421 --> 00:34:31,956
Yes.
804
00:34:31,989 --> 00:34:33,925
Teams are pre-selected.
805
00:34:33,958 --> 00:34:35,092
All right.
806
00:34:35,126 --> 00:34:37,494
You know, if
they're pre-selected.
807
00:34:37,962 --> 00:34:39,729
See ya out there.
808
00:34:39,764 --> 00:34:41,498
Oh, sorry.
809
00:34:42,599 --> 00:34:44,467
- Nice one, Danny.
- Helmet.
810
00:34:44,501 --> 00:34:46,137
Guy's a walking catastrophe.
811
00:34:46,170 --> 00:34:48,840
Okay, easy, Tiger,
it's his last day.
812
00:34:48,873 --> 00:34:50,473
You look pale.
813
00:34:50,942 --> 00:34:52,143
N... what are you doing?!
814
00:34:52,176 --> 00:34:53,743
You're burnin' up, Shortcake.
815
00:34:53,778 --> 00:34:56,047
I do not know
anyone by that name.
816
00:34:56,080 --> 00:34:57,614
You sure you don't
wanna sit this one out?
817
00:34:57,647 --> 00:34:58,615
Oh, no.
818
00:34:58,648 --> 00:35:00,051
No, I am not going anywhere.
819
00:35:00,084 --> 00:35:03,420
I am gonna be right
here, all up in your grill,
820
00:35:03,453 --> 00:35:04,956
like a Fourth of July picnic.
821
00:35:04,989 --> 00:35:07,758
I am going to annihilate you.
822
00:35:08,159 --> 00:35:10,560
We're on the same team.
823
00:35:11,829 --> 00:35:12,997
Fuck.
824
00:35:13,030 --> 00:35:15,066
♫ exciting rock music ♫
825
00:35:15,099 --> 00:35:16,499
All right, listen up!
826
00:35:16,533 --> 00:35:18,836
It's gonna be two
teams, orange versus blue,
827
00:35:18,870 --> 00:35:20,670
capture the flag.
828
00:35:20,704 --> 00:35:21,538
Let's go!
829
00:35:21,571 --> 00:35:22,773
Lucy, move out!
830
00:35:22,807 --> 00:35:24,775
Go, go, go, go, go!
831
00:35:25,709 --> 00:35:26,344
Hey, move!
832
00:35:26,376 --> 00:35:28,045
Take down Templeman!
833
00:35:29,679 --> 00:35:30,815
Let's go!
834
00:35:30,848 --> 00:35:31,816
To the right!
835
00:35:31,849 --> 00:35:32,950
Go, go, go, go!
836
00:35:32,984 --> 00:35:34,018
Watch out!
837
00:35:34,218 --> 00:35:35,853
Parkour!
838
00:35:37,587 --> 00:35:38,189
What?!
839
00:35:38,222 --> 00:35:39,957
Don't you go dying on me!
840
00:35:39,991 --> 00:35:40,958
Hi, Danny.
841
00:35:40,992 --> 00:35:41,759
Fall back!
842
00:35:41,792 --> 00:35:42,626
Get the
hell out of here!
843
00:35:42,659 --> 00:35:44,962
You guys,
Templeman's in the camper!
844
00:35:44,996 --> 00:35:46,163
Ah, shit.
845
00:35:46,197 --> 00:35:47,798
Save yourselves!
846
00:35:47,832 --> 00:35:49,901
Come on, orange team!
847
00:35:49,934 --> 00:35:51,401
Move!
848
00:35:51,869 --> 00:35:53,503
Move up!
849
00:35:53,838 --> 00:35:54,638
Okay, team.
850
00:35:54,671 --> 00:35:56,007
What's the plan?
851
00:35:56,040 --> 00:35:56,941
Wait for my signal.
852
00:35:56,974 --> 00:35:57,875
Wait, what?
853
00:35:57,909 --> 00:35:59,576
What's the signal?
854
00:36:03,513 --> 00:36:04,982
Okay, I'll cover you.
855
00:36:05,016 --> 00:36:06,851
Worry about yourself, GI Joe.
856
00:36:06,884 --> 00:36:08,753
The sniper's got us pinned down.
857
00:36:08,786 --> 00:36:09,987
I got this, Lucy!
858
00:36:10,021 --> 00:36:10,855
What is she doing?!
859
00:36:10,888 --> 00:36:12,823
I didn't signal!
860
00:36:12,857 --> 00:36:14,759
Here
comes the pain!
861
00:36:14,959 --> 00:36:16,593
You like that?!
862
00:36:17,028 --> 00:36:19,562
Ahh!
863
00:36:19,596 --> 00:36:22,499
Suck my paintballs, bitches!
864
00:36:22,532 --> 00:36:23,868
Lucy, I did it!
865
00:36:23,901 --> 00:36:25,069
Ow!
866
00:36:25,102 --> 00:36:26,971
Son of a bitch!
867
00:36:27,004 --> 00:36:29,606
Who shoots someone in the back?
868
00:36:29,639 --> 00:36:31,508
I knew I should've
gone with the Splatmaster.
869
00:36:31,541 --> 00:36:33,576
Aw, poor Danny.
870
00:36:34,477 --> 00:36:37,081
Mother of
dragons, that hurt!
871
00:36:37,114 --> 00:36:38,082
Seriously?!
872
00:36:38,115 --> 00:36:39,683
I'm already out!
873
00:36:39,716 --> 00:36:41,018
Sorry.
874
00:36:41,052 --> 00:36:42,253
Was that really necessary?
875
00:36:42,286 --> 00:36:44,822
All's fair in love and war.
876
00:36:45,056 --> 00:36:45,923
Okay.
877
00:36:45,957 --> 00:36:47,557
I'm gonna make a run for it.
878
00:36:47,590 --> 00:36:48,725
And let you get all the glory?
879
00:36:48,759 --> 00:36:49,626
Hell no, Templeman.
880
00:36:49,659 --> 00:36:51,996
Better act quick,
then, Shortcake.
881
00:36:57,734 --> 00:36:59,070
- Come here!
- What are you doing?!
882
00:36:59,103 --> 00:37:01,906
You
never bring cupcakes!
883
00:37:01,939 --> 00:37:03,707
We're on the same team!
884
00:37:03,740 --> 00:37:04,708
Get off!
885
00:37:04,741 --> 00:37:06,743
Go, Lucy, go!
886
00:37:11,581 --> 00:37:14,218
♫ I'm gonna
regret this moment ♫
887
00:37:14,751 --> 00:37:18,655
♫ Get, fight,
mode, feed, push... ♫
888
00:37:18,688 --> 00:37:20,257
- Stay down.
- What are you doing?
889
00:37:20,291 --> 00:37:22,159
Get off me!
890
00:37:25,528 --> 00:37:27,898
Total domination!
891
00:37:27,932 --> 00:37:29,100
You hurt her!
892
00:37:29,133 --> 00:37:29,967
Oh, my God.
893
00:37:30,001 --> 00:37:31,135
Lucy, I'm sorry, I
got carried away.
894
00:37:31,168 --> 00:37:32,003
Stop.
895
00:37:32,036 --> 00:37:33,137
Stop it.
896
00:37:33,170 --> 00:37:34,305
Ugh, get this thing off me.
897
00:37:34,338 --> 00:37:35,605
It's like a million degrees.
898
00:37:35,638 --> 00:37:36,807
Luce, you're sweating.
899
00:37:36,841 --> 00:37:37,775
Oh, my God, is it
internal bleeding?
900
00:37:37,808 --> 00:37:38,876
Is she gonna die?
901
00:37:38,909 --> 00:37:40,643
No, she doesn't have a
fever because you shot her,
902
00:37:40,677 --> 00:37:41,278
you dick.
903
00:37:41,312 --> 00:37:42,213
Are you okay?
904
00:37:42,246 --> 00:37:43,080
She's fine.
905
00:37:43,114 --> 00:37:44,614
No, I'm fine,
don't worry...
906
00:37:44,647 --> 00:37:47,118
- Okay, all right.
- Oh, God.
907
00:37:47,151 --> 00:37:48,085
Let's get you up.
908
00:37:48,119 --> 00:37:49,686
Come on, time to go home.
909
00:37:49,719 --> 00:37:52,023
Yeah, paintball's over.
910
00:37:54,091 --> 00:37:56,060
I'm sorry.
911
00:37:58,162 --> 00:38:00,297
All right, here you go.
912
00:38:08,172 --> 00:38:10,107
What are you doing here?
913
00:38:10,141 --> 00:38:11,776
I drove you home.
914
00:38:11,809 --> 00:38:12,276
No, I know.
915
00:38:12,309 --> 00:38:13,344
Why are you...
916
00:38:13,377 --> 00:38:15,079
standing in my
apartment right now?
917
00:38:15,112 --> 00:38:16,213
What do you
think I was gonna do,
918
00:38:16,247 --> 00:38:18,282
just open the door and
kick you out of a moving car?
919
00:38:18,315 --> 00:38:20,017
I'm... fine.
920
00:38:20,051 --> 00:38:21,651
Yeah, okay.
921
00:38:21,684 --> 00:38:22,619
You gonna be sick?
922
00:38:22,652 --> 00:38:25,823
Okay, bathroom, go, go, go, go.
923
00:38:27,091 --> 00:38:28,292
There you go.
924
00:38:28,325 --> 00:38:30,761
Yeah.
925
00:38:31,028 --> 00:38:31,996
Ugh.
926
00:38:33,764 --> 00:38:37,001
Oh, the humanity.
927
00:38:37,034 --> 00:38:38,769
Okay.
928
00:38:44,842 --> 00:38:49,847
♫ I can see it there,
hidden in your crystal eyes ♫
929
00:38:50,114 --> 00:38:54,617
♫ That it's hard to trust
something can be sweet ♫
930
00:38:55,685 --> 00:39:00,758
♫ But all I want, I
promise that it's not a lie ♫
931
00:39:00,791 --> 00:39:05,796
♫ Is to be your friend
if ever you're in need ♫
932
00:39:06,397 --> 00:39:09,800
♫ You can count on me ♫
933
00:39:18,409 --> 00:39:21,345
♫ When you're down,
when you're hurt ♫
934
00:39:21,378 --> 00:39:24,148
♫ When you're
down in your worst ♫
935
00:39:24,181 --> 00:39:26,217
♫ You can count on me ♫
936
00:39:27,084 --> 00:39:29,120
♫ You can count on me ♫
937
00:39:30,254 --> 00:39:33,124
♫ When you're
hot and it burns ♫
938
00:39:33,157 --> 00:39:35,793
♫ Just say what
really hurts ♫
939
00:39:35,826 --> 00:39:37,795
♫ You can count on me ♫
940
00:39:37,828 --> 00:39:39,096
Ow.
941
00:39:39,130 --> 00:39:40,397
Sorry.
942
00:39:42,199 --> 00:39:43,834
Ugh.
943
00:39:48,305 --> 00:39:50,774
- Still alive in there?
- Yeah.
944
00:39:50,808 --> 00:39:52,376
All right, sit up.
945
00:39:52,877 --> 00:39:54,912
Time to take your temp.
946
00:40:00,251 --> 00:40:01,919
Open up, Rambo.
947
00:40:01,952 --> 00:40:03,754
There you go.
948
00:40:05,022 --> 00:40:07,224
You're in my bedroom.
949
00:40:09,293 --> 00:40:11,095
I'm wearing Sleepysaurus.
950
00:40:11,128 --> 00:40:12,830
Try not to
talk, Shortcake.
951
00:40:12,863 --> 00:40:15,132
I know that's hard for you.
952
00:40:17,768 --> 00:40:19,336
Here we go.
953
00:40:20,237 --> 00:40:21,172
102.8.
954
00:40:21,205 --> 00:40:24,808
Ooh, that's not very
nice, Mr. Thermometer.
955
00:40:27,278 --> 00:40:29,280
Are you laughing?
956
00:40:30,281 --> 00:40:33,017
Oh, I must be hallucinating.
957
00:40:33,284 --> 00:40:34,451
Sit tight.
958
00:40:34,485 --> 00:40:36,287
I'll be back.
959
00:40:42,326 --> 00:40:44,161
No, there's two of you.
960
00:40:44,195 --> 00:40:48,199
Josh must have
gotten wet after midnight.
961
00:40:49,833 --> 00:40:51,302
- Lucy?
- Mm.
962
00:40:51,335 --> 00:40:51,835
I'm a doctor.
963
00:40:51,869 --> 00:40:53,103
How are you feeling?
964
00:40:53,137 --> 00:40:54,138
Not so good.
965
00:40:54,171 --> 00:40:56,207
She's got a fever of 103.
966
00:40:56,607 --> 00:40:58,242
All right, let's sit you up.
967
00:40:58,275 --> 00:40:59,810
Okay.
968
00:41:07,251 --> 00:41:09,820
You are really handsome.
969
00:41:09,853 --> 00:41:11,822
Thank you.
970
00:41:11,855 --> 00:41:15,192
People always say Josh
is the good-looking one.
971
00:41:15,559 --> 00:41:18,162
Oh, you're his brother.
972
00:41:18,195 --> 00:41:21,198
Oh, you must've wanted to beat
him up so much when you were a
973
00:41:21,232 --> 00:41:23,234
kid.
974
00:41:23,267 --> 00:41:24,068
I like her.
975
00:41:24,101 --> 00:41:25,202
Oh, she's very special.
976
00:41:25,236 --> 00:41:27,004
Wait, can you tell me
embarrassing things about him?
977
00:41:27,037 --> 00:41:28,539
You must know all
the best stuff.
978
00:41:28,572 --> 00:41:30,341
Well, um...
979
00:41:30,374 --> 00:41:32,042
He used to dress
up like a dog...
980
00:41:32,076 --> 00:41:33,110
No...
981
00:41:33,143 --> 00:41:34,311
Make our mom walk him
around the block.
982
00:41:34,345 --> 00:41:36,914
Oh, my God, this
is the best day of my life.
983
00:41:36,947 --> 00:41:38,515
I was a kid, thank you.
984
00:41:38,549 --> 00:41:39,550
He was 12.
985
00:41:39,583 --> 00:41:40,184
No!
986
00:41:40,217 --> 00:41:41,418
Oh, Josh, that's too old.
987
00:41:41,452 --> 00:41:43,921
All right, thank you very much
for the house call, Doctor.
988
00:41:43,954 --> 00:41:45,256
Time to go.
989
00:41:45,289 --> 00:41:47,057
Laughter's the
best medicine, right?
990
00:41:51,362 --> 00:41:53,264
No...
991
00:41:53,731 --> 00:41:55,966
You did all the right things.
992
00:41:56,533 --> 00:41:58,235
You would've been good at this.
993
00:41:59,069 --> 00:42:02,106
I'm not trying to
be a dick, come on.
994
00:42:02,406 --> 00:42:04,408
I'm just saying, you did good.
995
00:42:07,244 --> 00:42:09,246
So...
996
00:42:09,280 --> 00:42:11,415
you ever gonna RSVP?
997
00:42:11,448 --> 00:42:14,351
It's just that, you know, Mindy
and I need a final head count.
998
00:42:14,385 --> 00:42:16,420
Yeah, yeah, uh...
999
00:42:16,453 --> 00:42:18,188
I've just been slammed at work.
1000
00:42:18,222 --> 00:42:19,390
Sorry.
1001
00:42:19,790 --> 00:42:21,492
Look, man...
1002
00:42:21,525 --> 00:42:23,961
it's awkward, I get it.
1003
00:42:23,994 --> 00:42:27,131
But when your brother
gets married, you show up.
1004
00:42:27,164 --> 00:42:28,232
Bring a plus one.
1005
00:42:28,265 --> 00:42:30,234
Oh yeah, right,
'cause that's what we need:
1006
00:42:30,267 --> 00:42:33,570
more witnesses to our
absurd family drama.
1007
00:42:34,104 --> 00:42:36,173
Keep her fluids up.
1008
00:42:37,241 --> 00:42:39,943
Call me if the fever gets worse.
1009
00:42:40,277 --> 00:42:41,111
Thank you, Pat.
1010
00:42:41,145 --> 00:42:43,113
Thank
you, little brother.
1011
00:42:50,321 --> 00:42:52,856
- How are we doin'?
- Hey.
1012
00:42:53,257 --> 00:42:55,359
I brought you a little water.
1013
00:42:57,594 --> 00:42:59,296
N... I'm not a baby.
1014
00:42:59,330 --> 00:43:00,631
You already broke
two glasses earlier,
1015
00:43:00,664 --> 00:43:03,367
so better safe than sorry.
1016
00:43:04,034 --> 00:43:06,036
There you go.
1017
00:43:07,504 --> 00:43:09,573
My mom always gave me
strawberry juice when I was
1018
00:43:09,606 --> 00:43:11,308
sick.
1019
00:43:11,675 --> 00:43:12,777
What did yours do?
1020
00:43:12,811 --> 00:43:15,946
Oh, they were always too
busy treating other people.
1021
00:43:15,979 --> 00:43:17,247
If you weren't in
cardiac arrest,
1022
00:43:17,281 --> 00:43:20,017
your ailment
didn't exactly rank.
1023
00:43:20,050 --> 00:43:21,485
Is your whole family doctors?
1024
00:43:21,518 --> 00:43:23,287
And surgeons.
1025
00:43:23,654 --> 00:43:25,389
Except me.
1026
00:43:27,458 --> 00:43:30,194
Has anyone ever told you that
you look like a young Dennis
1027
00:43:30,227 --> 00:43:31,195
Quaid?
1028
00:43:32,396 --> 00:43:34,365
I think it's time to take
your temp again, Shortcake.
1029
00:43:34,398 --> 00:43:36,200
No, stop calling me that.
1030
00:43:36,233 --> 00:43:37,668
Oh, not a chance.
1031
00:43:37,701 --> 00:43:40,204
Watching you pretend to hate
that nickname is the best part
1032
00:43:40,237 --> 00:43:41,872
of my day.
1033
00:43:42,172 --> 00:43:44,174
You changed shirts.
1034
00:43:44,408 --> 00:43:46,477
You look like an Old Navy model.
1035
00:43:46,510 --> 00:43:48,045
My brother brought it for me.
1036
00:43:48,078 --> 00:43:49,980
You puked on the
other one, remember?
1037
00:43:50,013 --> 00:43:51,982
- Oh, yeah.
- Mm.
1038
00:43:52,883 --> 00:43:57,988
Dove gray, white, powder
blue, window pane, true blue.
1039
00:43:58,021 --> 00:44:00,290
- What's that?
- Your shirts.
1040
00:44:00,324 --> 00:44:03,327
Always in the same order.
1041
00:44:04,628 --> 00:44:07,131
I guess I am that predictable.
1042
00:44:07,164 --> 00:44:09,700
Yeah, you only
surprised me once.
1043
00:44:09,733 --> 00:44:12,436
- When was that?
- The elevator.
1044
00:44:13,337 --> 00:44:15,172
And...
1045
00:44:15,205 --> 00:44:17,241
what did you think about that?
1046
00:44:20,411 --> 00:44:23,347
Yeah, I thought
it was really hot.
1047
00:44:30,354 --> 00:44:32,389
Are we playing the staring game?
1048
00:44:32,423 --> 00:44:34,391
It's my favorite.
1049
00:44:35,526 --> 00:44:38,362
I like the way you look at me.
1050
00:44:41,698 --> 00:44:43,967
Get some rest.
1051
00:45:02,453 --> 00:45:03,554
Josh?
1052
00:45:03,587 --> 00:45:06,457
Oh, she lives!
1053
00:45:07,224 --> 00:45:09,460
Why are you
cleaning my apartment?
1054
00:45:09,493 --> 00:45:10,694
Oh, actually, I
didn't clean it.
1055
00:45:10,727 --> 00:45:12,729
I demoed the whole thing and
rebuilt it from the ground up
1056
00:45:12,764 --> 00:45:14,031
with a team of elves.
1057
00:45:14,064 --> 00:45:15,165
Figured it was easier.
1058
00:45:15,199 --> 00:45:18,135
Okay, just 'cause I'm not
turned on by the smell of
1059
00:45:18,168 --> 00:45:19,303
cleaning supplies...
1060
00:45:19,336 --> 00:45:21,605
Weird, that doesn't
sound like "Thank you"...
1061
00:45:21,638 --> 00:45:23,207
- No...
- But you're very welcome.
1062
00:45:23,240 --> 00:45:24,074
Thank you.
1063
00:45:24,107 --> 00:45:25,542
Seriously, thank
you for everything.
1064
00:45:25,576 --> 00:45:27,544
But just... would
you... stop, stop.
1065
00:45:27,578 --> 00:45:28,111
This is weird.
1066
00:45:28,145 --> 00:45:30,013
This is way too weird.
1067
00:45:30,280 --> 00:45:32,784
Oh, and if you use any
of this against me...
1068
00:45:32,817 --> 00:45:36,086
Oh, right, because knowing
the consistency of your vomit's
1069
00:45:36,119 --> 00:45:37,588
really gonna give me
a competitive edge.
1070
00:45:37,621 --> 00:45:38,622
No, Josh, stop.
1071
00:45:38,655 --> 00:45:39,757
No, I get it, it's fine.
1072
00:45:39,791 --> 00:45:42,559
My brother left a prescription
for you on the table.
1073
00:45:42,593 --> 00:45:44,294
See you at the office.
1074
00:45:51,803 --> 00:45:53,437
Shit.
1075
00:45:57,641 --> 00:45:59,142
Did you know daisies
are found on every continent
1076
00:45:59,176 --> 00:46:01,612
except Antartica-arctica?
1077
00:46:01,645 --> 00:46:03,113
Oh, gotta go.
1078
00:46:03,146 --> 00:46:04,147
Lucy!
1079
00:46:04,181 --> 00:46:05,516
Hi!
1080
00:46:05,549 --> 00:46:06,483
What are you doing here?
1081
00:46:06,517 --> 00:46:08,519
I got you these.
1082
00:46:08,820 --> 00:46:09,653
Always with the flowers.
1083
00:46:09,686 --> 00:46:11,121
You're very sweet.
1084
00:46:11,154 --> 00:46:12,356
How are you feeling?
1085
00:46:12,389 --> 00:46:15,359
Like my body survived a
violent alien abduction.
1086
00:46:15,392 --> 00:46:18,161
Fun fact about alien
abductions: not violent.
1087
00:46:18,195 --> 00:46:20,631
They get a bad rep 'cause of all
the probe stuff but my personal
1088
00:46:20,664 --> 00:46:22,800
feelings are that aliens
are actually people from,
1089
00:46:22,834 --> 00:46:25,435
like, a million years from
now just checkin' in on their
1090
00:46:25,469 --> 00:46:26,603
ancestors.
1091
00:46:26,637 --> 00:46:27,839
I don't know if you've read
Nick Bostrom's 'Simulation
1092
00:46:27,872 --> 00:46:30,607
Hypothesis, ' but if you build a
quantum computer the size of a
1093
00:46:30,641 --> 00:46:31,508
planet...
1094
00:46:33,878 --> 00:46:34,979
And after you.
1095
00:46:35,013 --> 00:46:35,947
If you think about the
exponential rate of computing
1096
00:46:35,980 --> 00:46:39,149
power alone from, like,
40 years ago 'til now,
1097
00:46:39,182 --> 00:46:41,786
and then you do that from, like,
4,000 years or four million
1098
00:46:41,819 --> 00:46:44,555
years, there's basically
no way we're not aliens.
1099
00:46:45,589 --> 00:46:46,523
That's... that's cool.
1100
00:46:46,557 --> 00:46:47,759
- It's crazy, right?
- Yeah.
1101
00:46:49,994 --> 00:46:52,429
Hey, so you wanna
get dinner tonight?
1102
00:46:53,363 --> 00:46:54,264
Maybe.
1103
00:46:54,298 --> 00:46:56,533
I'll... I'll have to
see how I'm feeling.
1104
00:46:57,001 --> 00:46:58,803
Hey, JTT!
1105
00:46:58,836 --> 00:47:00,237
Temple-man.
1106
00:47:00,270 --> 00:47:01,806
What's up, dude bro?
1107
00:47:01,839 --> 00:47:03,640
You don't work here anymore.
1108
00:47:03,674 --> 00:47:04,776
Yeah.
1109
00:47:04,809 --> 00:47:06,577
Just checkin' in on my girl.
1110
00:47:06,610 --> 00:47:08,645
The old Lucy Goose.
1111
00:47:08,679 --> 00:47:11,248
Lucille Ball 'n' Chain.
1112
00:47:11,281 --> 00:47:14,518
Lucy in the Sky with Danny.
1113
00:47:16,353 --> 00:47:17,621
Wow.
1114
00:47:17,654 --> 00:47:18,790
Okay.
1115
00:47:18,823 --> 00:47:20,758
No vibe, huh?
1116
00:47:22,292 --> 00:47:23,226
Lucy?
1117
00:47:23,260 --> 00:47:24,896
Can you come see me
when you get settled?
1118
00:47:24,929 --> 00:47:26,697
Yeah, yeah, just one second.
1119
00:47:26,730 --> 00:47:29,099
- Um...
- Guess that's my cue.
1120
00:47:29,934 --> 00:47:31,201
Oh.
1121
00:47:31,234 --> 00:47:32,070
Thanks.
1122
00:47:32,102 --> 00:47:33,570
- Yeah, I'll email you.
- Okay.
1123
00:47:33,604 --> 00:47:35,439
Cool, cool, cool, cool.
1124
00:47:37,307 --> 00:47:38,475
Oh.
1125
00:47:42,780 --> 00:47:44,548
Strawberry juice.
1126
00:47:50,621 --> 00:47:53,290
You sent the roses.
1127
00:47:58,595 --> 00:48:00,664
Joshua Templeman.
1128
00:48:01,598 --> 00:48:02,934
Yes, I'll be right there.
1129
00:48:02,967 --> 00:48:04,501
Thank you.
1130
00:48:06,336 --> 00:48:08,505
Glad you're feeling better.
1131
00:48:10,741 --> 00:48:12,342
Crap.
1132
00:48:17,581 --> 00:48:18,448
Oh.
1133
00:48:18,482 --> 00:48:20,751
I saw you
submitted your application.
1134
00:48:20,785 --> 00:48:21,886
I know, it's a long-shot.
1135
00:48:21,919 --> 00:48:23,253
Are you kidding me?
1136
00:48:23,286 --> 00:48:25,322
I'm counting on you
getting this job.
1137
00:48:25,355 --> 00:48:27,624
We can't let Bexley turn
this place into some kind of...
1138
00:48:27,658 --> 00:48:28,960
Commercial shit house?
1139
00:48:28,993 --> 00:48:31,261
I was
gonna say "factory."
1140
00:48:31,294 --> 00:48:32,096
But yeah.
1141
00:48:32,130 --> 00:48:33,898
Josh submitted his
application too.
1142
00:48:33,931 --> 00:48:34,766
I know.
1143
00:48:34,799 --> 00:48:37,401
His Harvard MBA
won't hurt his chances.
1144
00:48:37,434 --> 00:48:39,871
I have a Master's
in Victorian Lit.
1145
00:48:39,904 --> 00:48:40,737
Does that count?
1146
00:48:40,772 --> 00:48:42,239
For me, it does.
1147
00:48:42,272 --> 00:48:44,508
Not so much for
the money people.
1148
00:48:44,541 --> 00:48:47,244
There are a lot of
good candidates, Lucy.
1149
00:48:47,277 --> 00:48:48,980
Will you be honest with me?
1150
00:48:49,013 --> 00:48:50,180
How much of a shot do I have?
1151
00:48:50,213 --> 00:48:52,582
Because I really want this
job and I... I need to prepare
1152
00:48:52,616 --> 00:48:53,283
myself...
1153
00:48:53,316 --> 00:48:55,285
Don't underestimate yourself.
1154
00:48:55,318 --> 00:48:58,622
You already coordinate
every department on my behalf.
1155
00:48:58,655 --> 00:49:00,657
You know this company
from the bottom up.
1156
00:49:00,691 --> 00:49:02,292
You have fantastic instincts.
1157
00:49:02,325 --> 00:49:03,795
Frankly...
1158
00:49:03,828 --> 00:49:07,364
I should have promoted
you to editorial years ago.
1159
00:49:07,664 --> 00:49:10,333
Why didn't you?
1160
00:49:10,968 --> 00:49:13,670
You never asked.
1161
00:49:13,905 --> 00:49:17,374
And I rely on you to do the
parts of my job that I hate
1162
00:49:17,407 --> 00:49:22,412
doing, which is why you'd
make a great managing director.
1163
00:49:31,989 --> 00:49:33,991
I'm trying to say thank you.
1164
00:49:34,025 --> 00:49:34,792
No need.
1165
00:49:34,826 --> 00:49:36,393
You helped me, okay?
1166
00:49:36,426 --> 00:49:37,294
And I owe you a favor.
1167
00:49:37,327 --> 00:49:38,228
What can I do for you?
1168
00:49:38,261 --> 00:49:39,362
I will clean your apartment.
1169
00:49:39,396 --> 00:49:40,597
I will bake you a cake.
1170
00:49:40,630 --> 00:49:42,532
I will... I will go with you to
your brother's wedding and I
1171
00:49:42,566 --> 00:49:43,734
will be your designated driver.
1172
00:49:43,768 --> 00:49:46,838
You can get shit-faced drunk
and I will clean up your vomit.
1173
00:49:46,871 --> 00:49:48,106
How do you know about that?
1174
00:49:48,139 --> 00:49:50,407
Because I overheard you in my
kitchen and I know you need a
1175
00:49:50,440 --> 00:49:50,942
plus one.
1176
00:49:50,975 --> 00:49:52,309
Are you mad at me?
1177
00:49:52,342 --> 00:49:54,344
I'm not mad at
you, I'm just busy.
1178
00:49:54,377 --> 00:49:56,747
My God, Lucinda, can I
please get a moment alone?
1179
00:49:56,781 --> 00:49:57,447
No.
1180
00:49:57,481 --> 00:49:58,582
Not until you say we're even.
1181
00:49:58,615 --> 00:50:00,617
What do you mean "even?"
1182
00:50:04,889 --> 00:50:05,790
This is cozy.
1183
00:50:05,823 --> 00:50:07,724
Just say that I can
take you to the wedding.
1184
00:50:07,759 --> 00:50:08,592
Is that what you want?
1185
00:50:08,625 --> 00:50:10,494
No, what I want is
to stop fighting.
1186
00:50:10,527 --> 00:50:12,596
I want just a tiny sliver
of peace in my daily life.
1187
00:50:12,629 --> 00:50:14,564
And to die
very slowly of boredom.
1188
00:50:14,598 --> 00:50:16,733
Oh, no, I won't be bored, I'll
have this fantastic new job to
1189
00:50:16,768 --> 00:50:17,769
keep me occupied.
1190
00:50:17,802 --> 00:50:18,702
You're not getting the job.
1191
00:50:18,735 --> 00:50:19,904
No!
1192
00:50:22,840 --> 00:50:26,811
♫ slow sexy music ♫
1193
00:50:26,844 --> 00:50:29,279
Put your hands on me.
1194
00:50:30,882 --> 00:50:33,383
You can put them on yourself.
1195
00:50:41,025 --> 00:50:42,659
Kiss me.
1196
00:50:45,662 --> 00:50:47,697
Do me a favor?
1197
00:50:47,899 --> 00:50:49,566
What?
1198
00:50:50,734 --> 00:50:53,637
Go to dinner with
Danny and kiss him.
1199
00:50:54,638 --> 00:50:55,873
What?
1200
00:50:55,907 --> 00:50:56,974
Why?
1201
00:50:57,008 --> 00:50:59,643
If it's better than our
elevator kiss, then fine.
1202
00:50:59,676 --> 00:51:01,045
- But if it's not...
- What is with you?
1203
00:51:01,078 --> 00:51:03,881
I... I don't wanna be some
experiment before you settle
1204
00:51:03,915 --> 00:51:05,783
down with Mr. Right.
1205
00:51:06,516 --> 00:51:10,054
And I'm not gonna put my hands
on you again unless you tell me
1206
00:51:10,087 --> 00:51:13,356
that nobody
kisses you like I do.
1207
00:51:20,497 --> 00:51:23,134
Wow, this view
is... it's incredible!
1208
00:51:23,167 --> 00:51:24,936
This is very romantic.
1209
00:51:24,969 --> 00:51:26,670
Well, not just romantic...
1210
00:51:26,703 --> 00:51:27,839
historical.
1211
00:51:27,872 --> 00:51:29,807
Did you know that in
the American Revolution,
1212
00:51:29,841 --> 00:51:32,109
the British used to keep
prisoners of war on a boat in
1213
00:51:32,143 --> 00:51:33,476
the East River?
1214
00:51:33,510 --> 00:51:35,813
And like 12,000 of them died.
1215
00:51:35,847 --> 00:51:37,447
And they didn't know
what to do with the bodies,
1216
00:51:37,480 --> 00:51:39,683
so they just
dumped them overboard.
1217
00:51:39,716 --> 00:51:41,685
I mean, literally
picture that in your mind.
1218
00:51:41,718 --> 00:51:43,486
Oh, I am.
1219
00:51:43,520 --> 00:51:45,923
So, anyway, how's
business going?
1220
00:51:45,957 --> 00:51:47,424
Yeah...
1221
00:51:47,457 --> 00:51:48,658
it's going all right.
1222
00:51:48,692 --> 00:51:51,595
I've got like four clients and
pitching two more this week.
1223
00:51:51,628 --> 00:51:53,496
And, you know, if you
get that promoshe...
1224
00:51:53,530 --> 00:51:55,532
Yes, I will
definitely keep you in mind.
1225
00:51:55,565 --> 00:51:57,101
I, uh, got something for you.
1226
00:51:57,134 --> 00:51:58,803
Danny, that's so thoughtful!
1227
00:51:58,836 --> 00:52:00,805
♫ Check this out! ♫
1228
00:52:01,873 --> 00:52:03,074
A business card!
1229
00:52:03,107 --> 00:52:05,709
For all your
graphic design needs.
1230
00:52:05,742 --> 00:52:06,543
Thank you.
1231
00:52:06,576 --> 00:52:08,678
Designed it myself.
1232
00:52:09,479 --> 00:52:11,816
Hey, have you ever
thought about kissing me?
1233
00:52:11,849 --> 00:52:14,451
Only every day since you
spilled coffee on my lap in my
1234
00:52:14,484 --> 00:52:16,486
first staff meeting.
1235
00:52:23,060 --> 00:52:28,065
♫ The memory of
you lives... ♫
1236
00:52:28,565 --> 00:52:29,532
Wow.
1237
00:52:30,902 --> 00:52:33,871
- Wow, wow.
- Yeah.
1238
00:52:34,671 --> 00:52:39,676
♫ All from one
glimmer of your smile ♫
1239
00:52:40,311 --> 00:52:44,882
♫ I've given love a chance ♫
1240
00:52:45,415 --> 00:52:49,619
♫ Dreamt of a true romance ♫
1241
00:52:49,921 --> 00:52:54,926
♫ But nothing compares
to being with you ♫
1242
00:53:00,765 --> 00:53:02,833
Do you think he's home?
1243
00:53:03,566 --> 00:53:04,969
What, are you
stalking me, Shortcake?
1244
00:53:05,002 --> 00:53:07,671
Yeah, just went through
your garbage, actually.
1245
00:53:07,704 --> 00:53:08,571
- Really?
- Mm-hm.
1246
00:53:08,605 --> 00:53:09,506
Find anything interesting?
1247
00:53:09,539 --> 00:53:12,209
You know, the usual
stuff: food scraps,
1248
00:53:12,243 --> 00:53:13,945
stiff Kleenex, adult diapers.
1249
00:53:16,113 --> 00:53:17,614
You should always laugh.
1250
00:53:17,647 --> 00:53:20,017
You should always be funny.
1251
00:53:20,051 --> 00:53:21,685
So, how was your date?
1252
00:53:21,718 --> 00:53:25,588
Did he roll the last meatball
over to you with his nose?
1253
00:53:26,223 --> 00:53:28,759
- Did you kiss him?
- Yeah.
1254
00:53:28,793 --> 00:53:30,593
And?
1255
00:53:30,828 --> 00:53:32,163
And...
1256
00:53:32,196 --> 00:53:36,033
I... am not going to
date him anymore.
1257
00:53:36,067 --> 00:53:37,902
Because?
1258
00:53:40,972 --> 00:53:43,941
Because nobody
kisses me like you do.
1259
00:53:43,975 --> 00:53:48,712
♫ uplifting music ♫
1260
00:53:48,745 --> 00:53:49,947
Mm.
1261
00:53:51,315 --> 00:53:53,750
Oh, my God.
1262
00:53:53,784 --> 00:53:55,052
What?
1263
00:53:55,086 --> 00:53:57,855
That sound you just made.
1264
00:54:03,995 --> 00:54:06,596
Hey, are you gonna
invite me inside?
1265
00:54:06,629 --> 00:54:07,264
I mean, it's only fair.
1266
00:54:07,298 --> 00:54:09,767
I showed you mine.
1267
00:54:14,105 --> 00:54:16,073
Wow.
1268
00:54:16,107 --> 00:54:18,075
I really like it.
1269
00:54:18,641 --> 00:54:21,946
I halfway expected you
to live underground,
1270
00:54:21,979 --> 00:54:24,048
near the Earth's core.
1271
00:54:24,081 --> 00:54:26,083
You wanna snoop?
1272
00:54:26,117 --> 00:54:27,318
No.
1273
00:54:27,351 --> 00:54:28,252
You wanna snoop.
1274
00:54:28,285 --> 00:54:29,353
I snooped at your place.
1275
00:54:29,387 --> 00:54:31,856
Yeah, that's 'cause my
place is like a flea market
1276
00:54:31,889 --> 00:54:33,758
compared to this.
1277
00:54:33,791 --> 00:54:35,226
Where's all your junk?
1278
00:54:35,259 --> 00:54:37,795
I like a clean space.
1279
00:54:38,396 --> 00:54:41,032
I... kinda thought
once you got me up here,
1280
00:54:41,065 --> 00:54:43,000
you were gonna ravish me.
1281
00:54:43,034 --> 00:54:45,336
I'm making you a tea instead.
1282
00:54:45,369 --> 00:54:47,972
How about something stronger?
1283
00:54:53,177 --> 00:54:56,013
I like your
matchbox car collection.
1284
00:54:56,047 --> 00:54:59,582
It's like you were
an actual child once.
1285
00:55:05,389 --> 00:55:06,824
Wait...
1286
00:55:06,857 --> 00:55:09,860
you don't have a
single Bexley book here.
1287
00:55:10,494 --> 00:55:13,696
Oh, my God, you are a Gamin.
1288
00:55:13,730 --> 00:55:17,001
I'm not a Gamin,
I just prefer Gamin books.
1289
00:55:17,034 --> 00:55:20,071
You are such a Gamin.
1290
00:55:24,041 --> 00:55:27,278
Oh, you really like
to read about dicks.
1291
00:55:27,311 --> 00:55:29,612
Well, knowledge is power.
1292
00:55:30,014 --> 00:55:33,250
No, actually, I went to
medical school for a year.
1293
00:55:33,750 --> 00:55:36,887
Oh, my God, that's why
Bexley calls you "Dr. Josh."
1294
00:55:36,921 --> 00:55:41,025
To remind me of my failure
to live up to my potential.
1295
00:55:46,430 --> 00:55:47,932
- Ooh.
- Hm.
1296
00:55:47,965 --> 00:55:49,166
You know...
1297
00:55:49,200 --> 00:55:53,304
if you were a doctor, all of
your lady patients would have
1298
00:55:53,337 --> 00:55:55,072
astronomical heart rates.
1299
00:55:55,106 --> 00:55:55,906
Mm.
1300
00:55:55,940 --> 00:55:57,408
Well, let's test
that theory, huh?
1301
00:55:57,441 --> 00:55:58,576
Mm-hm.
1302
00:55:58,608 --> 00:56:01,879
Imagine I'm sliding a
stethoscope inside your shirt.
1303
00:56:01,912 --> 00:56:02,947
Ooh.
1304
00:56:02,980 --> 00:56:04,348
Giving me a new kink.
1305
00:56:04,381 --> 00:56:07,184
Pounding heart,
raging case of horny.
1306
00:56:07,218 --> 00:56:09,386
I... I think your
condition may be serious.
1307
00:56:09,420 --> 00:56:10,855
Will I die?
1308
00:56:10,888 --> 00:56:12,356
A few days in
bed should cure it.
1309
00:56:12,389 --> 00:56:15,126
Oh, my gosh, I
wanna see your bedroom.
1310
00:56:19,930 --> 00:56:22,933
Oh, I love the color.
1311
00:56:22,967 --> 00:56:25,803
It's Benjamin
Moore Calypso Green.
1312
00:56:25,836 --> 00:56:28,072
Very specific.-
1313
00:56:35,745 --> 00:56:37,148
C'mere.
1314
00:56:46,290 --> 00:56:47,791
The copycat game.
1315
00:56:47,825 --> 00:56:49,692
Classic.
1316
00:56:51,862 --> 00:56:53,964
Truth or dare.
1317
00:56:54,431 --> 00:56:55,266
Truth.
1318
00:56:55,299 --> 00:56:57,234
Aw, I was kinda
hoping you'd say "Dare."
1319
00:56:57,268 --> 00:56:59,770
I'm sorry to disappoint.
1320
00:57:00,404 --> 00:57:03,240
Why did you quit med school?
1321
00:57:03,274 --> 00:57:06,143
After two semesters, my dad
though it'd be a good idea for
1322
00:57:06,177 --> 00:57:08,245
me to spend a day in
the coroner's wing.
1323
00:57:08,279 --> 00:57:09,180
Mm.
1324
00:57:09,213 --> 00:57:10,747
Five minutes in...
1325
00:57:10,781 --> 00:57:12,983
I puked inside a
dead guy's stomach.
1326
00:57:13,017 --> 00:57:15,319
Oh, my God, I would
still be having nightmares.
1327
00:57:19,023 --> 00:57:21,458
Okay, so what's
this muscle called?
1328
00:57:21,492 --> 00:57:23,093
Brachioradialis.
1329
00:57:23,127 --> 00:57:24,295
Mm.
1330
00:57:24,328 --> 00:57:26,197
And this?
1331
00:57:26,230 --> 00:57:28,799
Anterior deltoid.
1332
00:57:28,832 --> 00:57:30,301
What about this one?
1333
00:57:30,334 --> 00:57:31,135
Biceps.
1334
00:57:31,168 --> 00:57:33,971
Oh, yeah, I knew that.
1335
00:57:34,004 --> 00:57:35,272
- Oh, but what about this one?
- Oh!
1336
00:57:42,213 --> 00:57:43,746
Hi.
1337
00:57:44,815 --> 00:57:46,150
Hi.
1338
00:57:48,185 --> 00:57:53,190
♫ sexy electronic music ♫
1339
00:57:54,491 --> 00:57:56,927
You taste like candy.
1340
00:58:01,265 --> 00:58:03,467
Oh, my God, please remind me to
write a thank you note to your
1341
00:58:03,500 --> 00:58:04,535
personal trainer.
1342
00:58:05,436 --> 00:58:07,538
I do spend a lot
of time in the gym.
1343
00:58:07,571 --> 00:58:10,975
Being forced to look at you for
eight hours a day leaves me with
1344
00:58:11,008 --> 00:58:13,477
a lot of excess
energy I have to work off.
1345
00:58:13,510 --> 00:58:15,312
Well, I...
1346
00:58:15,346 --> 00:58:17,181
can help you burn some calories.
1347
00:58:17,214 --> 00:58:18,182
- Oh, really?
- Mm-hm.
1348
00:58:18,215 --> 00:58:19,283
How would you do that?
1349
00:58:19,316 --> 00:58:22,353
Well, I'm thinking we
should play a very special game.
1350
00:58:22,386 --> 00:58:24,922
It's called "Who Can
Make the Other Come First?"
1351
00:58:26,190 --> 00:58:27,391
- Okay.
- Seriously, Josh.
1352
00:58:27,424 --> 00:58:29,326
I just think we should have
sex and just get it out of our
1353
00:58:29,360 --> 00:58:30,494
- system.
- Right.
1354
00:58:30,527 --> 00:58:32,930
And then, we can go back to
normal without all this...
1355
00:58:32,963 --> 00:58:34,898
crazy sexual tension.
1356
00:58:38,135 --> 00:58:39,903
All right, Shortcake.
1357
00:58:39,937 --> 00:58:41,972
I think it's getting late.
1358
00:58:44,575 --> 00:58:46,343
What?
1359
00:58:47,578 --> 00:58:50,281
Wh... but I just offered you sex.
1360
00:58:50,314 --> 00:58:52,283
And, like, very
enthusiastic sex.
1361
00:58:52,316 --> 00:58:53,217
And I appreciate it.
1362
00:58:53,250 --> 00:58:54,218
Maybe some other time.
1363
00:58:54,251 --> 00:58:56,353
Maybe some other time?
1364
00:58:56,387 --> 00:58:58,222
That's what you say when
you turn down a muffin,
1365
00:58:58,255 --> 00:58:59,923
not sex.
1366
00:59:00,124 --> 00:59:01,325
Is this about the job?
1367
00:59:01,358 --> 00:59:04,061
Yeah, it probably is unwise
to sleep with the competition.
1368
00:59:04,094 --> 00:59:06,196
Right, get me to beg for sex
and then kick me out of your
1369
00:59:06,230 --> 00:59:06,765
apartment.
1370
00:59:06,797 --> 00:59:07,631
Nice move, Templeman.
1371
00:59:07,665 --> 00:59:10,067
- You were begging?
- That's not funny.
1372
00:59:10,100 --> 00:59:11,135
Are you toying with me?
1373
00:59:11,168 --> 00:59:12,603
I think you're the one
playing games here, Luce.
1374
00:59:12,636 --> 00:59:13,971
All right, well,
whatever this is,
1375
00:59:14,004 --> 00:59:16,273
I don't wanna do it anymore.
1376
00:59:21,578 --> 00:59:26,383
♫ All night
walking in circles ♫
1377
00:59:26,417 --> 00:59:29,353
♫ Tucked into shackles ♫
1378
00:59:29,386 --> 00:59:32,289
♫ All night
walking without you ♫
1379
00:59:32,323 --> 00:59:37,227
♫ Tucked in and ah... ♫
1380
00:59:37,461 --> 00:59:38,395
Morning.
1381
00:59:38,429 --> 00:59:40,097
Morning.
1382
00:59:41,365 --> 00:59:43,100
How'd you sleep?
1383
00:59:43,133 --> 00:59:44,935
Not great.
1384
00:59:46,203 --> 00:59:47,304
- Period?
- What?
1385
00:59:47,338 --> 00:59:48,005
No!
1386
00:59:48,038 --> 00:59:49,106
I just...
1387
00:59:49,139 --> 00:59:49,606
Oh.
1388
00:59:49,640 --> 00:59:51,308
No, thanks.
1389
00:59:51,342 --> 00:59:53,210
I already ate.
1390
00:59:54,011 --> 00:59:55,479
This kid is
king, I'm telling you.
1391
00:59:55,512 --> 00:59:55,913
Josh!
1392
00:59:55,946 --> 00:59:56,781
There you are.
1393
00:59:56,815 --> 00:59:58,415
I've been looking
all over for you.
1394
00:59:58,449 --> 01:00:00,617
I'd like you to meet
my good friend Simon.
1395
01:00:00,651 --> 01:00:01,485
Simon Mitchell.
1396
01:00:01,518 --> 01:00:04,288
From Harper Collins.
1397
01:00:04,321 --> 01:00:05,155
I...
1398
01:00:05,189 --> 01:00:06,323
Josh is a Harvard
man too, you know.
1399
01:00:06,357 --> 01:00:08,192
Ah, a few decades after me,
but the crimson runs deep,
1400
01:00:08,225 --> 01:00:08,959
am I right?
1401
01:00:08,992 --> 01:00:09,660
Roll tide!
1402
01:00:09,693 --> 01:00:10,594
That's Alabama.
1403
01:00:10,627 --> 01:00:12,062
Oh.
1404
01:00:12,329 --> 01:00:14,498
Simon knows half the
hiring panel personally.
1405
01:00:14,531 --> 01:00:17,134
I'm sure that he'd be willing
to write you one hell of a
1406
01:00:17,167 --> 01:00:18,102
recommendation.
1407
01:00:18,135 --> 01:00:19,002
I'd appreciate that.
1408
01:00:19,036 --> 01:00:20,471
Let's talk
about it over lunch.
1409
01:00:20,504 --> 01:00:21,171
I'll clear my schedule.
1410
01:00:21,205 --> 01:00:24,308
Oh, hey, this is Lucy Hinton.
1411
01:00:24,341 --> 01:00:25,576
No, it's Hutton.
1412
01:00:25,609 --> 01:00:26,977
You sure?
1413
01:00:27,010 --> 01:00:29,246
Uh, yeah.
1414
01:00:33,150 --> 01:00:38,188
Yeah, so I thought maybe you
could write me a recommendation.
1415
01:00:38,222 --> 01:00:41,425
Yes, it was 10 years ago.
1416
01:00:41,458 --> 01:00:43,527
H-U-T-T-O-N.
1417
01:00:43,560 --> 01:00:47,030
Oh, you know the
color-coded filing system?
1418
01:00:47,064 --> 01:00:49,366
I did that.
1419
01:00:49,733 --> 01:00:53,003
No, of course it's digital now.
1420
01:00:53,036 --> 01:00:54,338
Sure.
1421
01:00:54,671 --> 01:00:58,409
Sure, okay, well, if you
can remember anything at all,
1422
01:00:58,442 --> 01:00:59,476
I...
1423
01:00:59,510 --> 01:01:00,711
Okay, thank you.
1424
01:01:00,744 --> 01:01:02,379
Bye.
1425
01:01:02,946 --> 01:01:06,049
So I really need
to nail this presentation.
1426
01:01:06,083 --> 01:01:08,051
I'm thinking I can
probably pay you...
1427
01:01:08,085 --> 01:01:09,319
$300 for the graphics?
1428
01:01:09,353 --> 01:01:10,621
I know that that's not much.
1429
01:01:10,654 --> 01:01:11,856
Sure.
1430
01:01:11,890 --> 01:01:14,491
I'll consider it an investment
in the future of our working
1431
01:01:14,525 --> 01:01:16,660
- relationship.
- Great.
1432
01:01:17,294 --> 01:01:18,462
Hey, so...
1433
01:01:18,495 --> 01:01:21,565
just to be totally clear,
there's no chance for anything
1434
01:01:21,598 --> 01:01:24,401
else, right?
1435
01:01:24,435 --> 01:01:25,536
Yeah.
1436
01:01:25,569 --> 01:01:27,438
Say no more.
1437
01:01:27,806 --> 01:01:29,239
Your loss.
1438
01:01:29,273 --> 01:01:30,707
I'm a world-class cuddler.
1439
01:01:30,741 --> 01:01:33,410
I believe that.
1440
01:01:34,411 --> 01:01:36,079
So, uh...
1441
01:01:36,113 --> 01:01:40,117
you and Dude Man,
what's-his-bucket, Josh?
1442
01:01:40,150 --> 01:01:41,718
Still mortal enemies.
1443
01:01:41,752 --> 01:01:42,619
Hm.
1444
01:01:42,653 --> 01:01:43,487
I mean, don't take
this the wrong way,
1445
01:01:43,520 --> 01:01:45,589
I just figured
y'all would be, like,
1446
01:01:45,622 --> 01:01:47,291
knockin' boots at this point.
1447
01:01:47,324 --> 01:01:50,327
Nope, pistols
and swords at dawn.
1448
01:01:50,627 --> 01:01:53,597
Given the choice, I go
pistol 100 percent of the time.
1449
01:01:54,565 --> 01:01:57,334
Significantly more effective.
1450
01:02:00,170 --> 01:02:02,306
♫ Pour fêter l'hiver ♫
1451
01:02:02,339 --> 01:02:04,608
♫ La neige est tombée ♫
1452
01:02:04,641 --> 01:02:07,311
♫ Blanche, immaculée ♫
1453
01:02:07,344 --> 01:02:09,746
♫ Sur notre maison ♫
1454
01:02:09,781 --> 01:02:12,483
♫ Et tous réunis ♫
1455
01:02:12,516 --> 01:02:15,152
♫ Autour du grand feu ♫
1456
01:02:15,185 --> 01:02:17,521
♫ On attend minuit ♫
1457
01:02:17,554 --> 01:02:20,123
♫ Pour chanter joyeux... ♫
1458
01:02:25,529 --> 01:02:27,799
♫ Par-dessus les vallées ♫
1459
01:02:27,832 --> 01:02:30,601
♫ Et par-dessus
les monts... ♫
1460
01:02:32,669 --> 01:02:34,571
Yo ho ho.
1461
01:02:34,939 --> 01:02:36,106
Who let you in the building?
1462
01:02:36,139 --> 01:02:39,811
Oh, I scaled the wall using
my elite Navy SEAL training.
1463
01:02:39,844 --> 01:02:41,078
The neighbor let me in.
1464
01:02:41,111 --> 01:02:42,079
What are you doing here?
1465
01:02:42,112 --> 01:02:43,580
Picking you up.
1466
01:02:43,781 --> 01:02:44,816
For my brother's wedding?
1467
01:02:46,149 --> 01:02:47,484
Yeah, not likely, Templeman.
1468
01:02:47,518 --> 01:02:48,585
Look, I'm sorry
about the other night.
1469
01:02:48,619 --> 01:02:49,453
You caught me off-guard.
1470
01:02:49,486 --> 01:02:52,322
This thing is
just too complicated.
1471
01:02:52,356 --> 01:02:53,257
All right?
1472
01:02:53,290 --> 01:02:55,492
We... we are
competing for the same job.
1473
01:02:55,526 --> 01:02:57,594
And we've turned mutual
sabotage into an art,
1474
01:02:57,628 --> 01:02:59,563
so it is impossible
to trust each other.
1475
01:02:59,596 --> 01:03:02,767
Also, you're like the
man version of Icy Hot.
1476
01:03:02,800 --> 01:03:03,467
Are you cold?
1477
01:03:03,500 --> 01:03:04,701
Are you warm?
1478
01:03:04,735 --> 01:03:06,737
Is this tingling sensation nice
or is it deeply uncomfortable?
1479
01:03:06,771 --> 01:03:07,772
Tingling sensation.
1480
01:03:07,805 --> 01:03:10,240
Okay, you know what I mean.
1481
01:03:11,009 --> 01:03:13,210
Look, I can't go
to this thing alone,
1482
01:03:13,243 --> 01:03:15,612
and they're expecting
you to come with me.
1483
01:03:15,646 --> 01:03:19,249
And don't forget:
you still owe me.
1484
01:03:20,684 --> 01:03:21,786
Mm.
1485
01:03:21,819 --> 01:03:23,554
I'll be in the car.
1486
01:03:26,223 --> 01:03:27,691
Okay, fine.
1487
01:03:30,828 --> 01:03:33,096
♫ Ding dong! ♫
1488
01:03:35,432 --> 01:03:39,202
Okay, so what do I need
to know about your family?
1489
01:03:39,703 --> 01:03:40,838
My mom's great.
1490
01:03:40,872 --> 01:03:43,875
She'll love you and tell you
that she wants to keep you
1491
01:03:43,908 --> 01:03:45,509
forever.
1492
01:03:45,542 --> 01:03:48,545
My dad is, uh...
1493
01:03:49,680 --> 01:03:51,381
complicated.
1494
01:03:51,415 --> 01:03:54,151
Last time I was
home, we had a fight.
1495
01:03:54,184 --> 01:03:55,319
What about?
1496
01:03:55,352 --> 01:03:56,687
A lot of things.
1497
01:03:56,720 --> 01:03:59,690
My leaving med school
...he won't let that go.
1498
01:03:59,723 --> 01:04:02,259
And my girlfriend had just
broken up with me and he and my
1499
01:04:02,292 --> 01:04:05,662
brother were just
being assholes about it.
1500
01:04:05,930 --> 01:04:08,532
It's so hard to imagine
you with a girlfriend.
1501
01:04:08,565 --> 01:04:11,803
I always pictured
you as a swipe right,
1502
01:04:11,836 --> 01:04:15,606
"Let's not put a label
on it, babe" kinda guy.
1503
01:04:15,639 --> 01:04:18,642
Well, sometimes you're wrong.
1504
01:04:24,448 --> 01:04:25,549
It's gonna snow.
1505
01:04:25,582 --> 01:04:26,383
How do you know that?
1506
01:04:26,416 --> 01:04:27,250
Because it's a thing.
1507
01:04:27,284 --> 01:04:28,318
I can smell weather.
1508
01:04:28,352 --> 01:04:31,188
Well, that would make
you the lamest X-Man ever.
1509
01:04:32,723 --> 01:04:34,524
- Whoa, hi!
- How can I help you?
1510
01:04:34,558 --> 01:04:35,292
Joshua Templeman.
1511
01:04:35,325 --> 01:04:36,560
I've got two rooms.
1512
01:04:36,593 --> 01:04:38,228
Templeman.
1513
01:04:38,662 --> 01:04:40,664
- With a T?
- Yeah.
1514
01:04:41,866 --> 01:04:43,768
Two Ts?
1515
01:04:43,801 --> 01:04:45,770
Just the one.
1516
01:04:48,605 --> 01:04:49,774
And....sent.
1517
01:04:49,807 --> 01:04:51,608
- Sorry, just sent an email.
- Mm-hm.
1518
01:04:51,642 --> 01:04:54,511
- Oh.
- Okay, and...
1519
01:04:55,679 --> 01:04:56,848
- I am so sorry.
- Hm?
1520
01:04:56,881 --> 01:05:00,250
I, um... I only have one room.
1521
01:05:00,283 --> 01:05:01,251
Now, Jaf?
1522
01:05:01,284 --> 01:05:02,252
Jaffrey.
1523
01:05:02,285 --> 01:05:03,955
My friends call me "Jaf" and...
1524
01:05:03,988 --> 01:05:05,422
- we're not there yet.
- Okay.
1525
01:05:05,455 --> 01:05:06,891
Jaffrey, I really
need two rooms.
1526
01:05:06,924 --> 01:05:08,625
Can you please help me out?
1527
01:05:08,659 --> 01:05:10,661
Sorry.
1528
01:05:10,694 --> 01:05:13,630
I mean, I need my
mom to move out but...
1529
01:05:13,664 --> 01:05:15,499
But I got two weddings
this weekend, right?
1530
01:05:15,532 --> 01:05:16,566
I know, we're in one of them.
1531
01:05:17,267 --> 01:05:18,335
Oh... oh, you're the couple?
1532
01:05:18,368 --> 01:05:19,269
Oh, congratulations!
1533
01:05:19,302 --> 01:05:20,404
Oh, no, no, no, no.
1534
01:05:20,437 --> 01:05:22,439
No, no, no, no, it's, uh...
it's my brother's wedding,
1535
01:05:22,472 --> 01:05:23,707
we're just here for it.
1536
01:05:23,740 --> 01:05:26,309
Oh, well, I wish I
could help you out,
1537
01:05:26,343 --> 01:05:28,679
but think about where
I'm coming from on this.
1538
01:05:28,712 --> 01:05:29,546
I've got a lot of people here.
1539
01:05:29,579 --> 01:05:30,213
Okay, just
stop, stop, stop.
1540
01:05:30,247 --> 01:05:31,381
- It's fine.
- It's not fine.
1541
01:05:31,415 --> 01:05:33,483
It's not worth ruining his
day when he clearly can't do
1542
01:05:33,517 --> 01:05:34,152
anything about it.
1543
01:05:34,184 --> 01:05:34,786
Jaffrey, thank you so much.
1544
01:05:34,819 --> 01:05:36,353
We will take the one room.
1545
01:05:36,386 --> 01:05:37,521
Thank you so much.
1546
01:05:37,554 --> 01:05:40,524
She's absolutely right; it
is not worth ruining my day.
1547
01:05:40,557 --> 01:05:43,795
Great, um, so you
are gonna be in room,
1548
01:05:43,828 --> 01:05:46,697
uh, 216 and, um, no keys.
1549
01:05:46,730 --> 01:05:48,298
Everything's unlocked.
1550
01:05:48,331 --> 01:05:49,700
Oh, boy.
1551
01:05:56,506 --> 01:05:57,975
Wow.
1552
01:05:59,010 --> 01:06:01,545
- It's not bad.
- Mm.
1553
01:06:02,113 --> 01:06:04,347
You will sleep there.
1554
01:06:04,381 --> 01:06:05,348
Hah!
1555
01:06:05,382 --> 01:06:07,751
Shoulda made you stay
with Jaf and his mom.
1556
01:06:07,785 --> 01:06:10,955
Okay, we've got a half an
hour until the rehearsal dinner.
1557
01:06:10,988 --> 01:06:12,355
You want the first shower?
1558
01:06:12,389 --> 01:06:13,791
Sure.
1559
01:06:13,825 --> 01:06:15,525
Great.
1560
01:06:30,074 --> 01:06:32,309
Took you long enough.
1561
01:06:32,342 --> 01:06:34,544
Oh, I was shaving my legs.
1562
01:06:34,578 --> 01:06:35,980
Oh.
1563
01:06:41,085 --> 01:06:43,420
Flamethrower?
1564
01:06:44,387 --> 01:06:46,758
I like red.
1565
01:06:47,624 --> 01:06:48,760
So do I.
1566
01:06:48,793 --> 01:06:52,662
♫ I've been trying to keep
myself back in my body ♫
1567
01:06:52,696 --> 01:06:54,999
♫ I tell you sorry ♫
1568
01:06:55,032 --> 01:06:57,300
♫ Mm... ♫
1569
01:06:57,534 --> 01:06:59,003
This does not mean we're okay.
1570
01:06:59,036 --> 01:07:00,772
Mm-hm.
1571
01:07:02,739 --> 01:07:05,042
♫ But it's half-hearted ♫
1572
01:07:05,742 --> 01:07:07,744
♫ I'm fine until
the morning ♫
1573
01:07:07,779 --> 01:07:09,379
♫ Little bit in love... ♫
1574
01:07:09,412 --> 01:07:10,782
Come here.
1575
01:07:12,582 --> 01:07:14,852
- No, I wanna feel your weight.
- No, I'll crush you.
1576
01:07:14,886 --> 01:07:17,822
Well, I have lived
a really good life.
1577
01:07:17,855 --> 01:07:19,589
You sure you're okay with this?
1578
01:07:19,623 --> 01:07:20,892
Oh, yeah.
1579
01:07:20,925 --> 01:07:22,026
Let's do it.
1580
01:07:22,059 --> 01:07:24,762
You
should write sonnets.
1581
01:07:33,805 --> 01:07:38,876
♫ And I remember
why I'm so in it ♫
1582
01:07:38,910 --> 01:07:42,013
♫ I forget all of our flaws ♫
1583
01:07:42,046 --> 01:07:45,382
♫ I just want you close... ♫
1584
01:07:45,415 --> 01:07:49,020
Oh, best... game... ever.
1585
01:07:50,587 --> 01:07:52,056
Yeah.
1586
01:07:53,423 --> 01:07:54,457
Oh, shit!
1587
01:07:54,491 --> 01:07:55,193
What?
1588
01:07:55,226 --> 01:07:56,761
We are seriously
late for dinner.
1589
01:07:56,794 --> 01:07:58,129
Just... just stay here!
1590
01:07:58,162 --> 01:07:59,429
What will your parents think?
1591
01:07:59,462 --> 01:08:01,065
Oh, hi, Mr. and Mrs. Templeman.
1592
01:08:01,098 --> 01:08:02,900
I'm so sorry that we missed
your son's rehearsal dinner.
1593
01:08:02,934 --> 01:08:05,036
We were too busy giving
each other multiple orgasms.
1594
01:08:06,703 --> 01:08:08,672
I promise you, nobody will care.
1595
01:08:08,705 --> 01:08:11,474
I'll just text them that we
hit traffic and we'll see them
1596
01:08:11,508 --> 01:08:12,609
tomorrow at the wedding.
1597
01:08:12,642 --> 01:08:14,078
Yeah, but what if they
know we already checked in?
1598
01:08:14,111 --> 01:08:16,479
Why do you care so much
what my parents think?
1599
01:08:16,513 --> 01:08:18,983
Well, it's people-pleasing
101: they are people,
1600
01:08:19,016 --> 01:08:20,517
thus I want to please them.
1601
01:08:20,550 --> 01:08:21,685
But why?
1602
01:08:21,718 --> 01:08:23,821
Well, I already explained
the totality of that logic.
1603
01:08:23,855 --> 01:08:26,891
Also, why don't you
care what people think?
1604
01:08:27,191 --> 01:08:29,693
I learned a long time ago that
it's impossible to make people
1605
01:08:29,726 --> 01:08:31,361
like you.
1606
01:08:31,829 --> 01:08:33,130
Yeah.
1607
01:08:33,463 --> 01:08:35,166
I guess you're right, it's not
like I'm ever gonna see them
1608
01:08:35,199 --> 01:08:36,834
again.
1609
01:08:38,936 --> 01:08:40,704
God, what are you thinking?
1610
01:08:40,737 --> 01:08:42,706
I just wanna juice
your head like a lemon.
1611
01:08:43,975 --> 01:08:46,077
There's no need for
violence, Little One.
1612
01:08:46,110 --> 01:08:48,378
What do you wanna know?
1613
01:08:49,646 --> 01:08:52,817
Okay, the other day...
1614
01:08:52,850 --> 01:08:56,753
when you caught me
snooping at your desk...
1615
01:08:57,054 --> 01:08:59,957
uh, I saw your planner.
1616
01:08:59,991 --> 01:09:01,859
Questionable ethics, Shortcake.
1617
01:09:01,893 --> 01:09:02,827
Yeah, okay, I know.
1618
01:09:02,860 --> 01:09:06,964
But there was some red
marks in the margin.
1619
01:09:06,998 --> 01:09:08,199
Ds, Ss, some Xs.
1620
01:09:08,232 --> 01:09:10,167
What are those?
1621
01:09:11,168 --> 01:09:11,969
What?
1622
01:09:12,904 --> 01:09:13,971
No!
1623
01:09:14,005 --> 01:09:15,840
- Tell me!
- No...
1624
01:09:15,873 --> 01:09:18,075
Tell me, tell me,
tell me, tell me, tell me.
1625
01:09:21,979 --> 01:09:24,015
D is for "dress."
1626
01:09:24,514 --> 01:09:28,518
P is for "pants," S is for
"skirt," and I make a mark when
1627
01:09:28,551 --> 01:09:33,456
we have a fight and X
when I wanna kiss you.
1628
01:09:34,158 --> 01:09:36,593
Wow.
1629
01:09:38,628 --> 01:09:41,966
You're like an OCD stalker.
1630
01:09:41,999 --> 01:09:43,000
Your turn.
1631
01:09:43,034 --> 01:09:44,567
My turn what?
1632
01:09:44,601 --> 01:09:46,971
You gotta tell me something
I don't know about you.
1633
01:09:47,004 --> 01:09:48,839
Okay.
1634
01:09:50,540 --> 01:09:52,575
Oh...
1635
01:09:52,609 --> 01:09:55,012
When I wore that little black
dress to work the other day...
1636
01:09:55,046 --> 01:09:56,914
Mm-hm.
1637
01:09:57,214 --> 01:09:58,748
Well...
1638
01:10:00,117 --> 01:10:02,019
I lied about
having a date at the AC.
1639
01:10:02,053 --> 01:10:04,922
I asked Danny out
later that day.
1640
01:10:05,156 --> 01:10:06,223
What?
1641
01:10:06,257 --> 01:10:08,926
You were all smug and
skeptical and I had just...
1642
01:10:08,960 --> 01:10:11,095
had this super hot
sex dream about you.
1643
01:10:11,128 --> 01:10:12,696
I knew it!
1644
01:10:14,198 --> 01:10:15,399
Yeah, and then you said you
were going to the bar and I
1645
01:10:15,433 --> 01:10:18,235
didn't want you to think I was a
loser just... sitting there all
1646
01:10:18,269 --> 01:10:20,004
alone.
1647
01:10:20,304 --> 01:10:22,739
You wouldn't have been alone.
1648
01:10:22,940 --> 01:10:25,009
You would've been with me.
1649
01:11:00,945 --> 01:11:04,681
Did he make his
side of the bed?
1650
01:11:04,714 --> 01:11:06,784
What a freak.
1651
01:11:12,957 --> 01:11:14,557
Very nice.
1652
01:11:16,193 --> 01:11:17,928
Your tie's crooked.
1653
01:11:17,962 --> 01:11:19,130
No, I'm not
falling for that again.
1654
01:11:19,163 --> 01:11:20,998
Come here.
1655
01:11:21,032 --> 01:11:22,133
- Really?
- Yeah.
1656
01:11:22,166 --> 01:11:23,234
Oh.
1657
01:11:23,267 --> 01:11:24,935
- Thank you.
- You're welcome.
1658
01:11:24,969 --> 01:11:25,602
There you go.
1659
01:11:25,635 --> 01:11:26,971
No attempt at strangulation.
1660
01:11:27,004 --> 01:11:29,273
Wow, you are really
developing as a person.
1661
01:11:29,306 --> 01:11:32,076
Yeah, well, I need you alive
for all the things I'm gonna do
1662
01:11:32,109 --> 01:11:34,145
- to you later.
- Hm.
1663
01:11:34,178 --> 01:11:35,645
You look gorgeous in this dress.
1664
01:11:35,678 --> 01:11:36,679
Thank you.
1665
01:11:36,713 --> 01:11:38,581
It matches your eyes.
1666
01:11:38,816 --> 01:11:40,017
Excuse me.
1667
01:11:40,051 --> 01:11:41,718
Josh?
1668
01:11:41,986 --> 01:11:44,889
- Oh, hi, Mom.
- You made it!
1669
01:11:44,922 --> 01:11:46,824
- Oh...
- Honey...
1670
01:11:46,857 --> 01:11:48,159
Mom, this is Lucy.
1671
01:11:48,192 --> 01:11:49,093
Hi.
1672
01:11:49,126 --> 01:11:50,995
Oh, it is so nice to
meet you, Dr. Templeman.
1673
01:11:51,028 --> 01:11:52,629
Oh, Elaine, please.
1674
01:11:52,662 --> 01:11:54,899
I'm so glad to finally meet you.
1675
01:11:54,932 --> 01:11:55,466
You too.
1676
01:11:55,499 --> 01:11:56,699
She is just adorable!
1677
01:11:57,401 --> 01:11:58,803
I'm gonna keep you forever.
1678
01:11:59,937 --> 01:12:00,971
Shall we?
1679
01:12:01,005 --> 01:12:02,273
- You just snorted.
- Yeah, I did.
1680
01:12:03,941 --> 01:12:08,946
♫ delicate string music ♫
1681
01:12:12,749 --> 01:12:15,052
Wasn't sure you
were gonna make it.
1682
01:12:15,086 --> 01:12:18,322
Anthony, this is
Josh's friend, Lucy.
1683
01:12:18,355 --> 01:12:19,890
Hi.
1684
01:12:19,924 --> 01:12:21,392
Good afternoon.
1685
01:12:21,425 --> 01:12:23,861
Oh, friendly.
1686
01:12:25,930 --> 01:12:27,798
Aww...
1687
01:12:39,944 --> 01:12:42,379
Aww, cute.
1688
01:12:42,413 --> 01:12:47,617
♫ ♫
1689
01:12:52,056 --> 01:12:54,758
Wow, she is stunning.
1690
01:12:54,792 --> 01:12:57,194
- Mm.
- Nice work, Patrick.
1691
01:13:02,199 --> 01:13:04,034
♫ You're so sweet ♫
1692
01:13:05,002 --> 01:13:07,104
♫ Good enough to eat... ♫
1693
01:13:09,807 --> 01:13:11,142
Oh, my God.
1694
01:13:11,175 --> 01:13:13,277
Patrick's family is
driving me crazy.
1695
01:13:13,310 --> 01:13:15,980
And these heels are like a
Medieval torture device.
1696
01:13:16,013 --> 01:13:17,381
You wouldn't happen to
have a joint, would you?
1697
01:13:17,414 --> 01:13:18,282
Oh, I wish.
1698
01:13:18,315 --> 01:13:18,949
Meth?
1699
01:13:18,983 --> 01:13:19,483
Rat poison?
1700
01:13:19,517 --> 01:13:20,417
I'll take anything.
1701
01:13:20,451 --> 01:13:22,419
Sadly, I am
fresh out of rat poison.
1702
01:13:22,453 --> 01:13:24,155
But congratulations.
1703
01:13:24,188 --> 01:13:25,422
Thank you.
1704
01:13:25,456 --> 01:13:27,224
You're Lucy, right?
1705
01:13:27,258 --> 01:13:27,892
Yes.
1706
01:13:27,925 --> 01:13:29,726
I've been dying to meet you.
1707
01:13:29,760 --> 01:13:31,362
Patrick says you're the
reason Josh came today.
1708
01:13:31,395 --> 01:13:34,298
Oh, no, I'm sure
that's not true.
1709
01:13:34,331 --> 01:13:37,268
Oh, I'm sure it is.
1710
01:13:37,301 --> 01:13:39,837
It really did work out for
the best in the end, didn't it?
1711
01:13:39,870 --> 01:13:42,406
I mean, Josh and I
were never good together.
1712
01:13:44,275 --> 01:13:46,911
I'm sorry, you
were... you were with Josh?
1713
01:13:46,944 --> 01:13:49,980
Oh, my God, how
did he not tell you?
1714
01:13:50,014 --> 01:13:52,149
It really wasn't
anything serious.
1715
01:13:52,183 --> 01:13:53,417
The entire year
we were together,
1716
01:13:53,450 --> 01:13:55,786
I don't think we
ever really connected.
1717
01:13:55,819 --> 01:13:57,321
You were together a year?
1718
01:13:57,354 --> 01:13:59,156
Like, a calendar year?
1719
01:13:59,190 --> 01:14:01,392
Like, a full 12 months?
1720
01:14:01,425 --> 01:14:03,227
And then, you and Patrick...
1721
01:14:03,260 --> 01:14:06,764
Were a much better fit in,
like, every way.
1722
01:14:06,797 --> 01:14:10,733
I mean, it was a little
bit awkward at first, but...
1723
01:14:11,268 --> 01:14:14,271
Um, I'm sorry.
1724
01:14:14,305 --> 01:14:17,041
I should really go say
inappropriate things to my other
1725
01:14:17,074 --> 01:14:17,975
guests now.
1726
01:14:18,008 --> 01:14:21,245
No, no, it's... it's,
um... it's fine.
1727
01:14:40,464 --> 01:14:42,266
Well, that nose of
yours was right on.
1728
01:14:42,299 --> 01:14:44,168
I told you it was a thing.
1729
01:14:46,904 --> 01:14:48,005
Lucy, I hope...
1730
01:14:48,038 --> 01:14:49,173
Is she the reason
you brought me here?
1731
01:14:49,206 --> 01:14:50,740
No.
1732
01:14:51,842 --> 01:14:53,544
No, Lucy, it had
nothing to do with her.
1733
01:14:53,577 --> 01:14:54,912
But why didn't you tell me?
1734
01:14:54,945 --> 01:14:56,213
I don't know.
1735
01:14:57,014 --> 01:14:59,416
- I was embarrassed.
- Why?
1736
01:14:59,817 --> 01:15:01,452
Hey, you did nothing wrong.
1737
01:15:01,485 --> 01:15:04,321
They are the ones that
should be embarrassed.
1738
01:15:08,259 --> 01:15:11,362
You know, the
weekend that I got my MBA,
1739
01:15:11,395 --> 01:15:15,165
my dad took Patrick
fishing with two other surgeons.
1740
01:15:15,432 --> 01:15:17,568
He said that I wasn't
invited because I would've felt
1741
01:15:17,601 --> 01:15:19,837
out-of-place.
1742
01:15:19,870 --> 01:15:21,472
Patrick has always
been the golden child,
1743
01:15:21,505 --> 01:15:23,841
and so when Mindy
left me for him,
1744
01:15:23,874 --> 01:15:25,409
it just...
1745
01:15:27,444 --> 01:15:30,314
So today must really
suck for you, huh?
1746
01:15:30,347 --> 01:15:32,283
Well, it could be worse.
1747
01:15:33,417 --> 01:15:35,786
I could be here alone.
1748
01:15:37,288 --> 01:15:38,322
Well...
1749
01:15:38,355 --> 01:15:41,225
this situation most
definitely calls for some booze,
1750
01:15:41,258 --> 01:15:43,560
so let's go.
1751
01:15:44,395 --> 01:15:45,095
- I know, just...
- No.
1752
01:15:45,129 --> 01:15:45,963
- Yes!
- No!
1753
01:15:45,996 --> 01:15:46,797
- Yes.
- Darling...
1754
01:15:46,830 --> 01:15:47,464
Just in
case you need it.
1755
01:15:47,498 --> 01:15:51,068
You are the absolute worst.
1756
01:15:51,101 --> 01:15:51,635
Ah!
1757
01:15:51,669 --> 01:15:53,037
Where have you two been?
1758
01:15:53,070 --> 01:15:54,405
Outside getting some fresh air.
1759
01:15:54,438 --> 01:15:55,572
Oh.
1760
01:15:55,606 --> 01:15:58,876
Lucy, when you
first met Josh...
1761
01:15:58,909 --> 01:15:59,610
what'd you think?
1762
01:15:59,643 --> 01:16:01,245
Ah.
1763
01:16:01,278 --> 01:16:04,982
Well, I thought he
was very good-looking,
1764
01:16:05,015 --> 01:16:07,551
cold, domineering,
and freakishly uptight.
1765
01:16:07,584 --> 01:16:08,719
Oh.
1766
01:16:08,752 --> 01:16:10,421
I thought that you had to
have ambition to be domineering.
1767
01:16:10,454 --> 01:16:11,588
Anthony...
1768
01:16:11,622 --> 01:16:13,257
I'm kidding.
1769
01:16:13,724 --> 01:16:18,429
And I thought
Lucy was very smart,
1770
01:16:18,462 --> 01:16:21,398
but she was also a
spineless kiss-ass.
1771
01:16:21,432 --> 01:16:23,400
Yeah, it was
hate at first sight.
1772
01:16:23,434 --> 01:16:24,301
Mm.
1773
01:16:25,469 --> 01:16:27,304
- Oh.
- Dad?
1774
01:16:27,338 --> 01:16:29,106
That's your cue.
1775
01:16:29,139 --> 01:16:30,474
- That's my cue.
- Yeah.
1776
01:16:30,507 --> 01:16:32,309
Uh...
1777
01:16:32,343 --> 01:16:36,380
Elaine wrote down
a few ideas but...
1778
01:16:37,381 --> 01:16:39,016
I think I'll wing it.
1779
01:16:39,049 --> 01:16:40,417
Ugh...
1780
01:16:41,085 --> 01:16:44,355
I always expected a
great deal from my son,
1781
01:16:44,388 --> 01:16:46,924
and he's never disappointed me.
1782
01:16:46,957 --> 01:16:50,928
Excelled in med school and he's
become a very fine physician.
1783
01:16:50,961 --> 01:16:53,997
It's been a privilege to watch
him grow into the man he is
1784
01:16:54,031 --> 01:16:55,499
today, hm?
1785
01:16:55,532 --> 01:16:58,369
A son a father can be proud of.
1786
01:16:58,969 --> 01:17:01,505
But of all the
good decisions that Patrick has
1787
01:17:01,538 --> 01:17:05,409
made, marrying Mindy
is definitely his best.
1788
01:17:05,442 --> 01:17:07,444
Welcome to the family.
1789
01:17:07,478 --> 01:17:10,013
- Hear, hear!
- Cheers!
1790
01:17:10,047 --> 01:17:11,648
Cheers.
1791
01:17:12,516 --> 01:17:17,321
♫ smooth jazzy music ♫
1792
01:17:23,460 --> 01:17:25,396
It's for Christmas.
1793
01:17:26,430 --> 01:17:27,631
The tree?
1794
01:17:27,664 --> 01:17:29,133
Oh, you don't say.
1795
01:17:29,166 --> 01:17:31,235
I brought it in from outside.
1796
01:17:31,502 --> 01:17:33,537
It looks like it
grew in here but...
1797
01:17:33,570 --> 01:17:35,906
that tree grew outside.
1798
01:17:37,107 --> 01:17:38,008
Elaine!
1799
01:17:38,041 --> 01:17:39,376
- Hi.
- Hi!
1800
01:17:39,410 --> 01:17:40,644
Have you seen Josh?
1801
01:17:40,677 --> 01:17:43,213
I think he went to
go find an Aspirin.
1802
01:17:43,247 --> 01:17:44,481
He said he had a
bit of a headache.
1803
01:17:44,515 --> 01:17:45,716
Ah.
1804
01:17:45,749 --> 01:17:48,452
Anthony probably should have
gone with my prepared remarks.
1805
01:17:48,485 --> 01:17:50,020
Mm.
1806
01:17:50,053 --> 01:17:51,455
I'm glad you're here.
1807
01:17:51,488 --> 01:17:53,323
Josh has been talking
about you for months.
1808
01:17:53,357 --> 01:17:54,291
Oh, God.
1809
01:17:54,324 --> 01:17:56,160
I cannot even imagine
what he's told you.
1810
01:17:56,193 --> 01:17:58,529
I swear I am not that bad.
1811
01:17:58,562 --> 01:18:03,367
He told me that you
drive him crazy...
1812
01:18:03,400 --> 01:18:06,503
and that you
challenge him and that...
1813
01:18:06,537 --> 01:18:09,139
you're as
strong-willed as he is.
1814
01:18:09,373 --> 01:18:12,109
You know, I thought when Mindy
left him and he took that job at
1815
01:18:12,142 --> 01:18:16,380
B&G that he had hit
rock bottom but...
1816
01:18:16,413 --> 01:18:18,649
now, I think it might be the
best thing that ever happened to
1817
01:18:18,682 --> 01:18:20,517
him.
1818
01:18:21,820 --> 01:18:24,756
And for what it's worth, I've
never seen him look at anyone
1819
01:18:24,789 --> 01:18:27,391
the way he looks at you.
1820
01:18:28,459 --> 01:18:29,226
- Ah!
- Hi!
1821
01:18:29,259 --> 01:18:32,062
There's my
beautiful groom, aww.
1822
01:18:32,095 --> 01:18:33,130
Have you already lost your wife?
1823
01:18:33,163 --> 01:18:34,431
No, not yet.
1824
01:18:34,465 --> 01:18:36,768
She's hiding in the
kitchen, eating in peace.
1825
01:18:36,801 --> 01:18:37,968
Mm.
1826
01:18:38,001 --> 01:18:40,537
Mom, you may need to head
back into the reception room.
1827
01:18:40,571 --> 01:18:43,307
I think Dad's maybe
had one too many.
1828
01:18:43,340 --> 01:18:44,241
Oh.
1829
01:18:44,274 --> 01:18:46,510
Once more, unto the breach.
1830
01:18:46,543 --> 01:18:48,445
If you ask me,
it's a Goddamn waste.
1831
01:18:48,479 --> 01:18:51,248
MBA from Harvard and you spend
your days running errands and
1832
01:18:51,281 --> 01:18:54,485
licking stamps so you can
flirt with some little intern.
1833
01:18:54,518 --> 01:18:55,419
Intern?
1834
01:18:55,452 --> 01:18:57,421
Maybe you should take a walk.
1835
01:18:57,454 --> 01:18:58,355
"I don't want to be a doctor."
1836
01:18:58,388 --> 01:19:00,557
At least do
something marginally noble.
1837
01:19:00,591 --> 01:19:02,593
- Anthony...
- Join the Peace Corps.
1838
01:19:02,626 --> 01:19:04,595
Go build wells in Nigeria.
1839
01:19:04,628 --> 01:19:07,064
You don't think that
publishing is noble?
1840
01:19:07,097 --> 01:19:08,232
Contributing to culture?
1841
01:19:08,265 --> 01:19:10,501
I... I don't think that he's
making books, Sweetheart.
1842
01:19:10,534 --> 01:19:13,504
I think he's making coffee for
somebody who's making books.
1843
01:19:13,537 --> 01:19:15,272
And by the way, it's
none of your business.
1844
01:19:15,305 --> 01:19:17,541
Don't speak to her that way.
1845
01:19:17,574 --> 01:19:20,143
Okay, well since you
know nothing about your son,
1846
01:19:20,177 --> 01:19:21,745
I'll just... I'll... I'll
fill you in real quick.
1847
01:19:21,779 --> 01:19:24,782
Josh is the person that our
sales and finance divisions
1848
01:19:24,816 --> 01:19:25,482
report to.
1849
01:19:25,516 --> 01:19:27,651
They are scared shitless of him.
1850
01:19:27,684 --> 01:19:30,487
I have seen grown men run around
like ants triple-checking their
1851
01:19:30,521 --> 01:19:33,123
numbers because Josh
always finds their mistakes.
1852
01:19:33,156 --> 01:19:34,191
Lucy, you don't have to.
1853
01:19:34,224 --> 01:19:35,425
It's fine.
1854
01:19:35,459 --> 01:19:37,194
I'm sorry, I know I'm making a
really big scene and I'm sorry.
1855
01:19:37,227 --> 01:19:38,729
I... I like all of you.
1856
01:19:38,763 --> 01:19:40,330
Um, except you.
1857
01:19:40,364 --> 01:19:42,499
But I... I can't listen to this.
1858
01:19:42,533 --> 01:19:43,768
Oh, and for the
record, Josh's boss,
1859
01:19:43,801 --> 01:19:47,371
who is CEO in title only, is a
sleazy toad who can barely tie
1860
01:19:47,404 --> 01:19:48,372
his own shoelaces.
1861
01:19:48,405 --> 01:19:50,340
Josh runs that place.
1862
01:19:50,641 --> 01:19:51,809
Actually, we both do.
1863
01:19:51,843 --> 01:19:54,545
And the only reason that B&G
didn't completely implode after
1864
01:19:54,578 --> 01:19:57,347
the merger is because Josh
oversaw a reduction of the
1865
01:19:57,381 --> 01:19:59,650
workforce by 35
percent, and because of him,
1866
01:19:59,683 --> 01:20:01,351
200 people kept their jobs.
1867
01:20:01,385 --> 01:20:02,486
And so he's not a doctor.
1868
01:20:02,519 --> 01:20:03,855
Who the fuck cares?
1869
01:20:03,888 --> 01:20:05,522
He's smart.
1870
01:20:05,556 --> 01:20:07,691
Your son is tough and he has
made me a lot better at my job
1871
01:20:07,724 --> 01:20:09,459
by having to compete with him.
1872
01:20:09,493 --> 01:20:11,461
Don't get me wrong, he
drives me absolutely insane,
1873
01:20:11,495 --> 01:20:12,864
which is apparently hereditary.
1874
01:20:12,897 --> 01:20:15,165
But your son is amazing.
1875
01:20:15,198 --> 01:20:16,133
And the fact that
you can't see that,
1876
01:20:16,166 --> 01:20:18,402
that is a goddamn shame.
1877
01:20:21,538 --> 01:20:24,575
In conclusion, uh,
congratulations to the bride and
1878
01:20:24,608 --> 01:20:25,676
groom!
1879
01:20:25,709 --> 01:20:27,845
Just amazing.
1880
01:20:27,879 --> 01:20:30,514
Um, let's go home.
1881
01:20:30,547 --> 01:20:32,784
Anthony, sir, it's
been a real treat.
1882
01:20:32,817 --> 01:20:35,652
Elaine, it was
lovely meeting you.
1883
01:20:36,687 --> 01:20:38,522
I'll call you.
1884
01:20:54,404 --> 01:20:55,639
So, what now?
1885
01:20:55,672 --> 01:20:57,674
Naked time?-
1886
01:20:57,708 --> 01:20:59,276
After naked time?
1887
01:20:59,309 --> 01:21:01,311
Rehydration.
1888
01:21:05,482 --> 01:21:07,551
Lucy, I've had a
lot of women...
1889
01:21:07,584 --> 01:21:10,654
I seriously hope there's
an end to that sentence.
1890
01:21:13,057 --> 01:21:15,860
I've had a lot of women tell me
that I'm... I'm not the kind of
1891
01:21:15,893 --> 01:21:18,161
guy you settle down with.
1892
01:21:18,595 --> 01:21:21,164
I'm the one-night-stand.
1893
01:21:21,933 --> 01:21:24,368
And you think
that's what I'm doing?
1894
01:21:24,401 --> 01:21:26,403
I hope not.
1895
01:21:29,573 --> 01:21:31,608
I don't understand you.
1896
01:21:31,642 --> 01:21:34,444
I seriously
thought you hated me.
1897
01:21:34,745 --> 01:21:36,246
Never.
1898
01:21:36,513 --> 01:21:39,282
Never, not for one second.
1899
01:21:39,917 --> 01:21:42,319
And I can prove it to you.
1900
01:21:43,754 --> 01:21:45,589
All right, you
have to come in here.
1901
01:21:45,622 --> 01:21:46,891
Okay.
1902
01:21:46,924 --> 01:21:49,593
And I'm gonna need to take this.
1903
01:21:49,626 --> 01:21:51,662
I thought you
weren't feeling naked time.
1904
01:21:52,830 --> 01:21:53,664
You're kinda giving me
mixed signals here, Templeman.
1905
01:21:53,697 --> 01:21:55,632
We're not
going to the bed.
1906
01:21:55,666 --> 01:21:59,269
You have to stand... right here.
1907
01:21:59,302 --> 01:22:01,505
- Okay.
- Now...
1908
01:22:02,807 --> 01:22:04,809
tell me what you see.
1909
01:22:04,842 --> 01:22:07,611
Um, well...
1910
01:22:07,644 --> 01:22:10,815
my hair's a little scraggly
and my lipstick's faded.
1911
01:22:10,848 --> 01:22:12,784
You're perfect.
1912
01:22:12,817 --> 01:22:14,618
Guess again.
1913
01:22:14,986 --> 01:22:16,954
Oh!
1914
01:22:17,688 --> 01:22:18,890
My dress!
1915
01:22:18,923 --> 01:22:20,691
Look.
1916
01:22:21,458 --> 01:22:22,927
Like a tree frog.
1917
01:22:24,728 --> 01:22:26,463
What exactly does that prove?
1918
01:22:26,496 --> 01:22:29,666
Your dress isn't the only
thing that matches your eyes.
1919
01:22:32,770 --> 01:22:34,705
Oh, my God.
1920
01:22:34,738 --> 01:22:35,639
Wait, did you...
1921
01:22:35,672 --> 01:22:36,841
How about this?
1922
01:22:36,874 --> 01:22:38,976
Let's play a different game.
1923
01:22:39,010 --> 01:22:40,945
The "Starting Over" game.
1924
01:22:41,712 --> 01:22:42,847
Hi.
1925
01:22:42,880 --> 01:22:45,016
I'm Joshua
Templeman, nice to meet you.
1926
01:22:45,049 --> 01:22:46,951
Hi.
1927
01:22:46,984 --> 01:22:48,652
Um...
1928
01:22:48,685 --> 01:22:50,520
I'm Lucy Hutton.
1929
01:22:50,554 --> 01:22:54,491
I'm from Charlotte, Vermont,
where they grow strawberries.
1930
01:22:54,524 --> 01:22:57,394
And because of that, I'm
gonna call you "Shortcake."
1931
01:22:57,427 --> 01:23:00,430
It'll be a dead
giveaway that I love you.
1932
01:23:02,733 --> 01:23:03,801
You're freaking out.
1933
01:23:03,835 --> 01:23:04,869
No.
1934
01:23:04,902 --> 01:23:07,839
- Don't freak out.
- No, I just...
1935
01:23:08,505 --> 01:23:10,407
I just...
1936
01:23:10,440 --> 01:23:12,476
I... I am not... I am
not prepared for this.
1937
01:23:12,509 --> 01:23:13,610
What do you mean?
1938
01:23:13,643 --> 01:23:15,545
After New Year's, one of
us is gonna be out of a job.
1939
01:23:15,579 --> 01:23:18,582
Any relationship we tried, it
would be over before it started.
1940
01:23:18,615 --> 01:23:19,683
Well, maybe not.
1941
01:23:19,716 --> 01:23:21,018
Maybe nobody has to quit.
1942
01:23:21,052 --> 01:23:22,586
No, this would never work.
1943
01:23:22,619 --> 01:23:23,687
You know that, okay?
1944
01:23:23,720 --> 01:23:24,889
We would kill each other.
1945
01:23:26,690 --> 01:23:28,725
Luce, I know you.
1946
01:23:29,026 --> 01:23:31,863
I know that you blot your
lips twice before you throw your
1947
01:23:31,896 --> 01:23:33,798
tissue away.
1948
01:23:34,364 --> 01:23:38,035
I know that your voice drops
an octave when you get upset.
1949
01:23:38,236 --> 01:23:40,537
I know you chew your lower lip
when you're doing something you
1950
01:23:40,570 --> 01:23:42,606
don't wanna do.
1951
01:23:42,874 --> 01:23:45,910
And I know that
you're scared right now.
1952
01:23:46,343 --> 01:23:48,780
But you don't have to be.
1953
01:23:50,580 --> 01:23:52,582
I'm in this.
1954
01:23:52,616 --> 01:23:54,718
And you can trust that.
1955
01:24:02,827 --> 01:24:07,832
♫ Sun in my eyes,
navy blue skies ♫
1956
01:24:08,632 --> 01:24:13,838
♫ You are the
reason I can survive ♫
1957
01:24:14,906 --> 01:24:18,341
♫ I had a nightmare ♫
1958
01:24:20,644 --> 01:24:24,882
♫ But now that
I'm not scared ♫
1959
01:24:28,119 --> 01:24:31,823
♫ This is how
you fall in love ♫
1960
01:24:34,091 --> 01:24:37,795
♫ Let go and
I'll hold you up ♫
1961
01:24:39,831 --> 01:24:43,901
♫ So pull me tight
and close your eyes ♫
1962
01:24:46,137 --> 01:24:49,639
♫ Oh, my love, side to side ♫
1963
01:24:49,673 --> 01:24:54,678
♫ (Ooh) Oh, my
love, side to side ♫
1964
01:24:55,313 --> 01:25:00,117
♫ (Ooh) Oh, my
love, side to side ♫
1965
01:25:04,121 --> 01:25:07,892
♫ This is how
you fall in love ♫
1966
01:25:18,102 --> 01:25:21,605
It's a dangerous
time for men these days, Josh.
1967
01:25:21,638 --> 01:25:24,876
If we don't stick together,
manic pixie twits like Lucy
1968
01:25:24,909 --> 01:25:27,945
Hutton, they're gonna be running
this country on lipstick and
1969
01:25:27,979 --> 01:25:29,213
feelings.
1970
01:25:29,247 --> 01:25:31,715
I can tell you I didn't start
this company to have my balls
1971
01:25:31,748 --> 01:25:34,185
crushed by some
nitwit in a push-up bra.
1972
01:25:34,218 --> 01:25:35,452
Do you hear me?
1973
01:25:35,485 --> 01:25:36,287
Loud and clear.
1974
01:25:36,320 --> 01:25:38,022
I have a vision
for this company,
1975
01:25:38,055 --> 01:25:40,892
and I'm counting on
you to make it happen.
1976
01:25:40,925 --> 01:25:42,793
So, do you have a strategy?
1977
01:25:42,827 --> 01:25:43,995
- Do you have a plan?
- I do.
1978
01:25:44,028 --> 01:25:46,063
It's already underway.
1979
01:25:46,297 --> 01:25:48,665
I told her she'd back off if
you let her think that she could
1980
01:25:48,698 --> 01:25:50,567
pet the pony.
1981
01:25:50,600 --> 01:25:52,203
I'm glad you took my advice.
1982
01:25:52,236 --> 01:25:54,839
Is there anything else I can do
to help you cinch this thing?
1983
01:25:54,872 --> 01:25:55,940
No.
1984
01:25:55,973 --> 01:25:58,042
No, no, no, I... I don't
need any help beating her.
1985
01:25:58,075 --> 01:25:59,509
All right,
I'm sure you don't.
1986
01:25:59,542 --> 01:26:01,012
Get on it, then.
1987
01:26:03,580 --> 01:26:05,548
Hey, are you free?
1988
01:26:06,117 --> 01:26:08,786
I'm heading to the
coffeeshop right now.
1989
01:26:17,161 --> 01:26:19,063
So he's
sexually gaslighting you?
1990
01:26:19,096 --> 01:26:21,232
That is diabolical.
1991
01:26:21,265 --> 01:26:23,067
I guess it makes sense; you're
not gonna work as hard if you're
1992
01:26:23,100 --> 01:26:25,002
crushing on him.
1993
01:26:25,036 --> 01:26:27,872
I wonder what it's like to be
a dude who uses his raw animal
1994
01:26:27,905 --> 01:26:30,041
magnetism as a weapon.
1995
01:26:30,074 --> 01:26:32,043
Yeah, but it's
one thing to flirt.
1996
01:26:32,076 --> 01:26:34,511
It's a whole other thing to
pretend like you have actual
1997
01:26:34,544 --> 01:26:35,379
feelings.
1998
01:26:35,413 --> 01:26:37,949
I just... I feel
like such an idiot.
1999
01:26:38,883 --> 01:26:41,052
Are you sure it's okay that
we're talking about all this?
2000
01:26:41,085 --> 01:26:42,153
Yeah.
2001
01:26:42,186 --> 01:26:44,922
I mean, I'm basically the
mayor of the Friendzone,
2002
01:26:44,956 --> 01:26:48,960
so I'm hip, safe
space, carry on.
2003
01:26:50,027 --> 01:26:53,898
I just cannot believe I let
myself get played like this.
2004
01:26:54,999 --> 01:26:57,802
I mean, he seemed so sincere.
2005
01:26:58,336 --> 01:27:00,905
Well, fear not,
my sweet friend.
2006
01:27:00,938 --> 01:27:02,639
You are going to
nail that interview,
2007
01:27:02,672 --> 01:27:06,110
get the job, and then order will
be restored to the universe.
2008
01:27:06,143 --> 01:27:07,278
Yes.
2009
01:27:07,311 --> 01:27:09,914
Well, justice demands that
Josh live a long life alone,
2010
01:27:09,947 --> 01:27:11,748
sucking on Bexley's nasty nuts.
2011
01:27:11,782 --> 01:27:13,516
So...
2012
01:27:14,919 --> 01:27:17,121
- Oh, hey, Josh.
- What are you doing here?
2013
01:27:17,154 --> 01:27:18,956
I was looking for you.
2014
01:27:18,990 --> 01:27:21,524
Thought I'd join
you for a coffee.
2015
01:27:21,792 --> 01:27:24,962
I don't like you enough
to get a coffee with you.
2016
01:27:26,864 --> 01:27:28,833
My mistake.
2017
01:27:31,601 --> 01:27:33,971
Solid burn.
2018
01:27:39,043 --> 01:27:41,745
Do we have confirmation that
the London Review is featuring
2019
01:27:41,779 --> 01:27:42,679
'Stripping Time?'
2020
01:27:42,712 --> 01:27:43,914
CC'd you on the email.
2021
01:27:43,948 --> 01:27:46,951
No, I'm looking at my inbox and
it's not here, you sociopath.
2022
01:27:46,984 --> 01:27:50,687
Well, then you're either
blind or just lying, as usual.
2023
01:27:50,720 --> 01:27:51,756
I don't lie.
2024
01:27:51,789 --> 01:27:52,990
You lie all the time.
2025
01:27:53,024 --> 01:27:55,292
You just don't see it as lying
because you tell people what
2026
01:27:55,326 --> 01:27:56,659
they wanna hear.
2027
01:27:56,693 --> 01:27:57,361
What?
2028
01:27:57,395 --> 01:27:58,863
Name one time I've done that.
2029
01:27:58,896 --> 01:28:01,999
You told me you
weren't interested in Danny.
2030
01:28:02,233 --> 01:28:03,834
Wow.
2031
01:28:04,335 --> 01:28:06,003
Wow.
2032
01:28:06,037 --> 01:28:07,204
That is amazing.
2033
01:28:07,238 --> 01:28:09,706
You are actually gonna play
this thing all the way through,
2034
01:28:09,739 --> 01:28:11,008
aren't you?
2035
01:28:11,042 --> 01:28:12,009
And see, that's
what I don't get.
2036
01:28:12,043 --> 01:28:13,643
Throw me off my game, fine.
2037
01:28:13,676 --> 01:28:14,912
Flirt with me, mess
with my head, whatever.
2038
01:28:14,945 --> 01:28:17,680
But why would you want to keep
me from dating someone else?
2039
01:28:17,714 --> 01:28:19,116
Danny is nice!
2040
01:28:19,150 --> 01:28:20,051
And I'm not.
2041
01:28:20,084 --> 01:28:22,119
I thought you were...
2042
01:28:22,153 --> 01:28:24,321
somewhere under the
layers of psychological damage.
2043
01:28:24,355 --> 01:28:27,825
But it turns out you would just
do whatever it takes to win and
2044
01:28:27,858 --> 01:28:28,993
make your daddy proud.
2045
01:28:29,026 --> 01:28:30,261
And you know what?
2046
01:28:30,294 --> 01:28:33,330
I am so glad that I threw up all
over you 'cause I am this close
2047
01:28:33,364 --> 01:28:34,165
to doing it again!
2048
01:28:34,198 --> 01:28:35,665
What is wrong with you?!
2049
01:28:35,698 --> 01:28:37,101
I
heard you with Bexley!
2050
01:28:37,134 --> 01:28:38,335
And?
2051
01:28:38,369 --> 01:28:40,271
And I bet if he knew you'd had
a hand all the way up my skirt,
2052
01:28:40,304 --> 01:28:42,039
he'd throw a
parade in your honor!
2053
01:28:42,073 --> 01:28:44,641
- That's not...
- Hey, Josh, Josh, Josh, Josh!
2054
01:28:44,674 --> 01:28:46,743
I'm gonna need those projections
on my desk by Friday.
2055
01:28:46,777 --> 01:28:47,744
I don't have the time.
2056
01:28:47,778 --> 01:28:48,846
Lucy can do it.
2057
01:28:48,879 --> 01:28:49,914
Hutton!
2058
01:28:49,947 --> 01:28:52,083
Care to grow some hair
on your nuts and step up?
2059
01:28:52,116 --> 01:28:53,818
You know,
Richard, I would love to,
2060
01:28:53,851 --> 01:28:56,153
but I doubt a nitwit in a
push-up bra would be much help
2061
01:28:56,187 --> 01:28:57,788
to you.
2062
01:28:59,090 --> 01:29:03,094
Josh, projections,
on my desk Friday.
2063
01:29:03,861 --> 01:29:06,330
There is no way in hell I am
letting you and Bexley destroy
2064
01:29:06,363 --> 01:29:07,932
this place.
2065
01:29:11,102 --> 01:29:15,206
♫ I see color ♫
2066
01:29:15,239 --> 01:29:18,008
♫ Raining down ♫
2067
01:29:19,143 --> 01:29:23,180
♫ Feral feeling ♫
2068
01:29:23,214 --> 01:29:25,382
♫ Swaying sound ♫
2069
01:29:25,416 --> 01:29:28,819
♫ But I don't know ♫
2070
01:29:29,420 --> 01:29:32,189
♫ What you want ♫
2071
01:29:35,126 --> 01:29:39,029
♫ I am open ♫
2072
01:29:39,063 --> 01:29:42,099
♫ I am restless ♫
2073
01:29:42,699 --> 01:29:46,636
♫ Let me feel it out ♫
2074
01:29:47,004 --> 01:29:50,174
♫ Let it all come out ♫
2075
01:29:50,941 --> 01:29:53,344
♫ Wake me up ♫
2076
01:29:53,377 --> 01:29:56,247
♫ I'm fever dreaming ♫
2077
01:29:58,015 --> 01:30:01,352
♫ And now I lose control ♫
2078
01:30:01,385 --> 01:30:04,221
♫ I'm fever dreaming ♫
2079
01:30:06,991 --> 01:30:09,160
♫ Shake it out ♫
2080
01:30:09,193 --> 01:30:12,263
♫ It's just what
I'm feeling... ♫
2081
01:30:12,296 --> 01:30:13,764
Lucy?
2082
01:30:13,797 --> 01:30:14,999
Hi.
2083
01:30:15,032 --> 01:30:16,967
You have a call at two with TLS,
unless you want me to take it.
2084
01:30:17,001 --> 01:30:18,269
I know the catalogue.
2085
01:30:18,302 --> 01:30:19,403
It's all yours.
2086
01:30:19,436 --> 01:30:21,205
Wait, do you
know where Josh is?
2087
01:30:21,238 --> 01:30:23,240
I haven't seen
him since yesterday.
2088
01:30:23,274 --> 01:30:24,942
That's weird, right?
2089
01:30:24,975 --> 01:30:26,110
The week of the presentation?
2090
01:30:26,143 --> 01:30:28,412
He's... he's up to something.
2091
01:30:28,445 --> 01:30:31,048
I wouldn't put it past him.
2092
01:30:31,515 --> 01:30:32,449
You ready for this?
2093
01:30:32,483 --> 01:30:34,018
Hell yes.
2094
01:30:34,051 --> 01:30:35,752
I will bring my A game.
2095
01:30:35,786 --> 01:30:38,022
That's what I like to hear.
2096
01:30:42,993 --> 01:30:46,130
♫ And the star-lit sky ♫
2097
01:30:46,630 --> 01:30:50,968
♫ Grew before my eyes ♫
2098
01:30:51,001 --> 01:30:56,006
♫ 22 women stood by
the banks and cried ♫
2099
01:30:56,807 --> 01:30:58,976
♫ Oh, I ♫
2100
01:30:59,009 --> 01:31:00,211
♫ Wake me up... ♫
2101
01:31:00,244 --> 01:31:01,879
Go get 'em, Tiger!
2102
01:31:06,050 --> 01:31:07,251
Lucy!
2103
01:31:07,284 --> 01:31:09,220
This is my boyfriend's niece,
Daisy... the one I told you
2104
01:31:09,253 --> 01:31:11,322
about for the internship.
2105
01:31:12,056 --> 01:31:13,290
This is Daisy?
2106
01:31:13,324 --> 01:31:15,292
Like the flower.
2107
01:31:23,234 --> 01:31:25,035
No.
2108
01:31:26,303 --> 01:31:27,371
Absolutely not.
2109
01:31:27,404 --> 01:31:28,205
No, but you said that...
2110
01:31:28,239 --> 01:31:30,441
I got steamrolled
and you know it.
2111
01:31:30,474 --> 01:31:32,977
I'm sorry, you seem
like a lovely girl,
2112
01:31:33,010 --> 01:31:34,845
but you actually couldn't
have picked a worse time.
2113
01:31:34,878 --> 01:31:37,248
And you still haven't
turned in your monthly report.
2114
01:31:37,281 --> 01:31:38,282
Oh, yes, I wanted to
talk to you about that...
2115
01:31:38,315 --> 01:31:39,216
No, don't
worry about it.
2116
01:31:39,250 --> 01:31:40,084
I already talked to
Alan, I got the numbers,
2117
01:31:40,117 --> 01:31:42,353
and I did the
report myself... again.
2118
01:31:42,386 --> 01:31:44,021
You're such an angel.
2119
01:31:44,054 --> 01:31:45,456
No, I'm not an angel.
2120
01:31:45,489 --> 01:31:47,891
I'm a patsy and I am done.
2121
01:31:47,925 --> 01:31:49,360
It's a migraine or
a sprained wrist.
2122
01:31:49,393 --> 01:31:51,895
I mean, three months ago, you
couldn't turn in the report
2123
01:31:51,929 --> 01:31:54,298
because a bird flew in your face
coming off the subway and you
2124
01:31:54,331 --> 01:31:56,100
were too
distraught to concentrate.
2125
01:31:56,133 --> 01:31:57,201
It was a big bird...
2126
01:31:57,234 --> 01:31:59,203
And while I sympathize
with your various plights...
2127
01:31:59,236 --> 01:32:01,005
You don't sound sympathetic.
2128
01:32:01,038 --> 01:32:02,239
She doesn't sound sympathetic.
2129
01:32:02,273 --> 01:32:04,942
I'm gonna have to
ask you to do your job.
2130
01:32:07,278 --> 01:32:09,580
I'm disappointed in you.
2131
01:32:09,613 --> 01:32:11,315
Well...
2132
01:32:14,084 --> 01:32:15,886
Impressive.
2133
01:32:15,919 --> 01:32:17,121
Thank you.
2134
01:32:17,154 --> 01:32:19,323
Not that I... need
your validation.
2135
01:32:19,356 --> 01:32:21,058
Thank you for coming.
2136
01:32:21,091 --> 01:32:22,059
Lucy Hutton?
2137
01:32:22,092 --> 01:32:23,294
You're up next.
2138
01:32:23,327 --> 01:32:25,062
Okay.
2139
01:32:28,565 --> 01:32:30,467
One thing...
2140
01:32:30,934 --> 01:32:34,271
If you get this job, are you
actually gonna let Bexley gut
2141
01:32:34,305 --> 01:32:36,407
the literary department?
2142
01:32:36,907 --> 01:32:38,575
It's his business.
2143
01:32:38,609 --> 01:32:40,277
He can do what he wants with it.
2144
01:32:41,645 --> 01:32:43,047
Okay.
2145
01:32:43,080 --> 01:32:45,249
That's all I needed to know.
2146
01:32:46,417 --> 01:32:50,054
This is the first chapter of
a new book from best-selling
2147
01:32:50,087 --> 01:32:52,523
author Emily Powery.
2148
01:32:52,556 --> 01:32:57,294
I propose creating a cross-media
platform so that people can
2149
01:32:57,328 --> 01:33:00,964
download e-books or audiobooks
and then have conversations with
2150
01:33:00,998 --> 01:33:03,300
other readers and the writer.
2151
01:33:03,334 --> 01:33:04,435
How would that work?
2152
01:33:04,468 --> 01:33:06,403
Well, once you
finished a chapter,
2153
01:33:06,437 --> 01:33:09,273
you are then directed to a
community group to discuss the
2154
01:33:09,306 --> 01:33:10,174
story.
2155
01:33:10,207 --> 01:33:12,643
And the writer is
part of that community.
2156
01:33:12,676 --> 01:33:14,611
They publish a
chapter at a time,
2157
01:33:14,645 --> 01:33:16,447
like the old 19th
century serials,
2158
01:33:16,480 --> 01:33:19,283
and then join the conversation
with the readers before they
2159
01:33:19,316 --> 01:33:21,285
write the next chapter.
2160
01:33:21,318 --> 01:33:22,553
Interesting.
2161
01:33:22,586 --> 01:33:24,988
If you turn to section two of
the document in front of you,
2162
01:33:25,022 --> 01:33:28,158
you will see the
budget that I'm proposing.
2163
01:33:30,694 --> 01:33:34,498
They seriously grilled
me on the numbers but...
2164
01:33:34,531 --> 01:33:36,100
I think I held my own.
2165
01:33:36,133 --> 01:33:37,401
I'm sure you blew them away.
2166
01:33:37,434 --> 01:33:39,370
And I have to say,
whether or not I get this job,
2167
01:33:39,403 --> 01:33:41,472
this whole thing, it...
2168
01:33:41,505 --> 01:33:44,074
it did kinda wake me up.
2169
01:33:45,309 --> 01:33:47,144
Well, here's a
little something.
2170
01:33:47,177 --> 01:33:48,445
Oh, my God.
2171
01:33:48,479 --> 01:33:49,480
A Peacock edition?
2172
01:33:49,513 --> 01:33:51,081
Helen!
2173
01:33:51,448 --> 01:33:54,184
Oh, it's beautiful.
2174
01:33:54,218 --> 01:33:58,322
Mr. Darcy was such a
great romantic hero:
2175
01:33:58,355 --> 01:34:00,457
inscrutable, misunderstood.
2176
01:34:00,491 --> 01:34:01,525
I don't know.
2177
01:34:01,558 --> 01:34:04,194
I think she might be
setting up a false expectation.
2178
01:34:04,228 --> 01:34:05,996
Sometimes...
2179
01:34:06,029 --> 01:34:07,197
guy's just an asshole.
2180
01:34:07,231 --> 01:34:09,500
That has
certainly been my experience.
2181
01:34:11,001 --> 01:34:13,904
And it's gonna look
nice in your library.
2182
01:34:19,510 --> 01:34:21,512
It's a great promotion for you.
2183
01:34:21,545 --> 01:34:23,247
Thank you.
2184
01:34:23,447 --> 01:34:24,281
Lucy!
2185
01:34:24,314 --> 01:34:26,417
We were just about
to come find you.
2186
01:34:29,253 --> 01:34:31,121
Congratulations.
2187
01:34:31,555 --> 01:34:33,357
You earned it.
2188
01:34:34,425 --> 01:34:35,993
Well...
2189
01:34:36,026 --> 01:34:39,163
we've all had a big
decision to make today.
2190
01:34:39,196 --> 01:34:41,665
I think it goes without saying
that this merger has been a
2191
01:34:41,698 --> 01:34:47,004
little bumpy, but I think that
B&G is positioned now to become
2192
01:34:47,037 --> 01:34:50,007
a major literary powerhouse.
2193
01:34:50,040 --> 01:34:54,211
I know first-hand that no one is
more savvy or tenacious than its
2194
01:34:54,244 --> 01:34:56,680
new managing director...
2195
01:34:58,715 --> 01:35:00,417
Lucy Hutton.
2196
01:35:00,451 --> 01:35:02,653
- Congratulations, Lucy.
- What?
2197
01:35:05,122 --> 01:35:07,291
Way to go, Luce.
2198
01:35:07,724 --> 01:35:09,059
What?
2199
01:35:09,092 --> 01:35:10,294
Wait, but she just said that...
2200
01:35:10,327 --> 01:35:12,529
I took a job as acquisitions
editor at Harper Collins last
2201
01:35:12,563 --> 01:35:13,230
week.
2202
01:35:13,263 --> 01:35:14,331
Son of a bitch.
2203
01:35:14,364 --> 01:35:16,567
So when you said you
didn't need help beating me...
2204
01:35:16,600 --> 01:35:19,369
It's because I had
decided to resign.
2205
01:35:19,403 --> 01:35:20,537
Why didn't you tell me?
2206
01:35:20,571 --> 01:35:22,706
That would be my fault.
2207
01:35:22,739 --> 01:35:24,441
I begged him not
to say anything.
2208
01:35:24,475 --> 01:35:25,777
I am sorry, Lucy.
2209
01:35:25,810 --> 01:35:29,379
Just fighting with Josh
lit such a fire under you,
2210
01:35:29,413 --> 01:35:32,583
I knew if you kept that drive,
you'd beat everyone else and get
2211
01:35:32,616 --> 01:35:33,684
the job.
2212
01:35:33,717 --> 01:35:35,085
She would've
kicked your ass too, Josh!
2213
01:35:36,186 --> 01:35:37,621
Fair enough.
2214
01:35:37,822 --> 01:35:42,125
Luce, you are the heart and
soul of this place and everybody
2215
01:35:42,159 --> 01:35:43,227
knows it.
2216
01:35:43,260 --> 01:35:46,129
Just what the company
needs: more heart and soul.
2217
01:35:46,163 --> 01:35:47,598
Richard...
2218
01:35:47,631 --> 01:35:48,565
shut up.
2219
01:35:48,599 --> 01:35:50,802
In fact, always just
keep your mouth shut,
2220
01:35:50,835 --> 01:35:52,269
as a general rule.
2221
01:35:53,303 --> 01:35:55,405
Hey...
2222
01:35:55,439 --> 01:35:56,573
You're fired!
2223
01:35:56,607 --> 01:35:58,408
Already quit, jackass.
2224
01:35:58,642 --> 01:36:01,044
Oh, shit...
2225
01:36:06,183 --> 01:36:08,585
You know what I just realized?
2226
01:36:08,619 --> 01:36:10,320
What's that?
2227
01:36:10,354 --> 01:36:12,757
You are the nice guy.
2228
01:36:12,790 --> 01:36:14,658
You take that back.
2229
01:36:14,691 --> 01:36:16,560
Nope.
2230
01:36:28,305 --> 01:36:31,608
♫ upbeat music ♫
2231
01:36:31,642 --> 01:36:32,476
Where are you off to?
2232
01:36:32,509 --> 01:36:34,378
Weekend at the Cape.
2233
01:36:34,411 --> 01:36:36,146
See you on Monday!
2234
01:36:36,179 --> 01:36:37,648
Or Thursday.
2235
01:36:37,681 --> 01:36:39,349
No, no, no, we have a
contract with O'Brien,
2236
01:36:39,383 --> 01:36:40,651
so if he wants to
switch publishers,
2237
01:36:40,684 --> 01:36:41,285
you're gonna have
to buy him out.
2238
01:36:41,318 --> 01:36:42,452
Will you hold on a second?
2239
01:36:42,486 --> 01:36:44,789
This has a year's worth of
sexual harassment claims against
2240
01:36:44,822 --> 01:36:45,656
Richard Bexley.
2241
01:36:45,689 --> 01:36:46,290
Give it to the board?
2242
01:36:46,323 --> 01:36:47,524
Thanks.
2243
01:36:48,392 --> 01:36:51,094
That is due Wednesday.
2244
01:36:51,395 --> 01:36:55,299
So, it turns out love
and hate aren't as similar as I
2245
01:36:55,332 --> 01:36:55,732
thought.
2246
01:36:55,767 --> 01:36:56,733
Son of a bitch!
2247
01:36:56,768 --> 01:36:58,669
Yeah, well, our legal
team would beg differ.
2248
01:36:58,702 --> 01:37:00,504
Sure, they both get
your blood pumping and make you
2249
01:37:00,537 --> 01:37:03,373
want to do crazy things
to someone else's body.
2250
01:37:03,407 --> 01:37:04,708
Shove it up your semicolon!
2251
01:37:04,741 --> 01:37:05,843
No, no, no, no.
2252
01:37:05,877 --> 01:37:07,544
Think 30 percent higher.
2253
01:37:07,578 --> 01:37:09,179
But when
you love someone,
2254
01:37:09,212 --> 01:37:13,183
and I mean really love
someone, even when you fight,
2255
01:37:13,216 --> 01:37:14,718
you're still on the same team.
2256
01:37:14,751 --> 01:37:17,187
Look, if you wanna
poach one of our writers,
2257
01:37:17,220 --> 01:37:19,189
you're gonna take a
bath while doing it.
2258
01:37:19,222 --> 01:37:20,691
Interesting.
2259
01:37:20,724 --> 01:37:23,694
You know, I think I'm gonna
need a few more details on that
2260
01:37:23,727 --> 01:37:24,896
particular proposal.
2261
01:37:24,929 --> 01:37:27,899
You should know that I never
mix business with pleasure.
2262
01:37:27,932 --> 01:37:29,433
Never?
2263
01:37:29,466 --> 01:37:30,667
- Hi.
- Hi.
2264
01:37:30,701 --> 01:37:31,602
How was your day?
2265
01:37:31,635 --> 01:37:33,704
Well, there's this
new exec over at B&G.
2266
01:37:33,737 --> 01:37:35,372
She's being a real hard-ass.
2267
01:37:35,405 --> 01:37:36,673
Ugh, bitch.
2268
01:37:36,707 --> 01:37:37,875
Yours?
2269
01:37:37,909 --> 01:37:40,344
Oh, there's this snake at
Harper Collins who's trying to
2270
01:37:40,377 --> 01:37:41,545
steal one of our best writers.
2271
01:37:41,578 --> 01:37:43,280
Aww, Shortcake.
2272
01:37:43,313 --> 01:37:44,648
You want me to
beat him up for you?
2273
01:37:44,681 --> 01:37:45,515
No.
2274
01:37:45,549 --> 01:37:48,385
I don't want you
fighting anyone but me.
2275
01:37:55,659 --> 01:37:57,461
♫ I never had this
rush in my body ♫
2276
01:37:57,494 --> 01:38:00,664
♫ I never thought I'd
feel something new ♫
2277
01:38:01,465 --> 01:38:05,268
♫ I never felt this
close with somebody ♫
2278
01:38:05,302 --> 01:38:08,906
♫ Somebody,
somebody but you ♫
2279
01:38:08,990 --> 01:38:10,670
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2280
01:38:10,741 --> 01:38:14,444
♫ Something 'bout you
and the way we fit ♫
2281
01:38:14,478 --> 01:38:18,482
♫ Like the stars in the night,
heat of you on my skin ♫
2282
01:38:18,515 --> 01:38:22,552
♫ Hadn't known you for
long, but it felt like years ♫
2283
01:38:22,586 --> 01:38:26,657
♫ From the second we met, I
knew things would change ♫
2284
01:38:26,690 --> 01:38:30,727
♫ Everything would change ♫
2285
01:38:30,762 --> 01:38:34,731
♫ Everything would change ♫
2286
01:38:34,766 --> 01:38:38,602
♫ Don't remember the
words, I know how I felt ♫
2287
01:38:38,635 --> 01:38:41,271
♫ Is this trouble again? ♫
2288
01:38:42,172 --> 01:38:45,475
♫ I never felt like
this with somebody ♫
2289
01:38:46,209 --> 01:38:49,513
♫ I never thought
I'd feel like I do ♫
2290
01:38:50,213 --> 01:38:53,818
♫ I never felt this
close with somebody ♫
2291
01:38:53,851 --> 01:38:57,621
♫ Somebody,
somebody but you ♫
2292
01:38:58,156 --> 01:39:01,591
♫ I never had this
rush in my body ♫
2293
01:39:02,259 --> 01:39:05,662
♫ I never thought I'd
feel something new ♫
2294
01:39:06,496 --> 01:39:10,300
♫ I never felt this close
with somebody (somebody) ♫
2295
01:39:10,333 --> 01:39:13,805
♫ Somebody,
somebody but you ♫
2296
01:39:14,438 --> 01:39:17,842
♫ I never felt like
this with somebody ♫
2297
01:39:22,679 --> 01:39:25,850
♫ I never thought I'd
feel something new ♫
2298
01:39:30,822 --> 01:39:34,725
♫ I want somebody like you ♫
2299
01:39:38,863 --> 01:39:43,868
♫ I want somebody like you ♫
2300
01:39:47,038 --> 01:39:50,775
♫ I never felt this close
with somebody (somebody) ♫
2301
01:39:50,808 --> 01:39:54,711
♫ Somebody,
somebody but you ♫
2302
01:39:59,984 --> 01:40:03,821
♫ They ask me all the time
if you could be the one ♫
2303
01:40:03,855 --> 01:40:07,825
♫ To make me fall in love or
if I just don't get no hate ♫
2304
01:40:07,859 --> 01:40:09,794
♫ That thought
don't cross my mind ♫
2305
01:40:09,827 --> 01:40:11,829
♫ Yeah, we've
been having fun ♫
2306
01:40:11,863 --> 01:40:13,730
♫ Making out just because ♫
2307
01:40:13,765 --> 01:40:17,701
♫ When people talk, I
get no hate (Ooh) ♫
2308
01:40:17,734 --> 01:40:21,705
♫ Always bring guarantees
that you'll be there for me ♫
2309
01:40:21,738 --> 01:40:25,742
♫ When I need you
'cause I want you (Ooh) ♫
2310
01:40:25,777 --> 01:40:29,746
♫ Hold me down, show me love,
make me proud, take a bow ♫
2311
01:40:29,781 --> 01:40:31,715
♫ Baby, we can
make it if we ♫
2312
01:40:31,748 --> 01:40:35,752
♫ Only worry 'bout the right
things, 'bout the right things ♫
2313
01:40:35,787 --> 01:40:39,924
♫ We'll be all right,
we'll be all right, yeah ♫
2314
01:40:39,957 --> 01:40:43,861
♫ All we got is this,
that's all we need ♫
2315
01:40:43,895 --> 01:40:46,898
♫ And we'll be
okay as long as we ♫
2316
01:40:46,931 --> 01:40:48,766
♫ Just stay 100,
honey (Hey) ♫
2317
01:40:48,800 --> 01:40:50,768
♫ Just stay 100,
honey (Just stay) ♫
2318
01:40:50,802 --> 01:40:52,770
♫ Just stay 100,
honey (Hey) ♫
2319
01:40:52,804 --> 01:40:57,809
♫ Just keep it real with me and
I'll be real with you (Ooh) ♫
2320
01:40:58,575 --> 01:41:01,645
♫ I'll be real
with you (Ooh) ♫
2321
01:41:01,678 --> 01:41:02,880
♫ As long as you stay ♫
2322
01:41:02,914 --> 01:41:04,748
♫ Just stay 100,
honey (Hey) ♫
2323
01:41:04,782 --> 01:41:06,851
♫ Just stay 100,
honey (Hey) ♫
2324
01:41:06,884 --> 01:41:08,752
♫ Just stay 100,
honey (Hey) ♫
2325
01:41:08,786 --> 01:41:13,791
♫ Just keep it real with me and
I'll be real with you (Ooh) ♫
2326
01:41:14,558 --> 01:41:18,095
♫ I'll be real
with you (Ooh) ♫
2327
01:41:19,931 --> 01:41:23,801
♫ We break up all the time,
then we get back again ♫
2328
01:41:23,835 --> 01:41:25,770
♫ Some days are better then ♫
2329
01:41:25,803 --> 01:41:27,805
♫ Who knows, we
might not get no hate ♫
2330
01:41:27,839 --> 01:41:29,941
♫ Lucky I know you're mine ♫
2331
01:41:29,974 --> 01:41:31,943
♫ I'm yours until the end ♫
2332
01:41:31,976 --> 01:41:33,778
♫ Let's just move
all our friends ♫
2333
01:41:33,811 --> 01:41:37,747
♫ When people talk, I
get no hate (Ooh) ♫
2334
01:41:37,782 --> 01:41:39,749
♫ Keep it right,
keep your word ♫
2335
01:41:39,784 --> 01:41:41,651
♫ Even though
truth can hurt ♫
2336
01:41:41,685 --> 01:41:45,755
♫ We prefer that to
lies and (Ooh) ♫
2337
01:41:45,790 --> 01:41:47,758
♫ Know me well,
hold me tight ♫
2338
01:41:47,792 --> 01:41:49,659
♫ When it's dark,
show me light ♫
2339
01:41:49,693 --> 01:41:51,796
♫ Baby, we can
make it if we ♫
2340
01:41:51,829 --> 01:41:55,800
♫ Only worry 'bout the right
things, 'bout the right things ♫
2341
01:41:55,833 --> 01:41:59,837
♫ We'll be all right,
we'll be all right, yeah ♫
2342
01:41:59,871 --> 01:42:01,806
♫ All we got is this
(All we got is this) ♫
2343
01:42:01,839 --> 01:42:03,808
♫ That's all we need
(That's all we need) ♫
2344
01:42:03,841 --> 01:42:06,844
♫ And we'll be
okay as long as we ♫
2345
01:42:06,878 --> 01:42:08,980
♫ Just stay 100,
honey (Hey) ♫
2346
01:42:09,013 --> 01:42:10,848
♫ Just stay 100,
honey (Just stay) ♫
2347
01:42:10,882 --> 01:42:12,817
♫ Just stay 100,
honey (Hey) ♫
2348
01:42:12,850 --> 01:42:17,855
♫ Just keep it real with me, and
I'll be real with you (Ooh) ♫
2349
01:42:18,521 --> 01:42:21,792
♫ I'll be real
with you (Ooh) ♫
171642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.