Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,798 --> 00:00:07,383
[dramatic music]
2
00:00:07,383 --> 00:00:08,759
[Cara] She has babies.
3
00:00:08,759 --> 00:00:10,511
Please, help her. Please.
4
00:00:10,511 --> 00:00:12,513
[Gary]
Baby, I'm sorry. She's gone.
5
00:00:12,513 --> 00:00:13,889
♪ ♪
6
00:00:13,889 --> 00:00:16,600
No. Hey. You can't have that.
That's not for you.
7
00:00:16,600 --> 00:00:18,728
You heard of any ships
going missing at the ring?
8
00:00:18,728 --> 00:00:21,105
There was some Martian intel
about a number of ships
9
00:00:21,105 --> 00:00:22,982
that went dark while passing
through the rings.
10
00:00:22,982 --> 00:00:24,483
[Holden] Can you get me a look
at that intel?
11
00:00:24,483 --> 00:00:25,568
I'll make it happen.
12
00:00:25,568 --> 00:00:27,987
I want to commission
a project from you.
13
00:00:27,987 --> 00:00:30,448
I want the Belt to see
what it's doing to us
14
00:00:30,448 --> 00:00:32,450
and make it just
a little harder
15
00:00:32,450 --> 00:00:35,703
for them to feel good
about killing Earthers.
16
00:00:35,703 --> 00:00:37,121
[Naomi] The Azure Dragon,
17
00:00:37,121 --> 00:00:38,831
a spotter ship
that's been guiding the rocks.
18
00:00:38,831 --> 00:00:40,541
[Bobbie]
And we're gonna capture it?
19
00:00:40,541 --> 00:00:42,168
Naomi? Where are you?
20
00:00:42,168 --> 00:00:44,795
[gasping]
21
00:00:44,795 --> 00:00:47,214
♪ ♪
22
00:00:47,214 --> 00:00:48,591
We're in.
23
00:00:48,591 --> 00:00:50,009
[Naomi] You should have access
to whatever's there.
24
00:00:50,718 --> 00:00:52,052
Motherlode.
25
00:00:52,052 --> 00:00:53,554
[Rosenfeld] If they got
the data core intact,
26
00:00:53,554 --> 00:00:55,181
they'll be able
to locate the rocks
27
00:00:55,181 --> 00:00:56,432
that are still in flight.
28
00:00:56,432 --> 00:00:58,309
And all the rest
that are ready to launch.
29
00:00:58,309 --> 00:01:01,520
And the moment that happens,
they'll redeploy their fleets.
30
00:01:01,520 --> 00:01:05,024
Let them come.
We'll be ready.
31
00:01:05,024 --> 00:01:05,983
♪ ♪
32
00:01:23,501 --> 00:01:25,336
[Hannu] We all come
from different places
33
00:01:25,336 --> 00:01:26,712
and for different reasons.
34
00:01:26,712 --> 00:01:29,381
Annie's family came from L-4
with the survey group.
35
00:01:29,381 --> 00:01:31,175
I came from Mars
with the fleet.
36
00:01:31,175 --> 00:01:33,969
But no matter where we come
from or how we got here,
37
00:01:33,969 --> 00:01:36,305
we're all Laconians now.
38
00:01:38,849 --> 00:01:40,267
And since everyone
on the survey group
39
00:01:40,267 --> 00:01:41,519
has been here longer,
40
00:01:41,519 --> 00:01:43,187
you can help people like me
who came later
41
00:01:43,187 --> 00:01:44,396
by telling us about anything
42
00:01:44,396 --> 00:01:46,440
that seems different
or changed,
43
00:01:46,440 --> 00:01:48,234
especially
in the last few weeks.
44
00:01:50,194 --> 00:01:52,112
And also by paying attention
in class.
45
00:01:52,112 --> 00:01:54,114
[laughter]
46
00:01:56,075 --> 00:01:58,077
[bell dinging]
47
00:01:58,077 --> 00:02:00,120
Class dismissed.
48
00:02:00,120 --> 00:02:03,123
[indistinct chatter]
49
00:02:05,376 --> 00:02:07,336
Cara! We're gonna play soccer.
50
00:02:07,336 --> 00:02:08,420
You can be on our team.
51
00:02:08,420 --> 00:02:10,214
No, I can't.
I'll be home for dinner.
52
00:02:10,214 --> 00:02:13,342
- Well, can I go with you?
- No.
53
00:02:13,342 --> 00:02:15,386
I told you, stop following me.
54
00:02:15,386 --> 00:02:16,637
[tense music]
55
00:02:16,637 --> 00:02:17,930
Come on, let's go.
56
00:02:17,930 --> 00:02:20,224
♪ ♪
57
00:02:20,224 --> 00:02:23,227
[Cara panting]
58
00:02:48,085 --> 00:02:51,088
[soft music]
59
00:02:51,088 --> 00:02:52,381
♪ ♪
60
00:02:52,381 --> 00:02:53,883
[Cara] It's fixed.
61
00:02:54,842 --> 00:02:55,885
- [device beeps]
- [Cara grunts]
62
00:02:55,885 --> 00:02:58,929
[whirring]
63
00:02:58,929 --> 00:03:00,556
[soft purring]
64
00:03:02,057 --> 00:03:05,060
[mysterious music]
65
00:03:05,060 --> 00:03:10,733
♪ ♪
66
00:03:10,733 --> 00:03:13,736
[purring]
67
00:03:13,736 --> 00:03:16,655
♪ ♪
68
00:03:16,655 --> 00:03:18,449
[bird squawks]
69
00:03:18,449 --> 00:03:25,456
♪ ♪
70
00:03:31,629 --> 00:03:33,839
You fixed her.
71
00:03:33,839 --> 00:03:34,882
[squeals, giggles]
72
00:03:34,882 --> 00:03:36,091
You fixed her!
73
00:03:36,091 --> 00:03:37,343
You fix things!
74
00:03:37,343 --> 00:03:40,679
♪ ♪
75
00:03:40,679 --> 00:03:43,682
[purring]
76
00:03:49,313 --> 00:03:50,439
Mom, Dad,
77
00:03:50,439 --> 00:03:52,149
you'll never believe
what happened...
78
00:03:54,443 --> 00:03:57,446
[sniffling, crying]
79
00:03:59,823 --> 00:04:02,826
[somber music]
80
00:04:02,826 --> 00:04:08,290
♪ ♪
81
00:04:08,290 --> 00:04:11,293
[all crying]
82
00:04:16,507 --> 00:04:19,510
[foreboding music]
83
00:04:19,510 --> 00:04:20,719
♪ ♪
84
00:04:23,931 --> 00:04:26,934
[soft music]
85
00:04:26,934 --> 00:04:29,937
[dramatic music]
86
00:04:29,937 --> 00:04:32,731
♪ ♪
87
00:04:32,731 --> 00:04:35,567
[Joint Fleet] Attention, all
inhabitants of Ceres Station.
88
00:04:35,567 --> 00:04:37,861
This is the Joint Fleet
of the United Nations
89
00:04:37,861 --> 00:04:39,029
of Earth and Luna
90
00:04:39,029 --> 00:04:41,615
and the Mars
Congressional Republic.
91
00:04:41,615 --> 00:04:44,243
We demand the immediate
and unconditional surrender
92
00:04:44,243 --> 00:04:46,620
of all Free Navy forces.
93
00:04:47,204 --> 00:04:49,873
[woman] No response from
Ceres Station on any band.
94
00:04:49,873 --> 00:04:51,291
[man] Sector three is clear.
95
00:04:51,291 --> 00:04:52,668
No sign of Free Navy gunships
96
00:04:52,668 --> 00:04:54,503
or any Belter ships
in the vicinity.
97
00:04:54,503 --> 00:04:56,380
It looks abandoned.
98
00:04:56,380 --> 00:04:59,675
Marco Inaros abandon Ceres?
Hard to believe.
99
00:05:00,217 --> 00:05:02,302
This feels like a trap.
100
00:05:02,302 --> 00:05:09,309
♪ ♪
101
00:05:24,241 --> 00:05:26,577
[air lock hissing]
102
00:05:26,577 --> 00:05:27,995
[clicking]
103
00:05:31,373 --> 00:05:34,376
[suits clinking]
104
00:05:34,376 --> 00:05:41,216
♪ ♪
105
00:05:46,597 --> 00:05:48,140
[woman] Inner dock clear.
106
00:05:48,140 --> 00:05:49,933
No I.R., no heartbeats.
107
00:06:09,745 --> 00:06:11,914
[MMC Marine] Seeing lots
of gear stripped out.
108
00:06:11,914 --> 00:06:14,708
[Ebron] All Marines,
heat signatures on level 12.
109
00:06:14,708 --> 00:06:16,251
[crowd clamoring]
110
00:06:16,251 --> 00:06:18,087
[Ebron]
Everyone get down!
111
00:06:18,087 --> 00:06:20,631
No sudden moves.
Everyone get down!
112
00:06:20,631 --> 00:06:22,633
[people gasping]
113
00:06:22,633 --> 00:06:26,011
[tense music]
114
00:06:26,011 --> 00:06:28,555
I'm the Chief Administrator
of this station.
115
00:06:28,555 --> 00:06:30,349
I'll talk to someone
who matters.
116
00:06:30,349 --> 00:06:33,352
♪ ♪
117
00:06:35,437 --> 00:06:38,273
- Lose the restraints.
- Sergeant.
118
00:06:39,399 --> 00:06:42,402
[restraints beep and click]
119
00:06:50,911 --> 00:06:52,246
Do you know who I am?
120
00:06:52,246 --> 00:06:54,039
Is there a Belter
who doesn't?
121
00:06:54,039 --> 00:06:56,959
You worked for Anderson Dawes.
122
00:06:56,959 --> 00:06:59,336
He was a reasonable man.
123
00:06:59,336 --> 00:07:02,089
More comfortable with violence
than I would have liked.
124
00:07:02,089 --> 00:07:04,508
But with a keen eye
for the possible.
125
00:07:04,508 --> 00:07:07,469
Dawes had a vision.
I shared it.
126
00:07:07,469 --> 00:07:10,848
Then why are you working for
the man who assassinated him?
127
00:07:10,848 --> 00:07:13,350
I work for the Belt.
128
00:07:13,350 --> 00:07:17,062
[Avasarala]
Where is Marco Inaros?
129
00:07:17,062 --> 00:07:19,273
He didn't tell me
where he was going or why.
130
00:07:19,273 --> 00:07:20,440
And I didn't ask.
131
00:07:20,440 --> 00:07:24,611
He knows the strategic value
of this port.
132
00:07:24,611 --> 00:07:26,697
He would not have let us
take control
133
00:07:26,697 --> 00:07:30,659
of the seat of his government,
disrupt his supply lines,
134
00:07:30,659 --> 00:07:33,245
and establish
a forward position in the Belt
135
00:07:33,245 --> 00:07:35,998
with no resistance whatsoever.
136
00:07:35,998 --> 00:07:39,084
You will encounter
no resistance on this station.
137
00:07:39,084 --> 00:07:41,003
If I were part of
an insurgency,
138
00:07:41,003 --> 00:07:43,297
would I have just
given myself up as I did?
139
00:07:43,297 --> 00:07:45,465
That would be a clever ploy.
140
00:07:45,465 --> 00:07:47,176
[Sanjrani]
Maybe your kind of clever.
141
00:07:47,176 --> 00:07:49,052
If you want my advice,
here it is.
142
00:07:49,052 --> 00:07:50,345
Take your people and leave.
143
00:07:50,345 --> 00:07:51,513
[Ebron]
Watch your fucking mouth.
144
00:07:51,513 --> 00:07:52,639
[Avasarala] Sergeant.
145
00:07:52,639 --> 00:07:57,936
♪ ♪
146
00:07:57,936 --> 00:08:00,063
Inaros abandoned you.
147
00:08:00,063 --> 00:08:03,275
I chose to remain here
to limit the damage
148
00:08:03,275 --> 00:08:05,777
your illegitimate occupation
will do.
149
00:08:06,570 --> 00:08:08,614
Everything that could
be of use to your troops
150
00:08:08,614 --> 00:08:09,740
has been stripped.
151
00:08:09,740 --> 00:08:13,118
Ceres has no warships,
no munitions,
152
00:08:13,118 --> 00:08:17,831
no functioning repair skiffs,
no surplus fuel or rations.
153
00:08:17,831 --> 00:08:19,708
And at our current rate
of consumption,
154
00:08:19,708 --> 00:08:23,795
only enough food and air
for approximately three weeks.
155
00:08:28,091 --> 00:08:31,511
Is that clever enough for you?
156
00:08:31,511 --> 00:08:33,889
I suppose we'll find out.
157
00:08:38,393 --> 00:08:39,436
Madam, if I may.
158
00:08:40,562 --> 00:08:42,314
We have several trained
interrogators in our fleet
159
00:08:42,314 --> 00:08:43,649
who'd be delighted
to squeeze out
160
00:08:43,649 --> 00:08:46,777
every scrap of intel
that Belter's holding back.
161
00:08:46,777 --> 00:08:50,197
MCRN Command
is going to insist.
162
00:08:50,197 --> 00:08:51,740
Fine.
163
00:08:51,740 --> 00:08:55,369
But Sanjrani is not
to be removed from the Station.
164
00:08:55,369 --> 00:08:58,705
And I expect a UN
representative to be present
165
00:08:58,705 --> 00:09:00,082
for any interviews.
166
00:09:00,082 --> 00:09:01,792
No coercive methods.
167
00:09:02,584 --> 00:09:05,754
We don't use coercion, ma'am.
We don't need to.
168
00:09:07,172 --> 00:09:09,258
[soft beeping]
169
00:09:09,258 --> 00:09:12,261
[air lock hissing]
170
00:09:13,387 --> 00:09:14,763
Release the prisoner.
171
00:09:14,763 --> 00:09:18,976
Keep them and any direct
contacts under surveillance.
172
00:09:18,976 --> 00:09:21,603
No one is to be taken in
for questioning
173
00:09:21,603 --> 00:09:23,272
without my authorization.
174
00:09:23,272 --> 00:09:24,731
The last thing we need
175
00:09:24,731 --> 00:09:27,484
is to be seen rounding up
Belters like cattle.
176
00:09:28,318 --> 00:09:29,611
Yes, ma'am.
177
00:09:33,907 --> 00:09:37,494
There's no way we can feed
and supply a million people
178
00:09:37,494 --> 00:09:39,579
on three weeks' notice.
179
00:09:39,579 --> 00:09:40,956
Our lines are already
overstretched.
180
00:09:40,956 --> 00:09:43,292
That's the whole
fucking point, isn't it?
181
00:09:43,292 --> 00:09:46,586
Inaros knew we needed this port
to repair and refuel
182
00:09:46,586 --> 00:09:48,588
and stage for Jupiter
and Saturn,
183
00:09:48,588 --> 00:09:50,966
and he turned it into a trap.
184
00:09:52,634 --> 00:09:54,553
And we're in it now.
185
00:09:54,553 --> 00:09:57,097
If he were in this position,
he wouldn't lift a finger
186
00:09:57,097 --> 00:09:58,682
to keep our people alive.
187
00:09:58,682 --> 00:09:59,683
This is his mess.
188
00:09:59,683 --> 00:10:01,476
And he made it ours.
189
00:10:01,476 --> 00:10:03,687
If we don't help this station,
190
00:10:03,687 --> 00:10:05,772
we will be the ones responsible
191
00:10:05,772 --> 00:10:08,442
for a massive
humanitarian crisis.
192
00:10:08,442 --> 00:10:11,611
The Belt will see us once again
as the oppressor,
193
00:10:11,611 --> 00:10:16,283
and Inaros' power
will continue to grow.
194
00:10:17,576 --> 00:10:20,579
[pensive instrumental music]
195
00:10:20,579 --> 00:10:27,586
♪ ♪
196
00:10:35,677 --> 00:10:38,680
[woman singing in Norwegian]
197
00:10:38,680 --> 00:10:45,687
♪ ♪
198
00:10:57,991 --> 00:11:04,998
♪ ♪
199
00:11:37,155 --> 00:11:40,158
[crackling]
200
00:11:40,158 --> 00:11:43,161
[whooshing]
201
00:11:51,920 --> 00:11:55,424
Looks like clear sailing
all the way to Ceres.
202
00:11:56,466 --> 00:11:57,634
You have the watch.
203
00:11:57,634 --> 00:11:59,511
Wait...what?
204
00:11:59,511 --> 00:12:01,096
I really need
to get some sleep.
205
00:12:01,096 --> 00:12:02,806
I'm starting to drift off
in the chair.
206
00:12:02,806 --> 00:12:05,016
So as of now,
you're in the rotation.
207
00:12:05,767 --> 00:12:07,144
You know I wasn't
in the Navy.
208
00:12:07,144 --> 00:12:10,272
And I was only in it
long enough to get thrown out.
209
00:12:10,272 --> 00:12:11,731
All you gotta do is stay awake
210
00:12:11,731 --> 00:12:13,608
and keep an eye on things
in case of emergency.
211
00:12:14,484 --> 00:12:15,861
I can hold my own on a shuttle,
212
00:12:15,861 --> 00:12:18,655
but I'm not rated
to fly a ship like this.
213
00:12:18,655 --> 00:12:20,490
It's just point A
to point B from here.
214
00:12:20,490 --> 00:12:22,284
The Roci does that fine
on her own.
215
00:12:24,494 --> 00:12:25,996
In that case...
216
00:12:27,998 --> 00:12:31,042
- [Clarissa groans]
- Are you all right?
217
00:12:31,042 --> 00:12:32,627
Mm. Yeah.
I'm fine.
218
00:12:32,627 --> 00:12:34,671
It's been a while
since I used my mods.
219
00:12:36,131 --> 00:12:38,884
It's taking longer to flush out
of my system than it used to.
220
00:12:39,885 --> 00:12:41,845
I'm fine. Really.
221
00:12:41,845 --> 00:12:43,096
Okay.
222
00:12:43,096 --> 00:12:44,681
Hopefully you won't
have to use those mods again
223
00:12:44,681 --> 00:12:45,974
anytime soon.
224
00:12:45,974 --> 00:12:47,767
I got them because of you.
225
00:12:47,767 --> 00:12:50,770
[tense music]
226
00:12:50,770 --> 00:12:53,857
♪ ♪
227
00:12:53,857 --> 00:12:57,319
At first,
I just wanted to kill you.
228
00:12:57,986 --> 00:13:00,238
Then I thought it'd be better
to disgrace you.
229
00:13:00,238 --> 00:13:03,658
To make my father
look like a hero, I guess.
230
00:13:03,658 --> 00:13:05,410
Which I know he's not.
231
00:13:05,410 --> 00:13:07,120
I'm not blaming you.
232
00:13:07,120 --> 00:13:09,789
I did it to myself.
I take responsibility for that.
233
00:13:13,877 --> 00:13:16,922
I used my mods to kill a man.
234
00:13:17,923 --> 00:13:19,549
With my bare hands.
235
00:13:21,343 --> 00:13:23,345
His name was Ren.
236
00:13:23,345 --> 00:13:25,889
He was a nice man.
237
00:13:25,889 --> 00:13:28,016
He had a family.
238
00:13:28,016 --> 00:13:32,604
He trained me, stood up for me,
and was nothing but good to me.
239
00:13:35,815 --> 00:13:39,694
Every time I use my mods,
I see his face.
240
00:13:40,695 --> 00:13:43,615
Surprised,
241
00:13:43,615 --> 00:13:45,909
and then scared,
242
00:13:45,909 --> 00:13:47,744
and then in so much pain.
243
00:13:49,454 --> 00:13:50,789
And then nothing.
244
00:13:50,789 --> 00:13:54,960
♪ ♪
245
00:13:54,960 --> 00:13:58,004
I think that's the real reason
I always throw up afterwards.
246
00:14:00,715 --> 00:14:03,468
Everybody on this ship
has something they regret.
247
00:14:04,886 --> 00:14:07,556
Including Amos, I think.
248
00:14:09,849 --> 00:14:12,018
You're in good company.
249
00:14:12,018 --> 00:14:14,479
[warm music]
250
00:14:14,479 --> 00:14:16,189
I have the watch.
251
00:14:16,189 --> 00:14:23,196
♪ ♪
252
00:14:30,370 --> 00:14:32,872
Do you believe that prick
Inaros just cut and run?
253
00:14:34,291 --> 00:14:37,085
- I didn't see any white flags.
- Me neither.
254
00:14:37,711 --> 00:14:38,878
What have you got there?
255
00:14:42,215 --> 00:14:44,092
Package claimed it was food.
256
00:14:47,596 --> 00:14:49,055
You know, I think that
Supply Sergeant gave us
257
00:14:49,055 --> 00:14:50,265
the bottom of the barrel.
258
00:14:53,476 --> 00:14:55,145
Mm...yeah.
259
00:14:55,145 --> 00:14:56,605
I think
you might be right.
260
00:14:56,605 --> 00:14:57,772
[clears throat]
261
00:14:57,772 --> 00:14:58,773
Can you cook?
262
00:15:00,275 --> 00:15:02,611
I can reheat a leftover,
but that's about it.
263
00:15:04,904 --> 00:15:07,782
They got some good
noodle shops on Ceres.
264
00:15:08,700 --> 00:15:09,576
You've spent time there?
265
00:15:09,576 --> 00:15:10,577
Oh, yeah.
266
00:15:10,577 --> 00:15:11,995
When I was on the Cant,
267
00:15:11,995 --> 00:15:14,581
the run was pretty much
Saturn to Ceres and back.
268
00:15:14,581 --> 00:15:15,665
The Canterbury.
269
00:15:15,665 --> 00:15:17,083
I haven't thought
about that in a while.
270
00:15:19,169 --> 00:15:20,211
Me neither.
271
00:15:21,087 --> 00:15:22,255
When the Donnie got killed,
272
00:15:22,255 --> 00:15:23,923
most Martians blamed you
and yours for it.
273
00:15:24,716 --> 00:15:26,343
Was a time I would have
jumped at the chance
274
00:15:26,343 --> 00:15:27,844
to haul you all back
to Hecate Base
275
00:15:27,844 --> 00:15:30,055
and have you
vigorously debriefed.
276
00:15:31,431 --> 00:15:33,308
I wouldn't have gone quietly.
277
00:15:33,308 --> 00:15:35,226
That would have been fun too.
278
00:15:35,226 --> 00:15:37,687
- [gags]
- [laughs]
279
00:15:37,687 --> 00:15:39,064
[coughs]
280
00:15:39,064 --> 00:15:41,775
That aftertaste sneaks up
on you, don't it?
281
00:15:41,775 --> 00:15:43,360
Uh-huh.
[grunts]
282
00:15:46,071 --> 00:15:47,489
What else is good on Ceres?
283
00:15:47,489 --> 00:15:49,115
They got decent booze.
284
00:15:49,115 --> 00:15:51,242
And all the brothels are union.
285
00:15:54,287 --> 00:15:57,374
Anything other than noodles,
bars, and brothels?
286
00:15:59,459 --> 00:16:01,294
I never looked.
287
00:16:04,339 --> 00:16:05,882
[Luna pundit]
The Free Navy is in retreat.
288
00:16:05,882 --> 00:16:08,843
No lives were lost, and a major
port is back in our control.
289
00:16:08,843 --> 00:16:10,845
How can you construe that
as anything other than a win?
290
00:16:10,845 --> 00:16:13,056
[Earth pundit] How much of
our own food will be redirected
291
00:16:13,056 --> 00:16:15,100
to start feeding
these terrorists,
292
00:16:15,100 --> 00:16:17,352
when our own citizens
are in dire need?
293
00:16:17,352 --> 00:16:18,853
[air lock hisses]
294
00:16:18,853 --> 00:16:21,564
[Naomi] Hi.
- Hey.
295
00:16:21,564 --> 00:16:22,816
How's it going?
296
00:16:24,526 --> 00:16:26,611
- Fine.
- Good.
297
00:16:26,611 --> 00:16:29,197
Fine is good.
298
00:16:31,866 --> 00:16:33,618
It's okay to talk about it.
299
00:16:33,618 --> 00:16:35,620
I didn't want to push.
300
00:16:37,414 --> 00:16:38,456
I froze up.
301
00:16:41,167 --> 00:16:43,044
It came time
to go out the door,
302
00:16:43,044 --> 00:16:45,672
and for a few seconds,
303
00:16:45,672 --> 00:16:51,678
I was back on the Pella
in the air lock without a suit.
304
00:16:53,722 --> 00:16:57,225
And I was jumping off
the Chetzemoka
305
00:16:57,225 --> 00:16:58,768
without an air bottle.
306
00:17:01,604 --> 00:17:04,232
My body just wouldn't move.
307
00:17:07,026 --> 00:17:09,696
A few more seconds, and I
would have pulled it together.
308
00:17:11,156 --> 00:17:12,949
But by then, Clarissa had...
309
00:17:14,617 --> 00:17:16,953
It's fucking humiliating.
310
00:17:16,953 --> 00:17:18,705
If I'd been through all
the things you did,
311
00:17:18,705 --> 00:17:20,999
would you be
embarrassed for me?
312
00:17:20,999 --> 00:17:21,833
No.
313
00:17:23,334 --> 00:17:24,794
You'd be doing that
for yourself.
314
00:17:26,421 --> 00:17:27,255
True.
315
00:17:32,010 --> 00:17:33,219
Can I ask you a favor?
316
00:17:33,219 --> 00:17:36,347
Of course. What?
317
00:17:36,347 --> 00:17:39,726
- The Barkeith.
- Is that a ship?
318
00:17:39,726 --> 00:17:42,145
Yeah.
One of the rogue Martians.
319
00:17:43,313 --> 00:17:44,272
It might have been involved
320
00:17:44,272 --> 00:17:45,690
with Fred's
stolen Protomolecule.
321
00:17:47,150 --> 00:17:49,319
I came across some UNN
surveillance video
322
00:17:49,319 --> 00:17:50,862
of the Barkeith
leaving the Ring Space.
323
00:17:50,862 --> 00:17:52,197
And I asked Bobby if the UN
324
00:17:52,197 --> 00:17:54,657
had any record
of similar incidents of ships
325
00:17:54,657 --> 00:17:56,409
that went missing after
Ring transits,
326
00:17:56,409 --> 00:17:58,828
and she came through,
but there's a ton of data.
327
00:17:58,828 --> 00:18:01,080
I could really use some help
making sense of it.
328
00:18:04,209 --> 00:18:05,502
You're trying to distract me
329
00:18:05,502 --> 00:18:07,879
by giving me
an interesting problem.
330
00:18:09,297 --> 00:18:10,590
- Yes.
- [Naomi laughs]
331
00:18:15,345 --> 00:18:16,763
Show me what you got.
332
00:18:25,146 --> 00:18:28,149
[whooshing]
333
00:18:30,235 --> 00:18:33,154
[reporter] There was unrest on
several stations in the Belt,
334
00:18:33,154 --> 00:18:35,365
as some expressed anger
over what they believe
335
00:18:35,365 --> 00:18:37,575
was abandonment
of Ceres Station.
336
00:18:37,575 --> 00:18:41,120
On Ganymede, an agri-genetics
researcher was shot and killed
337
00:18:41,120 --> 00:18:42,288
when she attempted to flee
338
00:18:42,288 --> 00:18:44,374
during a routine
security check.
339
00:18:44,374 --> 00:18:47,544
It is believed the researcher
was a spy for the Inners.
340
00:18:47,544 --> 00:18:51,172
On Vesta, Inaros partisans
clashed with protestors,
341
00:18:51,172 --> 00:18:52,423
leaving several injured,
342
00:18:52,423 --> 00:18:55,009
including one
Free Navy mechanic dead.
343
00:18:55,009 --> 00:18:58,012
[dramatic music]
344
00:18:58,012 --> 00:19:03,268
♪ ♪
345
00:19:04,894 --> 00:19:05,728
Report.
346
00:19:06,688 --> 00:19:08,231
Lauber and Granicus
have re-altered
347
00:19:08,231 --> 00:19:10,316
drive signatures as ordered.
348
00:19:10,316 --> 00:19:13,528
All ships maintain
radio silence, no new contacts.
349
00:19:13,528 --> 00:19:14,362
Good.
350
00:19:15,530 --> 00:19:16,865
Did you have a chance
351
00:19:16,865 --> 00:19:19,075
to look over my assessment
of the Inners' fleet?
352
00:19:19,075 --> 00:19:23,121
- I did.
- You don't seem concerned.
353
00:19:23,121 --> 00:19:24,831
Can't say that I am.
354
00:19:24,831 --> 00:19:28,835
Three new UNN capital ships
and two Martian Donnager class.
355
00:19:28,835 --> 00:19:30,295
That's more
than we expected.
356
00:19:30,295 --> 00:19:33,256
They will rebuild
their forces quickly.
357
00:19:33,256 --> 00:19:34,173
They will need them.
358
00:19:35,258 --> 00:19:37,218
This is nothing
to be happy about.
359
00:19:37,218 --> 00:19:39,137
Why should I be sad?
360
00:19:39,137 --> 00:19:40,680
We will overcome it.
361
00:19:43,558 --> 00:19:46,060
The routes our ships
are going to have to take
362
00:19:46,060 --> 00:19:47,687
to collect supplies for Medina
363
00:19:47,687 --> 00:19:49,898
will put a number of them
in close proximity
364
00:19:49,898 --> 00:19:52,150
to several Inner battle groups.
365
00:19:52,150 --> 00:19:54,527
We won't be able to avoid
engaging all of them.
366
00:19:54,527 --> 00:19:56,696
This is not the Inners'
kind of fight.
367
00:19:56,696 --> 00:20:00,241
We will hit and run
and hit and run and be gone
368
00:20:00,241 --> 00:20:02,327
before they know what hit them.
369
00:20:03,870 --> 00:20:06,122
Father.
370
00:20:06,122 --> 00:20:07,999
May I have a word, please?
371
00:20:15,089 --> 00:20:16,215
What's on your mind?
372
00:20:16,215 --> 00:20:18,009
They're calling us cowards.
373
00:20:18,009 --> 00:20:21,971
- Who exactly are "they"?
- Dissidents. On the news.
374
00:20:21,971 --> 00:20:26,935
Why do you care
what a dissident thinks?
375
00:20:26,935 --> 00:20:29,979
You told the people on Ceres
that it was our new capital,
376
00:20:29,979 --> 00:20:33,024
that we will make it
the pride of the Belt.
377
00:20:33,024 --> 00:20:35,276
- And you feel that...
- We abandoned them.
378
00:20:35,276 --> 00:20:37,320
Or was that always
part of your plan?
379
00:20:37,320 --> 00:20:40,365
We could never hold Ceres
against the Inners.
380
00:20:40,365 --> 00:20:43,159
But the people there needed
to believe that we could.
381
00:20:43,159 --> 00:20:45,828
So I told the people
what they needed to hear
382
00:20:45,828 --> 00:20:47,121
when they needed to hear it.
383
00:20:47,121 --> 00:20:49,123
We stripped the station,
384
00:20:49,123 --> 00:20:50,333
left them barely enough
to survive...
385
00:20:50,333 --> 00:20:51,876
We left the Inners
with a problem
386
00:20:51,876 --> 00:20:53,503
that they had to deal with.
387
00:20:53,503 --> 00:20:55,505
Tied up their resources
and weakened them.
388
00:20:57,256 --> 00:21:00,259
[tense music]
389
00:21:00,259 --> 00:21:07,266
♪ ♪
390
00:21:10,770 --> 00:21:13,773
It speaks well of you
that you care about them...
391
00:21:15,274 --> 00:21:17,819
...but the Belters on Ceres
are not like us.
392
00:21:19,737 --> 00:21:21,656
Generation after generation,
393
00:21:21,656 --> 00:21:23,324
they've slaved away
for the Inners,
394
00:21:23,324 --> 00:21:27,328
accommodating their needs
instead of fighting for ours.
395
00:21:27,328 --> 00:21:29,288
Caring more
for their own comforts
396
00:21:29,288 --> 00:21:31,082
than the future of the Belt.
397
00:21:31,749 --> 00:21:36,629
You and I, we're meant
to be out here in the darkness.
398
00:21:36,629 --> 00:21:42,844
♪ ♪
399
00:21:42,844 --> 00:21:44,929
In the fight.
400
00:21:44,929 --> 00:21:47,932
That's who we are.
401
00:21:47,932 --> 00:21:50,601
Who we were born to be.
402
00:21:50,601 --> 00:21:54,397
Never forget what your name is.
403
00:21:55,565 --> 00:21:57,775
The name we share.
404
00:21:57,775 --> 00:22:04,782
♪ ♪
405
00:22:19,297 --> 00:22:22,300
[whooshing]
406
00:22:27,013 --> 00:22:29,432
[Drummer] So these
colleagues of yours...
407
00:22:29,432 --> 00:22:31,809
[Walker] The Galt
has three shotgun PDCs
408
00:22:31,809 --> 00:22:33,144
and one missile rack.
409
00:22:33,144 --> 00:22:35,813
The Saberhagen is all missiles,
410
00:22:35,813 --> 00:22:37,065
but they carry a good load-out.
411
00:22:37,065 --> 00:22:39,108
- And you trust them fully?
- Fully?
412
00:22:39,108 --> 00:22:41,277
Well...more like enough.
413
00:22:41,903 --> 00:22:43,905
[Anna] It was easier
in the beginning.
414
00:22:43,905 --> 00:22:46,491
When disaster first happens,
415
00:22:46,491 --> 00:22:48,993
we all pull together
to help each other.
416
00:22:48,993 --> 00:22:51,245
It's a natural human instinct.
417
00:22:51,245 --> 00:22:53,664
But when things
don't get better,
418
00:22:53,664 --> 00:22:58,544
when people stay hurt
and hungry and scared,
419
00:22:58,544 --> 00:23:03,174
remembering that feeling of
caring for each other is hard.
420
00:23:05,093 --> 00:23:06,594
But we have to.
421
00:23:06,594 --> 00:23:09,347
It is the only way
we will pull through this.
422
00:23:09,347 --> 00:23:10,807
All of us.
423
00:23:10,807 --> 00:23:12,391
No matter what part
of the system we're from.
424
00:23:12,391 --> 00:23:15,561
Ah, poor, poor Earther.
425
00:23:15,561 --> 00:23:17,355
Doesn't know where she'll
get her food and water.
426
00:23:19,065 --> 00:23:21,317
Welcome to the Belt.
427
00:23:21,317 --> 00:23:24,153
The supply depot
should be around here.
428
00:23:24,153 --> 00:23:25,780
Definitely in this orbit.
429
00:23:25,780 --> 00:23:27,532
- Definitely?
- More or less.
430
00:23:27,532 --> 00:23:29,492
I remember it pretty well.
431
00:23:29,492 --> 00:23:31,536
Took some doing
to spin it up right.
432
00:23:31,536 --> 00:23:33,538
You said Marco had
several of these caches.
433
00:23:33,538 --> 00:23:34,705
Yeah.
434
00:23:34,705 --> 00:23:36,749
Could be as many as ten,
from what I heard.
435
00:23:36,749 --> 00:23:37,625
For what purpose?
436
00:23:38,793 --> 00:23:42,588
The Free Navy controls most of
the major stations in the Belt.
437
00:23:42,588 --> 00:23:45,258
Why go to such trouble
to hide supplies like this?
438
00:23:45,258 --> 00:23:47,969
Maybe hedging his bet
for when the Inners would come.
439
00:23:47,969 --> 00:23:49,637
Which now they have.
440
00:23:49,637 --> 00:23:52,557
You tell me.
Strategy is for generals.
441
00:23:52,557 --> 00:23:54,267
[Josep] I'm not sad to know
that some Earthers
442
00:23:54,267 --> 00:23:55,643
have to live the way
we always have.
443
00:23:55,643 --> 00:23:57,019
[Michio] No one should
have to live the way we have.
444
00:23:57,019 --> 00:23:58,771
And maybe now
they'll understand that.
445
00:23:58,771 --> 00:23:59,772
Understand what?
446
00:23:59,772 --> 00:24:01,858
That the Belt
poisoned their water
447
00:24:01,858 --> 00:24:03,276
and starved them?
448
00:24:03,276 --> 00:24:06,154
That we killed their children
the way that they kill ours?
449
00:24:06,154 --> 00:24:07,029
What is the problem?
450
00:24:10,366 --> 00:24:12,535
Nothing.
Difference of opinion.
451
00:24:13,828 --> 00:24:16,622
Sorry, Captain.
We did not mean to disturb you.
452
00:24:20,626 --> 00:24:22,587
I see why you wanted
that one off your ship.
453
00:24:22,587 --> 00:24:23,796
Did I ask you?
454
00:24:23,796 --> 00:24:25,173
[beeping]
455
00:24:25,173 --> 00:24:28,176
Bosmang, two contact, inbound.
Requesting tight-beam.
456
00:24:28,176 --> 00:24:29,260
On comms.
457
00:24:31,929 --> 00:24:33,389
[Saberhagen]
This is Saberhagen,
458
00:24:33,389 --> 00:24:35,308
speaking also for the Galt.
459
00:24:35,308 --> 00:24:38,603
Captain Drummer,
we was Golden Bough.
460
00:24:38,603 --> 00:24:40,479
Now we fight with you.
461
00:24:40,479 --> 00:24:41,314
Good.
462
00:24:42,648 --> 00:24:44,275
I'm ready for a fight.
463
00:24:46,444 --> 00:24:48,905
[Sidiqi] We have green zones
around all of the main docks,
464
00:24:48,905 --> 00:24:50,698
including
the refueling stations.
465
00:24:50,698 --> 00:24:52,867
The secondary ports
and the maintenance yards
466
00:24:52,867 --> 00:24:54,827
will be secured next.
467
00:24:54,827 --> 00:24:57,914
- How are the locals taking it?
- Poorly.
468
00:24:57,914 --> 00:25:00,791
But they seem
to be complying so far.
469
00:25:00,791 --> 00:25:04,420
Maybe Sanjrani wasn't
bullshitting us after all.
470
00:25:04,420 --> 00:25:07,465
I can't tell if you're being
sarcastic or not, ma'am.
471
00:25:07,465 --> 00:25:09,091
I was being sarcastic.
472
00:25:09,091 --> 00:25:12,678
[Monica] ...at all times.
We will depart in one minute.
473
00:25:12,678 --> 00:25:16,974
- Embedding?
- You bet I am. Ma'am.
474
00:25:16,974 --> 00:25:17,892
Good.
475
00:25:17,892 --> 00:25:19,769
By the way, I quite liked
476
00:25:19,769 --> 00:25:21,020
your last report.
477
00:25:21,020 --> 00:25:22,855
I figured that.
You approved it.
478
00:25:22,855 --> 00:25:25,691
The Pastor has a knack
for eliciting sympathy.
479
00:25:25,691 --> 00:25:27,902
- Mm-hmm.
- [air lock hisses]
480
00:25:27,902 --> 00:25:29,946
Well, my next piece
will be better.
481
00:25:36,494 --> 00:25:38,746
Tell your Marines to keep
a close eye on her.
482
00:25:38,746 --> 00:25:40,957
She has a knack
for causing trouble.
483
00:25:40,957 --> 00:25:41,832
Yes, ma'am.
484
00:25:50,258 --> 00:25:53,261
[crackling]
485
00:25:53,261 --> 00:25:56,305
[beeping]
486
00:25:56,305 --> 00:25:57,974
What is it?
487
00:25:57,974 --> 00:26:01,227
Captain, scopes pick up
one drive plume.
488
00:26:01,227 --> 00:26:02,979
Could be a Duster frigate.
489
00:26:02,979 --> 00:26:04,730
Any other ships
in the vicinity?
490
00:26:04,730 --> 00:26:06,691
[officer] Not seeing
any other plume near.
491
00:26:06,691 --> 00:26:09,694
[tense music]
492
00:26:09,694 --> 00:26:12,196
♪ ♪
493
00:26:12,196 --> 00:26:14,865
Rocinante.
494
00:26:14,865 --> 00:26:17,868
[Rosenfeld]
They're headed for Ceres.
495
00:26:17,868 --> 00:26:20,454
[Marco] To rejoin their Inners,
no doubt.
496
00:26:20,454 --> 00:26:22,164
♪ ♪
497
00:26:22,164 --> 00:26:23,291
They're alone.
498
00:26:24,750 --> 00:26:26,627
We can't be sure
what else is out there
499
00:26:26,627 --> 00:26:27,753
without active scans.
500
00:26:27,753 --> 00:26:29,422
And we can't give away
our position.
501
00:26:29,422 --> 00:26:31,966
They are nearly within
missile range.
502
00:26:31,966 --> 00:26:33,968
If we divert,
it will delay.
503
00:26:35,136 --> 00:26:37,430
It's just a frigate.
504
00:26:37,430 --> 00:26:39,140
They're no match for the Pella.
505
00:26:39,140 --> 00:26:41,684
Not even one-on-one,
and we are three-to-one.
506
00:26:41,684 --> 00:26:43,060
- They have a rail gun.
- Yeah.
507
00:26:43,060 --> 00:26:44,687
And by the time they're
close enough to use it,
508
00:26:44,687 --> 00:26:46,272
they will be dust.
509
00:26:46,272 --> 00:26:48,357
With Lauber and Granicus,
510
00:26:48,357 --> 00:26:52,278
our missile advantage
is five-to-one.
511
00:26:52,278 --> 00:26:54,113
You don't have to do this.
512
00:26:54,113 --> 00:26:55,489
It is not the right time.
513
00:26:55,489 --> 00:26:58,075
You should learn
to recognize an opportunity
514
00:26:58,075 --> 00:26:59,535
when one presents itself.
515
00:27:01,579 --> 00:27:03,164
Battle stations!
516
00:27:03,164 --> 00:27:05,082
[alarm blaring]
517
00:27:05,082 --> 00:27:06,417
Filip.
518
00:27:06,417 --> 00:27:09,420
[ominous music]
519
00:27:09,420 --> 00:27:11,422
Will you take the guns?
520
00:27:11,422 --> 00:27:13,924
♪ ♪
521
00:27:13,924 --> 00:27:15,134
Yes, Captain.
522
00:27:15,134 --> 00:27:18,846
♪ ♪
523
00:27:18,846 --> 00:27:20,473
[Marco] Weapons to my son.
524
00:27:20,473 --> 00:27:21,557
[officer] Aye, Captain.
525
00:27:21,557 --> 00:27:28,564
♪ ♪
526
00:27:32,568 --> 00:27:34,403
I used metal epoxy
to fill the cracks
527
00:27:34,403 --> 00:27:36,489
so it wouldn't get any worse.
528
00:27:36,489 --> 00:27:39,158
But I can't say
how well it bonded.
529
00:27:39,158 --> 00:27:41,035
This alloy is tough as shit.
530
00:27:42,328 --> 00:27:44,163
What the hell is this armor
made out of anyway?
531
00:27:45,373 --> 00:27:47,792
It's made of Mars,
honey buns.
532
00:27:47,792 --> 00:27:49,668
[hand terminal beeps]
533
00:27:51,545 --> 00:27:52,755
What's up?
534
00:27:52,755 --> 00:27:54,965
I'm not sure.
535
00:27:54,965 --> 00:27:56,467
Someone sent me something.
536
00:27:57,385 --> 00:27:58,386
Could you be more vague?
537
00:28:00,054 --> 00:28:03,057
[soft beeping]
538
00:28:06,102 --> 00:28:08,813
Looks like it was all routed
through anonymous relays.
539
00:28:08,813 --> 00:28:11,232
Somebody's trying hard
not to leave any tracks.
540
00:28:11,232 --> 00:28:13,818
[Bobbie] Hmm.
- Amos.
541
00:28:13,818 --> 00:28:15,361
I hope this finds you well.
542
00:28:15,361 --> 00:28:16,654
Sorry, that was trite.
543
00:28:16,654 --> 00:28:18,906
- That's the plant guy.
- Prax.
544
00:28:18,906 --> 00:28:20,658
[Prax] I know you're in
the middle of a war.
545
00:28:20,658 --> 00:28:24,286
The Free Navy shot a researcher
in my lab today.
546
00:28:24,286 --> 00:28:26,330
They said she was a spy.
547
00:28:26,330 --> 00:28:27,790
Her name was Karvonides.
548
00:28:27,790 --> 00:28:30,668
For the past year,
we were working on ways
549
00:28:30,668 --> 00:28:34,004
to improve crop yields
for food grown in the Belt.
550
00:28:34,004 --> 00:28:36,632
Karvonides was developing
a new strain of yeast
551
00:28:36,632 --> 00:28:38,551
with a robust
proofing polymerase
552
00:28:38,551 --> 00:28:40,177
modified with organelles
553
00:28:40,177 --> 00:28:42,847
that mimic the Protomolecule's
harvesting structures.
554
00:28:42,847 --> 00:28:45,307
It produces a complete
digestible protein
555
00:28:45,307 --> 00:28:48,727
with micronutrient uptake
comparable to unmodified soy.
556
00:28:48,727 --> 00:28:50,938
Give him a second.
He'll get around to it.
557
00:28:52,106 --> 00:28:53,899
That probably didn't make
any sense to you.
558
00:28:53,899 --> 00:28:56,652
This yeast could create
massive amounts of food
559
00:28:56,652 --> 00:28:59,155
out of a little more
than spare carbon dioxide
560
00:28:59,155 --> 00:29:00,781
and waste energy.
561
00:29:00,781 --> 00:29:02,366
You know people with power.
562
00:29:02,366 --> 00:29:05,202
Please get this data to them.
563
00:29:05,202 --> 00:29:07,705
I think that's what Karvonides
was trying to do.
564
00:29:08,873 --> 00:29:10,166
Earth could use it now.
565
00:29:10,166 --> 00:29:14,044
Don't worry about me or Mei
or the rest of us.
566
00:29:14,044 --> 00:29:15,838
I can take care of them.
567
00:29:16,922 --> 00:29:18,466
I miss you, my friend.
568
00:29:20,009 --> 00:29:21,552
I hope this helps.
569
00:29:21,552 --> 00:29:24,305
♪ ♪
570
00:29:24,305 --> 00:29:26,724
[Amos] He's got a whole
new family now.
571
00:29:27,391 --> 00:29:28,809
There's nothing in this
for him.
572
00:29:30,686 --> 00:29:32,021
He's just a good guy.
573
00:29:32,730 --> 00:29:34,565
That's what it always takes.
574
00:29:35,733 --> 00:29:37,776
If Prax thinks it's
important, then it is.
575
00:29:39,361 --> 00:29:41,447
Chrissie'll know
what to do with it.
576
00:29:41,447 --> 00:29:43,824
The Old Lady really loves it
when you call her that.
577
00:29:44,825 --> 00:29:46,452
At least I say it to her face.
578
00:29:48,871 --> 00:29:49,914
[chuckles]
579
00:30:01,592 --> 00:30:03,552
Jim. Jim!
580
00:30:03,552 --> 00:30:04,512
[gasps] I'm awake.
581
00:30:05,971 --> 00:30:07,139
[Naomi] I think
there's a pattern
582
00:30:07,139 --> 00:30:08,682
with these
ship disappearances.
583
00:30:11,185 --> 00:30:12,269
- You do?
- Mm.
584
00:30:14,271 --> 00:30:16,065
It's happened
to different kinds of ships
585
00:30:16,065 --> 00:30:17,441
and in different Rings.
586
00:30:17,441 --> 00:30:20,110
But the disappearances seem
to be happening in clusters,
587
00:30:20,110 --> 00:30:22,613
each roughly spanning
the same amount of time.
588
00:30:22,613 --> 00:30:25,157
It's like a hole
suddenly opens in the floor.
589
00:30:25,157 --> 00:30:27,701
And if someone falls in,
they're gone.
590
00:30:27,701 --> 00:30:29,161
But then a minute later,
591
00:30:29,161 --> 00:30:31,705
the hole itself is gone,
and everything seems normal.
592
00:30:31,705 --> 00:30:34,458
Until another hole suddenly
opens up somewhere else,
593
00:30:34,458 --> 00:30:37,127
and for the next minute,
more people fall into that.
594
00:30:37,127 --> 00:30:38,587
You think whatever happened
to the Barkeith
595
00:30:38,587 --> 00:30:39,838
happened to those ships too?
596
00:30:40,923 --> 00:30:42,591
I can't say that.
597
00:30:42,591 --> 00:30:44,468
Not with this data.
598
00:30:44,468 --> 00:30:46,929
And I'm no expert on
those things inside the Ring.
599
00:30:46,929 --> 00:30:49,014
Me neither.
600
00:30:49,014 --> 00:30:50,849
But I know someone
who might be.
601
00:30:50,849 --> 00:30:53,602
[beeping]
602
00:30:53,602 --> 00:30:55,104
[Clarissa] Holden!
- What is it?
603
00:30:55,104 --> 00:30:56,272
Radar pinged three ships
604
00:30:56,272 --> 00:30:57,523
vectoring towards us
at high speed.
605
00:30:57,523 --> 00:30:58,566
IDs?
606
00:30:58,566 --> 00:30:59,650
[Clarissa] No transponders.
607
00:30:59,650 --> 00:31:00,693
Checking drive signatures.
608
00:31:00,693 --> 00:31:04,029
[tense music]
609
00:31:04,029 --> 00:31:07,241
Hey, Cap, what's going on?
610
00:31:07,241 --> 00:31:08,284
[beeping]
611
00:31:08,284 --> 00:31:09,660
Everybody suit up and strap in.
612
00:31:09,660 --> 00:31:10,953
It's about to get hot.
613
00:31:10,953 --> 00:31:13,956
[dramatic music]
614
00:31:13,956 --> 00:31:16,208
♪ ♪
615
00:31:16,208 --> 00:31:19,670
[Ebron] Leta go xidawang wit
mosh gut dago milowda.
616
00:31:22,715 --> 00:31:26,176
Erte unte Maresh xush fo
gif xep fo da Belte.
617
00:31:27,386 --> 00:31:30,514
Leta go xidawang wit
mosh gut dago milowda.
618
00:31:32,600 --> 00:31:34,727
Didn't we come here
to shoot these people?
619
00:31:39,982 --> 00:31:42,651
Don't worry.
We can edit that out.
620
00:31:42,651 --> 00:31:43,902
Sorry, ma'am.
621
00:31:48,324 --> 00:31:49,742
Asshole.
622
00:31:53,746 --> 00:31:56,957
Erte unte Maresh xush fo
gif xep fo da Belte.
623
00:32:09,178 --> 00:32:11,013
Please. Mi na du nating mal.
624
00:32:11,013 --> 00:32:12,848
Im gut, im gut.
625
00:32:14,892 --> 00:32:16,727
Xidawang koyo to ke?
626
00:32:18,479 --> 00:32:22,441
Ya, nem in Tumang Shenyon.
627
00:32:22,441 --> 00:32:24,276
Im goda unte na du wowk
628
00:32:24,276 --> 00:32:26,528
unte mi gif im kowl
deting im wanya.
629
00:32:26,528 --> 00:32:28,697
[chuckles]
630
00:32:29,239 --> 00:32:32,201
Leta go xidawang wit mosh
gut dago milowda.
631
00:32:33,327 --> 00:32:35,537
Hey. Where's your embed?
632
00:32:36,830 --> 00:32:39,792
God damn it.
I'll be right back.
633
00:32:39,792 --> 00:32:43,212
- [booming]
- [people screaming]
634
00:33:04,942 --> 00:33:09,113
[soft music]
635
00:33:09,113 --> 00:33:12,116
[dramatic music]
636
00:33:12,116 --> 00:33:19,123
♪ ♪
637
00:33:23,419 --> 00:33:26,338
[beeping]
638
00:33:28,799 --> 00:33:29,883
Missile lock.
639
00:33:32,720 --> 00:33:33,971
Take the shot.
640
00:33:38,809 --> 00:33:39,727
Firing.
641
00:33:39,727 --> 00:33:46,734
♪ ♪
642
00:33:50,237 --> 00:33:51,655
[rapid clicking]
643
00:33:57,828 --> 00:34:00,372
[Holden] They got 'em all.
- They're closing!
644
00:34:00,372 --> 00:34:02,040
More torpedoes incoming!
645
00:34:02,040 --> 00:34:03,667
We're out of our
weight class here.
646
00:34:03,667 --> 00:34:05,252
I'm heating up the rail gun.
647
00:34:05,252 --> 00:34:06,670
[Naomi] We're too far away!
648
00:34:06,670 --> 00:34:08,172
[Holden] It's the only
chance we've got.
649
00:34:08,172 --> 00:34:10,007
Everybody, brace
for a hard spin.
650
00:34:10,007 --> 00:34:15,179
♪ ♪
651
00:34:15,179 --> 00:34:17,431
Lauber is hit real bad.
652
00:34:17,431 --> 00:34:19,141
- They're venting atmosphere.
[Marco] Idiots.
653
00:34:19,141 --> 00:34:20,893
Granicus
is requesting permission
654
00:34:20,893 --> 00:34:22,186
to disengage for aid.
655
00:34:22,186 --> 00:34:23,812
[Marco] We don't need
either of them.
656
00:34:23,812 --> 00:34:26,648
Flight, maintain distance
from the enemy.
657
00:34:26,648 --> 00:34:28,192
Watch out for when they turn.
658
00:34:28,192 --> 00:34:31,945
Filip, end this now.
659
00:34:31,945 --> 00:34:33,197
Firing.
660
00:34:33,197 --> 00:34:40,204
♪ ♪
661
00:34:41,580 --> 00:34:43,165
[Holden] Clean miss. Fuck.
662
00:34:43,165 --> 00:34:45,000
[Bobbie]
Four more torpedoes incoming.
663
00:34:45,000 --> 00:34:46,752
We can't keep this up forever.
664
00:34:47,669 --> 00:34:50,130
We're damaged!
Port PDCs are misfiring!
665
00:34:50,130 --> 00:34:51,924
[Amos] Copy that on the PDCs.
666
00:34:53,175 --> 00:34:55,052
- Where are you going?
- I gotta fix 'em.
667
00:34:55,052 --> 00:34:56,136
In the middle of the fight?
668
00:34:56,136 --> 00:34:57,846
That's the job, Peaches.
669
00:34:57,846 --> 00:35:05,145
♪ ♪
670
00:35:05,145 --> 00:35:06,146
Everyone brace!
671
00:35:06,146 --> 00:35:13,153
♪ ♪
672
00:35:16,865 --> 00:35:19,243
- Did we get him?
- No.
673
00:35:19,243 --> 00:35:20,661
Let us know if you need
to do that again.
674
00:35:20,661 --> 00:35:22,079
Just get those PDCs back.
675
00:35:22,079 --> 00:35:23,163
[Amos groans]
676
00:35:24,414 --> 00:35:25,916
Give me fire control.
677
00:35:25,916 --> 00:35:27,709
- You got something?
- Do your spin again.
678
00:35:27,709 --> 00:35:29,503
- I'll take the shot.
- We're too far away.
679
00:35:29,503 --> 00:35:31,380
They're seeing us spin
and evading before I can fire.
680
00:35:31,380 --> 00:35:33,298
Just give me the shot.
681
00:35:33,298 --> 00:35:35,843
All right. Amos, hang on.
682
00:35:35,843 --> 00:35:37,427
[Amos] Clarissa! Brace!
683
00:35:37,427 --> 00:35:44,142
♪ ♪
684
00:35:44,142 --> 00:35:45,143
[Holden] Missed.
[Bobbie] Port!
685
00:35:45,143 --> 00:35:46,854
They dodged to port both times.
686
00:35:48,230 --> 00:35:50,357
I get it. Torpedoes?
687
00:35:50,357 --> 00:35:52,317
[Bobbie] Yeah, give them
something else to worry about.
688
00:35:53,026 --> 00:35:56,280
Four, converging,
and manual PDCs to me.
689
00:35:56,280 --> 00:35:58,532
Copy that. Everyone hang on.
690
00:35:58,532 --> 00:36:05,539
♪ ♪
691
00:36:19,928 --> 00:36:21,430
[grunting]
692
00:36:21,430 --> 00:36:28,437
♪ ♪
693
00:36:29,021 --> 00:36:32,065
[overlapping shouts]
694
00:36:32,065 --> 00:36:34,735
[beeping]
695
00:36:36,862 --> 00:36:38,655
Holy shit. It worked.
696
00:36:38,655 --> 00:36:40,073
They're down,
but they're not out.
697
00:36:40,073 --> 00:36:41,533
Time to end them.
698
00:36:41,533 --> 00:36:42,993
- Hold your fire.
- What? Why?
699
00:36:43,869 --> 00:36:45,871
Marco's better as a prisoner
than a martyr.
700
00:36:45,871 --> 00:36:47,748
Yeah, but he's never
gonna surrender.
701
00:36:47,748 --> 00:36:49,082
They're not gonna
be down for long.
702
00:36:49,082 --> 00:36:50,292
Our window's closing.
703
00:36:50,292 --> 00:36:51,919
If this doesn't work, you fire.
704
00:36:55,631 --> 00:36:58,634
[ominous music]
705
00:36:58,634 --> 00:37:00,844
♪ ♪
706
00:37:00,844 --> 00:37:05,140
James Holden.
707
00:37:05,140 --> 00:37:07,351
Power down and send us
your control codes.
708
00:37:09,061 --> 00:37:10,854
I'll see you're treated fairly.
709
00:37:14,024 --> 00:37:15,567
This is your only chance.
710
00:37:18,195 --> 00:37:21,198
[sweeping emotional music]
711
00:37:21,198 --> 00:37:25,953
♪ ♪
712
00:37:25,953 --> 00:37:30,999
I will die before I live
at the end of your leash.
713
00:37:30,999 --> 00:37:38,006
♪ ♪
714
00:37:39,174 --> 00:37:40,842
Aw, fuck it, we tried.
715
00:37:40,842 --> 00:37:41,843
Firing one.
716
00:37:41,843 --> 00:37:48,850
♪ ♪
717
00:38:07,953 --> 00:38:10,580
[officer] Direct hit.
But no detonation.
718
00:38:12,833 --> 00:38:14,042
[officer] Reactor's ready.
719
00:38:14,042 --> 00:38:16,962
God damn it, a dud, now?
Fuck!
720
00:38:18,422 --> 00:38:19,464
Disengage...
721
00:38:21,008 --> 00:38:22,217
...and withdraw!
722
00:38:22,217 --> 00:38:25,721
[tense music]
723
00:38:25,721 --> 00:38:27,014
[sighs]
724
00:38:27,014 --> 00:38:33,228
♪ ♪
725
00:38:33,228 --> 00:38:36,231
[booming, whooshing]
726
00:38:39,818 --> 00:38:42,195
[Naomi] The Pella's
breaking off.
727
00:38:42,195 --> 00:38:44,698
They're not pursuing us.
728
00:38:45,365 --> 00:38:47,325
- Did we win?
[Bobbie] No.
729
00:38:47,325 --> 00:38:49,494
But at least we didn't lose.
730
00:38:49,494 --> 00:38:56,501
♪ ♪
731
00:38:59,963 --> 00:39:01,214
[Rosenfeld] Lauber
is in bad shape.
732
00:39:01,214 --> 00:39:03,550
Granicus is engaged
in rescue operations.
733
00:39:03,550 --> 00:39:04,926
It's not
a three-to-one advantage
734
00:39:04,926 --> 00:39:06,511
if two of the ships withdraw.
735
00:39:06,511 --> 00:39:08,638
All of our decks
have been re-pressurized,
736
00:39:08,638 --> 00:39:11,224
but we still have a number
of breaches in the outer hull.
737
00:39:11,224 --> 00:39:13,518
They baited us
with their bullets.
738
00:39:13,518 --> 00:39:14,895
They were smart.
739
00:39:14,895 --> 00:39:16,229
They were lucky.
740
00:39:16,229 --> 00:39:18,732
I want a new pilot
as soon as possible.
741
00:39:18,732 --> 00:39:21,068
One who won't shit himself
in battle.
742
00:39:21,068 --> 00:39:22,110
[Rosenfeld] There's
an experienced hand
743
00:39:22,110 --> 00:39:23,070
on the Shinkusato.
744
00:39:23,070 --> 00:39:24,279
We fought hard.
745
00:39:25,363 --> 00:39:26,865
Not hard enough.
746
00:39:26,865 --> 00:39:28,450
I fired when you said.
747
00:39:28,450 --> 00:39:30,202
What was I supposed to do?
748
00:39:30,202 --> 00:39:31,870
You were supposed
to kill the enemy.
749
00:39:31,870 --> 00:39:33,038
They're not dead.
750
00:39:34,790 --> 00:39:36,833
- You failed.
- You failed.
751
00:39:36,833 --> 00:39:39,836
[ominous music]
752
00:39:39,836 --> 00:39:42,422
♪ ♪
753
00:39:42,422 --> 00:39:43,882
What did you say?
754
00:39:43,882 --> 00:39:45,634
This is your fault.
755
00:39:45,634 --> 00:39:46,760
We didn't need to be here.
756
00:39:46,760 --> 00:39:48,303
We didn't need
to be in this fight.
757
00:39:50,222 --> 00:39:51,640
You are a coward.
758
00:39:51,640 --> 00:39:54,643
We didn't need
to kill James Holden.
759
00:39:54,643 --> 00:39:56,061
That was your pride.
760
00:39:56,061 --> 00:39:57,979
That was you, just you,
wanted to kill the man...
761
00:39:57,979 --> 00:40:00,690
You are relieved of duty!
762
00:40:00,690 --> 00:40:05,737
Get off this deck
and out of my sight.
763
00:40:05,737 --> 00:40:12,911
♪ ♪
764
00:40:26,716 --> 00:40:29,719
[air lock hissing]
765
00:40:29,719 --> 00:40:36,726
♪ ♪
766
00:40:43,066 --> 00:40:46,069
[beeping]
767
00:40:52,492 --> 00:40:53,660
[crewman] Bosmang.
768
00:40:53,660 --> 00:40:55,162
Medina Station
is pleased to report
769
00:40:55,162 --> 00:40:59,416
that RSR-G6 was just received
at Laconia Ring gate.
770
00:40:59,416 --> 00:41:01,835
Operational testing will
commence as soon as possible
771
00:41:01,835 --> 00:41:05,213
and we will, of course,
keep you fully apprised.
772
00:41:05,213 --> 00:41:07,424
If this one perform
as well as the others,
773
00:41:07,424 --> 00:41:09,134
it will be fun.
774
00:41:09,134 --> 00:41:10,802
♪ ♪
775
00:41:13,180 --> 00:41:16,183
[dark pensive music]
776
00:41:16,183 --> 00:41:23,190
♪ ♪
777
00:42:22,499 --> 00:42:29,506
♪ ♪
50603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.