Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,315 --> 00:00:25,941
Where you headed, little lady?
2
00:00:27,110 --> 00:00:29,778
Nowhere with you, numbnuts.
Buzz off.
3
00:00:37,620 --> 00:00:39,788
See you Thursday, you gorgeous thing.
4
00:00:42,083 --> 00:00:44,501
Hey. Hey.
5
00:00:45,295 --> 00:00:47,546
You picked a beautiful day to hitchhike.
6
00:00:47,797 --> 00:00:52,301
Yeah, well, I got a nice little VW
back at Stinson Beach with a cracked block.
7
00:00:52,886 --> 00:00:57,598
Hey, you guys wouldn't be going
up to Mill Valley, would you?
8
00:00:57,766 --> 00:01:00,059
Hey, Andy,
aren't we going up to Mill Valley?
9
00:01:00,226 --> 00:01:05,147
Got a couple bottles of ice-cold beer
up there, if you're interested.
10
00:01:08,276 --> 00:01:10,569
You son of a bitch.
11
00:01:12,280 --> 00:01:14,823
Okay, pile in.
12
00:01:41,935 --> 00:01:45,312
How long you been in the Western Gas
and Electric company business?
13
00:01:45,480 --> 00:01:48,899
l can't even remember how long.
How long I been in this?
14
00:01:55,115 --> 00:01:56,240
Turn in right here.
15
00:02:01,913 --> 00:02:04,581
You wanna climb up this road here.
16
00:02:25,728 --> 00:02:28,188
Yeah, l'll be right with you.
17
00:06:01,736 --> 00:06:04,613
You better hang a left here, Harry,
there's a jam up on Bay.
18
00:06:20,463 --> 00:06:23,465
Hey, what's with the citizen?
19
00:06:41,901 --> 00:06:46,405
-Police officer, what's the problem?
-Oh, thank God. He's inside.
20
00:06:48,491 --> 00:06:50,325
Come on, it's a heart attack!
21
00:06:50,993 --> 00:06:52,536
Wait here.
22
00:06:53,996 --> 00:06:56,123
Make some room, please.
Please move aside.
23
00:06:56,290 --> 00:06:58,625
Please move aside
This is an emergency.
24
00:07:01,796 --> 00:07:03,672
Excuse us, please. Please move over.
25
00:07:03,840 --> 00:07:06,675
Please give us room.
He's a police officer.
26
00:07:07,218 --> 00:07:10,512
-Police? Where's the ambulance?
-This poor man's had a heart attack.
27
00:07:10,680 --> 00:07:12,597
l think he's still breathing, though.
28
00:07:18,980 --> 00:07:20,021
Come on, get up.
29
00:07:20,356 --> 00:07:22,232
-Get up.
-What are you doing?
30
00:07:22,692 --> 00:07:24,067
Come on, come on, get up.
31
00:07:24,235 --> 00:07:26,862
Get up, get up. Get up. Come on.
32
00:07:30,158 --> 00:07:31,658
l say!
33
00:07:33,119 --> 00:07:35,829
-Party's over.
-Thanks a lot, Harry.
34
00:07:36,164 --> 00:07:39,124
What are you squawking about?
You got the free meal.
35
00:07:39,459 --> 00:07:42,461
Yeah, but l always enjoy
that ride in the ambulance.
36
00:07:43,004 --> 00:07:44,921
Get out of here.
37
00:07:45,089 --> 00:07:46,381
All units be advised...
38
00:07:46,674 --> 00:07:47,883
...that this is a 406.
39
00:07:48,342 --> 00:07:49,759
Harry, it's an all-units.
40
00:07:52,513 --> 00:07:53,972
Marvelous.
41
00:07:56,893 --> 00:07:58,602
My old lady's gonna kill me.
42
00:07:58,769 --> 00:08:03,899
She's doing a nine-church novena tonight
and I told her l'd be home early for supper.
43
00:08:06,903 --> 00:08:08,653
Suspects are armed.
44
00:08:11,866 --> 00:08:14,075
Code 33. Code 33.
45
00:08:14,243 --> 00:08:17,954
lnspector 71 responding to your 406.
46
00:08:30,593 --> 00:08:31,760
What's going on?
47
00:08:31,928 --> 00:08:34,679
A couple of bastards
held up that liquor store.
48
00:08:34,931 --> 00:08:38,517
One of our guys stumbled in on it
and they shot him up.
49
00:08:38,684 --> 00:08:40,143
They grabbed four hostages.
50
00:08:40,436 --> 00:08:44,105
They'll shoot them one by one
unless we give them a car and let them go.
51
00:08:44,273 --> 00:08:45,607
What are you waiting on?
52
00:08:45,775 --> 00:08:47,609
Lieutenant Brannigan of Robbery.
53
00:08:47,777 --> 00:08:50,612
He said to stall them until he gets here.
54
00:08:52,073 --> 00:08:56,826
-God! Don't let them kill me!
-We want the goddamn car right now!
55
00:08:58,621 --> 00:09:00,121
God!
56
00:09:02,458 --> 00:09:05,961
All right, but you don't get anything
until l come in and talk.
57
00:09:06,170 --> 00:09:08,797
All right!
Lay your piece on hood of that car!
58
00:09:15,638 --> 00:09:17,472
What about me? l'm your partner.
59
00:09:17,848 --> 00:09:21,810
l may have to move fast, and I don't need
too much linguini to hold me back.
60
00:09:21,978 --> 00:09:24,145
You got a lot of class, Harry.
61
00:09:51,841 --> 00:09:56,678
You get cute, l blow this nice lady
all over you. Let's go.
62
00:10:03,185 --> 00:10:05,020
On the floor, motherfucker.
63
00:10:05,187 --> 00:10:08,523
Oh, for God's sake, mister,
do like he says!
64
00:10:08,691 --> 00:10:10,358
This is my best sport jacket.
65
00:10:10,526 --> 00:10:13,111
l said, get your ass on the floor,
you son of a bitch!
66
00:10:13,279 --> 00:10:15,530
Spread eagle! Move it!
67
00:10:16,365 --> 00:10:18,366
Get down there.
68
00:10:19,243 --> 00:10:20,785
Get down.
69
00:10:21,704 --> 00:10:24,539
San Francisco's finest.
70
00:10:26,709 --> 00:10:28,543
Mitch.
71
00:10:31,547 --> 00:10:33,214
Roll him over.
72
00:10:37,219 --> 00:10:38,553
He's clean.
73
00:10:40,264 --> 00:10:42,223
Here's the story.
74
00:10:44,060 --> 00:10:47,270
First, we want all the pigs out of here.
75
00:10:47,938 --> 00:10:50,815
Second, we want a car...
76
00:10:52,234 --> 00:10:56,404
...with a police radio.
Deliver it right out there in front.
77
00:10:56,697 --> 00:10:59,240
We're taking two hostages.
78
00:11:00,076 --> 00:11:01,493
Both the women.
79
00:11:02,078 --> 00:11:06,748
You don't do exactly what l tell you,
we blow their fucking heads off.
80
00:11:07,291 --> 00:11:10,585
-You got the picture?
-Yeah.
81
00:11:10,836 --> 00:11:13,129
Well, what are you waiting for?
82
00:11:21,097 --> 00:11:23,765
Run, you jive-ass bastard.
83
00:11:35,444 --> 00:11:38,530
-What do they want?
-They want a car.
84
00:11:40,783 --> 00:11:42,575
What are you gonna do?
85
00:11:43,744 --> 00:11:45,453
Give them one.
86
00:12:03,139 --> 00:12:04,848
You son of a bitch!
87
00:12:41,260 --> 00:12:43,970
What makes a man crazy enough
to join the cops?
88
00:12:44,138 --> 00:12:46,681
lf you find out, you let me know.
89
00:12:51,228 --> 00:12:55,857
$14,379.
90
00:12:56,525 --> 00:12:59,402
-How can that be?
-You want an itemized account?
91
00:12:59,570 --> 00:13:03,531
You took out two front doors,
one front window, 12 feet of counter...
92
00:13:03,699 --> 00:13:08,244
...plus damages to the stock.
Plus one city vehicle totaled.
93
00:13:08,537 --> 00:13:13,291
And three hostages in the hospital,
all of whom will probably sue the city.
94
00:13:13,459 --> 00:13:15,376
-For what?
-Excessive use of force.
95
00:13:15,878 --> 00:13:17,712
For your information, Callahan...
96
00:13:17,880 --> 00:13:21,549
...the minority community has had it
with this kind of police work.
97
00:13:21,717 --> 00:13:24,594
By "minority community"
l suppose you mean the hoods?
98
00:13:24,762 --> 00:13:27,639
lt so happens they are
American citizens too.
99
00:13:27,807 --> 00:13:30,058
What about the lady
with the shotgun in her ear?
100
00:13:30,226 --> 00:13:31,810
l'm not gonna debate this.
101
00:13:31,977 --> 00:13:34,687
l've been on the phone
to the mayor twice this morning.
102
00:13:34,855 --> 00:13:38,566
-He went right through the ceiling.
-Did you tell him about the meeting?
103
00:13:39,401 --> 00:13:42,153
-What meeting?
-The meeting right here two months ago...
104
00:13:42,321 --> 00:13:45,448
...when you said high priority
was run these hoods out.
105
00:13:45,658 --> 00:13:47,242
l never said to use violence.
106
00:13:47,409 --> 00:13:49,452
Should l yell "trick-or-treat" at them?
107
00:13:49,620 --> 00:13:50,662
Come on, Harry.
108
00:13:50,830 --> 00:13:53,832
l expect you and every other man
on this force...
109
00:13:53,999 --> 00:13:57,752
...to behave with restraint
or turn in his resignation.
110
00:13:57,920 --> 00:13:59,712
You're on notice, Callahan.
111
00:13:59,880 --> 00:14:03,424
This Wild West show of yours yesterday
is exactly the kind of thing...
112
00:14:03,592 --> 00:14:06,469
...this department's
no longer prepared to tolerate.
113
00:14:06,637 --> 00:14:08,179
ls that clear?
114
00:14:09,431 --> 00:14:10,640
Yes, sir.
115
00:14:13,185 --> 00:14:16,688
-If that's all, captain, l've got work to do.
-But not in Homicide.
116
00:14:19,316 --> 00:14:20,358
What?
117
00:14:21,026 --> 00:14:23,111
You've been transferred to Personnel.
118
00:14:23,946 --> 00:14:26,781
To Personnel? That's for assholes.
119
00:14:31,704 --> 00:14:34,664
l was in Personnel for 10 years.
120
00:14:36,417 --> 00:14:37,834
Yeah.
121
00:14:38,836 --> 00:14:39,961
That's it.
122
00:14:40,129 --> 00:14:44,007
You report tomorrow to
the oral examining board, 9:00 on the dot.
123
00:14:48,470 --> 00:14:50,305
No, no, you haven't got the picture.
124
00:14:51,473 --> 00:14:55,518
l'm the robber, you're the cop.
125
00:14:55,728 --> 00:14:57,395
Now, l'm in a market, see?
126
00:14:57,563 --> 00:15:00,690
You've just caught me.
Dead bang, a 21 1 in the act.
127
00:15:00,858 --> 00:15:02,901
But I'm coming out and I got a hostage.
128
00:15:03,068 --> 00:15:07,822
A kid with a gun at his head.
There's no way you're gonna take me alive.
129
00:15:07,990 --> 00:15:10,408
You've got 10 seconds
to make up your mind.
130
00:15:10,576 --> 00:15:11,868
What are you gonna do?
131
00:15:12,036 --> 00:15:13,161
-One...
-You're--
132
00:15:13,329 --> 00:15:16,080
-...two, three, four....
-You're under arrest.
133
00:15:16,248 --> 00:15:18,833
-Is it a boy or a girl?
-Do something!
134
00:15:19,001 --> 00:15:22,420
-How tall?
-Don'tjust stand there, do something!
135
00:15:22,588 --> 00:15:24,672
Bang, you're dead.
136
00:15:25,674 --> 00:15:28,009
-You're late, Callahan.
-Sorry about that.
137
00:15:28,177 --> 00:15:29,677
-Hello, Krause.
-Hi.
138
00:15:30,346 --> 00:15:33,890
All right, Bustanoby,
you'll be notified of your grade.
139
00:15:35,351 --> 00:15:37,101
You were told to be here at 9:00.
140
00:15:37,269 --> 00:15:39,062
We have 50 officers out there to test.
141
00:15:39,980 --> 00:15:42,357
-For how many vacancies?
-Eight.
142
00:15:42,524 --> 00:15:46,861
There'll be five men and three women
promoted to inspector out of this group.
143
00:15:47,029 --> 00:15:49,614
-Three women?
-Do you object, inspector?
144
00:15:51,367 --> 00:15:53,201
Now, who might you be?
145
00:15:53,369 --> 00:15:55,954
Oh, this is Ms. Grey,
of the mayor's staff.
146
00:15:56,121 --> 00:15:58,122
She's here to monitor
these examinations.
147
00:15:58,290 --> 00:15:59,624
This is Inspector Callahan.
148
00:15:59,792 --> 00:16:02,752
Yes, l know something of
lnspector Callahan.
149
00:16:02,920 --> 00:16:04,879
And l'd like to tell you, inspector...
150
00:16:05,047 --> 00:16:08,466
...it is the mayor's intention
to bring this department into line...
151
00:16:08,634 --> 00:16:12,929
...with the mainstream of
20th-century thought.
152
00:16:14,598 --> 00:16:18,142
Well, just how does he figure to do that,
Mrs. Grey?
153
00:16:18,686 --> 00:16:21,521
Well, for one thing...
154
00:16:21,689 --> 00:16:23,606
...His Honor intends to...
155
00:16:23,774 --> 00:16:28,111
...broaden the areas of participation
for women in the police force.
156
00:16:29,113 --> 00:16:30,905
Well, that sounds very stylish.
157
00:16:31,865 --> 00:16:35,076
l think he also said something about...
158
00:16:35,244 --> 00:16:38,746
...winnowing the Neanderthals
out of the department.
159
00:16:43,794 --> 00:16:46,170
l guess we better get on with it.
Next applicant.
160
00:16:50,592 --> 00:16:52,760
-Officer Moore?
-Yes, sir.
161
00:16:52,928 --> 00:16:55,763
As you know, this is the final stage
in your examination.
162
00:16:55,931 --> 00:17:00,601
lt's an informal test in which we try to get
a line on your ability to think on your feet.
163
00:17:00,769 --> 00:17:03,271
Your reaction to stress and pressure.
164
00:17:03,605 --> 00:17:07,734
Your ability to apply the law in
a hypothetical situation, and so on. Okay?
165
00:17:08,277 --> 00:17:09,777
Yes, sir.
166
00:17:10,320 --> 00:17:11,946
How long you been on the force?
167
00:17:12,281 --> 00:17:14,282
-Nine years.
-What department?
168
00:17:15,242 --> 00:17:16,784
Mainly Personnel and Records.
169
00:17:18,245 --> 00:17:21,289
-Personnel and Records, huh?
-Yes, sir.
170
00:17:22,791 --> 00:17:24,375
Harry?
171
00:17:27,296 --> 00:17:29,338
Have you any questions
for the applicant?
172
00:17:33,635 --> 00:17:36,804
Questions.
How fast do you run the hundred?
173
00:17:37,139 --> 00:17:39,557
Come on, Callahan,
you know how this board functions.
174
00:17:44,354 --> 00:17:45,646
All right, I'm sorry.
175
00:17:48,984 --> 00:17:50,860
You know that...
176
00:17:51,987 --> 00:17:55,698
...if you make inspector
under the mayor's new guidelines...
177
00:17:55,866 --> 00:17:58,743
...that you might just be out
riding in a police car.
178
00:17:59,286 --> 00:18:01,079
Yes, sir, that's what l'm hoping for.
179
00:18:01,830 --> 00:18:06,667
Officer Moore, maybe you'll tell us about
your most important felony arrest.
180
00:18:08,378 --> 00:18:10,588
l've never made a felony arrest.
181
00:18:13,217 --> 00:18:16,928
Well, maybe you'll tell us about
your best misdemeanor arrest then.
182
00:18:17,846 --> 00:18:21,057
l've never made
a misdemeanor arrest either.
183
00:18:21,308 --> 00:18:23,976
What the hell gives you the right
to be an inspector...
184
00:18:24,144 --> 00:18:26,729
...when men have been out there
for 10 or 15 years?
185
00:18:26,897 --> 00:18:30,191
The woman's place is in the home,
is that what you're saying?
186
00:18:30,359 --> 00:18:32,360
You think this is an encounter group?
187
00:18:32,528 --> 00:18:35,530
l wanna know what she'll do
when somebody points a gun at her...
188
00:18:35,697 --> 00:18:37,281
...and says, "Hit the deck!"
189
00:18:37,449 --> 00:18:40,618
You're deliberately trying to fail
this candidate, aren't you?
190
00:18:40,869 --> 00:18:43,788
lf she fails out there,
she gets her ass blown off.
191
00:18:43,997 --> 00:18:45,581
lt's my ass!
192
00:18:47,543 --> 00:18:49,627
And my hard luck.
193
00:18:50,212 --> 00:18:52,380
Except out there
you're gonna have a partner.
194
00:18:52,548 --> 00:18:54,966
lf you get blown away,
he gets blown away with you.
195
00:18:55,134 --> 00:18:57,552
That's a hell of a price to pay
for being stylish.
196
00:19:04,643 --> 00:19:07,228
Are you finished with the questioning,
Callahan?
197
00:19:10,274 --> 00:19:12,900
Hypothetical situation, huh?
198
00:19:14,945 --> 00:19:16,863
l'm standing on the street corner...
199
00:19:17,030 --> 00:19:19,407
...and Mrs. Grey comes up
and propositions me.
200
00:19:19,741 --> 00:19:24,412
lf I come home with her, for $5 she'll
put on an exhibition with a Shetland pony.
201
00:19:24,580 --> 00:19:26,998
lf this is your idea of humor, inspector....
202
00:19:30,502 --> 00:19:32,879
All right,
what are you trying to do here?
203
00:19:33,505 --> 00:19:36,924
Finding out if anybody in this room
knows what law's being broken...
204
00:19:37,092 --> 00:19:39,385
...besides cruelty to animals.
205
00:19:39,595 --> 00:19:43,097
That's a conspiracy,
under title 7, section 182, paragraph 1 ...
206
00:19:43,265 --> 00:19:45,099
...of the California state penal code.
207
00:19:45,267 --> 00:19:47,435
Conspiracy to commit a misdemeanor
is a felony.
208
00:19:47,603 --> 00:19:51,314
-And according to--
-Yes. That's right. Good answer.
209
00:19:51,481 --> 00:19:54,442
Thank you, Officer Moore,
you'll be notified of your grade.
210
00:20:17,341 --> 00:20:19,634
After I take care of the guard
and get his keys...
211
00:20:19,801 --> 00:20:22,178
...we drive to the far end
of warehouse 50-A. Lalo?
212
00:20:22,346 --> 00:20:24,096
Goddamn it.
213
00:20:24,640 --> 00:20:26,641
All right, now, that's....
214
00:20:26,808 --> 00:20:30,811
l drop you off at that end,
at that small door, and then l drive around...
215
00:20:30,979 --> 00:20:34,440
...to the wharf side of the warehouse.
You open up that first big door.
216
00:20:34,608 --> 00:20:37,860
l drive it in and back up to
the first compound on the right.
217
00:20:38,654 --> 00:20:39,820
Karl and Tex?
218
00:20:39,988 --> 00:20:42,698
Hey, man, we grab
the M-16 automatic rifles, right?
219
00:20:43,033 --> 00:20:44,492
Wanda?
220
00:20:45,160 --> 00:20:47,787
Locate and take any explosives.
221
00:20:47,955 --> 00:20:50,623
Dynamite, detonators and any plastics.
222
00:20:51,166 --> 00:20:52,416
Right. Henry Lee?
223
00:20:52,834 --> 00:20:56,837
Oh, man. I tote and l load all the ammo
for the M-16s, okay, man?
224
00:20:57,005 --> 00:20:58,172
Miki?
225
00:20:58,340 --> 00:21:01,842
Locate the L.A.W. rockets.
They should be somewhere in the back.
226
00:21:02,010 --> 00:21:05,429
That's the most important little item.
Tex, are you sure of the location?
227
00:21:05,597 --> 00:21:08,224
Hey, pard, l sweated in that place
for five years.
228
00:21:08,392 --> 00:21:10,685
They're there, l promise.
229
00:21:10,852 --> 00:21:12,520
All right, you guys.
230
00:21:12,688 --> 00:21:15,898
-This is for the people.
-Right on, for the people.
231
00:21:16,066 --> 00:21:17,900
Jesus.
232
00:21:18,360 --> 00:21:19,944
Spare me.
233
00:21:55,230 --> 00:21:57,106
-What is it?
-Gas company.
234
00:21:57,274 --> 00:21:59,775
-What's the trouble?
-Major gas leak in the area.
235
00:21:59,943 --> 00:22:01,986
We gotta check out
your underground pipes.
236
00:22:02,154 --> 00:22:05,114
And for Pete's sakes,
don't smoke until we tell you it's okay.
237
00:22:05,282 --> 00:22:07,366
Oh, l won't, I won't.
238
00:22:15,834 --> 00:22:20,171
lt's seeping down into your sewer system.
This whole damn block could go.
239
00:22:20,339 --> 00:22:24,175
-You got a phone l can use?
-Oh, yeah. Right this way.
240
00:22:39,858 --> 00:22:41,150
Let's go.
241
00:24:00,772 --> 00:24:02,857
Charlie left the gate open.
242
00:24:03,024 --> 00:24:04,275
Better check it.
243
00:24:32,846 --> 00:24:35,055
Tony, call the backup.
244
00:24:35,390 --> 00:24:39,059
-I'm gonna check around.
-Frank, watch yourself.
245
00:24:56,620 --> 00:24:58,579
L.A.W.S. rocket.
246
00:24:58,747 --> 00:25:01,916
-Beautiful.
-Yes.
247
00:25:03,752 --> 00:25:06,879
Lalo, get the rest of these loaded.
248
00:25:14,804 --> 00:25:18,224
Hey, you'll blow us out of here.
Be quiet. You all right?
249
00:25:19,142 --> 00:25:21,185
Let us get these.
250
00:25:25,524 --> 00:25:27,107
Freeze.
251
00:25:44,501 --> 00:25:47,628
All of you, hold it right there!
Put those boxes down.
252
00:25:51,007 --> 00:25:53,759
You back there,
stand up where l can see you.
253
00:25:54,010 --> 00:25:55,135
And drop that gun.
254
00:25:56,471 --> 00:25:59,139
Put your hands over your head
and freeze.
255
00:26:05,063 --> 00:26:08,148
-Now, just wait a second, mister.
-You shut up and listen.
256
00:26:08,400 --> 00:26:12,820
You just blink an eyelid
and I'll mail you home to mom in a box.
257
00:26:13,071 --> 00:26:15,573
Now, all of you, against the fence.
258
00:26:15,740 --> 00:26:17,199
Now!
259
00:26:23,790 --> 00:26:25,207
You too, honey.
260
00:26:28,461 --> 00:26:31,714
Oh, Jesus! Miki! Miki!
261
00:26:32,215 --> 00:26:35,384
Oh, my God. Oh, Jesus.
262
00:26:35,552 --> 00:26:37,261
Miki? Miki.
263
00:26:37,429 --> 00:26:40,639
Oh, baby, it's all right. l'll get you out.
l'll get you home.
264
00:26:40,807 --> 00:26:42,558
Bobby, help me. Help me get her up.
265
00:26:42,726 --> 00:26:45,519
-You'll screw around and get us caught.
-No, we'll make it.
266
00:26:45,687 --> 00:26:48,022
-Forget it, she's dead.
-She's not dead!
267
00:26:48,189 --> 00:26:49,481
The hell she isn't!
268
00:26:53,153 --> 00:26:56,989
Come on, it's over.
269
00:26:57,157 --> 00:26:58,574
Bobby.
270
00:27:15,800 --> 00:27:17,843
Get it on there.
271
00:27:19,220 --> 00:27:22,598
Get in there. Lalo, get up in there.
272
00:27:43,495 --> 00:27:45,412
Halt, police!
273
00:27:46,289 --> 00:27:47,706
Halt, or l'll fire!
274
00:27:50,126 --> 00:27:51,794
l'm gonna get this son of a bitch.
275
00:27:52,462 --> 00:27:53,545
Goddamn it!
276
00:28:03,682 --> 00:28:07,309
He said it looked like
a regular gas-company truck. Yeah.
277
00:28:07,811 --> 00:28:10,396
l'm checking with the
Marin County Sheriff's Department.
278
00:28:10,563 --> 00:28:13,857
Might tie in with those two bodies
they found up there last week.
279
00:28:17,779 --> 00:28:18,987
Yes, sir.
280
00:28:19,614 --> 00:28:21,323
How's DiGeorgio?
281
00:28:21,491 --> 00:28:23,450
Well, Irene's in there with him now.
282
00:28:23,660 --> 00:28:26,370
ls that supposed to be
some kind of answer?
283
00:28:26,913 --> 00:28:29,581
Harry, he's just been given the last rites.
284
00:28:29,749 --> 00:28:31,625
-Get what you can, huh?
-I will.
285
00:28:31,793 --> 00:28:34,294
-Listen, l'm sorry.
-Yeah.
286
00:28:39,467 --> 00:28:41,135
Hello, Harry.
287
00:28:41,386 --> 00:28:44,263
-He's been asking for you.
-How is he?
288
00:28:45,223 --> 00:28:46,473
He's in and out.
289
00:28:53,398 --> 00:28:55,482
l'll smoke a cigarette.
290
00:28:58,194 --> 00:28:59,987
lt's a war, isn't it?
291
00:29:01,573 --> 00:29:04,408
l guess l never really understood that.
292
00:29:15,795 --> 00:29:18,213
Hey, Harry.
293
00:29:18,840 --> 00:29:22,009
Frank. What happened?
294
00:29:22,343 --> 00:29:26,013
l had them, dead bang. And then l....
295
00:29:32,187 --> 00:29:33,729
Sorry.
296
00:29:37,942 --> 00:29:39,359
Frank?
297
00:29:39,527 --> 00:29:41,528
There's something
you wanted to tell Harry.
298
00:29:42,781 --> 00:29:47,367
Harry, listen, the punk that cut me...
299
00:29:47,786 --> 00:29:51,079
-...l seen him before.
-Where?
300
00:29:51,915 --> 00:29:54,082
l just can't make the name.
301
00:29:55,126 --> 00:29:57,586
Where do you know him from, Frank?
302
00:29:57,879 --> 00:30:00,172
That homicide, remember, Harry...
303
00:30:00,340 --> 00:30:01,757
...the young hooker...
304
00:30:01,925 --> 00:30:03,967
...in the Fillmore District.
305
00:30:04,135 --> 00:30:05,552
The summer of '71 .
306
00:30:06,721 --> 00:30:11,058
-Yeah, what about it?
-He was one of the pimps we questioned.
307
00:30:12,268 --> 00:30:14,228
Liked him for it, Harry.
308
00:30:15,313 --> 00:30:17,064
We liked him real good.
309
00:30:17,732 --> 00:30:20,651
We liked everybody
north of Market Street on that one.
310
00:30:21,444 --> 00:30:27,032
He had one of them cutesy-pie,
little-boy names...
311
00:30:27,200 --> 00:30:30,577
...Charlie something, or Bobby.
312
00:30:31,454 --> 00:30:35,207
l'll check Records.
They should have your notes.
313
00:30:37,669 --> 00:30:39,586
Ten-to-one they blow it.
314
00:30:40,088 --> 00:30:41,463
Not this time, Frank.
315
00:30:45,969 --> 00:30:47,886
Maybe you better get some rest, huh?
316
00:30:48,471 --> 00:30:52,099
-Do you have to go just yet?
-Not if you don't want me to.
317
00:30:53,142 --> 00:30:54,226
Thanks, Harry.
318
00:31:03,027 --> 00:31:04,736
Get lrene.
319
00:31:06,781 --> 00:31:07,781
Yeah.
320
00:31:12,579 --> 00:31:16,456
-Talk to Records?
-No, not yet. That was McKay.
321
00:31:16,624 --> 00:31:21,461
We just got a tape from those bastards.
l'll see you in my office in 30 minutes.
322
00:31:25,216 --> 00:31:29,177
Code Blue, lntensive Care.
Code Blue, lntensive Care.
323
00:31:29,345 --> 00:31:31,096
Thirty minutes.
324
00:31:31,723 --> 00:31:34,391
One million dollars
or we start blowing things up.
325
00:31:34,559 --> 00:31:39,396
The People's Revolutionary Strike Force.
Remember Fessenheim.
326
00:31:39,772 --> 00:31:41,440
"Fessenheim"?
327
00:31:41,608 --> 00:31:42,983
lt's being checked.
328
00:31:43,151 --> 00:31:46,069
This Revolutionary Strike Force.
They on your list?
329
00:31:49,365 --> 00:31:50,908
Nothing.
330
00:31:51,075 --> 00:31:54,077
-Think it's legitimate?
-Probably not.
331
00:31:55,455 --> 00:31:58,498
This is Lieutenant Bressler in Homicide.
332
00:31:59,208 --> 00:32:02,169
Well, what are you doing about
those records? What's happening?
333
00:32:02,337 --> 00:32:06,256
What do you mean what records?
l told you about them a half an hour ago.
334
00:32:07,008 --> 00:32:12,512
Homicide. Fillmore District.
lnspectors Callahan and DiGeorgio.
335
00:32:14,474 --> 00:32:16,975
What are you talking about,
a written request?
336
00:32:17,143 --> 00:32:19,269
Well, who's got the keys?
337
00:32:19,687 --> 00:32:22,356
Look, l'm coming down there
in five minutes...
338
00:32:22,523 --> 00:32:27,194
...you better have those files open,
you pencil-pushing son of a bitch.
339
00:32:30,156 --> 00:32:31,865
Well, you don't have to make threats.
340
00:32:32,033 --> 00:32:36,662
l'm gonna nail the guy who carved
DiGeorgio if I have to do it on my own time.
341
00:32:36,829 --> 00:32:38,038
That won't be necessary.
342
00:32:38,206 --> 00:32:41,750
You've been back in Homicide since 9:00.
Didn't Bressler tell you?
343
00:32:41,918 --> 00:32:43,168
No.
344
00:32:43,336 --> 00:32:46,713
No, l've been down in Records
looking up an old homicide.
345
00:32:46,881 --> 00:32:47,965
Any luck?
346
00:32:48,132 --> 00:32:51,969
Well, I've got 1 1 names here
of known pimps.
347
00:32:52,136 --> 00:32:56,682
-I think our man's one of them.
-Judson, Maddox, Skidmore.
348
00:32:56,849 --> 00:32:59,518
Shall l tell you my instinct on this?
349
00:32:59,686 --> 00:33:02,729
-Black militants.
-No, it keeps coming up hookers.
350
00:33:02,897 --> 00:33:06,942
The girl shot in the warehouse, this Miki
Waleska, she was a known prostitute.
351
00:33:07,443 --> 00:33:11,321
What we've got here is a
well-organized group of militants...
352
00:33:11,489 --> 00:33:14,116
...with enough explosives to blow
San Francisco away...
353
00:33:14,283 --> 00:33:17,202
...including L.A.W.S. rockets.
354
00:33:17,412 --> 00:33:18,578
-L.A.W.S. rockets?
-Yeah.
355
00:33:18,746 --> 00:33:23,625
The Army's gonna give us a demonstration
at the firing range in exactly 35 minutes.
356
00:33:23,793 --> 00:33:26,420
l'd like everybody connected
with the case to be there.
357
00:33:26,587 --> 00:33:28,547
l want you to know
what you're up against.
358
00:33:28,715 --> 00:33:32,092
Too much to do. l've already been
checked out on the L.A.W.S. rocket.
359
00:33:32,260 --> 00:33:33,593
Your partner hasn't.
360
00:33:35,263 --> 00:33:36,930
My partner?
361
00:33:44,022 --> 00:33:45,856
Oh, shit.
362
00:33:46,190 --> 00:33:48,275
You know Inspector Moore?
363
00:33:50,445 --> 00:33:51,987
lnspector.
364
00:33:52,363 --> 00:33:54,865
l'll see you both out at the firing range.
365
00:33:55,950 --> 00:33:59,828
lnspector?
366
00:34:02,040 --> 00:34:06,501
Listen, inspector, l realize you were not
particularly overjoyed by this assignment.
367
00:34:06,669 --> 00:34:09,921
-You don't think I'm up to it, do you?
-Right.
368
00:34:10,631 --> 00:34:11,673
All right.
369
00:34:11,841 --> 00:34:15,510
l would like to get one thing straight,
and that is the fact that I'm a woman.
370
00:34:15,678 --> 00:34:18,096
But I consider that fact irrelevant
from now on...
371
00:34:18,264 --> 00:34:22,309
...because l will not accept, nor do l expect,
any special consideration.
372
00:34:22,477 --> 00:34:23,935
Marvelous.
373
00:34:24,812 --> 00:34:27,814
The L.A.W.S. rocket,
for all intents and purposes...
374
00:34:27,982 --> 00:34:31,610
...a one-shot throwaway
disposable bazooka.
375
00:34:32,779 --> 00:34:35,489
lt is a fiberglass tube, 45 inches long...
376
00:34:35,656 --> 00:34:38,366
...3 inches in diameter,
which fires a single projectile...
377
00:34:38,534 --> 00:34:42,996
...designed to penetrate armor plating up to
the thickness of three-quarters of an inch.
378
00:34:43,164 --> 00:34:47,292
lf you've all had a good look at the rocket,
l'll demonstrate how it works.
379
00:34:47,919 --> 00:34:51,004
To fire the rocket,
you first pull this pin...
380
00:34:51,172 --> 00:34:53,298
...dropping the rear cover...
381
00:34:53,466 --> 00:34:55,342
...then pull.
382
00:34:55,676 --> 00:34:57,594
Your front and rear sights spring up.
383
00:34:57,804 --> 00:35:00,222
Got word from Pathology.
384
00:35:00,473 --> 00:35:03,683
At noon they're posting
that guard that was killed last night.
385
00:35:03,851 --> 00:35:06,186
-Check on it.
-I'll be there.
386
00:35:06,813 --> 00:35:09,356
-Captain?
-Go ahead.
387
00:35:09,732 --> 00:35:12,442
Gentlemen, if you'll keep your eyes
on that half-track...
388
00:35:12,693 --> 00:35:15,946
...I'll demonstrate how effective
this weapon can be.
389
00:35:35,842 --> 00:35:37,300
Coming...
390
00:35:37,927 --> 00:35:39,094
...inspector?
391
00:36:11,586 --> 00:36:13,211
-Inspector?
-Yeah?
392
00:36:13,379 --> 00:36:16,006
-13.5 in my gym shorts.
-What?
393
00:36:16,174 --> 00:36:19,426
My time in the hundred.
You asked me at the orals board.
394
00:36:19,594 --> 00:36:22,679
-You think I was picking on you?
-Yes.
395
00:36:22,847 --> 00:36:25,682
-It was nothing personal.
-Right.
396
00:36:25,850 --> 00:36:28,560
l just don't think you know
what we do for a living.
397
00:36:28,728 --> 00:36:31,813
-I'll find out.
-I hope you don't find out the hard way.
398
00:36:31,981 --> 00:36:33,773
How fast do you run the hundred?
399
00:36:34,025 --> 00:36:35,692
Beats me.
400
00:36:36,235 --> 00:36:38,904
l meant to tell you how sorry I am
about your partner.
401
00:36:39,071 --> 00:36:40,655
He's not the first one I've lost.
402
00:36:40,823 --> 00:36:45,452
Yes, l know. Fanducci in '68
and Smith in '72, but it wasn't your fault.
403
00:36:45,703 --> 00:36:48,580
-How'd you know that?
-I checked on your records.
404
00:36:48,748 --> 00:36:50,957
l don't want to get killed
any more than you do.
405
00:36:51,125 --> 00:36:52,417
What's the matter?
406
00:36:52,585 --> 00:36:55,337
Black guy with the briefcase.
l know him from somewhere.
407
00:36:55,504 --> 00:36:57,756
-Tan suit?
-Yeah.
408
00:36:58,132 --> 00:36:59,883
What did he do?
409
00:37:00,343 --> 00:37:02,886
Can't remember. It's not important.
410
00:37:05,723 --> 00:37:08,475
-You ever been to one of these before?
-No.
411
00:37:09,101 --> 00:37:12,062
ln that case,
l'd like to suggest you sit out here.
412
00:37:12,730 --> 00:37:15,398
Please don't concern yourself, inspector.
413
00:37:21,113 --> 00:37:22,364
Hello, Harry.
414
00:37:22,531 --> 00:37:24,658
Who's the pretty lady?
415
00:37:24,825 --> 00:37:27,327
That's my partner, Inspector Moore.
416
00:37:27,495 --> 00:37:30,830
-Well, you've missed most of it.
-We got hung up on the firing range.
417
00:37:30,998 --> 00:37:34,709
l've got it on tape for you.
We've just finished the abdominal cavity.
418
00:37:34,877 --> 00:37:36,378
l'm interested in the wound.
419
00:37:36,545 --> 00:37:39,839
The entry wound
was above the right renal area...
420
00:37:40,007 --> 00:37:43,176
...between the 9th and 10th rib,
penetrating the chest cavity...
421
00:37:43,344 --> 00:37:45,178
...perforating the right lung.
422
00:37:45,471 --> 00:37:48,515
There was also damage
to some of the other vital organs...
423
00:37:48,683 --> 00:37:50,809
...pancreas, kidneys, et cetera.
424
00:37:51,352 --> 00:37:54,354
-What kind of a knife was it?
-A long, heavy blade.
425
00:37:54,814 --> 00:37:57,190
We're going into the skull now.
426
00:37:58,442 --> 00:38:01,987
l'd say, educated guess,
it was one of those killing knives...
427
00:38:02,154 --> 00:38:05,615
...a Marine Corps bowie
or one of those Special Forces Randalls.
428
00:38:05,783 --> 00:38:07,200
Any bruises about the face?
429
00:38:07,368 --> 00:38:10,996
lndications that the killer clamped his
left hand over the mouth from behind.
430
00:38:11,163 --> 00:38:13,290
-Professional?
-Textbook.
431
00:38:14,625 --> 00:38:18,336
On first exam,
no exterior damage to the skull.
432
00:38:55,958 --> 00:39:00,754
Subject brain shows no
contrecoup-type damage or blood clotting.
433
00:39:00,921 --> 00:39:03,590
Jesus H. Christ, Harry,
come here and look at this.
434
00:39:03,758 --> 00:39:06,843
-It's the damnedest thing I ever saw.
-What's that?
435
00:39:07,094 --> 00:39:09,763
What it says, "Eat at Luigi's."
436
00:39:26,280 --> 00:39:28,114
Welcome to Homicide.
437
00:39:45,800 --> 00:39:48,259
Where are you going? Come here.
438
00:39:52,723 --> 00:39:54,808
Excuse me, I'm with him.
439
00:39:57,269 --> 00:40:01,773
Jesus, I was coming down the hall
to take a leak when this whole thing blew.
440
00:40:01,941 --> 00:40:03,650
Anybody in there?
441
00:40:05,653 --> 00:40:08,029
-No, I don't think so.
-Where you going?
442
00:40:08,197 --> 00:40:10,490
l got a group of kids here,
and some are missing.
443
00:40:10,658 --> 00:40:11,741
-Help him out.
-Me?
444
00:40:11,909 --> 00:40:15,495
-Yeah, help him find them.
-Oh, great, just step out here, will you?
445
00:40:15,663 --> 00:40:17,872
Well, we were lucky this time.
446
00:40:19,125 --> 00:40:22,127
lt's getting so you can't
even go to the can in peace.
447
00:40:27,508 --> 00:40:30,427
-Hey, we got them all, they're okay.
-Oh, good.
448
00:40:30,719 --> 00:40:32,846
Hey, you didn't see
anybody go in there...
449
00:40:33,013 --> 00:40:35,390
-...before the explosion, did you?
-No.
450
00:40:35,558 --> 00:40:38,977
You sure? Black guy,
with a tan hat and suit, briefcase.
451
00:40:39,812 --> 00:40:42,814
-Hey l did see a guy like that.
-Was he a short guy, about 5'1"?
452
00:40:43,232 --> 00:40:44,566
No, this dude was 6 foot.
453
00:40:45,317 --> 00:40:46,818
That's him.
454
00:40:51,657 --> 00:40:53,533
lt was a bomb. I saw who did it.
455
00:40:53,701 --> 00:40:55,243
-Any idea who?
-Looked familiar.
456
00:40:55,411 --> 00:40:57,370
-Inspector--
-Now, just a minute.
457
00:40:57,746 --> 00:40:59,873
-You'd better check the mug shots.
-Inspector--
458
00:41:00,040 --> 00:41:03,376
Honey, do you mind?
We're talking. This is very important.
459
00:41:03,544 --> 00:41:06,880
You better check the mug shots,
we just got another message.
460
00:41:07,047 --> 00:41:08,840
They're asking for 2 million.
461
00:41:09,008 --> 00:41:10,216
-Two?
-I just saw him.
462
00:41:10,384 --> 00:41:13,136
-Who?
-Tan suit, hat and a briefcase.
463
00:41:14,013 --> 00:41:16,181
-Where?
-Right down here.
464
00:41:16,390 --> 00:41:20,393
-Why the hell didn't you tell me?
-Why the hell didn't you ask?
465
00:41:31,363 --> 00:41:33,072
There he is, look!
466
00:43:50,127 --> 00:43:51,794
Jesus!
467
00:44:30,834 --> 00:44:31,959
Damn it.
468
00:45:12,793 --> 00:45:14,627
What the hell's going on here?
469
00:45:17,256 --> 00:45:18,923
What are you doing here?
470
00:45:30,561 --> 00:45:32,812
-Who are you?
-Police officer.
471
00:46:25,199 --> 00:46:27,366
-Speedy, you're under arrest.
-Okay, man.
472
00:46:27,534 --> 00:46:30,328
ln the name of God, this is a church!
What are you doing?
473
00:46:30,537 --> 00:46:32,789
l'm a police officer.
This man's under arrest.
474
00:46:32,956 --> 00:46:36,083
Father, I wasn't doing a damn thing.
This guy's just rousting me.
475
00:46:36,376 --> 00:46:39,253
Would it be asking too much
to see some credentials, officer?
476
00:46:39,505 --> 00:46:42,048
This guy runs like a rabbit,
l'm not about to let go.
477
00:46:42,341 --> 00:46:45,384
l'd like to see the credentials right now.
478
00:46:45,594 --> 00:46:46,636
lf you insist.
479
00:46:51,850 --> 00:46:55,645
-Callahan, Inspector.
-Well, Callahan...
480
00:46:56,230 --> 00:46:58,189
...I think you're a disgrace to this city.
481
00:46:59,066 --> 00:47:01,192
Okay! Nobody move!
482
00:47:10,077 --> 00:47:12,036
Marvelous.
483
00:47:13,372 --> 00:47:14,413
Yeah, l think so.
484
00:47:14,581 --> 00:47:16,707
Hi, Harry. Wait a minute, I'm talking to--
485
00:47:16,875 --> 00:47:18,584
Jesus Christ!
486
00:47:18,919 --> 00:47:21,754
-Give him my best.
-I'll call you back.
487
00:47:21,922 --> 00:47:24,423
Don't worry, it's been disarmed
by the bomb squad.
488
00:47:24,591 --> 00:47:28,094
lt's definitely the explosives
out of the Hamilton Firearms works.
489
00:47:28,303 --> 00:47:32,348
Oh, Harry. There are times when
l can only stand you as a human being.
490
00:47:32,599 --> 00:47:34,392
What about the punk?
491
00:47:34,768 --> 00:47:37,144
-You mean the suspect.
-Suspect, my ass.
492
00:47:37,312 --> 00:47:39,689
He isn't talking,
but we've got a make on him.
493
00:47:39,857 --> 00:47:41,482
His name is Henry Lee Caldwell.
494
00:47:41,650 --> 00:47:44,360
And he's a member of
a black-militant group called Uhuru.
495
00:47:44,528 --> 00:47:48,072
-Hey, Pusseau, shelve that.
-Uhuru?
496
00:47:48,240 --> 00:47:51,784
Yeah. lt's run by a guy called
Big Ed Mustapha.
497
00:47:52,077 --> 00:47:55,121
Mustapha, down in the Mission District.
498
00:47:55,330 --> 00:47:58,291
l thought that guy looked familiar.
Where's my partner?
499
00:47:58,584 --> 00:48:00,585
She's in the can.
500
00:48:00,794 --> 00:48:02,962
She's been in there
since she found out...
501
00:48:03,130 --> 00:48:06,382
...she was packing this thing
in her briefcase all over San Francisco.
502
00:48:06,967 --> 00:48:09,302
Harry, do me a favor.
Go easy on her, huh?
503
00:48:09,469 --> 00:48:12,138
lt's her first day
and it's been a damn long one.
504
00:48:13,140 --> 00:48:17,727
Look, she wants to play lumberjack,
she'll have to handle her end of the log.
505
00:48:37,039 --> 00:48:39,332
Okay, I give up. What's this?
506
00:48:39,499 --> 00:48:43,669
This is the Fillmore chapter of the VFW:
Very Few Whites.
507
00:48:43,837 --> 00:48:47,506
l don't suppose it would do any good
to suggest you wait in the car, inspector?
508
00:48:47,674 --> 00:48:50,009
Don't concern yourself, inspector.
509
00:48:55,140 --> 00:48:58,726
Well, well, if it ain't
the mighty whitey and friend.
510
00:48:59,561 --> 00:49:01,854
l'm looking for Big Ed Mustapha.
511
00:49:02,189 --> 00:49:06,192
Sorry, honky, she can stay,
but you got to go.
512
00:49:06,360 --> 00:49:10,321
Yeah, baby, we trying to keep up
the standards. You understand.
513
00:49:10,489 --> 00:49:13,199
-You're not making us feel too welcome.
-You're welcome.
514
00:49:13,367 --> 00:49:15,701
You about as welcome as
a turd in a swimming pool.
515
00:49:27,214 --> 00:49:30,049
Well, lookie here, if it ain't the fuzz.
516
00:49:30,217 --> 00:49:31,676
l'm looking for Ed Mustapha.
517
00:49:31,885 --> 00:49:36,472
-You holding some kind of warrant, honky?
-What l'm holding is Henry Lee Caldwell.
518
00:49:36,932 --> 00:49:38,432
Hey, well, l never heard of him.
519
00:49:38,600 --> 00:49:43,396
Let's see how fast you and the lady fuzz
can get your little white asses out of here.
520
00:49:43,563 --> 00:49:44,981
What is Henry Lee into now?
521
00:49:50,570 --> 00:49:53,906
He's playing with dynamite.
You Mustapha?
522
00:49:54,074 --> 00:49:56,575
Yeah, that's right.
523
00:49:56,743 --> 00:49:58,828
Why don't you just
come into my office here?
524
00:50:01,415 --> 00:50:03,374
Just you.
525
00:50:04,251 --> 00:50:06,669
Don't worry, pig,
we'll see she don't get lonesome.
526
00:50:10,257 --> 00:50:12,466
Well, that's mighty white of you.
527
00:50:15,429 --> 00:50:18,347
Gentlemen, before anybody
does anything uncalled for...
528
00:50:18,515 --> 00:50:21,809
...I'd like to point out to you
that l am a police officer.
529
00:50:21,977 --> 00:50:26,022
lf you touch me with intent to do
bodily harm, that constitutes a felony.
530
00:50:30,986 --> 00:50:32,445
Callahan.
531
00:50:32,946 --> 00:50:34,655
Where do l know you from?
532
00:50:38,368 --> 00:50:39,827
You don't.
533
00:50:41,329 --> 00:50:43,372
l just know you.
534
00:50:48,336 --> 00:50:51,797
Now, what's Henry Lee been up to, huh?
535
00:50:51,965 --> 00:50:53,632
Telling me you don't know?
536
00:50:53,800 --> 00:50:57,720
He don't come around here,
not for a long time.
537
00:50:57,888 --> 00:50:59,388
Where is he?
538
00:51:00,390 --> 00:51:04,018
He went white.
Why, did he do something else foolish?
539
00:51:04,811 --> 00:51:10,149
Yeah. He and his friends were involved
in a rip-off of the Hamilton Firearms.
540
00:51:10,358 --> 00:51:12,693
Yeah, well, I heard about that.
541
00:51:13,070 --> 00:51:14,820
Would you like to buy into that?
542
00:51:14,988 --> 00:51:17,281
Four counts of murder,
aiding and abetting?
543
00:51:17,449 --> 00:51:21,744
You got the wrong number, boy.
We don't deal in violence.
544
00:51:22,162 --> 00:51:24,663
-What do you deal in?
-Waiting.
545
00:51:25,665 --> 00:51:27,124
For what?
546
00:51:29,586 --> 00:51:32,004
Waiting for all you white honkies...
547
00:51:32,172 --> 00:51:36,258
...to blow each other up
so we can move right on in.
548
00:51:38,303 --> 00:51:40,721
Tell me about Henry Lee
and these friends of his.
549
00:51:40,931 --> 00:51:45,101
Some dudes he met in Vietnam. Why?
550
00:51:47,521 --> 00:51:50,439
Anybody on this list here grab you?
551
00:51:50,607 --> 00:51:54,360
Hey, man,
why should I wanna help you, huh?
552
00:51:54,528 --> 00:51:58,614
lf you don't, I have to talk to Robbery.
They might be interested in this...
553
00:51:58,782 --> 00:52:00,533
...elaborate furnishings you have.
554
00:52:00,700 --> 00:52:02,701
What are you talking about?
555
00:52:04,454 --> 00:52:07,039
"Room 401 , Fairmont."
556
00:52:08,208 --> 00:52:10,376
"Rest easy at the Holiday lnn."
557
00:52:10,544 --> 00:52:13,254
Okay, okay, okay, so?
558
00:52:13,421 --> 00:52:15,464
Maybe they're a little warm.
559
00:52:15,757 --> 00:52:17,341
l tell you what...
560
00:52:18,051 --> 00:52:21,303
...one of my boys got busted
on a possession charge.
561
00:52:21,471 --> 00:52:25,599
Now, you get him off,
and forget about my interior decorator...
562
00:52:25,767 --> 00:52:27,768
...and l'll see what I can do.
563
00:52:28,061 --> 00:52:31,522
-That's asking a lot.
-You want a lot.
564
00:52:32,566 --> 00:52:36,193
A thing like this can ruin my image.
565
00:52:39,239 --> 00:52:40,865
Well, I'll see what I can do.
566
00:52:41,783 --> 00:52:43,576
What about the list?
567
00:52:52,627 --> 00:52:54,086
Bobby Maxwell.
568
00:52:57,424 --> 00:52:59,925
-He's the main man.
-You know him?
569
00:53:00,927 --> 00:53:02,970
Stone waste of white.
570
00:53:03,263 --> 00:53:05,097
Where can l find him?
571
00:53:06,516 --> 00:53:08,267
l'll check around.
572
00:53:09,769 --> 00:53:12,980
You do that. Much obliged.
573
00:53:13,148 --> 00:53:17,109
Callahan, you're on the wrong side.
574
00:53:17,277 --> 00:53:18,527
How do you figure that?
575
00:53:19,279 --> 00:53:21,113
You put your ass on the line...
576
00:53:21,281 --> 00:53:26,118
...for a bunch of dudes who wouldn't
even let you in the door any more...
577
00:53:26,286 --> 00:53:27,620
...than they would me.
578
00:53:27,954 --> 00:53:30,456
-I'm not doing it for them.
-Who, then?
579
00:53:34,211 --> 00:53:36,503
You wouldn't believe me if I told you.
580
00:53:39,549 --> 00:53:43,969
-If it's necessary for me to pull this piece--
-Having fun, inspector?
581
00:53:44,221 --> 00:53:47,473
lf you're through socializing,
we do have work to do.
582
00:53:48,141 --> 00:53:50,976
Son of a bitch.
583
00:53:53,521 --> 00:53:57,274
lf you have some sort of objection
to the way I handled myself in there...
584
00:53:57,442 --> 00:53:59,693
...I wish you'd just say so.
585
00:53:59,861 --> 00:54:01,946
l thought I was doing all right.
586
00:54:08,995 --> 00:54:10,746
Marvelous.
587
00:55:04,050 --> 00:55:05,801
All right, Mustapha...
588
00:55:07,053 --> 00:55:11,390
...this is Captain McKay
of the San Francisco Police Department.
589
00:55:12,058 --> 00:55:16,895
l'm ordering you to throw down
your weapons and come out peacefully.
590
00:55:23,069 --> 00:55:25,404
You are totally surrounded.
591
00:55:26,156 --> 00:55:27,948
Mustapha, do you hear me?
592
00:55:29,075 --> 00:55:32,911
Come out with your hands raised
over your head.
593
00:56:06,237 --> 00:56:08,364
l don't want to seem ungrateful,
Your Honor.
594
00:56:08,531 --> 00:56:11,075
lt's just that I feel
it might be a better idea.
595
00:56:11,242 --> 00:56:14,578
Well, I'm still a little confused.
596
00:56:14,871 --> 00:56:17,373
Now, you and the S.W.A.T. team
made the arrest...
597
00:56:17,540 --> 00:56:20,709
...but you want the credit to go
to lnspectors Moore and Callahan?
598
00:56:20,877 --> 00:56:23,629
Your Honor, l just felt
it might be a better tactic...
599
00:56:23,797 --> 00:56:26,965
...politically, what with
the election coming up soon...
600
00:56:27,133 --> 00:56:31,178
...to show how your new guidelines for
women in the police department worked.
601
00:56:31,346 --> 00:56:34,723
Sort of an "l told you so" situation,
if you know what l mean, sir.
602
00:56:34,891 --> 00:56:38,977
Yes, l see. lt's an excellent idea.
What do you think, Jimmy?
603
00:56:39,979 --> 00:56:42,022
Yes, sir. I couldn't agree more.
604
00:56:43,316 --> 00:56:45,734
You have proved to be quite an asset...
605
00:56:45,902 --> 00:56:48,487
...to the department
and to this administration.
606
00:56:48,655 --> 00:56:49,696
Thank you, sir.
607
00:56:49,864 --> 00:56:53,826
Mr. Mayor, the presentation of the
commendation starts in five minutes.
608
00:56:53,993 --> 00:56:56,745
-I think we'd better get going, sir.
-Thank you, Jimmy.
609
00:56:56,996 --> 00:56:59,790
Off the record,
there are going to be some changes...
610
00:56:59,958 --> 00:57:04,670
...in the department after the election,
and you'll figure greatly in my plans.
611
00:57:04,838 --> 00:57:08,048
l'm sure you'll make
the right decision, sir.
612
00:57:11,177 --> 00:57:15,389
Do you have any comments on the
arrest of the black militants yesterday?
613
00:57:15,557 --> 00:57:17,683
Later, Jim, later.
614
00:57:18,518 --> 00:57:22,938
Now, as mayor of San Francisco,
l want to make it official.
615
00:57:23,106 --> 00:57:27,192
This is one hell of a cop.
And here come a couple more.
616
00:57:27,360 --> 00:57:29,069
Good morning. Right this way.
617
00:57:29,237 --> 00:57:32,531
Lieutenant Bressler, lnspector Moore,
move along toward the stairs.
618
00:57:32,699 --> 00:57:34,867
Mr. Mayor, would you join them?
Captain McKay?
619
00:57:35,034 --> 00:57:37,744
We're gonna have
some photographs taken here.
620
00:57:42,000 --> 00:57:43,834
-Is this all right, Mr. Mayor?
-Yes.
621
00:57:44,002 --> 00:57:46,587
Would you kindly move in
just a little tighter?
622
00:57:48,214 --> 00:57:52,050
Here we are, gentlemen, the two inspectors
who made the Mustapha arrest.
623
00:57:52,218 --> 00:57:56,138
This is Inspector Moore and Callahan.
624
00:57:56,306 --> 00:58:00,225
Boys, how about one with
the mayor and lnspector Moore?
625
00:58:00,393 --> 00:58:03,061
Captain McKay, can you switch places
with lnspector Moore?
626
00:58:03,229 --> 00:58:04,563
Sure.
627
00:58:05,815 --> 00:58:07,232
Move in nice and close.
628
00:58:07,400 --> 00:58:09,985
And, Callahan, you get in there too.
629
00:58:11,070 --> 00:58:12,196
We're ready.
630
00:58:12,363 --> 00:58:16,074
lnspector Moore is one of
the first of her sex in the whole country...
631
00:58:16,242 --> 00:58:19,077
...to become a full-time
homicide investigator.
632
00:58:19,245 --> 00:58:23,999
And we are very proud of her
stunning professionalism.
633
00:58:24,626 --> 00:58:26,877
All right. Thank you very much.
634
00:58:27,045 --> 00:58:30,797
Jimmy, let me have some time
with these people, all right?
635
00:58:30,965 --> 00:58:33,717
Certainly. Could we move off
rather quickly to the right?
636
00:58:33,885 --> 00:58:36,428
We'll see each other at the conference.
637
00:58:37,555 --> 00:58:41,058
Now, anybody here have
the letters of commendation?
638
00:58:41,267 --> 00:58:42,935
-Jimmy?
-Yes, sir?
639
00:58:43,102 --> 00:58:46,230
-Who's got the letters?
-Oh, right here, sir.
640
00:58:46,773 --> 00:58:50,108
-Wait a minute, what's this?
-These are some form letters.
641
00:58:50,276 --> 00:58:53,153
They'll do. Just so you hand them
something for the cameras.
642
00:58:53,530 --> 00:58:54,821
Well, all right.
643
00:58:54,989 --> 00:58:56,532
Thank you, Jimmy.
644
00:58:56,699 --> 00:59:01,203
The mayor will introduce you,
hand you your letters of commendation...
645
00:59:01,454 --> 00:59:04,206
...and then you each move off
to the left out of camera.
646
00:59:04,374 --> 00:59:06,875
And then l'm going to
take this opportunity...
647
00:59:07,043 --> 00:59:08,961
...to deliver a few boots in the rear...
648
00:59:09,128 --> 00:59:13,006
...to those people who think the department
has gone to hell in a handbasket...
649
00:59:13,174 --> 00:59:15,342
...under this administration.
650
00:59:15,510 --> 00:59:19,471
-Two minutes, Mr. Mayor.
-Thank you. Well, ready? Let's go.
651
00:59:22,433 --> 00:59:25,185
-Just one minute, Mr. Mayor.
-Harry.
652
00:59:25,353 --> 00:59:28,438
Would you mind telling me
what these commendations are for?
653
00:59:28,606 --> 00:59:31,233
-This can wait until after the broadcast.
-No, it can't.
654
00:59:31,401 --> 00:59:33,360
All right, just watch it, Callahan.
655
00:59:33,528 --> 00:59:38,156
lt's all right. The inspector has a right
to know what he's being commended for.
656
00:59:38,324 --> 00:59:43,537
Specifically, it's for your part in
smashing a group of terrorists...
657
00:59:43,705 --> 00:59:48,417
...who were trying to blackmail
San Francisco out of 2 million dollars.
658
00:59:48,585 --> 00:59:49,835
Let's look at--
659
00:59:50,003 --> 00:59:53,213
lf you're talking about Mustapha,
nobody smashed anything.
660
00:59:53,381 --> 00:59:55,507
-What?
-I made a deal with Mustapha.
661
00:59:55,675 --> 00:59:57,426
He was gonna help me find them.
662
00:59:57,594 --> 01:00:01,013
-Another thing, Moore and I weren't there.
-What's he talking about?
663
01:00:01,180 --> 01:00:04,308
Doesn't it bother anybody
that there were no weapons found?
664
01:00:04,475 --> 01:00:05,517
We'll find them.
665
01:00:05,727 --> 01:00:08,937
They're still out there.
They're gonna blow hell out of the city.
666
01:00:09,105 --> 01:00:11,231
And you're telling everybody
how great we are.
667
01:00:11,399 --> 01:00:13,400
All right, Callahan, button your lip.
668
01:00:13,568 --> 01:00:16,778
You wanna jerk these people off, you can.
But don't do it with me.
669
01:00:16,946 --> 01:00:20,115
That's it, Callahan. You just got
yourself a 60-day suspension.
670
01:00:20,283 --> 01:00:23,118
-Make it 90.
-180. Give me your star.
671
01:00:26,039 --> 01:00:28,874
Here's a seven-point suppository,
captain.
672
01:00:29,292 --> 01:00:33,211
-What did you say?
-I said stick it in your ass.
673
01:00:46,100 --> 01:00:50,729
-Mr. Mayor, you're on.
-Yeah, l know, Jimmy, I know.
674
01:00:54,567 --> 01:00:56,777
l'll have to go down there and....
675
01:00:58,905 --> 01:01:02,866
Go down there and jerk them off.
676
01:01:07,288 --> 01:01:09,039
lnspector!
677
01:01:10,083 --> 01:01:12,459
lnspector Callahan!
678
01:01:15,296 --> 01:01:18,173
Damn it, Harry, slow down!
679
01:01:22,845 --> 01:01:24,429
What's the matter?
680
01:01:24,597 --> 01:01:25,806
Nothing.
681
01:01:25,973 --> 01:01:29,017
Why aren't you up there getting
your commendation?
682
01:01:29,644 --> 01:01:33,188
-You don't give up, do you?
-Sometimes.
683
01:01:33,773 --> 01:01:35,440
Not you.
684
01:01:35,942 --> 01:01:38,068
What makes you think so?
685
01:01:38,444 --> 01:01:39,695
Woman's intuition.
686
01:01:44,867 --> 01:01:50,163
Listen, Harry, if you need anything
or if there's anything I can do...
687
01:01:50,331 --> 01:01:52,582
...access to records or files...
688
01:01:52,750 --> 01:01:55,919
...anything, call me up.
689
01:01:56,754 --> 01:01:58,672
l mightjust do that.
690
01:01:58,840 --> 01:02:00,382
Fine.
691
01:02:03,469 --> 01:02:04,594
Any time.
692
01:02:05,513 --> 01:02:09,099
-Come on, take a walk.
-All right.
693
01:02:16,274 --> 01:02:19,818
l was wondering if l'll still have a job
when I get back there.
694
01:02:19,986 --> 01:02:21,903
What difference does it make?
695
01:02:23,322 --> 01:02:25,699
What do you wanna be
a cop for, anyway?
696
01:02:26,409 --> 01:02:29,619
Why aren't you married and having kids
like everybody else?
697
01:02:29,787 --> 01:02:31,496
Why aren't you?
698
01:02:32,290 --> 01:02:34,666
Nobody in their right mind's asking.
699
01:02:37,044 --> 01:02:40,422
-Coitus interruptus.
-I beg your pardon?
700
01:02:40,590 --> 01:02:44,426
Oh, Coit Tower.
lt's vaguely phallic, don't you think?
701
01:02:46,596 --> 01:02:48,180
Never thought of it that way.
702
01:02:49,891 --> 01:02:51,850
l make up names for things.
703
01:02:52,018 --> 01:02:57,272
For instance, you are "Cold, Bold Callahan"
with his great big .44.
704
01:02:59,567 --> 01:03:03,445
Every other cop in this city is satisfied
with a .38 or a .357.
705
01:03:03,613 --> 01:03:06,198
What do you have to
carry that cannon for?
706
01:03:06,741 --> 01:03:09,117
So I hit what l aim at, that's why.
707
01:03:09,285 --> 01:03:11,578
.357 is a good weapon,
but l've seen .38's...
708
01:03:11,746 --> 01:03:14,623
...careen off windshields.
No good in a city like this.
709
01:03:14,791 --> 01:03:19,377
l see. So it's for the penetration.
710
01:03:20,546 --> 01:03:23,840
Does everything have
a sexual connotation with you?
711
01:03:25,134 --> 01:03:27,219
Only sometimes.
712
01:03:28,221 --> 01:03:30,764
Want to go have a few beers?
713
01:03:32,225 --> 01:03:33,892
Okay.
714
01:03:36,062 --> 01:03:39,314
You've got a lot of nerve
the way you talk to the mayor.
715
01:03:39,482 --> 01:03:41,316
And McKay.
716
01:03:41,567 --> 01:03:44,027
Besides being wrong, they're stupid.
717
01:03:44,195 --> 01:03:48,448
They arrested the wrong guy,
but their egos won't let them admit it.
718
01:03:48,616 --> 01:03:51,785
-You mean Mustapha.
-Yeah.
719
01:03:52,036 --> 01:03:54,079
l had a deal with Mustapha.
720
01:03:54,330 --> 01:03:58,500
He put me onto Bobby Maxwell,
that's the guy who knifed DiGeorgio.
721
01:03:58,709 --> 01:04:00,335
Where can we find Maxwell?
722
01:04:00,503 --> 01:04:03,922
We can't now with Mustapha busted,
can we?
723
01:04:04,131 --> 01:04:07,133
Maxwell's a prime candidate,
he's a real tough cookie.
724
01:04:07,301 --> 01:04:09,261
Was in Vietnam, likes combat.
725
01:04:09,428 --> 01:04:11,972
He was busted out of the service
on a Section Eight.
726
01:04:12,598 --> 01:04:15,475
We're good citizens.
Why don't we post Mustapha's bail?
727
01:04:15,852 --> 01:04:17,894
Not a bad idea.
728
01:04:18,104 --> 01:04:20,856
Big question is,
will he work with us now?
729
01:04:23,109 --> 01:04:25,443
Wanna have a couple of beers?
730
01:04:26,696 --> 01:04:28,655
Why didn't l think of that?
731
01:04:35,705 --> 01:04:37,747
Only good thing they had
is apple juice.
732
01:04:37,915 --> 01:04:39,916
-Anything's okay.
-Here.
733
01:04:40,084 --> 01:04:41,877
l'm sorry.
734
01:04:43,170 --> 01:04:44,838
You like fishing?
735
01:04:45,798 --> 01:04:49,634
l have an Auntie Kate.
l'm called after her.
736
01:04:49,802 --> 01:04:54,055
When I was a little girl,
she had kind of a ranch up in Oroville.
737
01:04:54,348 --> 01:04:58,935
We used to fish together.
l'd even bait my own hooks.
738
01:04:59,520 --> 01:05:02,022
ls that what they call you? Kate?
739
01:05:02,815 --> 01:05:05,317
That or Inspector Moore.
740
01:05:07,069 --> 01:05:10,906
Well, Inspector Moore,
l don't like to get too friendly with partners.
741
01:05:11,073 --> 01:05:14,451
l know. I mean, I understand.
742
01:05:14,619 --> 01:05:16,202
Kate...
743
01:05:17,079 --> 01:05:21,082
...whoever draws you as a partner
could do a hell of a lot worse.
744
01:05:37,433 --> 01:05:39,559
Make him pay up.
That's 10 you owe him.
745
01:05:47,193 --> 01:05:51,655
Mr. Mayor, l think if we want to beat
the crowd, we should leave now.
746
01:05:51,822 --> 01:05:55,700
You think so, huh?
Yeah, you may be right.
747
01:05:55,868 --> 01:05:57,744
Well, I'll see you, Karl.
748
01:05:57,912 --> 01:05:59,621
You don't have to come with us.
749
01:05:59,789 --> 01:06:02,207
-Take over, fellas.
-Take it easy, fellas.
750
01:06:02,375 --> 01:06:05,210
-Here, you hold on to this.
-Sure thing. Take it easy.
751
01:06:07,672 --> 01:06:11,758
-Hey, nice to see you.
-We are running a little late, sir.
752
01:06:12,927 --> 01:06:16,429
-Mr. Mayor, please come along. Bye-bye.
-How you doing?
753
01:06:30,778 --> 01:06:32,988
All right, talk to me.
754
01:06:33,239 --> 01:06:35,115
-He's on his way.
-Beautiful.
755
01:06:35,783 --> 01:06:38,576
-Everything set?
-I'm ready.
756
01:07:27,418 --> 01:07:28,668
Hi there.
757
01:07:28,836 --> 01:07:32,422
Oh, hello there, young lady.
What can I do for you?
758
01:07:33,049 --> 01:07:35,133
Raise the bridge.
759
01:07:36,385 --> 01:07:38,261
Raise the bridge?
760
01:07:39,096 --> 01:07:41,056
Are you kidding?
761
01:07:41,223 --> 01:07:42,640
And when I tell you to.
762
01:07:50,858 --> 01:07:52,901
l wish we could've stayed.
763
01:07:54,111 --> 01:07:56,571
l think the Giants are gonna
finally win one.
764
01:07:56,822 --> 01:07:58,656
Well, I don't know, Mr. Mayor.
765
01:07:58,824 --> 01:08:01,618
Looks like it was gonna end up
as a no-hitter.
766
01:08:01,786 --> 01:08:04,329
Besides, you do have
the testimonial this evening.
767
01:08:04,497 --> 01:08:09,918
Oh, God, testimonials.
They never end, do they?
768
01:08:12,505 --> 01:08:15,215
Lalo, give me the Taser gun.
769
01:08:15,424 --> 01:08:16,841
Karl?
770
01:08:23,974 --> 01:08:27,143
Man, this thing looks like something
from a James Bond movie.
771
01:08:27,311 --> 01:08:28,353
Sure it'll work?
772
01:08:29,563 --> 01:08:32,607
Karl, there's 25,000 volts in this thing.
773
01:08:32,775 --> 01:08:36,528
Even the fat boy's gonna do
what we want once we hook him up to it.
774
01:08:45,287 --> 01:08:46,788
Okay, Tex.
775
01:08:57,091 --> 01:08:58,424
Raise it.
776
01:09:23,742 --> 01:09:27,412
Wait a minute. What the hell?
Dave, get me out of this.
777
01:09:33,377 --> 01:09:35,420
Don't hit the mayor, goddamn it!
778
01:09:58,152 --> 01:10:00,695
Who the hell are you?
What do you want?
779
01:10:00,905 --> 01:10:02,447
You.
780
01:10:02,615 --> 01:10:05,950
Get away from me, you son of a bitch.
l'm not going anywhere with you.
781
01:10:06,202 --> 01:10:07,452
The hell you aren't.
782
01:11:08,264 --> 01:11:12,684
All I know is we're still trying to get details,
and as they come in we'll get them to you.
783
01:11:12,851 --> 01:11:15,895
-Somebody said the mayor was killed.
-That was the first report.
784
01:11:16,063 --> 01:11:18,356
Later, we heard he was kidnapped.
We don't know.
785
01:11:18,524 --> 01:11:21,067
There's something very heavy
going on in China Basin.
786
01:11:21,527 --> 01:11:24,112
Listen, I gotta go. Thanks for calling.
787
01:11:24,280 --> 01:11:26,406
You're rapping with Bubba, go ahead.
788
01:11:26,573 --> 01:11:29,367
The mayor of this pig city
has been taken prisoner of war...
789
01:11:29,535 --> 01:11:32,120
...by the People's
Revolutionary Strike Force.
790
01:11:34,331 --> 01:11:37,875
Everybody's a comedian tonight.
Look, this is very serious.
791
01:11:38,377 --> 01:11:43,047
Look, l'm leaving a tape of our demands
in the phone booth across the street.
792
01:11:43,882 --> 01:11:46,217
Power to the people.
793
01:11:46,635 --> 01:11:50,513
Okay, we're gonna do a little music
and I'll be right back.
794
01:12:09,825 --> 01:12:11,326
Harry?
795
01:12:12,745 --> 01:12:15,830
-What can l do for you?
-We've gotta talk.
796
01:12:15,998 --> 01:12:17,582
Go right ahead.
797
01:12:19,251 --> 01:12:22,587
l want all the information
that you have on this case, Callahan.
798
01:12:23,422 --> 01:12:25,631
You've got them.
Black militants, remember?
799
01:12:25,799 --> 01:12:28,176
Come on, Harry, so we were wrong.
800
01:12:29,261 --> 01:12:33,181
-I'll handle this one.
-No. We play as a team.
801
01:12:34,600 --> 01:12:38,853
As l remember, the last time we played
as a team l got the cue stuck in my ass.
802
01:12:39,021 --> 01:12:42,899
Harry, we just got a tape.
This time, they're asking for 5 mil.
803
01:12:43,067 --> 01:12:45,902
-Or?
-Or they send back the mayor in pieces.
804
01:12:46,070 --> 01:12:48,404
The negotiations are
at a crucial point right now.
805
01:12:48,614 --> 01:12:51,282
What are you gonna do,
pay the bastards?
806
01:12:51,784 --> 01:12:56,954
Well, the mayor's family is loaded,
they can afford it.
807
01:12:57,623 --> 01:13:01,084
What about the people who were killed?
Or isn't that against the law?
808
01:13:01,293 --> 01:13:04,212
We're not debating the point.
l'm telling you you're out of it.
809
01:13:04,463 --> 01:13:05,755
What you're telling me...
810
01:13:05,923 --> 01:13:10,301
...is anyone who's got balls enough to grab
a hostage, they'll do it and can walk away.
811
01:13:10,761 --> 01:13:12,470
l'm telling you you're out of it.
812
01:13:12,638 --> 01:13:16,557
And if I hear otherwise,
you're finished as a cop in San Francisco.
813
01:13:16,809 --> 01:13:20,853
Now, l want every bit of information
that you've got on this case, every lead.
814
01:13:21,021 --> 01:13:22,522
ls that clear?
815
01:13:22,689 --> 01:13:25,066
-May I make a statement, McKay?
-Go ahead.
816
01:13:25,234 --> 01:13:27,985
Your mouthwash ain't making it.
817
01:13:40,457 --> 01:13:42,208
Callahan...
818
01:13:45,963 --> 01:13:48,923
...you got any more
surprises for me today?
819
01:13:49,091 --> 01:13:50,716
What do you mean?
820
01:13:51,009 --> 01:13:54,345
l mean, are you and McKay
gonna throw another one of those...
821
01:13:54,513 --> 01:13:57,014
...paddy-wagon parties for me?
822
01:13:58,308 --> 01:14:01,227
Frigging McKay.
He's something, isn't he?
823
01:14:02,146 --> 01:14:05,022
l want a line on this
Revolutionary Strike Force.
824
01:14:06,859 --> 01:14:10,611
-You gots to be kidding.
-No, I'm not kidding.
825
01:14:10,779 --> 01:14:13,197
lf you don't,
l'll let it out that you're an ear.
826
01:14:13,615 --> 01:14:17,368
Hey, hey, don't say that, not even joking.
827
01:14:20,664 --> 01:14:22,457
Who's joking?
828
01:14:23,625 --> 01:14:27,211
You really are a dirty bastard,
ain't you, Harry?
829
01:14:28,046 --> 01:14:29,547
The dirtiest.
830
01:14:34,511 --> 01:14:39,724
Word has it that Bobby Maxwell
and his chick, Wanda...
831
01:14:39,892 --> 01:14:42,560
...are running around with dudes
who call themselves...
832
01:14:42,728 --> 01:14:46,189
...the People's Revolutionary
Strike Force.
833
01:14:46,356 --> 01:14:47,398
"Call themselves"?
834
01:14:47,566 --> 01:14:50,610
Oh, yeah. They don't believe in that shit.
835
01:14:50,777 --> 01:14:54,572
They're interested in the bread,
that's where their head's at.
836
01:14:55,032 --> 01:14:56,908
Where do l find this Wanda?
837
01:14:57,075 --> 01:15:01,913
She's a tall brunette,
works at Tiffany's on Broadway.
838
01:15:04,583 --> 01:15:06,000
Thanks.
839
01:15:06,502 --> 01:15:07,793
Callahan.
840
01:15:10,506 --> 01:15:12,215
Do them in.
841
01:15:13,300 --> 01:15:15,635
Oh, you can count on that.
842
01:15:45,791 --> 01:15:46,791
Hi there.
843
01:15:46,959 --> 01:15:49,460
-Is this Tiffany's?
-Like the sign says.
844
01:15:49,878 --> 01:15:51,420
My name is Larry Dickman.
845
01:15:51,588 --> 01:15:54,298
My brother was here last week,
tall fella, balding?
846
01:15:54,466 --> 01:15:55,716
Remember him well.
847
01:15:55,926 --> 01:15:59,011
-Has a gold tooth right in front?
-That's him.
848
01:16:01,473 --> 01:16:03,849
You know what I bet you'd like?
849
01:16:04,142 --> 01:16:06,894
l bet you'd like to learn
the love tussle.
850
01:16:07,396 --> 01:16:10,982
Well, gee, that sounds swell,
but l was looking for a certain girl.
851
01:16:11,149 --> 01:16:13,693
We got a whole bunch of them,
warm and willing.
852
01:16:13,860 --> 01:16:15,903
-Her name's Wanda.
-Anybody you want.
853
01:16:16,071 --> 01:16:17,697
My brother says she's terrific.
854
01:16:18,574 --> 01:16:20,783
-Can l trust you?
-Yeah.
855
01:16:20,951 --> 01:16:23,327
What it is, is $75.
856
01:16:24,121 --> 01:16:28,165
-Seventy-five?
-Of course, that includes....
857
01:16:29,418 --> 01:16:32,753
We're not supposed to do this,
you understand, because the heat is on.
858
01:16:32,921 --> 01:16:35,756
But seeing your brother was here...
859
01:16:36,925 --> 01:16:40,177
...the 75 includes
personal instructions...
860
01:16:40,345 --> 01:16:43,514
...in 32 positions of lovemaking.
861
01:16:43,932 --> 01:16:45,683
That many?
862
01:16:47,185 --> 01:16:49,979
Seventy-five, you pay me first.
863
01:16:50,939 --> 01:16:52,189
Oh, yeah.
864
01:16:59,531 --> 01:17:01,574
Right this way.
865
01:17:11,835 --> 01:17:12,877
What's this?
866
01:17:13,045 --> 01:17:16,881
You've heard of a tackling dummy?
Well, it's the same principle.
867
01:17:17,549 --> 01:17:21,010
l see, for $75 you get to make it
with a rubber dolly.
868
01:17:21,178 --> 01:17:22,845
Thirty-two ways.
869
01:17:23,013 --> 01:17:24,055
Any objections?
870
01:17:24,306 --> 01:17:27,558
Well, is there one where
the man gets on top?
871
01:17:27,809 --> 01:17:29,393
That's 33.
872
01:17:29,561 --> 01:17:32,480
Just take your duds off, honey.
l'll send your teacher in.
873
01:17:37,986 --> 01:17:40,655
-Hi there.
-You're not Wanda.
874
01:17:40,906 --> 01:17:43,908
These are the breaks. Needs air.
875
01:17:44,076 --> 01:17:46,911
Can't hump a limp dummy, l always say.
876
01:17:49,122 --> 01:17:52,083
Speaking of limp dummies,
don't you think you better strip?
877
01:17:52,501 --> 01:17:53,751
Where's Wanda?
878
01:17:53,919 --> 01:17:56,087
Beats the hell out of me, Tom.
879
01:18:02,761 --> 01:18:05,012
l'll ask you just one last time.
880
01:18:05,180 --> 01:18:08,224
-Where's Wanda?
-I don't know, man, I don't know.
881
01:18:08,392 --> 01:18:10,726
She left here a couple of weeks ago.
882
01:18:10,894 --> 01:18:13,896
Well, ask Buchinski.
He runs the whole damn street.
883
01:18:14,064 --> 01:18:18,317
-Where do l find this Buchinski?
-Down the hall to the right.
884
01:19:03,822 --> 01:19:06,073
That's right, nearer my God to thee.
885
01:19:06,241 --> 01:19:07,867
That's why Brother Bob is here.
886
01:19:08,034 --> 01:19:10,453
Brother Bob is here to bring you
nearer to the Lord.
887
01:19:10,620 --> 01:19:13,748
Bring you nearer to the Man
to save your soul.
888
01:19:13,915 --> 01:19:16,667
Salvation is where it's at, brothers.
889
01:19:17,335 --> 01:19:20,546
-Buchinski.
-You're trespassing. This is private property.
890
01:19:20,714 --> 01:19:24,341
-You a lawyer?
-Yes, l am. Now whoever you are--
891
01:19:24,509 --> 01:19:26,635
l'm looking for a tall brunette
named Wanda.
892
01:19:26,803 --> 01:19:30,931
l wanna tell you something, punk.
This is a protected operation.
893
01:19:31,099 --> 01:19:33,684
You can end up with
your balls in spaghetti sauce.
894
01:19:34,352 --> 01:19:36,729
You got a lot of clout
with the syndicate, huh?
895
01:19:37,022 --> 01:19:41,400
Enough to blow you away with one
phone call. Now get the hell out of here.
896
01:19:41,568 --> 01:19:43,527
Tell you what you are to me, little man.
897
01:19:43,695 --> 01:19:46,197
You're just a maggot
who sells dirty pictures.
898
01:19:46,406 --> 01:19:48,199
Why, you....
899
01:20:07,427 --> 01:20:09,512
-Wanda. Where is she?
-Go to hell.
900
01:20:10,222 --> 01:20:14,183
-One more time. Wanda?
-All right, all right.
901
01:20:15,894 --> 01:20:18,687
She quit a couple of weeks ago,
that's all l know.
902
01:20:20,565 --> 01:20:22,274
She got religion.
903
01:20:23,068 --> 01:20:26,111
-What do you mean?
-Hanging around that church on Garvey.
904
01:20:31,701 --> 01:20:33,744
Is it true you've received another tape...
905
01:20:33,912 --> 01:20:36,080
...from the People's Revolutionary
Strike Force?
906
01:20:36,248 --> 01:20:38,165
-Yes, we have.
-Is the mayor all right?
907
01:20:38,416 --> 01:20:41,585
We have been assured
that he's all right...
908
01:20:41,753 --> 01:20:46,090
...but there won't be any payment
or arrangement for transportation...
909
01:20:46,258 --> 01:20:48,759
...until we have seen the mayor
with our own eyes.
910
01:20:49,052 --> 01:20:52,429
-Then you're letting the kidnappers go?
-That is the agreement.
911
01:20:52,681 --> 01:20:55,766
-Any idea where they are?
-Not yet.
912
01:20:55,934 --> 01:20:58,102
We should get
one more message this evening.
913
01:20:58,270 --> 01:20:59,812
Excuse me, I've got work to do.
914
01:20:59,980 --> 01:21:02,940
Lieutenant Bressler,
is Inspector Callahan off this case?
915
01:21:03,108 --> 01:21:05,442
Sorry, no more questions.
No more questions.
916
01:21:13,994 --> 01:21:16,620
-What do you have?
-I got the priest, John Voss.
917
01:21:16,788 --> 01:21:19,331
Father John. Very militant,
very big in prison reform.
918
01:21:19,499 --> 01:21:22,334
He runs rehabilitation seminars
in prisons around here.
919
01:21:22,502 --> 01:21:24,211
This is a list of the prisons.
920
01:21:24,379 --> 01:21:27,673
This is a list of the prisoners
that took the seminar in San Quentin.
921
01:21:27,841 --> 01:21:31,010
Bobby Maxell never missed a session.
922
01:21:32,012 --> 01:21:33,804
-You wait here.
-Wait, wait.
923
01:21:33,972 --> 01:21:36,932
The latest ransom tape
mentioned Fessenheim again.
924
01:21:37,100 --> 01:21:38,601
And what does that mean?
925
01:21:38,768 --> 01:21:43,314
Last year, two bombs were exploded at
a nuclear plant near Fessenheim, France.
926
01:21:44,900 --> 01:21:46,483
Well, how about that?
927
01:21:55,869 --> 01:22:03,459
The body of Christ.
928
01:22:08,048 --> 01:22:09,882
The body--
929
01:22:10,508 --> 01:22:12,301
Remember me, Father?
930
01:22:12,886 --> 01:22:14,219
Oh, yeah.
931
01:22:14,387 --> 01:22:16,388
What is it you want, Callahan?
932
01:22:16,556 --> 01:22:18,766
l'd like to talk to you
about Bobby Maxwell.
933
01:22:19,768 --> 01:22:21,894
Then get a warrant.
934
01:22:40,664 --> 01:22:44,041
-Just a minute.
-I thought I made it clear to you, officer.
935
01:22:44,292 --> 01:22:46,335
l have nothing whatsoever to say to you.
936
01:22:47,796 --> 01:22:51,840
And what right do you have to come in here
and harass me in my church?
937
01:22:52,801 --> 01:22:56,011
-Is that a confessional over there?
-You wanna make a confession?
938
01:22:56,179 --> 01:22:57,304
You first.
939
01:23:00,642 --> 01:23:02,559
Where the hell's Maxwell?
940
01:23:02,811 --> 01:23:05,229
God just might forgive you for this,
but l--
941
01:23:05,397 --> 01:23:07,898
Why are you protecting them?
Know how many they've killed?
942
01:23:08,316 --> 01:23:11,110
Sacrifices have to be made, mister.
943
01:23:12,237 --> 01:23:15,322
-These people are at war!
-So am I.
944
01:23:15,907 --> 01:23:18,409
How dare you pull a gun
in the house of God.
945
01:23:19,119 --> 01:23:21,161
lf you don't believe in the sanctity--
946
01:23:21,329 --> 01:23:24,415
l don't have time to argue
religion with you, boy.
947
01:23:32,590 --> 01:23:34,967
Look at her hands!
Look at her hands!
948
01:23:44,894 --> 01:23:48,147
-There wasn't supposed to be any killing.
-Is she dead?
949
01:23:54,988 --> 01:23:57,531
l closed my eyes to this.
950
01:24:00,118 --> 01:24:02,119
Father in heaven, help me.
951
01:24:02,287 --> 01:24:04,288
You can't close your eyes anymore.
952
01:24:06,624 --> 01:24:07,958
Now, where's Maxwell?
953
01:24:20,889 --> 01:24:22,806
Alcatraz.
954
01:24:23,016 --> 01:24:24,850
A place to hole up.
955
01:24:26,394 --> 01:24:29,229
l don't suppose it would do
any good to suggest....
956
01:24:30,982 --> 01:24:32,649
Forget it.
957
01:24:35,987 --> 01:24:38,655
No further communications
have been received--
958
01:24:38,823 --> 01:24:43,243
Nothing. You sure Wanda
got those tapes to the cops?
959
01:24:43,411 --> 01:24:46,663
Bobby, l don't know.
960
01:24:46,915 --> 01:24:49,666
l don't know. l wasn't with her.
961
01:24:55,632 --> 01:24:58,175
-If you didn't think she could--
-Shut up!
962
01:24:58,343 --> 01:25:01,011
-What are you doing here?
-Having a cup of coffee.
963
01:25:10,480 --> 01:25:12,523
Can't you see it's no trespassing?
964
01:25:15,360 --> 01:25:16,860
Get the hell out of here!
965
01:25:20,698 --> 01:25:23,700
Jesus Christ, man,
get your ass out there!
966
01:26:22,552 --> 01:26:26,430
Lalo, let's get the mayor.
We'll bring him in here and hole out.
967
01:28:40,815 --> 01:28:44,234
l'll get the bar.
Get that son of a bitch out of there.
968
01:28:58,416 --> 01:28:59,583
Freeze!
969
01:29:01,252 --> 01:29:04,671
All right, let him go. Let him go.
970
01:29:06,090 --> 01:29:08,175
Move over there, Your Honor.
971
01:29:08,926 --> 01:29:10,594
That's fine.
972
01:29:11,929 --> 01:29:16,516
Okay, now l want you very slowly...
973
01:29:16,934 --> 01:29:19,102
...to put down that weapon...
974
01:29:19,437 --> 01:29:21,605
...and then on the deck
and spread your legs.
975
01:29:24,150 --> 01:29:26,151
Are you kidding me?
976
01:29:26,444 --> 01:29:29,780
You laugh at me, you bastard,
and I'll shoot you where you stand.
977
01:29:42,126 --> 01:29:45,837
Let's go, Your Honor. Let's go!
978
01:29:46,005 --> 01:29:48,340
Let's get out of here.
Now, speed, Your Honor.
979
01:29:50,468 --> 01:29:52,052
Stay with me.
980
01:29:52,512 --> 01:29:53,804
Hold it, hold it.
981
01:29:53,971 --> 01:29:57,182
Just take it very easy.
982
01:29:58,393 --> 01:30:02,646
You relax, do just as I say,
and I'll get you home, all right?
983
01:30:02,814 --> 01:30:05,315
-Yeah.
-All right, take it slow.
984
01:30:06,359 --> 01:30:07,818
Wait a minute.
985
01:30:09,070 --> 01:30:10,195
Here we go.
986
01:30:43,604 --> 01:30:44,938
Harry, look out!
987
01:31:06,377 --> 01:31:09,629
Oh, Harry, l messed up.
988
01:31:09,797 --> 01:31:13,383
You did just fine, ma'am.
Let me get you out of here.
989
01:31:16,971 --> 01:31:20,390
Don't concern yourself, Harry.
990
01:31:27,440 --> 01:31:28,732
Get him.
991
01:31:35,448 --> 01:31:37,240
You can count on it.
992
01:31:57,136 --> 01:31:58,386
Maxwell!
993
01:32:09,941 --> 01:32:12,317
You fucking fruit.
994
01:32:20,034 --> 01:32:21,117
Get up there!
995
01:32:25,623 --> 01:32:27,290
Get up, move!
996
01:32:40,471 --> 01:32:43,265
Karl! Tex!
997
01:32:44,016 --> 01:32:48,728
Karl!
998
01:32:48,896 --> 01:32:50,355
Oh, God!
999
01:33:30,855 --> 01:33:34,816
Callahan.
Callahan, God, you saved my life.
1000
01:33:35,526 --> 01:33:39,529
l'll never be able to thank you.
l've never be able to tell you....
1001
01:33:39,780 --> 01:33:44,075
There'll be a letter of commendation
there for you. Don't you worry.
1002
01:33:58,382 --> 01:34:01,217
Callahan. Callahan.
1003
01:34:03,512 --> 01:34:05,430
The chopper's here.
1004
01:34:06,015 --> 01:34:09,559
Don't you want to take a ride...?
1005
01:34:43,427 --> 01:34:45,261
Maxwell.
1006
01:34:45,429 --> 01:34:50,141
Bobby Maxwell,
this is Captain McKay speaking.
1007
01:34:50,351 --> 01:34:52,686
We have your money.
1008
01:34:53,104 --> 01:34:56,439
The plane is waiting for you
at the airport.
1009
01:34:56,941 --> 01:35:00,443
We have acceded to all your demands...
1010
01:35:00,611 --> 01:35:02,696
...so release the mayor.
1011
01:35:03,614 --> 01:35:08,451
The pilot of this helicopter will
fly you and your men to safety.
1012
01:36:30,159 --> 01:36:32,160
[ENGLISH]
76202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.