Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,336 --> 00:00:04,510
♪ Look up there ♪
♪ What do you see? ♪
2
00:00:04,610 --> 00:00:06,012
♪ Nature and stuff ♪
3
00:00:06,079 --> 00:00:07,281
♪ Like a rock ♪
♪ And a tree ♪
4
00:00:07,381 --> 00:00:10,153
♪ Oh, the Great North ♪
5
00:00:10,254 --> 00:00:13,794
♪ Way up here,
you can breathe the air ♪
6
00:00:13,895 --> 00:00:14,963
♪ Catch some fish ♪
7
00:00:15,030 --> 00:00:16,634
♪ Or gaze at a bear ♪
8
00:00:16,700 --> 00:00:17,802
♪ Wow ♪
9
00:00:17,903 --> 00:00:21,175
♪ Oh, the Great North ♪
10
00:00:21,276 --> 00:00:22,746
♪ Here we live, oh, oh ♪
11
00:00:22,812 --> 00:00:24,181
♪ Here we'll stay, oh, whoo ♪
12
00:00:24,282 --> 00:00:25,785
♪ From longest night
to longest day ♪
13
00:00:25,885 --> 00:00:29,726
♪ In the Great North. ♪
14
00:00:31,564 --> 00:00:33,433
(cheering)
15
00:00:34,202 --> 00:00:36,206
JUDY: Glad we went
with this hefty green boy.
16
00:00:36,306 --> 00:00:38,644
Yeah. Real trees have curves.
17
00:00:38,744 --> 00:00:39,980
We need the branch strength.
18
00:00:40,047 --> 00:00:42,384
My handmade,
nondenominational holiday orbs
19
00:00:42,484 --> 00:00:43,554
are pretty heavy.
20
00:00:43,654 --> 00:00:44,790
Physically and emotionally.
21
00:00:44,856 --> 00:00:46,594
I know Christmas
is only two days away,
22
00:00:46,660 --> 00:00:49,498
but I was just waiting for him
to get to 14 feet.
23
00:00:49,600 --> 00:00:51,937
The perfect height for human
or Christmas tree.
24
00:00:52,037 --> 00:00:53,273
At my current rate of growth,
25
00:00:53,340 --> 00:00:55,377
I'll be 20 feet when I'm 35.
26
00:00:55,477 --> 00:00:57,983
Spruce Springsteen
is looking very handsome.
27
00:00:58,083 --> 00:01:00,020
Oh, heck yeah.
I'd let it happen.
28
00:01:00,087 --> 00:01:01,824
What does that mean?
Come on, Honeybee.
29
00:01:01,924 --> 00:01:03,193
This tree is smokin'.
30
00:01:03,260 --> 00:01:04,495
When you're right, you're right.
31
00:01:04,563 --> 00:01:06,700
Your gingerbread village
is already looking cute.
32
00:01:06,800 --> 00:01:08,069
Do you do this every year, Ham?
33
00:01:08,136 --> 00:01:10,575
Nope. Longtime eater,
firsttime builder.
34
00:01:10,642 --> 00:01:13,079
Every Christmas,
the cake lady, which is me,
35
00:01:13,179 --> 00:01:15,350
builds a display for the
Maude's AllDay front window.
36
00:01:15,450 --> 00:01:17,756
I'm calling this
the "It Tastes a Village
37
00:01:17,822 --> 00:01:21,830
Lone Moose Christmas Gingerbread
Village Hamstravaganza."
38
00:01:21,931 --> 00:01:23,333
I love a long title,
39
00:01:23,400 --> 00:01:25,505
like Fried Green Tomatoes
at the Whistle Stop Cafe.
40
00:01:25,605 --> 00:01:27,408
They could've just called it
"Vegetable Diner,"
41
00:01:27,509 --> 00:01:29,011
but instead she took it
to the limit.
42
00:01:29,111 --> 00:01:31,316
Huh. I must be nervous
about making this.
43
00:01:31,382 --> 00:01:32,652
I feel a little dizzy.
44
00:01:32,719 --> 00:01:34,388
Honeybee, may I have a word?
What's up?
45
00:01:34,455 --> 00:01:36,927
Is this a side conversation
or a panic room conversation?
46
00:01:36,994 --> 00:01:38,430
I'm not quite panicked yet,
47
00:01:38,531 --> 00:01:41,135
so let's have it
just outside the panic room.
48
00:01:41,235 --> 00:01:43,340
Christmas is
my favorite holiday.
49
00:01:43,406 --> 00:01:45,778
I love everything about it
the lights, the food,
50
00:01:45,845 --> 00:01:47,916
ignoring the religious part
because I'm not religious.
51
00:01:48,016 --> 00:01:51,790
And I pride myself on getting
everyone the perfect present.
52
00:01:51,857 --> 00:01:54,963
But your brother Jerry,
he's a bit of a mystery to me.
53
00:01:55,030 --> 00:01:57,201
I went to all of
my favorite stores,
54
00:01:57,267 --> 00:01:59,171
and I wound up with this.
55
00:01:59,271 --> 00:02:01,810
(short laugh) Beef, my brother
owns four sweatshirts
56
00:02:01,877 --> 00:02:03,179
and a desktop computer.
57
00:02:03,279 --> 00:02:04,549
Why would you get him that?
58
00:02:04,650 --> 00:02:06,587
I guess he could use it
to break his computer.
59
00:02:06,687 --> 00:02:09,058
(groans) I just don't know
what Jerry likes.
60
00:02:09,158 --> 00:02:11,530
He's a quiet fellow
and I'm a quiet fellow,
61
00:02:11,597 --> 00:02:13,299
so I don't have
a lot of information.
62
00:02:13,400 --> 00:02:15,237
And you want me to tell you
what to get him
63
00:02:15,304 --> 00:02:16,607
so you don't have to
get out of your shell
64
00:02:16,674 --> 00:02:18,944
and talk to him more.
Uh... yes.
65
00:02:19,011 --> 00:02:20,280
Beef, take him out to dinner.
66
00:02:20,380 --> 00:02:23,053
Dinner with an adult
I don't know that well?
67
00:02:23,153 --> 00:02:25,558
Terrifying,
but I'm willing to try it
68
00:02:25,625 --> 00:02:28,163
if it'll help me secure
a good gift for Jerry.
69
00:02:28,229 --> 00:02:32,104
Tonight, I will invite him
to a friendship dinner.
70
00:02:32,171 --> 00:02:34,308
I'll make it steaks
so we're chewing a lot
71
00:02:34,375 --> 00:02:36,212
and there won't be
as much pressure to talk.
72
00:02:36,312 --> 00:02:37,549
There you go.
73
00:02:37,649 --> 00:02:38,851
Diondra Tundra
74
00:02:38,951 --> 00:02:41,957
reporting live. The 12 Days
of Lone Moose are well underway.
75
00:02:42,024 --> 00:02:45,163
Today featured the fishnog
tasting and the lighting of the
76
00:02:45,230 --> 00:02:46,900
womenorah at
the feminist bookstore
77
00:02:46,967 --> 00:02:48,704
Desperately Reading Susan.
78
00:02:48,804 --> 00:02:51,577
And tomorrow, the unveiling
of the Gingerbread village
79
00:02:51,677 --> 00:02:53,079
in the window
at Maude's AllDay.
80
00:02:53,179 --> 00:02:55,785
(groans)
Ham, are you feeling okay?
81
00:02:55,885 --> 00:02:58,591
(groans)
Am I feeling okay?
82
00:02:58,691 --> 00:03:00,895
Yep.
Lone Moose is counting on me,
83
00:03:00,962 --> 00:03:02,899
so I have to be feeling okay.
84
00:03:02,966 --> 00:03:04,201
Just one quick question:
85
00:03:04,268 --> 00:03:08,076
has this kitchen island
always been here?
86
00:03:08,677 --> 00:03:11,517
Hi, Beef.
Hello there to you, Jerry.
87
00:03:11,617 --> 00:03:13,888
Um, are you just coming
from a gig?
88
00:03:13,988 --> 00:03:17,127
Oh, no. I walked, and
I wore my costume to keep warm.
89
00:03:17,227 --> 00:03:18,664
You mind if I stash it
in your van?
90
00:03:18,764 --> 00:03:20,501
Course, the van's
just out front there.
91
00:03:20,601 --> 00:03:22,004
I don't like to wear it
while I'm eating.
92
00:03:22,071 --> 00:03:23,741
I learned my lesson
at Saucy Wings.
93
00:03:23,808 --> 00:03:26,212
The dry cleaning bill
was hundreds of dollars.
94
00:03:26,312 --> 00:03:27,949
BEEF:
Well...
95
00:03:28,851 --> 00:03:31,322
Well.
Well.
96
00:03:31,389 --> 00:03:35,363
So... it looks like
they have baked potatoes.
97
00:03:35,464 --> 00:03:38,403
Or salad for just $5.95.
98
00:03:38,504 --> 00:03:41,142
Mmm, this is good soup.
99
00:03:41,242 --> 00:03:44,115
And the soup spoons
are just the right depth.
100
00:03:44,181 --> 00:03:47,321
I love this table.
Nice.
101
00:03:47,387 --> 00:03:51,129
So, what do you like to do
when you're not Bigfooting?
102
00:03:51,195 --> 00:03:53,801
Well, I usually play computer
games with some online friends.
103
00:03:53,868 --> 00:03:56,406
And right now we're playing
Super Ranch Hands Seven,
104
00:03:56,507 --> 00:03:59,211
and I earned the trust
of Alan the pony today.
105
00:03:59,278 --> 00:04:01,482
What are your favorite
computer games, Beef?
106
00:04:01,550 --> 00:04:03,521
Absolutely none.
Oh. Okay.
107
00:04:03,621 --> 00:04:06,259
I tried Minesweeper once,
but it was so stressful
108
00:04:06,325 --> 00:04:08,731
that I returned the computer
to the store.
109
00:04:08,798 --> 00:04:11,770
I'm more of an outdoor person.
Hmm.
110
00:04:11,837 --> 00:04:14,074
So, Jerry,
have you looked around town
111
00:04:14,141 --> 00:04:17,849
at any of Lone Moose's stores
for Christmas presents?
112
00:04:17,916 --> 00:04:19,418
No, I'm not much of a shopper.
113
00:04:19,485 --> 00:04:23,026
Well, if you were in Fresno
for Christmas, wh...
114
00:04:23,092 --> 00:04:24,563
Oh, if I was in Fresno
for Christmas,
115
00:04:24,663 --> 00:04:26,499
I'd be working the holiday sale
at my parents' curtain store
116
00:04:26,567 --> 00:04:29,706
in the morning, and then it'd be
time for Christmas dip.
117
00:04:29,806 --> 00:04:32,010
I love dip. What kind...
Hold that thought.
118
00:04:32,077 --> 00:04:33,814
We got beef, Beef.
119
00:04:33,881 --> 00:04:35,350
Okay, that part's done.
120
00:04:35,417 --> 00:04:39,058
Now I'm just gonna lay on
the floor to gather my strength.
121
00:04:39,158 --> 00:04:40,460
Ham, you're burning up.
122
00:04:40,561 --> 00:04:44,235
How could I be burning up
if I'm also freezing cold?
123
00:04:44,301 --> 00:04:46,607
Okay, bud,
you are definitely sick.
124
00:04:46,707 --> 00:04:48,009
Let's get you into
that comfy chair.
125
00:04:48,109 --> 00:04:51,082
Oh, but who's gonna complete
the gingerbread village?
126
00:04:51,182 --> 00:04:52,585
It won't be Christmas
without it.
127
00:04:52,652 --> 00:04:54,990
(gasps) I can just see
the children of Lone Moose.
128
00:04:55,056 --> 00:04:58,329
Their faces pressed up
against the window, crying.
129
00:04:58,396 --> 00:05:01,035
Their tears freeze their faces
to the glass.
130
00:05:01,102 --> 00:05:02,639
And the grizzly bears get word
131
00:05:02,705 --> 00:05:04,776
and go to Maude's
and eat all the kids.
132
00:05:04,843 --> 00:05:07,347
Is that what you want
for Christmas? Is it?
133
00:05:07,447 --> 00:05:09,586
Ham, you're not making
any sense, friend.
134
00:05:09,653 --> 00:05:11,122
We'll finish it for you, okay?
135
00:05:11,222 --> 00:05:14,028
Okay. I drew a picture of it.
It's pretty selfexplanatory.
136
00:05:14,128 --> 00:05:17,735
The recipes for the 78 animals
I haven't made yet are on there.
137
00:05:17,836 --> 00:05:19,606
All you have to do
is carve them,
138
00:05:19,673 --> 00:05:21,242
bake 'em, and decorate them
139
00:05:21,342 --> 00:05:23,479
and don't forget to,
uh, fram the gum.
140
00:05:23,581 --> 00:05:24,816
Sorry, whawhat's "fram"?
141
00:05:24,883 --> 00:05:26,987
You just have to gram
the frum da boo ba da...
142
00:05:27,087 --> 00:05:28,524
Uhoh, we're losing him.
143
00:05:28,624 --> 00:05:31,095
(snoring)
Guys, this actually looks really hard.
144
00:05:31,162 --> 00:05:32,364
We'll have to fake it
till we bake it.
145
00:05:32,431 --> 00:05:34,301
Lone Moose Christmas
is counting on us.
146
00:05:34,368 --> 00:05:36,874
Thanks for dinner.
I had a good time.
147
00:05:36,940 --> 00:05:39,078
Me too. And thanks
for telling me about
148
00:05:39,144 --> 00:05:40,715
that fishing simulator game.
149
00:05:40,781 --> 00:05:43,119
It would be a perfect gift
for me,
150
00:05:43,186 --> 00:05:48,062
but, uh, what would be a perfect
gift for, I don't know, you?
151
00:05:48,129 --> 00:05:50,100
Oh, no,
why is the van door open?
152
00:05:50,166 --> 00:05:52,104
I swear I remember closing it.
153
00:05:52,170 --> 00:05:55,010
No. No, no.
No, no, no, no, no!
154
00:05:55,110 --> 00:05:56,914
Oh, my Bigfoot costume's gone!
155
00:05:59,619 --> 00:06:01,355
Who would want
a Bigfoot costume?
156
00:06:01,389 --> 00:06:02,725
I mean, besides me,
157
00:06:02,725 --> 00:06:04,228
who is Bigfoot at parties
for a living.
158
00:06:04,729 --> 00:06:06,499
I'm sorry, Jerry.
I invite you to dinner
159
00:06:06,567 --> 00:06:07,802
and now your costume is stolen.
160
00:06:07,902 --> 00:06:09,673
And I have a couple of jobs
coming up.
161
00:06:09,739 --> 00:06:11,543
I mean, I can't just
show up as myself.
162
00:06:11,610 --> 00:06:13,547
I mean, they'll be like,
"Who's this guy?"
163
00:06:13,614 --> 00:06:16,085
Oh, I left my phone
inside Bigfoot.
164
00:06:16,185 --> 00:06:17,889
Beef, can I use yours?
Of course.
165
00:06:17,956 --> 00:06:20,093
It's cracked,
but it's got good bones.
166
00:06:20,160 --> 00:06:21,530
I can use the Find My Phone app.
167
00:06:21,630 --> 00:06:23,867
My phone can find other phones?
168
00:06:23,934 --> 00:06:25,571
I don't want
to owe a machine a favor.
169
00:06:25,638 --> 00:06:28,276
There it is.
Huh. Looks like it's at Winter World.
170
00:06:28,376 --> 00:06:29,478
What's Winter World?
171
00:06:29,546 --> 00:06:31,349
The yearround Christmas
theme park.
172
00:06:31,415 --> 00:06:33,654
Originally, it was
called Water World,
173
00:06:33,721 --> 00:06:35,992
but Kevin Costner sued.
So they drained it,
174
00:06:36,058 --> 00:06:37,862
threw in a bunch of
Christmas trees with eyeballs,
175
00:06:37,929 --> 00:06:40,233
and called it Winter World.
Let's go.
176
00:06:40,333 --> 00:06:42,772
(snoring)
So, we've cooked all the gingerbread sheets.
177
00:06:42,872 --> 00:06:45,711
Now we just have to carve
78 Christmas animals.
178
00:06:45,778 --> 00:06:48,016
Okay, let me take a crack
at a salmon.
179
00:06:48,082 --> 00:06:50,487
Oh, no. I think we were supposed
to cut them into cookie shapes
180
00:06:50,554 --> 00:06:51,957
before we put them in the oven.
181
00:06:52,024 --> 00:06:53,326
Aw, mistleturd!
182
00:06:53,393 --> 00:06:54,596
Hey, guys, I did it.
183
00:06:54,663 --> 00:06:56,499
Amazing. What is it?
It's an otter.
184
00:06:56,566 --> 00:06:59,204
Oh, sure. Yeah, now I see it.
It's just upside down.
185
00:06:59,271 --> 00:07:00,273
Mm... No, it's not.
186
00:07:00,340 --> 00:07:01,677
Let's all just
do the best we can.
187
00:07:01,777 --> 00:07:03,580
Everyone choose a shape
and go for it.
188
00:07:03,681 --> 00:07:05,918
Great 'tude,
my dearly beloved wife dude.
189
00:07:05,985 --> 00:07:08,524
This Christmas train
is back on track.
190
00:07:08,590 --> 00:07:10,594
(singsongy):
Ho, ho!
191
00:07:10,695 --> 00:07:12,699
Sorry, we're closed
for a private event.
192
00:07:12,799 --> 00:07:14,703
Oh, but something
was stolen from me,
193
00:07:14,803 --> 00:07:16,807
and I think someone
in your park has it.
194
00:07:16,873 --> 00:07:19,144
My boss will go nuts
if I let anyone in, sorry.
195
00:07:19,211 --> 00:07:20,548
You can wait in the parking lot
196
00:07:20,648 --> 00:07:21,984
and try to catch people
as they leave.
197
00:07:22,050 --> 00:07:23,152
Just brainstorming.
198
00:07:23,219 --> 00:07:24,689
I'm an ideas guy.
199
00:07:24,789 --> 00:07:27,194
Yes, good idea.
Come along, Jerry.
200
00:07:27,260 --> 00:07:30,568
Normally I wouldn't trespass,
but this is an emergency.
201
00:07:30,668 --> 00:07:33,941
And I think I know
how we can blend in.
202
00:07:34,643 --> 00:07:36,713
Hey, what are you doing
over here?
203
00:07:36,780 --> 00:07:38,651
Everyone is supposed to be
working the party.
204
00:07:38,717 --> 00:07:40,821
Oh, of course.
We're on our way.
205
00:07:40,888 --> 00:07:42,625
Why are you walking
toward the penguin pool?
206
00:07:42,725 --> 00:07:44,863
Oh, please don't steal
the penguin, guys.
207
00:07:44,929 --> 00:07:46,833
If the penguin gets stolen
again this year,
208
00:07:46,900 --> 00:07:48,303
I'm gonna get in big trouble.
209
00:07:48,403 --> 00:07:50,040
Now can you just head
to the food court?
210
00:07:50,140 --> 00:07:51,275
This is pretty fun.
211
00:07:51,342 --> 00:07:52,945
I've never been
undercover before.
212
00:07:53,012 --> 00:07:54,983
I just hope
we don't get in too deep.
213
00:07:55,050 --> 00:07:56,252
Mary Stuart Masterson.
214
00:07:56,319 --> 00:08:00,093
What is this? Some sort of
bizarro Santa Burning Man?
215
00:08:00,193 --> 00:08:01,830
JERRY:
I'm not sure,
216
00:08:01,897 --> 00:08:03,266
but one of
these strange St. Nick's
217
00:08:03,333 --> 00:08:05,003
probably has my phone.
(laughter)
218
00:08:05,103 --> 00:08:06,973
It's way too loud to just call
it and try to hear where it is.
219
00:08:07,040 --> 00:08:10,146
I think what we have to do
is go persontoperson,
220
00:08:10,213 --> 00:08:11,516
and while we're talking to them,
221
00:08:11,616 --> 00:08:13,152
I'll call the phone
and see if we hear a ring.
222
00:08:13,219 --> 00:08:16,392
Are you talking about mingling?
II hate it, too, Beef.
223
00:08:16,459 --> 00:08:20,634
Ooh, why don't we grab
a cup of conversation sauce? Great idea.
224
00:08:20,701 --> 00:08:23,439
A little alcohol should add
some jingle to our mingle.
225
00:08:23,507 --> 00:08:26,345
Gentlemen, a cup of
Terry Claus' famous punch?
226
00:08:26,445 --> 00:08:27,782
Uh, sure.
227
00:08:28,383 --> 00:08:30,755
Mmm. Lot of brown
solid bits in here.
228
00:08:30,821 --> 00:08:32,592
Don't let it faze you,
act natural.
229
00:08:32,658 --> 00:08:34,028
Mmm.
Mmm.
230
00:08:34,094 --> 00:08:36,399
All right,
we're both afraid to mingle,
231
00:08:36,499 --> 00:08:39,304
but we'll do it together.
Safety in numbers.
232
00:08:39,371 --> 00:08:41,042
Well...
233
00:08:41,108 --> 00:08:43,212
Well.
Well.
234
00:08:43,312 --> 00:08:47,354
Uh, are you guys trying
to start a conversation or...
235
00:08:47,421 --> 00:08:48,791
Yes. Exactly.
236
00:08:48,857 --> 00:08:51,462
Why aren't you guys in
your Terry Claus outfits?
237
00:08:51,530 --> 00:08:52,765
Who's Terry Claus?
238
00:08:52,832 --> 00:08:55,103
He's what this party's
all about, man.
239
00:08:55,170 --> 00:08:56,773
We throw it every December 23.
240
00:08:56,840 --> 00:08:58,777
Terry Claus
is the real Santa Claus.
241
00:08:58,877 --> 00:09:00,781
His workshop is right here
in our town.
242
00:09:00,848 --> 00:09:02,985
He has a flying moose,
a brown animal skin suit,
243
00:09:03,052 --> 00:09:05,356
and his beard is blue
because he's cool like that.
244
00:09:05,423 --> 00:09:07,528
Every year
we dress as Terry Claus,
245
00:09:07,595 --> 00:09:09,064
we drink his traditional punch,
246
00:09:09,131 --> 00:09:12,003
and later we go to Claudia's
for the orgy. Okay.
247
00:09:12,070 --> 00:09:13,907
(whispers): Call the phone,
Jerry, call the phone.
248
00:09:13,974 --> 00:09:16,445
Oh, I'm starting to feel weird.
249
00:09:16,546 --> 00:09:17,749
How much alcohol is in this?
250
00:09:17,815 --> 00:09:19,318
None.
It's drugs.
251
00:09:19,418 --> 00:09:21,623
Oh, uh, great.
I love drugs.
252
00:09:21,690 --> 00:09:23,392
Which drugs are in here?
253
00:09:23,459 --> 00:09:24,194
Mushrooms, man.
254
00:09:24,261 --> 00:09:26,633
Uh, okay,
great talking with you.
255
00:09:26,700 --> 00:09:28,102
I have no experience with drugs.
256
00:09:28,202 --> 00:09:30,440
I'm nervous.
I've never done drugs, either.
257
00:09:30,541 --> 00:09:32,077
But based on a video
Honeybee took of me
258
00:09:32,144 --> 00:09:34,014
after I got my wisdom teeth
pulled out,
259
00:09:34,081 --> 00:09:36,553
I get pretty weird.
Well, let's not panic.
260
00:09:36,653 --> 00:09:38,289
We got through meeting
that stranger together.
261
00:09:38,356 --> 00:09:41,328
We'll get through
this psychedelic trip together.
262
00:09:41,429 --> 00:09:42,865
All right, everybody.
Time to kick off
263
00:09:42,965 --> 00:09:45,370
the Lone Moose Terry Claus
karaoke competition.
264
00:09:45,437 --> 00:09:49,445
♪ Terry Claus, Terry Claus ♪
265
00:09:49,512 --> 00:09:52,417
♪ He sees you
with his thousand eyes ♪
266
00:09:52,484 --> 00:09:55,691
♪ His evil moose, Geraldine ♪
267
00:09:55,758 --> 00:10:00,634
♪ Pulls him through the deep,
black sky. ♪
268
00:10:02,037 --> 00:10:03,439
Wow.
269
00:10:03,540 --> 00:10:05,243
I know.
Wow.
270
00:10:05,310 --> 00:10:09,619
II feel like there's something
we're supposed to be doing.
271
00:10:09,719 --> 00:10:11,455
Yeah, what is our purpose?
272
00:10:11,556 --> 00:10:13,192
No, I mean,
I think there's something
273
00:10:13,259 --> 00:10:15,497
we're supposed to be doing
at this party.
274
00:10:15,598 --> 00:10:18,570
But all I can picture is,
like, a large foot.
275
00:10:18,637 --> 00:10:21,743
(gasps) And it has a face,
and it's weeping.
276
00:10:21,843 --> 00:10:24,782
Huh. A big... foot.
277
00:10:24,883 --> 00:10:27,220
Bigfoot!
Oh, right, right.
278
00:10:27,287 --> 00:10:29,759
We need to find my costume.
We have to call the phone.
279
00:10:29,826 --> 00:10:31,630
Yes, that's what we were doing.
280
00:10:31,696 --> 00:10:33,967
(phone ringing)
I think I hear it ringing.
281
00:10:34,067 --> 00:10:35,638
It's closer.
282
00:10:35,738 --> 00:10:38,610
(chuckles): Look, Jerry,
your favorite Christmas dip.
283
00:10:38,677 --> 00:10:40,079
Not now, Beef.
284
00:10:40,180 --> 00:10:43,119
Hey!
(panting)
285
00:10:45,356 --> 00:10:47,093
(gasps)
Potato Patty?
286
00:10:47,160 --> 00:10:48,262
You know this person?
287
00:10:48,362 --> 00:10:50,166
You got me, Jerry.
You got me.
288
00:10:50,233 --> 00:10:52,839
Can I have my beard back now?
It's a rental.
289
00:10:55,878 --> 00:10:59,451
Potato Patty? You took my
costume? You took my phone?
290
00:10:59,519 --> 00:11:01,857
It's almost Christmas.
I did.
291
00:11:01,923 --> 00:11:03,760
Why are you calling her
Potato Patty?
292
00:11:03,827 --> 00:11:07,000
Oh, because she dresses
as a potato and holds the sign
293
00:11:07,067 --> 00:11:09,037
outside the Loaded Baked Potato
Juice Booth at the mall.
294
00:11:09,104 --> 00:11:11,041
I know that place.
I got diarrhea from there.
295
00:11:11,141 --> 00:11:12,778
Yup.
Potato juice will do that.
296
00:11:12,879 --> 00:11:14,114
Where's my Bigfoot costume?
297
00:11:14,181 --> 00:11:16,252
I don't have it.
Dick Chateau does.
298
00:11:16,352 --> 00:11:17,722
Who's Dick Chateau?
299
00:11:17,788 --> 00:11:20,193
Richard Chateau is the richest
person in Lone Moose.
300
00:11:20,293 --> 00:11:24,001
He's a local big game hunter
and lives in Chateau Chateau.
301
00:11:24,067 --> 00:11:26,105
Why would a rich dude
want my costume?
302
00:11:26,205 --> 00:11:28,175
And why would you
take it for him, Patty?
303
00:11:28,276 --> 00:11:29,444
Eh, I didn't take it.
304
00:11:29,546 --> 00:11:30,981
I just told him
it was in the van.
305
00:11:31,081 --> 00:11:32,685
And then I watched him take it.
306
00:11:32,785 --> 00:11:34,021
He let me keep the phone
as a tip.
307
00:11:34,087 --> 00:11:35,925
How could you
go against the costume code?
308
00:11:35,991 --> 00:11:37,562
We're supposed to look out
for one another.
309
00:11:37,628 --> 00:11:39,666
It's easy to believe
in the costume code
310
00:11:39,732 --> 00:11:41,870
when you have a great costume
like Bigfoot.
311
00:11:41,970 --> 00:11:43,974
My costume is awful.
312
00:11:44,074 --> 00:11:46,546
I do remember your potato suit
looking like
313
00:11:46,646 --> 00:11:47,915
and forgive me
314
00:11:47,982 --> 00:11:49,852
an open wound topped
with chives and cheese.
315
00:11:49,953 --> 00:11:53,292
There's also a really gross
translucent sour cream swirl.
316
00:11:53,359 --> 00:11:56,165
Anyway, you'll have to go see
him if you want it back. Bye.
317
00:11:56,232 --> 00:11:57,400
Not so fast, Patty.
318
00:11:57,500 --> 00:12:00,440
You're coming with us
to help get that costume back.
319
00:12:00,507 --> 00:12:02,143
Fine, but I get to ride shotgun.
320
00:12:02,244 --> 00:12:05,884
Actually, we need you to drive
because we both drank mushrooms.
321
00:12:05,985 --> 00:12:09,191
Jerry just now stopped looking
like pure energy to me.
322
00:12:09,258 --> 00:12:12,097
Okay, we are well on our way
to saving Christmas,
323
00:12:12,163 --> 00:12:14,535
but now we are out of...
everything.
324
00:12:14,602 --> 00:12:16,105
So we're gonna
have to improvise.
325
00:12:16,171 --> 00:12:18,109
We were supposed
to do gumdrop rooftops,
326
00:12:18,175 --> 00:12:21,315
but what about hear me out
salami shingles?
327
00:12:21,415 --> 00:12:22,718
I have a bunch of bird bones.
328
00:12:22,818 --> 00:12:24,923
We could use those to make
the candy cane fences.
329
00:12:24,989 --> 00:12:26,760
They're not edible,
but they're clean.
330
00:12:26,860 --> 00:12:28,062
And I've got some presson nails
331
00:12:28,129 --> 00:12:29,498
that could make
for a colorful walkway.
332
00:12:29,599 --> 00:12:31,001
Can I just say,
I love Ham's vision,
333
00:12:31,068 --> 00:12:33,707
but...
we might be improving it.
334
00:12:33,774 --> 00:12:35,109
Oh, it's a glowup for sure.
335
00:12:35,176 --> 00:12:38,282
JERRY:
So, this is Dick Castle's castle?
336
00:12:38,349 --> 00:12:40,019
Dick Chateau's chateau.
337
00:12:40,086 --> 00:12:43,025
Eh, potato, "potahto."
Ugh! I hate that saying.
338
00:12:43,092 --> 00:12:44,829
No one's ever said "potahto,"
and you know it.
339
00:12:44,896 --> 00:12:46,465
So, what's
the plan here, anyway? Simple.
340
00:12:46,566 --> 00:12:49,071
We ask Dick for Jerry's costume,
and then we leave.
341
00:12:49,137 --> 00:12:51,041
Oh, yeah, I'm sure the rich guy
342
00:12:51,141 --> 00:12:53,112
who paid me
to steal a Bigfoot costume
343
00:12:53,179 --> 00:12:54,515
is just gonna
hand it over to us.
344
00:12:54,616 --> 00:12:56,118
Hello and welcome
to Chateau Chateau.
345
00:12:56,185 --> 00:12:58,456
I'm the butler, Karen Butler.
How may I help you?
346
00:12:58,557 --> 00:13:01,730
Hello. We're here to speak
with Richard Chateau.
347
00:13:01,796 --> 00:13:03,700
He has my young friend's
costume.
348
00:13:03,767 --> 00:13:05,069
(sighs)
Fine.
349
00:13:05,169 --> 00:13:06,372
I'm gonna have you wait in here.
350
00:13:06,438 --> 00:13:09,378
But when I open the door,
please don't gasp.
351
00:13:09,444 --> 00:13:11,081
Gasping is my pet peeve.
352
00:13:11,181 --> 00:13:13,319
(all gasp)
What did I just say? (groans)
353
00:13:13,386 --> 00:13:14,789
I'll go get Mr. Chateau.
354
00:13:14,856 --> 00:13:16,793
What is this?
355
00:13:16,860 --> 00:13:18,229
Oh, I remember this costume.
356
00:13:18,329 --> 00:13:21,335
He was the party store's
discount Barney, named Blarney.
357
00:13:21,402 --> 00:13:24,207
And there's Billy Bratt
the Butter Pat from Toast by Jan
358
00:13:24,308 --> 00:13:27,180
and Certifiably Elaine
from the notary.
359
00:13:27,247 --> 00:13:28,684
I love costumes,
360
00:13:28,784 --> 00:13:31,656
but this collection
how can I put this
361
00:13:31,756 --> 00:13:33,326
feels psychotic.
CHATEAU: Thank you.
362
00:13:33,426 --> 00:13:36,065
(groups gasps)
Guys, again, the gasps.
363
00:13:36,131 --> 00:13:39,939
Well, hello there
"Potahto" Patty and friends.
364
00:13:40,039 --> 00:13:42,243
Does he have a British accent?
Indeed.
365
00:13:42,310 --> 00:13:43,412
Is he British?
366
00:13:43,513 --> 00:13:45,183
No, he's originally from Seward.
367
00:13:45,249 --> 00:13:48,422
Is this a costume?
Hmm. It's very lifelike.
368
00:13:48,523 --> 00:13:50,527
Um, no.
I'm a human man.
369
00:13:50,594 --> 00:13:51,830
I'll take your word for it.
370
00:13:51,896 --> 00:13:53,700
What is it that brings you
to the chateau
371
00:13:53,800 --> 00:13:55,336
this holiday afore night?
372
00:13:55,403 --> 00:13:58,109
You have something of mine.
My Bigfoot costume.
373
00:13:58,209 --> 00:14:01,015
Ah, yes.
I finally bagged my white whale.
374
00:14:01,081 --> 00:14:03,520
Why do you steal costumes?
For the hunt.
375
00:14:03,620 --> 00:14:07,127
Allow me to explain myself
at length. Oh, boy.
376
00:14:07,227 --> 00:14:09,832
I was once
an actual big game hunter.
377
00:14:09,932 --> 00:14:11,201
I traveled all over Alaska,
378
00:14:11,268 --> 00:14:13,105
killing some of
its most beautiful animals.
379
00:14:13,205 --> 00:14:14,374
Then Game Warden Burt said
380
00:14:14,474 --> 00:14:16,478
I'm no longer
legally allowed to hunt
381
00:14:16,546 --> 00:14:18,917
just because I was shooting
endangered species.
382
00:14:18,984 --> 00:14:22,023
I was so bored, I barely
had any blood on my hands.
383
00:14:22,123 --> 00:14:23,994
It was terrible.
Then one day,
384
00:14:24,094 --> 00:14:27,500
I spotted the mascot
for the Polar Bear panini shop.
385
00:14:27,568 --> 00:14:29,872
Sure, he makes no sense
Why would a polar bear make
386
00:14:29,972 --> 00:14:31,341
a hot sandwich?
387
00:14:31,442 --> 00:14:32,712
To stay warm or to eat it.
388
00:14:32,778 --> 00:14:34,481
Please do not respond
to my musings.
389
00:14:34,549 --> 00:14:38,724
I saw that enormous, gorgeous
whitehot sandwich bear.
390
00:14:38,824 --> 00:14:40,226
I had to have him.
391
00:14:40,293 --> 00:14:42,363
The bear's human inhabitant
stored the costume
392
00:14:42,430 --> 00:14:44,401
in an unlocked shed.
I nabbed it,
393
00:14:44,468 --> 00:14:47,373
and suddenly I felt like
Dick Chateau again.
394
00:14:47,440 --> 00:14:50,113
And I've been collecting
ever since.
395
00:14:50,179 --> 00:14:53,052
But you your costume
is always locked away
396
00:14:53,152 --> 00:14:55,123
or upon your person.
397
00:14:55,189 --> 00:14:56,693
But tonight...
(clicks tongue)
398
00:14:56,760 --> 00:15:00,299
you let your guard down
and left it in an unlocked van.
399
00:15:00,366 --> 00:15:02,671
Oh, no, I did leave
the van unlocked.
400
00:15:02,738 --> 00:15:06,044
I guess I was distracted.
I was nervous about our dinner.
401
00:15:06,145 --> 00:15:08,282
You were nervous
about having dinner with me?
402
00:15:08,349 --> 00:15:09,384
I'm just Beef.
403
00:15:09,451 --> 00:15:11,121
But to be honest,
I was pretty nervous, too.
404
00:15:11,188 --> 00:15:12,691
Oh.
Well, I understand.
405
00:15:12,792 --> 00:15:16,131
I'm pretty shy and a oneonone
dinner was a lot of pressure,
406
00:15:16,198 --> 00:15:18,369
but I think...
Hey, shy boys.
407
00:15:18,436 --> 00:15:19,471
Dick Chateau talking.
408
00:15:19,572 --> 00:15:22,043
We just need to get
Jerry's costume back.
409
00:15:22,110 --> 00:15:23,680
We're willing to pay you any...
No.
410
00:15:23,747 --> 00:15:27,053
This was my Christmas gift
to myself. The perfect present.
411
00:15:27,120 --> 00:15:28,322
The perfect present can't be
412
00:15:28,389 --> 00:15:30,226
something you stole
from someone else.
413
00:15:30,326 --> 00:15:32,665
It has to be
a carefully curated choice,
414
00:15:32,731 --> 00:15:34,602
made to make someone else
very happy
415
00:15:34,669 --> 00:15:36,205
for just a brief shining moment.
416
00:15:36,305 --> 00:15:37,675
It doesn't have to be expensive.
417
00:15:37,741 --> 00:15:41,516
It just has to say, "Hey, man,
I see you and I get you."
418
00:15:41,583 --> 00:15:43,920
It's the frigging spirit
of frigging Christmas.
419
00:15:43,987 --> 00:15:45,456
Sorry, could you repeat that?
420
00:15:45,524 --> 00:15:46,826
I dozed off.
Damn it.
421
00:15:46,926 --> 00:15:48,830
Look, is there anything
we can offer you?
422
00:15:48,930 --> 00:15:49,832
Some kind of trade?
423
00:15:49,932 --> 00:15:51,201
Hmm.
A trade.
424
00:15:51,301 --> 00:15:52,972
Perhaps I could
give back the costume
425
00:15:53,072 --> 00:15:56,245
in exchange for you
indulging in the Moltening.
426
00:15:56,345 --> 00:15:59,217
Get the Moltening sacks.
BEEF: Moltening sack?
427
00:15:59,317 --> 00:16:01,488
You all wear costumes
on the outside.
428
00:16:01,589 --> 00:16:05,396
What if you knew what your
costumes were on the inside?
429
00:16:05,496 --> 00:16:07,400
Are you gonna
perform surgery on us?
430
00:16:07,500 --> 00:16:09,939
No.
Although that's a fun idea.
431
00:16:10,039 --> 00:16:11,776
Stop talking.
432
00:16:11,843 --> 00:16:14,114
Oh, no, he's gonna
put us in bags.
433
00:16:14,214 --> 00:16:15,784
Yes, but not in a bad way.
434
00:16:15,851 --> 00:16:18,122
Step one, you will
don this nude hosiery.
435
00:16:18,222 --> 00:16:20,393
Step two,
I will cover you in glue.
436
00:16:20,493 --> 00:16:22,665
Step three, you will
enter these burlap sacks
437
00:16:22,765 --> 00:16:26,573
filled with feathers, glitter,
googly eyes and paint.
438
00:16:26,639 --> 00:16:29,512
My butler will then
tie them shut around your neck,
439
00:16:29,579 --> 00:16:33,152
and you will have to wriggle
your way out of the cocoon
440
00:16:33,252 --> 00:16:35,122
and emerge in your true form.
441
00:16:35,189 --> 00:16:37,260
Then, you shall
remove that costume,
442
00:16:37,360 --> 00:16:38,897
and I will hang it upon my wall.
443
00:16:38,997 --> 00:16:40,534
A one of a kind treasure
444
00:16:40,634 --> 00:16:44,040
that no other costume hunter
in the world owns.
445
00:16:44,107 --> 00:16:46,980
There are no other
costume hunters in the world.
446
00:16:47,080 --> 00:16:48,617
Beef, we don't have to do this.
447
00:16:48,717 --> 00:16:50,086
We've come so far tonight.
448
00:16:50,152 --> 00:16:52,992
We had dinner together.
We snuck into an amusement park.
449
00:16:53,058 --> 00:16:56,164
We drank drugs
for the first and last time
450
00:16:56,265 --> 00:16:58,369
because I did not enjoy it.
We mingled.
451
00:16:58,435 --> 00:16:59,839
And you know what?
I had fun.
452
00:16:59,906 --> 00:17:02,243
I say we push ourselves
one more time,
453
00:17:02,310 --> 00:17:05,182
get in these bags,
and get your costume back.
454
00:17:05,283 --> 00:17:06,719
Are you sure
you're not still high?
455
00:17:06,786 --> 00:17:08,489
Oh, I am definitely still high.
456
00:17:08,557 --> 00:17:10,761
But I also believe
in what I'm saying.
457
00:17:10,827 --> 00:17:12,631
All right then.
Let's molt.
458
00:17:15,604 --> 00:17:18,610
Well, have fun moltening.
I'll see you in several days.
459
00:17:18,843 --> 00:17:20,547
Days?
But we'll miss Christmas.
460
00:17:20,647 --> 00:17:23,385
(scoffs) The elephant seal
takes 30 days to molt.
461
00:17:23,452 --> 00:17:25,891
Consider yourselves lucky.
(door closes)
462
00:17:25,958 --> 00:17:29,264
You guys, uh, want to play
a guessing game or something?
463
00:17:29,331 --> 00:17:32,403
Hey, I'm thinking of a number
between one and one billion.
464
00:17:32,470 --> 00:17:35,911
Jerry, take a guess.
I don't know. 12?
465
00:17:35,978 --> 00:17:37,113
Right. Huh.
466
00:17:37,180 --> 00:17:39,084
What should we do now?
467
00:17:39,184 --> 00:17:40,621
(grunts)
Boy, this is tight.
468
00:17:40,721 --> 00:17:43,727
Now I understand why
mummies are mad all the time.
469
00:17:43,793 --> 00:17:45,229
We have got to get out of here.
470
00:17:45,329 --> 00:17:47,200
We can't miss Christmas
with the family.
471
00:17:47,267 --> 00:17:50,774
Yeah, I'm also very worried
that gentleman will kill us.
472
00:17:50,841 --> 00:17:53,178
(sobbing)
What's wrong?
473
00:17:53,245 --> 00:17:55,182
Other than being trapped
in a sack.
474
00:17:55,249 --> 00:17:56,719
I just feel terrible.
475
00:17:56,786 --> 00:18:00,092
I tried to act like it was okay
before, but it's not okay.
476
00:18:00,192 --> 00:18:01,629
I broke the costume code
477
00:18:01,729 --> 00:18:04,367
because Dick Chateau
offered me 40 bucks.
478
00:18:04,467 --> 00:18:07,541
40 bucks?
And a two liter of Pepsi.
479
00:18:07,608 --> 00:18:08,944
Have you had a Pepsi?
480
00:18:09,044 --> 00:18:10,346
It's so good.
481
00:18:10,413 --> 00:18:13,853
I'm sorry. I... I'm stupid
and I'm a potato.
482
00:18:13,954 --> 00:18:16,693
(sighs)
You're not stupid, Patty.
483
00:18:16,793 --> 00:18:18,195
And you're not really a potato.
484
00:18:18,262 --> 00:18:19,532
I want to make it up
to you guys.
485
00:18:19,632 --> 00:18:21,836
I think we can escape
and find the costume.
486
00:18:21,936 --> 00:18:24,809
Follow me. Quietly.
(grunts)
487
00:18:24,875 --> 00:18:26,345
(grunting)
I can actually
488
00:18:26,445 --> 00:18:27,848
open the door with my mouth.
My old potato outfit
489
00:18:27,915 --> 00:18:32,558
didn't allow arm movement,
so I got pretty good at it.
490
00:18:33,492 --> 00:18:36,198
I can also open the door
to my Corolla with my chin.
491
00:18:36,264 --> 00:18:38,135
(all grunting)
492
00:18:39,037 --> 00:18:41,008
Okay, guys, look out.
Stairs.
493
00:18:41,074 --> 00:18:44,515
We just have to go
for ititititit... (grunting)
494
00:18:44,582 --> 00:18:47,086
Oh. I could have just
untied these with my mouth.
495
00:18:47,153 --> 00:18:49,625
(chuckles)
But the stairs were fun, right?
496
00:18:49,725 --> 00:18:51,294
Open the bags, Patty.
497
00:18:52,665 --> 00:18:53,733
There she is!
498
00:18:53,800 --> 00:18:55,002
You guys escaping?
499
00:18:55,069 --> 00:18:56,171
No.
Calm down.
500
00:18:56,238 --> 00:18:57,541
I'll help you.
It's Christmas,
501
00:18:57,641 --> 00:18:59,979
and you're the nicest captives
we've ever had.
502
00:19:00,046 --> 00:19:03,385
(bell chimes)
CHATEAU: Butler, I'm coming down for my bedtime fruits.
503
00:19:03,452 --> 00:19:05,924
Hurry, go.
Thank you!
504
00:19:05,991 --> 00:19:07,160
(panting)
505
00:19:07,260 --> 00:19:08,563
Oh, my God, it's freezing.
506
00:19:08,663 --> 00:19:11,335
I haven't been this cold
since my last Christmas dip.
507
00:19:11,401 --> 00:19:13,105
Why would Christmas dip
make you cold?
508
00:19:13,172 --> 00:19:15,544
"Christmas dip" is when
me and my dad take a dip
509
00:19:15,610 --> 00:19:17,180
in the Pacific Ocean
on Christmas.
510
00:19:17,280 --> 00:19:19,117
Crazy cold but also crazy fun.
511
00:19:19,184 --> 00:19:21,556
I'm pretty bummed
that I can't do it this year.
512
00:19:21,622 --> 00:19:23,893
(sobbing)
Now what's wrong?
513
00:19:23,960 --> 00:19:27,467
I'm just sad you can't do your
Christmas dip with your dad.
514
00:19:27,568 --> 00:19:29,270
CHATEAU:
Come back, my beauties!
515
00:19:29,337 --> 00:19:30,406
(gunshot)
Is he shooting at us?
516
00:19:30,507 --> 00:19:31,709
JERRY: I told you.
Go! Move!
517
00:19:31,809 --> 00:19:33,646
Go, go, go, go!
Drive, drive, drive, drive!
518
00:19:33,713 --> 00:19:35,483
JERRY:
Hey, look, it's after midnight.
519
00:19:35,550 --> 00:19:38,757
Merry Christmas Eve, everybody.
520
00:19:40,927 --> 00:19:43,032
(gasps)
They did it! Wow.
521
00:19:43,132 --> 00:19:44,835
I can't believe
they were able to...
522
00:19:44,902 --> 00:19:45,904
Oh, no.
523
00:19:45,971 --> 00:19:48,042
Are those pepperonis?
Yep.
524
00:19:48,108 --> 00:19:51,448
(yawning)
You're looking at a Christmas miracle, bud.
525
00:19:51,516 --> 00:19:52,818
Oh. Hmm.
526
00:19:52,918 --> 00:19:54,287
Now, can anyone walk me through
527
00:19:54,354 --> 00:19:56,091
why half of this village
is burned down
528
00:19:56,191 --> 00:19:57,360
while the other half is wet?
529
00:19:57,460 --> 00:19:59,532
Yes, we decided
to make the womenorah
530
00:19:59,598 --> 00:20:01,034
and tried to light it,
but that started a fire.
531
00:20:01,134 --> 00:20:04,174
And Honeybee bravely put it out,
but it flooded half the village.
532
00:20:04,274 --> 00:20:07,715
Wow.
It's all so beautiful.
533
00:20:07,781 --> 00:20:09,952
Yeah, I could never
part with this.
534
00:20:10,052 --> 00:20:11,589
I'm gonna quickly
make another one,
535
00:20:11,656 --> 00:20:15,931
and we can just keep
this beautiful treasure for us.
536
00:20:15,997 --> 00:20:17,601
So, we can eat this one?
Mmm. Mmm.
537
00:20:17,701 --> 00:20:20,306
Hey, who's idea was it to cut up
the kitchen sponge?
538
00:20:20,372 --> 00:20:22,945
Because it's not bad.
539
00:20:23,011 --> 00:20:24,915
♪ ♪
540
00:20:25,851 --> 00:20:27,888
Here you go, Jerry.
541
00:20:28,556 --> 00:20:30,861
A wetsuit.
(gasps) Is this for...
542
00:20:30,961 --> 00:20:32,497
Yes, a Christmas dip.
543
00:20:32,598 --> 00:20:34,835
Well, thanks, Beef.
It's perfect.
544
00:20:34,935 --> 00:20:36,138
A carefully chosen gift
545
00:20:36,204 --> 00:20:38,475
to give me moment
of perfect happiness.
546
00:20:38,543 --> 00:20:40,814
You nailed it.
Thank God I didn't hammer it.
547
00:20:40,881 --> 00:20:43,653
I say that because I originally
bought you a hammer.
548
00:20:43,753 --> 00:20:47,093
Oh, yeah, that would've been
a real bad gift.
549
00:20:47,160 --> 00:20:48,328
Merry Christmas, friend.
550
00:20:48,395 --> 00:20:50,266
And to you, pal.
551
00:20:50,366 --> 00:20:52,671
One, two, three!
552
00:20:53,506 --> 00:20:54,775
(whooping, shivering)
553
00:20:54,842 --> 00:20:55,977
Aah! This was a mistake!
554
00:20:56,077 --> 00:20:57,581
This wetsuit is doing nothing!
Get out!
555
00:20:57,681 --> 00:20:58,550
Here I come!
556
00:20:58,650 --> 00:21:00,587
Wolf, no!
Christmas dip! (laughs)
557
00:21:00,654 --> 00:21:03,492
♪ Potatoes are the reason
for the season ♪
558
00:21:03,560 --> 00:21:06,498
♪ They're awful nice and warm
when you're freezin' ♪
559
00:21:06,566 --> 00:21:09,939
♪ Give one to your pal Janet
and one to that guy Steven ♪
560
00:21:10,039 --> 00:21:13,646
♪ Potatoes, they're the food
we can believe in ♪
561
00:21:13,713 --> 00:21:18,122
♪ Wrapped up in foil,
under the tree ♪
562
00:21:18,188 --> 00:21:19,925
♪ A potato for little Timmy ♪
563
00:21:19,992 --> 00:21:22,998
♪ Get your sweetheart
a tuber from the ground ♪
564
00:21:23,098 --> 00:21:24,735
♪ They'll come around ♪
565
00:21:24,802 --> 00:21:26,873
♪ When they see
that Christmas tater mound ♪
566
00:21:26,939 --> 00:21:29,444
♪ Potatoes are the reason
for the season ♪
567
00:21:29,545 --> 00:21:32,618
♪ Potatoes, they're
the food you can believe in. ♪
568
00:21:32,684 --> 00:21:34,354
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT
569
00:21:34,420 --> 00:21:36,291
and TOYOTA.
570
00:21:36,341 --> 00:21:40,891
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.