All language subtitles for Stambul Garden

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,360 --> 00:01:24,360 Salam aleikum. 2 00:01:24,680 --> 00:01:26,040 - Samuel! - Dude! 3 00:01:27,080 --> 00:01:28,160 You good? 4 00:01:29,320 --> 00:01:30,640 Get out. 5 00:01:31,200 --> 00:01:32,920 Am I interrupting? 6 00:01:34,200 --> 00:01:36,600 - Fuck off. - Got a light? 7 00:01:36,920 --> 00:01:39,040 - Go away, man. - No light? 8 00:01:39,360 --> 00:01:41,200 Fine. Have fun. 9 00:01:49,080 --> 00:01:53,560 - What? It's just Samuel. - Then fool around with Samuel. 10 00:02:12,840 --> 00:02:14,960 - Bye, Samu. - Bye, Lina. 11 00:02:16,160 --> 00:02:17,840 Dude, what was that? 12 00:02:18,000 --> 00:02:20,520 - Well, Lina's too hot for you. - Right. 13 00:02:20,680 --> 00:02:23,160 Figs in a German garden? Good plan. 14 00:02:23,320 --> 00:02:25,640 Sure, man. It'll grow like crazy. 15 00:02:25,800 --> 00:02:28,560 - Simsalabim. - Simsalabim yourself. 16 00:02:28,880 --> 00:02:31,880 You know where it comes from? Simsalabim? 17 00:02:32,960 --> 00:02:36,320 From my people. In the Middle Ages we were way ahead of you guys. 18 00:02:36,480 --> 00:02:38,960 - Real Muslims... - But you're baptized. 19 00:02:39,120 --> 00:02:42,120 Real Muslims say: "Bismillah rahman i rahim." 20 00:02:42,440 --> 00:02:44,920 "In the name of God," before any important act. 21 00:02:45,400 --> 00:02:48,480 Your people thought it was a spell and mimicked it. 22 00:02:48,800 --> 00:02:52,480 Bismillah: Simsalabim. You're a real Middle Ages expert. 23 00:02:52,720 --> 00:02:56,000 - Where do you get this shit? - Sesame Street, of course. 24 00:02:58,560 --> 00:03:02,360 "Abracadabra", means "amen." That comes from my people. 25 00:03:02,520 --> 00:03:05,920 You sure about this? You know how it ends! Okay, come on! 26 00:03:11,600 --> 00:03:13,440 Remember this position? 27 00:03:13,760 --> 00:03:16,200 STAMBUL GARDEN 28 00:03:30,160 --> 00:03:31,320 Dude! 29 00:03:35,520 --> 00:03:36,600 Hey there! 30 00:03:36,720 --> 00:03:38,040 - Hey! - Hi. 31 00:03:38,200 --> 00:03:39,720 - How nice! - Hey. 32 00:03:39,920 --> 00:03:42,400 Nice of you two to stop by. 33 00:03:42,560 --> 00:03:44,280 What's up? You need money? 34 00:03:45,520 --> 00:03:47,080 Isn't the school staff meeting today? 35 00:03:47,240 --> 00:03:48,920 Yes, but not all day. 36 00:03:49,080 --> 00:03:50,640 Samu, what's up? 37 00:03:50,800 --> 00:03:53,760 It's all good. You guys want some water? 38 00:03:54,200 --> 00:03:55,600 Yes, please. 39 00:03:56,600 --> 00:03:58,680 - How's Stambul? - Stambul's great. 40 00:03:58,840 --> 00:04:02,520 - All we do is learn. - Oh, so that's learning these days? 41 00:04:03,760 --> 00:04:06,480 I listened to that band you told me about. 42 00:04:06,640 --> 00:04:08,600 - I like them. - I thought you would. 43 00:04:08,920 --> 00:04:11,720 I listened to a few songs. The drummer's good. 44 00:04:11,920 --> 00:04:15,040 - He was really getting down. - I knew he would. 45 00:04:17,320 --> 00:04:19,080 Hey, Samu. Let's go. 46 00:04:19,240 --> 00:04:21,960 Oh, do you want to eat dinner with us? 47 00:04:22,120 --> 00:04:25,000 - Vegetable curry. - No, we're heading back out. 48 00:04:25,600 --> 00:04:27,680 - Take this. - Cool. 49 00:04:27,840 --> 00:04:30,360 - Then see you next year! - See you around. 50 00:04:30,520 --> 00:04:32,480 - See you. - Take care, boys. 51 00:04:57,520 --> 00:04:59,480 Dude, seriously? 52 00:05:05,840 --> 00:05:07,840 Wait there. I'll be right back. 53 00:05:15,720 --> 00:05:17,960 - Hey. - A visitor! 54 00:05:18,360 --> 00:05:20,160 - Hey. - Hi. 55 00:05:20,360 --> 00:05:21,400 - Janik! - Hi. 56 00:05:21,560 --> 00:05:24,680 - Hey. Is Samy here too? - Yeah, he's in there. 57 00:05:26,840 --> 00:05:29,160 Samy! Hey, big guy. 58 00:05:31,840 --> 00:05:33,400 It's good to see you! 59 00:05:37,200 --> 00:05:39,760 - Nice to see you. How are you? - Good. 60 00:05:41,040 --> 00:05:45,520 - Mom, the key was in the door again. - So? Come see Nobbe and Harry. 61 00:05:46,720 --> 00:05:48,880 - Look who's here! - Hey, big guy! 62 00:05:49,200 --> 00:05:51,960 - You grew! - He's a beanpole! 63 00:05:53,080 --> 00:05:56,040 Say hello. Who taught you your manners? 64 00:05:56,600 --> 00:05:57,600 - Hello. - Hey. 65 00:05:57,760 --> 00:06:00,240 - Hey, big guy. - Hey. 66 00:06:00,400 --> 00:06:02,280 - Sit. - We're heading off. 67 00:06:02,600 --> 00:06:05,320 Sit down for a second. Please! For your mom. 68 00:06:07,840 --> 00:06:09,680 - How are you guys? - Great. 69 00:06:09,840 --> 00:06:13,000 - Final exams? - They're going okay, right? 70 00:06:13,320 --> 00:06:15,640 Make something of yourselves because we didn't. 71 00:06:15,800 --> 00:06:19,040 - Have a coffee, treat yourself! - Thanks. 72 00:06:22,760 --> 00:06:26,280 - Hey, Janik... - Janik, how are your parents? 73 00:06:26,560 --> 00:06:29,360 - Good. - Yeah? Tell them thanks for... 74 00:06:29,560 --> 00:06:31,640 They're real lifesavers. 75 00:06:31,960 --> 00:06:35,280 - Mom, we have to study. - No, let's make music! 76 00:06:36,200 --> 00:06:38,840 Yes! Samy, Samy, Samy! Just real quick! 77 00:06:39,440 --> 00:06:41,160 A little music! 78 00:06:41,520 --> 00:06:43,920 You guys ready? Time for Irene! 79 00:06:45,480 --> 00:06:48,400 Oh, Irene, you break my heart every time! 80 00:06:50,560 --> 00:06:52,120 You guys ready? 81 00:06:55,480 --> 00:06:58,040 You blow my mind! 82 00:07:07,080 --> 00:07:11,240 I don't want to change Just to impress you 83 00:07:12,080 --> 00:07:16,240 Or talk about problems The whole night through 84 00:07:16,960 --> 00:07:18,880 But I'll give you a clue 85 00:07:20,680 --> 00:07:23,520 All I want is you! 86 00:07:23,680 --> 00:07:27,480 Samy! Dance with your mom! Please! Man, don't be a drag! 87 00:07:27,640 --> 00:07:31,640 I won't make promises That I cannot keep 88 00:07:32,240 --> 00:07:36,240 It's you I want to be with Right now and not next week 89 00:07:37,360 --> 00:07:39,560 And you know it's true 90 00:07:41,280 --> 00:07:44,720 All I want is you 91 00:07:46,760 --> 00:07:48,000 - Janik! - Everybody! 92 00:07:48,320 --> 00:07:52,840 I won't fall asleep tonight without you I won't go home tonight without you 93 00:07:53,160 --> 00:07:56,080 I won't find peace tonight without you 94 00:07:56,240 --> 00:08:01,280 All I want is you I won't go home tonight without you... 95 00:08:19,840 --> 00:08:21,720 Look at her back then. 96 00:08:22,480 --> 00:08:24,680 Daddy, Mommy, baby. 97 00:08:24,840 --> 00:08:26,520 Family portrait. 98 00:08:32,280 --> 00:08:33,920 Hey, where you going? 99 00:08:34,680 --> 00:08:36,760 To piss. Am I allowed? 100 00:09:00,800 --> 00:09:03,800 - Help me, you jerk. - I have to learn this by heart. 101 00:09:04,360 --> 00:09:07,120 What does Lina see in you, wimp? 102 00:09:07,280 --> 00:09:11,000 Who knows? Maybe my straight A's? My final exam scores? 103 00:09:13,480 --> 00:09:17,200 Straight A's are dope, but I want to do something real. 104 00:09:17,360 --> 00:09:21,400 Honest work. And nobody's really pushing me to study. 105 00:09:21,560 --> 00:09:23,520 Tell that to my parents. 106 00:09:24,280 --> 00:09:28,120 "Your potential, Samuel... You can't let it go to waste!" 107 00:09:28,560 --> 00:09:32,680 You can paint boats and I'll be a guide. Istanbul must be full of museums. 108 00:09:32,840 --> 00:09:35,240 You know nothing about Turkish culture. 109 00:09:35,320 --> 00:09:37,240 And you're an Ottoman, or what? 110 00:09:37,400 --> 00:09:40,040 Sure I am. Listen up. 111 00:09:40,240 --> 00:09:43,000 Repeat after me: Sik-tir-lan (Fuck off). 112 00:09:43,240 --> 00:09:46,000 - Sik-tir-lan. - Sik-tir-lan. 113 00:09:57,360 --> 00:09:59,440 Siktir lan, dude. 114 00:10:00,000 --> 00:10:02,440 Yeah, Siktir lan for real. 115 00:10:04,200 --> 00:10:05,920 Look. 116 00:10:07,240 --> 00:10:10,160 - What's that? - Turkish cigarettes. 117 00:10:10,960 --> 00:10:14,560 - They must be my father's. - Osman? Then they're 20 years old. 118 00:10:17,160 --> 00:10:18,560 Careful. 119 00:10:30,120 --> 00:10:33,880 - They taste like it, too. - Yeah, I found them in this old vase. 120 00:10:35,200 --> 00:10:38,680 But hey, now we know his name is Osman, and he's a smoker. 121 00:10:38,840 --> 00:10:41,680 - That really narrows it down. - Yeah. 122 00:10:42,800 --> 00:10:45,000 Dude! Go fuck yourself! 123 00:10:49,000 --> 00:10:51,680 - Is anything growing? - Well, a fig tree won't. 124 00:10:51,840 --> 00:10:52,960 That's what I said. 125 00:10:53,040 --> 00:10:57,320 So when can we have Stambul fruit salad? 126 00:10:57,560 --> 00:11:02,080 - Soon. You just have to believe. - Wishful thinking. 127 00:11:02,760 --> 00:11:04,400 Speaking of which... 128 00:11:04,560 --> 00:11:07,600 have you decided what you'll study when you're back? 129 00:11:08,080 --> 00:11:10,520 Or maybe take a voluntary social year first? 130 00:11:13,120 --> 00:11:14,760 Or not study at all. 131 00:11:16,320 --> 00:11:18,560 Maybe we'll do something real. 132 00:11:18,920 --> 00:11:20,640 Honest work. 133 00:11:23,640 --> 00:11:24,880 Okay... 134 00:11:25,360 --> 00:11:28,200 And teaching isn't real? 135 00:11:30,960 --> 00:11:33,480 I thought about joining the army. 136 00:11:37,840 --> 00:11:40,560 - If you say so. - Seriously. 137 00:11:40,720 --> 00:11:44,720 - It's the best study program in Germany. - What would you study there? 138 00:11:47,280 --> 00:11:50,760 - Engineering. - Now that's real. 139 00:11:51,920 --> 00:11:55,280 You can do that without giving the army 12 years of your life. 140 00:11:55,440 --> 00:11:57,640 What's so bad about the army? 141 00:11:58,200 --> 00:12:02,600 I mean, structure, discipline, comradery. They're good things. 142 00:12:03,240 --> 00:12:07,040 Your livelihood is guaranteed and you can give back to your country. 143 00:12:07,440 --> 00:12:11,080 - What do you want to give back? - The state supports us where it can. 144 00:12:11,240 --> 00:12:12,680 For example? 145 00:12:14,760 --> 00:12:17,520 Okay, maybe it doesn't support you guys. 146 00:12:21,240 --> 00:12:25,680 Well, without our social programs, my mom would live under a bridge. 147 00:12:28,920 --> 00:12:32,960 There must be other ways to give back to the state, right? 148 00:12:33,120 --> 00:12:37,080 Fine, if you feel the need to march into foreign lands with guns, go for it. 149 00:12:37,240 --> 00:12:41,080 You'll make the right decision. Janik, not inside. 150 00:12:41,240 --> 00:12:44,120 If you have to smoke, at least do it outside. 151 00:12:53,240 --> 00:12:56,640 - Speaking of discipline in the army! - Let it go now. 152 00:12:56,800 --> 00:12:59,440 - Every single time... - Just leave it now. 153 00:13:26,920 --> 00:13:27,920 Hey. 154 00:13:29,000 --> 00:13:30,240 Hey. 155 00:13:32,600 --> 00:13:34,360 Happy birthday, jerk. 156 00:13:46,800 --> 00:13:48,560 A travel guide. 157 00:13:51,600 --> 00:13:53,800 You're such a Kraut. 158 00:13:55,200 --> 00:13:57,600 But thanks, it was a nice thought. 159 00:14:05,800 --> 00:14:07,480 - Chaka-boom! - Hey, bro! 160 00:14:07,880 --> 00:14:11,400 Hey, Leroy, big guy. You keep getting taller, too, right? 161 00:14:12,280 --> 00:14:15,600 Hey, photo session number 1! Steffi, come here. 162 00:14:34,120 --> 00:14:36,360 - Cool party, man. - Thanks. 163 00:14:38,520 --> 00:14:41,800 I'll be right back. Try the quinoa salad, Samuel made it. 164 00:14:43,680 --> 00:14:45,400 Mom, please don't. 165 00:14:46,080 --> 00:14:49,120 - I baked you a cake. - You're embarrassing me. 166 00:14:49,280 --> 00:14:51,880 I haven't seen you all day. Come here. 167 00:14:52,960 --> 00:14:54,640 Happy birthday. 168 00:14:55,160 --> 00:14:57,320 - Hey, Janik. - Irene, you joining us? 169 00:14:57,480 --> 00:14:58,880 - No. - Yes. 170 00:14:59,040 --> 00:15:01,840 - No! - I'll leave before the birthday games. 171 00:15:04,240 --> 00:15:07,000 - Behave yourself. - Always. 172 00:15:08,040 --> 00:15:09,600 Relax, man. 173 00:15:10,160 --> 00:15:13,280 Party a little. You were in such a good mood! 174 00:15:22,560 --> 00:15:24,040 Thanks! 175 00:15:25,160 --> 00:15:28,280 - By the way, I'm Irene, Samuel's mom. - Really? 176 00:15:30,600 --> 00:15:33,120 There's definitely no hash in it. 177 00:15:34,880 --> 00:15:36,840 - Can we get some too? - Sure. 178 00:15:44,320 --> 00:15:46,440 - Hey, birthday boy. - Hey. 179 00:15:49,920 --> 00:15:52,640 Just give that to Janik. He's inside. 180 00:15:52,800 --> 00:15:54,800 - Want some? - No, thanks. 181 00:15:58,680 --> 00:15:59,760 - Hey. - Hey. 182 00:16:03,320 --> 00:16:05,800 - There's lots of people here. - Yeah. 183 00:16:08,840 --> 00:16:11,640 - You guys hang here? - Yeah, have a look around. 184 00:16:11,800 --> 00:16:13,280 - Really? - Sure. 185 00:16:21,880 --> 00:16:24,040 - It's nice here. - Yeah. 186 00:16:27,280 --> 00:16:28,600 Crazy. 187 00:16:34,600 --> 00:16:36,320 I'd better get back. 188 00:16:51,520 --> 00:16:54,360 Take it off! Take it off! Take it off! 189 00:17:15,080 --> 00:17:17,360 - Anybody else want a beer? - Yes! 190 00:17:18,600 --> 00:17:20,240 Hey, bro! You good? 191 00:17:38,560 --> 00:17:39,960 Irene? 192 00:17:40,840 --> 00:17:43,600 Irene! Hello? Irene! Fuck! 193 00:17:57,840 --> 00:17:59,520 - Shit! - She's real messed up. 194 00:17:59,680 --> 00:18:01,760 - Go back outside! - She's fucked! 195 00:18:02,400 --> 00:18:04,960 Mom? Hey! Mom! 196 00:18:05,960 --> 00:18:08,360 - Should I call a doctor? - Keep the party going! 197 00:18:08,520 --> 00:18:10,880 - Mom, come here. - Samu! Samu! 198 00:18:11,280 --> 00:18:12,920 Get me a bucket! 199 00:18:13,080 --> 00:18:15,280 Mom, hey! Hey! 200 00:18:18,200 --> 00:18:20,320 - Here. - Come here. 201 00:18:44,040 --> 00:18:45,800 - Come here, Mom. - Samy. 202 00:18:46,320 --> 00:18:47,640 I'm sorry. 203 00:18:47,800 --> 00:18:49,080 Sorry. 204 00:18:51,480 --> 00:18:54,680 Janik, keep the party going. I'll be right back. 205 00:19:22,200 --> 00:19:24,720 - What happened? - Just keep your mouth shut. 206 00:19:26,600 --> 00:19:29,040 - Hey, cheers! To me! - Cheers! 207 00:19:31,080 --> 00:19:32,600 Confetti! 208 00:19:33,240 --> 00:19:34,760 Knock it off. 209 00:19:37,800 --> 00:19:40,280 - Where were you, man? - Taking a dump. 210 00:19:50,080 --> 00:19:54,360 You should go somewhere else. There are so many other cool countries. 211 00:19:54,760 --> 00:19:57,360 But Samuel's dad happens to be Turkish. 212 00:19:58,200 --> 00:20:00,640 That's what his mom says, anyway. 213 00:20:01,120 --> 00:20:04,520 He doesn't know what he looks like or what his name is. 214 00:20:04,680 --> 00:20:07,400 - Osman. - Osman what? 215 00:20:08,920 --> 00:20:12,120 You really think you'll find something out about him? 216 00:20:12,280 --> 00:20:14,200 Of course not. 217 00:20:14,360 --> 00:20:18,640 You've known about this since we met. Why are you trying to talk me out of it? 218 00:20:21,480 --> 00:20:25,080 I thought we could travel together before I start university. 219 00:20:25,240 --> 00:20:27,560 The stupid school trip, or what? 220 00:20:28,080 --> 00:20:32,080 No, just the two of us, camping somewhere. 221 00:20:33,080 --> 00:20:34,720 Sure, Lina. 222 00:20:35,680 --> 00:20:37,360 - Really? - Yes. 223 00:20:37,680 --> 00:20:39,600 - Promise? - Yes. 224 00:20:54,440 --> 00:20:56,080 Shit. What now? 225 00:20:56,640 --> 00:20:59,200 Nothing, she wants to travel with me. 226 00:20:59,360 --> 00:21:01,880 - You pulling out? - No way. 227 00:21:02,480 --> 00:21:06,920 - Lina's great, but I'm not in it for life. - Maybe you should tell her that? 228 00:21:07,240 --> 00:21:11,760 When I decide on a woman, it'll be marriage and forever. 229 00:21:12,720 --> 00:21:14,720 The one true love, or what? 230 00:21:14,880 --> 00:21:18,640 No, our plan says nobody gets between us, especially not a girl. 231 00:21:18,800 --> 00:21:20,240 Yeah, man. 232 00:21:23,280 --> 00:21:26,680 - What did you do with Irene yesterday? - Took her away. 233 00:21:28,000 --> 00:21:29,600 Where to? 234 00:21:30,800 --> 00:21:32,280 Home. 235 00:21:33,240 --> 00:21:34,680 And then? 236 00:21:35,320 --> 00:21:38,520 Nothing. I gave her a cold shower, and put her to bed. 237 00:21:39,800 --> 00:21:42,680 It was my birthday, man. Think I'd let her ruin it? 238 00:22:34,200 --> 00:22:36,040 - It's finally over! - Yeah! 239 00:22:38,800 --> 00:22:41,160 Janik, come here. Lina! 240 00:22:41,320 --> 00:22:42,840 - What's up? - Just a sec. 241 00:22:43,000 --> 00:22:45,120 - Take that shit off. - Chill. 242 00:22:45,280 --> 00:22:47,200 - You put one on! - No way! 243 00:22:48,840 --> 00:22:51,320 - I have something for us. - Nice, bro. 244 00:22:51,640 --> 00:22:54,040 - Seriously? - Don't be a buzzkill, Lina. 245 00:22:54,200 --> 00:22:56,560 - I got one for you, too. - Let's celebrate. 246 00:22:56,720 --> 00:22:59,040 In half an hour at the latest, 247 00:22:59,200 --> 00:23:01,840 I'll be chasing you guys like a third wheel. 248 00:23:02,000 --> 00:23:06,840 - But we're a three-wheeler, right? - As usual! Because it works so well... 249 00:23:07,000 --> 00:23:09,120 - Come on, please. - Janik. 250 00:23:09,520 --> 00:23:10,760 Please. 251 00:23:16,760 --> 00:23:19,120 - Grow up, boys. - Hey, Lina! 252 00:23:20,760 --> 00:23:22,320 Yolun aççk olsun, Lina. 253 00:23:22,480 --> 00:23:25,520 - What? - "May your journey flow like a river." 254 00:23:25,680 --> 00:23:28,920 - You can be such an asshole. - Come on, it'll be dope. 255 00:24:15,280 --> 00:24:16,760 Hey, buddy! 256 00:24:17,520 --> 00:24:18,880 Janik! 257 00:24:21,280 --> 00:24:23,680 Irene, hey! You good? 258 00:24:27,800 --> 00:24:29,520 What are you doing here? 259 00:24:30,080 --> 00:24:31,920 Exams! We're graduating! 260 00:24:33,320 --> 00:24:35,680 Oh yeah. Congrats. 261 00:24:39,320 --> 00:24:41,880 So you guys will be gone soon, eh? 262 00:24:45,040 --> 00:24:46,960 But we haven't gone yet. 263 00:24:48,280 --> 00:24:49,920 Where is Samy? 264 00:24:52,600 --> 00:24:54,240 Where'd he go? 265 00:24:56,440 --> 00:24:58,240 What's up with you? 266 00:24:59,320 --> 00:25:00,880 You nut! 267 00:25:02,080 --> 00:25:04,680 What's up with you, huh? 268 00:25:16,360 --> 00:25:18,960 Hey, little guy! Calm down. Shh! 269 00:25:23,880 --> 00:25:26,280 Maybe we should hide or something. 270 00:25:51,880 --> 00:25:53,840 I'm too old for this shit. 271 00:25:56,040 --> 00:25:57,640 You're not old at all. 272 00:26:01,080 --> 00:26:03,080 You're still really young. 273 00:26:05,040 --> 00:26:06,760 And really beautiful. 274 00:26:10,280 --> 00:26:11,720 Really. 275 00:28:15,080 --> 00:28:16,440 Samu! 276 00:28:19,360 --> 00:28:21,120 Hey, Samu! Wait! 277 00:28:24,480 --> 00:28:25,920 Samu, wait! 278 00:28:29,840 --> 00:28:31,280 Wait, Samu! 279 00:28:33,600 --> 00:28:35,080 Hey, Samu. Wait. 280 00:28:53,640 --> 00:28:55,920 Samu, are you here? Samu? 281 00:29:50,680 --> 00:29:53,400 - Here comes the coffee express! - Oh, yummy. 282 00:29:57,680 --> 00:30:01,280 - Hey! There you are. - Good morning. 283 00:30:01,800 --> 00:30:05,400 - Rough night? - Looks like you really lived it up. 284 00:30:06,080 --> 00:30:08,040 - Was Samu here? - No. 285 00:30:09,200 --> 00:30:10,880 Everything okay? 286 00:30:35,000 --> 00:30:37,160 How was the rest of your night? 287 00:30:37,920 --> 00:30:40,160 Fun, and yours? 288 00:30:43,520 --> 00:30:45,080 Mine too. 289 00:30:57,680 --> 00:30:59,880 Come on, I don't want to. 290 00:31:08,600 --> 00:31:10,720 Janik, that's not how it works. 291 00:31:11,240 --> 00:31:12,600 What's wrong? 292 00:31:12,920 --> 00:31:14,480 Something's up. 293 00:31:19,120 --> 00:31:21,840 I think we should stop seeing each other. 294 00:31:23,320 --> 00:31:24,520 Sorry? 295 00:31:26,680 --> 00:31:28,360 You're joking, right? 296 00:31:32,480 --> 00:31:36,600 So what the fuck was that just now? One last fuck before you leave me? 297 00:31:37,840 --> 00:31:40,120 I'm sorry. Excuse me. 298 00:31:43,800 --> 00:31:46,840 Janik, you're such an asshole. Just fuck off! Go! 299 00:32:07,680 --> 00:32:08,840 Samu. 300 00:32:12,000 --> 00:32:13,760 Go home and pack. 301 00:32:15,200 --> 00:32:17,560 We're leaving all this shit behind us. 302 00:32:21,120 --> 00:32:23,000 Don't forget your passport. 303 00:33:29,200 --> 00:33:31,000 That way, I think. 304 00:33:41,160 --> 00:33:43,040 That's it: "Izmir." 305 00:33:43,480 --> 00:33:45,680 Oh, I thought it was "Istanbul." 306 00:34:02,120 --> 00:34:04,520 Hey, that must be him, right? 307 00:34:08,120 --> 00:34:09,520 Hello. 308 00:34:17,680 --> 00:34:19,240 Hello. 309 00:34:26,000 --> 00:34:27,480 Passport. 310 00:34:32,680 --> 00:34:34,400 - There you go. - Thanks. 311 00:34:37,680 --> 00:34:41,640 Boys, the toilet and sink are down the hallway. 312 00:34:41,840 --> 00:34:44,720 If you need anything, I'm at reception. 313 00:34:44,880 --> 00:34:47,400 Have a nice stay. Thank good. 314 00:34:49,240 --> 00:34:50,960 "Thank good"? 315 00:34:56,320 --> 00:34:59,320 - This is dope. - It's good, right? 316 00:35:00,560 --> 00:35:02,880 Yeah, man. You did good. 317 00:35:04,880 --> 00:35:06,600 Are you insane, bro? 318 00:35:08,600 --> 00:35:10,120 Hey, Samu! 319 00:36:07,480 --> 00:36:10,680 - It's pretty dope. - Yeah, super yummy. 320 00:36:12,080 --> 00:36:14,600 I don't mean the food, I mean us. 321 00:36:15,280 --> 00:36:19,400 - I didn't think we'd pull it off. - Why not? That was the plan, right? 322 00:36:21,360 --> 00:36:22,480 Definitely. 323 00:36:23,960 --> 00:36:25,400 Muhakkak. 324 00:36:25,840 --> 00:36:27,240 What? 325 00:36:28,120 --> 00:36:30,600 Muhakkak. It means "definitely." 326 00:36:31,040 --> 00:36:32,280 Dope. 327 00:36:34,920 --> 00:36:38,400 - Did you pack swim trunks? - Swim trunks? 328 00:36:38,560 --> 00:36:43,000 - That's way too dirty to swim in. - The travel guide says the Turks do it. 329 00:36:43,160 --> 00:36:46,680 It also says that you Krauts should lash on the sun cream. 330 00:36:47,320 --> 00:36:51,480 I can see you already: all sunburned, Bermuda shorts, sandals and socks. 331 00:36:51,640 --> 00:36:54,160 Socks and sandals? Muhakkak, man! 332 00:36:56,440 --> 00:36:57,680 Dude! 333 00:36:58,200 --> 00:36:59,560 Watch out. 334 00:36:59,720 --> 00:37:02,160 - It's full of sharks. - Really? 335 00:37:02,320 --> 00:37:04,320 We should totally go diving. 336 00:37:07,160 --> 00:37:08,880 Come on! Come on! 337 00:37:11,120 --> 00:37:12,200 Come on! 338 00:37:12,360 --> 00:37:14,840 Oh, why! Oh, that hurts! 339 00:37:15,000 --> 00:37:17,400 Come on, you! Come on! 340 00:37:18,000 --> 00:37:19,400 And you! 341 00:37:19,840 --> 00:37:21,720 Oh, that hurts! 342 00:37:22,960 --> 00:37:25,680 Oh, how lovely is your hair! 343 00:37:25,840 --> 00:37:31,880 I can't wait till tomorrow, Osman Aga I don't believe a word you say, 344 00:37:32,520 --> 00:37:35,600 Oh, how lovely is your hair! 345 00:37:35,760 --> 00:37:38,360 Oh, how lovely is your hair! 346 00:37:38,520 --> 00:37:41,560 I can't wait till tomorrow, Osman Aga 347 00:37:41,720 --> 00:37:44,720 I don't believe a word you say, Osman Aga 348 00:37:44,960 --> 00:37:47,840 Come on people, give us some cash! 349 00:37:48,000 --> 00:37:50,720 The boy's already got callouses on his fingers! 350 00:37:51,320 --> 00:37:53,840 Come on, you misers! 351 00:38:08,400 --> 00:38:11,000 I'll show you around, no problem. 352 00:38:11,160 --> 00:38:12,280 Cool. 353 00:38:12,480 --> 00:38:15,000 My name is Samuel and this is Janik. 354 00:38:15,360 --> 00:38:17,600 - Samuel, Janik. - Right. 355 00:38:17,760 --> 00:38:19,520 - This is Fiko. - I'm Fiko. 356 00:38:19,680 --> 00:38:22,400 He's not so important. This is Kamil. 357 00:38:22,560 --> 00:38:25,440 - And Sercan. Show him your hands. - Golden hands. 358 00:38:28,840 --> 00:38:32,520 - Calloused. I am Osman. - Osman? 359 00:38:33,040 --> 00:38:35,600 Hey, we found him! That was easy. 360 00:38:38,600 --> 00:38:41,960 We would like to find... work. 361 00:38:42,200 --> 00:38:43,600 Seriously? 362 00:38:44,040 --> 00:38:45,200 No problem. 363 00:38:47,480 --> 00:38:49,880 - He might get us a job. - What kind of job? 364 00:38:50,880 --> 00:38:52,960 One that makes us money. 365 00:38:53,160 --> 00:38:56,640 - You wanted to work in a museum. - But we have money for three months. 366 00:38:56,800 --> 00:39:00,560 - Exactly. We need money. - How long do you want to stay? 367 00:39:01,280 --> 00:39:03,720 - See you later! - Get the guys a job! 368 00:39:05,520 --> 00:39:08,360 We're going to see my cousin, Seko. 369 00:39:08,520 --> 00:39:10,280 He'll get you a job. 370 00:39:10,440 --> 00:39:13,120 - Work? - Yes, he'll find you something. 371 00:39:13,440 --> 00:39:14,880 Great. 372 00:39:15,040 --> 00:39:17,920 What are you saying? I don't understand a thing. 373 00:39:18,120 --> 00:39:21,240 We planned this ages ago. You could've learned Turkish. 374 00:39:21,400 --> 00:39:24,120 - But I have you. - Hey, brother! 375 00:39:24,440 --> 00:39:26,560 - Seko, you good? - I'm great. You? 376 00:39:26,720 --> 00:39:28,120 - What's up? - You good? 377 00:39:30,240 --> 00:39:31,600 I'm good. 378 00:39:31,760 --> 00:39:34,080 - Yeah, I'm good. - Nice. 379 00:39:34,240 --> 00:39:38,200 - Who did you bring? - Our brothers Samuel and Janik. 380 00:39:38,520 --> 00:39:41,360 - They're looking for work. - What kind of work? 381 00:39:41,520 --> 00:39:45,560 - Clean work. - If there was clean work, I'd do it. 382 00:39:45,720 --> 00:39:48,120 You like it? Give it a swing. 383 00:39:48,440 --> 00:39:51,520 - Look. Swing it like this. - Tell him he'll get a show. 384 00:39:51,800 --> 00:39:53,400 He's a showman. Look. 385 00:39:57,960 --> 00:40:01,080 - Tell him 20 lira. - That's too much. 10 lira. 386 00:40:01,720 --> 00:40:05,760 - Gimme money. - Gimme money! Nice, fresh money! 387 00:40:08,760 --> 00:40:12,320 Nice! I like you! Give me five! 388 00:40:18,360 --> 00:40:19,440 Thanks! 389 00:40:19,600 --> 00:40:22,000 - May I? - You crook! Every time! 390 00:40:24,480 --> 00:40:27,720 Give it to us. Give, give, give! 391 00:40:28,280 --> 00:40:31,280 Give it to us! Give, give, give! 392 00:40:31,440 --> 00:40:34,160 Quality, quality! 393 00:40:34,840 --> 00:40:37,600 Brand name, brand name! 394 00:40:38,360 --> 00:40:39,600 Pump it up! 395 00:40:40,080 --> 00:40:41,760 Pump, pump, pump! 396 00:40:41,920 --> 00:40:44,280 Spread the lotion! Spread, spread, spread! 397 00:40:44,440 --> 00:40:46,880 - Welcome to Istanbul! - Cheers! 398 00:40:49,080 --> 00:40:51,560 Come on, eat up. 399 00:40:52,320 --> 00:40:54,560 Eat. Best food. Eat. 400 00:40:54,720 --> 00:40:57,600 - What is this? - Liver. They all eat it here. 401 00:40:57,760 --> 00:41:00,640 - Okay. - What do they want in Istanbul? 402 00:41:00,840 --> 00:41:03,280 Why are you in Istanbul for so long? 403 00:41:11,960 --> 00:41:13,600 Yes, he's Turkish. 404 00:41:13,760 --> 00:41:17,760 - Really? He says his dad's Turkish. - And I'm the Queen of England! 405 00:41:20,480 --> 00:41:23,640 - Osman's got something dope for us. - What? 406 00:41:24,680 --> 00:41:26,520 Osman? Minibus? 407 00:41:26,680 --> 00:41:28,680 - I've got a minibus for you. - Minibus? 408 00:41:28,880 --> 00:41:30,560 Yeah, it's cool. 409 00:41:31,480 --> 00:41:33,920 Then we'd have our own space again. 410 00:41:34,080 --> 00:41:37,720 - Hostels are for tourists, anyway. - We are tourists. 411 00:41:52,840 --> 00:41:54,920 Janik, it's not important. 412 00:41:59,200 --> 00:42:01,320 Never heard of jail, boy? 413 00:42:02,880 --> 00:42:06,560 - Since when do you speak English? - Don't worry. Dig in. 414 00:42:06,720 --> 00:42:08,200 He's digging in! 415 00:42:08,520 --> 00:42:10,680 Dig in! Dig, dig, dig! 416 00:42:21,480 --> 00:42:23,640 I've got a sunburn! 417 00:42:23,800 --> 00:42:26,360 - Of course you do, Kraut! - Ouch, man! 418 00:42:28,440 --> 00:42:30,840 Oh yeah, I wanted to ask you: 419 00:42:31,000 --> 00:42:34,520 What if she's pregnant? Does that mean I can call you Dad? 420 00:42:46,840 --> 00:42:48,320 Do it. 421 00:42:50,120 --> 00:42:51,840 I don't feel like it. 422 00:42:52,200 --> 00:42:56,000 Just chill, man. It's not all politics. 423 00:43:06,800 --> 00:43:09,560 - Hello, Janik? - Happy birthday, Dad. 424 00:43:09,720 --> 00:43:13,840 - From the half-Turkish kid too. - ...That means "happy birthday." 425 00:43:14,160 --> 00:43:16,920 - Nice of you guys to call. - Sure, it's your birthday. 426 00:43:17,240 --> 00:43:19,960 - You doing something nice? - Just a little DIY. 427 00:43:20,120 --> 00:43:23,600 And you guys? How are you? How's the mood in the city? 428 00:43:23,760 --> 00:43:26,240 Good. Everyone's super nice. It's cool. 429 00:43:26,400 --> 00:43:29,240 Good. Don't get into any political discussions. 430 00:43:30,000 --> 00:43:33,520 - We won't, don't worry. - Let me talk to him. 431 00:43:33,680 --> 00:43:36,880 - I can't talk long. - Ella wants to talk to you. 432 00:43:37,080 --> 00:43:40,440 - Janik, hey! How are you? - Great. We're good. 433 00:43:40,600 --> 00:43:44,480 Good. Um, something weird happened. Irene was here. 434 00:43:45,760 --> 00:43:49,520 - Really? What did she want? - She wanted to see your room. 435 00:43:50,000 --> 00:43:53,480 - My room? - Yes, it's Samuel's room too, somehow. 436 00:43:53,800 --> 00:43:57,040 She also asked where you two are and when you'll be back. 437 00:43:57,360 --> 00:43:59,560 - Didn't Samuel tell her? - I think he did. 438 00:43:59,720 --> 00:44:03,160 But she looked really good and she wants to do therapy. 439 00:44:03,400 --> 00:44:06,800 Maybe because Samu is gone. Maybe that sparked something. 440 00:44:06,960 --> 00:44:09,240 - Maybe. - Give him the phone. 441 00:44:09,400 --> 00:44:13,520 - No, maybe another time. Bye. - Okay, bye... 442 00:44:17,680 --> 00:44:19,200 What's wrong? 443 00:44:24,280 --> 00:44:27,200 Why didn't you tell Irene when we'll be back? 444 00:44:28,200 --> 00:44:29,200 Why? 445 00:44:29,280 --> 00:44:31,640 She showed up at my parents' yesterday. 446 00:44:35,160 --> 00:44:38,360 Don't you worry about her, with you gone. 447 00:44:39,480 --> 00:44:41,760 - Is that your business? - Just asking. 448 00:44:41,920 --> 00:44:43,880 Don't ask shit like that. 449 00:44:45,520 --> 00:44:47,680 She's going into therapy, Samu. 450 00:44:50,800 --> 00:44:52,200 Good for her. 451 00:45:01,480 --> 00:45:05,200 Samu, 200,000 kilometers, no problem. Good car. 452 00:45:05,360 --> 00:45:08,160 Okay. It's dope, right? What do you say? 453 00:45:08,520 --> 00:45:11,600 - It's nice, but should we really buy it? - Take a look. 454 00:45:11,760 --> 00:45:15,560 3,000 isn't much for a ride like this. We'd save money on hostels. 455 00:45:15,720 --> 00:45:18,480 But all our money would be gone. 456 00:45:18,640 --> 00:45:21,440 We can borrow from your parents. 457 00:45:21,600 --> 00:45:25,360 - No, we're not hitting up my parents. - They've got the money. 458 00:45:25,520 --> 00:45:28,520 Yes, but we wanted to be independent, remember? 459 00:45:28,680 --> 00:45:30,480 - Nice? - Yes. 460 00:45:30,640 --> 00:45:33,560 - Look how big it is. - You could live in there. 461 00:45:36,120 --> 00:45:38,480 - Sure. - What did he say? 462 00:45:38,640 --> 00:45:40,520 They want to discuss it. 463 00:45:43,160 --> 00:45:45,320 - Samy, tea? - Yes. 464 00:45:48,200 --> 00:45:49,960 Fucking money! 465 00:45:50,520 --> 00:45:53,840 - We'll find a better bus, a cheaper one. - Even cheaper? 466 00:45:54,160 --> 00:45:57,600 - It can't be a piece of junk. - Let's rethink it all a bit. 467 00:45:58,480 --> 00:46:02,520 "Rethink it all"? You want to go back? 468 00:46:02,840 --> 00:46:05,360 I think you pretend not to care how she is. 469 00:46:05,680 --> 00:46:08,520 If anything's not your business, it's my mother. 470 00:46:11,640 --> 00:46:14,480 You know every fucking detail about my family. 471 00:46:14,640 --> 00:46:18,240 Now you even want their money, but your holy, hobo mom is off limits. 472 00:46:18,400 --> 00:46:21,080 What? You've seen everything, haven't you? 473 00:46:21,240 --> 00:46:23,520 Now you're complaining, asshole? 474 00:46:29,480 --> 00:46:32,360 - What's wrong? - Nothing. I'm just in a bad mood. 475 00:46:33,000 --> 00:46:34,680 Hey, Samu. Wait a second. 476 00:46:36,400 --> 00:46:38,560 - Fuck, Samu! I'm sorry! - Stop! 477 00:46:39,400 --> 00:46:41,640 Keep your hands to yourself! 478 00:46:41,800 --> 00:46:45,000 - I'm sure it can be fixed. - You destroy everything. 479 00:46:45,560 --> 00:46:49,160 You said yourself: we'd leave all that shit behind us. 480 00:46:49,320 --> 00:46:53,400 I know I fucked up big time, but we can't let it get between us. 481 00:46:53,560 --> 00:46:56,680 - Maybe she's turned a corner and... - Shut up! 482 00:46:56,840 --> 00:46:59,200 Who do you think you are? 483 00:46:59,360 --> 00:47:02,360 You stuck your dick in her and bam! She's healed? 484 00:47:02,520 --> 00:47:05,520 I won't give this up because she says she'll change! 485 00:47:05,680 --> 00:47:07,960 - Fuck you! - Man... 486 00:47:08,120 --> 00:47:12,680 I can't change it now, okay? But we can decide how we deal with it! 487 00:47:13,080 --> 00:47:16,840 If we let it break us or if we... conquer it. 488 00:47:17,760 --> 00:47:21,760 You're a conqueror, eh? A knight with a lance and everything! 489 00:47:21,920 --> 00:47:25,760 Then go back to Mommy. I'm doing this, with or without you. 490 00:48:02,560 --> 00:48:03,880 Janik? 491 00:50:21,720 --> 00:50:23,240 Samu? 492 00:50:27,760 --> 00:50:29,480 Oh shit, you okay? 493 00:50:32,360 --> 00:50:34,200 No, I feel like shit. 494 00:50:35,120 --> 00:50:37,120 Maybe it was that liver? 495 00:50:40,720 --> 00:50:43,680 Where were you yesterday? I called a thousand times. 496 00:50:44,680 --> 00:50:46,480 Give me that. 497 00:50:48,280 --> 00:50:51,640 Should I get you tea or bread or something? 498 00:51:15,840 --> 00:51:17,360 Sick? 499 00:51:18,080 --> 00:51:22,720 - Go fetch some cookies and cola. Hurry. - Okay, boss. 500 00:51:23,160 --> 00:51:26,120 They must've had a wild night. Hurry. 501 00:51:39,560 --> 00:51:41,280 Take this, too. 502 00:51:44,480 --> 00:51:46,160 For your friend. 503 00:51:56,400 --> 00:51:58,640 Samu, take this. 504 00:52:00,440 --> 00:52:01,960 What is it? 505 00:52:02,480 --> 00:52:05,360 You have a fever. Just take it. Here. 506 00:52:08,400 --> 00:52:09,880 Careful. 507 00:52:13,800 --> 00:52:15,200 Sit up. 508 00:52:16,440 --> 00:52:17,960 I've got you. 509 00:52:20,520 --> 00:52:22,360 Samu, you're covered in sweat. 510 00:52:24,920 --> 00:52:26,800 Put your arms up. 511 00:54:30,960 --> 00:54:31,960 Hello! 512 00:54:36,080 --> 00:54:37,240 Welcome! 513 00:54:38,680 --> 00:54:41,720 My camera... I broke it. 514 00:54:42,360 --> 00:54:43,560 Broke it? 515 00:54:45,080 --> 00:54:46,080 It fell on the ground. 516 00:54:48,240 --> 00:54:50,560 Ah, you dropped it... 517 00:54:51,080 --> 00:54:52,760 Let's see. 518 00:54:54,000 --> 00:54:56,280 Do you think you can fix it? 519 00:54:57,160 --> 00:54:58,560 I don't know. 520 00:54:58,760 --> 00:55:00,600 - Where are you from? - Germany. 521 00:55:00,800 --> 00:55:02,880 Germany! Deuchland! 522 00:55:15,800 --> 00:55:17,400 Print! 523 00:55:21,600 --> 00:55:23,000 One day... 524 00:55:25,120 --> 00:55:26,680 One day after... 525 00:55:26,800 --> 00:55:29,320 - Tomorrow? - Tomorrow, come. 526 00:55:29,400 --> 00:55:33,040 - Then you will maybe... - Maybe, I don't know. 527 00:56:20,120 --> 00:56:21,600 Come! 528 00:56:21,680 --> 00:56:23,080 No, sorry, I... 529 00:56:27,440 --> 00:56:28,840 What is that? 530 00:56:33,440 --> 00:56:34,600 No, sorry. 531 00:56:37,440 --> 00:56:38,880 Thank you. 532 00:57:33,080 --> 00:57:35,120 We'll put you right, Samu. 533 00:57:40,600 --> 00:57:42,360 We'll put you right. 534 00:59:40,480 --> 00:59:41,760 Tea? 535 01:00:35,760 --> 01:00:37,360 - Hey. - Hello. 536 01:00:49,760 --> 01:00:51,680 Hey, you're alive again! 537 01:00:52,600 --> 01:00:54,600 That was fucking heavy, man. 538 01:00:56,200 --> 01:00:58,040 You got it fixed? 539 01:01:04,080 --> 01:01:06,080 I got the film developed too. 540 01:01:16,960 --> 01:01:18,440 You hungry? 541 01:01:20,760 --> 01:01:22,400 I ate already. 542 01:01:26,280 --> 01:01:27,600 Okay... 543 01:01:30,400 --> 01:01:32,920 Osman. We're gonna hang with Seko. 544 01:01:36,800 --> 01:01:38,880 You were out of it for days. 545 01:01:39,400 --> 01:01:42,040 Exactly. I have to get out of this place. 546 01:01:48,440 --> 01:01:49,520 Come on. 547 01:02:21,520 --> 01:02:23,560 Take care of the stall, Samu. 548 01:02:24,600 --> 01:02:26,560 - Hello. - Hello. 549 01:02:26,720 --> 01:02:29,200 - Tobacco. - Tobacco's underneath. 550 01:02:30,880 --> 01:02:32,480 - How much? - Ten lira. 551 01:02:32,640 --> 01:02:33,840 Here you go. 552 01:02:34,000 --> 01:02:35,560 Bye. Thanks. 553 01:02:36,920 --> 01:02:39,040 - Nice job! - Not bad, Samu. 554 01:02:40,160 --> 01:02:42,520 - You've got it. - He's got it. 555 01:02:44,040 --> 01:02:46,000 - Boss. - Keep it. It's yours. 556 01:02:46,160 --> 01:02:47,320 Thanks. 557 01:02:49,600 --> 01:02:51,520 Hey, is something up? 558 01:02:52,200 --> 01:02:53,920 I think I'll split. 559 01:02:54,720 --> 01:02:56,720 Why? Grab yourself a beer. 560 01:03:07,760 --> 01:03:09,400 - See ya. - Call me, okay? 561 01:03:09,560 --> 01:03:11,720 - Come here. Come. - Thanks. 562 01:03:11,920 --> 01:03:14,200 - May God protect you. - Take care. 563 01:03:23,280 --> 01:03:25,080 I think it's this way. 564 01:03:26,600 --> 01:03:28,360 I don't think so. 565 01:03:39,560 --> 01:03:41,640 It's a dead end. Let's go back. 566 01:03:44,880 --> 01:03:46,800 Hang on, I need to pee. 567 01:04:09,080 --> 01:04:10,200 Come here. 568 01:04:12,400 --> 01:04:16,320 - What are you doing? Just taking a piss? - Sorry. 569 01:04:17,400 --> 01:04:20,560 - What's wrong with you? - Sorry. Please... 570 01:04:21,960 --> 01:04:24,160 You can't just piss there. 571 01:04:26,200 --> 01:04:28,560 - Shall I piss in your face? - Hey, Samu! 572 01:04:31,440 --> 01:04:32,840 Come on! 573 01:04:56,080 --> 01:04:57,360 Man. 574 01:05:01,960 --> 01:05:03,640 Dude, what the hell? 575 01:05:15,240 --> 01:05:16,240 You were right. 576 01:05:18,040 --> 01:05:19,840 Let's buy the bus. 577 01:05:20,000 --> 01:05:21,600 That's a turnaround. 578 01:05:21,760 --> 01:05:24,000 It won't kill me to ask my parents. 579 01:05:24,160 --> 01:05:26,080 Yeah, bro. What did I say? 580 01:05:30,560 --> 01:05:32,240 - Janik? - Hey, Ella. It's me. 581 01:05:32,560 --> 01:05:34,840 Lovely! How are you two? We miss you. 582 01:05:34,920 --> 01:05:35,920 Everything's cool. 583 01:05:36,080 --> 01:05:38,720 What a coincidence. Guess who's here? 584 01:05:38,880 --> 01:05:39,920 Here. 585 01:05:40,080 --> 01:05:41,440 Janik. 586 01:05:43,640 --> 01:05:45,600 Where are you boys? 587 01:05:47,120 --> 01:05:48,200 Hello? 588 01:05:49,640 --> 01:05:52,120 Hello? Can you hear me? 589 01:05:52,800 --> 01:05:54,320 Hi, Ella? 590 01:05:54,600 --> 01:05:55,920 Samuel... 591 01:05:57,360 --> 01:05:58,880 It's your mom... 592 01:06:06,840 --> 01:06:08,320 You said to call. 593 01:06:14,000 --> 01:06:15,600 We'll buy that fucking bus. 594 01:06:16,400 --> 01:06:19,800 We'll just negotiate. We're buying that fucking bus. 595 01:06:21,840 --> 01:06:25,200 - I just want to help the boys. - Shall I adopt them too? 596 01:06:25,360 --> 01:06:28,880 Make a better offer or I'll smack you with the car jack. 597 01:06:30,000 --> 01:06:33,520 You own four apartments, man. Quit being so stingy. 598 01:06:34,760 --> 01:06:38,080 Screw you! You after my apartments? Take it or fuck off! 599 01:06:38,240 --> 01:06:39,720 You son of a bitch. 600 01:06:39,880 --> 01:06:41,960 2,500, final offer. 601 01:06:46,640 --> 01:06:48,760 May your mother-in-law snuff it. 602 01:06:48,920 --> 01:06:50,360 I wish! 603 01:07:41,440 --> 01:07:43,960 Think we bumped into Osman somewhere? 604 01:07:47,840 --> 01:07:49,320 My father, I mean. 605 01:07:51,920 --> 01:07:54,400 Maybe he crossed our path somewhere. 606 01:07:54,560 --> 01:07:57,240 Or we just drove past him without noticing. 607 01:08:01,800 --> 01:08:03,560 Don't you think? 608 01:08:34,240 --> 01:08:36,240 What are you doing here? 609 01:08:37,760 --> 01:08:40,040 - They're tourists, right? - Yeah. 610 01:08:40,480 --> 01:08:42,400 What are you doing here? 611 01:08:43,040 --> 01:08:46,280 And half-naked too. What are you doing? Stop! 612 01:08:46,360 --> 01:08:49,440 - Papers, passports. - License, passport. 613 01:08:50,760 --> 01:08:51,880 Samuel. 614 01:08:52,360 --> 01:08:54,280 - Give me mine. - Janik. 615 01:08:54,760 --> 01:08:57,320 License! 616 01:08:57,960 --> 01:08:59,520 Janik, come! 617 01:09:00,200 --> 01:09:01,320 Let me check that. 618 01:09:01,400 --> 01:09:04,680 Stop. Wait there! Janik, come! 619 01:09:05,520 --> 01:09:07,280 Come, quick! 620 01:09:08,600 --> 01:09:09,920 Go on. 621 01:09:16,800 --> 01:09:17,880 Samuel. 622 01:09:18,160 --> 01:09:20,280 Come. Here. 623 01:09:20,800 --> 01:09:21,880 The dope. 624 01:09:21,960 --> 01:09:23,480 Quick! 625 01:09:28,440 --> 01:09:29,920 Open the boot! 626 01:09:39,360 --> 01:09:40,720 Please, please... 627 01:09:45,120 --> 01:09:46,160 Sorry. 628 01:09:46,240 --> 01:09:49,000 Ticket! No, sorry! Forbidden! 629 01:09:49,080 --> 01:09:50,440 Please... 630 01:09:51,080 --> 01:09:53,920 250 Euro. 631 01:09:55,120 --> 01:09:56,440 - Go! - Thank you! 632 01:10:04,120 --> 01:10:06,760 - No-parking zone. - You can't park a car here. 633 01:10:09,880 --> 01:10:11,880 - What are you doing? - Go on. 634 01:10:12,040 --> 01:10:13,760 - Start the car, man! - I am! 635 01:10:16,840 --> 01:10:18,960 - What are you doing? - Starting the car! 636 01:10:19,280 --> 01:10:22,200 - Start the car! - What do you think I'm doing, dude? 637 01:10:22,960 --> 01:10:24,640 Stop! 638 01:10:28,200 --> 01:10:30,440 You guys crashed here last night? 639 01:10:31,840 --> 01:10:33,760 - Yes. - Yeah. Oh, crap. 640 01:10:34,520 --> 01:10:37,120 The boys are tourists. Be more careful. 641 01:10:37,280 --> 01:10:38,760 Sure. Have a good day! 642 01:10:38,920 --> 01:10:41,880 - This is an exception, okay? - Of course. Thank you. 643 01:10:42,040 --> 01:10:43,920 Have a nice day! 644 01:10:47,360 --> 01:10:50,440 There you go. And here's yours. 645 01:10:51,960 --> 01:10:55,600 You losers... Come on, let's go. 646 01:11:00,200 --> 01:11:01,960 Fiko will pay for this. 647 01:11:02,120 --> 01:11:04,840 - Fiko? - Yes, Fiko. He's fucked now. 648 01:11:05,000 --> 01:11:06,760 Do this, go on! 649 01:11:09,480 --> 01:11:11,360 He's not answering. 650 01:11:11,520 --> 01:11:14,160 Nothing we can do. Let's do it like that then... 651 01:11:14,320 --> 01:11:15,400 Okay. 652 01:11:15,560 --> 01:11:18,680 - Give me two days. We'll sort it out. - No problem. 653 01:11:21,880 --> 01:11:24,800 I called Memo, but he won't fucking pick up! 654 01:11:35,360 --> 01:11:36,960 Janik, shut it. 655 01:11:39,360 --> 01:11:41,320 And you believe him. 656 01:11:47,400 --> 01:11:50,280 Fuck you! I'll bury you here. 657 01:11:55,360 --> 01:11:58,760 I'll kill you... Fuck you! 658 01:12:01,680 --> 01:12:03,440 Annoying little fuck! 659 01:12:04,240 --> 01:12:06,360 - Let me go! - What the fuck, man? 660 01:12:06,520 --> 01:12:08,240 The guy's an asshole. 661 01:12:08,400 --> 01:12:10,680 - How did you manage it? - Manage what? 662 01:12:10,840 --> 01:12:13,560 How did you fuck the bus up like that? 663 01:12:13,720 --> 01:12:17,040 Are you for real? It would've happened to you, too. 664 01:12:17,200 --> 01:12:21,360 That shit only seems to happen to you. No matter what you touch. 665 01:12:21,600 --> 01:12:23,840 - You know our cash is gone, right? - Yes! 666 01:12:24,000 --> 01:12:26,840 The money for the return flights is enough for a week. 667 01:12:27,000 --> 01:12:29,800 That's enough time to find some crappy job. 668 01:12:31,640 --> 01:12:33,520 I know how to get cash. 669 01:12:33,680 --> 01:12:35,840 We'll just sell Stambul. 670 01:12:36,240 --> 01:12:37,400 You must be kidding. 671 01:12:37,560 --> 01:12:40,640 What's the use of a garden in Germany? We're here now. 672 01:12:40,800 --> 01:12:43,960 - It's our home, man. - You still don't get it, do you? 673 01:12:44,320 --> 01:12:47,040 I'm not going back. I belong here now. 674 01:12:47,560 --> 01:12:49,920 Here? You don't belong here at all! 675 01:12:50,080 --> 01:12:53,280 - You're as much of a Kraut as I am. - Fuck you, dude! 676 01:12:53,760 --> 01:12:57,360 You're jealous because I found my place. You'd be lost without me! 677 01:12:57,520 --> 01:12:59,880 You'd be on the school trip with the other losers! 678 01:13:00,040 --> 01:13:03,120 It would've been nicer than joining your ego trip. 679 01:13:03,280 --> 01:13:06,600 Your city, your Osman, your plan. And now your Stambul? 680 01:13:06,760 --> 01:13:09,760 - You don't give a damn what I want. - What do you want? 681 01:13:11,240 --> 01:13:12,640 Exactly. 682 01:13:14,240 --> 01:13:18,040 You keep acting like you've found your home and your roots! 683 01:13:18,200 --> 01:13:20,840 You run around taking photos of some ghost. 684 01:13:21,000 --> 01:13:23,760 You're kidding yourself. Your plan sucks! 685 01:13:23,920 --> 01:13:27,840 You got a better idea? You always loved my plans till now. 686 01:13:28,000 --> 01:13:31,880 Latched onto me and my mom to put some drama in your shitty life. 687 01:13:33,480 --> 01:13:35,520 You're not a fucking Turk. 688 01:13:36,040 --> 01:13:38,240 You don't even look like one. 689 01:13:38,400 --> 01:13:40,960 Wake up! Your dad could come from anywhere. 690 01:13:41,120 --> 01:13:43,800 Your mom just screwed some guy 20 years ago. 691 01:13:59,200 --> 01:14:00,280 Stop! 692 01:14:01,840 --> 01:14:03,320 Go fuck yourself then! 693 01:14:03,480 --> 01:14:06,240 "May your fucking journey flow like a river!" 694 01:14:57,920 --> 01:14:59,120 Hey? 695 01:15:03,800 --> 01:15:06,960 Fuck... are you really taking off? 696 01:15:11,880 --> 01:15:14,240 So that's it? Just like that? 697 01:15:20,800 --> 01:15:22,240 Here you go. 698 01:15:22,880 --> 01:15:24,440 Thank you. 699 01:15:28,080 --> 01:15:30,240 Sorry for what I said yesterday. 700 01:15:32,720 --> 01:15:35,720 - Why? For being honest at last? - I shouldn't have said it. 701 01:15:35,880 --> 01:15:38,600 Say what you think, not what I want to hear. 702 01:15:40,600 --> 01:15:42,360 You should stay. 703 01:15:44,120 --> 01:15:47,400 It'll be a while till you get a cheap flight, anyway. 704 01:15:52,600 --> 01:15:53,720 HOME 705 01:15:54,280 --> 01:15:56,800 Fuck. They can't help themselves. 706 01:15:56,960 --> 01:16:00,040 - They called me a million times too. - I'll answer. 707 01:16:00,760 --> 01:16:02,440 - Hello? - Janik? 708 01:16:02,760 --> 01:16:06,360 We've been calling you for days! Samuel isn't answering either. 709 01:16:06,560 --> 01:16:09,560 - What's up? - I don't know how to say it... 710 01:16:10,760 --> 01:16:12,080 Irene... 711 01:16:14,720 --> 01:16:18,520 Janik? Irene had a relapse. She was home alone. 712 01:16:18,920 --> 01:16:20,840 She fell and... 713 01:16:21,000 --> 01:16:23,320 hit her head on the radiator. 714 01:16:23,480 --> 01:16:25,000 Give it back to me. 715 01:16:25,160 --> 01:16:27,520 She choked on her vomit. Janik... 716 01:16:28,000 --> 01:16:29,640 Irene is dead. 717 01:16:32,080 --> 01:16:34,520 Janik, are you still there? 718 01:16:38,520 --> 01:16:39,560 Janik? 719 01:16:48,880 --> 01:16:51,120 What's up? What did they want? 720 01:16:55,640 --> 01:16:57,760 What's the fucking face for? 721 01:17:01,000 --> 01:17:02,560 Irene... 722 01:17:18,720 --> 01:17:21,200 What if it all happened because... 723 01:17:21,880 --> 01:17:23,720 - If I hadn't... - Stop. 724 01:17:25,280 --> 01:17:27,400 It's got nothing to do with you. 725 01:17:27,840 --> 01:17:29,440 Or with me. 726 01:17:31,320 --> 01:17:33,560 Let's get the next plane back. 727 01:17:34,840 --> 01:17:36,480 - We have to... - No. 728 01:17:37,600 --> 01:17:39,160 It's over now. 729 01:17:40,760 --> 01:17:43,560 I'm not going back. And Mom is dead. 730 01:17:46,560 --> 01:17:48,560 I can't stay here, Samu. 731 01:18:52,880 --> 01:18:55,080 That's enough, Samu. Let's go. 732 01:21:12,520 --> 01:21:14,200 Are there any more boxes? 733 01:21:14,360 --> 01:21:17,320 In the hall. You'll have to fold them, I think. 734 01:21:34,080 --> 01:21:36,280 - I'll go get the car. - Thanks. 735 01:23:06,600 --> 01:23:09,800 Subtitling: FAST TITLES MEDIA 52376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.