Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,080 --> 00:02:24,640
This is it
2
00:02:24,640 --> 00:02:25,800
How's it going, wife
3
00:02:27,760 --> 00:02:29,000
This is quite big
4
00:02:29,760 --> 00:02:30,560
Look at that
5
00:02:30,560 --> 00:02:31,440
This is the office area
6
00:02:32,480 --> 00:02:33,640
Put a pantry here
7
00:02:33,640 --> 00:02:34,760
That's the conference room
8
00:02:34,760 --> 00:02:35,600
That's my office
9
00:02:36,960 --> 00:02:37,560
Where do I sit
10
00:02:38,160 --> 00:02:39,280
It's okay to be your office
11
00:02:40,200 --> 00:02:40,960
Dear
12
00:02:41,840 --> 00:02:44,040
This is where our dreams begin
13
00:02:44,040 --> 00:02:44,600
Yeah
14
00:02:45,280 --> 00:02:46,520
Don't look at it. It's empty now
15
00:02:46,800 --> 00:02:48,840
It will be full of 88 Ed employees
16
00:02:49,600 --> 00:02:51,200
We're going to start a great company
17
00:02:51,600 --> 00:02:52,040
Refueling
18
00:02:52,040 --> 00:02:52,680
Good
19
00:02:53,120 --> 00:02:53,760
Boss
20
00:02:53,960 --> 00:02:54,920
My name is Guo Tianlei
21
00:02:55,760 --> 00:02:57,280
I only have one request
22
00:02:57,600 --> 00:02:59,720
Can you help me with my accommodation problem
23
00:02:59,880 --> 00:03:00,640
My mom said
24
00:03:00,640 --> 00:03:02,400
Wanted me to find a lighter job
25
00:03:02,400 --> 00:03:04,440
I guess the company won't be very busy
26
00:03:04,880 --> 00:03:06,360
But I will work hard, too
27
00:03:06,400 --> 00:03:07,720
It doesn't matter if you don't have money
28
00:03:07,720 --> 00:03:09,160
Just be free of time
29
00:03:09,320 --> 00:03:12,280
Mr. Xu, I want to gain a firm foothold in this city
30
00:03:12,400 --> 00:03:14,800
I will strive to be an excellent designer
31
00:03:15,040 --> 00:03:16,480
I will try my best
32
00:03:16,480 --> 00:03:17,800
Good service 88 Ed's
33
00:03:18,160 --> 00:03:18,960
Lao Xu
34
00:03:18,960 --> 00:03:20,520
Zhejiang Jas Pouch will be handed over to you
35
00:03:20,520 --> 00:03:21,160
I believe you
36
00:03:21,480 --> 00:03:23,720
88 Ed will be a great company
37
00:03:24,080 --> 00:03:25,440
I am willing to advance and retreat with it
38
00:04:13,840 --> 00:04:14,760
People are quite neat
39
00:04:18,280 --> 00:04:19,400
We have been waiting for you for a long time
40
00:04:20,120 --> 00:04:20,840
Is it
41
00:04:22,600 --> 00:04:23,240
That's just right
42
00:04:24,440 --> 00:04:25,320
We are all together
43
00:04:26,320 --> 00:04:27,280
Delay everyone for a while
44
00:04:27,280 --> 00:04:29,280
I have something to announce to you
45
00:04:31,040 --> 00:04:31,880
Lao Xu
46
00:04:31,880 --> 00:04:32,760
You wait a minute
47
00:04:33,400 --> 00:04:34,840
We have something to tell you, too
48
00:04:35,880 --> 00:04:36,480
Lao Xu
49
00:04:37,320 --> 00:04:39,160
We know that the company is having a hard time
50
00:04:39,400 --> 00:04:40,920
So we all decided collectively
51
00:04:41,520 --> 00:04:42,240
No pay first
52
00:04:44,800 --> 00:04:46,120
This is a voluntary letter
53
00:04:46,120 --> 00:04:46,880
It's signed
54
00:04:48,600 --> 00:04:50,120
A lot of Party A because of the blacklist
55
00:04:50,120 --> 00:04:51,240
Ask us for a claim
56
00:04:51,240 --> 00:04:52,840
We are afraid of the company's turnover difficulties
57
00:04:53,360 --> 00:04:54,680
Collected a little money together
58
00:04:55,000 --> 00:04:56,160
Although the amount is small,
59
00:04:57,040 --> 00:04:58,840
But it's enough to deal with this crisis
60
00:05:08,480 --> 00:05:09,280
Lao Xu
61
00:05:10,520 --> 00:05:11,880
The man behind this crisis
62
00:05:11,880 --> 00:05:12,920
We have found it
63
00:05:13,760 --> 00:05:15,720
Evidence of Su Accord's illegality
64
00:05:15,720 --> 00:05:16,760
It's all in this mobile phone
65
00:05:18,120 --> 00:05:19,960
The matter of the injured worker has also been investigated clearly
66
00:05:19,960 --> 00:05:20,880
There is nothing wrong with people
67
00:05:21,120 --> 00:05:23,280
Just bewitched by the boss of Su Accord
68
00:05:23,280 --> 00:05:24,440
Now he is deliberately avoiding us
69
00:05:38,360 --> 00:05:38,960
Lao Xu
70
00:05:43,560 --> 00:05:44,280
Wife
71
00:05:46,280 --> 00:05:47,080
Husband
72
00:05:49,240 --> 00:05:50,000
Wife
73
00:05:53,160 --> 00:05:54,240
Why are you crying?
74
00:05:54,240 --> 00:05:55,320
It's all right
75
00:05:55,840 --> 00:05:58,840
You see, everyone believes in us so much
76
00:05:59,840 --> 00:06:01,080
We can't give up on us either
77
00:06:01,080 --> 00:06:03,400
Was the first dream right
78
00:06:05,480 --> 00:06:06,680
Okay, I got it. I got it
79
00:06:07,600 --> 00:06:08,800
I believe you
80
00:06:08,920 --> 00:06:10,200
You must be fine
81
00:06:13,120 --> 00:06:14,160
Don't worry
82
00:06:14,160 --> 00:06:14,880
Can handle it well
83
00:06:16,040 --> 00:06:16,560
Husband
84
00:06:17,760 --> 00:06:18,400
I love you
85
00:06:20,440 --> 00:06:21,480
I love you too
86
00:06:23,760 --> 00:06:24,440
Lie down
87
00:06:32,360 --> 00:06:35,160
There should be nothing to announce now
88
00:06:51,360 --> 00:06:52,120
Xu Zong
89
00:06:54,000 --> 00:06:56,680
It was 88 Ed who made us
90
00:06:57,960 --> 00:07:00,400
We can't watch it end
91
00:07:02,000 --> 00:07:03,720
Our hearts are all together
92
00:07:04,840 --> 00:07:06,560
We won't lose
93
00:07:15,480 --> 00:07:17,240
Thank you, everybody
94
00:07:19,680 --> 00:07:20,360
Thank you
95
00:07:25,480 --> 00:07:26,480
Thank you.
96
00:07:31,920 --> 00:07:32,920
It's all right this time
97
00:07:37,680 --> 00:07:38,800
88 Ed
98
00:07:39,000 --> 00:07:40,600
Refueling
99
00:07:40,600 --> 00:07:41,520
88 Ed
100
00:07:41,800 --> 00:07:43,560
Refueling
101
00:07:43,720 --> 00:07:45,920
88 Ed
102
00:07:45,920 --> 00:07:48,440
Refueling
103
00:07:53,640 --> 00:07:54,240
I've heard so much
104
00:07:54,240 --> 00:07:54,920
What is it
105
00:07:57,320 --> 00:07:57,880
Su Zong
106
00:07:59,000 --> 00:08:00,360
Do you know Zhejiang Jas Pouch
107
00:08:00,920 --> 00:08:02,920
The restaurant you copied
108
00:08:03,760 --> 00:08:06,160
We are the advertising agency that serves him
109
00:08:06,160 --> 00:08:07,120
88 Ed
110
00:08:08,320 --> 00:08:09,880
I don't know what you're talking about
111
00:08:10,600 --> 00:08:11,160
Su Zong
112
00:08:11,760 --> 00:08:13,080
Do you know Wang Jianguo
113
00:08:14,960 --> 00:08:17,800
You instructed Wang Jianguo to extort Zhejiang Jas Pouch
114
00:08:17,800 --> 00:08:19,600
Use improper means
115
00:08:19,600 --> 00:08:20,800
Disturb the market order
116
00:08:21,120 --> 00:08:22,680
We have collected these
117
00:08:22,680 --> 00:08:23,640
Adequate evidence
118
00:08:24,400 --> 00:08:26,400
And has been reported to the relevant authorities
119
00:08:26,400 --> 00:08:27,200
What about this time
120
00:08:27,320 --> 00:08:28,160
Is to tell you
121
00:08:28,160 --> 00:08:29,880
Justice will triumph over evil
122
00:08:31,880 --> 00:08:33,160
What workers do I instruct
123
00:08:34,000 --> 00:08:35,480
It was they who extorted money
124
00:08:35,480 --> 00:08:36,800
It is their greed for profit
125
00:08:36,800 --> 00:08:38,320
It is they who cheat and cheat
126
00:08:38,320 --> 00:08:39,840
What does this have to do with me
127
00:08:40,720 --> 00:08:42,600
I've seen them so many times before
128
00:08:42,640 --> 00:08:45,200
But it was only out of kindness that I helped them
129
00:08:45,760 --> 00:08:47,920
I also warned them thousands of times in Qian Qian
130
00:08:47,920 --> 00:08:49,120
It is against the law for you to do so
131
00:08:49,120 --> 00:08:49,880
Is wrong
132
00:08:49,920 --> 00:08:51,040
But they didn't listen at all
133
00:08:51,120 --> 00:08:52,920
Then there's nothing I can do
134
00:08:53,400 --> 00:08:56,040
Are all what you said true
135
00:08:56,640 --> 00:08:57,360
Of course
136
00:08:57,720 --> 00:08:58,520
Want me to say
137
00:08:58,560 --> 00:09:00,040
You should quickly let the public security organs
138
00:09:00,040 --> 00:09:01,160
Arrest them all
139
00:09:01,480 --> 00:09:03,040
If you need to testify in court,
140
00:09:03,680 --> 00:09:05,080
You can come to me at any time
141
00:09:10,400 --> 00:09:11,240
That
142
00:09:11,440 --> 00:09:12,760
You didn't follow me, did you
143
00:09:12,760 --> 00:09:13,440
No
144
00:09:13,840 --> 00:09:14,840
Before I got the money,
145
00:09:14,840 --> 00:09:15,960
We have to get out of here
146
00:09:16,000 --> 00:09:16,440
Good
147
00:09:19,160 --> 00:09:19,800
Master
148
00:09:20,120 --> 00:09:21,080
Long-distance bus station
149
00:09:21,080 --> 00:09:21,760
Go quickly
150
00:09:23,440 --> 00:09:24,520
Driving master
151
00:09:24,800 --> 00:09:26,200
The police have filed a case
152
00:09:26,200 --> 00:09:28,000
Mr. Su has fully explained it
153
00:09:29,040 --> 00:09:31,040
This is slander and extortion
154
00:09:31,520 --> 00:09:33,080
Not only will you not get the money then
155
00:09:33,280 --> 00:09:34,400
But also will be sentenced
156
00:09:35,800 --> 00:09:37,280
I advise you to pull back from the brink
157
00:09:40,160 --> 00:09:41,680
How long will it take
158
00:09:41,800 --> 00:09:42,880
I've been waiting
159
00:09:42,880 --> 00:09:43,960
Wait till when to leave
160
00:09:44,280 --> 00:09:45,240
Wait a minute, wait a minute
161
00:09:45,240 --> 00:09:47,720
Your construction captain has come from the police station
162
00:09:47,760 --> 00:09:50,040
The matter will soon come to light
163
00:09:50,240 --> 00:09:51,040
Wait a minute, wait a minute
164
00:09:51,040 --> 00:09:51,640
Hu Zong
165
00:09:51,640 --> 00:09:53,080
We're here to solve the problem
166
00:09:53,080 --> 00:09:53,520
Yes yes yes
167
00:09:53,520 --> 00:09:55,040
Until now, the problem will not be solved for us
168
00:09:55,040 --> 00:09:55,640
I can't eat any food
169
00:09:55,640 --> 00:09:56,520
What do you mean
170
00:09:56,920 --> 00:09:58,440
Wait a little longer, at most
171
00:09:58,440 --> 00:09:59,240
We won't wait, brothers
172
00:09:59,240 --> 00:10:00,240
Ten minutes, tops
173
00:10:00,240 --> 00:10:00,800
Walk
174
00:10:00,880 --> 00:10:01,560
Is it over or not
175
00:10:03,520 --> 00:10:04,320
Everybody calm down
176
00:10:04,840 --> 00:10:05,680
Calm down
177
00:10:06,360 --> 00:10:08,080
Your problem has been solved
178
00:10:11,880 --> 00:10:13,280
Wang Wang Gong
179
00:10:13,280 --> 00:10:13,600
Wang Gong
180
00:10:13,640 --> 00:10:14,320
Quick, quick, quick
181
00:10:14,360 --> 00:10:14,800
Wang Gong
182
00:10:15,400 --> 00:10:16,840
Wang Gong, are you all right
183
00:10:17,520 --> 00:10:18,040
Nothing
184
00:10:18,080 --> 00:10:18,920
Are you all right now
185
00:10:18,920 --> 00:10:19,760
Can you tell me the specific situation
186
00:10:19,760 --> 00:10:20,560
Nothing, nothing
187
00:10:21,440 --> 00:10:22,480
Don't worry, don't worry
188
00:10:22,640 --> 00:10:24,120
Thank you and Michelle Ye really
189
00:10:24,840 --> 00:10:25,600
It's all right
190
00:10:26,120 --> 00:10:27,920
Fortunately, Michelle Ye went to the police in time
191
00:10:28,600 --> 00:10:29,240
Right
192
00:10:29,880 --> 00:10:30,760
To Wang Gong
193
00:10:31,080 --> 00:10:32,360
Seeing Wang Gong's heart is practical
194
00:10:32,360 --> 00:10:32,960
It's good to be okay
195
00:10:32,960 --> 00:10:33,760
That's a relief
196
00:10:33,760 --> 00:10:34,160
It's good to be okay
197
00:10:34,160 --> 00:10:35,120
You can sleep well tonight
198
00:10:35,120 --> 00:10:36,160
It's good to be okay. It's good to be okay
199
00:10:36,640 --> 00:10:37,640
Nothing, nothing
200
00:10:46,800 --> 00:10:49,040
This matter is finally over
201
00:10:53,560 --> 00:10:54,600
Thanks to you this time
202
00:10:55,680 --> 00:10:56,160
Thanks
203
00:10:57,080 --> 00:10:57,920
A trifle
204
00:11:00,280 --> 00:11:02,520
Although this cooperation with Oko is ruined,
205
00:11:03,040 --> 00:11:05,320
But my shop is open normally
206
00:11:05,920 --> 00:11:06,920
I'm still very happy
207
00:11:07,800 --> 00:11:08,600
Speaking of which
208
00:11:08,600 --> 00:11:09,640
I do know someone
209
00:11:09,640 --> 00:11:11,440
Very interested in Zhejiang Jas Pouch
210
00:11:12,040 --> 00:11:12,920
You tell me to listen
211
00:11:13,640 --> 00:11:14,760
This man, right
212
00:11:14,760 --> 00:11:16,880
He has good looks
213
00:11:16,880 --> 00:11:19,000
Handsome, humorous, sunny and cheerful
214
00:11:19,720 --> 00:11:22,560
Gentle and considerate, young and rich
215
00:11:22,560 --> 00:11:24,720
Graceful and handsome
216
00:11:25,160 --> 00:11:25,760
The most important thing is
217
00:11:25,760 --> 00:11:27,920
He is also a loyal fan of Zhejiang Jas Pouch
218
00:11:30,400 --> 00:11:30,920
How is it
219
00:11:30,920 --> 00:11:33,240
Do you want to lead a line to meet you
220
00:11:33,640 --> 00:11:34,320
I
221
00:11:34,440 --> 00:11:35,440
Consider
222
00:11:36,080 --> 00:11:37,800
What else should we consider?
223
00:11:37,960 --> 00:11:39,480
I have to think about it
224
00:11:39,480 --> 00:11:41,120
Then he voted for Zhejiang Jas Pouch
225
00:11:41,440 --> 00:11:42,480
Is there any money left
226
00:11:43,240 --> 00:11:44,200
Buy me a diamond ring
227
00:12:04,960 --> 00:12:05,360
Come on, come on
228
00:12:05,360 --> 00:12:06,120
Cups and cups
229
00:12:07,200 --> 00:12:07,800
Come on, come on
230
00:12:08,840 --> 00:12:09,560
Thank you, Mr. Xu
231
00:12:09,920 --> 00:12:10,600
Thank you, Mr. Xu
232
00:12:11,120 --> 00:12:11,880
Thank you, Mr. Xu
233
00:12:12,080 --> 00:12:12,960
Thank you, Mr. Xu
234
00:12:13,240 --> 00:12:14,480
Michelle Ye is not here
235
00:12:14,680 --> 00:12:16,080
I was called away from work by Oko
236
00:12:16,240 --> 00:12:18,280
But her heart is with us
237
00:12:19,000 --> 00:12:20,040
This time, the military medal is half of hers
238
00:12:20,040 --> 00:12:21,040
This time, the military medal is half of hers
239
00:12:21,120 --> 00:12:22,640
Let's drink this cup together
240
00:12:22,800 --> 00:12:23,880
Here's a toast
241
00:12:23,880 --> 00:12:24,960
Cheers
242
00:12:30,680 --> 00:12:32,560
I also want to tell you a good news
243
00:12:32,800 --> 00:12:34,560
Orco released the results of the investigation
244
00:12:34,960 --> 00:12:37,880
We removed it from the blacklist
245
00:12:41,760 --> 00:12:43,680
We have survived this storm
246
00:12:43,720 --> 00:12:44,400
As the saying goes
247
00:12:44,440 --> 00:12:46,400
There will be blessings after surviving a great disaster
248
00:12:46,520 --> 00:12:48,480
Let's do well from now on
249
00:12:48,480 --> 00:12:49,160
Good or not
250
00:12:49,160 --> 00:12:50,080
Good
251
00:12:51,360 --> 00:12:51,800
That's right
252
00:12:54,880 --> 00:12:55,680
This money
253
00:12:56,160 --> 00:12:57,720
It's what everyone has worked so hard to save
254
00:12:58,000 --> 00:12:58,680
I can't have it
255
00:12:59,760 --> 00:13:00,600
What else
256
00:13:00,600 --> 00:13:01,960
I discussed it with Channan
257
00:13:02,080 --> 00:13:04,040
I'm going to split the shares equally
258
00:13:04,400 --> 00:13:05,480
Starting today
259
00:13:05,760 --> 00:13:09,240
Each of you is a shareholder of 88 Ed
260
00:13:09,760 --> 00:13:10,360
Nan Ge
261
00:13:11,720 --> 00:13:14,000
Let's try to put 88 Ed
262
00:13:14,480 --> 00:13:16,280
Make a great enterprise
263
00:13:16,280 --> 00:13:17,840
A century-old enterprise
264
00:13:17,840 --> 00:13:18,480
Good or not
265
00:13:18,480 --> 00:13:19,480
Good
266
00:13:19,480 --> 00:13:20,160
Refueling
267
00:13:21,000 --> 00:13:21,440
Refueling
268
00:13:22,400 --> 00:13:23,920
Then we're all bosses
269
00:13:23,920 --> 00:13:24,240
Yeah
270
00:13:24,280 --> 00:13:25,560
That is, we didn't spend a penny
271
00:13:25,560 --> 00:13:26,160
You become a boss
272
00:13:26,160 --> 00:13:27,560
Do you think it's weird
273
00:13:28,480 --> 00:13:29,200
All right, all right, all right
274
00:13:29,520 --> 00:13:30,360
Lao Xu
275
00:13:30,480 --> 00:13:31,760
There's something I'd like to discuss with you
276
00:13:32,000 --> 00:13:32,520
You said
277
00:13:32,960 --> 00:13:34,560
This crisis is thanks to Michelle Ye
278
00:13:34,560 --> 00:13:36,200
And Michelle Ye's ability is also very strong now
279
00:13:36,480 --> 00:13:38,520
Fully qualified as the marketing director of 88 Ed
280
00:13:38,760 --> 00:13:39,680
I want to dig her back
281
00:13:41,240 --> 00:13:42,320
That's exactly what I want
282
00:13:43,560 --> 00:13:44,760
Choosing a day is better than hitting a day
283
00:13:44,800 --> 00:13:46,040
Let's drink this cup together
284
00:13:46,040 --> 00:13:47,280
And then I'll do it
285
00:13:47,480 --> 00:13:47,840
Good
286
00:13:48,120 --> 00:13:48,440
Good or not
287
00:13:48,440 --> 00:13:49,240
Good
288
00:13:49,240 --> 00:13:49,840
Cheers
289
00:13:49,840 --> 00:13:50,880
Cheers
290
00:13:50,880 --> 00:13:51,240
Come
291
00:13:51,800 --> 00:13:53,080
Mr. Wu, you are looking for me
292
00:13:53,760 --> 00:13:54,240
Sit down
293
00:13:56,840 --> 00:13:58,240
88 On this matter of Ed
294
00:13:58,240 --> 00:13:59,360
You handled it well
295
00:13:59,760 --> 00:14:01,640
It not only protects our reputation of Oko, but also protects our reputation
296
00:14:01,640 --> 00:14:04,080
It also helps 88 Ed to get rid of his grievances
297
00:14:04,760 --> 00:14:06,800
So I applied with the group
298
00:14:06,800 --> 00:14:08,680
The group agrees to give you an early confirmation
299
00:14:09,560 --> 00:14:11,760
And you were promoted to deputy director
300
00:14:12,520 --> 00:14:13,560
Really
301
00:14:13,800 --> 00:14:14,760
Thank you, Mr. Wu
302
00:14:14,760 --> 00:14:15,920
But there is one condition
303
00:14:16,120 --> 00:14:16,920
You, you said
304
00:14:17,600 --> 00:14:19,440
The group decided to let you come with me
305
00:14:19,440 --> 00:14:21,400
Work in a branch office in Beijing for one year
306
00:14:21,960 --> 00:14:23,320
Help the marketing department over there
307
00:14:27,360 --> 00:14:28,160
Of course
308
00:14:28,560 --> 00:14:29,680
I won't insist on it either
309
00:14:30,040 --> 00:14:31,720
But you should also know
310
00:14:31,960 --> 00:14:33,200
How rare is this opportunity
311
00:14:40,400 --> 00:14:41,400
I'm back
312
00:14:41,400 --> 00:14:42,120
Come back
313
00:14:42,480 --> 00:14:43,320
Are you tired
314
00:14:43,680 --> 00:14:44,560
Not bad
315
00:14:45,040 --> 00:14:45,720
The dishes are all ready
316
00:14:46,040 --> 00:14:46,880
Come and eat
317
00:14:47,440 --> 00:14:47,840
Come quickly
318
00:14:47,840 --> 00:14:49,000
So rich
319
00:14:49,560 --> 00:14:50,800
What's the good thing
320
00:14:51,400 --> 00:14:52,760
There is really a good thing
321
00:14:53,480 --> 00:14:55,080
I'll tell you when I'm finished
322
00:14:57,560 --> 00:14:58,480
Just
323
00:14:58,600 --> 00:15:00,280
I have something to discuss with you, too
324
00:15:01,520 --> 00:15:02,040
You said
325
00:15:03,360 --> 00:15:04,080
You go first
326
00:15:04,640 --> 00:15:06,440
You are Party A, you say it first
327
00:15:07,880 --> 00:15:09,400
Wu Kai gave me a promotion and a raise
328
00:15:09,800 --> 00:15:12,680
I am now the deputy director of the marketing department of Orco
329
00:15:12,960 --> 00:15:13,720
Under one person
330
00:15:13,720 --> 00:15:14,640
Over ten people
331
00:15:15,280 --> 00:15:17,080
It seems that Wu Kai really values you
332
00:15:17,320 --> 00:15:19,800
Turned you into Mao Tianyu so quickly
333
00:15:21,760 --> 00:15:22,600
Worth celebrating
334
00:15:22,800 --> 00:15:23,480
Cheers
335
00:15:29,360 --> 00:15:30,400
But
336
00:15:33,040 --> 00:15:35,280
He asked me to go to Beijing Branch for a year
337
00:15:35,680 --> 00:15:37,960
Work with him in the marketing department
338
00:15:38,880 --> 00:15:39,800
Go to Beijing
339
00:15:41,360 --> 00:15:42,280
Did you say yes
340
00:15:44,240 --> 00:15:46,240
I must want to hear your opinion
341
00:15:50,240 --> 00:15:51,040
What do you think
342
00:15:52,800 --> 00:15:53,800
I think
343
00:15:54,680 --> 00:15:55,240
Go on
344
00:15:55,840 --> 00:15:57,400
For a newcomer like you
345
00:15:57,400 --> 00:15:59,280
This is a once-in-a-lifetime opportunity
346
00:15:59,400 --> 00:16:01,720
Why are you saying the same thing as Wu Kai
347
00:16:02,000 --> 00:16:02,640
Have you ever thought about
348
00:16:02,640 --> 00:16:04,360
So we'll be apart for a year
349
00:16:15,240 --> 00:16:19,000
I won't go if you don't want me to
350
00:16:25,240 --> 00:16:27,640
You have to go
351
00:16:28,600 --> 00:16:29,320
You see
352
00:16:29,640 --> 00:16:31,880
Beijing Aoke Marketing Department has just been established
353
00:16:32,120 --> 00:16:33,120
If you go there,
354
00:16:33,120 --> 00:16:34,640
It's really done
355
00:16:35,080 --> 00:16:35,760
Come back then
356
00:16:35,760 --> 00:16:37,520
It's not just a deputy director
357
00:16:38,440 --> 00:16:39,240
Besides
358
00:16:39,840 --> 00:16:41,000
It's only a year
359
00:16:41,960 --> 00:16:43,560
I really want you to go
360
00:16:44,360 --> 00:16:46,160
But I really can't bear you
361
00:16:46,920 --> 00:16:48,120
I can't bear you either
362
00:16:49,800 --> 00:16:52,600
I'll come to see you as soon as I have time
363
00:16:54,720 --> 00:16:55,880
Don't think about it
364
00:16:56,200 --> 00:16:57,200
I made the decision for you
365
00:16:57,480 --> 00:16:58,240
Let's go
366
00:16:58,880 --> 00:16:59,560
Let's eat
367
00:17:01,960 --> 00:17:03,680
Today's cauliflower
368
00:17:03,680 --> 00:17:04,720
I've been picking for a long time
369
00:17:05,800 --> 00:17:07,240
The aunt who sells vegetables told me
370
00:17:07,240 --> 00:17:09,280
She picked this just this morning
371
00:17:14,640 --> 00:17:15,240
Delicious
372
00:17:23,040 --> 00:17:25,400
So what did you just want to say to me
373
00:17:27,200 --> 00:17:28,120
88 Ed
374
00:17:28,640 --> 00:17:30,560
Removed from Oko's blacklist
375
00:17:30,840 --> 00:17:33,040
Now the business is recovering very well
376
00:17:33,400 --> 00:17:35,880
I want you to thank Wu Kai for me tomorrow
377
00:17:36,800 --> 00:17:37,560
No problem
378
00:17:47,000 --> 00:17:49,600
Did Wu Kai say when he told you to leave
379
00:17:53,560 --> 00:17:54,800
Next Monday
380
00:17:54,920 --> 00:17:55,720
Chief Lee
381
00:17:55,720 --> 00:17:56,920
How could you let Ye Xuan go
382
00:17:56,920 --> 00:17:57,920
You two just got together
383
00:17:57,920 --> 00:17:59,520
It's easy to break up like this
384
00:17:59,520 --> 00:18:00,360
Is
385
00:18:00,640 --> 00:18:01,400
I agree
386
00:18:01,400 --> 00:18:03,360
Long-distance love is the easiest way to break up
387
00:18:03,560 --> 00:18:04,200
Is
388
00:18:05,920 --> 00:18:06,680
Nan Ge
389
00:18:06,680 --> 00:18:08,680
If you two really break up,
390
00:18:08,720 --> 00:18:10,240
I don't believe in love anymore
391
00:18:10,680 --> 00:18:11,480
That's right
392
00:18:12,920 --> 00:18:14,640
Welcome to 88 Ed
393
00:18:15,440 --> 00:18:16,440
Everybody's here
394
00:18:16,440 --> 00:18:17,320
Quick, quick, quick
395
00:18:17,320 --> 00:18:18,880
I bought some milk tea and stopped by to see you
396
00:18:18,880 --> 00:18:20,000
Be careful about breaking up
397
00:18:20,280 --> 00:18:21,080
Get up
398
00:18:23,600 --> 00:18:24,280
Sister-in-law
399
00:18:24,480 --> 00:18:25,880
Brother Nan has something to say to you
400
00:18:26,320 --> 00:18:26,640
Refueling
401
00:18:26,720 --> 00:18:27,280
Right
402
00:18:28,000 --> 00:18:29,360
Chief Li has something to say
403
00:18:32,280 --> 00:18:33,800
What are you going to say
404
00:18:33,800 --> 00:18:34,760
So formal
405
00:18:36,080 --> 00:18:36,880
Say it
406
00:18:36,880 --> 00:18:37,600
Hold her fast
407
00:18:37,600 --> 00:18:38,880
Or we'll break up
408
00:18:38,880 --> 00:18:40,800
Long-distance love is the easiest way to break up
409
00:18:41,280 --> 00:18:42,400
Michelle Ye
410
00:18:43,880 --> 00:18:45,080
How could you let Ye Xuan go
411
00:18:45,080 --> 00:18:46,080
You two just got together
412
00:18:46,080 --> 00:18:47,680
It's easy to break up like this
413
00:18:47,680 --> 00:18:48,680
Say it quickly
414
00:18:48,720 --> 00:18:50,600
Long-distance love is the easiest way to break up
415
00:18:51,600 --> 00:18:52,560
Let's break up
416
00:18:54,040 --> 00:18:54,480
No
417
00:18:54,480 --> 00:18:55,360
How do you say that
418
00:18:55,360 --> 00:18:56,040
Yeah, how do you
419
00:18:56,040 --> 00:18:56,480
No
420
00:18:56,840 --> 00:18:57,440
Not this
421
00:18:57,440 --> 00:18:58,480
You're wrong
422
00:18:58,920 --> 00:19:00,240
How did you drop that chain at the critical moment
423
00:19:00,240 --> 00:19:01,320
Go, go, go
424
00:19:01,640 --> 00:19:02,480
Ye Xuan
425
00:19:04,240 --> 00:19:05,200
What do you think happened to Brother Nan
426
00:19:05,200 --> 00:19:06,200
It's all your fault
427
00:19:06,200 --> 00:19:06,680
No, no, no
428
00:19:17,360 --> 00:19:18,080
Ye Xuan
429
00:19:19,800 --> 00:19:20,360
Ye Xuan
430
00:19:20,640 --> 00:19:21,360
You open the door
431
00:19:21,600 --> 00:19:22,360
Don't open
432
00:19:23,120 --> 00:19:24,600
Let me explain
433
00:19:24,680 --> 00:19:25,600
Don't listen
434
00:19:26,080 --> 00:19:27,160
It's all because of what they always say
435
00:19:27,160 --> 00:19:28,000
Break up in a long-distance relationship
436
00:19:28,000 --> 00:19:29,520
That's why I said break up
437
00:19:29,520 --> 00:19:31,440
How could I possibly want to break up
438
00:19:32,200 --> 00:19:33,120
You believe me
439
00:19:33,440 --> 00:19:34,320
Do not believe
440
00:19:36,080 --> 00:19:37,000
Are you still mad
441
00:19:37,000 --> 00:19:38,040
Not angry
442
00:19:38,040 --> 00:19:39,840
If you don't get angry, open the door
443
00:19:39,840 --> 00:19:41,400
Li Zenan, you routine me again
444
00:19:42,640 --> 00:19:44,440
What do I do to you
445
00:19:46,840 --> 00:19:47,480
Ye Xuan
446
00:19:49,360 --> 00:19:51,920
I can't wait to see you every morning
447
00:19:51,920 --> 00:19:54,360
I still see you before going to bed at night
448
00:19:55,080 --> 00:19:56,520
I want to go to work with you every day
449
00:19:56,560 --> 00:19:57,680
Have dinner with you
450
00:19:57,680 --> 00:19:59,680
Do a lot of things with you
451
00:19:59,680 --> 00:20:02,000
I also thought about going to see the aurora with you
452
00:20:02,000 --> 00:20:03,160
Go to the desert
453
00:20:03,280 --> 00:20:04,600
Go all over the world
454
00:20:04,640 --> 00:20:06,600
I just want to stay with you every day
455
00:20:06,600 --> 00:20:07,720
Do nothing
456
00:20:07,720 --> 00:20:09,680
I just want to be with you
457
00:20:11,640 --> 00:20:12,960
But I'm being selfish
458
00:20:14,240 --> 00:20:15,800
Because I know this opportunity is for you
459
00:20:15,800 --> 00:20:16,720
It's important
460
00:20:17,760 --> 00:20:20,840
Compared with me leaving you by my side,
461
00:20:22,320 --> 00:20:22,920
I'm more willing
462
00:20:22,920 --> 00:20:24,480
You go to be a better person
463
00:20:28,080 --> 00:20:28,720
Because
464
00:20:34,560 --> 00:20:35,120
Ye Xuan
465
00:20:37,560 --> 00:20:38,280
I love you
466
00:21:52,720 --> 00:21:53,480
Silly
467
00:22:09,080 --> 00:22:09,640
What's the matter
468
00:22:14,400 --> 00:22:15,240
Don't you keep watching
469
00:22:18,680 --> 00:22:20,760
Chief Li has an appointment with a client today
470
00:22:21,400 --> 00:22:22,320
Haven't heard of it
471
00:22:24,440 --> 00:22:26,360
You said the leaflets weren't there either
472
00:22:26,480 --> 00:22:28,400
Why are you dressed up so carefully
473
00:22:29,480 --> 00:22:30,840
The last time you dressed up,
474
00:22:30,840 --> 00:22:31,920
What are you going to do
475
00:22:32,280 --> 00:22:33,640
Of course I'm dating you
476
00:22:51,600 --> 00:22:53,160
Lena, thank you for the mirror
477
00:23:00,560 --> 00:23:02,200
She hasn't seen her little mirror all afternoon
478
00:23:04,120 --> 00:23:04,680
All right
479
00:23:04,880 --> 00:23:05,640
I have work to do
480
00:23:05,640 --> 00:23:06,320
Let's go first
481
00:23:09,560 --> 00:23:10,120
Bye bye
482
00:23:17,280 --> 00:23:18,160
Why are you going
483
00:23:18,160 --> 00:23:19,160
Catch rape for Michelle Ye
484
00:23:19,160 --> 00:23:20,040
If he dares to cheat
485
00:23:20,040 --> 00:23:21,000
I do good for heaven
486
00:23:22,080 --> 00:23:22,600
No
487
00:23:24,480 --> 00:23:25,520
We don't have proof either
488
00:23:28,000 --> 00:23:28,440
How do you do
489
00:23:28,440 --> 00:23:29,840
Do you have an appointment here, sir
490
00:23:30,200 --> 00:23:30,720
Yes
491
00:23:30,880 --> 00:23:31,480
Mr. Lee
492
00:23:31,480 --> 00:23:32,000
Mr. Lee
493
00:23:32,040 --> 00:23:32,480
Two
494
00:23:32,480 --> 00:23:33,320
Two
495
00:23:33,320 --> 00:23:34,640
He compared it by two
496
00:23:34,640 --> 00:23:35,560
I told you there were two people
497
00:23:35,560 --> 00:23:36,400
There is definitely a problem. Go
498
00:23:36,440 --> 00:23:37,120
Don't don't don't
499
00:23:37,800 --> 00:23:38,840
Let's not worry yet
500
00:23:38,840 --> 00:23:39,200
How do you do
501
00:23:39,200 --> 00:23:41,480
After going in, wait and see what happens
502
00:23:41,560 --> 00:23:42,680
Then wait for the rabbit
503
00:23:42,680 --> 00:23:44,280
Finally, fight for stolen goods and get them
504
00:23:45,320 --> 00:23:46,080
Walk
505
00:23:46,720 --> 00:23:47,160
Rush
506
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
OK, thank you
507
00:23:54,640 --> 00:23:55,680
Hello, please enjoy your meal
508
00:24:11,640 --> 00:24:13,600
I haven't seen you for so long. Miss me
509
00:24:18,360 --> 00:24:19,760
Have a good bite
510
00:24:28,000 --> 00:24:28,720
Delicious
511
00:24:30,160 --> 00:24:30,800
You take a bite, too
512
00:24:30,800 --> 00:24:32,120
This way
513
00:24:40,800 --> 00:24:41,520
Wipe it
514
00:24:44,400 --> 00:24:45,040
Pro
515
00:24:47,480 --> 00:24:48,840
Isn't it good to have so many people
516
00:24:49,520 --> 00:24:50,280
Love rat
517
00:24:50,280 --> 00:24:51,160
Then I'll come
518
00:24:57,480 --> 00:24:58,120
Love rat
519
00:24:58,520 --> 00:24:59,520
That's too much
520
00:24:59,560 --> 00:25:01,160
Today I'm going to do good for heaven
521
00:25:10,160 --> 00:25:10,800
Li Zenan
522
00:25:10,920 --> 00:25:11,720
Hiding here for a date
523
00:25:11,760 --> 00:25:12,360
Love rat
524
00:25:12,760 --> 00:25:14,600
Brother Nan, how can you do such a thing
525
00:25:14,680 --> 00:25:16,120
You, why are you here
526
00:25:16,400 --> 00:25:16,840
No, no, no, no
527
00:25:16,840 --> 00:25:18,120
What a mess
528
00:25:18,360 --> 00:25:20,480
I'm having video dinner with Michelle Ye
529
00:25:23,200 --> 00:25:23,960
Lena
530
00:25:24,080 --> 00:25:25,160
Ye Xuan
531
00:25:25,960 --> 00:25:26,840
Lena
532
00:25:26,880 --> 00:25:27,960
What about here? What about here
533
00:25:27,960 --> 00:25:29,080
It's really Michelle Ye
534
00:25:30,360 --> 00:25:32,160
Michelle Ye, how are you doing recently
535
00:25:32,160 --> 00:25:33,040
Are you doing well with your work
536
00:25:33,040 --> 00:25:33,920
How is life
537
00:25:34,160 --> 00:25:35,320
Brother Cheng
538
00:25:36,280 --> 00:25:37,800
Do you miss us
539
00:25:39,080 --> 00:25:40,680
You're handsome again
540
00:25:40,760 --> 00:25:42,120
If it's okay, go back first
541
00:25:42,120 --> 00:25:42,720
Brother Lei
542
00:25:42,720 --> 00:25:44,120
We want to talk to Michelle Ye more
543
00:25:44,120 --> 00:25:44,640
What about here
544
00:25:44,640 --> 00:25:46,040
Michelle Ye hasn't seen you for a long time
545
00:25:46,040 --> 00:25:46,920
Why don't you talk to us
546
00:25:46,920 --> 00:25:48,280
Say hello to you
547
00:25:52,640 --> 00:25:53,440
What
548
00:25:53,800 --> 00:25:55,400
Chief Li is going to have a baby
549
00:25:56,120 --> 00:25:57,640
Chief Li is going to have a baby
550
00:26:20,560 --> 00:26:21,760
Can you be quiet for a while
551
00:26:21,760 --> 00:26:23,320
Walk around like your child
552
00:26:23,320 --> 00:26:25,280
You can't make such jokes in the future
553
00:26:25,280 --> 00:26:26,680
How can this be my child
554
00:26:26,680 --> 00:26:27,880
My child
555
00:26:29,840 --> 00:26:30,520
Stop fooling around
556
00:26:30,520 --> 00:26:31,360
Sit down for a while
557
00:26:31,680 --> 00:26:32,760
How can it be so fast to have children?
558
00:26:32,760 --> 00:26:34,200
Go and sit down for a while
559
00:26:35,240 --> 00:26:36,080
Be upset
560
00:26:37,560 --> 00:26:40,280
Why does it take so long for a woman to have a baby
561
00:26:40,920 --> 00:26:41,440
Right, right, right
562
00:26:41,440 --> 00:26:42,600
He shakes you after shakes
563
00:26:43,960 --> 00:26:44,880
You lean a little bit, lean a little bit
564
00:26:46,360 --> 00:26:47,880
We're in no hurry
565
00:26:51,320 --> 00:26:52,560
Li Xinxia's family
566
00:27:04,480 --> 00:27:05,280
It's born
567
00:27:07,240 --> 00:27:08,680
Which one of you is the father of the child
568
00:27:09,400 --> 00:27:10,800
I am I am
569
00:27:11,920 --> 00:27:13,120
Come in with me
570
00:27:13,120 --> 00:27:13,680
Mother and daughter are safe
571
00:27:15,200 --> 00:27:16,200
Be born
572
00:27:36,920 --> 00:27:39,720
I didn't expect the deputy director of Aoke Marketing Department
573
00:27:39,720 --> 00:27:42,040
So young and so good
574
00:27:42,040 --> 00:27:43,040
Thank you for your compliment
575
00:27:44,760 --> 00:27:46,160
I have an interview later
576
00:27:46,160 --> 00:27:48,000
Then wish us a happy cooperation
577
00:27:49,120 --> 00:27:49,880
Happy cooperation
578
00:27:55,600 --> 00:27:56,120
Advance
579
00:27:59,160 --> 00:28:01,240
Mr. Wu's handover has been completed
580
00:28:03,720 --> 00:28:05,360
This is my resignation report
581
00:28:06,240 --> 00:28:07,520
Don't think about it anymore
582
00:28:07,960 --> 00:28:09,360
I've thought it over
583
00:28:10,120 --> 00:28:11,200
Michelle Ye
584
00:28:11,440 --> 00:28:13,280
You're young and smart
585
00:28:13,280 --> 00:28:15,160
Hard work and hard work
586
00:28:15,160 --> 00:28:16,600
Choices on the career path
587
00:28:16,600 --> 00:28:18,080
But you must be careful
588
00:28:19,960 --> 00:28:22,280
You must know what you really want
589
00:28:23,320 --> 00:28:24,880
I thought before
590
00:28:25,200 --> 00:28:27,720
You can succeed in getting ahead
591
00:28:27,720 --> 00:28:29,080
Establish a foothold in Shanghai
592
00:28:29,080 --> 00:28:30,960
I can give you all these okos.
593
00:28:31,360 --> 00:28:33,240
But during this time, I found that
594
00:28:33,240 --> 00:28:35,280
I want more than that
595
00:28:35,800 --> 00:28:38,360
I also want to be with the people I love the most
596
00:28:38,360 --> 00:28:39,960
Realize these dreams together
597
00:28:40,920 --> 00:28:42,440
So you decided to go over there
598
00:28:45,760 --> 00:28:46,320
Good
599
00:28:47,480 --> 00:28:49,840
Then I wish you all the best
600
00:28:50,520 --> 00:28:52,880
The door of Oko is always open to you
601
00:28:56,040 --> 00:28:58,880
Thank you, Mr. Wu, for your training and help during this time
602
00:29:13,800 --> 00:29:14,840
Goodbye, Mr. Wu
603
00:29:26,000 --> 00:29:27,000
Gather to me
604
00:29:27,000 --> 00:29:27,800
Gather to me
605
00:29:27,800 --> 00:29:29,040
Come on, come on, come on
606
00:29:29,600 --> 00:29:31,640
I have a big good announcement to make
607
00:29:31,640 --> 00:29:33,000
Just got a call
608
00:29:33,000 --> 00:29:35,080
The investor has promised to invest in us
609
00:29:35,080 --> 00:29:36,600
What do you guess the amount is
610
00:29:45,680 --> 00:29:46,280
I love you
611
00:29:48,640 --> 00:29:49,760
Three million
612
00:29:49,760 --> 00:29:50,320
Wrong
613
00:29:50,920 --> 00:29:51,880
Three hundred thousand
614
00:29:51,880 --> 00:29:52,520
Wrong
615
00:29:55,000 --> 00:29:56,080
Thirty thousand
616
00:29:56,080 --> 00:29:56,800
Why is it so disappointing
617
00:29:56,800 --> 00:29:57,440
So disappointing
618
00:29:58,040 --> 00:29:59,040
30 million
619
00:29:59,720 --> 00:30:01,280
Mama, 30 million
620
00:30:01,520 --> 00:30:02,040
No
621
00:30:02,200 --> 00:30:03,800
I have to, I have to calculate our shares
622
00:30:03,800 --> 00:30:04,720
How much can I share now
623
00:30:04,720 --> 00:30:05,480
Why are you so worthless
624
00:30:05,480 --> 00:30:06,520
What are the points
625
00:30:06,520 --> 00:30:07,480
Waiting to go public
626
00:30:08,480 --> 00:30:09,280
Look at it
627
00:30:09,320 --> 00:30:10,480
Director Lee
628
00:30:10,480 --> 00:30:11,680
What's up
629
00:30:14,360 --> 00:30:15,760
Did Michelle Ye contact you
630
00:30:18,160 --> 00:30:18,960
No
631
00:30:18,960 --> 00:30:20,080
Have you been contacted
632
00:30:20,080 --> 00:30:20,520
No, ah
633
00:30:20,520 --> 00:30:21,000
No, ah
634
00:30:21,000 --> 00:30:22,080
No, ah
635
00:30:22,480 --> 00:30:23,480
I can't reach her
636
00:30:24,120 --> 00:30:24,920
Leaflets are actually
637
00:30:25,480 --> 00:30:26,400
In a meeting
638
00:30:26,800 --> 00:30:28,120
Don't you look at your cell phone when you have a meeting
639
00:30:28,640 --> 00:30:29,800
That brother Nan
640
00:30:29,800 --> 00:30:32,320
Have you quarreled and haven't made up yet
641
00:30:33,200 --> 00:30:34,760
We never fight
642
00:30:36,520 --> 00:30:39,640
Maybe I had a drink with my client last night
643
00:30:39,640 --> 00:30:40,480
I got drunk
644
00:30:40,480 --> 00:30:41,160
And then by
645
00:30:49,760 --> 00:30:51,360
Not that for a while
646
00:30:51,360 --> 00:30:51,920
Someone
647
00:30:53,040 --> 00:30:53,440
Right
648
00:30:53,720 --> 00:30:54,320
Chief Lee
649
00:30:54,320 --> 00:30:55,720
I have an interview in my office later
650
00:30:55,720 --> 00:30:56,440
Can you help me face it
651
00:30:56,440 --> 00:30:57,960
I'm out on something
652
00:30:57,960 --> 00:30:58,920
You work first
653
00:30:59,280 --> 00:30:59,800
Contact at any time
654
00:30:59,960 --> 00:31:00,640
Hard work, Director Li
655
00:31:00,640 --> 00:31:01,160
Bye bye
656
00:31:01,160 --> 00:31:02,080
Bye bye bye bye bye bye
657
00:31:03,200 --> 00:31:03,720
Are you busy
658
00:31:27,800 --> 00:31:28,640
You misunderstand
659
00:31:28,640 --> 00:31:29,760
I'm not a delivery man
660
00:31:29,920 --> 00:31:30,960
I'm here to apply for a job
661
00:31:30,960 --> 00:31:32,280
Ask Xu always
662
00:31:32,600 --> 00:31:33,720
The one upstairs
663
00:31:33,720 --> 00:31:35,200
Okay, welcome to 88 Ed
664
00:31:35,400 --> 00:31:36,200
I look after you
665
00:31:36,440 --> 00:31:38,320
I asked you to design one for me
666
00:31:38,320 --> 00:31:39,280
You pay me so much
667
00:31:39,280 --> 00:31:40,200
What a mess is it
668
00:31:40,200 --> 00:31:41,440
What else can you do
669
00:31:41,440 --> 00:31:42,920
Design, design, you can't do it well
670
00:31:42,920 --> 00:31:44,880
Now you can't find a leg to run
671
00:31:44,880 --> 00:31:46,600
Many people at the beginning of the proposal
672
00:31:46,600 --> 00:31:47,760
Will be nervous
673
00:31:47,760 --> 00:31:48,440
Don't mention it
674
00:31:48,880 --> 00:31:50,040
Face up to this emotion
675
00:31:50,600 --> 00:31:52,120
You don't understand people, do you
676
00:31:52,280 --> 00:31:53,320
What did I tell you
677
00:31:53,320 --> 00:31:54,240
Don't call again
678
00:31:54,240 --> 00:31:55,840
Just this kind of respectable Devil Wears Prada
679
00:31:55,840 --> 00:31:56,240
Too many
680
00:31:56,240 --> 00:31:57,440
Is there a director of my level
681
00:31:57,440 --> 00:31:57,800
Collaborated
682
00:31:57,840 --> 00:31:58,680
Can't meet my requirements
683
00:31:58,680 --> 00:31:59,480
I won't shoot it
684
00:31:59,480 --> 00:32:02,120
88 Ed's friends keep pushing
685
00:32:03,520 --> 00:32:04,480
Thank you, Mr. Wang
686
00:32:04,480 --> 00:32:05,360
Don't put it down
687
00:32:05,560 --> 00:32:06,600
Then take a good look
688
00:32:06,600 --> 00:32:09,320
Promoted Comrade Michelle Ye to 88 Aide
689
00:32:09,320 --> 00:32:11,320
Preparatory chief designer
690
00:32:11,680 --> 00:32:13,640
Eat a marshmallow when you are nervous
691
00:32:13,920 --> 00:32:14,640
It will help
692
00:32:18,120 --> 00:32:19,200
88 Ed
693
00:32:19,480 --> 00:32:20,720
Refueling
694
00:32:20,720 --> 00:32:22,960
88 Ed
695
00:32:22,960 --> 00:32:25,520
Refueling
696
00:32:55,440 --> 00:32:56,240
Where are the people
697
00:32:57,360 --> 00:32:59,920
Li Zenan has been deceived by us
698
00:32:59,920 --> 00:33:01,400
Waiting for a new interview
699
00:33:01,400 --> 00:33:02,000
What about up there
700
00:33:02,240 --> 00:33:02,920
You go up now
701
00:33:02,920 --> 00:33:05,280
He must have been moved to the shit by you
702
00:33:06,960 --> 00:33:09,160
Sure he doesn't know I'm coming back
703
00:33:09,160 --> 00:33:09,640
Determine
704
00:33:09,640 --> 00:33:10,040
Determine
705
00:33:10,040 --> 00:33:11,000
OK
706
00:33:11,000 --> 00:33:12,680
Then I'll go up
707
00:33:12,680 --> 00:33:13,280
Go, go, go
708
00:33:13,280 --> 00:33:13,760
Go quickly
709
00:33:13,760 --> 00:33:14,280
Refueling
710
00:33:16,600 --> 00:33:17,920
Come for an interview, right
711
00:33:17,920 --> 00:33:19,480
The innermost office on the second floor
712
00:33:19,480 --> 00:33:20,400
Waiting for you
713
00:33:38,640 --> 00:33:40,800
Name, age, employment experience
714
00:33:45,160 --> 00:33:46,280
Hello, Boss Li
715
00:33:46,280 --> 00:33:47,640
My name is Michelle Ye
716
00:33:47,640 --> 00:33:49,760
Used to be a member of 88 Ed
717
00:33:50,120 --> 00:33:51,080
How come you're back
718
00:33:52,160 --> 00:33:52,920
Are you happy
719
00:33:52,920 --> 00:33:53,600
Surprise or not
720
00:33:54,400 --> 00:33:55,680
What's the surprise?
721
00:33:57,720 --> 00:33:59,120
You come back so suddenly
722
00:33:59,120 --> 00:34:00,440
I don't think you believe me
723
00:34:01,280 --> 00:34:02,600
I didn't
724
00:34:02,600 --> 00:34:04,520
I really wanted to surprise you
725
00:34:04,520 --> 00:34:06,080
Then why didn't you answer the phone
726
00:34:06,080 --> 00:34:06,520
I
727
00:34:07,200 --> 00:34:10,160
I-I answered the phone, so you'll know
728
00:34:10,160 --> 00:34:11,400
You didn't answer your phone for hours
729
00:34:11,400 --> 00:34:12,920
Do you know how anxious I am
730
00:34:14,800 --> 00:34:15,840
I'm sorry I
731
00:34:16,320 --> 00:34:18,200
I really didn't expect you to be so naive
732
00:34:24,000 --> 00:34:26,200
Li Zenan, you can't do it
733
00:34:26,200 --> 00:34:27,040
Li Zenan
734
00:34:27,880 --> 00:34:29,920
Are you crazy? You stop
735
00:34:29,920 --> 00:34:32,240
Is there something wrong with you? You
736
00:34:32,240 --> 00:34:34,040
Li Zenan, stop for me
737
00:34:35,480 --> 00:34:36,280
Do you know that
738
00:34:36,280 --> 00:34:38,920
How did I get here all this time
739
00:34:38,920 --> 00:34:40,240
Do you know that I did it for today
740
00:34:40,240 --> 00:34:42,760
How long have I prepared a surprise for you
741
00:34:53,360 --> 00:34:54,280
What are you laughing at
742
00:34:54,280 --> 00:34:55,960
What's wrong with you
743
00:34:58,480 --> 00:35:00,040
I have a surprise for you, too
744
00:35:00,040 --> 00:35:01,320
For this surprise
745
00:35:01,560 --> 00:35:02,600
I also prepared for a long time
746
00:35:08,760 --> 00:35:09,720
Ye Xuan
747
00:35:20,560 --> 00:35:22,320
Would you like to be my Party A for the rest of my life
748
00:35:24,520 --> 00:35:25,320
Marry me
749
00:35:27,240 --> 00:35:30,720
Marry him
750
00:35:30,800 --> 00:35:32,800
Marry him, marry him
751
00:35:32,800 --> 00:35:35,640
Marry him, marry him, marry him
752
00:35:35,720 --> 00:35:42,600
Marry him, marry him, marry him
753
00:35:42,600 --> 00:35:46,200
Marry him, marry him, marry him
754
00:35:46,200 --> 00:35:48,080
Whose people are you
755
00:35:48,080 --> 00:35:49,360
Of course we are his people
756
00:35:49,360 --> 00:35:50,800
He's our boss
757
00:35:51,560 --> 00:35:52,400
Don't come over here
758
00:35:52,400 --> 00:35:53,240
You calm down
759
00:35:53,240 --> 00:35:55,120
I'm calm now
760
00:35:55,120 --> 00:35:56,640
Is there something you're not telling me
761
00:35:57,080 --> 00:35:58,720
No, ah
762
00:35:58,720 --> 00:35:59,640
No, is it
763
00:36:00,880 --> 00:36:01,680
Don't say it, do you
764
00:36:02,280 --> 00:36:03,200
Really not
765
00:36:03,200 --> 00:36:04,040
Really not
766
00:36:04,440 --> 00:36:05,360
I'm not afraid
767
00:36:06,320 --> 00:36:07,680
I'll count three
768
00:36:07,680 --> 00:36:08,680
Don't say I'm really screwed up
769
00:36:09,400 --> 00:36:09,920
III
770
00:36:10,720 --> 00:36:11,720
II
771
00:36:11,720 --> 00:36:12,200
1
772
00:36:12,200 --> 00:36:13,880
Tell me about it
773
00:36:13,880 --> 00:36:14,840
Say
774
00:36:14,840 --> 00:36:16,680
Xiaoye will arrive in Shanghai soon
775
00:36:18,800 --> 00:36:20,840
You guys are so annoying
776
00:36:21,080 --> 00:36:22,360
This is my partner
777
00:36:22,360 --> 00:36:23,400
Marry him
778
00:36:23,400 --> 00:36:24,320
Ye Xuan
779
00:36:24,320 --> 00:36:25,160
What are you waiting for
780
00:36:25,160 --> 00:36:26,240
Promise him
781
00:36:26,240 --> 00:36:28,640
Do you want to do this
782
00:36:28,640 --> 00:36:30,240
I'm just so naive
783
00:36:30,560 --> 00:36:31,760
You marry me
784
00:36:31,760 --> 00:36:32,960
Marry him
785
00:36:32,960 --> 00:36:33,760
What are you waiting for
786
00:36:34,280 --> 00:36:36,280
Ye Xuan
787
00:36:36,280 --> 00:36:37,320
What are you waiting for
788
00:36:37,320 --> 00:36:38,960
Would you like to
789
00:36:39,280 --> 00:36:40,400
I
790
00:36:40,400 --> 00:36:41,440
I
791
00:36:41,440 --> 00:36:42,480
I
792
00:36:42,480 --> 00:36:44,120
I will
793
00:37:46,160 --> 00:37:46,960
How is it
794
00:37:47,120 --> 00:37:48,000
Are you happy
795
00:37:48,640 --> 00:37:49,280
Not bad
796
00:37:49,760 --> 00:37:52,840
But I always feel like something is missing
797
00:37:52,840 --> 00:37:53,720
What do you mean
798
00:37:57,720 --> 00:37:58,520
What are you doing
799
00:38:00,000 --> 00:38:01,880
Come here again, I fell.
800
00:38:04,040 --> 00:38:04,480
Be careful
801
00:38:04,480 --> 00:38:05,360
Tamped down
802
00:38:09,800 --> 00:38:11,560
What are you doing in people's homes
803
00:38:11,560 --> 00:38:12,200
Come back quickly
804
00:38:12,200 --> 00:38:13,760
After a while, people saw that they were going to call the police
805
00:38:13,760 --> 00:38:14,840
Who called the police
806
00:38:15,760 --> 00:38:18,280
This house has been bought by my lady
807
00:38:20,240 --> 00:38:21,520
Didn't you hear me clearly
808
00:38:21,520 --> 00:38:24,800
This house has been bought back by my lady
809
00:38:26,120 --> 00:38:26,600
No
810
00:38:27,400 --> 00:38:29,000
Where did you get the money to buy it back
811
00:38:29,000 --> 00:38:30,440
Then leave it alone
812
00:38:30,440 --> 00:38:32,320
After all, I'm still a little good
813
00:38:34,760 --> 00:38:35,480
You know why I'm
814
00:38:35,480 --> 00:38:36,720
Will you buy this house
815
00:38:41,440 --> 00:38:42,120
Dowry
816
00:38:44,000 --> 00:38:44,960
There's one thing
817
00:38:44,960 --> 00:38:47,000
I've wanted to work here for a long time
818
00:38:48,080 --> 00:38:49,280
What is it
819
00:38:49,920 --> 00:38:51,080
You come here and I'll tell you
820
00:38:54,280 --> 00:38:55,240
Can you say it
821
00:38:56,200 --> 00:38:57,040
A little closer
822
00:38:59,120 --> 00:38:59,800
Hurry up
50817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.