All language subtitles for Party A Who Lives Beside Me EP 24 END [MGTV]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,080 --> 00:02:24,640 This is it 2 00:02:24,640 --> 00:02:25,800 How's it going, wife 3 00:02:27,760 --> 00:02:29,000 This is quite big 4 00:02:29,760 --> 00:02:30,560 Look at that 5 00:02:30,560 --> 00:02:31,440 This is the office area 6 00:02:32,480 --> 00:02:33,640 Put a pantry here 7 00:02:33,640 --> 00:02:34,760 That's the conference room 8 00:02:34,760 --> 00:02:35,600 That's my office 9 00:02:36,960 --> 00:02:37,560 Where do I sit 10 00:02:38,160 --> 00:02:39,280 It's okay to be your office 11 00:02:40,200 --> 00:02:40,960 Dear 12 00:02:41,840 --> 00:02:44,040 This is where our dreams begin 13 00:02:44,040 --> 00:02:44,600 Yeah 14 00:02:45,280 --> 00:02:46,520 Don't look at it. It's empty now 15 00:02:46,800 --> 00:02:48,840 It will be full of 88 Ed employees 16 00:02:49,600 --> 00:02:51,200 We're going to start a great company 17 00:02:51,600 --> 00:02:52,040 Refueling 18 00:02:52,040 --> 00:02:52,680 Good 19 00:02:53,120 --> 00:02:53,760 Boss 20 00:02:53,960 --> 00:02:54,920 My name is Guo Tianlei 21 00:02:55,760 --> 00:02:57,280 I only have one request 22 00:02:57,600 --> 00:02:59,720 Can you help me with my accommodation problem 23 00:02:59,880 --> 00:03:00,640 My mom said 24 00:03:00,640 --> 00:03:02,400 Wanted me to find a lighter job 25 00:03:02,400 --> 00:03:04,440 I guess the company won't be very busy 26 00:03:04,880 --> 00:03:06,360 But I will work hard, too 27 00:03:06,400 --> 00:03:07,720 It doesn't matter if you don't have money 28 00:03:07,720 --> 00:03:09,160 Just be free of time 29 00:03:09,320 --> 00:03:12,280 Mr. Xu, I want to gain a firm foothold in this city 30 00:03:12,400 --> 00:03:14,800 I will strive to be an excellent designer 31 00:03:15,040 --> 00:03:16,480 I will try my best 32 00:03:16,480 --> 00:03:17,800 Good service 88 Ed's 33 00:03:18,160 --> 00:03:18,960 Lao Xu 34 00:03:18,960 --> 00:03:20,520 Zhejiang Jas Pouch will be handed over to you 35 00:03:20,520 --> 00:03:21,160 I believe you 36 00:03:21,480 --> 00:03:23,720 88 Ed will be a great company 37 00:03:24,080 --> 00:03:25,440 I am willing to advance and retreat with it 38 00:04:13,840 --> 00:04:14,760 People are quite neat 39 00:04:18,280 --> 00:04:19,400 We have been waiting for you for a long time 40 00:04:20,120 --> 00:04:20,840 Is it 41 00:04:22,600 --> 00:04:23,240 That's just right 42 00:04:24,440 --> 00:04:25,320 We are all together 43 00:04:26,320 --> 00:04:27,280 Delay everyone for a while 44 00:04:27,280 --> 00:04:29,280 I have something to announce to you 45 00:04:31,040 --> 00:04:31,880 Lao Xu 46 00:04:31,880 --> 00:04:32,760 You wait a minute 47 00:04:33,400 --> 00:04:34,840 We have something to tell you, too 48 00:04:35,880 --> 00:04:36,480 Lao Xu 49 00:04:37,320 --> 00:04:39,160 We know that the company is having a hard time 50 00:04:39,400 --> 00:04:40,920 So we all decided collectively 51 00:04:41,520 --> 00:04:42,240 No pay first 52 00:04:44,800 --> 00:04:46,120 This is a voluntary letter 53 00:04:46,120 --> 00:04:46,880 It's signed 54 00:04:48,600 --> 00:04:50,120 A lot of Party A because of the blacklist 55 00:04:50,120 --> 00:04:51,240 Ask us for a claim 56 00:04:51,240 --> 00:04:52,840 We are afraid of the company's turnover difficulties 57 00:04:53,360 --> 00:04:54,680 Collected a little money together 58 00:04:55,000 --> 00:04:56,160 Although the amount is small, 59 00:04:57,040 --> 00:04:58,840 But it's enough to deal with this crisis 60 00:05:08,480 --> 00:05:09,280 Lao Xu 61 00:05:10,520 --> 00:05:11,880 The man behind this crisis 62 00:05:11,880 --> 00:05:12,920 We have found it 63 00:05:13,760 --> 00:05:15,720 Evidence of Su Accord's illegality 64 00:05:15,720 --> 00:05:16,760 It's all in this mobile phone 65 00:05:18,120 --> 00:05:19,960 The matter of the injured worker has also been investigated clearly 66 00:05:19,960 --> 00:05:20,880 There is nothing wrong with people 67 00:05:21,120 --> 00:05:23,280 Just bewitched by the boss of Su Accord 68 00:05:23,280 --> 00:05:24,440 Now he is deliberately avoiding us 69 00:05:38,360 --> 00:05:38,960 Lao Xu 70 00:05:43,560 --> 00:05:44,280 Wife 71 00:05:46,280 --> 00:05:47,080 Husband 72 00:05:49,240 --> 00:05:50,000 Wife 73 00:05:53,160 --> 00:05:54,240 Why are you crying? 74 00:05:54,240 --> 00:05:55,320 It's all right 75 00:05:55,840 --> 00:05:58,840 You see, everyone believes in us so much 76 00:05:59,840 --> 00:06:01,080 We can't give up on us either 77 00:06:01,080 --> 00:06:03,400 Was the first dream right 78 00:06:05,480 --> 00:06:06,680 Okay, I got it. I got it 79 00:06:07,600 --> 00:06:08,800 I believe you 80 00:06:08,920 --> 00:06:10,200 You must be fine 81 00:06:13,120 --> 00:06:14,160 Don't worry 82 00:06:14,160 --> 00:06:14,880 Can handle it well 83 00:06:16,040 --> 00:06:16,560 Husband 84 00:06:17,760 --> 00:06:18,400 I love you 85 00:06:20,440 --> 00:06:21,480 I love you too 86 00:06:23,760 --> 00:06:24,440 Lie down 87 00:06:32,360 --> 00:06:35,160 There should be nothing to announce now 88 00:06:51,360 --> 00:06:52,120 Xu Zong 89 00:06:54,000 --> 00:06:56,680 It was 88 Ed who made us 90 00:06:57,960 --> 00:07:00,400 We can't watch it end 91 00:07:02,000 --> 00:07:03,720 Our hearts are all together 92 00:07:04,840 --> 00:07:06,560 We won't lose 93 00:07:15,480 --> 00:07:17,240 Thank you, everybody 94 00:07:19,680 --> 00:07:20,360 Thank you 95 00:07:25,480 --> 00:07:26,480 Thank you. 96 00:07:31,920 --> 00:07:32,920 It's all right this time 97 00:07:37,680 --> 00:07:38,800 88 Ed 98 00:07:39,000 --> 00:07:40,600 Refueling 99 00:07:40,600 --> 00:07:41,520 88 Ed 100 00:07:41,800 --> 00:07:43,560 Refueling 101 00:07:43,720 --> 00:07:45,920 88 Ed 102 00:07:45,920 --> 00:07:48,440 Refueling 103 00:07:53,640 --> 00:07:54,240 I've heard so much 104 00:07:54,240 --> 00:07:54,920 What is it 105 00:07:57,320 --> 00:07:57,880 Su Zong 106 00:07:59,000 --> 00:08:00,360 Do you know Zhejiang Jas Pouch 107 00:08:00,920 --> 00:08:02,920 The restaurant you copied 108 00:08:03,760 --> 00:08:06,160 We are the advertising agency that serves him 109 00:08:06,160 --> 00:08:07,120 88 Ed 110 00:08:08,320 --> 00:08:09,880 I don't know what you're talking about 111 00:08:10,600 --> 00:08:11,160 Su Zong 112 00:08:11,760 --> 00:08:13,080 Do you know Wang Jianguo 113 00:08:14,960 --> 00:08:17,800 You instructed Wang Jianguo to extort Zhejiang Jas Pouch 114 00:08:17,800 --> 00:08:19,600 Use improper means 115 00:08:19,600 --> 00:08:20,800 Disturb the market order 116 00:08:21,120 --> 00:08:22,680 We have collected these 117 00:08:22,680 --> 00:08:23,640 Adequate evidence 118 00:08:24,400 --> 00:08:26,400 And has been reported to the relevant authorities 119 00:08:26,400 --> 00:08:27,200 What about this time 120 00:08:27,320 --> 00:08:28,160 Is to tell you 121 00:08:28,160 --> 00:08:29,880 Justice will triumph over evil 122 00:08:31,880 --> 00:08:33,160 What workers do I instruct 123 00:08:34,000 --> 00:08:35,480 It was they who extorted money 124 00:08:35,480 --> 00:08:36,800 It is their greed for profit 125 00:08:36,800 --> 00:08:38,320 It is they who cheat and cheat 126 00:08:38,320 --> 00:08:39,840 What does this have to do with me 127 00:08:40,720 --> 00:08:42,600 I've seen them so many times before 128 00:08:42,640 --> 00:08:45,200 But it was only out of kindness that I helped them 129 00:08:45,760 --> 00:08:47,920 I also warned them thousands of times in Qian Qian 130 00:08:47,920 --> 00:08:49,120 It is against the law for you to do so 131 00:08:49,120 --> 00:08:49,880 Is wrong 132 00:08:49,920 --> 00:08:51,040 But they didn't listen at all 133 00:08:51,120 --> 00:08:52,920 Then there's nothing I can do 134 00:08:53,400 --> 00:08:56,040 Are all what you said true 135 00:08:56,640 --> 00:08:57,360 Of course 136 00:08:57,720 --> 00:08:58,520 Want me to say 137 00:08:58,560 --> 00:09:00,040 You should quickly let the public security organs 138 00:09:00,040 --> 00:09:01,160 Arrest them all 139 00:09:01,480 --> 00:09:03,040 If you need to testify in court, 140 00:09:03,680 --> 00:09:05,080 You can come to me at any time 141 00:09:10,400 --> 00:09:11,240 That 142 00:09:11,440 --> 00:09:12,760 You didn't follow me, did you 143 00:09:12,760 --> 00:09:13,440 No 144 00:09:13,840 --> 00:09:14,840 Before I got the money, 145 00:09:14,840 --> 00:09:15,960 We have to get out of here 146 00:09:16,000 --> 00:09:16,440 Good 147 00:09:19,160 --> 00:09:19,800 Master 148 00:09:20,120 --> 00:09:21,080 Long-distance bus station 149 00:09:21,080 --> 00:09:21,760 Go quickly 150 00:09:23,440 --> 00:09:24,520 Driving master 151 00:09:24,800 --> 00:09:26,200 The police have filed a case 152 00:09:26,200 --> 00:09:28,000 Mr. Su has fully explained it 153 00:09:29,040 --> 00:09:31,040 This is slander and extortion 154 00:09:31,520 --> 00:09:33,080 Not only will you not get the money then 155 00:09:33,280 --> 00:09:34,400 But also will be sentenced 156 00:09:35,800 --> 00:09:37,280 I advise you to pull back from the brink 157 00:09:40,160 --> 00:09:41,680 How long will it take 158 00:09:41,800 --> 00:09:42,880 I've been waiting 159 00:09:42,880 --> 00:09:43,960 Wait till when to leave 160 00:09:44,280 --> 00:09:45,240 Wait a minute, wait a minute 161 00:09:45,240 --> 00:09:47,720 Your construction captain has come from the police station 162 00:09:47,760 --> 00:09:50,040 The matter will soon come to light 163 00:09:50,240 --> 00:09:51,040 Wait a minute, wait a minute 164 00:09:51,040 --> 00:09:51,640 Hu Zong 165 00:09:51,640 --> 00:09:53,080 We're here to solve the problem 166 00:09:53,080 --> 00:09:53,520 Yes yes yes 167 00:09:53,520 --> 00:09:55,040 Until now, the problem will not be solved for us 168 00:09:55,040 --> 00:09:55,640 I can't eat any food 169 00:09:55,640 --> 00:09:56,520 What do you mean 170 00:09:56,920 --> 00:09:58,440 Wait a little longer, at most 171 00:09:58,440 --> 00:09:59,240 We won't wait, brothers 172 00:09:59,240 --> 00:10:00,240 Ten minutes, tops 173 00:10:00,240 --> 00:10:00,800 Walk 174 00:10:00,880 --> 00:10:01,560 Is it over or not 175 00:10:03,520 --> 00:10:04,320 Everybody calm down 176 00:10:04,840 --> 00:10:05,680 Calm down 177 00:10:06,360 --> 00:10:08,080 Your problem has been solved 178 00:10:11,880 --> 00:10:13,280 Wang Wang Gong 179 00:10:13,280 --> 00:10:13,600 Wang Gong 180 00:10:13,640 --> 00:10:14,320 Quick, quick, quick 181 00:10:14,360 --> 00:10:14,800 Wang Gong 182 00:10:15,400 --> 00:10:16,840 Wang Gong, are you all right 183 00:10:17,520 --> 00:10:18,040 Nothing 184 00:10:18,080 --> 00:10:18,920 Are you all right now 185 00:10:18,920 --> 00:10:19,760 Can you tell me the specific situation 186 00:10:19,760 --> 00:10:20,560 Nothing, nothing 187 00:10:21,440 --> 00:10:22,480 Don't worry, don't worry 188 00:10:22,640 --> 00:10:24,120 Thank you and Michelle Ye really 189 00:10:24,840 --> 00:10:25,600 It's all right 190 00:10:26,120 --> 00:10:27,920 Fortunately, Michelle Ye went to the police in time 191 00:10:28,600 --> 00:10:29,240 Right 192 00:10:29,880 --> 00:10:30,760 To Wang Gong 193 00:10:31,080 --> 00:10:32,360 Seeing Wang Gong's heart is practical 194 00:10:32,360 --> 00:10:32,960 It's good to be okay 195 00:10:32,960 --> 00:10:33,760 That's a relief 196 00:10:33,760 --> 00:10:34,160 It's good to be okay 197 00:10:34,160 --> 00:10:35,120 You can sleep well tonight 198 00:10:35,120 --> 00:10:36,160 It's good to be okay. It's good to be okay 199 00:10:36,640 --> 00:10:37,640 Nothing, nothing 200 00:10:46,800 --> 00:10:49,040 This matter is finally over 201 00:10:53,560 --> 00:10:54,600 Thanks to you this time 202 00:10:55,680 --> 00:10:56,160 Thanks 203 00:10:57,080 --> 00:10:57,920 A trifle 204 00:11:00,280 --> 00:11:02,520 Although this cooperation with Oko is ruined, 205 00:11:03,040 --> 00:11:05,320 But my shop is open normally 206 00:11:05,920 --> 00:11:06,920 I'm still very happy 207 00:11:07,800 --> 00:11:08,600 Speaking of which 208 00:11:08,600 --> 00:11:09,640 I do know someone 209 00:11:09,640 --> 00:11:11,440 Very interested in Zhejiang Jas Pouch 210 00:11:12,040 --> 00:11:12,920 You tell me to listen 211 00:11:13,640 --> 00:11:14,760 This man, right 212 00:11:14,760 --> 00:11:16,880 He has good looks 213 00:11:16,880 --> 00:11:19,000 Handsome, humorous, sunny and cheerful 214 00:11:19,720 --> 00:11:22,560 Gentle and considerate, young and rich 215 00:11:22,560 --> 00:11:24,720 Graceful and handsome 216 00:11:25,160 --> 00:11:25,760 The most important thing is 217 00:11:25,760 --> 00:11:27,920 He is also a loyal fan of Zhejiang Jas Pouch 218 00:11:30,400 --> 00:11:30,920 How is it 219 00:11:30,920 --> 00:11:33,240 Do you want to lead a line to meet you 220 00:11:33,640 --> 00:11:34,320 I 221 00:11:34,440 --> 00:11:35,440 Consider 222 00:11:36,080 --> 00:11:37,800 What else should we consider? 223 00:11:37,960 --> 00:11:39,480 I have to think about it 224 00:11:39,480 --> 00:11:41,120 Then he voted for Zhejiang Jas Pouch 225 00:11:41,440 --> 00:11:42,480 Is there any money left 226 00:11:43,240 --> 00:11:44,200 Buy me a diamond ring 227 00:12:04,960 --> 00:12:05,360 Come on, come on 228 00:12:05,360 --> 00:12:06,120 Cups and cups 229 00:12:07,200 --> 00:12:07,800 Come on, come on 230 00:12:08,840 --> 00:12:09,560 Thank you, Mr. Xu 231 00:12:09,920 --> 00:12:10,600 Thank you, Mr. Xu 232 00:12:11,120 --> 00:12:11,880 Thank you, Mr. Xu 233 00:12:12,080 --> 00:12:12,960 Thank you, Mr. Xu 234 00:12:13,240 --> 00:12:14,480 Michelle Ye is not here 235 00:12:14,680 --> 00:12:16,080 I was called away from work by Oko 236 00:12:16,240 --> 00:12:18,280 But her heart is with us 237 00:12:19,000 --> 00:12:20,040 This time, the military medal is half of hers 238 00:12:20,040 --> 00:12:21,040 This time, the military medal is half of hers 239 00:12:21,120 --> 00:12:22,640 Let's drink this cup together 240 00:12:22,800 --> 00:12:23,880 Here's a toast 241 00:12:23,880 --> 00:12:24,960 Cheers 242 00:12:30,680 --> 00:12:32,560 I also want to tell you a good news 243 00:12:32,800 --> 00:12:34,560 Orco released the results of the investigation 244 00:12:34,960 --> 00:12:37,880 We removed it from the blacklist 245 00:12:41,760 --> 00:12:43,680 We have survived this storm 246 00:12:43,720 --> 00:12:44,400 As the saying goes 247 00:12:44,440 --> 00:12:46,400 There will be blessings after surviving a great disaster 248 00:12:46,520 --> 00:12:48,480 Let's do well from now on 249 00:12:48,480 --> 00:12:49,160 Good or not 250 00:12:49,160 --> 00:12:50,080 Good 251 00:12:51,360 --> 00:12:51,800 That's right 252 00:12:54,880 --> 00:12:55,680 This money 253 00:12:56,160 --> 00:12:57,720 It's what everyone has worked so hard to save 254 00:12:58,000 --> 00:12:58,680 I can't have it 255 00:12:59,760 --> 00:13:00,600 What else 256 00:13:00,600 --> 00:13:01,960 I discussed it with Channan 257 00:13:02,080 --> 00:13:04,040 I'm going to split the shares equally 258 00:13:04,400 --> 00:13:05,480 Starting today 259 00:13:05,760 --> 00:13:09,240 Each of you is a shareholder of 88 Ed 260 00:13:09,760 --> 00:13:10,360 Nan Ge 261 00:13:11,720 --> 00:13:14,000 Let's try to put 88 Ed 262 00:13:14,480 --> 00:13:16,280 Make a great enterprise 263 00:13:16,280 --> 00:13:17,840 A century-old enterprise 264 00:13:17,840 --> 00:13:18,480 Good or not 265 00:13:18,480 --> 00:13:19,480 Good 266 00:13:19,480 --> 00:13:20,160 Refueling 267 00:13:21,000 --> 00:13:21,440 Refueling 268 00:13:22,400 --> 00:13:23,920 Then we're all bosses 269 00:13:23,920 --> 00:13:24,240 Yeah 270 00:13:24,280 --> 00:13:25,560 That is, we didn't spend a penny 271 00:13:25,560 --> 00:13:26,160 You become a boss 272 00:13:26,160 --> 00:13:27,560 Do you think it's weird 273 00:13:28,480 --> 00:13:29,200 All right, all right, all right 274 00:13:29,520 --> 00:13:30,360 Lao Xu 275 00:13:30,480 --> 00:13:31,760 There's something I'd like to discuss with you 276 00:13:32,000 --> 00:13:32,520 You said 277 00:13:32,960 --> 00:13:34,560 This crisis is thanks to Michelle Ye 278 00:13:34,560 --> 00:13:36,200 And Michelle Ye's ability is also very strong now 279 00:13:36,480 --> 00:13:38,520 Fully qualified as the marketing director of 88 Ed 280 00:13:38,760 --> 00:13:39,680 I want to dig her back 281 00:13:41,240 --> 00:13:42,320 That's exactly what I want 282 00:13:43,560 --> 00:13:44,760 Choosing a day is better than hitting a day 283 00:13:44,800 --> 00:13:46,040 Let's drink this cup together 284 00:13:46,040 --> 00:13:47,280 And then I'll do it 285 00:13:47,480 --> 00:13:47,840 Good 286 00:13:48,120 --> 00:13:48,440 Good or not 287 00:13:48,440 --> 00:13:49,240 Good 288 00:13:49,240 --> 00:13:49,840 Cheers 289 00:13:49,840 --> 00:13:50,880 Cheers 290 00:13:50,880 --> 00:13:51,240 Come 291 00:13:51,800 --> 00:13:53,080 Mr. Wu, you are looking for me 292 00:13:53,760 --> 00:13:54,240 Sit down 293 00:13:56,840 --> 00:13:58,240 88 On this matter of Ed 294 00:13:58,240 --> 00:13:59,360 You handled it well 295 00:13:59,760 --> 00:14:01,640 It not only protects our reputation of Oko, but also protects our reputation 296 00:14:01,640 --> 00:14:04,080 It also helps 88 Ed to get rid of his grievances 297 00:14:04,760 --> 00:14:06,800 So I applied with the group 298 00:14:06,800 --> 00:14:08,680 The group agrees to give you an early confirmation 299 00:14:09,560 --> 00:14:11,760 And you were promoted to deputy director 300 00:14:12,520 --> 00:14:13,560 Really 301 00:14:13,800 --> 00:14:14,760 Thank you, Mr. Wu 302 00:14:14,760 --> 00:14:15,920 But there is one condition 303 00:14:16,120 --> 00:14:16,920 You, you said 304 00:14:17,600 --> 00:14:19,440 The group decided to let you come with me 305 00:14:19,440 --> 00:14:21,400 Work in a branch office in Beijing for one year 306 00:14:21,960 --> 00:14:23,320 Help the marketing department over there 307 00:14:27,360 --> 00:14:28,160 Of course 308 00:14:28,560 --> 00:14:29,680 I won't insist on it either 309 00:14:30,040 --> 00:14:31,720 But you should also know 310 00:14:31,960 --> 00:14:33,200 How rare is this opportunity 311 00:14:40,400 --> 00:14:41,400 I'm back 312 00:14:41,400 --> 00:14:42,120 Come back 313 00:14:42,480 --> 00:14:43,320 Are you tired 314 00:14:43,680 --> 00:14:44,560 Not bad 315 00:14:45,040 --> 00:14:45,720 The dishes are all ready 316 00:14:46,040 --> 00:14:46,880 Come and eat 317 00:14:47,440 --> 00:14:47,840 Come quickly 318 00:14:47,840 --> 00:14:49,000 So rich 319 00:14:49,560 --> 00:14:50,800 What's the good thing 320 00:14:51,400 --> 00:14:52,760 There is really a good thing 321 00:14:53,480 --> 00:14:55,080 I'll tell you when I'm finished 322 00:14:57,560 --> 00:14:58,480 Just 323 00:14:58,600 --> 00:15:00,280 I have something to discuss with you, too 324 00:15:01,520 --> 00:15:02,040 You said 325 00:15:03,360 --> 00:15:04,080 You go first 326 00:15:04,640 --> 00:15:06,440 You are Party A, you say it first 327 00:15:07,880 --> 00:15:09,400 Wu Kai gave me a promotion and a raise 328 00:15:09,800 --> 00:15:12,680 I am now the deputy director of the marketing department of Orco 329 00:15:12,960 --> 00:15:13,720 Under one person 330 00:15:13,720 --> 00:15:14,640 Over ten people 331 00:15:15,280 --> 00:15:17,080 It seems that Wu Kai really values you 332 00:15:17,320 --> 00:15:19,800 Turned you into Mao Tianyu so quickly 333 00:15:21,760 --> 00:15:22,600 Worth celebrating 334 00:15:22,800 --> 00:15:23,480 Cheers 335 00:15:29,360 --> 00:15:30,400 But 336 00:15:33,040 --> 00:15:35,280 He asked me to go to Beijing Branch for a year 337 00:15:35,680 --> 00:15:37,960 Work with him in the marketing department 338 00:15:38,880 --> 00:15:39,800 Go to Beijing 339 00:15:41,360 --> 00:15:42,280 Did you say yes 340 00:15:44,240 --> 00:15:46,240 I must want to hear your opinion 341 00:15:50,240 --> 00:15:51,040 What do you think 342 00:15:52,800 --> 00:15:53,800 I think 343 00:15:54,680 --> 00:15:55,240 Go on 344 00:15:55,840 --> 00:15:57,400 For a newcomer like you 345 00:15:57,400 --> 00:15:59,280 This is a once-in-a-lifetime opportunity 346 00:15:59,400 --> 00:16:01,720 Why are you saying the same thing as Wu Kai 347 00:16:02,000 --> 00:16:02,640 Have you ever thought about 348 00:16:02,640 --> 00:16:04,360 So we'll be apart for a year 349 00:16:15,240 --> 00:16:19,000 I won't go if you don't want me to 350 00:16:25,240 --> 00:16:27,640 You have to go 351 00:16:28,600 --> 00:16:29,320 You see 352 00:16:29,640 --> 00:16:31,880 Beijing Aoke Marketing Department has just been established 353 00:16:32,120 --> 00:16:33,120 If you go there, 354 00:16:33,120 --> 00:16:34,640 It's really done 355 00:16:35,080 --> 00:16:35,760 Come back then 356 00:16:35,760 --> 00:16:37,520 It's not just a deputy director 357 00:16:38,440 --> 00:16:39,240 Besides 358 00:16:39,840 --> 00:16:41,000 It's only a year 359 00:16:41,960 --> 00:16:43,560 I really want you to go 360 00:16:44,360 --> 00:16:46,160 But I really can't bear you 361 00:16:46,920 --> 00:16:48,120 I can't bear you either 362 00:16:49,800 --> 00:16:52,600 I'll come to see you as soon as I have time 363 00:16:54,720 --> 00:16:55,880 Don't think about it 364 00:16:56,200 --> 00:16:57,200 I made the decision for you 365 00:16:57,480 --> 00:16:58,240 Let's go 366 00:16:58,880 --> 00:16:59,560 Let's eat 367 00:17:01,960 --> 00:17:03,680 Today's cauliflower 368 00:17:03,680 --> 00:17:04,720 I've been picking for a long time 369 00:17:05,800 --> 00:17:07,240 The aunt who sells vegetables told me 370 00:17:07,240 --> 00:17:09,280 She picked this just this morning 371 00:17:14,640 --> 00:17:15,240 Delicious 372 00:17:23,040 --> 00:17:25,400 So what did you just want to say to me 373 00:17:27,200 --> 00:17:28,120 88 Ed 374 00:17:28,640 --> 00:17:30,560 Removed from Oko's blacklist 375 00:17:30,840 --> 00:17:33,040 Now the business is recovering very well 376 00:17:33,400 --> 00:17:35,880 I want you to thank Wu Kai for me tomorrow 377 00:17:36,800 --> 00:17:37,560 No problem 378 00:17:47,000 --> 00:17:49,600 Did Wu Kai say when he told you to leave 379 00:17:53,560 --> 00:17:54,800 Next Monday 380 00:17:54,920 --> 00:17:55,720 Chief Lee 381 00:17:55,720 --> 00:17:56,920 How could you let Ye Xuan go 382 00:17:56,920 --> 00:17:57,920 You two just got together 383 00:17:57,920 --> 00:17:59,520 It's easy to break up like this 384 00:17:59,520 --> 00:18:00,360 Is 385 00:18:00,640 --> 00:18:01,400 I agree 386 00:18:01,400 --> 00:18:03,360 Long-distance love is the easiest way to break up 387 00:18:03,560 --> 00:18:04,200 Is 388 00:18:05,920 --> 00:18:06,680 Nan Ge 389 00:18:06,680 --> 00:18:08,680 If you two really break up, 390 00:18:08,720 --> 00:18:10,240 I don't believe in love anymore 391 00:18:10,680 --> 00:18:11,480 That's right 392 00:18:12,920 --> 00:18:14,640 Welcome to 88 Ed 393 00:18:15,440 --> 00:18:16,440 Everybody's here 394 00:18:16,440 --> 00:18:17,320 Quick, quick, quick 395 00:18:17,320 --> 00:18:18,880 I bought some milk tea and stopped by to see you 396 00:18:18,880 --> 00:18:20,000 Be careful about breaking up 397 00:18:20,280 --> 00:18:21,080 Get up 398 00:18:23,600 --> 00:18:24,280 Sister-in-law 399 00:18:24,480 --> 00:18:25,880 Brother Nan has something to say to you 400 00:18:26,320 --> 00:18:26,640 Refueling 401 00:18:26,720 --> 00:18:27,280 Right 402 00:18:28,000 --> 00:18:29,360 Chief Li has something to say 403 00:18:32,280 --> 00:18:33,800 What are you going to say 404 00:18:33,800 --> 00:18:34,760 So formal 405 00:18:36,080 --> 00:18:36,880 Say it 406 00:18:36,880 --> 00:18:37,600 Hold her fast 407 00:18:37,600 --> 00:18:38,880 Or we'll break up 408 00:18:38,880 --> 00:18:40,800 Long-distance love is the easiest way to break up 409 00:18:41,280 --> 00:18:42,400 Michelle Ye 410 00:18:43,880 --> 00:18:45,080 How could you let Ye Xuan go 411 00:18:45,080 --> 00:18:46,080 You two just got together 412 00:18:46,080 --> 00:18:47,680 It's easy to break up like this 413 00:18:47,680 --> 00:18:48,680 Say it quickly 414 00:18:48,720 --> 00:18:50,600 Long-distance love is the easiest way to break up 415 00:18:51,600 --> 00:18:52,560 Let's break up 416 00:18:54,040 --> 00:18:54,480 No 417 00:18:54,480 --> 00:18:55,360 How do you say that 418 00:18:55,360 --> 00:18:56,040 Yeah, how do you 419 00:18:56,040 --> 00:18:56,480 No 420 00:18:56,840 --> 00:18:57,440 Not this 421 00:18:57,440 --> 00:18:58,480 You're wrong 422 00:18:58,920 --> 00:19:00,240 How did you drop that chain at the critical moment 423 00:19:00,240 --> 00:19:01,320 Go, go, go 424 00:19:01,640 --> 00:19:02,480 Ye Xuan 425 00:19:04,240 --> 00:19:05,200 What do you think happened to Brother Nan 426 00:19:05,200 --> 00:19:06,200 It's all your fault 427 00:19:06,200 --> 00:19:06,680 No, no, no 428 00:19:17,360 --> 00:19:18,080 Ye Xuan 429 00:19:19,800 --> 00:19:20,360 Ye Xuan 430 00:19:20,640 --> 00:19:21,360 You open the door 431 00:19:21,600 --> 00:19:22,360 Don't open 432 00:19:23,120 --> 00:19:24,600 Let me explain 433 00:19:24,680 --> 00:19:25,600 Don't listen 434 00:19:26,080 --> 00:19:27,160 It's all because of what they always say 435 00:19:27,160 --> 00:19:28,000 Break up in a long-distance relationship 436 00:19:28,000 --> 00:19:29,520 That's why I said break up 437 00:19:29,520 --> 00:19:31,440 How could I possibly want to break up 438 00:19:32,200 --> 00:19:33,120 You believe me 439 00:19:33,440 --> 00:19:34,320 Do not believe 440 00:19:36,080 --> 00:19:37,000 Are you still mad 441 00:19:37,000 --> 00:19:38,040 Not angry 442 00:19:38,040 --> 00:19:39,840 If you don't get angry, open the door 443 00:19:39,840 --> 00:19:41,400 Li Zenan, you routine me again 444 00:19:42,640 --> 00:19:44,440 What do I do to you 445 00:19:46,840 --> 00:19:47,480 Ye Xuan 446 00:19:49,360 --> 00:19:51,920 I can't wait to see you every morning 447 00:19:51,920 --> 00:19:54,360 I still see you before going to bed at night 448 00:19:55,080 --> 00:19:56,520 I want to go to work with you every day 449 00:19:56,560 --> 00:19:57,680 Have dinner with you 450 00:19:57,680 --> 00:19:59,680 Do a lot of things with you 451 00:19:59,680 --> 00:20:02,000 I also thought about going to see the aurora with you 452 00:20:02,000 --> 00:20:03,160 Go to the desert 453 00:20:03,280 --> 00:20:04,600 Go all over the world 454 00:20:04,640 --> 00:20:06,600 I just want to stay with you every day 455 00:20:06,600 --> 00:20:07,720 Do nothing 456 00:20:07,720 --> 00:20:09,680 I just want to be with you 457 00:20:11,640 --> 00:20:12,960 But I'm being selfish 458 00:20:14,240 --> 00:20:15,800 Because I know this opportunity is for you 459 00:20:15,800 --> 00:20:16,720 It's important 460 00:20:17,760 --> 00:20:20,840 Compared with me leaving you by my side, 461 00:20:22,320 --> 00:20:22,920 I'm more willing 462 00:20:22,920 --> 00:20:24,480 You go to be a better person 463 00:20:28,080 --> 00:20:28,720 Because 464 00:20:34,560 --> 00:20:35,120 Ye Xuan 465 00:20:37,560 --> 00:20:38,280 I love you 466 00:21:52,720 --> 00:21:53,480 Silly 467 00:22:09,080 --> 00:22:09,640 What's the matter 468 00:22:14,400 --> 00:22:15,240 Don't you keep watching 469 00:22:18,680 --> 00:22:20,760 Chief Li has an appointment with a client today 470 00:22:21,400 --> 00:22:22,320 Haven't heard of it 471 00:22:24,440 --> 00:22:26,360 You said the leaflets weren't there either 472 00:22:26,480 --> 00:22:28,400 Why are you dressed up so carefully 473 00:22:29,480 --> 00:22:30,840 The last time you dressed up, 474 00:22:30,840 --> 00:22:31,920 What are you going to do 475 00:22:32,280 --> 00:22:33,640 Of course I'm dating you 476 00:22:51,600 --> 00:22:53,160 Lena, thank you for the mirror 477 00:23:00,560 --> 00:23:02,200 She hasn't seen her little mirror all afternoon 478 00:23:04,120 --> 00:23:04,680 All right 479 00:23:04,880 --> 00:23:05,640 I have work to do 480 00:23:05,640 --> 00:23:06,320 Let's go first 481 00:23:09,560 --> 00:23:10,120 Bye bye 482 00:23:17,280 --> 00:23:18,160 Why are you going 483 00:23:18,160 --> 00:23:19,160 Catch rape for Michelle Ye 484 00:23:19,160 --> 00:23:20,040 If he dares to cheat 485 00:23:20,040 --> 00:23:21,000 I do good for heaven 486 00:23:22,080 --> 00:23:22,600 No 487 00:23:24,480 --> 00:23:25,520 We don't have proof either 488 00:23:28,000 --> 00:23:28,440 How do you do 489 00:23:28,440 --> 00:23:29,840 Do you have an appointment here, sir 490 00:23:30,200 --> 00:23:30,720 Yes 491 00:23:30,880 --> 00:23:31,480 Mr. Lee 492 00:23:31,480 --> 00:23:32,000 Mr. Lee 493 00:23:32,040 --> 00:23:32,480 Two 494 00:23:32,480 --> 00:23:33,320 Two 495 00:23:33,320 --> 00:23:34,640 He compared it by two 496 00:23:34,640 --> 00:23:35,560 I told you there were two people 497 00:23:35,560 --> 00:23:36,400 There is definitely a problem. Go 498 00:23:36,440 --> 00:23:37,120 Don't don't don't 499 00:23:37,800 --> 00:23:38,840 Let's not worry yet 500 00:23:38,840 --> 00:23:39,200 How do you do 501 00:23:39,200 --> 00:23:41,480 After going in, wait and see what happens 502 00:23:41,560 --> 00:23:42,680 Then wait for the rabbit 503 00:23:42,680 --> 00:23:44,280 Finally, fight for stolen goods and get them 504 00:23:45,320 --> 00:23:46,080 Walk 505 00:23:46,720 --> 00:23:47,160 Rush 506 00:23:53,000 --> 00:23:54,000 OK, thank you 507 00:23:54,640 --> 00:23:55,680 Hello, please enjoy your meal 508 00:24:11,640 --> 00:24:13,600 I haven't seen you for so long. Miss me 509 00:24:18,360 --> 00:24:19,760 Have a good bite 510 00:24:28,000 --> 00:24:28,720 Delicious 511 00:24:30,160 --> 00:24:30,800 You take a bite, too 512 00:24:30,800 --> 00:24:32,120 This way 513 00:24:40,800 --> 00:24:41,520 Wipe it 514 00:24:44,400 --> 00:24:45,040 Pro 515 00:24:47,480 --> 00:24:48,840 Isn't it good to have so many people 516 00:24:49,520 --> 00:24:50,280 Love rat 517 00:24:50,280 --> 00:24:51,160 Then I'll come 518 00:24:57,480 --> 00:24:58,120 Love rat 519 00:24:58,520 --> 00:24:59,520 That's too much 520 00:24:59,560 --> 00:25:01,160 Today I'm going to do good for heaven 521 00:25:10,160 --> 00:25:10,800 Li Zenan 522 00:25:10,920 --> 00:25:11,720 Hiding here for a date 523 00:25:11,760 --> 00:25:12,360 Love rat 524 00:25:12,760 --> 00:25:14,600 Brother Nan, how can you do such a thing 525 00:25:14,680 --> 00:25:16,120 You, why are you here 526 00:25:16,400 --> 00:25:16,840 No, no, no, no 527 00:25:16,840 --> 00:25:18,120 What a mess 528 00:25:18,360 --> 00:25:20,480 I'm having video dinner with Michelle Ye 529 00:25:23,200 --> 00:25:23,960 Lena 530 00:25:24,080 --> 00:25:25,160 Ye Xuan 531 00:25:25,960 --> 00:25:26,840 Lena 532 00:25:26,880 --> 00:25:27,960 What about here? What about here 533 00:25:27,960 --> 00:25:29,080 It's really Michelle Ye 534 00:25:30,360 --> 00:25:32,160 Michelle Ye, how are you doing recently 535 00:25:32,160 --> 00:25:33,040 Are you doing well with your work 536 00:25:33,040 --> 00:25:33,920 How is life 537 00:25:34,160 --> 00:25:35,320 Brother Cheng 538 00:25:36,280 --> 00:25:37,800 Do you miss us 539 00:25:39,080 --> 00:25:40,680 You're handsome again 540 00:25:40,760 --> 00:25:42,120 If it's okay, go back first 541 00:25:42,120 --> 00:25:42,720 Brother Lei 542 00:25:42,720 --> 00:25:44,120 We want to talk to Michelle Ye more 543 00:25:44,120 --> 00:25:44,640 What about here 544 00:25:44,640 --> 00:25:46,040 Michelle Ye hasn't seen you for a long time 545 00:25:46,040 --> 00:25:46,920 Why don't you talk to us 546 00:25:46,920 --> 00:25:48,280 Say hello to you 547 00:25:52,640 --> 00:25:53,440 What 548 00:25:53,800 --> 00:25:55,400 Chief Li is going to have a baby 549 00:25:56,120 --> 00:25:57,640 Chief Li is going to have a baby 550 00:26:20,560 --> 00:26:21,760 Can you be quiet for a while 551 00:26:21,760 --> 00:26:23,320 Walk around like your child 552 00:26:23,320 --> 00:26:25,280 You can't make such jokes in the future 553 00:26:25,280 --> 00:26:26,680 How can this be my child 554 00:26:26,680 --> 00:26:27,880 My child 555 00:26:29,840 --> 00:26:30,520 Stop fooling around 556 00:26:30,520 --> 00:26:31,360 Sit down for a while 557 00:26:31,680 --> 00:26:32,760 How can it be so fast to have children? 558 00:26:32,760 --> 00:26:34,200 Go and sit down for a while 559 00:26:35,240 --> 00:26:36,080 Be upset 560 00:26:37,560 --> 00:26:40,280 Why does it take so long for a woman to have a baby 561 00:26:40,920 --> 00:26:41,440 Right, right, right 562 00:26:41,440 --> 00:26:42,600 He shakes you after shakes 563 00:26:43,960 --> 00:26:44,880 You lean a little bit, lean a little bit 564 00:26:46,360 --> 00:26:47,880 We're in no hurry 565 00:26:51,320 --> 00:26:52,560 Li Xinxia's family 566 00:27:04,480 --> 00:27:05,280 It's born 567 00:27:07,240 --> 00:27:08,680 Which one of you is the father of the child 568 00:27:09,400 --> 00:27:10,800 I am I am 569 00:27:11,920 --> 00:27:13,120 Come in with me 570 00:27:13,120 --> 00:27:13,680 Mother and daughter are safe 571 00:27:15,200 --> 00:27:16,200 Be born 572 00:27:36,920 --> 00:27:39,720 I didn't expect the deputy director of Aoke Marketing Department 573 00:27:39,720 --> 00:27:42,040 So young and so good 574 00:27:42,040 --> 00:27:43,040 Thank you for your compliment 575 00:27:44,760 --> 00:27:46,160 I have an interview later 576 00:27:46,160 --> 00:27:48,000 Then wish us a happy cooperation 577 00:27:49,120 --> 00:27:49,880 Happy cooperation 578 00:27:55,600 --> 00:27:56,120 Advance 579 00:27:59,160 --> 00:28:01,240 Mr. Wu's handover has been completed 580 00:28:03,720 --> 00:28:05,360 This is my resignation report 581 00:28:06,240 --> 00:28:07,520 Don't think about it anymore 582 00:28:07,960 --> 00:28:09,360 I've thought it over 583 00:28:10,120 --> 00:28:11,200 Michelle Ye 584 00:28:11,440 --> 00:28:13,280 You're young and smart 585 00:28:13,280 --> 00:28:15,160 Hard work and hard work 586 00:28:15,160 --> 00:28:16,600 Choices on the career path 587 00:28:16,600 --> 00:28:18,080 But you must be careful 588 00:28:19,960 --> 00:28:22,280 You must know what you really want 589 00:28:23,320 --> 00:28:24,880 I thought before 590 00:28:25,200 --> 00:28:27,720 You can succeed in getting ahead 591 00:28:27,720 --> 00:28:29,080 Establish a foothold in Shanghai 592 00:28:29,080 --> 00:28:30,960 I can give you all these okos. 593 00:28:31,360 --> 00:28:33,240 But during this time, I found that 594 00:28:33,240 --> 00:28:35,280 I want more than that 595 00:28:35,800 --> 00:28:38,360 I also want to be with the people I love the most 596 00:28:38,360 --> 00:28:39,960 Realize these dreams together 597 00:28:40,920 --> 00:28:42,440 So you decided to go over there 598 00:28:45,760 --> 00:28:46,320 Good 599 00:28:47,480 --> 00:28:49,840 Then I wish you all the best 600 00:28:50,520 --> 00:28:52,880 The door of Oko is always open to you 601 00:28:56,040 --> 00:28:58,880 Thank you, Mr. Wu, for your training and help during this time 602 00:29:13,800 --> 00:29:14,840 Goodbye, Mr. Wu 603 00:29:26,000 --> 00:29:27,000 Gather to me 604 00:29:27,000 --> 00:29:27,800 Gather to me 605 00:29:27,800 --> 00:29:29,040 Come on, come on, come on 606 00:29:29,600 --> 00:29:31,640 I have a big good announcement to make 607 00:29:31,640 --> 00:29:33,000 Just got a call 608 00:29:33,000 --> 00:29:35,080 The investor has promised to invest in us 609 00:29:35,080 --> 00:29:36,600 What do you guess the amount is 610 00:29:45,680 --> 00:29:46,280 I love you 611 00:29:48,640 --> 00:29:49,760 Three million 612 00:29:49,760 --> 00:29:50,320 Wrong 613 00:29:50,920 --> 00:29:51,880 Three hundred thousand 614 00:29:51,880 --> 00:29:52,520 Wrong 615 00:29:55,000 --> 00:29:56,080 Thirty thousand 616 00:29:56,080 --> 00:29:56,800 Why is it so disappointing 617 00:29:56,800 --> 00:29:57,440 So disappointing 618 00:29:58,040 --> 00:29:59,040 30 million 619 00:29:59,720 --> 00:30:01,280 Mama, 30 million 620 00:30:01,520 --> 00:30:02,040 No 621 00:30:02,200 --> 00:30:03,800 I have to, I have to calculate our shares 622 00:30:03,800 --> 00:30:04,720 How much can I share now 623 00:30:04,720 --> 00:30:05,480 Why are you so worthless 624 00:30:05,480 --> 00:30:06,520 What are the points 625 00:30:06,520 --> 00:30:07,480 Waiting to go public 626 00:30:08,480 --> 00:30:09,280 Look at it 627 00:30:09,320 --> 00:30:10,480 Director Lee 628 00:30:10,480 --> 00:30:11,680 What's up 629 00:30:14,360 --> 00:30:15,760 Did Michelle Ye contact you 630 00:30:18,160 --> 00:30:18,960 No 631 00:30:18,960 --> 00:30:20,080 Have you been contacted 632 00:30:20,080 --> 00:30:20,520 No, ah 633 00:30:20,520 --> 00:30:21,000 No, ah 634 00:30:21,000 --> 00:30:22,080 No, ah 635 00:30:22,480 --> 00:30:23,480 I can't reach her 636 00:30:24,120 --> 00:30:24,920 Leaflets are actually 637 00:30:25,480 --> 00:30:26,400 In a meeting 638 00:30:26,800 --> 00:30:28,120 Don't you look at your cell phone when you have a meeting 639 00:30:28,640 --> 00:30:29,800 That brother Nan 640 00:30:29,800 --> 00:30:32,320 Have you quarreled and haven't made up yet 641 00:30:33,200 --> 00:30:34,760 We never fight 642 00:30:36,520 --> 00:30:39,640 Maybe I had a drink with my client last night 643 00:30:39,640 --> 00:30:40,480 I got drunk 644 00:30:40,480 --> 00:30:41,160 And then by 645 00:30:49,760 --> 00:30:51,360 Not that for a while 646 00:30:51,360 --> 00:30:51,920 Someone 647 00:30:53,040 --> 00:30:53,440 Right 648 00:30:53,720 --> 00:30:54,320 Chief Lee 649 00:30:54,320 --> 00:30:55,720 I have an interview in my office later 650 00:30:55,720 --> 00:30:56,440 Can you help me face it 651 00:30:56,440 --> 00:30:57,960 I'm out on something 652 00:30:57,960 --> 00:30:58,920 You work first 653 00:30:59,280 --> 00:30:59,800 Contact at any time 654 00:30:59,960 --> 00:31:00,640 Hard work, Director Li 655 00:31:00,640 --> 00:31:01,160 Bye bye 656 00:31:01,160 --> 00:31:02,080 Bye bye bye bye bye bye 657 00:31:03,200 --> 00:31:03,720 Are you busy 658 00:31:27,800 --> 00:31:28,640 You misunderstand 659 00:31:28,640 --> 00:31:29,760 I'm not a delivery man 660 00:31:29,920 --> 00:31:30,960 I'm here to apply for a job 661 00:31:30,960 --> 00:31:32,280 Ask Xu always 662 00:31:32,600 --> 00:31:33,720 The one upstairs 663 00:31:33,720 --> 00:31:35,200 Okay, welcome to 88 Ed 664 00:31:35,400 --> 00:31:36,200 I look after you 665 00:31:36,440 --> 00:31:38,320 I asked you to design one for me 666 00:31:38,320 --> 00:31:39,280 You pay me so much 667 00:31:39,280 --> 00:31:40,200 What a mess is it 668 00:31:40,200 --> 00:31:41,440 What else can you do 669 00:31:41,440 --> 00:31:42,920 Design, design, you can't do it well 670 00:31:42,920 --> 00:31:44,880 Now you can't find a leg to run 671 00:31:44,880 --> 00:31:46,600 Many people at the beginning of the proposal 672 00:31:46,600 --> 00:31:47,760 Will be nervous 673 00:31:47,760 --> 00:31:48,440 Don't mention it 674 00:31:48,880 --> 00:31:50,040 Face up to this emotion 675 00:31:50,600 --> 00:31:52,120 You don't understand people, do you 676 00:31:52,280 --> 00:31:53,320 What did I tell you 677 00:31:53,320 --> 00:31:54,240 Don't call again 678 00:31:54,240 --> 00:31:55,840 Just this kind of respectable Devil Wears Prada 679 00:31:55,840 --> 00:31:56,240 Too many 680 00:31:56,240 --> 00:31:57,440 Is there a director of my level 681 00:31:57,440 --> 00:31:57,800 Collaborated 682 00:31:57,840 --> 00:31:58,680 Can't meet my requirements 683 00:31:58,680 --> 00:31:59,480 I won't shoot it 684 00:31:59,480 --> 00:32:02,120 88 Ed's friends keep pushing 685 00:32:03,520 --> 00:32:04,480 Thank you, Mr. Wang 686 00:32:04,480 --> 00:32:05,360 Don't put it down 687 00:32:05,560 --> 00:32:06,600 Then take a good look 688 00:32:06,600 --> 00:32:09,320 Promoted Comrade Michelle Ye to 88 Aide 689 00:32:09,320 --> 00:32:11,320 Preparatory chief designer 690 00:32:11,680 --> 00:32:13,640 Eat a marshmallow when you are nervous 691 00:32:13,920 --> 00:32:14,640 It will help 692 00:32:18,120 --> 00:32:19,200 88 Ed 693 00:32:19,480 --> 00:32:20,720 Refueling 694 00:32:20,720 --> 00:32:22,960 88 Ed 695 00:32:22,960 --> 00:32:25,520 Refueling 696 00:32:55,440 --> 00:32:56,240 Where are the people 697 00:32:57,360 --> 00:32:59,920 Li Zenan has been deceived by us 698 00:32:59,920 --> 00:33:01,400 Waiting for a new interview 699 00:33:01,400 --> 00:33:02,000 What about up there 700 00:33:02,240 --> 00:33:02,920 You go up now 701 00:33:02,920 --> 00:33:05,280 He must have been moved to the shit by you 702 00:33:06,960 --> 00:33:09,160 Sure he doesn't know I'm coming back 703 00:33:09,160 --> 00:33:09,640 Determine 704 00:33:09,640 --> 00:33:10,040 Determine 705 00:33:10,040 --> 00:33:11,000 OK 706 00:33:11,000 --> 00:33:12,680 Then I'll go up 707 00:33:12,680 --> 00:33:13,280 Go, go, go 708 00:33:13,280 --> 00:33:13,760 Go quickly 709 00:33:13,760 --> 00:33:14,280 Refueling 710 00:33:16,600 --> 00:33:17,920 Come for an interview, right 711 00:33:17,920 --> 00:33:19,480 The innermost office on the second floor 712 00:33:19,480 --> 00:33:20,400 Waiting for you 713 00:33:38,640 --> 00:33:40,800 Name, age, employment experience 714 00:33:45,160 --> 00:33:46,280 Hello, Boss Li 715 00:33:46,280 --> 00:33:47,640 My name is Michelle Ye 716 00:33:47,640 --> 00:33:49,760 Used to be a member of 88 Ed 717 00:33:50,120 --> 00:33:51,080 How come you're back 718 00:33:52,160 --> 00:33:52,920 Are you happy 719 00:33:52,920 --> 00:33:53,600 Surprise or not 720 00:33:54,400 --> 00:33:55,680 What's the surprise? 721 00:33:57,720 --> 00:33:59,120 You come back so suddenly 722 00:33:59,120 --> 00:34:00,440 I don't think you believe me 723 00:34:01,280 --> 00:34:02,600 I didn't 724 00:34:02,600 --> 00:34:04,520 I really wanted to surprise you 725 00:34:04,520 --> 00:34:06,080 Then why didn't you answer the phone 726 00:34:06,080 --> 00:34:06,520 I 727 00:34:07,200 --> 00:34:10,160 I-I answered the phone, so you'll know 728 00:34:10,160 --> 00:34:11,400 You didn't answer your phone for hours 729 00:34:11,400 --> 00:34:12,920 Do you know how anxious I am 730 00:34:14,800 --> 00:34:15,840 I'm sorry I 731 00:34:16,320 --> 00:34:18,200 I really didn't expect you to be so naive 732 00:34:24,000 --> 00:34:26,200 Li Zenan, you can't do it 733 00:34:26,200 --> 00:34:27,040 Li Zenan 734 00:34:27,880 --> 00:34:29,920 Are you crazy? You stop 735 00:34:29,920 --> 00:34:32,240 Is there something wrong with you? You 736 00:34:32,240 --> 00:34:34,040 Li Zenan, stop for me 737 00:34:35,480 --> 00:34:36,280 Do you know that 738 00:34:36,280 --> 00:34:38,920 How did I get here all this time 739 00:34:38,920 --> 00:34:40,240 Do you know that I did it for today 740 00:34:40,240 --> 00:34:42,760 How long have I prepared a surprise for you 741 00:34:53,360 --> 00:34:54,280 What are you laughing at 742 00:34:54,280 --> 00:34:55,960 What's wrong with you 743 00:34:58,480 --> 00:35:00,040 I have a surprise for you, too 744 00:35:00,040 --> 00:35:01,320 For this surprise 745 00:35:01,560 --> 00:35:02,600 I also prepared for a long time 746 00:35:08,760 --> 00:35:09,720 Ye Xuan 747 00:35:20,560 --> 00:35:22,320 Would you like to be my Party A for the rest of my life 748 00:35:24,520 --> 00:35:25,320 Marry me 749 00:35:27,240 --> 00:35:30,720 Marry him 750 00:35:30,800 --> 00:35:32,800 Marry him, marry him 751 00:35:32,800 --> 00:35:35,640 Marry him, marry him, marry him 752 00:35:35,720 --> 00:35:42,600 Marry him, marry him, marry him 753 00:35:42,600 --> 00:35:46,200 Marry him, marry him, marry him 754 00:35:46,200 --> 00:35:48,080 Whose people are you 755 00:35:48,080 --> 00:35:49,360 Of course we are his people 756 00:35:49,360 --> 00:35:50,800 He's our boss 757 00:35:51,560 --> 00:35:52,400 Don't come over here 758 00:35:52,400 --> 00:35:53,240 You calm down 759 00:35:53,240 --> 00:35:55,120 I'm calm now 760 00:35:55,120 --> 00:35:56,640 Is there something you're not telling me 761 00:35:57,080 --> 00:35:58,720 No, ah 762 00:35:58,720 --> 00:35:59,640 No, is it 763 00:36:00,880 --> 00:36:01,680 Don't say it, do you 764 00:36:02,280 --> 00:36:03,200 Really not 765 00:36:03,200 --> 00:36:04,040 Really not 766 00:36:04,440 --> 00:36:05,360 I'm not afraid 767 00:36:06,320 --> 00:36:07,680 I'll count three 768 00:36:07,680 --> 00:36:08,680 Don't say I'm really screwed up 769 00:36:09,400 --> 00:36:09,920 III 770 00:36:10,720 --> 00:36:11,720 II 771 00:36:11,720 --> 00:36:12,200 1 772 00:36:12,200 --> 00:36:13,880 Tell me about it 773 00:36:13,880 --> 00:36:14,840 Say 774 00:36:14,840 --> 00:36:16,680 Xiaoye will arrive in Shanghai soon 775 00:36:18,800 --> 00:36:20,840 You guys are so annoying 776 00:36:21,080 --> 00:36:22,360 This is my partner 777 00:36:22,360 --> 00:36:23,400 Marry him 778 00:36:23,400 --> 00:36:24,320 Ye Xuan 779 00:36:24,320 --> 00:36:25,160 What are you waiting for 780 00:36:25,160 --> 00:36:26,240 Promise him 781 00:36:26,240 --> 00:36:28,640 Do you want to do this 782 00:36:28,640 --> 00:36:30,240 I'm just so naive 783 00:36:30,560 --> 00:36:31,760 You marry me 784 00:36:31,760 --> 00:36:32,960 Marry him 785 00:36:32,960 --> 00:36:33,760 What are you waiting for 786 00:36:34,280 --> 00:36:36,280 Ye Xuan 787 00:36:36,280 --> 00:36:37,320 What are you waiting for 788 00:36:37,320 --> 00:36:38,960 Would you like to 789 00:36:39,280 --> 00:36:40,400 I 790 00:36:40,400 --> 00:36:41,440 I 791 00:36:41,440 --> 00:36:42,480 I 792 00:36:42,480 --> 00:36:44,120 I will 793 00:37:46,160 --> 00:37:46,960 How is it 794 00:37:47,120 --> 00:37:48,000 Are you happy 795 00:37:48,640 --> 00:37:49,280 Not bad 796 00:37:49,760 --> 00:37:52,840 But I always feel like something is missing 797 00:37:52,840 --> 00:37:53,720 What do you mean 798 00:37:57,720 --> 00:37:58,520 What are you doing 799 00:38:00,000 --> 00:38:01,880 Come here again, I fell. 800 00:38:04,040 --> 00:38:04,480 Be careful 801 00:38:04,480 --> 00:38:05,360 Tamped down 802 00:38:09,800 --> 00:38:11,560 What are you doing in people's homes 803 00:38:11,560 --> 00:38:12,200 Come back quickly 804 00:38:12,200 --> 00:38:13,760 After a while, people saw that they were going to call the police 805 00:38:13,760 --> 00:38:14,840 Who called the police 806 00:38:15,760 --> 00:38:18,280 This house has been bought by my lady 807 00:38:20,240 --> 00:38:21,520 Didn't you hear me clearly 808 00:38:21,520 --> 00:38:24,800 This house has been bought back by my lady 809 00:38:26,120 --> 00:38:26,600 No 810 00:38:27,400 --> 00:38:29,000 Where did you get the money to buy it back 811 00:38:29,000 --> 00:38:30,440 Then leave it alone 812 00:38:30,440 --> 00:38:32,320 After all, I'm still a little good 813 00:38:34,760 --> 00:38:35,480 You know why I'm 814 00:38:35,480 --> 00:38:36,720 Will you buy this house 815 00:38:41,440 --> 00:38:42,120 Dowry 816 00:38:44,000 --> 00:38:44,960 There's one thing 817 00:38:44,960 --> 00:38:47,000 I've wanted to work here for a long time 818 00:38:48,080 --> 00:38:49,280 What is it 819 00:38:49,920 --> 00:38:51,080 You come here and I'll tell you 820 00:38:54,280 --> 00:38:55,240 Can you say it 821 00:38:56,200 --> 00:38:57,040 A little closer 822 00:38:59,120 --> 00:38:59,800 Hurry up 50817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.