Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,030 --> 00:00:07,530
(All characters, places, institutions, incidents,)
2
00:00:07,530 --> 00:00:09,095
(and organizations portrayed in this drama are fictitious.)
3
00:00:17,070 --> 00:00:18,364
Hello.
4
00:00:27,219 --> 00:00:29,044
Long time no see, Ms. Ji.
5
00:00:30,149 --> 00:00:31,190
How have you been?
6
00:00:31,190 --> 00:00:33,144
I'm sorry I called out of the blue.
7
00:00:33,259 --> 00:00:34,415
Please have a seat.
8
00:00:38,060 --> 00:00:39,358
It's Paik Seung Yoo!
9
00:00:39,359 --> 00:00:40,428
Mr. Paik!
10
00:00:40,429 --> 00:00:43,530
Mr. Paik! Are you here to sue Asung High?
11
00:00:43,530 --> 00:00:45,500
- Yes, I am. - Do you still stand by...
12
00:00:45,500 --> 00:00:47,099
your belief that the scandal...
13
00:00:47,100 --> 00:00:48,438
- was to cover up a rigged exam? - Yes.
14
00:00:48,439 --> 00:00:51,335
You don't have a relationship with the woman who was your teacher?
15
00:00:51,539 --> 00:00:53,204
You're both innocent?
16
00:00:55,109 --> 00:00:58,204
Then what is this? I got a tip.
17
00:01:00,880 --> 00:01:02,244
I feel ashamed to ask you this,
18
00:01:02,479 --> 00:01:04,914
but I wanted to meet to ask you for a favor.
19
00:01:05,450 --> 00:01:06,614
Go ahead.
20
00:01:07,219 --> 00:01:10,625
What do you think of the situation that Seung Yoo is in right now?
21
00:01:12,530 --> 00:01:14,595
I feel bad for him, and I'm worried.
22
00:01:15,599 --> 00:01:17,164
He doesn't know what he's getting into.
23
00:01:17,870 --> 00:01:19,625
I'm worried he might get hurt.
24
00:01:20,370 --> 00:01:21,735
It makes me nervous.
25
00:01:23,140 --> 00:01:24,768
I feel the same way.
26
00:01:24,769 --> 00:01:28,235
Ms. Ji. Then please do me a favor.
27
00:01:30,150 --> 00:01:33,419
You don't care? Because you love Ms. Ji Yoon Su?
28
00:01:33,420 --> 00:01:35,518
Yes. I love her.
29
00:01:35,519 --> 00:01:36,549
What's that?
30
00:01:36,549 --> 00:01:37,789
What is it, Mr. Paik?
31
00:01:37,790 --> 00:01:40,314
Are you two in love or not?
32
00:01:50,069 --> 00:01:53,595
All I ask of Seung Yoo is just one thing only.
33
00:01:54,799 --> 00:01:56,768
I don't even expect him to achieve more as a mathematician...
34
00:01:56,769 --> 00:01:58,864
or become more famous than he already is.
35
00:01:59,209 --> 00:02:01,534
He used to love math so much.
36
00:02:01,909 --> 00:02:03,875
But this thing that he's trying to prove...
37
00:02:05,280 --> 00:02:06,944
leaves me speechless.
38
00:02:09,550 --> 00:02:12,544
What is it that you want?
39
00:02:14,490 --> 00:02:16,824
I just want Seung Yoo...
40
00:02:17,930 --> 00:02:19,354
to live a normal...
41
00:02:20,430 --> 00:02:21,724
and average life...
42
00:02:22,530 --> 00:02:24,764
just like his friends.
43
00:02:28,000 --> 00:02:29,664
I need your help, Ms. Ji.
44
00:02:33,009 --> 00:02:34,805
I beg of you.
45
00:02:44,889 --> 00:02:47,984
I also have something to tell you.
46
00:02:50,060 --> 00:02:52,685
Your report has been filed. We'll give you a call soon.
47
00:02:52,789 --> 00:02:53,895
Okay.
48
00:02:57,330 --> 00:02:59,529
(Bill of indictment)
49
00:02:59,530 --> 00:03:01,168
- He's coming out! - He's here!
50
00:03:01,169 --> 00:03:04,138
Mr. Paik, please tell us whether the tip-off is true or not.
51
00:03:04,139 --> 00:03:06,269
Why did you say you were being framed?
52
00:03:06,270 --> 00:03:07,908
At the recent event regarding the National Museum of Mathematics,
53
00:03:07,909 --> 00:03:10,004
you claimed that mathematicians can't lie.
54
00:03:10,449 --> 00:03:12,074
Is that why you're staying silent?
55
00:03:12,210 --> 00:03:15,044
Because denying your relationship would be a lie?
56
00:03:15,219 --> 00:03:16,918
- Please tell us the truth! - What is it?
57
00:03:16,919 --> 00:03:19,814
- Wait! - What's the truth?
58
00:03:32,800 --> 00:03:35,668
We shall begin the 2021...
59
00:03:35,669 --> 00:03:37,705
Asung Foundation board meeting.
60
00:03:40,710 --> 00:03:43,205
I wish to report something before we get things started.
61
00:03:43,949 --> 00:03:46,149
I believe the foundation's assets are being abused.
62
00:03:46,150 --> 00:03:47,378
It's a serious issue.
63
00:03:47,379 --> 00:03:49,579
It's also an issue that could become grounds...
64
00:03:49,580 --> 00:03:51,715
for Principal Noh Jung Ah's...
65
00:03:52,120 --> 00:03:54,014
punishment and dismissal.
66
00:03:58,590 --> 00:04:00,698
Sir, isn't it mandatory to submit...
67
00:04:00,699 --> 00:04:03,625
important agendas like this to the board before the meeting?
68
00:04:05,129 --> 00:04:07,595
Let's hear what she has to say.
69
00:04:08,039 --> 00:04:09,564
Please take a look at the screen.
70
00:04:11,610 --> 00:04:12,705
"Somnium."
71
00:04:13,069 --> 00:04:14,539
It's a scholarship foundation...
72
00:04:14,539 --> 00:04:17,645
that Ms. Noh recently made with Lim Hyung Bin.
73
00:04:18,079 --> 00:04:20,315
Ms. Noh Jung Ah used it...
74
00:04:20,720 --> 00:04:23,244
to steal from the Asung Foundation Parent Fund.
75
00:04:28,459 --> 00:04:31,128
- Can you back that up? - Somnium's donor list...
76
00:04:31,129 --> 00:04:32,989
includes parents who promised...
77
00:04:32,990 --> 00:04:35,025
to give to the Asung Foundation.
78
00:04:35,660 --> 00:04:38,224
The amount they pledged was the same too.
79
00:04:42,399 --> 00:04:43,734
I will explain.
80
00:04:44,769 --> 00:04:46,809
Chairman, I will explain.
81
00:04:46,810 --> 00:04:50,445
Carry out an internal audit on Principal Noh Jung Ah.
82
00:04:51,149 --> 00:04:53,744
Once that concludes, we'll hold a temporary board meeting...
83
00:04:54,579 --> 00:04:56,445
to vote on her dismissal.
84
00:04:57,990 --> 00:04:59,085
That's all.
85
00:05:11,069 --> 00:05:12,424
(2021 Asung Foundation Board Meeting)
86
00:05:15,639 --> 00:05:16,768
Well done.
87
00:05:16,769 --> 00:05:20,609
Not even Noh Jung Ah can get out of this one.
88
00:05:20,610 --> 00:05:21,708
Right, Auntie.
89
00:05:21,709 --> 00:05:27,215
(2021 Asung Foundation Board Meeting)
90
00:05:29,620 --> 00:05:30,649
Father.
91
00:05:30,649 --> 00:05:32,518
I don't want to hear excuses.
92
00:05:32,519 --> 00:05:33,914
I won't make excuses.
93
00:05:33,920 --> 00:05:35,655
I'll tell you the facts.
94
00:05:38,329 --> 00:05:41,794
The scholarship foundation didn't accept donations.
95
00:05:43,259 --> 00:05:46,224
- They were consultation fees. - Consultation fees?
96
00:05:47,399 --> 00:05:48,534
Yes.
97
00:05:49,100 --> 00:05:51,905
It was for kids preparing for Ivy League universities...
98
00:05:52,569 --> 00:05:54,734
and admission officers.
99
00:05:56,110 --> 00:05:57,578
They were disguised as donations.
100
00:05:57,579 --> 00:05:59,905
You didn't take the money to line your pockets?
101
00:06:00,649 --> 00:06:01,744
Father.
102
00:06:03,350 --> 00:06:04,945
Do you think...
103
00:06:06,220 --> 00:06:08,455
what I want is just money?
104
00:06:09,759 --> 00:06:11,155
My dream...
105
00:06:12,029 --> 00:06:14,794
is to succeed you and own Asung.
106
00:06:16,100 --> 00:06:17,525
Yeon Woo is different.
107
00:06:18,100 --> 00:06:21,434
She wants to carry on her mom's father's work.
108
00:06:22,839 --> 00:06:24,065
Only I can...
109
00:06:25,110 --> 00:06:28,575
inherit the Asung that you built up and solidified.
110
00:06:29,040 --> 00:06:30,544
Only you and I...
111
00:06:31,550 --> 00:06:33,845
can become Asung's new roots.
112
00:07:10,589 --> 00:07:12,914
Do you like math?
113
00:07:13,350 --> 00:07:14,515
No.
114
00:07:23,399 --> 00:07:26,765
(Hangok Art Hall)
115
00:07:30,310 --> 00:07:32,065
Yoon Su, you're not picking up.
116
00:07:32,509 --> 00:07:34,409
I played the cards at the board meeting.
117
00:07:34,410 --> 00:07:36,804
I think we'll get what we wanted. Call me when you hear this.
118
00:07:56,399 --> 00:07:57,624
She's insane.
119
00:08:30,800 --> 00:08:32,325
What are you doing?
120
00:08:32,429 --> 00:08:34,234
Did you not dare crash into me?
121
00:08:34,440 --> 00:08:36,234
Now do you know when to stop?
122
00:08:37,240 --> 00:08:38,869
You're the one who stopped first.
123
00:08:38,870 --> 00:08:40,904
What will it take for you not to fear me?
124
00:08:42,480 --> 00:08:43,634
I'm so sorry.
125
00:08:44,049 --> 00:08:46,408
I don't fear you. I detest you.
126
00:08:46,409 --> 00:08:49,249
You're struggling to stay in a game as if you always belonged...
127
00:08:49,250 --> 00:08:51,445
when you don't suit the place.
128
00:08:58,059 --> 00:08:59,154
Sure.
129
00:08:59,929 --> 00:09:02,795
You may think so. But guess what?
130
00:09:03,669 --> 00:09:06,695
Father wasn't an original member either.
131
00:09:07,500 --> 00:09:11,935
That's why the person who gets me better than anyone else...
132
00:09:12,669 --> 00:09:13,904
is him.
133
00:09:15,110 --> 00:09:17,035
Don't celebrate too soon.
134
00:09:18,850 --> 00:09:21,274
Your source is Ji Yoon Su, isn't it?
135
00:09:31,330 --> 00:09:34,024
Pardon? You were suspended?
136
00:09:35,529 --> 00:09:36,695
For a while.
137
00:09:37,799 --> 00:09:41,494
Starting today, you will take over my duties.
138
00:09:42,269 --> 00:09:44,065
Wrap up the midterm exams.
139
00:09:45,240 --> 00:09:46,869
And look after my plants.
140
00:09:46,870 --> 00:09:50,305
Oh... Okay, then. I'll do that.
141
00:09:58,590 --> 00:10:01,654
(Principal Noh Jung Ah)
142
00:10:14,139 --> 00:10:15,638
You're both innocent?
143
00:10:15,639 --> 00:10:18,408
Then what is this? I got a tip.
144
00:10:18,409 --> 00:10:21,435
You don't care? Because you love Ms. Ji Yoon Su?
145
00:10:21,639 --> 00:10:24,004
Yes. I love her.
146
00:10:24,309 --> 00:10:26,048
What is it, Mr. Paik?
147
00:10:26,049 --> 00:10:27,575
Are you two in love or not?
148
00:10:47,639 --> 00:10:49,795
(Hangok Art Hall)
149
00:10:55,139 --> 00:10:57,008
(Connect to link)
150
00:10:57,009 --> 00:10:58,609
(Current status with teacher from scandal?)
151
00:10:58,610 --> 00:11:01,474
You don't care? Because you love Ms. Ji Yoon Su?
152
00:11:01,820 --> 00:11:04,215
Yes. I love her.
153
00:11:04,750 --> 00:11:05,989
What is it, Mr. Paik?
154
00:11:05,990 --> 00:11:09,055
Are you two in love or not?
155
00:11:10,220 --> 00:11:11,654
(Call)
156
00:11:14,929 --> 00:11:16,095
Hello?
157
00:11:17,399 --> 00:11:19,465
So you are Ye Rin.
158
00:11:20,330 --> 00:11:21,494
Did you see the clip?
159
00:11:22,570 --> 00:11:23,764
Where are you?
160
00:11:37,720 --> 00:11:39,415
I warned you.
161
00:11:40,759 --> 00:11:42,854
Not to ruin Seung Yoo's future.
162
00:11:43,289 --> 00:11:44,984
Not to hurt him.
163
00:11:46,659 --> 00:11:47,925
Don't you feel ashamed?
164
00:11:49,529 --> 00:11:51,298
Aren't you ashamed of what you did?
165
00:11:51,299 --> 00:11:53,295
You're the one who should feel ashamed.
166
00:11:54,740 --> 00:11:57,935
You ruined Seung Yoo, not me.
167
00:11:58,409 --> 00:12:00,339
This happened because of you.
168
00:12:00,340 --> 00:12:02,835
Nothing you do will ruin Seung Yoo.
169
00:12:04,250 --> 00:12:07,545
You can never ruin him or win him over.
170
00:12:08,419 --> 00:12:10,474
Do you think you can have him?
171
00:12:11,820 --> 00:12:13,955
I'm talking about you, not me.
172
00:12:14,090 --> 00:12:16,119
You want to have Seung Yoo or ruin him.
173
00:12:16,120 --> 00:12:17,884
It's one or the other.
174
00:12:19,360 --> 00:12:21,494
I once thought it wasn't your fault.
175
00:12:22,600 --> 00:12:24,965
That it was on the adults who made you this way.
176
00:12:26,399 --> 00:12:29,494
But you need to stop blaming others and take a look at yourself.
177
00:12:30,740 --> 00:12:32,504
Look at the face you're making.
178
00:12:33,539 --> 00:12:36,134
Does doing this make you happy?
179
00:12:55,799 --> 00:12:58,224
The phone is turned off. After the tone...
180
00:13:14,120 --> 00:13:15,644
We're here, sir.
181
00:13:51,289 --> 00:13:52,445
Back then,
182
00:13:54,059 --> 00:13:56,654
when you found the flaw in your proof,
183
00:13:58,629 --> 00:14:00,185
how did you feel?
184
00:14:04,529 --> 00:14:06,065
What is a proof?
185
00:14:08,240 --> 00:14:11,535
You can prove someone's mistake or wrongdoing.
186
00:14:12,909 --> 00:14:14,835
But why can't love for another person...
187
00:14:15,710 --> 00:14:17,474
be proved?
188
00:14:18,210 --> 00:14:19,474
Because love...
189
00:14:21,019 --> 00:14:22,514
is unstable.
190
00:14:28,690 --> 00:14:32,484
People's hearts are also unstable.
191
00:14:34,860 --> 00:14:36,295
Even in math,
192
00:14:37,529 --> 00:14:39,624
there are instabilities.
193
00:14:45,909 --> 00:14:47,874
They are all connected.
194
00:15:11,529 --> 00:15:13,864
Hey. Slow down.
195
00:15:15,269 --> 00:15:17,234
Hey. I said to slow down.
196
00:15:17,299 --> 00:15:18,404
Slow down!
197
00:15:19,210 --> 00:15:20,764
I said to slow down!
198
00:15:21,309 --> 00:15:22,535
Snap out of it.
199
00:15:24,279 --> 00:15:25,374
Darn it.
200
00:15:34,220 --> 00:15:35,315
Get out.
201
00:15:40,659 --> 00:15:43,095
What's wrong with you? How far do you plan to go?
202
00:15:45,399 --> 00:15:46,595
I don't know...
203
00:15:48,570 --> 00:15:50,095
how far to go...
204
00:15:51,639 --> 00:15:53,465
or how to stop.
205
00:15:53,970 --> 00:15:55,675
I really don't know.
206
00:15:55,909 --> 00:15:57,908
You can go faster than others.
207
00:15:57,909 --> 00:16:00,004
But if you cross the line and drive on the shoulder,
208
00:16:00,009 --> 00:16:02,514
you could hurt others. Most importantly,
209
00:16:02,850 --> 00:16:04,415
you will hurt yourself.
210
00:16:19,929 --> 00:16:21,599
("Why is the Lucifer Prize Winner Always Involved in Scandals?")
211
00:16:21,600 --> 00:16:23,364
("Mathematician Paik Seung Yoo at the Center of Controversy")
212
00:16:30,580 --> 00:16:32,045
(Paik Seung Yoo)
213
00:16:47,429 --> 00:16:50,095
The phone is turned off. Please...
214
00:17:05,250 --> 00:17:06,505
When did you come?
215
00:17:09,480 --> 00:17:10,845
Why are you standing here?
216
00:17:11,390 --> 00:17:13,684
I wanted the world to know...
217
00:17:15,660 --> 00:17:17,684
that you did nothing wrong...
218
00:17:18,589 --> 00:17:20,825
and that you were a good teacher.
219
00:17:21,500 --> 00:17:23,954
I wanted to put everything back to the way it was,
220
00:17:26,569 --> 00:17:27,894
but I ruined it...
221
00:17:29,670 --> 00:17:30,765
all...
222
00:17:33,140 --> 00:17:35,434
because I fell in love with you.
223
00:17:46,819 --> 00:17:49,454
Seung Yoo. Look at me.
224
00:17:53,859 --> 00:17:55,025
Do you regret it?
225
00:17:57,930 --> 00:18:00,464
Do you regret coming this far?
226
00:18:04,309 --> 00:18:05,835
Neither do I.
227
00:18:09,109 --> 00:18:12,204
I don't regret anything that happened...
228
00:18:13,509 --> 00:18:15,345
since I met you.
229
00:18:30,029 --> 00:18:31,364
Do you want to go?
230
00:18:32,769 --> 00:18:33,924
Somewhere?
231
00:18:35,599 --> 00:18:36,934
Anywhere?
232
00:18:51,490 --> 00:18:52,585
Sure.
233
00:18:55,619 --> 00:18:57,854
Let's go. Anywhere.
234
00:19:32,730 --> 00:19:35,559
The person you have reached is unavailable. After the tone...
235
00:19:35,559 --> 00:19:36,694
(Sung Jae)
236
00:19:54,680 --> 00:19:55,775
Sung Jae.
237
00:19:57,789 --> 00:20:00,384
Were you busy today? You weren't answering your phone.
238
00:20:01,759 --> 00:20:03,654
The board meeting went well.
239
00:20:08,029 --> 00:20:10,424
Jung Ah will be dismissed.
240
00:20:13,029 --> 00:20:14,229
Let's have dinner.
241
00:20:14,230 --> 00:20:17,235
I can't. I have plans.
242
00:20:17,970 --> 00:20:19,735
Sorry about last time.
243
00:20:20,839 --> 00:20:22,505
I was affection deprived, that was why.
244
00:20:23,380 --> 00:20:26,604
You can tell from how I'm still striving for my father's approval.
245
00:20:27,680 --> 00:20:30,174
Let's rush our families meeting.
246
00:20:30,450 --> 00:20:32,114
I'll tell my father.
247
00:20:34,220 --> 00:20:36,354
I think we should take some time.
248
00:20:36,960 --> 00:20:40,124
Let's think about our relationship some more.
249
00:20:40,829 --> 00:20:42,225
Is this about Yoon Su?
250
00:20:43,900 --> 00:20:45,964
Do you still like her?
251
00:20:46,630 --> 00:20:49,194
Do you have an inferiority complex toward her?
252
00:20:50,900 --> 00:20:53,335
That is the only explanation...
253
00:20:53,869 --> 00:20:55,674
for your obsession with her.
254
00:20:56,480 --> 00:20:59,805
And it is not because of Yoon Su, but you, Yeon Woo,
255
00:21:00,809 --> 00:21:03,545
that I want to rethink our relationship.
256
00:21:52,470 --> 00:21:53,725
Was this where you were?
257
00:21:57,069 --> 00:21:58,265
Did you sleep well?
258
00:22:00,009 --> 00:22:02,604
It's really warm here. Have a seat.
259
00:22:09,849 --> 00:22:11,518
It's nice. It's so peaceful...
260
00:22:11,519 --> 00:22:12,785
and quiet.
261
00:22:15,660 --> 00:22:17,785
I'm glad we came here.
262
00:22:18,230 --> 00:22:19,924
You haven't rested in a while either, right?
263
00:22:21,730 --> 00:22:23,495
We can rest for a day.
264
00:22:24,529 --> 00:22:27,065
We can read, listen to music,
265
00:22:27,329 --> 00:22:28,735
and space out like this.
266
00:22:31,809 --> 00:22:34,104
Are you hungry? Should I pick something up?
267
00:22:36,509 --> 00:22:37,674
Let's stay like this...
268
00:22:40,210 --> 00:22:41,614
for a short while.
269
00:23:02,470 --> 00:23:03,565
It's snowing.
270
00:23:33,851 --> 00:23:35,286
- Gosh, that's hot. - Are you okay?
271
00:23:36,060 --> 00:23:37,256
Come here.
272
00:23:40,891 --> 00:23:42,526
Oh no.
273
00:23:46,431 --> 00:23:48,969
Who fries eggs on such high heat?
274
00:23:48,970 --> 00:23:51,440
- I just... - You don't usually cook, do you?
275
00:23:51,441 --> 00:23:52,706
I can easily tell.
276
00:23:53,070 --> 00:23:54,680
I don't cook very often.
277
00:23:54,681 --> 00:23:56,335
Wait a second. Let me check if there's anything to eat.
278
00:23:56,780 --> 00:23:58,546
Let's see.
279
00:23:59,010 --> 00:24:01,006
There's kimchi in the fridge.
280
00:24:01,351 --> 00:24:03,746
- Should I cook kimchi fried rice? - I'll cook.
281
00:24:05,220 --> 00:24:06,315
You can sit down.
282
00:24:07,990 --> 00:24:09,415
- Thank you for the meal. - Thank you for the meal.
283
00:24:17,631 --> 00:24:18,865
It's delicious.
284
00:24:19,631 --> 00:24:21,536
Math isn't the only thing I'm good at.
285
00:24:22,671 --> 00:24:24,610
How's your hand? Is it okay?
286
00:24:24,611 --> 00:24:25,706
It's fine.
287
00:24:26,611 --> 00:24:29,706
By the way, I heard there was a music library nearby.
288
00:24:29,810 --> 00:24:31,706
- Let's go there after we eat. - Sure.
289
00:24:33,211 --> 00:24:34,575
This is really delicious.
290
00:24:40,720 --> 00:24:42,486
(2021 Second Semester Midterm Exam, Mathematics)
291
00:24:47,330 --> 00:24:48,895
(Multiple choice questions)
292
00:25:03,411 --> 00:25:05,110
- What was the answer? - What did you get for this?
293
00:25:05,111 --> 00:25:07,180
- Gosh, that was crazy. - It was so hard.
294
00:25:07,181 --> 00:25:08,249
I think I got it right.
295
00:25:08,250 --> 00:25:10,350
The test was so hard. What am I going to do?
296
00:25:10,351 --> 00:25:11,845
(2021 Second Semester Midterm Exam)
297
00:25:31,941 --> 00:25:33,065
You completely failed.
298
00:25:33,911 --> 00:25:35,036
Too bad for you.
299
00:25:42,951 --> 00:25:44,380
Did you see Si An's test papers?
300
00:25:44,381 --> 00:25:46,420
- She got everything wrong. - Serves her right for showing off.
301
00:25:46,421 --> 00:25:48,516
- Exactly. - What did she expect?
302
00:25:48,990 --> 00:25:50,556
Gosh, my cell phone.
303
00:25:53,931 --> 00:25:55,125
It's over.
304
00:25:59,830 --> 00:26:01,799
What's the matter with you? Who gave you permission to look?
305
00:26:01,800 --> 00:26:04,536
Ji Na, why aren't there any formulas for the questions?
306
00:26:04,911 --> 00:26:06,865
- What? - You didn't solve any of them.
307
00:26:09,211 --> 00:26:11,135
I solved them in my head, okay?
308
00:26:11,451 --> 00:26:12,746
What's the matter?
309
00:26:13,010 --> 00:26:15,049
She's picking a fight after looking at my test papers.
310
00:26:15,050 --> 00:26:16,175
Jenny.
311
00:26:16,720 --> 00:26:18,446
You didn't write down any formulas either.
312
00:26:18,720 --> 00:26:20,186
How could you just write down the answers?
313
00:26:20,250 --> 00:26:21,620
What do you care?
314
00:26:21,621 --> 00:26:23,789
Don't pick a fight just because you failed the test.
315
00:26:23,790 --> 00:26:24,885
Let's go.
316
00:26:26,161 --> 00:26:28,425
- Unbelievable. - What's with her?
317
00:26:29,931 --> 00:26:32,529
The report saying my daughter cheated on her tests...
318
00:26:32,530 --> 00:26:35,640
by receiving the answer sheet beforehand is not true,
319
00:26:35,641 --> 00:26:38,269
and this case was already dropped four years ago.
320
00:26:38,270 --> 00:26:42,110
Therefore, I will make sure to take legal action...
321
00:26:42,111 --> 00:26:44,405
against this false accusation that defames my reputation,
322
00:26:44,510 --> 00:26:47,779
and I will surely prove that I am innocent.
323
00:26:47,780 --> 00:26:48,915
Assemblyman Sung.
324
00:26:51,591 --> 00:26:52,986
Are you sure about that?
325
00:26:53,421 --> 00:26:55,315
Are you really innocent?
326
00:26:56,361 --> 00:26:57,690
Who are you?
327
00:26:57,691 --> 00:26:59,289
- Please tell us who you are. - Who are you?
328
00:26:59,290 --> 00:27:01,026
Tell us the truth!
329
00:27:01,230 --> 00:27:03,395
Shouldn't you be busy with your trial?
330
00:27:03,730 --> 00:27:05,229
What are you doing here?
331
00:27:05,230 --> 00:27:06,966
Seung Yoo came to see me.
332
00:27:07,871 --> 00:27:09,796
He asked me to testify the truth.
333
00:27:10,441 --> 00:27:12,539
Why didn't you come?
334
00:27:12,540 --> 00:27:14,905
You know what will happen if I decide to speak the truth.
335
00:27:14,911 --> 00:27:17,410
You should come up with a solution or offer me a deal.
336
00:27:17,411 --> 00:27:18,710
Listen to me, Mr. Han.
337
00:27:18,711 --> 00:27:21,246
I have no idea what you're talking about.
338
00:27:24,990 --> 00:27:27,315
If you don't want to get reported for blackmailing me,
339
00:27:27,820 --> 00:27:29,456
don't ever come see me again.
340
00:27:30,121 --> 00:27:31,956
- Do you understand? - During the three years...
341
00:27:32,691 --> 00:27:36,029
as Ye Rin's teacher, I did all sorts of things to help her.
342
00:27:36,030 --> 00:27:38,296
If you choose to be so ungrateful,
343
00:27:39,201 --> 00:27:41,365
- you'll get punished. - You want me to be grateful?
344
00:27:47,941 --> 00:27:49,411
How can I be grateful to someone...
345
00:27:49,411 --> 00:27:51,006
who isn't even worthy of being a teacher?
346
00:27:51,810 --> 00:27:53,776
You're a teacher who received bribes.
347
00:28:01,091 --> 00:28:02,190
(Assemblyman Sung sues Paik Seung Yoo for defamation)
348
00:28:02,191 --> 00:28:03,355
Honey.
349
00:28:04,091 --> 00:28:06,625
Honey, try calling Seung Yoo.
350
00:28:06,790 --> 00:28:08,496
Do you think he knows about this?
351
00:28:09,760 --> 00:28:10,925
Hello.
352
00:28:12,300 --> 00:28:14,325
Did you hire a skilled lawyer?
353
00:28:15,500 --> 00:28:18,536
He should've known whom he was messing with.
354
00:28:18,671 --> 00:28:20,370
They were the ones who had feelings for each other.
355
00:28:20,371 --> 00:28:23,180
Why is he taking it out on us? My goodness.
356
00:28:23,181 --> 00:28:26,006
Get out. You have no right to be here.
357
00:28:26,651 --> 00:28:29,716
Look at this. Are you still going to deny it?
358
00:28:31,550 --> 00:28:33,286
I told you to keep an eye on him.
359
00:28:33,320 --> 00:28:36,360
I told you to deal with that woman, Ji Yoon Su.
360
00:28:36,361 --> 00:28:37,920
Get out!
361
00:28:37,921 --> 00:28:39,829
I don't want to talk to you, so just leave!
362
00:28:39,830 --> 00:28:41,385
Fine. I'm leaving.
363
00:28:43,161 --> 00:28:44,395
Yu Hye Mi.
364
00:28:44,800 --> 00:28:46,670
What did you just call me?
365
00:28:46,671 --> 00:28:48,440
You're the one who should keep an eye on your husband.
366
00:28:48,441 --> 00:28:51,065
Don't go around badmouthing my precious son.
367
00:28:51,201 --> 00:28:52,739
- What? - You have no idea, do you?
368
00:28:52,740 --> 00:28:54,739
Do you know whom your husband is having an affair with?
369
00:28:54,740 --> 00:28:56,105
I saw everything.
370
00:28:57,010 --> 00:28:59,246
My goodness, look at you.
371
00:28:59,651 --> 00:29:01,276
You knew already?
372
00:29:01,451 --> 00:29:03,180
What did you see?
373
00:29:03,181 --> 00:29:04,279
What's wrong?
374
00:29:04,280 --> 00:29:06,885
Did you not have the guts to say anything to her?
375
00:29:06,891 --> 00:29:09,219
Well, that's what you get for buttering up to her like that.
376
00:29:09,220 --> 00:29:11,289
You treated her like a queen.
377
00:29:11,290 --> 00:29:14,456
What exactly did you see?
378
00:29:15,060 --> 00:29:18,595
I saw Noh Jung Ah doing this to your husband.
379
00:29:19,730 --> 00:29:22,835
They made a really good couple. Like attracts like.
380
00:29:23,401 --> 00:29:26,006
Now, stop stalking my son.
381
00:29:40,250 --> 00:29:41,915
I can't believe those two.
382
00:29:48,901 --> 00:29:51,670
I have big news. Principal Noh got dismissed.
383
00:29:51,671 --> 00:29:53,996
- My goodness. Unbelievable. - Are you serious?
384
00:29:55,171 --> 00:29:56,796
What's this about?
385
00:30:05,111 --> 00:30:08,276
(Father)
386
00:30:14,277 --> 00:30:19,277
[VIU Ver] tvN E13 'Melancholia'
"A Place of Warmth"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
387
00:30:26,000 --> 00:30:28,065
- Hello? - Where are you?
388
00:30:28,300 --> 00:30:29,999
I just met Minister Kyung Woo Min.
389
00:30:30,000 --> 00:30:31,069
What did he say?
390
00:30:31,070 --> 00:30:32,809
He's going to meet with the police superintendent...
391
00:30:32,810 --> 00:30:34,635
to help us with the investigation.
392
00:30:35,181 --> 00:30:36,835
Are you done with the press conference?
393
00:30:40,911 --> 00:30:43,850
Mr. Han came? What happened?
394
00:30:43,851 --> 00:30:46,249
We got rid of the cell phone we used four years ago for the answer sheet.
395
00:30:46,250 --> 00:30:47,690
There's no evidence left.
396
00:30:47,691 --> 00:30:51,090
I wasn't going to let him blackmail me, so I sent him away.
397
00:30:51,091 --> 00:30:52,226
Then what's the problem?
398
00:30:53,790 --> 00:30:55,595
- A witness? - Yes.
399
00:30:55,901 --> 00:30:58,726
He's going to testify as a witness when we get investigated.
400
00:30:59,230 --> 00:31:02,135
That's why he came to see me. What should I do?
401
00:31:02,441 --> 00:31:05,105
Are you incapable of doing anything on your own?
402
00:31:06,111 --> 00:31:08,706
When are you going to stop asking me for help?
403
00:31:16,881 --> 00:31:18,415
Yes, Ms. Noh.
404
00:31:18,990 --> 00:31:20,819
- Are you free? - Yes, I'm free.
405
00:31:20,820 --> 00:31:22,860
I went to get investigated in the morning.
406
00:31:22,861 --> 00:31:24,415
Meet Mr. Han...
407
00:31:24,990 --> 00:31:27,229
and try to figure out what he's planning to do.
408
00:31:27,230 --> 00:31:30,655
Okay, ma'am. I will.
409
00:31:33,901 --> 00:31:37,766
(Principal Noh Jung Ah)
410
00:31:39,570 --> 00:31:43,506
Mr. Han, this is Choi Sung Han.
411
00:31:44,381 --> 00:31:46,375
Can we meet?
412
00:31:50,250 --> 00:31:55,756
(Principal Noh Jung Ah)
413
00:32:04,361 --> 00:32:07,065
Is it true that Principal Noh got dismissed?
414
00:32:07,800 --> 00:32:11,365
Don't you think we deserve an explanation?
415
00:32:11,641 --> 00:32:12,905
Let's just cut to the chase.
416
00:32:13,711 --> 00:32:15,605
Ask Principal Noh to come see us right now.
417
00:32:18,851 --> 00:32:19,976
Have a seat, ladies.
418
00:32:21,010 --> 00:32:22,315
Ms. Yu.
419
00:32:29,060 --> 00:32:32,355
(Music Library of Uijeongbu)
420
00:32:39,401 --> 00:32:42,395
Apparently, they also let visitors play that piano.
421
00:32:44,570 --> 00:32:46,210
Instead of just listening to music,
422
00:32:46,211 --> 00:32:49,006
visitors are also allowed to play instruments as well.
423
00:32:50,040 --> 00:32:52,845
Is it similar to the math museum that you're planning to build?
424
00:32:53,611 --> 00:32:54,746
Kind of.
425
00:32:56,151 --> 00:32:57,315
I can't wait to see it.
426
00:33:14,031 --> 00:33:16,695
There's an audio room where you can listen to music.
427
00:33:16,801 --> 00:33:17,896
Do you want to check it out?
428
00:33:20,441 --> 00:33:22,809
"What happened that got her suspended suddenly?"
429
00:33:22,810 --> 00:33:24,780
"We want to hear it from her."
430
00:33:24,781 --> 00:33:26,010
"Call her immediately."
431
00:33:26,011 --> 00:33:27,606
They wouldn't stop complaining.
432
00:33:28,580 --> 00:33:30,275
We need an explanation.
433
00:33:40,091 --> 00:33:43,126
Never a day goes by without some kind of incident.
434
00:33:43,500 --> 00:33:45,769
We're all so concerned. Aren't we?
435
00:33:45,770 --> 00:33:48,030
We are. It's all so stressful.
436
00:33:48,031 --> 00:33:49,369
I have such a headache.
437
00:33:49,370 --> 00:33:52,365
What happened that your dismissal is on the table?
438
00:33:52,571 --> 00:33:55,206
Do explain, Principal Noh.
439
00:33:57,080 --> 00:33:58,306
I apologize.
440
00:33:58,651 --> 00:34:00,275
I caused concern...
441
00:34:00,881 --> 00:34:03,420
- with a mere happening. - It's "a happening"?
442
00:34:03,421 --> 00:34:06,985
The funds I accepted from you as consultation fees...
443
00:34:07,221 --> 00:34:09,056
caused a misunderstanding.
444
00:34:09,261 --> 00:34:12,786
I'm cleaning things up, so don't worry.
445
00:34:13,390 --> 00:34:16,300
Today is the last day of the midterm exams.
446
00:34:16,301 --> 00:34:19,400
How did the Global Talent Class do?
447
00:34:19,401 --> 00:34:21,499
Soo Young did pretty well.
448
00:34:21,500 --> 00:34:22,639
My daughter too.
449
00:34:22,640 --> 00:34:23,735
And Jenny.
450
00:34:23,801 --> 00:34:26,869
Right? I'm sure you're satisfied with your children's grades.
451
00:34:26,870 --> 00:34:29,880
I'll explain the misunderstanding. You needn't worry about...
452
00:34:29,881 --> 00:34:30,976
Then is this...
453
00:34:31,540 --> 00:34:32,679
a misunderstanding too?
454
00:34:32,680 --> 00:34:36,519
There's a rumor that you have a special relationship...
455
00:34:36,520 --> 00:34:38,615
with the husband of one of us.
456
00:34:38,620 --> 00:34:40,650
- No way. - My husband has high standards.
457
00:34:40,651 --> 00:34:42,360
That's nonsense.
458
00:34:42,361 --> 00:34:43,816
What is that about?
459
00:34:44,361 --> 00:34:45,556
Do explain.
460
00:35:10,480 --> 00:35:11,816
What are you thinking about?
461
00:35:13,350 --> 00:35:14,350
What?
462
00:35:14,350 --> 00:35:16,786
Why won't you say anything?
463
00:35:17,060 --> 00:35:19,155
What should I be saying?
464
00:35:21,531 --> 00:35:22,726
I feel anxious.
465
00:35:24,631 --> 00:35:27,295
Is it okay that it's so peaceful?
466
00:35:29,071 --> 00:35:31,635
Yesterday, I walked by Hangok Art Hall.
467
00:35:32,140 --> 00:35:33,336
I remembered...
468
00:35:33,971 --> 00:35:36,905
when we first met there.
469
00:35:38,080 --> 00:35:42,675
You seemed like a wary kitten back then.
470
00:35:43,980 --> 00:35:45,215
Now...
471
00:35:47,191 --> 00:35:48,516
you seem firm.
472
00:35:50,020 --> 00:35:54,086
Enough that nothing can topple or sway you.
473
00:35:57,761 --> 00:35:59,896
So I feel relieved.
474
00:36:16,020 --> 00:36:17,175
Excuse me.
475
00:36:27,060 --> 00:36:29,856
I have something to tell you as well.
476
00:36:30,901 --> 00:36:34,925
I don't want Seung Yoo to live an ordinary life.
477
00:36:35,370 --> 00:36:36,566
Seung Yoo...
478
00:36:37,841 --> 00:36:40,336
loves math much more than...
479
00:36:40,971 --> 00:36:42,476
he realizes.
480
00:36:42,741 --> 00:36:43,781
So what?
481
00:36:43,781 --> 00:36:45,275
Like you said,
482
00:36:45,950 --> 00:36:48,445
instead of the proof he wants to work on,
483
00:36:48,721 --> 00:36:52,885
I'd like him to prove something more meaningful and worthwhile.
484
00:36:53,721 --> 00:36:54,985
I'd like him to...
485
00:36:55,961 --> 00:36:59,356
continue his work as a mathematician.
486
00:37:17,180 --> 00:37:20,450
Assemblyman Sung Min Jun accused you of defamation.
487
00:37:20,450 --> 00:37:22,050
Come to the police station tomorrow for questioning.
488
00:37:22,051 --> 00:37:23,146
I'll do that.
489
00:37:31,020 --> 00:37:32,060
(Assemblyman Sung Min Jun)
490
00:37:32,060 --> 00:37:36,056
(Assemblyman Sung Sues Mathematician Paik for Slander)
491
00:37:40,770 --> 00:37:42,865
Wait. What are you saying?
492
00:37:43,171 --> 00:37:46,539
That Principal Noh is having an affair...
493
00:37:46,540 --> 00:37:49,280
with one of our husbands?
494
00:37:49,281 --> 00:37:51,735
- Don't. - That's so crude.
495
00:37:51,841 --> 00:37:53,949
An affair? That's nonsense.
496
00:37:53,950 --> 00:37:55,011
I know it is.
497
00:37:55,011 --> 00:37:58,016
Shouldn't we let her explain, though?
498
00:37:58,651 --> 00:37:59,786
Right?
499
00:37:59,790 --> 00:38:01,246
A special relationship?
500
00:38:02,120 --> 00:38:03,385
There is one.
501
00:38:04,421 --> 00:38:06,690
- Principal Noh. - "A special relationship"?
502
00:38:06,691 --> 00:38:08,829
- My goodness. - It's true?
503
00:38:08,830 --> 00:38:10,095
Just now,
504
00:38:11,930 --> 00:38:15,095
I met Minister Kyung Woo Min.
505
00:38:16,901 --> 00:38:18,095
At a hotel.
506
00:38:19,741 --> 00:38:21,110
You're aware that...
507
00:38:21,111 --> 00:38:24,235
Soo Young transferred to our school through a special program, right?
508
00:38:24,580 --> 00:38:28,579
Minister Kyung wished to show me his appreciation,
509
00:38:28,580 --> 00:38:31,246
so I met him in private.
510
00:38:34,591 --> 00:38:38,016
Jenny's father visited me many times as well.
511
00:38:38,520 --> 00:38:40,356
Each time Jenny's grades slipped.
512
00:38:40,631 --> 00:38:42,186
He asked me to help his daughter.
513
00:38:42,361 --> 00:38:43,496
So what?
514
00:38:44,801 --> 00:38:46,025
Ladies.
515
00:38:46,230 --> 00:38:49,695
All your children are in the Global Talent Class.
516
00:38:50,270 --> 00:38:53,436
Have any of your husbands not met with me in private?
517
00:38:53,870 --> 00:38:55,775
If not for those private meetings,
518
00:38:56,080 --> 00:38:59,646
could any of your children even attend this school?
519
00:39:01,381 --> 00:39:03,115
Why are you all so quiet?
520
00:39:04,381 --> 00:39:08,985
I guess there was a misunderstanding after all.
521
00:39:09,221 --> 00:39:11,420
Something urgent came up. I must dash.
522
00:39:11,421 --> 00:39:13,255
- Me too. - And me.
523
00:39:14,230 --> 00:39:15,900
Wait. Don't go.
524
00:39:15,901 --> 00:39:17,655
Goodbye, ladies.
525
00:39:25,741 --> 00:39:26,965
You found out?
526
00:39:27,810 --> 00:39:30,706
And? You wanted to humiliate me?
527
00:39:31,140 --> 00:39:32,345
What about your husband?
528
00:39:34,381 --> 00:39:36,045
All women are like this.
529
00:39:36,750 --> 00:39:38,416
They leave their husband alone...
530
00:39:38,750 --> 00:39:41,146
and try to go after the mistress.
531
00:39:41,321 --> 00:39:43,155
And start a catfight.
532
00:39:44,020 --> 00:39:47,130
How could you do this to me?
533
00:39:47,131 --> 00:39:48,226
Do you feel wronged?
534
00:39:48,930 --> 00:39:53,095
Then think about what your kids enjoyed thanks to...
535
00:39:53,370 --> 00:39:56,036
my special relationship with your husband.
536
00:39:58,270 --> 00:40:01,405
And if you still feel wronged, cough up everything I gave you.
537
00:40:03,611 --> 00:40:04,706
How about that?
538
00:40:05,410 --> 00:40:06,675
Can you do that?
539
00:41:14,711 --> 00:41:16,916
The recipient cannot be reached...
540
00:41:24,308 --> 00:41:26,173
This year's detailed budget,
541
00:41:26,848 --> 00:41:29,644
account book, and outsourcing contracts.
542
00:41:30,649 --> 00:41:32,173
I found lots of problems.
543
00:41:33,788 --> 00:41:35,644
I noticed hints of a rebate.
544
00:41:36,819 --> 00:41:39,624
Sort it out unless you want to get into trouble for embezzlement.
545
00:41:41,828 --> 00:41:42,957
Why won't you answer?
546
00:41:42,958 --> 00:41:44,224
For many years,
547
00:41:45,399 --> 00:41:47,398
if it were your command,
548
00:41:47,399 --> 00:41:50,738
I did all sorts of things and a lot of them were menial tasks.
549
00:41:50,739 --> 00:41:51,834
If you call...
550
00:41:53,509 --> 00:41:57,474
me taking a small cut for my efforts embezzlement...
551
00:41:57,509 --> 00:41:58,604
It's unfair?
552
00:41:59,908 --> 00:42:01,044
(Principal Noh Jung Ah)
553
00:42:02,449 --> 00:42:04,278
You should remember your place.
554
00:42:04,279 --> 00:42:07,613
How dare the likes of you even wish to take over Asung?
555
00:42:08,419 --> 00:42:11,414
You're just a lackey that does random jobs for a sliver of pay.
556
00:42:12,589 --> 00:42:13,724
Get out.
557
00:42:39,248 --> 00:42:40,613
Where should we meet?
558
00:42:53,029 --> 00:42:54,463
Does it hurt?
559
00:42:54,799 --> 00:42:55,994
I guarantee that...
560
00:42:56,569 --> 00:42:59,264
people will love your proof much more.
561
00:43:00,868 --> 00:43:02,403
Do you know whom you're acting like?
562
00:43:02,938 --> 00:43:04,104
Principal Noh Jung Ah.
563
00:43:04,908 --> 00:43:07,807
She brainwashes and uses people to get whatever she wants.
564
00:43:07,808 --> 00:43:09,314
Do you want to be like that monster?
565
00:43:37,339 --> 00:43:38,573
Are you inside?
566
00:43:40,609 --> 00:43:41,803
Let me in.
567
00:43:43,518 --> 00:43:45,014
Let me in!
568
00:43:57,129 --> 00:43:58,253
Hello?
569
00:44:06,239 --> 00:44:07,363
Have a seat.
570
00:44:12,748 --> 00:44:14,003
Would you like a drink?
571
00:44:20,288 --> 00:44:23,253
So? What's your plan?
572
00:44:28,929 --> 00:44:30,093
Tell me.
573
00:44:33,529 --> 00:44:37,093
Noh Jung Ah and Sung Min Jun have never once been caught.
574
00:44:38,239 --> 00:44:40,003
They always got out of it...
575
00:44:40,308 --> 00:44:42,673
- for insufficient evidence. - I know.
576
00:44:43,938 --> 00:44:46,073
That's why I want to face them head on.
577
00:44:46,379 --> 00:44:49,374
Using the loudest means so that the whole world knows.
578
00:44:49,379 --> 00:44:50,878
Acting like friends to their faces...
579
00:44:50,879 --> 00:44:53,184
and glaring at them behind their backs is another means.
580
00:44:56,618 --> 00:44:58,157
You have material on them...
581
00:44:58,158 --> 00:45:00,053
regarding the math museum, right?
582
00:45:01,188 --> 00:45:02,553
Give them to me.
583
00:45:03,399 --> 00:45:04,798
Why are you trying to help me?
584
00:45:04,799 --> 00:45:06,894
- Help you? Me? - Then what?
585
00:45:09,768 --> 00:45:12,394
I'm a victim of the scandal that those jerks fabricated too.
586
00:45:12,808 --> 00:45:13,963
Did you forget?
587
00:45:26,089 --> 00:45:28,517
She knows about us?
588
00:45:28,518 --> 00:45:30,517
Didn't you tell Hye Mi yourself?
589
00:45:30,518 --> 00:45:32,383
Are you insane? Why would I do that?
590
00:45:33,558 --> 00:45:34,724
I don't know.
591
00:45:35,828 --> 00:45:37,854
Because things are unstable now...
592
00:45:38,728 --> 00:45:41,227
and you want to cut all ties with me?
593
00:45:41,228 --> 00:45:44,238
That's absurd. Do you suspect me?
594
00:45:44,239 --> 00:45:46,834
If that's not it, keep Hye Mi under control...
595
00:45:47,239 --> 00:45:48,403
so she doesn't cause trouble.
596
00:45:48,408 --> 00:45:51,133
So? Did you say it was true?
597
00:45:52,379 --> 00:45:55,407
How could you admit it? You should've denied it!
598
00:45:55,408 --> 00:45:57,418
- Why should I? - What?
599
00:45:57,419 --> 00:45:59,584
Why do I care whether or not we get caught?
600
00:46:00,319 --> 00:46:03,354
It's your family's problem, not mine.
601
00:46:13,098 --> 00:46:15,524
It has information about donations, national funding, and corruption.
602
00:46:17,699 --> 00:46:20,403
You must know about the process of selecting the land...
603
00:46:21,969 --> 00:46:24,334
and the contractor better than I do, so you can put it together.
604
00:46:26,279 --> 00:46:27,403
Got it.
605
00:46:28,949 --> 00:46:30,514
How's Yoon Su doing?
606
00:46:33,589 --> 00:46:34,814
I wanted her...
607
00:46:37,719 --> 00:46:39,783
to receive an apology.
608
00:46:42,859 --> 00:46:44,227
I didn't know it would be this hard.
609
00:46:44,228 --> 00:46:46,664
You wanted her to receive an apology.
610
00:46:49,699 --> 00:46:50,794
How nice.
611
00:46:51,299 --> 00:46:53,764
That's right. I have news.
612
00:46:55,239 --> 00:46:56,633
Principal Noh Jung Ah...
613
00:46:57,679 --> 00:46:59,003
may be dismissed.
614
00:47:00,848 --> 00:47:02,044
Yoon Su...
615
00:47:03,679 --> 00:47:05,144
made it happen.
616
00:47:20,929 --> 00:47:23,468
The phone is turned off. Please...
617
00:47:23,469 --> 00:47:25,494
(Ms. Ji Yoon Su)
618
00:47:29,408 --> 00:47:33,044
(Mr. Han Myung Jin)
619
00:47:36,248 --> 00:47:39,448
Were you two having a relationship behind Mom's back?
620
00:47:39,449 --> 00:47:41,548
No, Ye Rin, that's not it.
621
00:47:41,549 --> 00:47:43,613
Your dad promised me something.
622
00:47:44,219 --> 00:47:47,553
That he'd be loyal to me if I looked out for you.
623
00:47:48,129 --> 00:47:49,798
All he did was keep his promise.
624
00:47:49,799 --> 00:47:51,028
Be quiet.
625
00:47:51,029 --> 00:47:53,528
Don't listen to her. I'll explain everything.
626
00:47:53,529 --> 00:47:54,794
Are you a child?
627
00:47:55,529 --> 00:47:56,963
Do you not understand?
628
00:47:58,538 --> 00:48:01,564
He made a deal. For you.
629
00:48:05,009 --> 00:48:06,274
"For you."
630
00:48:07,179 --> 00:48:08,374
"Because of you."
631
00:48:08,908 --> 00:48:11,343
- Ye Rin. - Don't lie to me!
632
00:48:12,179 --> 00:48:13,684
I thought it was real.
633
00:48:15,288 --> 00:48:16,954
I thought it was for me.
634
00:48:17,719 --> 00:48:20,253
That it was for my benefit. That I had to do well.
635
00:48:21,288 --> 00:48:23,994
But... Tell me.
636
00:48:25,359 --> 00:48:27,093
Was this really for me?
637
00:48:28,169 --> 00:48:32,664
No. You're lying. You deceived me!
638
00:48:35,768 --> 00:48:38,133
How long did you plan to deceive me?
639
00:48:39,009 --> 00:48:40,144
How long?
640
00:48:40,779 --> 00:48:42,443
Ye Rin, the thing is...
641
00:48:44,018 --> 00:48:46,073
I won't let that woman use me any longer.
642
00:48:47,188 --> 00:48:50,613
And don't you say it's for me anymore.
643
00:49:25,188 --> 00:49:28,084
Thank you for coming. I had to tell you something.
644
00:49:30,859 --> 00:49:32,923
Principal Noh Jung Ah may be dismissed.
645
00:49:34,199 --> 00:49:37,394
- Really? - I'm sure she won't go quietly.
646
00:49:40,308 --> 00:49:42,033
How can you protect me...
647
00:49:45,379 --> 00:49:47,077
if I tell the truth?
648
00:49:47,078 --> 00:49:50,274
If you do, I will do everything I can...
649
00:49:50,578 --> 00:49:52,173
to make sure you're not harmed, sir.
650
00:49:54,449 --> 00:49:55,584
"Sir"?
651
00:50:00,388 --> 00:50:03,193
The student that I gave up my teaching career to help...
652
00:50:03,958 --> 00:50:06,224
doesn't show me any respect,
653
00:50:07,899 --> 00:50:10,064
but you do.
654
00:50:10,569 --> 00:50:11,834
Please, sir.
655
00:50:24,379 --> 00:50:28,244
I hear you'll be testifying tomorrow at the investigation...
656
00:50:28,848 --> 00:50:30,814
of Noh Jung Ah and Assemblyman Sung Min Jun.
657
00:50:30,958 --> 00:50:34,024
- And? - What do you plan to say?
658
00:50:35,228 --> 00:50:37,294
Why? I see.
659
00:50:37,529 --> 00:50:40,693
You're not blameless regarding that either,
660
00:50:40,828 --> 00:50:42,593
so you must be worried.
661
00:50:43,498 --> 00:50:45,334
One thing for sure is,
662
00:50:46,408 --> 00:50:48,903
I will not go down alone.
663
00:50:49,069 --> 00:50:50,274
I'm sure.
664
00:50:51,009 --> 00:50:55,403
I don't want you to take the fall for everything by yourself either.
665
00:50:55,779 --> 00:50:57,014
Rather,
666
00:50:58,679 --> 00:50:59,983
I may be able to help.
667
00:51:03,259 --> 00:51:05,684
(Principal Noh Jung Ah)
668
00:51:16,169 --> 00:51:17,664
Long time no see.
669
00:51:18,239 --> 00:51:19,564
What's going on?
670
00:51:20,069 --> 00:51:21,934
It must've been hard.
671
00:51:22,609 --> 00:51:25,403
I know the hospital director, so I asked for a favor.
672
00:51:25,708 --> 00:51:26,974
Make yourself comfortable.
673
00:51:27,679 --> 00:51:30,443
I apologize on behalf of Assemblyman Sung Min Jun...
674
00:51:30,848 --> 00:51:32,343
being rude to you before.
675
00:51:32,618 --> 00:51:35,713
Are you doing this because I'll be testifying?
676
00:51:37,058 --> 00:51:38,153
Yes.
677
00:51:40,458 --> 00:51:41,883
So why did you do it?
678
00:51:42,688 --> 00:51:44,294
Taking petty cash behind my back like that.
679
00:51:44,558 --> 00:51:48,524
If you had stayed by my side, I would've taken care of you.
680
00:51:55,038 --> 00:51:56,374
Here's a small token of my appreciation.
681
00:51:58,938 --> 00:52:00,204
See you tomorrow.
682
00:52:14,228 --> 00:52:16,128
Principal Noh Jung Ah may be dismissed.
683
00:52:16,129 --> 00:52:17,423
If you tell the truth,
684
00:52:17,699 --> 00:52:19,863
I will do everything I can to make sure you're not harmed, sir.
685
00:52:29,109 --> 00:52:31,573
(2017 Asung High School)
686
00:52:34,908 --> 00:52:36,003
(Academic Affairs)
687
00:52:39,748 --> 00:52:41,613
(Academic Affairs)
688
00:52:57,538 --> 00:52:58,633
Hello?
689
00:53:10,319 --> 00:53:11,414
Ms. Ji.
690
00:53:12,219 --> 00:53:14,443
- Hey. - Have you been well?
691
00:53:14,888 --> 00:53:17,983
What about you? Are you finally done with your midterm exams?
692
00:53:17,989 --> 00:53:20,783
Yes, but I didn't do so well on the test.
693
00:53:20,958 --> 00:53:22,553
- Was it hard? - Yes.
694
00:53:23,458 --> 00:53:25,198
- Also... - Here's your food.
695
00:53:25,199 --> 00:53:27,494
You didn't eat, did you? Let's eat.
696
00:53:27,768 --> 00:53:29,267
- Okay. - Thank you.
697
00:53:29,268 --> 00:53:31,064
- Enjoy. - Oh, I almost forgot.
698
00:53:32,739 --> 00:53:33,834
Here's your gift.
699
00:53:35,239 --> 00:53:36,474
What is this?
700
00:53:37,578 --> 00:53:38,974
It's your birthday soon.
701
00:53:41,208 --> 00:53:42,644
They're pretty.
702
00:53:43,049 --> 00:53:45,613
Thank you, Ms. Ji. I'll wear them well.
703
00:53:49,759 --> 00:53:51,514
It's Mr. Paik's book.
704
00:53:51,859 --> 00:53:53,584
I really wanted to read this.
705
00:53:53,989 --> 00:53:55,084
Si An.
706
00:53:55,859 --> 00:53:59,593
Don't tell anyone that we met today.
707
00:54:00,199 --> 00:54:01,294
Why not?
708
00:54:02,899 --> 00:54:04,164
Let's eat first.
709
00:54:31,299 --> 00:54:37,033
(Call Log: Ms. Ji Yoon Su, Mr. Han Myung Jin...)
710
00:54:59,989 --> 00:55:01,153
Yoo Chan.
711
00:55:05,899 --> 00:55:07,994
- What was that for? - Did you...
712
00:55:08,399 --> 00:55:09,624
enjoy yourself?
713
00:55:09,768 --> 00:55:10,863
What do you mean?
714
00:55:11,399 --> 00:55:12,733
Stop pretending like you don't know.
715
00:55:13,408 --> 00:55:15,133
Noh Jung Ah told me everything.
716
00:55:17,179 --> 00:55:19,434
What exactly is your relationship?
717
00:55:20,248 --> 00:55:21,343
Tell me!
718
00:55:24,279 --> 00:55:27,044
Fine. I admit that I was seduced a couple of times.
719
00:55:29,748 --> 00:55:32,387
- You were seduced? - But I never fell for it.
720
00:55:32,388 --> 00:55:33,883
I turned her down.
721
00:55:34,158 --> 00:55:35,687
It must've hurt her pride that she got rejected.
722
00:55:35,688 --> 00:55:37,253
That's why she's acting out.
723
00:55:37,728 --> 00:55:38,823
My goodness.
724
00:55:39,299 --> 00:55:41,898
My goodness, you make it sound like it's true.
725
00:55:41,899 --> 00:55:43,633
Believe it or not. It's up to you.
726
00:55:44,138 --> 00:55:47,907
I already have a headache because of Paik Seung Yoo.
727
00:55:47,908 --> 00:55:50,173
I'm so sick of that name!
728
00:55:51,779 --> 00:55:54,943
I'm getting investigated by the police tomorrow.
729
00:55:57,219 --> 00:56:00,343
(Hangok Police Station)
730
00:56:01,449 --> 00:56:04,153
(Interrogation Room A)
731
00:56:06,419 --> 00:56:09,053
Let's begin the investigation regarding the defamation suit...
732
00:56:09,158 --> 00:56:10,593
filed by Assemblyman Sung.
733
00:56:10,598 --> 00:56:11,693
Okay.
734
00:56:12,429 --> 00:56:13,997
We'll begin the investigation regarding the irregularities...
735
00:56:13,998 --> 00:56:16,463
that supposedly occurred at Asung High School in 2017.
736
00:56:17,138 --> 00:56:19,637
- Okay. - Did you know that your daughter,
737
00:56:19,638 --> 00:56:22,533
Sung Ye Rin, was given answers to second semester midterm exams?
738
00:56:22,669 --> 00:56:23,834
No.
739
00:56:24,578 --> 00:56:27,503
Apparently, you knew about this and tried to cover it up.
740
00:56:28,078 --> 00:56:29,173
Is that true?
741
00:56:29,549 --> 00:56:30,918
It's not true.
742
00:56:30,919 --> 00:56:33,117
Ms. Ji Yoon Su, the math teacher at that time,
743
00:56:33,118 --> 00:56:34,983
raised an issue about this after she found out.
744
00:56:35,748 --> 00:56:37,258
So they falsely accused her of having had...
745
00:56:37,259 --> 00:56:38,758
an inappropriate relationship with her student and fired her.
746
00:56:38,759 --> 00:56:40,653
I didn't falsely accuse her. It was true.
747
00:56:40,888 --> 00:56:43,258
Paik Seung Yoo's father even reported Ji Yoon Su...
748
00:56:43,259 --> 00:56:46,394
for luring and kidnapping a minor.
749
00:56:47,098 --> 00:56:49,363
She was acquitted for that case.
750
00:56:51,069 --> 00:56:52,537
Mr. Paik wrote in the complaint...
751
00:56:52,538 --> 00:56:55,307
that what you have isn't just a parent and teacher relationship.
752
00:56:55,308 --> 00:56:57,774
Apparently, you guys are a lot closer than that.
753
00:56:58,438 --> 00:56:59,533
Is that true?
754
00:57:00,149 --> 00:57:01,943
"A lot closer"?
755
00:57:02,248 --> 00:57:05,347
Are you implying that we're having an extra-marital affair?
756
00:57:05,348 --> 00:57:06,887
So they claim they're innocent...
757
00:57:06,888 --> 00:57:08,449
while claiming that we're having an inappropriate relationship?
758
00:57:08,449 --> 00:57:09,544
Unbelievable.
759
00:57:10,018 --> 00:57:11,718
I guess they just assume that everyone else is guilty.
760
00:57:11,719 --> 00:57:12,983
The school wanted to become an autonomous private school...
761
00:57:13,219 --> 00:57:15,227
and got picked to test operate the high school credit system.
762
00:57:15,228 --> 00:57:17,597
When the school got evaluated to become a specialized school,
763
00:57:17,598 --> 00:57:18,994
Assemblyman Sung was a member of the Board of Education.
764
00:57:19,458 --> 00:57:21,428
I'm sure he pulled some strings to make it happen.
765
00:57:21,429 --> 00:57:23,264
Pulled what strings?
766
00:57:23,969 --> 00:57:27,164
Are you saying I received a request in return for money?
767
00:57:27,339 --> 00:57:29,934
Why don't you take a look at both our bank accounts?
768
00:57:36,179 --> 00:57:37,814
A witness is here.
769
00:57:38,679 --> 00:57:39,774
A witness?
770
00:57:41,518 --> 00:57:42,613
Come inside.
771
00:57:50,399 --> 00:57:51,494
The witness is here.
772
00:57:51,998 --> 00:57:53,093
Tell him to come inside.
773
00:58:23,629 --> 00:58:27,564
(Police)
774
00:58:33,299 --> 00:58:34,403
Mr. Han.
775
00:58:35,509 --> 00:58:36,704
Mr. Han Myung Jin?
776
00:58:37,279 --> 00:58:40,644
Yes. I came to testify regarding the answer sheet...
777
00:58:42,679 --> 00:58:44,173
that was given to Sung Ye Rin at Asung High School.
778
01:00:40,728 --> 01:00:44,463
(Melancholia)
779
01:00:44,768 --> 01:00:45,799
Who are you people?
780
01:00:45,799 --> 01:00:47,338
We're from Hangok Police Station.
781
01:00:47,339 --> 01:00:48,668
It's for the better.
782
01:00:48,669 --> 01:00:50,008
Now that things have come to this,
783
01:00:50,009 --> 01:00:52,003
someone will need to step up and take responsibility.
784
01:00:52,078 --> 01:00:53,508
What did you say?
785
01:00:53,509 --> 01:00:57,318
Dad, why don't you ever ask me what I want?
786
01:00:57,319 --> 01:01:00,718
I'm going to expose everything that Noh Jung Ah did.
787
01:01:00,719 --> 01:01:02,617
Seung Yoo, you've done enough.
788
01:01:02,618 --> 01:01:03,957
It's time you walk your path.
789
01:01:03,958 --> 01:01:06,758
Do you think you'll do things differently than me?
790
01:01:06,759 --> 01:01:08,988
I'm more keen to find out how things will turn out for you.
791
01:01:08,989 --> 01:01:11,454
I wonder if you'll get to protect what you care so dearly about.
56230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.