All language subtitles for Last.Train.to.Christmas.2021.1080p.HDRip.X264.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:04,960 A Christmas gift to bring you cheer. 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,680 I only want you. 3 00:00:12,800 --> 00:00:15,620 I'll fill your stocking to the brim. 4 00:00:15,650 --> 00:00:19,940 I only want you with lots of shiny things with it. 5 00:00:19,970 --> 00:00:22,460 That would be nice to a new car. 6 00:00:22,490 --> 00:00:24,860 Let's go take a spin. Sounds great. 7 00:00:24,890 --> 00:00:28,480 I'd love to accept. 8 00:00:30,240 --> 00:00:34,220 How about a brand new sweater? 9 00:00:34,250 --> 00:00:38,620 I haven't won the one from last year. 10 00:00:38,640 --> 00:00:42,860 A mug for tea and chocolate. 11 00:00:42,890 --> 00:00:44,940 A ring might be nice. 12 00:00:44,970 --> 00:00:48,800 I wouldn't sing twice. 13 00:00:51,440 --> 00:00:54,220 A new perfume or sweet clock. 14 00:00:54,250 --> 00:00:59,760 I only want you a trip to see Paris. 15 00:01:03,240 --> 00:01:06,920 Could possibly do. 16 00:01:16,480 --> 00:01:22,160 Although, you know, a five carat stone is not a bad idea. 17 00:01:24,920 --> 00:01:27,380 Well, neither is a boat. 18 00:01:27,410 --> 00:01:32,400 Well, as always next year. 19 00:02:07,760 --> 00:02:09,580 Good afternoon, everybody. 20 00:02:09,610 --> 00:02:11,240 Welcome on board. 15. 21 00:02:11,270 --> 00:02:13,820 Five from Santa. Nottings. 22 00:02:13,840 --> 00:02:15,500 I would like to take this opportunity 23 00:02:15,530 --> 00:02:22,080 to welcome you on board and wish you all a very Merry Christmas. 24 00:02:30,120 --> 00:02:31,340 Come on. 25 00:02:31,370 --> 00:02:34,240 We can have some bubbly 26 00:02:34,280 --> 00:02:36,500 they do for Tony Tows. 27 00:02:36,520 --> 00:02:38,100 Can you give us a hand with those of them? 28 00:02:38,130 --> 00:02:40,170 Hey, do you like clubbing? What? 29 00:02:40,200 --> 00:02:42,540 Any weeknight. 30 00:02:42,570 --> 00:02:43,730 Bring this card. 31 00:02:43,760 --> 00:02:46,260 Tell him Tony Tower sent you right now. 32 00:02:46,290 --> 00:02:48,980 Everyone who wants to join us for Shampers. 33 00:02:49,010 --> 00:02:50,380 You're all welcome. 34 00:02:50,410 --> 00:02:51,740 How many guests? 35 00:02:51,770 --> 00:02:54,820 34567. 36 00:02:54,850 --> 00:02:58,040 We're going to have champagne. 37 00:03:06,960 --> 00:03:10,400 Don't worry. We'll keep it down. 38 00:03:15,560 --> 00:03:18,900 Any minute before looting. 39 00:03:18,930 --> 00:03:21,400 I feel nervous. 40 00:03:24,600 --> 00:03:27,740 You got to be nervous about after what Roger did to me. 41 00:03:27,770 --> 00:03:29,540 He's the one who should be nervous. 42 00:03:29,570 --> 00:03:34,500 Listen, you worry a pretty little man about. 43 00:03:34,530 --> 00:03:36,280 Okay? 44 00:03:41,200 --> 00:03:45,460 You and me have a little look around Tiffany as we get back. 45 00:03:45,490 --> 00:03:49,280 Okay, Ratners, I don't need any more presents. 46 00:03:49,560 --> 00:03:52,740 Sometimes it feels like you show me off. 47 00:03:52,770 --> 00:03:54,610 What's wrong with that? 48 00:03:54,640 --> 00:03:56,860 You're beautiful. 49 00:03:56,890 --> 00:03:59,180 And you're going to be the new Mrs. 50 00:03:59,210 --> 00:04:00,610 Tell me to Alice. 51 00:04:00,640 --> 00:04:02,940 People are interested in what I do. 52 00:04:02,970 --> 00:04:05,840 Are we going to have a family. 53 00:04:06,280 --> 00:04:07,660 We'Re going to want? 54 00:04:07,690 --> 00:04:10,000 Not right now. 55 00:04:10,080 --> 00:04:12,320 Jesus Christ. 56 00:04:12,360 --> 00:04:16,820 At least I thought we were right now is probably not the perfect one. 57 00:04:16,840 --> 00:04:20,620 I want to have ten kids we have in the family or playing father's side. 58 00:04:20,650 --> 00:04:22,740 And I want to live in Norfolk. 59 00:04:22,770 --> 00:04:23,820 That's a commute. 60 00:04:23,840 --> 00:04:28,440 And I want us to wear chunky jumpers and drinks. 61 00:04:29,320 --> 00:04:32,120 Now that we can do. 62 00:04:44,720 --> 00:04:47,440 Oh, super sorry. 63 00:05:05,520 --> 00:05:06,580 Tickets. 64 00:05:06,600 --> 00:05:09,020 I'm just looking to the buffet. Good for you. 65 00:05:09,040 --> 00:05:10,700 Where's your ticket? 66 00:05:10,720 --> 00:05:12,480 Really? 67 00:05:21,600 --> 00:05:24,940 My fiance. My 17 air retirement. 68 00:05:24,970 --> 00:05:26,620 Not in June. Congratulations. 69 00:05:26,650 --> 00:05:28,320 Look 70 00:05:30,120 --> 00:05:33,700 good for you. And Where's your ticket? 71 00:05:33,730 --> 00:05:35,640 Oh, yeah? 72 00:05:37,040 --> 00:05:38,380 Tell me why you. 73 00:05:38,410 --> 00:05:41,940 What she'll tell you why I recognize you. 74 00:05:41,970 --> 00:05:43,600 See, 75 00:05:43,880 --> 00:05:47,180 is your carpet Fiat? 76 00:05:47,210 --> 00:05:48,380 No. 77 00:05:48,410 --> 00:05:50,660 You sell Shammy Thunderwell Market? 78 00:05:50,690 --> 00:05:54,600 No, I'm Tony Towers. 79 00:05:54,800 --> 00:05:57,740 The Astoria in Nottingham. The what? 80 00:05:57,770 --> 00:05:58,740 What's that phrase? 81 00:05:58,770 --> 00:06:01,500 You're only famous if someone knows who you are. 82 00:06:01,530 --> 00:06:03,500 Well, we don't know who you are. 83 00:06:03,530 --> 00:06:05,820 It's the biggest club in the Midlands. 84 00:06:05,850 --> 00:06:08,320 Where is it again? 85 00:06:08,480 --> 00:06:11,580 Listen, you like music, Morris? 86 00:06:11,600 --> 00:06:12,620 What music do you like? 87 00:06:12,650 --> 00:06:14,100 I like metal. 88 00:06:14,130 --> 00:06:15,580 You play metal at this club? 89 00:06:15,600 --> 00:06:17,520 Not so much. 90 00:06:19,800 --> 00:06:21,140 She's waiting for me. 91 00:06:21,170 --> 00:06:23,720 I just got to get 92 00:06:24,360 --> 00:06:25,420 my fiance. 93 00:06:25,450 --> 00:06:28,980 I've never met my brother or his wife. She's nervous. 94 00:06:29,010 --> 00:06:32,060 I just need two minutes to get to the buffering. 95 00:06:32,080 --> 00:06:33,980 Come on, Maurice, you're a reasonable man. 96 00:06:34,010 --> 00:06:37,280 You've got tinsel on your head. 97 00:06:37,320 --> 00:06:39,740 The full hourlock fare is ยฃ18.90. Really? 98 00:06:39,770 --> 00:06:43,040 You're really going to do this? 99 00:06:43,800 --> 00:06:46,520 Merry Christmas, 100 00:07:06,560 --> 00:07:08,220 Sue. Have you seen my tickets? 101 00:07:08,240 --> 00:07:09,260 They were in my wallet. 102 00:07:09,290 --> 00:07:11,780 Is that them? Is that Roger? No, he's Ginger. 103 00:07:11,800 --> 00:07:14,200 I can't find him. 104 00:07:18,600 --> 00:07:20,080 Yeah, well, that's Roger for you. 105 00:07:20,100 --> 00:07:22,820 I can't get to the buffet without the tickets. 106 00:07:22,850 --> 00:07:25,580 You're shaking. It's fine. Where are they? 107 00:07:25,600 --> 00:07:27,700 In your wallet? No, I've looked there. 108 00:07:27,730 --> 00:07:30,280 Are they in your bag? 109 00:07:30,360 --> 00:07:31,420 You won't believe this suit. 110 00:07:31,450 --> 00:07:34,900 There's a girl in the next carriage. Never heard of it. 111 00:07:34,920 --> 00:07:37,700 This is crazy. I need them to get the bubbly. 112 00:07:37,730 --> 00:07:41,380 Forget about your silly champagne. I'm sorry. 113 00:07:41,410 --> 00:07:43,320 I'm sorry. 114 00:07:45,680 --> 00:07:47,060 Everything all right? 115 00:07:47,090 --> 00:07:49,160 What do you mean, 116 00:07:54,120 --> 00:07:55,920 Rogers? Somewhere behind this. 117 00:07:55,950 --> 00:07:58,740 Sorry. I wonder who bought you this. 118 00:07:58,770 --> 00:08:00,140 Lovely to me. 119 00:08:00,170 --> 00:08:02,420 Next to my present from Antibiotics. Here we go. 120 00:08:02,440 --> 00:08:04,700 Oh, no, hang on a minute. I can't do that because I've already 121 00:08:04,730 --> 00:08:07,420 packed it right at the bottom of my suitcase. 122 00:08:07,440 --> 00:08:09,100 You know about it? No. 123 00:08:09,130 --> 00:08:11,080 Tone seems to think that our antibiotic 124 00:08:11,080 --> 00:08:13,320 always bought me better presents doesn't benefit. 125 00:08:13,350 --> 00:08:16,820 He seems to think one year he gets a guitar. 126 00:08:16,850 --> 00:08:19,540 I get a pineapple to get back. 127 00:08:19,570 --> 00:08:23,860 Then you two going to sit down a pineapple 128 00:08:23,890 --> 00:08:29,380 30 years ago and he's still going on about it. 129 00:08:29,410 --> 00:08:30,740 I'm sorry, Paula. 130 00:08:30,770 --> 00:08:33,380 I was going to be sitting there Tone Day. 131 00:08:33,410 --> 00:08:36,760 I don't like going to just sit down. 132 00:08:39,240 --> 00:08:41,000 Wow. 133 00:08:45,560 --> 00:08:47,800 Like her already. 134 00:08:50,760 --> 00:08:52,020 Lovely jewelry. 135 00:08:52,050 --> 00:08:53,380 Oh, thank you. 136 00:08:53,410 --> 00:08:54,780 Been splashing out, Joe. 137 00:08:54,810 --> 00:08:56,820 Well, things are certainly busy. 138 00:08:56,850 --> 00:09:00,940 Got six new clubs opening six. 139 00:09:00,970 --> 00:09:02,420 He's got six new clubs. 140 00:09:02,440 --> 00:09:03,500 Got to be ambitious, Roger. 141 00:09:03,520 --> 00:09:05,420 I've always told you that. Six, though. 142 00:09:05,440 --> 00:09:07,700 We're upgrading Nottingham, 10,000 sqft. 143 00:09:07,730 --> 00:09:10,700 Five minutes from Market Square. 144 00:09:10,730 --> 00:09:15,400 What about Gary de Corsi's place gone 145 00:09:15,800 --> 00:09:17,520 fire. 146 00:09:17,600 --> 00:09:19,100 Kidding or not? 147 00:09:19,130 --> 00:09:20,780 Why is that so funny? 148 00:09:20,810 --> 00:09:22,700 Nightclubs never burned. 149 00:09:22,730 --> 00:09:25,060 It's always an insurance. 150 00:09:25,080 --> 00:09:28,260 Well, even with Garagon, I still think it's a bit March. 151 00:09:28,290 --> 00:09:34,360 Well, if you beg me, I might just let you come back. 152 00:09:35,280 --> 00:09:38,500 Oh, no, that's really not going to happen. 153 00:09:38,530 --> 00:09:40,180 I'm very happy he's going to try 154 00:09:40,200 --> 00:09:42,300 and convince you now that he's still in show business. 155 00:09:42,320 --> 00:09:44,180 I'm in the music business. 156 00:09:44,200 --> 00:09:45,520 What do you do there's? 157 00:09:45,520 --> 00:09:47,820 Headphones that broke ten minutes after you're born. 158 00:09:47,850 --> 00:09:48,860 I work for say show. 159 00:09:48,880 --> 00:09:50,380 Ask him what part of Japan that's from. 160 00:09:50,410 --> 00:09:54,380 It's Dixon's own bright, Steven age, well known suburb of Tokyo. 161 00:09:54,410 --> 00:09:57,160 Listen, Tony, when he stops selling 5 162 00:09:57,160 --> 00:09:59,820 million personal stereos a year, he'll give you a call. 163 00:09:59,850 --> 00:10:00,940 All right. 164 00:10:00,970 --> 00:10:02,860 Oh, cheers, sue. 165 00:10:02,890 --> 00:10:04,020 It's funny. 166 00:10:04,050 --> 00:10:06,380 I really like her. 167 00:10:06,410 --> 00:10:07,980 I'm getting that bubbly. 168 00:10:08,010 --> 00:10:11,640 What? Let's celebrate our engagement. 169 00:10:14,040 --> 00:10:15,960 Tickets. 170 00:10:17,120 --> 00:10:19,380 It's dropped for cash too. Fine. 171 00:10:19,410 --> 00:10:22,220 Thank you, Paula. It's okay. 172 00:10:22,250 --> 00:10:24,040 I'm good. 173 00:10:27,560 --> 00:10:31,640 Paula, will you just what? 174 00:10:34,920 --> 00:10:35,940 You were in a bit of trouble. 175 00:10:35,960 --> 00:10:37,860 Tell no why you asked him to come back. 176 00:10:37,880 --> 00:10:38,900 I didn't ask him to come back. 177 00:10:38,930 --> 00:10:40,460 Six clubs is a bit crazy. 178 00:10:40,490 --> 00:10:44,780 I said if he begged me how much you borrow it, it was going to be eight clubs. 179 00:10:44,800 --> 00:10:46,460 I know this is hard for you to accept, 180 00:10:46,490 --> 00:10:49,140 Roger, but I'm doing perfectly well without you. 181 00:10:49,170 --> 00:10:52,260 I'm just don't need your concern. 182 00:10:52,280 --> 00:10:54,020 I've managed to keep that club going 183 00:10:54,050 --> 00:10:58,880 perfectly well, despite the fact that you left me in the shit. 184 00:11:03,880 --> 00:11:06,600 Okay. Champagne. 185 00:12:00,080 --> 00:12:02,640 It is exciting 186 00:12:24,560 --> 00:12:26,320 already. 187 00:12:28,560 --> 00:12:34,400 All right, listen, you too, have a good night. 188 00:15:02,480 --> 00:15:05,760 He was right, Roger. 189 00:15:07,680 --> 00:15:10,180 They all failed. 190 00:15:10,210 --> 00:15:14,500 Tell you what, everyone just back up here. 191 00:15:14,530 --> 00:15:17,880 Let's just give him some space. 192 00:15:34,360 --> 00:15:37,080 You're going to be all right. 193 00:16:12,000 --> 00:16:13,880 All right. 194 00:16:14,360 --> 00:16:16,680 Think these three 195 00:17:01,160 --> 00:17:02,100 mate. Come over. 196 00:17:02,130 --> 00:17:03,880 Sit down. 197 00:17:30,000 --> 00:17:31,050 This one's. What a joke. 198 00:17:31,080 --> 00:17:32,570 Is it? 199 00:17:32,600 --> 00:17:38,220 Having a good laugh away turned Tony Tars into a failure. 200 00:17:38,250 --> 00:17:40,240 Hilarious. 201 00:17:43,920 --> 00:17:46,160 You know what. 202 00:18:03,640 --> 00:18:06,920 Tony did it. 203 00:18:11,520 --> 00:18:13,530 Enjoy. Merry Christmas. 204 00:18:13,560 --> 00:18:15,140 I'm an enemy word. 205 00:18:15,170 --> 00:18:16,740 I have a box. 206 00:18:16,770 --> 00:18:19,420 Listen, Tony, I'm sorry. 207 00:18:19,450 --> 00:18:20,500 I didn't mean to. 208 00:18:20,520 --> 00:18:21,530 It came out all wrong. 209 00:18:21,560 --> 00:18:23,740 Come back. What? 210 00:18:23,760 --> 00:18:27,050 You're right. Six clubs is stupid. 211 00:18:27,080 --> 00:18:28,220 I walked out. 212 00:18:28,250 --> 00:18:29,940 You're what I need. 213 00:18:29,960 --> 00:18:31,000 You're my Phil Specter. 214 00:18:31,030 --> 00:18:32,940 You're my Tony disconte. 215 00:18:32,970 --> 00:18:34,140 That's very nice. 216 00:18:34,160 --> 00:18:35,570 It'll be different this time. 217 00:18:35,600 --> 00:18:38,320 Tell me what I did wrong. 218 00:18:40,000 --> 00:18:41,220 You really want to know? 219 00:18:41,250 --> 00:18:42,840 Yes. 220 00:18:42,960 --> 00:18:45,530 You never gave me credit for one. 221 00:18:45,560 --> 00:18:47,500 You call it Tony Tower story. 222 00:18:47,530 --> 00:18:50,420 Even though we agreed to call it The Mighty Towers. 223 00:18:50,450 --> 00:18:54,640 And you said we were going to go 50 50. 224 00:18:55,240 --> 00:18:58,740 I'll make it 60 40. 225 00:18:58,770 --> 00:19:01,700 It's a different business now. 226 00:19:01,730 --> 00:19:04,180 Phone parties, wet T shirts. It's not me. 227 00:19:04,210 --> 00:19:06,050 The clubs don't work. 228 00:19:06,080 --> 00:19:08,080 That's it. 229 00:19:11,880 --> 00:19:13,860 Look, let's not get ourselves. 230 00:19:13,880 --> 00:19:15,180 This was always your thing. 231 00:19:15,210 --> 00:19:16,900 It's serious, Rodge. 232 00:19:16,930 --> 00:19:20,090 When you're there, it works. 233 00:19:20,120 --> 00:19:23,010 Just look at the business plan. 234 00:19:23,040 --> 00:19:24,800 Sure, 235 00:19:25,080 --> 00:19:26,420 but I can tell you right now. 236 00:19:26,450 --> 00:19:28,400 I'm going to say 237 00:19:28,760 --> 00:19:33,200 just open one new club. 238 00:20:01,080 --> 00:20:02,250 Where are you going? 239 00:20:02,280 --> 00:20:05,080 I'll be back in the set. 240 00:20:31,120 --> 00:20:33,140 Lovely to see. 241 00:20:33,170 --> 00:20:36,530 Your mom said you might be home for Christmas. 242 00:20:36,560 --> 00:20:39,140 How are you holding up? 243 00:20:39,170 --> 00:20:40,220 Fine. 244 00:20:40,250 --> 00:20:43,600 I was so sorry to hear your news. 245 00:20:44,200 --> 00:20:48,040 You are. You must be devastated. 246 00:20:48,320 --> 00:21:00,080 Sure. Which parts 247 00:21:00,320 --> 00:21:02,090 do you know? 248 00:21:02,120 --> 00:21:05,940 Your mom told me everything she did? Yes. 249 00:21:05,970 --> 00:21:08,280 What did she say? 250 00:21:10,840 --> 00:21:15,160 She said you were doing as well as could be expected. 251 00:21:16,640 --> 00:21:18,560 It's been 252 00:21:18,880 --> 00:21:20,330 difficult. 253 00:21:20,360 --> 00:21:29,800 Yes. Have you spoken to two? 254 00:21:29,960 --> 00:21:31,720 Anyone? 255 00:21:33,360 --> 00:21:34,570 Baku? 256 00:21:34,600 --> 00:21:37,800 Someone who could listen? 257 00:21:38,320 --> 00:21:40,330 Not really. 258 00:21:40,360 --> 00:21:42,360 You should. 259 00:21:43,240 --> 00:21:45,240 I will. 260 00:21:48,280 --> 00:21:51,020 I passed it last week. 261 00:21:51,050 --> 00:21:52,810 You did in a taxi. 262 00:21:52,840 --> 00:21:54,920 How is it? 263 00:21:55,600 --> 00:21:58,160 It's horrible. 264 00:22:01,400 --> 00:22:04,020 All that work you put into it. Yes. 265 00:22:04,040 --> 00:22:06,140 And what would the recession and that right. 266 00:22:06,170 --> 00:22:08,720 And now just gone. 267 00:22:09,600 --> 00:22:10,620 Gone. 268 00:22:10,650 --> 00:22:13,980 Did they ever find the cause 269 00:22:14,010 --> 00:22:15,760 electric? 270 00:22:17,120 --> 00:22:21,200 I do hope someone didn't start it on purpose. 271 00:22:24,600 --> 00:22:26,260 Such a waste. 272 00:22:26,290 --> 00:22:31,420 I mean, what are the chances of both clubs going up like that, slim? 273 00:22:31,450 --> 00:22:33,080 Yeah. 274 00:22:34,760 --> 00:22:37,480 Your things going. 275 00:22:49,760 --> 00:22:51,500 You don't deserve it, aren't you? 276 00:22:51,530 --> 00:22:55,860 There on top of everything else. 277 00:22:55,890 --> 00:22:58,200 Everything else. 278 00:23:01,320 --> 00:23:04,680 That was very unfair. 279 00:23:08,560 --> 00:23:11,780 She seems so nice for that girl. 280 00:23:11,810 --> 00:23:14,420 I think she had a plan all along. 281 00:23:14,450 --> 00:23:15,660 Really? 282 00:23:15,690 --> 00:23:20,050 I think some people see an opportunity and take it. 283 00:23:20,080 --> 00:23:22,180 You probably don't want to hear this, 284 00:23:22,210 --> 00:23:26,660 Anthony, but I've always thought you were a little too trusting of people. 285 00:23:26,690 --> 00:23:32,090 People take what they want and then they disappear. 286 00:23:32,120 --> 00:23:34,600 Just like that. 287 00:23:34,840 --> 00:23:37,660 You need to think of yourself, Tony, 288 00:23:37,690 --> 00:23:42,880 about what you want because nobody else is going to. 289 00:23:44,720 --> 00:23:47,140 I always said that to your brother. 290 00:23:47,170 --> 00:23:49,900 Now, I'm telling you. 291 00:23:49,930 --> 00:23:51,620 Is Roger on the train? 292 00:23:51,650 --> 00:23:53,220 I doubt it. 293 00:23:53,250 --> 00:23:56,980 Why he doesn't take the train anymore? 294 00:23:57,010 --> 00:23:59,180 No, he doesn't have the time. 295 00:23:59,210 --> 00:24:03,220 Of course he travels by helicopter. 296 00:24:03,250 --> 00:24:05,620 Helicopter mostly. 297 00:24:05,650 --> 00:24:06,860 Of course he does. 298 00:24:06,890 --> 00:24:08,500 So they keep him very busy. 299 00:24:08,530 --> 00:24:09,620 Oh, I'm sure they do. 300 00:24:09,650 --> 00:24:11,240 Yeah. 301 00:24:12,400 --> 00:24:13,980 Let me take a wild guess. 302 00:24:14,010 --> 00:24:15,940 That one's for him. 303 00:24:15,970 --> 00:24:18,090 What do you mean. 304 00:24:18,120 --> 00:24:21,330 Just a stupid joke me and Roger used to make. 305 00:24:21,360 --> 00:24:25,180 I was always convinced you got him better presents than me. 306 00:24:25,200 --> 00:24:26,700 Sure. There's nothing in there. 307 00:24:26,730 --> 00:24:31,920 I don't know if you remember, but you got me a pineapple. 308 00:24:37,960 --> 00:24:41,080 That was never very good at all. 309 00:24:41,960 --> 00:24:43,220 That wasn't your mother. 310 00:24:43,250 --> 00:24:47,090 It was only your present just wasn't me. It's fine. 311 00:24:47,120 --> 00:24:49,840 I love pineapple. 312 00:24:50,800 --> 00:24:53,780 Look, I have a tissue. 313 00:24:53,810 --> 00:24:55,880 I'm sorry. 314 00:24:56,800 --> 00:24:59,120 Two scared, 315 00:24:59,600 --> 00:25:01,740 anti VI. 316 00:25:01,770 --> 00:25:04,400 Scared of one. 317 00:25:30,600 --> 00:25:34,600 The limited range song songs had to be simple. 318 00:25:35,680 --> 00:25:39,500 Tony, you never told me you could have been together. 319 00:25:39,530 --> 00:25:41,570 That was a very long time ago. 320 00:25:41,600 --> 00:25:46,540 Sad, fairly recording. 321 00:25:46,570 --> 00:25:47,700 You had a single. 322 00:25:47,730 --> 00:25:49,180 Well, sort of. 323 00:25:49,210 --> 00:25:50,570 It was this booth. 324 00:25:50,600 --> 00:25:52,540 They had one at Waterloo Station. 325 00:25:52,570 --> 00:25:55,380 You had 65 seconds to record anything you like. 326 00:25:55,410 --> 00:25:58,700 I suppose you could say this is a limited edition. 327 00:25:58,730 --> 00:26:00,740 We thought we were a skiff or band. 328 00:26:00,760 --> 00:26:02,880 I have no idea what that is. But we weren't brilliant. 329 00:26:02,880 --> 00:26:04,780 We had enthusiasm and that's about it. 330 00:26:04,810 --> 00:26:06,840 Speak for yourself and only four songs. 331 00:26:06,870 --> 00:26:08,260 Four good songs. 332 00:26:08,290 --> 00:26:10,180 Those are the ones you try to sing. 333 00:26:10,210 --> 00:26:11,660 We tried to sing. 334 00:26:11,680 --> 00:26:12,980 You're not into his music. 335 00:26:13,010 --> 00:26:15,180 I like some of it. That's a ringing. 336 00:26:15,210 --> 00:26:17,810 I like music for my own. 337 00:26:17,840 --> 00:26:19,460 I like chat music. 338 00:26:19,490 --> 00:26:21,380 This is what I'm dealing with. 339 00:26:21,410 --> 00:26:24,920 It's not what I call music. 340 00:26:34,800 --> 00:26:37,520 Why don't you like me? 341 00:26:37,560 --> 00:26:38,660 What do you mean? 342 00:26:38,690 --> 00:26:41,810 One of the things that you like about it. 343 00:26:41,840 --> 00:26:43,020 Everything. 344 00:26:43,050 --> 00:26:44,180 I'm serious. 345 00:26:44,210 --> 00:26:46,160 What is it? 346 00:26:46,560 --> 00:26:47,810 I'm successful. 347 00:26:47,840 --> 00:26:49,020 You're fishing for compliments? 348 00:26:49,050 --> 00:26:50,680 No. 349 00:26:50,960 --> 00:26:54,460 If things were different, if things 350 00:26:54,490 --> 00:27:01,620 changed, if I changed, if I lost all this, I'd say I had nothing. 351 00:27:01,640 --> 00:27:03,540 Are you trying to make out like I'm shallow? 352 00:27:03,570 --> 00:27:06,860 Not really. Like all I care about is jewelry. 353 00:27:06,890 --> 00:27:10,640 And I just want to know what you want to tell the truth. 354 00:27:12,240 --> 00:27:16,020 How can you say that? We get married? Do you know what that means? 355 00:27:16,050 --> 00:27:17,050 I've done it before. 356 00:27:17,080 --> 00:27:18,860 Did you ask Linda these questions? No. 357 00:27:18,880 --> 00:27:20,900 Because Linda and I should never got married. 358 00:27:20,930 --> 00:27:23,810 We did it because we had two since I ruined the life. 359 00:27:23,840 --> 00:27:24,840 She turned my son against me. 360 00:27:24,840 --> 00:27:26,380 I haven't seen him for five years. 361 00:27:26,400 --> 00:27:28,810 You haven't seen him for five years? No. 362 00:27:28,840 --> 00:27:31,860 He's angry. I don't know what Linda's told him. 363 00:27:31,890 --> 00:27:34,290 She's lying to him. 364 00:27:34,320 --> 00:27:36,080 Well, 365 00:27:37,000 --> 00:27:40,980 she's probably embellishing it a bit embellishing. 366 00:27:41,010 --> 00:27:42,600 What? 367 00:27:43,720 --> 00:27:45,020 You know what I'm like? 368 00:27:45,050 --> 00:27:47,000 What the hell? 369 00:27:48,320 --> 00:27:49,560 I worked in nightclub. 370 00:27:49,590 --> 00:27:52,200 So things were 371 00:27:54,720 --> 00:27:56,680 exciting. 372 00:27:57,360 --> 00:27:58,720 You still working nightclub? 373 00:27:58,720 --> 00:28:00,570 I'm just telling you how it was. I'm being honest. 374 00:28:00,600 --> 00:28:02,810 You think I want that to happen again? Well, I don't know, Tony. 375 00:28:02,840 --> 00:28:05,180 You tell me you've got six new clubs opening. 376 00:28:05,200 --> 00:28:06,540 How exciting is that going to be? 377 00:28:06,570 --> 00:28:08,220 They're all going to fail soon. 378 00:28:08,250 --> 00:28:09,290 All of them. 379 00:28:09,320 --> 00:28:12,980 You're going to end up married to a loser who's old and broke. 380 00:28:13,000 --> 00:28:14,140 So let me ask you again. 381 00:28:14,170 --> 00:28:15,660 Why do you like me? 382 00:28:15,690 --> 00:28:26,020 I don't want any of it. Sell it. 383 00:28:26,050 --> 00:28:28,040 I don't care. 384 00:28:30,800 --> 00:28:31,880 And I'm here for you. 385 00:28:31,910 --> 00:28:33,290 Whatever. 386 00:28:33,320 --> 00:28:37,000 Whether it's a success or not, 387 00:28:37,280 --> 00:28:41,440 you have to promise me one thing. 388 00:28:45,320 --> 00:28:50,360 All the excitement you need is right here. 389 00:28:58,560 --> 00:29:00,640 Get a room. 390 00:29:13,720 --> 00:29:16,090 Try harder. There's. 391 00:29:16,120 --> 00:29:18,040 Got me away. 392 00:29:39,440 --> 00:29:42,660 I don't like going backwards. 393 00:29:42,690 --> 00:29:44,600 You are, 394 00:30:17,760 --> 00:30:20,260 dad. It's your God game. 395 00:30:20,280 --> 00:30:21,900 It takes you longer than the real war. 396 00:30:21,930 --> 00:30:23,260 Where have you been? 397 00:30:23,290 --> 00:30:25,420 To take a League, Linda. 398 00:30:25,450 --> 00:30:28,180 Dad, are you playing? 399 00:30:28,210 --> 00:30:31,020 Roger? Can I have what in the middle of the game? 400 00:30:31,040 --> 00:30:32,160 You can't see that he's upset. 401 00:30:32,190 --> 00:30:34,400 Just roll or die. 402 00:30:39,280 --> 00:30:40,290 Tell me that's my piece. 403 00:30:40,320 --> 00:30:41,740 Do you not touch that? 404 00:30:41,770 --> 00:30:44,700 Girls? Do you want to take over Roger? Have you got snow? 405 00:30:44,730 --> 00:30:47,260 Move, dad, don't ruin it. 406 00:30:47,290 --> 00:30:49,780 We don't want to play. Dad. 407 00:30:49,800 --> 00:30:51,660 You're going to make him cry. Can you please just move? 408 00:30:51,690 --> 00:30:53,280 Okay. 409 00:30:54,120 --> 00:30:59,160 Dad, you're doing it right, Tony, what is the matter with you? 410 00:31:11,800 --> 00:31:14,980 Put him in solitary confinement. He's only ten. 411 00:31:15,000 --> 00:31:17,090 You could have come after me. We're just a winner. 412 00:31:17,120 --> 00:31:18,720 Everything. 413 00:31:19,520 --> 00:31:23,960 Hey, I was just following orders. 414 00:31:24,840 --> 00:31:26,180 We can play a game. 415 00:31:26,200 --> 00:31:27,980 So I don't know why it's acting like this. Come on. 416 00:31:28,000 --> 00:31:29,780 Look, let's just put everything back where it was. 417 00:31:29,800 --> 00:31:31,560 Tony. You can't just put it back and fix it. 418 00:31:31,590 --> 00:31:34,050 Tony, it's done. I'm sorry. 419 00:31:34,080 --> 00:31:35,420 I didn't realize. 420 00:31:35,450 --> 00:31:38,940 Honestly, I made a mistake. What do you want? 421 00:31:38,970 --> 00:31:40,290 Do you want some sweets? 422 00:31:40,320 --> 00:31:42,700 Some chocolate? Yeah. 423 00:31:42,730 --> 00:31:46,360 Fruit, no marathon, 424 00:31:46,440 --> 00:31:47,860 a whisper bar. 425 00:31:47,890 --> 00:31:49,460 What the hell is a whisper bar? 426 00:31:49,490 --> 00:31:51,700 Okay, what do you like? 427 00:31:51,730 --> 00:31:55,160 He likes to add tech bars, Tony, then you wouldn't know about that. 428 00:31:55,190 --> 00:31:56,920 Would you. 429 00:31:57,920 --> 00:32:01,960 Pick up the rest of the German security guards off the floor till 430 00:32:04,120 --> 00:32:08,500 we could use a few of these in the club weekends? A lot of money in there. 431 00:32:08,530 --> 00:32:11,460 Well, let's do it. Really? 432 00:32:11,490 --> 00:32:13,460 Just do it. 433 00:32:13,490 --> 00:32:18,090 This is not like you want you to take more control, Rod. 434 00:32:18,120 --> 00:32:19,380 What's brought this up? 435 00:32:19,410 --> 00:32:20,940 Nothing club's doing. 436 00:32:20,960 --> 00:32:22,540 Well, let's down to Roger as much as me. 437 00:32:22,570 --> 00:32:25,980 We're going to be the new tramps before you know it. 438 00:32:26,010 --> 00:32:29,540 So it's time we clarified a few things. 439 00:32:29,570 --> 00:32:32,090 I want people to know Roger's name as much as mine. 440 00:32:32,120 --> 00:32:32,680 Eight girls. 441 00:32:32,710 --> 00:32:35,980 You want that to be famous, don't you, Tony? 442 00:32:36,000 --> 00:32:39,960 What are you doing? It's the Mighty Towers, Ruth. 443 00:32:42,640 --> 00:32:43,680 Serious. 50 50. 444 00:32:43,710 --> 00:32:48,280 I mean, we can shake on it now in front of everyone. 445 00:33:06,560 --> 00:33:10,400 Right? Let's get that adsec while then shall we? 446 00:33:20,040 --> 00:33:23,000 Does you do, Cobbs? 447 00:33:23,560 --> 00:33:25,900 You are kidding me. You did do cops. 448 00:33:25,930 --> 00:33:27,860 Didn't you do them on Southwest? 449 00:33:27,890 --> 00:33:30,140 What about Scott Cheese? 450 00:33:30,160 --> 00:33:31,700 I'll tell you whatever you've got. Mates. 451 00:33:31,720 --> 00:33:32,810 Yeah. No, stop. 452 00:33:32,840 --> 00:33:35,020 See? Always some change for phone. 453 00:33:35,050 --> 00:33:37,780 I'm dying to try. Please tell me first one. 454 00:33:37,810 --> 00:33:39,940 I was originally signed for The Apt, 455 00:33:39,970 --> 00:33:42,900 but we all know what happened to that, don't we? 456 00:33:42,930 --> 00:33:45,050 Even if we had the album's Passenger Train. 457 00:33:45,080 --> 00:33:47,090 It wouldn't made any difference to me. 458 00:33:47,120 --> 00:33:50,780 As if it was ever going to come to Nottingham. 459 00:33:50,810 --> 00:33:52,700 Nottingham. 460 00:33:52,730 --> 00:33:55,440 You're from Nottingham? 461 00:33:56,320 --> 00:33:59,540 What? Nightclubs are in Nottingham? 462 00:33:59,570 --> 00:34:02,760 Big nightclubs, 463 00:34:04,960 --> 00:34:05,980 of course. His place? 464 00:34:06,000 --> 00:34:08,880 No. The Astoria. 465 00:34:09,120 --> 00:34:11,740 Roger Tarz. 466 00:34:11,770 --> 00:34:14,100 You mean Roger Tar is Astoria? 467 00:34:14,130 --> 00:34:19,620 That's them. 468 00:34:19,640 --> 00:34:20,690 I've never been myself. 469 00:34:20,720 --> 00:34:22,690 It's a massive place, apparently. 470 00:34:22,720 --> 00:34:24,380 Actually, it's an old location. 471 00:34:24,410 --> 00:34:26,210 What about Tony? 472 00:34:26,240 --> 00:34:27,820 Tony Tarz. 473 00:34:27,850 --> 00:34:29,340 His brother. 474 00:34:29,370 --> 00:34:31,600 He's got a brother 475 00:34:39,080 --> 00:34:41,800 just off the minute. 476 00:34:43,080 --> 00:34:46,340 Hello? The rest of this in ten peas. 477 00:34:46,370 --> 00:34:48,120 Hello? 478 00:34:55,520 --> 00:34:56,940 Really? Want to ring my wife? 479 00:34:56,970 --> 00:34:58,740 I just want to try the new phone. 480 00:34:58,770 --> 00:35:00,480 What? 481 00:35:13,400 --> 00:35:15,170 I was done. You just have to keep pumping them in. 482 00:35:15,200 --> 00:35:16,690 You ready? Go on down there. 483 00:35:16,720 --> 00:35:17,650 Sure. You're ready? 484 00:35:17,680 --> 00:35:19,360 Ready? 485 00:35:20,720 --> 00:35:23,840 855. 486 00:35:25,440 --> 00:35:27,160 Go. 487 00:35:27,640 --> 00:35:28,940 Hello. 488 00:35:28,970 --> 00:35:30,340 Can you hear me? 489 00:35:30,370 --> 00:35:32,690 Hello? Is that Mrs Taylor? 1 second. 490 00:35:32,720 --> 00:35:33,860 Keep putting them in. 491 00:35:33,890 --> 00:35:35,900 This is Taylor. 492 00:35:35,930 --> 00:35:37,580 It's Tony. 493 00:35:37,610 --> 00:35:39,650 Tony Tarz. It's sue. 494 00:35:39,680 --> 00:35:41,580 There sue. 495 00:35:41,610 --> 00:35:43,260 Sue Taylor, my fiance. 496 00:35:43,290 --> 00:35:45,080 Come on. 497 00:36:12,440 --> 00:36:18,440 I've lost that's ever made. 498 00:36:57,880 --> 00:37:01,720 I'll just have these ULA roots. 499 00:37:16,360 --> 00:37:18,170 You can't eat that, Tony. It's got rum in it. 500 00:37:18,200 --> 00:37:19,460 That's true. 501 00:37:19,490 --> 00:37:21,500 I wanted an Aztec bar. 502 00:37:21,530 --> 00:37:25,360 He asks you for one thing. I'll have it. 503 00:37:25,390 --> 00:37:28,940 If no one wants it, anyone 504 00:37:28,970 --> 00:37:30,100 get your own. 505 00:37:30,130 --> 00:37:31,820 Tony, I'm sorry. 506 00:37:31,850 --> 00:37:35,040 I didn't know you wanted it. 507 00:37:40,440 --> 00:37:42,420 Tony, stop here. 508 00:37:42,450 --> 00:37:43,780 This is mine too. 509 00:37:43,810 --> 00:37:47,200 Tony, I'm so sorry. 510 00:37:48,840 --> 00:37:51,210 You've had a big day. I'm not tired. 511 00:37:51,240 --> 00:37:53,130 I don't need any help from you. 512 00:37:53,160 --> 00:37:55,460 I thought we were going to be part. You're nothing. 513 00:37:55,480 --> 00:37:57,380 You're nothing. Nothing without me. 514 00:37:57,410 --> 00:37:58,650 You're a parasite. 515 00:37:58,680 --> 00:38:02,130 You just suck out all my good ideas. 516 00:38:02,160 --> 00:38:04,000 Mars. 517 00:38:06,640 --> 00:38:10,000 Please look at what you're doing. 518 00:38:13,480 --> 00:38:14,500 But you will. 519 00:38:14,520 --> 00:38:16,650 What the hell is that supposed to mean? Come on, girl. 520 00:38:16,680 --> 00:38:19,000 I think we should sit somewhere else. No, Paula. 521 00:38:19,000 --> 00:38:20,100 Tony should go. Oh, yeah. 522 00:38:20,130 --> 00:38:21,940 That's what you'd like. You are. 523 00:38:21,960 --> 00:38:24,210 You're never going to give me another chance, are you? 524 00:38:24,240 --> 00:38:26,100 No, not when you're acting like this. No. 525 00:38:26,130 --> 00:38:27,760 Right. 526 00:38:28,400 --> 00:38:29,980 Doesn't matter what I say. 527 00:38:30,010 --> 00:38:32,260 You've already made your mind up about me. 528 00:38:32,290 --> 00:38:33,500 Whose fault is that? 529 00:38:33,530 --> 00:38:35,170 You complicated this, Tony. 530 00:38:35,200 --> 00:38:36,800 You did everything to ruin it. 531 00:38:36,800 --> 00:38:37,980 You think I wanted this? 532 00:38:38,010 --> 00:38:40,020 I never wanted any of this, Tony. 533 00:38:40,050 --> 00:38:42,260 But the fact is, this is how it is. 534 00:38:42,290 --> 00:38:45,900 And there is nothing we can do to change that. 535 00:38:45,930 --> 00:38:48,320 You want it back. 536 00:39:06,520 --> 00:39:08,840 There you are. 537 00:39:46,760 --> 00:39:50,000 You deserve happier. Life leader. 538 00:40:08,160 --> 00:40:10,880 Lily, what are you doing? 539 00:41:25,480 --> 00:41:27,460 Might have known you too. Take that with you. 540 00:41:27,480 --> 00:41:29,650 But let's go of it. You can't play in the toilet. 541 00:41:29,680 --> 00:41:31,340 That's the only place for it. 542 00:41:31,360 --> 00:41:33,500 Do think for a second, but Granddad will play it. 543 00:41:33,520 --> 00:41:35,170 Let's put it away, son. Heaven forbid. 544 00:41:35,200 --> 00:41:38,690 They found out spent your first wage packet on a record you can't even play. 545 00:41:38,720 --> 00:41:40,400 That was a solid apprenticeship. Anthony. 546 00:41:40,400 --> 00:41:42,060 You're not going to get anything like that again. 547 00:41:42,090 --> 00:41:43,690 ยฃ2 a week before tax. 548 00:41:43,720 --> 00:41:45,460 He wants to be a singer. 549 00:41:45,490 --> 00:41:48,580 He can be a lot just because you got many talents. 550 00:41:48,610 --> 00:41:50,980 But you know, Mario loser music's not a job. 551 00:41:51,010 --> 00:41:52,020 You need a trade. 552 00:41:52,050 --> 00:41:55,320 And then why has he got a guitar? 553 00:41:55,800 --> 00:42:02,340 Why is Roger got a guitar from Antivirus? It's not much of a mistress. 554 00:42:02,370 --> 00:42:03,420 He's only ten. 555 00:42:03,450 --> 00:42:05,380 He's ruined it more. You're upsetting him. 556 00:42:05,400 --> 00:42:05,940 Answer me. Fine. 557 00:42:05,970 --> 00:42:07,900 I'll leave it then. 558 00:42:07,930 --> 00:42:09,260 Whatever that could be. 559 00:42:09,290 --> 00:42:12,540 I know for a fact that present was very hard to come by. 560 00:42:12,570 --> 00:42:15,920 Yeah. Brought it to tears. 561 00:42:17,200 --> 00:42:19,540 What's that talking about? 562 00:42:19,570 --> 00:42:21,420 She cried when I asked her about it. 563 00:42:21,450 --> 00:42:25,620 Said she was scared or something. She did what? 564 00:42:25,640 --> 00:42:26,780 When did you see on Dubai. 565 00:42:26,810 --> 00:42:28,130 What did you ask her? 566 00:42:28,160 --> 00:42:30,900 Why she gave Roger a better present? 567 00:42:30,930 --> 00:42:32,900 You never asked her that. 568 00:42:32,930 --> 00:42:34,260 When was this? 569 00:42:34,290 --> 00:42:37,160 Why did she cry? 570 00:42:42,360 --> 00:42:44,120 What? 571 00:42:54,160 --> 00:42:55,980 What is it? You just be quiet, mind. 572 00:42:56,000 --> 00:42:59,800 There's something funny. I'll catch you in a minute. 573 00:43:08,960 --> 00:43:10,920 There are 574 00:43:11,600 --> 00:43:15,760 things that we'll talk about when you're a bit more grown up. 575 00:43:16,600 --> 00:43:18,540 When? When you're older. 576 00:43:18,570 --> 00:43:21,260 1516 577 00:43:21,290 --> 00:43:23,500 about Antivirus. Perhaps. 578 00:43:23,530 --> 00:43:24,860 But we'll talk about it. 579 00:43:24,890 --> 00:43:26,580 Then why? 580 00:43:26,610 --> 00:43:29,060 She buys me an hour's presence. 581 00:43:29,090 --> 00:43:30,740 Well, that's part of it. 582 00:43:30,770 --> 00:43:34,360 As I say, you'll just have to wait. You'll have to. 583 00:43:34,390 --> 00:43:36,340 We're not talking about this anymore. 584 00:43:36,360 --> 00:43:37,520 We're not talking about this now. 585 00:43:37,550 --> 00:43:39,360 In the final. 586 00:44:11,320 --> 00:44:13,800 I think it's time. 587 00:44:23,320 --> 00:44:25,460 Anthony, wait in the corridor. 588 00:44:25,490 --> 00:44:27,400 A night, please. 589 00:46:03,520 --> 00:46:06,240 On the street. 590 00:46:10,000 --> 00:46:13,280 I got the design 591 00:46:37,680 --> 00:46:40,900 out on the street 592 00:46:40,930 --> 00:46:44,060 moving your feet 593 00:46:44,090 --> 00:46:46,900 got the desire 594 00:46:46,930 --> 00:46:51,210 so don't put out the fire 595 00:46:51,240 --> 00:46:56,660 cry when you look at the sky 596 00:46:56,690 --> 00:46:59,500 maybe we found 597 00:46:59,530 --> 00:47:02,660 a break in the cloud. 598 00:47:02,690 --> 00:47:04,100 See? 599 00:47:04,130 --> 00:47:07,480 Go, wait. 600 00:47:34,920 --> 00:47:37,300 No, we did. Beautiful. 601 00:47:37,320 --> 00:47:39,900 Amazing. Well, I wrote the words, actually. 602 00:47:39,930 --> 00:47:42,660 Why don't you come and join us? 603 00:47:42,690 --> 00:47:45,210 Absolutely not. 604 00:47:45,240 --> 00:47:48,680 This is Henry Davis. 605 00:47:59,320 --> 00:48:01,800 Hang on a minute. 606 00:48:19,520 --> 00:48:20,860 Bingo. 607 00:48:20,890 --> 00:48:22,300 Here we go, girls. 608 00:48:22,330 --> 00:48:24,580 Roger, you can't do that. I do love you. 609 00:48:24,600 --> 00:48:25,740 Well, like with Madame. 610 00:48:25,770 --> 00:48:28,480 Care for an appear a tea. 611 00:48:35,960 --> 00:48:40,600 Tony, are you done yet? I could do with a hand. 612 00:48:41,360 --> 00:48:43,180 Sorry, Valerie. Do you want to join us? 613 00:48:43,210 --> 00:48:44,420 No, thank you, Roger. 614 00:48:44,440 --> 00:48:45,620 We got a bit carried away. 615 00:48:45,650 --> 00:48:47,960 I can see that, 616 00:48:51,520 --> 00:48:53,020 Tony, I'm on my own here. 617 00:48:53,050 --> 00:48:54,060 I need the new one. 618 00:48:54,090 --> 00:48:56,540 Jenny's lost perky. 619 00:48:56,570 --> 00:48:59,280 So you enjoy music? 620 00:49:00,080 --> 00:49:03,180 Maybe it's a very good question, Jenny. 621 00:49:03,210 --> 00:49:06,320 I think we'd all like to know 622 00:49:08,000 --> 00:49:10,320 what you all like. 623 00:49:12,400 --> 00:49:16,080 Are you going to run her toy or what? 624 00:49:21,520 --> 00:49:22,580 I'll be back. 625 00:49:22,610 --> 00:49:24,020 Oh, what a dreadful shame. 626 00:49:24,050 --> 00:49:27,260 How am I possibly going entertaining these two on my own? 627 00:49:27,290 --> 00:49:29,840 I'll show your manage. 628 00:49:56,600 --> 00:49:57,820 Darling. 629 00:49:57,850 --> 00:49:59,840 This guy. 630 00:50:02,080 --> 00:50:05,400 This interview is no good for you. 631 00:50:08,560 --> 00:50:10,820 You go now. 632 00:50:10,850 --> 00:50:13,580 You changed the strength. They started. 633 00:50:13,610 --> 00:50:15,180 No interview for you. 634 00:50:15,200 --> 00:50:16,380 You don't like the single. 635 00:50:16,400 --> 00:50:17,500 It's not about what I like. 636 00:50:17,530 --> 00:50:19,500 You think it's shit. 637 00:50:19,530 --> 00:50:27,760 I like parts of it why you compare us to the bloody Bombas or Vombus? 638 00:50:30,880 --> 00:50:33,360 Remember you're? 639 00:50:38,440 --> 00:50:39,780 I can check it. 640 00:50:39,800 --> 00:50:40,980 I don't write the whole paper. 641 00:50:41,010 --> 00:50:42,540 I'm not a Womble mate. 642 00:50:42,560 --> 00:50:46,240 I know you want to be taken seriously, but you've only had novelty success so far. 643 00:50:46,270 --> 00:50:48,780 We saw twice as many as the one. 644 00:50:48,810 --> 00:50:52,780 If you want credibility, you're going to have to talk to the music press. 645 00:50:52,810 --> 00:50:55,380 You twist it. I will not twist it. 646 00:50:55,410 --> 00:50:58,060 I just want some answers to make some sort of sense. 647 00:50:58,080 --> 00:50:59,210 I can't use a word of this. 648 00:50:59,240 --> 00:51:00,460 So far. 649 00:51:00,490 --> 00:51:02,540 Tony is a genius. 650 00:51:02,570 --> 00:51:04,180 Fine. 651 00:51:04,210 --> 00:51:06,760 Then show me. 652 00:51:16,240 --> 00:51:19,840 We'll give you 20 minutes. 653 00:51:20,560 --> 00:51:22,320 Good. 654 00:51:26,640 --> 00:51:31,540 So why don't you start by helping me decipher some of these song errors? 655 00:51:31,570 --> 00:51:34,440 Let's start with the hit 656 00:51:36,240 --> 00:51:38,640 Eagles of Love, 657 00:51:39,880 --> 00:51:41,300 right? 658 00:51:41,330 --> 00:51:43,080 Well, 659 00:51:43,680 --> 00:51:46,640 originally it was called 660 00:51:59,560 --> 00:52:01,100 Rock Astrid. He's fine. 661 00:52:01,130 --> 00:52:03,020 Don't talk to her like that. 662 00:52:03,050 --> 00:52:04,080 He sits next door. 663 00:52:04,110 --> 00:52:05,740 Tony's doing this interview. 664 00:52:05,770 --> 00:52:07,500 He's got enough pretty already. 665 00:52:07,530 --> 00:52:08,540 What does that mean? 666 00:52:08,570 --> 00:52:09,780 Like you don't know. 667 00:52:09,810 --> 00:52:13,140 You feel Tony doesn't speak for the band. 668 00:52:13,170 --> 00:52:15,560 This thing running. 669 00:52:17,480 --> 00:52:18,500 Come on. 670 00:52:18,520 --> 00:52:20,040 Why are you getting nervous? Are we? 671 00:52:20,070 --> 00:52:23,320 Tony worried you secret back 672 00:52:25,960 --> 00:52:27,140 slap on the wrist. 673 00:52:27,170 --> 00:52:29,820 Go and sit on the naughty. Do this later. 674 00:52:29,840 --> 00:52:31,820 Oh, that's what you'd like, isn't it? Roger May. 675 00:52:31,850 --> 00:52:34,880 Honestly, I don't know what you're talking about, 676 00:52:35,200 --> 00:52:36,780 Roger. I'm not doing anything. 677 00:52:36,810 --> 00:52:40,100 Yeah, that's exactly the problem right there. 678 00:52:40,130 --> 00:52:41,940 I don't understand, too. Right. 679 00:52:41,970 --> 00:52:45,940 So you're saying Tony's not involved much in terms of creativity. 680 00:52:45,970 --> 00:52:48,260 This track couldn't play the Wobble bar. 681 00:52:48,280 --> 00:52:49,500 You stopped this interview. 682 00:52:49,530 --> 00:52:52,900 No, I want to hear it. 683 00:52:52,930 --> 00:52:56,260 Whatever's wrong, Roger, we can sort it out. 684 00:52:56,290 --> 00:52:58,400 Not with a tint recorder. You're my Shink. 685 00:52:58,430 --> 00:53:00,940 Now you're upset. I can see that. 686 00:53:00,970 --> 00:53:03,040 What is it? 687 00:53:06,800 --> 00:53:11,000 You really want to open that can of worms, too? 688 00:53:12,160 --> 00:53:15,120 Because you know what's inside 689 00:53:24,240 --> 00:53:32,140 another can't. 690 00:53:32,170 --> 00:53:34,980 I just want to make this work Rudge. 691 00:53:35,010 --> 00:53:37,560 That's all I want. 692 00:53:39,120 --> 00:53:41,660 Okay, fine. 693 00:53:41,690 --> 00:53:43,140 Let's do it. 694 00:53:43,170 --> 00:53:46,480 Let's get into it first. 695 00:53:49,400 --> 00:53:53,660 Stress champagne for the on Tia. 696 00:53:53,690 --> 00:53:55,540 Nervous, he gets at the side of one. 697 00:53:55,570 --> 00:53:58,060 Ask him why he lives in Guernsey. 698 00:53:58,090 --> 00:54:00,820 I live in Guernsey 90%. I pay. 699 00:54:00,850 --> 00:54:04,260 I'd be surprised if he pays to Bob find another day. 700 00:54:04,290 --> 00:54:05,780 We do this after Christmas. 701 00:54:05,810 --> 00:54:08,920 No, Astrid, we do this now. Just rude. 702 00:54:08,950 --> 00:54:11,340 Rodge, come on. You're not like this. 703 00:54:11,370 --> 00:54:12,460 This isn't you. 704 00:54:12,490 --> 00:54:17,280 You don't know the first thing about what I'm like. 705 00:54:21,640 --> 00:54:23,620 I have a question, Chief. 706 00:54:23,650 --> 00:54:26,620 Well, there's been some uncertainty. 707 00:54:26,650 --> 00:54:28,780 Rumors, actually, about the band. 708 00:54:28,810 --> 00:54:32,500 Regarding your performances, you've had many TV appearances. 709 00:54:32,530 --> 00:54:35,380 Top of the Pops, crack, Cracker Jack. 710 00:54:35,410 --> 00:54:41,960 But there wasn't any mention of the band ever sinking live. 711 00:54:43,000 --> 00:54:44,240 Do. 712 00:54:45,320 --> 00:54:47,580 Why do you think that is tone? 713 00:54:47,610 --> 00:54:50,540 Tony's voice is very delicate. That's right. 714 00:54:50,570 --> 00:54:53,940 That's right. Tony's voice is so delicate. 715 00:54:53,970 --> 00:54:55,100 Write it down. 716 00:54:55,130 --> 00:54:58,700 It's so unique to have Tony style, 717 00:54:58,730 --> 00:55:04,100 Tony's charisma and Tony singing voice all in one amazing package. 718 00:55:04,120 --> 00:55:07,500 I mean, imagine if I could sing, for example, that just wouldn't work. 719 00:55:07,530 --> 00:55:09,320 Would it 720 00:55:09,400 --> 00:55:11,940 want to listen to a boring twirl like me? 721 00:55:11,970 --> 00:55:13,500 Okay, that's an awful lot. 722 00:55:13,530 --> 00:55:18,280 But Tony has it all. 723 00:55:19,160 --> 00:55:23,060 Go on. Sony, give us a little tune. 724 00:55:23,090 --> 00:55:26,160 I'm sure we'd all like to wear it. 725 00:55:31,440 --> 00:55:33,880 All right, Astrid, he won't use the taste. 726 00:55:33,880 --> 00:55:34,920 Of course I'm going to use the taste. 727 00:55:34,950 --> 00:55:36,500 Of course, me won't. 728 00:55:36,530 --> 00:55:41,200 How do you know Where's he going? 729 00:55:47,920 --> 00:55:49,420 He's saying what I think he's saying. 730 00:55:49,450 --> 00:55:51,620 Definitely not. 731 00:55:51,650 --> 00:55:54,700 What do you think he's saying? 732 00:55:54,730 --> 00:55:56,720 I suppose 733 00:55:57,280 --> 00:55:59,660 he's suggestingit's not. 734 00:56:00,280 --> 00:56:02,920 Actually. You the singing 735 00:56:29,120 --> 00:56:32,240 Tony, are you with us? 736 00:56:32,720 --> 00:56:34,880 Something wrong? 737 00:56:36,240 --> 00:56:38,060 We'll just start from the top. 738 00:56:38,090 --> 00:56:40,540 From what you say. 739 00:56:40,570 --> 00:56:45,600 Well, I've had an absolutely delightful trip. 740 00:56:45,720 --> 00:56:49,660 Well, I've had an absolutely delightful trip. 741 00:56:49,690 --> 00:56:51,520 Lovely. 742 00:56:55,120 --> 00:56:56,300 Carry on. 743 00:56:56,330 --> 00:57:00,720 And thanks to the advanced passenger train's unique design 744 00:57:02,480 --> 00:57:04,440 you are. 745 00:57:11,640 --> 00:57:19,480 We've been traveling as an average speed of 100 mph, then to the breakfast table 746 00:57:22,320 --> 00:57:24,240 and sit. 747 00:57:25,760 --> 00:57:31,380 But my coffee cup hasn't spilled a drop and he goes to take a drink. 748 00:57:31,410 --> 00:57:33,660 But don't take a drink. What? 749 00:57:33,690 --> 00:57:36,060 Yeah, and that's the basic shape of it. Just. 750 00:57:36,090 --> 00:57:39,840 I'm just wondering if things short or a bit short. 751 00:57:42,320 --> 00:57:45,820 Tony, we've got to make a little change. 752 00:57:45,850 --> 00:57:47,840 Bernard, 753 00:57:48,080 --> 00:57:49,860 whose idea was to sit? 754 00:57:49,890 --> 00:57:51,020 Belle Rembo. 755 00:57:51,050 --> 00:57:52,580 You come with me, my dear. 756 00:57:52,610 --> 00:57:55,140 I think I found a perfect spot for you. 757 00:57:55,170 --> 00:58:02,300 I suppose you have this problem with radio 758 00:58:02,330 --> 00:58:07,440 anyway, I think you're going to be very pleased with the replacement. 759 00:58:16,480 --> 00:58:18,660 I'm so excited. 760 00:58:18,680 --> 00:58:20,820 I was only inclined to watch. I promise you it is. 761 00:58:20,850 --> 00:58:23,580 Okay, look, I'm shaking up a hand. 762 00:58:23,610 --> 00:58:24,840 Please, don't worry. 763 00:58:24,870 --> 00:58:26,800 You'll be fine. 764 00:58:29,480 --> 00:58:32,380 So what we're doing after this? 765 00:58:32,410 --> 00:58:33,500 What do you mean? 766 00:58:33,530 --> 00:58:36,660 Well, everyone's talking about going to your club. 767 00:58:36,690 --> 00:58:37,860 Sure. 768 00:58:37,890 --> 00:58:42,460 So that's me going home, then why? Well, you're not going to let me in, aren't you? 769 00:58:42,490 --> 00:58:59,340 Who's a will really short. 770 00:58:59,370 --> 00:59:02,080 I think they look great. 771 00:59:03,920 --> 00:59:07,560 They're better than the shorts you had in the other ad. 772 00:59:11,160 --> 00:59:15,040 Listen, Tony, we need to make an INSY, windy change to the script. 773 00:59:15,070 --> 00:59:17,600 That bit about the apt traveling faster 774 00:59:17,630 --> 00:59:20,260 than twice the legal limit of a car and motorway. 775 00:59:20,290 --> 00:59:22,260 Well, Sandy pointed out might not be 776 00:59:22,290 --> 00:59:25,260 appropriate given recent events, recent events. 777 00:59:25,290 --> 00:59:27,420 And with the date set for the court case, 778 00:59:27,450 --> 00:59:30,860 it's probably best to avoid any potential overlap. 779 00:59:30,880 --> 00:59:33,210 What do you mean? Well, obviously, we all wish your brother 780 00:59:33,240 --> 00:59:38,780 the very we can't in any way associate this campaign with what happened. 781 00:59:38,810 --> 00:59:40,500 I'm sure you'll understand. 782 00:59:40,530 --> 00:59:42,700 We'll just snip that bit out, shall we? 783 00:59:42,730 --> 00:59:43,900 Okay. 784 00:59:43,930 --> 00:59:45,820 What happened next? 785 00:59:45,850 --> 00:59:47,440 Sorry. 786 00:59:55,720 --> 00:59:57,880 Are you okay? 787 00:59:59,360 --> 01:00:01,420 You're taking it all very well. 788 01:00:01,450 --> 01:00:04,960 I don't know what's going on. 789 01:00:07,160 --> 01:00:09,720 None of us do. 790 01:00:14,760 --> 01:00:17,000 I love you. 791 01:00:17,080 --> 01:00:18,460 What? 792 01:00:18,490 --> 01:00:21,520 I love you, dad. 793 01:00:26,920 --> 01:00:28,140 Is there something wrong. 794 01:00:28,170 --> 01:00:31,900 I heard it was difficult. We do. 795 01:00:31,930 --> 01:00:35,860 Twinkle. What you do realize this is bullshit? 796 01:00:35,890 --> 01:00:39,260 I better be paying you a shit load because you look like a knobbit. 797 01:00:39,280 --> 01:00:40,820 Sorry. Say a boy strip. 798 01:00:40,850 --> 01:00:44,580 You're a serious mate, not Danny La bloody roof. 799 01:00:44,600 --> 01:00:48,460 What we need to do is get back out there, get some of the old material released. 800 01:00:48,490 --> 01:00:51,060 We recorded some gems back then. 801 01:00:51,090 --> 01:00:52,700 There's this guy now, 802 01:00:52,730 --> 01:00:57,100 and his name is mainly those plumbing in the moment, but he's proper loaded. 803 01:00:57,120 --> 01:00:59,180 I told him about the music we did together 804 01:00:59,210 --> 01:01:03,520 and he said you might want to release some of it 805 01:01:04,240 --> 01:01:06,260 anyway. Point is, 806 01:01:06,290 --> 01:01:11,260 Alan's not going to take off seriously if you're drinking off in crap five bits. 807 01:01:11,290 --> 01:01:13,920 What's that on your leg? 808 01:01:16,040 --> 01:01:18,580 That's a pain in the ass. 809 01:01:18,610 --> 01:01:19,860 That's what that is. 810 01:01:19,890 --> 01:01:22,500 I have to make these things so ugly. 811 01:01:22,530 --> 01:01:24,210 Party made an amazing cover. 812 01:01:24,240 --> 01:01:26,380 That said an odd active follow. 813 01:01:26,410 --> 01:01:29,940 But the probation officer said it interfered with the signal. 814 01:01:29,970 --> 01:01:32,420 Mums, install the base station over Christmas. 815 01:01:32,440 --> 01:01:34,700 Just another thing. That's freaking her out. 816 01:01:34,730 --> 01:01:36,460 I mean, she's an old woman, Tone. 817 01:01:36,490 --> 01:01:37,860 She doesn't need all this. 818 01:01:37,890 --> 01:01:40,060 Is she okay? Of course not. 819 01:01:40,090 --> 01:01:44,280 And all this bullets, they've been saying it's the last thing she needs 820 01:01:45,320 --> 01:01:46,820 to rehab. 821 01:01:46,850 --> 01:01:48,740 So what? Boring? 822 01:01:48,770 --> 01:01:50,860 Everyone goes to Reab these days. 823 01:01:50,890 --> 01:01:52,820 So I fact, it often did it myself. 824 01:01:52,850 --> 01:01:54,760 So did 825 01:01:55,600 --> 01:01:57,900 move on. What's next? 826 01:01:57,930 --> 01:02:01,580 Anyway, you heard about the festival. 827 01:02:01,600 --> 01:02:03,210 We're doing a festival this summer. 828 01:02:03,240 --> 01:02:04,340 Or maybe next summer. 829 01:02:04,370 --> 01:02:06,020 Anyway, we got a line up. 830 01:02:06,040 --> 01:02:07,060 You wouldn't believe. 831 01:02:07,090 --> 01:02:08,210 So. 832 01:02:08,240 --> 01:02:11,320 How old was Hendrix when he died? 833 01:02:12,320 --> 01:02:14,180 27. Exactly. 834 01:02:14,210 --> 01:02:18,940 Joplin Bran Jones, Jim Morrison. Bodioli. 835 01:02:18,970 --> 01:02:22,060 I don't think Bodioli was get colvain. 836 01:02:22,090 --> 01:02:24,620 Who we get bands. 837 01:02:24,650 --> 01:02:26,480 Good bands. Bands. 838 01:02:26,510 --> 01:02:32,720 We like to pretend they're 27 again and do a set exactly as they would have done. 839 01:02:33,400 --> 01:02:36,260 Rick Weightman in a gold Cape. 840 01:02:36,290 --> 01:02:38,360 Gabriel 841 01:02:39,520 --> 01:02:40,940 sunflower. Exactly. 842 01:02:40,970 --> 01:02:43,580 I'd pay to see that, wouldn't you? 843 01:02:43,610 --> 01:02:46,740 That's what I wanted to talk to you about. 844 01:02:46,770 --> 01:02:48,540 You move in these circles. 845 01:02:48,570 --> 01:02:50,400 I do. 846 01:02:50,480 --> 01:02:53,440 You're the one in here. 847 01:02:53,960 --> 01:02:57,520 They're all at these deals. 848 01:02:58,400 --> 01:03:02,780 So you want me to ask Peter Gabriel to dress up as a sunflower? 849 01:03:02,800 --> 01:03:05,020 Listen, if he hadn't done it before, it'd be weird. 850 01:03:05,050 --> 01:03:08,060 I grant you. He's probably still in his wardrobe. 851 01:03:08,090 --> 01:03:10,300 Do I go to these sorts of parties? 852 01:03:10,330 --> 01:03:11,420 Of course you do. 853 01:03:11,450 --> 01:03:14,900 Look, that's me with Christopher Biggins. Roger. 854 01:03:14,930 --> 01:03:18,210 He's hardly Dylan Biggins might even know Dillon. 855 01:03:18,240 --> 01:03:19,260 Who knows? 856 01:03:19,290 --> 01:03:22,020 Point is, we get to these people. 857 01:03:22,050 --> 01:03:25,400 They have the idea they'll love it. 858 01:03:26,000 --> 01:03:28,320 Well, what? 859 01:03:28,880 --> 01:03:31,940 You're not suggesting? What? 860 01:03:31,970 --> 01:03:37,760 Well, you're not saying that they should have died when they were 27. 861 01:03:41,640 --> 01:03:43,860 Okay? Don't help me. 862 01:03:43,890 --> 01:03:45,160 Then do it. 863 01:03:45,190 --> 01:03:47,420 Then don't help me sit there top 864 01:03:47,450 --> 01:03:52,580 of the world just to get the ball rolling about a few rough years. 865 01:03:52,610 --> 01:03:54,460 Sorry. Rely on your family. 866 01:03:54,490 --> 01:03:57,900 Okay? Truth is, Tone not doing this for me. 867 01:03:57,920 --> 01:03:58,940 I'm doing it for our mom. 868 01:03:58,970 --> 01:04:01,620 Well, your mom don't say that. Well, it's true indeed. 869 01:04:01,650 --> 01:04:03,100 Okay, I'll do it. I'll do it. 870 01:04:03,130 --> 01:04:07,040 I'll do whatever you need. 871 01:04:08,000 --> 01:04:09,420 See? 872 01:04:09,450 --> 01:04:11,420 Here you go. 873 01:04:11,450 --> 01:04:15,840 You'll just wait till this is just the beginning. 874 01:04:18,440 --> 01:04:19,580 Tell you what. 875 01:04:19,610 --> 01:04:23,960 We'll come see this parlor twangcaster Christmas deal. 876 01:04:28,800 --> 01:04:30,580 You can get a drink if you like. 877 01:04:30,610 --> 01:04:33,140 Don't blow the rose. 878 01:04:33,160 --> 01:04:34,240 Yeah, I might do that. 879 01:04:34,270 --> 01:04:35,840 Actually. 880 01:04:36,760 --> 01:04:38,500 Knock yourself out. 881 01:04:38,530 --> 01:04:40,440 Of course. 882 01:05:13,000 --> 01:05:15,320 Are you okay? 883 01:05:16,280 --> 01:05:20,640 I think you'd remember to check the car insurance. 884 01:05:27,360 --> 01:05:31,680 Yes, probably a good idea. 885 01:05:58,520 --> 01:06:01,160 Take it easy. See, AME 886 01:06:20,920 --> 01:06:24,120 that's the actual hat 887 01:06:24,960 --> 01:06:27,380 or the actual real hat? 888 01:06:27,410 --> 01:06:30,140 We watched every episode. You would have won it. 889 01:06:30,170 --> 01:06:31,500 Yeah, definitely. 890 01:06:31,530 --> 01:06:32,940 Would they let you go back? 891 01:06:32,970 --> 01:06:34,980 Of course they won't let him go back. 892 01:06:35,010 --> 01:06:38,140 But what about all that work you've done? 893 01:06:38,170 --> 01:06:39,600 It's taken 20 years off. 894 01:06:39,630 --> 01:06:42,740 Yeah, honestly, but no one will see it. 895 01:06:42,770 --> 01:06:45,940 You know, you surprised me, dad. I did. 896 01:06:45,970 --> 01:06:48,740 Yeah, it was quite a sacrifice. 897 01:06:48,770 --> 01:06:52,020 And the hell of a long way to come. 898 01:06:52,050 --> 01:06:56,210 We wouldn't have minded if you stayed in Australia. 899 01:06:56,240 --> 01:07:00,210 Must that be thickness? Really luck. Who? 900 01:07:00,240 --> 01:07:03,600 Yeah, you didn't notice. 901 01:07:05,640 --> 01:07:07,820 We love to laugh, mom. 902 01:07:07,850 --> 01:07:09,940 Of course you are, Darling. 903 01:07:09,970 --> 01:07:12,820 This is a time for happy memories, too. 904 01:07:12,850 --> 01:07:15,580 You put them on your page, 905 01:07:15,610 --> 01:07:17,980 David's doing a MySpace page. 906 01:07:18,010 --> 01:07:20,240 What do you think? 907 01:07:20,280 --> 01:07:23,520 It's not Loading properly. 908 01:07:24,600 --> 01:07:26,680 Isn'T it? 909 01:07:28,960 --> 01:07:31,380 I wonder why she would have thought of it. 910 01:07:31,410 --> 01:07:33,160 She 911 01:07:36,000 --> 01:07:39,480 or you can ask her yourself. Gamma. 912 01:07:39,510 --> 01:07:42,820 What do you think of David's web page as well? 913 01:07:42,850 --> 01:07:45,820 It's a special page on the Internet for Roger. 914 01:07:45,840 --> 01:07:48,820 Wow. No good twin now. 915 01:07:48,850 --> 01:07:52,040 No, it's about Roger. 916 01:07:52,840 --> 01:07:55,480 You can type a message. 917 01:07:55,840 --> 01:07:57,500 Why would I want to do that? 918 01:07:57,530 --> 01:07:59,100 He's worked so hard on it. 919 01:07:59,130 --> 01:08:01,460 We worked as hard as we could for Roger. 920 01:08:01,490 --> 01:08:04,660 Did everything we could 921 01:08:04,690 --> 01:08:05,900 have done more. 922 01:08:05,930 --> 01:08:09,060 No, I mean, the page on the World Wide Web. 923 01:08:09,090 --> 01:08:12,680 Maybe we did the wrong thing 924 01:08:14,600 --> 01:08:16,760 with Arthur. 925 01:08:19,080 --> 01:08:20,980 I always have to live with that. 926 01:08:21,000 --> 01:08:22,380 You have a little rest. 927 01:08:22,410 --> 01:08:24,160 You. 928 01:08:25,120 --> 01:08:29,720 Need anything. We should have kept it to ourselves. 929 01:08:30,240 --> 01:08:33,520 But Arthur said no. 930 01:08:49,040 --> 01:08:51,920 Thank you, Lov. 931 01:08:52,480 --> 01:08:54,260 I don't see why she blames herself. 932 01:08:54,290 --> 01:08:56,200 Her mindset. She still thinks what? 933 01:08:56,220 --> 01:08:57,340 You didn't drink. 934 01:08:57,370 --> 01:08:58,620 Come on. 935 01:08:58,640 --> 01:09:00,860 Told her it was all life. Yeah, then sweets. 936 01:09:00,880 --> 01:09:02,700 Vodka from a water bottle right in front of her. 937 01:09:02,720 --> 01:09:03,940 Bald as brass. 938 01:09:03,960 --> 01:09:06,500 No, it was part of that thing with me. 939 01:09:06,520 --> 01:09:08,300 You know, I was sure she was good news. 940 01:09:08,330 --> 01:09:09,940 She was as bad as in. 941 01:09:09,960 --> 01:09:11,740 You know, she turned up my work once. 942 01:09:11,760 --> 01:09:14,320 Some sub story about Roger beating her up. Complete nonsense. 943 01:09:14,320 --> 01:09:15,900 Yeah. I gave a 60 quid, didn't I? 944 01:09:15,920 --> 01:09:19,020 Turns out Rogers waiting down the stairs to go straight to the office. 945 01:09:19,050 --> 01:09:23,100 You were way too kind as she was, though. And those two split. 946 01:09:23,130 --> 01:09:24,900 Those was a steak. 947 01:09:24,920 --> 01:09:27,740 He never really got over it. 948 01:09:27,760 --> 01:09:31,580 He got it in his head that she was in postsmith or something. 949 01:09:31,610 --> 01:09:33,180 That's what he was talking to. 950 01:09:33,210 --> 01:09:37,240 Yeah, right down the middle of the M 27. 951 01:09:44,120 --> 01:09:46,920 It was just horrible. 952 01:09:52,960 --> 01:09:54,620 I should have done something. 953 01:09:54,640 --> 01:09:56,060 No one could have stopped him. 954 01:09:56,090 --> 01:09:57,900 He only listens to me. 955 01:09:57,920 --> 01:10:00,980 We were the mighty towers 956 01:10:01,000 --> 01:10:02,960 anymore. 957 01:10:23,720 --> 01:10:27,560 24 hours a day. 958 01:10:28,880 --> 01:10:31,180 I'm not cease. 959 01:10:31,210 --> 01:10:33,840 That's not me. 960 01:10:34,920 --> 01:10:37,960 I was too scared, 961 01:10:38,760 --> 01:10:40,760 Auntie. 962 01:10:54,160 --> 01:10:56,080 Come on. 963 01:10:56,560 --> 01:10:57,740 Listen. 964 01:10:57,760 --> 01:11:01,220 This fella from Gladiators emo snail people. 965 01:11:01,250 --> 01:11:02,940 That show is massive. 966 01:11:02,960 --> 01:11:04,900 You get me ten minutes with Wolf. 967 01:11:04,920 --> 01:11:05,940 Just let me talk to him. 968 01:11:05,960 --> 01:11:07,740 Let me explain the concept. And you know. 969 01:11:07,760 --> 01:11:10,960 Hey, what the hell are you doing? 970 01:11:11,200 --> 01:11:14,620 If you want water, I'll get you water. Let's see. 971 01:11:14,640 --> 01:11:17,060 Next stop. Next stop. 972 01:11:17,090 --> 01:11:19,460 Okay, you got me. What do you want? 973 01:11:19,490 --> 01:11:21,420 A medal. I just want you to tell me something. 974 01:11:21,450 --> 01:11:24,800 That's not a steaming pile of horseshit, Roger. 975 01:11:25,040 --> 01:11:27,020 18 minutes. More like so. 976 01:11:27,050 --> 01:11:29,280 Like a drink. So does Patty. 977 01:11:29,300 --> 01:11:29,820 So do you. 978 01:11:29,840 --> 01:11:34,380 We all like a sip on a warm day social drink as that for them. 979 01:11:34,400 --> 01:11:36,580 Because I don't want to drink the Pisties place. 980 01:11:36,600 --> 01:11:38,180 Please, Roger, just stop it. Stop it. 981 01:11:38,200 --> 01:11:39,080 This is me. This is. 982 01:11:39,110 --> 01:11:40,340 Tell me. 983 01:11:40,370 --> 01:11:42,200 Give a shit. Of course I do. 984 01:11:42,220 --> 01:11:45,740 I'm your brother, is it? It is to me. 985 01:11:45,760 --> 01:11:46,940 Come on, Patty. Let's go. 986 01:11:46,960 --> 01:11:48,920 Where's it going? 987 01:11:49,600 --> 01:11:50,700 What about mom and dad? 988 01:11:50,720 --> 01:11:53,440 It's Christmas tomorrow 989 01:11:54,200 --> 01:11:54,820 for you. 990 01:11:54,840 --> 01:11:59,720 Maybe it was never really Christmas for me. 991 01:11:59,840 --> 01:12:02,340 Roger, come on. Come on, please. 992 01:12:02,370 --> 01:12:04,940 I know where this goes. 993 01:12:04,960 --> 01:12:08,240 This doesn't end well. 994 01:12:12,320 --> 01:12:15,620 Please just let me help you, all right? 995 01:12:15,640 --> 01:12:17,180 That's what you want in it. 996 01:12:17,210 --> 01:12:19,620 Make it all about you. 997 01:12:19,640 --> 01:12:21,700 Just like always. 998 01:12:21,720 --> 01:12:25,740 You never gave a shit about how all this makes you. 999 01:12:25,760 --> 01:12:28,100 Look, I can see you doing it now. 1000 01:12:28,130 --> 01:12:29,540 Tony says Roger. 1001 01:12:29,570 --> 01:12:31,700 Tony Diera. Well, guess what. 1002 01:12:31,720 --> 01:12:33,520 Tony 1003 01:12:56,520 --> 01:13:00,080 happy. Please talk to him. 1004 01:13:03,440 --> 01:13:06,880 Fuck you, Tony. 1005 01:13:19,320 --> 01:13:21,160 Roger. 1006 01:13:22,840 --> 01:13:24,820 Roger. Roger. 1007 01:13:24,840 --> 01:14:00,460 Tony, listen, we're rather 1008 01:14:00,480 --> 01:14:01,560 up against it, old chat. 1009 01:14:01,590 --> 01:14:04,340 We really need to get a move on. 1010 01:14:04,370 --> 01:14:08,180 The train will be knotting him in half an hour, Jenny. 1011 01:14:08,210 --> 01:14:10,840 Okay. Two minutes. 1012 01:14:12,040 --> 01:14:14,140 I need you to listen to me very carefully. 1013 01:14:14,170 --> 01:14:19,500 I'm going to ask you some questions I want you to answer like I don't know anything. 1014 01:14:19,530 --> 01:14:22,100 Please just pretend. 1015 01:14:22,130 --> 01:14:23,820 Understand? 1016 01:14:23,840 --> 01:14:25,600 Okay. 1017 01:14:25,640 --> 01:14:28,920 Where is Roger? 1018 01:14:29,600 --> 01:14:31,860 He's on remand. 1019 01:14:31,880 --> 01:14:33,640 Why? 1020 01:14:34,760 --> 01:14:36,420 You already know. What did it just say? 1021 01:14:36,450 --> 01:14:37,980 Come on. 1022 01:14:38,000 --> 01:14:39,220 Is that it? 1023 01:14:39,250 --> 01:14:40,260 Is anyone hurt? 1024 01:14:40,290 --> 01:14:42,220 No, that's not much of a crime then. 1025 01:14:42,250 --> 01:14:43,700 Well, it wasn't his car. 1026 01:14:43,720 --> 01:14:44,980 It was his accountants. 1027 01:14:45,000 --> 01:14:46,740 Okay, we just hit with the bread bin. 1028 01:14:46,760 --> 01:14:49,340 Right? And why did he do that? 1029 01:14:49,360 --> 01:14:51,260 Well, he thinks he condemned him out of 80 grand. 1030 01:14:51,280 --> 01:14:53,380 But then you told me he spent all his tax on a pig far. 1031 01:14:53,400 --> 01:14:54,720 But it's not like after the pigs properly. 1032 01:14:54,720 --> 01:14:55,900 And then one eight is jacket. 1033 01:14:55,920 --> 01:14:57,580 That Silva, one that Mcgrnson lent him. 1034 01:14:57,600 --> 01:14:58,820 And so he pushed the pig off a cliff. 1035 01:14:58,840 --> 01:15:01,580 And now the RSPC won him as well. 1036 01:15:01,610 --> 01:15:02,860 Jesus Christ. 1037 01:15:02,880 --> 01:15:04,860 Which is why you set up that account for me. 1038 01:15:04,880 --> 01:15:07,040 I always put a third aside and I never touched it. 1039 01:15:07,040 --> 01:15:09,100 Very good. Well, really got to get a move on. 1040 01:15:09,120 --> 01:15:09,940 I'm terribly sorry. 1041 01:15:09,960 --> 01:15:12,720 Now we've had a little conflab and we've come up with this. 1042 01:15:12,750 --> 01:15:14,940 I mean, it's much, much better. 1043 01:15:14,960 --> 01:15:17,940 The apt is so smooth. 1044 01:15:17,960 --> 01:15:21,980 The only rocking and rolling I'll be doing is with these. 1045 01:15:22,000 --> 01:15:25,040 Then you hold these up. 1046 01:15:26,400 --> 01:15:30,420 Shall we do an availability check on Bobby Dovero, 1047 01:15:30,450 --> 01:15:34,160 please? There are children on this train. 1048 01:15:41,840 --> 01:15:46,740 Roger, put your trousers on me, Mr. Towers. 1049 01:15:46,760 --> 01:15:48,740 Looks like you got an actual story for one. 1050 01:15:48,760 --> 01:15:51,140 This is all I could find. I pulled the passport. 1051 01:15:51,170 --> 01:15:53,060 Police. Maybe I should go. 1052 01:15:53,090 --> 01:15:55,740 No, give it. I've got an idea. 1053 01:15:55,760 --> 01:15:57,500 Can you open this? It stinks in there. 1054 01:15:57,530 --> 01:15:59,100 Just recess. 1055 01:15:59,130 --> 01:16:01,040 You ready? 1056 01:16:26,200 --> 01:16:26,860 Exactly. 1057 01:16:26,880 --> 01:16:33,920 Prestige qvey I know that as long as it's wet, 1058 01:16:36,760 --> 01:16:39,960 you still mad at me. 1059 01:16:41,040 --> 01:16:44,580 All right, look, Roger, 1060 01:16:44,610 --> 01:16:47,020 the band is clearly a mess. 1061 01:16:47,050 --> 01:16:54,440 Whatever the record company suggested, we obviously shouldn't have listened to me. 1062 01:16:54,720 --> 01:16:58,060 Okay? I shouldn't have listened. 1063 01:16:58,090 --> 01:17:01,140 Whatever I agreed to, 1064 01:17:01,170 --> 01:17:03,880 it was stupid. 1065 01:17:23,400 --> 01:17:26,200 You want to try again? 1066 01:17:26,280 --> 01:17:29,800 Do it our way this time. 1067 01:17:31,560 --> 01:17:34,020 You know what Jim Morrison was when he died? 1068 01:17:34,050 --> 01:17:35,200 He's 27. I know that. 1069 01:17:35,220 --> 01:17:38,500 Andrix so there's less competition. 1070 01:17:38,530 --> 01:17:41,020 Who cares how old we are? Eight. 1071 01:17:41,050 --> 01:17:42,860 Leonard Cohen. 1072 01:17:42,880 --> 01:17:46,660 Yeah, he was ancient before anyone started giving a toss. 1073 01:17:46,680 --> 01:17:50,180 It's about what you do right now, Roger. 1074 01:17:50,210 --> 01:17:54,840 The decisions you make today. 1075 01:17:55,880 --> 01:17:58,760 That's what matters. 1076 01:17:59,560 --> 01:18:00,820 You serious? 1077 01:18:00,840 --> 01:18:04,400 Of course I am. You Fonte. 1078 01:18:04,420 --> 01:18:05,620 You're the singer. 1079 01:18:05,640 --> 01:18:10,560 I'll be on Moraccas or whatever. 1080 01:18:11,720 --> 01:18:15,020 You got to promise me one thing. 1081 01:18:15,050 --> 01:18:18,340 You come and live in Guernsey. You what? 1082 01:18:18,370 --> 01:18:21,260 You're giving away 90 Pence of every pound. 1083 01:18:21,290 --> 01:18:24,980 You choose not to give me financial advice. 1084 01:18:25,000 --> 01:18:29,080 But we are going do this right 1085 01:18:34,960 --> 01:18:47,780 there's is going on. 1086 01:18:47,800 --> 01:18:49,260 Just hang on. 1087 01:18:49,290 --> 01:18:50,900 Can I go? Everybody? 1088 01:18:50,920 --> 01:18:54,560 Just hold your horses for two minutes, 1089 01:18:58,440 --> 01:19:00,440 Morris. 1090 01:19:02,280 --> 01:19:04,200 Two weeks, 1091 01:19:08,360 --> 01:19:09,740 I guess. 1092 01:19:09,760 --> 01:19:11,340 Do you like Armus? Oh, really? 1093 01:19:11,360 --> 01:19:13,580 No. You like metal, don't you? 1094 01:19:13,610 --> 01:19:14,700 Heavy rock. 1095 01:19:14,720 --> 01:19:17,100 I bet you like Sabbath, of course. Perfect. 1096 01:19:17,130 --> 01:19:20,980 Do you have any idea how hard they had to work to ride those homes? 1097 01:19:21,000 --> 01:19:26,540 I got the artistic agony Ozzy Osborne went through to make Sabbath bloody Sabbath. 1098 01:19:26,570 --> 01:19:31,000 He ended up writing in the dungeon to get inspiration and off killed him. 1099 01:19:35,360 --> 01:19:38,100 Some people don't make it 1100 01:19:38,130 --> 01:19:40,040 make great. 1101 01:19:45,600 --> 01:19:46,860 That's what that is, my friend. 1102 01:19:46,880 --> 01:19:49,280 That's the struggle 1103 01:19:49,360 --> 01:19:51,140 right there. 1104 01:19:51,170 --> 01:19:53,060 You've handled this well. 1105 01:19:53,090 --> 01:19:54,100 Brilliantly. 1106 01:19:54,130 --> 01:19:55,180 Actually. 1107 01:19:55,210 --> 01:19:56,980 Playing cards, right. 1108 01:19:57,000 --> 01:20:00,020 You could be destined for big things from the back of it. 1109 01:20:00,050 --> 01:20:05,400 But just remember, you don't get Children of the Grave 1110 01:20:05,760 --> 01:20:07,700 without that. 1111 01:20:07,720 --> 01:20:08,740 I love that song. 1112 01:20:08,760 --> 01:20:09,780 Of course you do. 1113 01:20:09,800 --> 01:20:12,700 Now you want to support new music? 1114 01:20:12,720 --> 01:20:16,160 One another Sabbath album. 1115 01:20:19,240 --> 01:20:21,620 How about you just let him slip off at the next station? 1116 01:20:21,640 --> 01:20:23,260 You know what I'm saying? 1117 01:20:23,290 --> 01:20:26,420 Don't need to get the police involved that way. 1118 01:20:26,450 --> 01:20:28,820 You're doing it for the arms. 1119 01:20:28,840 --> 01:20:30,060 You're doing it for music. 1120 01:20:30,090 --> 01:20:33,800 You're doing it for us. 1121 01:20:35,000 --> 01:20:38,340 Feels the confusion under Doom 1122 01:20:38,370 --> 01:20:41,320 electric funeral 1123 01:20:41,880 --> 01:20:44,280 rat salad. 1124 01:20:46,800 --> 01:20:49,820 Okay, folks, everyone to move to the back. 1125 01:20:49,840 --> 01:20:51,300 What the hell was that? 1126 01:20:51,330 --> 01:20:53,640 It would didn't. 1127 01:21:09,520 --> 01:21:11,620 Luftbrook is your next station. 1128 01:21:11,640 --> 01:21:15,320 Your next station is Loughborough. 1129 01:21:49,480 --> 01:21:52,420 Why aren't you in first class? 1130 01:21:52,450 --> 01:21:55,340 You're Tony Towers. 1131 01:21:55,370 --> 01:21:58,320 She'll be down here. 1132 01:21:59,360 --> 01:22:02,860 Oh, can I ask you a question? Okay. 1133 01:22:02,880 --> 01:22:06,820 Those girls on your show, holding the Teasmade or whatever. 1134 01:22:06,840 --> 01:22:10,740 How do they get that job? Because it doesn't look that hard to me. 1135 01:22:10,760 --> 01:22:12,840 I don't know. 1136 01:22:13,240 --> 01:22:15,340 I'm sure I can find out. Really? 1137 01:22:15,370 --> 01:22:17,220 You can really do that. 1138 01:22:17,250 --> 01:22:18,260 That's amazing. 1139 01:22:18,290 --> 01:22:20,020 I mean, Dulce is all right. 1140 01:22:20,050 --> 01:22:24,320 The people are nice and everything, but I don't want to be there forever. 1141 01:22:26,480 --> 01:22:27,500 Oh, I'm sorry. 1142 01:22:27,530 --> 01:22:30,560 I'm Si, by the way. 1143 01:22:31,080 --> 01:22:33,620 So we haven't met before? 1144 01:22:33,640 --> 01:22:35,020 Not actually met. 1145 01:22:35,040 --> 01:22:37,540 You made a joke about me once in the audience, though. 1146 01:22:37,560 --> 01:22:38,980 Although it could have been about lame. 1147 01:22:39,000 --> 01:22:40,020 The lights are very bright. 1148 01:22:40,050 --> 01:22:41,860 It's hard to tell. 1149 01:22:41,880 --> 01:22:43,220 When was this? 1150 01:22:43,250 --> 01:22:46,180 We came on a work day to watch the show. 1151 01:22:46,200 --> 01:22:48,500 God, there's a lot of waiting around, isn't there? 1152 01:22:48,520 --> 01:22:50,420 I mean, I'm not saying it's boring or anything. 1153 01:22:50,450 --> 01:22:51,900 It's just not like on Towing. 1154 01:22:51,920 --> 01:22:57,220 You must have shouted, Come on down about 200 times. 1155 01:22:57,250 --> 01:22:59,420 So is that what I'm known for? 1156 01:22:59,450 --> 01:23:01,060 Then you are. 1157 01:23:01,090 --> 01:23:04,180 I'm not known for music. Music? 1158 01:23:04,200 --> 01:23:06,200 What's? What music? 1159 01:23:06,560 --> 01:23:09,260 Eagles of Love. What's that then? 1160 01:23:09,290 --> 01:23:14,720 It's a song in the charts more recently. 1161 01:23:15,240 --> 01:23:16,260 It's not on here. 1162 01:23:16,290 --> 01:23:18,220 It was a hit, I think. 1163 01:23:18,250 --> 01:23:20,140 When was this? 1164 01:23:20,170 --> 01:23:22,980 74. 75? 1165 01:23:23,000 --> 01:23:24,760 Well, I should know it. 1166 01:23:24,770 --> 01:23:27,020 I always watched off of the Pops after school. 1167 01:23:27,050 --> 01:23:28,060 Jesus. 1168 01:23:28,090 --> 01:23:30,480 How did it go? 1169 01:23:30,920 --> 01:23:33,420 You want me to sing it for you right now? Yeah, go on, then. 1170 01:23:33,450 --> 01:23:36,520 I mean, I didn't know Tony Towers could sing. 1171 01:23:37,280 --> 01:23:39,080 All right. 1172 01:23:47,320 --> 01:23:52,380 You can join in everybody all together now. 1173 01:23:52,410 --> 01:23:53,740 You're having me on. 1174 01:23:53,760 --> 01:23:55,640 I'm not. 1175 01:23:56,040 --> 01:23:59,220 Well, I don't mean to be rude or nothing, but you're not much of a singer, are you? 1176 01:23:59,240 --> 01:24:00,820 Well, you don't mean to be rude. 1177 01:24:00,840 --> 01:24:04,540 Well, it was my brother, 1178 01:24:04,570 --> 01:24:07,300 my cousin, who was the singer. 1179 01:24:07,330 --> 01:24:10,100 I guess it worked out best for you then. 1180 01:24:10,130 --> 01:24:12,620 Yeah, I guess they did. 1181 01:24:12,640 --> 01:24:14,340 Although I'd rather be in a band. 1182 01:24:14,370 --> 01:24:16,460 Everyone wants to be in a band. 1183 01:24:16,490 --> 01:24:21,020 Yeah, but we had something. 1184 01:24:21,050 --> 01:24:23,280 My husband 1185 01:24:23,520 --> 01:24:25,520 had something. 1186 01:24:25,840 --> 01:24:28,480 So is he then? 1187 01:24:30,640 --> 01:24:32,960 I don't know. 1188 01:24:36,720 --> 01:24:39,680 A bit tropical old. 1189 01:24:40,560 --> 01:24:44,100 I don't recognize him anymore. 1190 01:24:44,130 --> 01:24:46,780 He used to sell those. 1191 01:24:46,800 --> 01:24:52,180 He had a wife, two lovely kids, twins. 1192 01:24:52,210 --> 01:24:55,460 They don't exist anymore. I'm sorry. 1193 01:24:55,490 --> 01:24:56,540 That's terrible. 1194 01:24:56,570 --> 01:25:02,880 Although I suppose his wife would, but not in the same way. 1195 01:25:05,920 --> 01:25:07,540 Very confusing. 1196 01:25:07,570 --> 01:25:09,540 Well, families are complicated. 1197 01:25:09,560 --> 01:25:10,940 Don't even get me started on mine. 1198 01:25:10,960 --> 01:25:12,020 I bloody dread this trip. 1199 01:25:12,050 --> 01:25:13,220 Every year. 1200 01:25:13,250 --> 01:25:18,180 We get to about 11:00 on Christmas Day, and it all kicks off. 1201 01:25:18,210 --> 01:25:19,420 Just stay quiet now. 1202 01:25:19,450 --> 01:25:20,900 Don't say anything. 1203 01:25:20,920 --> 01:25:24,660 My new rule is let people live their own lives. 1204 01:25:24,680 --> 01:25:27,580 It's not my responsibility. 1205 01:25:27,610 --> 01:25:29,380 Does that sound cool? 1206 01:25:29,410 --> 01:25:31,300 I suppose not. 1207 01:25:31,320 --> 01:25:33,100 I mean, I'm there for them. Of course. 1208 01:25:33,130 --> 01:25:35,820 If they want my help, I'm there like that his family. 1209 01:25:35,840 --> 01:25:38,420 But they've got to ask. 1210 01:25:38,450 --> 01:25:40,380 I'm only there if they ask. 1211 01:25:40,410 --> 01:25:45,240 Meanwhile, I get all of my life. 1212 01:25:59,560 --> 01:26:01,560 How's this? 1213 01:26:05,640 --> 01:26:08,520 Good enough for an audition. 1214 01:26:09,240 --> 01:26:11,960 That's very good. 1215 01:26:22,000 --> 01:26:25,400 I'm going to write my number down. 1216 01:26:33,320 --> 01:26:35,940 I'm still at my mom so I can get my own place. 1217 01:26:35,960 --> 01:26:39,400 But if I'm not in, she'll take a message. 1218 01:26:55,920 --> 01:26:58,820 I'm not going to take this, sue 1219 01:26:58,840 --> 01:27:00,760 you what? 1220 01:27:01,480 --> 01:27:06,580 Meet someone nice and move to Norfolk. What do you mean? 1221 01:27:06,610 --> 01:27:08,920 I have ten kids. 1222 01:27:09,240 --> 01:27:11,960 Chunky jumpers, 1223 01:27:13,400 --> 01:27:15,640 drink soup. 1224 01:27:36,040 --> 01:27:37,180 Give me five minutes. 1225 01:27:37,210 --> 01:27:38,700 Hey, what's going on? 1226 01:27:38,730 --> 01:27:40,260 Sorry, Mr. Cows. 1227 01:27:40,280 --> 01:27:41,380 But you want to get off? 1228 01:27:41,410 --> 01:27:43,740 You won't get this from David. I think. 1229 01:27:43,770 --> 01:27:45,820 Roger. Roger. 1230 01:27:45,840 --> 01:27:46,860 There's no point. 1231 01:27:46,880 --> 01:27:51,200 You tried to help him, but you can't scramble an egg. 1232 01:28:19,440 --> 01:28:22,140 You've done everything you can do. 1233 01:28:22,170 --> 01:28:24,100 You can't look after him forever. 1234 01:28:24,130 --> 01:28:27,480 You've got some of your own life. 1235 01:28:41,920 --> 01:28:48,180 Why tell Lou all your secrets? 1236 01:28:48,210 --> 01:28:52,960 Who kissed them long ago? 1237 01:28:54,160 --> 01:29:01,200 Whispering grass the trees don't need 1238 01:29:06,840 --> 01:29:15,380 don't you tell her to the she will tell the birds and bees and everyone will know 1239 01:29:15,410 --> 01:29:22,720 because you told the blabring trees yes, you told them 1240 01:29:28,760 --> 01:29:31,240 anymore. 1241 01:29:33,000 --> 01:29:39,200 Why tell them all the old things 1242 01:29:39,520 --> 01:29:44,280 they buried under the snow 1243 01:29:45,560 --> 01:29:51,420 whispering grass don't tell the trees 1244 01:29:51,450 --> 01:29:57,160 because the trees don't need to know. 1245 01:29:58,640 --> 01:30:01,540 Don'T you tell it to the breeze? 1246 01:30:01,570 --> 01:30:05,340 Because she will tell the birds and bees 1247 01:30:05,370 --> 01:30:10,500 and everyone will know because you told the blathering trees oh, 1248 01:30:10,530 --> 01:30:17,960 yes, you told them once before and it is no secret 1249 01:30:18,240 --> 01:30:20,240 anymore. 1250 01:30:20,640 --> 01:30:24,160 I will not have gossip in this jungle. 1251 01:30:31,200 --> 01:30:35,640 They'Re buried under the snow 1252 01:30:37,240 --> 01:30:46,840 whispering grass don't tell the trees because the trees don't need. 1253 01:31:37,680 --> 01:31:39,700 They said we'd need another 60 points. 1254 01:31:39,730 --> 01:31:41,320 Stay. 1255 01:31:47,680 --> 01:31:49,160 It's a dark hole of Liberty. 1256 01:31:49,190 --> 01:31:50,760 If you ask me, why did you. 1257 01:31:50,760 --> 01:31:52,620 Didn't they check the ground before the match? 1258 01:31:52,650 --> 01:31:57,380 And you're not one to kick off a stinky joke? 1259 01:31:57,400 --> 01:31:59,500 Nothing funny about stopping a test match. 1260 01:31:59,530 --> 01:32:14,380 You only have one bottle for sure. 1261 01:32:14,410 --> 01:32:17,280 You wait so far. 1262 01:32:17,560 --> 01:32:20,460 Just stay for Christmas 1263 01:32:20,490 --> 01:32:22,480 trip back. 1264 01:32:22,520 --> 01:32:26,160 Closing up the dining car now, chaps. 1265 01:32:36,960 --> 01:32:38,960 Thank you. 1266 01:32:39,920 --> 01:32:42,460 So I said I failed to see what's so frightfully funny. 1267 01:32:42,480 --> 01:32:46,100 But he just gives me the brush off and says, Hop it before this thing blows. 1268 01:32:46,130 --> 01:32:47,260 I mean, really? 1269 01:32:47,280 --> 01:32:50,220 Are you really trying to tell me there's an unexploded bomb? 1270 01:32:50,250 --> 01:32:52,560 I'm of the Greece. 1271 01:33:31,520 --> 01:33:33,340 Perhaps I should take him now. 1272 01:33:33,370 --> 01:33:35,240 Get ready. 1273 01:36:25,720 --> 01:36:28,680 He's just coming round. 1274 01:37:20,240 --> 01:37:22,500 Need to have a look at that leg. 1275 01:37:22,530 --> 01:37:26,800 There's room to lying down in the front carriage. 1276 01:40:35,360 --> 01:40:37,580 This is your final stop. 1277 01:40:37,610 --> 01:40:42,360 Nottingham station where this service will terminate. 1278 01:44:12,560 --> 01:44:15,820 Moving your feet 1279 01:44:15,840 --> 01:44:19,140 got the desire 1280 01:44:19,170 --> 01:44:29,380 don't put out the fire why do you cry when you look at the sky? 1281 01:44:29,410 --> 01:44:32,380 Maybe we found 1282 01:44:32,410 --> 01:44:35,740 a break in the clouds? 1283 01:44:35,770 --> 01:44:41,080 Eagles of love. 1284 01:44:42,640 --> 01:44:45,500 Fly in a bus? 1285 01:44:45,530 --> 01:44:48,960 Eagles of love 1286 01:46:26,320 --> 01:46:29,680 Eagles of love 1287 01:46:36,800 --> 01:46:39,660 fly in a bar? 1288 01:46:39,690 --> 01:46:43,040 Eagles of love 1289 01:46:43,520 --> 01:46:44,680 flying number. 84393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.