Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:04,960
A Christmas gift to bring you cheer.
2
00:00:07,000 --> 00:00:10,680
I only want you.
3
00:00:12,800 --> 00:00:15,620
I'll fill your stocking to the brim.
4
00:00:15,650 --> 00:00:19,940
I only want you with lots
of shiny things with it.
5
00:00:19,970 --> 00:00:22,460
That would be nice to a new car.
6
00:00:22,490 --> 00:00:24,860
Let's go take a spin.
Sounds great.
7
00:00:24,890 --> 00:00:28,480
I'd love to accept.
8
00:00:30,240 --> 00:00:34,220
How about a brand new sweater?
9
00:00:34,250 --> 00:00:38,620
I haven't won the one from last year.
10
00:00:38,640 --> 00:00:42,860
A mug for tea and chocolate.
11
00:00:42,890 --> 00:00:44,940
A ring might be nice.
12
00:00:44,970 --> 00:00:48,800
I wouldn't sing twice.
13
00:00:51,440 --> 00:00:54,220
A new perfume or sweet clock.
14
00:00:54,250 --> 00:00:59,760
I only want you a trip to see Paris.
15
00:01:03,240 --> 00:01:06,920
Could possibly do.
16
00:01:16,480 --> 00:01:22,160
Although, you know,
a five carat stone is not a bad idea.
17
00:01:24,920 --> 00:01:27,380
Well, neither is a boat.
18
00:01:27,410 --> 00:01:32,400
Well, as always next year.
19
00:02:07,760 --> 00:02:09,580
Good afternoon, everybody.
20
00:02:09,610 --> 00:02:11,240
Welcome on board.
15.
21
00:02:11,270 --> 00:02:13,820
Five from Santa.
Nottings.
22
00:02:13,840 --> 00:02:15,500
I would like to take this opportunity
23
00:02:15,530 --> 00:02:22,080
to welcome you on board and wish
you all a very Merry Christmas.
24
00:02:30,120 --> 00:02:31,340
Come on.
25
00:02:31,370 --> 00:02:34,240
We can have some bubbly
26
00:02:34,280 --> 00:02:36,500
they do for Tony Tows.
27
00:02:36,520 --> 00:02:38,100
Can you give us a hand with those of them?
28
00:02:38,130 --> 00:02:40,170
Hey, do you like clubbing?
What?
29
00:02:40,200 --> 00:02:42,540
Any weeknight.
30
00:02:42,570 --> 00:02:43,730
Bring this card.
31
00:02:43,760 --> 00:02:46,260
Tell him Tony Tower sent you right now.
32
00:02:46,290 --> 00:02:48,980
Everyone who wants
to join us for Shampers.
33
00:02:49,010 --> 00:02:50,380
You're all welcome.
34
00:02:50,410 --> 00:02:51,740
How many guests?
35
00:02:51,770 --> 00:02:54,820
34567.
36
00:02:54,850 --> 00:02:58,040
We're going to have champagne.
37
00:03:06,960 --> 00:03:10,400
Don't worry.
We'll keep it down.
38
00:03:15,560 --> 00:03:18,900
Any minute before looting.
39
00:03:18,930 --> 00:03:21,400
I feel nervous.
40
00:03:24,600 --> 00:03:27,740
You got to be nervous about
after what Roger did to me.
41
00:03:27,770 --> 00:03:29,540
He's the one who should be nervous.
42
00:03:29,570 --> 00:03:34,500
Listen, you worry a pretty
little man about.
43
00:03:34,530 --> 00:03:36,280
Okay?
44
00:03:41,200 --> 00:03:45,460
You and me have a little look
around Tiffany as we get back.
45
00:03:45,490 --> 00:03:49,280
Okay, Ratners, I don't
need any more presents.
46
00:03:49,560 --> 00:03:52,740
Sometimes it feels like you show me off.
47
00:03:52,770 --> 00:03:54,610
What's wrong with that?
48
00:03:54,640 --> 00:03:56,860
You're beautiful.
49
00:03:56,890 --> 00:03:59,180
And you're going to be the new Mrs.
50
00:03:59,210 --> 00:04:00,610
Tell me to Alice.
51
00:04:00,640 --> 00:04:02,940
People are interested in what I do.
52
00:04:02,970 --> 00:04:05,840
Are we going to have a family.
53
00:04:06,280 --> 00:04:07,660
We'Re going to want?
54
00:04:07,690 --> 00:04:10,000
Not right now.
55
00:04:10,080 --> 00:04:12,320
Jesus Christ.
56
00:04:12,360 --> 00:04:16,820
At least I thought we were right now
is probably not the perfect one.
57
00:04:16,840 --> 00:04:20,620
I want to have ten kids we have
in the family or playing father's side.
58
00:04:20,650 --> 00:04:22,740
And I want to live in Norfolk.
59
00:04:22,770 --> 00:04:23,820
That's a commute.
60
00:04:23,840 --> 00:04:28,440
And I want us to wear
chunky jumpers and drinks.
61
00:04:29,320 --> 00:04:32,120
Now that we can do.
62
00:04:44,720 --> 00:04:47,440
Oh, super sorry.
63
00:05:05,520 --> 00:05:06,580
Tickets.
64
00:05:06,600 --> 00:05:09,020
I'm just looking to the buffet.
Good for you.
65
00:05:09,040 --> 00:05:10,700
Where's your ticket?
66
00:05:10,720 --> 00:05:12,480
Really?
67
00:05:21,600 --> 00:05:24,940
My fiance.
My 17 air retirement.
68
00:05:24,970 --> 00:05:26,620
Not in June.
Congratulations.
69
00:05:26,650 --> 00:05:28,320
Look
70
00:05:30,120 --> 00:05:33,700
good for you.
And Where's your ticket?
71
00:05:33,730 --> 00:05:35,640
Oh, yeah?
72
00:05:37,040 --> 00:05:38,380
Tell me why you.
73
00:05:38,410 --> 00:05:41,940
What she'll tell you why I recognize you.
74
00:05:41,970 --> 00:05:43,600
See,
75
00:05:43,880 --> 00:05:47,180
is your carpet Fiat?
76
00:05:47,210 --> 00:05:48,380
No.
77
00:05:48,410 --> 00:05:50,660
You sell Shammy Thunderwell Market?
78
00:05:50,690 --> 00:05:54,600
No, I'm Tony Towers.
79
00:05:54,800 --> 00:05:57,740
The Astoria in Nottingham.
The what?
80
00:05:57,770 --> 00:05:58,740
What's that phrase?
81
00:05:58,770 --> 00:06:01,500
You're only famous if
someone knows who you are.
82
00:06:01,530 --> 00:06:03,500
Well, we don't know who you are.
83
00:06:03,530 --> 00:06:05,820
It's the biggest club in the Midlands.
84
00:06:05,850 --> 00:06:08,320
Where is it again?
85
00:06:08,480 --> 00:06:11,580
Listen, you like music, Morris?
86
00:06:11,600 --> 00:06:12,620
What music do you like?
87
00:06:12,650 --> 00:06:14,100
I like metal.
88
00:06:14,130 --> 00:06:15,580
You play metal at this club?
89
00:06:15,600 --> 00:06:17,520
Not so much.
90
00:06:19,800 --> 00:06:21,140
She's waiting for me.
91
00:06:21,170 --> 00:06:23,720
I just got to get
92
00:06:24,360 --> 00:06:25,420
my fiance.
93
00:06:25,450 --> 00:06:28,980
I've never met my brother or his wife.
She's nervous.
94
00:06:29,010 --> 00:06:32,060
I just need two minutes
to get to the buffering.
95
00:06:32,080 --> 00:06:33,980
Come on, Maurice, you're a reasonable man.
96
00:06:34,010 --> 00:06:37,280
You've got tinsel on your head.
97
00:06:37,320 --> 00:06:39,740
The full hourlock fare is ยฃ18.90. Really?
98
00:06:39,770 --> 00:06:43,040
You're really going to do this?
99
00:06:43,800 --> 00:06:46,520
Merry Christmas,
100
00:07:06,560 --> 00:07:08,220
Sue.
Have you seen my tickets?
101
00:07:08,240 --> 00:07:09,260
They were in my wallet.
102
00:07:09,290 --> 00:07:11,780
Is that them? Is that Roger?
No, he's Ginger.
103
00:07:11,800 --> 00:07:14,200
I can't find him.
104
00:07:18,600 --> 00:07:20,080
Yeah, well, that's Roger for you.
105
00:07:20,100 --> 00:07:22,820
I can't get to the buffet
without the tickets.
106
00:07:22,850 --> 00:07:25,580
You're shaking.
It's fine. Where are they?
107
00:07:25,600 --> 00:07:27,700
In your wallet?
No, I've looked there.
108
00:07:27,730 --> 00:07:30,280
Are they in your bag?
109
00:07:30,360 --> 00:07:31,420
You won't believe this suit.
110
00:07:31,450 --> 00:07:34,900
There's a girl in the next carriage.
Never heard of it.
111
00:07:34,920 --> 00:07:37,700
This is crazy.
I need them to get the bubbly.
112
00:07:37,730 --> 00:07:41,380
Forget about your silly champagne.
I'm sorry.
113
00:07:41,410 --> 00:07:43,320
I'm sorry.
114
00:07:45,680 --> 00:07:47,060
Everything all right?
115
00:07:47,090 --> 00:07:49,160
What do you mean,
116
00:07:54,120 --> 00:07:55,920
Rogers?
Somewhere behind this.
117
00:07:55,950 --> 00:07:58,740
Sorry.
I wonder who bought you this.
118
00:07:58,770 --> 00:08:00,140
Lovely to me.
119
00:08:00,170 --> 00:08:02,420
Next to my present from Antibiotics.
Here we go.
120
00:08:02,440 --> 00:08:04,700
Oh, no, hang on a minute.
I can't do that because I've already
121
00:08:04,730 --> 00:08:07,420
packed it right at the
bottom of my suitcase.
122
00:08:07,440 --> 00:08:09,100
You know about it?
No.
123
00:08:09,130 --> 00:08:11,080
Tone seems to think that our antibiotic
124
00:08:11,080 --> 00:08:13,320
always bought me better
presents doesn't benefit.
125
00:08:13,350 --> 00:08:16,820
He seems to think one
year he gets a guitar.
126
00:08:16,850 --> 00:08:19,540
I get a pineapple to get back.
127
00:08:19,570 --> 00:08:23,860
Then you two going to sit down a pineapple
128
00:08:23,890 --> 00:08:29,380
30 years ago and he's
still going on about it.
129
00:08:29,410 --> 00:08:30,740
I'm sorry, Paula.
130
00:08:30,770 --> 00:08:33,380
I was going to be sitting there Tone Day.
131
00:08:33,410 --> 00:08:36,760
I don't like going to just sit down.
132
00:08:39,240 --> 00:08:41,000
Wow.
133
00:08:45,560 --> 00:08:47,800
Like her already.
134
00:08:50,760 --> 00:08:52,020
Lovely jewelry.
135
00:08:52,050 --> 00:08:53,380
Oh, thank you.
136
00:08:53,410 --> 00:08:54,780
Been splashing out, Joe.
137
00:08:54,810 --> 00:08:56,820
Well, things are certainly busy.
138
00:08:56,850 --> 00:09:00,940
Got six new clubs opening six.
139
00:09:00,970 --> 00:09:02,420
He's got six new clubs.
140
00:09:02,440 --> 00:09:03,500
Got to be ambitious, Roger.
141
00:09:03,520 --> 00:09:05,420
I've always told you that.
Six, though.
142
00:09:05,440 --> 00:09:07,700
We're upgrading Nottingham, 10,000 sqft.
143
00:09:07,730 --> 00:09:10,700
Five minutes from Market Square.
144
00:09:10,730 --> 00:09:15,400
What about Gary de Corsi's place gone
145
00:09:15,800 --> 00:09:17,520
fire.
146
00:09:17,600 --> 00:09:19,100
Kidding or not?
147
00:09:19,130 --> 00:09:20,780
Why is that so funny?
148
00:09:20,810 --> 00:09:22,700
Nightclubs never burned.
149
00:09:22,730 --> 00:09:25,060
It's always an insurance.
150
00:09:25,080 --> 00:09:28,260
Well, even with Garagon,
I still think it's a bit March.
151
00:09:28,290 --> 00:09:34,360
Well, if you beg me,
I might just let you come back.
152
00:09:35,280 --> 00:09:38,500
Oh, no, that's really not going to happen.
153
00:09:38,530 --> 00:09:40,180
I'm very happy he's going to try
154
00:09:40,200 --> 00:09:42,300
and convince you now that he's
still in show business.
155
00:09:42,320 --> 00:09:44,180
I'm in the music business.
156
00:09:44,200 --> 00:09:45,520
What do you do there's?
157
00:09:45,520 --> 00:09:47,820
Headphones that broke ten
minutes after you're born.
158
00:09:47,850 --> 00:09:48,860
I work for say show.
159
00:09:48,880 --> 00:09:50,380
Ask him what part of Japan that's from.
160
00:09:50,410 --> 00:09:54,380
It's Dixon's own bright, Steven age,
well known suburb of Tokyo.
161
00:09:54,410 --> 00:09:57,160
Listen, Tony, when he stops selling 5
162
00:09:57,160 --> 00:09:59,820
million personal stereos a year,
he'll give you a call.
163
00:09:59,850 --> 00:10:00,940
All right.
164
00:10:00,970 --> 00:10:02,860
Oh, cheers, sue.
165
00:10:02,890 --> 00:10:04,020
It's funny.
166
00:10:04,050 --> 00:10:06,380
I really like her.
167
00:10:06,410 --> 00:10:07,980
I'm getting that bubbly.
168
00:10:08,010 --> 00:10:11,640
What? Let's celebrate our engagement.
169
00:10:14,040 --> 00:10:15,960
Tickets.
170
00:10:17,120 --> 00:10:19,380
It's dropped for cash too.
Fine.
171
00:10:19,410 --> 00:10:22,220
Thank you, Paula.
It's okay.
172
00:10:22,250 --> 00:10:24,040
I'm good.
173
00:10:27,560 --> 00:10:31,640
Paula, will you just what?
174
00:10:34,920 --> 00:10:35,940
You were in a bit of trouble.
175
00:10:35,960 --> 00:10:37,860
Tell no why you asked him to come back.
176
00:10:37,880 --> 00:10:38,900
I didn't ask him to come back.
177
00:10:38,930 --> 00:10:40,460
Six clubs is a bit crazy.
178
00:10:40,490 --> 00:10:44,780
I said if he begged me how much you borrow
it, it was going to be eight clubs.
179
00:10:44,800 --> 00:10:46,460
I know this is hard for you to accept,
180
00:10:46,490 --> 00:10:49,140
Roger, but I'm doing
perfectly well without you.
181
00:10:49,170 --> 00:10:52,260
I'm just don't need your concern.
182
00:10:52,280 --> 00:10:54,020
I've managed to keep that club going
183
00:10:54,050 --> 00:10:58,880
perfectly well, despite the fact
that you left me in the shit.
184
00:11:03,880 --> 00:11:06,600
Okay.
Champagne.
185
00:12:00,080 --> 00:12:02,640
It is exciting
186
00:12:24,560 --> 00:12:26,320
already.
187
00:12:28,560 --> 00:12:34,400
All right, listen, you too,
have a good night.
188
00:15:02,480 --> 00:15:05,760
He was right, Roger.
189
00:15:07,680 --> 00:15:10,180
They all failed.
190
00:15:10,210 --> 00:15:14,500
Tell you what, everyone just back up here.
191
00:15:14,530 --> 00:15:17,880
Let's just give him some space.
192
00:15:34,360 --> 00:15:37,080
You're going to be all right.
193
00:16:12,000 --> 00:16:13,880
All right.
194
00:16:14,360 --> 00:16:16,680
Think these three
195
00:17:01,160 --> 00:17:02,100
mate.
Come over.
196
00:17:02,130 --> 00:17:03,880
Sit down.
197
00:17:30,000 --> 00:17:31,050
This one's.
What a joke.
198
00:17:31,080 --> 00:17:32,570
Is it?
199
00:17:32,600 --> 00:17:38,220
Having a good laugh away
turned Tony Tars into a failure.
200
00:17:38,250 --> 00:17:40,240
Hilarious.
201
00:17:43,920 --> 00:17:46,160
You know what.
202
00:18:03,640 --> 00:18:06,920
Tony did it.
203
00:18:11,520 --> 00:18:13,530
Enjoy.
Merry Christmas.
204
00:18:13,560 --> 00:18:15,140
I'm an enemy word.
205
00:18:15,170 --> 00:18:16,740
I have a box.
206
00:18:16,770 --> 00:18:19,420
Listen, Tony, I'm sorry.
207
00:18:19,450 --> 00:18:20,500
I didn't mean to.
208
00:18:20,520 --> 00:18:21,530
It came out all wrong.
209
00:18:21,560 --> 00:18:23,740
Come back.
What?
210
00:18:23,760 --> 00:18:27,050
You're right.
Six clubs is stupid.
211
00:18:27,080 --> 00:18:28,220
I walked out.
212
00:18:28,250 --> 00:18:29,940
You're what I need.
213
00:18:29,960 --> 00:18:31,000
You're my Phil Specter.
214
00:18:31,030 --> 00:18:32,940
You're my Tony disconte.
215
00:18:32,970 --> 00:18:34,140
That's very nice.
216
00:18:34,160 --> 00:18:35,570
It'll be different this time.
217
00:18:35,600 --> 00:18:38,320
Tell me what I did wrong.
218
00:18:40,000 --> 00:18:41,220
You really want to know?
219
00:18:41,250 --> 00:18:42,840
Yes.
220
00:18:42,960 --> 00:18:45,530
You never gave me credit for one.
221
00:18:45,560 --> 00:18:47,500
You call it Tony Tower story.
222
00:18:47,530 --> 00:18:50,420
Even though we agreed to call
it The Mighty Towers.
223
00:18:50,450 --> 00:18:54,640
And you said we were going to go 50 50.
224
00:18:55,240 --> 00:18:58,740
I'll make it 60 40.
225
00:18:58,770 --> 00:19:01,700
It's a different business now.
226
00:19:01,730 --> 00:19:04,180
Phone parties, wet T shirts.
It's not me.
227
00:19:04,210 --> 00:19:06,050
The clubs don't work.
228
00:19:06,080 --> 00:19:08,080
That's it.
229
00:19:11,880 --> 00:19:13,860
Look, let's not get ourselves.
230
00:19:13,880 --> 00:19:15,180
This was always your thing.
231
00:19:15,210 --> 00:19:16,900
It's serious, Rodge.
232
00:19:16,930 --> 00:19:20,090
When you're there, it works.
233
00:19:20,120 --> 00:19:23,010
Just look at the business plan.
234
00:19:23,040 --> 00:19:24,800
Sure,
235
00:19:25,080 --> 00:19:26,420
but I can tell you right now.
236
00:19:26,450 --> 00:19:28,400
I'm going to say
237
00:19:28,760 --> 00:19:33,200
just open one new club.
238
00:20:01,080 --> 00:20:02,250
Where are you going?
239
00:20:02,280 --> 00:20:05,080
I'll be back in the set.
240
00:20:31,120 --> 00:20:33,140
Lovely to see.
241
00:20:33,170 --> 00:20:36,530
Your mom said you might
be home for Christmas.
242
00:20:36,560 --> 00:20:39,140
How are you holding up?
243
00:20:39,170 --> 00:20:40,220
Fine.
244
00:20:40,250 --> 00:20:43,600
I was so sorry to hear your news.
245
00:20:44,200 --> 00:20:48,040
You are.
You must be devastated.
246
00:20:48,320 --> 00:21:00,080
Sure. Which parts
247
00:21:00,320 --> 00:21:02,090
do you know?
248
00:21:02,120 --> 00:21:05,940
Your mom told me everything she did? Yes.
249
00:21:05,970 --> 00:21:08,280
What did she say?
250
00:21:10,840 --> 00:21:15,160
She said you were doing as
well as could be expected.
251
00:21:16,640 --> 00:21:18,560
It's been
252
00:21:18,880 --> 00:21:20,330
difficult.
253
00:21:20,360 --> 00:21:29,800
Yes. Have you spoken to two?
254
00:21:29,960 --> 00:21:31,720
Anyone?
255
00:21:33,360 --> 00:21:34,570
Baku?
256
00:21:34,600 --> 00:21:37,800
Someone who could listen?
257
00:21:38,320 --> 00:21:40,330
Not really.
258
00:21:40,360 --> 00:21:42,360
You should.
259
00:21:43,240 --> 00:21:45,240
I will.
260
00:21:48,280 --> 00:21:51,020
I passed it last week.
261
00:21:51,050 --> 00:21:52,810
You did in a taxi.
262
00:21:52,840 --> 00:21:54,920
How is it?
263
00:21:55,600 --> 00:21:58,160
It's horrible.
264
00:22:01,400 --> 00:22:04,020
All that work you put into it.
Yes.
265
00:22:04,040 --> 00:22:06,140
And what would the recession
and that right.
266
00:22:06,170 --> 00:22:08,720
And now just gone.
267
00:22:09,600 --> 00:22:10,620
Gone.
268
00:22:10,650 --> 00:22:13,980
Did they ever find the cause
269
00:22:14,010 --> 00:22:15,760
electric?
270
00:22:17,120 --> 00:22:21,200
I do hope someone didn't
start it on purpose.
271
00:22:24,600 --> 00:22:26,260
Such a waste.
272
00:22:26,290 --> 00:22:31,420
I mean, what are the chances of both
clubs going up like that, slim?
273
00:22:31,450 --> 00:22:33,080
Yeah.
274
00:22:34,760 --> 00:22:37,480
Your things going.
275
00:22:49,760 --> 00:22:51,500
You don't deserve it, aren't you?
276
00:22:51,530 --> 00:22:55,860
There on top of everything else.
277
00:22:55,890 --> 00:22:58,200
Everything else.
278
00:23:01,320 --> 00:23:04,680
That was very unfair.
279
00:23:08,560 --> 00:23:11,780
She seems so nice for that girl.
280
00:23:11,810 --> 00:23:14,420
I think she had a plan all along.
281
00:23:14,450 --> 00:23:15,660
Really?
282
00:23:15,690 --> 00:23:20,050
I think some people see
an opportunity and take it.
283
00:23:20,080 --> 00:23:22,180
You probably don't want to hear this,
284
00:23:22,210 --> 00:23:26,660
Anthony, but I've always thought you
were a little too trusting of people.
285
00:23:26,690 --> 00:23:32,090
People take what they want
and then they disappear.
286
00:23:32,120 --> 00:23:34,600
Just like that.
287
00:23:34,840 --> 00:23:37,660
You need to think of yourself, Tony,
288
00:23:37,690 --> 00:23:42,880
about what you want because
nobody else is going to.
289
00:23:44,720 --> 00:23:47,140
I always said that to your brother.
290
00:23:47,170 --> 00:23:49,900
Now, I'm telling you.
291
00:23:49,930 --> 00:23:51,620
Is Roger on the train?
292
00:23:51,650 --> 00:23:53,220
I doubt it.
293
00:23:53,250 --> 00:23:56,980
Why he doesn't take the train anymore?
294
00:23:57,010 --> 00:23:59,180
No, he doesn't have the time.
295
00:23:59,210 --> 00:24:03,220
Of course he travels by helicopter.
296
00:24:03,250 --> 00:24:05,620
Helicopter mostly.
297
00:24:05,650 --> 00:24:06,860
Of course he does.
298
00:24:06,890 --> 00:24:08,500
So they keep him very busy.
299
00:24:08,530 --> 00:24:09,620
Oh, I'm sure they do.
300
00:24:09,650 --> 00:24:11,240
Yeah.
301
00:24:12,400 --> 00:24:13,980
Let me take a wild guess.
302
00:24:14,010 --> 00:24:15,940
That one's for him.
303
00:24:15,970 --> 00:24:18,090
What do you mean.
304
00:24:18,120 --> 00:24:21,330
Just a stupid joke me
and Roger used to make.
305
00:24:21,360 --> 00:24:25,180
I was always convinced you got
him better presents than me.
306
00:24:25,200 --> 00:24:26,700
Sure.
There's nothing in there.
307
00:24:26,730 --> 00:24:31,920
I don't know if you remember,
but you got me a pineapple.
308
00:24:37,960 --> 00:24:41,080
That was never very good at all.
309
00:24:41,960 --> 00:24:43,220
That wasn't your mother.
310
00:24:43,250 --> 00:24:47,090
It was only your present just wasn't me.
It's fine.
311
00:24:47,120 --> 00:24:49,840
I love pineapple.
312
00:24:50,800 --> 00:24:53,780
Look, I have a tissue.
313
00:24:53,810 --> 00:24:55,880
I'm sorry.
314
00:24:56,800 --> 00:24:59,120
Two scared,
315
00:24:59,600 --> 00:25:01,740
anti VI.
316
00:25:01,770 --> 00:25:04,400
Scared of one.
317
00:25:30,600 --> 00:25:34,600
The limited range song
songs had to be simple.
318
00:25:35,680 --> 00:25:39,500
Tony, you never told me you
could have been together.
319
00:25:39,530 --> 00:25:41,570
That was a very long time ago.
320
00:25:41,600 --> 00:25:46,540
Sad, fairly recording.
321
00:25:46,570 --> 00:25:47,700
You had a single.
322
00:25:47,730 --> 00:25:49,180
Well, sort of.
323
00:25:49,210 --> 00:25:50,570
It was this booth.
324
00:25:50,600 --> 00:25:52,540
They had one at Waterloo Station.
325
00:25:52,570 --> 00:25:55,380
You had 65 seconds to record
anything you like.
326
00:25:55,410 --> 00:25:58,700
I suppose you could say
this is a limited edition.
327
00:25:58,730 --> 00:26:00,740
We thought we were a skiff or band.
328
00:26:00,760 --> 00:26:02,880
I have no idea what that is.
But we weren't brilliant.
329
00:26:02,880 --> 00:26:04,780
We had enthusiasm and that's about it.
330
00:26:04,810 --> 00:26:06,840
Speak for yourself and only four songs.
331
00:26:06,870 --> 00:26:08,260
Four good songs.
332
00:26:08,290 --> 00:26:10,180
Those are the ones you try to sing.
333
00:26:10,210 --> 00:26:11,660
We tried to sing.
334
00:26:11,680 --> 00:26:12,980
You're not into his music.
335
00:26:13,010 --> 00:26:15,180
I like some of it.
That's a ringing.
336
00:26:15,210 --> 00:26:17,810
I like music for my own.
337
00:26:17,840 --> 00:26:19,460
I like chat music.
338
00:26:19,490 --> 00:26:21,380
This is what I'm dealing with.
339
00:26:21,410 --> 00:26:24,920
It's not what I call music.
340
00:26:34,800 --> 00:26:37,520
Why don't you like me?
341
00:26:37,560 --> 00:26:38,660
What do you mean?
342
00:26:38,690 --> 00:26:41,810
One of the things that you like about it.
343
00:26:41,840 --> 00:26:43,020
Everything.
344
00:26:43,050 --> 00:26:44,180
I'm serious.
345
00:26:44,210 --> 00:26:46,160
What is it?
346
00:26:46,560 --> 00:26:47,810
I'm successful.
347
00:26:47,840 --> 00:26:49,020
You're fishing for compliments?
348
00:26:49,050 --> 00:26:50,680
No.
349
00:26:50,960 --> 00:26:54,460
If things were different, if things
350
00:26:54,490 --> 00:27:01,620
changed, if I changed, if I lost all this,
I'd say I had nothing.
351
00:27:01,640 --> 00:27:03,540
Are you trying to make
out like I'm shallow?
352
00:27:03,570 --> 00:27:06,860
Not really.
Like all I care about is jewelry.
353
00:27:06,890 --> 00:27:10,640
And I just want to know what
you want to tell the truth.
354
00:27:12,240 --> 00:27:16,020
How can you say that? We get married?
Do you know what that means?
355
00:27:16,050 --> 00:27:17,050
I've done it before.
356
00:27:17,080 --> 00:27:18,860
Did you ask Linda these questions?
No.
357
00:27:18,880 --> 00:27:20,900
Because Linda and I
should never got married.
358
00:27:20,930 --> 00:27:23,810
We did it because we had two
since I ruined the life.
359
00:27:23,840 --> 00:27:24,840
She turned my son against me.
360
00:27:24,840 --> 00:27:26,380
I haven't seen him for five years.
361
00:27:26,400 --> 00:27:28,810
You haven't seen him for five years?
No.
362
00:27:28,840 --> 00:27:31,860
He's angry.
I don't know what Linda's told him.
363
00:27:31,890 --> 00:27:34,290
She's lying to him.
364
00:27:34,320 --> 00:27:36,080
Well,
365
00:27:37,000 --> 00:27:40,980
she's probably embellishing it a bit
embellishing.
366
00:27:41,010 --> 00:27:42,600
What?
367
00:27:43,720 --> 00:27:45,020
You know what I'm like?
368
00:27:45,050 --> 00:27:47,000
What the hell?
369
00:27:48,320 --> 00:27:49,560
I worked in nightclub.
370
00:27:49,590 --> 00:27:52,200
So things were
371
00:27:54,720 --> 00:27:56,680
exciting.
372
00:27:57,360 --> 00:27:58,720
You still working nightclub?
373
00:27:58,720 --> 00:28:00,570
I'm just telling you how it was.
I'm being honest.
374
00:28:00,600 --> 00:28:02,810
You think I want that to happen again?
Well, I don't know, Tony.
375
00:28:02,840 --> 00:28:05,180
You tell me you've got
six new clubs opening.
376
00:28:05,200 --> 00:28:06,540
How exciting is that going to be?
377
00:28:06,570 --> 00:28:08,220
They're all going to fail soon.
378
00:28:08,250 --> 00:28:09,290
All of them.
379
00:28:09,320 --> 00:28:12,980
You're going to end up married
to a loser who's old and broke.
380
00:28:13,000 --> 00:28:14,140
So let me ask you again.
381
00:28:14,170 --> 00:28:15,660
Why do you like me?
382
00:28:15,690 --> 00:28:26,020
I don't want any of it.
Sell it.
383
00:28:26,050 --> 00:28:28,040
I don't care.
384
00:28:30,800 --> 00:28:31,880
And I'm here for you.
385
00:28:31,910 --> 00:28:33,290
Whatever.
386
00:28:33,320 --> 00:28:37,000
Whether it's a success or not,
387
00:28:37,280 --> 00:28:41,440
you have to promise me one thing.
388
00:28:45,320 --> 00:28:50,360
All the excitement you need is right here.
389
00:28:58,560 --> 00:29:00,640
Get a room.
390
00:29:13,720 --> 00:29:16,090
Try harder.
There's.
391
00:29:16,120 --> 00:29:18,040
Got me away.
392
00:29:39,440 --> 00:29:42,660
I don't like going backwards.
393
00:29:42,690 --> 00:29:44,600
You are,
394
00:30:17,760 --> 00:30:20,260
dad.
It's your God game.
395
00:30:20,280 --> 00:30:21,900
It takes you longer than the real war.
396
00:30:21,930 --> 00:30:23,260
Where have you been?
397
00:30:23,290 --> 00:30:25,420
To take a League, Linda.
398
00:30:25,450 --> 00:30:28,180
Dad, are you playing?
399
00:30:28,210 --> 00:30:31,020
Roger? Can I have what
in the middle of the game?
400
00:30:31,040 --> 00:30:32,160
You can't see that he's upset.
401
00:30:32,190 --> 00:30:34,400
Just roll or die.
402
00:30:39,280 --> 00:30:40,290
Tell me that's my piece.
403
00:30:40,320 --> 00:30:41,740
Do you not touch that?
404
00:30:41,770 --> 00:30:44,700
Girls? Do you want to take
over Roger? Have you got snow?
405
00:30:44,730 --> 00:30:47,260
Move, dad, don't ruin it.
406
00:30:47,290 --> 00:30:49,780
We don't want to play.
Dad.
407
00:30:49,800 --> 00:30:51,660
You're going to make him cry.
Can you please just move?
408
00:30:51,690 --> 00:30:53,280
Okay.
409
00:30:54,120 --> 00:30:59,160
Dad, you're doing it right, Tony,
what is the matter with you?
410
00:31:11,800 --> 00:31:14,980
Put him in solitary confinement.
He's only ten.
411
00:31:15,000 --> 00:31:17,090
You could have come after me.
We're just a winner.
412
00:31:17,120 --> 00:31:18,720
Everything.
413
00:31:19,520 --> 00:31:23,960
Hey, I was just following orders.
414
00:31:24,840 --> 00:31:26,180
We can play a game.
415
00:31:26,200 --> 00:31:27,980
So I don't know why it's acting like this.
Come on.
416
00:31:28,000 --> 00:31:29,780
Look, let's just put
everything back where it was.
417
00:31:29,800 --> 00:31:31,560
Tony.
You can't just put it back and fix it.
418
00:31:31,590 --> 00:31:34,050
Tony, it's done.
I'm sorry.
419
00:31:34,080 --> 00:31:35,420
I didn't realize.
420
00:31:35,450 --> 00:31:38,940
Honestly, I made a mistake.
What do you want?
421
00:31:38,970 --> 00:31:40,290
Do you want some sweets?
422
00:31:40,320 --> 00:31:42,700
Some chocolate?
Yeah.
423
00:31:42,730 --> 00:31:46,360
Fruit, no marathon,
424
00:31:46,440 --> 00:31:47,860
a whisper bar.
425
00:31:47,890 --> 00:31:49,460
What the hell is a whisper bar?
426
00:31:49,490 --> 00:31:51,700
Okay, what do you like?
427
00:31:51,730 --> 00:31:55,160
He likes to add tech bars, Tony,
then you wouldn't know about that.
428
00:31:55,190 --> 00:31:56,920
Would you.
429
00:31:57,920 --> 00:32:01,960
Pick up the rest of the German
security guards off the floor till
430
00:32:04,120 --> 00:32:08,500
we could use a few of these in the club
weekends? A lot of money in there.
431
00:32:08,530 --> 00:32:11,460
Well, let's do it.
Really?
432
00:32:11,490 --> 00:32:13,460
Just do it.
433
00:32:13,490 --> 00:32:18,090
This is not like you want you
to take more control, Rod.
434
00:32:18,120 --> 00:32:19,380
What's brought this up?
435
00:32:19,410 --> 00:32:20,940
Nothing club's doing.
436
00:32:20,960 --> 00:32:22,540
Well, let's down to Roger as much as me.
437
00:32:22,570 --> 00:32:25,980
We're going to be the new
tramps before you know it.
438
00:32:26,010 --> 00:32:29,540
So it's time we clarified a few things.
439
00:32:29,570 --> 00:32:32,090
I want people to know Roger's
name as much as mine.
440
00:32:32,120 --> 00:32:32,680
Eight girls.
441
00:32:32,710 --> 00:32:35,980
You want that to be famous,
don't you, Tony?
442
00:32:36,000 --> 00:32:39,960
What are you doing?
It's the Mighty Towers, Ruth.
443
00:32:42,640 --> 00:32:43,680
Serious.
50 50.
444
00:32:43,710 --> 00:32:48,280
I mean, we can shake on it
now in front of everyone.
445
00:33:06,560 --> 00:33:10,400
Right?
Let's get that adsec while then shall we?
446
00:33:20,040 --> 00:33:23,000
Does you do, Cobbs?
447
00:33:23,560 --> 00:33:25,900
You are kidding me.
You did do cops.
448
00:33:25,930 --> 00:33:27,860
Didn't you do them on Southwest?
449
00:33:27,890 --> 00:33:30,140
What about Scott Cheese?
450
00:33:30,160 --> 00:33:31,700
I'll tell you whatever you've got.
Mates.
451
00:33:31,720 --> 00:33:32,810
Yeah.
No, stop.
452
00:33:32,840 --> 00:33:35,020
See?
Always some change for phone.
453
00:33:35,050 --> 00:33:37,780
I'm dying to try.
Please tell me first one.
454
00:33:37,810 --> 00:33:39,940
I was originally signed for The Apt,
455
00:33:39,970 --> 00:33:42,900
but we all know what
happened to that, don't we?
456
00:33:42,930 --> 00:33:45,050
Even if we had the album's
Passenger Train.
457
00:33:45,080 --> 00:33:47,090
It wouldn't made any difference to me.
458
00:33:47,120 --> 00:33:50,780
As if it was ever going
to come to Nottingham.
459
00:33:50,810 --> 00:33:52,700
Nottingham.
460
00:33:52,730 --> 00:33:55,440
You're from Nottingham?
461
00:33:56,320 --> 00:33:59,540
What?
Nightclubs are in Nottingham?
462
00:33:59,570 --> 00:34:02,760
Big nightclubs,
463
00:34:04,960 --> 00:34:05,980
of course.
His place?
464
00:34:06,000 --> 00:34:08,880
No.
The Astoria.
465
00:34:09,120 --> 00:34:11,740
Roger Tarz.
466
00:34:11,770 --> 00:34:14,100
You mean Roger Tar is Astoria?
467
00:34:14,130 --> 00:34:19,620
That's them.
468
00:34:19,640 --> 00:34:20,690
I've never been myself.
469
00:34:20,720 --> 00:34:22,690
It's a massive place, apparently.
470
00:34:22,720 --> 00:34:24,380
Actually, it's an old location.
471
00:34:24,410 --> 00:34:26,210
What about Tony?
472
00:34:26,240 --> 00:34:27,820
Tony Tarz.
473
00:34:27,850 --> 00:34:29,340
His brother.
474
00:34:29,370 --> 00:34:31,600
He's got a brother
475
00:34:39,080 --> 00:34:41,800
just off the minute.
476
00:34:43,080 --> 00:34:46,340
Hello?
The rest of this in ten peas.
477
00:34:46,370 --> 00:34:48,120
Hello?
478
00:34:55,520 --> 00:34:56,940
Really?
Want to ring my wife?
479
00:34:56,970 --> 00:34:58,740
I just want to try the new phone.
480
00:34:58,770 --> 00:35:00,480
What?
481
00:35:13,400 --> 00:35:15,170
I was done.
You just have to keep pumping them in.
482
00:35:15,200 --> 00:35:16,690
You ready?
Go on down there.
483
00:35:16,720 --> 00:35:17,650
Sure.
You're ready?
484
00:35:17,680 --> 00:35:19,360
Ready?
485
00:35:20,720 --> 00:35:23,840
855.
486
00:35:25,440 --> 00:35:27,160
Go.
487
00:35:27,640 --> 00:35:28,940
Hello.
488
00:35:28,970 --> 00:35:30,340
Can you hear me?
489
00:35:30,370 --> 00:35:32,690
Hello? Is that Mrs Taylor? 1 second.
490
00:35:32,720 --> 00:35:33,860
Keep putting them in.
491
00:35:33,890 --> 00:35:35,900
This is Taylor.
492
00:35:35,930 --> 00:35:37,580
It's Tony.
493
00:35:37,610 --> 00:35:39,650
Tony Tarz.
It's sue.
494
00:35:39,680 --> 00:35:41,580
There sue.
495
00:35:41,610 --> 00:35:43,260
Sue Taylor, my fiance.
496
00:35:43,290 --> 00:35:45,080
Come on.
497
00:36:12,440 --> 00:36:18,440
I've lost that's ever made.
498
00:36:57,880 --> 00:37:01,720
I'll just have these ULA roots.
499
00:37:16,360 --> 00:37:18,170
You can't eat that, Tony.
It's got rum in it.
500
00:37:18,200 --> 00:37:19,460
That's true.
501
00:37:19,490 --> 00:37:21,500
I wanted an Aztec bar.
502
00:37:21,530 --> 00:37:25,360
He asks you for one thing.
I'll have it.
503
00:37:25,390 --> 00:37:28,940
If no one wants it, anyone
504
00:37:28,970 --> 00:37:30,100
get your own.
505
00:37:30,130 --> 00:37:31,820
Tony, I'm sorry.
506
00:37:31,850 --> 00:37:35,040
I didn't know you wanted it.
507
00:37:40,440 --> 00:37:42,420
Tony, stop here.
508
00:37:42,450 --> 00:37:43,780
This is mine too.
509
00:37:43,810 --> 00:37:47,200
Tony, I'm so sorry.
510
00:37:48,840 --> 00:37:51,210
You've had a big day.
I'm not tired.
511
00:37:51,240 --> 00:37:53,130
I don't need any help from you.
512
00:37:53,160 --> 00:37:55,460
I thought we were going to be part.
You're nothing.
513
00:37:55,480 --> 00:37:57,380
You're nothing.
Nothing without me.
514
00:37:57,410 --> 00:37:58,650
You're a parasite.
515
00:37:58,680 --> 00:38:02,130
You just suck out all my good ideas.
516
00:38:02,160 --> 00:38:04,000
Mars.
517
00:38:06,640 --> 00:38:10,000
Please look at what you're doing.
518
00:38:13,480 --> 00:38:14,500
But you will.
519
00:38:14,520 --> 00:38:16,650
What the hell is that supposed to mean?
Come on, girl.
520
00:38:16,680 --> 00:38:19,000
I think we should sit somewhere else.
No, Paula.
521
00:38:19,000 --> 00:38:20,100
Tony should go.
Oh, yeah.
522
00:38:20,130 --> 00:38:21,940
That's what you'd like.
You are.
523
00:38:21,960 --> 00:38:24,210
You're never going to give
me another chance, are you?
524
00:38:24,240 --> 00:38:26,100
No, not when you're acting like this.
No.
525
00:38:26,130 --> 00:38:27,760
Right.
526
00:38:28,400 --> 00:38:29,980
Doesn't matter what I say.
527
00:38:30,010 --> 00:38:32,260
You've already made your mind up about me.
528
00:38:32,290 --> 00:38:33,500
Whose fault is that?
529
00:38:33,530 --> 00:38:35,170
You complicated this, Tony.
530
00:38:35,200 --> 00:38:36,800
You did everything to ruin it.
531
00:38:36,800 --> 00:38:37,980
You think I wanted this?
532
00:38:38,010 --> 00:38:40,020
I never wanted any of this, Tony.
533
00:38:40,050 --> 00:38:42,260
But the fact is, this is how it is.
534
00:38:42,290 --> 00:38:45,900
And there is nothing we
can do to change that.
535
00:38:45,930 --> 00:38:48,320
You want it back.
536
00:39:06,520 --> 00:39:08,840
There you are.
537
00:39:46,760 --> 00:39:50,000
You deserve happier.
Life leader.
538
00:40:08,160 --> 00:40:10,880
Lily, what are you doing?
539
00:41:25,480 --> 00:41:27,460
Might have known you too.
Take that with you.
540
00:41:27,480 --> 00:41:29,650
But let's go of it.
You can't play in the toilet.
541
00:41:29,680 --> 00:41:31,340
That's the only place for it.
542
00:41:31,360 --> 00:41:33,500
Do think for a second,
but Granddad will play it.
543
00:41:33,520 --> 00:41:35,170
Let's put it away, son.
Heaven forbid.
544
00:41:35,200 --> 00:41:38,690
They found out spent your first wage
packet on a record you can't even play.
545
00:41:38,720 --> 00:41:40,400
That was a solid apprenticeship.
Anthony.
546
00:41:40,400 --> 00:41:42,060
You're not going to get
anything like that again.
547
00:41:42,090 --> 00:41:43,690
ยฃ2 a week before tax.
548
00:41:43,720 --> 00:41:45,460
He wants to be a singer.
549
00:41:45,490 --> 00:41:48,580
He can be a lot just because
you got many talents.
550
00:41:48,610 --> 00:41:50,980
But you know, Mario
loser music's not a job.
551
00:41:51,010 --> 00:41:52,020
You need a trade.
552
00:41:52,050 --> 00:41:55,320
And then why has he got a guitar?
553
00:41:55,800 --> 00:42:02,340
Why is Roger got a guitar from Antivirus?
It's not much of a mistress.
554
00:42:02,370 --> 00:42:03,420
He's only ten.
555
00:42:03,450 --> 00:42:05,380
He's ruined it more.
You're upsetting him.
556
00:42:05,400 --> 00:42:05,940
Answer me.
Fine.
557
00:42:05,970 --> 00:42:07,900
I'll leave it then.
558
00:42:07,930 --> 00:42:09,260
Whatever that could be.
559
00:42:09,290 --> 00:42:12,540
I know for a fact that present
was very hard to come by.
560
00:42:12,570 --> 00:42:15,920
Yeah.
Brought it to tears.
561
00:42:17,200 --> 00:42:19,540
What's that talking about?
562
00:42:19,570 --> 00:42:21,420
She cried when I asked her about it.
563
00:42:21,450 --> 00:42:25,620
Said she was scared or something.
She did what?
564
00:42:25,640 --> 00:42:26,780
When did you see on Dubai.
565
00:42:26,810 --> 00:42:28,130
What did you ask her?
566
00:42:28,160 --> 00:42:30,900
Why she gave Roger a better present?
567
00:42:30,930 --> 00:42:32,900
You never asked her that.
568
00:42:32,930 --> 00:42:34,260
When was this?
569
00:42:34,290 --> 00:42:37,160
Why did she cry?
570
00:42:42,360 --> 00:42:44,120
What?
571
00:42:54,160 --> 00:42:55,980
What is it?
You just be quiet, mind.
572
00:42:56,000 --> 00:42:59,800
There's something funny.
I'll catch you in a minute.
573
00:43:08,960 --> 00:43:10,920
There are
574
00:43:11,600 --> 00:43:15,760
things that we'll talk about
when you're a bit more grown up.
575
00:43:16,600 --> 00:43:18,540
When?
When you're older.
576
00:43:18,570 --> 00:43:21,260
1516
577
00:43:21,290 --> 00:43:23,500
about Antivirus.
Perhaps.
578
00:43:23,530 --> 00:43:24,860
But we'll talk about it.
579
00:43:24,890 --> 00:43:26,580
Then why?
580
00:43:26,610 --> 00:43:29,060
She buys me an hour's presence.
581
00:43:29,090 --> 00:43:30,740
Well, that's part of it.
582
00:43:30,770 --> 00:43:34,360
As I say, you'll just have to wait.
You'll have to.
583
00:43:34,390 --> 00:43:36,340
We're not talking about this anymore.
584
00:43:36,360 --> 00:43:37,520
We're not talking about this now.
585
00:43:37,550 --> 00:43:39,360
In the final.
586
00:44:11,320 --> 00:44:13,800
I think it's time.
587
00:44:23,320 --> 00:44:25,460
Anthony, wait in the corridor.
588
00:44:25,490 --> 00:44:27,400
A night, please.
589
00:46:03,520 --> 00:46:06,240
On the street.
590
00:46:10,000 --> 00:46:13,280
I got the design
591
00:46:37,680 --> 00:46:40,900
out on the street
592
00:46:40,930 --> 00:46:44,060
moving your feet
593
00:46:44,090 --> 00:46:46,900
got the desire
594
00:46:46,930 --> 00:46:51,210
so don't put out the fire
595
00:46:51,240 --> 00:46:56,660
cry when you look at the sky
596
00:46:56,690 --> 00:46:59,500
maybe we found
597
00:46:59,530 --> 00:47:02,660
a break in the cloud.
598
00:47:02,690 --> 00:47:04,100
See?
599
00:47:04,130 --> 00:47:07,480
Go, wait.
600
00:47:34,920 --> 00:47:37,300
No, we did.
Beautiful.
601
00:47:37,320 --> 00:47:39,900
Amazing.
Well, I wrote the words, actually.
602
00:47:39,930 --> 00:47:42,660
Why don't you come and join us?
603
00:47:42,690 --> 00:47:45,210
Absolutely not.
604
00:47:45,240 --> 00:47:48,680
This is Henry Davis.
605
00:47:59,320 --> 00:48:01,800
Hang on a minute.
606
00:48:19,520 --> 00:48:20,860
Bingo.
607
00:48:20,890 --> 00:48:22,300
Here we go, girls.
608
00:48:22,330 --> 00:48:24,580
Roger, you can't do that.
I do love you.
609
00:48:24,600 --> 00:48:25,740
Well, like with Madame.
610
00:48:25,770 --> 00:48:28,480
Care for an appear a tea.
611
00:48:35,960 --> 00:48:40,600
Tony, are you done yet?
I could do with a hand.
612
00:48:41,360 --> 00:48:43,180
Sorry, Valerie. Do you want to join us?
613
00:48:43,210 --> 00:48:44,420
No, thank you, Roger.
614
00:48:44,440 --> 00:48:45,620
We got a bit carried away.
615
00:48:45,650 --> 00:48:47,960
I can see that,
616
00:48:51,520 --> 00:48:53,020
Tony, I'm on my own here.
617
00:48:53,050 --> 00:48:54,060
I need the new one.
618
00:48:54,090 --> 00:48:56,540
Jenny's lost perky.
619
00:48:56,570 --> 00:48:59,280
So you enjoy music?
620
00:49:00,080 --> 00:49:03,180
Maybe it's a very good question, Jenny.
621
00:49:03,210 --> 00:49:06,320
I think we'd all like to know
622
00:49:08,000 --> 00:49:10,320
what you all like.
623
00:49:12,400 --> 00:49:16,080
Are you going to run her toy or what?
624
00:49:21,520 --> 00:49:22,580
I'll be back.
625
00:49:22,610 --> 00:49:24,020
Oh, what a dreadful shame.
626
00:49:24,050 --> 00:49:27,260
How am I possibly going
entertaining these two on my own?
627
00:49:27,290 --> 00:49:29,840
I'll show your manage.
628
00:49:56,600 --> 00:49:57,820
Darling.
629
00:49:57,850 --> 00:49:59,840
This guy.
630
00:50:02,080 --> 00:50:05,400
This interview is no good for you.
631
00:50:08,560 --> 00:50:10,820
You go now.
632
00:50:10,850 --> 00:50:13,580
You changed the strength.
They started.
633
00:50:13,610 --> 00:50:15,180
No interview for you.
634
00:50:15,200 --> 00:50:16,380
You don't like the single.
635
00:50:16,400 --> 00:50:17,500
It's not about what I like.
636
00:50:17,530 --> 00:50:19,500
You think it's shit.
637
00:50:19,530 --> 00:50:27,760
I like parts of it why you compare
us to the bloody Bombas or Vombus?
638
00:50:30,880 --> 00:50:33,360
Remember you're?
639
00:50:38,440 --> 00:50:39,780
I can check it.
640
00:50:39,800 --> 00:50:40,980
I don't write the whole paper.
641
00:50:41,010 --> 00:50:42,540
I'm not a Womble mate.
642
00:50:42,560 --> 00:50:46,240
I know you want to be taken seriously, but
you've only had novelty success so far.
643
00:50:46,270 --> 00:50:48,780
We saw twice as many as the one.
644
00:50:48,810 --> 00:50:52,780
If you want credibility, you're going
to have to talk to the music press.
645
00:50:52,810 --> 00:50:55,380
You twist it.
I will not twist it.
646
00:50:55,410 --> 00:50:58,060
I just want some answers
to make some sort of sense.
647
00:50:58,080 --> 00:50:59,210
I can't use a word of this.
648
00:50:59,240 --> 00:51:00,460
So far.
649
00:51:00,490 --> 00:51:02,540
Tony is a genius.
650
00:51:02,570 --> 00:51:04,180
Fine.
651
00:51:04,210 --> 00:51:06,760
Then show me.
652
00:51:16,240 --> 00:51:19,840
We'll give you 20 minutes.
653
00:51:20,560 --> 00:51:22,320
Good.
654
00:51:26,640 --> 00:51:31,540
So why don't you start by helping me
decipher some of these song errors?
655
00:51:31,570 --> 00:51:34,440
Let's start with the hit
656
00:51:36,240 --> 00:51:38,640
Eagles of Love,
657
00:51:39,880 --> 00:51:41,300
right?
658
00:51:41,330 --> 00:51:43,080
Well,
659
00:51:43,680 --> 00:51:46,640
originally it was called
660
00:51:59,560 --> 00:52:01,100
Rock Astrid.
He's fine.
661
00:52:01,130 --> 00:52:03,020
Don't talk to her like that.
662
00:52:03,050 --> 00:52:04,080
He sits next door.
663
00:52:04,110 --> 00:52:05,740
Tony's doing this interview.
664
00:52:05,770 --> 00:52:07,500
He's got enough pretty already.
665
00:52:07,530 --> 00:52:08,540
What does that mean?
666
00:52:08,570 --> 00:52:09,780
Like you don't know.
667
00:52:09,810 --> 00:52:13,140
You feel Tony doesn't speak for the band.
668
00:52:13,170 --> 00:52:15,560
This thing running.
669
00:52:17,480 --> 00:52:18,500
Come on.
670
00:52:18,520 --> 00:52:20,040
Why are you getting nervous?
Are we?
671
00:52:20,070 --> 00:52:23,320
Tony worried you secret back
672
00:52:25,960 --> 00:52:27,140
slap on the wrist.
673
00:52:27,170 --> 00:52:29,820
Go and sit on the naughty.
Do this later.
674
00:52:29,840 --> 00:52:31,820
Oh, that's what you'd like, isn't it?
Roger May.
675
00:52:31,850 --> 00:52:34,880
Honestly, I don't know
what you're talking about,
676
00:52:35,200 --> 00:52:36,780
Roger.
I'm not doing anything.
677
00:52:36,810 --> 00:52:40,100
Yeah, that's exactly
the problem right there.
678
00:52:40,130 --> 00:52:41,940
I don't understand, too.
Right.
679
00:52:41,970 --> 00:52:45,940
So you're saying Tony's not involved
much in terms of creativity.
680
00:52:45,970 --> 00:52:48,260
This track couldn't play the Wobble bar.
681
00:52:48,280 --> 00:52:49,500
You stopped this interview.
682
00:52:49,530 --> 00:52:52,900
No, I want to hear it.
683
00:52:52,930 --> 00:52:56,260
Whatever's wrong, Roger,
we can sort it out.
684
00:52:56,290 --> 00:52:58,400
Not with a tint recorder.
You're my Shink.
685
00:52:58,430 --> 00:53:00,940
Now you're upset.
I can see that.
686
00:53:00,970 --> 00:53:03,040
What is it?
687
00:53:06,800 --> 00:53:11,000
You really want to open
that can of worms, too?
688
00:53:12,160 --> 00:53:15,120
Because you know what's inside
689
00:53:24,240 --> 00:53:32,140
another can't.
690
00:53:32,170 --> 00:53:34,980
I just want to make this work Rudge.
691
00:53:35,010 --> 00:53:37,560
That's all I want.
692
00:53:39,120 --> 00:53:41,660
Okay, fine.
693
00:53:41,690 --> 00:53:43,140
Let's do it.
694
00:53:43,170 --> 00:53:46,480
Let's get into it first.
695
00:53:49,400 --> 00:53:53,660
Stress champagne for the on Tia.
696
00:53:53,690 --> 00:53:55,540
Nervous, he gets at the side of one.
697
00:53:55,570 --> 00:53:58,060
Ask him why he lives in Guernsey.
698
00:53:58,090 --> 00:54:00,820
I live in Guernsey 90%.
I pay.
699
00:54:00,850 --> 00:54:04,260
I'd be surprised if he pays
to Bob find another day.
700
00:54:04,290 --> 00:54:05,780
We do this after Christmas.
701
00:54:05,810 --> 00:54:08,920
No, Astrid, we do this now.
Just rude.
702
00:54:08,950 --> 00:54:11,340
Rodge, come on.
You're not like this.
703
00:54:11,370 --> 00:54:12,460
This isn't you.
704
00:54:12,490 --> 00:54:17,280
You don't know the first
thing about what I'm like.
705
00:54:21,640 --> 00:54:23,620
I have a question, Chief.
706
00:54:23,650 --> 00:54:26,620
Well, there's been some uncertainty.
707
00:54:26,650 --> 00:54:28,780
Rumors, actually, about the band.
708
00:54:28,810 --> 00:54:32,500
Regarding your performances,
you've had many TV appearances.
709
00:54:32,530 --> 00:54:35,380
Top of the Pops, crack, Cracker Jack.
710
00:54:35,410 --> 00:54:41,960
But there wasn't any mention
of the band ever sinking live.
711
00:54:43,000 --> 00:54:44,240
Do.
712
00:54:45,320 --> 00:54:47,580
Why do you think that is tone?
713
00:54:47,610 --> 00:54:50,540
Tony's voice is very delicate.
That's right.
714
00:54:50,570 --> 00:54:53,940
That's right.
Tony's voice is so delicate.
715
00:54:53,970 --> 00:54:55,100
Write it down.
716
00:54:55,130 --> 00:54:58,700
It's so unique to have Tony style,
717
00:54:58,730 --> 00:55:04,100
Tony's charisma and Tony singing
voice all in one amazing package.
718
00:55:04,120 --> 00:55:07,500
I mean, imagine if I could sing,
for example, that just wouldn't work.
719
00:55:07,530 --> 00:55:09,320
Would it
720
00:55:09,400 --> 00:55:11,940
want to listen to a boring twirl like me?
721
00:55:11,970 --> 00:55:13,500
Okay, that's an awful lot.
722
00:55:13,530 --> 00:55:18,280
But Tony has it all.
723
00:55:19,160 --> 00:55:23,060
Go on.
Sony, give us a little tune.
724
00:55:23,090 --> 00:55:26,160
I'm sure we'd all like to wear it.
725
00:55:31,440 --> 00:55:33,880
All right, Astrid, he won't use the taste.
726
00:55:33,880 --> 00:55:34,920
Of course I'm going to use the taste.
727
00:55:34,950 --> 00:55:36,500
Of course, me won't.
728
00:55:36,530 --> 00:55:41,200
How do you know Where's he going?
729
00:55:47,920 --> 00:55:49,420
He's saying what I think he's saying.
730
00:55:49,450 --> 00:55:51,620
Definitely not.
731
00:55:51,650 --> 00:55:54,700
What do you think he's saying?
732
00:55:54,730 --> 00:55:56,720
I suppose
733
00:55:57,280 --> 00:55:59,660
he's suggestingit's not.
734
00:56:00,280 --> 00:56:02,920
Actually.
You the singing
735
00:56:29,120 --> 00:56:32,240
Tony, are you with us?
736
00:56:32,720 --> 00:56:34,880
Something wrong?
737
00:56:36,240 --> 00:56:38,060
We'll just start from the top.
738
00:56:38,090 --> 00:56:40,540
From what you say.
739
00:56:40,570 --> 00:56:45,600
Well, I've had an absolutely
delightful trip.
740
00:56:45,720 --> 00:56:49,660
Well, I've had an absolutely
delightful trip.
741
00:56:49,690 --> 00:56:51,520
Lovely.
742
00:56:55,120 --> 00:56:56,300
Carry on.
743
00:56:56,330 --> 00:57:00,720
And thanks to the advanced
passenger train's unique design
744
00:57:02,480 --> 00:57:04,440
you are.
745
00:57:11,640 --> 00:57:19,480
We've been traveling as an average speed
of 100 mph, then to the breakfast table
746
00:57:22,320 --> 00:57:24,240
and sit.
747
00:57:25,760 --> 00:57:31,380
But my coffee cup hasn't spilled
a drop and he goes to take a drink.
748
00:57:31,410 --> 00:57:33,660
But don't take a drink.
What?
749
00:57:33,690 --> 00:57:36,060
Yeah, and that's the basic shape of it.
Just.
750
00:57:36,090 --> 00:57:39,840
I'm just wondering if things
short or a bit short.
751
00:57:42,320 --> 00:57:45,820
Tony, we've got to make a little change.
752
00:57:45,850 --> 00:57:47,840
Bernard,
753
00:57:48,080 --> 00:57:49,860
whose idea was to sit?
754
00:57:49,890 --> 00:57:51,020
Belle Rembo.
755
00:57:51,050 --> 00:57:52,580
You come with me, my dear.
756
00:57:52,610 --> 00:57:55,140
I think I found a perfect spot for you.
757
00:57:55,170 --> 00:58:02,300
I suppose you have this problem with radio
758
00:58:02,330 --> 00:58:07,440
anyway, I think you're going to be
very pleased with the replacement.
759
00:58:16,480 --> 00:58:18,660
I'm so excited.
760
00:58:18,680 --> 00:58:20,820
I was only inclined to watch.
I promise you it is.
761
00:58:20,850 --> 00:58:23,580
Okay, look, I'm shaking up a hand.
762
00:58:23,610 --> 00:58:24,840
Please, don't worry.
763
00:58:24,870 --> 00:58:26,800
You'll be fine.
764
00:58:29,480 --> 00:58:32,380
So what we're doing after this?
765
00:58:32,410 --> 00:58:33,500
What do you mean?
766
00:58:33,530 --> 00:58:36,660
Well, everyone's talking
about going to your club.
767
00:58:36,690 --> 00:58:37,860
Sure.
768
00:58:37,890 --> 00:58:42,460
So that's me going home, then why? Well,
you're not going to let me in, aren't you?
769
00:58:42,490 --> 00:58:59,340
Who's a will really short.
770
00:58:59,370 --> 00:59:02,080
I think they look great.
771
00:59:03,920 --> 00:59:07,560
They're better than the shorts
you had in the other ad.
772
00:59:11,160 --> 00:59:15,040
Listen, Tony, we need to make an INSY,
windy change to the script.
773
00:59:15,070 --> 00:59:17,600
That bit about the apt traveling faster
774
00:59:17,630 --> 00:59:20,260
than twice the legal limit
of a car and motorway.
775
00:59:20,290 --> 00:59:22,260
Well, Sandy pointed out might not be
776
00:59:22,290 --> 00:59:25,260
appropriate given recent
events, recent events.
777
00:59:25,290 --> 00:59:27,420
And with the date set for the court case,
778
00:59:27,450 --> 00:59:30,860
it's probably best to avoid
any potential overlap.
779
00:59:30,880 --> 00:59:33,210
What do you mean?
Well, obviously, we all wish your brother
780
00:59:33,240 --> 00:59:38,780
the very we can't in any way associate
this campaign with what happened.
781
00:59:38,810 --> 00:59:40,500
I'm sure you'll understand.
782
00:59:40,530 --> 00:59:42,700
We'll just snip that bit out, shall we?
783
00:59:42,730 --> 00:59:43,900
Okay.
784
00:59:43,930 --> 00:59:45,820
What happened next?
785
00:59:45,850 --> 00:59:47,440
Sorry.
786
00:59:55,720 --> 00:59:57,880
Are you okay?
787
00:59:59,360 --> 01:00:01,420
You're taking it all very well.
788
01:00:01,450 --> 01:00:04,960
I don't know what's going on.
789
01:00:07,160 --> 01:00:09,720
None of us do.
790
01:00:14,760 --> 01:00:17,000
I love you.
791
01:00:17,080 --> 01:00:18,460
What?
792
01:00:18,490 --> 01:00:21,520
I love you, dad.
793
01:00:26,920 --> 01:00:28,140
Is there something wrong.
794
01:00:28,170 --> 01:00:31,900
I heard it was difficult.
We do.
795
01:00:31,930 --> 01:00:35,860
Twinkle.
What you do realize this is bullshit?
796
01:00:35,890 --> 01:00:39,260
I better be paying you a shit load
because you look like a knobbit.
797
01:00:39,280 --> 01:00:40,820
Sorry.
Say a boy strip.
798
01:00:40,850 --> 01:00:44,580
You're a serious mate,
not Danny La bloody roof.
799
01:00:44,600 --> 01:00:48,460
What we need to do is get back out there,
get some of the old material released.
800
01:00:48,490 --> 01:00:51,060
We recorded some gems back then.
801
01:00:51,090 --> 01:00:52,700
There's this guy now,
802
01:00:52,730 --> 01:00:57,100
and his name is mainly those plumbing
in the moment, but he's proper loaded.
803
01:00:57,120 --> 01:00:59,180
I told him about the music we did together
804
01:00:59,210 --> 01:01:03,520
and he said you might want
to release some of it
805
01:01:04,240 --> 01:01:06,260
anyway.
Point is,
806
01:01:06,290 --> 01:01:11,260
Alan's not going to take off seriously if
you're drinking off in crap five bits.
807
01:01:11,290 --> 01:01:13,920
What's that on your leg?
808
01:01:16,040 --> 01:01:18,580
That's a pain in the ass.
809
01:01:18,610 --> 01:01:19,860
That's what that is.
810
01:01:19,890 --> 01:01:22,500
I have to make these things so ugly.
811
01:01:22,530 --> 01:01:24,210
Party made an amazing cover.
812
01:01:24,240 --> 01:01:26,380
That said an odd active follow.
813
01:01:26,410 --> 01:01:29,940
But the probation officer said
it interfered with the signal.
814
01:01:29,970 --> 01:01:32,420
Mums, install the base
station over Christmas.
815
01:01:32,440 --> 01:01:34,700
Just another thing.
That's freaking her out.
816
01:01:34,730 --> 01:01:36,460
I mean, she's an old woman, Tone.
817
01:01:36,490 --> 01:01:37,860
She doesn't need all this.
818
01:01:37,890 --> 01:01:40,060
Is she okay?
Of course not.
819
01:01:40,090 --> 01:01:44,280
And all this bullets, they've been
saying it's the last thing she needs
820
01:01:45,320 --> 01:01:46,820
to rehab.
821
01:01:46,850 --> 01:01:48,740
So what?
Boring?
822
01:01:48,770 --> 01:01:50,860
Everyone goes to Reab these days.
823
01:01:50,890 --> 01:01:52,820
So I fact, it often did it myself.
824
01:01:52,850 --> 01:01:54,760
So did
825
01:01:55,600 --> 01:01:57,900
move on.
What's next?
826
01:01:57,930 --> 01:02:01,580
Anyway, you heard about the festival.
827
01:02:01,600 --> 01:02:03,210
We're doing a festival this summer.
828
01:02:03,240 --> 01:02:04,340
Or maybe next summer.
829
01:02:04,370 --> 01:02:06,020
Anyway, we got a line up.
830
01:02:06,040 --> 01:02:07,060
You wouldn't believe.
831
01:02:07,090 --> 01:02:08,210
So.
832
01:02:08,240 --> 01:02:11,320
How old was Hendrix when he died?
833
01:02:12,320 --> 01:02:14,180
27.
Exactly.
834
01:02:14,210 --> 01:02:18,940
Joplin Bran Jones, Jim Morrison.
Bodioli.
835
01:02:18,970 --> 01:02:22,060
I don't think Bodioli was get colvain.
836
01:02:22,090 --> 01:02:24,620
Who we get bands.
837
01:02:24,650 --> 01:02:26,480
Good bands.
Bands.
838
01:02:26,510 --> 01:02:32,720
We like to pretend they're 27 again and do
a set exactly as they would have done.
839
01:02:33,400 --> 01:02:36,260
Rick Weightman in a gold Cape.
840
01:02:36,290 --> 01:02:38,360
Gabriel
841
01:02:39,520 --> 01:02:40,940
sunflower.
Exactly.
842
01:02:40,970 --> 01:02:43,580
I'd pay to see that, wouldn't you?
843
01:02:43,610 --> 01:02:46,740
That's what I wanted to talk to you about.
844
01:02:46,770 --> 01:02:48,540
You move in these circles.
845
01:02:48,570 --> 01:02:50,400
I do.
846
01:02:50,480 --> 01:02:53,440
You're the one in here.
847
01:02:53,960 --> 01:02:57,520
They're all at these deals.
848
01:02:58,400 --> 01:03:02,780
So you want me to ask Peter Gabriel
to dress up as a sunflower?
849
01:03:02,800 --> 01:03:05,020
Listen, if he hadn't done
it before, it'd be weird.
850
01:03:05,050 --> 01:03:08,060
I grant you.
He's probably still in his wardrobe.
851
01:03:08,090 --> 01:03:10,300
Do I go to these sorts of parties?
852
01:03:10,330 --> 01:03:11,420
Of course you do.
853
01:03:11,450 --> 01:03:14,900
Look, that's me with Christopher Biggins.
Roger.
854
01:03:14,930 --> 01:03:18,210
He's hardly Dylan Biggins
might even know Dillon.
855
01:03:18,240 --> 01:03:19,260
Who knows?
856
01:03:19,290 --> 01:03:22,020
Point is, we get to these people.
857
01:03:22,050 --> 01:03:25,400
They have the idea they'll love it.
858
01:03:26,000 --> 01:03:28,320
Well, what?
859
01:03:28,880 --> 01:03:31,940
You're not suggesting?
What?
860
01:03:31,970 --> 01:03:37,760
Well, you're not saying that they
should have died when they were 27.
861
01:03:41,640 --> 01:03:43,860
Okay?
Don't help me.
862
01:03:43,890 --> 01:03:45,160
Then do it.
863
01:03:45,190 --> 01:03:47,420
Then don't help me sit there top
864
01:03:47,450 --> 01:03:52,580
of the world just to get the ball
rolling about a few rough years.
865
01:03:52,610 --> 01:03:54,460
Sorry.
Rely on your family.
866
01:03:54,490 --> 01:03:57,900
Okay?
Truth is, Tone not doing this for me.
867
01:03:57,920 --> 01:03:58,940
I'm doing it for our mom.
868
01:03:58,970 --> 01:04:01,620
Well, your mom don't say that.
Well, it's true indeed.
869
01:04:01,650 --> 01:04:03,100
Okay, I'll do it.
I'll do it.
870
01:04:03,130 --> 01:04:07,040
I'll do whatever you need.
871
01:04:08,000 --> 01:04:09,420
See?
872
01:04:09,450 --> 01:04:11,420
Here you go.
873
01:04:11,450 --> 01:04:15,840
You'll just wait till this
is just the beginning.
874
01:04:18,440 --> 01:04:19,580
Tell you what.
875
01:04:19,610 --> 01:04:23,960
We'll come see this parlor
twangcaster Christmas deal.
876
01:04:28,800 --> 01:04:30,580
You can get a drink if you like.
877
01:04:30,610 --> 01:04:33,140
Don't blow the rose.
878
01:04:33,160 --> 01:04:34,240
Yeah, I might do that.
879
01:04:34,270 --> 01:04:35,840
Actually.
880
01:04:36,760 --> 01:04:38,500
Knock yourself out.
881
01:04:38,530 --> 01:04:40,440
Of course.
882
01:05:13,000 --> 01:05:15,320
Are you okay?
883
01:05:16,280 --> 01:05:20,640
I think you'd remember
to check the car insurance.
884
01:05:27,360 --> 01:05:31,680
Yes, probably a good idea.
885
01:05:58,520 --> 01:06:01,160
Take it easy.
See, AME
886
01:06:20,920 --> 01:06:24,120
that's the actual hat
887
01:06:24,960 --> 01:06:27,380
or the actual real hat?
888
01:06:27,410 --> 01:06:30,140
We watched every episode.
You would have won it.
889
01:06:30,170 --> 01:06:31,500
Yeah, definitely.
890
01:06:31,530 --> 01:06:32,940
Would they let you go back?
891
01:06:32,970 --> 01:06:34,980
Of course they won't let him go back.
892
01:06:35,010 --> 01:06:38,140
But what about all that work you've done?
893
01:06:38,170 --> 01:06:39,600
It's taken 20 years off.
894
01:06:39,630 --> 01:06:42,740
Yeah, honestly, but no one will see it.
895
01:06:42,770 --> 01:06:45,940
You know, you surprised me, dad.
I did.
896
01:06:45,970 --> 01:06:48,740
Yeah, it was quite a sacrifice.
897
01:06:48,770 --> 01:06:52,020
And the hell of a long way to come.
898
01:06:52,050 --> 01:06:56,210
We wouldn't have minded if
you stayed in Australia.
899
01:06:56,240 --> 01:07:00,210
Must that be thickness? Really luck. Who?
900
01:07:00,240 --> 01:07:03,600
Yeah, you didn't notice.
901
01:07:05,640 --> 01:07:07,820
We love to laugh, mom.
902
01:07:07,850 --> 01:07:09,940
Of course you are, Darling.
903
01:07:09,970 --> 01:07:12,820
This is a time for happy memories, too.
904
01:07:12,850 --> 01:07:15,580
You put them on your page,
905
01:07:15,610 --> 01:07:17,980
David's doing a MySpace page.
906
01:07:18,010 --> 01:07:20,240
What do you think?
907
01:07:20,280 --> 01:07:23,520
It's not Loading properly.
908
01:07:24,600 --> 01:07:26,680
Isn'T it?
909
01:07:28,960 --> 01:07:31,380
I wonder why she would have thought of it.
910
01:07:31,410 --> 01:07:33,160
She
911
01:07:36,000 --> 01:07:39,480
or you can ask her yourself.
Gamma.
912
01:07:39,510 --> 01:07:42,820
What do you think of David's
web page as well?
913
01:07:42,850 --> 01:07:45,820
It's a special page
on the Internet for Roger.
914
01:07:45,840 --> 01:07:48,820
Wow.
No good twin now.
915
01:07:48,850 --> 01:07:52,040
No, it's about Roger.
916
01:07:52,840 --> 01:07:55,480
You can type a message.
917
01:07:55,840 --> 01:07:57,500
Why would I want to do that?
918
01:07:57,530 --> 01:07:59,100
He's worked so hard on it.
919
01:07:59,130 --> 01:08:01,460
We worked as hard as we could for Roger.
920
01:08:01,490 --> 01:08:04,660
Did everything we could
921
01:08:04,690 --> 01:08:05,900
have done more.
922
01:08:05,930 --> 01:08:09,060
No, I mean, the page
on the World Wide Web.
923
01:08:09,090 --> 01:08:12,680
Maybe we did the wrong thing
924
01:08:14,600 --> 01:08:16,760
with Arthur.
925
01:08:19,080 --> 01:08:20,980
I always have to live with that.
926
01:08:21,000 --> 01:08:22,380
You have a little rest.
927
01:08:22,410 --> 01:08:24,160
You.
928
01:08:25,120 --> 01:08:29,720
Need anything.
We should have kept it to ourselves.
929
01:08:30,240 --> 01:08:33,520
But Arthur said no.
930
01:08:49,040 --> 01:08:51,920
Thank you, Lov.
931
01:08:52,480 --> 01:08:54,260
I don't see why she blames herself.
932
01:08:54,290 --> 01:08:56,200
Her mindset.
She still thinks what?
933
01:08:56,220 --> 01:08:57,340
You didn't drink.
934
01:08:57,370 --> 01:08:58,620
Come on.
935
01:08:58,640 --> 01:09:00,860
Told her it was all life.
Yeah, then sweets.
936
01:09:00,880 --> 01:09:02,700
Vodka from a water bottle
right in front of her.
937
01:09:02,720 --> 01:09:03,940
Bald as brass.
938
01:09:03,960 --> 01:09:06,500
No, it was part of that thing with me.
939
01:09:06,520 --> 01:09:08,300
You know, I was sure she was good news.
940
01:09:08,330 --> 01:09:09,940
She was as bad as in.
941
01:09:09,960 --> 01:09:11,740
You know, she turned up my work once.
942
01:09:11,760 --> 01:09:14,320
Some sub story about Roger beating her up.
Complete nonsense.
943
01:09:14,320 --> 01:09:15,900
Yeah.
I gave a 60 quid, didn't I?
944
01:09:15,920 --> 01:09:19,020
Turns out Rogers waiting down the stairs
to go straight to the office.
945
01:09:19,050 --> 01:09:23,100
You were way too kind as she was, though.
And those two split.
946
01:09:23,130 --> 01:09:24,900
Those was a steak.
947
01:09:24,920 --> 01:09:27,740
He never really got over it.
948
01:09:27,760 --> 01:09:31,580
He got it in his head that she
was in postsmith or something.
949
01:09:31,610 --> 01:09:33,180
That's what he was talking to.
950
01:09:33,210 --> 01:09:37,240
Yeah, right down the middle of the M 27.
951
01:09:44,120 --> 01:09:46,920
It was just horrible.
952
01:09:52,960 --> 01:09:54,620
I should have done something.
953
01:09:54,640 --> 01:09:56,060
No one could have stopped him.
954
01:09:56,090 --> 01:09:57,900
He only listens to me.
955
01:09:57,920 --> 01:10:00,980
We were the mighty towers
956
01:10:01,000 --> 01:10:02,960
anymore.
957
01:10:23,720 --> 01:10:27,560
24 hours a day.
958
01:10:28,880 --> 01:10:31,180
I'm not cease.
959
01:10:31,210 --> 01:10:33,840
That's not me.
960
01:10:34,920 --> 01:10:37,960
I was too scared,
961
01:10:38,760 --> 01:10:40,760
Auntie.
962
01:10:54,160 --> 01:10:56,080
Come on.
963
01:10:56,560 --> 01:10:57,740
Listen.
964
01:10:57,760 --> 01:11:01,220
This fella from Gladiators
emo snail people.
965
01:11:01,250 --> 01:11:02,940
That show is massive.
966
01:11:02,960 --> 01:11:04,900
You get me ten minutes with Wolf.
967
01:11:04,920 --> 01:11:05,940
Just let me talk to him.
968
01:11:05,960 --> 01:11:07,740
Let me explain the concept.
And you know.
969
01:11:07,760 --> 01:11:10,960
Hey, what the hell are you doing?
970
01:11:11,200 --> 01:11:14,620
If you want water, I'll get you water.
Let's see.
971
01:11:14,640 --> 01:11:17,060
Next stop.
Next stop.
972
01:11:17,090 --> 01:11:19,460
Okay, you got me.
What do you want?
973
01:11:19,490 --> 01:11:21,420
A medal.
I just want you to tell me something.
974
01:11:21,450 --> 01:11:24,800
That's not a steaming
pile of horseshit, Roger.
975
01:11:25,040 --> 01:11:27,020
18 minutes.
More like so.
976
01:11:27,050 --> 01:11:29,280
Like a drink.
So does Patty.
977
01:11:29,300 --> 01:11:29,820
So do you.
978
01:11:29,840 --> 01:11:34,380
We all like a sip on a warm day
social drink as that for them.
979
01:11:34,400 --> 01:11:36,580
Because I don't want
to drink the Pisties place.
980
01:11:36,600 --> 01:11:38,180
Please, Roger, just stop it.
Stop it.
981
01:11:38,200 --> 01:11:39,080
This is me.
This is.
982
01:11:39,110 --> 01:11:40,340
Tell me.
983
01:11:40,370 --> 01:11:42,200
Give a shit.
Of course I do.
984
01:11:42,220 --> 01:11:45,740
I'm your brother, is it?
It is to me.
985
01:11:45,760 --> 01:11:46,940
Come on, Patty.
Let's go.
986
01:11:46,960 --> 01:11:48,920
Where's it going?
987
01:11:49,600 --> 01:11:50,700
What about mom and dad?
988
01:11:50,720 --> 01:11:53,440
It's Christmas tomorrow
989
01:11:54,200 --> 01:11:54,820
for you.
990
01:11:54,840 --> 01:11:59,720
Maybe it was never
really Christmas for me.
991
01:11:59,840 --> 01:12:02,340
Roger, come on.
Come on, please.
992
01:12:02,370 --> 01:12:04,940
I know where this goes.
993
01:12:04,960 --> 01:12:08,240
This doesn't end well.
994
01:12:12,320 --> 01:12:15,620
Please just let me help you, all right?
995
01:12:15,640 --> 01:12:17,180
That's what you want in it.
996
01:12:17,210 --> 01:12:19,620
Make it all about you.
997
01:12:19,640 --> 01:12:21,700
Just like always.
998
01:12:21,720 --> 01:12:25,740
You never gave a shit about
how all this makes you.
999
01:12:25,760 --> 01:12:28,100
Look, I can see you doing it now.
1000
01:12:28,130 --> 01:12:29,540
Tony says Roger.
1001
01:12:29,570 --> 01:12:31,700
Tony Diera.
Well, guess what.
1002
01:12:31,720 --> 01:12:33,520
Tony
1003
01:12:56,520 --> 01:13:00,080
happy.
Please talk to him.
1004
01:13:03,440 --> 01:13:06,880
Fuck you, Tony.
1005
01:13:19,320 --> 01:13:21,160
Roger.
1006
01:13:22,840 --> 01:13:24,820
Roger.
Roger.
1007
01:13:24,840 --> 01:14:00,460
Tony, listen, we're rather
1008
01:14:00,480 --> 01:14:01,560
up against it, old chat.
1009
01:14:01,590 --> 01:14:04,340
We really need to get a move on.
1010
01:14:04,370 --> 01:14:08,180
The train will be knotting
him in half an hour, Jenny.
1011
01:14:08,210 --> 01:14:10,840
Okay.
Two minutes.
1012
01:14:12,040 --> 01:14:14,140
I need you to listen to me very carefully.
1013
01:14:14,170 --> 01:14:19,500
I'm going to ask you some questions I want
you to answer like I don't know anything.
1014
01:14:19,530 --> 01:14:22,100
Please just pretend.
1015
01:14:22,130 --> 01:14:23,820
Understand?
1016
01:14:23,840 --> 01:14:25,600
Okay.
1017
01:14:25,640 --> 01:14:28,920
Where is Roger?
1018
01:14:29,600 --> 01:14:31,860
He's on remand.
1019
01:14:31,880 --> 01:14:33,640
Why?
1020
01:14:34,760 --> 01:14:36,420
You already know.
What did it just say?
1021
01:14:36,450 --> 01:14:37,980
Come on.
1022
01:14:38,000 --> 01:14:39,220
Is that it?
1023
01:14:39,250 --> 01:14:40,260
Is anyone hurt?
1024
01:14:40,290 --> 01:14:42,220
No, that's not much of a crime then.
1025
01:14:42,250 --> 01:14:43,700
Well, it wasn't his car.
1026
01:14:43,720 --> 01:14:44,980
It was his accountants.
1027
01:14:45,000 --> 01:14:46,740
Okay, we just hit with the bread bin.
1028
01:14:46,760 --> 01:14:49,340
Right? And why did he do that?
1029
01:14:49,360 --> 01:14:51,260
Well, he thinks he condemned
him out of 80 grand.
1030
01:14:51,280 --> 01:14:53,380
But then you told me he spent
all his tax on a pig far.
1031
01:14:53,400 --> 01:14:54,720
But it's not like after the pigs properly.
1032
01:14:54,720 --> 01:14:55,900
And then one eight is jacket.
1033
01:14:55,920 --> 01:14:57,580
That Silva, one that Mcgrnson lent him.
1034
01:14:57,600 --> 01:14:58,820
And so he pushed the pig off a cliff.
1035
01:14:58,840 --> 01:15:01,580
And now the RSPC won him as well.
1036
01:15:01,610 --> 01:15:02,860
Jesus Christ.
1037
01:15:02,880 --> 01:15:04,860
Which is why you set up
that account for me.
1038
01:15:04,880 --> 01:15:07,040
I always put a third aside
and I never touched it.
1039
01:15:07,040 --> 01:15:09,100
Very good.
Well, really got to get a move on.
1040
01:15:09,120 --> 01:15:09,940
I'm terribly sorry.
1041
01:15:09,960 --> 01:15:12,720
Now we've had a little conflab
and we've come up with this.
1042
01:15:12,750 --> 01:15:14,940
I mean, it's much, much better.
1043
01:15:14,960 --> 01:15:17,940
The apt is so smooth.
1044
01:15:17,960 --> 01:15:21,980
The only rocking and rolling
I'll be doing is with these.
1045
01:15:22,000 --> 01:15:25,040
Then you hold these up.
1046
01:15:26,400 --> 01:15:30,420
Shall we do an availability
check on Bobby Dovero,
1047
01:15:30,450 --> 01:15:34,160
please?
There are children on this train.
1048
01:15:41,840 --> 01:15:46,740
Roger, put your trousers on me, Mr.
Towers.
1049
01:15:46,760 --> 01:15:48,740
Looks like you got
an actual story for one.
1050
01:15:48,760 --> 01:15:51,140
This is all I could find.
I pulled the passport.
1051
01:15:51,170 --> 01:15:53,060
Police.
Maybe I should go.
1052
01:15:53,090 --> 01:15:55,740
No, give it.
I've got an idea.
1053
01:15:55,760 --> 01:15:57,500
Can you open this?
It stinks in there.
1054
01:15:57,530 --> 01:15:59,100
Just recess.
1055
01:15:59,130 --> 01:16:01,040
You ready?
1056
01:16:26,200 --> 01:16:26,860
Exactly.
1057
01:16:26,880 --> 01:16:33,920
Prestige qvey I know that
as long as it's wet,
1058
01:16:36,760 --> 01:16:39,960
you still mad at me.
1059
01:16:41,040 --> 01:16:44,580
All right, look, Roger,
1060
01:16:44,610 --> 01:16:47,020
the band is clearly a mess.
1061
01:16:47,050 --> 01:16:54,440
Whatever the record company suggested, we
obviously shouldn't have listened to me.
1062
01:16:54,720 --> 01:16:58,060
Okay?
I shouldn't have listened.
1063
01:16:58,090 --> 01:17:01,140
Whatever I agreed to,
1064
01:17:01,170 --> 01:17:03,880
it was stupid.
1065
01:17:23,400 --> 01:17:26,200
You want to try again?
1066
01:17:26,280 --> 01:17:29,800
Do it our way this time.
1067
01:17:31,560 --> 01:17:34,020
You know what Jim Morrison
was when he died?
1068
01:17:34,050 --> 01:17:35,200
He's 27.
I know that.
1069
01:17:35,220 --> 01:17:38,500
Andrix so there's less competition.
1070
01:17:38,530 --> 01:17:41,020
Who cares how old we are?
Eight.
1071
01:17:41,050 --> 01:17:42,860
Leonard Cohen.
1072
01:17:42,880 --> 01:17:46,660
Yeah, he was ancient before
anyone started giving a toss.
1073
01:17:46,680 --> 01:17:50,180
It's about what you do right now, Roger.
1074
01:17:50,210 --> 01:17:54,840
The decisions you make today.
1075
01:17:55,880 --> 01:17:58,760
That's what matters.
1076
01:17:59,560 --> 01:18:00,820
You serious?
1077
01:18:00,840 --> 01:18:04,400
Of course I am.
You Fonte.
1078
01:18:04,420 --> 01:18:05,620
You're the singer.
1079
01:18:05,640 --> 01:18:10,560
I'll be on Moraccas or whatever.
1080
01:18:11,720 --> 01:18:15,020
You got to promise me one thing.
1081
01:18:15,050 --> 01:18:18,340
You come and live in Guernsey.
You what?
1082
01:18:18,370 --> 01:18:21,260
You're giving away 90
Pence of every pound.
1083
01:18:21,290 --> 01:18:24,980
You choose not to give
me financial advice.
1084
01:18:25,000 --> 01:18:29,080
But we are going do this right
1085
01:18:34,960 --> 01:18:47,780
there's is going on.
1086
01:18:47,800 --> 01:18:49,260
Just hang on.
1087
01:18:49,290 --> 01:18:50,900
Can I go?
Everybody?
1088
01:18:50,920 --> 01:18:54,560
Just hold your horses for two minutes,
1089
01:18:58,440 --> 01:19:00,440
Morris.
1090
01:19:02,280 --> 01:19:04,200
Two weeks,
1091
01:19:08,360 --> 01:19:09,740
I guess.
1092
01:19:09,760 --> 01:19:11,340
Do you like Armus?
Oh, really?
1093
01:19:11,360 --> 01:19:13,580
No.
You like metal, don't you?
1094
01:19:13,610 --> 01:19:14,700
Heavy rock.
1095
01:19:14,720 --> 01:19:17,100
I bet you like Sabbath, of course.
Perfect.
1096
01:19:17,130 --> 01:19:20,980
Do you have any idea how hard they
had to work to ride those homes?
1097
01:19:21,000 --> 01:19:26,540
I got the artistic agony Ozzy Osborne went
through to make Sabbath bloody Sabbath.
1098
01:19:26,570 --> 01:19:31,000
He ended up writing in the dungeon
to get inspiration and off killed him.
1099
01:19:35,360 --> 01:19:38,100
Some people don't make it
1100
01:19:38,130 --> 01:19:40,040
make great.
1101
01:19:45,600 --> 01:19:46,860
That's what that is, my friend.
1102
01:19:46,880 --> 01:19:49,280
That's the struggle
1103
01:19:49,360 --> 01:19:51,140
right there.
1104
01:19:51,170 --> 01:19:53,060
You've handled this well.
1105
01:19:53,090 --> 01:19:54,100
Brilliantly.
1106
01:19:54,130 --> 01:19:55,180
Actually.
1107
01:19:55,210 --> 01:19:56,980
Playing cards, right.
1108
01:19:57,000 --> 01:20:00,020
You could be destined for big
things from the back of it.
1109
01:20:00,050 --> 01:20:05,400
But just remember,
you don't get Children of the Grave
1110
01:20:05,760 --> 01:20:07,700
without that.
1111
01:20:07,720 --> 01:20:08,740
I love that song.
1112
01:20:08,760 --> 01:20:09,780
Of course you do.
1113
01:20:09,800 --> 01:20:12,700
Now you want to support new music?
1114
01:20:12,720 --> 01:20:16,160
One another Sabbath album.
1115
01:20:19,240 --> 01:20:21,620
How about you just let him
slip off at the next station?
1116
01:20:21,640 --> 01:20:23,260
You know what I'm saying?
1117
01:20:23,290 --> 01:20:26,420
Don't need to get the police
involved that way.
1118
01:20:26,450 --> 01:20:28,820
You're doing it for the arms.
1119
01:20:28,840 --> 01:20:30,060
You're doing it for music.
1120
01:20:30,090 --> 01:20:33,800
You're doing it for us.
1121
01:20:35,000 --> 01:20:38,340
Feels the confusion under Doom
1122
01:20:38,370 --> 01:20:41,320
electric funeral
1123
01:20:41,880 --> 01:20:44,280
rat salad.
1124
01:20:46,800 --> 01:20:49,820
Okay, folks, everyone to move to the back.
1125
01:20:49,840 --> 01:20:51,300
What the hell was that?
1126
01:20:51,330 --> 01:20:53,640
It would didn't.
1127
01:21:09,520 --> 01:21:11,620
Luftbrook is your next station.
1128
01:21:11,640 --> 01:21:15,320
Your next station is Loughborough.
1129
01:21:49,480 --> 01:21:52,420
Why aren't you in first class?
1130
01:21:52,450 --> 01:21:55,340
You're Tony Towers.
1131
01:21:55,370 --> 01:21:58,320
She'll be down here.
1132
01:21:59,360 --> 01:22:02,860
Oh, can I ask you a question?
Okay.
1133
01:22:02,880 --> 01:22:06,820
Those girls on your show,
holding the Teasmade or whatever.
1134
01:22:06,840 --> 01:22:10,740
How do they get that job?
Because it doesn't look that hard to me.
1135
01:22:10,760 --> 01:22:12,840
I don't know.
1136
01:22:13,240 --> 01:22:15,340
I'm sure I can find out.
Really?
1137
01:22:15,370 --> 01:22:17,220
You can really do that.
1138
01:22:17,250 --> 01:22:18,260
That's amazing.
1139
01:22:18,290 --> 01:22:20,020
I mean, Dulce is all right.
1140
01:22:20,050 --> 01:22:24,320
The people are nice and everything,
but I don't want to be there forever.
1141
01:22:26,480 --> 01:22:27,500
Oh, I'm sorry.
1142
01:22:27,530 --> 01:22:30,560
I'm Si, by the way.
1143
01:22:31,080 --> 01:22:33,620
So we haven't met before?
1144
01:22:33,640 --> 01:22:35,020
Not actually met.
1145
01:22:35,040 --> 01:22:37,540
You made a joke about me once
in the audience, though.
1146
01:22:37,560 --> 01:22:38,980
Although it could have been about lame.
1147
01:22:39,000 --> 01:22:40,020
The lights are very bright.
1148
01:22:40,050 --> 01:22:41,860
It's hard to tell.
1149
01:22:41,880 --> 01:22:43,220
When was this?
1150
01:22:43,250 --> 01:22:46,180
We came on a work day to watch the show.
1151
01:22:46,200 --> 01:22:48,500
God, there's a lot of waiting
around, isn't there?
1152
01:22:48,520 --> 01:22:50,420
I mean, I'm not saying
it's boring or anything.
1153
01:22:50,450 --> 01:22:51,900
It's just not like on Towing.
1154
01:22:51,920 --> 01:22:57,220
You must have shouted,
Come on down about 200 times.
1155
01:22:57,250 --> 01:22:59,420
So is that what I'm known for?
1156
01:22:59,450 --> 01:23:01,060
Then you are.
1157
01:23:01,090 --> 01:23:04,180
I'm not known for music.
Music?
1158
01:23:04,200 --> 01:23:06,200
What's?
What music?
1159
01:23:06,560 --> 01:23:09,260
Eagles of Love.
What's that then?
1160
01:23:09,290 --> 01:23:14,720
It's a song in the charts more recently.
1161
01:23:15,240 --> 01:23:16,260
It's not on here.
1162
01:23:16,290 --> 01:23:18,220
It was a hit, I think.
1163
01:23:18,250 --> 01:23:20,140
When was this?
1164
01:23:20,170 --> 01:23:22,980
74. 75?
1165
01:23:23,000 --> 01:23:24,760
Well, I should know it.
1166
01:23:24,770 --> 01:23:27,020
I always watched off
of the Pops after school.
1167
01:23:27,050 --> 01:23:28,060
Jesus.
1168
01:23:28,090 --> 01:23:30,480
How did it go?
1169
01:23:30,920 --> 01:23:33,420
You want me to sing it for you right now?
Yeah, go on, then.
1170
01:23:33,450 --> 01:23:36,520
I mean, I didn't know
Tony Towers could sing.
1171
01:23:37,280 --> 01:23:39,080
All right.
1172
01:23:47,320 --> 01:23:52,380
You can join in
everybody all together now.
1173
01:23:52,410 --> 01:23:53,740
You're having me on.
1174
01:23:53,760 --> 01:23:55,640
I'm not.
1175
01:23:56,040 --> 01:23:59,220
Well, I don't mean to be rude or nothing,
but you're not much of a singer, are you?
1176
01:23:59,240 --> 01:24:00,820
Well, you don't mean to be rude.
1177
01:24:00,840 --> 01:24:04,540
Well, it was my brother,
1178
01:24:04,570 --> 01:24:07,300
my cousin, who was the singer.
1179
01:24:07,330 --> 01:24:10,100
I guess it worked out best for you then.
1180
01:24:10,130 --> 01:24:12,620
Yeah, I guess they did.
1181
01:24:12,640 --> 01:24:14,340
Although I'd rather be in a band.
1182
01:24:14,370 --> 01:24:16,460
Everyone wants to be in a band.
1183
01:24:16,490 --> 01:24:21,020
Yeah, but we had something.
1184
01:24:21,050 --> 01:24:23,280
My husband
1185
01:24:23,520 --> 01:24:25,520
had something.
1186
01:24:25,840 --> 01:24:28,480
So is he then?
1187
01:24:30,640 --> 01:24:32,960
I don't know.
1188
01:24:36,720 --> 01:24:39,680
A bit tropical old.
1189
01:24:40,560 --> 01:24:44,100
I don't recognize him anymore.
1190
01:24:44,130 --> 01:24:46,780
He used to sell those.
1191
01:24:46,800 --> 01:24:52,180
He had a wife, two lovely kids, twins.
1192
01:24:52,210 --> 01:24:55,460
They don't exist anymore.
I'm sorry.
1193
01:24:55,490 --> 01:24:56,540
That's terrible.
1194
01:24:56,570 --> 01:25:02,880
Although I suppose his wife would,
but not in the same way.
1195
01:25:05,920 --> 01:25:07,540
Very confusing.
1196
01:25:07,570 --> 01:25:09,540
Well, families are complicated.
1197
01:25:09,560 --> 01:25:10,940
Don't even get me started on mine.
1198
01:25:10,960 --> 01:25:12,020
I bloody dread this trip.
1199
01:25:12,050 --> 01:25:13,220
Every year.
1200
01:25:13,250 --> 01:25:18,180
We get to about 11:00 on Christmas Day,
and it all kicks off.
1201
01:25:18,210 --> 01:25:19,420
Just stay quiet now.
1202
01:25:19,450 --> 01:25:20,900
Don't say anything.
1203
01:25:20,920 --> 01:25:24,660
My new rule is let people
live their own lives.
1204
01:25:24,680 --> 01:25:27,580
It's not my responsibility.
1205
01:25:27,610 --> 01:25:29,380
Does that sound cool?
1206
01:25:29,410 --> 01:25:31,300
I suppose not.
1207
01:25:31,320 --> 01:25:33,100
I mean, I'm there for them.
Of course.
1208
01:25:33,130 --> 01:25:35,820
If they want my help,
I'm there like that his family.
1209
01:25:35,840 --> 01:25:38,420
But they've got to ask.
1210
01:25:38,450 --> 01:25:40,380
I'm only there if they ask.
1211
01:25:40,410 --> 01:25:45,240
Meanwhile, I get all of my life.
1212
01:25:59,560 --> 01:26:01,560
How's this?
1213
01:26:05,640 --> 01:26:08,520
Good enough for an audition.
1214
01:26:09,240 --> 01:26:11,960
That's very good.
1215
01:26:22,000 --> 01:26:25,400
I'm going to write my number down.
1216
01:26:33,320 --> 01:26:35,940
I'm still at my mom so
I can get my own place.
1217
01:26:35,960 --> 01:26:39,400
But if I'm not in, she'll take a message.
1218
01:26:55,920 --> 01:26:58,820
I'm not going to take this, sue
1219
01:26:58,840 --> 01:27:00,760
you what?
1220
01:27:01,480 --> 01:27:06,580
Meet someone nice and move to Norfolk.
What do you mean?
1221
01:27:06,610 --> 01:27:08,920
I have ten kids.
1222
01:27:09,240 --> 01:27:11,960
Chunky jumpers,
1223
01:27:13,400 --> 01:27:15,640
drink soup.
1224
01:27:36,040 --> 01:27:37,180
Give me five minutes.
1225
01:27:37,210 --> 01:27:38,700
Hey, what's going on?
1226
01:27:38,730 --> 01:27:40,260
Sorry, Mr.
Cows.
1227
01:27:40,280 --> 01:27:41,380
But you want to get off?
1228
01:27:41,410 --> 01:27:43,740
You won't get this from David.
I think.
1229
01:27:43,770 --> 01:27:45,820
Roger.
Roger.
1230
01:27:45,840 --> 01:27:46,860
There's no point.
1231
01:27:46,880 --> 01:27:51,200
You tried to help him,
but you can't scramble an egg.
1232
01:28:19,440 --> 01:28:22,140
You've done everything you can do.
1233
01:28:22,170 --> 01:28:24,100
You can't look after him forever.
1234
01:28:24,130 --> 01:28:27,480
You've got some of your own life.
1235
01:28:41,920 --> 01:28:48,180
Why tell Lou all your secrets?
1236
01:28:48,210 --> 01:28:52,960
Who kissed them long ago?
1237
01:28:54,160 --> 01:29:01,200
Whispering grass the trees don't need
1238
01:29:06,840 --> 01:29:15,380
don't you tell her to the she will tell
the birds and bees and everyone will know
1239
01:29:15,410 --> 01:29:22,720
because you told the blabring trees
yes, you told them
1240
01:29:28,760 --> 01:29:31,240
anymore.
1241
01:29:33,000 --> 01:29:39,200
Why tell them all the old things
1242
01:29:39,520 --> 01:29:44,280
they buried under the snow
1243
01:29:45,560 --> 01:29:51,420
whispering grass don't tell the trees
1244
01:29:51,450 --> 01:29:57,160
because the trees don't need to know.
1245
01:29:58,640 --> 01:30:01,540
Don'T you tell it to the breeze?
1246
01:30:01,570 --> 01:30:05,340
Because she will tell the birds and bees
1247
01:30:05,370 --> 01:30:10,500
and everyone will know
because you told the blathering trees oh,
1248
01:30:10,530 --> 01:30:17,960
yes, you told them once before
and it is no secret
1249
01:30:18,240 --> 01:30:20,240
anymore.
1250
01:30:20,640 --> 01:30:24,160
I will not have gossip in this jungle.
1251
01:30:31,200 --> 01:30:35,640
They'Re buried under the snow
1252
01:30:37,240 --> 01:30:46,840
whispering grass don't tell the trees
because the trees don't need.
1253
01:31:37,680 --> 01:31:39,700
They said we'd need another 60 points.
1254
01:31:39,730 --> 01:31:41,320
Stay.
1255
01:31:47,680 --> 01:31:49,160
It's a dark hole of Liberty.
1256
01:31:49,190 --> 01:31:50,760
If you ask me, why did you.
1257
01:31:50,760 --> 01:31:52,620
Didn't they check the ground
before the match?
1258
01:31:52,650 --> 01:31:57,380
And you're not one to kick
off a stinky joke?
1259
01:31:57,400 --> 01:31:59,500
Nothing funny about stopping a test match.
1260
01:31:59,530 --> 01:32:14,380
You only have one bottle for sure.
1261
01:32:14,410 --> 01:32:17,280
You wait so far.
1262
01:32:17,560 --> 01:32:20,460
Just stay for Christmas
1263
01:32:20,490 --> 01:32:22,480
trip back.
1264
01:32:22,520 --> 01:32:26,160
Closing up the dining car now, chaps.
1265
01:32:36,960 --> 01:32:38,960
Thank you.
1266
01:32:39,920 --> 01:32:42,460
So I said I failed to see
what's so frightfully funny.
1267
01:32:42,480 --> 01:32:46,100
But he just gives me the brush off
and says, Hop it before this thing blows.
1268
01:32:46,130 --> 01:32:47,260
I mean, really?
1269
01:32:47,280 --> 01:32:50,220
Are you really trying to tell
me there's an unexploded bomb?
1270
01:32:50,250 --> 01:32:52,560
I'm of the Greece.
1271
01:33:31,520 --> 01:33:33,340
Perhaps I should take him now.
1272
01:33:33,370 --> 01:33:35,240
Get ready.
1273
01:36:25,720 --> 01:36:28,680
He's just coming round.
1274
01:37:20,240 --> 01:37:22,500
Need to have a look at that leg.
1275
01:37:22,530 --> 01:37:26,800
There's room to lying down
in the front carriage.
1276
01:40:35,360 --> 01:40:37,580
This is your final stop.
1277
01:40:37,610 --> 01:40:42,360
Nottingham station where
this service will terminate.
1278
01:44:12,560 --> 01:44:15,820
Moving your feet
1279
01:44:15,840 --> 01:44:19,140
got the desire
1280
01:44:19,170 --> 01:44:29,380
don't put out the fire
why do you cry when you look at the sky?
1281
01:44:29,410 --> 01:44:32,380
Maybe we found
1282
01:44:32,410 --> 01:44:35,740
a break in the clouds?
1283
01:44:35,770 --> 01:44:41,080
Eagles of love.
1284
01:44:42,640 --> 01:44:45,500
Fly in a bus?
1285
01:44:45,530 --> 01:44:48,960
Eagles of love
1286
01:46:26,320 --> 01:46:29,680
Eagles of love
1287
01:46:36,800 --> 01:46:39,660
fly in a bar?
1288
01:46:39,690 --> 01:46:43,040
Eagles of love
1289
01:46:43,520 --> 01:46:44,680
flying number.
84393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.