Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,623 --> 00:00:58,792
I'll take that. Thank you.
2
00:00:58,892 --> 00:01:01,761
Where I grew up,
Louisiana, Cedar Grove,
3
00:01:01,861 --> 00:01:04,697
tennis was not
a game peoples played.
4
00:01:04,764 --> 00:01:06,933
We was too busy
running from the Klan.
5
00:01:07,734 --> 00:01:09,102
But here it is.
6
00:01:09,202 --> 00:01:11,638
When I'm interested
in a thing, I learn it.
7
00:01:11,738 --> 00:01:13,106
How it works,
8
00:01:13,206 --> 00:01:14,908
how the best peoples
in the world do it.
9
00:01:14,974 --> 00:01:17,777
And that's what I did
with tennis, with the girls.
10
00:01:17,877 --> 00:01:19,813
If you
look at the biggest servers,
11
00:01:19,913 --> 00:01:21,915
Sampras, Lendl, Connors,
12
00:01:21,981 --> 00:01:25,118
you'll see the break of
their wrist is like a smack,
13
00:01:25,218 --> 00:01:26,586
like a high-five.
14
00:01:26,653 --> 00:01:28,922
That's what you're looking for
when you hit it.
15
00:01:28,988 --> 00:01:30,290
That "pop".
16
00:01:30,390 --> 00:01:33,326
All we need is a club
for training,
17
00:01:33,426 --> 00:01:34,994
and clinics, the whole deal.
18
00:01:35,095 --> 00:01:39,332
Everything the girls need
to go from prodigy to pro.
19
00:01:39,432 --> 00:01:42,502
I wrote me a 78-page plan
for their whole career
20
00:01:42,602 --> 00:01:44,070
before they was even born.
21
00:01:46,106 --> 00:01:48,808
It was, uh, 1977, I had
watched this tennis match
22
00:01:48,908 --> 00:01:51,344
and I seen them get this girl,
uh, Virginia Ruzici,
23
00:01:51,444 --> 00:01:53,746
$40,000 for four days' work.
24
00:01:53,813 --> 00:01:57,083
And since I knew I had
only made $52,000 all year,
25
00:01:57,150 --> 00:01:59,285
I knew I was
in the wrong business.
26
00:01:59,352 --> 00:02:01,187
Went home that night,
told the wife,
27
00:02:01,287 --> 00:02:04,190
"We need to make
two more kids."
28
00:02:04,290 --> 00:02:05,959
So that night
I wrote up the plan.
29
00:02:06,025 --> 00:02:08,361
One for Venus, one for Serena.
30
00:02:08,461 --> 00:02:10,096
-All right.
-Cover their whole tennis...
31
00:02:10,163 --> 00:02:12,532
-Step in a little bit more.
-...cover their education,
32
00:02:12,632 --> 00:02:14,767
foreign languages, everything.
33
00:02:14,834 --> 00:02:16,669
-And now that plan say...
-All right, short it up.
34
00:02:16,769 --> 00:02:18,805
...it's time for us
to come see you
35
00:02:18,872 --> 00:02:20,974
to help turn them
into champions.
36
00:02:21,040 --> 00:02:23,610
Now, I know what you thinking.
37
00:02:23,676 --> 00:02:25,845
"This family
is from the ghetto.
38
00:02:25,945 --> 00:02:28,047
How they gonna pay old me?"
39
00:02:28,148 --> 00:02:29,349
Well, don't you worry
about that.
40
00:02:29,449 --> 00:02:30,617
We're not here to rob ya.
41
00:02:30,683 --> 00:02:32,352
We here to make you rich.
42
00:02:32,452 --> 00:02:34,554
You ever think
about basketball?
43
00:02:36,823 --> 00:02:38,291
Best of luck to you.
44
00:02:38,358 --> 00:02:40,527
Okay, you making a mistake,
but I'mma let you make it.
45
00:02:40,627 --> 00:02:42,061
-All right.
- Okay.
46
00:02:42,162 --> 00:02:44,731
-Them pants look expensive.
-Oh, they are.
47
00:02:44,831 --> 00:02:46,633
If I had a dollar
for every crazy parent
48
00:02:46,699 --> 00:02:49,202
that told me their kid
would make it to number one,
49
00:02:49,302 --> 00:02:50,737
I'd be a rich man.
50
00:02:52,038 --> 00:02:54,073
You look pretty rich to me.
51
00:02:54,174 --> 00:02:55,475
Well, there you go.
52
00:02:58,044 --> 00:03:00,213
You need to open
your stance up a little more.
53
00:03:00,313 --> 00:03:01,681
Your stance too closed.
54
00:03:24,704 --> 00:03:26,339
Serena, those books
are bigger than you are.
55
00:03:26,406 --> 00:03:28,341
No, they're not. I can do it.
I can carry more than you.
56
00:03:28,408 --> 00:03:29,776
And break your back
while you're at it?
57
00:03:29,876 --> 00:03:30,777
Wanna bet?
58
00:03:30,877 --> 00:03:32,712
-Serena!
-
59
00:03:34,013 --> 00:03:35,114
Oh.
60
00:03:35,215 --> 00:03:36,349
Phone book.
61
00:03:38,618 --> 00:03:39,852
Phone book.
62
00:03:42,055 --> 00:03:43,456
Phone book.
63
00:03:44,791 --> 00:03:46,192
Phone book.
64
00:03:47,460 --> 00:03:49,796
Phone book.
-Girls.
65
00:03:49,896 --> 00:03:51,965
Hey.
-Told ya I'd win.
66
00:03:52,065 --> 00:03:54,701
-Hi, Mrs. Strickland.
-Thank you.
67
00:03:54,767 --> 00:03:56,035
Now, you need
to go tell your father
68
00:03:56,102 --> 00:03:58,137
to stop working you so hard.
69
00:03:58,238 --> 00:04:00,773
I seen y'all practicing
in the rain.
70
00:04:00,873 --> 00:04:02,809
The man is crazy.
71
00:04:02,909 --> 00:04:06,546
Girls. Y'all go ahead
back in the house.
72
00:04:06,613 --> 00:04:08,481
Tell your sisters
we leaving in a few minutes.
73
00:04:08,581 --> 00:04:09,916
Okay.
74
00:04:09,983 --> 00:04:12,485
We'll deliver
the rest of them books later.
75
00:04:12,585 --> 00:04:16,222
I ain't gonna tell you again,
do not talk to them kids.
76
00:04:16,289 --> 00:04:19,659
Excuse me.
They came onto my lawn.
77
00:04:19,759 --> 00:04:22,495
And somebody has gotta,
as hard as you're working 'em.
78
00:04:22,595 --> 00:04:24,163
They work as hard
as they need to
79
00:04:24,264 --> 00:04:26,466
to stay off these streets.
80
00:04:26,566 --> 00:04:29,636
I'm in the champion-raising
business.
81
00:04:29,736 --> 00:04:31,571
I got a book about it
about to come out soon.
82
00:04:31,638 --> 00:04:33,906
Maybe I give a copy
to your daughter.
83
00:04:33,973 --> 00:04:35,742
Remind me which corner
she working on again?
84
00:04:35,808 --> 00:04:37,010
Get off my property.
85
00:04:37,110 --> 00:04:38,411
Richard, leave
that nosy woman alone.
86
00:04:38,478 --> 00:04:39,812
Yeah, just stop talking
to my kids.
87
00:04:39,912 --> 00:04:40,947
Got your little
booty-hugging shorts.
88
00:04:41,014 --> 00:04:42,348
You need some bigger shorts.
89
00:04:42,448 --> 00:04:43,349
You know
she just wanna rile you up.
90
00:04:43,449 --> 00:04:45,852
I gotta get to work.
91
00:04:45,952 --> 00:04:49,289
I think you riling me up with
them little nurse shoes on.
92
00:04:49,355 --> 00:04:50,923
-I love them nurse shoes.
93
00:04:50,990 --> 00:04:52,292
Get these girls to practice.
94
00:04:52,358 --> 00:04:54,794
-All right. Have a good day.
-You, too.
95
00:04:56,663 --> 00:04:58,998
Keep turning those hips
if you wanna get that power.
96
00:04:59,098 --> 00:05:00,533
Okay.
- Bye, Mom.
97
00:05:00,633 --> 00:05:02,035
-Tunde, dang, you're a nerd.
-Stop.
98
00:05:02,135 --> 00:05:03,703
Why you doing homework
on a Saturday?
99
00:05:03,803 --> 00:05:05,872
Because I am trying
to get an A.
100
00:05:05,972 --> 00:05:07,774
You should try it
with your B-Plus.
101
00:05:09,175 --> 00:05:10,943
Where are we practicing today,
Daddy?
102
00:05:11,010 --> 00:05:12,512
Yeah,
where are we practicing?
103
00:05:12,612 --> 00:05:13,880
At the club.
104
00:05:13,980 --> 00:05:15,848
And, Serena, stop saying
everything Venus say.
105
00:05:17,150 --> 00:05:18,318
Hope they don't steal
our balls again.
106
00:05:18,384 --> 00:05:19,552
Lyn, you probably
told 'em to do it
107
00:05:19,652 --> 00:05:21,187
so we wouldn't
have to practice.
108
00:05:22,622 --> 00:05:24,023
We got us
a van full of balls.
109
00:05:24,123 --> 00:05:25,325
And you don't need
to be worrying
110
00:05:25,391 --> 00:05:26,859
about what other folks
is doing anyway.
111
00:05:26,959 --> 00:05:29,028
You need to worry
about what you doing.
112
00:05:29,128 --> 00:05:30,396
We out here getting great,
113
00:05:30,496 --> 00:05:31,898
that's what we need
to be worrying about.
114
00:05:31,998 --> 00:05:33,232
You understand that?
115
00:05:33,333 --> 00:05:34,901
Yes, Daddy, we do.
116
00:05:35,001 --> 00:05:36,536
All right.
117
00:05:36,636 --> 00:05:37,804
-Oh.
-
118
00:05:37,870 --> 00:05:39,672
Say hi to the peoples
that's gone.
119
00:05:39,739 --> 00:05:42,508
Hi to the people
that's gone.
120
00:05:44,344 --> 00:05:46,312
Engine Number 9"
by Wilson Pickett playing]
121
00:05:50,183 --> 00:05:52,518
I feel like
I'm in church.
122
00:05:54,687 --> 00:05:57,256
Hey, who ready to work?
Who ready to work?
123
00:06:04,564 --> 00:06:06,866
Say again?
- We're ready, Daddy.
124
00:06:08,434 --> 00:06:10,169
That's what I like to hear.
125
00:06:10,236 --> 00:06:13,206
Back on time?
126
00:06:14,707 --> 00:06:19,579
Down the track
127
00:06:19,679 --> 00:06:22,582
Comin' out the stack
128
00:06:23,716 --> 00:06:24,784
Stay up on your toes.
129
00:06:24,884 --> 00:06:26,753
You're making too much noise.
130
00:06:29,122 --> 00:06:32,925
King Richard, don't get
much rest ever, do you?
131
00:06:33,025 --> 00:06:35,595
Don't nothing come
to a sleeper but a dream.
132
00:06:43,903 --> 00:06:46,606
Oh, no, watch out. Watch out.
133
00:06:46,706 --> 00:06:49,275
There you go. Keep that wrist
like the smack.
134
00:06:49,375 --> 00:06:50,710
It's like
with the "pop" on top.
135
00:06:52,378 --> 00:06:54,981
Throw it to the sky.
Get this one over the fence.
136
00:06:55,081 --> 00:06:56,749
I like that. Yeah, that's it.
137
00:06:58,885 --> 00:07:00,153
There you go!
138
00:07:00,253 --> 00:07:03,723
First drill.
Whoever hit that, one dollar.
139
00:07:04,991 --> 00:07:07,760
Yes, yes, good power.
140
00:07:09,796 --> 00:07:12,098
Yes, there you go.
There you go.
141
00:07:14,167 --> 00:07:16,736
Yes! Ooh, watch out, Martina.
142
00:07:16,803 --> 00:07:18,571
Speed that racket here though.
143
00:07:18,638 --> 00:07:21,174
Oh! Almost, Venus Williams!
144
00:07:22,675 --> 00:07:24,110
Forehand.
145
00:07:24,177 --> 00:07:25,611
Yes, you keep that stance open
146
00:07:25,678 --> 00:07:28,281
or else I'mma come down there
and tickle you.
147
00:07:28,347 --> 00:07:29,515
Very good. Very good.
148
00:07:29,615 --> 00:07:30,583
Get to it.
Get to it. Get to it.
149
00:07:30,650 --> 00:07:33,119
There you go. There you go.
150
00:07:33,186 --> 00:07:35,621
Wait for that ball.
Go get it. Go get it. Yes.
151
00:07:38,124 --> 00:07:40,493
-
152
00:07:42,628 --> 00:07:44,764
Good depth. Good depth there.
153
00:07:46,833 --> 00:07:49,101
Switch it backhand.
154
00:07:49,168 --> 00:07:52,672
Don't get too excited.
This is your game.
155
00:07:52,772 --> 00:07:54,307
Get it all the way
up to that cotton picker.
156
00:07:54,373 --> 00:07:57,143
All the way up to the sky.
157
00:07:57,210 --> 00:07:59,645
Yes, Venus Williams.
Come on in here.
158
00:07:59,712 --> 00:08:02,281
That's a very,
very good day today.
159
00:08:02,348 --> 00:08:04,116
You did good work.
160
00:08:04,183 --> 00:08:05,551
-Venus Williams...
-Mm?
161
00:08:05,651 --> 00:08:07,153
...who is your best friend?
162
00:08:08,488 --> 00:08:10,389
Serena Williams,
who is your best friend?
163
00:08:10,490 --> 00:08:11,824
Venus. Then you.
164
00:08:11,891 --> 00:08:13,192
-Then you. After Venus.
-That's unbelievable.
165
00:08:13,292 --> 00:08:14,560
-That is unbelievable.
-It's okay.
166
00:08:14,660 --> 00:08:16,062
-Give your daddy a kiss.
-
167
00:08:16,162 --> 00:08:18,498
Thank you. All right.
168
00:08:18,564 --> 00:08:20,199
Why don't y'all go ahead, uh,
169
00:08:20,299 --> 00:08:23,369
and pick the balls
and everything up?
170
00:08:23,469 --> 00:08:27,240
How you doing? I'm sorry,
what's your name, mama?
171
00:08:27,340 --> 00:08:28,975
You ain't gotta act
like that, love.
172
00:08:29,041 --> 00:08:31,644
We just trying to talk to you,
that's all.
173
00:08:31,711 --> 00:08:32,845
Tunde!
174
00:08:32,912 --> 00:08:34,480
Pick your things up,
get your sisters,
175
00:08:34,547 --> 00:08:35,748
go ahead to the bus.
176
00:08:35,848 --> 00:08:37,250
You Tunde?
That's your name?
177
00:08:37,350 --> 00:08:39,318
Hey, the homie said
he wanna talk to you.
178
00:08:39,385 --> 00:08:43,189
But, Tunde, you ain't gotta
be acting like that, love.
179
00:08:43,256 --> 00:08:45,091
She's studying.
Where she going?
180
00:08:45,191 --> 00:08:47,860
Don't drop
your backpack, baby.
181
00:08:52,431 --> 00:08:54,567
[hip-hop music playing
on car stereo]
182
00:08:55,868 --> 00:08:57,904
Keep talking all that shit.
183
00:09:01,574 --> 00:09:03,943
Oh, Tunde!
184
00:09:04,043 --> 00:09:06,345
Tunde, the homie's
still right here.
185
00:09:12,952 --> 00:09:14,554
I be tellin' this love
right here...
186
00:09:14,620 --> 00:09:15,955
You gotta stop acting
like a...
187
00:09:16,055 --> 00:09:18,457
What is he doing?
188
00:09:18,558 --> 00:09:21,527
Nigga be acting like
he scared or something like...
189
00:09:21,594 --> 00:09:25,464
Young man, now
I asked you a couple times...
190
00:09:25,565 --> 00:09:26,899
Young man?
-
191
00:09:26,966 --> 00:09:30,303
Now, that girl there
is only 16 years old.
192
00:09:30,403 --> 00:09:31,637
And she out here to work.
193
00:09:32,572 --> 00:09:33,940
Just leave her alone.
194
00:09:34,040 --> 00:09:35,808
-Leave her alone.
195
00:09:35,908 --> 00:09:37,476
I talk to whoever I want,
homie.
196
00:09:37,577 --> 00:09:39,111
Oh, he upset, nigga.
197
00:09:39,211 --> 00:09:41,147
You leave these girls
at peace.
198
00:09:41,247 --> 00:09:42,481
Hey, yo, come on, homie, man.
199
00:09:42,582 --> 00:09:43,983
Leave this
old-ass nigga alone.
200
00:09:44,083 --> 00:09:45,418
What, now you feel like
201
00:09:45,484 --> 00:09:47,053
you're better than us
or something, homie?
202
00:09:47,119 --> 00:09:49,789
Hey, homeboy, you know
you hear me talking to you.
203
00:09:52,792 --> 00:09:55,494
What's up, homie, you got
something you wanna say?
204
00:09:55,595 --> 00:09:57,763
I done said what I wanna say.
205
00:09:57,830 --> 00:10:01,567
Just mind your business.
She not interested in you.
206
00:10:01,634 --> 00:10:02,969
-
207
00:10:04,437 --> 00:10:06,672
Yeah, now
you my business, bitch.
208
00:10:06,772 --> 00:10:08,841
Oh, damn! Come on, Roc!
209
00:10:08,941 --> 00:10:10,843
See your daddy now,
huh, Tunde?
210
00:10:10,943 --> 00:10:13,779
Come on, man.
He's an old-ass nigga, man.
211
00:10:13,846 --> 00:10:16,515
That's your homie, man.
What's going on with him?
212
00:10:16,616 --> 00:10:17,850
Come on, man.
213
00:10:17,950 --> 00:10:19,318
Hey, keep your old ass
at home, homie.
214
00:10:19,418 --> 00:10:21,520
Turn that music up.
Turn that music up.
215
00:10:21,621 --> 00:10:24,090
Come over here trippin'
and shit, man.
216
00:10:27,627 --> 00:10:29,195
Why you beating up
my homeboy, man?
217
00:10:32,131 --> 00:10:34,200
Came over here
with that stupid shit.
218
00:10:34,300 --> 00:10:36,168
Punk-ass niggas,
say what?
219
00:10:45,978 --> 00:10:48,781
Daddy, are you okay?
220
00:10:48,848 --> 00:10:52,952
When I was your age, I used to
have to fight every day.
221
00:10:53,019 --> 00:10:55,354
If it wasn't the Ku Klux Klan
or the police
222
00:10:55,454 --> 00:10:59,458
or the White boys
from the next town,
223
00:10:59,525 --> 00:11:03,829
somebody was always beating
on me for something.
224
00:11:03,896 --> 00:11:06,832
And I ain't had no daddy
to stand in their way.
225
00:11:08,834 --> 00:11:12,638
This world ain't never had no
respect for Richard Williams.
226
00:11:14,507 --> 00:11:16,042
But they gonna respect y'all.
227
00:11:18,411 --> 00:11:20,513
They gonna respect y'all.
228
00:11:30,189 --> 00:11:33,392
-
229
00:11:41,500 --> 00:11:44,336
Somebody ought to call
the cops on you.
230
00:11:46,539 --> 00:11:48,407
-Daddy, what's happening?
-
231
00:11:48,507 --> 00:11:50,609
Nothing, Junior.
Go in the house.
232
00:11:50,710 --> 00:11:52,111
Okay.
233
00:11:53,546 --> 00:11:54,580
-Hi, Mom.
-Hey, Mom.
234
00:11:54,680 --> 00:11:55,748
Hey, Mommy.
235
00:11:55,848 --> 00:11:57,083
Dinner's ready.
How was practice?
236
00:11:57,183 --> 00:12:00,186
-It was good.
-Daddy got beat up again.
237
00:12:00,252 --> 00:12:01,721
Did you work
on your serve?
238
00:12:01,787 --> 00:12:03,189
Yeah.
239
00:12:03,255 --> 00:12:05,191
Tunde, get the plates.
240
00:12:05,257 --> 00:12:06,792
If we eat fast enough,
241
00:12:06,892 --> 00:12:08,461
we'll probably have time
for the talent show.
242
00:12:08,561 --> 00:12:10,129
Oh, wait, hold on.
I'm going first.
243
00:12:10,229 --> 00:12:11,263
I already know
what I'm singing.
244
00:12:11,363 --> 00:12:12,631
Let me guess...
245
00:12:19,572 --> 00:12:22,608
Stop! What's so funny?
The song is a great song.
246
00:12:22,708 --> 00:12:24,710
-Move, move, move.
-Yes, ma'am. Yes, ma'am.
247
00:12:24,777 --> 00:12:25,978
Leave Serena alone.
248
00:12:26,078 --> 00:12:28,080
-Here, give this out.
-Thank you, Mama.
249
00:12:28,147 --> 00:12:29,415
Y'all go wash up.
250
00:12:36,956 --> 00:12:38,924
What happened?
251
00:12:38,991 --> 00:12:41,927
That same boy
sniffing around Tunde.
252
00:12:44,797 --> 00:12:46,766
-Gimme this.
-Thank you.
253
00:12:46,832 --> 00:12:49,735
All right.
I got to get to work.
254
00:12:51,570 --> 00:12:52,772
Okay, girls, half hour.
255
00:12:52,838 --> 00:12:55,441
Finish your homework,
then get to bed.
256
00:12:55,508 --> 00:12:56,776
-Y'all clean up.
- You got it?
257
00:12:56,842 --> 00:12:58,277
-Yes, ma'am.
-Mm-hmm.
258
00:12:59,445 --> 00:13:01,847
Something has to change.
259
00:13:01,947 --> 00:13:04,950
-What you mean?
-We can't keep up this pace.
260
00:13:06,352 --> 00:13:10,456
Me nursing all day,
you working all night.
261
00:13:10,523 --> 00:13:11,824
Coaching in-between.
262
00:13:11,924 --> 00:13:13,192
Now look at your face.
263
00:13:13,292 --> 00:13:15,861
Look, I done already
put this behind me.
264
00:13:15,961 --> 00:13:17,596
Okay, we just got to stick
to the plan.
265
00:13:17,663 --> 00:13:19,932
We got champions
in the other room.
266
00:13:19,999 --> 00:13:22,535
Richard, we have done
a great job with them.
267
00:13:22,635 --> 00:13:24,103
They are great,
268
00:13:24,170 --> 00:13:26,672
but they're not going
to Wimbledon like this.
269
00:13:26,772 --> 00:13:30,176
Not with hitting with you and
me on those raggedy courts.
270
00:13:30,276 --> 00:13:32,711
They need
better surfaces that...
271
00:13:32,812 --> 00:13:34,380
They need better everything.
272
00:13:34,480 --> 00:13:37,483
And not playing with you
with your busted-up feet.
273
00:13:38,284 --> 00:13:41,854
My feets are fine, okay?
274
00:13:41,954 --> 00:13:43,722
Okay, actually
they was hurting out there
275
00:13:43,823 --> 00:13:45,224
a little bit today.
276
00:13:48,527 --> 00:13:51,730
Richard, you playing.
I'm serious.
277
00:13:52,832 --> 00:13:54,567
I'm serious.
278
00:14:04,510 --> 00:14:06,412
-You are right.
-I know I'm right.
279
00:14:06,512 --> 00:14:07,646
Yeah.
280
00:14:09,248 --> 00:14:12,585
You should have seen Venus
out there today.
281
00:14:12,685 --> 00:14:15,588
Just something done clicked
in her mind.
282
00:14:15,688 --> 00:14:17,990
-She is so ready.
-Yeah, she really is.
283
00:14:18,057 --> 00:14:19,758
She ready for that next level.
284
00:14:22,862 --> 00:14:27,766
-She ready.
-You got to trust me, okay?
285
00:14:27,867 --> 00:14:31,604
-All right.
-I'mma get us some help.
286
00:14:31,704 --> 00:14:35,441
Venus and Serena
gonna shake up this world.
287
00:14:37,443 --> 00:14:38,777
And they gonna need to
288
00:14:38,878 --> 00:14:40,679
'cause they not gonna
make it as singers.
289
00:14:42,047 --> 00:14:43,349
They not 'cause...
290
00:14:46,785 --> 00:14:49,088
I got to get to work.
I got to get to work.
291
00:14:50,890 --> 00:14:52,625
-That's what I wanna hear.
-Mm-hmm.
292
00:14:54,793 --> 00:14:57,563
Don't you wanna dance
293
00:14:57,630 --> 00:14:59,131
We're gonna
shake up this world.
294
00:15:00,900 --> 00:15:03,068
With somebody
295
00:15:06,972 --> 00:15:08,874
-A basketball.
-Dancing together. A hole...
296
00:15:08,941 --> 00:15:11,310
-Ballet.
-Oh, a ring. A ring.
297
00:15:11,410 --> 00:15:12,745
A basketball hoop.
298
00:15:12,811 --> 00:15:14,380
Ten o'clock, girls.
Time for bed.
299
00:15:14,446 --> 00:15:15,881
What was it?
300
00:15:15,948 --> 00:15:17,249
Saturn.
301
00:15:20,719 --> 00:15:22,955
All right.
Y'all wrote in your journals?
302
00:15:23,055 --> 00:15:24,423
Made your plans for tomorrow?
303
00:15:24,490 --> 00:15:26,392
Yes, Daddy.
-That's right.
304
00:15:26,458 --> 00:15:28,627
Got to have a plan
for every day, else what?
305
00:15:28,727 --> 00:15:30,663
You fail to plan,
you plan to fail.
306
00:15:30,763 --> 00:15:32,398
That's right.
We not failing, are we?
307
00:15:32,464 --> 00:15:33,432
No, Daddy.
308
00:15:33,499 --> 00:15:35,267
Okay, all the way to the top.
309
00:15:35,334 --> 00:15:37,569
Come on, Meka.
310
00:15:37,636 --> 00:15:39,972
You know,
one day not too long from now,
311
00:15:40,072 --> 00:15:44,243
somebody gonna hand you girls
a check for $1 million.
312
00:15:44,310 --> 00:15:47,246
And you gonna buy
as many beds as you want.
313
00:15:47,313 --> 00:15:48,647
In one check? Really?
314
00:15:48,747 --> 00:15:51,150
Maybe even a couple of 'em.
315
00:15:51,250 --> 00:15:53,953
But we not gonna be
like this forever, okay?
316
00:15:56,121 --> 00:15:58,424
-Okay.
- All right.
317
00:15:58,490 --> 00:16:01,927
-You girls go to bed.
- Good night, Daddy.
318
00:16:13,472 --> 00:16:18,510
Down to the east
319
00:16:41,533 --> 00:16:44,636
Needs protection
320
00:16:49,408 --> 00:16:53,045
Must fall
321
00:16:57,016 --> 00:17:02,087
I see my reflection
322
00:17:05,691 --> 00:17:10,729
Inside these walls
323
00:17:22,841 --> 00:17:26,879
Down to the east
324
00:17:54,907 --> 00:17:56,308
As you notice, Vic,
325
00:17:56,408 --> 00:17:58,077
they have very good form.
326
00:17:58,143 --> 00:17:59,545
And, uh, you can see
327
00:17:59,611 --> 00:18:03,482
their serve looks very good,
hopefully.
328
00:18:03,582 --> 00:18:05,818
Raise your hand, Serena.
329
00:18:05,918 --> 00:18:07,453
Venus Williams.
330
00:18:09,555 --> 00:18:13,125
And, uh, we have your tape,
Tennis Our Way,
331
00:18:13,225 --> 00:18:14,760
and we've been viewing it.
332
00:18:14,827 --> 00:18:18,130
However, the tape say
you'll be good by Friday.
333
00:18:18,230 --> 00:18:21,500
Well, guess what, Vic,
we got good by Tuesday.
334
00:18:21,600 --> 00:18:23,168
-That's how good your tape is.
-
335
00:18:24,636 --> 00:18:25,938
These girls is looking
for some coaching,
336
00:18:26,004 --> 00:18:27,473
and we think you'd be great.
337
00:18:27,573 --> 00:18:30,175
So, you want to relax,
take it easy,
338
00:18:30,275 --> 00:18:34,279
and get a chance to see
some real good tennis players.
339
00:18:34,346 --> 00:18:35,981
-That's it.
-
340
00:18:36,081 --> 00:18:37,683
So I guess
you made that yourself.
341
00:18:37,783 --> 00:18:39,585
Yes, I did. Yes.
342
00:18:39,651 --> 00:18:41,086
Uh, when the girls
was younger,
343
00:18:41,153 --> 00:18:43,021
I had bought me
this camcorder.
344
00:18:43,122 --> 00:18:44,823
So I film myself in the mirror
345
00:18:44,923 --> 00:18:46,625
asking questions, things,
and the such.
346
00:18:46,692 --> 00:18:49,128
Then when they got older,
I start doing it with them.
347
00:18:49,194 --> 00:18:51,597
I called it
their "media training".
348
00:18:51,663 --> 00:18:54,166
I see.
Well, that's very industrious.
349
00:18:54,266 --> 00:18:57,369
Oh, yeah,
I'm a businessman, Vic.
350
00:18:57,469 --> 00:19:00,038
This deal you're asking for,
you know,
351
00:19:00,139 --> 00:19:02,341
all of this for free, Richard,
352
00:19:03,675 --> 00:19:06,011
nobody's taking that bet.
353
00:19:06,111 --> 00:19:08,380
Tennis is a technical game,
354
00:19:08,480 --> 00:19:09,948
you know,
probably one of the most.
355
00:19:10,015 --> 00:19:14,987
And... And if you didn't
grow up with the game, then...
356
00:19:15,053 --> 00:19:16,555
It's like playing the violin.
357
00:19:16,655 --> 00:19:19,124
You know, it takes hours
and hours a day.
358
00:19:19,191 --> 00:19:21,059
You know, year after year
359
00:19:21,160 --> 00:19:23,395
of expensive
expert instruction,
360
00:19:23,495 --> 00:19:25,898
just to hold the thing right.
361
00:19:25,998 --> 00:19:27,466
Yeah, and even then,
362
00:19:27,533 --> 00:19:30,802
even for families with
unlimited financial resources,
363
00:19:30,869 --> 00:19:34,239
the chances
of achieving the kind of
364
00:19:34,339 --> 00:19:38,410
mastery and success
that you're talking about...
365
00:19:38,510 --> 00:19:41,346
I mean, for one kid,
let alone two, it's...
366
00:19:42,581 --> 00:19:44,216
It's like asking somebody
to believe that
367
00:19:44,316 --> 00:19:46,385
you got the next two Mozarts
368
00:19:46,485 --> 00:19:49,421
living in your house,
you know?
369
00:19:49,521 --> 00:19:50,822
It's just...
370
00:19:50,889 --> 00:19:54,193
It's just very, very unlikely.
371
00:19:55,694 --> 00:19:58,564
I'm sorry,
that's just my two cents.
372
00:19:58,664 --> 00:20:01,700
-Yep. Yep.
-I, uh...
373
00:20:01,767 --> 00:20:04,937
-Maybe you can prove me wrong.
-Okay.
374
00:20:05,037 --> 00:20:07,673
-
375
00:20:13,245 --> 00:20:14,279
Daddy?
376
00:20:22,187 --> 00:20:25,057
Dear Heavenly Father,
Jehovah, God,
377
00:20:25,123 --> 00:20:27,125
we thank you for this food.
378
00:20:27,226 --> 00:20:29,962
We ask you to bless
the hands of the peoples
379
00:20:30,062 --> 00:20:31,930
that prepared this food.
380
00:20:32,030 --> 00:20:35,067
We thank you for
this opportunity as a family
381
00:20:35,133 --> 00:20:36,602
to come together.
382
00:20:36,702 --> 00:20:39,238
And we ask you to please,
383
00:20:39,304 --> 00:20:43,141
please don't let nobody get
fat from eating all this food.
384
00:20:44,443 --> 00:20:46,311
In Jesus name we pray. Amen.
385
00:20:46,411 --> 00:20:48,580
Amen.
386
00:20:50,782 --> 00:20:52,584
Meka,
I think he was talking to you.
387
00:20:52,651 --> 00:20:55,821
Oh!
-
388
00:20:55,921 --> 00:20:57,889
-Look at all this cheese.
- What'd you get, Isha?
389
00:20:57,956 --> 00:21:00,559
I got a little bit of work
I got to do. Uh...
390
00:21:00,626 --> 00:21:03,095
Y'all ride home
with your mother. All right?
391
00:21:03,161 --> 00:21:04,596
Everything okay?
You all right?
392
00:21:04,663 --> 00:21:06,732
Oh, everything's great.
Y'all just go and eat.
393
00:21:06,798 --> 00:21:08,900
Bring... Bring my food home
when you come.
394
00:21:10,936 --> 00:21:12,237
Bye, Daddy.
395
00:21:12,304 --> 00:21:14,840
All right.
-
396
00:21:14,940 --> 00:21:16,742
You eating his food?
- Mm-hmm.
397
00:21:45,671 --> 00:21:47,606
Hey, where Tunde at,
homie?
398
00:21:47,673 --> 00:21:49,007
Roc,
what you doin', man?
399
00:21:49,107 --> 00:21:50,676
Come on.
400
00:21:50,776 --> 00:21:52,277
Did I stutter, nigga?
401
00:21:52,344 --> 00:21:54,112
Hey, let's roll, homie.
Fool just went right now.
402
00:21:54,179 --> 00:21:55,213
We bounce, we can smoke 'em.
403
00:21:55,314 --> 00:21:57,449
Leave this old-ass dude alone.
404
00:21:58,684 --> 00:22:01,219
You know
what my daddy taught me?
405
00:22:03,322 --> 00:22:05,457
How to smoke a blunt.
406
00:22:06,558 --> 00:22:09,227
And how to smoke
a bitch nigga, too.
407
00:22:11,296 --> 00:22:13,365
I'm real good at both.
408
00:22:18,970 --> 00:22:20,639
What you scared for, homie?
409
00:22:21,506 --> 00:22:22,841
Tell Tunde,
410
00:22:22,908 --> 00:22:25,177
me and the homies
might come by later
411
00:22:25,243 --> 00:22:27,746
and run a train on her.
412
00:22:27,846 --> 00:22:30,182
- Oh! Oh, oh, oh, oh!
413
00:22:30,248 --> 00:22:32,050
Get his ass! Get his ass!
414
00:22:41,760 --> 00:22:43,729
Get the fuck
out the way, homie.
415
00:22:45,731 --> 00:22:47,499
Smoke him, homie.
416
00:22:47,566 --> 00:22:50,769
On the turf, homie. Smoke him.
417
00:22:50,869 --> 00:22:53,238
He came and disrespect you
in our hood.
418
00:22:54,706 --> 00:22:58,043
Don't nobody give a damn
about you, homeboy.
419
00:22:59,678 --> 00:23:01,179
Nobody.
420
00:23:10,455 --> 00:23:12,557
Let's roll. Let's roll.
421
00:23:12,624 --> 00:23:14,092
Take your balls, nigga.
422
00:24:50,822 --> 00:24:53,191
-
423
00:24:54,459 --> 00:24:55,727
They got Roc!
424
00:24:55,827 --> 00:24:56,795
Roc!
Hey, call an ambulance, nigga!
425
00:24:56,862 --> 00:24:58,163
Call an ambulance!
426
00:24:58,230 --> 00:24:59,464
Roc!
427
00:24:59,531 --> 00:25:00,465
Come on, Roc,
wake up! Talk to me!
428
00:25:01,666 --> 00:25:02,968
Get up, man.
429
00:25:07,672 --> 00:25:10,242
- Come on, let's go!
430
00:26:02,694 --> 00:26:05,063
Give me this. Give me this.
431
00:26:18,076 --> 00:26:19,544
I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
432
00:26:19,611 --> 00:26:21,479
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
433
00:26:41,232 --> 00:26:43,435
How many fingers
am I holding up?
434
00:26:45,270 --> 00:26:47,839
How you get all nine fingers
on one hand?
435
00:26:52,110 --> 00:26:53,812
You fine.
436
00:26:54,980 --> 00:26:57,148
Gonna take a shower.
437
00:27:07,459 --> 00:27:09,527
by Dolly Parton
playing on stereo]
438
00:27:09,628 --> 00:27:11,429
Where are we practicing
today, Daddy?
439
00:27:11,496 --> 00:27:13,365
Yeah, where are we
practicing today?
440
00:27:13,465 --> 00:27:15,500
Oh, we going
someplace special today.
441
00:27:15,600 --> 00:27:17,602
These houses are huge.
442
00:27:17,669 --> 00:27:20,171
Yes. That one
looks like a castle.
443
00:27:20,271 --> 00:27:21,439
Y'all like these houses?
444
00:27:21,506 --> 00:27:22,674
Yes.
445
00:27:22,774 --> 00:27:24,342
That one looks
like the White House.
446
00:27:24,442 --> 00:27:26,444
Which one? Which one you like?
What's your favorite?
447
00:27:26,511 --> 00:27:27,979
I like that one.
448
00:27:28,046 --> 00:27:29,781
Mm-hmm.
- Yeah,
that one's nice.
449
00:27:29,848 --> 00:27:31,216
If that was my house,
450
00:27:31,316 --> 00:27:33,385
I'd put a pool in the front
and a slide on the roof.
451
00:27:33,485 --> 00:27:34,786
You'd put your pool
in the front?
452
00:27:34,853 --> 00:27:36,221
-Have a big pool party.
453
00:27:36,321 --> 00:27:37,889
Everybody's gonna want
to come to my house.
454
00:27:37,989 --> 00:27:39,057
Oh, you just gonna be
the crazy lady on the block.
455
00:27:39,157 --> 00:27:40,291
No. I'm gonna be
456
00:27:40,358 --> 00:27:41,893
the coolest person
on the block.
457
00:27:41,993 --> 00:27:43,395
That one
has a tennis court.
458
00:27:43,495 --> 00:27:44,729
Oh, that's the one then.
459
00:27:44,829 --> 00:27:46,197
-That's the one.
- Yeah.
460
00:27:46,297 --> 00:27:49,067
You gonna have any one
of these houses you want.
461
00:27:49,167 --> 00:27:50,902
Beverly Hills,
Hollywood Hills,
462
00:27:51,002 --> 00:27:52,904
any of these old hills.
463
00:27:53,004 --> 00:27:55,140
'Cause you got a plan
and you gonna stick to it.
464
00:27:56,408 --> 00:27:58,309
When I was a little boy,
my mom used to say,
465
00:27:58,376 --> 00:28:02,080
"Son, the most strongest,
the most powerful,
466
00:28:02,180 --> 00:28:05,150
the most dangerous creature
on this whole Earth
467
00:28:05,216 --> 00:28:08,019
is a woman
who knows how to think.
468
00:28:09,154 --> 00:28:11,256
Ain't nothing she can't do."
469
00:28:11,356 --> 00:28:12,557
Y'all know how to think?
470
00:28:12,657 --> 00:28:13,858
Yes, Daddy.
471
00:28:13,925 --> 00:28:15,427
Now, these peoples
we about to go see,
472
00:28:15,527 --> 00:28:17,162
you gonna show them
how dangerous you are?
473
00:28:17,228 --> 00:28:18,496
Yes, Daddy.
474
00:28:18,563 --> 00:28:20,265
Lemme see
your dangerous face.
475
00:28:20,365 --> 00:28:22,667
-That's your dangerous face?
476
00:28:22,734 --> 00:28:24,102
-There you are. There you go.
477
00:28:24,202 --> 00:28:25,370
That's your dangerous face.
478
00:28:25,437 --> 00:28:26,705
Okay, don't do that
for the peoples.
479
00:28:26,771 --> 00:28:28,106
-Don't do that.
-Don't do that.
480
00:28:41,219 --> 00:28:42,887
-Hey.
-That's a nice shirt.
481
00:28:42,954 --> 00:28:44,756
Top o' the morning to ya.
482
00:28:54,566 --> 00:28:58,203
Look at that.
Look at that. Come on.
483
00:29:01,372 --> 00:29:02,941
Do you see who that is?
484
00:29:03,041 --> 00:29:04,242
Yes.
-Who's that?
485
00:29:04,309 --> 00:29:06,978
-John McEnroe?
-That's right. Who that?
486
00:29:07,078 --> 00:29:09,080
-That's Pete Sampras.
- Mm-hmm.
487
00:29:09,147 --> 00:29:11,549
One day,
they gonna be bragging
488
00:29:11,616 --> 00:29:13,952
about the time
they met the two of you.
489
00:29:16,654 --> 00:29:18,723
-What are you doing, Johnny?
-What?
490
00:29:18,790 --> 00:29:21,426
You know he's a smoker.
Get off your heels.
491
00:29:21,493 --> 00:29:23,995
Oh, screw you.
- Screw me?
492
00:29:24,095 --> 00:29:25,497
Okay, let's take a break.
493
00:29:25,597 --> 00:29:27,999
Why are you guessing early?
Just read the toss.
494
00:29:28,099 --> 00:29:29,634
It looked like
it was going outside.
495
00:29:29,734 --> 00:29:31,336
It did not.
- You see what he did?
496
00:29:31,436 --> 00:29:32,637
Yeah, but that's what
497
00:29:32,737 --> 00:29:34,139
you've been working
so hard for...
498
00:29:34,239 --> 00:29:35,940
-Excuse me, Mr. Cohen?
-...getting that shot...
499
00:29:36,007 --> 00:29:37,275
Yeah?
500
00:29:37,342 --> 00:29:40,078
Uh, Richard Williams.
We spoke on the phone.
501
00:29:40,145 --> 00:29:41,412
Oh, yeah. I remember.
502
00:29:41,479 --> 00:29:43,014
-The brochure.
-Yep, that's right.
503
00:29:43,114 --> 00:29:44,415
I actually brought you
another one
504
00:29:44,482 --> 00:29:45,917
in case you misplaced
the first one.
505
00:29:45,984 --> 00:29:48,186
No, no, no. I got it.
What can I do for ya?
506
00:29:48,286 --> 00:29:50,855
Well, we figured you was busy.
That's why we came to see you.
507
00:29:50,955 --> 00:29:52,357
Yeah.
508
00:29:52,457 --> 00:29:53,958
Everybody says I got these two
great tennis players,
509
00:29:54,025 --> 00:29:55,693
and we're still looking
for a coach.
510
00:29:55,794 --> 00:29:57,162
-Oh, yeah, Mr. Wilson, listen.
-No, it's Williams. Williams.
511
00:29:57,262 --> 00:29:58,429
We're in the middle
of practice here.
512
00:29:58,496 --> 00:29:59,697
This my daughter,
this is Venus.
513
00:29:59,798 --> 00:30:00,865
This is my other daughter,
Serena.
514
00:30:00,965 --> 00:30:02,534
Nice to meet you, girls.
515
00:30:02,634 --> 00:30:04,035
It won't take but a minute
to watch them hit a few balls.
516
00:30:04,135 --> 00:30:05,370
Yeah, I'm sorry,
I'm not taking any juniors
517
00:30:05,470 --> 00:30:06,971
right now,
and we're in the middle
518
00:30:07,038 --> 00:30:08,373
-of a very serious practice.
-Well, I don't mean
519
00:30:08,473 --> 00:30:09,541
to interrupt nothing.
Uh, Mac, Pete.
520
00:30:09,641 --> 00:30:10,775
Oh, tough break at Wimbledon.
521
00:30:10,842 --> 00:30:12,043
I see what happened
to you, Mac.
522
00:30:12,143 --> 00:30:13,044
Uh, you...
You gonna win again.
523
00:30:13,144 --> 00:30:14,379
Just keep your head up.
524
00:30:14,479 --> 00:30:15,780
Mr. Williams,
525
00:30:15,847 --> 00:30:17,048
-this is not a good time.
-Wait. Listen. Look...
526
00:30:17,148 --> 00:30:18,449
All right?
527
00:30:18,516 --> 00:30:19,484
-We're in the middle of...
-I just want you to
528
00:30:19,551 --> 00:30:20,685
watch them hit a few.
529
00:30:20,785 --> 00:30:21,953
Look, Mac is gone.
Mac is gone.
530
00:30:22,020 --> 00:30:23,054
The way Pete
whipping up on him,
531
00:30:23,154 --> 00:30:24,556
he may never come back.
532
00:30:24,656 --> 00:30:26,224
Look, Pete, you don't mind
533
00:30:26,324 --> 00:30:27,959
if he just watch 'em
hit a few balls, do you?
534
00:30:28,026 --> 00:30:29,394
It's okay with me.
535
00:30:29,494 --> 00:30:32,730
See? Come on. Mac is gone.
Pete's okay. We ready.
536
00:30:32,831 --> 00:30:34,399
You the only person
got a problem with this.
537
00:30:34,499 --> 00:30:36,501
Come on.
Watch 'em hit a few balls.
538
00:30:36,568 --> 00:30:38,069
You girls
are pretty good, huh?
539
00:30:38,169 --> 00:30:39,337
-Yes, sir.
-Yes, sir.
540
00:30:39,404 --> 00:30:41,406
Oh, they better than good.
541
00:30:41,506 --> 00:30:44,175
-All right. A few balls.
-A few balls. That's...
542
00:30:44,242 --> 00:30:45,643
-Come on, come on.
- Come on, girls.
543
00:30:45,710 --> 00:30:47,745
Show him this magic.
Show him this magic.
544
00:30:47,846 --> 00:30:51,416
Hey, that's
their brochure, Pete.
545
00:30:51,516 --> 00:30:52,750
Now you take a look at that.
546
00:30:52,851 --> 00:30:54,152
I'mma have them sign it
for you later.
547
00:30:54,219 --> 00:30:55,753
-Come on, come on.
-Got it.
548
00:30:55,854 --> 00:30:56,855
So tell me your names again.
549
00:30:56,921 --> 00:30:58,323
-I'm Venus.
-I'm Serena.
550
00:30:58,389 --> 00:30:59,691
Venus and Serena. I'm Paul.
551
00:30:59,757 --> 00:31:01,359
Oh, yeah,
no, no, you not Paul.
552
00:31:01,426 --> 00:31:02,493
You Mr. Cohen.
553
00:31:03,261 --> 00:31:04,662
Mr. Cohen, right.
554
00:31:04,729 --> 00:31:06,397
All right, Serena, why
don't you start at forehand?
555
00:31:06,497 --> 00:31:07,732
Venus, backhand.
556
00:31:07,832 --> 00:31:09,534
We'll hit some down the line,
all right?
557
00:31:09,601 --> 00:31:10,602
That's good, Paul. That's how
I usually start with 'em too.
558
00:31:10,702 --> 00:31:11,669
That's real smart.
559
00:31:11,736 --> 00:31:14,239
Good.
All right, ready?
560
00:31:26,284 --> 00:31:28,720
That's right.
Show him the magic.
561
00:31:28,786 --> 00:31:31,122
There you go.
Good power, Venus Williams.
562
00:31:32,290 --> 00:31:33,558
That's it.
563
00:31:35,226 --> 00:31:36,628
What you think, Pete?
564
00:31:36,728 --> 00:31:38,029
They look good.
565
00:31:38,096 --> 00:31:41,065
They good. I know they good.
I know they good.
566
00:31:43,067 --> 00:31:44,802
Pete Sampras
is looking at you.
567
00:31:44,903 --> 00:31:47,739
Pete Sampras
gonna steal your stuff.
568
00:31:48,773 --> 00:31:51,276
All right, great job, girls.
569
00:31:51,376 --> 00:31:52,810
So, Serena, why don't
you go get some water?
570
00:31:52,911 --> 00:31:55,146
I wanna hit with your sister
for a minute.
571
00:31:55,246 --> 00:31:57,548
Venus, you wanna try something
a little different?
572
00:31:57,615 --> 00:31:59,250
Okay, so start in the middle.
573
00:31:59,317 --> 00:32:01,753
I want you to go after
every single ball, all right?
574
00:32:01,819 --> 00:32:03,121
I'm not gonna tell you
where they're coming.
575
00:32:03,221 --> 00:32:04,455
But don't stop
until we're done.
576
00:32:04,555 --> 00:32:06,891
Oh, she do that.
She'll do that.
577
00:32:09,894 --> 00:32:11,462
There you go.
578
00:32:11,562 --> 00:32:13,898
Yeah, I want
you to recover each time.
579
00:32:19,003 --> 00:32:21,005
Get it.
Show it to him.
580
00:32:21,105 --> 00:32:23,141
You have to
show him that magic.
581
00:32:27,979 --> 00:32:32,350
Yes. There you go.
There you go.
582
00:32:33,117 --> 00:32:35,019
Get it. All right.
583
00:32:35,119 --> 00:32:36,654
Okay.
584
00:32:36,754 --> 00:32:38,790
Girls, come here
and talk to me for a second.
585
00:32:38,856 --> 00:32:40,825
Hustle, hustle, hustle.
586
00:32:42,360 --> 00:32:44,195
Lemme ask
you both something.
587
00:32:45,129 --> 00:32:46,798
What do you want out of this?
588
00:32:46,864 --> 00:32:50,268
I know what your dad wants,
but what about you?
589
00:32:50,335 --> 00:32:51,536
Well, I wanna win Wimbledon
590
00:32:51,636 --> 00:32:53,705
as many times
as anyone's ever won it.
591
00:32:53,805 --> 00:32:55,840
You think you can do that?
592
00:32:55,940 --> 00:32:57,375
I know I can.
593
00:32:58,309 --> 00:33:00,044
What about you?
594
00:33:00,144 --> 00:33:02,280
Who on the tour
do you wanna play like?
595
00:33:04,882 --> 00:33:07,785
Well, I'd like other people
to want to play like me.
596
00:33:09,120 --> 00:33:11,055
I bet they will.
597
00:33:11,155 --> 00:33:14,158
All right,
you girls go pick 'em up.
598
00:33:19,130 --> 00:33:20,865
Come on, Paul, let's go.
599
00:33:23,501 --> 00:33:24,836
You taught 'em all this?
600
00:33:24,902 --> 00:33:26,404
Oh, yeah,
me and my wife, Brandy.
601
00:33:26,504 --> 00:33:28,306
We both athletes.
602
00:33:29,674 --> 00:33:31,809
So, what you think?
603
00:33:34,512 --> 00:33:36,814
-Is this a bee you're drawing?
-Yes, it is.
604
00:33:36,881 --> 00:33:38,082
You're not working on...
605
00:33:38,182 --> 00:33:39,851
I thought y'all
were doing homework.
606
00:33:46,224 --> 00:33:48,760
We got a coach.
607
00:33:53,765 --> 00:33:55,733
- You little fakers.
608
00:33:55,833 --> 00:33:57,201
You little fakers!
609
00:33:59,037 --> 00:34:01,906
-Pete Sampras's coach?
- Mm-hmm.
610
00:34:02,006 --> 00:34:03,074
Sure as hell.
611
00:34:03,174 --> 00:34:05,243
So he's gonna do it for free?
612
00:34:05,343 --> 00:34:06,277
Um...
613
00:34:06,377 --> 00:34:08,946
He said he can't
do two for free.
614
00:34:09,047 --> 00:34:10,415
What?
615
00:34:10,515 --> 00:34:11,916
He only gonna teach Venus.
616
00:34:12,016 --> 00:34:14,385
Okay, okay,
you should have seen Venus.
617
00:34:14,452 --> 00:34:15,686
Pete Sampras was there
618
00:34:15,753 --> 00:34:17,054
and I don't think
he could beat her at all.
619
00:34:17,121 --> 00:34:18,189
Sampras? Okay, Venus!
620
00:34:18,256 --> 00:34:19,690
We were so good.
621
00:34:19,757 --> 00:34:21,292
Did you tell Serena?
622
00:34:21,392 --> 00:34:22,760
I know.
623
00:34:22,860 --> 00:34:24,595
And then, we only
hit the net, like, twice.
624
00:34:24,695 --> 00:34:26,097
Do you want to?
625
00:34:26,197 --> 00:34:27,565
Oh, Richard.
626
00:34:27,632 --> 00:34:29,967
We got
a coach. We got a coach.
627
00:34:30,068 --> 00:34:31,135
We got a coach.
628
00:34:31,235 --> 00:34:32,437
We got a coach.
We got a coach.
629
00:34:38,609 --> 00:34:42,480
It's not fair.
I wanna go with you.
630
00:34:42,580 --> 00:34:44,882
I know.
I want you to, too.
631
00:34:46,717 --> 00:34:49,253
Meka, Daddy said he's gonna
record everything,
632
00:34:49,320 --> 00:34:50,922
and then we can
watch it together.
633
00:34:50,988 --> 00:34:53,391
He has a plan, okay?
634
00:34:53,458 --> 00:34:54,959
Yeah, for you.
635
00:34:55,059 --> 00:34:57,662
Okay, Meka, your mom ready.
Y'all gonna practice today.
636
00:34:57,762 --> 00:35:00,298
But, Daddy,
I can't practice on her court.
637
00:35:00,398 --> 00:35:01,766
She always hits slices.
638
00:35:01,833 --> 00:35:04,602
That ain't nothing
but a few minor adjustments.
639
00:35:04,669 --> 00:35:05,903
You got to stay prepared
640
00:35:05,970 --> 00:35:08,906
for whatever's unpredictable.
Okay?
641
00:35:08,973 --> 00:35:11,242
Come on now,
give your daddy a kiss.
642
00:35:11,309 --> 00:35:13,744
Don't put no mean on my face.
Come on.
643
00:35:13,811 --> 00:35:17,281
Daddy love you.
Come on, Junior, let's go.
644
00:35:24,355 --> 00:35:28,593
I know you feel left out.
But you're not left out.
645
00:35:30,761 --> 00:35:32,630
You got something great, too.
646
00:35:32,697 --> 00:35:34,999
-What?
-Me!
647
00:35:36,134 --> 00:35:38,002
Come on, we got work to do.
648
00:35:38,102 --> 00:35:40,538
-Right now?
-Yeah, right now.
649
00:35:40,638 --> 00:35:42,707
I ain't raised no poop butts.
650
00:35:42,807 --> 00:35:45,376
-Mom...
-Come on. We got work to do.
651
00:35:45,476 --> 00:35:47,378
- Go. That's it.
652
00:35:47,478 --> 00:35:50,047
Back. Centre. And back.
653
00:35:50,148 --> 00:35:51,549
What you're going through
654
00:35:51,649 --> 00:35:53,551
is the Paul Cohen first-strike
strategic tennis system.
655
00:35:53,651 --> 00:35:55,553
It's gonna turn you
into a killer.
656
00:35:55,653 --> 00:35:57,321
You're gonna learn to think
about this tennis court
657
00:35:57,388 --> 00:36:00,791
as a chessboard
made up of 228 shots.
658
00:36:00,858 --> 00:36:02,560
You will learn
to perfect them all.
659
00:36:02,660 --> 00:36:05,029
Did I say stop?
Go, go, go. Again.
660
00:36:05,129 --> 00:36:06,797
-Centre.
661
00:36:06,864 --> 00:36:10,968
Come on! Up, up, up!
Explode! Side!
662
00:36:12,670 --> 00:36:14,906
Up, up, up! Back!
663
00:36:15,006 --> 00:36:19,210
Side, side, side. I need
you to be faster, Serena.
664
00:36:19,310 --> 00:36:21,312
- 24...
665
00:36:23,014 --> 00:36:24,749
25... Oh, halfway there.
Come on.
666
00:36:25,917 --> 00:36:27,151
26...
667
00:36:28,519 --> 00:36:31,322
Oh! Come on, back to
the middle each time.
668
00:36:31,389 --> 00:36:32,490
Let's get 50.
669
00:36:32,557 --> 00:36:34,592
Make sure you keep
that stance open.
670
00:36:34,692 --> 00:36:36,227
Please, Richard...
671
00:36:38,396 --> 00:36:40,665
-Oh! Blame your dad.
672
00:36:40,731 --> 00:36:43,935
Wait, wait, wait. Stop, stop.
What are you doing?
673
00:36:44,035 --> 00:36:46,537
This is it. What! That's it.
674
00:36:49,407 --> 00:36:50,775
Trust it, trust it.
675
00:36:50,875 --> 00:36:52,843
-Better!
676
00:36:52,910 --> 00:36:54,378
Yes!
677
00:36:57,248 --> 00:36:58,549
Yeah.
678
00:36:59,917 --> 00:37:01,919
Lemme see
a little bit more pronation
679
00:37:02,019 --> 00:37:03,721
on that wrist
right at the end.
680
00:37:03,788 --> 00:37:05,256
You just focus right here.
681
00:37:05,356 --> 00:37:07,024
You know
exactly what you're doing.
682
00:37:07,091 --> 00:37:09,527
Do you want to be the best?
You can do it. You know why?
683
00:37:09,594 --> 00:37:11,095
Because you're
a killing machine.
684
00:37:11,195 --> 00:37:15,733
You're a goddamn attack dog.
So, bite.
685
00:37:15,800 --> 00:37:17,301
Talk a little louder, Paul.
Can't hear you.
686
00:37:17,401 --> 00:37:18,603
That wasn't for you, Richard.
687
00:37:18,703 --> 00:37:20,404
I'm trying
to record though, Paul.
688
00:37:20,471 --> 00:37:22,306
You can
interview me later.
689
00:37:25,409 --> 00:37:26,978
Yes!
- There you go.
690
00:37:27,078 --> 00:37:30,114
Yes! That's what the pronation
gets you right there.
691
00:37:31,949 --> 00:37:32,984
Really?
692
00:37:34,986 --> 00:37:37,421
Yeah! Keep it up. Keep it up.
693
00:37:37,488 --> 00:37:38,923
That's the move.
694
00:37:38,990 --> 00:37:40,491
Now get back to the middle.
Get back to the middle.
695
00:37:40,591 --> 00:37:42,159
You never know
where that ball's gonna go.
696
00:37:42,260 --> 00:37:43,995
You gotta be ready.
Stay low, stay low,
697
00:37:44,095 --> 00:37:45,730
stay low, stay low, stay low.
698
00:37:45,796 --> 00:37:47,999
Yeah, baby! Yes!
699
00:37:48,099 --> 00:37:53,004
Go!
You're on it. That's it.
700
00:37:53,104 --> 00:37:56,507
End the point. Recover quick.
You gotta move faster.
701
00:37:56,607 --> 00:37:58,175
Hold on, Junior, Junior.
Junior.
702
00:37:58,276 --> 00:38:00,011
All right, Paul, one second.
703
00:38:00,111 --> 00:38:01,746
Look, you just got
a little closed up that time.
704
00:38:01,812 --> 00:38:02,980
You're doing real good.
705
00:38:03,080 --> 00:38:04,782
You just gotta keep
that stance open.
706
00:38:04,849 --> 00:38:06,350
-You plant that right foot...
-What are you doing, Richard?
707
00:38:06,450 --> 00:38:07,652
...that's how you get
a little closed off...
708
00:38:07,752 --> 00:38:09,854
Richard, what are you doing?
709
00:38:09,954 --> 00:38:11,856
I'm talking to my daughter.
Is something wrong with that?
710
00:38:11,956 --> 00:38:13,257
No, nothing wrong with that.
711
00:38:13,324 --> 00:38:14,959
Except you want me
to fix her stance,
712
00:38:15,026 --> 00:38:16,427
and I can't do that if you
keep telling her to hit open.
713
00:38:16,494 --> 00:38:17,762
Well, Paul, ain't no reason
714
00:38:17,828 --> 00:38:19,463
to fix something
that's not broke. Okay?
715
00:38:19,530 --> 00:38:20,865
You've been hollering
at the girl
716
00:38:20,965 --> 00:38:22,533
all day long
to get back to the middle,
717
00:38:22,633 --> 00:38:24,135
get back to the middle.
That's all I hear you saying.
718
00:38:24,201 --> 00:38:26,304
Yet you instructing her
to close her stance.
719
00:38:26,370 --> 00:38:27,672
That's right.
720
00:38:27,772 --> 00:38:28,873
How's she supposed to get back
to the middle
721
00:38:28,973 --> 00:38:30,207
with her stance all closed up?
722
00:38:30,308 --> 00:38:32,977
Okay, if she stays open,
she can plant that foot.
723
00:38:33,044 --> 00:38:34,378
-More power, more speed.
- No!
724
00:38:34,478 --> 00:38:35,546
That's how she get back
to the middle.
725
00:38:35,646 --> 00:38:37,181
That is not how you get power.
726
00:38:37,281 --> 00:38:38,883
You want power in your stroke,
you square your shoulders,
727
00:38:38,983 --> 00:38:40,484
you close your stance,
728
00:38:40,551 --> 00:38:42,186
hold your head right at
contact, and blast through it.
729
00:38:42,286 --> 00:38:44,555
You do not hit open stance.
Okay?
730
00:38:44,655 --> 00:38:46,223
-Yep.
-Can we please get back to it?
731
00:38:46,324 --> 00:38:47,525
But just keep
your mind open, Paul.
732
00:38:47,625 --> 00:38:48,826
You know,
just in case you not...
733
00:38:48,893 --> 00:38:50,294
Richard, it would be
really helpful...
734
00:38:50,361 --> 00:38:51,796
...the smartest person
in the whole world.
735
00:38:51,862 --> 00:38:53,397
...if we could
actually hit a few.
736
00:38:53,497 --> 00:38:55,066
-Okay, yeah, you can hit 'em.
-Because I got about
737
00:38:55,166 --> 00:38:56,734
18 minutes left and I'd like
to finish this practice.
738
00:38:56,834 --> 00:38:57,902
It just don't make no sense
what you saying, Paul.
739
00:38:58,002 --> 00:38:59,570
If she keep her stance closed,
740
00:38:59,670 --> 00:39:01,172
-feet are all jumbled up...
-I'll tell you what, Richard.
741
00:39:01,238 --> 00:39:02,907
She's not gonna
be able to get back.
742
00:39:03,007 --> 00:39:04,475
I'll get my lesson from
you when we're done, okay?
743
00:39:04,542 --> 00:39:06,077
But right now,
I'd like to focus on Venus.
744
00:39:06,177 --> 00:39:07,478
Okay, yeah, I keep forgetting
you know everything.
745
00:39:07,545 --> 00:39:08,245
-17 minutes now.
-I keep forgetting that.
746
00:39:08,346 --> 00:39:09,580
That's it.
747
00:39:09,680 --> 00:39:11,349
Okay, just as long as
she hits some open.
748
00:39:15,853 --> 00:39:16,987
Keep that stance open, Junior.
749
00:39:17,054 --> 00:39:18,889
Recover,
recover, recover.
750
00:39:18,989 --> 00:39:21,025
Get around it. Get around it.
I want a forehand.
751
00:39:21,092 --> 00:39:22,893
I want a forehand.
Get back to center.
752
00:39:22,993 --> 00:39:24,228
There you go.
753
00:39:28,366 --> 00:39:30,868
Great serve.
You know, Capriati is...
754
00:39:30,935 --> 00:39:32,536
Dang, that's Capriati?
755
00:39:32,603 --> 00:39:34,271
Now,
she's a freaking killer.
756
00:39:34,372 --> 00:39:36,340
Won the Junior Orange Bowl
in Miami
757
00:39:36,407 --> 00:39:38,442
in the U.S. 18 and Under
when she was 12.
758
00:39:38,542 --> 00:39:40,111
Just went pro last year.
759
00:39:40,211 --> 00:39:42,380
That's her coach Rick Macci.
He's in Florida.
760
00:39:42,446 --> 00:39:44,382
About as dumb
as the rest, but...
761
00:39:44,448 --> 00:39:47,418
she is the youngest pro ever
to be ranked in the Top 10.
762
00:39:47,518 --> 00:39:49,253
And guess what she just did?
763
00:39:49,353 --> 00:39:51,389
She just beat Steffi Graf.
764
00:39:51,455 --> 00:39:53,457
How do you think
she learned how to do that?
765
00:39:53,557 --> 00:39:56,227
Juniors.
That's where the fight is.
766
00:39:56,293 --> 00:39:58,796
That's where you face
adversity, competition.
767
00:39:58,896 --> 00:40:00,398
It's also where
you get noticed by agents
768
00:40:00,464 --> 00:40:01,899
who can help you pay
for the training
769
00:40:01,966 --> 00:40:03,467
and introduce you to sponsors.
770
00:40:03,567 --> 00:40:05,736
Capriati signed a $2 million
contract with Diadora
771
00:40:05,803 --> 00:40:08,105
before she played
a single pro match.
772
00:40:08,205 --> 00:40:09,774
How do you think
that happened?
773
00:40:09,874 --> 00:40:10,875
Juniors.
774
00:40:13,411 --> 00:40:17,081
So, what do you guys say?
Wanna play Juniors?
775
00:40:20,451 --> 00:40:22,553
I think I can add that
to the plan.
776
00:40:23,654 --> 00:40:25,423
We play some Juniors.
777
00:40:25,489 --> 00:40:29,326
And the pavements are burning
778
00:40:29,427 --> 00:40:32,329
Come on. Come on.
Do you feel good?
779
00:40:32,430 --> 00:40:34,598
-Yes. I'm excited.
-Okay.
780
00:40:37,067 --> 00:40:38,335
Good morning.
Good morning.
781
00:40:38,436 --> 00:40:40,004
Did you see that, Mom?
782
00:40:40,104 --> 00:40:41,172
It's okay.
783
00:40:41,272 --> 00:40:42,339
They're just
not used to seeing
784
00:40:42,440 --> 00:40:44,175
good-looking peoples like us.
785
00:40:44,275 --> 00:40:45,342
You don't worry about them.
786
00:40:45,443 --> 00:40:46,777
Let them worry about you,
Venus.
787
00:40:46,844 --> 00:40:49,447
Oh, this it.
This it right here.
788
00:40:50,915 --> 00:40:54,285
Come on, come on, come on.
Just take a step there.
789
00:40:54,351 --> 00:40:55,786
-Kick their butts.
-All right, y'all.
790
00:40:55,853 --> 00:40:57,955
-Have fun. Bye.
-Thanks. Love you.
791
00:40:58,022 --> 00:40:59,190
All right.
792
00:41:00,624 --> 00:41:04,295
Okay. You just focus
on that ball. Okay?
793
00:41:04,361 --> 00:41:07,264
You are Venus Williams.
794
00:41:08,132 --> 00:41:10,034
You gonna win Wimbledon.
795
00:41:10,134 --> 00:41:11,602
These girls ain't never
gonna wanna see
796
00:41:11,669 --> 00:41:14,772
your name in their draw. Okay?
797
00:41:14,839 --> 00:41:15,973
Okay, Daddy.
798
00:41:16,040 --> 00:41:17,775
You just go on out there
and you have fun.
799
00:41:17,842 --> 00:41:20,177
I know. I got this.
800
00:41:20,277 --> 00:41:21,946
-All right.
-Okay. I love you.
801
00:41:22,012 --> 00:41:23,047
I love you.
802
00:41:48,706 --> 00:41:50,641
All right, girls,
meet at the net.
803
00:42:03,153 --> 00:42:06,156
Best of three sets.
Tiebreaks at six-all.
804
00:42:06,223 --> 00:42:07,825
I'm covering three courts.
805
00:42:07,892 --> 00:42:11,095
So, keep your own score
and call your own lines.
806
00:42:16,767 --> 00:42:18,235
Good luck.
807
00:42:21,939 --> 00:42:24,074
Okay, up or down?
808
00:42:25,075 --> 00:42:27,011
Up, I guess. Thanks.
809
00:42:30,714 --> 00:42:32,883
Down. You can serve.
810
00:42:47,565 --> 00:42:50,935
She knows who she is.
We've done our job.
811
00:42:51,035 --> 00:42:52,269
Yeah, yeah.
812
00:42:52,369 --> 00:42:53,737
-She'll be fine.
-Mm-hmm.
813
00:42:53,804 --> 00:42:55,472
Come on, V,
you got this!
814
00:42:55,573 --> 00:42:56,774
Good luck, V!
815
00:42:57,775 --> 00:42:58,943
Come on, Venus.
816
00:43:03,247 --> 00:43:07,418
She's nervous. Take a step up.
817
00:43:07,484 --> 00:43:09,386
You just have some
fun out there, Venus Williams.
818
00:43:09,453 --> 00:43:11,288
That's all this about.
Have some fun.
819
00:43:23,467 --> 00:43:24,802
Good job, V!
820
00:43:24,902 --> 00:43:27,104
Maybe she ought to take
a few more steps up.
821
00:43:27,171 --> 00:43:28,939
You know,
just get someplace safe.
822
00:43:30,908 --> 00:43:31,942
Don't move.
823
00:43:45,456 --> 00:43:46,991
-You are so freaking stupid.
-
824
00:43:47,091 --> 00:43:49,159
All right, Venus!
- Go, Venus!
825
00:43:51,295 --> 00:43:52,630
All right, V.
826
00:43:54,298 --> 00:43:55,933
-You watching? You watching?
-Mm-hmm.
827
00:44:00,437 --> 00:44:02,606
-You're so bad!
-
828
00:44:04,375 --> 00:44:05,609
Damn!
829
00:44:05,676 --> 00:44:06,810
Good job!
830
00:44:08,178 --> 00:44:09,647
I am talking to you.
I am talking to you.
831
00:44:09,713 --> 00:44:11,382
Do you even want to be
out there right now?
832
00:44:11,482 --> 00:44:12,650
Do you?
833
00:44:12,716 --> 00:44:13,951
Because the way
that you just played,
834
00:44:14,018 --> 00:44:15,452
it's hard to believe
that you do.
835
00:44:19,356 --> 00:44:20,391
Thank you.
836
00:44:22,359 --> 00:44:24,662
Venus!
837
00:44:24,728 --> 00:44:26,230
Get in here,
get in here.
838
00:44:26,330 --> 00:44:27,531
I'm so proud of you.
839
00:44:27,631 --> 00:44:28,999
Get in my picture.
Get in my picture.
840
00:44:29,066 --> 00:44:31,335
Come on, come on.
Come on, Paul!
841
00:44:31,402 --> 00:44:32,569
Say, "Venus!"
842
00:44:32,670 --> 00:44:34,805
Venus!
-
843
00:44:34,872 --> 00:44:36,573
That's it. That's it.
844
00:44:41,011 --> 00:44:43,047
Bad sportsmanship.
845
00:44:43,147 --> 00:44:45,049
Yeah!
846
00:44:45,149 --> 00:44:47,751
Can I take a picture
with the winner?
847
00:44:47,851 --> 00:44:49,053
Right here. Hold it.
848
00:44:49,153 --> 00:44:50,521
-Oh, you look so good.
-So proud of you.
849
00:44:54,525 --> 00:44:55,893
Let's go, Venus!
-
850
00:44:55,993 --> 00:44:59,763
Kelly. Kelly. Kelly.
It was out. Call it.
851
00:44:59,863 --> 00:45:01,065
It was out.
852
00:45:01,165 --> 00:45:03,100
What?
- No.
853
00:45:03,200 --> 00:45:04,935
- No, it wasn't.
854
00:45:05,035 --> 00:45:06,837
It wasn't out,
though.
- Can they do that?
855
00:45:06,904 --> 00:45:08,272
-It's all right.
- They can't do that.
856
00:45:08,372 --> 00:45:09,707
That's okay, Junior.
857
00:45:09,773 --> 00:45:11,608
Just do what you do.
858
00:45:11,709 --> 00:45:14,378
Just cheating.
- That's all right.
859
00:45:14,445 --> 00:45:17,014
Just watch this one.
860
00:45:17,081 --> 00:45:19,783
-Come on, Venus.
- You got this, V.
861
00:45:19,883 --> 00:45:21,385
30-40.
862
00:45:31,695 --> 00:45:34,898
Yeah! Yeah!
- Yeah, V, good job!
863
00:45:36,734 --> 00:45:38,302
All right. All right.
864
00:45:38,402 --> 00:45:39,436
That's it.
865
00:45:42,372 --> 00:45:43,640
It's all right.
866
00:45:43,741 --> 00:45:45,476
Come on, y'all.
- What's wrong?
867
00:45:45,576 --> 00:45:46,710
That's okay.
- What's wrong?
You won.
868
00:45:46,777 --> 00:45:48,045
Okay, you can smile.
869
00:45:48,112 --> 00:45:49,480
-You can smile.
-
870
00:45:49,580 --> 00:45:50,647
That was good.
871
00:45:50,748 --> 00:45:52,483
A little adversity.
That's okay.
872
00:45:57,054 --> 00:45:58,288
You're missin' it.
873
00:45:58,388 --> 00:45:59,957
No, I can hear everything
with that ball.
874
00:46:00,057 --> 00:46:01,825
Good play.
- Come on!
875
00:46:01,925 --> 00:46:03,827
You got this.
876
00:46:03,927 --> 00:46:06,296
-
877
00:46:09,233 --> 00:46:10,334
Did you see any of that?
878
00:46:10,434 --> 00:46:13,170
Yes, I saw some of that.
879
00:46:13,270 --> 00:46:14,772
Come on, y'all, come on.
Whoo. Yay.
880
00:46:14,838 --> 00:46:16,473
Wait, where's Meka? She okay?
881
00:46:16,573 --> 00:46:18,308
Yeah, she's fine.
She's just bored.
882
00:46:18,408 --> 00:46:20,577
-Said she knew you would win.
-
883
00:46:23,347 --> 00:46:25,816
You were so good.
- Thank you.
884
00:46:27,451 --> 00:46:29,119
I told you that girl
was a pusher.
885
00:46:29,186 --> 00:46:31,789
Yeah, Paul calls that
"playing patty-cake."
886
00:46:31,855 --> 00:46:34,191
That's why she got moded.
887
00:46:34,291 --> 00:46:36,293
Moded. Corroded.
888
00:46:36,360 --> 00:46:39,296
Your booty exploded.
889
00:46:39,363 --> 00:46:42,766
40-15.
-
890
00:47:25,843 --> 00:47:26,810
Thank you.
891
00:47:26,877 --> 00:47:27,911
Thank you.
892
00:47:36,520 --> 00:47:37,721
Cheese.
893
00:47:37,821 --> 00:47:39,223
There you go.
There you go.
894
00:47:39,323 --> 00:47:41,158
-Thank you so much. Thank you.
-Thank you.
895
00:47:41,225 --> 00:47:42,693
-Nice meeting you.
-Nice to meet you.
896
00:47:42,759 --> 00:47:43,994
You did real good.
You did real good.
897
00:47:44,061 --> 00:47:45,395
Bye.
898
00:47:45,495 --> 00:47:47,064
You should be very proud
of yourself. You did good.
899
00:47:47,164 --> 00:47:48,165
Well done.
900
00:47:49,032 --> 00:47:50,434
Mommy, wait.
901
00:47:50,534 --> 00:47:52,769
The first place
Junior Tennis Tournament
902
00:47:52,870 --> 00:47:56,840
is presented
to Venus Williams!
903
00:47:59,676 --> 00:48:01,078
Go, V!
904
00:48:01,178 --> 00:48:02,179
She won!
905
00:48:02,246 --> 00:48:03,881
She won. She won.
906
00:48:03,947 --> 00:48:08,352
Moded. Corroded.
Your booty exploded.
907
00:48:08,418 --> 00:48:10,187
That looked
kinda heavy up there.
908
00:48:10,254 --> 00:48:12,723
Let me see.
Let me see that big ol' thing.
909
00:48:12,789 --> 00:48:13,957
Ooh. I'm about to drop it.
910
00:48:14,057 --> 00:48:15,626
Were you
nervous at all, V?
911
00:48:15,726 --> 00:48:16,793
Why is she nervous?
912
00:48:16,894 --> 00:48:18,061
That girl looked like
she was 18
913
00:48:18,128 --> 00:48:19,796
and Venus
still whupped her anyway.
914
00:48:19,897 --> 00:48:21,932
Yeah.
-Yes, she did.
915
00:48:22,032 --> 00:48:23,533
Okay, that's enough of that
back there.
916
00:48:23,600 --> 00:48:24,968
No more tennis talk.
917
00:48:25,068 --> 00:48:26,737
And stop all that bragging.
918
00:48:26,803 --> 00:48:28,038
Daddy,
we're not bragging.
919
00:48:28,105 --> 00:48:30,274
Oh, you're not?
What you doing?
920
00:48:30,374 --> 00:48:33,210
I mean, it's just the truth,
and here's the proof.
921
00:48:33,277 --> 00:48:34,611
- That's right.
922
00:48:34,711 --> 00:48:36,113
Right now,
let's hear what I'm saying.
923
00:48:36,213 --> 00:48:37,281
Stop all that bragging.
924
00:48:37,381 --> 00:48:39,216
Richard, they're not bragging.
925
00:48:39,283 --> 00:48:40,550
They bragging.
926
00:48:40,617 --> 00:48:41,885
-I'm listening to 'em.
-They're having fun.
927
00:48:41,952 --> 00:48:43,120
I know what bragging
sounds like.
928
00:48:43,220 --> 00:48:44,421
The girl won.
She's just happy.
929
00:48:44,488 --> 00:48:45,422
Look, Junior won,
the other girl lost.
930
00:48:45,489 --> 00:48:46,823
Everybody did their best.
931
00:48:46,924 --> 00:48:48,558
And I'm not gonna hear
no more about it now.
932
00:48:52,095 --> 00:48:53,797
If that was that girl's best,
933
00:48:53,897 --> 00:48:55,399
then she needs
to practice some more.
934
00:48:55,465 --> 00:48:57,901
-I'm just saying. Jeez.
935
00:49:05,809 --> 00:49:07,678
Okay, you big shots.
936
00:49:07,778 --> 00:49:08,845
Here's five bucks.
937
00:49:08,946 --> 00:49:10,347
Go on and get me
something to drink.
938
00:49:10,447 --> 00:49:11,481
-I wanna get something.
-Stop. Stop. Stop.
939
00:49:11,581 --> 00:49:13,016
Uh, give the money to Tunde.
940
00:49:13,116 --> 00:49:14,518
-Give the money to Tunde.
-Stop arguing. Stop arguing.
941
00:49:14,618 --> 00:49:15,986
Why do they always take
the money from me?
942
00:49:16,086 --> 00:49:17,354
Daddy gave it to me.
Not to you, Tunde.
943
00:49:31,468 --> 00:49:32,936
Richard...
944
00:49:33,770 --> 00:49:35,038
Where are you going?
945
00:49:35,138 --> 00:49:36,340
They wanna brag, let them brag
946
00:49:36,440 --> 00:49:38,108
about how they walked
three miles home.
947
00:49:38,175 --> 00:49:40,277
Richard, you can't leave
those girls like that.
948
00:49:40,344 --> 00:49:41,878
I done told them I didn't
wanna hear nothing about
949
00:49:41,979 --> 00:49:45,782
-no tennis and no bragging.
-Richard, stop! Stop!
950
00:49:45,849 --> 00:49:47,551
You can't leave them
back there like that.
951
00:49:47,651 --> 00:49:49,186
Leaving 'em
on the streets like that.
952
00:49:49,286 --> 00:49:50,220
You can't do that.
953
00:49:50,320 --> 00:49:51,888
Okay, look at me. Listen here.
954
00:49:51,989 --> 00:49:54,291
I'm listening.
You go back and get my girls.
955
00:49:54,358 --> 00:49:55,692
When these matches is over,
956
00:49:55,792 --> 00:49:58,195
I don't wanna hear
nothing about no tennis.
957
00:49:58,295 --> 00:50:01,465
Okay? They can talk
about Kingdom Hall,
958
00:50:01,531 --> 00:50:04,234
they can talk about dinosaurs,
they can talk about space.
959
00:50:04,334 --> 00:50:05,669
-Space?
-But I don't wanna hear...
960
00:50:05,736 --> 00:50:07,237
Why is it that
you gotta ruin...
961
00:50:07,337 --> 00:50:08,405
-...nothing about no tennis.
-...everybody else's day?
962
00:50:08,505 --> 00:50:09,740
You don't wanna be happy...
963
00:50:09,840 --> 00:50:11,375
I don't
wanna hear no bragging.
964
00:50:11,475 --> 00:50:12,976
...so you don't want
nobody else to be happy.
965
00:50:13,043 --> 00:50:14,578
-This ain't about being happy.
- No...
966
00:50:14,678 --> 00:50:16,079
-It's about bragging.
- ...it is about it.
967
00:50:16,179 --> 00:50:17,647
You don't want
nobody else to be happy...
968
00:50:17,714 --> 00:50:19,316
I told them
I don't want no bragging.
969
00:50:19,383 --> 00:50:20,817
...so you gotta make
everybody else upset.
970
00:50:20,884 --> 00:50:22,219
I have never in my life...
Never ever met
971
00:50:22,319 --> 00:50:23,253
somebody who just
don't wanna be happy.
972
00:50:23,353 --> 00:50:24,755
I don't want no bragging.
973
00:50:24,855 --> 00:50:26,590
You go back and get my girls.
That's what you do.
974
00:50:26,690 --> 00:50:27,758
They coming now.
They coming now.
They right down on the street.
975
00:50:30,060 --> 00:50:32,362
I can't believe
he done left us.
976
00:50:35,432 --> 00:50:37,901
Daddy, where were you going?
I thought you were leaving us.
977
00:50:38,001 --> 00:50:39,269
Yeah, I was.
Thank your mother.
978
00:50:39,369 --> 00:50:40,771
She made me come back.
979
00:50:40,871 --> 00:50:42,272
Who got my change?
980
00:50:43,940 --> 00:50:46,910
Family meeting.
We gonna watch something.
981
00:50:50,113 --> 00:50:52,416
We gonna watch.
We gonna learn.
982
00:50:57,621 --> 00:50:58,955
Cinderella?
983
00:50:59,056 --> 00:51:01,124
As your name
984
00:51:01,224 --> 00:51:02,893
Ah, finally.
985
00:51:10,400 --> 00:51:14,404
You wear...
986
00:51:14,471 --> 00:51:21,578
Will come true
987
00:51:22,746 --> 00:51:23,880
Okay.
988
00:51:30,153 --> 00:51:31,755
Okay, what you learn?
989
00:51:32,722 --> 00:51:33,924
Isha?
990
00:51:33,990 --> 00:51:36,159
-To be polite.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
991
00:51:36,259 --> 00:51:39,162
-That's good. Lyn?
-To be brave.
992
00:51:39,262 --> 00:51:41,798
Brave? Explain how you mean.
993
00:51:41,898 --> 00:51:43,266
Well, you gotta be
pretty brave
994
00:51:43,333 --> 00:51:44,668
to take a ride in a pumpkin.
995
00:51:47,637 --> 00:51:49,739
-Okay, go to your room.
-Why, Daddy?
996
00:51:49,806 --> 00:51:51,441
No, 'cause
you fooling with me,
997
00:51:51,508 --> 00:51:53,743
and I'm not fooling with you.
Go ahead. Go to your room.
998
00:51:53,810 --> 00:51:56,079
Okay.
- Junior?
999
00:51:59,282 --> 00:52:03,420
-Never stop dreaming, I guess.
-Mm-hmm. That's good.
1000
00:52:03,487 --> 00:52:05,088
Come on, Meek.
1001
00:52:05,155 --> 00:52:07,691
Remember your shoes?
1002
00:52:07,791 --> 00:52:10,360
Okay, that's good,
but everybody's wrong.
1003
00:52:10,460 --> 00:52:11,695
So we gonna watch
the film again.
1004
00:52:11,795 --> 00:52:12,796
We gonna watch
this whole film again.
1005
00:52:12,863 --> 00:52:13,864
No, Richard, no.
1006
00:52:13,964 --> 00:52:14,998
Lyn,
come on out here.
1007
00:52:15,098 --> 00:52:16,800
We watching this film again.
1008
00:52:16,867 --> 00:52:18,168
No, ain't nobody listening.
1009
00:52:18,268 --> 00:52:20,137
If you're not gonna listen
to the film...
1010
00:52:20,203 --> 00:52:21,872
-I answered your question.
- Okay, okay.
1011
00:52:21,972 --> 00:52:23,373
They answered your questions.
1012
00:52:23,473 --> 00:52:25,375
All right, all right.
Hold on. Hold on.
1013
00:52:25,475 --> 00:52:28,812
The point is she was humble.
1014
00:52:28,879 --> 00:52:31,548
No matter how
them peoples treated her,
1015
00:52:31,648 --> 00:52:33,650
no matter how disrespected,
1016
00:52:33,717 --> 00:52:37,554
she stayed calm,
she kept her heart clean.
1017
00:52:38,488 --> 00:52:40,557
She was humble.
1018
00:52:40,657 --> 00:52:42,959
Now we gonna go out here and
we gonna play these matches
1019
00:52:43,026 --> 00:52:44,895
and we gonna compete.
1020
00:52:44,995 --> 00:52:47,998
But we gonna stay humble,
else we not gonna do it.
1021
00:52:50,800 --> 00:52:53,203
All right, y'all can go ahead
with yourself.
1022
00:53:03,180 --> 00:53:05,215
You feel good about yourself?
1023
00:53:06,983 --> 00:53:08,351
I mean,
I think they got the point.
1024
00:53:08,418 --> 00:53:11,021
Never drive off
on my kids again.
1025
00:53:11,087 --> 00:53:12,589
-Ever.
-That's where you still at?
1026
00:53:12,689 --> 00:53:14,558
-That's where you still at?
-Yes, it is. Yes, it is.
1027
00:53:22,365 --> 00:53:24,434
-
1028
00:53:24,534 --> 00:53:25,769
Okay, okay,
1029
00:53:25,869 --> 00:53:28,205
now when these balls is wet,
they heavy.
1030
00:53:28,271 --> 00:53:30,040
So you can't
let them hit the ground
1031
00:53:30,106 --> 00:53:31,374
'cause they not gonna bounce.
1032
00:53:31,441 --> 00:53:33,176
If they hit the ground,
they gonna skid.
1033
00:53:33,243 --> 00:53:35,245
I need you to take it
right out of the air.
1034
00:53:35,345 --> 00:53:37,380
Take it right out the air.
1035
00:53:37,447 --> 00:53:39,683
Right out of the air.
There you go.
1036
00:53:39,749 --> 00:53:41,952
I like that. I like that.
1037
00:53:42,052 --> 00:53:44,588
Don't let it bounce.
Don't let it bounce.
1038
00:53:44,688 --> 00:53:46,523
-Don't let it bounce.
-
1039
00:53:47,257 --> 00:53:48,792
Boom! Boom!
1040
00:53:48,892 --> 00:53:51,628
Oh, now that shot right there
gonna make me call the police.
1041
00:53:51,728 --> 00:53:54,264
That's the shot
I got to call the police.
1042
00:53:55,699 --> 00:53:56,800
Well, at least ain't nobody
1043
00:53:56,900 --> 00:53:58,301
gonna have to take
no bath tonight.
1044
00:54:05,442 --> 00:54:07,978
Hey!
-Get back, get moving. Hey.
1045
00:54:09,779 --> 00:54:12,249
I see what y'all
are doing out there.
1046
00:54:14,284 --> 00:54:15,986
Don't sweat it, we good.
1047
00:54:16,653 --> 00:54:17,787
We got you.
1048
00:54:27,564 --> 00:54:28,632
Okay, go ahead, I got this.
1049
00:54:28,732 --> 00:54:30,300
Go ahead.
Y'all get in the car.
1050
00:55:03,867 --> 00:55:05,602
Daddy,
why are the police here?
1051
00:55:05,669 --> 00:55:06,870
I don't know.
1052
00:55:10,373 --> 00:55:11,708
Do you
sometimes don't get
1053
00:55:11,808 --> 00:55:13,109
to have dinner
before you go to sleep?
1054
00:55:13,176 --> 00:55:14,778
No, ma'am.
1055
00:55:14,844 --> 00:55:16,846
What's going on?
Everybody okay?
1056
00:55:16,946 --> 00:55:18,448
They got a call.
1057
00:55:18,515 --> 00:55:20,150
Said there was trouble
in the house,
1058
00:55:20,216 --> 00:55:22,052
and that we were being rough
with the girls,
1059
00:55:22,152 --> 00:55:23,887
and they needed to look.
1060
00:55:23,987 --> 00:55:26,990
-A call from who?
-Not at liberty to say.
1061
00:55:29,492 --> 00:55:31,795
-Okay, okay.
- Yeah.
1062
00:55:31,861 --> 00:55:33,730
You... You all need
to look around?
1063
00:55:33,830 --> 00:55:35,899
Go ahead, you can check on
in the cupboards.
1064
00:55:35,999 --> 00:55:37,500
Maybe you go check
under their beds,
1065
00:55:37,567 --> 00:55:38,968
make sure there's no monsters.
1066
00:55:39,035 --> 00:55:40,637
It's a little wet
for practice, don't you think?
1067
00:55:40,704 --> 00:55:41,871
Don't the girls have
schoolwork to do?
1068
00:55:41,971 --> 00:55:44,040
They do their homework.
1069
00:55:44,140 --> 00:55:47,744
Tunde's first in her class.
Lyn and Isha are, too.
1070
00:55:47,844 --> 00:55:51,181
That's right.
Girls, spell "civilization."
1071
00:55:51,247 --> 00:55:54,651
C-I-V-I-L-I-Z-A-T-I-O-N.
1072
00:55:54,718 --> 00:55:56,019
-Okay, Mr. Williams...
- Wait, now hold on.
1073
00:55:56,086 --> 00:55:57,153
...this is
really not necessary.
1074
00:55:57,220 --> 00:55:58,588
Hold on.
1075
00:55:58,688 --> 00:56:01,324
You wanna check on the kids?
Let's check on the kids.
1076
00:56:03,026 --> 00:56:05,729
We got future doctors
and lawyers,
1077
00:56:05,829 --> 00:56:09,766
plus a couple of tennis stars
in this house.
1078
00:56:09,866 --> 00:56:11,501
Now, I understand
you got to do your job
1079
00:56:11,568 --> 00:56:14,504
even if some
crazy-ass neighbor do call,
1080
00:56:14,571 --> 00:56:16,439
talking foolishness.
1081
00:56:16,539 --> 00:56:18,508
And I don't even mind you
saying we hard on these kids,
1082
00:56:18,575 --> 00:56:20,744
you know why? 'Cause we are!
1083
00:56:20,844 --> 00:56:24,914
That's our job,
to keep 'em off these streets.
1084
00:56:25,014 --> 00:56:27,183
You wanna arrest us
for that? Fine.
1085
00:56:27,250 --> 00:56:28,718
But what you not
gonna never do
1086
00:56:28,785 --> 00:56:29,886
is come knock on this door
1087
00:56:29,953 --> 00:56:31,254
talking about you have to blow
1088
00:56:31,354 --> 00:56:32,956
their damn brains out
in them streets
1089
00:56:33,056 --> 00:56:34,624
'cause they running
with hoodlums
1090
00:56:34,724 --> 00:56:36,025
and doing drugs and things.
1091
00:56:36,092 --> 00:56:39,629
That's what you not never
gonna say in this house.
1092
00:56:39,729 --> 00:56:42,532
You wanna arrest us for that?
1093
00:56:42,599 --> 00:56:44,067
That's fine.
You need to be arresting
1094
00:56:44,134 --> 00:56:45,702
them parents
at them tennis matches.
1095
00:56:45,769 --> 00:56:48,405
That's who needs
to be getting arrested.
1096
00:57:05,155 --> 00:57:07,323
-Hey, where you going?
-I'll be back.
1097
00:57:28,611 --> 00:57:30,513
-Hey, Betty.
-Oracene.
1098
00:57:30,613 --> 00:57:32,582
I've never been
over here before.
1099
00:57:32,649 --> 00:57:34,117
-You haven't.
-That's a shame.
1100
00:57:34,184 --> 00:57:35,685
It is.
1101
00:57:35,785 --> 00:57:39,022
I know you know how hard it is
raising a daughter.
1102
00:57:40,523 --> 00:57:42,625
I have five of them.
1103
00:57:43,460 --> 00:57:44,627
Five.
1104
00:57:47,697 --> 00:57:49,866
Don't make me come back
over here again.
1105
00:58:22,131 --> 00:58:23,733
All right, Venus,
you're running a little late.
1106
00:58:23,833 --> 00:58:25,702
It's about to start.
So you're on court three.
1107
00:58:25,802 --> 00:58:26,970
-Good luck out there.
-Thank you.
1108
00:58:27,036 --> 00:58:29,506
Okay, come on.
Come on. Come on.
1109
00:58:29,572 --> 00:58:32,542
Can't be the only Black
peoples here and be late.
1110
00:58:37,580 --> 00:58:39,649
Um, Serena Williams.
10 and under.
1111
00:58:39,716 --> 00:58:42,085
-I'm signing in, too.
-Oh, okay.
1112
00:58:42,185 --> 00:58:44,754
Let me find you here.
You are on court nine.
1113
00:58:44,854 --> 00:58:46,356
I'll send your opponent
right over.
1114
00:58:46,422 --> 00:58:47,824
-Good luck.
-Thank you.
1115
00:58:51,261 --> 00:58:52,595
-There you go.
-
1116
00:58:52,695 --> 00:58:55,398
Great shot, Venus Williams.
Good decision.
1117
00:58:55,498 --> 00:58:57,433
Your daughter
looks good out there.
1118
00:58:57,534 --> 00:58:59,068
Yeah, thank you.
She a little tight today.
1119
00:58:59,168 --> 00:59:03,406
No, I mean the little one.
She looks like a champ, too.
1120
00:59:03,506 --> 00:59:06,109
Could have warned us, man.
I didn't know you had two.
1121
00:59:38,908 --> 00:59:41,711
May as well let her finish.
1122
00:59:41,778 --> 00:59:43,313
- Come on!
1123
00:59:43,413 --> 00:59:45,582
Whoo!
-
1124
00:59:52,822 --> 00:59:54,157
What you doing?
1125
00:59:56,326 --> 00:59:58,962
You done started,
now you might as well finish.
1126
01:00:00,229 --> 01:00:02,799
Go on.
Just make sure you have fun.
1127
01:00:02,899 --> 01:00:04,901
That's all we here to do.
Go ahead. Have fun.
1128
01:00:06,135 --> 01:00:09,339
Serena Williams!
1129
01:00:10,974 --> 01:00:14,577
-You knew about this?
-No. Mm-mm.
1130
01:00:16,346 --> 01:00:17,480
That's real.
1131
01:00:18,948 --> 01:00:21,084
Hey, you want it? We can swap.
1132
01:00:21,150 --> 01:00:22,685
I like silver better anyway.
1133
01:00:22,785 --> 01:00:24,420
Good. I like gold.
1134
01:00:26,289 --> 01:00:28,091
"At a time
when tennis prodigies
1135
01:00:28,157 --> 01:00:29,759
seem to be surfacing
every week,
1136
01:00:29,826 --> 01:00:33,129
the latest hot prospect is
Californian Venus Williams."
1137
01:00:35,131 --> 01:00:36,165
There she go.
1138
01:00:37,033 --> 01:00:38,201
"Last weekend,
1139
01:00:38,301 --> 01:00:40,870
Williams captured
her 17th Singles title
1140
01:00:40,970 --> 01:00:44,007
in less than a year by
winning the age 12 and under
1141
01:00:44,107 --> 01:00:46,175
Southern California Junior
Sectional Championship."
1142
01:00:46,275 --> 01:00:47,543
Listen to this, y'all.
1143
01:00:47,644 --> 01:00:48,811
"In the first place,
1144
01:00:48,878 --> 01:00:50,513
she played like she was
16 years old..."
1145
01:00:50,613 --> 01:00:52,048
...incident of police
brutality in Los Angeles.
1146
01:00:52,148 --> 01:00:54,350
CNN's Robert Vito
has the story,
1147
01:00:54,450 --> 01:00:56,152
but first,
this word of caution.
1148
01:00:56,219 --> 01:00:57,854
Some of you may be disturbed
1149
01:00:57,954 --> 01:00:59,355
by the violent nature
of the pictures contained...
1150
01:00:59,455 --> 01:01:01,391
"Her concentration
was excellent.
1151
01:01:01,491 --> 01:01:03,059
Boy, did she wax me."
1152
01:01:03,159 --> 01:01:05,061
That's from
Dorothy Cheney, y'all.
1153
01:01:05,161 --> 01:01:06,863
-Dang, Venus, you're famous.
-
1154
01:01:06,963 --> 01:01:08,297
One step at a time.
1155
01:01:08,364 --> 01:01:09,399
...what appears
to be a group
1156
01:01:09,499 --> 01:01:10,800
of Los Angeles police officers
1157
01:01:10,867 --> 01:01:12,735
beating a suspect
with nightsticks
1158
01:01:12,835 --> 01:01:15,471
and kicking him
as other officers look on.
1159
01:01:15,538 --> 01:01:16,906
George Holliday,
1160
01:01:17,006 --> 01:01:18,374
who works for
a drain cleaning company,
1161
01:01:18,474 --> 01:01:19,575
-taped the incident...
-
1162
01:01:19,676 --> 01:01:21,310
-Tunde?
-I'll get it.
1163
01:01:21,377 --> 01:01:22,979
The incident
followed a car chase
1164
01:01:23,046 --> 01:01:24,681
where police say the suspect,
who is Black,
1165
01:01:24,747 --> 01:01:26,149
was driving more
than 100 miles an hour.
1166
01:01:26,215 --> 01:01:27,650
At least they got them
on tape this time.
1167
01:01:27,717 --> 01:01:29,085
They also say
he was wanted
1168
01:01:29,185 --> 01:01:30,486
on suspicion
of parole violation...
1169
01:01:30,553 --> 01:01:32,055
Hello.
Samson Security Service.
1170
01:01:32,155 --> 01:01:33,756
...on a robbery conviction.
The suspect,
1171
01:01:33,856 --> 01:01:35,892
identified as 25-year-old
Rodney Glen King...
1172
01:01:35,992 --> 01:01:37,360
Daddy,
the phone's for you.
1173
01:01:37,427 --> 01:01:38,695
The guy's an agent
1174
01:01:38,761 --> 01:01:40,496
and wants to talk to you
about representation.
1175
01:01:43,032 --> 01:01:46,402
I was at a clinic in Oakland
1176
01:01:46,502 --> 01:01:49,939
when a young girl came up
and asked me,
1177
01:01:50,039 --> 01:01:55,111
"What do we do if our friends
pressure us to do drugs?"
1178
01:01:55,211 --> 01:02:01,050
And without thinking,
I said, "Just say no."
1179
01:02:07,690 --> 01:02:09,192
Pretty incredible.
1180
01:02:10,393 --> 01:02:11,794
Your girls are standing
1181
01:02:11,894 --> 01:02:14,197
with the former First Lady
of the United States.
1182
01:02:14,263 --> 01:02:15,364
You did that.
1183
01:02:15,431 --> 01:02:17,934
Enjoy the tennis,
everyone.
1184
01:02:25,274 --> 01:02:26,809
There's the man.
1185
01:02:26,909 --> 01:02:28,444
Richard. I want you to meet
1186
01:02:28,544 --> 01:02:30,146
George MacArthur
and Laird Stabler.
1187
01:02:30,246 --> 01:02:31,948
-George. Laird.
-Hey, Richard,
1188
01:02:32,048 --> 01:02:33,316
nice to meet you.
We spoke on the phone.
1189
01:02:33,416 --> 01:02:34,550
Oh, that's right.
Good to meet you.
1190
01:02:34,617 --> 01:02:35,818
George is the head
of their agency.
1191
01:02:35,918 --> 01:02:37,153
Oh, that the big boss.
1192
01:02:37,253 --> 01:02:38,588
That's the big boss
right there.
1193
01:02:38,654 --> 01:02:39,889
Yeah,
I can tell by the cigar.
1194
01:02:39,956 --> 01:02:42,325
-Sit down, guys.
-Oh, thank you, yes.
1195
01:02:42,425 --> 01:02:45,428
Heck of a girl you got there.
Just incredible.
1196
01:02:45,495 --> 01:02:48,431
Love to help you take her
to the next level. Yeah.
1197
01:02:48,498 --> 01:02:49,832
Can I get you anything?
1198
01:02:49,932 --> 01:02:51,167
Usual.
1199
01:02:51,267 --> 01:02:52,435
-Fine, thank you.
-I'll have an Arnold Palmer,
1200
01:02:52,502 --> 01:02:53,836
-please.
-I'm good.
1201
01:02:55,171 --> 01:02:56,906
Well, thanks for coming,
Richard.
1202
01:02:56,973 --> 01:02:58,307
What do you think of the club?
1203
01:02:58,407 --> 01:03:00,343
Oh, it's...
It's really great.
1204
01:03:00,443 --> 01:03:02,578
We appreciate everybody
taking off their hoods
1205
01:03:02,645 --> 01:03:04,180
before we came in.
1206
01:03:04,280 --> 01:03:06,516
Richard.
- We like that.
1207
01:03:06,616 --> 01:03:08,251
You know, I'm just kidding.
I'm just kidding.
1208
01:03:08,317 --> 01:03:11,487
It's, uh... We've been here
a couple of times.
1209
01:03:11,587 --> 01:03:12,822
Well, Richard, first off,
1210
01:03:12,922 --> 01:03:14,457
we would just like
to congratulate you
1211
01:03:14,524 --> 01:03:16,959
on a great job
you've done so far.
1212
01:03:17,026 --> 01:03:18,461
Quite honestly,
it's incredible.
1213
01:03:18,528 --> 01:03:20,363
It's incredible?
-Yes.
1214
01:03:28,004 --> 01:03:30,940
I'm sure you know,
but Laird here is the best.
1215
01:03:31,007 --> 01:03:32,141
Mm-hmm.
1216
01:03:32,208 --> 01:03:34,110
He discovered Capriati
when she was 10.
1217
01:03:34,177 --> 01:03:35,444
Mary Pierce, too.
1218
01:03:35,511 --> 01:03:37,780
And we believe that Venus
can be bigger than both.
1219
01:03:37,847 --> 01:03:40,216
I'm sorry, you, um...
1220
01:03:40,316 --> 01:03:43,786
You said two times already.
You said it's incredible.
1221
01:03:43,853 --> 01:03:44,987
-Yeah.
-And, uh,
1222
01:03:45,054 --> 01:03:47,824
why is what we did
so incredible?
1223
01:03:47,890 --> 01:03:50,059
Well, I just meant
with your resources,
1224
01:03:50,159 --> 01:03:51,394
and your experiences.
1225
01:03:51,494 --> 01:03:53,062
Richard, I think
all that Laird is saying is
1226
01:03:53,162 --> 01:03:54,630
that you've done an incredible
job with the girls.
1227
01:03:54,697 --> 01:03:56,465
Hold on.
Hold on, Paul.
1228
01:03:56,532 --> 01:04:00,636
That is a full-grown adult man
sitting right there.
1229
01:04:00,703 --> 01:04:03,139
He don't need you to say
what he said.
1230
01:04:03,206 --> 01:04:04,574
If you was gonna say
what he said,
1231
01:04:04,674 --> 01:04:05,808
you could have said it
back at the house.
1232
01:04:05,875 --> 01:04:07,076
We could have saved everybody
1233
01:04:07,176 --> 01:04:08,911
the trouble of coming
to this meeting.
1234
01:04:09,011 --> 01:04:12,081
Now, I asked this man
a simplified question.
1235
01:04:12,181 --> 01:04:14,750
He over-emphasizing
how incredible it is,
1236
01:04:14,851 --> 01:04:16,352
"it's so incredible"
what we did.
1237
01:04:16,419 --> 01:04:17,753
I see all these White kids
around here.
1238
01:04:17,854 --> 01:04:19,255
He ain't saying
how incredible that is.
1239
01:04:19,355 --> 01:04:20,823
Let him answer the question.
1240
01:04:20,890 --> 01:04:22,191
Okay. Let's answer...
That's why we're here.
1241
01:04:22,258 --> 01:04:23,759
Why it's so incredible
what we did?
1242
01:04:23,860 --> 01:04:25,161
Sir, I'm sorry.
-We're here to ask questions.
1243
01:04:25,228 --> 01:04:27,230
I certainly did not mean
1244
01:04:27,330 --> 01:04:28,931
to make any offence there,
Mr. Williams.
1245
01:04:29,031 --> 01:04:30,933
I'm very sorry. I just meant
with your background and...
1246
01:04:31,033 --> 01:04:32,335
Our background.
1247
01:04:32,401 --> 01:04:34,403
Now, of course,
what you mean is our race.
1248
01:04:35,738 --> 01:04:37,173
No, it's okay.
It's okay. I get it.
1249
01:04:37,240 --> 01:04:39,775
You know, little Black girl,
all-White sport.
1250
01:04:39,876 --> 01:04:41,611
That's why we picked tennis.
1251
01:04:41,711 --> 01:04:45,181
Your little, uh,
ghetto Cinderella.
1252
01:04:45,248 --> 01:04:47,450
Your Ghetto-rella.
1253
01:04:47,550 --> 01:04:49,719
Well, that's exactly what
we're talking about, Richard.
1254
01:04:49,785 --> 01:04:51,287
We think Venus could be
very inspirational
1255
01:04:51,387 --> 01:04:52,622
to a whole group of people
1256
01:04:52,722 --> 01:04:54,090
who quite honestly,
as an industry,
1257
01:04:54,190 --> 01:04:56,259
we have not done enough
to reach.
1258
01:04:56,359 --> 01:04:57,927
Venus can open a lot of doors.
1259
01:04:58,027 --> 01:04:59,428
And we'd like
to help her do it.
1260
01:04:59,528 --> 01:05:02,531
Okay, okay.
So, uh, what're you offering?
1261
01:05:02,598 --> 01:05:06,135
Whatever you need.
Shoes, coaches, rackets.
1262
01:05:06,235 --> 01:05:08,371
Rackets?
1263
01:05:08,437 --> 01:05:10,573
They offering rackets?
1264
01:05:10,640 --> 01:05:12,475
We wouldn't even be sitting
here if you hadn't seen
1265
01:05:12,575 --> 01:05:14,477
what they had done
with their rackets.
1266
01:05:14,577 --> 01:05:16,212
That's true. Fair enough. Yes.
1267
01:05:16,279 --> 01:05:17,647
Come on.
You sure you the best?
1268
01:05:17,747 --> 01:05:19,081
Well, I don't know.
He said it.
1269
01:05:19,148 --> 01:05:21,083
Richard, can I be frank?
1270
01:05:21,150 --> 01:05:23,953
I think you should be
whoever the hell you wanna be.
1271
01:05:24,053 --> 01:05:26,122
What Venus needs now is
more court time and training.
1272
01:05:26,222 --> 01:05:27,556
The right tournaments
and exposure.
1273
01:05:27,623 --> 01:05:30,226
That's a hundred grand
a year, easy.
1274
01:05:31,794 --> 01:05:33,162
You sign with us
1275
01:05:33,262 --> 01:05:35,631
and we'll help you
carry that burden.
1276
01:05:37,967 --> 01:05:40,503
Let us take it from here.
1277
01:05:40,603 --> 01:05:43,572
Let us make this a sure thing.
1278
01:05:44,974 --> 01:05:47,743
You don't wanna risk all that,
do you, Richard?
1279
01:05:56,786 --> 01:05:58,354
I think I'mma go
get in the pool.
1280
01:05:59,455 --> 01:06:00,756
We'll talk later.
1281
01:06:02,992 --> 01:06:04,694
Lovely to meet you.
1282
01:06:07,430 --> 01:06:08,931
What the hell was that?
1283
01:06:12,034 --> 01:06:14,136
Okay, here you go.
1284
01:06:14,203 --> 01:06:17,340
-Thank you.
- What you all doing?
1285
01:06:17,440 --> 01:06:20,710
-Hey, Daddy. You hungry?
-You want something to eat?
1286
01:06:20,810 --> 01:06:22,478
Where the food
I packed for you?
1287
01:06:22,545 --> 01:06:24,180
Don't worry.
It's all on our tab.
1288
01:06:24,280 --> 01:06:25,281
Mm-hmm.
1289
01:06:25,348 --> 01:06:26,349
It's on your tab?
1290
01:06:26,449 --> 01:06:27,883
It's no big deal, Mr. Williams.
1291
01:06:27,984 --> 01:06:29,318
All the food here is for free.
1292
01:06:29,385 --> 01:06:31,654
Nothing's for free.
Somebody's paying for it.
1293
01:06:31,721 --> 01:06:32,955
Put it down.
1294
01:06:33,022 --> 01:06:34,824
Don't you bite that cookie
one more time.
1295
01:06:34,890 --> 01:06:36,659
Put it down.
1296
01:06:36,726 --> 01:06:39,462
Let's go. Get your little tabs
out in the bus.
1297
01:06:41,130 --> 01:06:42,465
-Bye.
-Bye, guys.
1298
01:06:42,531 --> 01:06:45,067
Daddy, what's wrong?
-What's wrong?
1299
01:06:45,167 --> 01:06:46,402
You sitting
at some country club
1300
01:06:46,502 --> 01:06:47,737
with your legs all crossed
1301
01:06:47,837 --> 01:06:50,072
like you Queens of Sheba
from somewhere.
1302
01:06:50,172 --> 01:06:52,808
Never take anything
from anybody for free.
1303
01:06:52,875 --> 01:06:55,311
Everything in this place
got hooks in it.
1304
01:06:56,579 --> 01:06:58,080
No, don't touch us,
Panty-Man!
1305
01:07:01,751 --> 01:07:03,486
Y'all be careful.
- Hey, girls.
1306
01:07:03,552 --> 01:07:05,087
Hi, Mr. Cohen.
-Hiya.
1307
01:07:05,187 --> 01:07:06,655
Hey, Paul.
-Hey, Oracene. How you doing?
1308
01:07:06,722 --> 01:07:08,090
All right. I'll get you
something to drink.
1309
01:07:08,190 --> 01:07:09,692
Yeah, sure. That'd be great.
1310
01:07:12,061 --> 01:07:14,163
So what are we doing here,
Richard?
1311
01:07:14,230 --> 01:07:16,332
What the hell was that
back there?
1312
01:07:16,399 --> 01:07:19,402
-Yeah, we not doing this.
-Not doing what?
1313
01:07:19,502 --> 01:07:21,670
We not signing
with none of them agents.
1314
01:07:21,737 --> 01:07:23,672
We not playing
no more Juniors.
1315
01:07:23,739 --> 01:07:25,708
Have you lost your mind?
1316
01:07:25,775 --> 01:07:28,110
Venus is 63-0, okay?
1317
01:07:28,210 --> 01:07:30,112
You pull her out of Juniors
now, you're gonna ruin it.
1318
01:07:30,212 --> 01:07:31,447
Those girls need
to play matches
1319
01:07:31,547 --> 01:07:33,115
or they're gonna die
on the vine.
1320
01:07:33,215 --> 01:07:35,117
Yeah, I done heard the risk,
1321
01:07:35,217 --> 01:07:38,454
but this Junior circuit
is worse than the ghetto.
1322
01:07:39,855 --> 01:07:41,791
Kids out there cracking up,
burning out.
1323
01:07:41,891 --> 01:07:43,292
Their parents
ought to be shot.
1324
01:07:43,392 --> 01:07:45,861
What are you talking about?
Your daughters are fine.
1325
01:07:45,928 --> 01:07:47,463
Oh, yeah,
they fine now.
1326
01:07:47,563 --> 01:07:48,964
But you heard them agents,
1327
01:07:49,065 --> 01:07:50,633
they talking about
pushing them up the ladder.
1328
01:07:50,733 --> 01:07:52,768
Nationals and Internationals.
1329
01:07:52,868 --> 01:07:56,305
They don't need
all that pressure. Okay?
1330
01:07:56,405 --> 01:07:59,442
They will play matches
when they turn pro.
1331
01:07:59,542 --> 01:08:01,544
And right now, they need
to just do what they're doing.
1332
01:08:01,610 --> 01:08:02,711
They need to just be kids.
1333
01:08:02,778 --> 01:08:04,713
No, there will be no pros,
Richard.
1334
01:08:04,780 --> 01:08:06,248
And even if there were,
1335
01:08:06,315 --> 01:08:07,750
you don't sign with an agent,
how're you guys going
1336
01:08:07,817 --> 01:08:08,884
to afford all their training
till then?
1337
01:08:08,951 --> 01:08:09,819
Yeah. Let me worry about that.
1338
01:08:09,919 --> 01:08:10,953
Did you know about this?
1339
01:08:15,391 --> 01:08:18,327
Richard, don't do this.
1340
01:08:18,427 --> 01:08:21,096
Every American player
who's ever done anything
1341
01:08:21,163 --> 01:08:22,565
got good following this path.
1342
01:08:22,631 --> 01:08:24,633
Mac, Tracy, Agassi, Pete.
1343
01:08:24,733 --> 01:08:26,001
Yep.
1344
01:08:26,102 --> 01:08:29,305
This window you guys have
is so freaking small.
1345
01:08:29,405 --> 01:08:30,739
-And it will close.
-Yep.
1346
01:08:30,806 --> 01:08:32,074
I know you don't wanna
believe me, but it will.
1347
01:08:32,141 --> 01:08:33,809
Everybody talking
about this window,
1348
01:08:33,909 --> 01:08:36,345
this... this window
they got to get through.
1349
01:08:36,445 --> 01:08:37,613
But peoples like us,
1350
01:08:37,680 --> 01:08:39,682
we... we get shot
when we go through those.
1351
01:08:39,782 --> 01:08:42,618
So I'm thinking we just gonna
pause right here,
1352
01:08:42,685 --> 01:08:44,353
and then
when the time is right,
1353
01:08:44,453 --> 01:08:46,355
we just gonna walk
through the front door.
1354
01:08:48,124 --> 01:08:50,192
Man, I don't understand.
1355
01:08:51,494 --> 01:08:52,995
You do not have a clue.
1356
01:08:53,095 --> 01:08:55,431
You are pissed off because
some guy insulted you today,
1357
01:08:55,498 --> 01:08:57,800
-so now you wanna walk away.
-Mm-mm.
1358
01:08:57,867 --> 01:08:59,435
You are the most
stubborn person
1359
01:08:59,502 --> 01:09:01,303
I have ever met in my life.
1360
01:09:01,370 --> 01:09:04,206
And I coach McEnroe.
1361
01:09:04,306 --> 01:09:06,709
We appreciate everything
you've done, Paul.
1362
01:09:07,977 --> 01:09:12,548
But this part
of our relationship is done.
1363
01:09:12,648 --> 01:09:13,782
And we will no longer
1364
01:09:13,849 --> 01:09:16,819
be requiring your services
any more.
1365
01:09:16,886 --> 01:09:20,689
Richard, no good coach
is gonna take them for free
1366
01:09:20,789 --> 01:09:22,458
if they're
not playing Juniors.
1367
01:09:22,525 --> 01:09:25,895
Yeah, you did. Remember?
1368
01:09:25,995 --> 01:09:28,564
And I think
you're a pretty good coach.
1369
01:09:37,173 --> 01:09:38,507
All right.
1370
01:09:42,011 --> 01:09:44,380
I just pray
you don't screw this up.
1371
01:09:44,480 --> 01:09:46,415
Yeah, we appreciate
your prayers, Paul.
1372
01:09:46,515 --> 01:09:48,751
Mm-hmm.
1373
01:09:48,851 --> 01:09:51,153
Okay, Panty-Man,
we gonna get her!
1374
01:09:51,220 --> 01:09:52,388
Oracene.
1375
01:09:55,257 --> 01:09:57,359
Come on,
before Panty-Man gets you.
1376
01:10:03,866 --> 01:10:05,935
-Hey.
-Hey.
1377
01:10:06,035 --> 01:10:07,937
I'll see you
at Wimbledon, kid.
1378
01:10:14,043 --> 01:10:16,679
Are we a team?
1379
01:10:16,745 --> 01:10:18,581
Are we a team? We a...
We a family.
1380
01:10:19,415 --> 01:10:20,616
So we're a team?
1381
01:10:20,716 --> 01:10:22,117
We a family. The best kind
of team there is.
1382
01:10:22,218 --> 01:10:23,552
And you don't think that
that was a decision
1383
01:10:23,619 --> 01:10:26,222
that you should have
discussed with me?
1384
01:10:26,288 --> 01:10:28,357
Discussed with Venus?
1385
01:10:28,424 --> 01:10:29,758
-What do you...
-Richard,
1386
01:10:29,858 --> 01:10:32,294
my faith dictates
that I stand by your side.
1387
01:10:32,394 --> 01:10:33,796
All right,
well, just do that then.
1388
01:10:33,896 --> 01:10:36,298
But don't mistake my silence
for agreement.
1389
01:10:36,398 --> 01:10:39,702
You do that again,
and I won't be quiet.
1390
01:10:39,768 --> 01:10:41,237
Now, don't do that.
Don't do that to me.
1391
01:10:41,303 --> 01:10:42,871
You don't make a fool
outta me.
1392
01:10:42,938 --> 01:10:44,807
-Who made a fool outta you?
-You made a fool outta me.
1393
01:10:44,907 --> 01:10:47,476
-What are you talking about?
-Don't make a fool out of me.
1394
01:10:47,576 --> 01:10:50,145
Ain't nobody making
no fool outta you.
1395
01:10:57,219 --> 01:11:00,322
Good feet. Excellent.
Get there. Work!
1396
01:11:00,422 --> 01:11:01,924
Excellent.
I like it. I like it.
1397
01:11:01,991 --> 01:11:03,993
Hey, who's aggressive?
Who wants this point?
1398
01:11:04,093 --> 01:11:05,327
Hey! Rick.
1399
01:11:05,427 --> 01:11:07,229
This guy, Richard Williams,
keeps calling.
1400
01:11:07,296 --> 01:11:08,497
It's like the tenth time
in a row.
1401
01:11:08,597 --> 01:11:09,898
Told me to tell you
it's urgent.
1402
01:11:09,965 --> 01:11:12,167
Urgent? What's so urgent?
His backhand?
1403
01:11:12,268 --> 01:11:13,435
You gotta get that ball.
1404
01:11:13,502 --> 01:11:15,404
No, some, uh,
father in California.
1405
01:11:15,471 --> 01:11:16,739
Says he's got two daughters,
1406
01:11:16,805 --> 01:11:18,340
that they're the best
in the state.
1407
01:11:18,440 --> 01:11:21,176
Yeah, let me guess,
next Jennifer Capriati?
1408
01:11:21,277 --> 01:11:23,812
These girls so great, how come
I've never heard of 'em?
1409
01:11:24,613 --> 01:11:26,148
They're from Compton.
1410
01:11:26,682 --> 01:11:27,783
Compton?
1411
01:11:27,850 --> 01:11:30,686
All right, keep working.
Cuz, it's on you.
1412
01:11:30,786 --> 01:11:32,354
Let's go, guys.
1413
01:11:34,323 --> 01:11:37,159
You guys are late. Let's go.
Move, move, move.
1414
01:11:38,460 --> 01:11:40,429
I like that. I like the visor.
1415
01:11:40,496 --> 01:11:41,930
Are you eating that?
1416
01:11:41,997 --> 01:11:43,365
You put crap like that
in your mouth,
1417
01:11:43,465 --> 01:11:44,700
your game's gonna go south.
1418
01:11:44,800 --> 01:11:46,502
-Hey, Barry, which line?
- Line two.
1419
01:11:46,602 --> 01:11:48,270
Line two. Okay.
1420
01:11:50,639 --> 01:11:52,975
This is Rick Macci.
1421
01:11:53,042 --> 01:11:55,678
-
1422
01:11:58,681 --> 01:12:00,816
He's here! He's here!
He's here! He's here!
1423
01:12:00,883 --> 01:12:02,551
Okay, okay.
Relax, relax.
1424
01:12:02,651 --> 01:12:04,219
Everybody, come on,
get in your position.
1425
01:12:04,320 --> 01:12:05,387
Let's go.
1426
01:12:06,855 --> 01:12:09,658
Mr. Macci.
Welcome, welcome.
1427
01:12:09,725 --> 01:12:11,327
Hello, everybody.
1428
01:12:11,393 --> 01:12:12,661
Hello.
- Hi.
1429
01:12:12,728 --> 01:12:14,697
-I'm Richard Williams.
-Mr. Williams.
1430
01:12:14,797 --> 01:12:16,732
-This my wife. This Brandy.
-Hi, it's an honor.
1431
01:12:16,832 --> 01:12:18,500
-We glad to see you.
-It's great to be here.
1432
01:12:18,567 --> 01:12:19,868
This is all our kids.
This our family.
1433
01:12:19,968 --> 01:12:22,538
That's Venus, Serena,
Tunde, Lyn, Isha.
1434
01:12:22,638 --> 01:12:23,739
Hello.
- Hi.
1435
01:12:23,839 --> 01:12:25,374
Thank you for coming.
1436
01:12:25,474 --> 01:12:26,709
We know you came a long way,
so we won't waste your time.
1437
01:12:26,809 --> 01:12:28,010
You wanna get on
over to the club?
1438
01:12:28,077 --> 01:12:29,311
Let's get it started.
1439
01:12:29,378 --> 01:12:30,512
Let's get it.
Come on, girls, let's go.
1440
01:12:30,579 --> 01:12:31,914
Mr. Macci a busy man.
1441
01:12:32,014 --> 01:12:33,415
-All right.
-Be great, be great.
1442
01:12:33,515 --> 01:12:35,184
Come on, y'all,
let's go. Get on in there.
1443
01:12:36,185 --> 01:12:37,720
Grab the door here.
1444
01:12:41,357 --> 01:12:44,893
So, uh, tell me one more time,
which one of you is, uh...
1445
01:12:44,993 --> 01:12:46,929
Big one, Venus.
Little one, Serena.
1446
01:12:47,029 --> 01:12:49,565
Okay.
I think I can handle that.
1447
01:12:53,435 --> 01:12:55,504
Oh, don't worry about that.
You don't need that.
1448
01:12:59,708 --> 01:13:00,909
Bye, guys!
1449
01:13:04,913 --> 01:13:06,782
We got Rick Macci
in Compton!
1450
01:13:08,884 --> 01:13:11,019
Good. There you go, Meka.
1451
01:13:11,086 --> 01:13:12,955
Take that. And that.
1452
01:13:13,055 --> 01:13:14,289
Close her down, Richard?
1453
01:13:14,390 --> 01:13:16,525
Uh, yeah,
you can just close it up.
1454
01:13:23,932 --> 01:13:25,200
Hey, hey, hey!
1455
01:13:25,267 --> 01:13:28,103
Slow down, haircut.
Hell you think you going?
1456
01:13:29,972 --> 01:13:32,775
Oh. Just gonna
play some tennis.
1457
01:13:32,875 --> 01:13:34,143
Hey, yo, Richard,
1458
01:13:34,243 --> 01:13:36,211
this Jimmy Connors-looking
cracker with you?
1459
01:13:36,278 --> 01:13:38,213
Uh, yeah, yeah.
White boy with us.
1460
01:13:38,280 --> 01:13:39,648
All right, it's spoke.
1461
01:13:39,748 --> 01:13:41,283
-Yeah, he just White.
- It's spoke.
1462
01:13:41,383 --> 01:13:42,985
Amen.
1463
01:13:43,085 --> 01:13:44,319
Get up out of here.
1464
01:13:44,420 --> 01:13:45,654
I ain't gonna
let you get shot, Rick.
1465
01:13:45,754 --> 01:13:46,955
Appreciate it.
1466
01:13:48,490 --> 01:13:51,059
-This is it, huh?
- This it.
1467
01:13:51,126 --> 01:13:52,795
Compton Country Club.
1468
01:13:54,129 --> 01:13:55,964
Really good,
really good, really good.
1469
01:13:58,233 --> 01:14:00,669
They ain't gonna hit you.
They ain't gonna hit you.
1470
01:14:00,769 --> 01:14:02,271
Go get it. Forehand.
1471
01:14:02,337 --> 01:14:04,606
-Pop. Excellent. Backhand.
1472
01:14:04,673 --> 01:14:05,774
Attagirl, go!
1473
01:14:05,841 --> 01:14:07,242
Move. Fast feet.
Good recovery.
1474
01:14:07,309 --> 01:14:08,410
Excellent. Recover.
1475
01:14:09,411 --> 01:14:11,346
Wheels, wheels, recover. Go!
1476
01:14:12,481 --> 01:14:14,583
Good! Again!
1477
01:14:14,650 --> 01:14:17,119
Hey, I like it.
Find the slot, rip the shot.
1478
01:14:17,186 --> 01:14:18,520
-That's Rick Macci.
- Again.
1479
01:14:18,620 --> 01:14:20,155
Where you get that power from?
1480
01:14:20,255 --> 01:14:21,590
Macci rhyme with crazy.
1481
01:14:21,657 --> 01:14:23,025
I'm sorry,
was it something I said?
1482
01:14:23,125 --> 01:14:24,760
I think it's the 'stache.
I think she doesn't like
1483
01:14:24,827 --> 01:14:26,528
the guy with the 'stache.
Get there.
1484
01:14:26,628 --> 01:14:28,697
I love it. Come on in
for the approach.
1485
01:14:29,665 --> 01:14:32,167
Yes! Come on. Get there.
1486
01:14:32,267 --> 01:14:33,869
What do you say?
Fight it like you're angry.
1487
01:14:33,969 --> 01:14:35,604
Oh, I like it! Excellent work.
1488
01:14:35,671 --> 01:14:38,173
Hey, girls. Hey.
I love what you're doing.
1489
01:14:38,273 --> 01:14:39,675
-Excellent job.
- There you go.
1490
01:14:39,775 --> 01:14:41,877
Put it right there.
Did you guys have fun?
1491
01:14:41,977 --> 01:14:44,346
Yeah.
-Good. Good, good. I like it.
1492
01:14:44,446 --> 01:14:46,381
That father of yours,
he's done a heck of a job,
1493
01:14:46,482 --> 01:14:48,383
so, uh, this was a lot of fun
for me too.
1494
01:14:48,484 --> 01:14:50,452
So, thank you, girls.
Thank you.
1495
01:14:50,519 --> 01:14:53,188
Richard, I'm, uh...
I'm impressed.
1496
01:14:53,288 --> 01:14:55,724
Y'all go get
some water. Get some water.
1497
01:14:55,824 --> 01:14:58,727
They're, uh...
They're terrific, I think.
1498
01:14:58,827 --> 01:15:00,062
I think you might just have
1499
01:15:00,162 --> 01:15:01,997
the next Michael Jordan
on your hands.
1500
01:15:02,064 --> 01:15:03,799
Oh, no, brother-man,
1501
01:15:03,866 --> 01:15:06,401
-I gots me the next two.
-
1502
01:15:08,036 --> 01:15:09,972
I like the way you think.
1503
01:15:10,038 --> 01:15:13,742
This here,
this is my standard agreement.
1504
01:15:13,842 --> 01:15:16,912
Same one I used with Jennifer.
All right.
1505
01:15:17,012 --> 01:15:19,248
Instruction, housing,
food, education.
1506
01:15:19,348 --> 01:15:20,916
You don't pay for a thing.
1507
01:15:21,016 --> 01:15:24,520
Even trips to Disney World,
which is right down the road.
1508
01:15:24,586 --> 01:15:27,222
But mostly, it's...
It's my personal time.
1509
01:15:27,322 --> 01:15:28,857
Now, that I promise
you will get.
1510
01:15:28,924 --> 01:15:31,426
You train at Rick Macci,
hey, you're...
1511
01:15:31,527 --> 01:15:32,761
you're gonna train with Rick.
1512
01:15:32,861 --> 01:15:34,863
Sounds expensive.
What's in it for you?
1513
01:15:34,930 --> 01:15:37,733
My fee is 15%
of their future earnings.
1514
01:15:37,833 --> 01:15:39,768
If you make nothing,
I make nothing.
1515
01:15:39,868 --> 01:15:41,937
But, uh,
I can tell you one thing,
1516
01:15:42,037 --> 01:15:43,772
we are not gonna make nothing.
1517
01:15:45,107 --> 01:15:46,875
What you know
about Nick Bollettieri?
1518
01:15:49,011 --> 01:15:51,179
He a real famous, uh,
tennis coach.
1519
01:15:52,781 --> 01:15:54,883
The boy keep calling here.
Can't get him off the phone.
1520
01:15:54,950 --> 01:15:57,019
Yeah, Nick is a...
He's a good coach.
1521
01:15:57,085 --> 01:16:00,355
You know, he's had
a lot of success, but, uh...
1522
01:16:00,422 --> 01:16:02,257
I can tell you now,
you go down to Bradenton
1523
01:16:02,357 --> 01:16:03,959
to train with Nick,
you're not gonna get Nick.
1524
01:16:04,059 --> 01:16:05,294
You're gonna get
whatever hitting coach
1525
01:16:05,394 --> 01:16:06,361
he's got available.
1526
01:16:06,428 --> 01:16:08,397
You're gonna get a factory.
1527
01:16:08,463 --> 01:16:10,265
Now, you train with me,
I'm your coach. It's me.
1528
01:16:10,365 --> 01:16:11,733
A lot of people say
Nick the best.
1529
01:16:11,800 --> 01:16:13,635
Mm-hmm.
- Yeah.
1530
01:16:13,735 --> 01:16:15,037
Remember that man
who said that?
1531
01:16:15,103 --> 01:16:16,872
-Mm-hmm.
- Mr. and Mrs. Williams,
1532
01:16:16,939 --> 01:16:18,807
whether it's Nick or Rick...
1533
01:16:18,907 --> 01:16:20,309
Tom, Dick, or Harry,
it doesn't matter.
1534
01:16:20,409 --> 01:16:22,377
If it's their dream
to be a champion,
1535
01:16:22,444 --> 01:16:23,645
well, then you got a chance.
1536
01:16:23,745 --> 01:16:25,314
But, you know,
if it's yours, mine, no.
1537
01:16:25,414 --> 01:16:27,983
Crash and burn.
It's not gonna happen.
1538
01:16:28,083 --> 01:16:30,118
So, you wanna go with Nick,
1539
01:16:30,218 --> 01:16:31,987
you know,
you gotta go with Nick.
1540
01:16:32,087 --> 01:16:33,088
That's your prerogative.
1541
01:16:33,155 --> 01:16:34,423
No, we wanna go with you.
1542
01:16:34,489 --> 01:16:35,791
Oh.
-
1543
01:16:35,891 --> 01:16:37,626
Thank heavens.
I was...
1544
01:16:37,726 --> 01:16:39,394
We just wanted to hear you say
what you had said.
1545
01:16:39,461 --> 01:16:40,729
Well, well done.
1546
01:16:40,796 --> 01:16:43,065
- Whew!
1547
01:16:43,131 --> 01:16:45,634
-Hey, Tunde. Uh...
- Wow.
1548
01:16:45,734 --> 01:16:48,337
Now, this here
is our standard agreement.
1549
01:16:48,437 --> 01:16:50,906
I'm sorry, your...
1550
01:16:50,973 --> 01:16:52,741
You know,
you take these girls,
1551
01:16:52,808 --> 01:16:54,843
you take us all,
the whole family.
1552
01:16:56,778 --> 01:17:00,015
I'm sorry, you...
You all wanna come to Florida?
1553
01:17:00,115 --> 01:17:01,416
Not Tunde.
1554
01:17:01,483 --> 01:17:04,019
She just graduated
valedictorian.
1555
01:17:04,119 --> 01:17:05,787
So, her life is here.
1556
01:17:05,854 --> 01:17:07,589
-Congratulations.
-Thank you, sir.
1557
01:17:07,656 --> 01:17:09,691
Yeah, but all that other stuff
that's in that contract,
1558
01:17:09,791 --> 01:17:11,026
we need that.
1559
01:17:11,126 --> 01:17:12,694
Uh, we need a house,
we need the best school,
1560
01:17:12,794 --> 01:17:16,198
and, uh, a job for me
on your staff.
1561
01:17:16,298 --> 01:17:18,967
It says here, a...
a mobile home?
1562
01:17:19,034 --> 01:17:21,536
Yeah, I mean, we got
to get there, don't we?
1563
01:17:22,704 --> 01:17:24,640
You believe in these kids
or what?
1564
01:17:27,609 --> 01:17:29,444
I swear to you two.
You bet I do.
1565
01:17:29,511 --> 01:17:31,179
Okay, then why are we
still sitting here?
1566
01:17:31,279 --> 01:17:33,115
-We supposed to be in Florida.
- What are we doing?
1567
01:17:33,181 --> 01:17:34,349
Let's go to Florida.
1568
01:17:37,119 --> 01:17:39,888
Bound for nowhere
1569
01:17:42,824 --> 01:17:44,860
To sleep
1570
01:17:46,395 --> 01:17:48,664
No, 'cause you always
take the longest.
1571
01:17:48,730 --> 01:17:49,898
Oh, thank you.
1572
01:17:49,998 --> 01:17:51,233
Y'all,
can you get me one?
1573
01:17:51,333 --> 01:17:52,668
Here you go.
No, we can share that.
1574
01:17:52,734 --> 01:17:54,302
-We can share now.
- Give me one.
1575
01:17:54,369 --> 01:17:55,470
No. 'Cause y'all
wouldn't let me sit with you.
1576
01:17:55,537 --> 01:17:56,738
Keep your hands...
1577
01:17:56,838 --> 01:17:58,073
You keep your hand
on that wheel.
1578
01:17:58,173 --> 01:17:59,474
She got it.
Do you need me, Junior?
1579
01:17:59,541 --> 01:18:00,842
No, I got it.
-Put one hand,
1580
01:18:00,909 --> 01:18:02,144
at least one hand
on that wheel. Something.
1581
01:18:02,210 --> 01:18:03,645
What's up?
Hey, police.
1582
01:18:03,712 --> 01:18:05,047
Hi, police!
- We were just
1583
01:18:05,147 --> 01:18:06,815
-breaking the law. Sorry.
-
1584
01:18:06,882 --> 01:18:09,751
-Okay, spell "Albuquerque."
-Albuquerque.
1585
01:18:09,851 --> 01:18:13,522
A-L-B-U-Q...
1586
01:18:13,588 --> 01:18:14,723
No.
- Yeah.
1587
01:18:14,823 --> 01:18:16,024
-Can't be L-R.
1588
01:18:16,091 --> 01:18:18,193
It started...
- A-L...
1589
01:18:18,260 --> 01:18:19,928
-The word got, like...
-A-L-B-U-Q...
1590
01:18:20,028 --> 01:18:21,196
...it got, like, three Q's.
1591
01:18:21,263 --> 01:18:22,898
No, don't tell 'em.
Let 'em do it.
1592
01:18:28,704 --> 01:18:31,406
Deathly quiet
1593
01:18:31,506 --> 01:18:33,875
All expression
1594
01:18:33,942 --> 01:18:36,545
Play the game, boy
1595
01:18:36,611 --> 01:18:39,715
To play it right
You got to
1596
01:18:42,784 --> 01:18:48,256
Know when to walk away
1597
01:18:53,028 --> 01:18:55,297
At the table
1598
01:18:55,397 --> 01:18:59,134
For counting
1599
01:19:05,373 --> 01:19:07,109
Look at that.
We in Florida.
1600
01:19:07,209 --> 01:19:08,477
So pretty!
1601
01:19:08,577 --> 01:19:09,644
There you go.
Welcome to Florida.
1602
01:19:11,713 --> 01:19:13,215
Rick Macci,
here we come.
1603
01:19:13,281 --> 01:19:15,283
Rick Macci,
there we go.
1604
01:19:24,392 --> 01:19:25,494
There they are.
1605
01:19:25,594 --> 01:19:26,995
Hi.
-Wow, look at that.
1606
01:19:27,095 --> 01:19:30,465
Hello, everybody.
Welcome to the Sunshine State.
1607
01:19:30,565 --> 01:19:32,234
Gosh, it's great
to see you guys.
1608
01:19:32,300 --> 01:19:33,568
How was the trip? Was it good?
1609
01:19:33,635 --> 01:19:34,770
Yeah. It was long.
1610
01:19:34,836 --> 01:19:36,304
Long?
Yeah, I bet it was.
1611
01:19:36,404 --> 01:19:37,973
It wasn't long.
It was not long.
1612
01:19:38,073 --> 01:19:39,641
Richard, do you see
that blue bad boy right there?
1613
01:19:39,741 --> 01:19:41,076
Mm-hmm.
-I call it the Comet.
1614
01:19:41,143 --> 01:19:42,244
I like to ride around,
1615
01:19:42,310 --> 01:19:43,745
makes me feel like
I own the place.
1616
01:19:43,812 --> 01:19:45,747
Which is crazy 'cause,
you know, I kinda do.
1617
01:19:45,814 --> 01:19:47,082
That gonna be mine.
1618
01:19:47,149 --> 01:19:48,583
-That gonna be mine.
- Now, girls,
1619
01:19:48,650 --> 01:19:50,018
these are the drilling courts.
That's Tommy Ho.
1620
01:19:50,118 --> 01:19:51,486
He won the U.S.
Junior Nationals at 15.
1621
01:19:51,586 --> 01:19:53,155
He's top 50 in the country.
1622
01:19:53,255 --> 01:19:55,423
That's Eric Taino.
That's John Roddick.
1623
01:19:55,490 --> 01:19:56,958
They're both top five
in the country
1624
01:19:57,025 --> 01:19:58,426
right now for their age group.
1625
01:19:58,493 --> 01:19:59,628
Now, John, he's got
1626
01:19:59,694 --> 01:20:01,163
-a little brother.
-Yeah, he's good.
1627
01:20:01,263 --> 01:20:02,330
His name's Andy.
That kid is a savage.
1628
01:20:02,430 --> 01:20:03,498
He breathes fire. He's good.
1629
01:20:03,598 --> 01:20:04,966
Wait till I get
my hands on him.
1630
01:20:05,033 --> 01:20:06,368
This is it right here.
Let's go.
1631
01:20:06,468 --> 01:20:08,136
-Dig, dig, dig, dig. Feet.
-
1632
01:20:08,203 --> 01:20:09,437
You hear that sound?
1633
01:20:09,504 --> 01:20:11,106
That sound is effort.
I love effort.
1634
01:20:11,173 --> 01:20:13,642
That's my happy place.
Come with me.
1635
01:20:13,708 --> 01:20:15,310
This is where we eat.
1636
01:20:15,377 --> 01:20:17,045
Hey, guys, don't eat too many
of these things, all right?
1637
01:20:17,145 --> 01:20:19,214
This will give you horns.
1638
01:20:19,314 --> 01:20:20,649
Best French fries in Florida.
1639
01:20:20,715 --> 01:20:22,184
Now, look, this place
will always be open
1640
01:20:22,284 --> 01:20:23,518
and available to you guys.
1641
01:20:23,618 --> 01:20:24,820
You help yourselves
whenever you want.
1642
01:20:24,886 --> 01:20:26,354
All right, good,
'cause I'm hungry.
1643
01:20:26,454 --> 01:20:28,023
For real? We just ate.
1644
01:20:28,123 --> 01:20:29,324
You got some place here, Rick.
1645
01:20:29,391 --> 01:20:30,959
And it just got
a lot better today.
1646
01:20:31,026 --> 01:20:32,727
-Come on, Richard, let's go.
1647
01:20:32,828 --> 01:20:34,229
Over here.
Look at 'em walking off.
1648
01:20:34,329 --> 01:20:36,698
Try the cinnamon rolls.
They're first class.
1649
01:20:37,966 --> 01:20:39,067
What you got over there?
1650
01:20:39,167 --> 01:20:41,069
-That's the chum?
-
1651
01:20:41,169 --> 01:20:43,071
Yeah, you know,
you got a good eye, Richard.
1652
01:20:43,171 --> 01:20:44,906
-Mm-hmm.
-You know how that works.
1653
01:20:45,006 --> 01:20:47,909
You need a few cheeseburgers
to pay for the sirloin.
1654
01:20:48,009 --> 01:20:49,411
You sell enough sirloin,
1655
01:20:49,511 --> 01:20:50,645
you can get
to the filet mignon.
1656
01:20:50,712 --> 01:20:52,547
-Oh, there you go.
-
1657
01:20:52,647 --> 01:20:55,183
Here we are, girls.
This is Mecca.
1658
01:20:55,250 --> 01:20:57,752
These two courts here,
they're yours.
1659
01:20:57,853 --> 01:20:59,921
Just you and me
and the best pros we got.
1660
01:21:00,021 --> 01:21:02,424
This is where we hit the horn,
we pop the corn,
1661
01:21:02,524 --> 01:21:05,427
and when we pop it, we pop
with extra butter, right?
1662
01:21:05,527 --> 01:21:06,595
-Right.
-Huh? You feel me?
1663
01:21:06,695 --> 01:21:07,996
-Yep.
- Yeah? Bang.
1664
01:21:08,063 --> 01:21:09,164
-Bang.
- Right? Bang.
1665
01:21:10,532 --> 01:21:12,067
Now, look, I got
a little surprise for you.
1666
01:21:12,167 --> 01:21:15,370
This won't happen every day,
but since she's here,
1667
01:21:15,437 --> 01:21:18,173
I thought maybe
you'd wanna hit a little bit.
1668
01:21:19,040 --> 01:21:20,442
Jennifer!
1669
01:21:20,542 --> 01:21:21,610
Oh, look.
1670
01:21:21,710 --> 01:21:24,045
-That Jennifer Capriati.
- Hey.
1671
01:21:24,112 --> 01:21:26,848
I hear you guys can play.
You wanna hit?
1672
01:21:26,915 --> 01:21:28,049
Yeah.
- Yeah.
1673
01:21:28,116 --> 01:21:29,451
-Can we?
- Oh, yeah.
1674
01:21:29,551 --> 01:21:30,852
You girls just take it easy
on her though.
1675
01:21:32,120 --> 01:21:34,022
Let's go, Meka.
-Have fun, girls.
1676
01:21:34,089 --> 01:21:36,191
This is
really special. Have fun.
1677
01:21:36,258 --> 01:21:37,459
This is special
for her, too.
1678
01:21:37,559 --> 01:21:39,294
I told her
all about the girls,
1679
01:21:39,394 --> 01:21:40,762
and she wanted to meet Venus,
so, yeah.
1680
01:21:40,862 --> 01:21:42,530
Yeah, you know
how to throw a party.
1681
01:21:43,765 --> 01:21:45,100
Well, it's good
you guys are here.
1682
01:21:45,200 --> 01:21:46,902
Nice to meet you.
-Hey, girls.
1683
01:21:46,968 --> 01:21:49,137
All right, girls,
let's go. Warm up slow.
1684
01:21:49,237 --> 01:21:50,472
Just have fun.
1685
01:21:50,572 --> 01:21:52,574
Look at that.
That's gotta be
1686
01:21:52,641 --> 01:21:54,309
-special for her, huh?
- Yeah.
1687
01:21:54,409 --> 01:21:56,711
-She looks strong.
-She is. She is.
1688
01:21:56,778 --> 01:21:58,546
-A lot of work she's put in.
-Mm-hmm.
1689
01:21:58,613 --> 01:21:59,714
So, she's gonna
get there.
1690
01:21:59,781 --> 01:22:01,816
V's gonna get there.
1691
01:22:01,917 --> 01:22:04,819
That's it. Attagirl.
Good. I like it.
1692
01:22:04,920 --> 01:22:07,989
I mean, look at that.
That's the model right there.
1693
01:22:08,089 --> 01:22:10,592
Now, I figure we mold her
in Jennifer's path.
1694
01:22:10,659 --> 01:22:12,894
We start with the Easter Bowl,
then the Orange Bowl,
1695
01:22:12,961 --> 01:22:14,095
just like how Jennifer did it,
1696
01:22:14,162 --> 01:22:15,497
-right?
-Yeah.
1697
01:22:15,597 --> 01:22:17,299
They're good tournaments,
they're challenging.
1698
01:22:17,399 --> 01:22:20,268
I'm thinking we not gonna play
the Easter Bowl though, Rick.
1699
01:22:20,335 --> 01:22:23,405
Okay, well, you got
another tournament in mind?
1700
01:22:25,173 --> 01:22:26,775
No, uh,
1701
01:22:26,841 --> 01:22:28,109
I meant to tell you, uh,
1702
01:22:28,176 --> 01:22:30,612
we not playing
no more Juniors.
1703
01:22:30,679 --> 01:22:33,915
Yeah, they'll play matches
again when they turn pro.
1704
01:22:34,950 --> 01:22:36,518
Okay.
1705
01:22:36,618 --> 01:22:38,987
And when exactly is that
gonna be, Richard?
1706
01:22:40,088 --> 01:22:42,123
When I say they ready.
1707
01:22:42,190 --> 01:22:43,258
We're not gonna
rush this, Rick.
1708
01:22:43,325 --> 01:22:44,426
Everything going good.
1709
01:22:44,492 --> 01:22:46,628
We not gonna
start rushing now.
1710
01:22:46,695 --> 01:22:48,363
What are they gonna do,
Richard?
1711
01:22:48,463 --> 01:22:49,864
They gonna play ping-pong?
1712
01:22:49,965 --> 01:22:51,533
No, no.
They gonna practice with you.
1713
01:22:51,633 --> 01:22:54,269
They gonna go to school,
they gonna go to the Hall,
1714
01:22:54,336 --> 01:22:56,137
and pretty much,
they gonna be kids.
1715
01:22:56,204 --> 01:22:57,205
That's what I want.
1716
01:22:57,305 --> 01:22:58,673
They're gonna be kids?
1717
01:22:58,773 --> 01:23:01,376
But, Richard, that's...
That is not how it works.
1718
01:23:01,476 --> 01:23:03,378
I... I... I can't do that.
1719
01:23:03,478 --> 01:23:05,113
I can't mold her like that.
1720
01:23:05,180 --> 01:23:06,348
You need to play Juniors.
1721
01:23:06,448 --> 01:23:07,882
Look, there's not
a single player,
1722
01:23:07,983 --> 01:23:10,151
not one on the pro tour,
that didn't play Juniors.
1723
01:23:10,218 --> 01:23:12,620
Without Juniors,
it's impossible.
1724
01:23:12,687 --> 01:23:16,057
Well, not for you.
Not for you. You Rick Macci.
1725
01:23:16,157 --> 01:23:17,692
That's why we drove
all this way.
1726
01:23:17,792 --> 01:23:21,129
Nothing is impossible
for Rick Macci.
1727
01:23:21,196 --> 01:23:22,330
But if you think
you can't do it,
1728
01:23:22,397 --> 01:23:24,532
we... we can go talk to Nick.
1729
01:23:27,702 --> 01:23:31,039
You know, you might have
mentioned this in Compton.
1730
01:23:31,139 --> 01:23:32,540
I probably could have,
1731
01:23:32,640 --> 01:23:33,975
but then
you wouldn't have made
1732
01:23:34,042 --> 01:23:36,745
the best decision
you ever made in your life.
1733
01:23:38,546 --> 01:23:40,215
This is great, Rick.
1734
01:23:40,315 --> 01:23:42,517
Oh, and I need 'em hitting
open-stance strokes.
1735
01:23:42,584 --> 01:23:44,085
That's one of the things.
That's the most important.
1736
01:23:44,185 --> 01:23:45,920
They got to hit
them open-stance strokes.
1737
01:23:46,021 --> 01:23:47,389
We gonna make it go "boom"
like you said.
1738
01:23:47,489 --> 01:23:48,690
-Remember?
-Right.
1739
01:23:48,757 --> 01:23:50,425
-Make it go boom.
-Yeah, I said "bang,"
1740
01:23:50,525 --> 01:23:51,893
-but, yeah.
-You said, "bang," "boom,"
1741
01:23:51,993 --> 01:23:53,328
we gonna make 'em
make some noise.
1742
01:23:53,395 --> 01:23:54,763
I got to get the family.
They need to see this.
1743
01:23:54,863 --> 01:23:55,930
I'mma grab a burger.
You want something?
1744
01:23:56,031 --> 01:23:58,700
Nah. I don't want a burger.
1745
01:23:58,767 --> 01:24:00,602
Don't be scared, Rick.
I wrote the plan.
1746
01:24:00,702 --> 01:24:02,404
Oh, God, the plan.
1747
01:24:05,874 --> 01:24:07,942
All right, Venus, serve it up.
1748
01:24:22,223 --> 01:24:24,726
Good! Hey, look at that.
1749
01:24:24,793 --> 01:24:26,961
Boom! I like it.
How about that?
1750
01:24:27,062 --> 01:24:28,129
Bang!
1751
01:24:28,229 --> 01:24:29,697
Come on, get in there and dig!
1752
01:24:29,764 --> 01:24:31,299
Kill it. I like it. Good.
1753
01:24:31,399 --> 01:24:33,068
Good, good. Hey, listen.
1754
01:24:33,134 --> 01:24:35,370
That wasn't a good shot
at the end. You know why?
1755
01:24:35,437 --> 01:24:37,072
-It was excellent.
-'Cause it was excellent.
1756
01:24:37,138 --> 01:24:39,707
Good. Hey, I'm proud of ya.
Excellent work.
1757
01:24:39,774 --> 01:24:40,975
Let's go.
I'll race you to the water.
1758
01:24:41,076 --> 01:24:42,577
You've faced
a lot of criticism
1759
01:24:42,644 --> 01:24:44,145
in the last three years since
you pulled your daughters
1760
01:24:44,245 --> 01:24:45,613
out of
Junior tournament tennis.
1761
01:24:45,713 --> 01:24:46,748
-Mm-hmm.
-You've been called
1762
01:24:46,815 --> 01:24:48,750
controversial, overbearing,
1763
01:24:48,817 --> 01:24:51,453
-a self-promoting distraction.
-Mm-hmm.
1764
01:24:51,553 --> 01:24:53,555
How do you respond
to all that?
1765
01:24:53,621 --> 01:24:55,123
Well, look, peoples gonna say
1766
01:24:55,223 --> 01:24:56,558
what peoples gonna say,
you know.
1767
01:24:56,624 --> 01:24:57,826
When somebody come to me,
1768
01:24:57,926 --> 01:24:59,394
telling me my daughter so good
1769
01:24:59,461 --> 01:25:02,163
and she, you know, she need
to be playing matches,
1770
01:25:02,263 --> 01:25:04,432
I know the only reason
they see good
1771
01:25:04,499 --> 01:25:06,067
is 'cause they see money.
1772
01:25:06,134 --> 01:25:07,569
And most of the time,
1773
01:25:07,635 --> 01:25:09,471
they see money that can be
going into they pocket.
1774
01:25:09,571 --> 01:25:11,639
But you've certainly said
a lot of provocative things.
1775
01:25:11,739 --> 01:25:13,141
-Mm-hmm.
-You've said "tennis parents
1776
01:25:13,241 --> 01:25:14,509
-"should be shot."
-Mm-hmm, yeah.
1777
01:25:14,609 --> 01:25:16,411
You said you're brokering
a deal to purchase
1778
01:25:16,478 --> 01:25:18,813
-Rockefeller Center.
-Yep.
1779
01:25:18,913 --> 01:25:21,516
Well, truth is, I got
so many businesses now,
1780
01:25:21,616 --> 01:25:23,351
I hardly even think
about tennis.
1781
01:25:23,451 --> 01:25:25,620
And you're not concerned
all that's holding them back?
1782
01:25:25,687 --> 01:25:27,288
Most top prospects their age,
1783
01:25:27,355 --> 01:25:29,023
like Martina Hingis,
for example,
1784
01:25:29,124 --> 01:25:30,625
-are about to turn pro.
-Yeah.
1785
01:25:30,692 --> 01:25:34,095
But your daughters haven't
played a match since 1991.
1786
01:25:34,162 --> 01:25:36,297
Well, we still
pushing 'em forward.
1787
01:25:36,364 --> 01:25:38,967
Venus speaking four languages.
1788
01:25:39,033 --> 01:25:41,369
Most of 'em fluently, almost.
1789
01:25:41,469 --> 01:25:43,304
How many languages you speak?
1790
01:25:43,371 --> 01:25:46,674
Exactly. Not even
really good at this one.
1791
01:25:46,774 --> 01:25:48,810
Look, I've been broke
all my life,
1792
01:25:48,877 --> 01:25:51,713
and Venus don't wanna be poor,
you know.
1793
01:25:51,813 --> 01:25:53,715
But we not gonna let
nobody push our daughter
1794
01:25:53,815 --> 01:25:55,717
into nothing
she ain't ready for.
1795
01:25:57,218 --> 01:25:58,353
Okay, all right,
1796
01:25:58,453 --> 01:25:59,988
-so, I'mma get Venus.
-Thank you.
1797
01:26:00,054 --> 01:26:01,789
Uh, y'all can go ahead
and move and set up up top.
1798
01:26:01,856 --> 01:26:03,491
-Okay.
- Fast feet. Fast feet.
1799
01:26:03,558 --> 01:26:05,059
Fast feet.
Good. Here they come.
1800
01:26:05,160 --> 01:26:06,794
Here's it come. You don't know
when it's coming.
1801
01:26:06,861 --> 01:26:08,696
Let's go. You don't know.
Go! React.
1802
01:26:08,796 --> 01:26:10,498
Good! I like it.
Let's go. Move.
1803
01:26:10,565 --> 01:26:12,534
Yes, like a bullet.
Yes, I like it!
1804
01:26:12,634 --> 01:26:14,369
Boom, that's major league.
Let's go. Fast feet.
1805
01:26:14,469 --> 01:26:15,737
-Fast feet. Keep 'em moving.
-Junior!
1806
01:26:15,837 --> 01:26:17,238
When you're moving,
I'm grooving.
1807
01:26:17,338 --> 01:26:18,706
-Good. Get there.
-Junior!
1808
01:26:18,806 --> 01:26:22,143
You got an interview.
Come on, let's go.
1809
01:26:22,210 --> 01:26:25,747
Come on.
Hey, V, we got two more hours.
1810
01:26:25,847 --> 01:26:27,248
Hey, look,
I'm telling you now,
1811
01:26:27,348 --> 01:26:29,050
you leave this court,
your sister's taking over.
1812
01:26:29,150 --> 01:26:30,685
Sorry, Rick, it's showtime.
1813
01:26:30,752 --> 01:26:33,388
Yeah, it's always showtime,
isn't it, Richard?
1814
01:26:34,355 --> 01:26:35,757
Hey, Meek, let's go.
1815
01:26:35,857 --> 01:26:37,992
I know someone
wants to be here.
1816
01:26:38,059 --> 01:26:39,894
Do you wanna turn pro?
1817
01:26:39,994 --> 01:26:41,095
Yes.
1818
01:26:41,196 --> 01:26:42,497
A lot of people
are excited to see
1819
01:26:42,564 --> 01:26:45,033
how you'd do
against players like Seles.
1820
01:26:45,099 --> 01:26:47,268
Do you think you can beat her?
1821
01:26:47,368 --> 01:26:48,770
I know I could beat her.
1822
01:26:48,870 --> 01:26:52,373
You know you can beat her?
Very confident.
1823
01:26:52,440 --> 01:26:53,741
I'm very confident.
1824
01:26:54,776 --> 01:26:58,079
You say it so easily. Why?
1825
01:26:59,547 --> 01:27:01,015
Because I believe it.
1826
01:27:01,082 --> 01:27:03,117
But you haven't played a match
in almost three years.
1827
01:27:03,218 --> 01:27:04,919
All right,
hold it right there.
1828
01:27:05,019 --> 01:27:06,554
If you don't mind,
lemme tell you why.
1829
01:27:06,621 --> 01:27:08,389
Richard,
we're doing an interview.
1830
01:27:08,456 --> 01:27:09,891
Well, what she had said,
1831
01:27:09,958 --> 01:27:12,460
she said it with so much
confidence the first time,
1832
01:27:12,560 --> 01:27:13,795
but you keep going on and on.
1833
01:27:13,895 --> 01:27:15,296
But you can't
just keep interrupting.
1834
01:27:15,396 --> 01:27:17,131
What you gots to understand
is you're dealing
1835
01:27:17,232 --> 01:27:19,867
with the image
of a 14-year-old child.
1836
01:27:19,934 --> 01:27:21,302
And this child
gonna be playing
1837
01:27:21,402 --> 01:27:24,439
when your old ass and me
gonna be in the grave.
1838
01:27:24,539 --> 01:27:25,573
When she had said something,
1839
01:27:25,640 --> 01:27:26,908
we done told you
what's happening.
1840
01:27:26,975 --> 01:27:29,544
You are dealing
with a little Black kid.
1841
01:27:29,611 --> 01:27:30,912
Let her be a kid.
1842
01:27:30,979 --> 01:27:32,914
Now, she done answered it
with a lot of confidence.
1843
01:27:32,981 --> 01:27:34,949
Leave that alone!
1844
01:27:37,952 --> 01:27:39,887
Focus. That's it.
It's all about your eyes.
1845
01:27:39,954 --> 01:27:42,390
Focus. Right there.
Good. Turn it over.
1846
01:27:42,457 --> 01:27:44,425
Good. Sharp. Again.
1847
01:27:44,492 --> 01:27:47,762
Again. Sharp. Let's go.
One, two, right there.
1848
01:27:47,829 --> 01:27:50,331
Yeah. Yeah. Yeah.
1849
01:27:50,431 --> 01:27:52,634
Let's go. Let's go. Let's go.
1850
01:27:52,734 --> 01:27:54,636
Let's go. Keep moving.
Keep moving. Fast feet.
1851
01:27:54,736 --> 01:27:56,170
What's going on, Shakespeare?
1852
01:27:56,271 --> 01:27:57,505
Good.
1853
01:27:57,605 --> 01:27:59,474
-Did you get the part?
-Yeah, it was good.
1854
01:28:00,908 --> 01:28:02,577
Rick, what's going on
over there?
1855
01:28:02,644 --> 01:28:05,179
Eh, big Junior tournament's
coming up.
1856
01:28:05,280 --> 01:28:07,949
The Continental Cup.
Hoopla's for Kournikova.
1857
01:28:08,016 --> 01:28:09,083
She's getting
some practice in.
1858
01:28:09,150 --> 01:28:10,518
Again. Go take a break.
1859
01:28:10,618 --> 01:28:12,020
I heard she's going pro
next month in Russia.
1860
01:28:12,120 --> 01:28:14,656
-Hingis announced, too.
-Yeah, they, uh...
1861
01:28:14,756 --> 01:28:15,657
They are.
1862
01:28:15,757 --> 01:28:17,659
But look, Russia's overrated.
1863
01:28:17,759 --> 01:28:19,594
The weather's lousy,
the food's terrible...
1864
01:28:19,661 --> 01:28:21,629
-But, Rick, I wanna play.
-
1865
01:28:21,696 --> 01:28:23,598
Sweetheart, you're preaching
to the choir, okay?
1866
01:28:23,665 --> 01:28:25,533
-Do you think I'm ready?
-No, I know you're ready.
1867
01:28:25,633 --> 01:28:27,635
Okay, will you talk to my dad?
1868
01:28:27,702 --> 01:28:29,370
Sweetheart, look...
-Come on, Rick, please.
1869
01:28:29,470 --> 01:28:30,805
You're trying to feed me
to the wolves here.
1870
01:28:30,872 --> 01:28:32,040
I'm ready. You know I'm ready.
1871
01:28:32,140 --> 01:28:33,308
Look, I've been
down this road...
1872
01:28:33,374 --> 01:28:35,343
Rick, just talk to him.
Please.
1873
01:28:35,443 --> 01:28:36,544
Eh...
1874
01:28:36,644 --> 01:28:37,945
Please?
1875
01:28:38,012 --> 01:28:39,280
All right, all right,
all right, all right.
1876
01:28:39,347 --> 01:28:40,782
Is that a yes?
1877
01:28:40,848 --> 01:28:42,550
It's that face.
It's your face.
1878
01:28:42,650 --> 01:28:43,685
It's like I can't...
1879
01:28:43,785 --> 01:28:44,719
-So, yes?
-You give me the face...
1880
01:28:44,819 --> 01:28:45,953
-Yes, yes.
-Yes!
1881
01:28:46,020 --> 01:28:47,188
All right,
all right, all right.
1882
01:28:47,288 --> 01:28:48,856
-Yes!
-Oh, boy. Here we go.
1883
01:28:48,956 --> 01:28:50,391
-Let's just...
-It's a yes.
1884
01:28:50,491 --> 01:28:51,993
...hope he doesn't actually
kill the messenger.
1885
01:28:52,060 --> 01:28:54,062
He said yeah?
-He said yes.
1886
01:28:54,162 --> 01:28:55,396
Jesus.
1887
01:28:55,496 --> 01:28:58,032
Think fast. Put those on,
train your sister.
1888
01:28:58,132 --> 01:28:59,300
I need a break to figure out
1889
01:28:59,367 --> 01:29:00,868
how I'm gonna talk
to this maniac.
1890
01:29:00,968 --> 01:29:02,737
-Let's go. Put your gloves on.
-Let's go.
1891
01:29:04,138 --> 01:29:05,807
The main reason
we not rushing,
1892
01:29:05,873 --> 01:29:09,077
'cause without an education,
no matter how good you are,
1893
01:29:09,177 --> 01:29:11,079
by the time they 18,
they gonna be broke,
1894
01:29:11,179 --> 01:29:13,481
then have 50 more years
to live like a fool.
1895
01:29:13,548 --> 01:29:14,916
We not doing that.
1896
01:29:15,016 --> 01:29:16,584
-Oh, look at that.
-What's going on, everybody?
1897
01:29:16,684 --> 01:29:18,419
There's Rick Macci.
- Kids, where...
1898
01:29:18,519 --> 01:29:21,422
Rick own everything you see
as far as you can see.
1899
01:29:21,522 --> 01:29:23,057
True. Hey, Richard,
1900
01:29:23,157 --> 01:29:25,827
do you think I could, um,
bend your ear for a minute?
1901
01:29:25,893 --> 01:29:27,362
Oh, yeah, yeah,
sure thing.
1902
01:29:27,428 --> 01:29:29,397
Uh, girls, take the kids on
down to the court.
1903
01:29:29,497 --> 01:29:30,932
I'll meet you down there.
1904
01:29:31,032 --> 01:29:31,866
You can go on with them.
I'll talk to you in a second.
1905
01:29:31,933 --> 01:29:32,867
Okay. Thank you.
1906
01:29:32,934 --> 01:29:34,435
Rick got that look on his face
1907
01:29:34,535 --> 01:29:36,037
like he need
to say something to me
1908
01:29:36,104 --> 01:29:37,538
that I'm not gonna wanna hear.
1909
01:29:37,605 --> 01:29:39,173
Have fun. Have fun, kids.
You got great teachers.
1910
01:29:39,240 --> 01:29:40,775
Yeah, come on, lemme give you
a ride in your cart.
1911
01:29:40,875 --> 01:29:42,377
She got the fire in her eye,
that one.
1912
01:29:42,443 --> 01:29:44,746
Thank you. I miss this sucker.
1913
01:29:44,846 --> 01:29:46,781
Richard, there's, uh...
1914
01:29:46,881 --> 01:29:49,283
There's a tournament
in Oakland coming up.
1915
01:29:49,384 --> 01:29:50,785
It's called
the Bank of the West.
1916
01:29:50,885 --> 01:29:53,388
Now, I called the director.
1917
01:29:53,454 --> 01:29:54,789
He said they'd, uh,
1918
01:29:54,889 --> 01:29:56,858
give Venus a wild card
if we committed now.
1919
01:29:56,924 --> 01:29:58,693
Also, my friend Patrick,
he's from Nike,
1920
01:29:58,760 --> 01:30:00,728
he's gonna be there, and
he's available for a sit-down.
1921
01:30:00,795 --> 01:30:02,230
I don't like that.
I don't like that, Rick.
1922
01:30:02,296 --> 01:30:03,765
You don't like what, Richard?
Wait a second.
1923
01:30:03,865 --> 01:30:05,199
Don't talk to peoples
behind my back like that.
1924
01:30:05,266 --> 01:30:06,634
I'm not talking
to anybody behind...
1925
01:30:06,734 --> 01:30:08,202
Don't do that.
You know I don't like that.
1926
01:30:08,269 --> 01:30:09,804
-Don't do that.
-Wait, wait, wait, Richard,
1927
01:30:09,904 --> 01:30:11,205
hang on a second. Will you
just hear me out, please?
1928
01:30:11,272 --> 01:30:13,307
Look, she's...
she's 14 years old.
1929
01:30:13,408 --> 01:30:15,643
Hingis just turned pro.
Kournikova, she's going soon.
1930
01:30:15,743 --> 01:30:18,646
I don't understand why we
would give them a head start.
1931
01:30:18,746 --> 01:30:20,548
Jennifer,
she'd been on the cover
1932
01:30:20,615 --> 01:30:21,983
of a freaking
Wheaties box by now.
1933
01:30:22,083 --> 01:30:23,584
And I know
I'm not supposed to say this,
1934
01:30:23,651 --> 01:30:26,120
but Venus is twice as good
as Jennifer ever was.
1935
01:30:26,220 --> 01:30:27,822
Jennifer just dropped
off the tour.
1936
01:30:29,557 --> 01:30:31,993
She didn't drop off the tour.
She's taking a break, okay?
1937
01:30:32,093 --> 01:30:33,594
-Rick, tell me the truth.
-It's a vacation.
1938
01:30:33,661 --> 01:30:35,096
-I am telling you the truth.
-Peoples are saying
1939
01:30:35,163 --> 01:30:36,631
-that she burnt out.
-She's not burnt out.
1940
01:30:36,731 --> 01:30:38,332
Richard, Jennifer is fine,
but you know what?
1941
01:30:38,433 --> 01:30:39,767
So is Venus.
1942
01:30:39,834 --> 01:30:42,170
Come on, man.
Look, she's ready.
1943
01:30:42,270 --> 01:30:43,504
Hold your racket
like this.
1944
01:30:43,604 --> 01:30:44,972
Let's get this show
on the road.
1945
01:30:45,072 --> 01:30:46,240
I can see it in her eyes.
1946
01:30:46,307 --> 01:30:48,476
She's hungry.
She's got the fire.
1947
01:30:48,576 --> 01:30:50,945
Come on, Richard.
What do you say?
1948
01:30:51,012 --> 01:30:52,447
Did she send you up here
to talk to me?
1949
01:30:52,513 --> 01:30:54,348
-You're gonna beat me?
-I'm gonna hit it now.
1950
01:30:54,449 --> 01:30:56,918
Look,
it's not just my idea.
1951
01:30:58,319 --> 01:31:00,955
Rick, I don't say this
to you too often...
1952
01:31:01,022 --> 01:31:04,125
-Okay.
-...but you are not wrong.
1953
01:31:04,826 --> 01:31:06,127
So, does that...
1954
01:31:06,194 --> 01:31:07,195
But that's all you're getting
from me today.
1955
01:31:07,295 --> 01:31:08,329
-Okay?
-Okay.
1956
01:31:08,429 --> 01:31:09,864
Just let me think about it.
1957
01:31:09,964 --> 01:31:11,365
-All right.
1958
01:31:11,466 --> 01:31:12,700
Thank you for your time,
Richard.
1959
01:31:12,800 --> 01:31:14,202
Mm.
1960
01:31:14,302 --> 01:31:16,471
Uh, you can borrow
your cart if you want.
1961
01:31:16,537 --> 01:31:18,439
No, that's okay, Richard,
you hang onto it.
1962
01:31:18,506 --> 01:31:19,707
It looks great on you.
1963
01:31:19,807 --> 01:31:21,209
No, just have it back
in 40 minutes.
1964
01:31:21,309 --> 01:31:22,877
Okay.
1965
01:31:22,977 --> 01:31:25,112
- Oh, my gosh.
1966
01:31:25,179 --> 01:31:26,981
...far more than expected.
1967
01:31:27,048 --> 01:31:29,050
It doesn't look like
the tide will turn back
1968
01:31:29,150 --> 01:31:31,619
in the favor of drivers
in the near future...
1969
01:31:31,686 --> 01:31:33,120
-Thank you.
-Here you go, sir.
1970
01:31:33,187 --> 01:31:34,889
My wife think I got
a girlfriend down here,
1971
01:31:34,989 --> 01:31:37,058
I be coming to get
your burgers so much.
1972
01:31:37,158 --> 01:31:39,393
She don't know
I'm cheating on her cooking.
1973
01:31:39,494 --> 01:31:42,129
Michael Williams
has that story from Miami.
1974
01:31:42,196 --> 01:31:44,065
Jennifer Capriati now faces
1975
01:31:44,165 --> 01:31:45,900
her most serious court battle.
1976
01:31:46,000 --> 01:31:47,401
The 18-year-old was arrested
1977
01:31:47,502 --> 01:31:50,404
after police showed up
at her Coral Gables hotel room
1978
01:31:50,505 --> 01:31:52,240
to check a tip
about a runaway.
1979
01:31:52,340 --> 01:31:55,409
They say that they found
a small amount of marijuana.
1980
01:31:55,510 --> 01:31:58,312
Police say a runaway girl
and a 19-year-old man
1981
01:31:58,379 --> 01:32:00,348
did show up
at Capriati's room.
1982
01:32:00,414 --> 01:32:02,583
They were arrested
on charges of heroin
1983
01:32:02,683 --> 01:32:06,053
and suspected
crack cocaine possession.
1984
01:32:06,153 --> 01:32:08,422
Let's go!
1985
01:32:08,523 --> 01:32:09,690
What do you say?
What do you say?
1986
01:32:09,757 --> 01:32:11,592
Time to get sharp for the Bay.
1987
01:32:11,692 --> 01:32:13,828
Little steps, big results.
1988
01:32:13,895 --> 01:32:18,032
What's going on?
Where is everybody?
1989
01:32:18,099 --> 01:32:20,101
Come on, guys, somebody say
something. What's going on?
1990
01:32:20,201 --> 01:32:22,103
-They're at Disney World.
-They're what?
1991
01:32:22,203 --> 01:32:23,538
They're at Disney World.
1992
01:32:23,604 --> 01:32:25,706
Richard said practice
is cancelled for today.
1993
01:32:27,375 --> 01:32:28,943
Ah, you gotta be...
1994
01:32:36,250 --> 01:32:37,718
There go Rick.
There go Rick.
1995
01:32:37,785 --> 01:32:39,687
Hey, Richard.
- Hey, Rick.
1996
01:32:46,894 --> 01:32:48,095
-Okay, let's go.
- Come on.
1997
01:32:48,195 --> 01:32:49,797
Homework, homework.
You got homework.
1998
01:32:49,897 --> 01:32:51,566
Hello, everybody.
-Hey!
1999
01:32:51,632 --> 01:32:53,968
-You guys have a good time?
-I rode on Space Mountain.
2000
01:32:54,068 --> 01:32:55,870
-Did ya? Were you scared?
-I was not scared.
2001
01:32:55,937 --> 01:32:57,538
-They were crying like babies.
-
2002
01:32:57,605 --> 01:32:59,206
-I like those ears.
-Don't drop that.
2003
01:32:59,273 --> 01:33:01,809
Richard, Richard, maybe
if I could just get a minute?
2004
01:33:01,909 --> 01:33:03,044
Thank you.
2005
01:33:04,612 --> 01:33:06,080
There was, uh...
2006
01:33:06,147 --> 01:33:08,449
-We had a practice scheduled.
-Uh-huh.
2007
01:33:08,549 --> 01:33:10,751
Tournament's just
a few weeks away, so,
2008
01:33:10,818 --> 01:33:12,253
you know, we gotta practice.
2009
01:33:12,320 --> 01:33:15,723
Yeah, well, I decided we not
playing that tournament.
2010
01:33:15,790 --> 01:33:18,159
Daddy, what?
Why? What happened?
2011
01:33:18,259 --> 01:33:19,760
It's okay, Junior.
2012
01:33:19,827 --> 01:33:21,996
I'm not gonna let him burn
you out like he did Capriati.
2013
01:33:22,096 --> 01:33:23,664
-What?
- I'm... I'm sorry,
2014
01:33:23,764 --> 01:33:25,166
like I did with what?
2015
01:33:25,266 --> 01:33:26,667
Well,
you was her coach, right?
2016
01:33:26,767 --> 01:33:28,069
-Mommy...
-It's all right.
2017
01:33:28,135 --> 01:33:29,470
That's all
you been saying is,
2018
01:33:29,570 --> 01:33:31,105
"Look at Jennifer.
Look at Jennifer."
2019
01:33:31,172 --> 01:33:33,441
Well, we looking. She on TV,
her mugshot. Arrested.
2020
01:33:33,507 --> 01:33:35,910
Venus is not gonna
be cracked out
2021
01:33:35,977 --> 01:33:37,678
in some alley
'cause you pushed her there.
2022
01:33:37,778 --> 01:33:39,447
Come on.
- It's not fair.
2023
01:33:39,513 --> 01:33:41,015
Venus,
don't you get upset.
2024
01:33:41,115 --> 01:33:43,517
Don't you let him
see you upset. Come on.
2025
01:33:43,618 --> 01:33:46,487
You proud of yourself?
Just broke her heart.
2026
01:33:49,023 --> 01:33:51,792
I tell you what, man...
2027
01:33:51,859 --> 01:33:54,662
I'm getting pretty tired
of your games.
2028
01:33:56,263 --> 01:33:57,465
My games? What games?
2029
01:33:57,531 --> 01:33:58,766
These games.
2030
01:33:58,833 --> 01:34:00,601
You showed up here,
first thing you did,
2031
01:34:00,668 --> 01:34:02,103
you pulled 'em out of Juniors.
2032
01:34:02,169 --> 01:34:03,471
Now you pull 'em
out of practice.
2033
01:34:03,537 --> 01:34:04,939
You do it constantly.
2034
01:34:05,006 --> 01:34:07,208
For... For music lessons,
or homework, or church.
2035
01:34:07,308 --> 01:34:09,710
Look, they got to get
straight A's,
2036
01:34:09,810 --> 01:34:11,445
else they can't play tennis.
You knew that.
2037
01:34:11,512 --> 01:34:12,680
I told you that.
That's my rules.
2038
01:34:12,780 --> 01:34:13,981
Well, you pull 'em
out to train
2039
01:34:14,048 --> 01:34:15,449
with other coaches
behind my back?
2040
01:34:17,118 --> 01:34:18,519
I'm trying to round out
they games.
2041
01:34:19,887 --> 01:34:21,522
They not gonna get great
doing the same drills...
2042
01:34:21,622 --> 01:34:22,790
-Thank you.
-...that every other Junior
2043
01:34:22,857 --> 01:34:24,392
in America is doing.
2044
01:34:24,492 --> 01:34:25,860
I'm trying to look out
for my kids.
2045
01:34:25,960 --> 01:34:27,361
No, you're looking out
for yourself.
2046
01:34:27,461 --> 01:34:29,063
You know, all I hear from you
is pressure.
2047
01:34:29,163 --> 01:34:30,865
Pressure, pressure, pressure.
2048
01:34:30,965 --> 01:34:33,567
But you know what I see?
On TV, I see it every day.
2049
01:34:33,668 --> 01:34:35,403
I see
the Richard Williams Show.
2050
01:34:35,503 --> 01:34:38,506
A million dollars. Number one.
The greatest of all time.
2051
01:34:38,572 --> 01:34:40,374
You don't think
that adds pressure?
2052
01:34:40,474 --> 01:34:41,676
It add confidence.
2053
01:34:41,742 --> 01:34:43,744
Nah, that's bullshit.
It's about you.
2054
01:34:43,844 --> 01:34:46,080
Now, look, you wanna jerk
my chain, go on and jerk it.
2055
01:34:46,180 --> 01:34:49,050
But do not do it
to those girls.
2056
01:34:49,150 --> 01:34:52,653
Rick, all respects due,
we love you.
2057
01:34:52,720 --> 01:34:55,656
You... You like a member
of our family.
2058
01:34:55,723 --> 01:34:57,992
But you work for us.
2059
01:34:58,059 --> 01:34:59,760
-I wrote this plan.
-Plan.
2060
01:34:59,860 --> 01:35:01,762
And when I say
she's not playing,
2061
01:35:01,862 --> 01:35:03,731
she is not playing.
2062
01:35:03,831 --> 01:35:05,599
I call the shots.
2063
01:35:05,700 --> 01:35:08,502
And I'm sorry
if you don't like that.
2064
01:35:08,569 --> 01:35:11,172
Richard,
screw your freaking plan.
2065
01:35:11,238 --> 01:35:12,540
You don't know
what you're doing.
2066
01:35:13,874 --> 01:35:15,109
You don't.
2067
01:35:22,049 --> 01:35:24,785
That is a nice house,
by the way.
2068
01:35:24,885 --> 01:35:26,454
Remind me, who pays for that?
2069
01:35:26,554 --> 01:35:30,691
Don't do that. Don't do that.
You're a better man than that.
2070
01:35:53,447 --> 01:35:55,249
Are you going
after her?
2071
01:35:56,650 --> 01:35:59,053
-Uh, she'll be fine.
-No, she won't.
2072
01:35:59,920 --> 01:36:01,422
Go fix this.
2073
01:36:03,324 --> 01:36:06,727
I puts
this whole thing together,
2074
01:36:06,794 --> 01:36:09,330
and now everybody seem to know
better than me.
2075
01:36:21,342 --> 01:36:22,676
Richard,
2076
01:36:22,777 --> 01:36:25,112
do you think
you did this by yourself?
2077
01:36:25,179 --> 01:36:27,681
From the first day we met.
2078
01:36:27,782 --> 01:36:30,017
Remember that?
Out on that bus stop?
2079
01:36:31,652 --> 01:36:34,655
You didn't even tell me
your real name.
2080
01:36:34,755 --> 01:36:38,092
'Cause you thought I was just
another dumb nigga.
2081
01:36:39,460 --> 01:36:41,195
You just like them White boys.
2082
01:36:41,295 --> 01:36:42,930
You never believed
in none of this.
2083
01:36:42,997 --> 01:36:44,832
When did I not believe?
2084
01:36:44,932 --> 01:36:47,368
I want you to tell me,
when did I not believe?
2085
01:36:47,468 --> 01:36:49,503
You not the only dreamer
in this family.
2086
01:36:49,603 --> 01:36:51,172
Wouldn't be no dream
if it wasn't for me.
2087
01:36:51,272 --> 01:36:54,275
I carried them
inside me and on my back.
2088
01:36:54,341 --> 01:36:56,210
And I carried you, too.
2089
01:36:56,310 --> 01:37:00,815
Working two shifts so I could
put food on your table.
2090
01:37:00,881 --> 01:37:04,218
That open stance,
you got that from me.
2091
01:37:04,318 --> 01:37:07,121
Oh, you did that? Oh, okay.
2092
01:37:07,188 --> 01:37:10,558
And I fixed Serena's serve
because you messed that up.
2093
01:37:10,658 --> 01:37:11,959
You did what?
2094
01:37:12,026 --> 01:37:13,828
Yes, I fixed that toss
because you messed it up.
2095
01:37:13,894 --> 01:37:15,529
-Mm-hmm.
-I'm here. I've been here
2096
01:37:15,629 --> 01:37:18,132
dreaming and believing
just like you.
2097
01:37:18,199 --> 01:37:20,167
-Mm-hmm.
-You just don't wanna see me.
2098
01:37:21,702 --> 01:37:25,239
So, uh, what you want?
2099
01:37:25,339 --> 01:37:27,741
What you want?
You want a thank you?
2100
01:37:29,176 --> 01:37:30,978
That's all right, Richard.
That's all right.
2101
01:37:31,045 --> 01:37:32,379
I don't need your thank you.
2102
01:37:32,479 --> 01:37:33,747
Unlike you,
2103
01:37:33,848 --> 01:37:36,417
I don't need the world
to tell me I'm great.
2104
01:37:41,922 --> 01:37:43,424
See how you do?
2105
01:37:43,524 --> 01:37:45,492
-You see what you just did?
-Come on.
2106
01:37:45,559 --> 01:37:47,361
How you walk away
when something's not finished.
2107
01:37:47,428 --> 01:37:49,263
-Did you just see that?
-Come on. Come on.
2108
01:37:49,363 --> 01:37:50,865
You see that?
That's what you do...
2109
01:37:50,931 --> 01:37:52,499
That's what you do with...
with all your businesses.
2110
01:37:52,566 --> 01:37:55,236
Remember the cement
company business...
2111
01:37:55,336 --> 01:37:56,403
Mm-hmm.
2112
01:37:56,503 --> 01:37:58,239
...the cleaning company
business.
2113
01:37:58,339 --> 01:38:00,207
All your other kids.
2114
01:38:01,375 --> 01:38:03,244
Whoa, whoa, whoa, whoa.
2115
01:38:03,344 --> 01:38:04,411
You sound like
you got something
2116
01:38:04,511 --> 01:38:06,380
you need
to get off your chest.
2117
01:38:06,447 --> 01:38:08,449
Don't let God stop you.
Say what you need to say.
2118
01:38:08,549 --> 01:38:10,184
Oh, I said it.
2119
01:38:10,251 --> 01:38:13,687
Your son showing up
in that red Nissan truck,
2120
01:38:13,754 --> 01:38:15,022
knocking on my door,
2121
01:38:15,089 --> 01:38:16,590
and all you had to say was,
2122
01:38:16,690 --> 01:38:20,060
"Oh, look, it's my son.
He found me."
2123
01:38:20,127 --> 01:38:22,963
And then all your other kids
showing up after that.
2124
01:38:23,063 --> 01:38:24,298
Okay.
2125
01:38:24,398 --> 01:38:26,800
See, another woman
would have left.
2126
01:38:26,901 --> 01:38:29,370
But I stay
because I don't quit. You...
2127
01:38:29,436 --> 01:38:31,805
You're the one who leaves.
2128
01:38:31,906 --> 01:38:33,807
Well, go ahead, then.
Go ahead. Don't...
2129
01:38:33,908 --> 01:38:36,143
I will stay right here
until the job is done.
2130
01:38:36,243 --> 01:38:37,778
Don't stay here
doing me no favors.
2131
01:38:37,878 --> 01:38:40,147
Richard, you think I'm staying
here because of you?
2132
01:38:40,247 --> 01:38:41,982
I stay here
because of my girls.
2133
01:38:42,082 --> 01:38:43,651
I stay here because I answer
2134
01:38:43,751 --> 01:38:45,719
to something higher
than Richard Williams.
2135
01:38:45,786 --> 01:38:46,954
And you better be glad
2136
01:38:47,054 --> 01:38:49,757
because if I was
staying here for you,
2137
01:38:49,823 --> 01:38:52,893
I would have been gone
a long time ago.
2138
01:38:52,960 --> 01:38:54,895
-Look at this house.
-I'm looking.
2139
01:38:54,962 --> 01:38:56,130
Look where you live.
2140
01:38:56,230 --> 01:38:57,598
I'm looking.
I'm looking. I'm looking.
2141
01:38:57,665 --> 01:38:58,599
Where would you live
if it wasn't for me?
2142
01:38:58,666 --> 01:39:00,167
Where would you be?
2143
01:39:00,267 --> 01:39:02,970
Stuck in some apartment
with three kids and no daddy.
2144
01:39:03,070 --> 01:39:05,306
That's where you would be.
2145
01:39:05,406 --> 01:39:08,976
Listen to you. That's your ego
and your bragging.
2146
01:39:10,277 --> 01:39:11,912
You just scared.
2147
01:39:13,280 --> 01:39:14,782
You just scared.
2148
01:39:15,616 --> 01:39:18,018
Scared you will fail.
2149
01:39:18,118 --> 01:39:22,089
Scared that the world
will look at you and see
2150
01:39:22,156 --> 01:39:26,694
another dumb nigga.
2151
01:39:26,794 --> 01:39:31,432
And you know what?
You think they might be right.
2152
01:39:34,702 --> 01:39:36,270
I have never,
2153
01:39:37,471 --> 01:39:39,974
never thought that about you.
2154
01:39:50,784 --> 01:39:52,786
You've done your job.
2155
01:39:52,853 --> 01:39:55,889
And whether you wanna see it
or not, I've done mine.
2156
01:39:55,990 --> 01:40:00,627
But this is Venus's life.
You gotta let her decide.
2157
01:40:00,694 --> 01:40:02,863
Because if you don't
trust her to do that,
2158
01:40:02,963 --> 01:40:05,232
she's gonna be
the one leaving you.
2159
01:41:19,740 --> 01:41:21,575
So you wanna play?
2160
01:41:23,110 --> 01:41:26,146
I don't know
why you won't let me.
2161
01:41:26,246 --> 01:41:28,382
Unless you think
I'm not ready.
2162
01:41:46,900 --> 01:41:50,471
When I was a little boy,
I grew up in Shreveport.
2163
01:41:52,072 --> 01:41:54,108
One day, my father
took me to town.
2164
01:41:54,174 --> 01:41:57,311
He give me this money to pay
this White man for something.
2165
01:41:58,112 --> 01:41:59,746
Back in them days,
2166
01:41:59,813 --> 01:42:03,450
Black folks weren't allowed
to touch White peoples.
2167
01:42:03,517 --> 01:42:05,953
So I went to give
the man this money,
2168
01:42:06,019 --> 01:42:08,355
and I accidently touched
his hand.
2169
01:42:09,456 --> 01:42:11,592
And he start beating on me.
2170
01:42:13,127 --> 01:42:14,828
He knocked me down,
his friends come over,
2171
01:42:14,928 --> 01:42:19,099
they all start stomping on me
and beating on me.
2172
01:42:19,166 --> 01:42:22,002
And I look up and I see
my father in the crowd,
2173
01:42:23,170 --> 01:42:24,872
and he took off running.
2174
01:42:26,974 --> 01:42:29,810
Left me there with these
grown men beating on me.
2175
01:42:32,346 --> 01:42:34,848
Now, I haven't been
no great daddy...
2176
01:42:36,517 --> 01:42:40,187
but I've never done nothing
but try to protect you.
2177
01:42:43,390 --> 01:42:46,994
This next step
you about to take,
2178
01:42:49,029 --> 01:42:51,665
it would...
It would be hard for anybody.
2179
01:42:53,133 --> 01:42:54,968
But for you,
2180
01:42:55,035 --> 01:42:56,870
you not gonna
just be representing you,
2181
01:42:56,970 --> 01:42:58,238
you gonna be representing
2182
01:42:58,338 --> 01:43:02,342
every little Black girl
on Earth.
2183
01:43:04,344 --> 01:43:08,916
And you gonna be the one
gotta through that gate.
2184
01:43:09,016 --> 01:43:12,252
And I just never
wanted you to look up...
2185
01:43:14,521 --> 01:43:17,057
and see your daddy
running away.
2186
01:43:22,062 --> 01:43:23,230
Daddy, you always said
2187
01:43:23,330 --> 01:43:25,699
I'd be number one
in the world, right?
2188
01:43:27,768 --> 01:43:30,537
Let's go out there
and show all of those people
2189
01:43:30,604 --> 01:43:33,173
that I can handle
what's coming.
2190
01:43:34,741 --> 01:43:37,411
And I'm not gonna
let you down.
2191
01:43:38,579 --> 01:43:40,514
How could you, Junior?
2192
01:43:44,718 --> 01:43:45,786
Come here.
2193
01:43:59,900 --> 01:44:01,702
Welcome
to Oakland, California,
2194
01:44:01,768 --> 01:44:03,303
for the Bank
of the West Classic
2195
01:44:03,403 --> 01:44:05,472
where tomorrow, World No. 1
2196
01:44:05,572 --> 01:44:07,608
and reigning
U.S. Open champion,
2197
01:44:07,708 --> 01:44:09,643
Arantxa Sanchez Vicario,
2198
01:44:09,743 --> 01:44:12,112
will face a tough draw
of challengers,
2199
01:44:12,212 --> 01:44:16,116
all hoping to take home
the $400,000 purse.
2200
01:44:16,216 --> 01:44:19,119
Among them,
14-year-old Venus Williams,
2201
01:44:19,219 --> 01:44:22,656
who takes the court in her
first-ever professional match.
2202
01:44:22,756 --> 01:44:25,058
In fact,
it will be the first match
2203
01:44:25,125 --> 01:44:27,227
Williams has played
at any level
2204
01:44:27,294 --> 01:44:29,062
in more than three years,
2205
01:44:29,129 --> 01:44:31,398
since her father made
the controversial decision
2206
01:44:31,465 --> 01:44:34,268
to pull her out of
Junior tournament tennis,
2207
01:44:34,334 --> 01:44:38,238
which is the normal conduit
to tennis superstardom.
2208
01:44:38,305 --> 01:44:41,675
Many questions remain about
how this talented youngster
2209
01:44:41,775 --> 01:44:43,777
will now fare
under the pressure
2210
01:44:43,844 --> 01:44:46,179
and spotlight
of the professional tour
2211
01:44:46,280 --> 01:44:51,351
against veteran players after
so long away from competition.
2212
01:44:51,451 --> 01:44:53,487
A worry even
her outspoken father...
2213
01:44:53,587 --> 01:44:56,023
-There you go.
-...cannot hide.
2214
01:44:56,123 --> 01:45:00,093
We been working for this day
for nine long, hard years.
2215
01:45:00,160 --> 01:45:01,428
Uh, you be saying,
2216
01:45:01,495 --> 01:45:03,196
"We gonna get there,
we gonna get there."
2217
01:45:03,297 --> 01:45:07,934
And, uh, finally you get there
like today and you find out,
2218
01:45:08,001 --> 01:45:09,369
"Wow.
2219
01:45:09,469 --> 01:45:11,371
"We don't belongs here.
2220
01:45:11,471 --> 01:45:13,373
We belong someplace else.
2221
01:45:13,473 --> 01:45:15,809
We belong
back in the ghetto."
2222
01:45:15,876 --> 01:45:20,981
A genius? A huckster?
Tomorrow, we will finally see.
2223
01:45:21,048 --> 01:45:22,683
Is his dream only hype
2224
01:45:22,783 --> 01:45:24,851
or is his daughter, in fact,
2225
01:45:24,951 --> 01:45:28,021
what the tennis world
has been waiting for?
2226
01:45:29,956 --> 01:45:31,224
You did it, Richard.
2227
01:45:31,325 --> 01:45:33,126
Last year, there was
24 media credentials
2228
01:45:33,193 --> 01:45:34,494
for this tournament.
2229
01:45:34,561 --> 01:45:37,064
-This year, you got 200, so...
-
2230
01:45:37,164 --> 01:45:38,732
-You know what? That's him.
-Okay. That's him.
2231
01:45:38,832 --> 01:45:40,400
-We should get Venus, right?
- Okay. I got...
2232
01:45:40,500 --> 01:45:42,369
Guys, it's go time.
Look alive.
2233
01:45:42,469 --> 01:45:44,004
Come on. The man is here.
The man is here.
2234
01:45:44,071 --> 01:45:45,839
The Nike man here.
Y'all, close that. Close that.
2235
01:45:45,906 --> 01:45:48,208
This is it. This is it.
You guys are gonna go there.
2236
01:45:48,308 --> 01:45:49,976
-Yep. Go get in your position.
- Okay. You ready?
2237
01:45:50,043 --> 01:45:51,211
Get in your positions.
2238
01:45:51,311 --> 01:45:52,746
Okay. You ready?
-
2239
01:45:52,846 --> 01:45:54,147
Hey, Patrick, how you doing?
2240
01:45:54,214 --> 01:45:55,582
Very well.
Good to see you, Rick.
2241
01:45:55,682 --> 01:45:57,084
How's Terri
and the kids? They good?
2242
01:45:57,184 --> 01:45:58,552
-They're good, thank you.
-Yeah? That little Billy
2243
01:45:58,652 --> 01:46:00,087
-still playing baseball?
- That's right.
2244
01:46:00,187 --> 01:46:01,521
-Yeah, he's swingin' away.
- I like that.
2245
01:46:01,588 --> 01:46:02,589
Hello.
- Richard Williams.
2246
01:46:02,689 --> 01:46:03,924
-Welcome.
-Hi. Patrick.
2247
01:46:04,024 --> 01:46:05,325
-Nice to meet you.
- This is Oracene.
2248
01:46:05,392 --> 01:46:06,660
-Hi, nice to meet you.
-That's my wife,
2249
01:46:06,727 --> 01:46:08,261
-that's Brandy.
-Nice to meet you.
2250
01:46:08,362 --> 01:46:09,763
-You know who that is.
-Honor to meet you. Honored.
2251
01:46:09,863 --> 01:46:11,264
That's who you brought
that briefcase for.
2252
01:46:11,365 --> 01:46:12,366
- That's right. Yeah.
2253
01:46:13,500 --> 01:46:14,868
Well, you had a long trip...
2254
01:46:14,935 --> 01:46:16,403
Mm-hmm.
-...and a big day tomorrow,
2255
01:46:16,503 --> 01:46:17,771
so I am not gonna take up
too much of your time.
2256
01:46:17,871 --> 01:46:19,005
Mm-hmm.
2257
01:46:19,072 --> 01:46:21,274
Now, I hope it is clear
2258
01:46:21,375 --> 01:46:23,677
how highly
we regard your daughter.
2259
01:46:23,744 --> 01:46:26,880
We'd like to take her
off the table right now.
2260
01:46:26,947 --> 01:46:29,783
-That is $3 million.
-Whoo.
2261
01:46:29,883 --> 01:46:32,285
Signature shoe.
Signature line.
2262
01:46:32,386 --> 01:46:34,621
We wanna build our women's
brand around Venus.
2263
01:46:34,721 --> 01:46:37,457
Make her a marquee player.
How's that sound?
2264
01:46:37,557 --> 01:46:39,393
Well, I think, uh...
2265
01:46:41,061 --> 01:46:42,462
Well, actually,
2266
01:46:43,563 --> 01:46:44,898
you need to be pitching her.
2267
01:46:47,868 --> 01:46:50,070
Well, Venus,
what do you think?
2268
01:46:50,137 --> 01:46:52,406
I mean,
that is a generous deal.
2269
01:46:52,472 --> 01:46:53,874
It's a million more
than Capriati got
2270
01:46:53,940 --> 01:46:56,209
-before she went pro.
- It's great.
2271
01:46:56,276 --> 01:46:58,578
Plus, a real commitment
to invest
2272
01:46:58,645 --> 01:47:00,213
in the charity
and outreach programs
2273
01:47:00,280 --> 01:47:02,783
-you and your family support.
- That's great.
2274
01:47:02,883 --> 01:47:05,552
We think you're gonna have
a tremendous career
2275
01:47:05,619 --> 01:47:09,256
and we wanna help you
build it, starting today.
2276
01:47:18,565 --> 01:47:20,634
Uh...
-
2277
01:47:20,734 --> 01:47:22,736
-It's, uh...
-Yeah.
2278
01:47:25,572 --> 01:47:27,507
-Um...
-
2279
01:47:30,510 --> 01:47:33,346
Yeah, maybe...
Maybe just have a minute.
2280
01:47:33,447 --> 01:47:34,648
You know,
just let the family...
2281
01:47:34,748 --> 01:47:36,082
-Absolutely.
-Yeah, yeah, yeah.
2282
01:47:36,149 --> 01:47:37,818
-No problem, just for...
-Of course, of course.
2283
01:47:37,918 --> 01:47:39,986
But, uh, just to be clear,
this deal is for tonight only.
2284
01:47:40,086 --> 01:47:41,788
It's off the table
as soon as you step
2285
01:47:41,855 --> 01:47:44,191
on that court tomorrow, okay?
Take your time. Talk about it.
2286
01:47:44,291 --> 01:47:45,425
Patrick,
listen, thank you.
2287
01:47:45,492 --> 01:47:46,760
Yeah, we'll just
take a second.
2288
01:47:46,827 --> 01:47:48,495
There is a heck
of a seafood buffet.
2289
01:47:48,595 --> 01:47:49,863
Okay.
2290
01:47:49,963 --> 01:47:51,198
Now, it's
on the mezzanine level, right?
2291
01:47:51,298 --> 01:47:52,466
You don't wanna hit
one or two.
2292
01:47:52,532 --> 01:47:54,201
A lot of people
get that wrong.
2293
01:47:54,301 --> 01:47:55,502
Just fix your face
till the man get out the door.
2294
01:47:55,602 --> 01:47:56,803
What does he mean by that?
2295
01:47:56,870 --> 01:47:58,138
Let the man
get out the door first.
2296
01:47:59,606 --> 01:48:01,041
No, I wanna know
what he means though.
2297
01:48:01,141 --> 01:48:02,209
We gonna talk about it
when the man leaves.
2298
01:48:02,309 --> 01:48:03,376
Just let him get out the door.
2299
01:48:03,477 --> 01:48:04,945
What is going on?
2300
01:48:05,011 --> 01:48:07,113
I... What did he mean by,
2301
01:48:07,180 --> 01:48:08,949
it's one night only?
Tonight only?
2302
01:48:09,015 --> 01:48:10,283
Don't you
worry about that.
2303
01:48:10,350 --> 01:48:12,052
-Don't worry.
-But I wanna understand.
2304
01:48:12,152 --> 01:48:13,553
He's just trying to scare us.
He's just trying to scare us.
2305
01:48:13,653 --> 01:48:14,721
That's right.
He's trying to scare us,
2306
01:48:14,821 --> 01:48:15,989
and guess what? I'm scared.
2307
01:48:16,056 --> 01:48:18,391
I'm freaking terrified.
2308
01:48:18,492 --> 01:48:21,895
Guys, what...
What is going on?
2309
01:48:21,995 --> 01:48:25,465
$3 million.
What's the problem here?
2310
01:48:25,532 --> 01:48:27,300
Rick, look...
-Let me see.
2311
01:48:27,367 --> 01:48:29,236
They haven't even seen
the girl play yet.
2312
01:48:29,336 --> 01:48:32,138
Yeah, no, that...
I mean, that's the point.
2313
01:48:32,205 --> 01:48:35,141
They don't have to.
Richard, you did it.
2314
01:48:35,208 --> 01:48:36,810
Hey, you did it, Richard.
2315
01:48:36,877 --> 01:48:38,078
Look, I thought you were nuts.
2316
01:48:38,178 --> 01:48:39,746
All the talking
and the interviews
2317
01:48:39,846 --> 01:48:41,014
and the nonsense.
2318
01:48:41,081 --> 01:48:43,250
But look, you were right,
she's a star.
2319
01:48:43,350 --> 01:48:44,518
Look at what it...
2320
01:48:44,584 --> 01:48:45,819
We won, this is it.
2321
01:48:45,886 --> 01:48:48,488
Why is everybody so glum?
Please, guys.
2322
01:48:48,555 --> 01:48:50,557
Oracene, please,
can you help me out here?
2323
01:48:50,657 --> 01:48:52,692
You need
to be talking to Venus.
2324
01:48:54,394 --> 01:48:56,496
V, what's going on?
2325
01:48:58,565 --> 01:48:59,666
I just wanna show them
2326
01:48:59,733 --> 01:49:01,334
-what I can do.
- Okay.
2327
01:49:01,401 --> 01:49:03,436
I understand
it's a good offer but...
2328
01:49:03,537 --> 01:49:04,538
This is
not a good offer.
2329
01:49:04,604 --> 01:49:06,606
This is an unbelievable offer.
2330
01:49:06,706 --> 01:49:09,276
Guys, this is money
that changes your lives.
2331
01:49:09,376 --> 01:49:12,112
That changes your
family's lives. What do we...
2332
01:49:12,212 --> 01:49:13,280
Rick,
2333
01:49:13,380 --> 01:49:14,781
you asking this girl
2334
01:49:14,881 --> 01:49:16,116
to take all the hard work
she done did for the last...
2335
01:49:16,216 --> 01:49:17,450
Richard, stop it. Stop it.
2336
01:49:17,551 --> 01:49:19,119
Listen to me.
Listen to me.
2337
01:49:19,219 --> 01:49:21,354
All the hard work she done did
for the last 10 years
2338
01:49:21,421 --> 01:49:23,623
and accept the first offer
that come through the door.
2339
01:49:23,723 --> 01:49:25,125
You know
that's not right, Rick.
2340
01:49:25,225 --> 01:49:26,393
Richard,
the draw's not even out yet.
2341
01:49:26,459 --> 01:49:28,094
-Rick.
- We don't know...
2342
01:49:28,194 --> 01:49:30,764
The girl is asking
for a opportunity to compete.
2343
01:49:30,864 --> 01:49:32,566
We don't even know
who she's playing.
2344
01:49:32,632 --> 01:49:35,068
She don't care
nothing about that.
2345
01:49:35,135 --> 01:49:38,705
Venus Williams,
do you care who you play?
2346
01:49:38,772 --> 01:49:39,906
No, Daddy.
2347
01:49:39,973 --> 01:49:41,575
Venus Williams,
are you gonna beat
2348
01:49:41,641 --> 01:49:43,076
whoever on the other side
of that net?
2349
01:49:43,143 --> 01:49:44,811
Yes, Daddy.
2350
01:49:44,911 --> 01:49:47,948
Venus Williams,
do you wanna take this deal?
2351
01:49:52,619 --> 01:49:53,787
No.
2352
01:49:53,887 --> 01:49:55,388
Well, there it is.
2353
01:49:55,455 --> 01:49:57,290
We're not taking the deal.
Let's go get something to eat.
2354
01:49:58,925 --> 01:50:00,994
-Rick, you hungry?
-No.
2355
01:50:01,094 --> 01:50:02,596
Come on,
everybody, let's go.
2356
01:50:02,662 --> 01:50:04,164
-It's a...
2357
01:50:04,264 --> 01:50:05,665
Come on, Rick,
you got to pay for this food.
2358
01:50:05,765 --> 01:50:07,233
Hey, y'all.
-
2359
01:50:07,300 --> 01:50:08,935
-Hey, everybody.
- Tunde!
2360
01:50:09,002 --> 01:50:10,337
- There you go.
2361
01:50:10,437 --> 01:50:11,905
-Look at that. Look at that.
-Hey. Whoa.
2362
01:50:14,574 --> 01:50:16,176
Hi! How are you?
- Yeah.
2363
01:50:16,276 --> 01:50:18,411
Mister Rick is paying for us
to go to the seafood buffet.
2364
01:50:18,478 --> 01:50:20,814
Ooh.
- Yeah. Yes, come on.
2365
01:50:20,914 --> 01:50:22,415
Hi.
-
2366
01:50:22,482 --> 01:50:24,284
You knew about this?
2367
01:50:29,255 --> 01:50:31,358
Yes.
- Yeah! Come on!
2368
01:50:31,458 --> 01:50:32,659
Game, Stafford.
2369
01:50:32,759 --> 01:50:34,861
Stafford leads
two games to love.
2370
01:50:39,699 --> 01:50:40,867
Fault.
2371
01:50:48,208 --> 01:50:49,209
Fault.
2372
01:50:49,309 --> 01:50:50,443
Love-15.
2373
01:50:52,712 --> 01:50:54,547
Come on, V.
2374
01:50:54,648 --> 01:50:55,849
Fault.
2375
01:51:01,321 --> 01:51:03,390
-
2376
01:51:13,867 --> 01:51:16,169
- Love-30.
2377
01:51:20,740 --> 01:51:21,875
Fight back now.
2378
01:51:25,078 --> 01:51:26,579
Come on, Junior.
2379
01:51:31,151 --> 01:51:32,719
Love-40.
2380
01:51:45,432 --> 01:51:46,700
Oh!
-
2381
01:51:46,766 --> 01:51:48,034
Game, Stafford.
2382
01:51:48,101 --> 01:51:50,070
Stafford leads
three games to love.
2383
01:51:52,405 --> 01:51:53,606
She's looking
a little tight out there.
2384
01:51:53,707 --> 01:51:55,175
But she's gonna loosen up.
2385
01:51:55,241 --> 01:51:56,710
It's gonna be good. I'm gonna
check out another match.
2386
01:51:56,776 --> 01:51:58,511
I'll talk to you later, okay?
2387
01:52:04,250 --> 01:52:05,552
30-40.
- All right.
2388
01:52:05,618 --> 01:52:06,686
That's all right.
2389
01:52:17,564 --> 01:52:18,798
Game, Stafford.
2390
01:52:18,898 --> 01:52:20,300
Stafford leads
four games to love.
2391
01:52:20,400 --> 01:52:23,303
Hey, let it go now.
Next game. Let that go.
2392
01:53:07,947 --> 01:53:09,115
Yeah!
- Love-15.
2393
01:53:09,182 --> 01:53:10,650
Attagirl, V.
2394
01:53:14,921 --> 01:53:16,022
There you go.
2395
01:53:19,092 --> 01:53:22,095
That's a great ball!
That's a great ball!
2396
01:53:24,998 --> 01:53:26,199
Game, Williams.
2397
01:53:26,299 --> 01:53:28,434
Stafford leads
four games to two.
2398
01:53:31,805 --> 01:53:33,306
-Let's go!
- Game, Williams.
2399
01:53:33,373 --> 01:53:35,475
-There it is. There you go.
-Four games all.
2400
01:53:58,631 --> 01:54:00,066
You were great
tonight, Venus.
2401
01:54:00,166 --> 01:54:02,235
Were you surprised
how you handled your nerves?
2402
01:54:02,335 --> 01:54:04,904
I was somewhat surprised
but somewhat not surprised.
2403
01:54:05,004 --> 01:54:06,906
I guess since I haven't played
a tournament in a while,
2404
01:54:07,006 --> 01:54:08,975
I was surprised that I wasn't
nervous or jumpy.
2405
01:54:09,042 --> 01:54:10,810
Tomorrow, you play
the top seed, Vicario.
2406
01:54:10,877 --> 01:54:14,047
She's number one in the world,
a three-time Grand Slam champ.
2407
01:54:14,147 --> 01:54:15,915
How do you think
you'll hold up?
2408
01:54:17,350 --> 01:54:19,586
I think I have the game
to beat anyone.
2409
01:54:19,686 --> 01:54:21,020
I just have to play it.
2410
01:54:21,087 --> 01:54:22,488
-Also, I was wondering...
-That's enough though.
2411
01:54:22,555 --> 01:54:23,690
Real good questions.
2412
01:54:23,756 --> 01:54:25,825
-Let's go! Huh?
-
2413
01:54:25,892 --> 01:54:28,428
What did you do out there?
I... I couldn't believe it.
2414
01:54:28,528 --> 01:54:30,029
-It's like...
-Okay, Rick, I gotta go.
2415
01:54:30,096 --> 01:54:32,098
It's like she's a...
a hired assassin.
2416
01:54:32,198 --> 01:54:34,734
I mean,
it's, like, unbelievable.
2417
01:54:34,834 --> 01:54:36,669
Richard,
I talked to Dougherty.
2418
01:54:36,736 --> 01:54:38,037
He's upping the offer.
2419
01:54:38,104 --> 01:54:39,439
$4 million, Richard.
2420
01:54:39,539 --> 01:54:42,242
$4 million.
We did it. We did it, Richard.
2421
01:54:42,342 --> 01:54:43,710
I think we just gonna
keep our chips
2422
01:54:43,776 --> 01:54:44,777
on the table though, Rick.
2423
01:54:44,878 --> 01:54:46,045
Wait, wait. Hey, Richard, no.
2424
01:54:46,112 --> 01:54:47,513
She's playing Vicario.
2425
01:54:47,580 --> 01:54:49,015
She's the best player
on the planet, Richard.
2426
01:54:49,082 --> 01:54:50,116
She's the best player
in the whole wide world.
2427
01:54:50,216 --> 01:54:51,718
She... She can't beat her.
2428
01:54:51,784 --> 01:54:53,453
But what if she do?
2429
01:54:53,553 --> 01:54:54,954
Richard,
it doesn't work like that.
2430
01:54:55,054 --> 01:54:57,757
Oh, hey, Bud. Bud.
Good to see you.
2431
01:54:57,857 --> 01:54:59,425
Still got
them pretty pants on.
2432
01:54:59,525 --> 01:55:01,094
You missed out on this money
though. I tried to tell ya.
2433
01:55:01,194 --> 01:55:02,929
-You know him?
2434
01:55:03,029 --> 01:55:05,298
Rick, if she beats Vicario,
2435
01:55:05,398 --> 01:55:08,101
a 14-year-old
who's never played a match,
2436
01:55:08,201 --> 01:55:12,038
walks off the street and beats
the best player on the planet,
2437
01:55:12,105 --> 01:55:13,539
forget Ali-Frazier,
2438
01:55:13,606 --> 01:55:16,576
it'll be the greatest upset
in the history of sports!
2439
01:55:39,432 --> 01:55:40,733
-Oh.
-
2440
01:55:43,937 --> 01:55:46,306
-
2441
01:55:52,245 --> 01:55:54,414
Meek, come on.
2442
01:56:08,962 --> 01:56:11,931
I know you love Venus,
2443
01:56:11,998 --> 01:56:14,867
and all this is exciting,
2444
01:56:14,968 --> 01:56:17,370
but it's a little hard
for you, too, huh?
2445
01:56:20,974 --> 01:56:22,675
Can I tell you a secret?
2446
01:56:24,444 --> 01:56:28,014
Your sister is gonna be
number one in the whole world,
2447
01:56:28,114 --> 01:56:29,882
no doubt about it.
2448
01:56:29,983 --> 01:56:31,217
I know that.
2449
01:56:32,118 --> 01:56:34,053
But you,
2450
01:56:34,153 --> 01:56:36,689
you gonna be
the best there ever was.
2451
01:56:38,057 --> 01:56:42,295
You gonna be
the greatest of all time.
2452
01:56:42,362 --> 01:56:45,798
You know how I know?
'Cause I planned for it.
2453
01:56:47,367 --> 01:56:50,737
I knew you was having
a hard time in Venus's shadow,
2454
01:56:50,837 --> 01:56:53,139
but I kept you there
'cause I knew you was rough.
2455
01:56:53,206 --> 01:56:56,242
I knew you was tough,
I knew you was a fighter.
2456
01:56:57,877 --> 01:57:00,713
That's why I did
this whole thing like this.
2457
01:57:04,851 --> 01:57:06,519
Go on, take that in.
2458
01:57:07,920 --> 01:57:09,389
You're up next.
2459
01:57:19,198 --> 01:57:22,068
Come on now. Move your feets.
2460
01:57:22,168 --> 01:57:24,370
One, two, three, four, five.
2461
01:57:24,437 --> 01:57:26,005
One, two, three, four, five.
2462
01:57:26,072 --> 01:57:28,608
One, two, three, four, five.
2463
01:57:28,708 --> 01:57:30,543
One, two, three,
four, five, six.
2464
01:57:30,610 --> 01:57:32,445
One, two, three,
four, five, six.
2465
01:57:32,545 --> 01:57:33,946
Now, whatever
happens tonight...
2466
01:57:34,047 --> 01:57:35,848
Close, close.
- Next time, 10.
2467
01:57:35,915 --> 01:57:38,384
...I want you guys to remember
2468
01:57:38,451 --> 01:57:41,421
that you come
from a rich history of people.
2469
01:57:42,121 --> 01:57:43,256
Right?
2470
01:57:43,356 --> 01:57:45,792
Like Sojourner Truth.
2471
01:57:45,892 --> 01:57:47,860
-Remember her?
- Yes.
2472
01:57:47,927 --> 01:57:50,296
What did she say
at Seneca Falls?
2473
01:57:50,396 --> 01:57:52,598
What she say? What she say?
2474
01:57:52,698 --> 01:57:54,700
"Ain't I a woman?"
-That's right, that's right.
2475
01:57:54,767 --> 01:57:55,968
And what does
that mean to you?
2476
01:57:56,069 --> 01:57:57,904
-What does that mean to you?
-Um...
2477
01:57:57,970 --> 01:58:00,706
That she's strong
and that she can do anything.
2478
01:58:00,773 --> 01:58:01,974
Exactly.
2479
01:58:02,075 --> 01:58:04,911
That she was
a young Black woman,
2480
01:58:04,977 --> 01:58:06,746
just like you guys,
2481
01:58:06,813 --> 01:58:09,115
and that she deserves
to be seen,
2482
01:58:09,215 --> 01:58:12,485
and that she deserves
to be heard.
2483
01:58:12,585 --> 01:58:15,154
So, tonight, I want you
to remember who you are,
2484
01:58:15,254 --> 01:58:17,990
remember where you came from.
2485
01:58:18,091 --> 01:58:20,393
Stand tall
and be proud in that.
2486
01:58:21,928 --> 01:58:23,129
All right?
2487
01:58:24,931 --> 01:58:27,600
Yeah.
You gonna look beautiful.
2488
01:58:30,069 --> 01:58:31,971
You are beautiful, Venus.
2489
01:58:36,676 --> 01:58:39,445
-You too, Serena.
-
2490
01:58:42,348 --> 01:58:43,950
Hello, everybody,
2491
01:58:44,016 --> 01:58:45,518
and welcome back to Oakland
on a beautiful night
2492
01:58:45,618 --> 01:58:47,186
for our second-round match
2493
01:58:47,286 --> 01:58:49,689
between the reigning French
and U.S. Open champion,
2494
01:58:49,789 --> 01:58:51,858
Arantxa Sanchez Vicario,
2495
01:58:51,958 --> 01:58:53,626
and Venus Williams,
2496
01:58:53,693 --> 01:58:57,497
the heralded 14-year-old
from Compton, California,
2497
01:58:57,597 --> 01:58:59,966
who makes
her center court debut here
2498
01:59:00,032 --> 01:59:02,468
before a sold-out crowd
tonight.
2499
01:59:07,974 --> 01:59:09,208
Waiting for my daughter
to come out.
2500
01:59:09,308 --> 01:59:10,643
She playing the next match.
2501
01:59:40,840 --> 01:59:42,575
-Love you, Junior.
-Love you, too, Daddy.
2502
01:59:42,675 --> 01:59:44,343
Welcome, ladies
and gentlemen, to the Bank
2503
01:59:44,410 --> 01:59:45,912
of the West Classic
in Oakland, California...
2504
01:59:46,012 --> 01:59:47,680
- Good luck to you.
-Oh, thank you.
2505
01:59:47,747 --> 01:59:49,348
...for tonight's
second-round match.
2506
01:59:49,415 --> 01:59:51,751
Making her center court
debut here tonight,
2507
01:59:51,851 --> 01:59:54,587
and just her second
professional match,
2508
01:59:54,687 --> 01:59:57,089
please give a warm
Bay Area welcome
2509
01:59:57,190 --> 02:00:01,894
to the 14-year-old phenom
from Compton, California,
2510
02:00:01,994 --> 02:00:05,164
Venus Williams!
2511
02:00:17,777 --> 02:00:21,681
Now, please join me
in welcoming to the court,
2512
02:00:21,747 --> 02:00:23,282
hailing from Spain,
2513
02:00:23,382 --> 02:00:26,118
a three-time
Grand Slam champion,
2514
02:00:26,219 --> 02:00:28,287
and the number-one seed,
2515
02:00:28,387 --> 02:00:32,258
Arantxa Sanchez Vicario!
2516
02:01:06,726 --> 02:01:08,494
15-love.
2517
02:01:17,737 --> 02:01:19,772
Venus!
2518
02:01:19,839 --> 02:01:22,008
30-love.
-There you go.
2519
02:01:23,109 --> 02:01:24,810
Y'all gonna miss it.
2520
02:01:44,030 --> 02:01:45,097
40-love.
2521
02:01:57,710 --> 02:01:59,345
Game, Williams.
2522
02:01:59,445 --> 02:02:01,647
Williams leads one-love.
2523
02:02:04,817 --> 02:02:06,519
That's how she do that.
2524
02:02:06,619 --> 02:02:08,554
Impressive.
- Yep. Yep.
2525
02:02:16,829 --> 02:02:18,364
15-40.
2526
02:02:30,409 --> 02:02:31,877
Game, Williams.
2527
02:02:31,977 --> 02:02:34,480
Williams leads two-love.
2528
02:02:38,050 --> 02:02:39,251
Game, Williams.
2529
02:02:39,352 --> 02:02:40,686
Williams leads
three games to love.
2530
02:02:40,753 --> 02:02:42,021
Ooh!
- First set.
2531
02:02:42,088 --> 02:02:44,390
See that?
Flames come off that ball.
2532
02:02:48,828 --> 02:02:50,363
40-15.
-That's it. That's it.
2533
02:02:50,429 --> 02:02:51,764
You like that?
2534
02:02:51,864 --> 02:02:54,600
My wife taught her that.
2535
02:02:54,700 --> 02:02:57,870
That's Venus Williams.
Remember that name.
2536
02:03:01,741 --> 02:03:04,343
Okay, that's a can of corn.
That's a can of corn!
2537
02:03:06,612 --> 02:03:07,913
Game, Williams.
2538
02:03:08,013 --> 02:03:10,416
Williams leads
five games to two.
2539
02:03:10,516 --> 02:03:11,550
First set.
2540
02:03:11,617 --> 02:03:13,619
See how she do
that open stance?
2541
02:03:13,719 --> 02:03:15,755
-That's what we worked on.
-Yeah.
2542
02:03:19,525 --> 02:03:21,026
That's right.
2543
02:03:21,093 --> 02:03:23,062
Looking good, Venus Williams.
2544
02:03:27,366 --> 02:03:28,634
-Whoa.
-There you go.
2545
02:03:28,734 --> 02:03:30,703
Game. First set.
Venus Williams.
2546
02:03:30,770 --> 02:03:33,139
-Come on, Venus!
-That's it, kid! That's it!
2547
02:03:37,777 --> 02:03:38,978
There you go.
2548
02:03:39,078 --> 02:03:41,113
That's all that hard work,
right there.
2549
02:04:00,433 --> 02:04:01,801
Game, Williams.
2550
02:04:01,901 --> 02:04:03,569
-She leads the set 3-1.
2551
02:04:03,636 --> 02:04:06,972
She's scared of you.
She's scared of you, Venus.
2552
02:04:17,116 --> 02:04:19,018
ยกEsto es una locura!
2553
02:04:52,117 --> 02:04:53,786
Just stay loose, Junior.
2554
02:05:07,867 --> 02:05:09,368
She's gone to the toilet.
2555
02:05:10,803 --> 02:05:11,871
Okay.
2556
02:05:32,157 --> 02:05:34,193
We're right here
with you, Venus.
2557
02:05:37,162 --> 02:05:38,697
-Stay in your game.
- Let it go.
2558
02:05:38,764 --> 02:05:40,099
Stay in your game.
-You stay right there.
2559
02:05:40,199 --> 02:05:41,100
-Stay in your game.
-You got it, V.
2560
02:05:41,200 --> 02:05:42,434
We love you.
2561
02:05:50,342 --> 02:05:52,545
Don't let it
get in your head, Junior.
2562
02:06:01,754 --> 02:06:02,755
Oh, come on.
2563
02:06:02,855 --> 02:06:04,423
What's... What's happening?
2564
02:06:05,791 --> 02:06:07,259
She's icing her.
2565
02:06:07,359 --> 02:06:09,528
-They don't have a rule...
-There's nothing we can do.
2566
02:06:09,595 --> 02:06:10,796
...for how long
you can stay in the...
2567
02:06:10,896 --> 02:06:12,264
They can't... There's...
2568
02:06:12,364 --> 02:06:14,633
She can just say she's
in there using the toilet.
2569
02:06:14,733 --> 02:06:16,201
It's a dirty, old trick.
2570
02:06:19,104 --> 02:06:21,140
That's eight minutes already.
2571
02:06:22,274 --> 02:06:24,109
That's eight minutes.
2572
02:06:26,745 --> 02:06:28,447
That's nine minutes.
2573
02:06:34,954 --> 02:06:36,956
You got her
on the ropes!
2574
02:06:39,592 --> 02:06:40,559
Let's go!
2575
02:06:40,626 --> 02:06:42,561
This is ridiculous!
2576
02:06:56,842 --> 02:06:58,477
Why won't she stand up?
2577
02:06:59,445 --> 02:07:00,813
Stand up, Junior.
2578
02:07:25,537 --> 02:07:27,706
That's all right,
just stay in it, V.
2579
02:07:27,806 --> 02:07:29,842
Let's go, Venus.
- Hey, V, your game.
2580
02:07:29,942 --> 02:07:32,378
Your game, Venus. Let's go.
2581
02:07:32,478 --> 02:07:34,613
Time.
- That's right. Let's go.
2582
02:07:37,483 --> 02:07:39,852
Yeah! Feel your game!
2583
02:08:01,340 --> 02:08:05,144
Out.
- Love-15.
2584
02:08:05,210 --> 02:08:07,579
-You got the next one, Venus.
-Hey, fight it.
2585
02:08:07,680 --> 02:08:09,581
You got the next one, Venus.
2586
02:08:15,854 --> 02:08:18,057
-Let!
- Fault.
2587
02:08:19,425 --> 02:08:21,193
Let it go. Let's go.
Next one.
2588
02:08:34,540 --> 02:08:35,574
Yes!
2589
02:08:39,044 --> 02:08:40,579
Come on, Venus Williams.
2590
02:08:55,894 --> 02:08:57,529
ยกEsta si!
2591
02:08:57,596 --> 02:09:00,466
Game, Vicario.
Three games all.
2592
02:09:06,605 --> 02:09:07,906
15-40.
2593
02:09:14,046 --> 02:09:15,581
Okay, Junior.
2594
02:09:21,320 --> 02:09:23,055
Game, Vicario.
2595
02:09:26,425 --> 02:09:28,594
-Game, Vicario.
2596
02:09:32,965 --> 02:09:35,234
-Game. Second set,
2597
02:09:35,300 --> 02:09:38,170
Vicario, six-three.
One set all.
2598
02:09:46,078 --> 02:09:48,147
-
2599
02:09:49,748 --> 02:09:51,183
Oh, my God.
2600
02:10:43,902 --> 02:10:46,471
Five-love. Final set.
2601
02:10:59,151 --> 02:11:00,919
-
2602
02:11:01,019 --> 02:11:02,421
Love-40.
2603
02:11:06,225 --> 02:11:07,993
It's all right, Venus.
2604
02:11:26,678 --> 02:11:28,380
-
2605
02:11:28,447 --> 02:11:31,283
Game, set, and match.
Vicario, two sets to one.
2606
02:11:31,383 --> 02:11:34,386
Two-six, six-three, six-love.
2607
02:11:45,063 --> 02:11:46,465
Good job, Venus.
2608
02:11:49,401 --> 02:11:53,572
She did good out there.
She did great. She did great.
2609
02:12:03,248 --> 02:12:05,817
-
2610
02:12:15,427 --> 02:12:17,129
Hey, V.
2611
02:12:19,631 --> 02:12:20,732
Okay.
2612
02:12:32,444 --> 02:12:34,446
I should have won tonight.
2613
02:12:38,450 --> 02:12:41,186
Now all our deals,
no respects...
2614
02:12:41,286 --> 02:12:43,322
Uh-uh. No. No, no, no.
2615
02:12:43,422 --> 02:12:44,656
-Don't do that.
- Mm-mm.
2616
02:12:44,756 --> 02:12:46,291
You were counting on me.
2617
02:12:46,358 --> 02:12:48,760
Okay, okay,
you listen to me.
2618
02:12:49,661 --> 02:12:50,796
Look here.
2619
02:12:52,130 --> 02:12:54,333
You just went toe-to-toe
2620
02:12:54,433 --> 02:12:56,301
for two hours
2621
02:12:56,368 --> 02:12:59,471
with the number-one player
in the whole world.
2622
02:12:59,538 --> 02:13:00,939
Had her shook.
2623
02:13:01,006 --> 02:13:03,008
-Had her knees shaking.
-Yes.
2624
02:13:03,809 --> 02:13:04,977
Yes.
2625
02:13:05,043 --> 02:13:06,979
And you did it with grace.
2626
02:13:08,847 --> 02:13:11,883
If you don't have no respect
for yourself right now,
2627
02:13:11,984 --> 02:13:13,986
you will never have none.
2628
02:13:14,653 --> 02:13:15,954
At all.
2629
02:13:17,289 --> 02:13:20,826
You are a champion,
Venus Williams.
2630
02:13:20,892 --> 02:13:22,961
And the whole world know it.
2631
02:13:24,396 --> 02:13:27,232
You gonna walk out there
with your head up.
2632
02:13:28,834 --> 02:13:32,204
I have never been more proud
of a person
2633
02:13:32,304 --> 02:13:33,972
in my whole life.
2634
02:13:39,711 --> 02:13:42,147
Come on, your sisters outside
waiting for you. It's cold.
2635
02:13:53,191 --> 02:13:54,926
Daddy, I'll take my bag.
2636
02:13:55,027 --> 02:13:57,329
-No, I'll carry it, Junior.
-I got it.
2637
02:14:09,941 --> 02:14:11,943
Hey, champion.
2638
02:14:12,044 --> 02:14:13,412
There she go.
2639
02:14:21,586 --> 02:14:23,255
We're proud of you.
2640
02:14:23,355 --> 02:14:25,524
- You did it, V.
2641
02:14:50,315 --> 02:14:53,218
We're proud of you.
You did good.
2642
02:14:53,285 --> 02:14:56,988
You're the second of
all the players in the world.
2643
02:14:57,089 --> 02:14:58,790
This is the exit.
I can let you all out here.
2644
02:14:58,890 --> 02:15:00,826
Thank you, sir.
Y'all go ahead.
2645
02:15:11,837 --> 02:15:13,004
Richard.
2646
02:15:13,105 --> 02:15:15,073
Venus! Venus! Venus!
2647
02:15:15,140 --> 02:15:17,976
-Venus! Venus! Venus! Venus!
2648
02:15:18,076 --> 02:15:21,613
Venus! Venus! Venus!
Venus! Venus! Venus!
2649
02:15:21,680 --> 02:15:25,183
Venus! Venus!
Venus! Venus! Venus!
2650
02:15:25,283 --> 02:15:27,419
They look like they know.
2651
02:15:27,486 --> 02:15:30,322
Go on. Don't keep 'em waiting.
Go ahead. Go ahead.
2652
02:15:30,422 --> 02:15:32,124
That's your fans. Go ahead.
2653
02:15:33,291 --> 02:15:35,026
-Come on, Serena, come.
-Okay!
2654
02:15:35,127 --> 02:15:36,094
You next!
2655
02:15:36,161 --> 02:15:38,096
Venus! Venus! Venus!
2656
02:15:38,163 --> 02:15:39,831
Richard. Richard.
2657
02:15:40,632 --> 02:15:41,766
How about that, huh?
2658
02:15:41,833 --> 02:15:43,635
Hey, Nike's back on the line.
2659
02:15:43,702 --> 02:15:45,971
I mean, they're... They're
coming out of the woodwork.
2660
02:15:46,037 --> 02:15:47,439
Puma. Fila. Reebok.
2661
02:15:47,506 --> 02:15:49,508
They all wanna meet.
They all wanna meet first.
2662
02:15:49,608 --> 02:15:51,309
I'mma tell 'em
they can kiss my backside.
2663
02:15:51,376 --> 02:15:53,378
No, I think
we'll talk to the peoples.
2664
02:15:53,478 --> 02:15:55,113
I think we gonna talk to them.
2665
02:15:55,180 --> 02:15:57,516
Hey, Richard, she did it.
2666
02:15:57,616 --> 02:15:59,217
Oh, yeah, she did it.
2667
02:16:02,454 --> 02:16:04,623
Venus! Venus! Venus!
2668
02:16:04,689 --> 02:16:09,728
Venus! Venus! Venus! Venus!
Venus! Venus! Venus! Venus!
2669
02:16:11,796 --> 02:16:17,402
Venus! Venus! Venus!
Venus! Venus! Venus!
2670
02:16:17,502 --> 02:16:21,506
Venus! Venus!
Venus! Venus! Venus!
2671
02:16:53,171 --> 02:16:57,576
To be alive
2672
02:16:57,676 --> 02:17:03,615
By my side
2673
02:17:03,715 --> 02:17:09,621
If I tried
2674
02:17:09,721 --> 02:17:15,393
With pride
2675
02:17:21,733 --> 02:17:25,537
How far I'll go
2676
02:17:27,939 --> 02:17:31,309
Paved with gold
2677
02:17:31,409 --> 02:17:34,112
We had the kids' future
planned before they were born,
2678
02:17:34,212 --> 02:17:36,781
and the first day that I took
Venus and Serena
2679
02:17:36,881 --> 02:17:39,751
to the tennis court,
I knew I had champions.
2680
02:17:39,818 --> 02:17:41,720
Sometimes I feel like
it was just...
2681
02:17:41,786 --> 02:17:43,822
destiny, for the both of 'em.
2682
02:17:43,922 --> 02:17:45,323
If you were a tennis player,
2683
02:17:45,423 --> 02:17:46,725
who would you want to be like?
2684
02:17:46,791 --> 02:17:49,995
I'd like other people
to be like me.
2685
02:17:50,095 --> 02:17:52,497
If she plays the way
that she's capable of,
2686
02:17:52,597 --> 02:17:53,665
this kid's gonna be great.
2687
02:17:55,767 --> 02:17:57,335
Venus and Serena Williams
2688
02:17:57,435 --> 02:17:59,104
have made tennis history.
2689
02:18:04,976 --> 02:18:06,344
They're the first sisters
2690
02:18:06,444 --> 02:18:08,179
and the first
African Americans
2691
02:18:08,280 --> 02:18:13,318
ever to claim the top two
spots in the world rankings.
2692
02:18:13,418 --> 02:18:16,955
By my side
2693
02:18:17,022 --> 02:18:20,358
If I tried...
2694
02:18:20,458 --> 02:18:22,093
People are so captivated
2695
02:18:22,160 --> 02:18:26,431
by the story of sisters
having to play each other.
2696
02:18:26,498 --> 02:18:28,600
This is how we've always
dreamed it would be.
2697
02:18:35,440 --> 02:18:36,975
Young African-American kids,
2698
02:18:37,042 --> 02:18:39,444
they're seeing a reflection
of themselves.
2699
02:18:39,511 --> 02:18:41,446
No matter which one win,
we still win.
2700
02:18:41,513 --> 02:18:43,882
Raise your hand,
Serena. Venus.
2701
02:18:46,885 --> 02:18:51,222
On our own...
2702
02:18:51,323 --> 02:18:52,857
My dad,
he always thought
2703
02:18:52,957 --> 02:18:54,526
it was important for me
to give back to the community.
2704
02:18:57,729 --> 02:19:00,065
Being number one
is great, but fighting for
2705
02:19:00,165 --> 02:19:02,167
the generation to come
is even better.
2706
02:19:02,233 --> 02:19:05,570
To stay alive...
2707
02:19:12,911 --> 02:19:14,579
I'll never forget
my dad said,
2708
02:19:14,679 --> 02:19:16,915
"This is the moment we've been
working for all our lives.
2709
02:19:17,015 --> 02:19:19,217
"Stay focused
and don't be afraid."
2710
02:19:21,720 --> 02:19:24,155
Open the stance.
That's... There you go.
2711
02:19:28,526 --> 02:19:30,161
They will remember
Venus and Serena.
2712
02:19:30,228 --> 02:19:32,497
They will say, "Boy,
they did it. I can do it."
2713
02:19:37,369 --> 02:19:38,937
We'll win,
and we'll share our victory
2714
02:19:39,037 --> 02:19:41,239
with every person
in the world.
186484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.