All language subtitles for JAG.S08E20.Ice.Queen.DVDRip.XviD-SAiNTS-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,522 --> 00:00:03,607 [WHISTLE BLOWS] 2 00:00:03,774 --> 00:00:05,276 DRYFUSS: Okay, last arrow. 3 00:00:13,283 --> 00:00:15,577 What you aiming at, Tommy? Maryland? 4 00:00:15,743 --> 00:00:17,954 You'll never get your archery pin like this, Tommy. 5 00:00:19,747 --> 00:00:21,207 BO Y 1: Eighteen. 6 00:00:21,374 --> 00:00:22,667 Twenty-four. 7 00:00:22,834 --> 00:00:24,878 Twenty-six. I rule. 8 00:00:25,044 --> 00:00:28,422 Hey, Tommy, get the arrow that went down the hill, okay? 9 00:00:28,881 --> 00:00:32,968 - Come on, give me the arrows back. BO Y 2: Bye, Tommy. 10 00:01:49,749 --> 00:01:51,793 A kid puts an arrow in a corpse. 11 00:01:51,960 --> 00:01:55,380 - That's a new one. - Just a variation. 12 00:01:55,547 --> 00:01:56,923 [CHUCKLES] 13 00:01:57,090 --> 00:02:00,134 I remember we found this old guy, died watching TV. 14 00:02:00,301 --> 00:02:02,679 We found him sitting stiff as a board with a Bud on hand. 15 00:02:02,846 --> 00:02:06,014 No, please, not another Baltimore-homicide story. 16 00:02:06,181 --> 00:02:09,309 It looks a natural death, but we gotta wait for the M.E. To confirm it. 17 00:02:09,476 --> 00:02:11,478 So it's dinnertime, my partner and I are starving. 18 00:02:11,645 --> 00:02:13,647 So we tell the rookie to keep an eye on the stiff. 19 00:02:13,814 --> 00:02:15,649 Rookie's never been alone with a body. 20 00:02:15,816 --> 00:02:18,569 Well, suddenly, the body goes out of rigour, slumps. 21 00:02:18,735 --> 00:02:22,196 Air in the lungs is forced through the voice box and the corpse moans. 22 00:02:22,363 --> 00:02:23,781 Stop it. 23 00:02:23,948 --> 00:02:26,200 Rookie freaks, empties his revolver into the body. 24 00:02:26,367 --> 00:02:28,494 You know what I think, DiNozzo? 25 00:02:28,661 --> 00:02:30,872 Don't say it's an urban myth because I was there. 26 00:02:31,038 --> 00:02:33,416 I think you were the rookie. 27 00:02:34,250 --> 00:02:35,877 That's funny, Gibbs. 28 00:02:36,502 --> 00:02:39,213 Funny. Wrong. Funny. 29 00:02:43,341 --> 00:02:46,386 Tony, give me a hundred-metre perimeter search. 30 00:02:46,553 --> 00:02:48,221 TONY: One hundred. Got it. 31 00:02:48,972 --> 00:02:52,476 Viv, take the Scout leader. I get the kid. 32 00:02:52,642 --> 00:02:54,060 Do you have to question the boy? 33 00:02:54,227 --> 00:02:55,896 What can he tell us that the leader can't? 34 00:02:56,062 --> 00:02:58,565 - That's why I'm gonna talk to him. - It'll add to his trauma. 35 00:02:58,732 --> 00:02:59,900 - Hey. - Hi. 36 00:03:00,066 --> 00:03:02,276 Your, uh, M.E.'s down by the river with the body. 37 00:03:02,860 --> 00:03:04,778 The little guy is the one who shot the arrow. 38 00:03:04,945 --> 00:03:06,822 He's pretty shook. 39 00:03:06,989 --> 00:03:09,283 One for the books, huh? 40 00:03:12,495 --> 00:03:15,039 I think the Scoutmaster is the tall one. 41 00:03:18,292 --> 00:03:20,710 First time I've known Chief Metz to let an outside agency 42 00:03:20,877 --> 00:03:22,795 handle a homicide on our turf. 43 00:03:22,962 --> 00:03:25,965 Maybe he knows something about us you don't. 44 00:03:26,883 --> 00:03:30,512 Special Agent Blackadder, Naval Criminal Investigative Service. 45 00:03:30,678 --> 00:03:32,305 She doesn't have a face. 46 00:03:32,472 --> 00:03:34,474 I brushed her hair aside, she doesn't have a face. 47 00:03:34,641 --> 00:03:36,518 Now, did you touch any other part of the body? 48 00:03:36,684 --> 00:03:39,603 Oh, God, no. I threw up, I called the police. 49 00:03:39,770 --> 00:03:41,897 You have no idea how horrible this was. 50 00:03:42,064 --> 00:03:43,482 Okay. 51 00:03:43,649 --> 00:03:47,152 You might wanna suck it up for the boys. 52 00:03:48,320 --> 00:03:51,073 My name's Gibbs. I'm a special agent with the Navy. 53 00:03:52,407 --> 00:03:54,451 L... I didn't kill her. 54 00:03:54,618 --> 00:03:57,079 I know you didn't, buddy. 55 00:03:58,496 --> 00:04:01,833 - It's all over. - No, it won't be over. 56 00:04:01,999 --> 00:04:03,334 I'll dream about her. 57 00:04:03,876 --> 00:04:05,753 Not if you don't want to. 58 00:04:05,920 --> 00:04:07,380 I don't want to. 59 00:04:07,547 --> 00:04:10,925 Then close your eyes and tell yourself you're not gonna dream about her. 60 00:04:12,343 --> 00:04:13,553 That won't work. 61 00:04:13,719 --> 00:04:15,429 It worked for me. 62 00:04:15,763 --> 00:04:19,266 Since I was about your age. I saw something bad, just like this. 63 00:04:19,432 --> 00:04:21,101 Trust me. 64 00:04:22,310 --> 00:04:23,728 Close your eyes. 65 00:04:24,271 --> 00:04:25,605 [SIGHS] 66 00:04:27,149 --> 00:04:29,609 I won't dream about her. 67 00:04:30,026 --> 00:04:31,069 Say it. 68 00:04:31,736 --> 00:04:34,531 I won't dream about her. 69 00:04:34,698 --> 00:04:35,739 Good. 70 00:04:37,116 --> 00:04:38,701 Here's my card. 71 00:04:43,205 --> 00:04:45,040 Give me a call. 72 00:04:46,417 --> 00:04:47,877 If I have a nightmare? 73 00:04:48,836 --> 00:04:51,005 Eh, we already took care of that. 74 00:04:51,172 --> 00:04:53,090 Come see where I work. 75 00:04:53,257 --> 00:04:55,717 Bring some friends. I'll give you a tour. 76 00:04:56,217 --> 00:04:58,344 BO Y 1: That is so awesome. 77 00:05:00,138 --> 00:05:03,391 BO Y 2: Hey, Tommy. BO Y 3: Hey, that was great. 78 00:05:03,558 --> 00:05:07,520 The Scout leader took one look at the body, barfed and called 911. 79 00:05:07,687 --> 00:05:09,898 Did you get anything different from the boy? 80 00:05:10,064 --> 00:05:11,649 Well, he didn't barf. 81 00:05:11,816 --> 00:05:12,859 Ooh! 82 00:05:13,484 --> 00:05:14,985 What have you got for us, Ducky? 83 00:05:15,152 --> 00:05:17,779 DUCKY: One deceased pregnant Navy lieutenant 84 00:05:17,946 --> 00:05:20,532 who appears to have been tossed into a tree. 85 00:05:21,783 --> 00:05:26,288 Love your perfume, Special Agent Blackadder. 86 00:05:26,663 --> 00:05:28,707 How about dinner tonight after the autopsy? 87 00:05:29,374 --> 00:05:32,376 Ooh, I never date men old enough to be my father, Ducky. 88 00:05:32,543 --> 00:05:33,628 [DUCKY CHUCKLES] 89 00:05:35,213 --> 00:05:38,758 DUCKY: Agent Blackadder reminds me of a young woman I autopsied once. 90 00:05:38,925 --> 00:05:39,967 When did she die? 91 00:05:40,134 --> 00:05:43,763 Oh, gosh. Oh, that was in Hollywood. 92 00:05:43,930 --> 00:05:46,265 Let's see, it's gotta be at least 20 years ago. 93 00:05:46,432 --> 00:05:48,226 She was an assistant film editor. 94 00:05:48,392 --> 00:05:50,812 The film editor's wife caught them in flagrante delicto. 95 00:05:50,978 --> 00:05:53,355 This one, Ducky. When did this one die? 96 00:05:53,522 --> 00:05:55,524 It's been a while. 97 00:05:55,690 --> 00:05:58,985 - You care to be more specific? - Not until I do the autopsy. 98 00:05:59,152 --> 00:06:00,779 Humour me. 99 00:06:05,575 --> 00:06:09,162 Judging by the decomposition, I'd say two and a half, three weeks. 100 00:06:09,329 --> 00:06:10,496 Cause of death? 101 00:06:10,663 --> 00:06:12,414 [SCOFFS] 102 00:06:12,581 --> 00:06:14,708 It wasn't the arrow. 103 00:06:23,926 --> 00:06:25,010 VIV: Find any tracks? 104 00:06:25,177 --> 00:06:27,972 No, the ground's soaked. Rain must have washed them away. 105 00:06:28,139 --> 00:06:32,392 You concrete cops can't read sign unless it's in neon. 106 00:06:34,519 --> 00:06:36,354 What's that? 107 00:06:37,105 --> 00:06:38,148 TONY: That's a deer track. 108 00:06:38,857 --> 00:06:40,400 How old? 109 00:06:40,567 --> 00:06:42,902 What are you, Pocahontas? 110 00:06:43,736 --> 00:06:45,238 What? 111 00:06:45,613 --> 00:06:48,074 - Nothing. - Oh, heh, come on. 112 00:06:48,240 --> 00:06:50,784 No, no, no. Definitely something. What? 113 00:06:50,951 --> 00:06:54,580 You just, uh, reminded me of my brother Rex. 114 00:06:54,746 --> 00:06:56,707 He taught me to track. 115 00:06:56,874 --> 00:06:59,251 He called me Pocahontas. 116 00:06:59,418 --> 00:07:02,421 I'd rather you didn't think of me as your brother, Viv. 117 00:07:02,588 --> 00:07:04,548 Oh, I could never do that, Tony. 118 00:07:04,715 --> 00:07:07,383 Rex was much better looking. 119 00:07:07,550 --> 00:07:08,593 [CHUCKLES] 120 00:07:08,759 --> 00:07:11,554 What, are you taking comedy lessons from Gibbs? 121 00:07:13,431 --> 00:07:15,349 Did you say was? 122 00:07:18,227 --> 00:07:22,190 Rex was killed on the Cole. 123 00:07:22,482 --> 00:07:24,484 I'm sorry, Viv. 124 00:07:26,443 --> 00:07:27,861 Me too. 125 00:07:28,862 --> 00:07:32,282 So, he why you left the FBI and hooked up with us? 126 00:07:32,824 --> 00:07:33,909 Yeah. 127 00:07:34,075 --> 00:07:36,703 GIBBS: How pregnant was she, Ducky? DUCKY: Hmm? 128 00:07:37,162 --> 00:07:38,330 Thanks. 129 00:07:39,164 --> 00:07:41,249 Oh, I don't know. Let's see. 130 00:07:45,836 --> 00:07:51,008 Without holding it in my hands, I'd estimate four or five months. 131 00:07:52,218 --> 00:07:54,303 Brush her hair out of her face, will you, Duck? 132 00:07:59,099 --> 00:08:01,310 What happened to her face? 133 00:08:01,477 --> 00:08:03,354 It's too cold for larva. 134 00:08:03,521 --> 00:08:04,604 Crows. 135 00:08:05,313 --> 00:08:08,900 They took her eyes first, then tore away the soft flesh. 136 00:08:09,067 --> 00:08:11,694 Why didn't they go after her hands and feet? 137 00:08:11,861 --> 00:08:15,532 DUCKY: I've been pondering that ever since I got here, Gibbs. 138 00:08:16,616 --> 00:08:19,077 I really don't know. 139 00:09:13,712 --> 00:09:14,880 [WOMAN GRUNTS] 140 00:09:17,048 --> 00:09:18,091 She was in the river. 141 00:09:18,258 --> 00:09:20,593 How'd she get into the tree? 142 00:09:21,302 --> 00:09:23,637 Look at the watermarks on the tree, on the rocks. 143 00:09:23,804 --> 00:09:26,390 The river came up in the spring thaw. 144 00:09:26,557 --> 00:09:28,809 She floated in here. 145 00:09:29,602 --> 00:09:31,729 You can bag her, Duck. She wasn't dumped here. 146 00:09:31,896 --> 00:09:33,731 Marine, a wrap. 147 00:09:35,983 --> 00:09:37,776 Hey, she's a JAG. 148 00:09:37,943 --> 00:09:39,694 Ever work with her? 149 00:09:41,905 --> 00:09:43,364 Look, I know she's a bit messy, 150 00:09:43,948 --> 00:09:49,078 but how many blond JAG female lieutenants can there be? 151 00:09:50,538 --> 00:09:52,290 [SIGHS] 152 00:09:53,124 --> 00:09:55,084 CHEGWIDDEN: NCIS has discovered the remains 153 00:09:55,251 --> 00:09:58,712 of an unidentified JAG lieutenant in Potomac Park. 154 00:10:00,380 --> 00:10:02,508 Medical examiner estimates 155 00:10:02,674 --> 00:10:06,136 she's between four and five months pregnant. 156 00:10:07,679 --> 00:10:11,058 Oh, my Lord, sir. I hope it's not Lieutenant Singer. 157 00:10:11,225 --> 00:10:14,311 Well, it can't be Lieutenant Singer. She's due in two weeks. 158 00:10:15,062 --> 00:10:17,022 Have you been in contact with the lieutenant? 159 00:10:17,814 --> 00:10:18,981 Well, l... 160 00:10:19,899 --> 00:10:24,278 Uh, no, sir, not since she left three months ago. I was estimating. 161 00:10:24,445 --> 00:10:26,447 Harm's right, sir. It couldn't be Loren. 162 00:10:26,614 --> 00:10:29,450 I mean, the medical examiner wouldn't misestimate by four months. 163 00:10:29,617 --> 00:10:31,953 He hasn't conducted the autopsy yet. 164 00:10:33,162 --> 00:10:37,666 I assume the body's somewhat decomposed, ahem. 165 00:10:37,833 --> 00:10:38,875 [KNOCKING ON DOOR] 166 00:10:39,042 --> 00:10:40,293 CHEGWIDDEN: Enter. - Excuse me, admiral. 167 00:10:40,460 --> 00:10:42,337 I tried Lieutenant Singer's San Diego number 168 00:10:42,504 --> 00:10:43,839 and her cell phone, sir. 169 00:10:44,005 --> 00:10:45,674 Both have been disconnected, admiral. 170 00:10:45,841 --> 00:10:48,635 - Thank you, Tiner. - Aye, aye, sir. 171 00:10:48,802 --> 00:10:50,387 CHEGWIDDEN: That doesn't look good. 172 00:10:50,554 --> 00:10:52,055 You're not writing her off, are you? 173 00:10:52,222 --> 00:10:53,348 CHEGWIDDEN: You know, commander, 174 00:10:53,515 --> 00:10:58,227 I may not personally know all 750, uh, JAG officers under my command, 175 00:10:58,394 --> 00:11:02,565 but I damn sure would know if one was missing for three weeks. 176 00:11:04,150 --> 00:11:07,695 NCIS will DNA the remains and run them through the military database. 177 00:11:07,862 --> 00:11:09,947 We should shortly know if it's Lieutenant Singer. 178 00:11:10,114 --> 00:11:12,241 Excuse me, sir. 179 00:11:21,749 --> 00:11:24,878 Is there, um, something going on between the commander 180 00:11:25,044 --> 00:11:27,922 and Lieutenant Singer I should know about? 181 00:11:40,893 --> 00:11:42,436 GIBBS: The body was found right here. 182 00:11:42,603 --> 00:11:44,730 I had DiNozzo do a hundred-metre preliminary search, 183 00:11:44,897 --> 00:11:48,066 but I want a search team sent out there first thing in the morning. 184 00:11:48,275 --> 00:11:49,860 Work both sides of the Potomac. 185 00:11:50,027 --> 00:11:52,111 You start at the falls and work your way downstream. 186 00:11:52,278 --> 00:11:54,238 - How far? GIBBS: All the way to the tidal basin 187 00:11:54,405 --> 00:11:55,865 if you have to, Dobbs. 188 00:11:56,032 --> 00:11:58,117 If we're lucky, the purse washed up somewhere. 189 00:11:58,284 --> 00:12:00,995 With this war going on, I can't get enough agents to cover that. 190 00:12:01,162 --> 00:12:03,414 You call Gunnery Sergeant Puller down at Quantico 191 00:12:03,581 --> 00:12:07,210 and you tell him I need a few of his Marines for a little field exercise. 192 00:12:08,085 --> 00:12:10,838 I mean, Puller owes me. He'll send them. 193 00:12:13,548 --> 00:12:16,551 That was Admiral Chegwidden. He couldn't reach Lieutenant Singer. 194 00:12:16,718 --> 00:12:20,055 Her phone in San Diego and cell? Disconnected. And ready for this? 195 00:12:20,222 --> 00:12:22,224 He said she's due to deliver in two weeks. 196 00:12:22,390 --> 00:12:24,726 No. There's no way that body was full term. 197 00:12:24,893 --> 00:12:26,353 TONY: Some women hide it well. 198 00:12:26,520 --> 00:12:28,021 Not that well. 199 00:12:30,773 --> 00:12:32,817 MORROW: Gibbs? - Yes, sir. 200 00:12:32,983 --> 00:12:36,278 Follow me. Your team can tag along. 201 00:12:51,209 --> 00:12:52,585 That's Amad Bin Atwa. 202 00:12:53,253 --> 00:12:54,796 DOBBS: You know your terrorists. 203 00:12:54,963 --> 00:12:56,339 Is he in that hotel? 204 00:12:56,506 --> 00:13:00,135 Uh, if our intel is accurate, he's just completed a tirer un coup. 205 00:13:00,718 --> 00:13:02,178 French for "nooner." 206 00:13:03,221 --> 00:13:04,597 TONY: Is that Heather with the bag? 207 00:13:04,764 --> 00:13:07,183 DOBBS: Who else would have those legs? 208 00:13:08,434 --> 00:13:10,352 MAN 1: The target is standing right beside you. 209 00:13:10,519 --> 00:13:11,562 Get a snap. 210 00:13:11,728 --> 00:13:12,771 [HEATHER SPEAKS IN FRENCH] 211 00:13:12,938 --> 00:13:14,022 MAN 1: Wait. 212 00:13:14,189 --> 00:13:15,983 - Good. MAN 2: Freeze it. 213 00:13:16,150 --> 00:13:17,484 WOMAN: ID matching. 214 00:13:24,366 --> 00:13:25,951 We've got a match. 215 00:13:26,118 --> 00:13:28,369 MAN 2: ID confirmed. Proceed. 216 00:13:28,536 --> 00:13:31,914 [CONVERSING IN FRENCH] 217 00:13:33,624 --> 00:13:34,959 Yeah! 218 00:13:35,126 --> 00:13:36,169 [ALL APPLAUDING] 219 00:13:36,335 --> 00:13:37,628 TONY: Whoo! 220 00:13:45,887 --> 00:13:46,928 Got you. 221 00:13:47,095 --> 00:13:49,639 Amad Bin Atwa supplied money and explosives 222 00:13:50,182 --> 00:13:53,643 to Hasan Mohammed, who executed the attack on the Cole. 223 00:13:53,810 --> 00:13:56,855 They're an al-jihad team that's been together for nine years. 224 00:13:57,022 --> 00:13:58,857 If Bin Atwa gives up Hasan, I want in. 225 00:13:59,024 --> 00:14:00,734 We're not tasked with capturing Hasan. 226 00:14:00,901 --> 00:14:02,527 - My brother died on the Cole. - I know. 227 00:14:02,694 --> 00:14:03,737 Then get me in on this! 228 00:14:03,904 --> 00:14:07,156 You're not here to use NCIS as your personal instrument of revenge. 229 00:14:07,323 --> 00:14:09,283 You get your head around this murder case 230 00:14:09,450 --> 00:14:11,160 or you pull your suit out of mothballs 231 00:14:11,327 --> 00:14:14,330 and you march your butt right back to the J. Edgar Hoover Building. 232 00:14:14,914 --> 00:14:18,209 Am I clear, Agent Blackadder? 233 00:14:19,877 --> 00:14:22,046 Am I clear? 234 00:14:22,213 --> 00:14:24,506 Very, sir. 235 00:14:33,223 --> 00:14:35,558 Do you ever notice how all Marines think they're Dls? 236 00:14:38,228 --> 00:14:39,562 [SIGHS] 237 00:14:41,981 --> 00:14:43,357 We're searching for a Navy purse, 238 00:14:43,524 --> 00:14:45,609 but I want you to mark everything not growing. 239 00:14:45,776 --> 00:14:48,153 If you find anything, flag it and call me. 240 00:14:48,320 --> 00:14:50,656 - Do not touch it. I'll bag it. ALL: Yes, sir. 241 00:14:50,823 --> 00:14:53,283 TONY: How could the vic be full term and not look it? 242 00:14:53,450 --> 00:14:57,204 Well, if she delivered before she died, she'd still appear pregnant. 243 00:14:57,371 --> 00:14:59,414 GIBBS: Thanks. - Ah, Viv could be onto something. 244 00:14:59,581 --> 00:15:02,416 Or maybe it was too much for her. Premature delivery. 245 00:15:02,583 --> 00:15:04,669 Being single. Postpartum depression. 246 00:15:04,836 --> 00:15:06,420 I mean, what if she gave up 247 00:15:06,587 --> 00:15:08,506 and took a header off a bridge above the falls? 248 00:15:08,673 --> 00:15:09,757 With the baby? 249 00:15:11,008 --> 00:15:12,593 What a horrible thought. 250 00:15:12,760 --> 00:15:15,972 Yeah. We need that foetus in utero to match the father's DNA. 251 00:15:19,183 --> 00:15:20,476 What, you think that's cold? 252 00:15:20,643 --> 00:15:21,852 Very. 253 00:15:22,018 --> 00:15:23,687 Good. It means I'm focused. 254 00:15:24,521 --> 00:15:27,357 I hope I'm never that focused. 255 00:15:29,818 --> 00:15:34,364 Well, aside from having no face, heh-heh, you cleaned up pretty good. 256 00:15:36,908 --> 00:15:39,870 All you're gonna smell is a dead gal with a chest cold. 257 00:15:45,124 --> 00:15:47,960 The only unaccounted-for JAG is a Lieutenant Singer. 258 00:15:48,127 --> 00:15:50,838 She's pregnant. Supposedly full term. 259 00:15:51,005 --> 00:15:52,840 Well, then she's not our guest. 260 00:15:53,007 --> 00:15:55,176 - Could she have just delivered? DUCKY: Nope. 261 00:15:55,342 --> 00:15:56,969 Having a good day, Vivian? 262 00:15:57,136 --> 00:15:58,596 Oh, just ducky. 263 00:15:58,763 --> 00:16:00,221 [CHUCKLES] 264 00:16:00,388 --> 00:16:03,308 Oh, the, uh, DNA results will be in shortly. 265 00:16:03,850 --> 00:16:05,852 And then we'll be formally introduced. 266 00:16:06,019 --> 00:16:07,395 We'll need the foetus DNA, Duck. 267 00:16:07,562 --> 00:16:09,105 DUCKY: You think Daddy's the killer? 268 00:16:09,272 --> 00:16:11,191 - She was single. DUCKY: Hmm. 269 00:16:12,150 --> 00:16:14,569 Shame on you. 270 00:16:14,736 --> 00:16:17,155 If we're lucky, the baby's DNA will match somebody at JAG. 271 00:16:17,322 --> 00:16:19,948 It's illegal to use military DNA except to identify the body. 272 00:16:20,115 --> 00:16:22,159 I don't intend to use it in court. 273 00:16:22,326 --> 00:16:23,368 Well, it's still illegal. 274 00:16:23,535 --> 00:16:25,204 That law's gonna change soon, Viv. 275 00:16:25,370 --> 00:16:26,914 Well, it hasn't changed yet. 276 00:16:27,080 --> 00:16:29,291 The politicians have their timetable, I have mine. 277 00:16:29,708 --> 00:16:33,337 Let's not fight, children. We're all on the same team. 278 00:16:33,504 --> 00:16:35,923 Let me show you what I found on the body 279 00:16:36,090 --> 00:16:37,548 before I send them up to Abby. 280 00:16:38,299 --> 00:16:40,802 One cocktail napkin, very water-soaked. 281 00:16:40,968 --> 00:16:42,970 It appears to have something scribbled on it. 282 00:16:43,137 --> 00:16:45,681 Our lieutenant was travelling on American Airlines. 283 00:16:45,848 --> 00:16:47,934 GIBBS: To or from? DUCKY: It's hard to tell. 284 00:16:48,101 --> 00:16:49,393 Worse shape than the napkin. 285 00:16:49,560 --> 00:16:51,896 I can partially make out a destination. 286 00:16:52,063 --> 00:16:54,774 S something N. 287 00:16:54,941 --> 00:16:57,192 Chegwidden said Lieutenant Singer lived in San Diego. 288 00:16:57,359 --> 00:16:58,902 SAN is their airport designation. 289 00:16:59,069 --> 00:17:01,655 San Diego. Have them check her residence, interview neighbours. 290 00:17:01,822 --> 00:17:03,323 Full investigation. Anything else? 291 00:17:03,490 --> 00:17:06,368 Yes. I saved the best for last. 292 00:17:06,952 --> 00:17:11,164 This metallic sliver was embedded in a posterior skull fracture. 293 00:17:11,790 --> 00:17:12,999 Let me show you. 294 00:17:13,166 --> 00:17:15,876 It was, uh, here. 295 00:17:16,502 --> 00:17:20,005 My guess, she was hit on the head with a blunt metal object 296 00:17:20,172 --> 00:17:21,549 then dumped above the falls. 297 00:17:21,715 --> 00:17:25,594 These fractures could've been caused by going over the falls without a barrel. 298 00:17:25,761 --> 00:17:28,681 - Check every bridge. - Viv and I will be out at first light. 299 00:17:28,848 --> 00:17:31,016 You're on your own. She's going with me to JAG. 300 00:17:32,852 --> 00:17:34,602 Come here. Let me show you something. 301 00:17:34,769 --> 00:17:35,979 Viv? 302 00:17:36,771 --> 00:17:42,193 Shall we see how our guest is hiding a full-term foetus? 303 00:17:46,656 --> 00:17:48,116 [PHONE RINGS] 304 00:17:49,075 --> 00:17:52,579 Oh, saved by the bell. 305 00:17:52,745 --> 00:17:53,787 [CHUCKLES] 306 00:18:00,711 --> 00:18:04,089 The Armed Forces DNA Registry has identified the body 307 00:18:04,256 --> 00:18:05,674 as Lieutenant Singer's. 308 00:18:05,841 --> 00:18:08,677 Special Agents Gibbs and Blackadder of NCIS, 309 00:18:08,844 --> 00:18:11,138 they'll be investigating her death. 310 00:18:11,305 --> 00:18:13,514 Admiral, you're letting NCIS take the lead on this? 311 00:18:13,681 --> 00:18:14,724 CHEGWIDDEN: That's correct. 312 00:18:14,891 --> 00:18:17,310 Sir, I recommend we run a concurrent JAGMAN investigation. 313 00:18:17,477 --> 00:18:18,811 CHEGWIDDEN: Request denied. 314 00:18:18,978 --> 00:18:21,189 HARM: Admiral, I think it... - Denied. 315 00:18:26,152 --> 00:18:27,320 She was murdered. 316 00:18:27,487 --> 00:18:29,030 Why would you suspect that, commander? 317 00:18:29,197 --> 00:18:31,990 Uh, you wouldn't be here if it was an accidental death, now, would you? 318 00:18:32,157 --> 00:18:34,701 MAC: Lieutenant Singer was supposed to be in San Diego. 319 00:18:34,868 --> 00:18:36,953 Any idea what she was doing back in D. C? 320 00:18:37,120 --> 00:18:38,830 We were hoping one of you could tell us. 321 00:18:39,623 --> 00:18:41,500 Well, nobody here has seen Lieutenant Singer 322 00:18:41,666 --> 00:18:43,126 since she left in January. 323 00:18:43,835 --> 00:18:47,089 Do you always speak for everyone, Commander Rabb? 324 00:18:47,255 --> 00:18:49,674 CHEGWIDDEN: Agents, uh, Gibbs and Blackadder have requested 325 00:18:49,841 --> 00:18:52,968 to interview each of you individually. I expect your full cooperation. 326 00:18:53,135 --> 00:18:55,638 - How would you like to proceed? - While you're all here, 327 00:18:55,805 --> 00:18:58,599 I'd like to admonish you that discussing testimony with one another 328 00:18:58,766 --> 00:19:00,810 could result in an obstruction of justice charge. 329 00:19:01,352 --> 00:19:05,106 So if you could refrain from discussing our questions or your answers, that... 330 00:19:05,272 --> 00:19:08,234 I think we know the law, Gibbs. We're lawyers. 331 00:19:08,400 --> 00:19:11,444 You know it better than anyone else. Why don't we start with you? 332 00:19:11,611 --> 00:19:12,695 Fine. 333 00:19:12,862 --> 00:19:16,116 Commander Rabb and I have to rework a court schedule. 334 00:19:16,533 --> 00:19:19,202 Anyway, I prefer you start with me. Any problems with that? 335 00:19:20,870 --> 00:19:22,205 - Nope. CHEGWIDDEN: Good. 336 00:19:22,372 --> 00:19:25,083 Give me a few minutes. I'll be right with you. 337 00:19:26,751 --> 00:19:28,377 That will be all. 338 00:19:41,974 --> 00:19:44,101 I thought we called the shots on an investigation. 339 00:19:45,644 --> 00:19:46,687 We do. 340 00:19:46,854 --> 00:19:49,063 So why let the admiral cool Rabb down? 341 00:19:49,605 --> 00:19:53,651 Well, we're gonna let the admiral play the good cop 342 00:19:54,527 --> 00:19:57,655 for about seven minutes. 343 00:19:58,364 --> 00:20:00,032 Have a seat. 344 00:20:00,700 --> 00:20:02,368 CHEGWIDDEN: What went on between you and Singer? 345 00:20:02,535 --> 00:20:03,995 HARM: Nothing, sir. - Nothing my ass! 346 00:20:04,162 --> 00:20:05,997 After that performance in the conference room, 347 00:20:06,163 --> 00:20:07,539 you'd be my prime suspect! 348 00:20:07,706 --> 00:20:09,166 I didn't kill Lieutenant Singer. 349 00:20:09,332 --> 00:20:10,584 I know you didn't kill her. 350 00:20:10,751 --> 00:20:13,044 But you're involved and I wanna know how. 351 00:20:13,211 --> 00:20:15,297 I'd rather not say, sir. 352 00:20:15,464 --> 00:20:17,507 Good God, did you get her pregnant? 353 00:20:17,674 --> 00:20:20,594 Of course not. You didn't get her pregnant. 354 00:20:24,598 --> 00:20:27,808 But you know who did and you're protecting him, aren't you? 355 00:20:27,975 --> 00:20:31,937 I am protecting Lieutenant Singer's privacy, sir. 356 00:20:32,104 --> 00:20:35,274 If she didn't tell anyone who the father was, I'm not gonna speculate. 357 00:20:35,441 --> 00:20:39,487 You're not being more truthful with me that you would be with NCIS. 358 00:20:39,653 --> 00:20:41,072 I'm not gonna lie, admiral. 359 00:20:41,238 --> 00:20:42,615 No, you're a damn good lawyer. 360 00:20:42,782 --> 00:20:46,409 You know how to obfuscate the truth in an interrogation... 361 00:20:49,079 --> 00:20:50,413 [SCOFFS] 362 00:20:52,999 --> 00:20:55,168 [CHUCKLES] 363 00:20:55,335 --> 00:20:57,378 Damn, he's good. 364 00:20:57,545 --> 00:20:59,380 - Sir? - Special Agent Gibbs. 365 00:21:00,423 --> 00:21:02,133 He's got me questioning you. 366 00:21:02,300 --> 00:21:04,301 Hearsay rules don't apply in an interrogation. 367 00:21:04,468 --> 00:21:08,097 I'm duty bound to repeat anything you tell me if he asks. 368 00:21:08,806 --> 00:21:10,599 You really think he's that devious? 369 00:21:11,350 --> 00:21:13,519 Reminds me a lot of you. 370 00:21:34,455 --> 00:21:37,917 Lieutenant Singer requested extended maternity leave in January 371 00:21:38,084 --> 00:21:40,336 and it was granted. 372 00:21:40,503 --> 00:21:42,379 Is that the last contact you had with her? 373 00:21:42,546 --> 00:21:43,630 CHEGWIDDEN: That's correct. 374 00:21:43,797 --> 00:21:46,425 VIV: There was a charge subsequently dropped 375 00:21:46,591 --> 00:21:49,094 by the skipper of the Seahawk of conduct unbecoming. 376 00:21:49,261 --> 00:21:52,180 That's right. She was found to be pregnant while on sea duty. 377 00:21:52,347 --> 00:21:54,516 The skipper suspected an onboard liaison. 378 00:21:55,183 --> 00:21:56,768 She said it happened before she sailed, 379 00:21:56,935 --> 00:21:58,770 but refused to prove it by naming the father. 380 00:21:58,937 --> 00:22:01,439 CHEGWIDDEN: That's correct. - Why'd the skipper drop the charges? 381 00:22:01,939 --> 00:22:03,107 I assume he believed her. 382 00:22:03,274 --> 00:22:04,608 GIBBS: Or Colonel MacKenzie. 383 00:22:04,775 --> 00:22:07,987 You sent her, too, to investigate Lieutenant Singer, didn't you? 384 00:22:08,154 --> 00:22:10,740 - You know that. It's in that file. - It's not in this file. 385 00:22:10,906 --> 00:22:13,117 This is Commander Rabb's file. 386 00:22:13,284 --> 00:22:15,244 You sent him to the Seahawk too? 387 00:22:15,411 --> 00:22:16,454 Separate investigation. 388 00:22:16,620 --> 00:22:19,164 He and Lieutenant Singer even departed together. 389 00:22:19,330 --> 00:22:20,749 CHEGWIDDEN: Pure coincidence. 390 00:22:20,915 --> 00:22:22,709 She was on her way back to Washington, 391 00:22:22,876 --> 00:22:25,712 he was on his way to assignment in Naples. 392 00:22:25,879 --> 00:22:28,798 I'll bet they conversed on the COD. 393 00:22:33,303 --> 00:22:36,347 I'm sure they did. I have, uh, no idea what they said. 394 00:22:37,223 --> 00:22:39,558 - He didn't mention it? - No, he didn't. Neither did she. 395 00:22:39,725 --> 00:22:43,687 Why don't we save ourselves some time, what do you say? 396 00:22:44,521 --> 00:22:46,607 The only thing Commander Rabb told me 397 00:22:46,774 --> 00:22:49,485 was that he did not murder Lieutenant Singer 398 00:22:49,651 --> 00:22:51,528 and has no idea who did. 399 00:23:24,434 --> 00:23:25,894 [WOMAN GRUNTS] 400 00:23:30,148 --> 00:23:32,025 [SPLASHING] 401 00:23:46,622 --> 00:23:48,165 [BRAKES SCREECH] 402 00:23:51,961 --> 00:23:54,546 MAN: Ziploc this in the bag... - Dobbs, did you find her purse? 403 00:23:54,712 --> 00:23:57,048 Nope, just enough junk for a garage sale. 404 00:23:57,215 --> 00:24:00,051 I doubt any of it ties into your case, but I'm not taking any chances. 405 00:24:00,218 --> 00:24:01,594 The Marines I sent find you? 406 00:24:01,761 --> 00:24:04,389 Oh, yeah, guarding the area. Didn't even ask when they're relieved. 407 00:24:04,556 --> 00:24:06,516 Hey, after Quantico, this is a vacation. 408 00:24:06,683 --> 00:24:07,725 Ha, ha, I got it. 409 00:24:07,892 --> 00:24:10,520 Before you go out tomorrow, buy a purse at the Navy Exchange, 410 00:24:10,687 --> 00:24:12,230 soak it in mud and turn it in. 411 00:24:12,397 --> 00:24:14,314 [BOTH CHUCKLE] 412 00:24:14,481 --> 00:24:17,109 DOBBS: Blackadder doesn't know? - Know what? 413 00:24:17,443 --> 00:24:19,403 DOBBS: Gibbs is the best interrogator we got. 414 00:24:19,570 --> 00:24:21,697 They loosen Bin Atwa, director's gonna send him in. 415 00:24:21,864 --> 00:24:24,867 The question is, is he gonna take Agent Blackadder with him? 416 00:24:25,033 --> 00:24:28,412 I hope not because that would make him a good guy in her eyes 417 00:24:28,579 --> 00:24:31,707 and frankly, I think she's just starting to like me. 418 00:24:35,918 --> 00:24:38,296 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 419 00:24:38,463 --> 00:24:40,590 TONY: Is that number two or three today? 420 00:24:40,757 --> 00:24:42,258 If you must know, it's number four. 421 00:24:43,301 --> 00:24:45,094 - I brought you a little present. - Hmm. 422 00:24:45,803 --> 00:24:48,222 And you wonder why you're still single. 423 00:24:48,639 --> 00:24:50,058 Is this blood from our vic? 424 00:24:50,224 --> 00:24:52,726 I hope so. How long before we get a DNA? 425 00:24:52,893 --> 00:24:55,270 Let's see what ABO typing says first. 426 00:24:56,313 --> 00:24:58,065 TONY: Are you redecorating? 427 00:25:00,150 --> 00:25:03,612 I thought I'd brighten the place up a bit. 428 00:25:05,447 --> 00:25:06,490 Did you take these? 429 00:25:06,656 --> 00:25:08,200 Yeah. 430 00:25:09,367 --> 00:25:14,455 That's a cross section of what a 12-gauge did to an L3 to L5. 431 00:25:14,747 --> 00:25:18,709 TONY: Shotgun-shattered backbone? - Yeah. 432 00:25:19,668 --> 00:25:23,255 The middle one there's a cross section of an ice pick to a cerebellum. 433 00:25:26,675 --> 00:25:28,803 - Duodenum. - Yeah. 434 00:25:28,969 --> 00:25:31,721 I like to call it Duodenum with a lye chaser. 435 00:25:31,888 --> 00:25:33,556 It's a sad end of a Drano drinker. 436 00:25:35,225 --> 00:25:36,768 You need to get out more, Abby. 437 00:25:37,894 --> 00:25:39,145 Is that an invite? 438 00:25:42,524 --> 00:25:45,402 Could the father be someone from right here at JAG? 439 00:25:45,568 --> 00:25:47,529 Heh, oh, God, no. No. 440 00:25:47,695 --> 00:25:51,907 Nobody here would be dumb enough to get involved with Lieutenant Singer. 441 00:25:52,074 --> 00:25:55,786 Uh, I mean, she's not an unattractive woman, but... 442 00:25:56,370 --> 00:25:58,372 You don't think it's me, do you? 443 00:25:58,539 --> 00:26:00,165 Should we? 444 00:26:00,332 --> 00:26:02,793 I did not have sex with that woman. 445 00:26:02,960 --> 00:26:05,129 That's not the best choice of words there, lieutenant. 446 00:26:05,295 --> 00:26:07,088 Oh, I know. 447 00:26:07,255 --> 00:26:10,550 I know, but, no, believe me. It wasn't me. 448 00:26:11,342 --> 00:26:13,177 Yeah, we know that. 449 00:26:14,262 --> 00:26:15,388 So who was it? 450 00:26:15,555 --> 00:26:17,598 I'm the last person to ask that. I'm new here. 451 00:26:17,765 --> 00:26:20,268 What does your intuition tell you? 452 00:26:20,810 --> 00:26:24,313 Not to answer questions that I don't know the answers to. 453 00:26:24,480 --> 00:26:27,691 Spoken like a lawyer at a deposition there, commander. 454 00:26:29,943 --> 00:26:31,653 It wasn't someone from JAG. 455 00:26:31,820 --> 00:26:33,905 And how would you know that? 456 00:26:34,281 --> 00:26:36,158 The bartender at Benzinger's. 457 00:26:36,324 --> 00:26:39,536 He told me that Singer was seeing a civilian before she shipped out. 458 00:26:39,703 --> 00:26:42,664 Did you know that Commander Rabb asked Commander Manetti 459 00:26:42,831 --> 00:26:46,792 to ferret out who Lieutenant Singer was seeing prior to her deployment? 460 00:26:46,959 --> 00:26:48,252 What? 461 00:26:49,336 --> 00:26:52,256 If he wasn't part of your investigation, why would he do that? 462 00:26:54,800 --> 00:26:56,260 Colonel? 463 00:26:57,553 --> 00:26:59,180 I have no idea. 464 00:26:59,346 --> 00:27:01,849 You'll have to ask Commander Rabb. 465 00:27:02,016 --> 00:27:03,726 Wait, why didn't we question him? 466 00:27:03,893 --> 00:27:06,186 - That what the FBI would've done? - Damn right. 467 00:27:06,352 --> 00:27:09,689 Yeah, well, they wear suits and ties too. 468 00:27:09,856 --> 00:27:12,859 They may wear suits and ties, but they share the playbook. 469 00:27:13,026 --> 00:27:14,986 Look, Rabb ran an unofficial investigation 470 00:27:15,153 --> 00:27:16,780 into Lieutenant Singer's love life. 471 00:27:16,946 --> 00:27:20,158 Why didn't we slap him in a room, read his rights and go for the jugular? 472 00:27:20,325 --> 00:27:22,660 Because he is JAG's fair-haired boy. 473 00:27:22,827 --> 00:27:24,953 Oh, that gets him a pass on a murder investigation? 474 00:27:25,120 --> 00:27:27,623 He's the best prosecutor and defender they have. 475 00:27:27,790 --> 00:27:28,957 Oh, please. I'm in awe. 476 00:27:29,124 --> 00:27:30,709 Well, you should be. 477 00:27:30,876 --> 00:27:33,629 We start questioning Rabb, we don't have the pieces to the puzzle, 478 00:27:33,796 --> 00:27:37,883 he'll pull an O.J. On us and won't need a slick defence lawyer to do it. 479 00:27:40,969 --> 00:27:44,680 Feeling, uh, really, really stupid, Gibbs. 480 00:27:44,847 --> 00:27:45,973 Yeah. 481 00:27:46,140 --> 00:27:48,684 You're just a little behind the learning curve. 482 00:28:17,796 --> 00:28:19,756 [PHONE RINGS] 483 00:28:21,257 --> 00:28:22,466 [SERGEI SPEAKS IN RUSSIAN] 484 00:28:23,384 --> 00:28:25,219 [IN ENGLISH] Brother, how are you? 485 00:28:25,386 --> 00:28:28,055 Hey, I'm good. I'm good. How's your fianc�e? 486 00:28:28,222 --> 00:28:30,349 SERGEI: Galina's wonderful. 487 00:28:30,516 --> 00:28:31,600 [CHUCKLES] 488 00:28:31,767 --> 00:28:34,311 But, uh, a little crazy making plans for the wedding. 489 00:28:35,438 --> 00:28:36,772 What is wrong, brother? 490 00:28:36,939 --> 00:28:41,401 Sergei, did you see Loren Singer when you were in D.C. Three weeks ago? 491 00:28:41,568 --> 00:28:43,236 SERGEI: Loren? No. 492 00:28:43,403 --> 00:28:45,280 MAC: Did you talk to her on the phone? 493 00:28:45,447 --> 00:28:48,700 Not since that night you made her call me about the baby. 494 00:28:48,867 --> 00:28:50,952 You believe her when she told you it wasn't yours? 495 00:28:51,119 --> 00:28:52,162 SERGEI: Yes. 496 00:28:53,121 --> 00:28:56,249 Is she now saying the baby is mine? 497 00:28:56,750 --> 00:28:59,710 Lieutenant Singer was murdered three weeks ago, Sergei. 498 00:29:00,377 --> 00:29:02,171 Murdered? 499 00:29:02,880 --> 00:29:04,339 [SPEAKS IN RUSSIAN] 500 00:29:05,591 --> 00:29:06,884 [IN ENGLISH] You think I did it? 501 00:29:07,051 --> 00:29:08,135 HARM: No, of course not. 502 00:29:08,635 --> 00:29:11,805 But the investigators might if they believe you were the father 503 00:29:11,972 --> 00:29:15,392 and you were in town when she was murdered. 504 00:29:15,642 --> 00:29:17,977 Always the big brother, huh? 505 00:29:18,144 --> 00:29:19,896 Always protecting me. 506 00:29:20,063 --> 00:29:22,982 HARM: Hey, that's what big brothers are for. 507 00:29:26,360 --> 00:29:28,112 ABBY: We'll do a full DNA for court, 508 00:29:28,279 --> 00:29:30,573 but the ABO shows a match. It's type AB. 509 00:29:30,740 --> 00:29:32,867 I'd say the blood you found is Lieutenant Singer's. 510 00:29:33,034 --> 00:29:34,911 GIBBS: Good job. - Thanks, Gibbs. 511 00:29:35,078 --> 00:29:36,244 GIBBS: I was talking to Abby. 512 00:29:36,411 --> 00:29:38,121 ABBY: There's more. 513 00:29:40,207 --> 00:29:41,541 Here. 514 00:29:42,751 --> 00:29:45,212 VIV: Benzinger's. - What's that, a magic word? 515 00:29:45,379 --> 00:29:48,840 That's a bar in Falls Church where Lieutenant Singer used to hang out. 516 00:29:49,007 --> 00:29:52,511 A bar goes with the chem. Analysis I did of the stomach contents. 517 00:29:52,677 --> 00:29:55,054 Based on the degree of digestion, 518 00:29:55,221 --> 00:29:58,099 she died within two hours of her last snack. And I do mean snack. 519 00:29:58,265 --> 00:30:00,768 Hey, yeah, yeah. "Thiamine mononitrate, riboflavin, 520 00:30:00,935 --> 00:30:02,561 folic acid, vegetable oil..." 521 00:30:02,728 --> 00:30:05,815 "Peanuts, pretzels, crackers." It's a bar mix. 522 00:30:05,981 --> 00:30:07,441 Hey, what's the 13-digit number? 523 00:30:07,608 --> 00:30:09,235 GIBBS: It's a Moscow cell-phone number. 524 00:30:09,402 --> 00:30:11,237 VIV: How do you know? 525 00:30:11,404 --> 00:30:14,280 If I can't ID a Moscow number after six months undercover, 526 00:30:14,447 --> 00:30:16,491 the taxpayers should get their money back. 527 00:30:17,575 --> 00:30:19,244 You know how to trace the number fast? 528 00:30:19,411 --> 00:30:20,537 Oh, yeah. 529 00:30:20,704 --> 00:30:22,914 Through the FBI. 530 00:30:23,790 --> 00:30:25,208 I guess that will work too. 531 00:30:26,084 --> 00:30:27,752 I've got more goodies. 532 00:30:27,919 --> 00:30:30,547 - I've got the name off the airline ticket. TONY: We got that. 533 00:30:30,714 --> 00:30:31,840 And the destination. 534 00:30:32,382 --> 00:30:34,550 TONY: Yeah, we got that too. 535 00:30:35,300 --> 00:30:37,094 ABBY: And the departure date. - Early April. 536 00:30:37,261 --> 00:30:38,429 [IMITATES BUZZER TONE] 537 00:30:38,595 --> 00:30:41,473 - January 6th. - No, it's gotta be April 6th. 538 00:30:41,640 --> 00:30:44,518 No, Gibbs. You just need young eyes. That's a one, not a four. 539 00:30:44,685 --> 00:30:46,812 - That's a one? ABBY: Yeah! 540 00:30:46,979 --> 00:30:48,313 So she missed her flight. 541 00:30:48,480 --> 00:30:49,690 Tony, she got whacked. 542 00:30:49,857 --> 00:30:51,400 No, not three months ago. 543 00:30:51,567 --> 00:30:54,902 DUCKY: Actually, three months is probably quite accurate. 544 00:30:55,069 --> 00:30:58,656 I'm afraid our victim was in the Potomac at least that long. 545 00:30:58,823 --> 00:31:00,992 What, racking up frequent floater miles? 546 00:31:01,159 --> 00:31:02,785 Being an ice queen. 547 00:31:03,244 --> 00:31:04,746 She was frozen. 548 00:31:05,705 --> 00:31:07,707 Hey, I got a suspect. 549 00:31:07,874 --> 00:31:09,917 Manetti said the Benzinger's bartender 550 00:31:10,084 --> 00:31:12,919 told her Singer was seeing a civilian before she shipped out, right? 551 00:31:13,086 --> 00:31:17,632 Well, that Moscow cell is registered to a Sergei Zhukov. 552 00:31:17,799 --> 00:31:19,301 I'm running an Immigration check. 553 00:31:19,468 --> 00:31:21,803 He was in the States when Singer got pregnant. 554 00:31:21,970 --> 00:31:24,014 Left two days before she shipped out. 555 00:31:24,181 --> 00:31:28,560 And returned for just 48 hours three weeks ago. 556 00:31:28,727 --> 00:31:30,061 [SIGHS] 557 00:31:32,188 --> 00:31:33,773 What? 558 00:31:36,484 --> 00:31:39,361 Lieutenant Singer was murdered months ago. 559 00:31:40,654 --> 00:31:44,241 Crosscheck Zhukov's cell-phone number and Rabb's number. 560 00:31:47,661 --> 00:31:50,663 GIBBS: Hey, Adey, it's Gibbs. I need to speak to the director. 561 00:31:52,665 --> 00:31:54,542 I won't have to. 562 00:31:54,709 --> 00:31:58,838 Zhukov's green-card sponsor was Commander Harmon Rabb. 563 00:31:59,506 --> 00:32:01,674 They're half brothers. 564 00:32:12,851 --> 00:32:15,104 MORROW: Are you making progress on the JAG murder? 565 00:32:15,270 --> 00:32:16,563 GIBBS: Yes, sir. 566 00:32:16,730 --> 00:32:19,274 MORROW: Who's your prime suspect? 567 00:32:19,608 --> 00:32:21,944 GIBBS: A JAG officer. 568 00:32:22,528 --> 00:32:24,363 MORROW: Damn. 569 00:32:25,155 --> 00:32:27,615 We have to work with these people. 570 00:32:29,951 --> 00:32:33,496 Not a senior officer, I hope. 571 00:32:35,790 --> 00:32:38,334 - Do I know him? - Yes, sir. 572 00:32:38,710 --> 00:32:40,503 I believe you do. 573 00:32:41,796 --> 00:32:43,214 MORROW: Are you gonna tell me his name? 574 00:32:43,381 --> 00:32:46,133 Commander Harmon Rabb. 575 00:32:49,469 --> 00:32:53,473 I couldn't be more stunned if you told me it was Admiral Chegwidden. 576 00:32:54,766 --> 00:32:56,768 - Are you certain? - Not 100 percent. 577 00:32:56,935 --> 00:33:00,564 From the information we're gathering, we know he's deeply involved. 578 00:33:02,899 --> 00:33:05,276 I don't need to tell you the implications if you're wrong. 579 00:33:05,443 --> 00:33:07,820 That's why I'm moving slowly. 580 00:33:08,821 --> 00:33:11,282 Don't move too slowly. 581 00:33:11,991 --> 00:33:14,702 NSA decrypts indicate... 582 00:33:15,327 --> 00:33:16,412 [SIGHS] 583 00:33:16,579 --> 00:33:19,957 ...al-jihad is poised to launch another grey-hull attack. 584 00:33:20,124 --> 00:33:22,001 What ship? 585 00:33:22,168 --> 00:33:24,919 Only Hasan Mohammed knows. 586 00:33:25,587 --> 00:33:27,255 Not Bin Atwa? 587 00:33:27,422 --> 00:33:33,970 The boys up the river tell me al-jihad is limiting target data to the executor. 588 00:33:34,721 --> 00:33:36,681 I need you to break Bin Atwa. 589 00:33:36,848 --> 00:33:37,932 When do I leave? 590 00:33:38,099 --> 00:33:41,102 As soon as you wrap up the JAG murder. 591 00:33:42,103 --> 00:33:45,272 With all due respect, director, 592 00:33:45,439 --> 00:33:49,693 breaking him is a lot more important than unwrapping a murder. 593 00:33:49,860 --> 00:33:52,780 Well, if this involved anyone other than JAG, I'd agree. 594 00:33:52,946 --> 00:33:55,074 All I can tell you... 595 00:33:55,991 --> 00:33:57,451 ...is do both. 596 00:33:57,618 --> 00:33:59,328 Fast. 597 00:34:02,497 --> 00:34:06,918 DOBBS: Anybody who finds that purse gets a steak dinner on me. 598 00:34:08,294 --> 00:34:10,546 Check down there by the water. 599 00:34:11,547 --> 00:34:13,091 ABBY: How'd you find her wheels? 600 00:34:13,508 --> 00:34:15,009 TONY: DMV check. 601 00:34:15,176 --> 00:34:17,595 It's been sitting in the impound lot since January. 602 00:34:18,304 --> 00:34:22,766 Let your fingers do the talking. 603 00:34:25,394 --> 00:34:27,521 Why'd they tow it? 604 00:34:28,939 --> 00:34:31,942 It was abandoned in a lot at Great Falls. 605 00:34:32,109 --> 00:34:34,486 Any of those prints large enough to be a man's? 606 00:34:34,861 --> 00:34:37,239 Yep. Whoever was riding shotgun. 607 00:34:37,406 --> 00:34:38,657 How fast can you run them? 608 00:34:39,366 --> 00:34:42,660 Usually takes about 12 hours. 609 00:34:43,202 --> 00:34:45,746 But for a dinner... 610 00:34:47,164 --> 00:34:49,375 Get me an ID in two and I'll make it Caf� Atl�ntico. 611 00:34:50,710 --> 00:34:53,003 Sweet. 612 00:34:58,384 --> 00:35:00,093 Hey, what have you got? 613 00:35:00,260 --> 00:35:01,594 Oh, plenty. 614 00:35:01,761 --> 00:35:05,098 San Diego found Singer took a furnished rental on Coronado Island, 615 00:35:05,265 --> 00:35:07,350 ordered a phone installed, and never showed. 616 00:35:07,517 --> 00:35:08,560 And get this. 617 00:35:09,394 --> 00:35:11,229 No credit card or bank-account activity 618 00:35:11,396 --> 00:35:15,608 since she picked up $200 at a Falls Church ATM on Jan 4. 619 00:35:15,775 --> 00:35:17,777 Narrows the murder date between the 4th of January 620 00:35:17,943 --> 00:35:19,111 and missed flight on the 6th. 621 00:35:19,278 --> 00:35:21,864 Abby's pulled a man's prints from her car. She's running them. 622 00:35:22,031 --> 00:35:24,533 Check with Ducky. See if those coincide with the autopsy. 623 00:35:24,700 --> 00:35:26,702 - Got it. - Come on, lover boy. Come on. 624 00:35:26,869 --> 00:35:29,830 - Where are we going? GIBBS: Benzinger's to get a drink. 625 00:35:31,331 --> 00:35:34,501 They get drinks and I get Ducky. 626 00:35:46,929 --> 00:35:49,849 DUCKY: All of her cells were ruptured from freezing. 627 00:35:50,016 --> 00:35:52,935 When the Potomac thawed, she thawed. 628 00:35:53,519 --> 00:35:55,813 That's why the crows only got your face. 629 00:35:55,979 --> 00:35:59,566 Your arms and legs were encapsulated in ice. 630 00:35:59,733 --> 00:36:03,320 VIV: Could she have died between the 4th and 6th of January? 631 00:36:03,487 --> 00:36:06,698 The development of the foetus is consistent with those dates. 632 00:36:06,865 --> 00:36:08,200 - Ducky? - Yeah? 633 00:36:08,367 --> 00:36:10,744 You didn't match Rabb's DNA to the foetus, did you? 634 00:36:10,911 --> 00:36:11,953 I didn't have to. 635 00:36:13,080 --> 00:36:16,165 We didn't always have DNA, you know. 636 00:36:16,332 --> 00:36:18,667 Well, we didn't always have television. 637 00:36:18,834 --> 00:36:20,503 You're too young to remember, 638 00:36:20,669 --> 00:36:23,547 but in many ways, radio was much more fascinating. 639 00:36:23,714 --> 00:36:25,299 VIV: Okay... - You had to use imagination. 640 00:36:25,466 --> 00:36:26,967 Ducky, why didn't you have to? 641 00:36:27,134 --> 00:36:30,221 I checked Commander Rabb's blood type. That's legal. 642 00:36:30,388 --> 00:36:34,474 There's no way he could have fathered the girl. 643 00:36:35,016 --> 00:36:37,185 - Girl. - Yeah. 644 00:36:37,352 --> 00:36:39,688 Are you sure you won't have dinner with me tonight, Viv? 645 00:36:39,854 --> 00:36:41,940 Oh, Ducky, you're disgusting. 646 00:36:42,107 --> 00:36:45,026 The pursuit of sex is an affirmation of life, Vivian. 647 00:36:45,193 --> 00:36:46,778 That's why older men are so lascivious. 648 00:36:46,945 --> 00:36:49,447 I'm talking about your lack of respect for the dead. 649 00:36:49,614 --> 00:36:52,158 I have the utmost respect for the dead. 650 00:36:52,325 --> 00:36:54,159 That's obvious from the way you speak to them. 651 00:36:54,326 --> 00:36:56,537 If you were dead, wouldn't it be nice 652 00:36:56,704 --> 00:36:59,248 if you were spoken to rather than about? 653 00:37:01,208 --> 00:37:03,794 But her soul isn't... 654 00:37:04,253 --> 00:37:05,879 ...in this. 655 00:37:06,046 --> 00:37:07,089 Perhaps not. 656 00:37:07,256 --> 00:37:10,467 But I've always felt a presence when conducting an autopsy, 657 00:37:10,634 --> 00:37:12,969 especially with murder victims. 658 00:37:13,136 --> 00:37:16,139 I couldn't understand why the crows didn't touch her hands and feet. 659 00:37:16,305 --> 00:37:21,269 Suddenly, I saw myself in a block of ice with only my head exposed. 660 00:37:21,936 --> 00:37:23,896 Your subconscious solved the problem. 661 00:37:24,605 --> 00:37:29,569 Then shouldn't I have envisaged the lieutenant in a block of ice? 662 00:37:29,736 --> 00:37:33,363 Hey. Hey, why don't we discuss that over dinner? Hmm? 663 00:37:35,198 --> 00:37:37,117 Not tonight. 664 00:37:40,120 --> 00:37:41,538 She didn't say no. 665 00:37:41,705 --> 00:37:43,915 Just not tonight. 666 00:38:03,934 --> 00:38:06,687 GIBBS: We had a conversation with the bartender at Benzinger's. 667 00:38:07,229 --> 00:38:11,608 He recalls you being there one evening in January. 668 00:38:12,359 --> 00:38:15,111 I was at Benzinger's a couple of times in January, sir. 669 00:38:15,278 --> 00:38:16,571 This night, you were in a booth 670 00:38:16,738 --> 00:38:20,116 behind Commander Rabb and Lieutenant Singer. 671 00:38:21,034 --> 00:38:22,077 [CHUCKLES] 672 00:38:22,243 --> 00:38:25,372 I make an effort not to listen in on other people's conversations. 673 00:38:25,538 --> 00:38:27,290 No, this conversation was so heated 674 00:38:27,457 --> 00:38:30,334 it got the bartender's attention across the room. 675 00:38:31,543 --> 00:38:34,129 I may have heard a few things. 676 00:38:53,106 --> 00:38:55,108 HARM [ON MONITOR]: What makes you think that I would be involved 677 00:38:55,274 --> 00:38:58,778 in any other way than professionally with Lieutenant Singer? 678 00:38:58,945 --> 00:39:01,280 GIBBS: You're more comfortable asking questions 679 00:39:01,447 --> 00:39:02,865 than you are answering them, huh? 680 00:39:03,032 --> 00:39:05,076 HARM: I guess I'm not used to being a suspect. 681 00:39:05,243 --> 00:39:07,077 GIBBS: Suspect? Who said you were a suspect? 682 00:39:07,244 --> 00:39:09,579 Have I read you your Article 31 rights? 683 00:39:09,746 --> 00:39:10,789 HARM: No, you haven't. 684 00:39:10,956 --> 00:39:13,917 Which means you're playing a very risky game, gunny. 685 00:39:14,084 --> 00:39:16,253 I'm not smart enough to play risky games 686 00:39:16,420 --> 00:39:17,921 with a lawyer of your calibre, Rabb. 687 00:39:18,088 --> 00:39:22,843 That's Commander Rabb or commander or sir, gunny. 688 00:39:23,010 --> 00:39:26,053 I believe as a reservist, you're still technically in the Marine Corps. 689 00:39:26,220 --> 00:39:28,264 I am an NCIS special agent 690 00:39:28,431 --> 00:39:30,474 and I don't have to salute you or sir you 691 00:39:30,641 --> 00:39:33,519 or give you any military courtesy. 692 00:39:33,686 --> 00:39:35,312 But you know that. 693 00:39:35,479 --> 00:39:37,690 So who's playing the games here? 694 00:39:46,948 --> 00:39:48,700 [HIGH FREQUENC Y NOISE PLAYS OVER HEADPHONES] 695 00:39:48,867 --> 00:39:50,410 Quite the control freak. 696 00:39:51,453 --> 00:39:52,662 Well, that makes two of us. 697 00:39:53,705 --> 00:39:54,873 [INAUDIBLE DIALOGUE] 698 00:39:56,291 --> 00:39:58,084 TONY: Hey, hey. 699 00:39:58,293 --> 00:40:01,129 Dobbs is coming in with a cover he found in the woods below the falls. 700 00:40:01,296 --> 00:40:02,630 A cover just like that one. 701 00:40:02,797 --> 00:40:04,506 HARM: Since I'm not a suspect, 702 00:40:04,673 --> 00:40:06,967 I see no reason to continue wasting my time here. 703 00:40:07,134 --> 00:40:11,055 I wonder how the admiral will feel about his top JAG not responding 704 00:40:11,221 --> 00:40:13,766 to an investigation into the death of one of his officers? 705 00:40:13,932 --> 00:40:15,434 [SIGHS] 706 00:40:18,437 --> 00:40:20,314 JESSIE [OVER PHONE]: Hello? - Jessie? 707 00:40:20,481 --> 00:40:23,274 One coffee, black. 708 00:40:26,569 --> 00:40:29,822 Make that two, Jessie. Thank you. 709 00:40:30,531 --> 00:40:32,909 HARM: I don't know who fathered Lieutenant Singer's baby 710 00:40:33,076 --> 00:40:34,535 and I don't know who murdered her. 711 00:40:34,702 --> 00:40:36,079 So, what else, Gibbs? 712 00:40:36,245 --> 00:40:37,663 What did your investigation show? 713 00:40:37,830 --> 00:40:38,873 Uh, you were there. 714 00:40:39,040 --> 00:40:41,249 The admiral ordered me to stay out of this. 715 00:40:41,416 --> 00:40:45,295 Oh, I'm referring to the investigation you gave Commander Manetti 716 00:40:45,462 --> 00:40:48,674 to do on Lieutenant Singer's love life prior to her deployment. 717 00:40:50,425 --> 00:40:51,468 Oops. 718 00:40:51,635 --> 00:40:54,221 Yeah. Without reading his rights, we're gonna lose all this in court. 719 00:40:54,388 --> 00:40:56,723 No, we've got this stuff, Viv. Gibbs is setting Rabb up. 720 00:40:58,058 --> 00:41:00,518 HARM: Well, Colonel MacKenzie's investigation 721 00:41:00,685 --> 00:41:03,020 into Lieutenant Singer's pregnancy wasn't going well. 722 00:41:03,187 --> 00:41:05,481 Mac and I are old friends, I thought I'd help. 723 00:41:06,232 --> 00:41:07,274 Reasonable answer. 724 00:41:07,441 --> 00:41:09,568 Yeah, the truth usually is. 725 00:41:09,735 --> 00:41:12,488 So you wouldn't mind giving us a DNA sample? 726 00:41:12,655 --> 00:41:13,906 For what purpose? 727 00:41:14,073 --> 00:41:17,284 - Paternity test. - I didn't even like Lieutenant Singer. 728 00:41:17,451 --> 00:41:19,869 I wouldn't say that during a murder investigation. 729 00:41:20,036 --> 00:41:21,538 No, you can't have my DNA. 730 00:41:21,705 --> 00:41:24,207 - If you're not guilty... - General principle. 731 00:41:24,374 --> 00:41:27,419 Okay. No DNA. 732 00:41:30,588 --> 00:41:33,883 When was the last time you saw Lieutenant Singer? 733 00:41:34,050 --> 00:41:37,137 Early January, before she went to San Diego. 734 00:41:37,303 --> 00:41:38,345 What did you talk about? 735 00:41:38,512 --> 00:41:40,848 HARM: We swapped the usual lies between two officers 736 00:41:41,015 --> 00:41:43,392 - who have nothing in common. - Here it comes. 737 00:41:43,559 --> 00:41:46,603 - That was the first week in January? - That sounds about right. 738 00:41:46,770 --> 00:41:48,897 - That was the last time? - That's what I said. 739 00:41:49,064 --> 00:41:50,774 At Benzinger's? 740 00:41:51,567 --> 00:41:53,193 Oh, buggered. 741 00:41:55,237 --> 00:42:00,324 So Rabb's prints are all over Singer's convertible. 742 00:42:00,491 --> 00:42:02,285 HARM: Who told you we were at Benzinger's? 743 00:42:02,452 --> 00:42:04,245 GIBBS: You did meet her there, didn't you? 744 00:42:04,412 --> 00:42:05,955 HARM: Yeah. 745 00:42:07,206 --> 00:42:08,499 [KNOCKING ON DOOR] 746 00:42:08,666 --> 00:42:10,251 GIBBS: Yo? 747 00:42:20,093 --> 00:42:22,346 Who's prompting you from behind the mirror? 748 00:42:27,684 --> 00:42:29,561 Do you recognise that? 749 00:42:29,728 --> 00:42:31,313 Should I? 750 00:42:31,480 --> 00:42:32,773 You dialled it often enough. 751 00:42:32,939 --> 00:42:34,358 Well, I call so many numbers. 752 00:42:34,524 --> 00:42:37,068 It's your brother's cell-phone number in Moscow. 753 00:42:37,234 --> 00:42:38,652 Immigration records show 754 00:42:38,819 --> 00:42:41,447 he was here when Singer got pregnant and again three weeks ago. 755 00:42:41,614 --> 00:42:43,324 Sergei did not kill Lieutenant Singer. 756 00:42:43,491 --> 00:42:45,117 - He the father? - She said he wasn't. 757 00:42:45,284 --> 00:42:46,327 - He believed her? - Yeah. 758 00:42:46,494 --> 00:42:48,287 - But you didn't. - I'm not sure. 759 00:42:48,454 --> 00:42:50,414 The important thing is he believed her. 760 00:42:50,581 --> 00:42:52,583 And he swears to me he hasn't spoken to her 761 00:42:52,750 --> 00:42:54,751 or seen her since early January when she called. 762 00:42:54,918 --> 00:42:57,629 Why would he give Singer his Moscow number? 763 00:42:57,796 --> 00:43:00,757 I did that. I wrote it on a napkin at Benzinger's... 764 00:43:00,924 --> 00:43:04,803 Commander, you are suspected of having committed the act of murder. 765 00:43:04,969 --> 00:43:07,347 - What? - You have the right to remain silent. 766 00:43:07,514 --> 00:43:08,723 You think I killed Singer? 767 00:43:08,890 --> 00:43:10,100 GIBBS: Any statement you make 768 00:43:10,266 --> 00:43:11,851 could be used against you in a court-martial. 769 00:43:12,018 --> 00:43:13,769 I know my Article 31 rights. I waive them. 770 00:43:14,061 --> 00:43:16,438 - You have right to consult a lawyer. HARM: I waive them. 771 00:43:16,605 --> 00:43:19,692 - She used to be FBI. - This may be a civilian retained by... 772 00:43:19,858 --> 00:43:21,694 - How long you been doing this? - Nineteen years. 773 00:43:21,860 --> 00:43:23,862 Can you tell if someone's guilty by their eyes? 774 00:43:24,029 --> 00:43:25,823 - I can. - Yeah? Well, look in mine. 775 00:43:25,989 --> 00:43:27,324 Ask me. 776 00:43:27,491 --> 00:43:28,659 Ask me. 777 00:43:30,077 --> 00:43:32,704 Would you kill for your brother? 60531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.