All language subtitles for Gentelman Thief.EP04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,176 گ 2 00:00:00,177 --> 00:00:00,352 گر 3 00:00:00,353 --> 00:00:00,529 گرو 4 00:00:00,530 --> 00:00:00,706 گروه 5 00:00:00,707 --> 00:00:00,882 گروه 6 00:00:00,883 --> 00:00:01,059 گروه س 7 00:00:01,060 --> 00:00:01,236 گروه سا 8 00:00:01,237 --> 00:00:01,412 گروه ساب 9 00:00:01,413 --> 00:00:01,589 گروه ساب 10 00:00:01,590 --> 00:00:01,766 گروه ساب ک 11 00:00:01,767 --> 00:00:01,942 گروه ساب کو 12 00:00:01,943 --> 00:00:02,119 گروه ساب کوئ 13 00:00:02,120 --> 00:00:02,296 گروه ساب کوئی 14 00:00:02,297 --> 00:00:02,472 گروه ساب کوئین 15 00:00:02,473 --> 00:00:02,649 گروه ساب کوئینز 16 00:00:02,650 --> 00:00:02,826 گروه ساب کوئینز 17 00:00:02,827 --> 00:00:03,002 گروه ساب کوئینز ت 18 00:00:03,003 --> 00:00:03,179 گروه ساب کوئینز تق 19 00:00:03,180 --> 00:00:03,356 گروه ساب کوئینز تقد 20 00:00:03,357 --> 00:00:03,532 گروه ساب کوئینز تقدی 21 00:00:03,533 --> 00:00:03,709 گروه ساب کوئینز تقدیم 22 00:00:03,710 --> 00:00:03,886 گروه ساب کوئینز تقدیم 23 00:00:03,887 --> 00:00:04,062 گروه ساب کوئینز تقدیم م 24 00:00:04,063 --> 00:00:04,239 گروه ساب کوئینز تقدیم می 25 00:00:04,240 --> 00:00:04,416 گروه ساب کوئینز تقدیم میک 26 00:00:04,417 --> 00:00:04,592 گروه ساب کوئینز تقدیم میکن 27 00:00:04,593 --> 00:00:04,769 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند 28 00:00:04,770 --> 00:00:04,946 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند 29 00:00:04,947 --> 00:00:05,122 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند 30 00:00:05,123 --> 00:00:05,299 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند 31 00:00:05,300 --> 00:00:05,476 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند = 32 00:00:05,477 --> 00:00:05,652 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند =@ 33 00:00:05,653 --> 00:00:05,829 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند =@S 34 00:00:05,830 --> 00:00:06,006 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند =@Su 35 00:00:06,007 --> 00:00:06,182 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند =@Sub 36 00:00:06,183 --> 00:00:06,359 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند =@SubQ 37 00:00:06,360 --> 00:00:06,536 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند =@SubQu 38 00:00:06,537 --> 00:00:06,712 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند =@SubQue 39 00:00:06,713 --> 00:00:06,889 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند =@SubQuee 40 00:00:06,890 --> 00:00:07,066 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند =@SubQueen 41 00:00:07,067 --> 00:00:07,242 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند =@SubQueens 42 00:00:07,243 --> 00:00:07,419 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند =@SubQueens= 43 00:00:07,420 --> 00:00:17,420 گروه ساب کوئینز تقدیم میکند =@SubQueens= 44 00:00:17,420 --> 00:00:17,461 * 45 00:00:17,462 --> 00:00:17,502 46 00:00:17,503 --> 00:00:17,544 *سر 47 00:00:17,545 --> 00:00:17,585 *سری 48 00:00:17,586 --> 00:00:17,627 *سریا 49 00:00:17,628 --> 00:00:17,668 *سریال 50 00:00:17,669 --> 00:00:17,710 *سریال 51 00:00:17,711 --> 00:00:17,751 *سریال ت 52 00:00:17,752 --> 00:00:17,793 *سریال تا 53 00:00:17,794 --> 00:00:17,834 *سریال تای 54 00:00:17,835 --> 00:00:17,876 *سریال تایل 55 00:00:17,877 --> 00:00:17,917 *سریال تایلن 56 00:00:17,918 --> 00:00:17,959 *سریال تایلند 57 00:00:17,960 --> 00:00:18,001 *سریال تایلندی 58 00:00:18,002 --> 00:00:18,042 *سریال تایلندی 59 00:00:18,043 --> 00:00:18,084 *سریال تایلندی د 60 00:00:18,085 --> 00:00:18,125 *سریال تایلندی دز 61 00:00:18,126 --> 00:00:18,167 *سریال تایلندی دزد 62 00:00:18,168 --> 00:00:18,208 *سریال تایلندی دزد 63 00:00:18,209 --> 00:00:18,250 *سریال تایلندی دزد ج 64 00:00:18,251 --> 00:00:18,291 *سریال تایلندی دزد جن 65 00:00:18,292 --> 00:00:18,333 *سریال تایلندی دزد جنت 66 00:00:18,334 --> 00:00:18,374 *سریال تایلندی دزد جنتل 67 00:00:18,375 --> 00:00:18,416 *سریال تایلندی دزد جنتلم 68 00:00:18,417 --> 00:00:18,457 *سریال تایلندی دزد جنتلمن 69 00:00:18,458 --> 00:00:18,499 *سریال تایلندی دزد جنتلمن* 70 00:00:18,500 --> 00:00:23,500 *سریال تایلندی دزد جنتلمن* 71 00:00:24,900 --> 00:00:25,380 مامان 72 00:00:26,980 --> 00:00:30,140 میخوام تو دستبند زنمو گره بزنی 73 00:00:41,020 --> 00:00:42,060 برای اینجا موندن 74 00:00:43,020 --> 00:00:45,660 باید یاد بگیری چطوری ساکت بمونی 75 00:00:46,620 --> 00:00:48,340 و پسرمو دوست داشته باش 76 00:00:48,940 --> 00:00:51,300 اگه به حرفی که زدی ایمان داری 77 00:00:52,060 --> 00:00:53,940 پس عاشق پا باش 78 00:00:54,500 --> 00:00:56,420 چون پا طلای واقعیه 79 00:01:07,820 --> 00:01:08,700 اوپا 80 00:01:09,320 --> 00:01:11,220 منظور مامانت چی بود؟ 81 00:01:11,300 --> 00:01:12,900 مطمئناً منظوری نداره 82 00:01:13,180 --> 00:01:14,880 فقط میخواد آرامش داشته باشیم 83 00:01:16,640 --> 00:01:17,620 آماده ای؟ 84 00:01:18,620 --> 00:01:19,420 برای چه کاری؟ 85 00:01:19,740 --> 00:01:21,060 برای امشب 86 00:01:24,500 --> 00:01:26,700 همین الان میخوای شروع کنی؟ 87 00:01:26,760 --> 00:01:28,140 بگو آی 88 00:01:29,860 --> 00:01:32,340 برای اینکه زن و شوهر بشیم باید بگی آی 89 00:01:34,820 --> 00:01:36,220 خیلی حال بهم زنی 90 00:01:37,440 --> 00:01:38,100 من 91 00:01:38,140 --> 00:01:39,540 زودباش 92 00:01:40,460 --> 00:01:42,060 همه منتظرن 93 00:01:42,160 --> 00:01:43,660 اگه شروع نکنیم 94 00:01:44,180 --> 00:01:45,940 بقیه نمیتونن شروع کنن 95 00:01:48,580 --> 00:01:50,540 میخوای جلوی همه 96 00:01:53,180 --> 00:01:54,900 اینکارو کنی؟ 97 00:01:55,320 --> 00:01:56,700 این رسممونه 98 00:01:57,260 --> 00:01:59,580 باید اول عروس و دوماد شروع کنن 99 00:01:59,600 --> 00:02:01,540 تا بقیه پشت بندش شروع کنن 100 00:02:05,660 --> 00:02:06,560 خیلی بیحیایی 101 00:02:12,240 --> 00:02:13,320 نمیخوام 102 00:02:13,420 --> 00:02:14,660 نمیشه 103 00:02:16,700 --> 00:02:18,280 ما آماده ایم 104 00:02:18,380 --> 00:02:20,460 میخوایم بگیم آی 105 00:02:21,780 --> 00:02:21,832 : 106 00:02:21,833 --> 00:02:21,884 :: 107 00:02:21,885 --> 00:02:21,937 ::: 108 00:02:21,938 --> 00:02:21,989 ::: 109 00:02:21,990 --> 00:02:22,042 ::: ت 110 00:02:22,043 --> 00:02:22,094 ::: تر 111 00:02:22,095 --> 00:02:22,147 ::: ترج 112 00:02:22,148 --> 00:02:22,199 ::: ترجم 113 00:02:22,200 --> 00:02:22,252 ::: ترجمه 114 00:02:22,253 --> 00:02:22,304 ::: ترجمه: 115 00:02:22,305 --> 00:02:22,357 ::: ترجمه: 116 00:02:22,358 --> 00:02:22,410 ::: ترجمه: م 117 00:02:22,411 --> 00:02:22,462 ::: ترجمه: ما 118 00:02:22,463 --> 00:02:22,515 ::: ترجمه: مار 119 00:02:22,516 --> 00:02:22,567 ::: ترجمه: ماری 120 00:02:22,568 --> 00:02:22,620 ::: ترجمه: ماری 121 00:02:22,621 --> 00:02:22,672 ::: ترجمه: ماری & 122 00:02:22,673 --> 00:02:22,725 ::: ترجمه: ماری & 123 00:02:22,726 --> 00:02:22,777 ::: ترجمه: ماری & ز 124 00:02:22,778 --> 00:02:22,830 ::: ترجمه: ماری & زم 125 00:02:22,831 --> 00:02:22,883 ::: ترجمه: ماری & زما 126 00:02:22,884 --> 00:02:22,935 ::: ترجمه: ماری & زمان 127 00:02:22,936 --> 00:02:22,988 ::: ترجمه: ماری & زمانب 128 00:02:22,989 --> 00:02:23,040 ::: ترجمه: ماری & زمانبن 129 00:02:23,041 --> 00:02:23,093 ::: ترجمه: ماری & زمانبند 130 00:02:23,094 --> 00:02:23,145 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی 131 00:02:23,146 --> 00:02:23,198 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: 132 00:02:23,199 --> 00:02:23,250 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: 133 00:02:23,251 --> 00:02:23,303 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: ف 134 00:02:23,304 --> 00:02:23,355 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فا 135 00:02:23,356 --> 00:02:23,408 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاط 136 00:02:23,409 --> 00:02:23,461 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطم 137 00:02:23,462 --> 00:02:23,513 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه 138 00:02:23,514 --> 00:02:23,566 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه 139 00:02:23,567 --> 00:02:23,618 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه : 140 00:02:23,619 --> 00:02:23,671 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :: 141 00:02:23,672 --> 00:02:23,723 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: 142 00:02:23,724 --> 00:02:23,776 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: 143 00:02:23,777 --> 00:02:23,828 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: 144 00:02:23,829 --> 00:02:31,460 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: <قسمت چهارم> 145 00:02:32,800 --> 00:02:33,700 اوپا 146 00:02:33,780 --> 00:02:35,120 من بلد نیستم برقصم 147 00:02:35,280 --> 00:02:36,220 خیلی سخت نگیر 148 00:02:36,260 --> 00:02:37,580 هر چی بلدی رو انجام بده 149 00:02:37,780 --> 00:02:38,560 زودباش 150 00:02:39,260 --> 00:02:41,420 زودباش خودتو تکون بده 151 00:02:41,840 --> 00:02:42,460 خوبه 152 00:02:42,960 --> 00:02:43,660 خوبه 153 00:02:45,540 --> 00:02:46,600 داداش پا 154 00:02:46,600 --> 00:02:48,580 این واسه زنت خوبه! کمکش میکنه 155 00:02:48,580 --> 00:02:49,960 ممنون 156 00:02:54,160 --> 00:02:55,040 بیا 157 00:02:55,920 --> 00:02:57,520 نه اوپا من نمیخورم 158 00:02:57,640 --> 00:02:58,960 دهنتو باز کن 159 00:03:01,800 --> 00:03:02,540 چطوره؟ 160 00:03:05,680 --> 00:03:07,380 انگار کافی نبوده! بیا اینجا 161 00:03:07,420 --> 00:03:08,880 مقاومت نکن وگرنه بد میبینی 162 00:03:09,280 --> 00:03:10,240 دهنتو باز کن 163 00:03:20,500 --> 00:03:22,980 دیگه میتونی خودتو تکون بدی 164 00:03:24,240 --> 00:03:25,000 بیا 165 00:03:25,520 --> 00:03:26,320 تکون بده 166 00:03:26,780 --> 00:03:27,560 خوبه 167 00:03:28,000 --> 00:03:28,620 خوبه 168 00:03:34,680 --> 00:03:36,200 هی! چیکار میکنی؟ 169 00:03:36,900 --> 00:03:38,140 میخوام بخورم 170 00:03:43,680 --> 00:03:44,400 بسه 171 00:03:44,900 --> 00:03:45,640 مست میشی 172 00:03:51,420 --> 00:03:52,500 بیا جلو 173 00:03:55,580 --> 00:03:56,420 بیا 174 00:04:07,940 --> 00:04:08,700 دیدی؟ 175 00:04:08,700 --> 00:04:09,480 آفرین 176 00:04:12,120 --> 00:04:14,140 این دختره خیلی زرنگه 177 00:04:14,600 --> 00:04:15,840 عمراً بهش ببازم 178 00:04:31,600 --> 00:04:32,360 برو 179 00:04:38,040 --> 00:04:39,020 آفرین 180 00:05:06,100 --> 00:05:08,860 آه لعنتی همینو میگیرم بهتر از هیچیه 181 00:05:09,860 --> 00:05:10,800 بیا بریم 182 00:05:13,760 --> 00:05:14,680 اول برقصیم 183 00:05:15,400 --> 00:05:16,180 برقصیم؟ 184 00:05:26,740 --> 00:05:29,020 همه بدون من دارن خوش میگذرونن 185 00:05:30,180 --> 00:05:30,980 نامپئونگ کثافت 186 00:05:39,640 --> 00:05:40,420 هی جانگ 187 00:05:41,600 --> 00:05:42,420 اینجا چیکار میکنی؟ 188 00:05:42,740 --> 00:05:43,880 میخوام بخوابم 189 00:05:44,440 --> 00:05:45,760 وایسا ببینم 190 00:05:48,340 --> 00:05:50,420 اگه بعدازظهر کمکت نمیکردم 191 00:05:51,260 --> 00:05:53,800 الان مطمئناً تو زندون داشتی غذا میخوردی 192 00:05:55,560 --> 00:05:56,200 خب من 193 00:05:56,640 --> 00:05:58,200 ازت ممنونم 194 00:05:58,880 --> 00:05:59,480 وایسا 195 00:06:02,000 --> 00:06:06,260 ارزش زندگیت در همین حده که یه تشکر خشک و خالی کنی؟ 196 00:06:06,660 --> 00:06:08,140 پس میخوای چیکار کنم؟ 197 00:06:08,720 --> 00:06:10,620 نکنه میخوای به پات بی افتم 198 00:06:12,180 --> 00:06:15,540 اگه به پام بی افتی 199 00:06:15,780 --> 00:06:17,160 هیجان زده ام نمیکنه 200 00:06:19,540 --> 00:06:21,020 نزدیکم نیا 201 00:06:39,700 --> 00:06:41,380 چرا عین حیوونا رم میکنی؟ 202 00:06:44,780 --> 00:06:47,120 چون میخوای برخلاف خواسته ام اینکارو کنی 203 00:06:48,760 --> 00:06:50,600 واسه همین پا باهام بهم زد 204 00:06:54,240 --> 00:06:56,120 پا الان یه زن جدید داره 205 00:06:57,600 --> 00:06:59,380 چرا هنوز موس موس اونو میکنی؟ 206 00:06:59,880 --> 00:07:01,320 اون زن فقط یه زندانیه 207 00:07:02,380 --> 00:07:04,420 سوپان اونو دزدیده تا انتقامشو از پلیسا بگیره 208 00:07:05,000 --> 00:07:06,480 پا هنوز منو دوس داره 209 00:07:07,320 --> 00:07:09,920 مطمئن باش در آخر پیش من برمیگرده 210 00:07:15,780 --> 00:07:18,060 فک میکنی به تنهایی میتونی 211 00:07:20,220 --> 00:07:22,820 دوباره پا رو پیش خودت برگردونی؟ 212 00:07:25,120 --> 00:07:26,320 من کمکت میکنم 213 00:07:29,200 --> 00:07:31,620 یه کاری میکنم به آرزوت برسی 214 00:07:32,540 --> 00:07:34,360 واقعاً کمکم میکنی؟ 215 00:07:36,640 --> 00:07:37,160 آره 216 00:07:38,160 --> 00:07:38,800 کمکت میکنم 217 00:08:39,700 --> 00:08:41,300 باید به توافق برسیم کاپیتان 218 00:08:41,540 --> 00:08:43,260 آره ایشالله 219 00:08:48,080 --> 00:08:49,040 معذرت میخوام 220 00:08:49,260 --> 00:08:51,000 از اینکه ماموریتو خراب کردم 221 00:08:52,780 --> 00:08:53,840 میدونم 222 00:08:54,320 --> 00:08:58,240 با عذرخواهی نمیتونم اتفاقی که افتاده رو جبران کنم 223 00:08:59,020 --> 00:09:00,420 اما میخوام بهتون قول بدم 224 00:09:00,920 --> 00:09:02,800 من نامپئونگ رو نجات میدم 225 00:09:03,080 --> 00:09:06,040 و روستای سوپان رو نابود میکنم 226 00:09:07,020 --> 00:09:09,040 حتی حاضرم جونمو بدم 227 00:09:10,640 --> 00:09:11,560 با کسب تجربه 228 00:09:12,240 --> 00:09:14,480 داری عاقلتر میشی 229 00:09:19,180 --> 00:09:20,260 اگه یاد بگیری 230 00:09:20,600 --> 00:09:22,780 با احتیاط عمل کنی 231 00:09:23,160 --> 00:09:24,700 با هر ماموریتی که انجام میدی 232 00:09:25,240 --> 00:09:26,460 بهتر میشی 233 00:09:34,640 --> 00:09:35,880 معذرت میخوام 234 00:09:39,300 --> 00:09:41,380 نمیتونم عذرخواهیتو بپذیرم 235 00:09:42,360 --> 00:09:44,560 تا بهم نشون بدی 236 00:09:45,980 --> 00:09:48,140 واقعاً به حرفی که زدی عمل میکنی 237 00:10:01,040 --> 00:10:02,020 پیکون 238 00:10:02,700 --> 00:10:03,760 پیکون 239 00:10:06,240 --> 00:10:07,200 خوبی؟ 240 00:10:08,100 --> 00:10:09,500 آره خیلی خوبم 241 00:10:10,440 --> 00:10:11,240 پیکون 242 00:10:12,280 --> 00:10:13,480 بیا نقشه امون عملی کنیم 243 00:10:13,540 --> 00:10:14,200 یالا 244 00:10:14,520 --> 00:10:15,340 عجله کن 245 00:10:16,880 --> 00:10:18,020 کارمون درسته؟ 246 00:10:18,160 --> 00:10:20,360 مگه پا رو دوس نداری؟ 247 00:10:22,740 --> 00:10:24,200 اما اون منو دوس نداره 248 00:10:26,700 --> 00:10:32,240 اون عاشقته ولی بخاطر گراچائو نمیتونه چیزی بگه 249 00:10:34,840 --> 00:10:37,660 واسه چی هنوز دس دس میکنی؟ 250 00:10:39,520 --> 00:10:40,460 بیا بریم 251 00:10:41,620 --> 00:10:42,800 زودباش 252 00:10:59,480 --> 00:11:01,360 چرا یه حس عجیبی دارم؟ 253 00:11:09,180 --> 00:11:10,260 کجا بودی؟ 254 00:11:13,400 --> 00:11:13,920 هومم؟ 255 00:11:16,760 --> 00:11:18,300 رفتم گل بچینم 256 00:11:19,100 --> 00:11:20,100 رفتی بشاشی؟ 257 00:11:20,100 --> 00:11:21,000 اوی داداش 258 00:11:21,540 --> 00:11:23,700 خیلی زشته یکم مراعات کن 259 00:11:23,700 --> 00:11:25,740 من یه دزدم مدل حرف زدنم همینه 260 00:11:25,760 --> 00:11:27,440 انتظار داری چطوری حرف بزنم؟ 261 00:11:27,820 --> 00:11:28,220 بریم 262 00:11:29,180 --> 00:11:30,260 باید برگردیم خونه 263 00:11:30,760 --> 00:11:31,520 نه 264 00:11:32,640 --> 00:11:33,600 الان خیلی زوده 265 00:11:33,780 --> 00:11:34,400 چرا؟ 266 00:11:36,020 --> 00:11:38,500 میخوام هنوز خوش بگذرونم 267 00:11:38,500 --> 00:11:42,740 هنوز کلی قِر تو کمرمه میخوام مست بشم 268 00:11:56,240 --> 00:11:56,920 بسه 269 00:11:57,020 --> 00:11:59,940 اوه اوپا! لطفا ضد حال نباش 270 00:12:00,060 --> 00:12:00,980 مستی 271 00:12:01,240 --> 00:12:02,820 من مست نیستم 272 00:12:03,240 --> 00:12:03,780 مستی 273 00:12:04,140 --> 00:12:07,120 هی اگه یه بار دیگه بگی مستم 274 00:12:07,280 --> 00:12:09,140 میزنم تو دهنت 275 00:12:12,880 --> 00:12:13,680 تو مستی 276 00:12:41,480 --> 00:12:43,780 انگار قوانین منو فراموش کردی 277 00:12:45,780 --> 00:12:46,760 هر بار بزنی 278 00:12:47,780 --> 00:12:48,920 میبوسمت 279 00:12:52,840 --> 00:12:55,040 باشه دیگه نمیزنمت 280 00:12:56,040 --> 00:12:57,380 میخوام برقصم 281 00:13:00,760 --> 00:13:01,800 بیا بریم 282 00:13:02,100 --> 00:13:02,900 مستی 283 00:13:03,360 --> 00:13:04,460 مست نیستم 284 00:13:04,640 --> 00:13:05,200 مستی 285 00:13:05,620 --> 00:13:06,760 من مست نیستم 286 00:13:06,900 --> 00:13:07,680 هستی 287 00:13:07,760 --> 00:13:10,020 بهت میگم من مست نیستم 288 00:13:18,280 --> 00:13:21,700 وقتی گلی گم میشه 289 00:13:22,860 --> 00:13:26,860 در وسط جنگل ظاهر میشه 290 00:13:26,860 --> 00:13:29,160 در میان قلب سیاهم 291 00:13:29,160 --> 00:13:36,080 تو با ارزشترین گنج تو قلبمی 292 00:13:37,420 --> 00:13:39,060 فک کردی فقط خودت بلدی ببوسی؟ 293 00:13:51,060 --> 00:13:52,080 آی 294 00:13:52,720 --> 00:13:54,540 بقیه کجان؟ 295 00:13:54,660 --> 00:13:59,300 بیاین برقصیم! من هنوز کلی قر تو کمرم دارم 296 00:13:59,300 --> 00:14:01,400 الووو! کجایین؟ 297 00:14:02,000 --> 00:14:02,720 اونجان 298 00:14:04,900 --> 00:14:05,700 کجان؟ 299 00:14:07,260 --> 00:14:08,640 من که کسیو نمیبینم 300 00:14:09,380 --> 00:14:11,520 باز داری دروغ میگی 301 00:14:18,460 --> 00:14:20,320 اینجوری خوبه؟ 302 00:14:20,740 --> 00:14:21,780 هی رانگ 303 00:14:22,340 --> 00:14:23,260 دوس دخترم کجاست؟ 304 00:14:23,260 --> 00:14:25,580 نه نه نه دوس دخترم نیست 305 00:14:25,580 --> 00:14:27,960 این ... زنمه 306 00:14:28,460 --> 00:14:29,960 دیوونه شدی؟ 307 00:14:30,940 --> 00:14:33,900 میبینی؟ عاشقی کار راحتی نیست 308 00:14:34,480 --> 00:14:35,800 منظورم دوست دختر خودمه 309 00:14:36,000 --> 00:14:36,820 پیکونُ ندیدی؟ 310 00:14:37,500 --> 00:14:38,240 هی 311 00:14:38,680 --> 00:14:40,400 چرا دنبال اونی؟ 312 00:14:40,680 --> 00:14:42,180 من خیلی خوشگلتر از اونم 313 00:14:42,760 --> 00:14:43,660 سامسانگ 314 00:14:44,120 --> 00:14:45,120 تو دخالت نکن 315 00:14:45,300 --> 00:14:46,580 بیا با من برقص 316 00:14:46,580 --> 00:14:47,960 تو باید با من باشی 317 00:14:48,080 --> 00:14:49,380 دهنت ببند 318 00:14:49,760 --> 00:14:53,620 هی! فک نکن چون باهات رقصیدم ازت خوشم میاد 319 00:14:54,120 --> 00:14:55,840 فقط میخواستم باهات لاس بزنم 320 00:14:57,060 --> 00:14:58,860 کسی که قراره شوهرم بشه 321 00:14:59,800 --> 00:15:00,960 باید خوشتیپ باشه 322 00:15:01,360 --> 00:15:02,300 جذاب باشه 323 00:15:02,660 --> 00:15:04,600 و پرحرارت باشه 324 00:15:06,540 --> 00:15:07,700 سام سانگ 325 00:15:07,720 --> 00:15:08,880 جونم؟ 326 00:15:09,300 --> 00:15:12,160 حتی اگه از آمیتاباچان هم خوشتیپ تر باشم 327 00:15:12,720 --> 00:15:14,280 اما من انتخابمو کردم 328 00:15:22,400 --> 00:15:23,340 اونا اونجان 329 00:15:25,580 --> 00:15:26,060 آره 330 00:15:27,280 --> 00:15:28,600 ممنون اوپا 331 00:15:30,100 --> 00:15:30,920 بیا بریم 332 00:15:45,220 --> 00:15:46,460 خیلی خوشتیپی 333 00:15:47,420 --> 00:15:48,480 من خوشتیپم؟ 334 00:15:51,060 --> 00:15:53,960 تو که همش میگفتی یه راهزن کثیف و نفرت انگیزم 335 00:15:56,740 --> 00:15:58,080 نه 336 00:15:59,240 --> 00:16:00,600 اوپا 337 00:16:02,540 --> 00:16:03,760 تو از اینجا 338 00:16:04,320 --> 00:16:05,900 خوشتیپی 339 00:16:13,880 --> 00:16:15,420 اوپا یادته؟ 340 00:16:16,860 --> 00:16:19,140 حرفی که جلوی سوپان زده بودم؟ 341 00:16:21,240 --> 00:16:23,160 که تو طلای واقعی هستی 342 00:16:26,480 --> 00:16:27,700 باور دارم 343 00:16:28,740 --> 00:16:29,680 که تو 344 00:16:31,180 --> 00:16:32,400 من چی؟ 345 00:16:35,400 --> 00:16:36,760 چطوری باید بگم 346 00:16:39,980 --> 00:16:40,940 اوپا 347 00:16:42,360 --> 00:16:43,920 تو آدم بدی نیستی 348 00:16:45,740 --> 00:16:47,160 ذاتت خراب نیست 349 00:16:48,580 --> 00:16:49,880 پس بالاخره 350 00:16:51,460 --> 00:16:53,060 باور کردی که من 351 00:16:53,900 --> 00:16:55,320 آدم خوبی هستم؟ 352 00:16:59,060 --> 00:17:00,040 هی 353 00:17:00,480 --> 00:17:01,720 تو کی هستی؟ 354 00:17:02,520 --> 00:17:06,060 راستشو بگو کی هستی؟ بهم بگو 355 00:17:08,920 --> 00:17:10,660 وقتش برسه میفهمی 356 00:17:13,360 --> 00:17:16,840 نمیخوام! میخوام همین الان بگی 357 00:17:17,600 --> 00:17:18,680 این یه دستوره 358 00:17:18,960 --> 00:17:20,160 تو حتی مادرمم نیستی 359 00:17:21,180 --> 00:17:22,560 حق نداری بهم دستور بدی 360 00:17:23,760 --> 00:17:25,400 ولی من الان باهات ازدواج کردم 361 00:17:25,600 --> 00:17:26,740 من زنتم 362 00:17:33,680 --> 00:17:34,620 من 363 00:17:36,240 --> 00:17:37,880 تازه باهات ازدواج کردم 364 00:17:38,600 --> 00:17:40,360 هنوز زنت نشدم 365 00:17:43,500 --> 00:17:44,640 اوپا 366 00:17:47,460 --> 00:17:49,200 بهم کاری نداشته باش 367 00:17:55,420 --> 00:17:56,800 نمیخوام 368 00:18:00,660 --> 00:18:02,480 ازت خواهش میکنم اوپا 369 00:18:06,020 --> 00:18:07,140 من هنوز جوونم 370 00:18:12,620 --> 00:18:14,740 تا الان هیچوقت 371 00:18:15,060 --> 00:18:16,760 دوس پسر نداشتم 372 00:18:19,560 --> 00:18:21,000 هنوز باکره ام 373 00:18:27,700 --> 00:18:28,660 من 374 00:18:29,240 --> 00:18:32,600 من ... من نمیخوام باهات همبستر شم 375 00:18:36,300 --> 00:18:39,340 میخوام با کسی که عاشقشم ازدواج کنم 376 00:18:53,000 --> 00:18:54,480 چرا گریه میکنی؟ 377 00:19:04,860 --> 00:19:06,280 نمیدونم 378 00:19:09,240 --> 00:19:11,160 خودش میاد 379 00:19:14,880 --> 00:19:15,920 من شبیه 380 00:19:19,440 --> 00:19:22,480 گاوی ام که وقتی گردنش سنگین میشه مجبوره علف بخوره 381 00:19:23,360 --> 00:19:25,400 منم مجبور به ازدواج شدم 382 00:19:26,640 --> 00:19:28,480 اولین باری که گریه کردم 383 00:19:29,760 --> 00:19:33,400 وقتی بود که مامانم میخواست مجبورم کنه که با تِپ ازدواج کنم 384 00:20:05,720 --> 00:20:06,840 دیگه گریه نکن 385 00:20:15,580 --> 00:20:16,480 داداش پا 386 00:20:17,120 --> 00:20:18,740 پیکونُ ندیدی؟ 387 00:20:19,720 --> 00:20:20,140 خب 388 00:20:20,720 --> 00:20:22,560 خانوم نامپئونگ تو چطور؟ 389 00:20:24,520 --> 00:20:25,420 ندیدمش 390 00:20:25,800 --> 00:20:27,280 احتمالا رفته بخوابه 391 00:20:27,800 --> 00:20:29,160 تو هم برو خونه 392 00:20:32,220 --> 00:20:33,260 کجا میری؟ 393 00:20:36,200 --> 00:20:37,720 خیرسرم زنتم 394 00:20:37,900 --> 00:20:40,780 زودتر میرم تختتو برات آماده کنم 395 00:20:42,040 --> 00:20:47,420 تو فعلاً بمون وبا کانگ حداقل دو تا بطری آبجو بخور 396 00:20:47,680 --> 00:20:49,700 تا من بتونم همه چیو برات آماده کنم 397 00:21:43,600 --> 00:21:45,320 دوستت دارم اوپا 398 00:21:57,800 --> 00:21:59,220 منم دوستت دارم 399 00:22:02,260 --> 00:22:02,960 هی کانگ 400 00:22:05,740 --> 00:22:06,920 هی کانگ 401 00:22:07,600 --> 00:22:08,760 اینجا چیکار میکنی؟ 402 00:22:09,560 --> 00:22:10,700 اینجا اتاق عروس پاست 403 00:22:10,820 --> 00:22:12,240 چرا اومدی اینجا؟ 404 00:22:13,200 --> 00:22:14,700 من باید اینو ازت بپرسم 405 00:22:15,040 --> 00:22:16,600 تو اینجا چیکار میکنی؟ 406 00:22:16,600 --> 00:22:18,120 اینجا اتاق تو نیست 407 00:22:22,500 --> 00:22:23,640 پا کجاست؟ 408 00:22:24,140 --> 00:22:27,620 فک کردی پا انقدر احمقه بذاره شما سرش کلاه بذارین؟ 409 00:22:39,580 --> 00:22:40,400 پیکون 410 00:22:42,800 --> 00:22:44,320 پیکون وایسا! پیکون 411 00:22:44,400 --> 00:22:45,640 دنبالم نیا 412 00:22:48,020 --> 00:22:49,760 پیکون! کجا میری؟ 413 00:22:50,620 --> 00:22:51,800 تو منو بوسیدی 414 00:22:51,960 --> 00:22:52,780 من مال توام 415 00:22:52,900 --> 00:22:54,120 باید مسئولیتمو قبول کنی 416 00:22:54,120 --> 00:22:54,740 خیلی چندشی 417 00:22:54,820 --> 00:22:55,600 دیوونه 418 00:22:55,860 --> 00:22:57,580 چرا خودت جای پا زدی؟ 419 00:22:59,940 --> 00:23:01,080 واسه چی 420 00:23:01,280 --> 00:23:02,780 تو اتاق پا رفتی؟ 421 00:23:04,140 --> 00:23:06,180 هیچوقت نمیخواستم سرزنشت کنم 422 00:23:06,300 --> 00:23:08,080 چون نمیخوام ناراحت بشی 423 00:23:08,220 --> 00:23:09,020 چون 424 00:23:12,580 --> 00:23:13,720 دوستت دارم 425 00:23:13,920 --> 00:23:15,380 اما من دوستت ندارم 426 00:23:15,480 --> 00:23:17,560 حتی یه سر انگشت هم دوستت ندارم 427 00:23:17,700 --> 00:23:19,040 از من متنفری 428 00:23:19,100 --> 00:23:21,560 ولی حاضری غرورتو زیر پا بذاری و با پا بخوابی؟ 429 00:23:21,860 --> 00:23:23,220 هی کانگ 430 00:23:29,320 --> 00:23:30,320 معذرت میخوام 431 00:23:30,780 --> 00:23:33,200 من ... نمیخواستم ناراحتت کنم اما 432 00:23:34,540 --> 00:23:35,920 نتونستم جلوی زبونمو بگیرم 433 00:23:36,560 --> 00:23:37,340 هی کانگ 434 00:23:42,260 --> 00:23:42,840 پیکون 435 00:23:43,440 --> 00:23:45,060 من خیلی دوستت دارم 436 00:24:22,800 --> 00:24:23,520 تِپ 437 00:24:26,220 --> 00:24:27,220 تِپ 438 00:24:27,700 --> 00:24:28,980 تِپ کمکم کن 439 00:24:28,980 --> 00:24:29,700 تِپ 440 00:25:32,400 --> 00:25:33,720 بهم کاری نداشته باش 441 00:25:35,240 --> 00:25:37,020 ازت خواهش میکنم 442 00:25:40,600 --> 00:25:41,960 من هنوز جوونم 443 00:25:47,460 --> 00:25:49,320 تا الان هیچوقت 444 00:25:49,960 --> 00:25:51,280 دوس پسر نداشتم 445 00:25:54,100 --> 00:25:55,640 من هنوز باکره ام 446 00:26:03,140 --> 00:26:04,220 امشب 447 00:26:04,560 --> 00:26:05,860 شب توئه 448 00:26:06,320 --> 00:26:08,760 تو باید عروس واقعی باشی 449 00:26:18,580 --> 00:26:19,260 تِپ 450 00:26:21,680 --> 00:26:23,120 تِپ کمکم کن 451 00:26:25,220 --> 00:26:26,820 نمیخوام زنِ یه دزد بشم 452 00:26:40,260 --> 00:26:40,315 : 453 00:26:40,316 --> 00:26:40,371 :: 454 00:26:40,372 --> 00:26:40,427 ::: 455 00:26:40,428 --> 00:26:40,482 ::: 456 00:26:40,483 --> 00:26:40,538 ::: ت 457 00:26:40,539 --> 00:26:40,594 ::: تر 458 00:26:40,595 --> 00:26:40,650 ::: ترج 459 00:26:40,651 --> 00:26:40,706 ::: ترجم 460 00:26:40,707 --> 00:26:40,762 ::: ترجمه 461 00:26:40,763 --> 00:26:40,818 ::: ترجمه: 462 00:26:40,819 --> 00:26:40,874 ::: ترجمه: 463 00:26:40,875 --> 00:26:40,929 ::: ترجمه: م 464 00:26:40,930 --> 00:26:40,985 ::: ترجمه: ما 465 00:26:40,986 --> 00:26:41,041 ::: ترجمه: مار 466 00:26:41,042 --> 00:26:41,097 ::: ترجمه: ماری 467 00:26:41,098 --> 00:26:41,153 ::: ترجمه: ماری 468 00:26:41,154 --> 00:26:41,209 ::: ترجمه: ماری & 469 00:26:41,210 --> 00:26:41,265 ::: ترجمه: ماری & 470 00:26:41,266 --> 00:26:41,321 ::: ترجمه: ماری & ز 471 00:26:41,322 --> 00:26:41,376 ::: ترجمه: ماری & زم 472 00:26:41,377 --> 00:26:41,432 ::: ترجمه: ماری & زما 473 00:26:41,433 --> 00:26:41,488 ::: ترجمه: ماری & زمان 474 00:26:41,489 --> 00:26:41,544 ::: ترجمه: ماری & زمانب 475 00:26:41,545 --> 00:26:41,600 ::: ترجمه: ماری & زمانبن 476 00:26:41,601 --> 00:26:41,656 ::: ترجمه: ماری & زمانبند 477 00:26:41,657 --> 00:26:41,712 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی 478 00:26:41,713 --> 00:26:41,768 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: 479 00:26:41,769 --> 00:26:41,823 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: 480 00:26:41,824 --> 00:26:41,879 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: ف 481 00:26:41,880 --> 00:26:41,935 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فا 482 00:26:41,936 --> 00:26:41,991 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاط 483 00:26:41,992 --> 00:26:42,047 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطم 484 00:26:42,048 --> 00:26:42,103 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه 485 00:26:42,104 --> 00:26:42,159 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه 486 00:26:42,160 --> 00:26:42,215 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه : 487 00:26:42,216 --> 00:26:42,270 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :: 488 00:26:42,271 --> 00:26:42,326 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: 489 00:26:42,327 --> 00:26:42,382 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: 490 00:26:42,383 --> 00:26:42,438 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: 491 00:26:42,439 --> 00:26:42,494 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: = 492 00:26:42,495 --> 00:26:42,550 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =ک 493 00:26:42,551 --> 00:26:42,606 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کا 494 00:26:42,607 --> 00:26:42,662 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کار 495 00:26:42,663 --> 00:26:42,717 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری 496 00:26:42,718 --> 00:26:42,773 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری 497 00:26:42,774 --> 00:26:42,829 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری ا 498 00:26:42,830 --> 00:26:42,885 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از 499 00:26:42,886 --> 00:26:42,941 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از 500 00:26:42,942 --> 00:26:42,997 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از ت 501 00:26:42,998 --> 00:26:43,053 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تی 502 00:26:43,054 --> 00:26:43,109 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم 503 00:26:43,110 --> 00:26:43,164 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم 504 00:26:43,165 --> 00:26:43,220 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم س 505 00:26:43,221 --> 00:26:43,276 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم سا 506 00:26:43,277 --> 00:26:43,332 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب 507 00:26:43,333 --> 00:26:43,388 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب 508 00:26:43,389 --> 00:26:43,444 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب ک 509 00:26:43,445 --> 00:26:43,500 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کو 510 00:26:43,501 --> 00:26:43,556 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئ 511 00:26:43,557 --> 00:26:43,611 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئی 512 00:26:43,612 --> 00:26:43,667 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئین 513 00:26:43,668 --> 00:26:43,723 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئینز 514 00:26:43,724 --> 00:26:43,779 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئینز= 515 00:26:43,780 --> 00:26:51,780 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئینز= 516 00:27:07,580 --> 00:27:09,540 چطوری اومدم اینجا؟ 517 00:27:16,020 --> 00:27:17,200 دیشب 518 00:27:17,820 --> 00:27:19,260 به سمت آبشار رفتم 519 00:27:27,460 --> 00:27:28,260 اوه 520 00:27:29,400 --> 00:27:30,980 حتماً مست بودم 521 00:27:33,780 --> 00:27:36,340 دفعه ی بعدی نباید زیاد بخورم 522 00:27:46,160 --> 00:27:48,120 واقعاً پسر خوبی هستی 523 00:27:48,120 --> 00:27:49,820 به قولت عمل کردی 524 00:28:15,440 --> 00:28:19,180 صد در صد پا از یکی خواسته لباسامو در بیاره 525 00:30:16,880 --> 00:30:18,000 نامپئونگ 526 00:30:18,800 --> 00:30:20,780 بیدار شدی عزیزم؟ 527 00:30:21,260 --> 00:30:23,360 برات غذا آماده کردم 528 00:30:36,940 --> 00:30:38,360 چرا دیوونه بازی در میاری؟ 529 00:30:38,600 --> 00:30:40,000 ازت متنفرم 530 00:30:40,080 --> 00:30:41,880 تو قلبمو شکستی 531 00:30:41,880 --> 00:30:43,840 تو زیر قولت زدی 532 00:30:44,140 --> 00:30:45,920 خیلی عوضی هستی! حقه باز 533 00:30:45,920 --> 00:30:47,360 تو هم فرقی با من نداری 534 00:30:48,180 --> 00:30:50,260 تو با پیکون نقشه کشیدی به جای تو کنارم بخوابه 535 00:30:50,260 --> 00:30:52,040 با اینکه میدونستی من پیکونُ دوس ندارم 536 00:30:52,040 --> 00:30:54,000 منم دوستت ندارم 537 00:30:54,220 --> 00:30:55,360 تو چیزی نمیدونی 538 00:30:55,580 --> 00:30:56,960 من مجبورم 539 00:30:57,100 --> 00:30:58,220 چون وظیفه امه 540 00:30:58,880 --> 00:30:59,960 وظیفه اته؟ 541 00:31:00,160 --> 00:31:02,820 میشه دیگه اسم این وظیفه ی لعنتیو به زبون نیاری؟ 542 00:31:02,820 --> 00:31:04,100 ازت متنفرم 543 00:31:04,100 --> 00:31:05,800 چرا داد میزنی؟ هان؟ 544 00:31:06,760 --> 00:31:08,260 از دیشب که بدنت مال من شد 545 00:31:08,260 --> 00:31:09,600 تو دیگه زنِ من شدی 546 00:31:09,920 --> 00:31:11,740 پس وظیفه اتو به عنوان یه زن انجام بده 547 00:31:11,740 --> 00:31:12,780 هی 548 00:31:13,220 --> 00:31:15,740 منم قلب و روح دارم 549 00:31:16,080 --> 00:31:17,760 من گاو نیستم حیوون نیستم 550 00:31:17,760 --> 00:31:20,800 که برای انتقامتون باهام جفتگیری کنید 551 00:31:20,960 --> 00:31:23,200 من ... من یه آدمم 552 00:31:25,320 --> 00:31:26,860 چه فایده 553 00:31:28,040 --> 00:31:29,940 من بهت اعتماد کردم 554 00:31:30,920 --> 00:31:32,740 فک کردم آدم خوبی هستی 555 00:31:33,660 --> 00:31:34,700 اما در آخر 556 00:31:35,760 --> 00:31:37,300 تو هم یه راهزنی 557 00:31:37,960 --> 00:31:39,780 فقط بلدی غارت کنی 558 00:31:43,220 --> 00:31:45,200 چیکار کنم که دیگه ازم عصبانی نباشی؟ 559 00:31:46,240 --> 00:31:47,800 هیچکاری نمیتونی کنی 560 00:31:47,800 --> 00:31:49,400 ازت متنفرم 561 00:31:50,340 --> 00:31:50,820 باشه 562 00:31:52,700 --> 00:31:53,220 باشه 563 00:32:03,360 --> 00:32:04,580 بیا منو بزن 564 00:32:05,380 --> 00:32:08,220 با این چاقو بزن تو قلبم! زودباش 565 00:32:08,500 --> 00:32:09,740 مگه نمیگی ازم متنفری؟ 566 00:32:09,840 --> 00:32:10,760 پس بزن 567 00:32:11,320 --> 00:32:12,180 بزن 568 00:32:12,840 --> 00:32:13,740 بزن 569 00:32:14,040 --> 00:32:15,040 بزن 570 00:32:16,100 --> 00:32:17,020 چرا مقاومت میکنی؟ 571 00:32:17,260 --> 00:32:19,300 مگه نگفتی ازم متنفری؟ پس بزن 572 00:32:19,900 --> 00:32:20,580 بزن 573 00:32:24,780 --> 00:32:25,500 بزن 574 00:33:42,640 --> 00:33:46,140 نه 575 00:34:04,460 --> 00:34:05,360 داداش پا 576 00:34:05,760 --> 00:34:09,120 خانومتو دیدیم داشت گریه میکرد و به سمت آبشار میدوید 577 00:34:09,160 --> 00:34:10,260 چیزی شده؟ 578 00:34:17,460 --> 00:34:18,440 حالا فهمیدم چرا 579 00:34:18,500 --> 00:34:21,220 خانوم نامپئونگ از اینکه باکرگیشو از دس داده شوکه شده 580 00:34:21,220 --> 00:34:23,540 هی حالا که شروع کردن 581 00:34:23,540 --> 00:34:25,000 مطمئناً به زودی عادت میکنه 582 00:34:25,780 --> 00:34:26,540 هی رانگ 583 00:34:27,120 --> 00:34:28,260 نکنه تجربه اشو داری؟ 584 00:34:28,260 --> 00:34:29,940 هی! بیخیال 585 00:34:30,280 --> 00:34:32,200 میشه انقدر مسخره بازی درنیارین؟ 586 00:34:32,500 --> 00:34:32,880 ها؟ 587 00:34:38,640 --> 00:34:39,240 داداش 588 00:34:39,380 --> 00:34:40,920 زنت از این طرف رفته 589 00:34:41,060 --> 00:34:41,620 هی 590 00:34:41,780 --> 00:34:43,860 تو کار زن و شوهر دخالت نکن 591 00:34:43,940 --> 00:34:45,580 من هنوز زن ندارم 592 00:34:45,840 --> 00:34:47,340 برو بگیر 593 00:34:47,440 --> 00:34:49,020 تا از دستت نرفته 594 00:34:49,020 --> 00:34:50,740 برو سراغش 595 00:34:53,840 --> 00:34:54,480 رانگ 596 00:34:55,020 --> 00:34:57,160 پیکون از دستم عصبانیه 597 00:34:57,220 --> 00:34:58,280 یه فکری برام کن 598 00:34:58,280 --> 00:34:59,260 چیکار کنم ؟ 599 00:34:59,380 --> 00:35:01,400 هی از داداش پا یاد بگیر 600 00:35:01,400 --> 00:35:04,200 هی از اینکارا کن تا نرم بشه 601 00:35:04,760 --> 00:35:06,920 هی رانگ! دارم جدی میپرسم 602 00:35:07,240 --> 00:35:09,480 میدونم! خیالت راحت 603 00:35:09,680 --> 00:35:10,880 تو اینجور موارد 604 00:35:11,080 --> 00:35:11,980 یه پا اوستام 605 00:35:12,820 --> 00:35:14,260 بیا بریم 606 00:35:16,260 --> 00:35:17,620 هی رانگ!چیکار کنم؟ 607 00:35:17,620 --> 00:35:18,780 پیکون داره میاد 608 00:35:18,860 --> 00:35:20,520 زنا اینجورین 609 00:35:20,700 --> 00:35:22,740 نذار بره! برو سراغش 610 00:35:23,180 --> 00:35:24,440 برو سمتش 611 00:35:26,500 --> 00:35:27,240 برو 612 00:35:36,300 --> 00:35:37,180 پیکون 613 00:35:38,740 --> 00:35:39,500 پیکون 614 00:35:40,060 --> 00:35:41,080 کجا میری؟ 615 00:35:44,960 --> 00:35:45,840 برگرد کانگ 616 00:35:46,280 --> 00:35:47,560 نمیخوام ببینمت 617 00:35:48,280 --> 00:35:48,820 پیکون 618 00:35:50,160 --> 00:35:52,560 معذرت میخوام! دیروز مست بودم 619 00:35:53,740 --> 00:35:54,240 پیکون 620 00:35:54,640 --> 00:35:56,160 برو کنار- یه لحظه وایسا- 621 00:35:56,700 --> 00:35:59,280 میدونم دیروز رفتارم خیلی بد بود 622 00:35:59,320 --> 00:35:59,900 نظرت چیه؟ 623 00:35:59,960 --> 00:36:01,880 من ... خودم میزنم تو دهنم 624 00:36:04,500 --> 00:36:05,320 برو کنار 625 00:36:07,900 --> 00:36:08,940 هی کانگ 626 00:36:15,860 --> 00:36:16,440 این 627 00:36:17,840 --> 00:36:19,300 گلا برای توئه 628 00:36:19,400 --> 00:36:21,200 از صمیم قلبم ازت معذرت میخوام 629 00:36:21,340 --> 00:36:21,800 بیا 630 00:36:22,920 --> 00:36:23,600 آشتی؟ 631 00:36:26,280 --> 00:36:28,040 عذرخواهیتو نمیخوام 632 00:36:28,120 --> 00:36:28,860 برو اونور 633 00:36:28,860 --> 00:36:29,620 هی کانگ 634 00:36:30,620 --> 00:36:32,480 چیکار کنم تا ازم ناراحت نباشی؟ 635 00:36:32,520 --> 00:36:34,120 نمیخوام باهات کاری داشته باشم 636 00:36:34,120 --> 00:36:35,580 بذار کمکت کنم 637 00:36:35,580 --> 00:36:36,260 ول کن 638 00:36:36,260 --> 00:36:37,880 داری اذیتم میکنی 639 00:36:40,640 --> 00:36:41,600 برو 640 00:37:00,680 --> 00:37:01,360 عمو 641 00:37:01,460 --> 00:37:04,440 راهی وجود نداره که به سوپان نزدیک بشیم؟ 642 00:37:05,760 --> 00:37:10,600 وارد شدن به گروه سوپان سخت و پیچیده است 643 00:37:11,380 --> 00:37:14,680 باید یه کاری کنیم که اونا از منطقه اشون بیرون بیان 644 00:37:14,740 --> 00:37:16,280 چطوری میخواین اینکارو کنید؟ 645 00:37:25,880 --> 00:37:27,160 ببخشید 646 00:37:27,280 --> 00:37:29,100 یکم نوشیدنی و شیرینی آوردم 647 00:37:29,180 --> 00:37:31,280 براتون بیرون میذارم 648 00:37:45,000 --> 00:37:47,020 امروز سوپ مرغ درس کردم 649 00:37:47,260 --> 00:37:50,080 ولی نمیدونم دوس دارین یا نه 650 00:37:53,880 --> 00:37:55,200 هر چی که شما درس کنی 651 00:37:55,260 --> 00:37:56,840 خوشمزه است 652 00:38:01,520 --> 00:38:03,680 آقای پائوتِپ چیزی شده که انقدر ناراحتین؟ 653 00:38:05,280 --> 00:38:07,520 چرا فک میکنی ناراحتم؟ 654 00:38:07,780 --> 00:38:09,460 شما آدم صاف و ساده این 655 00:38:09,560 --> 00:38:11,600 واسه همین از چهره اتون مشخصه 656 00:38:15,340 --> 00:38:17,400 با من حرف بزنید 657 00:38:17,400 --> 00:38:19,760 کمکتون میکنه حس بهتری پیدا کنید 658 00:38:26,260 --> 00:38:29,820 عمو دانو پیشنهاد داده که از تو به عنوان طعمه استفاده کنیم 659 00:38:30,180 --> 00:38:31,860 تا سوپان رو بکشونیم بیرون 660 00:38:32,880 --> 00:38:34,640 یعنی چی؟ 661 00:38:36,880 --> 00:38:41,880 اگه اهالی روستا بفهمن که پلوی نامکانگ نامزدته 662 00:38:41,900 --> 00:38:44,300 مطمئناً این خبر به گوش سوپان میرسه 663 00:38:45,040 --> 00:38:47,400 و به نامپئونگ مشکوک میشه 664 00:38:48,420 --> 00:38:50,000 فهمیدم چه نقشه ای دارین 665 00:38:51,260 --> 00:38:52,620 با شنیدن خبر میان بیرون 666 00:38:52,860 --> 00:38:54,220 و میرن سراغ خانوم نامکانگ 667 00:38:54,620 --> 00:38:57,160 تا بررسی کنن کدومشون نامزد واقعیه 668 00:39:00,140 --> 00:39:01,880 البته هیچ اجباری وجود نداره 669 00:39:02,020 --> 00:39:04,160 کاپیتان ازم خواست فقط نظرتو بپرسم 670 00:39:10,280 --> 00:39:11,100 موافقم 671 00:39:12,460 --> 00:39:14,380 اینکار خیلی خطرناکه 672 00:39:15,560 --> 00:39:17,700 خاله یینگ و جناب سفیر خیلی برام زحمت کشیدن 673 00:39:18,580 --> 00:39:21,020 حاضرم برای کمک به نامپئونگ حتی جونمو فدا کنم 674 00:39:21,540 --> 00:39:22,380 من مشکلی ندارم 675 00:39:26,340 --> 00:39:28,440 در ظاهر یه خانوم خانه دار به نظر میرسی 676 00:39:28,580 --> 00:39:30,660 ولی در باطن خیلی شجاعی 677 00:39:31,620 --> 00:39:33,520 از ته قلبم تحسینت میکنم 678 00:39:37,240 --> 00:39:39,000 خیلی ازت ممنونم 679 00:40:08,760 --> 00:40:11,540 هی ! داداش پا! داداش پا ماییم ماییم- اوه آروم باش- 680 00:40:11,620 --> 00:40:14,300 چرا بی سروصدا اومدین؟ بزنم چپو راستتون کنم؟ 681 00:40:15,580 --> 00:40:17,860 زنت هنوز برنگشته؟ 682 00:40:19,420 --> 00:40:20,660 هی داداش پا 683 00:40:21,060 --> 00:40:22,560 نکنه زنت فرار کرده؟ 684 00:40:24,520 --> 00:40:26,060 دیروقته داداش 685 00:40:26,100 --> 00:40:27,740 بیرون هم کلی حیوون وحشی هست 686 00:40:27,740 --> 00:40:30,740 به نظرم بهتره بری دنبالش 687 00:40:32,340 --> 00:40:32,940 برین 688 00:40:33,220 --> 00:40:34,100 هی 689 00:40:34,400 --> 00:40:35,220 داداش پا 690 00:40:35,600 --> 00:40:37,580 قراره باهم دنبال زنت بگردیم؟ 691 00:40:37,680 --> 00:40:39,660 منظورم با شما دوتاست. برین خونه هاتون 692 00:40:39,660 --> 00:40:40,280 برین 693 00:40:42,440 --> 00:40:43,580 برین 694 00:40:43,820 --> 00:40:44,960 اوی 695 00:40:47,080 --> 00:40:49,040 این روزا مردا تعادل ندارن 696 00:40:49,040 --> 00:40:49,600 آره 697 00:40:49,800 --> 00:40:52,500 قلبشون یه چیز میگه ولی زبونشون یه چیز دیگه میگه 698 00:40:52,600 --> 00:40:53,400 اوه! رانگ 699 00:40:59,140 --> 00:40:59,258 : 700 00:40:59,259 --> 00:40:59,378 :: 701 00:40:59,379 --> 00:40:59,497 ::: 702 00:40:59,498 --> 00:40:59,616 ::: 703 00:40:59,617 --> 00:40:59,736 ::: ت 704 00:40:59,737 --> 00:40:59,855 ::: تر 705 00:40:59,856 --> 00:40:59,975 ::: ترج 706 00:40:59,976 --> 00:41:00,094 ::: ترجم 707 00:41:00,095 --> 00:41:00,213 ::: ترجمه 708 00:41:00,214 --> 00:41:00,333 ::: ترجمه: 709 00:41:00,334 --> 00:41:00,452 ::: ترجمه: 710 00:41:00,453 --> 00:41:00,571 ::: ترجمه: م 711 00:41:00,572 --> 00:41:00,691 ::: ترجمه: ما 712 00:41:00,692 --> 00:41:00,810 ::: ترجمه: مار 713 00:41:00,811 --> 00:41:00,929 ::: ترجمه: ماری 714 00:41:00,930 --> 00:41:01,049 ::: ترجمه: ماری 715 00:41:01,050 --> 00:41:01,168 ::: ترجمه: ماری & 716 00:41:01,169 --> 00:41:01,288 ::: ترجمه: ماری & 717 00:41:01,289 --> 00:41:01,407 ::: ترجمه: ماری & ز 718 00:41:01,408 --> 00:41:01,526 ::: ترجمه: ماری & زم 719 00:41:01,527 --> 00:41:01,646 ::: ترجمه: ماری & زما 720 00:41:01,647 --> 00:41:01,765 ::: ترجمه: ماری & زمان 721 00:41:01,766 --> 00:41:01,884 ::: ترجمه: ماری & زمانب 722 00:41:01,885 --> 00:41:02,004 ::: ترجمه: ماری & زمانبن 723 00:41:02,005 --> 00:41:02,123 ::: ترجمه: ماری & زمانبند 724 00:41:02,124 --> 00:41:02,242 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی 725 00:41:02,243 --> 00:41:02,362 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: 726 00:41:02,363 --> 00:41:02,481 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: 727 00:41:02,482 --> 00:41:02,601 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: ف 728 00:41:02,602 --> 00:41:02,720 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فا 729 00:41:02,721 --> 00:41:02,839 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاط 730 00:41:02,840 --> 00:41:02,959 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطم 731 00:41:02,960 --> 00:41:03,078 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه 732 00:41:03,079 --> 00:41:03,197 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه 733 00:41:03,198 --> 00:41:03,317 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه : 734 00:41:03,318 --> 00:41:03,436 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :: 735 00:41:03,437 --> 00:41:03,556 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: 736 00:41:03,557 --> 00:41:03,675 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: 737 00:41:03,676 --> 00:41:03,794 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: 738 00:41:03,795 --> 00:41:03,914 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: = 739 00:41:03,915 --> 00:41:04,033 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =ک 740 00:41:04,034 --> 00:41:04,152 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کا 741 00:41:04,153 --> 00:41:04,272 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کار 742 00:41:04,273 --> 00:41:04,391 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری 743 00:41:04,392 --> 00:41:04,510 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری 744 00:41:04,511 --> 00:41:04,630 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری ا 745 00:41:04,631 --> 00:41:04,749 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از 746 00:41:04,750 --> 00:41:04,869 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از 747 00:41:04,870 --> 00:41:04,988 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از ت 748 00:41:04,989 --> 00:41:05,107 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تی 749 00:41:05,108 --> 00:41:05,227 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم 750 00:41:05,228 --> 00:41:05,346 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم 751 00:41:05,347 --> 00:41:05,465 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم س 752 00:41:05,466 --> 00:41:05,585 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم سا 753 00:41:05,586 --> 00:41:05,704 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب 754 00:41:05,705 --> 00:41:05,823 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب 755 00:41:05,824 --> 00:41:05,943 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب ک 756 00:41:05,944 --> 00:41:06,062 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کو 757 00:41:06,063 --> 00:41:06,182 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئ 758 00:41:06,183 --> 00:41:06,301 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئی 759 00:41:06,302 --> 00:41:06,420 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئین 760 00:41:06,421 --> 00:41:06,540 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئینز 761 00:41:06,541 --> 00:41:06,659 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئینز= 762 00:41:06,660 --> 00:41:24,660 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئینز= 763 00:41:48,840 --> 00:41:50,700 چه کردم 764 00:42:04,480 --> 00:42:06,100 برات برنج و املت درست کردم 765 00:42:06,540 --> 00:42:07,600 یکم بخور 766 00:42:07,760 --> 00:42:09,740 از صبح چیزی نخوردی 767 00:42:10,080 --> 00:42:11,460 مطمئناً گرسنه ای 768 00:42:13,220 --> 00:42:14,060 بیا 769 00:42:14,460 --> 00:42:16,160 دست پخت من حرف نداره 770 00:42:23,180 --> 00:42:25,180 برای جنابالی درس کردم چرا نمیخوری؟ 771 00:42:27,020 --> 00:42:29,100 با توام چرا جواب نمیدی؟ 772 00:42:29,560 --> 00:42:30,700 کسی که مُرده 773 00:42:31,460 --> 00:42:32,540 نمیتونه صحبت کنه 774 00:42:33,160 --> 00:42:34,360 منظورت چیه؟ 775 00:42:35,840 --> 00:42:39,400 کسی که جلوت وایستاده یه جسده مُرده است 776 00:42:39,400 --> 00:42:41,060 دیگه قلبی نداره 777 00:42:41,360 --> 00:42:43,500 مسخره بازی در نیار 778 00:42:43,640 --> 00:42:45,320 من نگرانتم متوجه نیستی؟ 779 00:42:45,640 --> 00:42:47,320 تو نگران منی؟ 780 00:42:47,700 --> 00:42:50,780 اگه نگران من بودی اینکارو با من نمیکردی 781 00:42:53,020 --> 00:42:53,860 برو بخور 782 00:42:54,400 --> 00:42:54,920 برو 783 00:42:54,920 --> 00:42:55,720 نمیخورم 784 00:42:55,720 --> 00:42:56,620 گرسنه ام نیست 785 00:42:56,620 --> 00:42:57,660 میخوام بخوابم 786 00:42:57,860 --> 00:42:59,680 به چه حقی بهم تیکه میندازی؟ 787 00:42:59,820 --> 00:43:01,320 هر چی میگم بگو چشم 788 00:43:01,320 --> 00:43:02,720 برو زود غذاتو بخور 789 00:43:02,780 --> 00:43:03,540 برو 790 00:43:04,200 --> 00:43:06,020 ببخشید 791 00:43:07,320 --> 00:43:10,780 فراموش کردم که من زن یه راهزنم 792 00:43:10,980 --> 00:43:13,140 و هر چی که تو بگی باید انجام بدم 793 00:43:15,560 --> 00:43:16,440 باشه 794 00:43:17,960 --> 00:43:19,660 غذامو میخورم 795 00:43:20,820 --> 00:43:22,120 بعد از اینکه تموم شد 796 00:43:22,120 --> 00:43:24,300 بعدش میخوای با من چیکار کنی؟ 797 00:43:25,700 --> 00:43:27,240 میخوای بیام رو تخت 798 00:43:27,820 --> 00:43:29,500 تا وظیفه ی همسریمو انجام بدم 799 00:43:29,640 --> 00:43:32,540 اگه میخوای نیازتو برطرف کنم 800 00:43:32,740 --> 00:43:35,620 پس بهتره وقتمونُ با غذا خوردن هدر ندیم 801 00:43:36,040 --> 00:43:39,060 لباسامو در میارم تا تو کارتو انجام بدی 802 00:43:43,500 --> 00:43:46,080 اگه میخوای الان سرگرمت کنم 803 00:43:46,500 --> 00:43:48,320 من حاضرم لباسامو برات در بیارم 804 00:43:48,400 --> 00:43:49,000 لازم نکرده 805 00:43:49,720 --> 00:43:50,400 پس 806 00:43:50,480 --> 00:43:51,420 چرا وقتیکه 807 00:43:51,780 --> 00:43:55,020 راضی نبودم تو اینکارو باهام کردی؟ 808 00:43:55,020 --> 00:43:56,420 گفتم تمومش کن 809 00:44:41,980 --> 00:44:44,480 شنیدم زنت گریه میکنه 810 00:44:45,320 --> 00:44:47,360 باهاش مدارا کن 811 00:44:48,040 --> 00:44:49,740 تو اونو از نامزدش دزدیدی 812 00:44:50,960 --> 00:44:52,420 اون دوستت نداره 813 00:44:53,360 --> 00:44:55,160 اون عاشق نامزدشه 814 00:45:02,380 --> 00:45:06,280 تا روزی که مجبوری این ماموریتُ بخاطر سوپان انجام بدی 815 00:45:06,320 --> 00:45:08,160 و اونو حامله کنی 816 00:45:09,100 --> 00:45:10,900 منتظرت میمونم 817 00:45:14,520 --> 00:45:15,540 منتظرم نباش 818 00:45:16,460 --> 00:45:17,680 پا 819 00:45:20,180 --> 00:45:21,900 من باهات بزرگ شدم 820 00:45:23,280 --> 00:45:25,300 من اولین زنتم 821 00:45:26,700 --> 00:45:28,820 چرا به احساساتم توجه نمیکنی؟ 822 00:45:30,020 --> 00:45:32,100 میدونم تو هم عاشقمی 823 00:45:33,900 --> 00:45:34,540 ول کن 824 00:45:35,660 --> 00:45:36,880 میگم ولم کن 825 00:45:37,080 --> 00:45:38,260 پا 826 00:45:58,740 --> 00:46:01,580 برادرا و خواهرا! برادرا و خواهرای پرای واری 827 00:46:01,620 --> 00:46:03,100 لطفاً بیاین اینجا 828 00:46:03,740 --> 00:46:09,940 میخوام شما رو به مراسم خیریه دعوت کنم قراره برای مدرسه ی پرای واری کمک های خیریه جمع کنیم 829 00:46:10,220 --> 00:46:11,540 لطفاً تو این مراسم شرکت کنید 830 00:46:12,180 --> 00:46:13,540 لطفاً همتون بیاین 831 00:46:14,100 --> 00:46:14,660 بفرمایید 832 00:46:15,940 --> 00:46:17,420 با جزییات بخونید 833 00:46:17,420 --> 00:46:18,660 حتماً شرکت کنید 834 00:46:26,780 --> 00:46:27,500 بابا 835 00:46:32,300 --> 00:46:33,860 افرادم خبر بد آوردن 836 00:46:34,980 --> 00:46:36,400 چی شده جانگ؟ 837 00:46:37,280 --> 00:46:38,700 پا ما رو فریب داده 838 00:46:44,040 --> 00:46:44,800 درو باز کن 839 00:46:47,400 --> 00:46:48,680 باید صحبت کنیم 840 00:46:49,080 --> 00:46:50,280 بهت گفتم 841 00:46:51,000 --> 00:46:52,720 من حرفی باهات ندارم 842 00:46:53,480 --> 00:46:55,320 دیگه نمیخوام ریختتو ببینم 843 00:46:55,840 --> 00:46:57,800 بهت دستور میدم درو باز کنی 844 00:46:59,320 --> 00:47:01,160 اگه باز نکنی درو میشکنم 845 00:47:03,600 --> 00:47:04,880 بیا بیرون باید حرف بزنیم 846 00:47:05,120 --> 00:47:07,500 بهت گفتم من حرفی باهات ندارم 847 00:47:07,660 --> 00:47:09,360 داری اون روی سگمو بالا میاری 848 00:47:09,480 --> 00:47:11,760 جوری برخورد نکن که انگار وجود ندارم 849 00:47:14,900 --> 00:47:16,640 هر جور دوس داری فک کن 850 00:47:18,000 --> 00:47:19,380 هی پا! فورا بیا بیرون 851 00:47:22,960 --> 00:47:23,620 چی شده؟ 852 00:47:24,040 --> 00:47:25,240 کارت تمومه 853 00:47:25,720 --> 00:47:26,840 هی پِرای! هی کِم 854 00:47:27,440 --> 00:47:28,720 برین دختره رو بیارین 855 00:47:28,720 --> 00:47:30,640 چشم داداش- اگه یه قدم بردارین- 856 00:47:31,400 --> 00:47:32,160 با من طرفین 857 00:47:33,360 --> 00:47:34,980 اگه من دستور بدم چی 858 00:47:44,660 --> 00:47:45,920 برین بیارینش 859 00:47:46,060 --> 00:47:46,800 چشم رییس 860 00:47:46,880 --> 00:47:49,200 تو همینجا بمون پا 861 00:47:49,400 --> 00:47:53,320 اگه از دستورم سرپیچی کنی خودت میدونی چه اتفاقی می افته 862 00:47:57,200 --> 00:47:59,420 دارین چیکار میکنید؟ 863 00:48:05,780 --> 00:48:07,200 هی پا 864 00:48:07,220 --> 00:48:08,420 این دیوونه بازیا چیه؟ 865 00:48:08,620 --> 00:48:10,560 اینا با من چیکار دارن؟ 866 00:48:12,960 --> 00:48:13,920 هی پا 867 00:48:14,700 --> 00:48:18,100 تو بهم گفتی این زن نامزد پائوتِپه درسته؟ 868 00:48:18,180 --> 00:48:19,840 من که همه چیو قبلاً گفتم 869 00:48:19,920 --> 00:48:21,440 چرا دوباره میپرسین؟ 870 00:48:26,120 --> 00:48:27,040 ولم کن 871 00:48:28,260 --> 00:48:33,720 چون مشکوکم که تو و این زنیکه دستتون تو یه کاسه است تا منو فریب بدین 872 00:48:33,780 --> 00:48:35,520 فریبتون ندادم 873 00:48:35,720 --> 00:48:36,620 بابا 874 00:48:37,220 --> 00:48:38,180 زنمو ول کن 875 00:48:38,700 --> 00:48:40,060 دروغ نگو 876 00:48:41,540 --> 00:48:43,840 این زن نامزد پائوتِپ نیست 877 00:48:44,440 --> 00:48:46,260 خودتو تو دردسر ننداز داداش 878 00:48:47,100 --> 00:48:49,280 زنِ من واقعاً نامزد پائوتِپه 879 00:48:49,740 --> 00:48:51,800 با چه مدرکی داری میگی دروغ میگم؟ 880 00:48:54,520 --> 00:48:58,040 امروز افراد جانگ رفته بودن بازار 881 00:48:58,180 --> 00:49:00,840 و پائوتِپ رو دیدن 882 00:49:00,900 --> 00:49:03,560 در حالیکه نامزدش همراش بود 883 00:49:03,880 --> 00:49:05,360 حتماً شرکت کنید 884 00:49:05,360 --> 00:49:08,920 بخاطر برادرا و خواهرای روستا به این مراسم بیاین 885 00:49:10,540 --> 00:49:13,840 لطفاً تشریف بیارین و به بچه ها کمک کنید 886 00:49:14,480 --> 00:49:16,480 حتماً شرکت کنید 887 00:49:23,640 --> 00:49:28,720 داشتن اهالیو به مراسم خیریه دعوت میکردن 888 00:49:28,720 --> 00:49:31,400 و قراره نامزدش آهنگ بخونه 889 00:49:31,700 --> 00:49:32,560 حقیقت نداره 890 00:49:32,820 --> 00:49:33,900 امکان نداره 891 00:49:34,140 --> 00:49:35,440 اون زن کیه؟ 892 00:49:35,600 --> 00:49:39,160 جنابالی باید به این سوال جواب بدی نه من 893 00:49:40,060 --> 00:49:42,120 دیگه دستت رو شده 894 00:49:42,600 --> 00:49:44,000 تو دروغ گفتی 895 00:49:44,740 --> 00:49:45,460 بابا 896 00:49:45,880 --> 00:49:47,660 بذار این زنو بکشم 897 00:49:47,780 --> 00:49:49,360 هی ! نه ! نه 898 00:49:49,820 --> 00:49:51,300 چرا باید دروغ بگم؟ 899 00:49:51,320 --> 00:49:54,020 مطمئناً یه روزی حقیقت مشخص میشه 900 00:49:54,660 --> 00:49:56,720 پس من دارم دروغ میگم؟ 901 00:49:57,060 --> 00:49:58,860 همه تو بازار دیدن 902 00:50:00,020 --> 00:50:01,880 اگه این نقشه ی پلیس باشه 903 00:50:02,040 --> 00:50:04,540 کی این وسط احمق بوده؟ 904 00:50:04,660 --> 00:50:06,300 منظورت منم؟ 905 00:50:07,540 --> 00:50:08,960 کافیه 906 00:50:11,220 --> 00:50:14,220 منظورت از این حرف چیه؟ 907 00:50:15,480 --> 00:50:19,560 من مطمئنم زنم نامزد پائوتِپه 908 00:50:20,040 --> 00:50:23,580 واسه همین احتمالاً پلیسا یا بخاطر وجهشون این داستانو ساختن 909 00:50:23,580 --> 00:50:26,120 یا میخوان ما رو تو تله بندازن 910 00:50:27,720 --> 00:50:28,440 بابا 911 00:50:29,100 --> 00:50:30,540 بابا بهش اعتماد نکن 912 00:50:30,560 --> 00:50:32,440 اگه چیزی که میگه درس باشه 913 00:50:32,760 --> 00:50:35,500 پس اون زنی که همراه پائوتِپ هست کیه؟ 914 00:50:35,580 --> 00:50:36,380 بابا 915 00:50:37,160 --> 00:50:38,620 اجازه بده ثابت کنم 916 00:50:39,220 --> 00:50:42,640 بابا چرا وقتمون تلف کنیم؟ مدرک جلومونه 917 00:50:43,580 --> 00:50:45,400 بهت فرصت میدم تا ثابت کنی 918 00:50:46,440 --> 00:50:49,280 کشتن این زن کاری نداره 919 00:50:49,280 --> 00:50:51,360 حتی میتونم همین الان بکشمش 920 00:50:51,540 --> 00:50:53,320 اما فعلاً راضیم نمیکنه 921 00:50:53,420 --> 00:50:58,360 اگه واقعاً پائوتِپ تو فکر اینکه با ما در بی افته باید بهش بفهمونیم با کی طرفه 922 00:51:02,700 --> 00:51:04,880 فعلاً این زن ارزونیه خودت 923 00:51:07,300 --> 00:51:11,260 ولی اگه این زن نامزد واقعی پائوتِپ نباشه 924 00:51:11,360 --> 00:51:17,800 باید گلوشو بیخ تا بیخ جلوی نامزد اصلیش برای من ببری 925 00:51:17,820 --> 00:51:22,420 تا به پلیسای پرای واری بفهمونیم هیچ غلطی نمیتونن کنن 926 00:51:28,020 --> 00:51:28,560 بابا 927 00:51:30,100 --> 00:51:30,760 بابا 928 00:51:36,180 --> 00:51:37,280 لعنتی 929 00:51:49,320 --> 00:51:50,880 چرا بهش فرصت دادی؟ 930 00:51:51,200 --> 00:51:52,840 چرا هیچوقت بهم اعتماد نداری؟ 931 00:51:52,960 --> 00:51:55,020 چرا همش منو ضایع میکنی؟ 932 00:51:55,100 --> 00:51:57,180 اول دهنتو ببند 933 00:51:57,440 --> 00:52:00,140 و یکم از اون مغز پوکت استفاده کن 934 00:52:00,380 --> 00:52:03,780 اگه من هر شایعه ای رو باور میکردم 935 00:52:04,000 --> 00:52:06,900 تا امروز زنده نبودم 936 00:52:07,600 --> 00:52:08,080 اما 937 00:52:08,080 --> 00:52:14,280 از پا خواستم پیگیر این ماجرا بشه چون به تو برای کار مهمتری نیاز دارم 938 00:52:16,760 --> 00:52:18,300 بابا چه کاری؟ 939 00:52:18,960 --> 00:52:22,640 میخوام به این پلیسای پرای واری یه درس اساسی بدی 940 00:52:23,080 --> 00:52:25,060 تا بفهمن با کی طرفن 941 00:52:25,420 --> 00:52:27,120 برو حالشون بگیر 942 00:52:27,820 --> 00:52:33,800 جوری حالشون بگیر تا بترسن حتی تو روز روشن بیرون بیان 943 00:52:35,300 --> 00:52:36,020 بابا 944 00:52:36,580 --> 00:52:38,960 چرا از اول نگفتین تو چه فکری هستین؟ 945 00:52:44,940 --> 00:52:50,340 نگفتم چون میخواستم مطمئن بشم میتونی از پسش بربیای یا نه 946 00:52:51,120 --> 00:52:51,920 میتونم بابا 947 00:53:29,520 --> 00:53:37,560 چاقوی آهنی جادوییم بهت کمک میکنه تا دخل پلیسای پرای واری رو دربیاری میخوام کل ایستگاه رو به خاکو خون بکشونی 948 00:53:39,840 --> 00:53:45,500 بهت یاد میدم چطوری از طلسم برای کنترل این چاقو استفاده کنی 949 00:53:45,920 --> 00:53:47,720 از پسش بر میای جانگ؟ 950 00:53:49,520 --> 00:53:51,140 بابا بهم اعتماد کن 951 00:54:09,260 --> 00:54:11,360 میشه اینو وسط بذارین؟ 952 00:54:11,460 --> 00:54:12,120 خوبه 953 00:54:12,920 --> 00:54:14,880 یکم به سمت چپ بیارش 954 00:54:31,860 --> 00:54:33,520 اینجا چیکار میکنی؟ 955 00:54:33,520 --> 00:54:36,360 چرا بهم چیزی نگفتی داری میای اینجا؟ 956 00:54:37,040 --> 00:54:39,000 دیدم چن روزه میای اینجا 957 00:54:39,520 --> 00:54:41,680 واسه همین گفتم بیام کمکت 958 00:54:41,700 --> 00:54:44,560 پاسو و جائو هم سرشون شلوغه 959 00:54:44,660 --> 00:54:46,320 واسه همین 960 00:54:49,660 --> 00:54:50,940 اومدم اینجا 961 00:54:53,860 --> 00:54:55,520 دلم تنگ شده 962 00:54:56,720 --> 00:54:58,200 دلم خواست دوباره 963 00:54:58,980 --> 00:55:01,800 کنار هم شاد باشیم 964 00:55:07,300 --> 00:55:08,500 خوب کاری کردی اومدی 965 00:55:08,600 --> 00:55:12,340 بیا باهم به مدرسه ی پرای واری کمک کنیم 966 00:55:14,020 --> 00:55:14,980 باشه 967 00:55:16,880 --> 00:55:18,120 بیا بریم 968 00:55:25,660 --> 00:55:26,480 ولش کنید 969 00:55:26,540 --> 00:55:28,600 خودم مراقب زنم هستم 970 00:55:29,320 --> 00:55:30,260 لازم نکرده 971 00:55:33,040 --> 00:55:35,200 شماها منو آوردین اینجا 972 00:55:35,460 --> 00:55:37,120 نمیترسین فرار کنم؟ 973 00:55:37,340 --> 00:55:39,460 اگه فرار کنی یه تیر حرومت میکنم 974 00:55:41,020 --> 00:55:41,920 نقشه ات چیه؟ 975 00:55:42,440 --> 00:55:43,740 مراقب این زن باشین 976 00:55:44,320 --> 00:55:46,280 منم میرم اون یکیو میارم 977 00:55:47,700 --> 00:55:49,160 امروز مشخص میشه 978 00:55:50,220 --> 00:55:51,820 کدومشون باید بمیره 979 00:55:53,540 --> 00:55:55,460 تو برو اون زنو بیار 980 00:55:55,780 --> 00:55:57,240 من خودم مراقب زنم هستم 981 00:55:57,440 --> 00:55:58,320 لازم نکرده 982 00:55:59,060 --> 00:56:00,620 من اینجا دستور میدم 983 00:56:00,800 --> 00:56:02,040 تو با من میای 984 00:56:06,360 --> 00:56:07,120 زود برمیگردم 985 00:56:07,240 --> 00:56:08,120 نگران نباش 986 00:56:13,720 --> 00:56:14,620 یعنی کیه؟ 987 00:56:15,360 --> 00:56:16,260 نکنه 988 00:56:16,800 --> 00:56:17,700 ساراپیه؟ 989 00:56:17,800 --> 00:56:19,280 هی! راه بی افت 990 00:56:26,600 --> 00:56:27,160 برین 991 00:56:40,260 --> 00:56:41,260 خانوم نامکانگ 992 00:56:44,680 --> 00:56:45,880 نگران نباشین 993 00:56:46,100 --> 00:56:47,880 افرادمون تو مراسم هستن 994 00:56:48,340 --> 00:56:50,660 نمیذارم کسی بهت آسیب بزنه 995 00:56:54,460 --> 00:56:55,040 باشه 996 00:56:58,780 --> 00:57:00,080 همه چی آماده است 997 00:57:00,080 --> 00:57:01,720 مراسم الان شروع میشه 998 00:57:04,480 --> 00:57:05,880 بفرمایید از این سمت 999 00:57:11,960 --> 00:57:15,240 سلام به همگی خیلی خوش اومدین 1000 00:57:15,280 --> 00:57:17,960 به مراسم خیریه مدرسه ی پرای واری خوش اومدین- قریان همه آماده باشن- 1001 00:57:18,240 --> 00:57:20,840 ما به این مراسم خانوم نامپئونگ رو دعوت کردیم- خوبه ما باید حواسمون جمع کنیم- 1002 00:57:20,880 --> 00:57:24,520 ایشون نامزد ستوان پائوتِپه هستن که مبلغ 3000 تا اهدا کردن- هر زمانی ممکنه بیان- 1003 00:57:24,580 --> 00:57:27,080 قراره برامون آواز بخونن به افتخارشون کف مرتب بزنید- چشم قربان- 1004 00:57:41,160 --> 00:57:43,480 با جفت گوشات شنیدی چی گفت؟ 1005 00:57:44,100 --> 00:57:45,320 خانوم نامپئونگ 1006 00:57:45,680 --> 00:57:47,280 نامزد ستوان پائوتِپ 1007 00:57:59,040 --> 00:57:59,960 بیا اینجا 1008 00:57:59,980 --> 00:58:00,960 زودباش 1009 00:58:04,740 --> 00:58:05,700 اون کیه؟ 1010 00:58:05,700 --> 00:58:07,200 از اهالیه روستاست 1011 00:58:07,200 --> 00:58:08,720 آقا ولم کن 1012 00:58:08,900 --> 00:58:09,560 زودباش بیا 1013 00:58:09,660 --> 00:58:11,380 آقای پائوتِپ کجاست؟ 1014 00:58:11,380 --> 00:58:13,120 انقدر زر نزن بیا دنبالم 1015 00:58:13,240 --> 00:58:14,540 اون کسیه که بمب گذاشته 1016 00:58:14,640 --> 00:58:15,660 اون از افراد سوپانه 1017 00:58:18,700 --> 00:58:20,280 خانوم نامکانگ رو ول کن 1018 00:58:21,440 --> 00:58:22,340 ستوان 1019 00:58:22,540 --> 00:58:23,840 نزدیک نیاین 1020 00:58:23,920 --> 00:58:25,000 اسلحه اتو بیار پایین 1021 00:58:26,380 --> 00:58:27,960 اگه نزدیک بیای این زن میمیره 1022 00:58:28,220 --> 00:58:29,460 اسلحه اتو بنداز 1023 00:58:29,460 --> 00:58:31,420 جنابالی باید اسلحه اتو بندازی 1024 00:58:34,800 --> 00:58:36,100 گوشات نمیشنوه؟ 1025 00:58:36,200 --> 00:58:38,520 بهت میگم اسلحه اتو بنداز 1026 00:58:44,240 --> 00:58:45,080 ستوان 1027 00:59:24,320 --> 00:59:25,220 حالتون خوبه؟ 1028 00:59:34,080 --> 00:59:35,120 پاسو 1029 00:59:42,420 --> 00:59:43,480 چیکار میکنی؟ 1030 00:59:43,560 --> 00:59:44,460 باید بریم 1031 00:59:50,820 --> 00:59:53,060 خانوم یینگ! حالتون چطوره؟ 1032 00:59:54,600 --> 00:59:55,620 خانوم یینگ 1033 00:59:56,300 --> 00:59:57,200 پاسو 1034 01:00:33,440 --> 01:00:34,320 ستوان 1035 01:00:39,580 --> 01:00:40,560 بریم 1036 01:00:48,880 --> 01:00:49,840 پائوتِپ 1037 01:00:51,280 --> 01:00:52,640 پائوتِپ حالت خوبه؟ 1038 01:00:53,220 --> 01:00:54,540 خوبم قربان 1039 01:00:55,580 --> 01:00:56,200 خانوم 1040 01:00:56,700 --> 01:00:57,780 نامکانگ کجاست؟ 1041 01:01:01,960 --> 01:01:02,580 ولم کن 1042 01:01:03,060 --> 01:01:05,020 داری منو کجا میبری؟ 1043 01:01:05,300 --> 01:01:06,700 چه مرگته؟ 1044 01:01:08,180 --> 01:01:09,660 خیلی رو مخی- ولم کن- 1045 01:01:10,420 --> 01:01:11,100 هی! پِرای 1046 01:01:11,460 --> 01:01:12,660 باید منتظر جانگ باشیم 1047 01:01:43,900 --> 01:01:45,460 کِم! پرای! چی شده؟ 1048 01:01:51,300 --> 01:01:52,020 بی عرضه 1049 01:01:52,320 --> 01:01:54,460 از عهده ی یه زن هم برنمیاین؟ 1050 01:02:14,920 --> 01:02:15,980 نزدیک نیا 1051 01:02:16,920 --> 01:02:19,020 اگه جلوتر بیای واقعاً شلیک میکنم 1052 01:02:44,720 --> 01:02:45,760 زورت نمیرسه 1053 01:02:52,100 --> 01:02:53,000 چیکار میکنی؟ 1054 01:02:55,760 --> 01:02:56,400 هی پا 1055 01:02:58,640 --> 01:03:00,220 این زن افرادمو زخمی کرد 1056 01:03:00,420 --> 01:03:01,760 باید حالشو بگیرم 1057 01:03:01,940 --> 01:03:04,740 شماها گذاشتین یه زن بهتون حمله کنه؟ 1058 01:03:05,200 --> 01:03:06,720 اگه این زنو بکشی 1059 01:03:06,800 --> 01:03:08,860 چطور میخوای منو مقصر کنی؟ 1060 01:03:24,860 --> 01:03:25,980 کجا میبریش؟ 1061 01:03:27,380 --> 01:03:30,540 مگه نمیخوای ثابت کنی که من بابا رو فریب دادم؟ 1062 01:03:51,400 --> 01:03:52,880 کجا در میری؟ 1063 01:03:57,600 --> 01:03:58,360 هی 1064 01:03:58,580 --> 01:04:00,200 شماها کشتینش؟ 1065 01:04:00,400 --> 01:04:01,560 هی! بیا اینجا 1066 01:04:02,340 --> 01:04:05,180 ولم کن- تکون نخور! بشین- 1067 01:04:05,740 --> 01:04:06,780 ولم کن 1068 01:04:06,880 --> 01:04:08,160 نامکانگ 1069 01:04:08,420 --> 01:04:09,720 خوب چشاتو باز کن 1070 01:04:09,840 --> 01:04:11,000 هنوز زنده است 1071 01:04:14,720 --> 01:04:16,080 ولی نگران نباش 1072 01:04:16,800 --> 01:04:18,360 هر وقت بیدار شه 1073 01:04:18,360 --> 01:04:21,580 میفهمم کی نامزد واقعیه ستوانه 1074 01:04:22,340 --> 01:04:25,580 اونوقت یا تو یا این زن یکیتون میمیره 1075 01:04:30,320 --> 01:04:32,240 آشغالای بیمصرف 1076 01:04:33,860 --> 01:04:35,840 داداش- تکون بخور- 1077 01:04:41,660 --> 01:04:42,580 اوپا 1078 01:04:42,980 --> 01:04:44,000 پا 1079 01:04:44,300 --> 01:04:45,580 هی اوپا 1080 01:04:45,920 --> 01:04:47,200 پا 1081 01:05:03,280 --> 01:05:05,020 ستوان اینم آب و قرصتون 1082 01:05:06,620 --> 01:05:07,740 تشکر گروهبان 1083 01:05:09,340 --> 01:05:10,020 راستی 1084 01:05:10,580 --> 01:05:11,520 گروهبان سامبات کجاست؟ 1085 01:05:11,700 --> 01:05:14,040 مادر گروهبان هنوز بهتر نشده 1086 01:05:19,520 --> 01:05:20,700 ماشین سرهنگه 1087 01:05:22,460 --> 01:05:23,760 این موقع ؟ 1088 01:05:24,280 --> 01:05:26,500 پس حتماً موضوع مهمیه 1089 01:05:30,400 --> 01:05:31,100 اجازه بدین 1090 01:05:41,740 --> 01:05:42,940 حالت چطوره ستوان؟ 1091 01:05:45,840 --> 01:05:46,820 خوبم قربان 1092 01:05:47,140 --> 01:05:48,100 آماده ام 1093 01:05:49,820 --> 01:05:51,220 چطور آماده ای؟ 1094 01:05:51,320 --> 01:05:53,500 جناب سرهنگ ازش بخواین لباسشو در بیاره 1095 01:05:53,820 --> 01:05:56,220 کل بدنش سوخته 1096 01:05:56,340 --> 01:05:58,060 گروهبان داره بزرگش میکنه 1097 01:05:58,060 --> 01:05:59,100 اگه نمیتونستم 1098 01:05:59,220 --> 01:06:01,140 پس چطور تونستم بلند شم ؟ 1099 01:06:01,200 --> 01:06:02,040 کار قلبه 1100 01:06:02,220 --> 01:06:03,500 همش کار قلبتونه 1101 01:06:03,500 --> 01:06:05,560 قلبه که بهتون دستور مبارزه میده 1102 01:06:05,720 --> 01:06:08,100 وگرنه بدنتون تحملشو نداره 1103 01:06:09,020 --> 01:06:10,020 موافقم 1104 01:06:10,280 --> 01:06:11,760 باید بری بیمارستان 1105 01:06:11,900 --> 01:06:13,520 باید دکتر معاینه ات کنه 1106 01:06:14,240 --> 01:06:15,040 اما قربان 1107 01:06:15,220 --> 01:06:16,860 من واقعاً حالم خوبه 1108 01:06:17,560 --> 01:06:19,360 نیاز نیست دکتر برم 1109 01:06:19,500 --> 01:06:20,780 من باید 1110 01:06:21,920 --> 01:06:22,980 دیدی؟ 1111 01:06:23,540 --> 01:06:25,240 همین که گفتم 1112 01:06:26,660 --> 01:06:28,720 فردا باید بری بیمارستان 1113 01:06:29,000 --> 01:06:31,760 درمورد نامکانگ هم نگران نباش خودم حواسم هست 1114 01:06:32,000 --> 01:06:33,900 گروهبان مراقب ستوان باش 1115 01:06:34,060 --> 01:06:34,760 چشم قربان 1116 01:06:35,060 --> 01:06:37,340 اما قربان- این یه دستوره- 1117 01:06:56,700 --> 01:06:57,920 درکتون میکنم 1118 01:06:58,500 --> 01:07:00,580 شما نگران هستین 1119 01:07:01,340 --> 01:07:04,220 اما شما باید مراقب سلامتیتون هم باشید 1120 01:07:04,400 --> 01:07:06,740 من به نامپئونگ و نامکانگ قول دادم 1121 01:07:07,100 --> 01:07:09,160 قرار بود مراقبشون باشم 1122 01:07:10,380 --> 01:07:12,140 ولی دیدی چی شد؟ 1123 01:07:12,480 --> 01:07:14,480 من نتونستم کاری کنم 1124 01:07:14,560 --> 01:07:17,960 حالا این راهزنا به ریشم میخندن میگن من یه پلیس بی عرضه ام 1125 01:07:18,100 --> 01:07:19,940 بهش فک نکنید ستوان 1126 01:07:20,300 --> 01:07:21,540 نوبت ما هم میشه 1127 01:07:22,140 --> 01:07:23,700 ولی الان با این وضعیتتون 1128 01:07:23,940 --> 01:07:25,580 وقتش نیست 1129 01:07:27,680 --> 01:07:31,140 خب ... من ... حرفمو پس میگیرم ستوان 1130 01:07:31,480 --> 01:07:32,820 اگه میخواین انتقام بگیرین 1131 01:07:32,860 --> 01:07:35,340 ازتون خواهش میکنم اول به فکر سلامتیتون باشید 1132 01:07:36,460 --> 01:07:37,420 و همینطور 1133 01:07:39,020 --> 01:07:42,360 برای مقابله با اونا باید طلسم یا دعایی داشته باشید 1134 01:07:42,480 --> 01:07:44,100 باز از این حرفا زدی؟ 1135 01:07:44,320 --> 01:07:45,780 چن بار باید بهت بگم؟ 1136 01:07:45,780 --> 01:07:47,220 ستوان خودتون که دیدین 1137 01:07:47,820 --> 01:07:49,820 پلیسای اینجا در جریانن 1138 01:07:50,020 --> 01:07:53,620 ما هیچوقت نتونستیم اونا رو دستگیر کنیم حتی یه بار 1139 01:07:56,660 --> 01:07:58,420 این یه طلسم برای مقابله با خطره 1140 01:07:58,680 --> 01:08:00,420 اینو از جناب لانگ گرفتم 1141 01:08:00,600 --> 01:08:03,340 میخوام به شما بدم تا همراتون باشه 1142 01:08:03,480 --> 01:08:04,900 ممنون گروهبان 1143 01:08:07,520 --> 01:08:09,040 من به تواناییم اعتماد میکنم 1144 01:08:09,160 --> 01:08:10,980 نیازی به این چیزا ندارم 1145 01:08:11,520 --> 01:08:12,560 ستوان 1146 01:08:12,900 --> 01:08:14,380 ازتون خواهش میکنم 1147 01:08:14,520 --> 01:08:17,200 اگه همراتون باشه چیزی از دست نمیدین 1148 01:08:17,460 --> 01:08:19,020 داشتنش ضرری نداره 1149 01:08:19,240 --> 01:08:21,180 ما که نمیتونیم ازشون جلو بزنیم 1150 01:08:21,360 --> 01:08:23,440 حداقل میتونیم باهاشون برابر بشیم 1151 01:08:23,640 --> 01:08:26,320 وگرنه اگه باهاشون بجنگیم قطعاً میبازیم 1152 01:08:37,860 --> 01:08:38,500 باشه 1153 01:08:39,140 --> 01:08:40,320 حالا میتونی بری 1154 01:08:41,580 --> 01:08:42,500 باشه ستوان 1155 01:08:43,040 --> 01:08:45,760 فردا صبح میام دنبالتون تا باهم بریم بیمارستان 1156 01:08:58,460 --> 01:08:58,528 : 1157 01:08:58,529 --> 01:08:58,596 :: 1158 01:08:58,597 --> 01:08:58,665 ::: 1159 01:08:58,666 --> 01:08:58,733 ::: 1160 01:08:58,734 --> 01:08:58,802 ::: ت 1161 01:08:58,803 --> 01:08:58,870 ::: تر 1162 01:08:58,871 --> 01:08:58,939 ::: ترج 1163 01:08:58,940 --> 01:08:59,008 ::: ترجم 1164 01:08:59,009 --> 01:08:59,076 ::: ترجمه 1165 01:08:59,077 --> 01:08:59,145 ::: ترجمه: 1166 01:08:59,146 --> 01:08:59,213 ::: ترجمه: 1167 01:08:59,214 --> 01:08:59,282 ::: ترجمه: م 1168 01:08:59,283 --> 01:08:59,350 ::: ترجمه: ما 1169 01:08:59,351 --> 01:08:59,419 ::: ترجمه: مار 1170 01:08:59,420 --> 01:08:59,488 ::: ترجمه: ماری 1171 01:08:59,489 --> 01:08:59,556 ::: ترجمه: ماری 1172 01:08:59,557 --> 01:08:59,625 ::: ترجمه: ماری & 1173 01:08:59,626 --> 01:08:59,693 ::: ترجمه: ماری & 1174 01:08:59,694 --> 01:08:59,762 ::: ترجمه: ماری & ز 1175 01:08:59,763 --> 01:08:59,830 ::: ترجمه: ماری & زم 1176 01:08:59,831 --> 01:08:59,899 ::: ترجمه: ماری & زما 1177 01:08:59,900 --> 01:08:59,968 ::: ترجمه: ماری & زمان 1178 01:08:59,969 --> 01:09:00,036 ::: ترجمه: ماری & زمانب 1179 01:09:00,037 --> 01:09:00,105 ::: ترجمه: ماری & زمانبن 1180 01:09:00,106 --> 01:09:00,173 ::: ترجمه: ماری & زمانبند 1181 01:09:00,174 --> 01:09:00,242 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی 1182 01:09:00,243 --> 01:09:00,310 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: 1183 01:09:00,311 --> 01:09:00,379 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: 1184 01:09:00,380 --> 01:09:00,448 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: ف 1185 01:09:00,449 --> 01:09:00,516 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فا 1186 01:09:00,517 --> 01:09:00,585 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاط 1187 01:09:00,586 --> 01:09:00,653 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطم 1188 01:09:00,654 --> 01:09:00,722 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه 1189 01:09:00,723 --> 01:09:00,790 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه 1190 01:09:00,791 --> 01:09:00,859 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه : 1191 01:09:00,860 --> 01:09:00,928 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :: 1192 01:09:00,929 --> 01:09:00,996 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: 1193 01:09:00,997 --> 01:09:01,065 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: 1194 01:09:01,066 --> 01:09:01,133 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: 1195 01:09:01,134 --> 01:09:01,202 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: = 1196 01:09:01,203 --> 01:09:01,270 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =ک 1197 01:09:01,271 --> 01:09:01,339 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کا 1198 01:09:01,340 --> 01:09:01,408 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کار 1199 01:09:01,409 --> 01:09:01,476 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری 1200 01:09:01,477 --> 01:09:01,545 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری 1201 01:09:01,546 --> 01:09:01,613 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری ا 1202 01:09:01,614 --> 01:09:01,682 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از 1203 01:09:01,683 --> 01:09:01,750 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از 1204 01:09:01,751 --> 01:09:01,819 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از ت 1205 01:09:01,820 --> 01:09:01,888 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تی 1206 01:09:01,889 --> 01:09:01,956 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم 1207 01:09:01,957 --> 01:09:02,025 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم 1208 01:09:02,026 --> 01:09:02,093 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم س 1209 01:09:02,094 --> 01:09:02,162 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم سا 1210 01:09:02,163 --> 01:09:02,230 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب 1211 01:09:02,231 --> 01:09:02,299 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب 1212 01:09:02,300 --> 01:09:02,368 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب ک 1213 01:09:02,369 --> 01:09:02,436 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کو 1214 01:09:02,437 --> 01:09:02,505 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئ 1215 01:09:02,506 --> 01:09:02,573 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئی 1216 01:09:02,574 --> 01:09:02,642 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئین 1217 01:09:02,643 --> 01:09:02,710 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئینز 1218 01:09:02,711 --> 01:09:02,779 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئینز= 1219 01:09:02,780 --> 01:09:10,780 ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: =کاری از تیم ساب کوئینز= 1220 01:09:19,280 --> 01:09:20,380 منم قربان 1221 01:09:21,440 --> 01:09:23,020 کسی منو تعقیب نکرده 1222 01:09:29,440 --> 01:09:30,840 جریان چی بود؟ هان؟ 1223 01:09:31,180 --> 01:09:31,920 خبر داری؟ 1224 01:09:32,520 --> 01:09:34,320 ستوان پائوتِپ نزدیک بود بمیره 1225 01:09:34,480 --> 01:09:38,920 بهتون هشدار داده بودم که اگه جانگ وارد عمل بشه من نمیتونم اوضاع رو کنترل کنم 1226 01:09:39,240 --> 01:09:42,680 باید به افرادت هشدار میدادی اگه نمیتونن جلو نیان 1227 01:09:42,680 --> 01:09:44,360 چون منم نمیتونستم کمکش کنم 1228 01:09:45,280 --> 01:09:47,740 نمیخوام پائوتِپ رو سرزنش کنم 1229 01:09:47,900 --> 01:09:50,960 خانوم نامکانگ رو دزدیدن این یه رسوایی بزرگیه 1230 01:09:51,500 --> 01:09:53,940 این نقشه اتون از ابتدا اشتباه بود 1231 01:09:54,200 --> 01:09:55,760 بهم اعتماد نکردی 1232 01:09:57,120 --> 01:10:00,280 این نقشه ی من نبود که خانوم نامکانگ رو طعمه قرار بدیم 1233 01:10:00,680 --> 01:10:03,840 ایده ی کاپیتان دانو بود اون این نقشه رو مطرح کرد 1234 01:10:04,600 --> 01:10:05,320 کاپیتان دانو؟ 1235 01:10:15,540 --> 01:10:16,360 پسرم 1236 01:10:18,740 --> 01:10:19,660 پسرم 1237 01:10:23,000 --> 01:10:23,800 وایسا 1238 01:10:24,140 --> 01:10:25,320 واسه چی جلومو میگیری؟ 1239 01:10:25,320 --> 01:10:27,620 همسایه ها گفتن که پسرم پیدا شده 1240 01:10:28,160 --> 01:10:28,900 وایسا یه لحظه 1241 01:10:30,140 --> 01:10:31,840 چه اتفاقی برای پسرمون افتاده؟ 1242 01:10:31,840 --> 01:10:33,420 چرا نمیذاری ببینمش؟ 1243 01:10:33,700 --> 01:10:34,680 ببین چی میگم 1244 01:10:35,320 --> 01:10:36,520 اول آروم باش 1245 01:10:36,580 --> 01:10:38,540 بیا بریم خونه اونجا باهم حرف میزنیم 1246 01:10:38,680 --> 01:10:39,660 نه- باشه؟- 1247 01:10:39,820 --> 01:10:41,400 میخوام صورت پسرمون ببینم 1248 01:10:41,500 --> 01:10:43,680 ولم کن بذار برم- بهتره نری- 1249 01:10:43,680 --> 01:10:44,800 ولم کن 1250 01:10:54,920 --> 01:10:56,260 خانوم لطفاً نگاه نکنید 1251 01:10:56,580 --> 01:10:58,160 شرایط ظاهری جسد 1252 01:11:06,680 --> 01:11:07,360 عزیزم 1253 01:11:07,600 --> 01:11:09,240 اون واقعاً پسر ماست؟ 1254 01:11:09,840 --> 01:11:11,220 امکان نداره 1255 01:11:11,300 --> 01:11:13,360 اون پسر ما نیست 1256 01:11:15,380 --> 01:11:17,960 یه چیزی بگو ، بگو دروغه 1257 01:11:25,400 --> 01:11:26,640 این خلخال بچه امونه 1258 01:11:26,840 --> 01:11:28,020 و حتی لباساش 1259 01:11:31,180 --> 01:11:33,000 همش مال پسرمونه 1260 01:11:33,180 --> 01:11:34,200 پسرم 1261 01:11:39,720 --> 01:11:40,320 خانوم 1262 01:11:42,120 --> 01:11:42,840 عزیزم 1263 01:11:43,000 --> 01:11:43,900 حالت خوبه؟ 1264 01:11:44,040 --> 01:11:44,980 چی شده؟ 1265 01:11:45,220 --> 01:11:47,180 عزیزم من اینجام 1266 01:11:47,440 --> 01:11:48,440 عزیز 1267 01:11:49,220 --> 01:11:50,640 یه کابوس بد دیدم 1268 01:11:50,880 --> 01:11:52,140 خیلی بد 1269 01:11:55,680 --> 01:11:57,400 دوباره خواب پسرمون دیدی؟ 1270 01:11:59,400 --> 01:12:00,820 دلم براش تنگ شده 1271 01:12:01,160 --> 01:12:04,340 هنوز نمیتونم باور کنم اون مرده 1272 01:12:09,140 --> 01:12:10,660 آروم باش 1273 01:12:10,840 --> 01:12:12,340 چرا خودتو اذیت میکنی؟هوم؟ 1274 01:12:13,020 --> 01:12:14,300 ده سالی بود 1275 01:12:14,720 --> 01:12:16,560 که اینجوری نشده بودی 1276 01:12:19,660 --> 01:12:21,200 امشب دیدمش 1277 01:12:21,220 --> 01:12:23,220 یکیو دیدم شبیه پاسو بود 1278 01:12:23,260 --> 01:12:25,420 دقیقاً کُپ پاسو بود 1279 01:12:28,120 --> 01:12:29,000 کی؟ 1280 01:12:29,480 --> 01:12:30,760 کیو دیدی؟ 1281 01:12:30,920 --> 01:12:32,160 یه دزد 1282 01:12:36,100 --> 01:12:38,780 بعد از اون روزی که پسر کاپیتان گم شد 1283 01:12:39,300 --> 01:12:43,020 مجبور شد خانومش به بنگکوک ببره تا تحت معالجه دکتر باشه 1284 01:12:44,500 --> 01:12:47,840 پس واسه همین میخواد سوپان رو سرکوب کنه 1285 01:12:51,100 --> 01:12:52,100 آره 1286 01:12:52,540 --> 01:12:54,860 اتفاقاً همون موقع هم اقدام کرد 1287 01:12:55,340 --> 01:12:58,100 و حتی تونست یه پای سوپان رو ناقص کنه 1288 01:12:59,140 --> 01:13:01,700 و برای مدت ها سوپان هیچ قدرتی نداشت 1289 01:13:02,580 --> 01:13:03,100 عجیبه 1290 01:13:03,620 --> 01:13:05,880 هیچ کس تو پو پایاک این موضوع رو نمیدونه 1291 01:13:06,580 --> 01:13:10,460 پس کار کاپیتان دانو بود که تونست این بلا رو سرش بیاره 1292 01:13:11,860 --> 01:13:13,580 الان از دستم کاری برنمیاد 1293 01:13:14,360 --> 01:13:16,980 چون مرتبه ی کاپیتان ازم بالاتره 1294 01:13:17,340 --> 01:13:18,860 ولی مجبوری یه کاری کنی 1295 01:13:19,580 --> 01:13:21,460 اگه کاپیتان دانو همینطوری پیش بره 1296 01:13:21,820 --> 01:13:24,400 نمیتونیم خانوم نامپئونگ و نامکانگ رو نجات بدیم 1297 01:13:24,560 --> 01:13:26,720 هر لحظه ممکنه لو برم 1298 01:13:27,260 --> 01:13:29,620 اگه میخوای کمکتون کنم 1299 01:13:30,280 --> 01:13:33,300 پس یه کاری کن دیگه نگران جون افرادت نباشم 1300 01:13:34,520 --> 01:13:35,300 وگرنه 1301 01:13:35,540 --> 01:13:36,860 نمیتونم ادامه بدم 1302 01:13:38,700 --> 01:13:39,620 صب کن پا 1303 01:13:41,900 --> 01:13:44,900 خودت بهتر میدونی چرا باید این موضوع مخفی بمونه 1304 01:13:46,700 --> 01:13:48,640 واقعاً نمیتونم به کسی اعتماد کنم 1305 01:13:52,260 --> 01:13:54,260 من زندگیمو به خطر انداختم 1306 01:13:55,080 --> 01:13:57,240 پس تو هم زندگیتو به خطر بنداز 1307 01:14:00,100 --> 01:14:16,580 جهت آگاهی از روند زیرنویس ها عضو کانال تلگرامی ما بشین @SubQueens 1308 01:14:42,340 --> 01:14:43,220 سامیات 1309 01:14:45,180 --> 01:14:46,020 چی شده؟ 1310 01:14:46,460 --> 01:14:47,800 موضوع مهمیه قربان 1311 01:14:48,360 --> 01:14:52,300 درمورد نجات خانوم نامکانگ و سرکوب کردن سوپانه 1312 01:14:54,280 --> 01:14:55,780 چرا تا فردا صب نمیکنی؟ 1313 01:14:55,980 --> 01:14:57,780 الان دیروقته 1314 01:14:58,620 --> 01:15:00,460 چون نمیخوام غیر از شما 1315 01:15:01,060 --> 01:15:02,260 کسی بدونه 1316 01:15:09,780 --> 01:15:11,220 تمام اطلاعات رو بررسی کردم 1317 01:15:11,420 --> 01:15:14,540 جانگ قبلاً پلیس پرای واری بوده 1318 01:15:15,420 --> 01:15:17,980 اما بعد از چن سال استعفا میده 1319 01:15:18,800 --> 01:15:21,660 و پیش سوپان برمیگرده و برای اون کار میکنه 1320 01:15:22,780 --> 01:15:23,580 حالا میفهمم 1321 01:15:24,560 --> 01:15:26,740 واسه همین هر بار ماموریتمون شکست میخوره 1322 01:15:27,280 --> 01:15:30,700 تمام افرادشون همه جای پرای واری پخشن 1323 01:15:31,000 --> 01:15:32,380 نمیدونم طرف کیه 1324 01:15:33,060 --> 01:15:35,380 ولی باید نفوذ و مرتبه ی بالا داشته باشه 1325 01:15:35,620 --> 01:15:41,060 حتی نمیدونیم تا چه حد دولت باهاشون در ارتباطه 1326 01:15:41,880 --> 01:15:42,860 لعنتی 1327 01:15:45,280 --> 01:15:46,540 هیچوقت فک نمیکردم 1328 01:15:47,300 --> 01:15:50,180 بعد از این همه سال نتونم کاری کنم 1329 01:15:50,420 --> 01:15:54,300 روز به روز داره نفوذ و قدرت سوپان بیشتر میشه 1330 01:15:58,740 --> 01:16:00,580 از اول خبر داشتی؟ 1331 01:16:00,940 --> 01:16:01,780 بله قربان 1332 01:16:02,600 --> 01:16:04,180 واسه همین نمیتونم اعتماد کنم 1333 01:16:05,440 --> 01:16:10,620 چون ممکنه رو ماموریت سری که برای گیر انداختن سوپان داریم اثر بذاره 1334 01:16:11,460 --> 01:16:12,780 ماموریت سری؟ 1335 01:16:15,320 --> 01:16:16,340 جریان چیه؟ 1336 01:16:17,040 --> 01:16:20,740 این همون موضوعیه که قراره بهم بگی؟ 1337 01:16:21,020 --> 01:16:21,900 درسته 1338 01:16:23,100 --> 01:16:25,140 راستش من به شما اعتماد دارم 1339 01:16:25,720 --> 01:16:27,380 اما به بقیه اعتماد ندارم 1340 01:16:27,960 --> 01:16:30,700 واسه همین میخوام ازتون مطمئن بشم 1341 01:16:31,080 --> 01:16:33,280 نباید جز ما کس دیگه ای باخبر شه 1342 01:16:34,000 --> 01:16:37,700 چون نمیخوام زندگی مامور مخفی که داره این ماموریتو انجام میده به خطر بی افته 1343 01:16:41,480 --> 01:16:42,200 سامیات 1344 01:16:42,860 --> 01:16:44,280 تو زندگیم 1345 01:16:44,540 --> 01:16:46,260 به غیر از خانواده ام 1346 01:16:46,680 --> 01:16:48,400 تنها چیزی که برام مهمه 1347 01:16:49,680 --> 01:16:52,340 دستگیری سوپان و افرادشه 1348 01:16:52,340 --> 01:16:55,280 تا بتونم اونا رو به سزای اعمالشون برسونم 1349 01:16:56,480 --> 01:16:58,540 پس نیاز نیست بهم بگی 1350 01:16:59,620 --> 01:17:03,340 مهم نیست مامور مخفیت کیه 1351 01:17:03,580 --> 01:17:05,780 همینکه بهم اعتماد کردی کافیه 1352 01:17:07,120 --> 01:17:09,260 فقط این اطمینانو بهم بده 1353 01:17:11,220 --> 01:17:12,420 که موفق بشی 1354 01:17:34,180 --> 01:17:35,040 داداش جانگ 1355 01:17:35,140 --> 01:17:36,620 میشه یه چیزی بخوام؟ 1356 01:17:36,740 --> 01:17:37,420 هومم 1357 01:17:38,160 --> 01:17:40,060 اگه بتونم پائوتِپ رو بکشم 1358 01:17:40,680 --> 01:17:46,260 بهم اجازه میدی از این زنیکه انتقاممو بگیرم و بهش تجاوز کنم؟ 1359 01:17:46,660 --> 01:17:48,600 اگه بتونی بکشیش 1360 01:17:49,320 --> 01:17:50,700 میذارم دوبار اینکارو کنی 1361 01:17:51,960 --> 01:17:53,420 داداش جانگ خودت چی؟ 1362 01:17:53,580 --> 01:17:54,660 هی کِم 1363 01:17:54,780 --> 01:17:57,760 مگه نمیدونی داداش جانگ فقط از دخترای باکره خوشش میاد؟ 1364 01:17:57,960 --> 01:18:01,420 به ویژه دخترایی که برای اولین بار پریود میشن 1365 01:18:06,700 --> 01:18:09,680 خوب درمورد علایقم میدونی پِرای 1366 01:18:10,280 --> 01:18:10,940 هی 1367 01:18:11,620 --> 01:18:14,960 میذارم همین الان یه بار به این دختره تجاوز کنی 1368 01:18:15,200 --> 01:18:16,180 راس میگی؟ 1369 01:18:16,320 --> 01:18:17,020 آره 1370 01:18:21,600 --> 01:18:22,600 چیکار میکنی؟ 1371 01:18:23,060 --> 01:18:26,620 تو به زیردستت اجازه میدی عین یه حیوون مست بشه؟ 1372 01:18:26,880 --> 01:18:28,540 الان وقت این غلطا نیست 1373 01:18:30,720 --> 01:18:31,460 پا 1374 01:18:31,620 --> 01:18:33,080 مشکلت چیه؟ 1375 01:18:33,940 --> 01:18:36,000 اصلاً تا الان کجا بودی؟ 1376 01:18:36,100 --> 01:18:37,560 اینجا پو پایاک نیست 1377 01:18:37,900 --> 01:18:40,600 پلیسا همه جای پرای واری دنبالمون میگردن 1378 01:18:40,920 --> 01:18:43,620 اونوقت تو اینجا لم دادی و داری مست میکنی؟ 1379 01:18:44,100 --> 01:18:44,980 چی فک کردی؟ 1380 01:18:55,760 --> 01:18:57,080 پلیسا رو دیدی؟ 1381 01:18:57,400 --> 01:19:00,100 همین اطراف دیدمشون و باهاشون درگیر شدم 1382 01:19:00,680 --> 01:19:03,480 وگرنه جنابالی تا الان مُرده بودی 1383 01:19:08,980 --> 01:19:11,160 باید هر چه زودتر فرار کنیم 1384 01:19:12,560 --> 01:19:13,860 شنیدم 1385 01:19:14,440 --> 01:19:17,440 امشب نقشه ای برای ما دارن 1386 01:19:30,720 --> 01:19:32,620 درخواست نیروی پشتیبانی بده- چشم- 1387 01:19:48,660 --> 01:19:49,900 هی نامکانگ 1388 01:19:50,360 --> 01:19:51,740 حالت چطوره؟ 1389 01:19:52,160 --> 01:19:53,420 نامپئونگ؟ 1390 01:19:53,920 --> 01:19:55,400 نامپئونگ خودتی؟ 1391 01:19:57,340 --> 01:19:59,220 دلم برات تنگ شده بود 1392 01:20:00,060 --> 01:20:01,940 منم همینطور 1393 01:20:03,800 --> 01:20:05,980 همینطور برای مامان و بابام 1394 01:20:08,140 --> 01:20:09,900 چه اتفاقی افتاده؟ 1395 01:20:10,540 --> 01:20:13,060 تو پرای واری چیکار میکنی؟ 1396 01:20:14,620 --> 01:20:15,340 نکنه 1397 01:20:15,720 --> 01:20:17,660 مامان و بابا هم اینجان؟ 1398 01:20:18,740 --> 01:20:19,640 نه 1399 01:20:20,600 --> 01:20:22,960 آقای پائوتِپ این موضوع رو ازشون مخفی کرده 1400 01:20:23,080 --> 01:20:25,300 میترسید اگه خاله بفهمه 1401 01:20:26,420 --> 01:20:27,380 شوکه بشه 1402 01:20:29,580 --> 01:20:31,620 پائوتِپ کار خوبی کرد 1403 01:20:33,140 --> 01:20:34,880 اگه مامان بفهمه 1404 01:20:35,360 --> 01:20:36,940 مطمئنم دق میکنه 1405 01:20:38,120 --> 01:20:42,240 مطمئنم آقای پائوتِپ میتونه این مشکلو به زودی حل کنه 1406 01:20:42,420 --> 01:20:45,660 منم واسه همین اومدم اینجا تا کمکت کنم 1407 01:20:46,820 --> 01:20:47,860 نامپئونگ 1408 01:20:48,100 --> 01:20:50,520 اونا که بهت صدمه ای نزدن؟ 1409 01:20:53,620 --> 01:20:55,660 بلایی سرت آوردن؟ 1410 01:21:07,780 --> 01:21:09,560 عزیزدلم 1411 01:21:15,140 --> 01:21:17,000 چرا اینطوری شد؟ 1412 01:21:30,360 --> 01:21:33,400 حالا پلیس پرای واری میخواد منو بگیره؟ 1413 01:21:34,080 --> 01:21:36,520 پس من دستتو قطع میکنم و براشون میفرستم 1414 01:21:36,960 --> 01:21:39,200 تا بفهمن با کی طرفن 1415 01:21:41,000 --> 01:21:41,520 هی 1416 01:21:41,800 --> 01:21:43,480 به نامکانگ کاری نداشته باش 1417 01:21:44,140 --> 01:21:46,520 اگه بهش دس بزنی خودم میکشمت 1418 01:21:47,080 --> 01:21:49,420 دوس نداری دست این زنو قطع کنم؟ 1419 01:21:49,860 --> 01:21:50,760 باشه 1420 01:21:51,280 --> 01:21:52,880 پس به جاش 1421 01:21:53,360 --> 01:21:54,960 دست تو رو قطع میکنم 1422 01:21:57,840 --> 01:21:58,720 هی جانگ 1423 01:21:58,800 --> 01:22:00,120 به زن من دس نزن 1424 01:22:03,840 --> 01:22:06,860 چرا طرف این دو تا رو میگیری و ازشون دفاع میکنی؟ 1425 01:22:07,040 --> 01:22:10,520 اگه بفهمم کدومشون نامزد واقعی پائوتِپه 1426 01:22:11,760 --> 01:22:14,600 اونوقت طبق دستور بابا میکشمش 1427 01:22:15,040 --> 01:22:16,840 این موضوع برات مهم نیست 1428 01:22:17,480 --> 01:22:19,180 تو فقط میخوای با پلیسا در بی افتی 1429 01:22:19,300 --> 01:22:20,360 هر کاری کنم 1430 01:22:20,540 --> 01:22:21,480 به تو دخلی نداره 1431 01:22:27,920 --> 01:22:28,880 نزدیکتر نیا 1432 01:22:29,660 --> 01:22:32,560 اگه بخوای به نامپئونگ آسیب بزنی باید از رو جنازه ی من رد بشی 1433 01:22:33,280 --> 01:22:34,920 نامکانگ اینکارو نکن 1434 01:22:35,160 --> 01:22:36,640 نگران نباش نامپئونگ 1435 01:22:37,020 --> 01:22:39,520 هیچکس نمیتونه بهت آسیب بزنه 1436 01:22:40,540 --> 01:22:42,200 خیلی به خودتون مینازین 1437 01:22:42,420 --> 01:22:43,320 بسه دیگه 1438 01:22:44,900 --> 01:22:46,860 حالا دیگه میدونی کی نامزد واقعیه 1439 01:22:47,460 --> 01:22:49,000 پس نیاز به بررسی بیشتر نیست 1440 01:22:49,860 --> 01:22:50,620 آره 1441 01:22:51,720 --> 01:22:53,120 بهتره وقتو تلف نکنم 1442 01:22:53,500 --> 01:22:56,040 تو میخواستی از رئیست محافظت کنی؟ 1443 01:22:56,300 --> 01:22:57,040 باشه 1444 01:22:57,880 --> 01:22:58,960 نشونت میدم 1445 01:23:02,780 --> 01:23:03,900 هی پا 1446 01:23:05,560 --> 01:23:07,640 اگه بخوای مانعم بشی 1447 01:23:08,080 --> 01:23:12,320 به سوپان میگم که تو با پلیس همدستی و به افرادت خیانت کردی 1448 01:23:12,520 --> 01:23:13,600 هی پا 1449 01:23:13,780 --> 01:23:15,700 هی پا به نامکانگ کمک کن 1450 01:23:16,000 --> 01:23:17,580 ازت خواهش میکنم 1451 01:23:24,440 --> 01:23:27,040 جانگ! جانگ! پلیسا اینجان 1452 01:23:27,800 --> 01:23:29,360 از کجا فهمیدن ما اینجاییم؟ 1453 01:23:29,520 --> 01:23:31,820 بهت هشدار دادم که پلیس دنبالمونه 1454 01:23:32,320 --> 01:23:36,260 احتمالاً یکی از پلیسایی که باهاشون درگیر شدم خبر برده ما اینجاییم 1455 01:23:37,040 --> 01:23:38,280 چیکار کنیم داداش؟ 1456 01:23:40,300 --> 01:23:41,300 لعنتی 1457 01:23:41,900 --> 01:23:42,640 کِم 1458 01:23:43,120 --> 01:23:44,420 تو با پا برو 1459 01:23:44,640 --> 01:23:47,200 فقط چارچشمی مواظب این دو تا باش 1460 01:23:47,340 --> 01:23:49,180 خودم حساب پلیسا رو میرسم 1461 01:23:49,400 --> 01:23:50,280 چشم داداش 1462 01:23:51,080 --> 01:23:51,780 لعنتی 1463 01:23:52,720 --> 01:23:54,380 بیا اینجا- هی اذیتش نکن- 1464 01:23:54,640 --> 01:23:56,800 ولش کن- اگه نمیخوای بمیری دهنتُ ببند- 1465 01:23:57,020 --> 01:23:57,620 بریم 1466 01:23:59,120 --> 01:24:00,240 نامپئونگ- بریم- 1467 01:24:02,160 --> 01:24:02,800 یالا 1468 01:24:03,960 --> 01:24:06,280 هی! کمک! کمک- زودباش- 1469 01:24:06,800 --> 01:24:09,500 اینجاییم! پلیس! کمک کنید- تکون بخور- 1470 01:24:16,460 --> 01:24:17,980 داداش جانگ! جانگ 1471 01:24:19,540 --> 01:24:20,980 داداش جانگ پلیسا اینجان 1472 01:24:25,480 --> 01:24:26,240 ایست 1473 01:24:31,720 --> 01:24:32,500 جانگ 1474 01:24:32,500 --> 01:24:33,300 چیکار کنیم؟ 1475 01:24:33,420 --> 01:24:36,880 فک کردی اونا میتونن بهم شلیک کنن؟ 1476 01:25:27,880 --> 01:25:29,080 چطور تونستی 1477 01:25:38,980 --> 01:25:39,920 راه بی افت 1478 01:25:42,340 --> 01:25:43,160 زودباش 1479 01:25:45,680 --> 01:25:46,300 دردم گرفت 1480 01:25:46,380 --> 01:25:47,980 راه بی افت! یالا 1481 01:25:48,660 --> 01:25:49,960 سریعتر- نامپئونگ- 1482 01:25:50,800 --> 01:25:51,420 هی 1483 01:25:52,740 --> 01:25:53,940 چیکار میکنی؟ 1484 01:25:54,540 --> 01:25:56,120 اون زیردست جانگه 1485 01:25:56,480 --> 01:25:58,000 مهارتشو دست کم نگیر 1486 01:25:59,240 --> 01:26:01,540 در هر صورت من باید به نامکانگ کمک کنم 1487 01:26:01,720 --> 01:26:03,820 نمیذارم بکشنش 1488 01:26:04,380 --> 01:26:05,800 اگه نمیخوای کمک کنی 1489 01:26:05,900 --> 01:26:06,840 پس برو کنار 1490 01:26:07,700 --> 01:26:09,180 به جای اینکه خِر منو بگیری 1491 01:26:09,500 --> 01:26:10,880 باید نامزدتو سرزنش کنی 1492 01:26:11,700 --> 01:26:13,040 اون این دردسرو درس کرد 1493 01:26:13,800 --> 01:26:15,780 تِپ کار اشتباهی نمیکنه 1494 01:26:16,280 --> 01:26:17,580 اتفاقاً بخاطر کارش 1495 01:26:17,840 --> 01:26:19,860 از ته قلبم تحسینش میکنم 1496 01:26:20,280 --> 01:26:21,460 تحسینش میکنی؟ 1497 01:26:21,760 --> 01:26:23,140 وقتی که مُرد؟ 1498 01:26:23,860 --> 01:26:24,540 ها؟ 1499 01:26:30,500 --> 01:26:31,700 صورتتو ببر اونور 1500 01:26:31,700 --> 01:26:32,480 چرا؟ 1501 01:26:33,220 --> 01:26:34,160 ازم بدت میاد؟ 1502 01:26:34,820 --> 01:26:36,220 من شوهرتم 1503 01:26:36,960 --> 01:26:39,440 ولی من نمیخواستم تو شوهرم بشی 1504 01:26:40,340 --> 01:26:41,140 برو عقب 1505 01:26:41,360 --> 01:26:43,120 برام مهم نیست چه حسی داری 1506 01:26:43,700 --> 01:26:45,740 چون شب اولی که باهات همبستر شدم 1507 01:26:46,060 --> 01:26:47,520 قیافت اینجوری نبود 1508 01:26:49,040 --> 01:26:49,880 چطور؟ 1509 01:26:50,100 --> 01:26:51,460 قیافه ام چطوری بود؟ 1510 01:26:53,460 --> 01:26:56,000 این سری اگه تونستی تو آیینه خودتو ببین 1511 01:26:56,160 --> 01:26:57,860 و سعی کن تصور کنی 1512 01:26:58,460 --> 01:27:00,460 کاملاً خوشحال و راضی بودی 1513 01:27:00,920 --> 01:27:04,500 عین یه دختر بچه که بهش تنقلات موردعلاقه اشو دادن 1514 01:27:09,440 --> 01:27:10,880 اگه دوباره این غلطو کنی 1515 01:27:11,160 --> 01:27:14,040 از کِم میخوام به خدمت خواهر جونت برسه 1516 01:27:15,440 --> 01:27:16,720 منظورت چیه؟ 1517 01:27:16,940 --> 01:27:18,780 دیگه داری رو مخم راه میری 1518 01:27:19,300 --> 01:27:21,060 اگه میخوای کمکت کنم 1519 01:27:21,180 --> 01:27:22,500 پس دهنتُ ببند 1520 01:27:22,620 --> 01:27:23,940 میتونی؟ 1521 01:27:27,440 --> 01:27:29,100 پرسیدم میتونی؟ 1522 01:27:29,240 --> 01:27:31,440 جواب بده میتونی یا نه 1523 01:27:32,500 --> 01:27:33,720 اگه زر دیگه ای بزنی 1524 01:27:34,520 --> 01:27:36,960 شبانه روز بهت تجاوز میکنم 1525 01:27:37,400 --> 01:27:38,400 میتونی یا نه؟ 1526 01:27:41,020 --> 01:27:41,940 میتونم 1527 01:27:43,320 --> 01:27:44,300 میتونم 1528 01:27:44,980 --> 01:27:45,860 آفرین 1529 01:28:01,700 --> 01:28:02,140 هی 1530 01:28:05,540 --> 01:28:06,140 ول کن 1531 01:28:08,820 --> 01:28:10,980 پاشو! انقد ادا در نیار- درد میکنه- 1532 01:28:11,520 --> 01:28:13,320 داری زمان میخری تا بیان کمکت؟ 1533 01:28:13,620 --> 01:28:15,460 میخوای درد واقعیو نشونت بدم؟ 1534 01:28:16,980 --> 01:28:17,680 ایست 1535 01:28:18,140 --> 01:28:18,960 اسلحه اتو بنداز 1536 01:28:19,080 --> 01:28:20,340 و اون زنو ول کن 1537 01:28:20,340 --> 01:28:21,140 زودباش 1538 01:28:26,820 --> 01:28:27,620 هی کانگ 1539 01:28:30,760 --> 01:28:32,400 به موقع اومدی کانگ 1540 01:28:33,680 --> 01:28:36,100 خورشید داره غروب میکنه ولی تو برنگشتی 1541 01:28:36,340 --> 01:28:38,140 حدس زدم به کمک نیاز داری 1542 01:28:38,400 --> 01:28:39,360 آفرین 1543 01:28:40,440 --> 01:28:41,140 حالا 1544 01:28:41,720 --> 01:28:42,960 با اینا چیکار کنیم؟ 1545 01:28:43,260 --> 01:28:44,800 پلیسا نزدیکن 1546 01:28:44,960 --> 01:28:46,280 بهتره زودتر بریم 1547 01:28:46,620 --> 01:28:47,300 بریم 1548 01:29:07,980 --> 01:29:10,000 نامکانگ حالت بهتره؟ 1549 01:29:11,560 --> 01:29:13,240 ممنونم نامپئونگ 1550 01:29:13,680 --> 01:29:15,020 خوبم 1551 01:29:17,980 --> 01:29:19,480 یه سوالی بپرسم؟ 1552 01:29:20,860 --> 01:29:21,640 درمورد 1553 01:29:22,340 --> 01:29:23,520 راهزنی که 1554 01:29:23,880 --> 01:29:24,920 ما دیدیم 1555 01:29:25,480 --> 01:29:27,100 همونی که گفت 1556 01:29:28,280 --> 01:29:30,020 من زنشم؟ 1557 01:29:31,420 --> 01:29:33,340 اسمش سوپاست 1558 01:29:34,540 --> 01:29:36,540 پسر کوچیکه سوپانه 1559 01:29:37,280 --> 01:29:39,720 درحال حاضر اون ازم مراقبت میکنه 1560 01:29:41,800 --> 01:29:44,100 اگه تونستی برگردی 1561 01:29:47,180 --> 01:29:49,520 لطفاً به بابا و مامان نگو 1562 01:29:51,920 --> 01:29:54,640 نگو که من زن یه دزد شدم 1563 01:29:56,400 --> 01:29:58,780 نمیخوام ناراحتشون کنم 1564 01:30:01,480 --> 01:30:02,220 وقتی 1565 01:30:02,600 --> 01:30:04,340 وقتی خودم برگردم 1566 01:30:05,780 --> 01:30:09,100 همه چیو براشون توضیح میدم 1567 01:30:16,280 --> 01:30:17,320 آبغوره ات تموم شد؟ 1568 01:30:17,440 --> 01:30:18,300 باهام بیا 1569 01:30:19,300 --> 01:30:21,440 پا! نامکانگ رو کجا میبری؟ 1570 01:30:21,980 --> 01:30:23,500 مگه باهم حرف نزدیم؟ 1571 01:30:24,000 --> 01:30:25,640 پا! داداش جانگ کجاست؟ 1572 01:30:26,020 --> 01:30:28,520 حتماً داره از شکار پلیسا خوش میگذرونه 1573 01:30:29,020 --> 01:30:30,500 ما امشب اینجا میخوابیم 1574 01:30:30,980 --> 01:30:31,680 باشه 1575 01:30:32,200 --> 01:30:33,160 موافقم 1576 01:30:33,460 --> 01:30:34,760 به جانگ بگو 1577 01:30:35,100 --> 01:30:37,880 میخوام همه رو سالم به پوپایاک برگردونم 1578 01:30:42,080 --> 01:30:44,600 ازت خواهش میکنم بذار باهات مذاکره کنم 1579 01:30:44,900 --> 01:30:47,260 اگه تو همون سوپای معروف هستی 1580 01:30:47,520 --> 01:30:48,960 باید بهم گوش بدی 1581 01:30:51,080 --> 01:30:53,500 لطفاً به جای نامپئونگ منو نگه دار 1582 01:30:53,880 --> 01:30:55,400 شما دو تا چه نسبتی باهم دارین؟ 1583 01:30:55,940 --> 01:30:58,100 همخونش هستی؟ 1584 01:31:00,280 --> 01:31:01,360 با دقت جواب بده 1585 01:31:01,680 --> 01:31:03,700 میتونم دروغ رو تشخیص بدم 1586 01:31:05,600 --> 01:31:06,440 نه 1587 01:31:06,880 --> 01:31:11,720 یه نسبت دور دارم مادر نامپئونگ منو آورد خونه اش تا مراقب نامپئونگ باشم 1588 01:31:12,100 --> 01:31:14,680 این تنها دلیلیه که هنوز زنده ای 1589 01:31:15,020 --> 01:31:19,200 با اینکه با پائوتِپ همدست شدی و افرادمو فریب دادی 1590 01:31:19,920 --> 01:31:22,760 ولی چون زنم ازم خواست نجاتت میدم 1591 01:31:27,520 --> 01:31:28,280 بریم 1592 01:31:33,620 --> 01:31:46,020 @SubQueens : کاری از کانال ItsMari.mihanblog.com : وبلاگ 1593 01:32:03,880 --> 01:32:04,820 پائوتِپ 1594 01:32:05,820 --> 01:32:07,020 نامکانگ 1595 01:32:07,020 --> 01:32:10,180 =پایان قسمت چهارم= ::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::: 1596 01:32:10,540 --> 01:32:41,460 پیش نمایش قسمت بعدی 1597 01:32:41,460 --> 01:34:40,300 @SubQueens : کاری از کانال ItsMari.mihanblog.com : وبلاگ 179521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.