All language subtitles for Gentelman Thief.EP04
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,176
گ
2
00:00:00,177 --> 00:00:00,352
گر
3
00:00:00,353 --> 00:00:00,529
گرو
4
00:00:00,530 --> 00:00:00,706
گروه
5
00:00:00,707 --> 00:00:00,882
گروه
6
00:00:00,883 --> 00:00:01,059
گروه س
7
00:00:01,060 --> 00:00:01,236
گروه سا
8
00:00:01,237 --> 00:00:01,412
گروه ساب
9
00:00:01,413 --> 00:00:01,589
گروه ساب
10
00:00:01,590 --> 00:00:01,766
گروه ساب ک
11
00:00:01,767 --> 00:00:01,942
گروه ساب کو
12
00:00:01,943 --> 00:00:02,119
گروه ساب کوئ
13
00:00:02,120 --> 00:00:02,296
گروه ساب کوئی
14
00:00:02,297 --> 00:00:02,472
گروه ساب کوئین
15
00:00:02,473 --> 00:00:02,649
گروه ساب کوئینز
16
00:00:02,650 --> 00:00:02,826
گروه ساب کوئینز
17
00:00:02,827 --> 00:00:03,002
گروه ساب کوئینز ت
18
00:00:03,003 --> 00:00:03,179
گروه ساب کوئینز تق
19
00:00:03,180 --> 00:00:03,356
گروه ساب کوئینز تقد
20
00:00:03,357 --> 00:00:03,532
گروه ساب کوئینز تقدی
21
00:00:03,533 --> 00:00:03,709
گروه ساب کوئینز تقدیم
22
00:00:03,710 --> 00:00:03,886
گروه ساب کوئینز تقدیم
23
00:00:03,887 --> 00:00:04,062
گروه ساب کوئینز تقدیم م
24
00:00:04,063 --> 00:00:04,239
گروه ساب کوئینز تقدیم می
25
00:00:04,240 --> 00:00:04,416
گروه ساب کوئینز تقدیم میک
26
00:00:04,417 --> 00:00:04,592
گروه ساب کوئینز تقدیم میکن
27
00:00:04,593 --> 00:00:04,769
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
28
00:00:04,770 --> 00:00:04,946
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
29
00:00:04,947 --> 00:00:05,122
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
30
00:00:05,123 --> 00:00:05,299
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
31
00:00:05,300 --> 00:00:05,476
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
=
32
00:00:05,477 --> 00:00:05,652
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
=@
33
00:00:05,653 --> 00:00:05,829
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
=@S
34
00:00:05,830 --> 00:00:06,006
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
=@Su
35
00:00:06,007 --> 00:00:06,182
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
=@Sub
36
00:00:06,183 --> 00:00:06,359
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
=@SubQ
37
00:00:06,360 --> 00:00:06,536
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
=@SubQu
38
00:00:06,537 --> 00:00:06,712
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
=@SubQue
39
00:00:06,713 --> 00:00:06,889
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
=@SubQuee
40
00:00:06,890 --> 00:00:07,066
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
=@SubQueen
41
00:00:07,067 --> 00:00:07,242
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
=@SubQueens
42
00:00:07,243 --> 00:00:07,419
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
=@SubQueens=
43
00:00:07,420 --> 00:00:17,420
گروه ساب کوئینز تقدیم میکند
=@SubQueens=
44
00:00:17,420 --> 00:00:17,461
*
45
00:00:17,462 --> 00:00:17,502
*س
46
00:00:17,503 --> 00:00:17,544
*سر
47
00:00:17,545 --> 00:00:17,585
*سری
48
00:00:17,586 --> 00:00:17,627
*سریا
49
00:00:17,628 --> 00:00:17,668
*سریال
50
00:00:17,669 --> 00:00:17,710
*سریال
51
00:00:17,711 --> 00:00:17,751
*سریال ت
52
00:00:17,752 --> 00:00:17,793
*سریال تا
53
00:00:17,794 --> 00:00:17,834
*سریال تای
54
00:00:17,835 --> 00:00:17,876
*سریال تایل
55
00:00:17,877 --> 00:00:17,917
*سریال تایلن
56
00:00:17,918 --> 00:00:17,959
*سریال تایلند
57
00:00:17,960 --> 00:00:18,001
*سریال تایلندی
58
00:00:18,002 --> 00:00:18,042
*سریال تایلندی
59
00:00:18,043 --> 00:00:18,084
*سریال تایلندی د
60
00:00:18,085 --> 00:00:18,125
*سریال تایلندی دز
61
00:00:18,126 --> 00:00:18,167
*سریال تایلندی دزد
62
00:00:18,168 --> 00:00:18,208
*سریال تایلندی دزد
63
00:00:18,209 --> 00:00:18,250
*سریال تایلندی دزد ج
64
00:00:18,251 --> 00:00:18,291
*سریال تایلندی دزد جن
65
00:00:18,292 --> 00:00:18,333
*سریال تایلندی دزد جنت
66
00:00:18,334 --> 00:00:18,374
*سریال تایلندی دزد جنتل
67
00:00:18,375 --> 00:00:18,416
*سریال تایلندی دزد جنتلم
68
00:00:18,417 --> 00:00:18,457
*سریال تایلندی دزد جنتلمن
69
00:00:18,458 --> 00:00:18,499
*سریال تایلندی دزد جنتلمن*
70
00:00:18,500 --> 00:00:23,500
*سریال تایلندی دزد جنتلمن*
71
00:00:24,900 --> 00:00:25,380
مامان
72
00:00:26,980 --> 00:00:30,140
میخوام تو دستبند زنمو گره بزنی
73
00:00:41,020 --> 00:00:42,060
برای اینجا موندن
74
00:00:43,020 --> 00:00:45,660
باید یاد بگیری چطوری ساکت بمونی
75
00:00:46,620 --> 00:00:48,340
و پسرمو دوست داشته باش
76
00:00:48,940 --> 00:00:51,300
اگه به حرفی که زدی ایمان داری
77
00:00:52,060 --> 00:00:53,940
پس عاشق پا باش
78
00:00:54,500 --> 00:00:56,420
چون پا طلای واقعیه
79
00:01:07,820 --> 00:01:08,700
اوپا
80
00:01:09,320 --> 00:01:11,220
منظور مامانت چی بود؟
81
00:01:11,300 --> 00:01:12,900
مطمئناً منظوری نداره
82
00:01:13,180 --> 00:01:14,880
فقط میخواد آرامش داشته باشیم
83
00:01:16,640 --> 00:01:17,620
آماده ای؟
84
00:01:18,620 --> 00:01:19,420
برای چه کاری؟
85
00:01:19,740 --> 00:01:21,060
برای امشب
86
00:01:24,500 --> 00:01:26,700
همین الان میخوای شروع کنی؟
87
00:01:26,760 --> 00:01:28,140
بگو آی
88
00:01:29,860 --> 00:01:32,340
برای اینکه زن و شوهر بشیم باید بگی آی
89
00:01:34,820 --> 00:01:36,220
خیلی حال بهم زنی
90
00:01:37,440 --> 00:01:38,100
من
91
00:01:38,140 --> 00:01:39,540
زودباش
92
00:01:40,460 --> 00:01:42,060
همه منتظرن
93
00:01:42,160 --> 00:01:43,660
اگه شروع نکنیم
94
00:01:44,180 --> 00:01:45,940
بقیه نمیتونن شروع کنن
95
00:01:48,580 --> 00:01:50,540
میخوای جلوی همه
96
00:01:53,180 --> 00:01:54,900
اینکارو کنی؟
97
00:01:55,320 --> 00:01:56,700
این رسممونه
98
00:01:57,260 --> 00:01:59,580
باید اول عروس و دوماد شروع کنن
99
00:01:59,600 --> 00:02:01,540
تا بقیه پشت بندش شروع کنن
100
00:02:05,660 --> 00:02:06,560
خیلی بیحیایی
101
00:02:12,240 --> 00:02:13,320
نمیخوام
102
00:02:13,420 --> 00:02:14,660
نمیشه
103
00:02:16,700 --> 00:02:18,280
ما آماده ایم
104
00:02:18,380 --> 00:02:20,460
میخوایم بگیم آی
105
00:02:21,780 --> 00:02:21,832
:
106
00:02:21,833 --> 00:02:21,884
::
107
00:02:21,885 --> 00:02:21,937
:::
108
00:02:21,938 --> 00:02:21,989
:::
109
00:02:21,990 --> 00:02:22,042
::: ت
110
00:02:22,043 --> 00:02:22,094
::: تر
111
00:02:22,095 --> 00:02:22,147
::: ترج
112
00:02:22,148 --> 00:02:22,199
::: ترجم
113
00:02:22,200 --> 00:02:22,252
::: ترجمه
114
00:02:22,253 --> 00:02:22,304
::: ترجمه:
115
00:02:22,305 --> 00:02:22,357
::: ترجمه:
116
00:02:22,358 --> 00:02:22,410
::: ترجمه: م
117
00:02:22,411 --> 00:02:22,462
::: ترجمه: ما
118
00:02:22,463 --> 00:02:22,515
::: ترجمه: مار
119
00:02:22,516 --> 00:02:22,567
::: ترجمه: ماری
120
00:02:22,568 --> 00:02:22,620
::: ترجمه: ماری
121
00:02:22,621 --> 00:02:22,672
::: ترجمه: ماری &
122
00:02:22,673 --> 00:02:22,725
::: ترجمه: ماری &
123
00:02:22,726 --> 00:02:22,777
::: ترجمه: ماری & ز
124
00:02:22,778 --> 00:02:22,830
::: ترجمه: ماری & زم
125
00:02:22,831 --> 00:02:22,883
::: ترجمه: ماری & زما
126
00:02:22,884 --> 00:02:22,935
::: ترجمه: ماری & زمان
127
00:02:22,936 --> 00:02:22,988
::: ترجمه: ماری & زمانب
128
00:02:22,989 --> 00:02:23,040
::: ترجمه: ماری & زمانبن
129
00:02:23,041 --> 00:02:23,093
::: ترجمه: ماری & زمانبند
130
00:02:23,094 --> 00:02:23,145
::: ترجمه: ماری & زمانبندی
131
00:02:23,146 --> 00:02:23,198
::: ترجمه: ماری & زمانبندی:
132
00:02:23,199 --> 00:02:23,250
::: ترجمه: ماری & زمانبندی:
133
00:02:23,251 --> 00:02:23,303
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: ف
134
00:02:23,304 --> 00:02:23,355
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فا
135
00:02:23,356 --> 00:02:23,408
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاط
136
00:02:23,409 --> 00:02:23,461
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطم
137
00:02:23,462 --> 00:02:23,513
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه
138
00:02:23,514 --> 00:02:23,566
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه
139
00:02:23,567 --> 00:02:23,618
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :
140
00:02:23,619 --> 00:02:23,671
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::
141
00:02:23,672 --> 00:02:23,723
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
142
00:02:23,724 --> 00:02:23,776
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
143
00:02:23,777 --> 00:02:23,828
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
144
00:02:23,829 --> 00:02:31,460
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
<قسمت چهارم>
145
00:02:32,800 --> 00:02:33,700
اوپا
146
00:02:33,780 --> 00:02:35,120
من بلد نیستم برقصم
147
00:02:35,280 --> 00:02:36,220
خیلی سخت نگیر
148
00:02:36,260 --> 00:02:37,580
هر چی بلدی رو انجام بده
149
00:02:37,780 --> 00:02:38,560
زودباش
150
00:02:39,260 --> 00:02:41,420
زودباش خودتو تکون بده
151
00:02:41,840 --> 00:02:42,460
خوبه
152
00:02:42,960 --> 00:02:43,660
خوبه
153
00:02:45,540 --> 00:02:46,600
داداش پا
154
00:02:46,600 --> 00:02:48,580
این واسه زنت خوبه! کمکش میکنه
155
00:02:48,580 --> 00:02:49,960
ممنون
156
00:02:54,160 --> 00:02:55,040
بیا
157
00:02:55,920 --> 00:02:57,520
نه اوپا من نمیخورم
158
00:02:57,640 --> 00:02:58,960
دهنتو باز کن
159
00:03:01,800 --> 00:03:02,540
چطوره؟
160
00:03:05,680 --> 00:03:07,380
انگار کافی نبوده! بیا اینجا
161
00:03:07,420 --> 00:03:08,880
مقاومت نکن وگرنه بد میبینی
162
00:03:09,280 --> 00:03:10,240
دهنتو باز کن
163
00:03:20,500 --> 00:03:22,980
دیگه میتونی خودتو تکون بدی
164
00:03:24,240 --> 00:03:25,000
بیا
165
00:03:25,520 --> 00:03:26,320
تکون بده
166
00:03:26,780 --> 00:03:27,560
خوبه
167
00:03:28,000 --> 00:03:28,620
خوبه
168
00:03:34,680 --> 00:03:36,200
هی! چیکار میکنی؟
169
00:03:36,900 --> 00:03:38,140
میخوام بخورم
170
00:03:43,680 --> 00:03:44,400
بسه
171
00:03:44,900 --> 00:03:45,640
مست میشی
172
00:03:51,420 --> 00:03:52,500
بیا جلو
173
00:03:55,580 --> 00:03:56,420
بیا
174
00:04:07,940 --> 00:04:08,700
دیدی؟
175
00:04:08,700 --> 00:04:09,480
آفرین
176
00:04:12,120 --> 00:04:14,140
این دختره خیلی زرنگه
177
00:04:14,600 --> 00:04:15,840
عمراً بهش ببازم
178
00:04:31,600 --> 00:04:32,360
برو
179
00:04:38,040 --> 00:04:39,020
آفرین
180
00:05:06,100 --> 00:05:08,860
آه لعنتی همینو میگیرم بهتر از هیچیه
181
00:05:09,860 --> 00:05:10,800
بیا بریم
182
00:05:13,760 --> 00:05:14,680
اول برقصیم
183
00:05:15,400 --> 00:05:16,180
برقصیم؟
184
00:05:26,740 --> 00:05:29,020
همه بدون من دارن خوش میگذرونن
185
00:05:30,180 --> 00:05:30,980
نامپئونگ کثافت
186
00:05:39,640 --> 00:05:40,420
هی جانگ
187
00:05:41,600 --> 00:05:42,420
اینجا چیکار میکنی؟
188
00:05:42,740 --> 00:05:43,880
میخوام بخوابم
189
00:05:44,440 --> 00:05:45,760
وایسا ببینم
190
00:05:48,340 --> 00:05:50,420
اگه بعدازظهر کمکت نمیکردم
191
00:05:51,260 --> 00:05:53,800
الان مطمئناً تو زندون داشتی غذا میخوردی
192
00:05:55,560 --> 00:05:56,200
خب من
193
00:05:56,640 --> 00:05:58,200
ازت ممنونم
194
00:05:58,880 --> 00:05:59,480
وایسا
195
00:06:02,000 --> 00:06:06,260
ارزش زندگیت در همین حده که یه تشکر خشک و خالی کنی؟
196
00:06:06,660 --> 00:06:08,140
پس میخوای چیکار کنم؟
197
00:06:08,720 --> 00:06:10,620
نکنه میخوای به پات بی افتم
198
00:06:12,180 --> 00:06:15,540
اگه به پام بی افتی
199
00:06:15,780 --> 00:06:17,160
هیجان زده ام نمیکنه
200
00:06:19,540 --> 00:06:21,020
نزدیکم نیا
201
00:06:39,700 --> 00:06:41,380
چرا عین حیوونا رم میکنی؟
202
00:06:44,780 --> 00:06:47,120
چون میخوای برخلاف خواسته ام اینکارو کنی
203
00:06:48,760 --> 00:06:50,600
واسه همین پا باهام بهم زد
204
00:06:54,240 --> 00:06:56,120
پا الان یه زن جدید داره
205
00:06:57,600 --> 00:06:59,380
چرا هنوز موس موس اونو میکنی؟
206
00:06:59,880 --> 00:07:01,320
اون زن فقط یه زندانیه
207
00:07:02,380 --> 00:07:04,420
سوپان اونو دزدیده تا انتقامشو از پلیسا بگیره
208
00:07:05,000 --> 00:07:06,480
پا هنوز منو دوس داره
209
00:07:07,320 --> 00:07:09,920
مطمئن باش در آخر پیش من برمیگرده
210
00:07:15,780 --> 00:07:18,060
فک میکنی به تنهایی میتونی
211
00:07:20,220 --> 00:07:22,820
دوباره پا رو پیش خودت برگردونی؟
212
00:07:25,120 --> 00:07:26,320
من کمکت میکنم
213
00:07:29,200 --> 00:07:31,620
یه کاری میکنم به آرزوت برسی
214
00:07:32,540 --> 00:07:34,360
واقعاً کمکم میکنی؟
215
00:07:36,640 --> 00:07:37,160
آره
216
00:07:38,160 --> 00:07:38,800
کمکت میکنم
217
00:08:39,700 --> 00:08:41,300
باید به توافق برسیم کاپیتان
218
00:08:41,540 --> 00:08:43,260
آره ایشالله
219
00:08:48,080 --> 00:08:49,040
معذرت میخوام
220
00:08:49,260 --> 00:08:51,000
از اینکه ماموریتو خراب کردم
221
00:08:52,780 --> 00:08:53,840
میدونم
222
00:08:54,320 --> 00:08:58,240
با عذرخواهی نمیتونم اتفاقی که افتاده رو جبران کنم
223
00:08:59,020 --> 00:09:00,420
اما میخوام بهتون قول بدم
224
00:09:00,920 --> 00:09:02,800
من نامپئونگ رو نجات میدم
225
00:09:03,080 --> 00:09:06,040
و روستای سوپان رو نابود میکنم
226
00:09:07,020 --> 00:09:09,040
حتی حاضرم جونمو بدم
227
00:09:10,640 --> 00:09:11,560
با کسب تجربه
228
00:09:12,240 --> 00:09:14,480
داری عاقلتر میشی
229
00:09:19,180 --> 00:09:20,260
اگه یاد بگیری
230
00:09:20,600 --> 00:09:22,780
با احتیاط عمل کنی
231
00:09:23,160 --> 00:09:24,700
با هر ماموریتی که انجام میدی
232
00:09:25,240 --> 00:09:26,460
بهتر میشی
233
00:09:34,640 --> 00:09:35,880
معذرت میخوام
234
00:09:39,300 --> 00:09:41,380
نمیتونم عذرخواهیتو بپذیرم
235
00:09:42,360 --> 00:09:44,560
تا بهم نشون بدی
236
00:09:45,980 --> 00:09:48,140
واقعاً به حرفی که زدی عمل میکنی
237
00:10:01,040 --> 00:10:02,020
پیکون
238
00:10:02,700 --> 00:10:03,760
پیکون
239
00:10:06,240 --> 00:10:07,200
خوبی؟
240
00:10:08,100 --> 00:10:09,500
آره خیلی خوبم
241
00:10:10,440 --> 00:10:11,240
پیکون
242
00:10:12,280 --> 00:10:13,480
بیا نقشه امون عملی کنیم
243
00:10:13,540 --> 00:10:14,200
یالا
244
00:10:14,520 --> 00:10:15,340
عجله کن
245
00:10:16,880 --> 00:10:18,020
کارمون درسته؟
246
00:10:18,160 --> 00:10:20,360
مگه پا رو دوس نداری؟
247
00:10:22,740 --> 00:10:24,200
اما اون منو دوس نداره
248
00:10:26,700 --> 00:10:32,240
اون عاشقته ولی بخاطر گراچائو نمیتونه چیزی بگه
249
00:10:34,840 --> 00:10:37,660
واسه چی هنوز دس دس میکنی؟
250
00:10:39,520 --> 00:10:40,460
بیا بریم
251
00:10:41,620 --> 00:10:42,800
زودباش
252
00:10:59,480 --> 00:11:01,360
چرا یه حس عجیبی دارم؟
253
00:11:09,180 --> 00:11:10,260
کجا بودی؟
254
00:11:13,400 --> 00:11:13,920
هومم؟
255
00:11:16,760 --> 00:11:18,300
رفتم گل بچینم
256
00:11:19,100 --> 00:11:20,100
رفتی بشاشی؟
257
00:11:20,100 --> 00:11:21,000
اوی داداش
258
00:11:21,540 --> 00:11:23,700
خیلی زشته یکم مراعات کن
259
00:11:23,700 --> 00:11:25,740
من یه دزدم مدل حرف زدنم همینه
260
00:11:25,760 --> 00:11:27,440
انتظار داری چطوری حرف بزنم؟
261
00:11:27,820 --> 00:11:28,220
بریم
262
00:11:29,180 --> 00:11:30,260
باید برگردیم خونه
263
00:11:30,760 --> 00:11:31,520
نه
264
00:11:32,640 --> 00:11:33,600
الان خیلی زوده
265
00:11:33,780 --> 00:11:34,400
چرا؟
266
00:11:36,020 --> 00:11:38,500
میخوام هنوز خوش بگذرونم
267
00:11:38,500 --> 00:11:42,740
هنوز کلی قِر تو کمرمه میخوام مست بشم
268
00:11:56,240 --> 00:11:56,920
بسه
269
00:11:57,020 --> 00:11:59,940
اوه اوپا! لطفا ضد حال نباش
270
00:12:00,060 --> 00:12:00,980
مستی
271
00:12:01,240 --> 00:12:02,820
من مست نیستم
272
00:12:03,240 --> 00:12:03,780
مستی
273
00:12:04,140 --> 00:12:07,120
هی اگه یه بار دیگه بگی مستم
274
00:12:07,280 --> 00:12:09,140
میزنم تو دهنت
275
00:12:12,880 --> 00:12:13,680
تو مستی
276
00:12:41,480 --> 00:12:43,780
انگار قوانین منو فراموش کردی
277
00:12:45,780 --> 00:12:46,760
هر بار بزنی
278
00:12:47,780 --> 00:12:48,920
میبوسمت
279
00:12:52,840 --> 00:12:55,040
باشه دیگه نمیزنمت
280
00:12:56,040 --> 00:12:57,380
میخوام برقصم
281
00:13:00,760 --> 00:13:01,800
بیا بریم
282
00:13:02,100 --> 00:13:02,900
مستی
283
00:13:03,360 --> 00:13:04,460
مست نیستم
284
00:13:04,640 --> 00:13:05,200
مستی
285
00:13:05,620 --> 00:13:06,760
من مست نیستم
286
00:13:06,900 --> 00:13:07,680
هستی
287
00:13:07,760 --> 00:13:10,020
بهت میگم من مست نیستم
288
00:13:18,280 --> 00:13:21,700
♪ وقتی گلی گم میشه ♪
289
00:13:22,860 --> 00:13:26,860
♪ در وسط جنگل ظاهر میشه ♪
290
00:13:26,860 --> 00:13:29,160
♪ در میان قلب سیاهم ♪
291
00:13:29,160 --> 00:13:36,080
♪ تو با ارزشترین گنج تو قلبمی ♪
292
00:13:37,420 --> 00:13:39,060
فک کردی فقط خودت بلدی ببوسی؟
293
00:13:51,060 --> 00:13:52,080
آی
294
00:13:52,720 --> 00:13:54,540
بقیه کجان؟
295
00:13:54,660 --> 00:13:59,300
بیاین برقصیم! من هنوز کلی قر تو کمرم دارم
296
00:13:59,300 --> 00:14:01,400
الووو! کجایین؟
297
00:14:02,000 --> 00:14:02,720
اونجان
298
00:14:04,900 --> 00:14:05,700
کجان؟
299
00:14:07,260 --> 00:14:08,640
من که کسیو نمیبینم
300
00:14:09,380 --> 00:14:11,520
باز داری دروغ میگی
301
00:14:18,460 --> 00:14:20,320
اینجوری خوبه؟
302
00:14:20,740 --> 00:14:21,780
هی رانگ
303
00:14:22,340 --> 00:14:23,260
دوس دخترم کجاست؟
304
00:14:23,260 --> 00:14:25,580
نه نه نه دوس دخترم نیست
305
00:14:25,580 --> 00:14:27,960
این ... زنمه
306
00:14:28,460 --> 00:14:29,960
دیوونه شدی؟
307
00:14:30,940 --> 00:14:33,900
میبینی؟ عاشقی کار راحتی نیست
308
00:14:34,480 --> 00:14:35,800
منظورم دوست دختر خودمه
309
00:14:36,000 --> 00:14:36,820
پیکونُ ندیدی؟
310
00:14:37,500 --> 00:14:38,240
هی
311
00:14:38,680 --> 00:14:40,400
چرا دنبال اونی؟
312
00:14:40,680 --> 00:14:42,180
من خیلی خوشگلتر از اونم
313
00:14:42,760 --> 00:14:43,660
سامسانگ
314
00:14:44,120 --> 00:14:45,120
تو دخالت نکن
315
00:14:45,300 --> 00:14:46,580
بیا با من برقص
316
00:14:46,580 --> 00:14:47,960
تو باید با من باشی
317
00:14:48,080 --> 00:14:49,380
دهنت ببند
318
00:14:49,760 --> 00:14:53,620
هی! فک نکن چون باهات رقصیدم ازت خوشم میاد
319
00:14:54,120 --> 00:14:55,840
فقط میخواستم باهات لاس بزنم
320
00:14:57,060 --> 00:14:58,860
کسی که قراره شوهرم بشه
321
00:14:59,800 --> 00:15:00,960
باید خوشتیپ باشه
322
00:15:01,360 --> 00:15:02,300
جذاب باشه
323
00:15:02,660 --> 00:15:04,600
و پرحرارت باشه
324
00:15:06,540 --> 00:15:07,700
سام سانگ
325
00:15:07,720 --> 00:15:08,880
جونم؟
326
00:15:09,300 --> 00:15:12,160
حتی اگه از آمیتاباچان هم خوشتیپ تر باشم
327
00:15:12,720 --> 00:15:14,280
اما من انتخابمو کردم
328
00:15:22,400 --> 00:15:23,340
اونا اونجان
329
00:15:25,580 --> 00:15:26,060
آره
330
00:15:27,280 --> 00:15:28,600
ممنون اوپا
331
00:15:30,100 --> 00:15:30,920
بیا بریم
332
00:15:45,220 --> 00:15:46,460
خیلی خوشتیپی
333
00:15:47,420 --> 00:15:48,480
من خوشتیپم؟
334
00:15:51,060 --> 00:15:53,960
تو که همش میگفتی یه راهزن کثیف و نفرت انگیزم
335
00:15:56,740 --> 00:15:58,080
نه
336
00:15:59,240 --> 00:16:00,600
اوپا
337
00:16:02,540 --> 00:16:03,760
تو از اینجا
338
00:16:04,320 --> 00:16:05,900
خوشتیپی
339
00:16:13,880 --> 00:16:15,420
اوپا یادته؟
340
00:16:16,860 --> 00:16:19,140
حرفی که جلوی سوپان زده بودم؟
341
00:16:21,240 --> 00:16:23,160
که تو طلای واقعی هستی
342
00:16:26,480 --> 00:16:27,700
باور دارم
343
00:16:28,740 --> 00:16:29,680
که تو
344
00:16:31,180 --> 00:16:32,400
من چی؟
345
00:16:35,400 --> 00:16:36,760
چطوری باید بگم
346
00:16:39,980 --> 00:16:40,940
اوپا
347
00:16:42,360 --> 00:16:43,920
تو آدم بدی نیستی
348
00:16:45,740 --> 00:16:47,160
ذاتت خراب نیست
349
00:16:48,580 --> 00:16:49,880
پس بالاخره
350
00:16:51,460 --> 00:16:53,060
باور کردی که من
351
00:16:53,900 --> 00:16:55,320
آدم خوبی هستم؟
352
00:16:59,060 --> 00:17:00,040
هی
353
00:17:00,480 --> 00:17:01,720
تو کی هستی؟
354
00:17:02,520 --> 00:17:06,060
راستشو بگو کی هستی؟ بهم بگو
355
00:17:08,920 --> 00:17:10,660
وقتش برسه میفهمی
356
00:17:13,360 --> 00:17:16,840
نمیخوام! میخوام همین الان بگی
357
00:17:17,600 --> 00:17:18,680
این یه دستوره
358
00:17:18,960 --> 00:17:20,160
تو حتی مادرمم نیستی
359
00:17:21,180 --> 00:17:22,560
حق نداری بهم دستور بدی
360
00:17:23,760 --> 00:17:25,400
ولی من الان باهات ازدواج کردم
361
00:17:25,600 --> 00:17:26,740
من زنتم
362
00:17:33,680 --> 00:17:34,620
من
363
00:17:36,240 --> 00:17:37,880
تازه باهات ازدواج کردم
364
00:17:38,600 --> 00:17:40,360
هنوز زنت نشدم
365
00:17:43,500 --> 00:17:44,640
اوپا
366
00:17:47,460 --> 00:17:49,200
بهم کاری نداشته باش
367
00:17:55,420 --> 00:17:56,800
نمیخوام
368
00:18:00,660 --> 00:18:02,480
ازت خواهش میکنم اوپا
369
00:18:06,020 --> 00:18:07,140
من هنوز جوونم
370
00:18:12,620 --> 00:18:14,740
تا الان هیچوقت
371
00:18:15,060 --> 00:18:16,760
دوس پسر نداشتم
372
00:18:19,560 --> 00:18:21,000
هنوز باکره ام
373
00:18:27,700 --> 00:18:28,660
من
374
00:18:29,240 --> 00:18:32,600
من ... من نمیخوام باهات همبستر شم
375
00:18:36,300 --> 00:18:39,340
میخوام با کسی که عاشقشم ازدواج کنم
376
00:18:53,000 --> 00:18:54,480
چرا گریه میکنی؟
377
00:19:04,860 --> 00:19:06,280
نمیدونم
378
00:19:09,240 --> 00:19:11,160
خودش میاد
379
00:19:14,880 --> 00:19:15,920
من شبیه
380
00:19:19,440 --> 00:19:22,480
گاوی ام که وقتی گردنش سنگین میشه مجبوره علف بخوره
381
00:19:23,360 --> 00:19:25,400
منم مجبور به ازدواج شدم
382
00:19:26,640 --> 00:19:28,480
اولین باری که گریه کردم
383
00:19:29,760 --> 00:19:33,400
وقتی بود که مامانم میخواست مجبورم کنه که با تِپ ازدواج کنم
384
00:20:05,720 --> 00:20:06,840
دیگه گریه نکن
385
00:20:15,580 --> 00:20:16,480
داداش پا
386
00:20:17,120 --> 00:20:18,740
پیکونُ ندیدی؟
387
00:20:19,720 --> 00:20:20,140
خب
388
00:20:20,720 --> 00:20:22,560
خانوم نامپئونگ تو چطور؟
389
00:20:24,520 --> 00:20:25,420
ندیدمش
390
00:20:25,800 --> 00:20:27,280
احتمالا رفته بخوابه
391
00:20:27,800 --> 00:20:29,160
تو هم برو خونه
392
00:20:32,220 --> 00:20:33,260
کجا میری؟
393
00:20:36,200 --> 00:20:37,720
خیرسرم زنتم
394
00:20:37,900 --> 00:20:40,780
زودتر میرم تختتو برات آماده کنم
395
00:20:42,040 --> 00:20:47,420
تو فعلاً بمون وبا کانگ حداقل دو تا بطری آبجو بخور
396
00:20:47,680 --> 00:20:49,700
تا من بتونم همه چیو برات آماده کنم
397
00:21:43,600 --> 00:21:45,320
دوستت دارم اوپا
398
00:21:57,800 --> 00:21:59,220
منم دوستت دارم
399
00:22:02,260 --> 00:22:02,960
هی کانگ
400
00:22:05,740 --> 00:22:06,920
هی کانگ
401
00:22:07,600 --> 00:22:08,760
اینجا چیکار میکنی؟
402
00:22:09,560 --> 00:22:10,700
اینجا اتاق عروس پاست
403
00:22:10,820 --> 00:22:12,240
چرا اومدی اینجا؟
404
00:22:13,200 --> 00:22:14,700
من باید اینو ازت بپرسم
405
00:22:15,040 --> 00:22:16,600
تو اینجا چیکار میکنی؟
406
00:22:16,600 --> 00:22:18,120
اینجا اتاق تو نیست
407
00:22:22,500 --> 00:22:23,640
پا کجاست؟
408
00:22:24,140 --> 00:22:27,620
فک کردی پا انقدر احمقه بذاره شما سرش کلاه بذارین؟
409
00:22:39,580 --> 00:22:40,400
پیکون
410
00:22:42,800 --> 00:22:44,320
پیکون وایسا! پیکون
411
00:22:44,400 --> 00:22:45,640
دنبالم نیا
412
00:22:48,020 --> 00:22:49,760
پیکون! کجا میری؟
413
00:22:50,620 --> 00:22:51,800
تو منو بوسیدی
414
00:22:51,960 --> 00:22:52,780
من مال توام
415
00:22:52,900 --> 00:22:54,120
باید مسئولیتمو قبول کنی
416
00:22:54,120 --> 00:22:54,740
خیلی چندشی
417
00:22:54,820 --> 00:22:55,600
دیوونه
418
00:22:55,860 --> 00:22:57,580
چرا خودت جای پا زدی؟
419
00:22:59,940 --> 00:23:01,080
واسه چی
420
00:23:01,280 --> 00:23:02,780
تو اتاق پا رفتی؟
421
00:23:04,140 --> 00:23:06,180
هیچوقت نمیخواستم سرزنشت کنم
422
00:23:06,300 --> 00:23:08,080
چون نمیخوام ناراحت بشی
423
00:23:08,220 --> 00:23:09,020
چون
424
00:23:12,580 --> 00:23:13,720
دوستت دارم
425
00:23:13,920 --> 00:23:15,380
اما من دوستت ندارم
426
00:23:15,480 --> 00:23:17,560
حتی یه سر انگشت هم دوستت ندارم
427
00:23:17,700 --> 00:23:19,040
از من متنفری
428
00:23:19,100 --> 00:23:21,560
ولی حاضری غرورتو زیر پا بذاری و با پا بخوابی؟
429
00:23:21,860 --> 00:23:23,220
هی کانگ
430
00:23:29,320 --> 00:23:30,320
معذرت میخوام
431
00:23:30,780 --> 00:23:33,200
من ... نمیخواستم ناراحتت کنم اما
432
00:23:34,540 --> 00:23:35,920
نتونستم جلوی زبونمو بگیرم
433
00:23:36,560 --> 00:23:37,340
هی کانگ
434
00:23:42,260 --> 00:23:42,840
پیکون
435
00:23:43,440 --> 00:23:45,060
من خیلی دوستت دارم
436
00:24:22,800 --> 00:24:23,520
تِپ
437
00:24:26,220 --> 00:24:27,220
تِپ
438
00:24:27,700 --> 00:24:28,980
تِپ کمکم کن
439
00:24:28,980 --> 00:24:29,700
تِپ
440
00:25:32,400 --> 00:25:33,720
بهم کاری نداشته باش
441
00:25:35,240 --> 00:25:37,020
ازت خواهش میکنم
442
00:25:40,600 --> 00:25:41,960
من هنوز جوونم
443
00:25:47,460 --> 00:25:49,320
تا الان هیچوقت
444
00:25:49,960 --> 00:25:51,280
دوس پسر نداشتم
445
00:25:54,100 --> 00:25:55,640
من هنوز باکره ام
446
00:26:03,140 --> 00:26:04,220
امشب
447
00:26:04,560 --> 00:26:05,860
شب توئه
448
00:26:06,320 --> 00:26:08,760
تو باید عروس واقعی باشی
449
00:26:18,580 --> 00:26:19,260
تِپ
450
00:26:21,680 --> 00:26:23,120
تِپ کمکم کن
451
00:26:25,220 --> 00:26:26,820
نمیخوام زنِ یه دزد بشم
452
00:26:40,260 --> 00:26:40,315
:
453
00:26:40,316 --> 00:26:40,371
::
454
00:26:40,372 --> 00:26:40,427
:::
455
00:26:40,428 --> 00:26:40,482
:::
456
00:26:40,483 --> 00:26:40,538
::: ت
457
00:26:40,539 --> 00:26:40,594
::: تر
458
00:26:40,595 --> 00:26:40,650
::: ترج
459
00:26:40,651 --> 00:26:40,706
::: ترجم
460
00:26:40,707 --> 00:26:40,762
::: ترجمه
461
00:26:40,763 --> 00:26:40,818
::: ترجمه:
462
00:26:40,819 --> 00:26:40,874
::: ترجمه:
463
00:26:40,875 --> 00:26:40,929
::: ترجمه: م
464
00:26:40,930 --> 00:26:40,985
::: ترجمه: ما
465
00:26:40,986 --> 00:26:41,041
::: ترجمه: مار
466
00:26:41,042 --> 00:26:41,097
::: ترجمه: ماری
467
00:26:41,098 --> 00:26:41,153
::: ترجمه: ماری
468
00:26:41,154 --> 00:26:41,209
::: ترجمه: ماری &
469
00:26:41,210 --> 00:26:41,265
::: ترجمه: ماری &
470
00:26:41,266 --> 00:26:41,321
::: ترجمه: ماری & ز
471
00:26:41,322 --> 00:26:41,376
::: ترجمه: ماری & زم
472
00:26:41,377 --> 00:26:41,432
::: ترجمه: ماری & زما
473
00:26:41,433 --> 00:26:41,488
::: ترجمه: ماری & زمان
474
00:26:41,489 --> 00:26:41,544
::: ترجمه: ماری & زمانب
475
00:26:41,545 --> 00:26:41,600
::: ترجمه: ماری & زمانبن
476
00:26:41,601 --> 00:26:41,656
::: ترجمه: ماری & زمانبند
477
00:26:41,657 --> 00:26:41,712
::: ترجمه: ماری & زمانبندی
478
00:26:41,713 --> 00:26:41,768
::: ترجمه: ماری & زمانبندی:
479
00:26:41,769 --> 00:26:41,823
::: ترجمه: ماری & زمانبندی:
480
00:26:41,824 --> 00:26:41,879
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: ف
481
00:26:41,880 --> 00:26:41,935
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فا
482
00:26:41,936 --> 00:26:41,991
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاط
483
00:26:41,992 --> 00:26:42,047
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطم
484
00:26:42,048 --> 00:26:42,103
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه
485
00:26:42,104 --> 00:26:42,159
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه
486
00:26:42,160 --> 00:26:42,215
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :
487
00:26:42,216 --> 00:26:42,270
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::
488
00:26:42,271 --> 00:26:42,326
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
489
00:26:42,327 --> 00:26:42,382
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
490
00:26:42,383 --> 00:26:42,438
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
491
00:26:42,439 --> 00:26:42,494
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=
492
00:26:42,495 --> 00:26:42,550
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=ک
493
00:26:42,551 --> 00:26:42,606
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کا
494
00:26:42,607 --> 00:26:42,662
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کار
495
00:26:42,663 --> 00:26:42,717
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری
496
00:26:42,718 --> 00:26:42,773
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری
497
00:26:42,774 --> 00:26:42,829
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری ا
498
00:26:42,830 --> 00:26:42,885
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از
499
00:26:42,886 --> 00:26:42,941
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از
500
00:26:42,942 --> 00:26:42,997
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از ت
501
00:26:42,998 --> 00:26:43,053
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تی
502
00:26:43,054 --> 00:26:43,109
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم
503
00:26:43,110 --> 00:26:43,164
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم
504
00:26:43,165 --> 00:26:43,220
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم س
505
00:26:43,221 --> 00:26:43,276
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم سا
506
00:26:43,277 --> 00:26:43,332
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب
507
00:26:43,333 --> 00:26:43,388
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب
508
00:26:43,389 --> 00:26:43,444
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب ک
509
00:26:43,445 --> 00:26:43,500
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کو
510
00:26:43,501 --> 00:26:43,556
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئ
511
00:26:43,557 --> 00:26:43,611
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئی
512
00:26:43,612 --> 00:26:43,667
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئین
513
00:26:43,668 --> 00:26:43,723
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئینز
514
00:26:43,724 --> 00:26:43,779
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئینز=
515
00:26:43,780 --> 00:26:51,780
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئینز=
516
00:27:07,580 --> 00:27:09,540
چطوری اومدم اینجا؟
517
00:27:16,020 --> 00:27:17,200
دیشب
518
00:27:17,820 --> 00:27:19,260
به سمت آبشار رفتم
519
00:27:27,460 --> 00:27:28,260
اوه
520
00:27:29,400 --> 00:27:30,980
حتماً مست بودم
521
00:27:33,780 --> 00:27:36,340
دفعه ی بعدی نباید زیاد بخورم
522
00:27:46,160 --> 00:27:48,120
واقعاً پسر خوبی هستی
523
00:27:48,120 --> 00:27:49,820
به قولت عمل کردی
524
00:28:15,440 --> 00:28:19,180
صد در صد پا از یکی خواسته لباسامو در بیاره
525
00:30:16,880 --> 00:30:18,000
نامپئونگ
526
00:30:18,800 --> 00:30:20,780
بیدار شدی عزیزم؟
527
00:30:21,260 --> 00:30:23,360
برات غذا آماده کردم
528
00:30:36,940 --> 00:30:38,360
چرا دیوونه بازی در میاری؟
529
00:30:38,600 --> 00:30:40,000
ازت متنفرم
530
00:30:40,080 --> 00:30:41,880
تو قلبمو شکستی
531
00:30:41,880 --> 00:30:43,840
تو زیر قولت زدی
532
00:30:44,140 --> 00:30:45,920
خیلی عوضی هستی! حقه باز
533
00:30:45,920 --> 00:30:47,360
تو هم فرقی با من نداری
534
00:30:48,180 --> 00:30:50,260
تو با پیکون نقشه کشیدی به جای تو کنارم بخوابه
535
00:30:50,260 --> 00:30:52,040
با اینکه میدونستی من پیکونُ دوس ندارم
536
00:30:52,040 --> 00:30:54,000
منم دوستت ندارم
537
00:30:54,220 --> 00:30:55,360
تو چیزی نمیدونی
538
00:30:55,580 --> 00:30:56,960
من مجبورم
539
00:30:57,100 --> 00:30:58,220
چون وظیفه امه
540
00:30:58,880 --> 00:30:59,960
وظیفه اته؟
541
00:31:00,160 --> 00:31:02,820
میشه دیگه اسم این وظیفه ی لعنتیو به زبون نیاری؟
542
00:31:02,820 --> 00:31:04,100
ازت متنفرم
543
00:31:04,100 --> 00:31:05,800
چرا داد میزنی؟ هان؟
544
00:31:06,760 --> 00:31:08,260
از دیشب که بدنت مال من شد
545
00:31:08,260 --> 00:31:09,600
تو دیگه زنِ من شدی
546
00:31:09,920 --> 00:31:11,740
پس وظیفه اتو به عنوان یه زن انجام بده
547
00:31:11,740 --> 00:31:12,780
هی
548
00:31:13,220 --> 00:31:15,740
منم قلب و روح دارم
549
00:31:16,080 --> 00:31:17,760
من گاو نیستم حیوون نیستم
550
00:31:17,760 --> 00:31:20,800
که برای انتقامتون باهام جفتگیری کنید
551
00:31:20,960 --> 00:31:23,200
من ... من یه آدمم
552
00:31:25,320 --> 00:31:26,860
چه فایده
553
00:31:28,040 --> 00:31:29,940
من بهت اعتماد کردم
554
00:31:30,920 --> 00:31:32,740
فک کردم آدم خوبی هستی
555
00:31:33,660 --> 00:31:34,700
اما در آخر
556
00:31:35,760 --> 00:31:37,300
تو هم یه راهزنی
557
00:31:37,960 --> 00:31:39,780
فقط بلدی غارت کنی
558
00:31:43,220 --> 00:31:45,200
چیکار کنم که دیگه ازم عصبانی نباشی؟
559
00:31:46,240 --> 00:31:47,800
هیچکاری نمیتونی کنی
560
00:31:47,800 --> 00:31:49,400
ازت متنفرم
561
00:31:50,340 --> 00:31:50,820
باشه
562
00:31:52,700 --> 00:31:53,220
باشه
563
00:32:03,360 --> 00:32:04,580
بیا منو بزن
564
00:32:05,380 --> 00:32:08,220
با این چاقو بزن تو قلبم! زودباش
565
00:32:08,500 --> 00:32:09,740
مگه نمیگی ازم متنفری؟
566
00:32:09,840 --> 00:32:10,760
پس بزن
567
00:32:11,320 --> 00:32:12,180
بزن
568
00:32:12,840 --> 00:32:13,740
بزن
569
00:32:14,040 --> 00:32:15,040
بزن
570
00:32:16,100 --> 00:32:17,020
چرا مقاومت میکنی؟
571
00:32:17,260 --> 00:32:19,300
مگه نگفتی ازم متنفری؟ پس بزن
572
00:32:19,900 --> 00:32:20,580
بزن
573
00:32:24,780 --> 00:32:25,500
بزن
574
00:33:42,640 --> 00:33:46,140
نه
575
00:34:04,460 --> 00:34:05,360
داداش پا
576
00:34:05,760 --> 00:34:09,120
خانومتو دیدیم داشت گریه میکرد و به سمت آبشار میدوید
577
00:34:09,160 --> 00:34:10,260
چیزی شده؟
578
00:34:17,460 --> 00:34:18,440
حالا فهمیدم چرا
579
00:34:18,500 --> 00:34:21,220
خانوم نامپئونگ از اینکه باکرگیشو از دس داده شوکه شده
580
00:34:21,220 --> 00:34:23,540
هی حالا که شروع کردن
581
00:34:23,540 --> 00:34:25,000
مطمئناً به زودی عادت میکنه
582
00:34:25,780 --> 00:34:26,540
هی رانگ
583
00:34:27,120 --> 00:34:28,260
نکنه تجربه اشو داری؟
584
00:34:28,260 --> 00:34:29,940
هی! بیخیال
585
00:34:30,280 --> 00:34:32,200
میشه انقدر مسخره بازی درنیارین؟
586
00:34:32,500 --> 00:34:32,880
ها؟
587
00:34:38,640 --> 00:34:39,240
داداش
588
00:34:39,380 --> 00:34:40,920
زنت از این طرف رفته
589
00:34:41,060 --> 00:34:41,620
هی
590
00:34:41,780 --> 00:34:43,860
تو کار زن و شوهر دخالت نکن
591
00:34:43,940 --> 00:34:45,580
من هنوز زن ندارم
592
00:34:45,840 --> 00:34:47,340
برو بگیر
593
00:34:47,440 --> 00:34:49,020
تا از دستت نرفته
594
00:34:49,020 --> 00:34:50,740
برو سراغش
595
00:34:53,840 --> 00:34:54,480
رانگ
596
00:34:55,020 --> 00:34:57,160
پیکون از دستم عصبانیه
597
00:34:57,220 --> 00:34:58,280
یه فکری برام کن
598
00:34:58,280 --> 00:34:59,260
چیکار کنم ؟
599
00:34:59,380 --> 00:35:01,400
هی از داداش پا یاد بگیر
600
00:35:01,400 --> 00:35:04,200
هی از اینکارا کن تا نرم بشه
601
00:35:04,760 --> 00:35:06,920
هی رانگ! دارم جدی میپرسم
602
00:35:07,240 --> 00:35:09,480
میدونم! خیالت راحت
603
00:35:09,680 --> 00:35:10,880
تو اینجور موارد
604
00:35:11,080 --> 00:35:11,980
یه پا اوستام
605
00:35:12,820 --> 00:35:14,260
بیا بریم
606
00:35:16,260 --> 00:35:17,620
هی رانگ!چیکار کنم؟
607
00:35:17,620 --> 00:35:18,780
پیکون داره میاد
608
00:35:18,860 --> 00:35:20,520
زنا اینجورین
609
00:35:20,700 --> 00:35:22,740
نذار بره! برو سراغش
610
00:35:23,180 --> 00:35:24,440
برو سمتش
611
00:35:26,500 --> 00:35:27,240
برو
612
00:35:36,300 --> 00:35:37,180
پیکون
613
00:35:38,740 --> 00:35:39,500
پیکون
614
00:35:40,060 --> 00:35:41,080
کجا میری؟
615
00:35:44,960 --> 00:35:45,840
برگرد کانگ
616
00:35:46,280 --> 00:35:47,560
نمیخوام ببینمت
617
00:35:48,280 --> 00:35:48,820
پیکون
618
00:35:50,160 --> 00:35:52,560
معذرت میخوام! دیروز مست بودم
619
00:35:53,740 --> 00:35:54,240
پیکون
620
00:35:54,640 --> 00:35:56,160
برو کنار-
یه لحظه وایسا-
621
00:35:56,700 --> 00:35:59,280
میدونم دیروز رفتارم خیلی بد بود
622
00:35:59,320 --> 00:35:59,900
نظرت چیه؟
623
00:35:59,960 --> 00:36:01,880
من ... خودم میزنم تو دهنم
624
00:36:04,500 --> 00:36:05,320
برو کنار
625
00:36:07,900 --> 00:36:08,940
هی کانگ
626
00:36:15,860 --> 00:36:16,440
این
627
00:36:17,840 --> 00:36:19,300
گلا برای توئه
628
00:36:19,400 --> 00:36:21,200
از صمیم قلبم ازت معذرت میخوام
629
00:36:21,340 --> 00:36:21,800
بیا
630
00:36:22,920 --> 00:36:23,600
آشتی؟
631
00:36:26,280 --> 00:36:28,040
عذرخواهیتو نمیخوام
632
00:36:28,120 --> 00:36:28,860
برو اونور
633
00:36:28,860 --> 00:36:29,620
هی کانگ
634
00:36:30,620 --> 00:36:32,480
چیکار کنم تا ازم ناراحت نباشی؟
635
00:36:32,520 --> 00:36:34,120
نمیخوام باهات کاری داشته باشم
636
00:36:34,120 --> 00:36:35,580
بذار کمکت کنم
637
00:36:35,580 --> 00:36:36,260
ول کن
638
00:36:36,260 --> 00:36:37,880
داری اذیتم میکنی
639
00:36:40,640 --> 00:36:41,600
برو
640
00:37:00,680 --> 00:37:01,360
عمو
641
00:37:01,460 --> 00:37:04,440
راهی وجود نداره که به سوپان نزدیک بشیم؟
642
00:37:05,760 --> 00:37:10,600
وارد شدن به گروه سوپان سخت و پیچیده است
643
00:37:11,380 --> 00:37:14,680
باید یه کاری کنیم که اونا از منطقه اشون بیرون بیان
644
00:37:14,740 --> 00:37:16,280
چطوری میخواین اینکارو کنید؟
645
00:37:25,880 --> 00:37:27,160
ببخشید
646
00:37:27,280 --> 00:37:29,100
یکم نوشیدنی و شیرینی آوردم
647
00:37:29,180 --> 00:37:31,280
براتون بیرون میذارم
648
00:37:45,000 --> 00:37:47,020
امروز سوپ مرغ درس کردم
649
00:37:47,260 --> 00:37:50,080
ولی نمیدونم دوس دارین یا نه
650
00:37:53,880 --> 00:37:55,200
هر چی که شما درس کنی
651
00:37:55,260 --> 00:37:56,840
خوشمزه است
652
00:38:01,520 --> 00:38:03,680
آقای پائوتِپ چیزی شده که انقدر ناراحتین؟
653
00:38:05,280 --> 00:38:07,520
چرا فک میکنی ناراحتم؟
654
00:38:07,780 --> 00:38:09,460
شما آدم صاف و ساده این
655
00:38:09,560 --> 00:38:11,600
واسه همین از چهره اتون مشخصه
656
00:38:15,340 --> 00:38:17,400
با من حرف بزنید
657
00:38:17,400 --> 00:38:19,760
کمکتون میکنه حس بهتری پیدا کنید
658
00:38:26,260 --> 00:38:29,820
عمو دانو پیشنهاد داده که از تو به عنوان طعمه استفاده کنیم
659
00:38:30,180 --> 00:38:31,860
تا سوپان رو بکشونیم بیرون
660
00:38:32,880 --> 00:38:34,640
یعنی چی؟
661
00:38:36,880 --> 00:38:41,880
اگه اهالی روستا بفهمن که پلوی نامکانگ نامزدته
662
00:38:41,900 --> 00:38:44,300
مطمئناً این خبر به گوش سوپان میرسه
663
00:38:45,040 --> 00:38:47,400
و به نامپئونگ مشکوک میشه
664
00:38:48,420 --> 00:38:50,000
فهمیدم چه نقشه ای دارین
665
00:38:51,260 --> 00:38:52,620
با شنیدن خبر میان بیرون
666
00:38:52,860 --> 00:38:54,220
و میرن سراغ خانوم نامکانگ
667
00:38:54,620 --> 00:38:57,160
تا بررسی کنن کدومشون نامزد واقعیه
668
00:39:00,140 --> 00:39:01,880
البته هیچ اجباری وجود نداره
669
00:39:02,020 --> 00:39:04,160
کاپیتان ازم خواست فقط نظرتو بپرسم
670
00:39:10,280 --> 00:39:11,100
موافقم
671
00:39:12,460 --> 00:39:14,380
اینکار خیلی خطرناکه
672
00:39:15,560 --> 00:39:17,700
خاله یینگ و جناب سفیر خیلی برام زحمت کشیدن
673
00:39:18,580 --> 00:39:21,020
حاضرم برای کمک به نامپئونگ حتی جونمو فدا کنم
674
00:39:21,540 --> 00:39:22,380
من مشکلی ندارم
675
00:39:26,340 --> 00:39:28,440
در ظاهر یه خانوم خانه دار به نظر میرسی
676
00:39:28,580 --> 00:39:30,660
ولی در باطن خیلی شجاعی
677
00:39:31,620 --> 00:39:33,520
از ته قلبم تحسینت میکنم
678
00:39:37,240 --> 00:39:39,000
خیلی ازت ممنونم
679
00:40:08,760 --> 00:40:11,540
هی ! داداش پا! داداش پا ماییم ماییم-
اوه آروم باش-
680
00:40:11,620 --> 00:40:14,300
چرا بی سروصدا اومدین؟ بزنم چپو راستتون کنم؟
681
00:40:15,580 --> 00:40:17,860
زنت هنوز برنگشته؟
682
00:40:19,420 --> 00:40:20,660
هی داداش پا
683
00:40:21,060 --> 00:40:22,560
نکنه زنت فرار کرده؟
684
00:40:24,520 --> 00:40:26,060
دیروقته داداش
685
00:40:26,100 --> 00:40:27,740
بیرون هم کلی حیوون وحشی هست
686
00:40:27,740 --> 00:40:30,740
به نظرم بهتره بری دنبالش
687
00:40:32,340 --> 00:40:32,940
برین
688
00:40:33,220 --> 00:40:34,100
هی
689
00:40:34,400 --> 00:40:35,220
داداش پا
690
00:40:35,600 --> 00:40:37,580
قراره باهم دنبال زنت بگردیم؟
691
00:40:37,680 --> 00:40:39,660
منظورم با شما دوتاست. برین خونه هاتون
692
00:40:39,660 --> 00:40:40,280
برین
693
00:40:42,440 --> 00:40:43,580
برین
694
00:40:43,820 --> 00:40:44,960
اوی
695
00:40:47,080 --> 00:40:49,040
این روزا مردا تعادل ندارن
696
00:40:49,040 --> 00:40:49,600
آره
697
00:40:49,800 --> 00:40:52,500
قلبشون یه چیز میگه ولی زبونشون یه چیز دیگه میگه
698
00:40:52,600 --> 00:40:53,400
اوه! رانگ
699
00:40:59,140 --> 00:40:59,258
:
700
00:40:59,259 --> 00:40:59,378
::
701
00:40:59,379 --> 00:40:59,497
:::
702
00:40:59,498 --> 00:40:59,616
:::
703
00:40:59,617 --> 00:40:59,736
::: ت
704
00:40:59,737 --> 00:40:59,855
::: تر
705
00:40:59,856 --> 00:40:59,975
::: ترج
706
00:40:59,976 --> 00:41:00,094
::: ترجم
707
00:41:00,095 --> 00:41:00,213
::: ترجمه
708
00:41:00,214 --> 00:41:00,333
::: ترجمه:
709
00:41:00,334 --> 00:41:00,452
::: ترجمه:
710
00:41:00,453 --> 00:41:00,571
::: ترجمه: م
711
00:41:00,572 --> 00:41:00,691
::: ترجمه: ما
712
00:41:00,692 --> 00:41:00,810
::: ترجمه: مار
713
00:41:00,811 --> 00:41:00,929
::: ترجمه: ماری
714
00:41:00,930 --> 00:41:01,049
::: ترجمه: ماری
715
00:41:01,050 --> 00:41:01,168
::: ترجمه: ماری &
716
00:41:01,169 --> 00:41:01,288
::: ترجمه: ماری &
717
00:41:01,289 --> 00:41:01,407
::: ترجمه: ماری & ز
718
00:41:01,408 --> 00:41:01,526
::: ترجمه: ماری & زم
719
00:41:01,527 --> 00:41:01,646
::: ترجمه: ماری & زما
720
00:41:01,647 --> 00:41:01,765
::: ترجمه: ماری & زمان
721
00:41:01,766 --> 00:41:01,884
::: ترجمه: ماری & زمانب
722
00:41:01,885 --> 00:41:02,004
::: ترجمه: ماری & زمانبن
723
00:41:02,005 --> 00:41:02,123
::: ترجمه: ماری & زمانبند
724
00:41:02,124 --> 00:41:02,242
::: ترجمه: ماری & زمانبندی
725
00:41:02,243 --> 00:41:02,362
::: ترجمه: ماری & زمانبندی:
726
00:41:02,363 --> 00:41:02,481
::: ترجمه: ماری & زمانبندی:
727
00:41:02,482 --> 00:41:02,601
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: ف
728
00:41:02,602 --> 00:41:02,720
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فا
729
00:41:02,721 --> 00:41:02,839
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاط
730
00:41:02,840 --> 00:41:02,959
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطم
731
00:41:02,960 --> 00:41:03,078
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه
732
00:41:03,079 --> 00:41:03,197
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه
733
00:41:03,198 --> 00:41:03,317
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :
734
00:41:03,318 --> 00:41:03,436
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::
735
00:41:03,437 --> 00:41:03,556
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
736
00:41:03,557 --> 00:41:03,675
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
737
00:41:03,676 --> 00:41:03,794
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
738
00:41:03,795 --> 00:41:03,914
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=
739
00:41:03,915 --> 00:41:04,033
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=ک
740
00:41:04,034 --> 00:41:04,152
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کا
741
00:41:04,153 --> 00:41:04,272
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کار
742
00:41:04,273 --> 00:41:04,391
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری
743
00:41:04,392 --> 00:41:04,510
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری
744
00:41:04,511 --> 00:41:04,630
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری ا
745
00:41:04,631 --> 00:41:04,749
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از
746
00:41:04,750 --> 00:41:04,869
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از
747
00:41:04,870 --> 00:41:04,988
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از ت
748
00:41:04,989 --> 00:41:05,107
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تی
749
00:41:05,108 --> 00:41:05,227
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم
750
00:41:05,228 --> 00:41:05,346
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم
751
00:41:05,347 --> 00:41:05,465
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم س
752
00:41:05,466 --> 00:41:05,585
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم سا
753
00:41:05,586 --> 00:41:05,704
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب
754
00:41:05,705 --> 00:41:05,823
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب
755
00:41:05,824 --> 00:41:05,943
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب ک
756
00:41:05,944 --> 00:41:06,062
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کو
757
00:41:06,063 --> 00:41:06,182
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئ
758
00:41:06,183 --> 00:41:06,301
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئی
759
00:41:06,302 --> 00:41:06,420
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئین
760
00:41:06,421 --> 00:41:06,540
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئینز
761
00:41:06,541 --> 00:41:06,659
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئینز=
762
00:41:06,660 --> 00:41:24,660
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئینز=
763
00:41:48,840 --> 00:41:50,700
چه کردم
764
00:42:04,480 --> 00:42:06,100
برات برنج و املت درست کردم
765
00:42:06,540 --> 00:42:07,600
یکم بخور
766
00:42:07,760 --> 00:42:09,740
از صبح چیزی نخوردی
767
00:42:10,080 --> 00:42:11,460
مطمئناً گرسنه ای
768
00:42:13,220 --> 00:42:14,060
بیا
769
00:42:14,460 --> 00:42:16,160
دست پخت من حرف نداره
770
00:42:23,180 --> 00:42:25,180
برای جنابالی درس کردم چرا نمیخوری؟
771
00:42:27,020 --> 00:42:29,100
با توام چرا جواب نمیدی؟
772
00:42:29,560 --> 00:42:30,700
کسی که مُرده
773
00:42:31,460 --> 00:42:32,540
نمیتونه صحبت کنه
774
00:42:33,160 --> 00:42:34,360
منظورت چیه؟
775
00:42:35,840 --> 00:42:39,400
کسی که جلوت وایستاده یه جسده مُرده است
776
00:42:39,400 --> 00:42:41,060
دیگه قلبی نداره
777
00:42:41,360 --> 00:42:43,500
مسخره بازی در نیار
778
00:42:43,640 --> 00:42:45,320
من نگرانتم متوجه نیستی؟
779
00:42:45,640 --> 00:42:47,320
تو نگران منی؟
780
00:42:47,700 --> 00:42:50,780
اگه نگران من بودی اینکارو با من نمیکردی
781
00:42:53,020 --> 00:42:53,860
برو بخور
782
00:42:54,400 --> 00:42:54,920
برو
783
00:42:54,920 --> 00:42:55,720
نمیخورم
784
00:42:55,720 --> 00:42:56,620
گرسنه ام نیست
785
00:42:56,620 --> 00:42:57,660
میخوام بخوابم
786
00:42:57,860 --> 00:42:59,680
به چه حقی بهم تیکه میندازی؟
787
00:42:59,820 --> 00:43:01,320
هر چی میگم بگو چشم
788
00:43:01,320 --> 00:43:02,720
برو زود غذاتو بخور
789
00:43:02,780 --> 00:43:03,540
برو
790
00:43:04,200 --> 00:43:06,020
ببخشید
791
00:43:07,320 --> 00:43:10,780
فراموش کردم که من زن یه راهزنم
792
00:43:10,980 --> 00:43:13,140
و هر چی که تو بگی باید انجام بدم
793
00:43:15,560 --> 00:43:16,440
باشه
794
00:43:17,960 --> 00:43:19,660
غذامو میخورم
795
00:43:20,820 --> 00:43:22,120
بعد از اینکه تموم شد
796
00:43:22,120 --> 00:43:24,300
بعدش میخوای با من چیکار کنی؟
797
00:43:25,700 --> 00:43:27,240
میخوای بیام رو تخت
798
00:43:27,820 --> 00:43:29,500
تا وظیفه ی همسریمو انجام بدم
799
00:43:29,640 --> 00:43:32,540
اگه میخوای نیازتو برطرف کنم
800
00:43:32,740 --> 00:43:35,620
پس بهتره وقتمونُ با غذا خوردن هدر ندیم
801
00:43:36,040 --> 00:43:39,060
لباسامو در میارم تا تو کارتو انجام بدی
802
00:43:43,500 --> 00:43:46,080
اگه میخوای الان سرگرمت کنم
803
00:43:46,500 --> 00:43:48,320
من حاضرم لباسامو برات در بیارم
804
00:43:48,400 --> 00:43:49,000
لازم نکرده
805
00:43:49,720 --> 00:43:50,400
پس
806
00:43:50,480 --> 00:43:51,420
چرا وقتیکه
807
00:43:51,780 --> 00:43:55,020
راضی نبودم تو اینکارو باهام کردی؟
808
00:43:55,020 --> 00:43:56,420
گفتم تمومش کن
809
00:44:41,980 --> 00:44:44,480
شنیدم زنت گریه میکنه
810
00:44:45,320 --> 00:44:47,360
باهاش مدارا کن
811
00:44:48,040 --> 00:44:49,740
تو اونو از نامزدش دزدیدی
812
00:44:50,960 --> 00:44:52,420
اون دوستت نداره
813
00:44:53,360 --> 00:44:55,160
اون عاشق نامزدشه
814
00:45:02,380 --> 00:45:06,280
تا روزی که مجبوری این ماموریتُ بخاطر سوپان انجام بدی
815
00:45:06,320 --> 00:45:08,160
و اونو حامله کنی
816
00:45:09,100 --> 00:45:10,900
منتظرت میمونم
817
00:45:14,520 --> 00:45:15,540
منتظرم نباش
818
00:45:16,460 --> 00:45:17,680
پا
819
00:45:20,180 --> 00:45:21,900
من باهات بزرگ شدم
820
00:45:23,280 --> 00:45:25,300
من اولین زنتم
821
00:45:26,700 --> 00:45:28,820
چرا به احساساتم توجه نمیکنی؟
822
00:45:30,020 --> 00:45:32,100
میدونم تو هم عاشقمی
823
00:45:33,900 --> 00:45:34,540
ول کن
824
00:45:35,660 --> 00:45:36,880
میگم ولم کن
825
00:45:37,080 --> 00:45:38,260
پا
826
00:45:58,740 --> 00:46:01,580
برادرا و خواهرا! برادرا و خواهرای پرای واری
827
00:46:01,620 --> 00:46:03,100
لطفاً بیاین اینجا
828
00:46:03,740 --> 00:46:09,940
میخوام شما رو به مراسم خیریه دعوت کنم قراره برای مدرسه ی پرای واری کمک های خیریه جمع کنیم
829
00:46:10,220 --> 00:46:11,540
لطفاً تو این مراسم شرکت کنید
830
00:46:12,180 --> 00:46:13,540
لطفاً همتون بیاین
831
00:46:14,100 --> 00:46:14,660
بفرمایید
832
00:46:15,940 --> 00:46:17,420
با جزییات بخونید
833
00:46:17,420 --> 00:46:18,660
حتماً شرکت کنید
834
00:46:26,780 --> 00:46:27,500
بابا
835
00:46:32,300 --> 00:46:33,860
افرادم خبر بد آوردن
836
00:46:34,980 --> 00:46:36,400
چی شده جانگ؟
837
00:46:37,280 --> 00:46:38,700
پا ما رو فریب داده
838
00:46:44,040 --> 00:46:44,800
درو باز کن
839
00:46:47,400 --> 00:46:48,680
باید صحبت کنیم
840
00:46:49,080 --> 00:46:50,280
بهت گفتم
841
00:46:51,000 --> 00:46:52,720
من حرفی باهات ندارم
842
00:46:53,480 --> 00:46:55,320
دیگه نمیخوام ریختتو ببینم
843
00:46:55,840 --> 00:46:57,800
بهت دستور میدم درو باز کنی
844
00:46:59,320 --> 00:47:01,160
اگه باز نکنی درو میشکنم
845
00:47:03,600 --> 00:47:04,880
بیا بیرون باید حرف بزنیم
846
00:47:05,120 --> 00:47:07,500
بهت گفتم من حرفی باهات ندارم
847
00:47:07,660 --> 00:47:09,360
داری اون روی سگمو بالا میاری
848
00:47:09,480 --> 00:47:11,760
جوری برخورد نکن که انگار وجود ندارم
849
00:47:14,900 --> 00:47:16,640
هر جور دوس داری فک کن
850
00:47:18,000 --> 00:47:19,380
هی پا! فورا بیا بیرون
851
00:47:22,960 --> 00:47:23,620
چی شده؟
852
00:47:24,040 --> 00:47:25,240
کارت تمومه
853
00:47:25,720 --> 00:47:26,840
هی پِرای! هی کِم
854
00:47:27,440 --> 00:47:28,720
برین دختره رو بیارین
855
00:47:28,720 --> 00:47:30,640
چشم داداش-
اگه یه قدم بردارین-
856
00:47:31,400 --> 00:47:32,160
با من طرفین
857
00:47:33,360 --> 00:47:34,980
اگه من دستور بدم چی
858
00:47:44,660 --> 00:47:45,920
برین بیارینش
859
00:47:46,060 --> 00:47:46,800
چشم رییس
860
00:47:46,880 --> 00:47:49,200
تو همینجا بمون پا
861
00:47:49,400 --> 00:47:53,320
اگه از دستورم سرپیچی کنی خودت میدونی چه اتفاقی می افته
862
00:47:57,200 --> 00:47:59,420
دارین چیکار میکنید؟
863
00:48:05,780 --> 00:48:07,200
هی پا
864
00:48:07,220 --> 00:48:08,420
این دیوونه بازیا چیه؟
865
00:48:08,620 --> 00:48:10,560
اینا با من چیکار دارن؟
866
00:48:12,960 --> 00:48:13,920
هی پا
867
00:48:14,700 --> 00:48:18,100
تو بهم گفتی این زن نامزد پائوتِپه درسته؟
868
00:48:18,180 --> 00:48:19,840
من که همه چیو قبلاً گفتم
869
00:48:19,920 --> 00:48:21,440
چرا دوباره میپرسین؟
870
00:48:26,120 --> 00:48:27,040
ولم کن
871
00:48:28,260 --> 00:48:33,720
چون مشکوکم که تو و این زنیکه دستتون تو یه کاسه است تا منو فریب بدین
872
00:48:33,780 --> 00:48:35,520
فریبتون ندادم
873
00:48:35,720 --> 00:48:36,620
بابا
874
00:48:37,220 --> 00:48:38,180
زنمو ول کن
875
00:48:38,700 --> 00:48:40,060
دروغ نگو
876
00:48:41,540 --> 00:48:43,840
این زن نامزد پائوتِپ نیست
877
00:48:44,440 --> 00:48:46,260
خودتو تو دردسر ننداز داداش
878
00:48:47,100 --> 00:48:49,280
زنِ من واقعاً نامزد پائوتِپه
879
00:48:49,740 --> 00:48:51,800
با چه مدرکی داری میگی دروغ میگم؟
880
00:48:54,520 --> 00:48:58,040
امروز افراد جانگ رفته بودن بازار
881
00:48:58,180 --> 00:49:00,840
و پائوتِپ رو دیدن
882
00:49:00,900 --> 00:49:03,560
در حالیکه نامزدش همراش بود
883
00:49:03,880 --> 00:49:05,360
حتماً شرکت کنید
884
00:49:05,360 --> 00:49:08,920
بخاطر برادرا و خواهرای روستا به این مراسم بیاین
885
00:49:10,540 --> 00:49:13,840
لطفاً تشریف بیارین و به بچه ها کمک کنید
886
00:49:14,480 --> 00:49:16,480
حتماً شرکت کنید
887
00:49:23,640 --> 00:49:28,720
داشتن اهالیو به مراسم خیریه دعوت میکردن
888
00:49:28,720 --> 00:49:31,400
و قراره نامزدش آهنگ بخونه
889
00:49:31,700 --> 00:49:32,560
حقیقت نداره
890
00:49:32,820 --> 00:49:33,900
امکان نداره
891
00:49:34,140 --> 00:49:35,440
اون زن کیه؟
892
00:49:35,600 --> 00:49:39,160
جنابالی باید به این سوال جواب بدی نه من
893
00:49:40,060 --> 00:49:42,120
دیگه دستت رو شده
894
00:49:42,600 --> 00:49:44,000
تو دروغ گفتی
895
00:49:44,740 --> 00:49:45,460
بابا
896
00:49:45,880 --> 00:49:47,660
بذار این زنو بکشم
897
00:49:47,780 --> 00:49:49,360
هی ! نه ! نه
898
00:49:49,820 --> 00:49:51,300
چرا باید دروغ بگم؟
899
00:49:51,320 --> 00:49:54,020
مطمئناً یه روزی حقیقت مشخص میشه
900
00:49:54,660 --> 00:49:56,720
پس من دارم دروغ میگم؟
901
00:49:57,060 --> 00:49:58,860
همه تو بازار دیدن
902
00:50:00,020 --> 00:50:01,880
اگه این نقشه ی پلیس باشه
903
00:50:02,040 --> 00:50:04,540
کی این وسط احمق بوده؟
904
00:50:04,660 --> 00:50:06,300
منظورت منم؟
905
00:50:07,540 --> 00:50:08,960
کافیه
906
00:50:11,220 --> 00:50:14,220
منظورت از این حرف چیه؟
907
00:50:15,480 --> 00:50:19,560
من مطمئنم زنم نامزد پائوتِپه
908
00:50:20,040 --> 00:50:23,580
واسه همین احتمالاً پلیسا یا بخاطر وجهشون این داستانو ساختن
909
00:50:23,580 --> 00:50:26,120
یا میخوان ما رو تو تله بندازن
910
00:50:27,720 --> 00:50:28,440
بابا
911
00:50:29,100 --> 00:50:30,540
بابا بهش اعتماد نکن
912
00:50:30,560 --> 00:50:32,440
اگه چیزی که میگه درس باشه
913
00:50:32,760 --> 00:50:35,500
پس اون زنی که همراه پائوتِپ هست کیه؟
914
00:50:35,580 --> 00:50:36,380
بابا
915
00:50:37,160 --> 00:50:38,620
اجازه بده ثابت کنم
916
00:50:39,220 --> 00:50:42,640
بابا چرا وقتمون تلف کنیم؟ مدرک جلومونه
917
00:50:43,580 --> 00:50:45,400
بهت فرصت میدم تا ثابت کنی
918
00:50:46,440 --> 00:50:49,280
کشتن این زن کاری نداره
919
00:50:49,280 --> 00:50:51,360
حتی میتونم همین الان بکشمش
920
00:50:51,540 --> 00:50:53,320
اما فعلاً راضیم نمیکنه
921
00:50:53,420 --> 00:50:58,360
اگه واقعاً پائوتِپ تو فکر اینکه با ما در بی افته باید بهش بفهمونیم با کی طرفه
922
00:51:02,700 --> 00:51:04,880
فعلاً این زن ارزونیه خودت
923
00:51:07,300 --> 00:51:11,260
ولی اگه این زن نامزد واقعی پائوتِپ نباشه
924
00:51:11,360 --> 00:51:17,800
باید گلوشو بیخ تا بیخ جلوی نامزد اصلیش برای من ببری
925
00:51:17,820 --> 00:51:22,420
تا به پلیسای پرای واری بفهمونیم هیچ غلطی نمیتونن کنن
926
00:51:28,020 --> 00:51:28,560
بابا
927
00:51:30,100 --> 00:51:30,760
بابا
928
00:51:36,180 --> 00:51:37,280
لعنتی
929
00:51:49,320 --> 00:51:50,880
چرا بهش فرصت دادی؟
930
00:51:51,200 --> 00:51:52,840
چرا هیچوقت بهم اعتماد نداری؟
931
00:51:52,960 --> 00:51:55,020
چرا همش منو ضایع میکنی؟
932
00:51:55,100 --> 00:51:57,180
اول دهنتو ببند
933
00:51:57,440 --> 00:52:00,140
و یکم از اون مغز پوکت استفاده کن
934
00:52:00,380 --> 00:52:03,780
اگه من هر شایعه ای رو باور میکردم
935
00:52:04,000 --> 00:52:06,900
تا امروز زنده نبودم
936
00:52:07,600 --> 00:52:08,080
اما
937
00:52:08,080 --> 00:52:14,280
از پا خواستم پیگیر این ماجرا بشه چون به تو برای کار مهمتری نیاز دارم
938
00:52:16,760 --> 00:52:18,300
بابا چه کاری؟
939
00:52:18,960 --> 00:52:22,640
میخوام به این پلیسای پرای واری یه درس اساسی بدی
940
00:52:23,080 --> 00:52:25,060
تا بفهمن با کی طرفن
941
00:52:25,420 --> 00:52:27,120
برو حالشون بگیر
942
00:52:27,820 --> 00:52:33,800
جوری حالشون بگیر تا بترسن حتی تو روز روشن بیرون بیان
943
00:52:35,300 --> 00:52:36,020
بابا
944
00:52:36,580 --> 00:52:38,960
چرا از اول نگفتین تو چه فکری هستین؟
945
00:52:44,940 --> 00:52:50,340
نگفتم چون میخواستم مطمئن بشم میتونی از پسش بربیای یا نه
946
00:52:51,120 --> 00:52:51,920
میتونم بابا
947
00:53:29,520 --> 00:53:37,560
چاقوی آهنی جادوییم بهت کمک میکنه تا دخل پلیسای پرای واری رو دربیاری میخوام کل ایستگاه رو به خاکو خون بکشونی
948
00:53:39,840 --> 00:53:45,500
بهت یاد میدم چطوری از طلسم برای کنترل این چاقو استفاده کنی
949
00:53:45,920 --> 00:53:47,720
از پسش بر میای جانگ؟
950
00:53:49,520 --> 00:53:51,140
بابا بهم اعتماد کن
951
00:54:09,260 --> 00:54:11,360
میشه اینو وسط بذارین؟
952
00:54:11,460 --> 00:54:12,120
خوبه
953
00:54:12,920 --> 00:54:14,880
یکم به سمت چپ بیارش
954
00:54:31,860 --> 00:54:33,520
اینجا چیکار میکنی؟
955
00:54:33,520 --> 00:54:36,360
چرا بهم چیزی نگفتی داری میای اینجا؟
956
00:54:37,040 --> 00:54:39,000
دیدم چن روزه میای اینجا
957
00:54:39,520 --> 00:54:41,680
واسه همین گفتم بیام کمکت
958
00:54:41,700 --> 00:54:44,560
پاسو و جائو هم سرشون شلوغه
959
00:54:44,660 --> 00:54:46,320
واسه همین
960
00:54:49,660 --> 00:54:50,940
اومدم اینجا
961
00:54:53,860 --> 00:54:55,520
دلم تنگ شده
962
00:54:56,720 --> 00:54:58,200
دلم خواست دوباره
963
00:54:58,980 --> 00:55:01,800
کنار هم شاد باشیم
964
00:55:07,300 --> 00:55:08,500
خوب کاری کردی اومدی
965
00:55:08,600 --> 00:55:12,340
بیا باهم به مدرسه ی پرای واری کمک کنیم
966
00:55:14,020 --> 00:55:14,980
باشه
967
00:55:16,880 --> 00:55:18,120
بیا بریم
968
00:55:25,660 --> 00:55:26,480
ولش کنید
969
00:55:26,540 --> 00:55:28,600
خودم مراقب زنم هستم
970
00:55:29,320 --> 00:55:30,260
لازم نکرده
971
00:55:33,040 --> 00:55:35,200
شماها منو آوردین اینجا
972
00:55:35,460 --> 00:55:37,120
نمیترسین فرار کنم؟
973
00:55:37,340 --> 00:55:39,460
اگه فرار کنی یه تیر حرومت میکنم
974
00:55:41,020 --> 00:55:41,920
نقشه ات چیه؟
975
00:55:42,440 --> 00:55:43,740
مراقب این زن باشین
976
00:55:44,320 --> 00:55:46,280
منم میرم اون یکیو میارم
977
00:55:47,700 --> 00:55:49,160
امروز مشخص میشه
978
00:55:50,220 --> 00:55:51,820
کدومشون باید بمیره
979
00:55:53,540 --> 00:55:55,460
تو برو اون زنو بیار
980
00:55:55,780 --> 00:55:57,240
من خودم مراقب زنم هستم
981
00:55:57,440 --> 00:55:58,320
لازم نکرده
982
00:55:59,060 --> 00:56:00,620
من اینجا دستور میدم
983
00:56:00,800 --> 00:56:02,040
تو با من میای
984
00:56:06,360 --> 00:56:07,120
زود برمیگردم
985
00:56:07,240 --> 00:56:08,120
نگران نباش
986
00:56:13,720 --> 00:56:14,620
یعنی کیه؟
987
00:56:15,360 --> 00:56:16,260
نکنه
988
00:56:16,800 --> 00:56:17,700
ساراپیه؟
989
00:56:17,800 --> 00:56:19,280
هی! راه بی افت
990
00:56:26,600 --> 00:56:27,160
برین
991
00:56:40,260 --> 00:56:41,260
خانوم نامکانگ
992
00:56:44,680 --> 00:56:45,880
نگران نباشین
993
00:56:46,100 --> 00:56:47,880
افرادمون تو مراسم هستن
994
00:56:48,340 --> 00:56:50,660
نمیذارم کسی بهت آسیب بزنه
995
00:56:54,460 --> 00:56:55,040
باشه
996
00:56:58,780 --> 00:57:00,080
همه چی آماده است
997
00:57:00,080 --> 00:57:01,720
مراسم الان شروع میشه
998
00:57:04,480 --> 00:57:05,880
بفرمایید از این سمت
999
00:57:11,960 --> 00:57:15,240
سلام به همگی خیلی خوش اومدین
1000
00:57:15,280 --> 00:57:17,960
به مراسم خیریه مدرسه ی پرای واری خوش اومدین-
قریان همه آماده باشن-
1001
00:57:18,240 --> 00:57:20,840
ما به این مراسم خانوم نامپئونگ رو دعوت کردیم-
خوبه ما باید حواسمون جمع کنیم-
1002
00:57:20,880 --> 00:57:24,520
ایشون نامزد ستوان پائوتِپه هستن که مبلغ 3000 تا اهدا کردن-
هر زمانی ممکنه بیان-
1003
00:57:24,580 --> 00:57:27,080
قراره برامون آواز بخونن به افتخارشون کف مرتب بزنید-
چشم قربان-
1004
00:57:41,160 --> 00:57:43,480
با جفت گوشات شنیدی چی گفت؟
1005
00:57:44,100 --> 00:57:45,320
خانوم نامپئونگ
1006
00:57:45,680 --> 00:57:47,280
نامزد ستوان پائوتِپ
1007
00:57:59,040 --> 00:57:59,960
بیا اینجا
1008
00:57:59,980 --> 00:58:00,960
زودباش
1009
00:58:04,740 --> 00:58:05,700
اون کیه؟
1010
00:58:05,700 --> 00:58:07,200
از اهالیه روستاست
1011
00:58:07,200 --> 00:58:08,720
آقا ولم کن
1012
00:58:08,900 --> 00:58:09,560
زودباش بیا
1013
00:58:09,660 --> 00:58:11,380
آقای پائوتِپ کجاست؟
1014
00:58:11,380 --> 00:58:13,120
انقدر زر نزن بیا دنبالم
1015
00:58:13,240 --> 00:58:14,540
اون کسیه که بمب گذاشته
1016
00:58:14,640 --> 00:58:15,660
اون از افراد سوپانه
1017
00:58:18,700 --> 00:58:20,280
خانوم نامکانگ رو ول کن
1018
00:58:21,440 --> 00:58:22,340
ستوان
1019
00:58:22,540 --> 00:58:23,840
نزدیک نیاین
1020
00:58:23,920 --> 00:58:25,000
اسلحه اتو بیار پایین
1021
00:58:26,380 --> 00:58:27,960
اگه نزدیک بیای این زن میمیره
1022
00:58:28,220 --> 00:58:29,460
اسلحه اتو بنداز
1023
00:58:29,460 --> 00:58:31,420
جنابالی باید اسلحه اتو بندازی
1024
00:58:34,800 --> 00:58:36,100
گوشات نمیشنوه؟
1025
00:58:36,200 --> 00:58:38,520
بهت میگم اسلحه اتو بنداز
1026
00:58:44,240 --> 00:58:45,080
ستوان
1027
00:59:24,320 --> 00:59:25,220
حالتون خوبه؟
1028
00:59:34,080 --> 00:59:35,120
پاسو
1029
00:59:42,420 --> 00:59:43,480
چیکار میکنی؟
1030
00:59:43,560 --> 00:59:44,460
باید بریم
1031
00:59:50,820 --> 00:59:53,060
خانوم یینگ! حالتون چطوره؟
1032
00:59:54,600 --> 00:59:55,620
خانوم یینگ
1033
00:59:56,300 --> 00:59:57,200
پاسو
1034
01:00:33,440 --> 01:00:34,320
ستوان
1035
01:00:39,580 --> 01:00:40,560
بریم
1036
01:00:48,880 --> 01:00:49,840
پائوتِپ
1037
01:00:51,280 --> 01:00:52,640
پائوتِپ حالت خوبه؟
1038
01:00:53,220 --> 01:00:54,540
خوبم قربان
1039
01:00:55,580 --> 01:00:56,200
خانوم
1040
01:00:56,700 --> 01:00:57,780
نامکانگ کجاست؟
1041
01:01:01,960 --> 01:01:02,580
ولم کن
1042
01:01:03,060 --> 01:01:05,020
داری منو کجا میبری؟
1043
01:01:05,300 --> 01:01:06,700
چه مرگته؟
1044
01:01:08,180 --> 01:01:09,660
خیلی رو مخی-
ولم کن-
1045
01:01:10,420 --> 01:01:11,100
هی! پِرای
1046
01:01:11,460 --> 01:01:12,660
باید منتظر جانگ باشیم
1047
01:01:43,900 --> 01:01:45,460
کِم! پرای! چی شده؟
1048
01:01:51,300 --> 01:01:52,020
بی عرضه
1049
01:01:52,320 --> 01:01:54,460
از عهده ی یه زن هم برنمیاین؟
1050
01:02:14,920 --> 01:02:15,980
نزدیک نیا
1051
01:02:16,920 --> 01:02:19,020
اگه جلوتر بیای واقعاً شلیک میکنم
1052
01:02:44,720 --> 01:02:45,760
زورت نمیرسه
1053
01:02:52,100 --> 01:02:53,000
چیکار میکنی؟
1054
01:02:55,760 --> 01:02:56,400
هی پا
1055
01:02:58,640 --> 01:03:00,220
این زن افرادمو زخمی کرد
1056
01:03:00,420 --> 01:03:01,760
باید حالشو بگیرم
1057
01:03:01,940 --> 01:03:04,740
شماها گذاشتین یه زن بهتون حمله کنه؟
1058
01:03:05,200 --> 01:03:06,720
اگه این زنو بکشی
1059
01:03:06,800 --> 01:03:08,860
چطور میخوای منو مقصر کنی؟
1060
01:03:24,860 --> 01:03:25,980
کجا میبریش؟
1061
01:03:27,380 --> 01:03:30,540
مگه نمیخوای ثابت کنی که من بابا رو فریب دادم؟
1062
01:03:51,400 --> 01:03:52,880
کجا در میری؟
1063
01:03:57,600 --> 01:03:58,360
هی
1064
01:03:58,580 --> 01:04:00,200
شماها کشتینش؟
1065
01:04:00,400 --> 01:04:01,560
هی! بیا اینجا
1066
01:04:02,340 --> 01:04:05,180
ولم کن-
تکون نخور! بشین-
1067
01:04:05,740 --> 01:04:06,780
ولم کن
1068
01:04:06,880 --> 01:04:08,160
نامکانگ
1069
01:04:08,420 --> 01:04:09,720
خوب چشاتو باز کن
1070
01:04:09,840 --> 01:04:11,000
هنوز زنده است
1071
01:04:14,720 --> 01:04:16,080
ولی نگران نباش
1072
01:04:16,800 --> 01:04:18,360
هر وقت بیدار شه
1073
01:04:18,360 --> 01:04:21,580
میفهمم کی نامزد واقعیه ستوانه
1074
01:04:22,340 --> 01:04:25,580
اونوقت یا تو یا این زن یکیتون میمیره
1075
01:04:30,320 --> 01:04:32,240
آشغالای بیمصرف
1076
01:04:33,860 --> 01:04:35,840
داداش-
تکون بخور-
1077
01:04:41,660 --> 01:04:42,580
اوپا
1078
01:04:42,980 --> 01:04:44,000
پا
1079
01:04:44,300 --> 01:04:45,580
هی اوپا
1080
01:04:45,920 --> 01:04:47,200
پا
1081
01:05:03,280 --> 01:05:05,020
ستوان اینم آب و قرصتون
1082
01:05:06,620 --> 01:05:07,740
تشکر گروهبان
1083
01:05:09,340 --> 01:05:10,020
راستی
1084
01:05:10,580 --> 01:05:11,520
گروهبان سامبات کجاست؟
1085
01:05:11,700 --> 01:05:14,040
مادر گروهبان هنوز بهتر نشده
1086
01:05:19,520 --> 01:05:20,700
ماشین سرهنگه
1087
01:05:22,460 --> 01:05:23,760
این موقع ؟
1088
01:05:24,280 --> 01:05:26,500
پس حتماً موضوع مهمیه
1089
01:05:30,400 --> 01:05:31,100
اجازه بدین
1090
01:05:41,740 --> 01:05:42,940
حالت چطوره ستوان؟
1091
01:05:45,840 --> 01:05:46,820
خوبم قربان
1092
01:05:47,140 --> 01:05:48,100
آماده ام
1093
01:05:49,820 --> 01:05:51,220
چطور آماده ای؟
1094
01:05:51,320 --> 01:05:53,500
جناب سرهنگ ازش بخواین لباسشو در بیاره
1095
01:05:53,820 --> 01:05:56,220
کل بدنش سوخته
1096
01:05:56,340 --> 01:05:58,060
گروهبان داره بزرگش میکنه
1097
01:05:58,060 --> 01:05:59,100
اگه نمیتونستم
1098
01:05:59,220 --> 01:06:01,140
پس چطور تونستم بلند شم ؟
1099
01:06:01,200 --> 01:06:02,040
کار قلبه
1100
01:06:02,220 --> 01:06:03,500
همش کار قلبتونه
1101
01:06:03,500 --> 01:06:05,560
قلبه که بهتون دستور مبارزه میده
1102
01:06:05,720 --> 01:06:08,100
وگرنه بدنتون تحملشو نداره
1103
01:06:09,020 --> 01:06:10,020
موافقم
1104
01:06:10,280 --> 01:06:11,760
باید بری بیمارستان
1105
01:06:11,900 --> 01:06:13,520
باید دکتر معاینه ات کنه
1106
01:06:14,240 --> 01:06:15,040
اما قربان
1107
01:06:15,220 --> 01:06:16,860
من واقعاً حالم خوبه
1108
01:06:17,560 --> 01:06:19,360
نیاز نیست دکتر برم
1109
01:06:19,500 --> 01:06:20,780
من باید
1110
01:06:21,920 --> 01:06:22,980
دیدی؟
1111
01:06:23,540 --> 01:06:25,240
همین که گفتم
1112
01:06:26,660 --> 01:06:28,720
فردا باید بری بیمارستان
1113
01:06:29,000 --> 01:06:31,760
درمورد نامکانگ هم نگران نباش خودم حواسم هست
1114
01:06:32,000 --> 01:06:33,900
گروهبان مراقب ستوان باش
1115
01:06:34,060 --> 01:06:34,760
چشم قربان
1116
01:06:35,060 --> 01:06:37,340
اما قربان-
این یه دستوره-
1117
01:06:56,700 --> 01:06:57,920
درکتون میکنم
1118
01:06:58,500 --> 01:07:00,580
شما نگران هستین
1119
01:07:01,340 --> 01:07:04,220
اما شما باید مراقب سلامتیتون هم باشید
1120
01:07:04,400 --> 01:07:06,740
من به نامپئونگ و نامکانگ قول دادم
1121
01:07:07,100 --> 01:07:09,160
قرار بود مراقبشون باشم
1122
01:07:10,380 --> 01:07:12,140
ولی دیدی چی شد؟
1123
01:07:12,480 --> 01:07:14,480
من نتونستم کاری کنم
1124
01:07:14,560 --> 01:07:17,960
حالا این راهزنا به ریشم میخندن میگن من یه پلیس بی عرضه ام
1125
01:07:18,100 --> 01:07:19,940
بهش فک نکنید ستوان
1126
01:07:20,300 --> 01:07:21,540
نوبت ما هم میشه
1127
01:07:22,140 --> 01:07:23,700
ولی الان با این وضعیتتون
1128
01:07:23,940 --> 01:07:25,580
وقتش نیست
1129
01:07:27,680 --> 01:07:31,140
خب ... من ... حرفمو پس میگیرم ستوان
1130
01:07:31,480 --> 01:07:32,820
اگه میخواین انتقام بگیرین
1131
01:07:32,860 --> 01:07:35,340
ازتون خواهش میکنم اول به فکر سلامتیتون باشید
1132
01:07:36,460 --> 01:07:37,420
و همینطور
1133
01:07:39,020 --> 01:07:42,360
برای مقابله با اونا باید طلسم یا دعایی داشته باشید
1134
01:07:42,480 --> 01:07:44,100
باز از این حرفا زدی؟
1135
01:07:44,320 --> 01:07:45,780
چن بار باید بهت بگم؟
1136
01:07:45,780 --> 01:07:47,220
ستوان خودتون که دیدین
1137
01:07:47,820 --> 01:07:49,820
پلیسای اینجا در جریانن
1138
01:07:50,020 --> 01:07:53,620
ما هیچوقت نتونستیم اونا رو دستگیر کنیم حتی یه بار
1139
01:07:56,660 --> 01:07:58,420
این یه طلسم برای مقابله با خطره
1140
01:07:58,680 --> 01:08:00,420
اینو از جناب لانگ گرفتم
1141
01:08:00,600 --> 01:08:03,340
میخوام به شما بدم تا همراتون باشه
1142
01:08:03,480 --> 01:08:04,900
ممنون گروهبان
1143
01:08:07,520 --> 01:08:09,040
من به تواناییم اعتماد میکنم
1144
01:08:09,160 --> 01:08:10,980
نیازی به این چیزا ندارم
1145
01:08:11,520 --> 01:08:12,560
ستوان
1146
01:08:12,900 --> 01:08:14,380
ازتون خواهش میکنم
1147
01:08:14,520 --> 01:08:17,200
اگه همراتون باشه چیزی از دست نمیدین
1148
01:08:17,460 --> 01:08:19,020
داشتنش ضرری نداره
1149
01:08:19,240 --> 01:08:21,180
ما که نمیتونیم ازشون جلو بزنیم
1150
01:08:21,360 --> 01:08:23,440
حداقل میتونیم باهاشون برابر بشیم
1151
01:08:23,640 --> 01:08:26,320
وگرنه اگه باهاشون بجنگیم قطعاً میبازیم
1152
01:08:37,860 --> 01:08:38,500
باشه
1153
01:08:39,140 --> 01:08:40,320
حالا میتونی بری
1154
01:08:41,580 --> 01:08:42,500
باشه ستوان
1155
01:08:43,040 --> 01:08:45,760
فردا صبح میام دنبالتون تا باهم بریم بیمارستان
1156
01:08:58,460 --> 01:08:58,528
:
1157
01:08:58,529 --> 01:08:58,596
::
1158
01:08:58,597 --> 01:08:58,665
:::
1159
01:08:58,666 --> 01:08:58,733
:::
1160
01:08:58,734 --> 01:08:58,802
::: ت
1161
01:08:58,803 --> 01:08:58,870
::: تر
1162
01:08:58,871 --> 01:08:58,939
::: ترج
1163
01:08:58,940 --> 01:08:59,008
::: ترجم
1164
01:08:59,009 --> 01:08:59,076
::: ترجمه
1165
01:08:59,077 --> 01:08:59,145
::: ترجمه:
1166
01:08:59,146 --> 01:08:59,213
::: ترجمه:
1167
01:08:59,214 --> 01:08:59,282
::: ترجمه: م
1168
01:08:59,283 --> 01:08:59,350
::: ترجمه: ما
1169
01:08:59,351 --> 01:08:59,419
::: ترجمه: مار
1170
01:08:59,420 --> 01:08:59,488
::: ترجمه: ماری
1171
01:08:59,489 --> 01:08:59,556
::: ترجمه: ماری
1172
01:08:59,557 --> 01:08:59,625
::: ترجمه: ماری &
1173
01:08:59,626 --> 01:08:59,693
::: ترجمه: ماری &
1174
01:08:59,694 --> 01:08:59,762
::: ترجمه: ماری & ز
1175
01:08:59,763 --> 01:08:59,830
::: ترجمه: ماری & زم
1176
01:08:59,831 --> 01:08:59,899
::: ترجمه: ماری & زما
1177
01:08:59,900 --> 01:08:59,968
::: ترجمه: ماری & زمان
1178
01:08:59,969 --> 01:09:00,036
::: ترجمه: ماری & زمانب
1179
01:09:00,037 --> 01:09:00,105
::: ترجمه: ماری & زمانبن
1180
01:09:00,106 --> 01:09:00,173
::: ترجمه: ماری & زمانبند
1181
01:09:00,174 --> 01:09:00,242
::: ترجمه: ماری & زمانبندی
1182
01:09:00,243 --> 01:09:00,310
::: ترجمه: ماری & زمانبندی:
1183
01:09:00,311 --> 01:09:00,379
::: ترجمه: ماری & زمانبندی:
1184
01:09:00,380 --> 01:09:00,448
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: ف
1185
01:09:00,449 --> 01:09:00,516
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فا
1186
01:09:00,517 --> 01:09:00,585
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاط
1187
01:09:00,586 --> 01:09:00,653
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطم
1188
01:09:00,654 --> 01:09:00,722
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه
1189
01:09:00,723 --> 01:09:00,790
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه
1190
01:09:00,791 --> 01:09:00,859
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :
1191
01:09:00,860 --> 01:09:00,928
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه ::
1192
01:09:00,929 --> 01:09:00,996
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
1193
01:09:00,997 --> 01:09:01,065
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
1194
01:09:01,066 --> 01:09:01,133
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
1195
01:09:01,134 --> 01:09:01,202
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=
1196
01:09:01,203 --> 01:09:01,270
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=ک
1197
01:09:01,271 --> 01:09:01,339
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کا
1198
01:09:01,340 --> 01:09:01,408
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کار
1199
01:09:01,409 --> 01:09:01,476
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری
1200
01:09:01,477 --> 01:09:01,545
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری
1201
01:09:01,546 --> 01:09:01,613
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری ا
1202
01:09:01,614 --> 01:09:01,682
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از
1203
01:09:01,683 --> 01:09:01,750
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از
1204
01:09:01,751 --> 01:09:01,819
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از ت
1205
01:09:01,820 --> 01:09:01,888
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تی
1206
01:09:01,889 --> 01:09:01,956
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم
1207
01:09:01,957 --> 01:09:02,025
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم
1208
01:09:02,026 --> 01:09:02,093
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم س
1209
01:09:02,094 --> 01:09:02,162
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم سا
1210
01:09:02,163 --> 01:09:02,230
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب
1211
01:09:02,231 --> 01:09:02,299
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب
1212
01:09:02,300 --> 01:09:02,368
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب ک
1213
01:09:02,369 --> 01:09:02,436
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کو
1214
01:09:02,437 --> 01:09:02,505
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئ
1215
01:09:02,506 --> 01:09:02,573
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئی
1216
01:09:02,574 --> 01:09:02,642
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئین
1217
01:09:02,643 --> 01:09:02,710
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئینز
1218
01:09:02,711 --> 01:09:02,779
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئینز=
1219
01:09:02,780 --> 01:09:10,780
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
=کاری از تیم ساب کوئینز=
1220
01:09:19,280 --> 01:09:20,380
منم قربان
1221
01:09:21,440 --> 01:09:23,020
کسی منو تعقیب نکرده
1222
01:09:29,440 --> 01:09:30,840
جریان چی بود؟ هان؟
1223
01:09:31,180 --> 01:09:31,920
خبر داری؟
1224
01:09:32,520 --> 01:09:34,320
ستوان پائوتِپ نزدیک بود بمیره
1225
01:09:34,480 --> 01:09:38,920
بهتون هشدار داده بودم که اگه جانگ وارد عمل بشه من نمیتونم اوضاع رو کنترل کنم
1226
01:09:39,240 --> 01:09:42,680
باید به افرادت هشدار میدادی اگه نمیتونن جلو نیان
1227
01:09:42,680 --> 01:09:44,360
چون منم نمیتونستم کمکش کنم
1228
01:09:45,280 --> 01:09:47,740
نمیخوام پائوتِپ رو سرزنش کنم
1229
01:09:47,900 --> 01:09:50,960
خانوم نامکانگ رو دزدیدن این یه رسوایی بزرگیه
1230
01:09:51,500 --> 01:09:53,940
این نقشه اتون از ابتدا اشتباه بود
1231
01:09:54,200 --> 01:09:55,760
بهم اعتماد نکردی
1232
01:09:57,120 --> 01:10:00,280
این نقشه ی من نبود که خانوم نامکانگ رو طعمه قرار بدیم
1233
01:10:00,680 --> 01:10:03,840
ایده ی کاپیتان دانو بود اون این نقشه رو مطرح کرد
1234
01:10:04,600 --> 01:10:05,320
کاپیتان دانو؟
1235
01:10:15,540 --> 01:10:16,360
پسرم
1236
01:10:18,740 --> 01:10:19,660
پسرم
1237
01:10:23,000 --> 01:10:23,800
وایسا
1238
01:10:24,140 --> 01:10:25,320
واسه چی جلومو میگیری؟
1239
01:10:25,320 --> 01:10:27,620
همسایه ها گفتن که پسرم پیدا شده
1240
01:10:28,160 --> 01:10:28,900
وایسا یه لحظه
1241
01:10:30,140 --> 01:10:31,840
چه اتفاقی برای پسرمون افتاده؟
1242
01:10:31,840 --> 01:10:33,420
چرا نمیذاری ببینمش؟
1243
01:10:33,700 --> 01:10:34,680
ببین چی میگم
1244
01:10:35,320 --> 01:10:36,520
اول آروم باش
1245
01:10:36,580 --> 01:10:38,540
بیا بریم خونه اونجا باهم حرف میزنیم
1246
01:10:38,680 --> 01:10:39,660
نه-
باشه؟-
1247
01:10:39,820 --> 01:10:41,400
میخوام صورت پسرمون ببینم
1248
01:10:41,500 --> 01:10:43,680
ولم کن بذار برم-
بهتره نری-
1249
01:10:43,680 --> 01:10:44,800
ولم کن
1250
01:10:54,920 --> 01:10:56,260
خانوم لطفاً نگاه نکنید
1251
01:10:56,580 --> 01:10:58,160
شرایط ظاهری جسد
1252
01:11:06,680 --> 01:11:07,360
عزیزم
1253
01:11:07,600 --> 01:11:09,240
اون واقعاً پسر ماست؟
1254
01:11:09,840 --> 01:11:11,220
امکان نداره
1255
01:11:11,300 --> 01:11:13,360
اون پسر ما نیست
1256
01:11:15,380 --> 01:11:17,960
یه چیزی بگو ، بگو دروغه
1257
01:11:25,400 --> 01:11:26,640
این خلخال بچه امونه
1258
01:11:26,840 --> 01:11:28,020
و حتی لباساش
1259
01:11:31,180 --> 01:11:33,000
همش مال پسرمونه
1260
01:11:33,180 --> 01:11:34,200
پسرم
1261
01:11:39,720 --> 01:11:40,320
خانوم
1262
01:11:42,120 --> 01:11:42,840
عزیزم
1263
01:11:43,000 --> 01:11:43,900
حالت خوبه؟
1264
01:11:44,040 --> 01:11:44,980
چی شده؟
1265
01:11:45,220 --> 01:11:47,180
عزیزم من اینجام
1266
01:11:47,440 --> 01:11:48,440
عزیز
1267
01:11:49,220 --> 01:11:50,640
یه کابوس بد دیدم
1268
01:11:50,880 --> 01:11:52,140
خیلی بد
1269
01:11:55,680 --> 01:11:57,400
دوباره خواب پسرمون دیدی؟
1270
01:11:59,400 --> 01:12:00,820
دلم براش تنگ شده
1271
01:12:01,160 --> 01:12:04,340
هنوز نمیتونم باور کنم اون مرده
1272
01:12:09,140 --> 01:12:10,660
آروم باش
1273
01:12:10,840 --> 01:12:12,340
چرا خودتو اذیت میکنی؟هوم؟
1274
01:12:13,020 --> 01:12:14,300
ده سالی بود
1275
01:12:14,720 --> 01:12:16,560
که اینجوری نشده بودی
1276
01:12:19,660 --> 01:12:21,200
امشب دیدمش
1277
01:12:21,220 --> 01:12:23,220
یکیو دیدم شبیه پاسو بود
1278
01:12:23,260 --> 01:12:25,420
دقیقاً کُپ پاسو بود
1279
01:12:28,120 --> 01:12:29,000
کی؟
1280
01:12:29,480 --> 01:12:30,760
کیو دیدی؟
1281
01:12:30,920 --> 01:12:32,160
یه دزد
1282
01:12:36,100 --> 01:12:38,780
بعد از اون روزی که پسر کاپیتان گم شد
1283
01:12:39,300 --> 01:12:43,020
مجبور شد خانومش به بنگکوک ببره تا تحت معالجه دکتر باشه
1284
01:12:44,500 --> 01:12:47,840
پس واسه همین میخواد سوپان رو سرکوب کنه
1285
01:12:51,100 --> 01:12:52,100
آره
1286
01:12:52,540 --> 01:12:54,860
اتفاقاً همون موقع هم اقدام کرد
1287
01:12:55,340 --> 01:12:58,100
و حتی تونست یه پای سوپان رو ناقص کنه
1288
01:12:59,140 --> 01:13:01,700
و برای مدت ها سوپان هیچ قدرتی نداشت
1289
01:13:02,580 --> 01:13:03,100
عجیبه
1290
01:13:03,620 --> 01:13:05,880
هیچ کس تو پو پایاک این موضوع رو نمیدونه
1291
01:13:06,580 --> 01:13:10,460
پس کار کاپیتان دانو بود که تونست این بلا رو سرش بیاره
1292
01:13:11,860 --> 01:13:13,580
الان از دستم کاری برنمیاد
1293
01:13:14,360 --> 01:13:16,980
چون مرتبه ی کاپیتان ازم بالاتره
1294
01:13:17,340 --> 01:13:18,860
ولی مجبوری یه کاری کنی
1295
01:13:19,580 --> 01:13:21,460
اگه کاپیتان دانو همینطوری پیش بره
1296
01:13:21,820 --> 01:13:24,400
نمیتونیم خانوم نامپئونگ و نامکانگ رو نجات بدیم
1297
01:13:24,560 --> 01:13:26,720
هر لحظه ممکنه لو برم
1298
01:13:27,260 --> 01:13:29,620
اگه میخوای کمکتون کنم
1299
01:13:30,280 --> 01:13:33,300
پس یه کاری کن دیگه نگران جون افرادت نباشم
1300
01:13:34,520 --> 01:13:35,300
وگرنه
1301
01:13:35,540 --> 01:13:36,860
نمیتونم ادامه بدم
1302
01:13:38,700 --> 01:13:39,620
صب کن پا
1303
01:13:41,900 --> 01:13:44,900
خودت بهتر میدونی چرا باید این موضوع مخفی بمونه
1304
01:13:46,700 --> 01:13:48,640
واقعاً نمیتونم به کسی اعتماد کنم
1305
01:13:52,260 --> 01:13:54,260
من زندگیمو به خطر انداختم
1306
01:13:55,080 --> 01:13:57,240
پس تو هم زندگیتو به خطر بنداز
1307
01:14:00,100 --> 01:14:16,580
جهت آگاهی از روند زیرنویس ها عضو کانال تلگرامی ما بشین
@SubQueens
1308
01:14:42,340 --> 01:14:43,220
سامیات
1309
01:14:45,180 --> 01:14:46,020
چی شده؟
1310
01:14:46,460 --> 01:14:47,800
موضوع مهمیه قربان
1311
01:14:48,360 --> 01:14:52,300
درمورد نجات خانوم نامکانگ و سرکوب کردن سوپانه
1312
01:14:54,280 --> 01:14:55,780
چرا تا فردا صب نمیکنی؟
1313
01:14:55,980 --> 01:14:57,780
الان دیروقته
1314
01:14:58,620 --> 01:15:00,460
چون نمیخوام غیر از شما
1315
01:15:01,060 --> 01:15:02,260
کسی بدونه
1316
01:15:09,780 --> 01:15:11,220
تمام اطلاعات رو بررسی کردم
1317
01:15:11,420 --> 01:15:14,540
جانگ قبلاً پلیس پرای واری بوده
1318
01:15:15,420 --> 01:15:17,980
اما بعد از چن سال استعفا میده
1319
01:15:18,800 --> 01:15:21,660
و پیش سوپان برمیگرده و برای اون کار میکنه
1320
01:15:22,780 --> 01:15:23,580
حالا میفهمم
1321
01:15:24,560 --> 01:15:26,740
واسه همین هر بار ماموریتمون شکست میخوره
1322
01:15:27,280 --> 01:15:30,700
تمام افرادشون همه جای پرای واری پخشن
1323
01:15:31,000 --> 01:15:32,380
نمیدونم طرف کیه
1324
01:15:33,060 --> 01:15:35,380
ولی باید نفوذ و مرتبه ی بالا داشته باشه
1325
01:15:35,620 --> 01:15:41,060
حتی نمیدونیم تا چه حد دولت باهاشون در ارتباطه
1326
01:15:41,880 --> 01:15:42,860
لعنتی
1327
01:15:45,280 --> 01:15:46,540
هیچوقت فک نمیکردم
1328
01:15:47,300 --> 01:15:50,180
بعد از این همه سال نتونم کاری کنم
1329
01:15:50,420 --> 01:15:54,300
روز به روز داره نفوذ و قدرت سوپان بیشتر میشه
1330
01:15:58,740 --> 01:16:00,580
از اول خبر داشتی؟
1331
01:16:00,940 --> 01:16:01,780
بله قربان
1332
01:16:02,600 --> 01:16:04,180
واسه همین نمیتونم اعتماد کنم
1333
01:16:05,440 --> 01:16:10,620
چون ممکنه رو ماموریت سری که برای گیر انداختن سوپان داریم اثر بذاره
1334
01:16:11,460 --> 01:16:12,780
ماموریت سری؟
1335
01:16:15,320 --> 01:16:16,340
جریان چیه؟
1336
01:16:17,040 --> 01:16:20,740
این همون موضوعیه که قراره بهم بگی؟
1337
01:16:21,020 --> 01:16:21,900
درسته
1338
01:16:23,100 --> 01:16:25,140
راستش من به شما اعتماد دارم
1339
01:16:25,720 --> 01:16:27,380
اما به بقیه اعتماد ندارم
1340
01:16:27,960 --> 01:16:30,700
واسه همین میخوام ازتون مطمئن بشم
1341
01:16:31,080 --> 01:16:33,280
نباید جز ما کس دیگه ای باخبر شه
1342
01:16:34,000 --> 01:16:37,700
چون نمیخوام زندگی مامور مخفی که داره این ماموریتو انجام میده به خطر بی افته
1343
01:16:41,480 --> 01:16:42,200
سامیات
1344
01:16:42,860 --> 01:16:44,280
تو زندگیم
1345
01:16:44,540 --> 01:16:46,260
به غیر از خانواده ام
1346
01:16:46,680 --> 01:16:48,400
تنها چیزی که برام مهمه
1347
01:16:49,680 --> 01:16:52,340
دستگیری سوپان و افرادشه
1348
01:16:52,340 --> 01:16:55,280
تا بتونم اونا رو به سزای اعمالشون برسونم
1349
01:16:56,480 --> 01:16:58,540
پس نیاز نیست بهم بگی
1350
01:16:59,620 --> 01:17:03,340
مهم نیست مامور مخفیت کیه
1351
01:17:03,580 --> 01:17:05,780
همینکه بهم اعتماد کردی کافیه
1352
01:17:07,120 --> 01:17:09,260
فقط این اطمینانو بهم بده
1353
01:17:11,220 --> 01:17:12,420
که موفق بشی
1354
01:17:34,180 --> 01:17:35,040
داداش جانگ
1355
01:17:35,140 --> 01:17:36,620
میشه یه چیزی بخوام؟
1356
01:17:36,740 --> 01:17:37,420
هومم
1357
01:17:38,160 --> 01:17:40,060
اگه بتونم پائوتِپ رو بکشم
1358
01:17:40,680 --> 01:17:46,260
بهم اجازه میدی از این زنیکه انتقاممو بگیرم و بهش تجاوز کنم؟
1359
01:17:46,660 --> 01:17:48,600
اگه بتونی بکشیش
1360
01:17:49,320 --> 01:17:50,700
میذارم دوبار اینکارو کنی
1361
01:17:51,960 --> 01:17:53,420
داداش جانگ خودت چی؟
1362
01:17:53,580 --> 01:17:54,660
هی کِم
1363
01:17:54,780 --> 01:17:57,760
مگه نمیدونی داداش جانگ فقط از دخترای باکره خوشش میاد؟
1364
01:17:57,960 --> 01:18:01,420
به ویژه دخترایی که برای اولین بار پریود میشن
1365
01:18:06,700 --> 01:18:09,680
خوب درمورد علایقم میدونی پِرای
1366
01:18:10,280 --> 01:18:10,940
هی
1367
01:18:11,620 --> 01:18:14,960
میذارم همین الان یه بار به این دختره تجاوز کنی
1368
01:18:15,200 --> 01:18:16,180
راس میگی؟
1369
01:18:16,320 --> 01:18:17,020
آره
1370
01:18:21,600 --> 01:18:22,600
چیکار میکنی؟
1371
01:18:23,060 --> 01:18:26,620
تو به زیردستت اجازه میدی عین یه حیوون مست بشه؟
1372
01:18:26,880 --> 01:18:28,540
الان وقت این غلطا نیست
1373
01:18:30,720 --> 01:18:31,460
پا
1374
01:18:31,620 --> 01:18:33,080
مشکلت چیه؟
1375
01:18:33,940 --> 01:18:36,000
اصلاً تا الان کجا بودی؟
1376
01:18:36,100 --> 01:18:37,560
اینجا پو پایاک نیست
1377
01:18:37,900 --> 01:18:40,600
پلیسا همه جای پرای واری دنبالمون میگردن
1378
01:18:40,920 --> 01:18:43,620
اونوقت تو اینجا لم دادی و داری مست میکنی؟
1379
01:18:44,100 --> 01:18:44,980
چی فک کردی؟
1380
01:18:55,760 --> 01:18:57,080
پلیسا رو دیدی؟
1381
01:18:57,400 --> 01:19:00,100
همین اطراف دیدمشون و باهاشون درگیر شدم
1382
01:19:00,680 --> 01:19:03,480
وگرنه جنابالی تا الان مُرده بودی
1383
01:19:08,980 --> 01:19:11,160
باید هر چه زودتر فرار کنیم
1384
01:19:12,560 --> 01:19:13,860
شنیدم
1385
01:19:14,440 --> 01:19:17,440
امشب نقشه ای برای ما دارن
1386
01:19:30,720 --> 01:19:32,620
درخواست نیروی پشتیبانی بده-
چشم-
1387
01:19:48,660 --> 01:19:49,900
هی نامکانگ
1388
01:19:50,360 --> 01:19:51,740
حالت چطوره؟
1389
01:19:52,160 --> 01:19:53,420
نامپئونگ؟
1390
01:19:53,920 --> 01:19:55,400
نامپئونگ خودتی؟
1391
01:19:57,340 --> 01:19:59,220
دلم برات تنگ شده بود
1392
01:20:00,060 --> 01:20:01,940
منم همینطور
1393
01:20:03,800 --> 01:20:05,980
همینطور برای مامان و بابام
1394
01:20:08,140 --> 01:20:09,900
چه اتفاقی افتاده؟
1395
01:20:10,540 --> 01:20:13,060
تو پرای واری چیکار میکنی؟
1396
01:20:14,620 --> 01:20:15,340
نکنه
1397
01:20:15,720 --> 01:20:17,660
مامان و بابا هم اینجان؟
1398
01:20:18,740 --> 01:20:19,640
نه
1399
01:20:20,600 --> 01:20:22,960
آقای پائوتِپ این موضوع رو ازشون مخفی کرده
1400
01:20:23,080 --> 01:20:25,300
میترسید اگه خاله بفهمه
1401
01:20:26,420 --> 01:20:27,380
شوکه بشه
1402
01:20:29,580 --> 01:20:31,620
پائوتِپ کار خوبی کرد
1403
01:20:33,140 --> 01:20:34,880
اگه مامان بفهمه
1404
01:20:35,360 --> 01:20:36,940
مطمئنم دق میکنه
1405
01:20:38,120 --> 01:20:42,240
مطمئنم آقای پائوتِپ میتونه این مشکلو به زودی حل کنه
1406
01:20:42,420 --> 01:20:45,660
منم واسه همین اومدم اینجا تا کمکت کنم
1407
01:20:46,820 --> 01:20:47,860
نامپئونگ
1408
01:20:48,100 --> 01:20:50,520
اونا که بهت صدمه ای نزدن؟
1409
01:20:53,620 --> 01:20:55,660
بلایی سرت آوردن؟
1410
01:21:07,780 --> 01:21:09,560
عزیزدلم
1411
01:21:15,140 --> 01:21:17,000
چرا اینطوری شد؟
1412
01:21:30,360 --> 01:21:33,400
حالا پلیس پرای واری میخواد منو بگیره؟
1413
01:21:34,080 --> 01:21:36,520
پس من دستتو قطع میکنم و براشون میفرستم
1414
01:21:36,960 --> 01:21:39,200
تا بفهمن با کی طرفن
1415
01:21:41,000 --> 01:21:41,520
هی
1416
01:21:41,800 --> 01:21:43,480
به نامکانگ کاری نداشته باش
1417
01:21:44,140 --> 01:21:46,520
اگه بهش دس بزنی خودم میکشمت
1418
01:21:47,080 --> 01:21:49,420
دوس نداری دست این زنو قطع کنم؟
1419
01:21:49,860 --> 01:21:50,760
باشه
1420
01:21:51,280 --> 01:21:52,880
پس به جاش
1421
01:21:53,360 --> 01:21:54,960
دست تو رو قطع میکنم
1422
01:21:57,840 --> 01:21:58,720
هی جانگ
1423
01:21:58,800 --> 01:22:00,120
به زن من دس نزن
1424
01:22:03,840 --> 01:22:06,860
چرا طرف این دو تا رو میگیری و ازشون دفاع میکنی؟
1425
01:22:07,040 --> 01:22:10,520
اگه بفهمم کدومشون نامزد واقعی پائوتِپه
1426
01:22:11,760 --> 01:22:14,600
اونوقت طبق دستور بابا میکشمش
1427
01:22:15,040 --> 01:22:16,840
این موضوع برات مهم نیست
1428
01:22:17,480 --> 01:22:19,180
تو فقط میخوای با پلیسا در بی افتی
1429
01:22:19,300 --> 01:22:20,360
هر کاری کنم
1430
01:22:20,540 --> 01:22:21,480
به تو دخلی نداره
1431
01:22:27,920 --> 01:22:28,880
نزدیکتر نیا
1432
01:22:29,660 --> 01:22:32,560
اگه بخوای به نامپئونگ آسیب بزنی باید از رو جنازه ی من رد بشی
1433
01:22:33,280 --> 01:22:34,920
نامکانگ اینکارو نکن
1434
01:22:35,160 --> 01:22:36,640
نگران نباش نامپئونگ
1435
01:22:37,020 --> 01:22:39,520
هیچکس نمیتونه بهت آسیب بزنه
1436
01:22:40,540 --> 01:22:42,200
خیلی به خودتون مینازین
1437
01:22:42,420 --> 01:22:43,320
بسه دیگه
1438
01:22:44,900 --> 01:22:46,860
حالا دیگه میدونی کی نامزد واقعیه
1439
01:22:47,460 --> 01:22:49,000
پس نیاز به بررسی بیشتر نیست
1440
01:22:49,860 --> 01:22:50,620
آره
1441
01:22:51,720 --> 01:22:53,120
بهتره وقتو تلف نکنم
1442
01:22:53,500 --> 01:22:56,040
تو میخواستی از رئیست محافظت کنی؟
1443
01:22:56,300 --> 01:22:57,040
باشه
1444
01:22:57,880 --> 01:22:58,960
نشونت میدم
1445
01:23:02,780 --> 01:23:03,900
هی پا
1446
01:23:05,560 --> 01:23:07,640
اگه بخوای مانعم بشی
1447
01:23:08,080 --> 01:23:12,320
به سوپان میگم که تو با پلیس همدستی و به افرادت خیانت کردی
1448
01:23:12,520 --> 01:23:13,600
هی پا
1449
01:23:13,780 --> 01:23:15,700
هی پا به نامکانگ کمک کن
1450
01:23:16,000 --> 01:23:17,580
ازت خواهش میکنم
1451
01:23:24,440 --> 01:23:27,040
جانگ! جانگ! پلیسا اینجان
1452
01:23:27,800 --> 01:23:29,360
از کجا فهمیدن ما اینجاییم؟
1453
01:23:29,520 --> 01:23:31,820
بهت هشدار دادم که پلیس دنبالمونه
1454
01:23:32,320 --> 01:23:36,260
احتمالاً یکی از پلیسایی که باهاشون درگیر شدم خبر برده ما اینجاییم
1455
01:23:37,040 --> 01:23:38,280
چیکار کنیم داداش؟
1456
01:23:40,300 --> 01:23:41,300
لعنتی
1457
01:23:41,900 --> 01:23:42,640
کِم
1458
01:23:43,120 --> 01:23:44,420
تو با پا برو
1459
01:23:44,640 --> 01:23:47,200
فقط چارچشمی مواظب این دو تا باش
1460
01:23:47,340 --> 01:23:49,180
خودم حساب پلیسا رو میرسم
1461
01:23:49,400 --> 01:23:50,280
چشم داداش
1462
01:23:51,080 --> 01:23:51,780
لعنتی
1463
01:23:52,720 --> 01:23:54,380
بیا اینجا-
هی اذیتش نکن-
1464
01:23:54,640 --> 01:23:56,800
ولش کن-
اگه نمیخوای بمیری دهنتُ ببند-
1465
01:23:57,020 --> 01:23:57,620
بریم
1466
01:23:59,120 --> 01:24:00,240
نامپئونگ-
بریم-
1467
01:24:02,160 --> 01:24:02,800
یالا
1468
01:24:03,960 --> 01:24:06,280
هی! کمک! کمک-
زودباش-
1469
01:24:06,800 --> 01:24:09,500
اینجاییم! پلیس! کمک کنید-
تکون بخور-
1470
01:24:16,460 --> 01:24:17,980
داداش جانگ! جانگ
1471
01:24:19,540 --> 01:24:20,980
داداش جانگ پلیسا اینجان
1472
01:24:25,480 --> 01:24:26,240
ایست
1473
01:24:31,720 --> 01:24:32,500
جانگ
1474
01:24:32,500 --> 01:24:33,300
چیکار کنیم؟
1475
01:24:33,420 --> 01:24:36,880
فک کردی اونا میتونن بهم شلیک کنن؟
1476
01:25:27,880 --> 01:25:29,080
چطور تونستی
1477
01:25:38,980 --> 01:25:39,920
راه بی افت
1478
01:25:42,340 --> 01:25:43,160
زودباش
1479
01:25:45,680 --> 01:25:46,300
دردم گرفت
1480
01:25:46,380 --> 01:25:47,980
راه بی افت! یالا
1481
01:25:48,660 --> 01:25:49,960
سریعتر-
نامپئونگ-
1482
01:25:50,800 --> 01:25:51,420
هی
1483
01:25:52,740 --> 01:25:53,940
چیکار میکنی؟
1484
01:25:54,540 --> 01:25:56,120
اون زیردست جانگه
1485
01:25:56,480 --> 01:25:58,000
مهارتشو دست کم نگیر
1486
01:25:59,240 --> 01:26:01,540
در هر صورت من باید به نامکانگ کمک کنم
1487
01:26:01,720 --> 01:26:03,820
نمیذارم بکشنش
1488
01:26:04,380 --> 01:26:05,800
اگه نمیخوای کمک کنی
1489
01:26:05,900 --> 01:26:06,840
پس برو کنار
1490
01:26:07,700 --> 01:26:09,180
به جای اینکه خِر منو بگیری
1491
01:26:09,500 --> 01:26:10,880
باید نامزدتو سرزنش کنی
1492
01:26:11,700 --> 01:26:13,040
اون این دردسرو درس کرد
1493
01:26:13,800 --> 01:26:15,780
تِپ کار اشتباهی نمیکنه
1494
01:26:16,280 --> 01:26:17,580
اتفاقاً بخاطر کارش
1495
01:26:17,840 --> 01:26:19,860
از ته قلبم تحسینش میکنم
1496
01:26:20,280 --> 01:26:21,460
تحسینش میکنی؟
1497
01:26:21,760 --> 01:26:23,140
وقتی که مُرد؟
1498
01:26:23,860 --> 01:26:24,540
ها؟
1499
01:26:30,500 --> 01:26:31,700
صورتتو ببر اونور
1500
01:26:31,700 --> 01:26:32,480
چرا؟
1501
01:26:33,220 --> 01:26:34,160
ازم بدت میاد؟
1502
01:26:34,820 --> 01:26:36,220
من شوهرتم
1503
01:26:36,960 --> 01:26:39,440
ولی من نمیخواستم تو شوهرم بشی
1504
01:26:40,340 --> 01:26:41,140
برو عقب
1505
01:26:41,360 --> 01:26:43,120
برام مهم نیست چه حسی داری
1506
01:26:43,700 --> 01:26:45,740
چون شب اولی که باهات همبستر شدم
1507
01:26:46,060 --> 01:26:47,520
قیافت اینجوری نبود
1508
01:26:49,040 --> 01:26:49,880
چطور؟
1509
01:26:50,100 --> 01:26:51,460
قیافه ام چطوری بود؟
1510
01:26:53,460 --> 01:26:56,000
این سری اگه تونستی تو آیینه خودتو ببین
1511
01:26:56,160 --> 01:26:57,860
و سعی کن تصور کنی
1512
01:26:58,460 --> 01:27:00,460
کاملاً خوشحال و راضی بودی
1513
01:27:00,920 --> 01:27:04,500
عین یه دختر بچه که بهش تنقلات موردعلاقه اشو دادن
1514
01:27:09,440 --> 01:27:10,880
اگه دوباره این غلطو کنی
1515
01:27:11,160 --> 01:27:14,040
از کِم میخوام به خدمت خواهر جونت برسه
1516
01:27:15,440 --> 01:27:16,720
منظورت چیه؟
1517
01:27:16,940 --> 01:27:18,780
دیگه داری رو مخم راه میری
1518
01:27:19,300 --> 01:27:21,060
اگه میخوای کمکت کنم
1519
01:27:21,180 --> 01:27:22,500
پس دهنتُ ببند
1520
01:27:22,620 --> 01:27:23,940
میتونی؟
1521
01:27:27,440 --> 01:27:29,100
پرسیدم میتونی؟
1522
01:27:29,240 --> 01:27:31,440
جواب بده میتونی یا نه
1523
01:27:32,500 --> 01:27:33,720
اگه زر دیگه ای بزنی
1524
01:27:34,520 --> 01:27:36,960
شبانه روز بهت تجاوز میکنم
1525
01:27:37,400 --> 01:27:38,400
میتونی یا نه؟
1526
01:27:41,020 --> 01:27:41,940
میتونم
1527
01:27:43,320 --> 01:27:44,300
میتونم
1528
01:27:44,980 --> 01:27:45,860
آفرین
1529
01:28:01,700 --> 01:28:02,140
هی
1530
01:28:05,540 --> 01:28:06,140
ول کن
1531
01:28:08,820 --> 01:28:10,980
پاشو! انقد ادا در نیار-
درد میکنه-
1532
01:28:11,520 --> 01:28:13,320
داری زمان میخری تا بیان کمکت؟
1533
01:28:13,620 --> 01:28:15,460
میخوای درد واقعیو نشونت بدم؟
1534
01:28:16,980 --> 01:28:17,680
ایست
1535
01:28:18,140 --> 01:28:18,960
اسلحه اتو بنداز
1536
01:28:19,080 --> 01:28:20,340
و اون زنو ول کن
1537
01:28:20,340 --> 01:28:21,140
زودباش
1538
01:28:26,820 --> 01:28:27,620
هی کانگ
1539
01:28:30,760 --> 01:28:32,400
به موقع اومدی کانگ
1540
01:28:33,680 --> 01:28:36,100
خورشید داره غروب میکنه ولی تو برنگشتی
1541
01:28:36,340 --> 01:28:38,140
حدس زدم به کمک نیاز داری
1542
01:28:38,400 --> 01:28:39,360
آفرین
1543
01:28:40,440 --> 01:28:41,140
حالا
1544
01:28:41,720 --> 01:28:42,960
با اینا چیکار کنیم؟
1545
01:28:43,260 --> 01:28:44,800
پلیسا نزدیکن
1546
01:28:44,960 --> 01:28:46,280
بهتره زودتر بریم
1547
01:28:46,620 --> 01:28:47,300
بریم
1548
01:29:07,980 --> 01:29:10,000
نامکانگ حالت بهتره؟
1549
01:29:11,560 --> 01:29:13,240
ممنونم نامپئونگ
1550
01:29:13,680 --> 01:29:15,020
خوبم
1551
01:29:17,980 --> 01:29:19,480
یه سوالی بپرسم؟
1552
01:29:20,860 --> 01:29:21,640
درمورد
1553
01:29:22,340 --> 01:29:23,520
راهزنی که
1554
01:29:23,880 --> 01:29:24,920
ما دیدیم
1555
01:29:25,480 --> 01:29:27,100
همونی که گفت
1556
01:29:28,280 --> 01:29:30,020
من زنشم؟
1557
01:29:31,420 --> 01:29:33,340
اسمش سوپاست
1558
01:29:34,540 --> 01:29:36,540
پسر کوچیکه سوپانه
1559
01:29:37,280 --> 01:29:39,720
درحال حاضر اون ازم مراقبت میکنه
1560
01:29:41,800 --> 01:29:44,100
اگه تونستی برگردی
1561
01:29:47,180 --> 01:29:49,520
لطفاً به بابا و مامان نگو
1562
01:29:51,920 --> 01:29:54,640
نگو که من زن یه دزد شدم
1563
01:29:56,400 --> 01:29:58,780
نمیخوام ناراحتشون کنم
1564
01:30:01,480 --> 01:30:02,220
وقتی
1565
01:30:02,600 --> 01:30:04,340
وقتی خودم برگردم
1566
01:30:05,780 --> 01:30:09,100
همه چیو براشون توضیح میدم
1567
01:30:16,280 --> 01:30:17,320
آبغوره ات تموم شد؟
1568
01:30:17,440 --> 01:30:18,300
باهام بیا
1569
01:30:19,300 --> 01:30:21,440
پا! نامکانگ رو کجا میبری؟
1570
01:30:21,980 --> 01:30:23,500
مگه باهم حرف نزدیم؟
1571
01:30:24,000 --> 01:30:25,640
پا! داداش جانگ کجاست؟
1572
01:30:26,020 --> 01:30:28,520
حتماً داره از شکار پلیسا خوش میگذرونه
1573
01:30:29,020 --> 01:30:30,500
ما امشب اینجا میخوابیم
1574
01:30:30,980 --> 01:30:31,680
باشه
1575
01:30:32,200 --> 01:30:33,160
موافقم
1576
01:30:33,460 --> 01:30:34,760
به جانگ بگو
1577
01:30:35,100 --> 01:30:37,880
میخوام همه رو سالم به پوپایاک برگردونم
1578
01:30:42,080 --> 01:30:44,600
ازت خواهش میکنم بذار باهات مذاکره کنم
1579
01:30:44,900 --> 01:30:47,260
اگه تو همون سوپای معروف هستی
1580
01:30:47,520 --> 01:30:48,960
باید بهم گوش بدی
1581
01:30:51,080 --> 01:30:53,500
لطفاً به جای نامپئونگ منو نگه دار
1582
01:30:53,880 --> 01:30:55,400
شما دو تا چه نسبتی باهم دارین؟
1583
01:30:55,940 --> 01:30:58,100
همخونش هستی؟
1584
01:31:00,280 --> 01:31:01,360
با دقت جواب بده
1585
01:31:01,680 --> 01:31:03,700
میتونم دروغ رو تشخیص بدم
1586
01:31:05,600 --> 01:31:06,440
نه
1587
01:31:06,880 --> 01:31:11,720
یه نسبت دور دارم مادر نامپئونگ منو آورد خونه اش تا مراقب نامپئونگ باشم
1588
01:31:12,100 --> 01:31:14,680
این تنها دلیلیه که هنوز زنده ای
1589
01:31:15,020 --> 01:31:19,200
با اینکه با پائوتِپ همدست شدی و افرادمو فریب دادی
1590
01:31:19,920 --> 01:31:22,760
ولی چون زنم ازم خواست نجاتت میدم
1591
01:31:27,520 --> 01:31:28,280
بریم
1592
01:31:33,620 --> 01:31:46,020
@SubQueens : کاری از کانال
ItsMari.mihanblog.com : وبلاگ
1593
01:32:03,880 --> 01:32:04,820
پائوتِپ
1594
01:32:05,820 --> 01:32:07,020
نامکانگ
1595
01:32:07,020 --> 01:32:10,180
=پایان قسمت چهارم=
::: ترجمه: ماری & زمانبندی: فاطمه :::
1596
01:32:10,540 --> 01:32:41,460
پیش نمایش قسمت بعدی
1597
01:32:41,460 --> 01:34:40,300
@SubQueens : کاری از کانال
ItsMari.mihanblog.com : وبلاگ
179521