Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:09,081
For those of you just joining us...
2
00:00:09,259 --> 00:00:11,693
...what you're looking at
is the work of ZFT...
3
00:00:11,861 --> 00:00:16,594
...a terrorist organization responsible for
at least half a dozen biological attacks.
4
00:00:16,766 --> 00:00:18,757
Everything we know,
in your packets...
5
00:00:18,935 --> 00:00:22,769
...including a copy of their manifesto,
their ideology and their methods.
6
00:00:22,939 --> 00:00:27,239
Destruction by technology,
which boils down to the following:
7
00:00:27,410 --> 00:00:29,571
Attempting to provoke
or prepare for war.
8
00:00:29,746 --> 00:00:33,682
- War? With whom?
- That's the question, isn't it?
9
00:00:33,850 --> 00:00:37,286
What we do know is these acts
seem to be increasing in frequency.
10
00:00:37,454 --> 00:00:41,185
And that their targets are unpredictable
and therefore unprotectable.
11
00:00:41,357 --> 00:00:43,416
Taxi! Taxi!
12
00:00:43,626 --> 00:00:44,957
[CAR HORNS HONKING]
13
00:00:48,398 --> 00:00:52,266
BRO YLES: Evidence suggests
ZFT is funded by an unlikely source...
14
00:00:52,435 --> 00:00:54,699
...and a name I'm sure
you've all heard of.
15
00:00:54,871 --> 00:00:57,203
William Bell,
founder of Massive Dynamic.
16
00:00:57,574 --> 00:01:00,805
WOMAN:
Wait, wait! Hold the bus!
17
00:01:04,114 --> 00:01:06,082
You go up Park?
Past Lenox Hill Hospital?
18
00:01:06,249 --> 00:01:08,240
Yes, six stops away.
Are you feeling okay?
19
00:01:08,418 --> 00:01:10,818
Fine. Just go, please.
20
00:01:10,987 --> 00:01:14,548
Those of you assembled in this room
now have a single clear-cut goal:
21
00:01:14,724 --> 00:01:16,385
To provide actionable evidence...
22
00:01:16,559 --> 00:01:18,993
...establishing a link
between Bell and ZFT.
23
00:01:19,195 --> 00:01:21,288
Agents Olivia Dunham
and Charlie Francis...
24
00:01:21,464 --> 00:01:23,830
...will be coordinating
the investigation.
25
00:01:24,000 --> 00:01:26,127
All efforts and information
go through them.
26
00:01:26,302 --> 00:01:28,236
Now let's go to work.
27
00:01:58,201 --> 00:01:58,963
[BELL RINGS]
28
00:01:59,135 --> 00:02:01,467
Stop the bus.
Stop, please, I have to get off.
29
00:02:01,638 --> 00:02:03,629
Ma'am, please sit.
I'm not allowed to...
30
00:02:03,807 --> 00:02:06,799
- Stop the bus. I have to get off now.
- Okay, okay.
31
00:02:07,777 --> 00:02:09,677
Open the door.
32
00:02:10,547 --> 00:02:12,344
[GASPING]
33
00:02:13,116 --> 00:02:16,108
Oh, my God, please.
Please help, somebody.
34
00:02:17,654 --> 00:02:19,849
Oh, my God. Oh, I can't breathe.
35
00:02:20,523 --> 00:02:22,491
Oh, my God.
36
00:02:24,227 --> 00:02:27,458
WOMAN 1: Miss, you need some help?
MAN 1: Lady, you okay?
37
00:02:28,264 --> 00:02:30,892
WOMAN 2:
Yeah, 911? I'm standing on the...
38
00:03:06,836 --> 00:03:09,703
Find anything new in there, Walter?
39
00:03:10,340 --> 00:03:14,800
You've read the manifesto about a dozen
times cover to cover, so just wondering.
40
00:03:15,678 --> 00:03:18,203
I need to show you something, Peter.
41
00:03:27,223 --> 00:03:28,781
- Hey.
- Hey.
42
00:03:28,958 --> 00:03:31,392
- What's going on?
- I don't know.
43
00:03:31,561 --> 00:03:33,051
Show and tell, apparently.
44
00:03:37,934 --> 00:03:40,903
What is this?
I don't know what I'm looking at.
45
00:03:46,976 --> 00:03:48,910
WALTER:
This typewriter is Belly's.
46
00:03:50,580 --> 00:03:53,378
I remember the day he purchased it.
It was raining.
47
00:03:53,549 --> 00:03:55,312
Do you understand
what you're saying?
48
00:03:55,485 --> 00:03:57,476
That William Bell
doesn't just fund ZFT...
49
00:03:57,654 --> 00:04:00,782
...he wrote their manifesto
and is responsible for everything?
50
00:04:00,957 --> 00:04:02,424
Absolutely not.
51
00:04:02,592 --> 00:04:04,924
William Bell was many things.
52
00:04:05,094 --> 00:04:09,554
He was ambitious, he was egotistical,
he was temperamental.
53
00:04:09,732 --> 00:04:11,427
But he wasn't a madman.
54
00:04:11,601 --> 00:04:14,331
Although the ideas in this manifesto
are radical...
55
00:04:14,504 --> 00:04:18,770
...he wouldn't do this.
These horrendous things.
56
00:04:19,275 --> 00:04:20,936
He would never do it.
57
00:04:21,110 --> 00:04:24,910
There are references all throughout
to the chapter of ethics...
58
00:04:25,081 --> 00:04:27,914
...but there is no such chapter.
It is missing.
59
00:04:28,084 --> 00:04:33,021
And I believe that someone has removed
it to suit their own evil purposes.
60
00:04:33,189 --> 00:04:34,656
- And I can prove it.
- How?
61
00:04:34,824 --> 00:04:37,292
Get another copy of the book.
With all the pages...
62
00:04:37,460 --> 00:04:39,428
There is no other copy.
This is the only one.
63
00:04:39,595 --> 00:04:40,584
[PHONE RINGS]
64
00:04:40,763 --> 00:04:42,094
- I'll get it.
- He wrote it here.
65
00:04:42,265 --> 00:04:46,964
In this lab. It could still be
here somewhere, the original.
66
00:04:47,136 --> 00:04:49,161
- And what if you're wrong?
- I'm not wrong.
67
00:04:49,339 --> 00:04:51,933
And when I find it, you will see.
68
00:04:52,108 --> 00:04:54,508
It will absolve him, Peter.
69
00:04:56,279 --> 00:04:58,645
Peter, it's Olivia.
70
00:05:00,950 --> 00:05:02,349
CHARLIE:
So this is what I got so far.
71
00:05:02,518 --> 00:05:06,852
Bus driver called 911. Reported
an agitated woman got off his bus.
72
00:05:07,023 --> 00:05:09,787
Moments later she caught fire
and exploded.
73
00:05:09,959 --> 00:05:11,153
Police combed the area...
74
00:05:11,327 --> 00:05:15,286
...they couldn't find any evidence
of an accelerant or an incendiary device.
75
00:05:15,465 --> 00:05:17,831
There's something strange
in your neighborhood.
76
00:05:18,001 --> 00:05:19,332
Who you gonna call?
77
00:05:19,502 --> 00:05:21,493
So, what do you make of this, Walter?
78
00:05:21,671 --> 00:05:23,696
Well, from what Agent Francis
described...
79
00:05:23,873 --> 00:05:28,401
...it's possible we're dealing with a
case of spontaneous human combustion.
80
00:05:28,578 --> 00:05:30,205
I thought that was just a myth.
81
00:05:30,380 --> 00:05:32,678
A myth is just an unverified fact.
82
00:05:32,849 --> 00:05:36,250
- Maybe she was hit by a tiny meteor.
WALTER: That's also possible.
83
00:05:36,452 --> 00:05:38,079
Until I get this body to the lab...
84
00:05:38,254 --> 00:05:40,654
...I won't be able to say anything
with certainty.
85
00:05:40,823 --> 00:05:42,916
I'll get the coroner to prep the bodies.
86
00:05:43,092 --> 00:05:45,890
Bodies? Is there another somewhere?
87
00:05:51,000 --> 00:05:52,695
PETER:
You okay?
88
00:05:52,869 --> 00:05:54,200
Yeah, I just...
89
00:06:09,652 --> 00:06:11,643
[PHONE RINGS]
90
00:06:13,790 --> 00:06:15,348
Broyles.
91
00:06:18,027 --> 00:06:19,995
Send her in.
92
00:06:23,232 --> 00:06:25,792
- Philip.
- Nina.
93
00:06:26,002 --> 00:06:27,867
I won't play coy, Philip.
94
00:06:28,037 --> 00:06:31,768
I understand the FBI has opened
an investigation into Massive Dynamic.
95
00:06:31,941 --> 00:06:36,537
As you can imagine, we spend
a lot of money on counterintelligence.
96
00:06:36,712 --> 00:06:39,613
And any probe into our finances
raises red flags.
97
00:06:43,286 --> 00:06:46,278
So, what are you fishing for?
98
00:06:46,456 --> 00:06:49,482
Industrial espionage?
Treaty violations?
99
00:06:49,659 --> 00:06:52,219
We have evidence
that William Bell may be involved...
100
00:06:52,395 --> 00:06:55,558
...with several biological attacks
perpetrated this past year.
101
00:06:56,132 --> 00:06:59,067
- But that's ridiculous.
- Perhaps.
102
00:07:00,336 --> 00:07:02,327
But as long as you're here...
103
00:07:02,538 --> 00:07:05,234
...if you have something to offer,
now would be the time.
104
00:07:05,408 --> 00:07:08,844
I'm not one of your street thugs
that you can bully, Philip.
105
00:07:09,045 --> 00:07:13,175
- And William Bell is not a terrorist.
- I'd like to hear him tell me that himself.
106
00:07:13,349 --> 00:07:17,115
I'm afraid that's not possible.
He's traveling.
107
00:07:21,624 --> 00:07:25,822
You're wasting your time.
William Bell is not the enemy.
108
00:07:28,197 --> 00:07:29,664
Is there something else?
109
00:07:38,941 --> 00:07:42,377
Matter is just energy
waiting to happen.
110
00:07:43,012 --> 00:07:46,812
The average adult at rest
contains enough potential energy...
111
00:07:46,983 --> 00:07:50,783
...to explode with the force
of five very large hydrogen bombs.
112
00:07:50,953 --> 00:07:53,148
You know, theoretically,
you're actually right.
113
00:07:53,322 --> 00:07:56,519
Ha-ha-ha. My son finally agrees with me.
114
00:07:56,692 --> 00:08:00,219
- Agent Farnsworth, take a note of that.
- We're not good at releasing it.
115
00:08:00,396 --> 00:08:02,557
Well, it needs a spark,
of course, a trigger.
116
00:08:02,732 --> 00:08:04,529
What do you think released it in her?
117
00:08:04,700 --> 00:08:06,497
Some say a particle is to blame.
118
00:08:06,669 --> 00:08:09,331
The appropriately named pyroton.
119
00:08:09,505 --> 00:08:12,531
Maybe we could finally prove
that it exists.
120
00:08:12,708 --> 00:08:15,700
Peter, fire up the electron microscope.
121
00:08:15,878 --> 00:08:19,211
- I might have taken that apart.
- What on earth for?
122
00:08:19,382 --> 00:08:22,374
I needed the parts
for a project I'm working on.
123
00:08:24,387 --> 00:08:29,620
As I said, the potential for destruction
in each of us is infinite.
124
00:08:29,825 --> 00:08:31,417
[SAW BUZZES]
125
00:08:40,369 --> 00:08:42,667
Yes, Jim, I understand.
126
00:08:42,838 --> 00:08:43,862
Right away.
127
00:08:44,040 --> 00:08:46,941
I had you pegged
as a creature of habit. Heh.
128
00:08:49,378 --> 00:08:51,073
You changed your office.
129
00:08:51,247 --> 00:08:53,943
- Come again?
- Your desk. You've moved it.
130
00:08:58,421 --> 00:08:59,786
Uh, ahem.
131
00:08:59,956 --> 00:09:02,857
We know from the driver
what stop she got on.
132
00:09:03,025 --> 00:09:05,186
He's worked up
an artist's sketch rendering...
133
00:09:05,361 --> 00:09:08,023
...so we'll canvass the area,
see if we can ID her.
134
00:09:08,197 --> 00:09:09,926
What about the other victim?
135
00:09:10,099 --> 00:09:12,090
Did the bus driver
see her get on too?
136
00:09:12,602 --> 00:09:13,728
Were they not together?
137
00:09:14,937 --> 00:09:16,802
I'm sorry, you mean one.
138
00:09:17,406 --> 00:09:20,603
- There was only one victim.
- I'm confused.
139
00:09:39,595 --> 00:09:41,062
Agent Dunham?
140
00:09:47,103 --> 00:09:48,331
Where are we on this?
141
00:09:51,741 --> 00:09:56,075
The bus driver remembered
what stop she, uh...
142
00:09:57,580 --> 00:10:03,246
What stop she got on.
He gave us an artist's sketch rendering.
143
00:10:03,419 --> 00:10:06,479
We're gonna show it around
and see if we can ID her.
144
00:10:06,656 --> 00:10:08,817
HARRIS: What the hell is going on here?
- Sanford.
145
00:10:08,991 --> 00:10:13,325
Why is the entire 13th floor trying to link
William Bell to biological terror attacks?
146
00:10:13,496 --> 00:10:15,964
- We have evidence Bell...
- I know what you have.
147
00:10:16,132 --> 00:10:18,930
Testimony from a dead man
who was an admitted terrorist.
148
00:10:19,101 --> 00:10:21,695
Well, his testimony confirms
what we've long suspected.
149
00:10:21,871 --> 00:10:26,137
Massive Dynamic may be involved
or behind events we've been witnessing.
150
00:10:26,309 --> 00:10:28,004
William Bell and Massive Dynamic...
151
00:10:28,177 --> 00:10:31,271
...are the Defense Department's
largest contractors.
152
00:10:31,447 --> 00:10:34,143
These waters are much too deep
for a fishing expedition.
153
00:10:34,317 --> 00:10:36,444
Are you seriously suggesting
we ignore...?
154
00:10:36,619 --> 00:10:39,850
I am telling you to drop this,
considering you have nothing more...
155
00:10:40,022 --> 00:10:43,822
...than an unsubstantiated report
from a hostile source. Clear?
156
00:10:51,634 --> 00:10:52,623
[DOOR CLOSES]
157
00:10:52,802 --> 00:10:55,498
- Are we really going to...?
- No.
158
00:10:56,305 --> 00:10:57,704
Get more evidence.
159
00:11:06,649 --> 00:11:09,083
WALTER:
Just a few more centimeters.
160
00:11:10,519 --> 00:11:12,510
You know, Walter,
working with you...
161
00:11:12,688 --> 00:11:15,156
...it's amazing
the sort of things you get used to.
162
00:11:15,324 --> 00:11:18,054
- You're not the first person to tell me that.
ASTRID: Wow.
163
00:11:18,227 --> 00:11:20,923
Looks like somebody
could have flossed more.
164
00:11:27,436 --> 00:11:31,998
Okay. Let's just hope
that she has her dental records on file.
165
00:11:32,174 --> 00:11:33,937
File? Of course.
166
00:11:34,110 --> 00:11:38,012
My filing system.
Perhaps that's where I hid the manifesto.
167
00:11:38,180 --> 00:11:40,740
Like how you seal things
in the walls of your house?
168
00:11:40,916 --> 00:11:44,181
Or how you squirrel things
in deposit boxes around the country?
169
00:11:44,353 --> 00:11:45,877
I would hardly call that filing.
170
00:11:46,055 --> 00:11:48,922
I was trying to hide things
because I was afraid someone...
171
00:11:49,091 --> 00:11:51,252
...would unlock all my secrets.
172
00:11:51,427 --> 00:11:53,793
I didn't realize
that the someone would be me.
173
00:11:53,963 --> 00:11:55,954
Where's my Geiger counter?
I left it here.
174
00:11:56,132 --> 00:11:58,862
A radiation detector
is gonna help find the manifesto?
175
00:11:59,034 --> 00:12:04,939
No, but I find that the rhythmic
ticking it emits helps me think.
176
00:12:05,107 --> 00:12:09,373
Oh, Walter, Peter actually cannibalized
that for his project too.
177
00:12:09,545 --> 00:12:12,878
Oh, no. Look, this has got to stop.
Lab rule number one:
178
00:12:14,250 --> 00:12:16,548
Do not borrow Walter's equipment
without asking.
179
00:12:16,719 --> 00:12:22,521
- Walter. We found a match on the victim.
- Oh?
180
00:12:24,794 --> 00:12:27,092
Her name is Susan Pratt.
181
00:12:33,469 --> 00:12:36,302
OLIVIA:
Thank you. We'll take it from here.
182
00:12:36,672 --> 00:12:39,903
CHARLIE:
Susan Pratt. She's 29 years old.
183
00:12:40,075 --> 00:12:44,944
Single, worked for New York
Highway Department.
184
00:12:45,114 --> 00:12:46,911
Toll-booth operator.
185
00:12:47,082 --> 00:12:49,448
That's a Ionely line of work.
186
00:12:53,255 --> 00:12:56,952
Doesn't look like
she had much of a social life either.
187
00:12:58,494 --> 00:13:00,519
She's definitely a table for one.
188
00:13:07,102 --> 00:13:10,196
Hey, Liv. Do you think there was
something wrong with her?
189
00:13:10,706 --> 00:13:13,334
- What do you mean?
- You know.
190
00:13:13,509 --> 00:13:16,000
Good-Iooking woman
in the prime of her life...
191
00:13:16,178 --> 00:13:20,137
...no evidence of a boyfriend,
or any friends, for that matter.
192
00:13:20,316 --> 00:13:22,784
Just doesn't exactly strike me
as being normal.
193
00:13:22,952 --> 00:13:26,513
Well, I guess that depends
on what your definition of normal is.
194
00:13:32,294 --> 00:13:33,693
Liv.
195
00:13:33,863 --> 00:13:35,558
Charlie, I think I found something.
196
00:13:35,731 --> 00:13:39,167
She has a $30,000 check
from an Isaac Winters.
197
00:13:39,335 --> 00:13:42,668
I found something too.
I think you should take a look at this.
198
00:13:56,886 --> 00:13:59,480
What the hell happened to her?
199
00:14:02,024 --> 00:14:03,855
PETER:
Walter, I'm back.
200
00:14:04,026 --> 00:14:07,086
- Did you get it?
- No, I told you, they don't have it.
201
00:14:07,263 --> 00:14:10,096
It has to be Frankenberry,
that's what I ate back then.
202
00:14:10,266 --> 00:14:12,700
If I'm to remember
where I hid the manuscript...
203
00:14:12,868 --> 00:14:14,768
...it's simple sense memory, Peter.
204
00:14:14,970 --> 00:14:17,700
They don't have it.
For all we know, they don't make it.
205
00:14:17,873 --> 00:14:20,000
I did, however, get you this.
206
00:14:20,175 --> 00:14:23,372
All the artificial sugary sweetness
a growing scientist needs.
207
00:14:24,079 --> 00:14:25,944
Hello, Agent Dunham.
208
00:14:26,115 --> 00:14:31,610
Let me guess.
You're a cornflakes gal. Am I correct?
209
00:14:31,921 --> 00:14:33,582
Yeah, why not?
210
00:14:33,756 --> 00:14:35,519
We went to the victim's apartment...
211
00:14:35,691 --> 00:14:39,218
...and there appears to be evidence
of other fires.
212
00:14:40,262 --> 00:14:42,253
So the bus stop
wasn't her first incident?
213
00:14:42,431 --> 00:14:43,864
No.
214
00:14:44,567 --> 00:14:48,230
Walter, does that mean something
to you?
215
00:14:48,404 --> 00:14:50,702
Well, it changes everything.
216
00:14:50,873 --> 00:14:54,070
We can rule out spontaneous
human combustion, for one.
217
00:14:54,243 --> 00:14:57,110
I mean, that's strictly a one-off event,
as you can imagine.
218
00:14:57,947 --> 00:14:59,505
So what does it rule in?
219
00:15:01,450 --> 00:15:02,542
Pyrokinesis.
220
00:15:02,718 --> 00:15:05,448
- Stop. This is no time for jokes, Walter.
- Pyrokinesis?
221
00:15:05,621 --> 00:15:08,112
It's not even a real word.
Made up by Stephen King.
222
00:15:08,290 --> 00:15:11,657
Ever see Firestarter? Little girl
who can start fires with her mind?
223
00:15:11,827 --> 00:15:15,991
Mr. King coined the term, but the
phenomenon existed long before that.
224
00:15:16,165 --> 00:15:17,427
It's not that complicated.
225
00:15:17,600 --> 00:15:21,559
It's merely a form of telekinesis, the
ability to move objects with the mind.
226
00:15:21,737 --> 00:15:24,228
- "Merely."
- However, with pyrokinetics...
227
00:15:24,406 --> 00:15:27,273
...they can excite objects
at a molecular level.
228
00:15:28,410 --> 00:15:35,680
Well... Well, look. Think of each
of these grains of cereal as molecules.
229
00:15:36,485 --> 00:15:42,185
As the molecules
start to vibrate more quickly...
230
00:15:42,358 --> 00:15:46,351
...they generate heat energy...
231
00:15:46,562 --> 00:15:49,793
...until that energy must be released.
232
00:15:51,266 --> 00:15:52,494
Fascinating, Walter...
233
00:15:52,668 --> 00:15:55,432
...but it still doesn't explain
why Susan Pratt blew up.
234
00:15:55,604 --> 00:15:57,435
I suspect this was a newfound ability.
235
00:15:57,606 --> 00:16:01,372
It takes training to generate
a heat source outside of the body.
236
00:16:01,577 --> 00:16:04,045
Without proper control,
the energy is turned inward.
237
00:16:04,213 --> 00:16:06,044
You see? She had no other options.
238
00:16:06,215 --> 00:16:08,843
So you think that she had a choice...
239
00:16:09,018 --> 00:16:11,612
...to either blow somebody else up
or blow herself up?
240
00:16:11,787 --> 00:16:15,120
Yes. But this poor woman
had yet to master her ability.
241
00:16:15,290 --> 00:16:17,155
Which made her a powder keg.
242
00:16:17,326 --> 00:16:21,854
Emotional stress, agitation,
any high anxiety, would set her off.
243
00:16:22,031 --> 00:16:25,728
So where does this ability come from?
Is it that she was just born different?
244
00:16:25,901 --> 00:16:27,960
Or is it something
that someone did to her?
245
00:16:28,804 --> 00:16:32,331
That is the real question now, isn't it?
246
00:16:32,508 --> 00:16:33,497
[CELL PHONE RINGS]
247
00:16:33,676 --> 00:16:36,509
- I'm not cleaning that up, by the way.
- Dunham.
248
00:16:36,679 --> 00:16:39,807
CHARLIE: We got a hit from that check
you found in Susan Pratt's apartment.
249
00:16:39,982 --> 00:16:43,975
It was cut from a law firm,
signed by Isaac Winters.
250
00:16:44,153 --> 00:16:45,984
He has an office in Charlestown.
251
00:17:18,053 --> 00:17:19,384
No movement.
252
00:17:20,756 --> 00:17:23,054
Why am I not surprised
you brought one of those?
253
00:17:23,225 --> 00:17:25,125
Because you know me too well.
254
00:17:25,294 --> 00:17:27,922
If we get caught,
I don't know you at all.
255
00:17:42,911 --> 00:17:44,776
Looks like somebody left in a hurry.
256
00:17:44,947 --> 00:17:48,405
ELECTRONIC VOICE:
You have four new messages.
257
00:17:48,684 --> 00:17:51,380
[DIAL TONE THEN BEEPS]
258
00:17:51,954 --> 00:17:54,479
Mr. Winters, this is Susan.
Susan Pratt.
259
00:17:54,690 --> 00:17:57,591
You told me to call you
if anything odd started happening.
260
00:17:57,760 --> 00:18:02,493
Well, it did, after I took the tests.
Please call me back.
261
00:18:04,066 --> 00:18:07,832
I'm gonna call ERT,
have them dust for prints.
262
00:18:08,937 --> 00:18:10,598
Mr. Winters, it's Susan again.
263
00:18:10,773 --> 00:18:14,641
You told me not to talk to anybody,
but I'm scared.
264
00:18:14,810 --> 00:18:16,778
What's happening to me?
265
00:18:31,994 --> 00:18:36,829
MAN [OVER PA]: Attention, all citizens.
Evacuate the area now.
266
00:18:39,301 --> 00:18:41,269
This is not a test.
267
00:18:41,436 --> 00:18:43,233
CHARLIE:
Hey. Liv.
268
00:18:48,744 --> 00:18:50,473
You okay?
269
00:18:59,288 --> 00:19:01,313
WALTER:
You sure you haven't had any LSD?
270
00:19:02,224 --> 00:19:04,624
Mescaline? Magic mushrooms?
271
00:19:04,793 --> 00:19:06,488
It wasn't a drug trip, Walter.
272
00:19:06,695 --> 00:19:09,596
Well, hallucinations can be caused
by a number of things.
273
00:19:09,765 --> 00:19:11,596
Could you look straight ahead, please?
274
00:19:11,767 --> 00:19:15,225
Sleep deprivation, concussion,
brain tumor.
275
00:19:15,404 --> 00:19:17,235
I feel like I'm losing my mind.
276
00:19:18,240 --> 00:19:19,969
Oh, I don't think so.
277
00:19:20,142 --> 00:19:25,011
If you were actually going insane, you'd
likely have no idea it was happening.
278
00:19:25,214 --> 00:19:27,239
Take it from me.
279
00:19:27,983 --> 00:19:30,474
When did these episodes start?
How did they feel?
280
00:19:30,652 --> 00:19:32,119
First was Susan Pratt's body.
281
00:19:32,287 --> 00:19:35,745
Then it was in Broyles' office,
the other, on the street.
282
00:19:35,924 --> 00:19:39,826
The same people, the same places,
but bleak.
283
00:19:39,995 --> 00:19:43,294
I mean, the city was on fire.
284
00:19:43,866 --> 00:19:49,168
Fascinating. There's another possibility,
but it's a bit complicated.
285
00:19:49,605 --> 00:19:50,629
Deja vu.
286
00:19:50,806 --> 00:19:52,797
It wasn't deja vu, Walter.
Not even close.
287
00:19:52,975 --> 00:19:56,502
Not typical.
Protracted deja vu, prolonged.
288
00:19:56,678 --> 00:20:00,478
You're familiar with
the pliability of space-time, yes?
289
00:20:00,649 --> 00:20:02,640
Of course. Who isn't?
290
00:20:02,818 --> 00:20:05,150
Wait, let me explain.
291
00:20:09,358 --> 00:20:15,888
Most of us experience life
as a linear progression, yes? Like this.
292
00:20:16,064 --> 00:20:20,797
This is an illusion, because every day,
life presents us with an array of choices.
293
00:20:20,969 --> 00:20:25,872
As a result,
life should look more like this:
294
00:20:26,408 --> 00:20:31,072
And each choice leads to a new path.
295
00:20:31,380 --> 00:20:35,749
To go to work, to stay home.
296
00:20:35,918 --> 00:20:41,515
And each choice we take
creates a new reality.
297
00:20:41,690 --> 00:20:42,748
Do you understand?
298
00:20:42,925 --> 00:20:45,416
Yes, but what does it have to do
with deja vu?
299
00:20:45,594 --> 00:20:49,428
Deja vu is simply a momentary glimpse
to the other side.
300
00:20:49,598 --> 00:20:51,361
Almost everyone experiences it.
301
00:20:51,533 --> 00:20:54,730
We feel that we've
been somewhere before...
302
00:20:54,903 --> 00:20:58,566
...because, actually,
we have in another reality.
303
00:20:59,741 --> 00:21:01,299
It's another path.
304
00:21:02,077 --> 00:21:03,840
The road not taken.
305
00:21:04,546 --> 00:21:05,877
Walter, why me?
306
00:21:06,815 --> 00:21:09,045
Why am I seeing these visions?
307
00:21:10,419 --> 00:21:11,681
I don't know.
308
00:21:18,527 --> 00:21:22,520
Walter, what about
William Bell's drug trials?
309
00:21:22,698 --> 00:21:24,689
Coretexiphan?
310
00:21:25,267 --> 00:21:27,599
- You said that it worked on perception.
- Yes.
311
00:21:27,769 --> 00:21:32,468
If it's true, and I was part
of the trials when I was a kid...
312
00:21:32,841 --> 00:21:35,401
...is it possible
that it's causing these visions?
313
00:21:35,911 --> 00:21:37,879
I don't know.
314
00:21:38,046 --> 00:21:42,107
But what I do know
is that you are a committed investigator.
315
00:21:42,284 --> 00:21:44,115
You're a perceptive agent.
316
00:21:44,286 --> 00:21:48,279
If you are having these visions, whatever
they are, there must be a reason.
317
00:21:48,457 --> 00:21:50,288
- Trust me.
PETER: Really, Walter?
318
00:21:50,459 --> 00:21:54,793
From a man who routinely sees little
green men prancing through the lab?
319
00:21:54,963 --> 00:21:57,796
ASTRID:
Hey, I think I found something.
320
00:21:57,966 --> 00:22:01,402
It's another victim who died
the same way Susan Pratt did.
321
00:22:01,570 --> 00:22:04,937
I checked it out and the guy
who runs the website lives in Malden.
322
00:22:08,110 --> 00:22:10,044
[DOOR BUZZES]
323
00:22:12,414 --> 00:22:14,177
MAN: Yes?
- My name is Olivia Dunham.
324
00:22:14,383 --> 00:22:16,408
I'm a special agent with the FBI.
325
00:22:16,585 --> 00:22:18,348
We need to speak
to Emmanuel Grayson.
326
00:22:18,520 --> 00:22:20,454
MAN:
May I see your credentials, please?
327
00:22:27,863 --> 00:22:29,854
[LOCKS CLICKING]
328
00:22:35,337 --> 00:22:38,170
Mr. Grayson, you operate
a website called Galaxy Truths.
329
00:22:38,807 --> 00:22:42,971
Where you claim to uncover conspiracies
perpetrated by foreign governments.
330
00:22:43,145 --> 00:22:47,639
I don't claim. I accomplish.
Unlike you two.
331
00:22:48,150 --> 00:22:51,779
You're just pawns being used by the
government to spread their propaganda.
332
00:22:51,953 --> 00:22:54,319
Look, I can appreciate your opinion,
Mr. Grayson...
333
00:22:54,489 --> 00:22:56,480
No, look, look, you're right. Okay?
334
00:22:56,658 --> 00:22:58,057
She's a fed, but I'm not.
335
00:22:58,226 --> 00:23:01,024
I'm just like you.
I am a citizen in search of the truth.
336
00:23:01,196 --> 00:23:04,393
Give me the photo. We downloaded
this off of your website.
337
00:23:04,566 --> 00:23:07,797
It claims this person was a victim
of spontaneous human combustion.
338
00:23:07,969 --> 00:23:10,631
Now, you gotta tell us,
where did this one happen?
339
00:23:10,806 --> 00:23:13,070
Budapest. Three weeks ago.
340
00:23:13,241 --> 00:23:15,835
Victim was an American
graduate student on holiday.
341
00:23:16,011 --> 00:23:19,538
The Hungarian police
say he was attacked and set on fire.
342
00:23:19,714 --> 00:23:21,944
- That's not the truth.
- Why do you say that?
343
00:23:22,684 --> 00:23:24,811
Are you familiar with William Bell?
344
00:23:26,154 --> 00:23:28,088
Of course.
345
00:23:28,256 --> 00:23:30,224
William Bell killed these people.
346
00:23:31,460 --> 00:23:32,484
What do you mean?
347
00:23:32,661 --> 00:23:36,222
William Bell's company,
Massive Dynamic, is a cover.
348
00:23:36,398 --> 00:23:38,730
For all manner of unethical behavior.
349
00:23:39,201 --> 00:23:42,898
Multinational, outside the purview
of government control.
350
00:23:43,071 --> 00:23:46,939
He founded it to continue
his experiments with impunity.
351
00:23:47,109 --> 00:23:49,600
Among them, secret drug trials.
352
00:23:50,278 --> 00:23:53,008
This was one of his test subjects.
353
00:23:53,582 --> 00:23:55,675
Then why would William Bell
have him killed?
354
00:23:55,851 --> 00:23:58,718
Well, he didn't.
At least not intentionally.
355
00:23:58,887 --> 00:24:01,447
You see, Bell is trying
to activate his subjects.
356
00:24:01,623 --> 00:24:03,386
To see which ones were successful.
357
00:24:03,558 --> 00:24:07,016
Some can handle the process,
others can't.
358
00:24:07,195 --> 00:24:08,287
What process?
359
00:24:08,497 --> 00:24:11,227
- To create super-soldiers.
- Super-soldiers?
360
00:24:11,399 --> 00:24:14,766
Yes. Like Khan Noonien Singh.
361
00:24:14,936 --> 00:24:16,870
To defend us in the coming war.
362
00:24:17,038 --> 00:24:19,563
- What war?
- I'm sorry.
363
00:24:19,741 --> 00:24:21,572
- The Khan?
- Yes.
364
00:24:21,743 --> 00:24:22,869
As in The Wrath of?
365
00:24:23,612 --> 00:24:26,046
- Yes.
- And let me guess.
366
00:24:26,214 --> 00:24:28,546
This war, it's against?
367
00:24:28,717 --> 00:24:31,914
The Romulans. Renegade Romulans.
From the future.
368
00:24:32,087 --> 00:24:35,750
Here to change the timeline.
The sworn enemy of the Federation.
369
00:24:35,924 --> 00:24:39,155
The Federation? That would be
the United Federation of Planets?
370
00:24:39,327 --> 00:24:41,124
Yes.
371
00:24:41,830 --> 00:24:45,425
- And you all know this because?
- I am the son of Sarek.
372
00:24:45,600 --> 00:24:48,125
- Which makes you Spock.
- Yes.
373
00:24:49,404 --> 00:24:53,101
Well, Mr. Spock,
thank you for your time.
374
00:24:53,275 --> 00:24:55,266
We'll let you
get back to the bridge now.
375
00:24:55,810 --> 00:24:58,472
Live long and prosper.
376
00:24:58,647 --> 00:25:00,945
NINA:
Okay, yes, you were right.
377
00:25:01,116 --> 00:25:04,244
But see that? I'm a big enough girl
to admit when I'm wrong.
378
00:25:04,419 --> 00:25:06,785
Oh, I think we can prepare
for that possibility...
379
00:25:06,955 --> 00:25:08,513
...it shouldn't be a problem.
380
00:25:08,690 --> 00:25:10,783
Mr. Prime Minister, I'm very sorry...
381
00:25:10,959 --> 00:25:13,689
...would you mind holding
for just a moment? Thanks.
382
00:25:14,663 --> 00:25:16,187
Hello?
383
00:25:16,798 --> 00:25:18,459
When?
384
00:25:19,935 --> 00:25:25,066
Well, no. Don't do that.
Don't do anything until I get there.
385
00:25:27,642 --> 00:25:30,611
Sir, I'm sorry, something has come up,
if you'll excuse me.
386
00:25:30,779 --> 00:25:33,339
Yes, you too.
387
00:25:34,216 --> 00:25:35,979
Get me to the helicopter, fast.
388
00:25:47,929 --> 00:25:50,591
OLIVIA:
What if we're overlooking something?
389
00:25:51,366 --> 00:25:54,199
What if Emmanuel Grayson was right?
390
00:25:54,636 --> 00:25:57,935
About which part?
Being from planet Vulcan?
391
00:25:58,106 --> 00:26:00,768
No. Forget that.
392
00:26:01,509 --> 00:26:03,033
Some of what he said made sense.
393
00:26:03,211 --> 00:26:04,542
We know that William Bell...
394
00:26:04,713 --> 00:26:07,978
...conducted drug trials
with experimental drugs.
395
00:26:08,183 --> 00:26:10,845
Coretexiphan, for one.
396
00:26:12,020 --> 00:26:14,511
Do you have anything stronger
for my coffee?
397
00:26:14,689 --> 00:26:18,216
Yeah, bottom drawer.
In the cabinet behind you.
398
00:26:19,828 --> 00:26:22,524
And here I was, halfway kidding.
399
00:26:26,601 --> 00:26:28,694
- What?
- What your father said...
400
00:26:28,870 --> 00:26:32,033
...about me having these visions
for a reason.
401
00:26:32,207 --> 00:26:34,471
Maybe there's a clue in them
I'm meant to find.
402
00:26:34,643 --> 00:26:36,907
- Meaning what?
- We have one victim, Susan Pratt.
403
00:26:37,112 --> 00:26:39,808
But in my visions,
there are always two bodies.
404
00:26:40,348 --> 00:26:43,146
- Who are they?
- I don't know. Unidentified.
405
00:26:43,318 --> 00:26:45,809
But if I could get back
to that parallel universe...
406
00:26:45,987 --> 00:26:48,888
...as Walter describes,
I can ID that second charred body.
407
00:26:49,057 --> 00:26:51,423
What's happening there
could help us understand...
408
00:26:51,626 --> 00:26:54,026
...what's happening here.
HARRIS: Happening where?
409
00:26:54,896 --> 00:26:56,659
Nowhere.
410
00:27:00,669 --> 00:27:02,500
Here's your new assignment.
411
00:27:02,937 --> 00:27:04,734
Always a pleasure seeing you, sir.
412
00:27:17,786 --> 00:27:19,253
Hey.
413
00:27:19,421 --> 00:27:22,584
Wait a sec. Harris, can you stop?
414
00:27:22,757 --> 00:27:24,725
You want me to submit
for a psych exam?
415
00:27:24,893 --> 00:27:27,589
- That's right. I'm concerned for you.
- Why?
416
00:27:27,762 --> 00:27:31,129
I've read your briefs. I'd say
your analysis borders on the paranoid.
417
00:27:31,299 --> 00:27:34,234
Besides which,
your behavior's been noted as erratic...
418
00:27:34,402 --> 00:27:37,030
...and driven by emotion,
and not just by me.
419
00:27:37,205 --> 00:27:38,365
That's not what this is.
420
00:27:38,540 --> 00:27:40,770
My colleagues need to trust me,
depend on me...
421
00:27:40,942 --> 00:27:42,432
...not wonder in their minds...
422
00:27:42,610 --> 00:27:45,078
...whether I'm losing mine.
- This job is intense...
423
00:27:45,246 --> 00:27:47,373
This has got nothing to do
with my ability.
424
00:27:47,549 --> 00:27:51,451
- This is about you and me.
- Right now, you are acting emotionally.
425
00:27:51,619 --> 00:27:54,554
Yes, you're right, I am.
I've tried to move past our history.
426
00:27:54,723 --> 00:27:58,090
I've tried to reason with you
in interest of a working relationship.
427
00:27:58,259 --> 00:28:00,159
But you seem to get off on this.
428
00:28:00,328 --> 00:28:02,558
So fine, I don't give a damn anymore.
429
00:28:02,731 --> 00:28:05,598
I am not gonna let you
undermine my ability to do my job.
430
00:28:05,767 --> 00:28:07,928
You can color this
anyway you like, Dunham...
431
00:28:08,103 --> 00:28:11,903
...but I am still your superior officer.
That evaluation is a direct order.
432
00:28:25,220 --> 00:28:27,450
[PHONE RINGING]
433
00:28:58,153 --> 00:29:01,020
CHARLIE: You put a shoot-to-kill order
out on the perps.
434
00:29:01,189 --> 00:29:03,487
You understand me?
Don't get close to them.
435
00:29:03,658 --> 00:29:06,126
- Charlie.
- Yeah, what's up?
436
00:29:07,162 --> 00:29:09,722
I was wondering where we were
on the Susan Pratt case.
437
00:29:09,898 --> 00:29:11,331
Pratt, nowhere.
438
00:29:11,499 --> 00:29:14,866
- Same place we were yesterday.
- I'd like to look again.
439
00:29:17,138 --> 00:29:20,198
You have half of Boston
in quarantined lockdown...
440
00:29:20,375 --> 00:29:22,866
...and you're worried about
a pair of charred twins?
441
00:29:23,344 --> 00:29:24,538
Twins?
442
00:29:38,660 --> 00:29:40,890
Sorry, didn't see you.
443
00:29:51,739 --> 00:29:54,606
We already ran Susan's bio,
where we didn't find a sister.
444
00:29:54,809 --> 00:29:56,242
I know.
445
00:29:56,411 --> 00:29:58,902
- Now, what makes you think...?
- Look. You were right.
446
00:29:59,080 --> 00:30:02,015
Nancy Lewis.
It says here that she had a twin sister...
447
00:30:02,183 --> 00:30:05,050
...who went missing 11 years ago.
448
00:30:05,220 --> 00:30:08,280
Maybe Susan ran away,
changed her identity.
449
00:30:08,456 --> 00:30:11,755
Well, she must have been running
pretty hard. Where does Nancy live?
450
00:30:14,229 --> 00:30:17,562
She's local, 934 Whittier.
451
00:30:17,732 --> 00:30:19,131
Thanks, Charlie.
452
00:30:31,913 --> 00:30:33,642
Hi. Can I help you?
453
00:30:35,483 --> 00:30:39,214
Nancy Lewis,
my name is Isaac Winters.
454
00:30:55,870 --> 00:31:00,204
OLIVIA: Nancy Lewis? FBI.
We need to ask you some questions.
455
00:31:00,375 --> 00:31:02,206
It's unlocked.
456
00:31:15,590 --> 00:31:17,490
Nancy?
457
00:31:25,300 --> 00:31:27,359
Coffee's still hot.
458
00:31:31,339 --> 00:31:33,864
This is Dunham.
I need immediate forensic dispatch...
459
00:31:34,042 --> 00:31:38,103
...to 934 Whittier, apartment 210.
460
00:31:39,514 --> 00:31:42,278
Dunham, take a look at this.
461
00:31:42,450 --> 00:31:44,918
This glass has been melted.
462
00:31:46,354 --> 00:31:49,187
You think she's starting fires
like her sister?
463
00:31:49,724 --> 00:31:51,453
What is it?
464
00:31:52,594 --> 00:31:54,027
I got an idea.
465
00:31:58,533 --> 00:31:59,932
I'm not sure.
466
00:32:00,101 --> 00:32:01,830
I got it.
467
00:32:05,440 --> 00:32:06,532
Don't touch that.
468
00:32:06,708 --> 00:32:09,370
- We haven't pulled prints.
- You're not gonna need to.
469
00:32:09,544 --> 00:32:11,739
Protocols and processing
evidence are clear.
470
00:32:11,913 --> 00:32:14,108
Let me guess,
you're new around here.
471
00:32:14,282 --> 00:32:17,251
- Is everything all right?
- Yeah, everything's fine.
472
00:32:17,418 --> 00:32:20,080
Just tell Mr. Protocol
to let me do my job, please.
473
00:32:20,254 --> 00:32:21,915
It's okay, he's with me.
474
00:32:22,090 --> 00:32:25,491
Are you ever gonna tell me
what it is that you are actually doing?
475
00:32:25,660 --> 00:32:28,754
Help me with this first.
Hold the glass up here.
476
00:32:31,099 --> 00:32:32,589
Gently.
477
00:32:38,072 --> 00:32:40,063
WALTER:
I sure hope this is important.
478
00:32:40,241 --> 00:32:43,301
I was about to take my bath.
479
00:32:44,245 --> 00:32:46,645
Hey. You have any problem
taking it apart?
480
00:32:46,814 --> 00:32:49,305
Walter tried to take back
the electron microscope...
481
00:32:49,484 --> 00:32:51,850
...but I convinced him
that you needed it.
482
00:32:52,020 --> 00:32:53,248
So, what's going on?
483
00:32:53,421 --> 00:32:56,822
Nancy Lewis was kidnapped,
and we're gonna find out who did it.
484
00:33:09,203 --> 00:33:11,194
WALTER:
I've seen this woman before.
485
00:33:12,140 --> 00:33:13,869
Why does she look so familiar?
486
00:33:14,042 --> 00:33:17,136
Maybe because you dissected
her twin sister yesterday.
487
00:33:18,012 --> 00:33:22,540
Remember? Blond girl, about 5'7",
really well done, melted fillings?
488
00:33:22,784 --> 00:33:24,479
Oh, right.
489
00:33:25,520 --> 00:33:27,954
Astrid, can you plug that in
to the DVI input?
490
00:33:28,122 --> 00:33:29,919
Yes.
491
00:33:30,658 --> 00:33:32,125
Okay.
492
00:33:32,293 --> 00:33:35,888
Here's the deal. Walter, the project
that I've been working on...
493
00:33:36,064 --> 00:33:37,725
...was for you.
- For me?
494
00:33:37,932 --> 00:33:39,297
It reconstructs audio.
495
00:33:39,467 --> 00:33:42,834
I wanted you to be able to digitize
some old records you have.
496
00:33:43,004 --> 00:33:45,837
- I know how much they mean to you.
- Thank you, son.
497
00:33:47,709 --> 00:33:54,706
You know, when he was 5,
he built me a popsicle napkin holder.
498
00:33:54,882 --> 00:33:59,410
- Dreadful design. Utterly useless.
- Thank you.
499
00:33:59,587 --> 00:34:03,887
But this... This is... Ha.
500
00:34:04,592 --> 00:34:06,560
You're welcome. Anyway...
501
00:34:06,728 --> 00:34:09,356
...the basic principles at work here
are very simple.
502
00:34:09,530 --> 00:34:12,727
- You know how a record player works?
- Needle goes over the grooves.
503
00:34:12,900 --> 00:34:15,266
Vibrations it picks up
are amplified into sound.
504
00:34:15,470 --> 00:34:18,530
Exactly. The principle's the same,
except instead of a needle...
505
00:34:18,706 --> 00:34:21,869
...I use the microscope
to take a high-resolution digital image...
506
00:34:22,043 --> 00:34:23,670
...of the grooves on the surface.
507
00:34:23,845 --> 00:34:27,178
That is transferred to the computer,
which translates it into audio...
508
00:34:27,348 --> 00:34:30,408
...that we can hear.
- You sound just like him.
509
00:34:31,552 --> 00:34:34,544
I'm guessing that with the
software modifications I gave you...
510
00:34:34,722 --> 00:34:36,917
...we're gonna do the same thing
with this.
511
00:34:37,091 --> 00:34:39,719
You're saying that you can play back
the glass somehow.
512
00:34:39,894 --> 00:34:42,192
Yeah. Walter says
these pyrotechnic abilities...
513
00:34:42,363 --> 00:34:44,593
...only occur
during times of emotional stress.
514
00:34:44,766 --> 00:34:46,791
I think that when our twin
was kidnapped...
515
00:34:47,001 --> 00:34:50,300
...the heat that she generated
caused that window to liquefy slightly.
516
00:34:50,505 --> 00:34:53,201
Which means that any sound
that was in this room...
517
00:34:53,374 --> 00:34:56,036
...would have left
microscopic impressions in the glass.
518
00:34:56,210 --> 00:34:57,609
Like the grooves on a record.
519
00:34:58,246 --> 00:35:01,511
Exactly right.
Now, if you'll please scan the glass.
520
00:35:04,652 --> 00:35:08,713
- Okay, you're ready to go.
- All right.
521
00:35:08,890 --> 00:35:12,121
It's transferring
into the sound processor now.
522
00:35:12,293 --> 00:35:13,624
Let's see what we got.
523
00:35:14,529 --> 00:35:15,791
[FEEDBACK SQUEALING]
524
00:35:17,799 --> 00:35:19,630
That could have been
one of my records.
525
00:35:20,635 --> 00:35:23,604
It's okay. I already have
a digital scan of the glass.
526
00:35:23,771 --> 00:35:25,898
Let's try that again. Shall we?
527
00:35:26,774 --> 00:35:29,072
Just slow it down.
528
00:35:37,852 --> 00:35:40,446
I don't understand,
this should be working.
529
00:35:42,190 --> 00:35:43,487
[NANC Y SPEAKING INDISTINCTLY
ON RECORDING]
530
00:35:43,658 --> 00:35:45,091
Yes. Yes.
531
00:35:47,295 --> 00:35:49,661
Now, attenuate for ambient noise.
532
00:35:54,969 --> 00:35:56,994
NANC Y:
Get out of here.
533
00:35:57,171 --> 00:35:59,366
Stay away.
534
00:35:59,607 --> 00:36:01,074
What do you want?
535
00:36:04,779 --> 00:36:06,576
Please.
536
00:36:09,383 --> 00:36:11,283
MAN:
I have her, see you there.
537
00:36:11,452 --> 00:36:12,441
[NANC Y SCREAMS]
538
00:36:12,620 --> 00:36:13,712
The poor dear.
539
00:36:17,325 --> 00:36:19,793
Peter, can you play it
from when he starts to talk?
540
00:36:19,961 --> 00:36:22,293
Yeah, one sec.
541
00:36:24,966 --> 00:36:27,298
Okay, just there, where's he's dialing.
542
00:36:28,202 --> 00:36:30,136
Okay, can you make that clearer?
543
00:36:30,338 --> 00:36:34,035
Sure. Now, we just isolate the sound.
544
00:36:39,547 --> 00:36:41,139
You thinking what I'm thinking?
545
00:36:41,315 --> 00:36:43,943
My cell phone app
can dial the number from the tones.
546
00:36:44,118 --> 00:36:46,109
[PHONE DIALING]
547
00:36:47,054 --> 00:36:49,045
[LINE RINGING]
548
00:36:51,158 --> 00:36:53,149
[CELL PHONE RINGING]
549
00:36:57,198 --> 00:36:58,756
This is Harris.
550
00:37:07,742 --> 00:37:10,233
I'm headed out for a few hours.
Anybody needs me...
551
00:37:10,411 --> 00:37:13,505
...I'm reachable by cell phone.
- You got it.
552
00:37:28,529 --> 00:37:31,191
I got him, Charlie. He's headed west.
553
00:37:31,365 --> 00:37:33,265
I'm right behind you.
554
00:38:12,073 --> 00:38:14,473
OLIVIA [OVER RADIO]:
Charlie, he's approaching a warehouse...
555
00:38:14,642 --> 00:38:16,234
...off Moore and Adams.
556
00:38:17,545 --> 00:38:20,207
CHARLIE: Roger that.
We're turning on to Adams right now.
557
00:38:38,265 --> 00:38:39,527
[KNOCKS ON WINDOW]
558
00:38:39,700 --> 00:38:40,724
Hey.
559
00:38:40,901 --> 00:38:45,395
- He used a remote to get in.
- I guess we'll go the old-fashioned way.
560
00:39:08,029 --> 00:39:10,623
HARRIS: Where are we?
WINTERS: No thermal activity yet.
561
00:39:10,798 --> 00:39:13,460
The body temperature's normal.
We'll know more soon.
562
00:39:13,634 --> 00:39:17,331
Well, he's losing patience.
We need her active. Get it done.
563
00:39:55,242 --> 00:39:57,233
[GUNSHOTS]
564
00:40:03,184 --> 00:40:08,053
CHARLIE: Liv, I heard gunshots. You okay?
- Charlie, we've got a man down.
565
00:40:20,367 --> 00:40:23,495
Charlie, I've got her.
Back north-west corner.
566
00:40:25,539 --> 00:40:27,871
- I'm Olivia, I am with the FBI.
- Help me, please.
567
00:40:28,042 --> 00:40:30,408
Don't worry. You're gonna be okay.
568
00:40:30,578 --> 00:40:31,738
No!
569
00:40:32,913 --> 00:40:34,574
Harris, open the door!
570
00:40:36,050 --> 00:40:38,280
Goddamn it, Harris, open the door.
571
00:40:38,452 --> 00:40:40,181
Open the door.
572
00:40:42,623 --> 00:40:44,022
I can't breathe.
573
00:40:45,126 --> 00:40:46,923
HARRIS:
Well, look at that.
574
00:40:49,730 --> 00:40:53,188
Good work, Dunham. You managed
to activate her before we could.
575
00:40:53,367 --> 00:40:55,733
Damn it, Harris, open the door.
She needs help.
576
00:40:55,903 --> 00:40:59,430
Not if she can control it.
If not, she'll explode and kill both of you.
577
00:40:59,607 --> 00:41:01,234
So one problems solves another.
578
00:41:03,043 --> 00:41:04,874
- I'm burning up.
- You're gonna be okay.
579
00:41:05,045 --> 00:41:07,377
- Just calm down. Just calm down.
- I'm burning up.
580
00:41:07,548 --> 00:41:09,914
- Okay.
- Yeah, it's me. I need to speak to him.
581
00:41:10,084 --> 00:41:12,052
Hold on,
I'm gonna get you out of here.
582
00:41:12,219 --> 00:41:13,618
It worked. She's hot.
583
00:41:13,787 --> 00:41:15,550
We have an active, but she's a loss.
584
00:41:15,723 --> 00:41:18,214
- She's highly unstable.
- Why is this happening to me?
585
00:41:18,392 --> 00:41:22,158
They did something to you, maybe
to both of us, when we were just kids.
586
00:41:22,363 --> 00:41:24,388
Now you're feeling the effects
from that.
587
00:41:24,565 --> 00:41:26,624
You can control this, okay?
588
00:41:26,800 --> 00:41:28,768
You can control this,
I'm gonna help you.
589
00:41:28,936 --> 00:41:31,803
I just need you to focus the heat
away from us.
590
00:41:31,972 --> 00:41:33,906
- I can't.
- Yes, you can. Just focus.
591
00:41:34,074 --> 00:41:38,067
Focus on anything. Focus, Nancy.
You can do this, Nancy.
592
00:41:38,779 --> 00:41:40,747
- I can't.
- You can.
593
00:41:40,915 --> 00:41:44,282
Yeah, I'll take care of it.
There won't even be a trace.
594
00:41:44,451 --> 00:41:45,884
L...
595
00:42:01,602 --> 00:42:03,593
[BOTH PANTING]
596
00:42:04,505 --> 00:42:07,338
It's okay. Everything's gonna be okay.
597
00:42:07,508 --> 00:42:09,874
Oh, yeah, you're gonna be okay.
598
00:42:10,044 --> 00:42:12,035
[NANC Y SOBBING]
599
00:42:12,546 --> 00:42:15,447
Oh, it's okay. It's okay.
600
00:42:20,821 --> 00:42:22,812
[SLURPING]
601
00:42:23,224 --> 00:42:25,556
Okay, I think you got
all of that, Walter.
602
00:42:25,726 --> 00:42:28,286
I'm gonna use the bathroom.
I'll be right back.
603
00:42:28,462 --> 00:42:30,453
Excuse me,
could you keep an eye on him...
604
00:42:30,631 --> 00:42:32,292
...make sure he doesn't leave?
605
00:42:38,372 --> 00:42:40,306
Agent Dunham.
606
00:42:40,741 --> 00:42:42,709
Where's Peter?
607
00:42:42,876 --> 00:42:45,504
Peter's in the bathroom.
608
00:42:49,350 --> 00:42:51,318
What the hell did you people do to us?
609
00:43:02,329 --> 00:43:04,058
You and William Bell, Walter.
610
00:43:05,532 --> 00:43:07,557
What did you do to me?
611
00:43:10,337 --> 00:43:12,237
Susan Pratt...
612
00:43:13,040 --> 00:43:17,340
...and Nancy Lewis
are from Jacksonville, Florida.
613
00:43:17,678 --> 00:43:19,908
Just like Nick Lane.
614
00:43:20,080 --> 00:43:23,675
A guy that you conducted drug trials on
when he was a kid.
615
00:43:23,851 --> 00:43:26,615
The drug trials
that you conducted on me.
616
00:43:28,589 --> 00:43:30,420
They were Belly's.
617
00:43:30,591 --> 00:43:31,888
They were his trials.
618
00:43:32,059 --> 00:43:34,186
But you knew.
619
00:43:35,296 --> 00:43:37,958
Walter, you were there.
And you knew.
620
00:43:38,132 --> 00:43:40,532
We were trying to help.
621
00:43:40,901 --> 00:43:42,766
- We meant no harm.
- No harm?
622
00:43:42,936 --> 00:43:48,374
You were drugging children.
Three-year-old children, Walter.
623
00:43:48,542 --> 00:43:50,305
Why did you do it?
624
00:43:51,045 --> 00:43:53,946
We were trying to prepare you...
625
00:43:54,248 --> 00:43:56,773
...to make you capable.
626
00:43:57,318 --> 00:43:58,808
Able.
627
00:44:01,655 --> 00:44:04,749
- Something terrible is coming.
- What?
628
00:44:05,526 --> 00:44:07,426
I don't know.
629
00:44:08,028 --> 00:44:10,258
Walter, what did you do to us?
630
00:44:10,431 --> 00:44:12,023
I don't know.
631
00:44:12,232 --> 00:44:15,895
- Damn it, Walter, you do.
- No. I don't.
632
00:44:16,837 --> 00:44:18,896
I don't know.
633
00:44:19,073 --> 00:44:22,839
I can't remember.
634
00:44:28,349 --> 00:44:30,579
I'm sorry.
635
00:44:51,071 --> 00:44:53,062
[WHIMPERING]
636
00:44:59,113 --> 00:45:00,580
Hey.
637
00:45:01,181 --> 00:45:03,649
Hey, Walter.
638
00:45:05,018 --> 00:45:07,213
What just happened?
639
00:45:53,233 --> 00:45:54,723
[RINGS]
640
00:45:57,671 --> 00:45:59,002
Nina.
641
00:45:59,173 --> 00:46:00,504
What is it?
642
00:46:00,674 --> 00:46:02,699
These were all taken
in the last 24 hours.
643
00:46:03,343 --> 00:46:06,278
You know what happened
the last time he appeared...
644
00:46:06,447 --> 00:46:08,176
...with this kind of frequency.
645
00:46:09,716 --> 00:46:11,707
We need to talk.
646
00:46:17,691 --> 00:46:19,682
[BLUES SONG PLAYS OVER RECORD]
647
00:47:19,987 --> 00:47:21,978
[DOOR OPENS AND CLOSES]
648
00:47:26,126 --> 00:47:27,320
Astrid, I found it.
649
00:47:27,861 --> 00:47:31,854
The original manuscript
with the extra pages.
650
00:47:32,032 --> 00:47:33,431
I was right.
651
00:47:33,600 --> 00:47:35,465
Listen to this:
652
00:47:36,003 --> 00:47:39,495
"Our children
are our greatest resource.
653
00:47:39,673 --> 00:47:43,165
We must nurture them,
and protect them.
654
00:47:43,644 --> 00:47:48,672
We must prepare them
so they can one day protect us."
655
00:47:49,383 --> 00:47:50,782
You see, I was...
656
00:47:52,619 --> 00:47:53,847
Hello, Walter.
657
00:47:57,391 --> 00:47:58,949
Hello.
658
00:48:00,193 --> 00:48:02,354
It's time to go.
659
00:48:06,833 --> 00:48:08,630
Is it time?
660
00:48:22,916 --> 00:48:24,975
I'll get my coat.
661
00:48:53,780 --> 00:48:55,771
[DOOR BUZZES]
662
00:48:57,517 --> 00:48:59,109
Evening.
663
00:49:28,115 --> 00:49:29,412
[SILENCED GUNSHOT]
664
00:50:07,487 --> 00:50:09,478
[ENGLISH SDH]
52568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.