Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,395 --> 00:00:06,093
In the criminal justice system,
2
00:00:06,136 --> 00:00:07,485
sexually based offenses
3
00:00:07,529 --> 00:00:09,661
are considered especially heinous.
4
00:00:09,705 --> 00:00:12,273
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,316 --> 00:00:14,057
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:14,101 --> 00:00:15,450
are members of an elite squad
7
00:00:15,493 --> 00:00:17,669
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:17,713 --> 00:00:20,281
These are their stories.
9
00:00:21,978 --> 00:00:23,936
You took my wife from me.
10
00:00:23,980 --> 00:00:25,634
Elliot.
11
00:00:25,677 --> 00:00:28,419
I wrote this.
Just read it.
12
00:00:28,463 --> 00:00:30,987
Your boss ordered a hit, killing my wife.
13
00:00:31,031 --> 00:00:33,207
I want to talk.
I need protection.
14
00:00:33,250 --> 00:00:34,338
What is this?
15
00:00:34,382 --> 00:00:36,297
It's just precautionary, Izak.
16
00:00:39,126 --> 00:00:41,041
Liv, you mean the world to me.
17
00:00:41,084 --> 00:00:43,304
I am not gonna allow these emotions
18
00:00:43,347 --> 00:00:45,262
to derail me from my mission.
19
00:00:45,306 --> 00:00:47,525
Angela Wheatley is luck to be alive.
20
00:00:47,569 --> 00:00:50,311
Does your doctor think you'll
be well enough to testify?
21
00:00:50,354 --> 00:00:52,878
Ah!
Look what I found.
22
00:00:52,922 --> 00:00:55,098
Olivia Benson.
23
00:00:55,142 --> 00:00:57,796
Elliot, now I understand.
She's a knockout.
24
00:00:57,840 --> 00:00:59,320
Get him out of here.
25
00:01:09,156 --> 00:01:11,114
Hey.
26
00:01:11,158 --> 00:01:12,420
Thanks for coming, Olivia.
27
00:01:12,463 --> 00:01:15,553
How you all doing?
We're okay.
28
00:01:15,597 --> 00:01:17,338
And--and I'm really getting through things.
29
00:01:17,381 --> 00:01:20,210
Good.
Ah, you shaved.
30
00:01:20,254 --> 00:01:23,257
It's nice to see your face.
It was time.
31
00:01:26,434 --> 00:01:28,088
Happy belated birthday, Mom.
32
00:01:28,131 --> 00:01:31,656
We love you. We miss you.
33
00:01:31,700 --> 00:01:34,790
Every single day.
34
00:01:48,108 --> 00:01:49,152
Italian for lunch?
35
00:01:49,196 --> 00:01:51,459
Kathy's favorite.
Sounds perfect.
36
00:01:51,502 --> 00:01:53,330
Actually, Dad, I was gonna go meet Sara.
37
00:01:53,374 --> 00:01:54,984
Is that okay?
38
00:01:55,027 --> 00:01:56,246
You got a date now?
39
00:01:56,290 --> 00:01:58,422
She's not a date.
She's my study partner.
40
00:01:58,466 --> 00:01:59,902
All right, well, check in, text.
41
00:01:59,945 --> 00:02:01,164
Okay.
42
00:02:01,208 --> 00:02:03,166
Good.
Show him you trust him.
43
00:02:03,210 --> 00:02:04,689
Trust, but verify.
44
00:02:04,733 --> 00:02:06,430
I got a tracking app on his cell.
45
00:02:06,474 --> 00:02:08,432
I can't hear this.
And security cameras at home.
46
00:02:08,476 --> 00:02:11,261
We'll meet you guys.
47
00:02:11,305 --> 00:02:14,221
God, Eli's growing up fast.
48
00:02:16,397 --> 00:02:18,399
Last nine months have been a blur.
49
00:02:18,442 --> 00:02:20,575
Until Wheatley goes to trial,
there's no closure.
50
00:02:20,618 --> 00:02:24,056
Carisi said that Wheatley's
out of postponements.
51
00:02:24,100 --> 00:02:25,449
The clock is ticking.
52
00:02:25,493 --> 00:02:27,234
Make it tick faster.
53
00:02:31,238 --> 00:02:34,632
Mr. Baptiste, Mr. Carisi,
I'm denying People's motion
54
00:02:34,676 --> 00:02:36,721
for this evidence
to be admitted at trial.
55
00:02:36,765 --> 00:02:39,159
Your Honor, Izak Bekher
was Richard Wheatley's
56
00:02:39,202 --> 00:02:42,466
right-hand man, his bodyguard,
his head of security,
57
00:02:42,510 --> 00:02:45,817
the architect of the bomb
that killed Kathy Stabler.
58
00:02:45,861 --> 00:02:48,342
His taped confession is crucial
to the state's case.
59
00:02:48,385 --> 00:02:50,126
And inadmissible as hearsay,
60
00:02:50,170 --> 00:02:53,347
as my predecessor admonished
you three months ago,
61
00:02:53,390 --> 00:02:55,175
since Mr. Bekher isn't available
62
00:02:55,218 --> 00:02:56,741
for cross-examination.
63
00:02:56,785 --> 00:02:58,221
Mr. Bekher can't make himself available
64
00:02:58,265 --> 00:02:59,483
because he's presumed dead,
65
00:02:59,527 --> 00:03:01,703
most likely at the hand of Richard Wheatley.
66
00:03:01,746 --> 00:03:03,705
The larger point remains,
the state has not proved
67
00:03:03,748 --> 00:03:07,317
that my client, by "violence,
threats, or chicanery,"
68
00:03:07,361 --> 00:03:09,493
caused Bekher to be unavailable.
69
00:03:09,537 --> 00:03:11,321
I'm agreeing with you, Counselor.
70
00:03:11,365 --> 00:03:13,323
Take yes for an answer.
71
00:03:13,367 --> 00:03:14,846
Motion denied.
In that case,
72
00:03:14,890 --> 00:03:16,761
we move to set an immediate trial date.
73
00:03:16,805 --> 00:03:18,502
Actually, that won't be possible.
74
00:03:18,546 --> 00:03:19,982
Excuse me?
I need time
75
00:03:20,025 --> 00:03:21,331
to find new representation.
76
00:03:21,375 --> 00:03:22,898
I'm firing my lawyer.
What?
77
00:03:22,941 --> 00:03:24,508
Sorry, Lisa, you're fine for motions,
78
00:03:24,552 --> 00:03:26,031
but you're not cut out for trial.
79
00:03:26,075 --> 00:03:29,426
My right as a defendant,
if I understand that correctly?
80
00:03:29,470 --> 00:03:31,950
Yes, that of course,
is your right, Mr. Wheatley.
81
00:03:31,994 --> 00:03:33,952
You have one week.
82
00:03:37,478 --> 00:03:40,002
The long-anticipated trial of Richard Wheatley
83
00:03:40,045 --> 00:03:41,960
has been delayed once again.
84
00:03:42,004 --> 00:03:44,963
Wheatley has changed lawyers
for the fourth time
85
00:03:45,007 --> 00:03:47,227
since he's been accused
of the contract killing
86
00:03:47,270 --> 00:03:48,315
of Kathy Stabler--
87
00:03:48,358 --> 00:03:49,751
How'd that go?
Not good.
88
00:03:49,794 --> 00:03:51,753
Change of lawyers.
We should've seen that coming.
89
00:03:51,796 --> 00:03:53,407
And somehow they get Judge Ellery?
90
00:03:53,450 --> 00:03:55,365
With what we had on that guy,
how is he still on the bench?
91
00:03:55,409 --> 00:03:57,715
You have to ask?
Paranoia won't help us.
92
00:03:57,759 --> 00:03:59,587
Angela Wheatley, Wheatley's ex-wife,
93
00:03:59,630 --> 00:04:01,415
is expected to take the stand,
94
00:04:01,458 --> 00:04:03,547
after turning state's evidence
and implicating--
95
00:04:03,591 --> 00:04:05,549
We'll need your help prepping witnesses.
96
00:04:05,593 --> 00:04:07,334
Wheatley's not going down easy.
97
00:04:07,377 --> 00:04:09,510
This guy doesn't want
to spend one more minute
98
00:04:09,553 --> 00:04:12,034
of his life in jail.
99
00:04:12,077 --> 00:04:14,515
I hope to work with you, Mr. Wheatley.
100
00:04:14,558 --> 00:04:16,865
We'll be in touch.
All right.
101
00:04:20,172 --> 00:04:22,479
Nice ass for Yale Law, but no.
102
00:04:22,523 --> 00:04:25,830
Just one more, Mr. Wheatley.
103
00:04:25,874 --> 00:04:28,050
Send him in.
104
00:04:28,093 --> 00:04:32,184
Born in South Bronx,
full scholarship to Harvard.
105
00:04:32,228 --> 00:04:35,449
Impressive.
And yet I'm here.
106
00:04:35,492 --> 00:04:37,668
I've done well by hiring self-made men.
107
00:04:37,712 --> 00:04:39,496
They know how to hustle,
and they work twice as hard.
108
00:04:39,540 --> 00:04:41,324
The only thing that gets in their way,
109
00:04:41,368 --> 00:04:44,109
they always have a chip.
110
00:04:44,153 --> 00:04:46,329
What's yours?
111
00:04:46,373 --> 00:04:48,331
I don't suffer fools,
112
00:04:48,375 --> 00:04:50,725
especially as clients.
113
00:04:50,768 --> 00:04:53,031
Why don't you tell me your side?
114
00:05:44,692 --> 00:05:46,476
Angela, let me help you.
No.
115
00:05:46,520 --> 00:05:48,609
I need to do this myself.
116
00:05:48,652 --> 00:05:51,612
Miss Wheatley, nice to see you again.
117
00:05:51,655 --> 00:05:55,267
I'm sorry.
Uh, we've met?
118
00:05:55,311 --> 00:05:56,747
ADA Carisi.
119
00:05:56,791 --> 00:05:58,880
I'm prosecuting your ex-husband.
120
00:05:58,923 --> 00:06:02,449
Yes.
Of course.
121
00:06:02,492 --> 00:06:04,842
You wanted to prep?
122
00:06:04,886 --> 00:06:07,845
Yeah.
123
00:06:07,889 --> 00:06:09,891
I don't need protective custody.
124
00:06:09,934 --> 00:06:12,023
Nobody knows I'm gonna testify.
125
00:06:12,067 --> 00:06:15,026
We're gonna have to inform
the defense before trial.
126
00:06:15,070 --> 00:06:17,638
Right, you're gonna have to tell my dad.
127
00:06:17,681 --> 00:06:20,380
Well, if that's a problem,
you need to say something now.
128
00:06:20,423 --> 00:06:22,425
After what he did to my grandfather,
129
00:06:22,469 --> 00:06:24,035
my mother,
130
00:06:24,079 --> 00:06:26,037
he's dead to me.
131
00:06:27,561 --> 00:06:29,127
You've accepted my offer?
132
00:06:29,171 --> 00:06:31,608
Whoever said crime doesn't
pay wasn't a lawyer.
133
00:06:31,652 --> 00:06:33,567
So you see that I'm innocent?
134
00:06:33,610 --> 00:06:36,221
I'm being framed
for a crime I didn't commit.
135
00:06:36,265 --> 00:06:37,745
I see that there's ample opportunity
136
00:06:37,788 --> 00:06:39,747
for reasonable doubt,
but we got a lot of work to do.
137
00:06:42,619 --> 00:06:43,881
What do you want to know?
138
00:06:43,925 --> 00:06:48,233
Anything you told Izak, Angela, or Richie.
139
00:06:48,277 --> 00:06:49,844
Anything they told you.
140
00:06:54,588 --> 00:06:56,720
Rafael Barba.
You know him, right?
141
00:06:56,764 --> 00:06:58,809
I do.
He's representing Wheatley.
142
00:06:58,853 --> 00:07:00,332
He good?
143
00:07:00,376 --> 00:07:02,509
Very.
Hey, Liv.
144
00:07:02,552 --> 00:07:04,032
Barba's here, you want me
to tell him to wait?
145
00:07:04,075 --> 00:07:06,295
No. Counselor.
146
00:07:07,557 --> 00:07:10,299
Rafael Barba.
Elliot Stabler.
147
00:07:10,342 --> 00:07:12,954
Oh, I'm sorry for your loss.
Are you?
148
00:07:15,652 --> 00:07:18,002
Then why are you defending
the man who killed my wife?
149
00:07:20,962 --> 00:07:22,790
Liv, I'll see you later.
150
00:07:32,147 --> 00:07:34,671
Why are you doing this?
Because it's wrong.
151
00:07:34,715 --> 00:07:36,456
If the DA's office can
bring a case like this
152
00:07:36,499 --> 00:07:38,327
against someone as wealthy as Wheatley,
153
00:07:38,370 --> 00:07:39,502
then that gives them license
154
00:07:39,546 --> 00:07:41,156
to railroad any defendant at any time.
155
00:07:41,199 --> 00:07:44,028
Richard Wheatley is guilty.
Then let the state prove it.
156
00:07:44,072 --> 00:07:45,595
That's how this works.
Think about it.
157
00:07:45,639 --> 00:07:47,249
30 RICO charges that they let slide.
158
00:07:47,292 --> 00:07:48,946
30, but they cherry-picked this one?
159
00:07:48,990 --> 00:07:51,993
Why?
Because one PP pressured them?
160
00:07:52,036 --> 00:07:53,995
I get that that's how you're
justifying this to yourself,
161
00:07:54,038 --> 00:07:58,434
but I am asking you
not to take this case.
162
00:07:58,478 --> 00:08:00,131
Be careful what you wish for.
163
00:08:00,175 --> 00:08:02,612
I step aside, whatever shark Wheatley hires
164
00:08:02,656 --> 00:08:05,310
will put not just the NYPD
and Stabler on trial,
165
00:08:05,354 --> 00:08:07,922
but you--you!
166
00:08:07,965 --> 00:08:10,141
Not just your partnership with Stabler,
167
00:08:10,185 --> 00:08:11,578
but your relationship.
168
00:08:11,621 --> 00:08:13,014
He should never have been allowed
169
00:08:13,057 --> 00:08:15,538
anywhere near this investigation, Liv.
170
00:08:15,582 --> 00:08:17,801
They'll eviscerate you on the stand.
171
00:08:17,845 --> 00:08:20,108
Maybe end your career.
So which is it?
172
00:08:20,151 --> 00:08:21,631
Are you protecting me?
173
00:08:21,675 --> 00:08:24,112
Or is this your defense attorney outrage?
174
00:08:27,289 --> 00:08:30,031
Or is this about Stabler?
I don't know Stabler.
175
00:08:34,688 --> 00:08:37,038
Maybe it's the first two out of three.
176
00:08:41,956 --> 00:08:43,653
I know you're sure
that Wheatley is guilty.
177
00:08:43,697 --> 00:08:45,612
I am.
That does not give the NYPD
178
00:08:45,655 --> 00:08:47,831
the right to frame him.
179
00:08:49,485 --> 00:08:50,965
Rafa.
180
00:09:06,241 --> 00:09:09,374
Day one of the long-awaited
trial of Richard Wheatley
181
00:09:09,418 --> 00:09:13,204
for the contract killing
of an NYPD detective's wife.
182
00:09:13,248 --> 00:09:16,294
Wheatley had been looking at
RICO charges of racketeering,
183
00:09:16,338 --> 00:09:18,470
money laundering, and drug trafficking.
184
00:09:18,514 --> 00:09:21,038
But those charges were dismissed as a result
185
00:09:21,082 --> 00:09:23,737
of his cooperation
with federal authorities.
186
00:09:23,780 --> 00:09:25,913
Carisi, get any sleep?
187
00:09:25,956 --> 00:09:27,871
Was up all night.
What about you guys?
188
00:09:27,915 --> 00:09:29,569
Same.
I slept like a baby.
189
00:09:29,612 --> 00:09:32,180
Hey, Liv, heads up, Baptiste
is gonna take your direct.
190
00:09:32,223 --> 00:09:33,660
We'll both protect on Barba's crossing.
191
00:09:33,703 --> 00:09:34,617
I'm ready.
All right.
192
00:09:34,661 --> 00:09:35,749
I'll see you inside.
193
00:09:37,751 --> 00:09:39,883
Dominick, you look tired.
194
00:09:39,927 --> 00:09:41,711
Not me.
I slept like a baby.
195
00:09:41,755 --> 00:09:44,845
Good. You'll need it.
196
00:09:52,592 --> 00:09:55,203
I arrived shortly after the bomb went off.
197
00:09:55,246 --> 00:09:58,946
Um, Kathy Stabler was badly injured
198
00:09:58,989 --> 00:10:01,078
and being loaded into the ambulance.
199
00:10:01,122 --> 00:10:03,428
Captain Benson, you're the head of SVU.
200
00:10:03,472 --> 00:10:06,257
Why were you called
to the scene of a car bomb?
201
00:10:06,301 --> 00:10:09,086
Kathy was the wife of my former partner,
202
00:10:09,130 --> 00:10:11,915
Detective Elliot Stabler,
so he requested me.
203
00:10:11,959 --> 00:10:13,656
So you knew the victim?
204
00:10:13,700 --> 00:10:17,007
I did, but I hadn't seen her
or Detective Stabler
205
00:10:17,051 --> 00:10:19,140
in over a decade.
206
00:10:19,183 --> 00:10:20,576
What happened next, Captain?
207
00:10:20,620 --> 00:10:23,535
Detective Stabler rode
with Kathy to the hospital.
208
00:10:23,579 --> 00:10:24,928
I met them there.
209
00:10:24,972 --> 00:10:26,451
And as the jury has heard,
210
00:10:26,495 --> 00:10:30,151
she died from a ruptured spleen
a few days later.
211
00:10:30,194 --> 00:10:33,415
A direct result of the
injuries that she sustained.
212
00:10:33,458 --> 00:10:34,721
And SVU was part
213
00:10:34,764 --> 00:10:37,114
of the initial investigation--
Why?
214
00:10:37,158 --> 00:10:39,943
There was a lot happening that night--
215
00:10:39,987 --> 00:10:42,642
protests in the neighborhood,
216
00:10:42,685 --> 00:10:45,993
two other police vehicles were
hit with Molotov cocktails.
217
00:10:46,036 --> 00:10:49,474
It was a all-hands-on-deck situation.
218
00:10:49,518 --> 00:10:53,522
Was this car bombing in any way related
219
00:10:53,565 --> 00:10:54,915
to those other incidents?
220
00:10:54,958 --> 00:10:57,308
No--we apprehended a suspect
221
00:10:57,352 --> 00:11:00,224
for those other attacks, but ruled him out
222
00:11:00,268 --> 00:11:03,488
for the car bomb that killed Kathy Stabler.
223
00:11:03,532 --> 00:11:04,489
Thank you.
224
00:11:06,840 --> 00:11:09,712
Captain Benson, good to see you.
225
00:11:09,756 --> 00:11:12,236
As you just testified,
the night of the bombing,
226
00:11:12,280 --> 00:11:14,674
you apprehended another
suspect, not my client,
227
00:11:14,717 --> 00:11:17,198
but a Mr. Jacob Peters.
228
00:11:17,241 --> 00:11:19,330
Peters was arrested and charged
229
00:11:19,374 --> 00:11:21,811
with the fire-bombings of two police vans
230
00:11:21,855 --> 00:11:23,030
three blocks away.
231
00:11:23,073 --> 00:11:24,727
And didn't Mr. Peters also take credit
232
00:11:24,771 --> 00:11:25,859
for bombing the Stabler vehicle?
233
00:11:25,902 --> 00:11:28,470
He did, but...
234
00:11:28,513 --> 00:11:31,168
we found that the claims
were not credible.
235
00:11:31,212 --> 00:11:33,736
By "we," you mean you
and Detective Stabler,
236
00:11:33,780 --> 00:11:36,043
the victim's husband.
237
00:11:36,086 --> 00:11:38,567
You allowed him to interrogate a suspect.
238
00:11:38,610 --> 00:11:42,136
Detective Stabler was
under my direct supervision,
239
00:11:42,179 --> 00:11:43,572
and I trusted his instinct.
240
00:11:43,615 --> 00:11:44,834
At any point, were you concerned about
241
00:11:44,878 --> 00:11:46,183
Detective Stabler losing his temper?
242
00:11:46,227 --> 00:11:49,317
No, my take was that
his anger was for show.
243
00:11:49,360 --> 00:11:51,058
Really?
244
00:11:51,101 --> 00:11:53,538
I'm not sure I saw it that way.
245
00:11:53,582 --> 00:11:54,757
Defense Exhibit A.
246
00:11:54,801 --> 00:11:55,802
Sorry for your loss,
247
00:11:55,845 --> 00:11:57,107
but there's a war going on,
248
00:11:57,151 --> 00:11:58,674
and your wife bleeding out on the sidewalk,
249
00:11:58,718 --> 00:12:00,763
she's just another casualty.
250
00:12:00,807 --> 00:12:02,417
Detective--
251
00:12:02,460 --> 00:12:04,811
Were you concerned
about what might happen next?
252
00:12:04,854 --> 00:12:07,814
Is that why you got
between him and the suspect?
253
00:12:07,857 --> 00:12:08,858
The situation was under control.
254
00:12:08,902 --> 00:12:10,251
Thanks to you.
255
00:12:10,294 --> 00:12:12,079
In your long partnership
with Detective Stabler,
256
00:12:12,122 --> 00:12:15,560
how many times has
he received command disciplines
257
00:12:15,604 --> 00:12:17,562
and IAB reviews for crossing
the line with a suspect?
258
00:12:17,606 --> 00:12:20,435
It was all over ten years ago.
259
00:12:20,478 --> 00:12:23,046
You were aware of his history.
260
00:12:23,090 --> 00:12:24,308
In hindsight, wouldn't it
have been better for you
261
00:12:24,352 --> 00:12:26,310
and the NYPD to follow protocol
262
00:12:26,354 --> 00:12:27,616
and recuse him from this investigation?
263
00:12:27,659 --> 00:12:31,402
It was with Detective Stabler's help
264
00:12:31,446 --> 00:12:33,883
that we were able
to arrest Richard Wheatley.
265
00:12:33,927 --> 00:12:35,972
Does the NYPD condone vigilantism,
266
00:12:36,016 --> 00:12:38,409
or only if the vigilante
is a member of the NYPD?
267
00:12:38,453 --> 00:12:39,541
Withdrawn.
268
00:12:44,807 --> 00:12:46,548
Nothing further.
269
00:12:55,557 --> 00:12:57,951
Sergeant Bell, how long was your task force
270
00:12:57,994 --> 00:12:59,866
monitoring the actions of Mr. Wheatley's
271
00:12:59,909 --> 00:13:01,215
criminal organization?
272
00:13:01,258 --> 00:13:02,607
For over a year.
273
00:13:02,651 --> 00:13:05,828
We gathered surveillance
footage, audio recordings.
274
00:13:05,872 --> 00:13:07,525
So what in your investigation
275
00:13:07,569 --> 00:13:09,266
led you to suspect that Richard Wheatley
276
00:13:09,310 --> 00:13:11,703
was involved in Kathy Stabler's murder?
277
00:13:11,747 --> 00:13:13,401
After we arrested
278
00:13:13,444 --> 00:13:15,664
Mr. Wheatley's head
of security, Izak Bekher,
279
00:13:15,707 --> 00:13:18,275
a subpoena for his financials turned up
280
00:13:18,319 --> 00:13:22,105
a credit card purchase
of a 4-inch swivel vise.
281
00:13:22,149 --> 00:13:23,063
Did you ever find that device?
282
00:13:23,106 --> 00:13:25,065
Yes, in his storage space.
283
00:13:25,108 --> 00:13:28,285
The Arson and Explosion Squad linked it
284
00:13:28,329 --> 00:13:30,200
to the bomb that killed Kathy Stabler.
285
00:13:30,244 --> 00:13:32,507
Thank you, Sergeant.
286
00:13:34,465 --> 00:13:37,207
Sergeant Bell, Izak Bekher
was ex-Mossad agent, correct?
287
00:13:37,251 --> 00:13:39,383
Yes.
Does it strain credulity
288
00:13:39,427 --> 00:13:41,385
that an ex-Mossad agent
with a multiple encryption
289
00:13:41,429 --> 00:13:45,520
security system would
purchase a bombmaking device
290
00:13:45,563 --> 00:13:48,349
with his own credit card
and then after making the bomb,
291
00:13:48,392 --> 00:13:51,743
keep the incriminating device
in his own storage unit?
292
00:13:51,787 --> 00:13:53,223
That's what we found.
293
00:13:53,267 --> 00:13:54,659
Who exactly found
the credit card purchase,
294
00:13:54,703 --> 00:13:58,054
was it a detective
in your unit, Jet Slootmaekers?
295
00:13:58,098 --> 00:13:59,664
Yes.
296
00:13:59,708 --> 00:14:02,363
She's a highly skilled
cybersecurity expert.
297
00:14:02,406 --> 00:14:04,321
Did your cybersecurity expert
find any connection
298
00:14:04,365 --> 00:14:08,499
between my client and Izak
Bekher's alleged bombmaking?
299
00:14:08,543 --> 00:14:10,980
Mr. Wheatley is a sophisticated criminal
300
00:14:11,024 --> 00:14:13,504
who knows how to evade detection.
301
00:14:13,548 --> 00:14:16,203
Just like his head of security.
302
00:14:16,246 --> 00:14:18,031
Let me ask you this,
which is more likely,
303
00:14:18,074 --> 00:14:21,338
that an ex-Mossad agent sloppily left
304
00:14:21,382 --> 00:14:24,515
a trail of evidence for the police to find,
305
00:14:24,559 --> 00:14:26,430
or that the credit card purchase
306
00:14:26,474 --> 00:14:29,346
and the device were planted
by someone in the NYPD
307
00:14:29,390 --> 00:14:31,174
with a vendetta against Richard Wheatley?
308
00:14:31,218 --> 00:14:32,523
That's not what happened.
309
00:14:32,567 --> 00:14:34,134
Sergeant Bell,
you were with Detective Stabler
310
00:14:34,177 --> 00:14:36,049
when he arrested Izak Bekher.
311
00:14:36,092 --> 00:14:37,920
Considering that Mr. Bekher's face
312
00:14:37,964 --> 00:14:40,140
was smashed into a fence
and his shoulders dislocated,
313
00:14:40,183 --> 00:14:42,707
would you say that Detective
Stabler used excessive force?
314
00:14:42,751 --> 00:14:45,885
We had reason to believe
Mr. Bekher was armed,
315
00:14:45,928 --> 00:14:46,929
so I would say no.
316
00:14:46,973 --> 00:14:50,411
But he was not armed, was he?
317
00:14:54,415 --> 00:14:56,896
Oh, by the way,
isn't your wife's family
318
00:14:56,939 --> 00:14:58,245
currently suing the NYPD
319
00:14:58,288 --> 00:14:59,420
for use of excessive force
against her nephew?
320
00:14:59,463 --> 00:15:02,162
Objection. Relevance?
Mr. Barba?
321
00:15:02,205 --> 00:15:03,772
Uh, I'm not sure there is any, Your Honor.
322
00:15:03,815 --> 00:15:06,818
I just appreciate the irony.
323
00:15:23,183 --> 00:15:24,619
Captain.
324
00:15:26,273 --> 00:15:27,970
Thank you for meeting with me.
325
00:15:28,014 --> 00:15:29,493
Do you have to be here?
326
00:15:29,537 --> 00:15:30,973
Technically, you shouldn't
be meeting with someone
327
00:15:31,017 --> 00:15:32,366
who's testified against you.
328
00:15:32,409 --> 00:15:34,063
Yeah, I have to be here.
329
00:15:34,107 --> 00:15:35,760
And I don't know why I'm here.
330
00:15:35,804 --> 00:15:38,111
And I'm not gonna be here long,
so cut to the chase.
331
00:15:38,154 --> 00:15:39,503
I heard about your crash.
332
00:15:39,547 --> 00:15:40,983
And I wanted to tell you in person,
333
00:15:41,027 --> 00:15:44,508
I can't imagine how frightening
that must have been.
334
00:15:44,552 --> 00:15:46,336
And to give you my word,
I had absolutely nothing to do
335
00:15:46,380 --> 00:15:47,947
with your car being run off the road.
336
00:15:47,990 --> 00:15:50,558
Your word?
337
00:15:50,601 --> 00:15:53,430
Like your word that you had nothing to do
338
00:15:53,474 --> 00:15:54,997
with Kathy Stabler's death?
339
00:15:55,041 --> 00:15:57,521
The jury's not even out yet.
340
00:15:57,565 --> 00:16:01,003
I do somehow wish we had met
under different circumstances.
341
00:16:01,047 --> 00:16:02,787
I don't.
342
00:16:02,831 --> 00:16:07,401
But if you have something that
you want to confess to me...
343
00:16:10,882 --> 00:16:12,928
I'll see you in court.
344
00:16:12,972 --> 00:16:15,887
By the way, before you go,
345
00:16:15,931 --> 00:16:20,457
the love of my life, Angela,
takes the stand tomorrow.
346
00:16:20,501 --> 00:16:22,155
You might want to make sure
347
00:16:22,198 --> 00:16:24,809
Stabler's children aren't there.
348
00:16:24,853 --> 00:16:27,638
They probably don't want
to hear what she has to say.
349
00:16:29,205 --> 00:16:31,642
And I guess neither do you.
350
00:16:44,481 --> 00:16:47,702
Hey.
Hey.
351
00:16:47,745 --> 00:16:49,704
I heard Barba was tough on you.
352
00:16:49,747 --> 00:16:52,402
I'll live.
353
00:16:52,446 --> 00:16:55,579
Angela Wheatley's testimony is up next.
354
00:16:55,623 --> 00:16:56,928
Any reason I shouldn't be there?
355
00:16:59,322 --> 00:17:01,759
Why would you ask me that?
356
00:17:01,803 --> 00:17:03,718
I was warned.
357
00:17:03,761 --> 00:17:04,719
By who?
358
00:17:07,113 --> 00:17:11,856
Whatever happened between
you and Angela, Wheatley knows.
359
00:17:11,900 --> 00:17:14,163
Which means Barba knows,
and they're gonna use it.
360
00:17:14,207 --> 00:17:15,730
Wheatley doesn't know anything.
361
00:17:15,773 --> 00:17:17,558
He's just stirring up Barba,
and Barba's stirring you up.
362
00:17:17,601 --> 00:17:19,299
You're not answering the question.
363
00:17:21,866 --> 00:17:24,739
That's none of your business or the court's.
364
00:17:24,782 --> 00:17:25,957
The question is...
365
00:17:27,481 --> 00:17:29,265
why are you really asking?
366
00:17:32,268 --> 00:17:35,010
I wish I could trust you, Elliot.
367
00:17:35,054 --> 00:17:37,447
Liv, what does that mean?
368
00:17:44,759 --> 00:17:46,674
I know that you are carving your way
369
00:17:46,717 --> 00:17:48,719
through a mountain of grief,
370
00:17:48,763 --> 00:17:51,766
and I have tried to be here for you.
371
00:17:53,072 --> 00:17:56,292
But this is a one-way street, Elliot.
372
00:17:56,336 --> 00:17:59,600
You have not asked me one question
373
00:17:59,643 --> 00:18:04,126
about what has happened to me
since you left.
374
00:18:04,170 --> 00:18:06,955
You show up at my house
in the middle of the night
375
00:18:06,998 --> 00:18:11,133
when my son is there asleep.
376
00:18:11,177 --> 00:18:13,788
That was hard for me--
377
00:18:13,831 --> 00:18:15,442
scary.
378
00:18:19,968 --> 00:18:21,317
And this letter.
379
00:18:25,408 --> 00:18:27,758
Why did you give me that letter?
380
00:18:27,802 --> 00:18:30,935
A letter that you didn't even write.
381
00:18:33,112 --> 00:18:34,635
What was that about?
382
00:18:38,987 --> 00:18:41,816
I'm not sure I know.
383
00:18:48,910 --> 00:18:51,391
I guess I didn't know how to begin.
384
00:18:53,393 --> 00:18:56,135
Well, that makes two of us.
385
00:19:02,445 --> 00:19:05,100
Last May, I was poisoned with a nerve agent
386
00:19:05,144 --> 00:19:08,059
that still affects my cognitive skills
387
00:19:08,103 --> 00:19:10,279
and neurological functioning.
388
00:19:10,323 --> 00:19:12,194
Have you been able
to return to your job
389
00:19:12,238 --> 00:19:14,327
as a math professor at Columbia?
390
00:19:14,370 --> 00:19:15,893
Not yet.
391
00:19:15,937 --> 00:19:17,808
But my memory is clear,
392
00:19:17,852 --> 00:19:21,072
and I am ready to testify today.
393
00:19:21,116 --> 00:19:22,509
In your statement
to the police, you said
394
00:19:22,552 --> 00:19:26,165
the defendant told you
that Detective Stabler
395
00:19:26,208 --> 00:19:29,124
"gunned down" your son.
Yes.
396
00:19:29,168 --> 00:19:33,302
I now know that Richard
was gaslighting me.
397
00:19:33,346 --> 00:19:36,740
My husband--
ex-husband killed my son.
398
00:19:36,784 --> 00:19:38,742
Objection.
Sustained.
399
00:19:38,786 --> 00:19:40,266
Jury must disregard.
400
00:19:40,309 --> 00:19:42,398
Mr. Wheatley is not charged in that crime.
401
00:19:42,442 --> 00:19:44,748
After the defendant gaslit you,
402
00:19:44,792 --> 00:19:46,228
what did he say next?
403
00:19:46,272 --> 00:19:49,753
He asked if I wanted
the detective to die.
404
00:19:49,797 --> 00:19:51,407
I said no.
405
00:19:51,451 --> 00:19:55,890
I wanted him to suffer
like I was suffering.
406
00:19:55,933 --> 00:19:58,197
When I heard about the car bombing, I--
407
00:19:59,546 --> 00:20:01,678
I felt sick.
408
00:20:01,722 --> 00:20:02,984
Thank you.
409
00:20:05,334 --> 00:20:06,466
How you doing, Miss Wheatley?
410
00:20:06,509 --> 00:20:07,510
I know this is difficult.
411
00:20:07,554 --> 00:20:09,382
You need a--
a break, some water?
412
00:20:09,425 --> 00:20:11,601
I'm fine, thank you.
413
00:20:11,645 --> 00:20:13,777
Remember when you
first met Detective Stabler?
414
00:20:13,821 --> 00:20:16,302
At that time, did you believe
that he'd killed your son?
415
00:20:16,345 --> 00:20:18,347
Yes.
416
00:20:18,391 --> 00:20:19,566
You must have been angry at him.
417
00:20:19,609 --> 00:20:21,045
I was.
418
00:20:21,089 --> 00:20:24,832
But at some point,
those feelings changed to--
419
00:20:24,875 --> 00:20:26,921
you felt sympathy for him?
420
00:20:28,836 --> 00:20:30,707
Well, we--
we shared a loss.
421
00:20:30,751 --> 00:20:32,535
The loss you had engineered?
422
00:20:32,579 --> 00:20:34,276
Forgive me.
I'll rephrase.
423
00:20:34,320 --> 00:20:36,974
At what point did you come
to the conclusion
424
00:20:37,018 --> 00:20:41,414
that Detective Stabler
had not killed your son?
425
00:20:41,457 --> 00:20:43,590
We grew close.
426
00:20:43,633 --> 00:20:45,679
I realized he wasn't capable.
427
00:20:45,722 --> 00:20:46,984
Close, how close?
428
00:20:47,028 --> 00:20:48,247
We were--
429
00:20:50,031 --> 00:20:53,164
I've heard it called "grief partners."
430
00:20:53,208 --> 00:20:55,079
So there was nothing
between you two, romantically?
431
00:20:55,123 --> 00:20:56,994
We both had feelings for each other.
432
00:20:57,038 --> 00:20:58,300
Those feelings become physical?
433
00:20:58,344 --> 00:20:59,867
You kissed Detective Stabler, correct?
434
00:20:59,910 --> 00:21:01,303
Objection.
Relevance?
435
00:21:01,347 --> 00:21:03,436
Getting there, Your Honor.
I'll allow.
436
00:21:03,479 --> 00:21:05,438
Witness may answer.
437
00:21:06,830 --> 00:21:08,267
We kissed once.
438
00:21:08,310 --> 00:21:11,357
But he left before
anything could go further.
439
00:21:11,400 --> 00:21:14,185
Weren't you hoping
that things would go further?
440
00:21:14,229 --> 00:21:15,665
Hadn't you agreed to a romantic dinner
441
00:21:15,709 --> 00:21:17,188
with him that same night?
442
00:21:17,232 --> 00:21:19,060
We wanted to get
to know each other better.
443
00:21:19,103 --> 00:21:20,322
Yes, but that dinner never happened
444
00:21:20,366 --> 00:21:23,064
because Bekher told Stabler
445
00:21:23,107 --> 00:21:25,066
that you had ordered the hit on his wife?
446
00:21:25,109 --> 00:21:26,459
But I didn't.
447
00:21:26,502 --> 00:21:28,287
But Stabler believed him,
and arrested you--
448
00:21:28,330 --> 00:21:29,462
Yes, but--
Who interrogated you
449
00:21:29,505 --> 00:21:31,202
after your arrest?
450
00:21:32,987 --> 00:21:34,118
I--
451
00:21:37,731 --> 00:21:41,517
I asked for Elliot 'cause
I wanted to tell him the truth.
452
00:21:41,561 --> 00:21:43,824
The truth or you wanted
to blame Kathy Stabler's murder
453
00:21:43,867 --> 00:21:45,521
on your ex-husband
so that the man that you were
454
00:21:45,565 --> 00:21:47,610
having romantic feelings for wouldn't know
455
00:21:47,654 --> 00:21:50,744
that you had helped
arrange his wife's murder?
456
00:21:50,787 --> 00:21:52,528
That's not how it happened.
457
00:21:52,572 --> 00:21:54,487
That's--I--I can't think.
458
00:21:54,530 --> 00:21:55,879
You didn't have feelings for him?
459
00:21:55,923 --> 00:21:57,141
You weren't in love with him?
460
00:21:57,185 --> 00:21:58,882
You are under oath, Professor Wheatley.
461
00:22:10,851 --> 00:22:13,549
Yes.
462
00:22:13,593 --> 00:22:15,334
I was in love with him.
463
00:22:20,817 --> 00:22:21,818
Are you still in love with him?
464
00:22:21,862 --> 00:22:23,603
Objection.
Sustained.
465
00:22:24,952 --> 00:22:27,998
I wish I wasn't.
466
00:22:28,042 --> 00:22:31,828
I didn't ask for any of that to happen.
467
00:22:31,872 --> 00:22:34,440
No.
468
00:22:34,483 --> 00:22:38,357
All you asked for was
for Elliot Stabler to suffer.
469
00:22:38,400 --> 00:22:40,010
Withdrawn.
470
00:23:01,162 --> 00:23:03,730
The hell kind of soap opera are you running?
471
00:23:03,773 --> 00:23:07,734
Asking my ex-wife if she's
still in love with him!
472
00:23:07,777 --> 00:23:08,996
I got the jury to see
473
00:23:09,039 --> 00:23:10,476
that your co-conspirator
has a motive to lie.
474
00:23:10,519 --> 00:23:12,173
There's got to be a dozen
other ways to do that
475
00:23:12,216 --> 00:23:14,088
without making me look
like his goddamn cuck!
476
00:23:14,131 --> 00:23:17,570
Maybe, but as your reaction
proves, this one resonated.
477
00:23:17,613 --> 00:23:19,354
I need a win.
Your son's testifying next.
478
00:23:19,398 --> 00:23:20,790
It's gonna be damning.
479
00:23:20,834 --> 00:23:22,270
Richie?
480
00:23:22,313 --> 00:23:24,054
I wouldn't worry about him.
481
00:23:24,098 --> 00:23:25,752
The kid's wet the bed his whole life.
482
00:23:30,496 --> 00:23:31,584
Richie, you're currently
483
00:23:31,627 --> 00:23:33,324
awaiting trial on murder charges.
484
00:23:33,368 --> 00:23:35,109
Did the state offer you any consideration
485
00:23:35,152 --> 00:23:36,763
for your testimony?
486
00:23:36,806 --> 00:23:39,069
No, they did not.
Can you tell the jury
487
00:23:39,113 --> 00:23:42,333
why you're testifying
against your own father?
488
00:23:42,377 --> 00:23:45,554
Because he lied to me, our family.
489
00:23:45,598 --> 00:23:47,904
Look, he caused the deaths
of my grandfather,
490
00:23:47,948 --> 00:23:49,428
my half-brother, and Gina.
491
00:23:49,471 --> 00:23:50,777
Objection.
Sustained.
492
00:23:50,820 --> 00:23:52,474
You've always blamed
everyone else, Richie.
493
00:23:52,518 --> 00:23:53,823
Isn't it time you grow up?
494
00:23:53,867 --> 00:23:56,173
Mr. Wheatley, do not address the witness.
495
00:23:56,217 --> 00:23:57,348
You don't want to do this, son.
496
00:23:57,392 --> 00:23:58,698
Mr. Wheatley, that is enough.
497
00:23:58,741 --> 00:24:00,787
Mr. Barba, please control your client.
498
00:24:00,830 --> 00:24:04,530
Mr. Carisi, the objection is sustained.
499
00:24:04,573 --> 00:24:06,967
Of course, Your Honor.
I'll get right to the point.
500
00:24:07,010 --> 00:24:08,490
Richie--
501
00:24:08,534 --> 00:24:11,493
hey, Richie, you with us?
Uh, yeah.
502
00:24:11,537 --> 00:24:14,191
Tell the jury what
you overheard your father say
503
00:24:14,235 --> 00:24:16,280
to Izak Bekher.
504
00:24:16,324 --> 00:24:19,240
Uh, yeah.
He--
505
00:24:27,466 --> 00:24:31,034
Richie, do you--
do you need a moment?
506
00:24:31,078 --> 00:24:34,124
No.
No, I'm good.
507
00:24:34,168 --> 00:24:36,126
I, um--
508
00:24:37,606 --> 00:24:39,347
I don't recall what I heard.
509
00:24:44,657 --> 00:24:45,875
What?
510
00:24:50,489 --> 00:24:53,404
Richie, I have here your
statement to the DA's office
511
00:24:53,448 --> 00:24:55,885
saying that you overheard
your father, Richard Wheatley,
512
00:24:55,929 --> 00:24:59,759
order Izak Bekher to arrange
the murder of Kathy Stabler.
513
00:24:59,802 --> 00:25:02,457
I don't recall that.
You're under oath, Richie.
514
00:25:05,852 --> 00:25:08,245
I lied.
515
00:25:08,289 --> 00:25:10,378
I--I was angry with--
with my father
516
00:25:10,421 --> 00:25:12,554
and blamed him, like he said.
517
00:25:14,382 --> 00:25:16,906
I don't recall hearing anything.
518
00:25:16,950 --> 00:25:18,778
I didn't hear anything.
519
00:25:20,127 --> 00:25:22,216
Order!
Order!
520
00:25:35,446 --> 00:25:37,579
What the hell just happened?
521
00:25:37,623 --> 00:25:39,059
The facility swears
that Richie was under guard,
522
00:25:39,102 --> 00:25:40,626
that there was no breach in security.
523
00:25:40,669 --> 00:25:42,018
They're lying.
Somebody got to him.
524
00:25:42,062 --> 00:25:43,585
No, not somebody--
Wheatley.
525
00:25:43,629 --> 00:25:45,674
Either way, it put us in a hole.
526
00:25:45,718 --> 00:25:48,024
The good news is,
you're up next, Detective.
527
00:25:48,068 --> 00:25:50,897
Barba's whole defense is that
you are out of control.
528
00:25:50,940 --> 00:25:54,857
I need you calm and collected up there.
529
00:25:54,901 --> 00:25:56,293
Okay, no problem.
530
00:26:00,515 --> 00:26:02,822
Counselor, there something on your mind?
531
00:26:02,865 --> 00:26:04,171
Right now, there is no reason
532
00:26:04,214 --> 00:26:05,651
for Richard Wheatley to take the stand.
533
00:26:05,694 --> 00:26:08,567
He got in Richie's head or worse.
534
00:26:08,610 --> 00:26:11,439
Don't let him get into yours.
You know this guy.
535
00:26:11,482 --> 00:26:13,615
Find a way to get into his.
536
00:26:18,185 --> 00:26:21,014
Detective, this is painful,
but can you tell the jury
537
00:26:21,057 --> 00:26:22,755
what happened the night
your rental car was bombed?
538
00:26:22,798 --> 00:26:25,584
We were late to an event.
539
00:26:25,627 --> 00:26:28,935
I took a call, which I later
found out was spoofed.
540
00:26:28,978 --> 00:26:31,459
I gave Kathy the keys.
She went to get the car.
541
00:26:31,502 --> 00:26:32,765
There was an explosion.
542
00:26:32,808 --> 00:26:35,071
But she survived the blast?
She did.
543
00:26:35,115 --> 00:26:37,596
I rode with her to Mercy Hospital.
544
00:26:37,639 --> 00:26:40,773
She regained consciousness.
I told her I loved her.
545
00:26:40,816 --> 00:26:43,123
But she died from her injuries
546
00:26:43,166 --> 00:26:45,995
on the operating table a few days later.
547
00:26:46,039 --> 00:26:48,737
Who was in charge of the
investigation into her death?
548
00:26:48,781 --> 00:26:50,652
NYPD Intelligence Unit.
549
00:26:50,696 --> 00:26:51,958
And how did you become involved?
550
00:26:52,001 --> 00:26:53,742
I'd been
investigating Manfredi Sinatra,
551
00:26:53,786 --> 00:26:55,265
Richard Wheatley's father,
552
00:26:55,309 --> 00:26:59,269
through my work with the NYPD
liaison office in Rome.
553
00:26:59,313 --> 00:27:02,577
I subsequently raided one
of his Brooklyn warehouses
554
00:27:02,621 --> 00:27:03,970
that Richard Wheatley operated.
555
00:27:04,013 --> 00:27:05,362
What did you find there?
556
00:27:05,406 --> 00:27:07,887
A copy of my international police ID.
557
00:27:07,930 --> 00:27:10,150
I realized right then I was being tracked.
558
00:27:10,193 --> 00:27:11,194
And what led you to suspect
559
00:27:11,238 --> 00:27:12,587
that Richard Wheatley was involved?
560
00:27:12,631 --> 00:27:14,241
Richard Wheatley was the boss.
561
00:27:14,284 --> 00:27:16,504
And in my experience,
the order to green-light
562
00:27:16,547 --> 00:27:19,072
a hit on a police officer,
let alone his wife,
563
00:27:19,115 --> 00:27:20,464
always comes from the top.
564
00:27:20,508 --> 00:27:22,858
Did you confront Wheatley?
He confronted me.
565
00:27:22,902 --> 00:27:26,427
He told me to leave his ex-wife alone,
566
00:27:26,470 --> 00:27:31,214
that neither of our women
should be collateral damage.
567
00:27:31,258 --> 00:27:34,478
To which I said, "Like my wife?"
568
00:27:34,522 --> 00:27:35,958
And how did he respond?
569
00:27:36,002 --> 00:27:38,439
He claimed he was sorry for my loss.
570
00:27:38,482 --> 00:27:43,400
He did not deny responsibility
for that loss.
571
00:27:43,444 --> 00:27:45,402
Thank you, Detective.
572
00:27:48,928 --> 00:27:50,712
Detective, let me say sincerely
573
00:27:50,756 --> 00:27:52,714
how sorry I am for your loss.
574
00:27:55,891 --> 00:27:58,241
My task here today is to prove
575
00:27:58,285 --> 00:28:01,114
to this jury that there is no proof
576
00:28:01,157 --> 00:28:03,725
that my client was in any way
responsible for that loss.
577
00:28:03,769 --> 00:28:05,379
I know Wheatley killed my wife.
578
00:28:05,422 --> 00:28:06,859
I know that you believe that today,
579
00:28:06,902 --> 00:28:07,816
but didn't you initially believe
580
00:28:07,860 --> 00:28:09,252
that Izak Bekher was responsible?
581
00:28:09,296 --> 00:28:12,342
As I said earlier,
the order comes from the top.
582
00:28:12,386 --> 00:28:15,215
Izak Bekher was only acting
on his orders.
583
00:28:15,258 --> 00:28:16,869
Didn't Bekher tell you
that actually he was acting
584
00:28:16,912 --> 00:28:18,566
on Angela Wheatley's orders?
585
00:28:18,609 --> 00:28:20,350
He did try to blame her, yes.
586
00:28:20,394 --> 00:28:21,874
You subsequently arrested her,
587
00:28:21,917 --> 00:28:23,745
so you must've believed that too?
588
00:28:23,789 --> 00:28:25,355
I believed she had some involvement,
589
00:28:25,399 --> 00:28:27,662
but I quickly realized that
Wheatley had manipulated her.
590
00:28:27,706 --> 00:28:28,881
Yeah, she's testified to that,
591
00:28:28,924 --> 00:28:30,404
but what's not clear
is whether she turned
592
00:28:30,447 --> 00:28:32,362
on her ex-husband
to get herself a better deal
593
00:28:32,406 --> 00:28:35,061
or to keep herself
in your good graces--or both.
594
00:28:35,104 --> 00:28:36,715
Objection.
Is there a question here?
595
00:28:36,758 --> 00:28:39,021
Sustained.
Move it along, Mr. Barba.
596
00:28:39,065 --> 00:28:40,414
And, Detective Stabler,
597
00:28:40,457 --> 00:28:42,590
only answer the questions you're asked.
598
00:28:42,633 --> 00:28:44,635
Detective Stabler, it seems
to me like you're lurching
599
00:28:44,679 --> 00:28:45,941
from one suspect to another
600
00:28:45,985 --> 00:28:47,900
in a frantic attempt to someone to accuse.
601
00:28:47,943 --> 00:28:50,250
I am neither lurching nor frantic.
602
00:28:50,293 --> 00:28:51,730
How often do you think about this case?
603
00:28:51,773 --> 00:28:52,905
Every week, every month?
604
00:28:52,948 --> 00:28:54,776
Every minute of every day.
605
00:28:54,820 --> 00:28:56,604
You're being treated for PTSD?
606
00:28:56,647 --> 00:28:58,084
I was.
I am no longer.
607
00:28:58,127 --> 00:28:59,912
But you are familiar
with the acronym HALT?
608
00:28:59,955 --> 00:29:01,957
Hungry, Angry, Lonely, Tired?
609
00:29:02,001 --> 00:29:03,959
I am.
What about your family?
610
00:29:04,003 --> 00:29:05,439
I'm sure this has been
stressful for them.
611
00:29:05,482 --> 00:29:07,963
Leave my family out of this.
Just like you did
612
00:29:08,007 --> 00:29:09,269
for the last five months going undercover?
613
00:29:09,312 --> 00:29:10,661
Objection.
Sustained.
614
00:29:10,705 --> 00:29:11,793
Mr. Barba?
615
00:29:11,837 --> 00:29:12,794
I'm trying to ask the detective
616
00:29:12,838 --> 00:29:14,796
if his PTSD, his trauma,
617
00:29:14,840 --> 00:29:16,493
family problems, his work issues,
618
00:29:16,537 --> 00:29:18,147
including watching a member of his unit
619
00:29:18,191 --> 00:29:19,453
get shot by his sergeant--
620
00:29:19,496 --> 00:29:21,890
If you're speaking
about Detective Morales,
621
00:29:21,934 --> 00:29:25,676
his dying confession was
that he was paid $200,000
622
00:29:25,720 --> 00:29:27,026
by Richard Wheatley
623
00:29:27,069 --> 00:29:28,549
to kill Angela Wheatley!
Your Honor.
624
00:29:28,592 --> 00:29:30,420
Detective Stabler, you've been warned.
625
00:29:30,464 --> 00:29:32,553
Just answer the questions you're asked.
626
00:29:32,596 --> 00:29:34,990
Jury will disregard.
Since you opened the door,
627
00:29:35,034 --> 00:29:37,036
is there anything you don't
blame my client for?
628
00:29:37,079 --> 00:29:38,994
He is to blame.
He had Izak Bekher killed.
629
00:29:39,038 --> 00:29:40,648
He killed his own father.
He had my wife killed.
630
00:29:40,691 --> 00:29:42,258
Move to strike, Your Honor!
631
00:29:42,302 --> 00:29:44,086
Jury will disregard.
Watch yourself--
632
00:29:44,130 --> 00:29:46,306
He had someone run
my former partner off the road.
633
00:29:46,349 --> 00:29:48,177
Your Honor, will you stop him
or shall we wait for him
634
00:29:48,221 --> 00:29:50,963
to accuse my client of
kidnapping the Lindbergh baby?
635
00:29:51,006 --> 00:29:52,268
Detective Stabler, one more word,
636
00:29:52,312 --> 00:29:53,835
I'm holding you in contempt.
637
00:29:53,879 --> 00:29:56,011
How much is Wheatley paying you, Judge?
638
00:29:56,055 --> 00:29:57,839
That's it.
Detective Stabler,
639
00:29:57,883 --> 00:29:59,188
I'm holding you in contempt.
640
00:29:59,232 --> 00:30:00,973
Officers.
641
00:30:17,119 --> 00:30:19,513
Thanks.
I owe you.
642
00:30:28,043 --> 00:30:30,176
Detective.
643
00:30:30,219 --> 00:30:33,135
Well, isn't this awkward?
644
00:30:33,179 --> 00:30:35,877
That was some performance back there.
645
00:30:35,921 --> 00:30:38,488
Another minute, you'd have
been frothing at the mouth.
646
00:30:40,534 --> 00:30:43,058
So you were listening, huh?
Everyone was.
647
00:30:43,102 --> 00:30:45,539
I was surprised to see Olivia
in the gallery.
648
00:30:45,582 --> 00:30:48,107
She didn't hear enough
after Angela's testimony?
649
00:30:48,150 --> 00:30:50,718
You must have had
some mansplaining to do.
650
00:30:50,761 --> 00:30:53,547
Well, Olivia knows
a lot more about what went on
651
00:30:53,590 --> 00:30:56,071
between me and Angela than the jury does.
652
00:30:57,943 --> 00:30:59,727
She's good like that.
653
00:30:59,770 --> 00:31:02,077
Poor Ange.
654
00:31:02,121 --> 00:31:04,253
She's a shell of her former herself.
655
00:31:04,297 --> 00:31:06,342
Hasn't been the same since her son died.
656
00:31:06,386 --> 00:31:09,563
That's not my experience with Angela.
657
00:31:09,606 --> 00:31:14,089
Seems as if grief
was a powerful aphrodisiac.
658
00:31:15,961 --> 00:31:19,486
She was playing you.
Yes, she was--
659
00:31:19,529 --> 00:31:21,227
over and over.
660
00:31:21,270 --> 00:31:23,794
Look at you,
661
00:31:23,838 --> 00:31:27,581
all puffed out
with your Bayside High bravura.
662
00:31:27,624 --> 00:31:31,019
When this is over,
she'll be right by my side.
663
00:31:31,063 --> 00:31:33,761
Yeah, maybe so, but trust me,
664
00:31:33,804 --> 00:31:34,762
she'll be thinking of me.
665
00:31:34,805 --> 00:31:36,111
Let's go, fellas.
666
00:31:36,155 --> 00:31:38,026
Court's back.
667
00:31:52,954 --> 00:31:54,390
Mr. Barba?
668
00:31:56,175 --> 00:32:00,396
Since the state has failed
to make their case,
669
00:32:00,440 --> 00:32:02,572
the defense at this time rests, Your Honor.
670
00:32:02,616 --> 00:32:04,357
Actually, I'd like to say a few words.
671
00:32:04,400 --> 00:32:05,749
No, you wouldn't.
Your Honor--
672
00:32:05,793 --> 00:32:07,751
If Mr. Wheatley is inclined
to take the stand,
673
00:32:07,795 --> 00:32:09,057
we have no objection, Your Honor.
674
00:32:09,101 --> 00:32:10,406
I appreciate that, Counselor.
675
00:32:10,450 --> 00:32:11,668
Your Honor, I need a moment with my client.
676
00:32:11,712 --> 00:32:13,105
I don't need a moment.
I'd like to testify.
677
00:32:13,148 --> 00:32:14,541
That's my constitutional right.
678
00:32:14,584 --> 00:32:16,499
If my lawyer won't go along with that,
679
00:32:16,543 --> 00:32:20,112
I'd like to request a change
in representation.
680
00:32:28,816 --> 00:32:31,645
Mr. Barba?
681
00:32:31,688 --> 00:32:34,213
Mr. Wheatley is the boss.
682
00:32:34,256 --> 00:32:36,476
His call.
683
00:32:44,005 --> 00:32:46,442
Mr. Wheatley,
684
00:32:46,486 --> 00:32:49,750
can you tell the jury
why we ended up here?
685
00:32:49,793 --> 00:32:53,406
I ask myself that question every day.
686
00:32:53,449 --> 00:32:57,323
My sense is Detective Stabler
experienced a terrible tragedy,
687
00:32:57,366 --> 00:33:00,979
and the NYPD, where the blue
line is still quite thick,
688
00:33:01,022 --> 00:33:03,633
allowed him to run
his own rogue investigation
689
00:33:03,677 --> 00:33:06,462
during which he somehow
fixated on implicating me
690
00:33:06,506 --> 00:33:09,465
for a crime I did not commit.
691
00:33:09,509 --> 00:33:11,685
Why you?
My guess,
692
00:33:11,728 --> 00:33:13,469
he was in New York to testify
693
00:33:13,513 --> 00:33:15,123
against some gentlemen from Puglia.
694
00:33:15,167 --> 00:33:20,041
He conflated that investigation
with the death of his wife.
695
00:33:20,085 --> 00:33:23,566
As the jury has seen, once that
man gets something in his head,
696
00:33:23,610 --> 00:33:28,006
he's like a--he's like
a junkyard dog with a bone.
697
00:33:28,049 --> 00:33:30,834
It's probably served him well
as a detective.
698
00:33:30,878 --> 00:33:34,838
He'll grind his teeth to the nubs,
699
00:33:34,882 --> 00:33:38,668
chewing through that bone,
and then swallow the shards.
700
00:33:38,712 --> 00:33:41,976
Go on.
I say that empathically.
701
00:33:42,020 --> 00:33:46,459
I too have suffered tremendous loss.
702
00:33:46,502 --> 00:33:51,246
My father, my adopted son.
703
00:33:51,290 --> 00:33:54,684
My ex-wife poisoned.
704
00:33:54,728 --> 00:34:01,343
My s--
my son rotting in a jail cell.
705
00:34:01,387 --> 00:34:04,912
My whole family torn apart.
706
00:34:04,955 --> 00:34:07,132
Elliot and I have that in common.
707
00:34:07,175 --> 00:34:09,003
Thank you, Mr. Wheatley.
708
00:34:11,484 --> 00:34:15,183
To be fair to Detective Stabler,
709
00:34:15,227 --> 00:34:17,142
I am an obvious target.
710
00:34:17,185 --> 00:34:20,493
My father, may he rest in
peace, was a career criminal.
711
00:34:20,536 --> 00:34:24,714
But I'm a business man, not a murderer.
712
00:34:24,758 --> 00:34:26,760
Just to be clear, you had nothing
713
00:34:26,803 --> 00:34:28,588
to do with the murder of Kathy Stabler?
714
00:34:28,631 --> 00:34:30,720
Not at all.
715
00:34:30,764 --> 00:34:32,853
Nor did my ex-wife.
716
00:34:32,896 --> 00:34:34,463
Your ex-wife?
Angela Wheatley.
717
00:34:34,507 --> 00:34:37,553
It has been suggested that
she conspired with Izak Bekher
718
00:34:37,597 --> 00:34:39,729
to have Kathy Stabler killed.
719
00:34:39,773 --> 00:34:43,777
Nothing could be further from the truth.
720
00:34:43,820 --> 00:34:45,909
So what is the truth?
721
00:34:45,953 --> 00:34:48,173
Despite the prosecution
having pressured her
722
00:34:48,216 --> 00:34:49,913
into testifying against me,
723
00:34:49,957 --> 00:34:52,264
by no stretch of
the imagination does that mean
724
00:34:52,307 --> 00:34:55,397
that either of us set
in motion a contract killing.
725
00:34:55,441 --> 00:34:57,399
That's ridiculous.
So then who did?
726
00:34:57,443 --> 00:34:59,749
Izak Bekher,
727
00:34:59,793 --> 00:35:02,100
of his own accord.
728
00:35:02,143 --> 00:35:05,407
When I found out about it,
I confronted him.
729
00:35:05,451 --> 00:35:08,323
I threatened to report him.
730
00:35:08,367 --> 00:35:10,412
As a man with multiple passports
731
00:35:10,456 --> 00:35:13,241
to multiple countries, he just
732
00:35:13,285 --> 00:35:14,634
slipped into the wind.
733
00:35:18,725 --> 00:35:21,858
That, uh--
that seems convenient,
734
00:35:21,902 --> 00:35:25,427
implicating the one person
who can't be called to testify?
735
00:35:25,471 --> 00:35:27,386
Occam's razor.
736
00:35:27,429 --> 00:35:31,216
Simple truths often seem convenient.
737
00:35:31,259 --> 00:35:33,131
Aren't you the boss, though?
738
00:35:33,174 --> 00:35:35,785
I mean, how could an employee unilaterally
739
00:35:35,829 --> 00:35:38,048
murder Kathy Stabler
without your knowledge?
740
00:35:38,092 --> 00:35:39,746
It was his job
to provide security for me,
741
00:35:39,789 --> 00:35:42,227
not my job to monitor
his every waking moment.
742
00:35:42,270 --> 00:35:44,925
In hindsight, I am guilty
743
00:35:44,968 --> 00:35:47,057
of trusting the wrong man.
744
00:35:47,101 --> 00:35:49,059
And making sure that guy's
never seen or heard from again,
745
00:35:49,103 --> 00:35:50,539
which seems to be
the fate of Mr. Bekher.
746
00:35:50,583 --> 00:35:52,062
Objection.
Withdrawn.
747
00:35:52,106 --> 00:35:55,849
Just to recap, all the witnesses
748
00:35:55,892 --> 00:35:57,807
to the crimes that you may have ordered
749
00:35:57,851 --> 00:35:59,853
are now either dead or incapacitated,
750
00:35:59,896 --> 00:36:02,203
and yet you are not responsible
for any of those attacks?
751
00:36:02,247 --> 00:36:04,031
Oh, Mr. Wheatley,
752
00:36:04,074 --> 00:36:06,990
you--you gotta be the
unluckiest guy in the world.
753
00:36:07,034 --> 00:36:09,906
Or maybe you're the luckiest.
Withdrawn.
754
00:36:14,520 --> 00:36:16,043
Let's start over.
755
00:36:18,698 --> 00:36:21,570
At the time of Rafiq's death,
756
00:36:21,614 --> 00:36:23,833
wasn't he working as a drug dealer?
757
00:36:23,877 --> 00:36:27,663
I know it's convenient
to depict all young, Black men
758
00:36:27,707 --> 00:36:30,231
as drug dealers,
759
00:36:30,275 --> 00:36:33,321
but Rafiq was also a poet.
760
00:36:33,365 --> 00:36:34,714
Yeah, he was a poet,
761
00:36:34,757 --> 00:36:36,759
making his living
selling a bootlegged version
762
00:36:36,803 --> 00:36:39,022
of the street drug
that you manufactured.
763
00:36:39,066 --> 00:36:40,720
A few months later, you found out
764
00:36:40,763 --> 00:36:42,983
that a rival gang was
doing the same thing.
765
00:36:43,026 --> 00:36:45,246
What happened to them?
I have no idea
766
00:36:45,290 --> 00:36:46,552
what you're talking about.
767
00:36:46,595 --> 00:36:48,293
I'll refresh your memory.
768
00:36:48,336 --> 00:36:50,338
They were all gunned down--
769
00:36:50,382 --> 00:36:51,339
just like Rafiq.
770
00:36:51,383 --> 00:36:52,688
Objection, Your Honor.
771
00:36:52,732 --> 00:36:53,950
How is any of this relevant
to the charges
772
00:36:53,994 --> 00:36:55,822
my client is standing trial for today?
773
00:36:55,865 --> 00:36:57,258
It speaks directly to motive, Your Honor.
774
00:36:57,302 --> 00:37:00,043
It's a question that we've
been circling for days.
775
00:37:00,087 --> 00:37:02,916
Why Kathy Stabler?
776
00:37:02,959 --> 00:37:04,613
Wasn't Kathy Stabler murdered
777
00:37:04,657 --> 00:37:06,659
because you couldn't risk
Angela finding out
778
00:37:06,702 --> 00:37:08,487
that it was you
who had executed her son...
779
00:37:08,530 --> 00:37:09,531
Your honor, objection!
780
00:37:09,575 --> 00:37:11,185
Because he was ripping you off?
781
00:37:11,229 --> 00:37:15,145
Do you really think repeating
that canard over and over
782
00:37:15,189 --> 00:37:17,322
and over will make it come true?
783
00:37:17,365 --> 00:37:20,716
For the last time,
I didn't have anyone murdered.
784
00:37:20,760 --> 00:37:23,458
If I wanted someone dead,
they would be dead,
785
00:37:23,502 --> 00:37:25,547
including you, Mr. Carisi.
786
00:37:37,907 --> 00:37:39,909
I'm sorry, did--
787
00:37:39,953 --> 00:37:41,781
did you just threaten
a prosecuting attorney
788
00:37:41,824 --> 00:37:43,043
in open court?
789
00:38:18,861 --> 00:38:20,167
Jury's still out.
790
00:38:20,210 --> 00:38:21,560
Judge sent them back three times.
791
00:38:21,603 --> 00:38:23,692
It's deadlocked.
792
00:38:23,736 --> 00:38:26,042
So you did your job.
793
00:38:26,086 --> 00:38:28,001
I would've had an acquittal
794
00:38:28,044 --> 00:38:29,698
if your partner hadn't
feigned losing it,
795
00:38:29,742 --> 00:38:31,613
goaded Wheatley into testifying.
796
00:38:31,657 --> 00:38:33,659
You wanted Stabler to lose it.
797
00:38:33,702 --> 00:38:36,444
Yeah, and Stabler knew that,
798
00:38:36,488 --> 00:38:38,403
drove into the skid,
799
00:38:38,446 --> 00:38:40,796
even had you bring Angela in.
800
00:38:40,840 --> 00:38:42,450
So we both did our jobs.
801
00:38:42,494 --> 00:38:44,147
We did.
802
00:38:48,195 --> 00:38:49,979
Stabler coming back has
made things more complicated--
803
00:38:50,023 --> 00:38:52,330
So now we're gonna have small talk?
804
00:38:54,027 --> 00:38:55,811
You know the problem
with being an empath?
805
00:38:57,291 --> 00:39:00,207
it's too easy to lose yourself
when other people need you.
806
00:39:03,515 --> 00:39:06,779
Just so we're clear,
807
00:39:06,822 --> 00:39:09,042
I feel betrayed by you.
808
00:39:10,783 --> 00:39:15,265
And I don't know
how I'll ever get over it.
809
00:39:22,142 --> 00:39:23,491
Liv.
810
00:39:23,535 --> 00:39:25,145
What?
811
00:39:26,886 --> 00:39:28,104
Jury's back.
812
00:39:37,113 --> 00:39:40,378
I'd like you to know,
whichever way this goes,
813
00:39:40,421 --> 00:39:42,336
you did a hell of a job.
814
00:39:42,380 --> 00:39:44,860
I'd like you to be my consigliere.
815
00:39:44,904 --> 00:39:46,906
All due respect,
816
00:39:46,949 --> 00:39:48,821
there's not enough money in the world.
817
00:39:50,736 --> 00:39:52,694
Where's Eli?
Studying.
818
00:39:52,738 --> 00:39:53,956
He's doing his homework,
819
00:39:54,000 --> 00:39:55,131
but he's not answering his phone.
820
00:39:55,175 --> 00:39:57,438
My mom's checking on him.
There she is.
821
00:39:57,482 --> 00:39:58,874
Mama, what's up?
822
00:39:58,918 --> 00:40:00,398
What do you mean he's not there?
823
00:40:00,441 --> 00:40:01,790
I'm staring right at him.
824
00:40:01,834 --> 00:40:03,444
Hold on a sec.
825
00:40:03,488 --> 00:40:04,532
Look, uh--
826
00:40:04,576 --> 00:40:05,794
Mama, I'm on my way.
827
00:40:05,838 --> 00:40:07,883
Son of a bitch.
828
00:40:07,927 --> 00:40:09,450
He must be looping a video on the cam.
829
00:40:09,494 --> 00:40:11,104
And he emptied out her medicine cabinet.
830
00:40:11,147 --> 00:40:13,236
I'm so sorry, Elliot.
831
00:40:14,281 --> 00:40:16,022
Has the jury reached a verdict?
832
00:40:16,065 --> 00:40:17,327
We have not, Your Honor.
833
00:40:17,371 --> 00:40:19,417
We remain hopelessly deadlocked.
834
00:40:19,460 --> 00:40:21,680
Do you think getting
more time might enable you
835
00:40:21,723 --> 00:40:22,898
to come to a verdict?
836
00:40:22,942 --> 00:40:24,334
No, Your Honor.
837
00:40:24,378 --> 00:40:25,901
Your Honor, they've been deliberating
838
00:40:25,945 --> 00:40:27,033
for less than a day.
839
00:40:27,076 --> 00:40:28,469
Any longer, this could extend
840
00:40:28,513 --> 00:40:30,515
over the holiday break.
841
00:40:30,558 --> 00:40:31,559
We move for a mistrial.
842
00:40:31,603 --> 00:40:34,475
One day or fourteen,
843
00:40:34,519 --> 00:40:36,782
I'm sorry, I don't see
this being resolved.
844
00:40:39,611 --> 00:40:42,265
I'm declaring a mistrial.
845
00:40:42,309 --> 00:40:45,486
Members of the jury,
I thank you for your service.
846
00:40:45,530 --> 00:40:47,445
Mr. Wheatley, you're remanded.
847
00:40:54,147 --> 00:40:56,105
What does that mean?
It means we lost.
848
00:40:56,149 --> 00:40:57,411
They're gonna try him again, Elliot.
849
00:40:57,455 --> 00:40:58,630
Will they?
850
00:40:58,673 --> 00:41:01,589
I have to find my son.
62605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.