Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,976 --> 00:00:02,365
Previously, on
"Dynasty"...
2
00:00:02,450 --> 00:00:03,873
I did call
a divorce lawyer
3
00:00:03,958 --> 00:00:05,738
this morning.
This is goodbye, Fallon.
4
00:00:05,823 --> 00:00:08,013
Not only are you not getting
the family company,
5
00:00:08,098 --> 00:00:09,738
but Cristal's moving
the headquarters here.
6
00:00:09,822 --> 00:00:11,511
Where are you now, Brady?
7
00:00:11,809 --> 00:00:12,944
Alexis.
8
00:00:13,029 --> 00:00:15,393
I'm taking the money,
but I want the glory, too.
9
00:00:15,478 --> 00:00:18,056
So either we make a deal,
or I call the police.
10
00:00:18,141 --> 00:00:19,893
You've been manipulating this
the whole time.
11
00:00:19,977 --> 00:00:21,521
Only because I love you.
I always have.
12
00:00:21,606 --> 00:00:24,102
I'm not spying on you.
Just tell me the truth!
13
00:00:25,751 --> 00:00:27,884
Alexis Colby,
you're under arrest for murder.
14
00:00:27,968 --> 00:00:30,310
- What?
- Dr. Robert Larson was found dead
15
00:00:30,395 --> 00:00:32,453
on the sidewalk
in front of your building.
16
00:00:42,877 --> 00:00:44,348
Help!
17
00:00:49,258 --> 00:00:50,891
A somber day here outside
18
00:00:50,976 --> 00:00:52,700
the offices
of Fallon Unlimited,
19
00:00:52,784 --> 00:00:55,101
where mourners have gathered
to pay their respects
20
00:00:55,186 --> 00:00:57,663
to founder and CEO
Fallon Carrington.
21
00:00:57,966 --> 00:01:00,625
The prominent heiress to
the Carrington Dynasty was shot
22
00:01:00,709 --> 00:01:03,268
and killed last night
while attending a campaign gala
23
00:01:03,353 --> 00:01:04,997
for her father,
Blake Carrington.
24
00:01:05,082 --> 00:01:06,541
Sources say...
25
00:01:06,626 --> 00:01:07,826
Seriously?
26
00:01:07,911 --> 00:01:10,137
People actually think
that I'm dead?
27
00:01:10,260 --> 00:01:12,855
The real tragedy here is
that photo they're using.
28
00:01:12,940 --> 00:01:15,469
I was in Belize, my hair was all
frizzed out from the humidity,
29
00:01:15,554 --> 00:01:17,981
and some chick in a thong
tried to steal my beach chair.
30
00:01:18,066 --> 00:01:19,436
It was a bogus tweet
that went viral,
31
00:01:19,520 --> 00:01:21,017
and a few news outlets
ran with it.
32
00:01:21,102 --> 00:01:22,573
Should be cleared up
within the hour.
33
00:01:22,658 --> 00:01:25,542
It better. I don't have time
to be dead right now.
34
00:01:26,109 --> 00:01:27,276
But I'm glad you're here.
35
00:01:27,360 --> 00:01:28,566
Yeah, of course I'm here.
36
00:01:28,651 --> 00:01:29,820
Fallon, you got shot.
37
00:01:29,904 --> 00:01:31,906
I sure did,
and I am going to make sure
38
00:01:31,990 --> 00:01:34,242
the press spins a story
about that lunatic Eva
39
00:01:34,326 --> 00:01:36,202
being the unstable employee
who did this.
40
00:01:36,286 --> 00:01:37,745
Yeah, I guess it's better
the world doesn't know
41
00:01:37,829 --> 00:01:39,330
that Eva was trying to kill you
42
00:01:39,414 --> 00:01:41,440
over some sick obsession
she had with me.
43
00:01:42,042 --> 00:01:43,167
Or that you, uh...
44
00:01:43,251 --> 00:01:44,790
That I slept with Colin?
45
00:01:46,664 --> 00:01:49,364
Trust me, it's just
as painful when I say it.
46
00:01:49,449 --> 00:01:50,841
You know, when
we get home,
47
00:01:50,925 --> 00:01:52,850
maybe we should talk
48
00:01:53,128 --> 00:01:55,460
and figure out some way
to deal with this,
49
00:01:55,545 --> 00:01:57,103
you know, see a counselor or...
50
00:01:57,188 --> 00:01:58,992
Don't need to.
It's in the past.
51
00:01:59,820 --> 00:02:01,473
All that matters is you're okay.
52
00:02:02,227 --> 00:02:04,025
But what about...?
53
00:02:04,110 --> 00:02:06,070
How we feeling
this morning, Ms. Carrington?
54
00:02:06,154 --> 00:02:08,788
Well, I feel great,
but Channel 6 begs to differ.
55
00:02:08,873 --> 00:02:11,659
Uh, your test results are back,
and the exit wound is clean,
56
00:02:11,743 --> 00:02:13,661
so those stitches
should do the trick.
57
00:02:13,745 --> 00:02:15,746
Perfect. I guess
I'll be on my way.
58
00:02:15,830 --> 00:02:18,347
Oh, uh, not quite.
Your white blood cell count
59
00:02:18,432 --> 00:02:20,642
is higher than I'd like. I've
ordered a full blood work-up.
60
00:02:20,726 --> 00:02:22,311
But I just said, I feel great.
61
00:02:22,396 --> 00:02:24,558
Yeah, and the doctor said
they need to run more tests.
62
00:02:25,336 --> 00:02:28,217
Under the circumstances, things
could have been much worse.
63
00:02:28,301 --> 00:02:30,594
You're a very lucky woman,
Ms. Carrington.
64
00:02:30,678 --> 00:02:33,052
Hmm. That's debatable.
65
00:02:34,165 --> 00:02:35,291
But now that we're sure
66
00:02:35,375 --> 00:02:36,512
that Fallon's okay,
I've got a lot
67
00:02:36,596 --> 00:02:38,315
of ground to make up
on the campaign trail today.
68
00:02:38,399 --> 00:02:40,935
And I've got more work to do
for Flores Incorporado.
69
00:02:41,020 --> 00:02:43,158
I've been reading over
the financial reports
70
00:02:43,243 --> 00:02:45,062
before I start
as the new CEO.
71
00:02:45,146 --> 00:02:46,897
One of the more mundane parts
of the job,
72
00:02:46,981 --> 00:02:49,849
yet hearing you say it
somehow sounds sexy.
73
00:02:50,036 --> 00:02:52,435
I didn't know that Beto was
technically still an employee.
74
00:02:52,761 --> 00:02:54,410
Even though he went
back to Mexico,
75
00:02:54,495 --> 00:02:56,746
he still has account access
and draws a salary.
76
00:02:56,830 --> 00:02:59,666
That sounds like trouble to me.
I'd cut the bastard off now.
77
00:02:59,750 --> 00:03:02,692
I feel bad. The
company's all he had.
78
00:03:02,851 --> 00:03:05,797
He's still a Flores and
my brother. Mm-hmm.
79
00:03:05,881 --> 00:03:07,799
There's no point in kicking
him while he's down. Fine.
80
00:03:07,883 --> 00:03:10,483
Don't kick him, but if
I were you, I'd step over him.
81
00:03:10,568 --> 00:03:12,262
Carly, thank you
for coming so early.
82
00:03:12,346 --> 00:03:14,048
Actually, I haven't been
to sleep yet.
83
00:03:14,133 --> 00:03:16,181
Damage control isn't
for the uncaffeinated.
84
00:03:16,266 --> 00:03:17,841
Cavendish is using the chaos
85
00:03:17,926 --> 00:03:19,422
from last night's gala
against you.
86
00:03:19,507 --> 00:03:21,313
How? It wasn't Blake's fault.
87
00:03:21,397 --> 00:03:23,903
Except for his security team
whisked him away to safety
88
00:03:23,988 --> 00:03:26,016
while his daughter bled out
on stage.
89
00:03:26,101 --> 00:03:27,819
Cavendish is smearing
you in the press,
90
00:03:27,903 --> 00:03:29,571
calling you a coward,
among other things.
91
00:03:29,655 --> 00:03:31,573
Fine. Then let's
smear him back.
92
00:03:31,658 --> 00:03:33,873
Set up an on-camera interview.
I've got plenty of juice
93
00:03:33,958 --> 00:03:35,931
on that son of a bitch
if he wants to play dirty.
94
00:03:36,016 --> 00:03:37,955
Too risky.
Trust me, you cannot afford
95
00:03:38,040 --> 00:03:39,813
to come off more unlikeable
right now.
96
00:03:39,898 --> 00:03:41,750
I'll find another way
to turn this around.
97
00:03:41,834 --> 00:03:43,189
Well, you better do it quick.
98
00:03:43,276 --> 00:03:45,627
I'll be damned if I let
this whole campaign implode
99
00:03:45,712 --> 00:03:47,646
when I'm this close
to the finish line.
100
00:03:52,786 --> 00:03:55,944
I just spoke to the hospital.
Fallon's gonna be fine.
101
00:03:56,029 --> 00:03:57,721
Apparently, they're
sending her home in a few days.
102
00:03:57,805 --> 00:04:00,684
Oh, thank God.
Now when do I get to go home?
103
00:04:00,769 --> 00:04:02,145
Well, your lawyer is trying
104
00:04:02,229 --> 00:04:03,813
to set your bail hearing
as we speak.
105
00:04:03,897 --> 00:04:05,940
I don't believe
this is happening.
106
00:04:06,024 --> 00:04:08,987
How on Earth can they think
that I murdered someone?
107
00:04:09,072 --> 00:04:11,174
Well, I spoke to the lead
detective, and apparently,
108
00:04:11,259 --> 00:04:14,480
an anonymous 911 phone call
came in at 6:30 last night.
109
00:04:14,565 --> 00:04:15,828
The woman told the operator
110
00:04:15,913 --> 00:04:17,702
that she had just seen
a blonde woman
111
00:04:17,786 --> 00:04:20,121
in a red dress
push a man over your balcony.
112
00:04:20,205 --> 00:04:23,291
I wasn't even home at 6:30,
and it was crimson.
113
00:04:23,376 --> 00:04:26,143
Surely that undermines
the credibility of the caller.
114
00:04:26,276 --> 00:04:27,670
I somehow doubt that.
115
00:04:28,063 --> 00:04:29,878
But we just need
to prove your alibi.
116
00:04:29,963 --> 00:04:31,443
So, where were you at 6:30?
117
00:04:31,528 --> 00:04:34,260
In my car.
I left the hair salon at 6:15,
118
00:04:34,344 --> 00:04:37,397
and arrived
at Blake's party around 7:00.
119
00:04:37,492 --> 00:04:38,640
The police also said
120
00:04:38,724 --> 00:04:40,809
that they found
a five-million-dollar check
121
00:04:40,893 --> 00:04:42,771
in the victim's pocket,
signed by you.
122
00:04:42,856 --> 00:04:45,193
So, they think he was
blackmailing you for something
123
00:04:45,278 --> 00:04:47,218
and-and that you wanted
to put an end to it.
124
00:04:47,303 --> 00:04:48,733
That is absurd.
125
00:04:48,817 --> 00:04:51,454
I made that check out
at Adam's behest.
126
00:04:51,539 --> 00:04:55,100
Adam?
Why would he have you do that?
127
00:04:55,185 --> 00:04:57,540
As an investment
in our new company.
128
00:04:57,915 --> 00:04:59,033
Adam and I were going
129
00:04:59,118 --> 00:05:01,632
into the skincare business
with Dr. Larson.
130
00:05:01,717 --> 00:05:03,373
Wait. Sorry. Um...
131
00:05:03,671 --> 00:05:05,937
So the man who died,
was his...
132
00:05:06,675 --> 00:05:08,727
was his name Dr. Bobby Larson?
133
00:05:08,812 --> 00:05:11,626
That's right. Did you know him?
134
00:05:11,878 --> 00:05:14,051
Um, just a casual acquaintance.
135
00:05:14,136 --> 00:05:15,760
And that helps me how?
136
00:05:15,844 --> 00:05:18,644
It doesn't, uh, but you needn't
worry, because your lawyers
137
00:05:18,729 --> 00:05:20,573
already have investigators
looking for the real murderer.
138
00:05:20,657 --> 00:05:22,934
So just...
just be patient,
139
00:05:23,018 --> 00:05:25,957
and, um...
you'll be out of here soon.
140
00:05:28,126 --> 00:05:29,398
How's the patient
141
00:05:29,483 --> 00:05:30,757
feeling today?
142
00:05:30,842 --> 00:05:32,478
Like a fool.
143
00:05:33,092 --> 00:05:36,106
But getting better,
now that I'm back on my meds.
144
00:05:36,191 --> 00:05:38,158
You certainly gave us
all a scare.
145
00:05:38,590 --> 00:05:40,577
It's my own fault.
I should have never stopped
146
00:05:40,661 --> 00:05:42,499
taking the pills
in the first place.
147
00:05:42,706 --> 00:05:45,041
I'm so sorry for everything
I put you through.
148
00:05:45,165 --> 00:05:49,335
I got a lot of apologies
to hand out, even to Brady.
149
00:05:49,419 --> 00:05:51,713
Don't worry.
Brady knows you were sick.
150
00:05:51,797 --> 00:05:54,071
He's very supportive
of your recovery.
151
00:05:54,156 --> 00:05:56,301
Actually,
he's been a huge support
152
00:05:56,385 --> 00:05:58,946
to me these last few weeks, too.
153
00:05:59,031 --> 00:06:00,263
Has he, now?
154
00:06:00,347 --> 00:06:02,895
It's true.
In fact,
155
00:06:02,980 --> 00:06:04,641
I'm bringing Brady
into the company.
156
00:06:04,726 --> 00:06:06,852
He's going to handle
the day-to-day business
157
00:06:06,937 --> 00:06:08,813
so that I have more time
to focus on designing.
158
00:06:08,897 --> 00:06:11,191
Mom, the guy's not on the level.
159
00:06:11,275 --> 00:06:13,485
Sweetheart, please.
Look, I admit I was wrong
160
00:06:13,569 --> 00:06:15,820
about him trying to steal
the ColbyCo Space tech.
161
00:06:15,904 --> 00:06:17,989
But I can't shake
these fuzzy memories
162
00:06:18,073 --> 00:06:21,701
of thinking that Brady was
at Alexis's penthouse.
163
00:06:21,785 --> 00:06:23,244
That's ridiculous.
164
00:06:23,328 --> 00:06:24,787
I'm telling you,
they're working together.
165
00:06:24,871 --> 00:06:27,649
Jeff, you were hallucinating.
166
00:06:27,879 --> 00:06:30,418
The doctor said that's normal
after stopping your meds.
167
00:06:30,502 --> 00:06:33,602
Trust me,
the only thing you need
168
00:06:33,687 --> 00:06:36,799
to worry about right now
is resting and getting better.
169
00:06:38,427 --> 00:06:39,761
Knock, knock.
170
00:06:39,845 --> 00:06:42,302
A little gift for the patient.
171
00:06:43,599 --> 00:06:45,850
Aromatherapy has proven
to heal both physical
172
00:06:45,934 --> 00:06:48,311
and mental illness.
You'll see.
173
00:06:48,395 --> 00:06:49,812
What I see
174
00:06:49,896 --> 00:06:51,856
is a hospital filled
with oxygen tanks,
175
00:06:51,940 --> 00:06:54,647
so, maybe an open flame
isn't the best idea.
176
00:06:56,320 --> 00:06:59,098
Right.
They kind of stink anyway.
177
00:06:59,431 --> 00:07:00,949
Where's the mister?
178
00:07:01,034 --> 00:07:03,493
He's at La Mirage
packing up his things.
179
00:07:03,577 --> 00:07:06,663
We've canceled the divorce, and
he's moving back into the manor.
180
00:07:06,747 --> 00:07:08,957
Well, isn't that good news?
181
00:07:09,041 --> 00:07:10,792
Yeah, yeah.
Of course it is.
182
00:07:10,876 --> 00:07:12,627
It's just... I don't know...
183
00:07:12,711 --> 00:07:14,295
He keeps saying
that everything's fine,
184
00:07:14,379 --> 00:07:16,548
but he was acting weird earlier.
Something is off.
185
00:07:16,632 --> 00:07:18,007
Fallon.
186
00:07:18,091 --> 00:07:19,926
Oh, thank goodness.
187
00:07:20,010 --> 00:07:22,845
Ellen? Wow. What a surprise.
188
00:07:22,929 --> 00:07:26,641
Uh, Sam, Ellen is on the board
at Fallon Unlimited.
189
00:07:26,725 --> 00:07:28,059
And Ellen, this is Sam.
190
00:07:28,143 --> 00:07:30,019
Good to meet you.
Hello.
191
00:07:30,103 --> 00:07:32,689
Oh. They are so beautiful.
192
00:07:32,773 --> 00:07:35,563
And mostly carnations.
Sam, be a dove?
193
00:07:37,389 --> 00:07:39,867
You know, with Internet
speculation running rampant,
194
00:07:39,952 --> 00:07:41,114
I just wanted to confirm
195
00:07:41,198 --> 00:07:44,117
that you were actually okay...
and alive.
196
00:07:44,201 --> 00:07:45,910
Uh, me? Mm-hmm.
197
00:07:45,994 --> 00:07:47,996
Yes, this is just a flesh wound.
198
00:07:48,080 --> 00:07:50,039
I'll be back in the office
in a couple days.
199
00:07:50,123 --> 00:07:52,250
Well, I'm glad to hear it,
but you know,
200
00:07:52,334 --> 00:07:55,336
this incident has highlighted
some concerns
201
00:07:55,420 --> 00:07:56,879
about the
company's future.
202
00:07:56,963 --> 00:07:59,382
Specifically that
there's no line of succession
203
00:07:59,466 --> 00:08:01,426
now that Colin's left.
204
00:08:01,510 --> 00:08:06,347
Oh. Well, Colin was never meant
to be a long-term thing.
205
00:08:06,431 --> 00:08:09,642
Which is why the stock market is
taking a wait-and-see approach
206
00:08:09,726 --> 00:08:11,144
right now,
but perhaps
207
00:08:11,228 --> 00:08:13,396
if someone from the board
were to step in
208
00:08:13,480 --> 00:08:15,732
as acting CEO,
just while you recover,
209
00:08:15,816 --> 00:08:18,359
to show stability
on Wall Street...
210
00:08:18,443 --> 00:08:20,570
What? Stability?
211
00:08:22,656 --> 00:08:24,574
You can call me "Stable Mabel,"
212
00:08:24,658 --> 00:08:26,659
because I've never felt better,
Ellen.
213
00:08:26,743 --> 00:08:28,161
In fact,
214
00:08:28,245 --> 00:08:30,163
I am in the process
of closing a deal
215
00:08:30,247 --> 00:08:31,914
with a new VP right now.
216
00:08:31,998 --> 00:08:33,207
Is he as hot as Colin?
217
00:08:33,291 --> 00:08:35,084
'Cause it'll be hard
to top that.
218
00:08:35,168 --> 00:08:36,404
She is amazing.
219
00:08:36,489 --> 00:08:38,744
I just don't want
to announce her yet,
220
00:08:38,829 --> 00:08:40,113
you know,
before the ink is dry.
221
00:08:40,198 --> 00:08:41,351
I don't want
to jinx it.
222
00:08:41,436 --> 00:08:42,761
I was actually thinking
223
00:08:42,846 --> 00:08:45,344
of introducing her at the
Fallon Unlimited Holiday Party
224
00:08:45,429 --> 00:08:46,888
in a few days.
225
00:08:47,240 --> 00:08:48,803
I see.
226
00:08:49,391 --> 00:08:50,642
And the press?
227
00:08:50,726 --> 00:08:53,561
El, what a great idea!
228
00:08:53,645 --> 00:08:56,189
I will invite the press
to the party.
229
00:08:56,273 --> 00:08:58,232
You know, so they can
meet my new VP
230
00:08:58,316 --> 00:09:00,902
and see that I am
alive and well.
231
00:09:00,986 --> 00:09:02,904
I look forward
to seeing you
232
00:09:02,988 --> 00:09:05,782
and our new VP at the party.
Take care now.
233
00:09:05,866 --> 00:09:07,450
You take care.
234
00:09:10,871 --> 00:09:12,326
Are you sure
you're gonna be okay
235
00:09:12,411 --> 00:09:13,699
to go to a party in two days?
236
00:09:13,784 --> 00:09:15,285
Don't worry. I'll be fine.
237
00:09:15,370 --> 00:09:16,871
The real question is,
238
00:09:17,025 --> 00:09:20,046
where am I gonna find a new VP
in two days?
239
00:09:20,130 --> 00:09:22,548
I better light a candle
for you after all.
240
00:09:39,386 --> 00:09:41,466
*Dynasty (2017)*
Season 05 Episode 01
241
00:09:41,550 --> 00:09:43,550
Episode Title: "Let’s Start Over Again"
Aired on: December 20, 2021.
242
00:09:45,127 --> 00:09:48,028
Tell me you got me my perfect
photo op for my party guests.
243
00:09:48,113 --> 00:09:49,431
I'm trying.
It's not easy
244
00:09:49,516 --> 00:09:51,293
to find eight reindeer
around the holidays.
245
00:09:51,378 --> 00:09:52,681
Oh, and don't forget the, uh,
246
00:09:52,766 --> 00:09:54,413
disfigured one with
the red nose.
247
00:09:54,498 --> 00:09:55,707
It'll really add
a pop of color.
248
00:09:55,791 --> 00:09:56,899
Would you settle
249
00:09:56,984 --> 00:09:58,835
for Shetland ponies
with antlers on?
250
00:09:58,919 --> 00:10:00,837
Kirby, I didn't
temporarily pull you out
251
00:10:00,921 --> 00:10:03,005
of party planner retirement
for you to give me excuses.
252
00:10:03,089 --> 00:10:04,320
Now that I've
invited the press,
253
00:10:04,404 --> 00:10:06,092
this has to be the party
of the season.
254
00:10:06,176 --> 00:10:08,947
Oh, don't worry.
I am all over it. Ooh.
255
00:10:09,032 --> 00:10:11,165
What do you think about
a Winter Wonderland theme?
256
00:10:11,250 --> 00:10:13,766
Yeah, perfect.
Oh, but get me real snow.
257
00:10:13,850 --> 00:10:15,923
I don't want cotton rolled out.
This isn't the mall.
258
00:10:16,008 --> 00:10:18,692
Copy that.
259
00:10:19,356 --> 00:10:20,690
You're supposed to be resting.
260
00:10:20,774 --> 00:10:22,260
I'm in a hospital bed.
261
00:10:22,345 --> 00:10:24,279
If my heart rate were any lower,
I'd be dead.
262
00:10:24,364 --> 00:10:26,154
- Mm-hmm.
- Good news.
263
00:10:26,238 --> 00:10:29,291
I've done my scouting research
and narrowed down my top pick
264
00:10:29,376 --> 00:10:31,617
for VP to Kelly Sanders.
265
00:10:31,701 --> 00:10:33,619
And this concerns me how?
266
00:10:33,703 --> 00:10:36,205
Well, Kelly is currently working
for BlueStar Universal,
267
00:10:36,289 --> 00:10:39,250
but I'm thinking,
with an enticing offer from me,
268
00:10:39,334 --> 00:10:40,793
I might be able
to lure her away.
269
00:10:40,877 --> 00:10:42,788
Get to the scheme.
I just got off the phone
270
00:10:42,873 --> 00:10:44,887
with her assistant,
and I have a FaceTime meeting
271
00:10:44,972 --> 00:10:46,863
with her set for this afternoon.
272
00:10:47,300 --> 00:10:48,843
But she can't know
I'm in the hospital.
273
00:10:48,927 --> 00:10:50,219
It'll appear weak.
274
00:10:50,303 --> 00:10:52,211
I need to look
healthy and strong.
275
00:10:52,296 --> 00:10:53,473
And let me guess.
276
00:10:53,557 --> 00:10:55,595
I am the only person
who can help you with that.
277
00:10:55,680 --> 00:10:58,307
No, but you are the closest.
278
00:10:59,855 --> 00:11:02,899
Alexis picked a lovely
time to get arrested for murder.
279
00:11:02,983 --> 00:11:04,817
My campaign doesn't need
any more setbacks.
280
00:11:04,901 --> 00:11:06,486
I'm sure it won't be a problem.
281
00:11:06,570 --> 00:11:08,937
Let's not forget,
this entire Senate run
282
00:11:09,022 --> 00:11:11,573
is just a step towards a cabinet
position in the White House.
283
00:11:11,658 --> 00:11:13,037
And there's only
so much family baggage
284
00:11:13,121 --> 00:11:14,035
I can bring along with me.
285
00:11:14,119 --> 00:11:15,695
Carly knows what she's doing.
286
00:11:15,780 --> 00:11:17,444
Let's just trust her plan.
287
00:11:25,684 --> 00:11:26,963
Cristal?
288
00:11:27,485 --> 00:11:29,050
Cristal?!
289
00:11:29,134 --> 00:11:33,012
It's okay, sweetheart. I got
you. Just-just... just relax.
290
00:11:39,849 --> 00:11:41,378
Are you okay?
291
00:11:41,863 --> 00:11:43,781
Here, sit down. Sit down.
292
00:11:44,383 --> 00:11:47,193
All right, she's-she's...
she's good. Thank you.
293
00:11:55,459 --> 00:11:56,953
When I saw this meeting added
294
00:11:57,037 --> 00:11:59,163
to my schedule,
I was quite surprised.
295
00:11:59,247 --> 00:12:00,815
It's been a while, hasn't it?
296
00:12:00,900 --> 00:12:02,625
I think the last time
we saw each other
297
00:12:02,709 --> 00:12:04,085
was the Fortune 500 Gala.
298
00:12:04,169 --> 00:12:05,920
I must say,
you're looking well.
299
00:12:06,004 --> 00:12:07,713
And thankfully, not dead.
300
00:12:07,797 --> 00:12:10,299
Mmm. Aren't you sweet?
301
00:12:10,383 --> 00:12:12,510
Yeah, after that little
shooting mishap,
302
00:12:12,594 --> 00:12:14,262
I decided to take a quick jaunt
303
00:12:14,346 --> 00:12:16,764
to the Bahamas for a refresh.
304
00:12:16,848 --> 00:12:21,102
But I am very much alive, and
in the market for a new VP.
305
00:12:21,186 --> 00:12:23,432
Any chance you're ready
for a change of scenery?
306
00:12:23,535 --> 00:12:27,692
That's very kind of you, but
I'm happy at BlueStar right now.
307
00:12:27,776 --> 00:12:30,987
Are you, though? I mean,
you work for Mark Tucker,
308
00:12:31,071 --> 00:12:33,277
a man who's never gonna
hand over any real power
309
00:12:33,362 --> 00:12:34,699
in his company to a woman.
310
00:12:34,784 --> 00:12:36,951
I am telling you.
It is a dead-end over there.
311
00:12:37,035 --> 00:12:38,953
But at Fallon Unlimited,
it's a chance
312
00:12:39,037 --> 00:12:40,955
to focus on female empowerment.
313
00:12:41,039 --> 00:12:42,373
I mean,
there's endless job growth
314
00:12:42,457 --> 00:12:44,292
in a much more
interesting field.
315
00:12:44,376 --> 00:12:47,545
Let's just say,
your future would be unlimited.
316
00:12:47,629 --> 00:12:49,005
Thanks, Fallon, but...
317
00:12:49,089 --> 00:12:50,464
Kelly, please.
318
00:12:50,548 --> 00:12:53,175
Wait.
You are the only woman
319
00:12:53,259 --> 00:12:56,888
with the experience
and the smarts for this job.
320
00:12:56,972 --> 00:12:59,473
I need to fill this position
immediately, so,
321
00:12:59,557 --> 00:13:02,226
come on. I'll meet salary
demands, uh, stock options.
322
00:13:02,310 --> 00:13:03,644
What do you want?
Fallon,
323
00:13:03,728 --> 00:13:05,187
I'm flattered, really.
324
00:13:05,271 --> 00:13:07,113
I'm sure you're gonna find
a great candidate.
325
00:13:07,198 --> 00:13:09,113
It's just not going to be me.
326
00:13:09,651 --> 00:13:11,065
See you at the next gala?
327
00:13:12,112 --> 00:13:13,905
Sure. Why not?
328
00:13:13,989 --> 00:13:16,741
Oh, thank God.
That was exhausting.
329
00:13:16,825 --> 00:13:17,950
I'm so screwed.
330
00:13:18,034 --> 00:13:20,870
Oh. Perfect timing, Doc.
331
00:13:20,954 --> 00:13:22,622
I need to check out now.
332
00:13:22,706 --> 00:13:25,333
I'm having a major work crisis.
I'm afraid not.
333
00:13:25,417 --> 00:13:27,099
I just got
your test results back.
334
00:13:27,184 --> 00:13:29,629
Your white blood cell numbers
aren't coming down like I had hoped.
335
00:13:29,713 --> 00:13:30,796
I feel fine, really.
336
00:13:30,880 --> 00:13:32,715
Fallon, that could indicate
337
00:13:32,799 --> 00:13:34,671
any number of serious problems.
338
00:13:34,756 --> 00:13:36,770
Discharging you is a liability
to the hospital.
339
00:13:36,855 --> 00:13:39,969
I won't be signing a
release form anytime soon.
340
00:13:45,186 --> 00:13:47,897
Oh, there's
the prodigal son now.
341
00:13:47,981 --> 00:13:50,190
Amanda. As usual,
342
00:13:50,275 --> 00:13:52,118
your dry wit escapes me.
You know,
343
00:13:52,203 --> 00:13:53,966
I can't believe
that you didn't have the decency
344
00:13:54,050 --> 00:13:55,949
to visit our mother
in jail last night.
345
00:13:56,034 --> 00:13:58,366
I was tending to my favorite
sister at the hospital.
346
00:13:58,450 --> 00:13:59,617
And if you knew
347
00:13:59,702 --> 00:14:01,412
anything about mine
and Fallon's relationship,
348
00:14:01,496 --> 00:14:04,204
you would know
just how low that rates you.
349
00:14:04,289 --> 00:14:06,834
You know, Alexis really needs
our help right now.
350
00:14:06,919 --> 00:14:08,542
Yeah, I called her lawyer.
351
00:14:08,626 --> 00:14:11,128
Oh, she's really got her
work cut out for her.
352
00:14:11,212 --> 00:14:13,301
I can't believe Mother would
actually commit murder.
353
00:14:13,386 --> 00:14:16,592
Yeah, I can't believe it,
either.
354
00:14:16,809 --> 00:14:18,799
Especially since,
well, you were the one
355
00:14:18,884 --> 00:14:20,901
who had a motive to kill Bobby.
356
00:14:21,083 --> 00:14:23,669
You know, 'cause we both know
you stole his anti-aging drug.
357
00:14:23,754 --> 00:14:26,935
No. Dr. Larson
and I had an agreement.
358
00:14:27,020 --> 00:14:28,980
We were going to work together
with Mother.
359
00:14:29,064 --> 00:14:30,523
And I have no idea
why he was
360
00:14:30,607 --> 00:14:32,149
even at the penthouse
last night.
361
00:14:32,233 --> 00:14:33,901
Oh, I have an idea.
362
00:14:33,985 --> 00:14:36,233
Whatever agreement you came to
wasn't good enough.
363
00:14:36,606 --> 00:14:38,538
So you pushed him
over the balcony.
364
00:14:38,623 --> 00:14:39,813
Okay, uh,
365
00:14:39,898 --> 00:14:42,692
if you're so certain
that I'm guilty of anything,
366
00:14:42,777 --> 00:14:44,757
why don't you just go talk
to the police?
367
00:14:44,842 --> 00:14:46,807
That's exactly what
I intend to do.
368
00:14:46,892 --> 00:14:50,872
Just as soon as I can
prove it, which I will.
369
00:14:52,342 --> 00:14:53,961
Trust me.
370
00:15:02,924 --> 00:15:06,350
Wow. Somebody's angling
for husband of the year.
371
00:15:06,434 --> 00:15:08,926
Actually, these are
from the manor.
372
00:15:09,011 --> 00:15:11,236
The condolence
flowers keep coming.
373
00:15:11,321 --> 00:15:13,983
Do people only read
the news once a week?
374
00:15:14,067 --> 00:15:15,985
I mean, how many tweets
do I have to send out
375
00:15:16,069 --> 00:15:17,695
with the hashtag
"Still Breathing"?
376
00:15:17,780 --> 00:15:21,405
Relax. The people closest
to you know that you're alive.
377
00:15:22,117 --> 00:15:25,036
You're right.
Thank God for you.
378
00:15:25,120 --> 00:15:28,119
I'm glad you're back
at the manor where you belong.
379
00:15:31,709 --> 00:15:33,919
Are you sure you don't want
to talk about things?
380
00:15:34,003 --> 00:15:36,922
There's nothing to talk about.
We're good, really.
381
00:15:37,006 --> 00:15:39,300
Okay, because... I don't know.
382
00:15:39,384 --> 00:15:41,719
It just kind of feels like...
No!
383
00:15:41,803 --> 00:15:44,889
No, no, no, no, no, no.
What's happening?! What now?
384
00:15:44,973 --> 00:15:47,697
The Fallon Unlimited stock is in
a freefall. I don't understand.
385
00:15:47,782 --> 00:15:49,633
Wall Street said they were
taking a wait-and-see approach.
386
00:15:49,717 --> 00:15:51,853
What happened?
Fallon, have you seen this?
387
00:15:51,938 --> 00:15:54,210
Of course I saw it.
I get alerts to my phone
388
00:15:54,295 --> 00:15:56,619
whenever there are major
stock fluctuations.
389
00:15:56,704 --> 00:15:58,819
Actually,
I was referring to this.
390
00:15:58,903 --> 00:16:00,821
"Scandal is unfolding
391
00:16:00,905 --> 00:16:04,450
"behind the scenes of multimedia
conglomerate Fallon Unlimited.
392
00:16:04,534 --> 00:16:08,454
"Sources reveal
that CEO Fallon Carrington
393
00:16:08,538 --> 00:16:11,165
"was caught having
a tawdry affair
394
00:16:11,249 --> 00:16:12,958
with consultant
Colin McNaughton."
395
00:16:13,042 --> 00:16:14,502
It's insane, right?
396
00:16:14,586 --> 00:16:16,417
The stuff
these rags come up with.
397
00:16:20,300 --> 00:16:22,715
I'm gonna go to the gift shop.
398
00:16:24,387 --> 00:16:26,430
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa.
399
00:16:26,514 --> 00:16:28,265
Hey, hey, hey, hey, hey,
what are you doing?
400
00:16:28,349 --> 00:16:30,226
I can't just sit here
and do nothing.
401
00:16:30,310 --> 00:16:32,144
We need to issue a denial
in the press.
402
00:16:32,228 --> 00:16:34,178
Or better yet, threaten
a lawsuit. Fallon,
403
00:16:34,263 --> 00:16:36,062
once it's out there,
you can't dispel the rumors.
404
00:16:36,146 --> 00:16:37,689
But half of the world thinks
I'm dead,
405
00:16:37,774 --> 00:16:39,527
and the other half thinks
our marriage is a sham.
406
00:16:39,611 --> 00:16:40,628
I have to get
out of here!
407
00:16:40,713 --> 00:16:45,060
Wait. Hang on.
Who's the source that told IPZ?
408
00:16:45,611 --> 00:16:47,780
Besides Amanda and Colin,
409
00:16:47,865 --> 00:16:50,614
there's only one other person
who knew the truth.
410
00:16:51,997 --> 00:16:53,915
So I know we don't know
each other that well,
411
00:16:54,000 --> 00:16:55,543
and I know that this does
sound crazy,
412
00:16:55,627 --> 00:16:57,294
but I'm telling you
that he has motive.
413
00:16:57,378 --> 00:16:59,547
When it comes to Adam,
it usually is crazy.
414
00:16:59,631 --> 00:17:00,965
But can you prove it?
415
00:17:01,049 --> 00:17:03,092
Well, no, not yet,
but that's why I'm here.
416
00:17:03,176 --> 00:17:05,928
I went to the police station,
I listened to the 911 tape.
417
00:17:06,012 --> 00:17:08,097
And a call came in
from a woman at 6:30.
418
00:17:08,181 --> 00:17:10,724
But wasn't Adam here at Blake's
party around that time?
419
00:17:10,808 --> 00:17:12,886
Well, I don't know. I didn't
get here until after 8:00.
420
00:17:12,970 --> 00:17:14,168
Do you know
what time he got here?
421
00:17:14,252 --> 00:17:15,479
There's an easy way to find out.
422
00:17:15,563 --> 00:17:18,524
Yo, Danny?
Can you pull up
423
00:17:18,608 --> 00:17:20,067
the license plate photos
of all the cars
424
00:17:20,151 --> 00:17:21,547
that we parked the other night
at the party?
425
00:17:21,631 --> 00:17:23,586
Yeah. I got you, boss.
Hang on.
426
00:17:23,761 --> 00:17:25,573
For insurance purposes,
we photograph
427
00:17:25,657 --> 00:17:27,722
and time-stamp each of the cars
that our crew parks.
428
00:17:27,807 --> 00:17:29,731
Great. All right,
and here you go.
429
00:17:29,816 --> 00:17:31,328
A list of every car that came in
and out that night.
430
00:17:31,412 --> 00:17:33,018
Thank you.
Mm-hmm.
431
00:17:34,328 --> 00:17:37,913
Okay. So Adam drives
432
00:17:37,998 --> 00:17:40,541
a gray Lamborghini.
433
00:17:40,734 --> 00:17:42,444
Bingo. This must be him.
434
00:17:42,632 --> 00:17:45,414
Shows him coming in at 6:26 p.m.
435
00:17:45,499 --> 00:17:48,636
Wait, are you sure?
'Cause that's around the same time
436
00:17:48,721 --> 00:17:50,718
that the 911 call came in
outside the penthouse.
437
00:17:50,935 --> 00:17:53,063
I hate to say it,
but the man can't be
438
00:17:53,148 --> 00:17:54,524
in two places at the same time.
439
00:17:54,878 --> 00:17:58,378
Carlos, blue Bentley!
Ticket 358.
440
00:17:58,463 --> 00:18:01,504
Tres, cinco, ocho.
Bring her around!
441
00:18:02,179 --> 00:18:03,596
You're right.
442
00:18:03,681 --> 00:18:06,013
He certainly couldn't be
in two places at once.
443
00:18:07,282 --> 00:18:10,266
It was here in this trendy
Stone Mountain eatery
444
00:18:10,351 --> 00:18:11,619
where the incident occurred.
445
00:18:11,703 --> 00:18:13,162
Eyewitness video shows
446
00:18:13,246 --> 00:18:15,842
the third Mrs. Carrington
gasping for breath
447
00:18:15,927 --> 00:18:18,751
after nearly choking to death
on a side salad.
448
00:18:19,042 --> 00:18:22,517
It seems the Carrington Curse
is alive and well.
449
00:18:22,602 --> 00:18:24,821
Where the hell's the part
about me being a damn hero?!
450
00:18:24,906 --> 00:18:27,593
Looks like most of the news
outlets are only focused on Cristal.
451
00:18:27,677 --> 00:18:29,969
Of course they're focused
on her and not me.
452
00:18:30,054 --> 00:18:31,972
Everyone assumes I'm
gonna save my own wife.
453
00:18:32,056 --> 00:18:33,408
Blake, calm down.
454
00:18:33,493 --> 00:18:36,284
I should have just paid a damn
stranger to choke to death.
455
00:18:36,369 --> 00:18:38,485
I admit this was
a miscalculation on my part.
456
00:18:38,570 --> 00:18:40,352
Looks like people love
a sympathetic victim
457
00:18:40,437 --> 00:18:41,482
more than they do a hero
458
00:18:41,566 --> 00:18:43,091
these days.
459
00:18:43,988 --> 00:18:45,485
Book me an interview,
460
00:18:45,609 --> 00:18:47,774
like I should have done
in the first place.
461
00:18:51,371 --> 00:18:53,911
Speaking Spanish...
462
00:19:01,160 --> 00:19:03,448
I don't know
why I didn't think of this sooner.
463
00:19:03,533 --> 00:19:05,297
A partnership
makes perfect sense.
464
00:19:05,381 --> 00:19:08,882
Well, as long as we can continue
to mix business and pleasure.
465
00:19:08,967 --> 00:19:10,135
Oh.
466
00:19:10,606 --> 00:19:13,764
Sorry to interrupt. Dom, I just
left Jeff at the hospital.
467
00:19:13,848 --> 00:19:15,140
He is improving by the minute.
468
00:19:15,224 --> 00:19:17,186
Thanks for visiting him,
Michael.
469
00:19:17,271 --> 00:19:18,727
You're a good friend.
470
00:19:18,812 --> 00:19:20,813
And allow me
to say thank you
471
00:19:20,897 --> 00:19:22,481
again.
472
00:19:22,846 --> 00:19:24,160
You're a lifesaver, man.
473
00:19:24,245 --> 00:19:25,943
I was trying to save
two people that night.
474
00:19:26,027 --> 00:19:29,132
Jeff was in pretty bad shape,
but like I said, doing better,
475
00:19:29,217 --> 00:19:31,525
especially after I brought him
his laptop like he wanted.
476
00:19:31,610 --> 00:19:35,213
Oh, that boy.
He is not supposed to be working.
477
00:19:35,298 --> 00:19:37,162
Besides,
didn't he destroy that thing?
478
00:19:37,246 --> 00:19:38,539
I guess he backs up everything
479
00:19:38,623 --> 00:19:40,124
on a second laptop
in his office.
480
00:19:40,208 --> 00:19:41,875
But don't worry.
He's not working.
481
00:19:41,959 --> 00:19:43,603
He's just playing around
with some GPS
482
00:19:43,688 --> 00:19:44,878
program or
something like that.
483
00:19:44,962 --> 00:19:46,934
But I will
drop by tomorrow
484
00:19:47,019 --> 00:19:49,184
after work
to see how he's doing.
485
00:19:49,634 --> 00:19:51,219
Enjoy.
486
00:19:54,098 --> 00:19:56,726
Strange, Jeff wanting
his computer so badly.
487
00:19:57,138 --> 00:19:58,198
Wonder why.
488
00:19:58,283 --> 00:20:01,776
It probably has something to do
with his distrust of you.
489
00:20:02,647 --> 00:20:05,440
He thinks you and Alexis
are plotting against me.
490
00:20:05,773 --> 00:20:08,486
Alexis? That's ridiculous.
491
00:20:08,571 --> 00:20:09,778
I've never even met the woman.
492
00:20:09,862 --> 00:20:12,323
I know that,
but remember, Jeff is ill.
493
00:20:12,407 --> 00:20:14,822
And it's going to take time
before he's well again.
494
00:20:24,293 --> 00:20:27,171
Ow! Watch it, Urkel.
Precious cargo here.
495
00:20:27,255 --> 00:20:29,878
Sorry. I never got
my gurney license.
496
00:20:30,675 --> 00:20:31,842
How do you get out
of this place?
497
00:20:31,926 --> 00:20:33,385
Oh, by all means,
take your time.
498
00:20:33,469 --> 00:20:35,637
I will pull this gurney over
right now.
499
00:20:35,721 --> 00:20:36,805
Shh.
500
00:20:36,889 --> 00:20:38,766
Whoa, whoa, whoa.
Slow down there.
501
00:20:38,850 --> 00:20:42,061
This isn't the ER. Besides,
it's not like this patient's
502
00:20:42,145 --> 00:20:44,229
going anywhere. You
going down to the morgue?
503
00:20:44,313 --> 00:20:45,564
Oh, yeah. You, uh...
you don't want
504
00:20:45,648 --> 00:20:46,982
to see what's under here.
It's ugly.
505
00:20:47,066 --> 00:20:49,719
Tragic, really.
Texting and driving.
506
00:20:49,804 --> 00:20:52,488
Sort of a whole after-school
special kind of thing.
507
00:20:52,572 --> 00:20:57,072
Anyway, uh, have a great night.
508
00:21:07,170 --> 00:21:08,545
Eva.
509
00:21:08,629 --> 00:21:10,089
Orange looks good on you.
510
00:21:10,173 --> 00:21:12,049
I always said you
were an autumn.
511
00:21:12,133 --> 00:21:14,339
You're here for some sort
of an apology?
512
00:21:15,094 --> 00:21:16,428
Because I am sorry
513
00:21:16,512 --> 00:21:18,389
that I missed.
514
00:21:18,473 --> 00:21:20,015
You should have aimed
a little higher
515
00:21:20,099 --> 00:21:21,725
if you were hoping
for a kill shot.
516
00:21:21,809 --> 00:21:23,727
I wasn't aiming for you.
517
00:21:23,811 --> 00:21:26,018
I wanted Liam dead.
518
00:21:27,023 --> 00:21:28,357
If I can't have him, no one can.
519
00:21:28,441 --> 00:21:31,068
Right. Okay.
520
00:21:31,152 --> 00:21:33,737
Well, I didn't come here
to serve as your therapist,
521
00:21:33,821 --> 00:21:35,322
although you should definitely
look into one.
522
00:21:35,406 --> 00:21:38,742
I'm here because of
the IPZ article.
523
00:21:38,826 --> 00:21:42,830
I'm sorry. I did have
to guess some things.
524
00:21:42,914 --> 00:21:45,582
Like, I didn't know if you
and Colin had sex on your desk
525
00:21:45,666 --> 00:21:49,420
or on the couch,
so I just said both.
526
00:21:49,504 --> 00:21:52,172
Do you really think anyone is
gonna believe that crap?
527
00:21:52,256 --> 00:21:54,133
Think they already do.
528
00:21:54,217 --> 00:21:56,260
You humiliated me
529
00:21:56,344 --> 00:22:00,305
in the press,
so I wanted to return the favor,
530
00:22:00,389 --> 00:22:03,934
let the world know just what a
two-faced whore you really are.
531
00:22:04,018 --> 00:22:06,270
Let's wrap this up, shall we?
532
00:22:06,354 --> 00:22:09,690
I will ask the DA to give you
a very light sentence
533
00:22:09,774 --> 00:22:11,775
and provide endless
commissary money,
534
00:22:11,859 --> 00:22:14,945
if you retract your story
in the press.
535
00:22:15,029 --> 00:22:18,907
Otherwise, I push
to keep you here forever.
536
00:22:18,991 --> 00:22:21,365
What's it gonna be?
537
00:22:23,204 --> 00:22:26,165
It's like you said,
538
00:22:26,249 --> 00:22:29,456
orange really is my color.
539
00:22:35,049 --> 00:22:36,884
Being married to
Blake has been
540
00:22:36,968 --> 00:22:39,720
the biggest blessing
of my life.
541
00:22:39,804 --> 00:22:42,681
And I am proud to stand by
his side during this campaign.
542
00:22:42,765 --> 00:22:45,601
Speaking of which,
your opponent in the race
543
00:22:45,685 --> 00:22:48,770
has doled out some pretty harsh
criticisms toward you
544
00:22:48,854 --> 00:22:50,439
as of late.
How do you respond?
545
00:22:50,523 --> 00:22:53,063
Well, it's simple. Scott
Cavendish tells a lot of lies.
546
00:22:56,112 --> 00:22:58,530
But the truth is,
547
00:22:58,614 --> 00:23:00,616
sometimes I do feel cursed.
548
00:23:00,700 --> 00:23:02,284
I've dealt
549
00:23:02,368 --> 00:23:04,661
with a lot of tragedy
in my life.
550
00:23:04,745 --> 00:23:08,248
My beloved grandmother was taken
by cancer when I was a child,
551
00:23:08,332 --> 00:23:10,873
dying right in front of me.
552
00:23:12,920 --> 00:23:15,797
I... I lost a second father
553
00:23:15,881 --> 00:23:17,841
in Joseph Anders
earlier this year
554
00:23:17,925 --> 00:23:20,219
to a... just a horrible
car accident.
555
00:23:20,303 --> 00:23:22,930
And then my wife,
556
00:23:23,014 --> 00:23:25,140
my daughter...
I'm sorry. It's just
557
00:23:25,224 --> 00:23:26,808
sometimes it is a lot.
558
00:23:26,892 --> 00:23:30,062
Do you need a moment?
No, no, I will be fine.
559
00:23:30,146 --> 00:23:31,855
Look, I have considered
560
00:23:31,939 --> 00:23:33,857
quitting this race many times,
561
00:23:33,941 --> 00:23:37,903
but it was my family that
encouraged me to keep fighting.
562
00:23:37,987 --> 00:23:39,943
So I am staying
in it for them.
563
00:23:40,615 --> 00:23:42,533
For Anders.
564
00:23:42,617 --> 00:23:45,035
For my dear, sweet grandmother.
565
00:23:48,289 --> 00:23:50,207
Thank you.
566
00:23:50,291 --> 00:23:52,581
Mother, I've been so worried.
567
00:23:55,087 --> 00:23:57,464
How are you holding up?
568
00:23:57,548 --> 00:24:00,759
I'm not sure how much longer
I can stand this hell.
569
00:24:00,843 --> 00:24:04,137
The champagne is lukewarm
at best.
570
00:24:04,221 --> 00:24:06,139
Well, hopefully, that'll all
come to an end today
571
00:24:06,223 --> 00:24:07,766
with your bail hearing.
572
00:24:07,850 --> 00:24:09,643
It absolutely will.
573
00:24:09,727 --> 00:24:11,687
Once the judge looks
at the evidence, he will see
574
00:24:11,771 --> 00:24:13,772
that I had nothing to do
with Dr. Larson's death.
575
00:24:13,856 --> 00:24:16,275
But now,
do you know why
576
00:24:16,359 --> 00:24:18,068
he was in the penthouse
to begin with?
577
00:24:18,152 --> 00:24:20,070
I saw him earlier that day,
578
00:24:20,154 --> 00:24:22,489
uh, where I gave him
your check.
579
00:24:22,573 --> 00:24:24,741
I thought maybe
he'd come 'round
580
00:24:24,825 --> 00:24:27,866
later to hassle you,
maybe wanting more.
581
00:24:29,872 --> 00:24:31,331
Did you get into a fight
582
00:24:31,415 --> 00:24:33,000
and just push him over the edge
in a rage?
583
00:24:33,084 --> 00:24:34,334
It's okay if you did.
It can be our little secret.
584
00:24:34,418 --> 00:24:36,670
What?! I had nothing
to do with it.
585
00:24:36,754 --> 00:24:39,006
No. Okay. Uh, yeah, sure.
586
00:24:39,090 --> 00:24:41,508
But you know,
the-the 911 caller did say
587
00:24:41,592 --> 00:24:43,510
it was a woman
with blonde hair,
588
00:24:43,594 --> 00:24:45,679
which Amanda has.
589
00:24:45,763 --> 00:24:47,931
Yeah, she could have put on
a red dress and framed you.
590
00:24:48,015 --> 00:24:50,183
Easily.
I've been warning you about
591
00:24:50,267 --> 00:24:52,436
that British trollop
since day one. Adam.
592
00:24:52,520 --> 00:24:54,980
Amanda is not a murderer,
and neither am I.
593
00:24:55,064 --> 00:24:57,357
The real killer
is still out there,
594
00:24:57,441 --> 00:24:59,484
and I have hired a team
of investigators
595
00:24:59,568 --> 00:25:01,278
who will find that person.
596
00:25:01,362 --> 00:25:03,572
Mm. Right.
597
00:25:03,656 --> 00:25:05,574
Well, just know
598
00:25:05,658 --> 00:25:08,660
that whatever you need,
599
00:25:08,744 --> 00:25:10,662
I'm always here for you.
600
00:25:10,746 --> 00:25:12,664
Thank you, darling.
601
00:25:12,748 --> 00:25:14,416
I know I can
always count on you.
602
00:25:14,500 --> 00:25:17,082
Of course you can, yeah.
603
00:25:19,422 --> 00:25:21,089
She was trying to kill Liam?
604
00:25:21,173 --> 00:25:23,091
Kirby! Could you maybe not
scream it out
605
00:25:23,175 --> 00:25:25,594
for everyone to hear?
I don't want Liam to know.
606
00:25:25,678 --> 00:25:26,637
How come?
607
00:25:26,721 --> 00:25:28,597
Because he's trying to move on,
608
00:25:28,681 --> 00:25:30,307
and I've already caused him
enough pain,
609
00:25:30,391 --> 00:25:31,850
so why add guilt into the mix?
610
00:25:31,934 --> 00:25:33,268
Where are we with party prep?
611
00:25:33,352 --> 00:25:34,811
Everything's a go,
612
00:25:34,895 --> 00:25:36,063
including that ice-skating
rink you wanted.
613
00:25:36,147 --> 00:25:38,440
Great. Hey,
give Tara Lipinski a call
614
00:25:38,524 --> 00:25:40,192
and just see
if she'll do a number.
615
00:25:40,276 --> 00:25:42,069
She owes me one after bailing
on my tenth birthday party
616
00:25:42,153 --> 00:25:43,487
for Stars on Ice.
617
00:25:43,571 --> 00:25:45,155
Ooh.
Hey.
618
00:25:45,239 --> 00:25:46,740
You okay?
619
00:25:46,824 --> 00:25:49,368
I must have popped a stitch,
but I'm fine.
620
00:25:49,452 --> 00:25:50,786
Maybe it wasn't a good idea
for Dr. Stover
621
00:25:50,870 --> 00:25:52,367
to discharge you last night.
622
00:25:53,998 --> 00:25:55,499
Where were you all morning?
623
00:25:55,583 --> 00:25:58,126
Funny story. And remember,
624
00:25:58,210 --> 00:26:01,046
I've suffered a lot
of emotional trauma,
625
00:26:01,130 --> 00:26:04,591
too, lately, so don't
get mad at me, but, um,
626
00:26:04,675 --> 00:26:07,299
I went to visit Eva in jail.
627
00:26:08,345 --> 00:26:10,263
Why would you do that?
628
00:26:10,347 --> 00:26:14,389
And I have to make another run
to the gift shop.
629
00:26:15,060 --> 00:26:18,855
You were the one who said
issuing a denial wouldn't work.
630
00:26:18,939 --> 00:26:21,274
So I felt the only other option
was to go to her
631
00:26:21,358 --> 00:26:23,151
to try to get her
to retract her story,
632
00:26:23,235 --> 00:26:24,653
but the little psycho refused.
633
00:26:24,737 --> 00:26:26,571
But, Fallon, we don't
need a retraction.
634
00:26:26,655 --> 00:26:28,573
Just like we don't need
to issue any denials.
635
00:26:28,657 --> 00:26:29,908
It's not that big of a deal.
636
00:26:29,992 --> 00:26:31,576
It is a huge deal.
637
00:26:31,660 --> 00:26:33,620
My stock is still tanking.
638
00:26:33,704 --> 00:26:35,872
When you are a CEO
in the public eye,
639
00:26:35,956 --> 00:26:38,250
you can't just have an affair
with your brand-new consultant.
640
00:26:38,334 --> 00:26:41,002
Not to mention, half of
the world still thinks I'm dead.
641
00:26:41,086 --> 00:26:43,004
I need to show everybody
642
00:26:43,088 --> 00:26:45,674
that this IPZ story is all
rumor, that there is no divorce
643
00:26:45,758 --> 00:26:47,467
on the horizon,
644
00:26:47,551 --> 00:26:48,927
and that I am alive and well.
645
00:26:49,011 --> 00:26:50,303
And how do you plan to do that?
646
00:26:50,387 --> 00:26:52,639
With a tiny,
little public appearance
647
00:26:52,723 --> 00:26:55,430
at the Fallon Unlimited
Holiday Party.
648
00:27:09,240 --> 00:27:11,158
Brady.
649
00:27:11,242 --> 00:27:13,160
What a nice surprise.
650
00:27:13,244 --> 00:27:14,786
Is that my laptop
you're holding?
651
00:27:14,870 --> 00:27:17,247
Hey, I'm sorry.
I didn't mean to wake you.
652
00:27:17,331 --> 00:27:20,038
Uh, Dominique asked me
to come grab this.
653
00:27:20,876 --> 00:27:22,169
She's worried
you're working too much.
654
00:27:22,253 --> 00:27:25,130
Or you wanted
to steal the computer
655
00:27:25,214 --> 00:27:26,548
because my
GPS software
656
00:27:26,632 --> 00:27:28,508
proves you've been working
with Alexis
657
00:27:28,592 --> 00:27:30,510
all along.
658
00:27:30,594 --> 00:27:33,054
Jeff, come on, man.
That's crazy.
659
00:27:33,138 --> 00:27:35,265
I think you're still
just a little bit confused.
660
00:27:35,349 --> 00:27:37,559
Actually, things are clearer
661
00:27:37,643 --> 00:27:39,561
than they've been
in a long time.
662
00:27:39,645 --> 00:27:42,147
You can keep
the computer.
663
00:27:42,231 --> 00:27:44,191
I got the confirmation I needed,
664
00:27:44,275 --> 00:27:47,107
and backed it up to the cloud
just in case.
665
00:27:52,324 --> 00:27:54,865
Maybe I did come here
looking for a payday.
666
00:27:56,036 --> 00:27:58,872
And when Alexis offered me
the right amount, I took it.
667
00:27:58,956 --> 00:28:01,291
But I'm not worried, Jeff,
668
00:28:01,375 --> 00:28:03,794
because no one's
gonna believe someone
669
00:28:03,878 --> 00:28:06,293
who's got so many screws loose.
670
00:28:08,215 --> 00:28:10,589
I didn't want
to believe him.
671
00:28:12,428 --> 00:28:14,801
But now I do.
672
00:28:26,483 --> 00:28:28,773
Thank you.
673
00:28:31,739 --> 00:28:33,865
There you are.
674
00:28:33,949 --> 00:28:35,617
Who knew mingling
675
00:28:35,701 --> 00:28:37,369
with the company gen pop
could be so exhausting?
676
00:28:37,453 --> 00:28:39,871
No one said proving you're alive
was gonna be easy.
677
00:28:39,955 --> 00:28:41,540
Hmm.
Besides, Fallon,
678
00:28:41,624 --> 00:28:42,958
you should be taking it slow.
Let's sit down.
679
00:28:43,042 --> 00:28:44,251
Not yet. Come dance with me.
680
00:28:44,335 --> 00:28:46,044
No, no, no, Fallon. I really...
Come on!
681
00:28:46,128 --> 00:28:47,963
It'll be a great
photo op for the press.
682
00:28:48,047 --> 00:28:50,837
Dancing really sells
marital bliss. Come on.
683
00:28:51,967 --> 00:28:54,469
Okay. Here we go.
684
00:28:54,553 --> 00:28:56,137
Just keep smiling,
and with any luck,
685
00:28:56,221 --> 00:28:58,181
we will wipe those
scandalous headlines
686
00:28:58,265 --> 00:29:00,267
right off the IPZ homepage.
687
00:29:00,351 --> 00:29:02,352
Hopefully, when I
announce my new VP,
688
00:29:02,436 --> 00:29:04,145
our stock will start
to course-correct.
689
00:29:04,229 --> 00:29:06,690
Wait. You found someone? Who?
690
00:29:06,774 --> 00:29:08,939
Um, I'm not sure yet.
691
00:29:11,570 --> 00:29:13,989
Sam is hiring me
some German actress.
692
00:29:14,073 --> 00:29:15,532
I requested
a Marlene Dietrich type.
693
00:29:15,616 --> 00:29:17,951
You know, strong,
confident, but still sexy.
694
00:29:18,035 --> 00:29:20,161
What? Aren't you worried
695
00:29:20,245 --> 00:29:21,872
that people will figure out
that she's not legit?
696
00:29:21,956 --> 00:29:24,082
No, no. No one's gonna know.
697
00:29:24,166 --> 00:29:26,918
Okay, I'll just say she's some
corporate bigwig from Frankfurt,
698
00:29:27,002 --> 00:29:29,170
or, you know, one of those other
cold-sounding schnitzel towns.
699
00:29:29,254 --> 00:29:31,715
Yeah, that doesn't have disaster
written all over it.
700
00:29:31,799 --> 00:29:33,717
It'll be fine.
Listen, in a few weeks,
701
00:29:33,801 --> 00:29:35,677
when I find my real VP,
702
00:29:35,761 --> 00:29:37,679
I'll just put out
a press release saying
703
00:29:37,763 --> 00:29:39,973
a deal could not be reached
and I found someone else.
704
00:29:40,057 --> 00:29:41,600
It's easy.
Okay.
705
00:29:41,684 --> 00:29:43,268
Keep smiling for the cameras.
Remember?
706
00:29:43,352 --> 00:29:44,640
Marital bliss.
707
00:29:48,649 --> 00:29:51,773
Maybe we should go mingle
with the other guests.
708
00:29:59,410 --> 00:30:01,369
Dominique, please.
It's not what you think.
709
00:30:01,453 --> 00:30:04,581
You told me
you had never even met Alexis,
710
00:30:04,665 --> 00:30:06,291
yet you were trying
711
00:30:06,375 --> 00:30:09,878
to steal a computer that proved
you two were in cahoots?
712
00:30:09,962 --> 00:30:12,380
Okay, it's a little
like what you think.
713
00:30:12,464 --> 00:30:13,715
Just let me explain.
714
00:30:13,799 --> 00:30:16,801
Stop. You're insulting me now.
715
00:30:16,885 --> 00:30:20,388
I admit I came here
with ulterior motives.
716
00:30:20,472 --> 00:30:22,682
Those guys I told you
I owed money to?
717
00:30:22,766 --> 00:30:24,643
They're actually alive and well.
718
00:30:24,727 --> 00:30:26,394
But once I got here,
719
00:30:26,478 --> 00:30:28,813
I started to have feelings
for you again, Dom.
720
00:30:28,897 --> 00:30:32,400
Oh, you're good.
I'll give you that.
721
00:30:32,484 --> 00:30:34,402
It's the truth.
722
00:30:34,486 --> 00:30:36,404
But then they followed me here,
threatening me
723
00:30:36,488 --> 00:30:38,657
if I didn't make good
on my debt.
724
00:30:38,741 --> 00:30:40,992
So when Alexis offered me enough
to pay them off,
725
00:30:41,076 --> 00:30:43,036
I went along with it.
726
00:30:43,120 --> 00:30:45,080
I was never gonna
keep your money.
727
00:30:45,164 --> 00:30:48,333
Just the money
from Alexis, I promise.
728
00:30:48,417 --> 00:30:51,169
Your promises mean nothing
to me anymore.
729
00:30:51,253 --> 00:30:53,463
First you tell me
the bad guys were in prison.
730
00:30:53,547 --> 00:30:55,256
Then you tell me
they were dead.
731
00:30:55,340 --> 00:30:59,469
And now, they're alive
and well in Atlanta?
732
00:30:59,553 --> 00:31:03,181
Everything you say is a lie,
733
00:31:03,265 --> 00:31:05,847
and it always has been.
734
00:31:07,269 --> 00:31:09,642
It's over, Brady.
735
00:31:11,065 --> 00:31:13,480
Now get the hell out
of my sight.
736
00:31:17,780 --> 00:31:19,698
Okay, here she is now.
737
00:31:19,782 --> 00:31:22,075
Fallon, this is Marta.
738
00:31:22,159 --> 00:31:24,369
Marta, das ist Fallon.
739
00:31:24,453 --> 00:31:26,454
What the hell is this?
740
00:31:26,538 --> 00:31:29,791
I told you sexy German executive
type. Where did you find her?
741
00:31:29,875 --> 00:31:32,252
At the Bavarian Festival. She
runs her own kielbasa stand.
742
00:31:32,336 --> 00:31:34,254
I thought that would
count as business-savvy.
743
00:31:34,338 --> 00:31:36,423
Oh. Wow.
744
00:31:36,507 --> 00:31:37,799
What? I was
in a hurry.
745
00:31:37,883 --> 00:31:39,676
I'm gonna have to abort.
I mean, I can't
746
00:31:39,760 --> 00:31:42,053
possibly introduce Maria
Von Lederhosen to everybody.
747
00:31:42,137 --> 00:31:43,680
People will know that I'm lying.
748
00:31:43,764 --> 00:31:45,515
Fallon, it's your time
to take the stage.
749
00:31:45,599 --> 00:31:48,184
Music, on standby.
Go on two.
750
00:31:48,268 --> 00:31:49,644
No. Wait, wait. I'm not ready.
751
00:31:49,728 --> 00:31:51,604
Fallon, people are waiting.
752
00:31:51,688 --> 00:31:53,728
She's totally
good on waving.
753
00:31:54,733 --> 00:31:56,276
You like kielbasa?
754
00:31:56,360 --> 00:31:58,278
Forget it. Forget it.
755
00:31:58,362 --> 00:32:00,321
This is a disaster.
What am I gonna do?
756
00:32:00,405 --> 00:32:03,199
Fallon?
757
00:32:03,283 --> 00:32:05,368
Kelly? What are you doing here?
758
00:32:05,452 --> 00:32:07,370
Sorry to crash your party.
759
00:32:07,454 --> 00:32:08,872
I saw the story.
760
00:32:08,956 --> 00:32:10,874
Oh, well, about that...
761
00:32:10,958 --> 00:32:12,292
You know how those tabloids
can spin a tale.
762
00:32:12,376 --> 00:32:14,294
I don't care what the truth is.
763
00:32:14,378 --> 00:32:17,547
I've seen my CEO have countless
affairs with female employees,
764
00:32:17,631 --> 00:32:20,380
and he walks away
unscathed every time.
765
00:32:21,260 --> 00:32:22,594
So if there's still an opening,
766
00:32:22,678 --> 00:32:24,304
I'd love to work
at Fallon Unlimited.
767
00:32:24,388 --> 00:32:26,097
I can't believe
768
00:32:26,181 --> 00:32:28,058
it took that stupid trash piece
to change your mind.
769
00:32:28,142 --> 00:32:30,473
Guess I just needed
a little nudge.
770
00:32:38,277 --> 00:32:40,650
Beto?
771
00:32:41,947 --> 00:32:43,865
I thought
you went home to Mexico.
772
00:32:43,949 --> 00:32:45,658
What could have possibly
brought you back to Atlanta?
773
00:32:45,742 --> 00:32:47,660
You know exactly why I'm here.
774
00:32:47,744 --> 00:32:49,662
First, you stole my job
at Flores Incorparado.
775
00:32:49,746 --> 00:32:51,623
Now you're cutting me off
completely?
776
00:32:51,707 --> 00:32:54,084
Yes, I thought it was best
to sever all ties
777
00:32:54,168 --> 00:32:57,504
between you and the company.
A clean break.
778
00:32:57,588 --> 00:32:59,255
I'm still a Flores.
779
00:32:59,339 --> 00:33:01,007
I have a right to be included.
780
00:33:01,091 --> 00:33:03,009
We had to blow it up a little,
781
00:33:03,093 --> 00:33:06,096
but that's you in the photo,
isn't it?
782
00:33:06,180 --> 00:33:08,928
The one holding a gun?
783
00:33:10,601 --> 00:33:13,019
Club employee was
taking pictures at the gala.
784
00:33:13,103 --> 00:33:15,852
He didn't realize he caught
the real show in the back.
785
00:33:17,649 --> 00:33:19,567
Who were you aiming for, Beto?
786
00:33:19,651 --> 00:33:22,817
Blake or me?
787
00:33:23,947 --> 00:33:26,449
Or maybe both?
788
00:33:26,533 --> 00:33:29,327
Whatever rights you had
as a Flores are now gone.
789
00:33:29,411 --> 00:33:31,579
You're a disgrace
to the family name.
790
00:33:31,663 --> 00:33:34,290
I'm giving you one final chance
791
00:33:34,374 --> 00:33:37,373
to stay out of our lives
and leave Atlanta.
792
00:33:38,212 --> 00:33:40,710
Otherwise, I go to the police.
793
00:33:42,174 --> 00:33:44,551
Case number 9735,
794
00:33:44,635 --> 00:33:47,971
The State of Georgia
v. Alexis Colby.
795
00:33:48,055 --> 00:33:49,973
The defendant has been charged
with the crime
796
00:33:50,057 --> 00:33:52,058
of murder in the first degree.
How do you plead?
797
00:33:52,142 --> 00:33:55,645
Not guilty, Your Honor,
by reason of sanity.
798
00:33:55,729 --> 00:33:57,814
Thank you, Mrs. Colby,
799
00:33:57,898 --> 00:34:00,483
for that clarification.
Given the evidence,
800
00:34:00,567 --> 00:34:03,361
I see no reason why
we can't set bail at this time.
801
00:34:03,445 --> 00:34:05,655
Your Honor, if I may?
The state just received
802
00:34:05,739 --> 00:34:07,615
additional evidence
in this case.
803
00:34:07,699 --> 00:34:09,784
Autopsy results
have been released,
804
00:34:09,868 --> 00:34:11,202
and the defendant's
hair follicles were found
805
00:34:11,286 --> 00:34:12,787
under the victim's fingernails.
806
00:34:12,871 --> 00:34:14,247
That's impossible!
807
00:34:14,331 --> 00:34:15,832
Even if I was there,
808
00:34:15,916 --> 00:34:18,373
I don't shed like some sort
of cocker spaniel.
809
00:34:20,170 --> 00:34:22,255
I know I can always
count on you.
810
00:34:22,339 --> 00:34:23,673
Oh, of course you can.
811
00:34:23,757 --> 00:34:26,050
And I'm gonna do
whatever it takes
812
00:34:26,134 --> 00:34:29,137
to get you clear
of these bogus charges.
813
00:34:29,221 --> 00:34:31,139
Based on this new evidence,
814
00:34:31,223 --> 00:34:35,265
Your Honor, the state moves
to deny Mrs. Colby bail.
815
00:34:36,979 --> 00:34:38,563
I'm inclined to agree.
816
00:34:38,647 --> 00:34:39,814
The court hereby orders
817
00:34:39,898 --> 00:34:41,816
Mrs. Colby remain in custody
818
00:34:41,900 --> 00:34:43,776
until her trial date is set.
819
00:34:43,860 --> 00:34:45,653
Court adjourned.
820
00:34:45,737 --> 00:34:47,447
Wait. No! Your Honor,
821
00:34:47,531 --> 00:34:49,779
I will not stay another night
in this roach motel.
822
00:34:50,409 --> 00:34:52,744
This is outrageous!
823
00:34:54,663 --> 00:34:56,244
Order in this court!
824
00:34:59,626 --> 00:35:02,337
Get your filthy hands off me,
you pervert!
825
00:35:04,256 --> 00:35:08,047
I'm innocent, I tell you!
Innocent!
826
00:35:12,556 --> 00:35:14,641
Hey.
827
00:35:14,725 --> 00:35:17,518
You missed
my big VP announcement.
828
00:35:17,602 --> 00:35:19,812
Good news:
she speaks English
829
00:35:19,896 --> 00:35:22,232
and isn't collecting
Social Security yet.
830
00:35:22,316 --> 00:35:25,607
Yeah, I heard. Congrats.
831
00:35:27,362 --> 00:35:30,073
So, I, uh,
guess you're all done?
832
00:35:30,157 --> 00:35:33,281
I am, but I hope we're not.
833
00:35:34,578 --> 00:35:36,913
What is going on with you, Liam?
834
00:35:36,997 --> 00:35:39,040
I mean, what's going on with us?
835
00:35:39,124 --> 00:35:40,458
Uh, Fallon...
836
00:35:40,542 --> 00:35:41,876
And please don't tell me
everything's fine,
837
00:35:41,960 --> 00:35:43,962
because clearly, it's not.
838
00:35:44,046 --> 00:35:45,934
I mean, what?
You can't even kiss me now?
839
00:35:51,303 --> 00:35:53,763
It's him, okay?
840
00:35:53,847 --> 00:35:55,431
I can't stop
thinking
841
00:35:55,515 --> 00:35:58,101
about how the last person
you kissed was Colin.
842
00:35:58,185 --> 00:36:01,729
I understand how hard
this must be for you.
843
00:36:01,813 --> 00:36:03,398
That's why I wanted
to talk about it,
844
00:36:03,482 --> 00:36:04,857
but every time
I brought it up,
845
00:36:04,941 --> 00:36:06,401
you just told me
everything was fine.
846
00:36:06,485 --> 00:36:08,069
Well, Fallon, I didn't think
I had a choice.
847
00:36:08,153 --> 00:36:09,946
What does that mean?
848
00:36:10,030 --> 00:36:13,157
It means how can I act like
a victim when you got shot?
849
00:36:13,241 --> 00:36:14,909
So you are angry?
850
00:36:14,993 --> 00:36:17,161
Yes, I'm angry!
851
00:36:17,245 --> 00:36:19,952
I'm angry that I wasn't allowed
to be angry!
852
00:36:21,249 --> 00:36:23,793
Fallon, you cheated on me.
853
00:36:23,877 --> 00:36:25,044
I may have cheated,
but at least
854
00:36:25,128 --> 00:36:26,713
I owned up to what I did,
855
00:36:26,797 --> 00:36:28,339
and I'm trying
to work through it.
856
00:36:28,423 --> 00:36:29,549
You're the one who can't face
your part in this.
857
00:36:29,633 --> 00:36:31,506
Oh, my part?
Yeah.
858
00:36:32,177 --> 00:36:34,595
I told you,
Eva was just a friend,
859
00:36:34,679 --> 00:36:36,264
nothing more.
860
00:36:36,348 --> 00:36:38,266
That is not
what I'm talking about.
861
00:36:38,350 --> 00:36:40,268
When all is said and done,
862
00:36:40,352 --> 00:36:43,730
you trusted a manipulative
psychopath over your own wife!
863
00:36:43,814 --> 00:36:46,190
Don't you dare
make me the bad guy here.
864
00:36:46,274 --> 00:36:48,189
You did this to us.
865
00:36:49,277 --> 00:36:52,026
And I'm not sure
I can ever forgive you for it.
866
00:36:58,954 --> 00:37:01,619
Fallon?
867
00:37:02,290 --> 00:37:05,915
Fallon. Hey, hey.
Fallon. Fallon.
868
00:37:11,174 --> 00:37:13,384
The hashtag "Carrington Strong"
is trending on social media.
869
00:37:13,468 --> 00:37:15,178
Looks like
your interview worked.
870
00:37:15,262 --> 00:37:16,596
Well, of course it worked.
871
00:37:16,680 --> 00:37:18,306
Can't believe
you ever doubted me.
872
00:37:18,390 --> 00:37:19,807
I guess that story
about your grandmother helped.
873
00:37:19,891 --> 00:37:22,268
It did.
Dear old Grandma Carrington.
874
00:37:22,352 --> 00:37:24,395
You know,
she was a raging alcoholic
875
00:37:24,479 --> 00:37:26,397
that drove her car
into the lake.
876
00:37:26,481 --> 00:37:29,859
Wretched woman. But you
know, I just don't think
877
00:37:29,943 --> 00:37:32,653
that the truth would have
had the same impact.
878
00:37:32,737 --> 00:37:35,073
People really do love
a good sympathy story.
879
00:37:35,157 --> 00:37:37,655
Which is why it earned me
a bump in the polls.
880
00:37:38,326 --> 00:37:40,495
I've taken the lead
over Cavendish.
881
00:37:40,579 --> 00:37:43,623
Looks like I'm gonna
be Georgia's
882
00:37:43,707 --> 00:37:45,166
next senator after all.
883
00:37:45,250 --> 00:37:47,335
Well, that's not
our only good news.
884
00:37:47,419 --> 00:37:49,712
I pulled the plug on Beto
like you suggested.
885
00:37:49,796 --> 00:37:52,006
He's out of our lives forever.
886
00:37:52,090 --> 00:37:54,505
Well, now, there's something
I can drink to.
887
00:37:55,510 --> 00:37:58,050
Next stop... the White House.
888
00:38:08,064 --> 00:38:09,607
This seat taken?
889
00:38:09,691 --> 00:38:11,609
Uh, no.
890
00:38:11,693 --> 00:38:14,066
Pl... Please.
891
00:38:17,699 --> 00:38:20,868
I, uh, always enjoy the
company of a pretty woman.
892
00:38:20,952 --> 00:38:24,330
Oh. Aren't you sweet?
893
00:38:24,414 --> 00:38:26,666
It's been a week.
894
00:38:26,750 --> 00:38:29,085
Lost my job, my roommate
ghosted me on the rent.
895
00:38:29,169 --> 00:38:32,672
Ah. Sounds like
you could use a friend.
896
00:38:32,756 --> 00:38:34,715
And a drink.
First one on me?
897
00:38:34,799 --> 00:38:37,677
Thank you.
898
00:38:37,761 --> 00:38:39,971
I'm starting to think
I showed up at the right time.
899
00:38:40,055 --> 00:38:41,973
Oh, you showed up
at the perfect time.
900
00:38:42,057 --> 00:38:46,098
You know, you remind me
of someone I used to know.
901
00:38:47,020 --> 00:38:49,147
♪ Day after day ♪
902
00:38:49,231 --> 00:38:53,943
♪ After day after day... ♪
903
00:38:54,027 --> 00:38:57,321
I think I found something
that can help Alexis.
904
00:38:57,405 --> 00:38:58,698
Well, apparently,
she's gonna need it.
905
00:38:58,782 --> 00:38:59,949
I heard she was
denied bail.
906
00:39:00,033 --> 00:39:01,409
Okay, listen to this.
907
00:39:01,493 --> 00:39:02,827
It's a copy
of the 911 call from that night.
908
00:39:02,911 --> 00:39:04,454
I swear I just saw a man fall
909
00:39:04,538 --> 00:39:06,497
from the top
of a high-rise on 4th and Main.
910
00:39:06,581 --> 00:39:09,500
Some lady with blond hair,
wearing a red dress...
911
00:39:09,584 --> 00:39:11,752
I saw her push him!
912
00:39:11,836 --> 00:39:12,920
She pushed him off the balcony!
913
00:39:13,004 --> 00:39:14,213
I don't get it.
914
00:39:14,297 --> 00:39:16,007
I thought
you knew all this already.
915
00:39:16,091 --> 00:39:17,675
No. Okay, this time, ignore
the caller, and just listen
916
00:39:17,759 --> 00:39:19,302
to what's happening in
the background. I'll turn it up.
917
00:39:19,386 --> 00:39:21,012
I just saw
a man fall from the top
918
00:39:21,096 --> 00:39:22,680
of a high-rise
on 4th and Main...
919
00:39:22,764 --> 00:39:25,558
Ticket 284,
dos, ocho, cuatro.
920
00:39:25,642 --> 00:39:27,310
I saw her push him.
921
00:39:27,394 --> 00:39:28,269
Bring her around.
She pushed him off the balcony!
922
00:39:28,353 --> 00:39:29,270
Hold on. Is that...
923
00:39:29,354 --> 00:39:31,105
A La Mirage valet?
924
00:39:31,189 --> 00:39:32,815
Sounds like it to me.
925
00:39:32,899 --> 00:39:34,650
Which means the caller wasn't
outside the penthouse.
926
00:39:34,734 --> 00:39:36,986
She was here.
So it is possible
927
00:39:37,070 --> 00:39:39,238
that the murder took place
before 6:30 p.m.
928
00:39:39,322 --> 00:39:43,531
Which means that Adam is still
very much a suspect.
929
00:39:44,286 --> 00:39:46,913
Hospitals can be so dreary.
930
00:39:46,997 --> 00:39:49,207
Thought I'd bring you
a little Christmas cheer.
931
00:39:49,291 --> 00:39:52,043
Oh, thanks. I appreciate it.
932
00:39:52,127 --> 00:39:54,750
It'll look good
in my living room.
933
00:39:55,630 --> 00:39:58,382
Doctor said I've been responding
well to the treatment,
934
00:39:58,466 --> 00:40:00,551
so I can go home tomorrow.
935
00:40:00,635 --> 00:40:02,428
Jeff, that's wonderful!
936
00:40:02,512 --> 00:40:03,846
But before
937
00:40:03,930 --> 00:40:07,725
we celebrate,
I owe you an apology.
938
00:40:07,809 --> 00:40:09,894
I'm sorry for not believing you
about Brady.
939
00:40:09,978 --> 00:40:14,190
Forget it. I'm just happy
you finally accepted the truth.
940
00:40:14,274 --> 00:40:17,443
I've already called my lawyer
about filing the divorce papers.
941
00:40:17,527 --> 00:40:19,570
Good.
942
00:40:19,654 --> 00:40:21,155
Let's hope Brady doesn't
put up a fight.
943
00:40:21,239 --> 00:40:24,033
Not if he knows
what's good for him he won't.
944
00:40:24,117 --> 00:40:26,827
You are looking
at the new Dominique Devereaux,
945
00:40:26,911 --> 00:40:28,746
stronger than ever
946
00:40:28,830 --> 00:40:32,124
and ready to take on
the world.
947
00:40:36,588 --> 00:40:40,883
It's me. I found that rich lady
Lloyd's married to.
948
00:40:40,967 --> 00:40:44,637
If he doesn't pay up, we'll get
our money from her instead.
949
00:40:50,435 --> 00:40:53,479
Hey. Just got
your text message.
950
00:40:53,563 --> 00:40:54,897
I didn't even know
you had left the party.
951
00:40:54,981 --> 00:40:56,065
Is Fallon okay?
952
00:40:56,149 --> 00:40:57,316
I don't know.
953
00:40:57,400 --> 00:40:59,026
The doctor's with her now.
954
00:40:59,110 --> 00:41:01,737
Oh, this is all my fault.
I-I was mad, I yelled at her.
955
00:41:01,821 --> 00:41:03,739
What happened?
It's a long story.
956
00:41:03,823 --> 00:41:06,450
No, Fallon was right.
I shouldn't have believed Eva
957
00:41:06,534 --> 00:41:08,202
in the first place.
I'm responsible for this.
958
00:41:08,286 --> 00:41:09,912
Don't. You cannot blame yourself
959
00:41:09,996 --> 00:41:11,789
just because that nutjob
was trying to kill you
960
00:41:11,873 --> 00:41:13,207
and shot Fallon instead.
961
00:41:13,291 --> 00:41:15,581
What?
962
00:41:16,336 --> 00:41:21,128
Which is something
Fallon clearly didn't tell you.
963
00:41:22,384 --> 00:41:24,552
Dr. Stover?
964
00:41:24,636 --> 00:41:27,221
How's she doing?
965
00:41:27,305 --> 00:41:29,682
Although the exit wound
from the shooting was clean,
966
00:41:29,766 --> 00:41:33,436
it seems the bullet nicked
a tiny part of her intestine,
967
00:41:33,520 --> 00:41:35,438
and that went undetected.
968
00:41:35,522 --> 00:41:39,066
It's caused a severe
infection in her bloodstream.
969
00:41:39,150 --> 00:41:44,485
I'm sorry. I'm afraid
Fallon has fallen into a coma.
73519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.