All language subtitles for Claws s04e01 Betrayal.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,003 Previously on "Claws"... 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,961 Desna: I'm part owner of the casino now. 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,919 I love you. I love you. 4 00:00:06,963 --> 00:00:08,617 You're gonna have to choose. 5 00:00:08,660 --> 00:00:11,750 The woman you pays bills with or the woman you kills with. 6 00:00:11,794 --> 00:00:14,014 Then I guess this means goodbye. 7 00:00:14,057 --> 00:00:16,494 You got a lot of sins, my son. 8 00:00:16,538 --> 00:00:18,757 I'm no good at being good. 9 00:00:18,801 --> 00:00:20,846 [ Silenced gunshot ] 10 00:00:20,890 --> 00:00:22,544 You're under arrest.For what? 11 00:00:22,587 --> 00:00:24,415 For the murder of Clint Monroe. 12 00:00:26,243 --> 00:00:28,463 [ Gunshot ] 13 00:00:28,506 --> 00:00:29,855 Hurry! 14 00:00:29,899 --> 00:00:32,206 -I love you, D. -[ Whimpers ] 15 00:00:32,249 --> 00:00:34,077 Let's get married.Yes! 16 00:00:34,121 --> 00:00:35,383 We're pregnant! 17 00:00:36,645 --> 00:00:37,863 [ Gasps ] 18 00:00:38,560 --> 00:00:40,692 -Ann, let me explain. -Don't bother! 19 00:00:40,736 --> 00:00:43,043 I don't trust anything that you say. 20 00:00:43,086 --> 00:00:45,349 You saw a chance to -- to own the casino, 21 00:00:45,393 --> 00:00:47,786 and the power went straight to your head! 22 00:00:47,830 --> 00:00:49,614 Desna: So you destroyed it all? 23 00:00:49,658 --> 00:00:52,400 No. 24 00:00:52,443 --> 00:00:53,575 Youdid. 25 00:00:53,618 --> 00:00:55,098 Hope it was worth it. 26 00:00:55,142 --> 00:00:58,928 ♪♪ 27 00:01:01,452 --> 00:01:03,759 Desna: You betrayed me! 28 00:01:03,802 --> 00:01:13,334 ♪♪ 29 00:01:13,377 --> 00:01:15,510 Stings, doesn't it? 30 00:01:15,553 --> 00:01:18,469 I sure as shit ain't going down with you. 31 00:01:21,081 --> 00:01:23,735 You would shoot a pregnant woman? 32 00:01:23,779 --> 00:01:26,521 [ Scoffs ] I don't know why I'm surprised. 33 00:01:26,564 --> 00:01:28,175 Never doubt this queen. 34 00:01:28,218 --> 00:01:29,872 Or this one.[ Gunshot ] 35 00:01:29,915 --> 00:01:31,265 [ Grunts ] 36 00:01:31,308 --> 00:01:39,490 ♪♪ 37 00:01:39,534 --> 00:01:41,013 Desna! 38 00:01:41,057 --> 00:01:42,928 [ Water splashes ] 39 00:01:46,628 --> 00:01:49,892 Say hi to Arlene for me. 40 00:01:49,935 --> 00:01:51,459 Bitch. 41 00:01:51,502 --> 00:01:57,769 ♪♪ 42 00:01:57,813 --> 00:02:04,080 ♪♪ 43 00:02:04,124 --> 00:02:06,213 ♪ Now we goin' tribal 44 00:02:06,256 --> 00:02:07,692 ♪ It's down to survival 45 00:02:07,736 --> 00:02:10,173 ♪ Hey 46 00:02:10,217 --> 00:02:12,871 ♪ He-e-e-e-y 47 00:02:14,569 --> 00:02:16,614 [ Bell jingles ]Hey, y'all. 48 00:02:16,658 --> 00:02:17,789 -Ooh! -Hey. 49 00:02:17,833 --> 00:02:19,835 Hello, braids. 50 00:02:19,878 --> 00:02:23,186 Look, I spoke to Uncle Daddy. 51 00:02:23,230 --> 00:02:24,535 And? 52 00:02:24,579 --> 00:02:30,062 ♪♪ 53 00:02:30,106 --> 00:02:31,629 We gettin' off like OJ! 54 00:02:31,673 --> 00:02:34,110 [ Cheering ] 55 00:02:34,154 --> 00:02:36,112 Ooh, I thought I was getting me a prison wife. 56 00:02:36,156 --> 00:02:38,114 For real.Wait, so what happened? 57 00:02:38,158 --> 00:02:41,117 Well, you know Clay is always up to some slick shit? 58 00:02:41,161 --> 00:02:44,816 Yes.So he bribed the lead investigator. 59 00:02:44,860 --> 00:02:47,254 So we are golden on the Roller break. 60 00:02:47,297 --> 00:02:49,081 Oh, my God. So now what? 61 00:02:49,125 --> 00:02:51,040 Well, everything is good with our game. 62 00:02:51,083 --> 00:02:53,085 We got, you know, laundering Clay's money. 63 00:02:53,129 --> 00:02:54,652 We got my pill clinic license. 64 00:02:54,696 --> 00:02:57,873 Not to mention the cash that we make here doing nails. 65 00:02:57,916 --> 00:03:02,138 Now all we gotta do is hustle up our IG presence, miss thing. 66 00:03:02,182 --> 00:03:03,835 [ Bell jingles ]And then we are set. 67 00:03:03,879 --> 00:03:05,837 Hey! Hey, Bambi! 68 00:03:05,881 --> 00:03:07,230 Hey, ladies! 69 00:03:07,274 --> 00:03:09,014 I was driving down Bradenton, 70 00:03:09,058 --> 00:03:13,018 and some naked deaf guy was throwing these uglies at cars. 71 00:03:13,062 --> 00:03:14,672 Aw, I think they're cute. 72 00:03:14,716 --> 00:03:16,283 Mnh! 73 00:03:16,326 --> 00:03:18,633 I'm gonna grill 'em on the engine of my Hyundai for dinner. 74 00:03:18,676 --> 00:03:19,764 I got enough to share. 75 00:03:19,808 --> 00:03:21,113 Oh, no, thank you, sugar. 76 00:03:21,157 --> 00:03:23,681 I'm on somewhat of a depression fast 77 00:03:23,725 --> 00:03:28,730 since my man decided to leave me for his beige cardigan wife. 78 00:03:28,773 --> 00:03:30,601 Got me on a man cleanse, too, y'all. 79 00:03:30,645 --> 00:03:33,691 I went full-on Marie Kondo before I moved in with Polly. 80 00:03:33,735 --> 00:03:35,998 All I got now are my Hello Kitty thongs 81 00:03:36,041 --> 00:03:38,522 and the complete set of "Love and Hip Hop: Atlanta." 82 00:03:38,566 --> 00:03:40,350 Girl, that's all you need. 83 00:03:40,394 --> 00:03:43,266 Oh, my gosh, I forgot to tell y'all, speaking of shellfish. 84 00:03:43,310 --> 00:03:46,182 I walked in on Brienne last night playing with her clam. 85 00:03:46,226 --> 00:03:48,140 Ain't she like 5?! I know! 86 00:03:48,184 --> 00:03:50,839 There is nothing wrong with her wanting to, 87 00:03:50,882 --> 00:03:52,580 you know, experiment with her body. 88 00:03:52,623 --> 00:03:53,842 On the arm of the couch, though? 89 00:03:53,885 --> 00:03:55,191 -Mm! -Yes. 90 00:03:55,235 --> 00:03:57,062 [ Laughs ] 91 00:03:57,106 --> 00:03:58,629 Where's Ann? 92 00:03:58,673 --> 00:04:00,544 -Psst. -Ah. 93 00:04:00,588 --> 00:04:01,893 Ix-nay on the Ann-yay. 94 00:04:01,937 --> 00:04:03,678 Uh-oh. Did y'all have a falling out? 95 00:04:03,721 --> 00:04:06,202 If you can call Kaepernick and the NFL a falling out. 96 00:04:06,246 --> 00:04:07,638 [ Drawer slams ] 97 00:04:07,682 --> 00:04:09,597 Which one am I in the metaphor? 98 00:04:09,640 --> 00:04:11,294 -Uh, Kaepernick. -Totally. 99 00:04:11,338 --> 00:04:12,382 All the way. 100 00:04:12,426 --> 00:04:13,601 Better be. 101 00:04:13,644 --> 00:04:14,645 Bambi: Damn! 102 00:04:14,689 --> 00:04:16,256 Ann was good people. 103 00:04:16,299 --> 00:04:18,301 That bitch went full "Burning Bed" 104 00:04:18,345 --> 00:04:20,738 on our bag and our future. 105 00:04:20,782 --> 00:04:22,784 She's dead to us. 106 00:04:22,827 --> 00:04:26,701 ♪♪ 107 00:04:28,790 --> 00:04:30,922 ♪ I can wear what I want to 108 00:04:30,966 --> 00:04:32,054 ♪ It's my life 109 00:04:32,097 --> 00:04:34,230 ♪ You can stare if you want to 110 00:04:34,274 --> 00:04:38,539 W-Welcome, ladies and gentlemen, to my very first live stream, 111 00:04:38,582 --> 00:04:40,497 "On the Spectrum with Dean." 112 00:04:40,541 --> 00:04:42,543 I-It's a question-and-answer program, 113 00:04:42,586 --> 00:04:45,459 and since I don't have any viewers yet, 114 00:04:45,502 --> 00:04:47,765 I'll ask myself the first question. 115 00:04:47,809 --> 00:04:51,465 Um, "As an ambitious person with many goals for the future, 116 00:04:51,508 --> 00:04:54,206 how do you manifest your dreams into reality?" 117 00:04:54,250 --> 00:04:56,078 Thank you, Dean from Palmetto, 118 00:04:56,121 --> 00:04:59,951 for that very interesting question. 119 00:04:59,995 --> 00:05:02,519 [ Clears throat ] 120 00:05:02,563 --> 00:05:04,347 To achieve your dreams, 121 00:05:04,391 --> 00:05:08,438 you first have to be clear about what you want. 122 00:05:08,482 --> 00:05:12,921 I want to be an independent man, stand on my own two feet, 123 00:05:12,964 --> 00:05:17,404 not rely on anyone, and feel secure in my life. 124 00:05:17,447 --> 00:05:19,188 [ Bloop ] 125 00:05:19,231 --> 00:05:24,715 ♪♪ 126 00:05:24,759 --> 00:05:30,330 ♪♪ 127 00:05:30,373 --> 00:05:32,419 [ Man coughs ] 128 00:05:32,462 --> 00:05:34,421 [ Indistinct talking ] 129 00:05:34,464 --> 00:05:44,387 ♪♪ 130 00:05:44,431 --> 00:05:54,354 ♪♪ 131 00:05:54,397 --> 00:06:04,276 ♪♪ 132 00:06:04,320 --> 00:06:06,453 [ Muffled shouting ] 133 00:06:06,496 --> 00:06:11,545 ♪♪ 134 00:06:11,588 --> 00:06:13,982 ♪ Boom babba do ba dabba, boom babba do ba dabba ♪ 135 00:06:14,025 --> 00:06:16,288 ♪ Boom babba do ba dabba, boom babba do ba dabba ♪ 136 00:06:16,332 --> 00:06:18,552 ♪ Boom babba do ba dabba, boom babba do ba dabba ♪ 137 00:06:18,595 --> 00:06:20,815 ♪ Boom babba do ba dabba, boom babba do ba dabba ♪ 138 00:06:20,858 --> 00:06:23,165 ♪ Boom babba do ba dabba, boom babba do ba dabba ♪ 139 00:06:23,208 --> 00:06:25,210 ♪ Boom babba do ba dabba, boom babba do ba dabba ♪ 140 00:06:25,254 --> 00:06:26,429 Aah! 141 00:06:26,473 --> 00:06:28,562 [ Crowd cheering ] 142 00:06:28,605 --> 00:06:37,048 ♪♪ 143 00:06:37,092 --> 00:06:45,448 ♪♪ 144 00:06:45,492 --> 00:06:47,624 God damn, it's good to be back! 145 00:06:47,668 --> 00:06:50,061 [ Cheering ] 146 00:06:51,802 --> 00:06:54,326 There you are, mate. 147 00:06:54,370 --> 00:06:55,806 Hey, buddy. 148 00:06:55,850 --> 00:06:59,027 Hey, sweetie. Alright, alright. 149 00:06:59,070 --> 00:07:00,420 Uh-huh! 150 00:07:00,463 --> 00:07:02,683 Hope y'all made some money. 151 00:07:02,726 --> 00:07:04,249 Usual. 152 00:07:07,688 --> 00:07:10,168 Uncle Daddy, what is this place? 153 00:07:10,212 --> 00:07:11,692 My home now. 154 00:07:11,735 --> 00:07:13,084 Roller and Toby gone. 155 00:07:13,128 --> 00:07:16,392 I-I got to get back to the gutter life 156 00:07:16,436 --> 00:07:17,741 after killing that priest. 157 00:07:17,785 --> 00:07:19,308 That's just fine. 158 00:07:19,351 --> 00:07:21,484 I thought we weren't gonna talk about that. 159 00:07:21,528 --> 00:07:24,400 I ain't ashamed of it. I'm proud of my work. 160 00:07:24,444 --> 00:07:26,184 Besides, power in the truth. 161 00:07:26,228 --> 00:07:28,404 Yeah, truth is, Uncle Daddy, you need a shower. 162 00:07:28,448 --> 00:07:31,059 Sit your naggin' ass down, boy. 163 00:07:31,102 --> 00:07:32,539 Hey, girl. 164 00:07:32,582 --> 00:07:33,975 You gonna play with the big dogs, 165 00:07:34,018 --> 00:07:36,456 you gonna go back to that little family of yours? 166 00:07:36,499 --> 00:07:39,502 No, no, I'm -- I'm -- I'm with you, Uncle Daddy. 167 00:07:39,546 --> 00:07:41,504 Good. 168 00:07:41,548 --> 00:07:44,507 I ain't missin' out on this shit no more. 169 00:07:44,551 --> 00:07:47,118 We back, and we bad. 170 00:07:47,162 --> 00:07:49,643 ♪ Oh, yeah 171 00:07:49,686 --> 00:07:51,340 Give me another. 172 00:07:51,383 --> 00:07:58,782 ♪♪ 173 00:08:02,177 --> 00:08:03,395 I like this space. 174 00:08:03,439 --> 00:08:06,181 I think it's charming and... 175 00:08:06,224 --> 00:08:07,182 authentic. 176 00:08:07,225 --> 00:08:08,792 You're sweet, Jenn. 177 00:08:08,836 --> 00:08:10,272 This is where God shits. 178 00:08:10,315 --> 00:08:12,666 Okay, alright. It's no use pretending, honey. 179 00:08:12,709 --> 00:08:14,929 You can't have the nubbin here. Alright? 180 00:08:14,972 --> 00:08:16,931 This is worse than an ICE detention center. 181 00:08:16,974 --> 00:08:18,976 I'm good. 182 00:08:19,020 --> 00:08:20,151 Okay. 183 00:08:20,195 --> 00:08:21,849 Does Desna know you're here? 184 00:08:21,892 --> 00:08:24,547 No. Just 'cause y'all are on the outs doesn't mean we are. 185 00:08:24,591 --> 00:08:26,636 And... 186 00:08:26,680 --> 00:08:30,118 I brought some of Baylor and Brienne's old baby clothes. 187 00:08:30,161 --> 00:08:32,207 Look! Look! 188 00:08:32,250 --> 00:08:34,557 Ohh! Can you believe? 189 00:08:34,601 --> 00:08:35,819 Look at this one. 190 00:08:35,863 --> 00:08:37,299 "Hi."Aw! 191 00:08:37,342 --> 00:08:40,694 They used to be such squishy little love bugs. 192 00:08:40,737 --> 00:08:42,652 And now they're just, you know, snarky, 193 00:08:42,696 --> 00:08:44,262 ungrateful pains in the ass 194 00:08:44,306 --> 00:08:47,048 keeping me and Bryce prisoner with their endless needs. 195 00:08:49,354 --> 00:08:52,444 But motherhood is great. 196 00:08:52,488 --> 00:08:54,055 You're gonna love it. 197 00:08:54,098 --> 00:08:56,448 For real. 198 00:08:56,492 --> 00:08:58,842 Thank you. 199 00:08:58,886 --> 00:09:01,018 Hey. This means a lot. 200 00:09:01,062 --> 00:09:03,194 Girl, well, there's more where that came from. 201 00:09:03,238 --> 00:09:06,894 Why are you still so tiny at 4 1/2 months? 202 00:09:06,937 --> 00:09:08,983 You know, starvation. 203 00:09:09,026 --> 00:09:10,419 [ Chuckles ] I'm kidding. 204 00:09:10,462 --> 00:09:12,160 Bitch, you know I got snacks! 205 00:09:12,203 --> 00:09:14,118 Shit! 206 00:09:14,162 --> 00:09:16,338 Bryce made jerky. 207 00:09:16,381 --> 00:09:17,687 Out of what? 208 00:09:17,731 --> 00:09:19,689 That's a good question. 209 00:09:19,733 --> 00:09:22,344 Listen, just 'cause you and Desna aren't talking 210 00:09:22,387 --> 00:09:24,041 doesn't mean you can't patch it up. 211 00:09:24,085 --> 00:09:26,435 Bobby Brown went back on tour with Bell Biv DeVoe, didn't he? 212 00:09:26,478 --> 00:09:27,871 I don't want anything to do with Desna. 213 00:09:27,915 --> 00:09:30,352 You know that. 214 00:09:30,395 --> 00:09:34,748 She destroyed my life and my only chance at a real family. 215 00:09:34,791 --> 00:09:37,664 We're your family. 216 00:09:37,707 --> 00:09:39,361 It's not the same. 217 00:09:41,711 --> 00:09:44,496 You know, anything I can do to help... 218 00:09:44,540 --> 00:09:45,497 I got you. 219 00:09:45,541 --> 00:09:48,762 No. I can get a job. 220 00:09:48,805 --> 00:09:50,241 I went to Yale. 221 00:09:50,285 --> 00:09:53,070 Also to jail. 222 00:09:53,114 --> 00:09:54,768 Well, you did. 223 00:09:54,811 --> 00:09:56,596 [ Laughs ] 224 00:09:56,639 --> 00:10:01,862 ♪♪ 225 00:10:02,645 --> 00:10:04,952 D-Dessie? Hey, baby. 226 00:10:04,995 --> 00:10:08,912 Hey. I-I stayed up all night creating a dignified website, 227 00:10:08,956 --> 00:10:10,914 uh, to market Nail Artisans. 228 00:10:10,958 --> 00:10:13,830 Let me see. 229 00:10:13,874 --> 00:10:16,267 Aw, shit!Yeah. 230 00:10:16,311 --> 00:10:18,443 You even got a crossword puzzle on here?! 231 00:10:18,487 --> 00:10:20,663 Seven across -- that's "acetone." 232 00:10:20,707 --> 00:10:24,449 This is so sweet! 233 00:10:24,493 --> 00:10:26,974 Dean, this is really gonna help my business glow up. 234 00:10:27,017 --> 00:10:28,976 Thank you, baby. I needed this. 235 00:10:29,019 --> 00:10:31,543 I mean, after losing Roller 236 00:10:31,587 --> 00:10:34,416 and all the shit that went down with Ann, 237 00:10:34,459 --> 00:10:38,159 I could use a little TLC from my baby bro. 238 00:10:38,202 --> 00:10:40,465 Okay. 239 00:10:40,509 --> 00:10:41,466 Hey. Yeah? 240 00:10:41,510 --> 00:10:43,120 Look at me.Yeah. 241 00:10:43,164 --> 00:10:45,819 Family is everything, okay? 242 00:10:45,862 --> 00:10:48,691 Yeah, I-I-I-I'm really glad you're open to my help. 243 00:10:48,735 --> 00:10:50,214 Of course I am! 244 00:10:50,258 --> 00:10:52,434 O-Our new Adult Sibling Relationship Contract 245 00:10:52,477 --> 00:10:54,828 is doing wonders for how we communicate with each other. 246 00:10:54,871 --> 00:10:57,918 Oh, also, I've decided to become a social-media influencer, 247 00:10:57,961 --> 00:10:59,789 just like Virginia. Okay. 248 00:10:59,833 --> 00:11:02,313 It's the perfect job for me in this gig economy. 249 00:11:02,357 --> 00:11:04,489 I'll be an independent man in no time. 250 00:11:04,533 --> 00:11:05,795 This is bullshit! 251 00:11:05,839 --> 00:11:07,231 Oh, o-okay, D-Dessie? 252 00:11:07,275 --> 00:11:09,843 The new plaza owners are tripling my rent! 253 00:11:09,886 --> 00:11:13,411 This is bullshit!Okay. Okay. Okay. Okay. 254 00:11:13,455 --> 00:11:15,196 I can't afford this. 255 00:11:18,634 --> 00:11:19,722 Operator. 256 00:11:19,766 --> 00:11:21,985 Operator! 257 00:11:22,029 --> 00:11:23,944 Operator! No, no, no! 258 00:11:23,987 --> 00:11:26,424 Please don't send me back to the main menu! 259 00:11:26,468 --> 00:11:27,687 Damn it! 260 00:11:27,730 --> 00:11:29,210 Oh, Lord, what's going on? 261 00:11:29,253 --> 00:11:31,255 Girl, they are charging three times the rent. 262 00:11:31,299 --> 00:11:32,866 -No! -Yes! 263 00:11:32,909 --> 00:11:35,042 She's about to reach through the phone and snatch a bitch. 264 00:11:35,085 --> 00:11:36,608 I want billing! 265 00:11:36,652 --> 00:11:38,393 Y'all keep your trap shut. I saw Ann. 266 00:11:38,436 --> 00:11:39,873 [ Gasps ] What? 267 00:11:39,916 --> 00:11:41,483 She finally told you where she's living? 268 00:11:41,526 --> 00:11:43,180 Yeah, in a raggedy-ass trailer park. 269 00:11:43,224 --> 00:11:44,878 Oh, no.I'm afraid a gator's gonna get her, 270 00:11:44,921 --> 00:11:46,227 like that little boy in Bayside Marina. 271 00:11:46,270 --> 00:11:47,532 That's not the point. 272 00:11:47,576 --> 00:11:49,317 Anyway, she ain't even got no job. 273 00:11:49,360 --> 00:11:52,450 Well, she did... literally burn that bridge. 274 00:11:52,494 --> 00:11:55,627 -[ Laughs ] -Shh! I'm on the phone! 275 00:11:55,671 --> 00:11:57,542 You need to be serious.I'm sorry. 276 00:11:57,586 --> 00:11:59,457 She's not doing good. She's not eating. 277 00:11:59,501 --> 00:12:00,763 Her booty is half the size. 278 00:12:00,807 --> 00:12:01,808 Mm! No.I know. 279 00:12:01,851 --> 00:12:03,592 Desna: No! No español! 280 00:12:03,635 --> 00:12:04,941 Do I look like I speak Spanish? 281 00:12:04,985 --> 00:12:06,638 No way.No, you don't, really.Mnh-mnh. 282 00:12:06,682 --> 00:12:08,423 You gonna tell Des you saw her? 283 00:12:08,466 --> 00:12:11,078 Uh, you want me to poke an actual bear?Right? 284 00:12:11,121 --> 00:12:12,644 Okay, you know what? Get your shit. 285 00:12:12,688 --> 00:12:14,255 We going down there to talk 286 00:12:14,298 --> 00:12:16,257 to these corporate assholes face-to-face. 287 00:12:16,300 --> 00:12:18,259 -But I'm not dressed corporate. -Come on! 288 00:12:18,302 --> 00:12:19,564 Well, maybe -- Did you try texting? 289 00:12:19,608 --> 00:12:21,044 Virginia, shut up! 290 00:12:21,088 --> 00:12:22,611 They just leave me on the phone for 20 minutes. 291 00:12:22,654 --> 00:12:24,439 I couldn't get a live person to say boo. 292 00:12:24,482 --> 00:12:26,093 And you are not riding shotgun, either! 293 00:12:26,136 --> 00:12:27,747 Shotgun! 294 00:12:27,790 --> 00:12:28,748 God! 295 00:12:28,791 --> 00:12:30,532 [ Bell dings ] 296 00:12:30,575 --> 00:12:33,404 ♪ It's really simple, I just hustle like a lady ♪ 297 00:12:33,448 --> 00:12:37,495 Oh, hey, I forgot to tell you earlier that, uh, 298 00:12:37,539 --> 00:12:39,759 got a new landlord. 299 00:12:39,802 --> 00:12:42,109 Jackin' up the rent. 300 00:12:42,152 --> 00:12:44,024 Huh. [ Chuckles ] 301 00:12:44,067 --> 00:12:46,548 Some come-gomerate bought the plaza, huh? 302 00:12:46,591 --> 00:12:48,680 Well, that's alright. 303 00:12:48,724 --> 00:12:49,986 I've been meaning to talk to you anyway 304 00:12:50,030 --> 00:12:53,860 about cutting Rock Bottom loose. 305 00:12:53,903 --> 00:12:56,210 I mean, come on. Rehab? 306 00:12:56,253 --> 00:12:57,733 "We healin' folk." 307 00:12:57,777 --> 00:12:59,213 [ Chuckles ] 308 00:12:59,256 --> 00:13:01,215 What was I thinking, right? 309 00:13:01,258 --> 00:13:02,999 Soon as I get rid of that place, the better. 310 00:13:03,043 --> 00:13:05,959 Yeah, well, raising the rent on the pill clinic, too. 311 00:13:06,002 --> 00:13:09,310 We gonna get rid of that?Oh, hell, no! 312 00:13:09,353 --> 00:13:11,138 This is harvest season. 313 00:13:11,181 --> 00:13:12,704 It's my favorite part of the year, 314 00:13:12,748 --> 00:13:14,532 when them pillbillies start streaming down 315 00:13:14,576 --> 00:13:16,883 from West Virginia lookin' for their next fix. 316 00:13:16,926 --> 00:13:18,667 Yeah, well, the pill clinic's all stocked up. 317 00:13:18,710 --> 00:13:20,364 Oh, see that? You can handle this. 318 00:13:20,408 --> 00:13:22,845 I see that. You know, I'm -- 319 00:13:22,889 --> 00:13:26,588 I'm ready to step up now that Roller is gone. 320 00:13:31,506 --> 00:13:33,943 [ Crying ] Why you got to say his name, boy?Oh. 321 00:13:33,987 --> 00:13:36,076 I mean, I'm doing all this hard work, 322 00:13:36,119 --> 00:13:38,208 repressing and compartmentalizing. 323 00:13:38,252 --> 00:13:39,427 I didn't mean to set you back, Uncle Daddy. 324 00:13:39,470 --> 00:13:40,645 I ain't thought about him in days, 325 00:13:40,689 --> 00:13:42,865 and now you breakin' my neck. 326 00:13:42,909 --> 00:13:44,040 You know what? Hey, hey, hey. 327 00:13:44,084 --> 00:13:45,215 [ Whistles ] Lookit, hey. Chin up. 328 00:13:45,259 --> 00:13:46,869 Look at me. Look, hey, hey. 329 00:13:46,913 --> 00:13:49,219 If you need to talk to me, I got an ear for you. 330 00:13:49,263 --> 00:13:51,526 And when you get it get it, you got it. 331 00:13:51,569 --> 00:13:53,006 Stop. Stop. Just stop.And once you got it, you got to let me -- 332 00:13:53,049 --> 00:13:54,616 Stop it! Will ya?! 333 00:13:54,659 --> 00:13:57,488 None of this goddamn, you know, soft bullshit, alright? 334 00:13:57,532 --> 00:13:58,968 Gotta focus on business. 335 00:13:59,012 --> 00:14:00,796 We need this caravan more than ever now. 336 00:14:00,840 --> 00:14:03,364 We need that -- that Oxy gonna be flyin' out that pill clinic. 337 00:14:03,407 --> 00:14:06,454 You hear me? Fixin' to pay our rent tenfold. 338 00:14:07,455 --> 00:14:14,070 ♪♪ 339 00:14:14,114 --> 00:14:20,729 ♪♪ 340 00:14:20,772 --> 00:14:22,122 What the hell? 341 00:14:22,165 --> 00:14:25,255 I don't think we're in Kansas anymore, Toto. 342 00:14:25,299 --> 00:14:27,997 Oh, my God, ain't that the old Blockbuster Video? 343 00:14:28,041 --> 00:14:30,304 Virginia: It looks like a vegan spa now. 344 00:14:30,347 --> 00:14:32,959 Okay, look, they are turning our old karaoke spot 345 00:14:33,002 --> 00:14:34,308 into a dog spa. 346 00:14:34,351 --> 00:14:35,918 -No! -Oh, my God. 347 00:14:35,962 --> 00:14:39,182 Miss me with this Lululemon Millennial yuppie nightmare. 348 00:14:39,226 --> 00:14:40,575 God, white people have lost their minds. 349 00:14:40,618 --> 00:14:42,229 Wait, how do you know they're white? 350 00:14:42,272 --> 00:14:44,405 'Cause only white people come into the hood and ruin it 351 00:14:44,448 --> 00:14:45,754 but swear they're making it better. 352 00:14:45,797 --> 00:14:47,060 Look at you, woke Jenn. 353 00:14:47,103 --> 00:14:48,931 Sis, I been up for hours. 354 00:14:48,975 --> 00:14:50,890 -Can I help you? -That part. 355 00:14:50,933 --> 00:14:53,893 I need to talk to somebody in charge. Ninth floor. 356 00:14:53,936 --> 00:14:55,677 This is referring to... 357 00:14:55,720 --> 00:14:57,505 This got delivered to my place of business, 358 00:14:57,548 --> 00:14:59,159 and I know it's bullshit. 359 00:14:59,202 --> 00:15:02,205 Uh, what she means is, is there must be some mistake. 360 00:15:02,249 --> 00:15:04,599 Yeah. I mean, y'all just bought Palmetto Plaza, 361 00:15:04,642 --> 00:15:06,775 so you don't recognize that all the people over there 362 00:15:06,818 --> 00:15:08,168 can't pay this high-ass rent. 363 00:15:08,211 --> 00:15:09,952 I hear you, but unfortunately, 364 00:15:09,996 --> 00:15:12,085 there's nobody available to speak to you. 365 00:15:12,128 --> 00:15:14,000 Well, that's not gonna cut it. 366 00:15:14,043 --> 00:15:15,523 So I suggest you get on 367 00:15:15,566 --> 00:15:17,960 that little Janet Jackson headset you got on 368 00:15:18,004 --> 00:15:20,354 and call somebody to come down here, 369 00:15:20,397 --> 00:15:21,616 or it's gonna be a problem. 370 00:15:21,659 --> 00:15:22,878 Like I said, I'd like to help you, 371 00:15:22,922 --> 00:15:24,749 but there's nothing I can do. 372 00:15:24,793 --> 00:15:26,099 Jennifer: Honey, is this really the way you want to play that? 373 00:15:26,142 --> 00:15:28,362 Yeah, 'cause we got time today, girl. 374 00:15:28,405 --> 00:15:29,754 I appreciate the situation that you're in, but I need --[ Elevator bell dings ] 375 00:15:29,798 --> 00:15:31,539 -Ohh! -Hey! Wait! 376 00:15:31,582 --> 00:15:33,715 -Wait! Hold it. Excuse me! -You go, girl! 377 00:15:33,758 --> 00:15:35,673 You go tell them who's the boss![ Elevator bell dings ] 378 00:15:35,717 --> 00:15:38,981 ♪♪ 379 00:15:39,025 --> 00:15:40,722 [ Sighs ] 380 00:15:40,765 --> 00:15:42,811 The hell? 381 00:15:42,854 --> 00:15:44,508 Shit! 382 00:15:47,033 --> 00:15:49,383 I just can't believe it's you. 383 00:15:49,426 --> 00:15:52,299 How long ago was it we were TAs together? 384 00:15:52,342 --> 00:15:54,127 Seems like forever. 385 00:15:54,170 --> 00:15:55,432 -You look great. -Thank you. 386 00:15:55,476 --> 00:15:58,783 What have you been doing all this time? 387 00:15:58,827 --> 00:16:00,002 I didn't do that much time. 388 00:16:00,046 --> 00:16:01,482 Only five years in the pen. 389 00:16:01,525 --> 00:16:03,266 But I used that time to my advantage. 390 00:16:03,310 --> 00:16:04,746 I know all the evidence 391 00:16:04,789 --> 00:16:06,661 against Chomsky's theory of language learning, 392 00:16:06,704 --> 00:16:10,447 and I am ready to jump right back into linguistics. 393 00:16:10,491 --> 00:16:13,624 But to be clear, you did commit a felony? 394 00:16:15,452 --> 00:16:16,758 Yes. 395 00:16:16,801 --> 00:16:19,065 There were extenuating circumstances 396 00:16:19,108 --> 00:16:23,025 which forced me to... 397 00:16:23,069 --> 00:16:26,724 stab my ex-husband's mistress 398 00:16:26,768 --> 00:16:29,553 with a broken beer bottle. 399 00:16:29,597 --> 00:16:32,556 Well, that explains the lapse in your résumé. 400 00:16:32,600 --> 00:16:35,777 Sure does. [ Laughs ] 401 00:16:37,735 --> 00:16:40,738 Right. [ Sighs ] 402 00:16:42,001 --> 00:16:46,527 Look, I knew this was a long shot. 403 00:16:46,570 --> 00:16:49,486 But you know I am really good at this, 404 00:16:49,530 --> 00:16:52,272 and obviously I have the credentials. 405 00:16:52,315 --> 00:16:54,926 And I'm not ashamed to say I'm pregnant now, 406 00:16:54,970 --> 00:16:58,539 and I really need this job. 407 00:16:58,582 --> 00:17:02,717 I-I just want to start all over... 408 00:17:02,760 --> 00:17:04,371 and be a good mom. 409 00:17:04,414 --> 00:17:05,981 And I'm sure you will be. 410 00:17:06,025 --> 00:17:11,813 ♪♪ 411 00:17:11,856 --> 00:17:13,945 This don't make no damn sense. 412 00:17:13,989 --> 00:17:15,991 So some -- some faceless corporation 413 00:17:16,035 --> 00:17:19,255 can just jack your rent up however much they want to, 414 00:17:19,299 --> 00:17:22,563 and -- and hardworking, honest people 415 00:17:22,606 --> 00:17:25,305 can't even pay they bills, let alone save some damn money! 416 00:17:25,348 --> 00:17:26,828 Preach, girl! 417 00:17:26,871 --> 00:17:28,786 Well, technically, we're not the most honest people. 418 00:17:28,830 --> 00:17:30,310 I mean, we do launder money, 419 00:17:30,353 --> 00:17:32,660 rub elbows with known felons, and kill governors. 420 00:17:32,703 --> 00:17:34,444 Some of us only do two of those three things. 421 00:17:34,488 --> 00:17:37,708 Okay, the point is, if we want to live the American dream, 422 00:17:37,752 --> 00:17:40,233 we got to get our white-male privilege on 423 00:17:40,276 --> 00:17:41,930 and swing our big dicks around! 424 00:17:41,973 --> 00:17:43,497 -Amen! -Yah! -Period! 425 00:17:43,540 --> 00:17:46,369 This what we gonna do. We got the clinic license. 426 00:17:46,413 --> 00:17:48,023 Clay Husser needs it. 427 00:17:48,067 --> 00:17:50,417 We gonna pass this rent hike on to him. 428 00:17:50,460 --> 00:17:53,072 And I'm gonna do exactly what he taught me how to do -- 429 00:17:53,115 --> 00:17:54,508 extort his ass. 430 00:17:54,551 --> 00:17:55,509 -Yes! -Boom! 431 00:17:55,552 --> 00:17:56,640 Swing that dick! 432 00:17:56,684 --> 00:17:57,728 Make 'em all lick! 433 00:17:57,772 --> 00:17:59,121 -Ohh! -Ha, ha! 434 00:17:59,165 --> 00:18:01,341 All: Swing that dick! Make 'em all lick! 435 00:18:01,384 --> 00:18:02,951 Hey!♪ Swing that dick 436 00:18:02,994 --> 00:18:04,126 ♪ Make 'em all lick 437 00:18:04,170 --> 00:18:05,214 ♪ Swing that dick 438 00:18:05,258 --> 00:18:06,824 ♪ Make 'em all lick 439 00:18:13,396 --> 00:18:15,268 What can I do for you, Miss Desna? 440 00:18:15,311 --> 00:18:16,965 The hell is this place? 441 00:18:17,008 --> 00:18:18,358 Mm. What the hell ain't it? 442 00:18:18,401 --> 00:18:20,142 It's a little bit of heaven. 443 00:18:20,186 --> 00:18:22,449 Just having me a little amuse-bouche. 444 00:18:22,492 --> 00:18:24,842 Listen, did, um, you hear about 445 00:18:24,886 --> 00:18:27,280 the rent increase at the plaza? 446 00:18:27,323 --> 00:18:28,803 Yep. 447 00:18:28,846 --> 00:18:32,285 Come here, little fishy, fishy, fishy, fishy, fishy. 448 00:18:32,328 --> 00:18:33,721 Clay. Oh. 449 00:18:33,764 --> 00:18:35,810 I ain't sweatin' no rent increase. 450 00:18:35,853 --> 00:18:37,551 I got me a bunch of pillbillies. 451 00:18:37,594 --> 00:18:39,118 I'mma be fine. 452 00:18:39,161 --> 00:18:42,121 Good. I'm glad you're making bank. 453 00:18:42,164 --> 00:18:45,472 'Cause I'm upping my license fee. 454 00:18:45,515 --> 00:18:47,561 Baby girl, who you playing with? 455 00:18:47,604 --> 00:18:50,216 I ain't playing, Clay. 456 00:18:50,259 --> 00:18:51,478 Can't extort me. 457 00:18:51,521 --> 00:18:53,175 Clay Husser don't get extorted. 458 00:18:53,219 --> 00:18:55,090 It's not extortion. 459 00:18:55,134 --> 00:18:56,483 It's simple economics. 460 00:18:56,526 --> 00:18:58,833 Oh, it's simple, alright. 461 00:18:58,876 --> 00:19:00,965 Look, I appreciate the -- 462 00:19:01,009 --> 00:19:02,837 you trying to, you know, "boss up" and all. 463 00:19:02,880 --> 00:19:04,360 I get it. 464 00:19:04,404 --> 00:19:06,232 But I got no fear of you, Miss Desna, 465 00:19:06,275 --> 00:19:09,887 and I ain't paying you a nickel more for that license. 466 00:19:09,931 --> 00:19:13,152 Besides, I figure I got the -- the law on my side. 467 00:19:13,195 --> 00:19:15,110 I mean, we signed a contract. 468 00:19:15,154 --> 00:19:16,590 I got two more years with that license, 469 00:19:16,633 --> 00:19:18,505 unless you want to get the authorities involved. 470 00:19:18,548 --> 00:19:20,028 We could do that. 471 00:19:20,071 --> 00:19:22,596 You listen to me, you skinny-dick hillbilly. 472 00:19:22,639 --> 00:19:23,858 You owe me. 473 00:19:23,901 --> 00:19:26,077 You been cheating me since day one. 474 00:19:26,121 --> 00:19:28,079 Your boy Toby shot at me. 475 00:19:28,123 --> 00:19:29,777 I lost my man on account of you. 476 00:19:29,820 --> 00:19:32,214 Don't you step to me with that bullshit! 477 00:19:32,258 --> 00:19:34,042 I lost two people I loved that day. 478 00:19:34,085 --> 00:19:35,217 And Roller's my damn son. 479 00:19:35,261 --> 00:19:37,001 I loved him, too. 480 00:19:37,045 --> 00:19:38,612 Oh, I see. 481 00:19:40,266 --> 00:19:45,227 You think because we love the same boy that we family? 482 00:19:45,271 --> 00:19:47,360 Well, we ain't family. 483 00:19:47,403 --> 00:19:50,058 What you and I got is a business relationship. 484 00:19:50,101 --> 00:19:52,191 I sell the drugs. You do my washin'. 485 00:19:54,280 --> 00:19:55,716 It's nothing personal, darlin'. 486 00:19:55,759 --> 00:20:00,242 It's just in this world, it's every man for hisself. 487 00:20:00,286 --> 00:20:02,026 You goddamn right. 488 00:20:02,070 --> 00:20:04,986 So you can find somewhere else to launder your money. 489 00:20:06,205 --> 00:20:07,162 [ Glass thuds ] 490 00:20:07,206 --> 00:20:08,685 How about that? 491 00:20:08,729 --> 00:20:11,732 ♪♪ 492 00:20:11,775 --> 00:20:13,342 Hmm. 493 00:20:17,303 --> 00:20:19,043 V-V-Virginia? 494 00:20:19,087 --> 00:20:20,393 I-I know the door is open. 495 00:20:20,436 --> 00:20:23,265 I just want to respect your personal space. 496 00:20:23,309 --> 00:20:26,181 Boy, my space is your space. 497 00:20:26,225 --> 00:20:28,618 Get in here. 498 00:20:28,662 --> 00:20:30,011 Uh, okay. 499 00:20:30,054 --> 00:20:31,621 Just because we're not together anymore 500 00:20:31,665 --> 00:20:33,275 doesn't mean we can't be homies. 501 00:20:33,319 --> 00:20:34,842 I'm -- I'm so glad you feel that way 502 00:20:34,885 --> 00:20:37,236 because I've embarked on a social-media venture, 503 00:20:37,279 --> 00:20:38,759 and -- and I could really use your help. 504 00:20:38,802 --> 00:20:40,108 Hmm! Okay, what's up? 505 00:20:40,151 --> 00:20:42,589 You need me to throw you some followers? 506 00:20:42,632 --> 00:20:44,591 Well, throwing people sounds dangerous, 507 00:20:44,634 --> 00:20:47,115 but I have launched a scintillating 508 00:20:47,158 --> 00:20:50,118 new Instagram show -- "On the Spectrum with Dean." 509 00:20:50,161 --> 00:20:51,815 And fans from across the globe 510 00:20:51,859 --> 00:20:54,470 are invited to ask me anything on a wide array of subjects, 511 00:20:54,514 --> 00:20:56,864 and I, in turn, promise to answer them 512 00:20:56,907 --> 00:20:59,170 using my savant-like prowess. 513 00:20:59,214 --> 00:21:01,782 Cute! So you already have fans. 514 00:21:01,825 --> 00:21:03,218 Well, actually, when I say "fans," 515 00:21:03,262 --> 00:21:05,089 I actually mean just one fan. 516 00:21:05,133 --> 00:21:07,831 And even that guy departed rather abruptly. 517 00:21:07,875 --> 00:21:10,269 Um, I-I-I don't know what I'm doing wrong. 518 00:21:10,312 --> 00:21:12,314 Hmm. Let me see what you got. 519 00:21:12,358 --> 00:21:15,448 Yeah. Yeah. 520 00:21:15,491 --> 00:21:17,319 Okay. Yeah. 521 00:21:17,363 --> 00:21:19,800 Play. Jumping rope, or rope skipping, 522 00:21:19,843 --> 00:21:21,758 originated in the Netherlands 523 00:21:21,802 --> 00:21:24,718 and made its way across the Atlantic in the 17th century. 524 00:21:24,761 --> 00:21:28,983 Oh, oh, okay. That's -- That's enough. 525 00:21:29,026 --> 00:21:30,985 I know what your problem is. 526 00:21:31,028 --> 00:21:35,816 You can't just sit there and talk about jump rope. 527 00:21:35,859 --> 00:21:38,471 Spice it up. Make it poppin'. 528 00:21:38,514 --> 00:21:41,038 But it's already such a fascinating subject. 529 00:21:41,082 --> 00:21:43,563 T-That doesn't matter. 530 00:21:43,606 --> 00:21:45,652 If you want to attract fans, 531 00:21:45,695 --> 00:21:50,570 you gotta give them something hot to watch. 532 00:21:50,613 --> 00:21:53,224 Hot to watch. 533 00:21:53,268 --> 00:21:55,792 Both: Hot to watch! 534 00:21:55,836 --> 00:21:57,968 Okay, okay, okay! Okay, thanks, Virginia. 535 00:21:58,012 --> 00:22:01,189 I-I actually think I can parlay that idea into action. 536 00:22:01,232 --> 00:22:02,843 Thank you. 537 00:22:02,886 --> 00:22:04,540 Uh, hey, Dean? 538 00:22:04,584 --> 00:22:06,847 Yes? 539 00:22:06,890 --> 00:22:10,372 This is nice, our friendship thing. 540 00:22:12,722 --> 00:22:14,855 You make an accurate observation. 541 00:22:14,898 --> 00:22:21,252 ♪♪ 542 00:22:21,296 --> 00:22:22,863 Okay, you want me to paint little piggies 543 00:22:22,906 --> 00:22:24,168 on each of your little piggies? 544 00:22:24,212 --> 00:22:25,474 What can I say? 545 00:22:25,518 --> 00:22:27,041 My foot daddy has a thing for pigs. 546 00:22:27,084 --> 00:22:28,608 Now, one time he took a whole pack 547 00:22:28,651 --> 00:22:30,131 of Jimmy Dean little smokies, 548 00:22:30,174 --> 00:22:32,742 and he shoved them in between each of my toes 549 00:22:32,786 --> 00:22:35,441 and then he sucked them out. 550 00:22:35,484 --> 00:22:37,399 Ohh! [ Laughs ] 551 00:22:37,443 --> 00:22:39,923 He went "Wee, wee, wee" all the way home! 552 00:22:39,967 --> 00:22:42,012 -Polly! -Oh, my God! 553 00:22:42,056 --> 00:22:45,059 What? It beats driving for Uber. 554 00:22:45,102 --> 00:22:47,453 Okay. Point taken. Alright.[ Bell jingles ] 555 00:22:47,496 --> 00:22:49,150 Mama's got an update. 556 00:22:49,193 --> 00:22:50,456 Oh. Hold on, baby. 557 00:22:52,762 --> 00:22:56,026 Alright. Uncle Daddy agreed to pay more for the license? 558 00:22:56,070 --> 00:22:58,202 Hell no. 559 00:22:58,246 --> 00:23:00,509 But do I look worried? 'Cause I'm not. 560 00:23:00,553 --> 00:23:02,903 What'd you do?Girl, I clapped back. 561 00:23:02,946 --> 00:23:04,905 We ain't washing his money no more. 562 00:23:04,948 --> 00:23:06,341 Wait, wait, what's the tea now? 563 00:23:06,385 --> 00:23:07,908 Des, we are 5K in the hole. 564 00:23:07,951 --> 00:23:10,432 This is no time to be turning down income. 565 00:23:10,476 --> 00:23:13,174 I got a plan. 566 00:23:13,217 --> 00:23:17,744 If Uncle Daddy can sell Oxy, so can we. 567 00:23:17,787 --> 00:23:19,136 [ Gasps ]Get ready to be a corner boy. 568 00:23:19,180 --> 00:23:20,573 Whoa, whoa, whoa, wait. 569 00:23:20,616 --> 00:23:21,922 We'regonna be the ones selling drugs? 570 00:23:21,965 --> 00:23:23,010 Hell yeah. 571 00:23:23,053 --> 00:23:24,446 Straight-up D-boys. 572 00:23:24,490 --> 00:23:26,535 El Chapo.Now, hold up. 573 00:23:26,579 --> 00:23:28,363 I don't know if that's a good idea, alright? 574 00:23:28,407 --> 00:23:29,799 The pill game is Uncle Daddy's. 575 00:23:29,843 --> 00:23:30,974 We don't want to go to war with him. 576 00:23:31,018 --> 00:23:32,454 That's his territory. 577 00:23:32,498 --> 00:23:34,151 You got a better idea on how to make this damn rent? 578 00:23:34,195 --> 00:23:35,979 I'm just saying, we got to be careful 579 00:23:36,023 --> 00:23:37,590 'cause Bryce said he's gone back to being all the way dark side. 580 00:23:37,633 --> 00:23:39,461 I don't give a shit about Clay. 581 00:23:39,505 --> 00:23:41,071 I can handle his ass. 582 00:23:41,115 --> 00:23:44,858 The real question is, do we want to keep our salon or not? 583 00:23:44,901 --> 00:23:46,555 Virginia: Uh, hell, yeah, we do. 584 00:23:46,599 --> 00:23:49,210 Yeah, 'cause sisters are doing it for themselves. 585 00:23:49,253 --> 00:23:52,518 Okay, and ain't you a sister?Yeah. 586 00:23:52,561 --> 00:23:55,564 And ain't you doing it?For yourself? 587 00:23:55,608 --> 00:23:58,219 Let's hook people on some drugs. 588 00:23:58,262 --> 00:23:59,960 That's what I'm talking about! 589 00:24:00,003 --> 00:24:02,310 Gimme some. 590 00:24:02,353 --> 00:24:04,791 One teeny, little pregunta. 591 00:24:04,834 --> 00:24:07,054 How are we fixing to sell prescription drugs 592 00:24:07,097 --> 00:24:09,099 when we ain't got no doctor, no clinic, 593 00:24:09,143 --> 00:24:11,537 and literally no prescription drugs? 594 00:24:18,065 --> 00:24:21,503 You want me to order a whole shipment of Oxy just for you? 595 00:24:21,547 --> 00:24:23,418 We not gonna use the shit, Ken. 596 00:24:23,462 --> 00:24:24,811 We gonna sell it. 597 00:24:24,854 --> 00:24:26,160 We're drug dealers now, Ken. 598 00:24:26,203 --> 00:24:28,249 Big-time. Huge. 599 00:24:28,292 --> 00:24:30,643 You know, I'm suddenly feeling kind of warm. 600 00:24:30,686 --> 00:24:32,427 Is anyone hot?No.No. 601 00:24:32,471 --> 00:24:33,994 It's not the temperature. 602 00:24:34,037 --> 00:24:36,126 I'm terrified of Uncle Daddy.Shh! 603 00:24:36,170 --> 00:24:38,477 You know what he'll do to you if you get caught stealing? 604 00:24:38,520 --> 00:24:40,522 He'll deep-fry you in bacon fat and eat you for lunch 605 00:24:40,566 --> 00:24:42,045 and crap you out and then eat you again. 606 00:24:42,089 --> 00:24:44,178 Will you stop clutching your damn pearls? 607 00:24:44,221 --> 00:24:46,093 We already know you skimming. 608 00:24:46,136 --> 00:24:47,616 No, I'm not. 609 00:24:47,660 --> 00:24:50,358 Who told you?It don't matter, okay? 610 00:24:50,401 --> 00:24:51,838 We ain't judging. 611 00:24:51,881 --> 00:24:54,710 We just saying if you get the pills for us, 612 00:24:54,754 --> 00:24:56,407 we'll give you a bigger percentage 613 00:24:56,451 --> 00:24:57,844 than that asshole ever would have. 614 00:24:57,887 --> 00:24:59,541 No, there's not enough time. 615 00:24:59,585 --> 00:25:01,412 I mean, even if I were to put the order in right now, 616 00:25:01,456 --> 00:25:04,067 it's not gonna get to you until after your rent is due. 617 00:25:04,111 --> 00:25:07,201 Except for the fact that you got a fully stocked clinic 618 00:25:07,244 --> 00:25:08,985 full of pills right over there. 619 00:25:09,029 --> 00:25:11,510 Yeah, double-stocked for the caravans. 620 00:25:14,382 --> 00:25:16,210 Wait, wait, wait, wait, we can't rob Suncoast. 621 00:25:16,253 --> 00:25:17,385 That would be crazy. 622 00:25:17,428 --> 00:25:19,213 Crazy's where we live, Ken. 623 00:25:21,302 --> 00:25:24,218 Kenneth, if you do this, 624 00:25:24,261 --> 00:25:26,786 you'll be able to see a lot more of Polly. 625 00:25:26,829 --> 00:25:28,396 That's right, and she always said 626 00:25:28,439 --> 00:25:29,658 she admired a man who could stick his neck out. 627 00:25:29,702 --> 00:25:32,226 Mm-hmm. Take risks, Ken. 628 00:25:32,269 --> 00:25:34,663 Desna: Will you be that man, Kenneth? 629 00:25:37,187 --> 00:25:39,363 I will. I will be that man. 630 00:25:39,407 --> 00:25:41,017 Good boy. 631 00:25:43,324 --> 00:25:44,717 Okay, good news. 632 00:25:44,760 --> 00:25:46,936 I will be removing one article of clothing 633 00:25:46,980 --> 00:25:50,157 every time I get a question. 634 00:25:50,200 --> 00:25:52,551 "Ooh! You kinda sexy. 635 00:25:52,594 --> 00:25:54,335 What kind of whip you drive? 636 00:25:54,378 --> 00:25:56,685 What's your credit score?" 637 00:25:56,729 --> 00:26:02,430 Oh, I-I-I drive -- I drive a Schiwnn six-speed. 638 00:26:02,473 --> 00:26:06,216 As far as credit scores go, I'll take this opportunity 639 00:26:06,260 --> 00:26:09,611 to talk about a complaint I have with Equifax. 640 00:26:12,875 --> 00:26:14,964 You don't need to work at a fancy college, Ann. 641 00:26:15,008 --> 00:26:17,314 Just find a job that's not so bougie. 642 00:26:17,358 --> 00:26:18,533 You know, you're right. 643 00:26:18,577 --> 00:26:20,143 I don't know what I was thinking. 644 00:26:20,187 --> 00:26:24,017 Screw those snotty-ass highfalutin professors. 645 00:26:24,060 --> 00:26:25,975 [ Cellphones chime ] 646 00:26:27,368 --> 00:26:29,544 Desna, I presume? 647 00:26:29,588 --> 00:26:31,764 It's alright. I'm a big girl. 648 00:26:31,807 --> 00:26:34,114 I'm not gonna ask you to pick sides. 649 00:26:34,157 --> 00:26:35,768 Well, that's good to know. 650 00:26:35,811 --> 00:26:38,509 And you're not the only one at war with Des. 651 00:26:38,553 --> 00:26:40,381 She canceled Uncle Daddy's ass. 652 00:26:40,424 --> 00:26:42,252 She's done laundering his money. 653 00:26:42,296 --> 00:26:44,777 And we about to jack his pills.Mm-hmm. 654 00:26:44,820 --> 00:26:45,952 Jack them? Why? 655 00:26:45,995 --> 00:26:48,128 Girl, errbody got bills to pay. 656 00:26:48,171 --> 00:26:50,826 You know what I'm saying?Ooh, that's true. 657 00:26:50,870 --> 00:26:56,571 Listen, I wanna stop by the shop to pick up my stuff. 658 00:26:56,615 --> 00:26:59,487 Is there a time when Desna won't be there? 659 00:26:59,530 --> 00:27:03,056 Uh, yeah, um, why don't you come out tomorrow night around 6:00? 660 00:27:03,099 --> 00:27:05,754 She's, uh, going to that city council meeting 661 00:27:05,798 --> 00:27:08,061 to complain about the gentrification bullshit. 662 00:27:08,104 --> 00:27:10,367 A'ight. Great. 663 00:27:10,411 --> 00:27:12,979 So, um, what else you been up to, 664 00:27:13,022 --> 00:27:15,503 besides making the place homey? 665 00:27:15,546 --> 00:27:17,679 You burn anything down lately? 666 00:27:17,723 --> 00:27:19,812 It's alright. You can talk about it. 667 00:27:19,855 --> 00:27:22,510 I have no regrets about burning down that casino. 668 00:27:22,553 --> 00:27:25,731 Well, psychologically speaking, I'm glad you're owning it. 669 00:27:25,774 --> 00:27:28,081 Legally, though, that could be a problem, girl. 670 00:27:28,124 --> 00:27:30,300 Well, I didn't do it by myself. Joe was there with me. 671 00:27:30,344 --> 00:27:32,172 Say what?! 672 00:27:32,215 --> 00:27:33,826 That scummy bastard! 673 00:27:33,869 --> 00:27:35,828 Ooh, I know that look. 674 00:27:35,871 --> 00:27:37,046 Mm-hmm. 675 00:27:37,090 --> 00:27:38,700 That crazy, guilty, 676 00:27:38,744 --> 00:27:40,876 I-still-love-him-even-though- he-ain't-shit look. 677 00:27:40,920 --> 00:27:42,704 Well, why didn't he pick me 678 00:27:42,748 --> 00:27:44,053 to burn down the casino with him? 679 00:27:44,097 --> 00:27:45,533 Iwas his partner in crime. 680 00:27:45,576 --> 00:27:48,536 You sound arson-jealous, which is officially crazy. 681 00:27:48,579 --> 00:27:51,104 Girl, you gotta stop messing with that man-ho. 682 00:27:51,147 --> 00:27:52,845 Yeah, move on, Polly-Pol. 683 00:27:52,888 --> 00:27:54,934 Hey, how 'bout instead of you telling mewhat to do, 684 00:27:54,977 --> 00:27:56,544 you take care of the mess in your own backyard 685 00:27:56,587 --> 00:27:59,025 and make up with Desna? 686 00:27:59,068 --> 00:28:01,723 Ooh! 687 00:28:01,767 --> 00:28:03,464 Whatever. 688 00:28:03,507 --> 00:28:05,379 I'm sorry. 689 00:28:05,422 --> 00:28:07,642 Hey, listen, I don't want any more bad blood. 690 00:28:07,686 --> 00:28:09,862 There's enough between you and Desna. 691 00:28:09,905 --> 00:28:11,559 Look, we just -- we just came to say 692 00:28:11,602 --> 00:28:14,257 that we're still your friends no matter what, okay? 693 00:28:14,301 --> 00:28:15,171 Yeah. 694 00:28:17,434 --> 00:28:18,653 Come here. 695 00:28:19,741 --> 00:28:21,874 Miss you. Miss you. 696 00:28:21,917 --> 00:28:22,875 You too. 697 00:28:22,918 --> 00:28:24,267 [ Laughs ] 698 00:28:26,008 --> 00:28:27,967 Now, go get a job, you lazy bitch. 699 00:28:28,010 --> 00:28:33,407 ♪♪ 700 00:28:33,450 --> 00:28:35,931 Here you go. 701 00:28:35,975 --> 00:28:37,933 I thought the job was for a bartender. 702 00:28:37,977 --> 00:28:40,196 Yep, and that's the uniform. 703 00:28:40,240 --> 00:28:41,850 If it don't fit, uh... 704 00:28:41,894 --> 00:28:43,591 ♪ Workin' for a livin' 705 00:28:43,634 --> 00:28:44,984 ♪ Workin' 706 00:28:45,027 --> 00:28:46,420 ♪ Workin' for a livin' 707 00:28:46,463 --> 00:28:47,900 ♪ Livin' and workin' 708 00:28:47,943 --> 00:28:49,379 ♪ I'm takin' what they givin' 709 00:28:49,423 --> 00:28:51,512 ♪ 'Cause I'm workin' for a livin' ♪ 710 00:28:54,994 --> 00:28:57,126 Ugh, come on, man. 711 00:28:57,170 --> 00:28:59,868 Oh, darling, I ain't discriminatin'. 712 00:28:59,912 --> 00:29:01,565 I just can't hire a pregnant lady 713 00:29:01,609 --> 00:29:03,263 to milk venom outta my snakes 714 00:29:03,306 --> 00:29:05,918 on account of the massive liability. 715 00:29:05,961 --> 00:29:08,442 Alright. Thanks for your time. 716 00:29:08,485 --> 00:29:09,835 I'm sorry. 717 00:29:13,403 --> 00:29:14,970 [ Beeping ]Let's move. 718 00:29:15,014 --> 00:29:16,537 We gotta do this before anyone sees. 719 00:29:16,580 --> 00:29:19,018 You won't regret it, Kenneth. Come on, y'all. 720 00:29:19,061 --> 00:29:20,671 Hey, Polly. Hey. 721 00:29:20,715 --> 00:29:22,499 Good to see you. Wh-What have you been up to? 722 00:29:22,543 --> 00:29:24,806 Oh, hey, Ken, hey. I'm glad to see you're on board with this. 723 00:29:24,850 --> 00:29:26,808 Uh, well, uh, I'm the sort of man 724 00:29:26,852 --> 00:29:29,680 that takes risks for the things and the people I care about. 725 00:29:29,724 --> 00:29:31,813 Shh! What? I-I just -- I-I'm a -- 726 00:29:31,857 --> 00:29:33,162 Are you sure this is the best idea? 727 00:29:33,206 --> 00:29:34,642 I mean, if Clay finds out about this, 728 00:29:34,685 --> 00:29:35,948 he's literally gonna end my life. 729 00:29:35,991 --> 00:29:37,253 He's gonna kill us all! 730 00:29:37,297 --> 00:29:38,951 Will you stop being so damn dramatic? 731 00:29:38,994 --> 00:29:40,822 Kenneth, we in it now. Just be the lookout. 732 00:29:40,866 --> 00:29:42,302 I'm sorry. I have no spine. 733 00:29:42,345 --> 00:29:44,217 What part don't you understand about that? 734 00:29:44,260 --> 00:29:45,566 Kenneth![ Beeping ] 735 00:29:45,609 --> 00:29:47,481 Oh, he's here! He's here! He's here! 736 00:29:47,524 --> 00:29:53,748 ♪♪ 737 00:29:53,792 --> 00:29:59,928 ♪♪ 738 00:29:59,972 --> 00:30:02,801 Clay Husser's gonna kill all you hos. 739 00:30:02,844 --> 00:30:05,978 And you, too, Dr. Ken. 740 00:30:06,021 --> 00:30:07,327 You little shit. 741 00:30:10,330 --> 00:30:11,461 He said those exact words? 742 00:30:11,505 --> 00:30:13,159 -Yeah. -[ Laughs ] Oh! 743 00:30:13,202 --> 00:30:14,856 [ Bell jingles ] 744 00:30:14,900 --> 00:30:20,079 ♪♪ 745 00:30:20,122 --> 00:30:21,254 Uncle Daddy. 746 00:30:24,344 --> 00:30:28,609 Ahh. 747 00:30:28,652 --> 00:30:30,872 What can we do for you today, Clay? 748 00:30:30,916 --> 00:30:32,482 Oh, I just stopped by for one of them 749 00:30:32,526 --> 00:30:35,137 spectacular manicures y'all known for, Miss Desna. 750 00:30:35,181 --> 00:30:36,312 That's what I'm doing. 751 00:30:36,356 --> 00:30:38,358 And you ladies lookin' good! 752 00:30:38,401 --> 00:30:41,361 You look like a hot, buttery biscuit on a Sunday morning. 753 00:30:41,404 --> 00:30:43,798 I could just eat y'all up. 754 00:30:45,582 --> 00:30:46,888 [ Chuckles nervously ] 755 00:30:46,932 --> 00:30:49,412 Is everything okay? 756 00:30:51,414 --> 00:30:54,896 Well, the truth be told, Miss Desna, 757 00:30:54,940 --> 00:30:57,290 we had something special. 758 00:30:57,333 --> 00:31:00,815 Now, I ain't gonna throw that all away over one little issue. 759 00:31:03,165 --> 00:31:04,732 Jennifer: Did you know you're bleeding, Uncle Daddy? 760 00:31:04,775 --> 00:31:06,690 Oh, yeah. 761 00:31:06,734 --> 00:31:08,910 Got a little riled up, you know? 762 00:31:08,954 --> 00:31:10,869 It's hard to find people you can trust. 763 00:31:10,912 --> 00:31:14,481 You know what I'm saying? People -- People surprise you. 764 00:31:14,524 --> 00:31:15,786 Hmm. 765 00:31:15,830 --> 00:31:18,006 Don't I know it? Hmm? 766 00:31:18,050 --> 00:31:22,706 You work loyally together with somebody for years, 767 00:31:22,750 --> 00:31:24,534 and you ask them for a raise, 768 00:31:24,578 --> 00:31:27,973 and they can't pay you what you worth. 769 00:31:28,016 --> 00:31:31,498 Bygones, bygones. [ Chuckles ] 770 00:31:31,541 --> 00:31:34,675 Now, I think we can, uh, reconsider our options. 771 00:31:34,718 --> 00:31:37,852 I'm a -- I'm a reasonable man. 772 00:31:37,896 --> 00:31:40,420 Since when? 773 00:31:40,463 --> 00:31:43,858 Well, I'm realizin' when you got something good, 774 00:31:43,902 --> 00:31:46,295 well, you wanna keep it. 775 00:31:46,339 --> 00:31:50,082 Now, you wanted to up the ante on your license fee? 776 00:31:50,125 --> 00:31:51,518 I get it. 777 00:31:51,561 --> 00:31:52,954 But we can talk about that number 778 00:31:52,998 --> 00:31:55,348 and get you back to cleaning my cash. 779 00:31:55,391 --> 00:31:57,089 Ohh. 780 00:31:57,132 --> 00:32:01,223 Oh, I think you missed your chance on that one, Clay. 781 00:32:01,267 --> 00:32:02,790 Oh, I like it. Playing hardball. 782 00:32:02,833 --> 00:32:04,966 Oh, no. Not playing hardball. 783 00:32:05,010 --> 00:32:08,970 It's just too little too late. 784 00:32:09,014 --> 00:32:11,973 Now, I thought you'd be more reasonable. 785 00:32:12,017 --> 00:32:16,238 Hmm. Well, it's not personal, darling. 786 00:32:16,282 --> 00:32:19,807 It's just the way the world works. 787 00:32:19,850 --> 00:32:23,115 Remember that? 788 00:32:23,158 --> 00:32:27,162 You know, I thought I'd, uh -- I'd be a nice gentleman. 789 00:32:27,206 --> 00:32:29,817 [ Laughs ] 790 00:32:29,860 --> 00:32:33,342 But now I'm gonna get real. 791 00:32:33,386 --> 00:32:36,824 You best reconsider washing my funds for me, 792 00:32:36,867 --> 00:32:40,654 that is if you have a-a fondness for breathing. 793 00:32:40,697 --> 00:32:42,612 [ Clattering ] 794 00:32:42,656 --> 00:32:48,140 ♪♪ 795 00:32:48,183 --> 00:32:50,185 [ Bell jingles ] 796 00:32:51,665 --> 00:32:53,145 Jennifer: Well, shit, he ain't kidding. 797 00:32:53,188 --> 00:32:55,364 If he's this heated about us washing his money, 798 00:32:55,408 --> 00:32:58,019 what's gonna happen when he finds out we stole his pills? 799 00:32:58,063 --> 00:32:59,673 Desna, we're not the only ones 800 00:32:59,716 --> 00:33:01,153 quaking in our sensible flats, are we? 801 00:33:01,196 --> 00:33:02,502 We are gonna be fine. 802 00:33:02,545 --> 00:33:05,287 There is nothing to worry about, okay? 803 00:33:05,331 --> 00:33:08,160 Clay just thinks he's big and bad again. 804 00:33:08,203 --> 00:33:10,336 Man ain't nothing but a limp dick. 805 00:33:10,379 --> 00:33:12,512 ♪ Yeah, yeah 806 00:33:12,555 --> 00:33:15,689 ♪♪ 807 00:33:15,732 --> 00:33:17,473 [ Chiming ] 808 00:33:17,517 --> 00:33:20,476 Unfortunately, I can't remove my final piece of clothing 809 00:33:20,520 --> 00:33:24,524 because, well, that would get me banned from Instagram. 810 00:33:24,567 --> 00:33:27,179 But I will answer one more question, 811 00:33:27,222 --> 00:33:30,573 and in return, I'll give a chair-y pop. 812 00:33:30,617 --> 00:33:31,792 Okay. 813 00:33:31,835 --> 00:33:35,317 Um, StaceyAbrams2024 asks, 814 00:33:35,361 --> 00:33:37,711 "Why do you love kombucha so much? 815 00:33:37,754 --> 00:33:39,974 Do you spike it with Henny or something?" 816 00:33:40,018 --> 00:33:43,543 First off, I do not dilute kombucha with alcohol. 817 00:33:43,586 --> 00:33:45,066 That would be like -- 818 00:33:45,110 --> 00:33:47,329 like putting a bumper sticker on a Bentley. 819 00:33:47,373 --> 00:33:49,375 As for why it's so special, 820 00:33:49,418 --> 00:33:52,030 I'd say it's a combination of the ingredients -- 821 00:33:52,073 --> 00:33:54,858 probiotics, n-natural sugars, 822 00:33:54,902 --> 00:33:58,036 the fresh attack of ginger or lemon juice. 823 00:33:58,079 --> 00:33:59,689 [ "Non, Je Ne Regrette Rien" plays ] 824 00:33:59,733 --> 00:34:02,388 [ Polly sobbing ] 825 00:34:02,431 --> 00:34:07,654 ♪ Non, rien de rien 826 00:34:07,697 --> 00:34:13,616 ♪ Ni le mal, tout ça m'est bien égal ♪ 827 00:34:13,660 --> 00:34:19,100 ♪ Non, rien de rien 828 00:34:19,144 --> 00:34:23,887 ♪ Non, je ne regrette rien 829 00:34:23,931 --> 00:34:30,633 ♪ Ni le mal, tout ça m'est bien égal ♪ 830 00:34:30,677 --> 00:34:32,635 ♪ Non 831 00:34:32,679 --> 00:34:35,464 ♪ Car ma vie 832 00:34:35,508 --> 00:34:38,206 ♪ Car mes joies 833 00:34:38,250 --> 00:34:40,817 ♪ Aujourd'hui 834 00:34:40,861 --> 00:34:42,776 [ Clattering ] 835 00:34:42,819 --> 00:34:44,430 [ Water running, knock on door ] 836 00:34:45,909 --> 00:34:48,434 Virginia: Polly, you okay? 837 00:34:48,477 --> 00:34:51,001 I'm fine. I'm -- We're just out of soap. 838 00:34:51,045 --> 00:34:57,225 ♪ Ca commence avec toi 839 00:34:57,269 --> 00:34:59,097 [ Sighs ] 840 00:35:03,013 --> 00:35:04,102 Hey, girl. 841 00:35:04,145 --> 00:35:05,755 Hey. 842 00:35:12,762 --> 00:35:13,937 Pol? 843 00:35:13,981 --> 00:35:16,984 Boy, this refrigerator's so c-cold! 844 00:35:17,027 --> 00:35:20,161 [ Sobbing ] 845 00:35:20,205 --> 00:35:22,468 Hey. Come have a seat. 846 00:35:22,511 --> 00:35:25,166 Let's talk. 847 00:35:25,210 --> 00:35:26,733 What's going on? 848 00:35:28,691 --> 00:35:29,953 I miss Joe. 849 00:35:29,997 --> 00:35:32,521 Polly. We told you to forget that fool. 850 00:35:32,565 --> 00:35:35,524 Why doesn't he love me? I'm fine. 851 00:35:35,568 --> 00:35:37,047 You are. Mm-hmm. 852 00:35:37,091 --> 00:35:39,311 I'm bipolar. Mm-hmm. 853 00:35:39,354 --> 00:35:42,401 I'm a kleptomaniac with a trick pelvis. 854 00:35:42,444 --> 00:35:46,405 Right. And you are too good for him, Polly-Pol. 855 00:35:46,448 --> 00:35:48,407 I am? Okay? You are. 856 00:35:48,450 --> 00:35:49,799 Way too good. 857 00:35:49,843 --> 00:35:51,758 You just need to figure out a way 858 00:35:51,801 --> 00:35:56,719 to cleanse that playa from your system, okay? 859 00:35:56,763 --> 00:35:58,330 Okay. 860 00:35:58,373 --> 00:36:03,639 ♪♪ 861 00:36:03,683 --> 00:36:05,206 What exactly are we doing, Polly? 862 00:36:05,250 --> 00:36:08,514 I'm getting closure. Cleansing Joe from my system. 863 00:36:08,557 --> 00:36:10,429 Okay. Good for you, girl. 864 00:36:10,472 --> 00:36:11,908 I'm done with love. 865 00:36:11,952 --> 00:36:13,954 And if there's anything I learned from Joe, 866 00:36:13,997 --> 00:36:15,695 it's that arson is the answer. 867 00:36:15,738 --> 00:36:17,566 W-Wait, wait. We about to torch something? 868 00:36:17,610 --> 00:36:18,959 Mm-hmm. 869 00:36:19,002 --> 00:36:22,180 This is that sick lothario's love-mobile. 870 00:36:22,223 --> 00:36:24,573 Now help me out. 871 00:36:24,617 --> 00:36:28,055 Is this because he didn't ask you to burn the casino with him? 872 00:36:28,098 --> 00:36:32,755 No, it's because he is a lying, vile, wife-loving asshole, 873 00:36:32,799 --> 00:36:35,193 and I want him to pay. 874 00:36:35,236 --> 00:36:37,804 ♪ I don't need part-time affection ♪ 875 00:36:37,847 --> 00:36:40,241 ♪ So I've found a new direction ♪ 876 00:36:40,285 --> 00:36:42,548 ♪ I don't need your kind of lovin' anymore ♪ 877 00:36:42,591 --> 00:36:44,898 Here's to closure. 878 00:36:44,941 --> 00:36:47,248 ♪ So I'm leavin' right away 879 00:36:47,292 --> 00:36:49,424 ♪ I wanna even start to say 880 00:36:49,468 --> 00:36:54,212 ♪ But, baby I don't need you anymore ♪ 881 00:36:54,255 --> 00:36:57,258 ♪ Goodbye, baby, I don't need you anymore ♪ 882 00:36:57,302 --> 00:36:59,739 [ Indistinct talking, laughter ] 883 00:36:59,782 --> 00:37:02,263 Jennifer: I did. Pol! 884 00:37:02,307 --> 00:37:04,570 -Whoa. -Hey. 885 00:37:04,613 --> 00:37:07,225 What's up there? 886 00:37:07,268 --> 00:37:09,575 Don't tell me you lettin' Uncle Daddy get in your head. 887 00:37:09,618 --> 00:37:11,272 That man is cray-cray, y'all. 888 00:37:11,316 --> 00:37:14,144 D-Do we really want to be around when he finds out what we did? 889 00:37:14,188 --> 00:37:17,409 Listen, ain't nothing ever come easy for us. 890 00:37:17,452 --> 00:37:18,714 And this ain't gonna be no different. 891 00:37:18,758 --> 00:37:19,802 -Yeah. -Right. 892 00:37:19,846 --> 00:37:21,239 You got to stick with it. 893 00:37:21,282 --> 00:37:22,588 Don't make the same mistake that I did. 894 00:37:22,631 --> 00:37:25,808 I was in a girl group in the '90s. 895 00:37:25,852 --> 00:37:27,767 -They called me "Old Spice." -Okay. 896 00:37:27,810 --> 00:37:30,770 And I quit because I didn't think we'd make it. 897 00:37:30,813 --> 00:37:32,685 You cannot give up now, baby girl. 898 00:37:32,728 --> 00:37:33,903 Okay, she crazy. 899 00:37:33,947 --> 00:37:35,514 -I'm not! -But she right. 900 00:37:35,557 --> 00:37:37,298 We got your back. 901 00:37:37,342 --> 00:37:38,952 Like, we are all family. 902 00:37:38,995 --> 00:37:41,911 And it ain't nobody who can stop us. 903 00:37:41,955 --> 00:37:44,087 [ Bell jingles ]That's right. 904 00:37:44,131 --> 00:37:45,393 Jennifer: This pep talk has been brought to you 905 00:37:45,437 --> 00:37:47,613 by the greater Mannington -- 906 00:37:47,656 --> 00:37:54,576 ♪♪ 907 00:37:58,711 --> 00:37:59,929 You set me up?No, ma'am, ma'am. 908 00:37:59,973 --> 00:38:01,627 I did not. I had no idea that -- 909 00:38:01,670 --> 00:38:03,803 -She a lie. -Virginia! 910 00:38:03,846 --> 00:38:05,326 Jennifer: I'm sure she meant well. 911 00:38:05,370 --> 00:38:08,198 Okay, look, y'all, you're just trippin', okay? 912 00:38:08,242 --> 00:38:10,200 You need to sit down, have a conversation, 913 00:38:10,244 --> 00:38:12,202 and call it a ding-dang day.That's right. 914 00:38:12,246 --> 00:38:15,467 Unless she came here to beg for forgiveness, 915 00:38:15,510 --> 00:38:17,120 I don't have shit to say. 916 00:38:17,164 --> 00:38:19,601 You want me to beg forgiveness? 917 00:38:19,645 --> 00:38:22,996 You got things so twisted, you must be insane. 918 00:38:23,039 --> 00:38:24,737 -I'minsane?! -Yeah. 919 00:38:24,780 --> 00:38:28,218 Bitch, you burned down an entire casino, but I'minsane?! 920 00:38:28,262 --> 00:38:30,612 It was a goddamn building. Who gives a shit? 921 00:38:30,656 --> 00:38:33,049 We could have been inside it when you burned it down! 922 00:38:33,093 --> 00:38:34,486 And one of us could have died! 923 00:38:34,529 --> 00:38:36,226 But nobody did! 924 00:38:36,270 --> 00:38:37,837 This is not about a fire. 925 00:38:37,880 --> 00:38:39,969 It's about you and me 926 00:38:40,013 --> 00:38:43,625 and how you've taking advantage of me for years! 927 00:38:43,669 --> 00:38:46,280 Then you should've talked to me! I did! 928 00:38:46,324 --> 00:38:49,544 But you're a controlling, narcissistic sociopath!Oh, my God! 929 00:38:49,588 --> 00:38:51,590 -Take it down to 9. -Let's just call it a Mulligan. 930 00:38:51,633 --> 00:38:53,896 You needed control! 931 00:38:53,940 --> 00:38:56,812 Your life was a mess before I ever met you. 932 00:38:56,856 --> 00:38:59,380 And I'm the only one that helped you when you got out. 933 00:38:59,424 --> 00:39:01,991 And this is how you thank me?! 934 00:39:02,035 --> 00:39:03,558 Now look at you. 935 00:39:03,602 --> 00:39:07,040 You ain't nothing but an old, crusty lesbian... 936 00:39:07,083 --> 00:39:09,390 Oh! Hey!...trying to be somebody mama 937 00:39:09,434 --> 00:39:11,044 inside of a goddamn trailer! 938 00:39:11,087 --> 00:39:12,828 I wouldn't even be in this position 939 00:39:12,872 --> 00:39:15,004 if you weren't some wigger-lovin', 940 00:39:15,048 --> 00:39:19,052 dusty old hag with your tired-ass weave. 941 00:39:19,095 --> 00:39:20,575 -Hey! -Okay. 942 00:39:20,619 --> 00:39:22,577 This is my hair, bitch! 943 00:39:22,621 --> 00:39:23,622 -Stop it! -Okay! 944 00:39:23,665 --> 00:39:25,711 -You wish! -Stop it! 945 00:39:25,754 --> 00:39:27,147 Jennifer: Stop! 946 00:39:27,190 --> 00:39:29,541 You know what? What? 947 00:39:29,584 --> 00:39:31,499 I'm done with you. 948 00:39:35,329 --> 00:39:38,767 I want you to get your triflin', 949 00:39:38,811 --> 00:39:42,205 backstabbin' ass out of my salon! 950 00:39:44,860 --> 00:39:47,036 Filthy, betraying bitch. 951 00:39:47,080 --> 00:39:50,083 Get the hell out! 952 00:39:50,126 --> 00:39:51,476 Now! 953 00:39:51,519 --> 00:39:53,565 Sure. 954 00:39:57,917 --> 00:40:05,272 ♪♪ 955 00:40:05,315 --> 00:40:06,926 With pleasure. 956 00:40:09,494 --> 00:40:10,451 Bye, girls. 957 00:40:10,495 --> 00:40:15,413 ♪♪ 958 00:40:15,456 --> 00:40:16,457 Bitch. 959 00:40:16,501 --> 00:40:21,723 ♪♪ 960 00:40:21,767 --> 00:40:23,377 And take your shit! 961 00:40:23,421 --> 00:40:24,857 [ Bat clatters ] 962 00:40:24,900 --> 00:40:30,340 ♪♪ 963 00:40:30,384 --> 00:40:35,781 ♪♪ 964 00:40:35,824 --> 00:40:37,522 Don't cry now. 965 00:40:37,565 --> 00:40:40,655 You are all traitors. 966 00:40:40,699 --> 00:40:42,135 Des, hold on. 967 00:40:42,178 --> 00:40:43,789 I'm not holding on to shit! 968 00:40:43,832 --> 00:40:45,530 Y'all been sleepin' with the enemy? 969 00:40:45,573 --> 00:40:47,532 You been talking to this bitch behind my back? 970 00:40:47,575 --> 00:40:49,751 Des, we never said we don't love you. Yo know we do. 971 00:40:49,795 --> 00:40:52,972 Either you're on her team or you on mine. 972 00:40:53,015 --> 00:40:54,452 -Her team -- -Choose! 973 00:40:54,495 --> 00:40:56,410 We've -- How much have we done to -- 974 00:40:56,454 --> 00:40:58,760 We're selling drugs with you right now. Ain't that enough? 975 00:40:58,804 --> 00:41:01,110 Ain't nobody forcin' none of y'all to do shit. 976 00:41:01,154 --> 00:41:03,417 Exactly. 977 00:41:03,461 --> 00:41:04,940 'Cause we're all adults here. 978 00:41:04,984 --> 00:41:07,247 And you can't force us to do anything. 979 00:41:07,290 --> 00:41:08,683 [ Scoffs ] 980 00:41:10,729 --> 00:41:12,165 Bitch. 981 00:41:14,646 --> 00:41:16,778 [ Clattering ] 982 00:41:16,822 --> 00:41:18,606 [ Crying ] No, no, no, no, no! 983 00:41:18,650 --> 00:41:20,216 [ Door slams ]Baby, shh, shh. 984 00:41:20,260 --> 00:41:23,437 Shh, shh shh, shh! It's okay. 985 00:41:23,481 --> 00:41:29,530 ♪♪ 986 00:41:29,574 --> 00:41:35,536 ♪♪ 987 00:41:35,580 --> 00:41:39,453 ♪ Oh-oh 988 00:41:39,497 --> 00:41:41,847 All: ♪ What about your friends? 989 00:41:41,890 --> 00:41:44,110 ♪ Will they stand their ground? ♪ 990 00:41:44,153 --> 00:41:46,025 ♪ Will they let you down? 991 00:41:46,068 --> 00:41:47,809 ♪ Yeah 992 00:41:47,853 --> 00:41:49,376 ♪ Oh, what about your friends? 993 00:41:49,419 --> 00:41:51,160 ♪ What about your friends? 994 00:41:51,204 --> 00:41:53,249 -♪ Are they gonna be lowdown? -♪ Lowdown 995 00:41:53,293 --> 00:41:54,773 ♪ Will they ever be around? 996 00:41:54,816 --> 00:41:56,992 ♪ Be around 997 00:41:57,036 --> 00:41:59,821 ♪ Or will they turn their backs on you? ♪ 998 00:41:59,865 --> 00:42:02,607 ♪ Will they stand their ground? ♪ 999 00:42:18,884 --> 00:42:21,800 Slow -- Whoa, whoa, whoa. Slow down, pal. 1000 00:42:21,843 --> 00:42:24,585 Shit, I told you I don't speak no Oriental. 1001 00:42:24,629 --> 00:42:26,544 You need to speak to me in the King's language -- 1002 00:42:26,587 --> 00:42:29,155 'Merican. 1003 00:42:29,198 --> 00:42:30,939 Damn Korean son of a bitch. 1004 00:42:30,983 --> 00:42:32,898 I'm trying to talk business here. 1005 00:42:32,941 --> 00:42:35,596 I can't under-- understand a word the son of a bitch saying. 1006 00:42:35,640 --> 00:42:36,989 He on? Yeah. 1007 00:42:37,032 --> 00:42:38,207 Give it to me. 1008 00:42:38,251 --> 00:42:39,557 [ Speaking Korean ] 1009 00:42:39,600 --> 00:42:40,775 What? 1010 00:42:44,736 --> 00:42:46,868 [ Laughs ] 1011 00:42:46,912 --> 00:42:49,741 Okay. 1012 00:42:49,784 --> 00:42:52,265 What's so damn funny, Kim-Young Ann? 1013 00:42:52,308 --> 00:42:54,180 So you mean to tell me you want this poor guy 1014 00:42:54,223 --> 00:42:56,051 who doesn't even speak a word of English 1015 00:42:56,095 --> 00:42:59,446 to launder your money through his tiny, little grocery store? 1016 00:42:59,489 --> 00:43:02,318 I got Duolingo. 1017 00:43:02,362 --> 00:43:04,973 Besides, these are desperate times, alright? 1018 00:43:05,017 --> 00:43:07,585 Ever since Desna walked out on me, 1019 00:43:07,628 --> 00:43:09,848 I got no one to wash my ducats. 1020 00:43:14,896 --> 00:43:16,681 I'll wash your money for you. 1021 00:43:17,682 --> 00:43:20,467 [ Laughs ] 1022 00:43:20,510 --> 00:43:22,861 Are you trying to punk me? 1023 00:43:22,904 --> 00:43:24,776 No. 1024 00:43:24,819 --> 00:43:26,386 I need a job. 1025 00:43:26,429 --> 00:43:27,692 Why should I give you a job? 1026 00:43:27,735 --> 00:43:30,129 What do I look like, an unemployment agency? 1027 00:43:30,172 --> 00:43:35,003 Because besides the fact that I can wash your shit for you, 1028 00:43:35,047 --> 00:43:37,484 I know who stole your pills. 1029 00:43:37,527 --> 00:43:38,877 What? 1030 00:43:38,920 --> 00:43:40,182 My pills ain't gone. 1031 00:43:40,226 --> 00:43:42,489 Yeah, they are. 1032 00:43:42,532 --> 00:43:47,494 And I'll talk once you give me equity in the pill game. 1033 00:43:47,537 --> 00:43:51,106 40% to wash your money. 1034 00:43:51,150 --> 00:43:52,847 You dreamin'. 1035 00:43:52,891 --> 00:43:54,806 You don't know what I know. 1036 00:43:54,849 --> 00:43:56,546 [ Clicks tongue ] 1037 00:43:56,590 --> 00:43:58,287 Come on. 1038 00:43:58,331 --> 00:43:59,941 Trust me. 1039 00:44:01,987 --> 00:44:03,510 You know you can. 1040 00:44:03,553 --> 00:44:10,212 ♪♪ 1041 00:44:10,256 --> 00:44:12,650 [ Laughs ] 1042 00:44:12,693 --> 00:44:18,177 ♪♪ 1043 00:44:18,220 --> 00:44:20,614 Now spill it. 1044 00:44:20,658 --> 00:44:23,225 Desna stole your pills. 1045 00:44:23,269 --> 00:44:26,185 ♪ O, Fortuna 1046 00:44:26,228 --> 00:44:29,188 I'm gonna kill that bitch. 1047 00:44:29,231 --> 00:44:31,451 Oh, hell, no. 1048 00:44:31,494 --> 00:44:35,890 ♪ Velut luna 1049 00:44:35,934 --> 00:44:38,545 Run up on me, asshole! I dare you! 1050 00:44:38,588 --> 00:44:41,983 ♪ Statu variabilis 1051 00:44:42,027 --> 00:44:43,419 [ Growls ] 1052 00:44:49,251 --> 00:44:58,870 ♪♪ 1053 00:44:58,913 --> 00:45:08,531 ♪♪ 1054 00:45:08,575 --> 00:45:18,237 ♪♪ 1055 00:45:18,287 --> 00:45:22,837 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.