Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,911 --> 00:00:17,086
Well, I had heard how
4
00:00:17,120 --> 00:00:17,845
popular
5
00:00:17,879 --> 00:00:20,054
Only Fools and Horses was
6
00:00:20,089 --> 00:00:21,055
in Serbia,
7
00:00:21,090 --> 00:00:23,333
so I decided to go out
8
00:00:23,368 --> 00:00:26,854
and try and find
out why this was.
9
00:00:26,888 --> 00:00:28,062
Belgrade,
10
00:00:29,305 --> 00:00:30,720
a Balkan nation,
11
00:00:30,754 --> 00:00:34,068
a part of the world that I
didn't know an awful lot about.
12
00:00:34,103 --> 00:00:37,589
I mean, the odd thing, but
it was all very scatter gun.
13
00:00:37,623 --> 00:00:38,659
So,
14
00:00:38,693 --> 00:00:40,074
I was fascinated
15
00:00:40,109 --> 00:00:42,766
not only to find out
about the history
16
00:00:42,801 --> 00:00:44,734
of this Balkan nation,
17
00:00:44,768 --> 00:00:47,081
but also meet the people
18
00:00:47,116 --> 00:00:48,427
and find out why
19
00:00:49,911 --> 00:00:53,191
they were so in love with
Only Fools and Horses.
20
00:00:53,225 --> 00:00:54,882
And I had a lot of adventures,
21
00:00:54,916 --> 00:00:58,334
and I met an awful
lot of people,
22
00:00:58,368 --> 00:01:01,475
and there are some very,
very surprising results,
23
00:01:01,509 --> 00:01:03,477
but it was fascinating
for me on so many levels.
24
00:01:03,511 --> 00:01:04,650
I mean, this history,
25
00:01:04,685 --> 00:01:06,411
I've always been
fascinated by history,
26
00:01:06,445 --> 00:01:07,929
to find out the
history of a place,
27
00:01:07,964 --> 00:01:10,725
whether that had anything
to do with the fact
28
00:01:10,760 --> 00:01:12,900
that there was this connection
29
00:01:12,934 --> 00:01:14,729
with humor between us.
30
00:01:15,627 --> 00:01:17,491
If humor can unite people.
31
00:01:20,390 --> 00:01:22,392
Maybe there's the answer.
32
00:01:28,295 --> 00:01:30,435
As an actor,
33
00:01:31,401 --> 00:01:32,575
I found myself
34
00:01:33,955 --> 00:01:36,130
being sort of known
for comedy shows
35
00:01:36,165 --> 00:01:37,407
that I've done,
36
00:01:37,442 --> 00:01:38,857
which was always a big
surprise to my mother,
37
00:01:38,891 --> 00:01:40,824
who obviously didn't
think I was very funny.
38
00:01:40,859 --> 00:01:42,240
She always said,
39
00:01:42,274 --> 00:01:44,207
"I always thought you'd
make your name in drama,
40
00:01:44,242 --> 00:01:44,863
not in comedy."
41
00:01:45,726 --> 00:01:47,245
Okay, mum, sorry.
42
00:01:47,279 --> 00:01:51,145
Anyway, I started
thinking about this,
43
00:01:51,180 --> 00:01:52,664
about comedy, why,
44
00:01:53,768 --> 00:01:55,218
and it's always- looking back
45
00:01:55,253 --> 00:01:57,289
it's always been
part of my life.
46
00:01:57,324 --> 00:01:59,188
You know, ever
since I was a child,
47
00:01:59,222 --> 00:02:01,466
I was always trying
to make people laugh.
48
00:02:01,500 --> 00:02:03,847
A sort of defensive mechanism
you could say, I suppose,
49
00:02:03,882 --> 00:02:06,954
but I always found
comedy amusing,
50
00:02:06,988 --> 00:02:08,956
you know? And I'd watch
the Marx Brothers,
51
00:02:08,990 --> 00:02:13,512
I'd watch a French comedian
called Jacques Tati, you know,
52
00:02:13,547 --> 00:02:16,653
and I was riveted
by all those things,
53
00:02:16,688 --> 00:02:21,279
The Goon Show. Spike
Milligan and his Merry Men
54
00:02:21,313 --> 00:02:22,142
and
55
00:02:23,143 --> 00:02:27,181
I just found that was
the way I tended to go,
56
00:02:27,216 --> 00:02:29,908
even though I was
playing a dramatic part,
57
00:02:29,942 --> 00:02:33,981
like Jack the Ripper or
Dracula, or something like that,
58
00:02:34,015 --> 00:02:35,741
I'd invest it with a
bit of humor, I think.
59
00:02:35,776 --> 00:02:38,710
And then I play a lot
of pantomime villains,
60
00:02:38,744 --> 00:02:39,987
these days,
61
00:02:40,021 --> 00:02:40,884
I have done for the
last twenty years.
62
00:02:40,919 --> 00:02:43,439
But they're always villains
63
00:02:43,473 --> 00:02:44,647
with a sense of humor,
64
00:02:44,681 --> 00:02:45,993
you know,
65
00:02:46,027 --> 00:02:50,031
because I think it's such a
great way to reach people,
66
00:02:50,066 --> 00:02:54,760
as is, borne out by the fact
that I can go to Belgrade,
67
00:02:55,727 --> 00:02:58,385
I can talk to people there and
68
00:02:58,419 --> 00:02:59,834
connect with them.
69
00:02:59,869 --> 00:03:02,699
Just through that show,
through that humor.
70
00:03:02,734 --> 00:03:06,255
Well, while I was in
Belgrade, the Ambassador,
71
00:03:06,289 --> 00:03:08,809
the British Ambassador
72
00:03:08,843 --> 00:03:10,949
called me and said,
"would you like to come to
73
00:03:10,983 --> 00:03:15,229
this reception?", she'd
set up a reception
74
00:03:15,264 --> 00:03:19,233
especially for me and my
visit, and she'd invited
75
00:03:19,268 --> 00:03:21,511
a lot of British expats
76
00:03:21,546 --> 00:03:24,273
and people doing
business out there.
77
00:03:24,307 --> 00:03:27,414
And I had never been invited
to an Embassy before.
78
00:03:27,448 --> 00:03:28,691
I don't know why,
79
00:03:28,725 --> 00:03:32,073
probably not considered
quite the right quality.
80
00:03:32,108 --> 00:03:34,352
But on this occasion,
81
00:03:34,386 --> 00:03:36,871
there I was in Belgrade
at the British Embassy.
82
00:03:36,906 --> 00:03:37,803
After you.
83
00:03:37,838 --> 00:03:38,735
Thank you so much. Thank you.
84
00:03:38,770 --> 00:03:39,702
[Ambassador] This is really-
85
00:03:39,736 --> 00:03:40,944
[Boycie] Good heavens!
86
00:03:40,979 --> 00:03:42,083
[Ambassador] Ah,
it's a great honor
87
00:03:42,118 --> 00:03:44,293
-for us to have you here.
-Well, I mean,
88
00:03:44,327 --> 00:03:47,710
I'm immensely flattered,
I don't know what to say.
89
00:03:47,744 --> 00:03:49,746
So, what do I do, just sign it?
90
00:03:49,781 --> 00:03:50,644
Just sign it.
91
00:03:50,678 --> 00:03:51,783
Sign it.
92
00:03:55,718 --> 00:03:57,098
My famous signature,
93
00:03:57,133 --> 00:03:58,755
getting worse and worse
and more and more.
94
00:03:58,790 --> 00:03:59,860
There, how does that look?
95
00:03:59,894 --> 00:04:01,275
Fantastic, that's excellent.
96
00:04:01,310 --> 00:04:02,276
All right.
97
00:04:02,311 --> 00:04:03,691
All our guests sign
the guest list-
98
00:04:03,726 --> 00:04:06,107
Well, today is a historic day
99
00:04:06,142 --> 00:04:09,110
for the British Embassy in
Belgrade. It's always great
100
00:04:09,145 --> 00:04:11,699
to have VIP visitors
101
00:04:11,734 --> 00:04:14,875
and it's very special
to have VIP visitors
102
00:04:14,909 --> 00:04:18,361
that are as much
fun as this one.
103
00:04:18,396 --> 00:04:20,121
Hey, nice to meet
you too. How are you?
104
00:04:20,156 --> 00:04:21,364
Likewise.
105
00:04:21,399 --> 00:04:22,331
How are you, who are you?
106
00:04:22,365 --> 00:04:23,366
Huge fans.
107
00:04:23,401 --> 00:04:24,056
Of yours.
108
00:04:24,091 --> 00:04:25,057
Huge fans?
109
00:04:25,092 --> 00:04:25,920
Oh, I'm so sorry.
110
00:04:26,783 --> 00:04:27,991
Cheerio.
111
00:04:28,026 --> 00:04:29,648
You're receiving
treatment, I hope.
112
00:04:29,683 --> 00:04:30,718
Yeah, a little.
113
00:04:30,753 --> 00:04:31,857
A little bit,
114
00:04:31,892 --> 00:04:32,686
but not to worry.
115
00:04:33,652 --> 00:04:35,585
They're from the local sitcom,
116
00:04:35,620 --> 00:04:36,862
which, if you'd agree
117
00:04:36,897 --> 00:04:39,934
was also influenced
by Fools and Horses.
118
00:04:39,969 --> 00:04:42,696
Great agree or whatever you say.
119
00:04:42,730 --> 00:04:44,560
Oh right, so you're-
120
00:04:46,044 --> 00:04:49,772
We are screen writers
and comedians.
121
00:04:49,806 --> 00:04:50,876
We like to say.
122
00:04:50,911 --> 00:04:52,326
Your comedians.
123
00:04:52,361 --> 00:04:55,053
Yeah. So, we'll have
a nice time tonight.
124
00:04:57,020 --> 00:04:59,437
Well, thank you for
watching the show.
125
00:04:59,471 --> 00:05:00,576
I'm glad you enjoyed it.
126
00:05:07,928 --> 00:05:10,137
The most extraordinary
thing about it really was,
127
00:05:10,171 --> 00:05:12,898
that it was a terribly
British occasion.
128
00:05:12,933 --> 00:05:14,900
There in the middle
of the Balkans.
129
00:05:14,935 --> 00:05:17,869
There we were having
tea and cakes,
130
00:05:18,939 --> 00:05:20,527
just like in England,
131
00:05:20,561 --> 00:05:22,977
but I suppose that's what you
do at the British Embassy.
132
00:05:23,012 --> 00:05:27,016
But if I ever get invited
to a British Embassy again,
133
00:05:27,050 --> 00:05:29,190
I shall- that'll be my template.
134
00:05:29,225 --> 00:05:31,158
And I shall expect it to
135
00:05:31,192 --> 00:05:33,505
match up to those standards.
136
00:05:33,540 --> 00:05:34,368
Thank you.
137
00:05:35,196 --> 00:05:36,543
There's the milk.
138
00:05:36,577 --> 00:05:37,992
Can I help you?
139
00:05:43,101 --> 00:05:43,895
Yeah.
140
00:05:45,241 --> 00:05:46,138
So, how long have
you been here for?
141
00:05:46,173 --> 00:05:47,692
I've been here four months.
142
00:05:47,726 --> 00:05:50,073
Four months of being
a British Ambassador.
143
00:05:50,108 --> 00:05:53,767
I've been here four
months, and yes-
144
00:05:53,801 --> 00:05:55,803
There's a lot to do.
145
00:05:55,838 --> 00:05:57,702
Come and meet our Boycie
146
00:05:57,736 --> 00:05:59,497
and some guy had shuffled up,
147
00:05:59,531 --> 00:06:01,050
like this-
148
00:06:02,500 --> 00:06:03,880
And he was about 5'4,
149
00:06:03,915 --> 00:06:04,916
but he had a mustache,
150
00:06:04,950 --> 00:06:06,400
so therefore he was Boycie.
151
00:06:07,712 --> 00:06:08,713
Oh, he's so-
152
00:06:10,266 --> 00:06:11,854
It was really nice
153
00:06:11,888 --> 00:06:15,064
to actually just give those
people a little sort of insight,
154
00:06:15,098 --> 00:06:15,927
hopefully,
155
00:06:17,100 --> 00:06:20,725
into my life and how
the series have gone.
156
00:06:20,759 --> 00:06:23,210
The reach of Only
Fools and Horses,
157
00:06:23,244 --> 00:06:25,454
so it has gone international,
158
00:06:25,488 --> 00:06:28,422
particularly to this
part of the world.
159
00:06:28,457 --> 00:06:29,112
And
160
00:06:30,217 --> 00:06:32,599
as Del Boy would say,
we're big in the Balkans.
161
00:06:36,257 --> 00:06:38,639
Take out of that what you will.
162
00:06:41,504 --> 00:06:43,057
No, I made that up. He
didn't say that at all.
163
00:06:43,920 --> 00:06:45,508
I'll just say,
164
00:06:45,543 --> 00:06:46,751
well, it seemed to get
through to people, including
165
00:06:46,785 --> 00:06:49,719
our Ambassador, who put on
the theme tune from Only Fools
166
00:06:49,754 --> 00:06:53,585
and Horses and did a
little sofa dance for me.
167
00:06:56,588 --> 00:06:58,107
You want to dance.
168
00:06:59,591 --> 00:07:01,075
Sofa dancing-
169
00:07:01,110 --> 00:07:02,214
sofa dancing, yeah.
170
00:07:03,871 --> 00:07:05,494
But thank you really.
I hope you enjoy the
171
00:07:05,528 --> 00:07:07,737
rest of your time
here in Belgrade.
172
00:07:07,772 --> 00:07:09,152
Well thank you very much
173
00:07:09,187 --> 00:07:11,189
for asking us here.
174
00:07:11,223 --> 00:07:13,294
We're really very
honored ourselves,
175
00:07:13,329 --> 00:07:14,537
so we're all honored.
176
00:07:14,572 --> 00:07:16,090
Thank you very much.
177
00:07:16,125 --> 00:07:19,611
And thanks all of you for
coming and being our guests.
178
00:07:19,646 --> 00:07:20,509
Thank you.
179
00:07:20,543 --> 00:07:21,613
Fantastic.
180
00:07:38,112 --> 00:07:39,735
You'll see my wife is
wearing a Marlene skirt.
181
00:07:39,769 --> 00:07:40,563
Yeah.
182
00:07:44,774 --> 00:07:45,603
Whooh!
183
00:07:48,916 --> 00:07:52,195
I have a feeling that everybody,
184
00:07:52,230 --> 00:07:54,577
at least in Serbia, I don't
know about Great Britain,
185
00:07:54,612 --> 00:07:57,338
but they know a
Boycie in their life.
186
00:07:57,373 --> 00:07:59,582
Boycie's coming here,
187
00:07:59,617 --> 00:08:02,171
it's one of my childhood
dreams coming true.
188
00:08:03,690 --> 00:08:06,002
Right, come on Marlene, get
your coat, we're leaving.
189
00:08:14,597 --> 00:08:16,150
And I wish you a very, very
190
00:08:16,185 --> 00:08:19,084
-warm welcome to our academy.
-Very nice to meet you.
191
00:08:19,119 --> 00:08:20,361
While I was there,
192
00:08:20,396 --> 00:08:23,641
I was asked to go to
a Belgrade university
193
00:08:24,573 --> 00:08:27,541
and talk to a lot
of English students.
194
00:08:27,576 --> 00:08:28,991
And we were expecting,
I don't know,
195
00:08:29,025 --> 00:08:32,615
I think about fifty
people odd like that.
196
00:08:33,374 --> 00:08:34,306
And
197
00:08:34,341 --> 00:08:38,621
over 200 turned up,
which was extraordinary.
198
00:08:38,656 --> 00:08:39,967
Completely unexpected,
199
00:08:40,002 --> 00:08:42,901
but there I am, an
Englishman talking
200
00:08:42,936 --> 00:08:46,629
to English students
about English.
201
00:08:46,664 --> 00:08:49,632
What shall we learn
from your lecture?
202
00:08:49,667 --> 00:08:51,841
What from my lecture?
203
00:08:51,876 --> 00:08:54,844
What shall we learn
from your lecture?
204
00:08:54,879 --> 00:08:57,088
Practically nothing.
205
00:08:57,122 --> 00:09:00,022
So I continued the character-
206
00:09:00,056 --> 00:09:01,575
thank you very much, thank you.
207
00:09:02,403 --> 00:09:04,336
Can you hear me at the back?
208
00:09:04,371 --> 00:09:05,993
Can you hear me?
209
00:09:06,028 --> 00:09:07,029
I don't need this-
210
00:09:07,063 --> 00:09:08,099
[Man's Voice] Just for camera.
211
00:09:08,133 --> 00:09:09,134
Oh, it's for you.
212
00:09:15,796 --> 00:09:17,798
Is about people's
lives, as you say.
213
00:09:17,833 --> 00:09:19,110
It's about
214
00:09:19,144 --> 00:09:21,630
difficult subjects.
215
00:09:21,664 --> 00:09:23,424
I mean, John Sullivan,
the writer, writes
216
00:09:23,459 --> 00:09:26,980
about difficult
things that happen
217
00:09:27,014 --> 00:09:28,982
in everybody's life, really
218
00:09:29,016 --> 00:09:30,811
and he approaches them,
219
00:09:30,846 --> 00:09:32,675
but he just makes you smile
220
00:09:32,710 --> 00:09:34,643
at the end of it
221
00:09:34,677 --> 00:09:38,094
and makes you think, "oh,
maybe it's not too bad".
222
00:09:38,129 --> 00:09:40,062
I suddenly thought to myself,
223
00:09:40,096 --> 00:09:41,270
perhaps it'd be fun
224
00:09:41,304 --> 00:09:43,893
to teach them a bit
225
00:09:43,928 --> 00:09:47,656
of English that not a lot
of English understand,
226
00:09:47,690 --> 00:09:49,623
not a lot of English
people understand.
227
00:09:49,658 --> 00:09:52,419
And this is the
Cockney rhyming slang.
228
00:09:52,453 --> 00:09:54,283
If you think you know English,
229
00:09:54,317 --> 00:09:56,699
if you think you know
English properly,
230
00:09:56,734 --> 00:09:58,425
just think about this.
231
00:09:59,357 --> 00:10:01,946
If somebody came up to you
232
00:10:01,980 --> 00:10:02,774
and said
233
00:10:04,500 --> 00:10:07,607
I was sitting with
the trouble, right?
234
00:10:08,677 --> 00:10:10,851
I was sitting with the trouble
235
00:10:10,886 --> 00:10:13,889
and we were watching
the strawberry.
236
00:10:15,442 --> 00:10:16,685
All right.
237
00:10:16,719 --> 00:10:17,478
I'd be, so that's boring,
238
00:10:17,513 --> 00:10:20,309
so we'll get in the jam jar
239
00:10:20,343 --> 00:10:22,656
and we'll go off for a Ruby.
240
00:10:24,140 --> 00:10:27,799
So we're at the Ruby and it
wasn't up to much, you know?
241
00:10:27,834 --> 00:10:31,078
So I offered him a godiva
242
00:10:31,113 --> 00:10:33,460
and the man holding
the restaurant,
243
00:10:33,494 --> 00:10:35,876
running the
restaurant and he said
244
00:10:35,911 --> 00:10:39,052
you're having a bubble bath.
245
00:10:39,086 --> 00:10:41,744
I was gonna charge you a pony.
246
00:10:41,779 --> 00:10:43,504
You wouldn't understand a
word I was saying, would you
247
00:10:43,539 --> 00:10:46,473
even though you knew English.
248
00:10:46,507 --> 00:10:49,303
So the age range was very
impressive, I thought,
249
00:10:49,338 --> 00:10:52,962
they were from about
16 years old up and to
250
00:10:52,997 --> 00:10:57,208
slightly older, possibly
as old as me, who knows.
251
00:10:59,797 --> 00:11:00,763
Yes, yes.
252
00:11:00,798 --> 00:11:01,799
What's your name.
253
00:11:01,833 --> 00:11:02,765
Vesna.
254
00:11:02,800 --> 00:11:03,490
V E S N A.
255
00:11:04,974 --> 00:11:05,768
B?
256
00:11:05,803 --> 00:11:06,458
V V
257
00:11:06,493 --> 00:11:07,494
V
258
00:11:07,528 --> 00:11:08,288
V
259
00:11:08,322 --> 00:11:09,116
[Boycie] V
260
00:11:09,151 --> 00:11:10,221
[Vesna] E S
261
00:11:11,981 --> 00:11:12,775
Hello. Who is this
for may I ask?
262
00:11:12,810 --> 00:11:13,465
Hello.
263
00:11:13,500 --> 00:11:14,812
For my father.
264
00:11:14,846 --> 00:11:16,537
He will die from happiness.
265
00:11:17,573 --> 00:11:19,471
I don't want your father
to die. [woman laughs]
266
00:11:19,506 --> 00:11:21,163
He will be okay.
267
00:11:22,060 --> 00:11:24,062
What's his name.
268
00:11:24,097 --> 00:11:25,132
A
269
00:11:25,167 --> 00:11:26,133
A
270
00:11:26,168 --> 00:11:26,996
C
271
00:11:33,554 --> 00:11:35,315
Thank you very so much.
272
00:11:35,349 --> 00:11:36,212
Pleasure.
273
00:11:36,247 --> 00:11:37,938
So nice that
274
00:11:37,973 --> 00:11:42,460
Boycie came and that he was
so willing to be part of
275
00:11:42,494 --> 00:11:46,050
people that came to see him,
to be so close, friendly
276
00:11:46,084 --> 00:11:47,396
and approachable.
277
00:11:47,430 --> 00:11:49,709
He's a tremendous similarity
278
00:11:51,814 --> 00:11:54,575
in the subject that he depicts,
279
00:11:54,610 --> 00:11:57,509
the way of life,
it's all so close
280
00:11:57,544 --> 00:12:01,513
and yet it's presented in
a novel way through fun.
281
00:12:01,548 --> 00:12:05,794
Through mishap and how to,
in the end, turned right.
282
00:12:08,037 --> 00:12:08,866
It
283
00:12:10,039 --> 00:12:12,352
fits with Serbian spirit.
284
00:12:12,386 --> 00:12:14,906
We fight, we work hard,
285
00:12:14,941 --> 00:12:17,840
but we also have great
fun and enjoy life.
286
00:12:17,875 --> 00:12:19,911
Well, I'm a great football fan
287
00:12:19,946 --> 00:12:21,499
here in England. For my sins
288
00:12:21,533 --> 00:12:24,364
I suffer supporting the Arsenal.
289
00:12:25,606 --> 00:12:27,608
I have done ever since
I was five years old.
290
00:12:27,643 --> 00:12:30,577
No idea why. I've never lived
in North London in my life.
291
00:12:30,611 --> 00:12:35,755
Anyway, the Arsenal are my team
and the equivalent in Serbia
292
00:12:37,308 --> 00:12:39,897
of course are Red Star who
play in the same colors.
293
00:12:39,931 --> 00:12:41,174
Maybe there's a
connection there.
294
00:12:41,208 --> 00:12:42,623
So,
295
00:12:42,658 --> 00:12:46,041
I was delighted
to be invited to,
296
00:12:46,075 --> 00:12:47,352
to go to Red Star.
297
00:12:47,387 --> 00:12:49,044
It's one of those names
that always had a little
298
00:12:49,078 --> 00:12:50,321
frisson for me.
299
00:12:51,632 --> 00:12:53,876
You know, obviously
300
00:12:53,911 --> 00:12:55,360
used to European football
301
00:12:55,395 --> 00:12:57,638
and all our teams playing
in Europe as well,
302
00:12:57,673 --> 00:13:01,953
but Red Star Belgrade just
had a ring to, you know.
303
00:13:03,575 --> 00:13:07,062
It's somewhere I had
always wanted to go.
304
00:13:07,096 --> 00:13:08,926
Yugoslavian Championship.
305
00:13:08,960 --> 00:13:11,204
The current Serbian
Championship.
306
00:13:11,238 --> 00:13:12,446
[Boycie] Oh it's is the-
307
00:13:12,481 --> 00:13:13,862
that's the trophy, yeah?
308
00:13:13,896 --> 00:13:16,105
[Man's Voice] Yes it's
old, 73 years old.
309
00:13:16,140 --> 00:13:18,176
[Boycie] I was gonna say
that's not the new one, is it?
310
00:13:18,211 --> 00:13:20,178
That's wonderful.
311
00:13:20,213 --> 00:13:21,041
Yeah.
312
00:13:23,872 --> 00:13:25,597
They played some team before.
313
00:13:25,632 --> 00:13:27,876
Some team before, yeah.
314
00:13:28,635 --> 00:13:29,981
That's fantastic.
315
00:13:30,016 --> 00:13:31,603
Yeah, Maradona played.
316
00:13:31,638 --> 00:13:32,604
Did he play here?
317
00:13:32,639 --> 00:13:34,261
Maradona, yeah?
318
00:13:34,296 --> 00:13:38,472
Pele, Garrincha, Beckenbauer,
Bertie Fox, Bobby Charlton.
319
00:13:38,507 --> 00:13:40,509
Bobby Charlton yes.
320
00:13:40,543 --> 00:13:41,648
That Maradona.
321
00:13:41,682 --> 00:13:43,098
Douglas, Keegan.
322
00:13:43,132 --> 00:13:44,996
Maradona, whose name
is not good in England.
323
00:13:45,031 --> 00:13:46,860
I know.
324
00:13:46,895 --> 00:13:47,861
The hand of-
325
00:13:47,896 --> 00:13:49,414
Yes, I know.
326
00:13:49,449 --> 00:13:52,245
Shame cause he's a
wonderful player,
327
00:13:52,279 --> 00:13:53,867
but he's just so-
328
00:13:54,903 --> 00:13:56,249
It's unsport move.
329
00:13:56,283 --> 00:13:58,630
Yes. That's not good.
330
00:13:58,665 --> 00:13:59,700
It's not popular.
331
00:13:59,735 --> 00:14:01,392
[Boycie] No, no, no, it's not.
332
00:14:01,426 --> 00:14:04,153
Remember the great games,
333
00:14:04,188 --> 00:14:05,948
in the Europe friendly-
334
00:14:05,983 --> 00:14:06,880
Ah yes.
335
00:14:06,915 --> 00:14:09,020
Mostly for the Europe like this.
336
00:14:09,055 --> 00:14:12,506
I skipped this one because
you dislike Manchester.
337
00:14:13,991 --> 00:14:16,683
No, I mean, no, I'd
say it's a big rivalry.
338
00:14:16,717 --> 00:14:19,375
There's always a big,
more of a rivalry.
339
00:14:19,410 --> 00:14:21,205
than there is with Tottenham,
340
00:14:21,239 --> 00:14:23,690
Tottenham, our neighbors.
341
00:14:23,724 --> 00:14:26,244
But I always liked Tottenham.
342
00:14:26,279 --> 00:14:27,659
I just,
343
00:14:27,694 --> 00:14:30,041
I've always liked
the way they played,
344
00:14:30,076 --> 00:14:33,320
but Manchester United, I just-
345
00:14:33,355 --> 00:14:34,943
There's a phrase in England:
346
00:14:34,977 --> 00:14:37,393
anybody but Manchester United.
347
00:14:39,499 --> 00:14:41,708
Who is this? Is this
a Serbian Boycie?
348
00:14:42,640 --> 00:14:44,193
It's look like, yes, yes.
349
00:14:44,228 --> 00:14:45,367
Come along Marlene.
350
00:14:45,401 --> 00:14:46,540
Come along.
351
00:14:46,575 --> 00:14:48,128
Come along Marlene.
Get your coat.
352
00:14:48,163 --> 00:14:49,129
We're leaving.
353
00:14:50,613 --> 00:14:52,029
So was he a player, did he play?
354
00:14:52,063 --> 00:14:53,064
Yes, he played.
355
00:14:53,099 --> 00:14:54,479
He's a good sportsman.
356
00:14:54,514 --> 00:14:55,411
He was good.
357
00:14:55,446 --> 00:14:56,585
Well that's the main thing.
358
00:14:56,619 --> 00:14:58,173
And has a good mustache.
359
00:14:58,207 --> 00:14:59,968
That's the main
thing, yeah, yeah.
360
00:15:00,002 --> 00:15:01,279
What's his name?
361
00:15:01,314 --> 00:15:02,971
Milan. Milan.
362
00:15:03,005 --> 00:15:03,972
Milan.
363
00:15:04,006 --> 00:15:04,696
Yes.
364
00:15:06,008 --> 00:15:07,941
And how long ago was that?
365
00:15:07,976 --> 00:15:10,426
[Man's Voice] Oh, it's
around fifty years ago, yeah.
366
00:15:10,461 --> 00:15:12,359
Fifty years ago, oh.
367
00:15:12,394 --> 00:15:14,258
Oh yes, 47 to
368
00:15:14,292 --> 00:15:15,328
72.
369
00:15:15,362 --> 00:15:16,501
This is other,
370
00:15:16,536 --> 00:15:18,262
but yes, it's during
the seventies.
371
00:15:18,296 --> 00:15:19,504
Yeah.
372
00:15:19,539 --> 00:15:22,128
More than seventies,
in the beginning.
373
00:15:22,162 --> 00:15:24,613
Oh, I can see he's a confident
man, he has lots of money.
374
00:15:24,647 --> 00:15:25,959
He knows what to do, you know?
375
00:15:25,994 --> 00:15:27,133
He maybe has good cars.
376
00:15:27,167 --> 00:15:29,031
Nice cars. He sells cars.
377
00:15:29,066 --> 00:15:30,274
Yes.
378
00:15:30,308 --> 00:15:31,723
You can recommend him good car.
379
00:15:32,552 --> 00:15:33,725
Oh fantastic.
380
00:15:33,760 --> 00:15:36,038
Present, a jersey,
381
00:15:36,073 --> 00:15:37,177
can you just-
382
00:15:37,212 --> 00:15:38,765
Oh yeah, a shirt, no, really?
383
00:15:38,799 --> 00:15:39,973
Show it, yeah,
384
00:15:40,008 --> 00:15:41,181
because it's special.
385
00:15:41,216 --> 00:15:42,079
It's this one here.
386
00:15:42,113 --> 00:15:43,011
It's just for you, yeah.
387
00:15:43,045 --> 00:15:44,081
I can-
388
00:15:44,115 --> 00:15:46,014
You hold the bag.
389
00:15:46,048 --> 00:15:46,738
Yeah.
390
00:15:49,569 --> 00:15:50,397
Ohh.
391
00:15:51,571 --> 00:15:53,400
So I have to play
center forward.
392
00:15:54,367 --> 00:15:55,506
I have to score all the goals.
393
00:15:55,540 --> 00:15:56,369
Yeah, yeah.
394
00:15:57,232 --> 00:15:58,302
Oh, that's fantastic.
395
00:15:58,336 --> 00:16:00,200
Can you just show the name.
396
00:16:00,235 --> 00:16:01,443
Yeah.
397
00:16:01,477 --> 00:16:03,514
That's the name in
Serbian, Boycie.
398
00:16:03,548 --> 00:16:05,102
Boycie? Is that it?
399
00:16:05,136 --> 00:16:07,035
Yeah, you like number nine?
400
00:16:07,069 --> 00:16:08,243
I do, yes I-
401
00:16:08,277 --> 00:16:09,830
when I did play
402
00:16:09,865 --> 00:16:12,799
at one point I played the
number nine at school.
403
00:16:12,833 --> 00:16:13,662
Number?
404
00:16:13,696 --> 00:16:15,077
Number nine, yes.
405
00:16:15,112 --> 00:16:17,010
Center forward, we called it.
406
00:16:17,045 --> 00:16:18,287
Center forward
407
00:16:18,322 --> 00:16:21,014
and I was supposed to
score all the goals.
408
00:16:21,049 --> 00:16:21,808
And you scored?
409
00:16:21,842 --> 00:16:22,843
Yes, I scored a lot of goals.
410
00:16:22,878 --> 00:16:24,224
Ah, okay.
411
00:16:24,259 --> 00:16:25,674
So. Oh, that's fantastic.
412
00:16:25,708 --> 00:16:27,745
Thank you so much.
413
00:16:27,779 --> 00:16:28,539
That's for you.
414
00:16:29,505 --> 00:16:31,645
So when do I start playing?
415
00:16:31,680 --> 00:16:33,475
16 February.
416
00:16:33,509 --> 00:16:34,786
I'll be here.
417
00:16:34,821 --> 00:16:37,065
I'll be here, right,
yeah, I'll see you.
418
00:16:37,099 --> 00:16:38,342
Spell it? karii.
419
00:16:38,376 --> 00:16:39,515
karii?
420
00:16:39,550 --> 00:16:40,413
Yeah, that's it.
421
00:16:40,447 --> 00:16:42,035
Okay. Right.
422
00:16:42,070 --> 00:16:43,830
So I'll start training
when I get back to England.
423
00:16:43,864 --> 00:16:45,452
Yeah. Okay.
424
00:16:45,487 --> 00:16:47,213
But you must train hard.
425
00:16:47,247 --> 00:16:48,869
Yes. I think I must. Yes.
426
00:16:50,871 --> 00:16:52,114
Well, when I found out
427
00:16:52,149 --> 00:16:55,083
that Serbia had a Royal Family
428
00:16:55,117 --> 00:16:56,843
and they had a palace,
429
00:16:56,877 --> 00:17:00,605
I thought that sounds
like my sort of area.
430
00:17:02,124 --> 00:17:03,781
Very much Boycie's area,
that sort of thing.
431
00:17:03,815 --> 00:17:07,336
I thought, well, I'd
better go and have a look,
432
00:17:07,371 --> 00:17:08,648
check this out
433
00:17:08,682 --> 00:17:10,822
and see what's happening.
434
00:17:12,272 --> 00:17:13,584
Hi.
435
00:17:13,618 --> 00:17:14,550
[Gavrilo] Good
morning Mr. Challis.
436
00:17:14,585 --> 00:17:16,173
Welcome to the Royal Palace.
437
00:17:16,207 --> 00:17:16,897
Thank you very much.
438
00:17:16,932 --> 00:17:18,244
My name is Gavrilo.
439
00:17:18,278 --> 00:17:19,452
I shall be a guide
today through-
440
00:17:19,486 --> 00:17:22,869
Oh good. Good. Well,
thank you for having me.
441
00:17:22,903 --> 00:17:24,836
Not at all, not at all.
442
00:17:24,871 --> 00:17:27,874
This is the home of the
Royal Family of Serbia,
443
00:17:27,908 --> 00:17:30,325
built by King
Alexander the first,
444
00:17:30,359 --> 00:17:31,567
the grandfather
445
00:17:31,602 --> 00:17:33,362
to his Royal Highness,
crown Prince Alexander,
446
00:17:33,397 --> 00:17:35,606
who today is the head
of our Royal Family.
447
00:17:35,640 --> 00:17:36,883
Okay.
448
00:17:36,917 --> 00:17:38,885
The building was
finished in 1929.
449
00:17:38,919 --> 00:17:41,232
That's when the Royal
Family moved in here
450
00:17:41,267 --> 00:17:43,131
and lived here
until the breakout
451
00:17:43,165 --> 00:17:44,925
of the Second World
War in our country,
452
00:17:44,960 --> 00:17:47,825
which happened in
the Spring of 1941.
453
00:17:47,859 --> 00:17:48,929
Ahh.
454
00:17:48,964 --> 00:17:50,690
[Gavrilo] The King's main wish
455
00:17:50,724 --> 00:17:55,729
was for his home to reflect
Serbian medieval tradition.
456
00:17:56,316 --> 00:17:57,214
The library.
457
00:17:57,248 --> 00:17:59,112
It's Italian Renaissance art.
458
00:17:59,147 --> 00:17:59,906
Oh yeah.
459
00:17:59,940 --> 00:18:01,908
The ceiling, the furniture,
460
00:18:01,942 --> 00:18:03,116
the book cases.
461
00:18:03,944 --> 00:18:05,463
Right so,
462
00:18:05,498 --> 00:18:08,397
a whole team of architects,
designers deciding-
463
00:18:08,432 --> 00:18:10,917
The chief architect
was a Serbian one,
464
00:18:10,951 --> 00:18:12,470
Mr. Zivojin Nikolic.
465
00:18:12,505 --> 00:18:15,266
However, he was
assisted very much
466
00:18:15,301 --> 00:18:19,546
by some very prominent and
very good Russian architects.
467
00:18:19,581 --> 00:18:21,755
But I will tell you
more about the Russians
468
00:18:21,790 --> 00:18:22,963
when we go to the basement.
469
00:18:22,998 --> 00:18:24,793
So there's something
good about Russians.
470
00:18:26,726 --> 00:18:29,246
They- at that moment in-
471
00:18:29,280 --> 00:18:32,318
Of course, I'm sorry,
I'm being frivolous.
472
00:18:32,352 --> 00:18:33,664
There were two
kinds of Russians.
473
00:18:33,698 --> 00:18:34,596
Yeah.
474
00:18:34,630 --> 00:18:37,150
The so-called white Russians,
475
00:18:38,669 --> 00:18:41,361
who were very much supported
by King Alexander the first.
476
00:18:41,396 --> 00:18:43,812
He was a great patron of the
so-called white Russians,
477
00:18:43,846 --> 00:18:45,952
and of course the
communist Russians.
478
00:18:45,986 --> 00:18:48,265
Now this is the blue salon
479
00:18:48,299 --> 00:18:51,716
with examples of yet
another artistic influence.
480
00:18:51,751 --> 00:18:54,409
That would be the French
Baroque art, of course.
481
00:18:54,443 --> 00:18:57,205
The furniture was modeled
on Louis the fifteenth
482
00:18:57,239 --> 00:18:58,965
and Louis the sixteenth styles.
483
00:18:58,999 --> 00:19:01,657
Over there, the King's office.
484
00:19:01,692 --> 00:19:03,418
So, another first for me,
485
00:19:03,452 --> 00:19:06,179
I got invited to
the King's room,
486
00:19:06,214 --> 00:19:08,216
I've never been in
the King's room.
487
00:19:08,250 --> 00:19:09,631
I've been to the King's Head,
488
00:19:09,665 --> 00:19:11,909
but has nothing to
do with it, is it?
489
00:19:11,943 --> 00:19:14,705
[Gavrilo] This is his majesty
King Alexander, the first
490
00:19:14,739 --> 00:19:16,189
[Boycie] And is that his chair?
491
00:19:16,224 --> 00:19:18,571
[Gavrilo] Exactly. And his desk.
492
00:19:18,605 --> 00:19:19,779
[Boycie] And his desk-
493
00:19:19,813 --> 00:19:21,574
[Gavrilo] Both
original from 1929,
494
00:19:21,608 --> 00:19:23,265
when the palace was finished.
495
00:19:23,300 --> 00:19:26,510
This is where he would sit
and sort everything out
496
00:19:26,544 --> 00:19:28,684
and make sure everything
was working properly.
497
00:19:28,719 --> 00:19:30,203
Yes, yes, yes.
498
00:19:30,238 --> 00:19:32,585
The most important decisions
for the fate of the Kingdom
499
00:19:32,619 --> 00:19:35,691
of Yugoslavia were brought
right here in this room.
500
00:19:35,726 --> 00:19:36,968
Wow.
501
00:19:37,003 --> 00:19:41,663
That is- that's an
amazing thought, isn't it?
502
00:19:41,697 --> 00:19:44,286
Is the monarchy here, like
the monarchy in England,
503
00:19:44,321 --> 00:19:47,220
do you think? Is there
a similarity between
504
00:19:47,255 --> 00:19:49,257
the roles of the monarchy?
505
00:19:49,291 --> 00:19:49,981
Not really.
506
00:19:50,016 --> 00:19:51,500
No, it's very different?
507
00:19:51,535 --> 00:19:52,984
Very, very different,
I would say.
508
00:19:53,019 --> 00:19:56,988
First of all, we're still
very much a Republic
509
00:19:57,023 --> 00:19:59,232
or at least on paper
510
00:19:59,267 --> 00:20:02,270
and our current government has,
511
00:20:02,304 --> 00:20:05,859
shall we say, rather
ambivalent relationship
512
00:20:05,894 --> 00:20:07,965
towards the Royal Family.
513
00:20:09,346 --> 00:20:13,073
On the one hand, they
kind of accepted that
514
00:20:13,108 --> 00:20:15,938
the Royal Family is important in
515
00:20:15,973 --> 00:20:19,908
humanitarian work and in
representing Serbia to
516
00:20:22,082 --> 00:20:24,257
our foreign guests and
517
00:20:25,914 --> 00:20:27,985
even some important investors.
518
00:20:28,019 --> 00:20:30,643
But on the other hand,
519
00:20:30,677 --> 00:20:34,716
this is still all the
confiscated property.
520
00:20:34,750 --> 00:20:37,822
The government has
not returned yet,
521
00:20:37,857 --> 00:20:40,722
any of the Royal
Family's property.
522
00:20:40,756 --> 00:20:41,930
Oh, is that right?
523
00:20:41,964 --> 00:20:43,449
Oh, I didn't know that, I see.
524
00:20:43,483 --> 00:20:48,074
And the notorious decree
that was issued in 1947,
525
00:20:48,108 --> 00:20:49,938
which prohibited
the Royal Family
526
00:20:49,972 --> 00:20:51,802
from returning to the country
527
00:20:51,836 --> 00:20:54,770
and strip them of their
citizenship and confiscated
528
00:20:54,805 --> 00:20:56,082
the entire property,
529
00:20:56,116 --> 00:20:58,740
is still, in one part, in force,
530
00:21:00,120 --> 00:21:03,020
and that is the
issue of property.
531
00:21:03,054 --> 00:21:05,885
The citizenship was restored
532
00:21:05,919 --> 00:21:07,818
and the Royal Family
of course was let
533
00:21:07,852 --> 00:21:09,820
to return to the country
534
00:21:09,854 --> 00:21:11,339
and they were even
535
00:21:12,581 --> 00:21:14,928
given their own home to use,
536
00:21:16,171 --> 00:21:17,828
but officially and
537
00:21:19,070 --> 00:21:20,106
legally,
538
00:21:21,107 --> 00:21:24,490
none of the property
has been returned yet.
539
00:21:24,524 --> 00:21:26,319
Oh, how interesting.
540
00:21:26,354 --> 00:21:27,803
Yes, cause, well, you know,
541
00:21:27,838 --> 00:21:31,393
in England there's,
there's discussion about it
542
00:21:31,428 --> 00:21:34,500
and. of course, we had
that so-called revolution
543
00:21:34,534 --> 00:21:37,537
in 1600 and Oliver
Cromwell took over
544
00:21:37,572 --> 00:21:38,504
and abolished the monarchy,
545
00:21:38,538 --> 00:21:39,367
but then,
546
00:21:40,816 --> 00:21:42,784
some years later back
came the monarchy
547
00:21:42,818 --> 00:21:45,131
and we've had it ever since,
548
00:21:45,165 --> 00:21:47,133
because it's a-
549
00:21:47,167 --> 00:21:49,377
I don't know something
that we need,
550
00:21:49,411 --> 00:21:50,861
I suppose.
551
00:21:50,895 --> 00:21:53,657
The relationship between
Serbian and British monarchy.
552
00:21:53,691 --> 00:21:55,659
This is an interesting
photograph,
553
00:21:55,693 --> 00:21:56,487
2012,
554
00:21:57,385 --> 00:21:59,041
the Diamond Jubilee.
555
00:22:00,871 --> 00:22:04,737
A rare occasion when almost
556
00:22:04,771 --> 00:22:05,910
all monarchs
557
00:22:05,945 --> 00:22:08,361
from all over the
world, not just Europe,
558
00:22:08,396 --> 00:22:09,914
but also the middle
East and Asia
559
00:22:09,949 --> 00:22:13,055
and even Africa gathered
in Windsor Castle
560
00:22:13,090 --> 00:22:15,368
to celebrate the
Queen's Jubilee.
561
00:22:15,403 --> 00:22:17,197
Here's our crown
Prince in the back row.
562
00:22:17,232 --> 00:22:19,199
And Her majesty
563
00:22:19,234 --> 00:22:22,133
is actually the godmother
to our crown Prince.
564
00:22:22,168 --> 00:22:23,169
Is that right?
565
00:22:23,203 --> 00:22:24,377
That's right.
566
00:22:26,034 --> 00:22:29,106
She's the one who
held him in her arms
567
00:22:29,140 --> 00:22:32,420
at his baptism and his
christening ceremony.
568
00:22:32,454 --> 00:22:35,457
Now the dining room
is a very good example
569
00:22:35,492 --> 00:22:39,427
of the eclectic impression
that the Royal Palace leaves.
570
00:22:39,461 --> 00:22:43,189
This is a blend of Italian
Renaissance, French Baroque,
571
00:22:43,223 --> 00:22:44,949
Neoclassical style.
572
00:22:46,710 --> 00:22:48,436
View of the patio
573
00:22:48,470 --> 00:22:50,058
and the Royal chapel.
574
00:22:50,092 --> 00:22:52,888
Dedicated to Saint
Andrew, the First-Called.
575
00:22:52,923 --> 00:22:53,717
Now,
576
00:22:54,959 --> 00:22:56,202
to the basement.
577
00:22:56,236 --> 00:22:57,583
To the basement.
578
00:22:59,205 --> 00:23:01,241
Many people have been to the
basement and never returned.
579
00:23:02,070 --> 00:23:02,898
Ha, ha.
580
00:23:05,004 --> 00:23:06,488
I was terrified.
581
00:23:06,523 --> 00:23:07,765
I mean,
582
00:23:07,800 --> 00:23:11,528
go down to a crypt in a
Royal Palace in Serbia.
583
00:23:12,252 --> 00:23:14,565
And he was never seen again.
584
00:23:14,600 --> 00:23:17,257
But luckily I found myself
next to a pool table.
585
00:23:17,292 --> 00:23:20,606
I thought, oh, it's
just like the Nags Head.
586
00:23:20,640 --> 00:23:21,538
Ah.
587
00:23:21,572 --> 00:23:23,436
Oh.
588
00:23:23,471 --> 00:23:24,541
Was I right, or was I right.
589
00:23:25,507 --> 00:23:26,474
You were certainly right.
590
00:23:26,508 --> 00:23:27,785
Of course.
591
00:23:27,820 --> 00:23:29,925
Now we come to the Russians.
592
00:23:29,960 --> 00:23:31,202
Yes.
593
00:23:31,237 --> 00:23:35,206
The man behind this was
Mr. Nikolay Krassnoff,
594
00:23:35,241 --> 00:23:38,451
a Russian architect
who emigrated to
595
00:23:38,486 --> 00:23:41,765
Belgrade after the end of
the Civil War in Russia,
596
00:23:41,799 --> 00:23:44,526
just like many other
Russian intellectuals,
597
00:23:44,561 --> 00:23:45,769
and who was hired,
598
00:23:45,803 --> 00:23:47,702
or was commissioned by
King Alexander the first
599
00:23:47,736 --> 00:23:49,635
to help finish the Royal Palace.
600
00:23:49,669 --> 00:23:51,050
Mr. Krassnoff
601
00:23:51,084 --> 00:23:53,984
and his team of course
were extremely nostalgic
602
00:23:54,018 --> 00:23:57,194
after they lost fatherland,
the Imperial Russia,
603
00:23:57,228 --> 00:24:01,163
so, they decided to apply
many elements copied
604
00:24:01,198 --> 00:24:06,134
from the Russian Imperial
Palace in Kremlin, Moscow,
605
00:24:06,168 --> 00:24:10,172
but in a very unique and
extremely skillful way.
606
00:24:11,553 --> 00:24:15,833
They combined those elements
with, with the elements
607
00:24:15,868 --> 00:24:19,285
from some Oriental arts,
like the Persian art.
608
00:24:19,319 --> 00:24:20,320
Yes.
609
00:24:20,355 --> 00:24:21,218
Turkish art
610
00:24:21,252 --> 00:24:24,808
or even the art of
the Crimean Tatars.
611
00:24:24,842 --> 00:24:26,292
The Room of Whispers.
612
00:24:26,326 --> 00:24:31,228
Now the Room of Whispers comes
from this marble fountain,
613
00:24:31,262 --> 00:24:35,025
which allegedly served
a special purpose.
614
00:24:35,059 --> 00:24:35,991
The sound of the water
615
00:24:36,026 --> 00:24:37,959
flowing down the fountain,
616
00:24:37,993 --> 00:24:40,617
would muffle the sound of
any of the conversations
617
00:24:40,651 --> 00:24:42,550
that the King would
have on this sofa.
618
00:24:42,584 --> 00:24:45,242
So that anybody
who would pass by,
619
00:24:45,276 --> 00:24:48,970
couldn't hear anything
except faint whispers.
620
00:24:50,765 --> 00:24:55,528
Now, this room used to be
the King's wine cellar.
621
00:24:55,563 --> 00:24:59,290
Today of course, it's changed
its purpose completely.
622
00:24:59,325 --> 00:25:01,983
However, at the time of
King Alexander, the first,
623
00:25:02,017 --> 00:25:04,606
this is where some of the
King's wines used to be kept.
624
00:25:04,641 --> 00:25:07,540
And the paintings
are illustrations
625
00:25:07,575 --> 00:25:12,303
of one the most beautiful
Serbian medieval folk poems.
626
00:25:12,338 --> 00:25:13,650
There was a great submission of
627
00:25:13,684 --> 00:25:16,825
oral poetry in medieval Serbia.
628
00:25:16,860 --> 00:25:21,589
And of course, throughout
the poem, he has a champion,
629
00:25:21,623 --> 00:25:23,314
a young man who is his
630
00:25:24,626 --> 00:25:25,972
actually nephew,
631
00:25:27,077 --> 00:25:29,389
who protects the
Emperor all the time,
632
00:25:29,424 --> 00:25:32,841
symbolizing the people's
love for Emperor Dusan,
633
00:25:32,876 --> 00:25:35,326
who was very popular.
634
00:25:35,361 --> 00:25:38,364
He was our most
successful medieval ruler.
635
00:25:38,398 --> 00:25:40,193
Of course the King's
private cinema,
636
00:25:40,228 --> 00:25:41,919
which must have been
one of the first
637
00:25:41,954 --> 00:25:45,060
private cinemas in this part
of the world at that time.
638
00:25:45,095 --> 00:25:48,201
We're talking about the
era when there were still
639
00:25:48,236 --> 00:25:50,756
silent movies being shown,
640
00:25:50,790 --> 00:25:55,277
because of that this niche
was designed for the piano
641
00:25:55,312 --> 00:25:56,865
and the piano player,
642
00:25:56,900 --> 00:26:00,662
who would accompany the
projections of the silent films.
643
00:26:00,697 --> 00:26:03,113
No need for the piano or
the piano player today,
644
00:26:03,147 --> 00:26:06,599
of course, they Royal
Family uses a DVD projector.
645
00:26:06,634 --> 00:26:10,396
But comes down here quite
often to watch films just
646
00:26:10,430 --> 00:26:14,711
like they used to do when
King Alexander lived here.
647
00:26:16,091 --> 00:26:18,680
Just the most fantastic cinema
I've ever seen, I think.
648
00:26:19,681 --> 00:26:20,993
Very, very nice room.
649
00:26:21,027 --> 00:26:22,408
Superb.
650
00:26:22,442 --> 00:26:25,411
The so-called smoking salon.
651
00:26:25,445 --> 00:26:27,309
Our King used to be
652
00:26:27,344 --> 00:26:29,622
a chain smoker. He
was a person who would
653
00:26:29,657 --> 00:26:31,693
literally light one
cigarette on another,
654
00:26:31,728 --> 00:26:33,212
although
655
00:26:33,246 --> 00:26:35,732
he never allowed
smoking anywhere inside
the Royal Palace,
656
00:26:35,766 --> 00:26:37,112
except in this room.
657
00:26:37,147 --> 00:26:38,182
Oh right.
658
00:26:38,217 --> 00:26:39,874
And after the Second World War,
659
00:26:39,908 --> 00:26:42,635
the communists also discovered
the purpose of the room
660
00:26:42,670 --> 00:26:45,017
and used it to the same purpose.
661
00:26:46,052 --> 00:26:48,468
And then yet, again,
662
00:26:48,503 --> 00:26:50,816
they were very much
irritated by the symbols
663
00:26:50,850 --> 00:26:52,680
of our monarchy.
664
00:26:52,714 --> 00:26:57,719
So at one point they ordered
all the Royal coats of arms,
665
00:26:58,720 --> 00:27:00,411
all the Royal initials,
all the crowns
666
00:27:00,446 --> 00:27:04,036
to be either removed
or painted over
667
00:27:04,070 --> 00:27:06,383
and here in the smoking salon,
668
00:27:06,417 --> 00:27:09,835
they ordered them to be
painted over with five pointed
669
00:27:09,869 --> 00:27:11,388
communist red stars.
670
00:27:12,907 --> 00:27:14,736
That's one over here
671
00:27:14,771 --> 00:27:16,704
and the one over there.
672
00:27:18,050 --> 00:27:18,878
Oh yes.
673
00:27:20,915 --> 00:27:22,779
Well, well, well.
674
00:27:22,813 --> 00:27:25,954
Now the King deliberately
chose the very peak
675
00:27:25,989 --> 00:27:27,438
of Dedinje Hill,
676
00:27:27,473 --> 00:27:31,684
because of this unbelievable,
spectacular view.
677
00:27:31,719 --> 00:27:34,791
So North of here, North
of here is Hungary?
678
00:27:34,825 --> 00:27:36,724
That's right in this direction.
679
00:27:36,758 --> 00:27:37,414
That way.
680
00:27:37,448 --> 00:27:39,002
That's right.
681
00:27:39,036 --> 00:27:40,313
And that way,
682
00:27:42,108 --> 00:27:43,385
what do we see over there?
683
00:27:43,420 --> 00:27:44,870
We see a lot of, we
see a lot of trees.
684
00:27:44,904 --> 00:27:46,388
We see nothing.
685
00:27:46,423 --> 00:27:48,218
Behind New Belgrade,
686
00:27:48,252 --> 00:27:50,530
if you imagine a
hypothetical line,
687
00:27:50,565 --> 00:27:52,809
you would go all
the way to Croatia,
688
00:27:52,843 --> 00:27:54,534
all the way to Zagreb.
689
00:27:54,569 --> 00:27:56,053
The next country over there-
690
00:27:57,745 --> 00:27:59,470
That would be
691
00:27:59,505 --> 00:28:00,437
Romania,
692
00:28:00,471 --> 00:28:04,544
some 500 kilometers
away in that direction.
693
00:28:04,579 --> 00:28:07,720
That's how our medieval
monasteries looked like.
694
00:28:07,755 --> 00:28:08,756
Yes.
695
00:28:08,790 --> 00:28:09,618
This is almost
696
00:28:09,653 --> 00:28:12,483
as a copy of our
medieval monastery.
697
00:28:14,244 --> 00:28:17,488
It has been a great pleasure
for all the employees
698
00:28:17,523 --> 00:28:21,320
of the Royal Palace fund
and her Royal Highness
699
00:28:21,354 --> 00:28:23,080
crown Princess
Katherine's foundation
700
00:28:23,115 --> 00:28:26,497
to have Mr. Challis
visiting the Royal Palace.
701
00:28:26,532 --> 00:28:28,948
We were all thrilled to have him
702
00:28:28,983 --> 00:28:30,778
take a tour of the Royal Palace
703
00:28:30,812 --> 00:28:34,091
and to tell him
more about the life
704
00:28:34,126 --> 00:28:38,337
of our Royal Family and the
humanitarian activities of,
705
00:28:38,371 --> 00:28:41,443
especially of her
Royal Highness, crown
Princess Katherine.
706
00:28:41,478 --> 00:28:42,824
Even the younger generations
707
00:28:42,859 --> 00:28:44,343
who were not even born
708
00:28:44,377 --> 00:28:47,553
when Only Fools and Horses
was originally broadcast
709
00:28:47,587 --> 00:28:50,556
in Serbia, are
very much familiar.
710
00:28:50,590 --> 00:28:55,181
The show was immensely popular
in Serbia and in Belgrade.
711
00:28:55,216 --> 00:28:58,564
It almost had the kind
of a cult followers
712
00:29:00,014 --> 00:29:02,602
and we were all delighted
to have one of the
713
00:29:02,637 --> 00:29:06,399
members of the crew visiting
Belgrade and the Royal Palace.
714
00:29:06,434 --> 00:29:10,472
All my friends would be
really angry with me,
715
00:29:10,507 --> 00:29:14,235
if I did not take a photograph
with him and told him-
716
00:29:14,269 --> 00:29:17,617
and told them that I had
the pleasure of guiding
717
00:29:17,652 --> 00:29:19,550
Mr. Challis through the
Royal Palace, so it meant
718
00:29:19,585 --> 00:29:20,586
a lot to me.
719
00:29:21,518 --> 00:29:23,106
He's very, very relatable
720
00:29:23,140 --> 00:29:26,074
and all the characters
in Only Fools and Horses,
721
00:29:26,109 --> 00:29:28,559
including of course the
character of Boycie,
722
00:29:28,594 --> 00:29:31,562
played so, so brilliantly
by Mr. Challis
723
00:29:31,597 --> 00:29:35,256
are very much relatable
to our mentality,
724
00:29:35,290 --> 00:29:38,190
which is the reason
why the show was so,
725
00:29:38,224 --> 00:29:42,642
so very much popular in,
at least in Belgrade.
726
00:29:42,677 --> 00:29:46,819
Well now, as you know, a
Boycie loves his brandy.
727
00:29:46,854 --> 00:29:49,822
A large cognac, please,
Michael, he was said to say
728
00:29:49,857 --> 00:29:53,170
in the Nags Head on
a regular occasion.
729
00:29:53,205 --> 00:29:54,827
But over here in Serbia,
730
00:29:54,862 --> 00:29:57,865
of course the brandy
is entirely different
731
00:29:57,899 --> 00:30:00,281
and it's made out of
something entirely different,
732
00:30:00,315 --> 00:30:02,041
it's made out of plums,
733
00:30:02,076 --> 00:30:03,560
which I never knew about.
734
00:30:03,594 --> 00:30:08,254
And the famous plum brandy
in Serbia is called rakija.
735
00:30:09,497 --> 00:30:11,568
So, somebody said, why
don't you come and see
736
00:30:11,602 --> 00:30:14,122
how it's made and
what happens to it.
737
00:30:14,157 --> 00:30:18,644
I thought, well, that is
an offer I can't refuse.
738
00:30:18,678 --> 00:30:21,543
So here I am and is all
a bit eerie to be honest
739
00:30:21,578 --> 00:30:24,201
and suddenly the door opens
and two rather large men
740
00:30:24,236 --> 00:30:27,549
come down. One with a
mustache looking like
741
00:30:27,584 --> 00:30:30,587
something out of the
Godfather, who immediately
742
00:30:30,621 --> 00:30:33,383
kisses me three
times on the cheeks.
743
00:30:33,417 --> 00:30:36,558
And then I realized
I had to kiss him
744
00:30:36,593 --> 00:30:40,010
back three times on the
cheeks and then kiss
745
00:30:40,045 --> 00:30:42,702
the other man, who turned out
to be his son, three times.
746
00:30:42,737 --> 00:30:44,325
I'd been kissed more times than
747
00:30:44,359 --> 00:30:46,637
I'd ever been kissed in my life.
748
00:30:46,672 --> 00:30:49,330
Boycie! Welcome to Serbia.
749
00:30:50,676 --> 00:30:53,644
Hello, hello. Three time.
750
00:30:53,679 --> 00:30:54,887
One, two, three.
751
00:30:56,164 --> 00:30:57,200
Welcome.
752
00:30:57,234 --> 00:30:59,029
And for you too, oh.
753
00:31:00,237 --> 00:31:00,997
Welcome.
754
00:31:01,031 --> 00:31:02,239
Thank you so much.
755
00:31:02,274 --> 00:31:04,932
It's nice to be here.
Thank you for asking me.
756
00:31:04,966 --> 00:31:08,280
Great pleasure and great
honor to have you here.
757
00:31:08,314 --> 00:31:09,522
An honor?
758
00:31:09,557 --> 00:31:11,904
Well, it's an honor
for me to be here too.
759
00:31:11,939 --> 00:31:15,597
And I'm glad to see someone
else has a mustache.
760
00:31:15,632 --> 00:31:16,460
Yeah.
761
00:31:17,945 --> 00:31:19,636
Serbian and the like
English are similar.
762
00:31:19,670 --> 00:31:20,464
Yes.
763
00:31:21,741 --> 00:31:25,228
Boycie, this is our
production in Belgrade.
764
00:31:25,262 --> 00:31:29,508
I'm going to show you a
little bit of how we produce
765
00:31:29,542 --> 00:31:33,132
rakija and talk a little
bit about tradition
766
00:31:33,167 --> 00:31:37,274
and so you know too- I
know you are brandy fan.
767
00:31:37,309 --> 00:31:39,138
Wow. That's amazing.
768
00:31:40,139 --> 00:31:42,970
Thirty-five years ago in Serbia,
769
00:31:44,212 --> 00:31:46,559
everybody was making
brandy and you know,
770
00:31:46,594 --> 00:31:49,769
every brandy producer says,
"oh, mine is the best,
771
00:31:49,804 --> 00:31:50,943
mine is the best".
772
00:31:50,978 --> 00:31:53,325
Somebody just needs to bottle it
773
00:31:53,359 --> 00:31:55,154
and we're gonna
earn lots of money
774
00:31:55,189 --> 00:31:57,260
and everybody was talking this,
775
00:31:57,294 --> 00:32:01,126
but my father was the one of
the few who actually did it,
776
00:32:01,160 --> 00:32:02,713
but didn't do just the talking,
777
00:32:02,748 --> 00:32:06,476
but he did do the bottling
part and started offering
778
00:32:06,510 --> 00:32:08,616
a little by little to the
779
00:32:09,997 --> 00:32:12,792
restaurants, to like
the premium stores,
780
00:32:12,827 --> 00:32:14,484
and it became interesting.
781
00:32:14,518 --> 00:32:16,037
At the beginning,
782
00:32:16,072 --> 00:32:19,247
when you bring the
rakija to the restaurant
783
00:32:19,282 --> 00:32:21,180
or to the store
784
00:32:21,215 --> 00:32:24,080
and it costs like a
good cognac or whiskey.
785
00:32:24,114 --> 00:32:26,806
And two thirds said,
"what are you doing?
786
00:32:26,841 --> 00:32:30,741
I mean, you cannot sell
me rakija for the price".
787
00:32:30,776 --> 00:32:32,778
Well, one third of the
people were saying,
788
00:32:32,812 --> 00:32:35,643
"okay, finally somebody did it".
789
00:32:36,471 --> 00:32:38,163
And that was you.
790
00:32:38,197 --> 00:32:39,371
So we have you to thank.
791
00:32:40,648 --> 00:32:42,788
Well, now after
thirty-five years,
792
00:32:42,822 --> 00:32:45,204
nobody's asking this question,
793
00:32:45,239 --> 00:32:48,104
should rakija be the, considered
794
00:32:48,138 --> 00:32:49,968
the very same quality.
795
00:32:51,245 --> 00:32:53,316
Fortunately, now it's
very trendy in Serbia
796
00:32:53,350 --> 00:32:54,800
in best restaurants,
797
00:32:54,834 --> 00:32:56,595
in best wine stores or
798
00:32:58,114 --> 00:32:59,253
gift stores.
799
00:32:59,287 --> 00:33:00,461
The rakija is a-
800
00:33:00,495 --> 00:33:03,084
So did you, did you
know the process
801
00:33:03,119 --> 00:33:05,638
instinctively or was
it an experiment?
802
00:33:05,673 --> 00:33:09,159
Yeah, I learned, but I made
agreement with the professor
803
00:33:09,194 --> 00:33:11,610
of the university
in the Belgrade.
804
00:33:11,644 --> 00:33:14,716
He was a, like a technolog,
according the law.
805
00:33:14,751 --> 00:33:18,065
He was- responsibility
for the quality
806
00:33:19,480 --> 00:33:21,413
and why my wishing had
807
00:33:21,447 --> 00:33:25,865
I said, for me it's only
interesting to be top.
808
00:33:25,900 --> 00:33:27,729
Maximum top.
809
00:33:27,764 --> 00:33:29,869
Different between
all the others.
810
00:33:29,904 --> 00:33:32,320
And you're starting
small quantity, but
811
00:33:32,355 --> 00:33:34,184
slowly, slowly, slowly, but
812
00:33:34,219 --> 00:33:38,568
people recognize- oh,
that's something different.
813
00:33:38,602 --> 00:33:40,535
Quality, yes, yes I see.
814
00:33:40,570 --> 00:33:43,262
So this is kosher,
kosher brandy.
815
00:33:43,297 --> 00:33:45,816
Yeah, this is a tank where
we keep kosher brandy
816
00:33:45,851 --> 00:33:49,027
for our customer
in a UK actually.
817
00:33:50,097 --> 00:33:51,822
So, so why is it kosher?
818
00:33:51,857 --> 00:33:55,826
Well, it is, there is
special requirement that is
819
00:33:55,861 --> 00:33:58,760
for the kosher certificate.
820
00:33:58,795 --> 00:34:02,074
And the main thing
is about production.
821
00:34:03,731 --> 00:34:07,114
The brandy cannot
be in contact with
822
00:34:07,148 --> 00:34:10,876
tanks that have wine
or wine products in it.
823
00:34:12,429 --> 00:34:16,364
And you need to use special
yeast for the fermentation,
824
00:34:16,399 --> 00:34:17,779
that is also kosher.
825
00:34:17,814 --> 00:34:18,918
Ah, I see.
826
00:34:18,953 --> 00:34:20,506
That's why it is,
827
00:34:21,680 --> 00:34:25,615
it is quite a strong,
strong requirement, but-
828
00:34:25,649 --> 00:34:27,099
Oh, I didn't-
829
00:34:27,134 --> 00:34:28,583
I always thought it just-
830
00:34:28,618 --> 00:34:30,861
the word just applied
to meats and so on-
831
00:34:30,896 --> 00:34:32,139
No, no, no, actually the
832
00:34:32,173 --> 00:34:35,694
Jews are very big consumers of
833
00:34:35,728 --> 00:34:37,351
plum brandy.
834
00:34:37,385 --> 00:34:38,214
Yeah.
835
00:34:38,938 --> 00:34:40,388
Plum brandy, but not grape.
836
00:34:40,423 --> 00:34:41,286
No, no, grape brandy.
837
00:34:41,320 --> 00:34:42,908
No, for grape brandy
838
00:34:42,942 --> 00:34:46,463
you need to be produced
by the observant Jew.
839
00:34:46,498 --> 00:34:48,810
It cannot be
produced by the Serb
840
00:34:48,845 --> 00:34:50,847
or maybe English was not Jew.
841
00:34:50,881 --> 00:34:51,813
Well, there's something
else I never knew.
842
00:34:53,194 --> 00:34:54,471
Among many things.
843
00:34:54,506 --> 00:34:57,819
So Boycie, you wanna go
inside to try some rakija?
844
00:34:57,854 --> 00:35:00,960
Well, I've always been
interested in a large cognac,
845
00:35:00,995 --> 00:35:03,860
you see, but I'm not
trying drink cognac,
846
00:35:03,894 --> 00:35:05,482
I'm gonna try
brandy your instead,
847
00:35:05,517 --> 00:35:06,414
is that okay?
848
00:35:06,449 --> 00:35:08,140
You see, it's as good as cognac.
849
00:35:08,175 --> 00:35:10,660
I hope so, yeah,
I'm sure it will be.
850
00:35:10,694 --> 00:35:12,144
I don't have to drink
a bottle of each
851
00:35:12,179 --> 00:35:12,938
do I?
852
00:35:12,972 --> 00:35:14,388
Well, in the evening, yes.
853
00:35:15,630 --> 00:35:16,873
In the morning
just a little bit.
854
00:35:16,907 --> 00:35:18,495
I don't think I can do
that just today, anyway.
855
00:35:18,530 --> 00:35:20,497
So what shall I choose?
856
00:35:20,532 --> 00:35:23,949
Well, I suggest we
start with apricot.
857
00:35:23,983 --> 00:35:25,951
This is Stara Sokolova kajsija.
858
00:35:25,985 --> 00:35:26,883
You better pour it for me.
859
00:35:26,917 --> 00:35:30,680
Kajsija is the Serbian
name for apricot.
860
00:35:33,027 --> 00:35:37,376
So it is a hundred
percent fruit distilled,
861
00:35:37,411 --> 00:35:40,345
aged for three years
in oak barrels.
862
00:35:40,379 --> 00:35:42,899
Wow, yes. It smells very good.
863
00:35:44,935 --> 00:35:48,180
Apricot. Is this your favorite?
864
00:35:48,215 --> 00:35:49,940
Is this your favorite one?
865
00:35:54,635 --> 00:35:57,569
What do you do? What's
the best way to do it?
866
00:35:57,603 --> 00:35:59,743
Stir it a little
bit and then you
867
00:35:59,778 --> 00:36:01,193
stick your nose inside.
868
00:36:01,228 --> 00:36:04,921
Can you get your nose
inside the glass? Yes.
869
00:36:06,371 --> 00:36:08,166
And then you sip.
870
00:36:12,825 --> 00:36:14,758
And then you swallow.
871
00:36:14,793 --> 00:36:16,484
Then you move it in your mouth.
872
00:36:16,519 --> 00:36:18,486
Oh, I forgot to do that.
873
00:36:18,521 --> 00:36:19,418
And in the end,
874
00:36:19,453 --> 00:36:21,386
so you feel the all the aroma
875
00:36:21,420 --> 00:36:23,422
and then you sip.
876
00:36:23,457 --> 00:36:24,492
That is fantastic.
877
00:36:25,769 --> 00:36:28,565
And this is a twelve
years old plum brandy.
878
00:36:28,600 --> 00:36:29,532
Twelve years old.
879
00:36:29,566 --> 00:36:31,741
This is very limited quantity.
880
00:36:31,775 --> 00:36:34,295
Around 3000 bottles per year
881
00:36:34,330 --> 00:36:37,022
and one that we
bottle once a year
882
00:36:38,610 --> 00:36:41,716
and then usually for three,
four months, we are out of it.
883
00:36:41,751 --> 00:36:43,477
We wait for the next-
884
00:36:43,511 --> 00:36:45,030
The next crop of plums, yeah.
885
00:36:45,064 --> 00:36:47,619
The next barrel to be open.
886
00:36:48,792 --> 00:36:49,586
Okay.
887
00:36:49,621 --> 00:36:51,209
Twelve years old.
888
00:36:54,039 --> 00:36:55,627
Plum brandy, twelve years old.
889
00:37:03,531 --> 00:37:05,084
Very much like Boycie cognac.
890
00:37:05,119 --> 00:37:07,052
You just sniff it,
I mean, you know,
891
00:37:07,086 --> 00:37:09,330
it's a very good
smell, isn't it?
892
00:37:09,365 --> 00:37:11,608
This is an evening drink.
893
00:37:17,994 --> 00:37:20,824
Oh yes, it's very
nice, isn't it?
894
00:37:20,859 --> 00:37:22,792
So this here, this was,
895
00:37:22,826 --> 00:37:25,035
Quince was three years old.
896
00:37:25,070 --> 00:37:28,073
And Stara Sokolova twelve,
was twelve years old.
897
00:37:28,107 --> 00:37:31,973
Yes, that's wonderful,
I have to say.
898
00:37:32,008 --> 00:37:34,079
Which one is your favorite?
899
00:37:34,113 --> 00:37:38,359
I think I've changed from
the Quince to this one.
900
00:37:38,394 --> 00:37:40,016
Yeah. I dunno why,
901
00:37:40,050 --> 00:37:42,018
it's just got-
902
00:37:42,052 --> 00:37:44,538
So much complexity and-
903
00:37:44,572 --> 00:37:45,470
Yes, yes.
904
00:37:46,643 --> 00:37:48,058
It's so complex, I
don't understand it.
905
00:37:49,853 --> 00:37:51,027
The more it ages,
906
00:37:51,061 --> 00:37:52,408
it gets more mellow and-.
907
00:37:52,442 --> 00:37:53,650
Yes, I think, that's right.
908
00:37:53,685 --> 00:37:54,824
That's a good word.
909
00:37:54,858 --> 00:37:57,896
I think it's more
mellow than the others.
910
00:37:57,930 --> 00:37:59,346
For me, that's-
911
00:38:00,554 --> 00:38:03,798
I'm just wondering about this
abandoned car, I can see.
912
00:38:03,833 --> 00:38:05,144
Cause you know, I'm
a bit famous for
913
00:38:05,179 --> 00:38:07,146
reselling secondhand cars,
914
00:38:07,181 --> 00:38:09,528
so I'm quite interested to see
915
00:38:09,563 --> 00:38:12,324
how this car actually
appears there.
916
00:38:12,359 --> 00:38:14,084
It's a long story.
917
00:38:15,776 --> 00:38:19,055
Part of this property is
owned by the state company
918
00:38:19,089 --> 00:38:21,609
that's in the bankruptcy.
919
00:38:21,644 --> 00:38:22,886
So this is the part of the-
920
00:38:22,921 --> 00:38:25,475
Oh, it's a part of bankruptcy.
921
00:38:25,510 --> 00:38:28,133
Mess, so you cannot
touch it until-
922
00:38:28,167 --> 00:38:28,961
I love
923
00:38:30,756 --> 00:38:33,069
the tree growing out
of the side of the car.
924
00:38:33,103 --> 00:38:34,864
It hasn't been
moved for ten years.
925
00:38:34,898 --> 00:38:37,038
Fantastic. Yeah.
926
00:38:37,073 --> 00:38:38,661
Well young man,
927
00:38:38,695 --> 00:38:40,456
I mean, that's a very
interesting little motor,
928
00:38:40,490 --> 00:38:42,181
I think I can do a little
something with this.
929
00:38:42,216 --> 00:38:44,563
So, for a consideration,
930
00:38:44,598 --> 00:38:46,082
I'll take this off your hands
931
00:38:46,116 --> 00:38:49,119
for a bottle of your lovely
brandy. How do you feel?
932
00:38:49,154 --> 00:38:51,536
Ah, that would be a
good service to me.
933
00:38:51,570 --> 00:38:55,712
Good man. Very good.
You know it makes sense.
934
00:38:55,747 --> 00:38:56,541
Yeah, absolutely.
935
00:38:58,163 --> 00:39:01,649
Well of course one of the
perks of my trade is that
936
00:39:01,684 --> 00:39:05,619
you get to walk the streets
with an attractive blonde woman,
937
00:39:05,653 --> 00:39:07,897
talking about your
life under an umbrella.
938
00:39:07,931 --> 00:39:11,487
I have to say with this
particular example,
939
00:39:13,178 --> 00:39:15,111
it took us about an hour
to get the streets cleared,
940
00:39:15,145 --> 00:39:17,147
so we could actually
walk up and down,
941
00:39:17,182 --> 00:39:19,426
because there was just
people all over the place.
942
00:39:19,460 --> 00:39:20,910
Tell me,
943
00:39:20,944 --> 00:39:24,051
were you surprised when Serbian
people recognized you here?
944
00:39:24,085 --> 00:39:27,710
I was, yes. When
I first came, I-
945
00:39:27,744 --> 00:39:31,610
particularly in the street,
I'm used to it in England,
946
00:39:31,645 --> 00:39:34,648
but here I was very
surprised, yes.
947
00:39:34,682 --> 00:39:37,236
A lot of people will have a look
948
00:39:37,271 --> 00:39:39,963
and then look away
and shake their heads
949
00:39:39,998 --> 00:39:42,069
and look back again and then
950
00:39:42,103 --> 00:39:44,830
come up and apologize for not
recognizing me straight away,
951
00:39:44,865 --> 00:39:47,454
you know and I think it's
okay. It's not compulsory.
952
00:39:49,179 --> 00:39:51,216
So I was very surprised, yes.
953
00:39:51,250 --> 00:39:52,424
Okay.
954
00:39:53,252 --> 00:39:56,117
When I told my friend yesterday.
955
00:39:58,257 --> 00:39:59,776
I do interview with you,
956
00:39:59,811 --> 00:40:02,745
he said me, "oh my
God, that's amazing.
957
00:40:02,779 --> 00:40:07,094
I think that he's the most
interesting guy in the UK".
958
00:40:09,268 --> 00:40:11,478
So I should be prime minister.
959
00:40:11,512 --> 00:40:12,202
Maybe.
960
00:40:13,721 --> 00:40:17,069
Are you like that,
even the cameras off?
961
00:40:18,277 --> 00:40:20,141
So with the cameras off?
962
00:40:20,176 --> 00:40:21,004
Yeah.
963
00:40:21,039 --> 00:40:22,592
Well, I suppose so.
964
00:40:24,249 --> 00:40:27,286
I am one of those people who
965
00:40:27,321 --> 00:40:30,704
all my life, I've tried to
find the comedy in life.
966
00:40:30,738 --> 00:40:33,258
I always found life quite funny,
967
00:40:34,570 --> 00:40:38,159
the things that happen
to people and so on.
968
00:40:38,194 --> 00:40:39,195
So,
969
00:40:40,817 --> 00:40:43,993
I tend to sort of
try and make life,
970
00:40:44,027 --> 00:40:47,134
people's lives a bit happier.
971
00:40:47,168 --> 00:40:49,308
Cause I believe in it, cause
972
00:40:49,343 --> 00:40:50,482
basically-
973
00:40:52,277 --> 00:40:55,004
I just think life works
better like that, you know,
974
00:40:55,038 --> 00:40:56,592
with laughter and so on.
975
00:40:56,626 --> 00:40:59,215
And there's so much
to laugh at in life.
976
00:40:59,249 --> 00:41:01,010
You know, if you could just
see the funny side of it,
977
00:41:01,044 --> 00:41:03,530
I think you can get through it.
978
00:41:03,564 --> 00:41:06,153
The whole week was really
flooded with interviews
979
00:41:06,187 --> 00:41:09,259
from all sorts of directions
and all sorts of attitudes,
980
00:41:09,294 --> 00:41:11,779
including one
gentleman who came up
981
00:41:11,814 --> 00:41:15,645
and said to me "what
are you doing here?"
982
00:41:15,680 --> 00:41:20,098
As if I crept up under
the customs or something,
983
00:41:20,132 --> 00:41:22,549
got into the country illegally.
It was a bit of a shock,
984
00:41:22,583 --> 00:41:24,274
but, but no,
985
00:41:24,309 --> 00:41:26,242
I'm sure he meant well anyway,
986
00:41:26,276 --> 00:41:30,315
but I spent a lot of
time trying to understand
987
00:41:31,281 --> 00:41:33,076
why it has such
a connection with
988
00:41:33,111 --> 00:41:35,976
people, this particular show.
989
00:41:36,010 --> 00:41:39,842
And in the end, I
found myself explaining
990
00:41:39,876 --> 00:41:43,259
or trying to explain it as
I have to do in England,
991
00:41:43,293 --> 00:41:45,295
so there's even more
of a connection that
992
00:41:45,330 --> 00:41:47,781
still nobody can quite
put a finger on it.
993
00:41:47,815 --> 00:41:50,784
I mean, it's a combination
of so many things,
994
00:41:50,818 --> 00:41:55,133
but it was very gratifying to
find that there was that depth
995
00:41:55,167 --> 00:41:57,687
of interests from all
sorts of angles for me.
996
00:42:01,657 --> 00:42:02,589
Welcome John.
997
00:42:02,623 --> 00:42:03,279
Thank you, father.
998
00:42:03,313 --> 00:42:04,625
Welcome to Belgrade.
999
00:42:04,660 --> 00:42:07,386
Welcome to the temple
of the Saint Sava.
1000
00:42:07,421 --> 00:42:08,560
The temple of Saint Sava,
1001
00:42:08,595 --> 00:42:11,252
I've always wanted
to be here, but
1002
00:42:11,287 --> 00:42:13,358
I'd like to know more about it.
1003
00:42:13,392 --> 00:42:15,256
Yes, you want to come
with me inside to see?
1004
00:42:15,291 --> 00:42:16,948
-I'd love to. Is that okay?
-Yes.
1005
00:42:16,982 --> 00:42:17,776
Thank you so much.
1006
00:42:17,811 --> 00:42:18,639
Thank you.
1007
00:42:19,640 --> 00:42:20,572
Inside,
1008
00:42:20,607 --> 00:42:22,712
the biggest temple of
1009
00:42:22,747 --> 00:42:25,646
in this part of the Europe.
1010
00:42:25,681 --> 00:42:29,029
That is amazing,
1011
00:42:29,063 --> 00:42:32,135
and more scaffolding than I
have ever seen in my life.
1012
00:42:32,170 --> 00:42:32,964
Really?
1013
00:42:32,998 --> 00:42:33,896
Just amazing.
1014
00:42:33,930 --> 00:42:34,931
Do you want to go upside,
1015
00:42:34,966 --> 00:42:36,277
up to see.
1016
00:42:36,312 --> 00:42:38,659
Oh God no. Sorry,
1017
00:42:38,694 --> 00:42:41,386
God it's too high for me, yes.
1018
00:42:41,420 --> 00:42:42,214
I am-
1019
00:42:43,457 --> 00:42:44,734
Okay.
1020
00:42:44,769 --> 00:42:45,977
You know, people
jump out of airplanes
1021
00:42:46,011 --> 00:42:47,806
and all sorts of things,
but not me I'm afraid.
1022
00:42:47,841 --> 00:42:49,912
So heights is not good
for me, I'm sorry.
1023
00:42:49,946 --> 00:42:51,016
Okay John, no problem.
1024
00:42:51,051 --> 00:42:51,948
Next time.
1025
00:42:51,983 --> 00:42:52,984
When did all this start?
1026
00:42:53,018 --> 00:42:53,847
When did the re-
1027
00:42:53,881 --> 00:42:55,331
Is it rebuilding
1028
00:42:55,365 --> 00:42:57,333
or is it completely new?
1029
00:42:57,367 --> 00:42:58,299
It is very good question.
1030
00:42:58,334 --> 00:42:58,955
Yes.
1031
00:43:00,336 --> 00:43:02,165
We start to build this temple
1032
00:43:02,200 --> 00:43:03,028
at 1935,
1033
00:43:03,891 --> 00:43:06,204
before the Second World War.
1034
00:43:08,413 --> 00:43:10,691
And when the Second
World War start,
1035
00:43:10,726 --> 00:43:12,451
we stopped with the building
1036
00:43:12,486 --> 00:43:15,696
until 1985. When we start again,
1037
00:43:15,731 --> 00:43:16,628
building the-
1038
00:43:16,663 --> 00:43:19,113
Fifty years, fifty years-
1039
00:43:19,148 --> 00:43:20,425
We had a problem.
1040
00:43:20,459 --> 00:43:22,461
We have a communist
here in Yugoslavia.
1041
00:43:22,496 --> 00:43:25,706
He didn't let us to start
again with the building
1042
00:43:25,741 --> 00:43:26,638
until 1985.
1043
00:43:28,467 --> 00:43:31,470
Before the Second World
War, we built about nine
1044
00:43:31,505 --> 00:43:35,785
to twelve meters of the
walls of the temple.
1045
00:43:35,820 --> 00:43:37,925
After the Second
World War, I told you,
1046
00:43:37,960 --> 00:43:41,757
we didn't build it,
in 1985 we start again
1047
00:43:41,791 --> 00:43:44,311
and we build until 1991,
1048
00:43:44,345 --> 00:43:47,659
when we stopped again
with the building,
1049
00:43:47,694 --> 00:43:51,767
because the wars in former
Yugoslavian republics.
1050
00:43:53,251 --> 00:43:55,667
And we start again in 2000
and we're still building.
1051
00:43:55,702 --> 00:43:59,326
We hope that we will
finish this or next year.
1052
00:43:59,360 --> 00:44:02,847
Ah, I see, but when the,
when the Russians were here,
1053
00:44:02,881 --> 00:44:06,885
surely there is a
Russian Orthodox church,
1054
00:44:06,920 --> 00:44:09,854
and you are a Serbian
Orthodox church.
1055
00:44:09,888 --> 00:44:13,996
So why would they stop
you building your church?
1056
00:44:14,030 --> 00:44:16,688
Because the communists,
1057
00:44:16,723 --> 00:44:18,448
don't believe in God.
1058
00:44:18,483 --> 00:44:22,521
They don't believe in the
powerful power of God.
1059
00:44:22,556 --> 00:44:26,664
They thought that the
Serbian church was the enemy
1060
00:44:27,492 --> 00:44:29,874
of the country at that time
1061
00:44:31,289 --> 00:44:34,533
and that's why they didn't
let us to start again.
1062
00:44:34,568 --> 00:44:36,052
But the God is powerful,
1063
00:44:36,087 --> 00:44:39,400
the God is big and
they can't win the God.
1064
00:44:39,435 --> 00:44:41,368
No, that's right. No,
no, no, that's right.
1065
00:44:41,402 --> 00:44:43,370
Only, they can only fifty years-
1066
00:44:43,404 --> 00:44:47,132
So you have started
to build three times.
1067
00:44:47,167 --> 00:44:48,064
Yes, three times.
1068
00:44:48,099 --> 00:44:49,169
And this is the third time?
1069
00:44:49,203 --> 00:44:50,308
And we hope the last one.
1070
00:44:51,274 --> 00:44:52,068
And this time you'll finish?
1071
00:44:52,103 --> 00:44:53,483
Yes, yes, yes.
1072
00:44:54,519 --> 00:44:56,348
In this temple we think that,
1073
00:44:56,383 --> 00:44:58,454
I told you we will
finished this year
1074
00:44:58,488 --> 00:45:00,007
or maybe next year.
1075
00:45:01,215 --> 00:45:03,977
But we hope that we will
be finished this year.
1076
00:45:04,011 --> 00:45:07,049
Who will pay for all this?
1077
00:45:07,083 --> 00:45:08,947
This, that is all-
1078
00:45:08,982 --> 00:45:10,431
I have a little money.
1079
00:45:10,466 --> 00:45:12,951
I have a euro, maybe two euros.
1080
00:45:12,986 --> 00:45:14,401
No, no.
1081
00:45:14,435 --> 00:45:15,471
Oh and
1082
00:45:16,852 --> 00:45:18,405
we don't in
1083
00:45:18,439 --> 00:45:22,167
Orthodox church we don't look
at how much money give people
1084
00:45:22,202 --> 00:45:23,962
for the building of the temple,
1085
00:45:23,997 --> 00:45:26,551
because sometimes the one euro
1086
00:45:27,897 --> 00:45:31,970
from the someone who don't have
the money is a bigger than a
1087
00:45:32,005 --> 00:45:36,803
maybe one million euro from
someone who have a lot of money.
1088
00:45:36,837 --> 00:45:38,494
And that's why this
temple is building,
1089
00:45:38,528 --> 00:45:41,773
all Serbian people,
not only one person,
1090
00:45:41,808 --> 00:45:44,569
all Serbian people is
building this temple.
1091
00:45:44,603 --> 00:45:46,467
Ah, I see, right.
1092
00:45:46,502 --> 00:45:49,574
And this, this is the
temple to Saint Sava.
1093
00:45:49,608 --> 00:45:51,093
Yes, yes.
1094
00:45:51,127 --> 00:45:52,025
Who was Saint Sava?
1095
00:45:52,059 --> 00:45:53,578
Saint Sava was the biggest-
1096
00:45:53,612 --> 00:45:56,477
he's the biggest Saint in
Serbian Orthodox church.
1097
00:45:56,512 --> 00:45:59,791
He lived at the end
of second- until the
1098
00:46:01,620 --> 00:46:05,590
1235 in the third century.
1099
00:46:05,624 --> 00:46:07,557
He was a Royal Prince,
1100
00:46:07,592 --> 00:46:11,009
however, but he didn't
want to be a King.
1101
00:46:11,044 --> 00:46:12,459
He only want to be a monk.
1102
00:46:12,493 --> 00:46:13,529
He-
1103
00:46:14,668 --> 00:46:19,017
Life give to the church and
for the Orthodox church.
1104
00:46:21,157 --> 00:46:22,331
Yes.
1105
00:46:22,365 --> 00:46:25,161
After the 14th century
with the Turkish
1106
00:46:25,196 --> 00:46:28,855
army came on this ground,
on Serbian ground,
1107
00:46:30,304 --> 00:46:33,100
we were under the Turkey
army about five centuries.
1108
00:46:33,135 --> 00:46:34,481
Five.
1109
00:46:34,515 --> 00:46:35,827
Yes, yes.
1110
00:46:35,862 --> 00:46:38,485
Only what was in the
mind of the Serbian man
1111
00:46:38,519 --> 00:46:40,556
was the name of the
Saint Sava. Saint Sava
1112
00:46:40,590 --> 00:46:44,422
was the guy who lead
all the Serbian people.
1113
00:46:45,630 --> 00:46:49,151
And that's why when
the Turkish army
1114
00:46:49,185 --> 00:46:54,190
saw that, they took the dead
body from the monastery militia
1115
00:46:55,640 --> 00:46:58,367
and bring the body of Saint
Sava here on this ground.
1116
00:46:58,401 --> 00:47:02,129
And they bring the Serbian
people and they burned the body.
1117
00:47:02,164 --> 00:47:05,270
They burned the body to see,
to show the Serbian people
1118
00:47:05,305 --> 00:47:09,861
how Turkish army is big,
how Turkish army is strong,
1119
00:47:09,896 --> 00:47:12,174
but they did the wrong.
1120
00:47:12,208 --> 00:47:14,176
They maybe burn the body,
1121
00:47:14,210 --> 00:47:18,111
but they didn't burn the
spirit of the Saint Sava.
1122
00:47:18,145 --> 00:47:22,011
The spirit of Saint
Sava was in the mind
1123
00:47:22,046 --> 00:47:24,324
and heart of the Serbian people,
1124
00:47:24,358 --> 00:47:26,705
of the Serbian soldiers
was more bigger.
1125
00:47:26,740 --> 00:47:29,087
And that's why on this place,
1126
00:47:29,122 --> 00:47:31,572
where they burn the
body of the Saint Sava,
1127
00:47:31,607 --> 00:47:34,713
we are building the
biggest Orthodox temple
1128
00:47:34,748 --> 00:47:38,614
who is named the Saint Sava
for all Serbian people.
1129
00:47:38,648 --> 00:47:41,720
That's wonderful. What a story.
1130
00:47:41,755 --> 00:47:45,241
I mean, but how
Serbia has suffered
1131
00:47:45,276 --> 00:47:48,037
under other regimes,
you know, for so long.
1132
00:47:48,072 --> 00:47:49,487
Yes, yes.
1133
00:47:49,521 --> 00:47:51,420
But as you say the
spirit survives,
1134
00:47:51,454 --> 00:47:52,697
and that's wonderful.
1135
00:47:52,731 --> 00:47:54,699
These are the mosaics.
1136
00:47:54,733 --> 00:47:57,426
This year, we hope
that we will finish
1137
00:47:57,460 --> 00:48:00,153
the mosaics in the
temple. For two years,
1138
00:48:00,187 --> 00:48:01,879
we finished the dome.
1139
00:48:02,603 --> 00:48:04,985
The dome will be the mosaics.
1140
00:48:05,020 --> 00:48:08,333
The mosaics are a gift
from the Russian people,
1141
00:48:08,368 --> 00:48:12,717
Russian president Putin and
the Russian Orthodox church
1142
00:48:12,751 --> 00:48:14,201
to Serbian Orthodox church
1143
00:48:14,236 --> 00:48:18,757
and to Serbian people and
the company of the gospel.
1144
00:48:18,792 --> 00:48:21,760
They finished the dome
before about two years
1145
00:48:21,795 --> 00:48:25,247
and we are still finishing
the mosaics in the
1146
00:48:25,281 --> 00:48:27,283
all walls of the temple.
1147
00:48:28,422 --> 00:48:31,701
We, when you came to
the center of the temple
1148
00:48:31,736 --> 00:48:35,602
and when you turn around
yourself, everything you'll see
1149
00:48:35,636 --> 00:48:38,674
with your eyes will
be all mosaics.
1150
00:48:38,708 --> 00:48:42,022
Everything, everything,
yes, everything
1151
00:48:42,057 --> 00:48:44,507
That's an extraordinary thought.
1152
00:48:44,542 --> 00:48:48,615
And so- it's just put
directly onto the stone
1153
00:48:48,649 --> 00:48:53,137
or onto boards covering
the stone or all mosaic is-
1154
00:48:54,759 --> 00:48:56,174
All 300
1155
00:48:56,209 --> 00:48:58,694
Russian artists in Moscow
1156
00:48:58,728 --> 00:49:00,316
and they are making
that mosaics.
1157
00:49:00,351 --> 00:49:03,664
And they're bringing that
mosaics here in Belgrade.
1158
00:49:03,699 --> 00:49:07,461
About 90 people is now
working in the temple
1159
00:49:07,496 --> 00:49:09,808
and they're putting that
mosaics on the walls.
1160
00:49:09,843 --> 00:49:11,500
Ah right.
1161
00:49:11,534 --> 00:49:15,780
Before a few days came 1,200
more meters, more of mosaics
1162
00:49:17,816 --> 00:49:22,062
for North and East galleries
and some ornamentics
1163
00:49:23,408 --> 00:49:24,720
for the temple.
1164
00:49:24,754 --> 00:49:27,274
And I tell you, we
hope that with mosaics
1165
00:49:27,309 --> 00:49:31,140
we will finish this year,
until the end of this year.
1166
00:49:31,175 --> 00:49:34,799
This time, next year, we
will be ready- finished.
1167
00:49:36,283 --> 00:49:38,216
That's wonderful.
1168
00:49:38,251 --> 00:49:41,254
That is remarkable, I
mean, looking at that,
1169
00:49:41,288 --> 00:49:42,703
it's just extraordinary.
1170
00:49:42,738 --> 00:49:43,981
So is this a,
1171
00:49:44,774 --> 00:49:46,293
is this a record
for scaffolding?
1172
00:49:46,328 --> 00:49:49,296
I've never seen
scaffolding at this height.
1173
00:49:49,331 --> 00:49:53,404
Yes. Over here, about 65
meters until the dome.
1174
00:49:55,544 --> 00:49:59,548
The all temple is about
eighty to ninety meters.
1175
00:50:00,790 --> 00:50:04,070
And in the temple can
stay about 10,000 people.
1176
00:50:04,104 --> 00:50:07,418
And that is the lifts
that'll, that would take-
1177
00:50:07,452 --> 00:50:09,178
It is the lift for
the workers now,
1178
00:50:09,213 --> 00:50:11,767
who are working upside
at the dome, yes.
1179
00:50:11,801 --> 00:50:15,840
When you're up, when
you get up to the dome,
1180
00:50:15,874 --> 00:50:17,807
you can go out and see,
1181
00:50:20,465 --> 00:50:23,503
go around at the dome
and you have a lookout
1182
00:50:23,537 --> 00:50:25,712
and you can see
the old Belgrade.
1183
00:50:25,746 --> 00:50:27,610
I feel nervous already.
1184
00:50:27,645 --> 00:50:28,818
I can feel it in
the back of my legs.
1185
00:50:28,853 --> 00:50:29,819
I can't do this.
1186
00:50:32,408 --> 00:50:35,342
We will have a lift
for the tourist
1187
00:50:35,377 --> 00:50:37,517
and the tourist when
came to see the temple,
1188
00:50:37,551 --> 00:50:39,588
they can go up with the lift.
1189
00:50:39,622 --> 00:50:44,110
I think it's a remarkable
story of survival and spirit,
1190
00:50:44,144 --> 00:50:45,283
as you say,
1191
00:50:45,318 --> 00:50:48,838
that this is happening.
It's wonderful.
1192
00:50:48,873 --> 00:50:50,564
Yes.
1193
00:50:50,599 --> 00:50:52,739
But this is not the all,
1194
00:50:52,773 --> 00:50:57,709
we have a understair
church or crypt
1195
00:50:58,296 --> 00:50:59,470
and it is-
1196
00:50:59,504 --> 00:51:00,402
And you have a smaller
church outside.
1197
00:51:00,436 --> 00:51:01,782
Yes. Outside, yes, outside,
1198
00:51:01,817 --> 00:51:05,303
but downstair, we
have a something.
1199
00:51:05,338 --> 00:51:06,442
Something special?
1200
00:51:06,477 --> 00:51:07,857
Yes. You will see that.
1201
00:51:07,892 --> 00:51:09,480
-I will?
-You want to come with me?
1202
00:51:09,514 --> 00:51:11,102
I would love to,
thank you very much.
1203
00:51:11,137 --> 00:51:12,379
Okay.
1204
00:51:12,414 --> 00:51:13,173
As long as we don't
have to go up there.
1205
00:51:13,208 --> 00:51:14,692
No, no, we go down.
1206
00:51:17,971 --> 00:51:18,799
Wow.
1207
00:51:21,871 --> 00:51:22,872
Well this is
1208
00:51:24,391 --> 00:51:25,841
magical, magical.
1209
00:51:25,875 --> 00:51:26,911
You have finished this?
1210
00:51:26,945 --> 00:51:27,946
Yes, we finished this.
1211
00:51:27,981 --> 00:51:31,881
We start to build
this church in 2004
1212
00:51:31,916 --> 00:51:35,747
and we finished that
before three years.
1213
00:51:35,782 --> 00:51:40,131
Father of Saint Sava, his
brothers and other Serbian.
1214
00:51:41,512 --> 00:51:45,516
It's the Saints in Serbia
history of the Orthodox church.
1215
00:51:45,550 --> 00:51:50,521
Saint Lazarus lead Serbian
troops against the Turkish army,
1216
00:51:51,729 --> 00:51:53,903
when the Turkish
army came on Kosovo,
1217
00:51:53,938 --> 00:51:57,390
Kosovo is the South
part of the Serbian,
1218
00:51:58,908 --> 00:52:01,118
but the Turkish army came.
1219
00:52:02,498 --> 00:52:05,501
They wanted to take
the Serbian land
1220
00:52:06,606 --> 00:52:09,643
and steal or going
upstairs in the Europe.
1221
00:52:09,678 --> 00:52:12,991
And they was threatened for
the all the Christianity,
1222
00:52:13,026 --> 00:52:16,340
people in the Europe
and Saint Lazarus
1223
00:52:16,374 --> 00:52:19,895
was the first war against
that Turkish army.
1224
00:52:21,931 --> 00:52:23,243
We didn't,
1225
00:52:23,278 --> 00:52:26,902
our army was much smaller
than Turkish army,
1226
00:52:26,936 --> 00:52:28,248
but our hearts
1227
00:52:29,042 --> 00:52:31,872
and our strength was much bigger
1228
00:52:31,907 --> 00:52:34,427
than the Turkish army.
1229
00:52:34,461 --> 00:52:36,912
We stopped them on the Kosovo.
1230
00:52:36,946 --> 00:52:41,330
They catch Saint Lazarus and
1231
00:52:41,365 --> 00:52:42,987
they cut his head.
1232
00:52:43,021 --> 00:52:45,921
You could see this,
this picture here.
1233
00:52:45,955 --> 00:52:49,166
How is Saint Lazarus
giving his head,
1234
00:52:50,063 --> 00:52:54,032
giving his life for
the Serbian country.
1235
00:52:54,067 --> 00:52:57,001
These are the Turks here
about to execute him?
1236
00:52:57,035 --> 00:52:58,244
Yes, yes.
1237
00:52:58,278 --> 00:53:01,454
The angel take his head, that
is why he is a Saint in our-
1238
00:53:01,488 --> 00:53:04,836
Everybody over the centuries
seems to want Serbian land.
1239
00:53:04,871 --> 00:53:05,906
Yes.
1240
00:53:05,941 --> 00:53:06,976
Everybody wants-
1241
00:53:07,011 --> 00:53:07,943
I don't know why.
1242
00:53:07,977 --> 00:53:10,601
Backwards, forwards, you know.
1243
00:53:12,050 --> 00:53:13,742
That's extraordinary.
1244
00:53:16,020 --> 00:53:17,470
With this picture
you can see how-
1245
00:53:17,504 --> 00:53:18,333
Oh yes.
1246
00:53:19,920 --> 00:53:22,199
The body of saint Lazarus.
1247
00:53:23,338 --> 00:53:25,547
So I told you upstairs,
1248
00:53:25,581 --> 00:53:28,895
they win this war,
they win this battle.
1249
00:53:28,929 --> 00:53:33,934
They came in Serbia and we
were under Turkish army about
1250
00:53:34,590 --> 00:53:35,557
500 years. A lot.
1251
00:53:37,559 --> 00:53:41,735
But in that 500 years, we
didn't forget who we are
1252
00:53:43,116 --> 00:53:45,532
and what we are able to do.
1253
00:53:45,567 --> 00:53:46,947
When we have
1254
00:53:46,982 --> 00:53:49,053
Saint Sava in our heart.
1255
00:53:49,087 --> 00:53:52,367
When we have a church
and a faith in God
1256
00:53:53,540 --> 00:53:54,714
and in our hearts.
1257
00:53:54,748 --> 00:53:56,440
This is a gift for
you. A part of mosaic.
1258
00:53:56,474 --> 00:53:57,751
For me?
1259
00:53:57,786 --> 00:53:59,305
Next time, when you
came in the temple,
1260
00:53:59,339 --> 00:54:00,685
the temple will be finished
1261
00:54:00,720 --> 00:54:02,031
and you will say,
1262
00:54:02,066 --> 00:54:05,000
"wow, look at the mosaics,
I have a part in my house".
1263
00:54:05,034 --> 00:54:07,520
Ah, but there's a bit missing.
1264
00:54:07,554 --> 00:54:09,349
There's a bit missing
in the temple.
1265
00:54:09,384 --> 00:54:10,592
This is gold, right?
1266
00:54:10,626 --> 00:54:14,285
Yes, this is glass with
the gold paper inside.
1267
00:54:14,320 --> 00:54:17,495
I'll just test
this for gold, hey.
1268
00:54:17,530 --> 00:54:20,015
Yes, gold, thank you very much.
1269
00:54:20,049 --> 00:54:23,777
I will come back and put it
in the space that is missing.
1270
00:54:23,812 --> 00:54:24,606
Thank you so much.
1271
00:54:24,640 --> 00:54:25,469
Thank you.
1272
00:54:27,333 --> 00:54:30,543
Well, when I was asked
to visit a motor museum,
1273
00:54:30,577 --> 00:54:32,786
I thought, bonnet de douche,
1274
00:54:32,821 --> 00:54:33,994
this is my area.
1275
00:54:35,341 --> 00:54:38,999
So in I went to meet the
man whose museum it was.
1276
00:54:40,069 --> 00:54:41,381
Welcome, welcome Boycie.
1277
00:54:41,416 --> 00:54:42,796
Thank you.
1278
00:54:42,831 --> 00:54:43,659
Bratislav.
1279
00:54:43,694 --> 00:54:45,696
My motors museum.
1280
00:54:45,730 --> 00:54:47,145
Ah well, thank you
very much. This is it.
1281
00:54:47,180 --> 00:54:48,112
This is all there is.
1282
00:54:48,146 --> 00:54:49,147
No, no.
1283
00:54:49,182 --> 00:54:51,391
Oh, there's more.
1284
00:54:51,426 --> 00:54:52,634
Oh, you have more cars.
1285
00:54:52,668 --> 00:54:53,980
Let me see. Let me see.
1286
00:54:54,014 --> 00:54:55,947
Yes, of course.
1287
00:54:55,982 --> 00:54:57,397
Where did this come from?
1288
00:54:57,432 --> 00:54:59,710
From United States.
1289
00:54:59,744 --> 00:55:02,989
It is capital of
Indiana in America.
1290
00:55:03,023 --> 00:55:03,817
Oh yeah.
1291
00:55:05,025 --> 00:55:07,476
It's a town, Albany.
1292
00:55:07,511 --> 00:55:09,409
So how much is it worth?
1293
00:55:09,444 --> 00:55:10,790
Millions?
1294
00:55:10,824 --> 00:55:12,619
It is maybe half a million.
1295
00:55:12,654 --> 00:55:14,414
Maybe this time.
1296
00:55:14,449 --> 00:55:17,141
And you have a parking meter.
1297
00:55:18,591 --> 00:55:20,351
My euro, I must find a
euro. I must find a euro-
1298
00:55:21,766 --> 00:55:23,112
And put my money in here.
1299
00:55:23,147 --> 00:55:24,321
There.
1300
00:55:26,046 --> 00:55:27,116
Drive me mad.
1301
00:55:28,946 --> 00:55:31,397
This is very old,
this very old like me.
1302
00:55:31,431 --> 00:55:32,329
Yeah, yeah.
1303
00:55:34,227 --> 00:55:35,884
Maybe not as old as me.
1304
00:55:35,918 --> 00:55:38,576
Yes, this is from 1902.
1305
00:55:38,611 --> 00:55:40,026
Is that one of the first?
1306
00:55:40,060 --> 00:55:41,821
One of the first Fords.
1307
00:55:41,855 --> 00:55:43,892
Yeah, the very first Ford.
1308
00:55:43,926 --> 00:55:45,480
This is, of course-
1309
00:55:45,514 --> 00:55:48,517
This is not the
original numberplate.
1310
00:55:48,552 --> 00:55:51,002
Well, I don't think I could
see it on my forecourt,
1311
00:55:51,037 --> 00:55:52,625
you know,
1312
00:55:52,659 --> 00:55:55,041
perhaps a Laura Ashley interior
1313
00:55:55,075 --> 00:55:58,044
and clean out the ashtray,
I might be able to-
1314
00:55:58,078 --> 00:55:59,459
You never know, do you.
1315
00:56:00,771 --> 00:56:03,083
That's fantastic.
What a collection.
1316
00:56:03,118 --> 00:56:04,913
This is a Charron-
1317
00:56:04,947 --> 00:56:08,123
Our King Peter the
first, from 1908.
1318
00:56:08,157 --> 00:56:09,020
1908? Wow.
1319
00:56:11,437 --> 00:56:15,095
That was driven by
our first chauffeur,
1320
00:56:15,130 --> 00:56:16,062
first Serbian who-
1321
00:56:16,096 --> 00:56:17,995
Do they work? Would they run?
1322
00:56:18,029 --> 00:56:19,203
If you took them
out on the street?
1323
00:56:19,237 --> 00:56:22,033
You couldn't park, of course.
1324
00:56:23,207 --> 00:56:24,208
But would they run?
1325
00:56:24,242 --> 00:56:25,623
They could still run, yeah?
1326
00:56:25,658 --> 00:56:26,486
Fantastic.
1327
00:56:27,970 --> 00:56:32,043
Well, certainly amongst this
wonderful selection of cars,
1328
00:56:32,078 --> 00:56:34,632
we saw some fantastic vehicles.
1329
00:56:34,667 --> 00:56:37,842
Not vehicles I would have
on my forecourt in Peckham,
1330
00:56:37,877 --> 00:56:39,119
of course.
1331
00:56:39,154 --> 00:56:41,708
However, there was some
fantastic stuff there,
1332
00:56:41,743 --> 00:56:45,436
including a collection
of president Tito's cars
1333
00:56:45,471 --> 00:56:47,990
and that was very evident from
1334
00:56:49,475 --> 00:56:53,133
particularly his Mercedes,
how he protected himself.
1335
00:56:53,168 --> 00:56:56,482
It's a Mercedes,
look at that, yeah.
1336
00:57:01,625 --> 00:57:03,454
You know, four tons.
1337
00:57:05,698 --> 00:57:06,699
Look at the-
1338
00:57:08,597 --> 00:57:10,219
Oh yeah!
1339
00:57:10,254 --> 00:57:11,911
The glass was three centimeters.
1340
00:57:11,945 --> 00:57:13,188
So this was protective glass?
1341
00:57:13,222 --> 00:57:14,500
Yes.
1342
00:57:14,534 --> 00:57:16,743
Yes. Who was in this car?
1343
00:57:16,778 --> 00:57:17,675
Tito.
1344
00:57:17,710 --> 00:57:18,745
This was Tito's car?
1345
00:57:18,780 --> 00:57:19,608
Yes.
1346
00:57:22,128 --> 00:57:25,096
So he was worried that somebody
was going to do him harm,
1347
00:57:25,131 --> 00:57:27,098
yeah. So he would
draw the curtains.
1348
00:57:27,133 --> 00:57:31,896
Yes, draw the curtains and
that the division glass also.
1349
00:57:31,931 --> 00:57:34,174
Yeah. So this is
bulletproof and-
1350
00:57:34,209 --> 00:57:36,176
Bulletproof yes.
1351
00:57:36,211 --> 00:57:37,730
Everything would bounce off.
1352
00:57:37,764 --> 00:57:39,283
Yes. Yes.
1353
00:57:39,317 --> 00:57:42,148
So did he use this
right till the end?
1354
00:57:42,182 --> 00:57:43,183
Yes.
1355
00:57:43,218 --> 00:57:44,219
Yeah? Wow.
1356
00:57:46,601 --> 00:57:49,086
That is fantastic, isn't it.
1357
00:57:49,120 --> 00:57:51,088
And his driver-
1358
00:57:51,122 --> 00:57:54,574
also glass, yes, of
course it would, yeah.
1359
00:57:55,575 --> 00:57:56,265
Gosh.
1360
00:58:02,651 --> 00:58:06,344
So Mercedes is for his
wife, Jovanka Broz.
1361
00:58:06,379 --> 00:58:09,313
I bought it from the
military scrapyard.
1362
00:58:09,347 --> 00:58:10,728
Yes.
1363
00:58:10,763 --> 00:58:12,350
And repaired it-
1364
00:58:12,385 --> 00:58:13,938
Yeah, yeah.
1365
00:58:13,973 --> 00:58:16,044
So did she have
thickened glass too?
1366
00:58:16,078 --> 00:58:16,872
No.
1367
00:58:16,907 --> 00:58:17,701
No.
1368
00:58:20,013 --> 00:58:22,188
I protect myself,
but my wife is okay.
1369
00:58:22,222 --> 00:58:23,845
I don't believe it.
1370
00:58:23,879 --> 00:58:26,295
After all I've done, all
the places I've been,
1371
00:58:26,330 --> 00:58:30,645
I cannot get away from
this yellow, Reliant Regal.
1372
00:58:31,749 --> 00:58:33,337
How does this
happen all the time?
1373
00:58:33,371 --> 00:58:34,200
Ahh.
1374
00:58:35,339 --> 00:58:36,340
Ohh.
1375
00:58:36,374 --> 00:58:37,203
No, no.
1376
00:58:39,826 --> 00:58:41,172
In Serbia.
1377
00:58:41,207 --> 00:58:42,104
It's a very popular-
1378
00:58:42,139 --> 00:58:45,211
Yes, so does it travel around?
1379
00:58:45,245 --> 00:58:46,557
Go to different places.
1380
00:58:46,592 --> 00:58:47,938
Yes, yes, yes.
1381
00:58:49,146 --> 00:58:52,080
But the Only Fools
and Horses is the
1382
00:58:53,219 --> 00:58:54,738
number one in Serbia.
1383
00:58:54,772 --> 00:58:57,257
Yes. It's very
popular, isn't it?
1384
00:58:57,292 --> 00:58:59,087
It's very surprising to me.
1385
00:58:59,121 --> 00:59:03,022
Maybe New York, Paris,
Peckham and Belgrade.
1386
00:59:03,056 --> 00:59:03,850
And Belgrade.
1387
00:59:05,334 --> 00:59:07,751
I think you should put Belgrade
on there, that would be-
1388
00:59:07,785 --> 00:59:10,063
that would be very good, yeah.
1389
00:59:10,098 --> 00:59:11,064
Yes.
1390
00:59:11,099 --> 00:59:13,239
[Boycie] But it looks in
a lot better condition
1391
00:59:13,273 --> 00:59:15,379
than the ones we
used in the show.
1392
00:59:15,413 --> 00:59:17,277
[Man's Voice] Yes, yes.
1393
00:59:19,417 --> 00:59:21,799
They made me drive it
once, not in the show,
1394
00:59:21,834 --> 00:59:25,320
but I drove round the car
park where we were filming.
1395
00:59:25,354 --> 00:59:28,703
And it was the
most uncomfortable-
1396
00:59:28,737 --> 00:59:31,360
My knees were up
here by my ears.
1397
00:59:33,431 --> 00:59:35,675
And the thing that does that,
1398
00:59:35,710 --> 00:59:38,264
because of the one wheel, yes.
1399
00:59:41,094 --> 00:59:44,270
Smaller taxes for three-wheeler,
1400
00:59:44,304 --> 00:59:47,376
for four-wheel it's higher tax.
1401
00:59:47,411 --> 00:59:48,239
Yes.
1402
00:59:49,275 --> 00:59:51,449
And is not good for people who
1403
00:59:51,484 --> 00:59:53,693
are trying to avoid
being run over.
1404
00:59:53,728 --> 00:59:55,833
Cause they forget there's
a wheel in the middle.
1405
00:59:59,665 --> 01:00:01,287
Yeah. No that's-
1406
01:00:01,321 --> 01:00:03,738
So where did you find this?
1407
01:00:06,326 --> 01:00:07,707
It came from England.
1408
01:00:07,742 --> 01:00:09,364
Oh, you bought it-
1409
01:00:09,398 --> 01:00:10,986
For 200 pounds.
1410
01:00:12,298 --> 01:00:13,368
200 pounds.
1411
01:00:14,714 --> 01:00:18,131
And drove it from
London to Belgrade.
1412
01:00:18,166 --> 01:00:20,927
And now an unexpected pleasure.
1413
01:00:20,962 --> 01:00:25,000
A local artist has come up with
a fantastic view of London.
1414
01:00:25,035 --> 01:00:27,278
A real kaleidoscope of images.
1415
01:00:27,313 --> 01:00:29,867
And guess what is at the top.
1416
01:00:30,834 --> 01:00:33,112
A yellow Reliant Regal.
1417
01:00:33,146 --> 01:00:34,354
You see what I mean?
1418
01:00:34,389 --> 01:00:37,081
Everywhere I go, even
in a piece of art,
1419
01:00:37,116 --> 01:00:38,151
there it is,
1420
01:00:38,186 --> 01:00:40,878
haunting me to this day.
1421
01:00:40,913 --> 01:00:45,434
Suddenly the two actors that
I'd met at the British Embassy,
1422
01:00:45,469 --> 01:00:48,403
they turned up with a script.
1423
01:00:48,437 --> 01:00:52,856
Would I be part of their
very successful show?
1424
01:00:52,890 --> 01:00:56,756
Mais oui, mais oui,
mangetout, mangetout.
1425
01:00:56,791 --> 01:00:58,447
[Director] Action!
1426
01:01:02,348 --> 01:01:04,868
Have you decided to buy sir?
1427
01:01:04,902 --> 01:01:06,283
Yes, sir.
1428
01:01:06,317 --> 01:01:08,319
Thank you very, very much.
1429
01:01:09,182 --> 01:01:10,287
Is it good?
1430
01:01:10,321 --> 01:01:11,944
Well,
1431
01:01:11,978 --> 01:01:14,394
they certainly don't make
them like this anymore.
1432
01:01:17,363 --> 01:01:19,399
[Director] Stop!
Perfect, thank you.
1433
01:01:21,539 --> 01:01:24,922
It's a great pleasure for me.
1434
01:01:24,957 --> 01:01:25,958
It's a great pleasure.
1435
01:01:25,992 --> 01:01:27,407
I couldn't express-
1436
01:01:30,997 --> 01:01:32,896
When I- maybe tomorrow,
1437
01:01:34,587 --> 01:01:37,728
because my generation
and my friends
1438
01:01:39,834 --> 01:01:41,905
that was the some kind of
1439
01:01:44,597 --> 01:01:47,220
festivity, when we look and we
1440
01:01:50,810 --> 01:01:54,434
discuss all the week until the
1441
01:01:54,469 --> 01:01:58,542
new Only Fools and Horses
come on our television.
1442
01:02:01,200 --> 01:02:03,374
It's a part of our life.
1443
01:02:03,409 --> 01:02:05,031
British people
1444
01:02:05,066 --> 01:02:07,482
and the British nation
is the great nation that
1445
01:02:07,516 --> 01:02:10,071
they can laugh on themselves.
1446
01:02:12,314 --> 01:02:13,143
It is,
1447
01:02:14,869 --> 01:02:17,354
the character of a big nation.
1448
01:02:17,388 --> 01:02:18,389
And then they're-
1449
01:02:18,424 --> 01:02:21,185
also they have a master actors.
1450
01:02:23,084 --> 01:02:24,602
While I was in Belgrade,
1451
01:02:24,637 --> 01:02:27,398
I was very lucky
to be staying at a
1452
01:02:27,433 --> 01:02:30,574
hotel right in the
center of Belgrade.
1453
01:02:30,608 --> 01:02:34,820
And there, I learnt about the
most successful businessman
1454
01:02:34,854 --> 01:02:37,788
in Serbia, possibly
the world, who knows.
1455
01:02:37,823 --> 01:02:38,996
Philip Zepter.
1456
01:02:40,618 --> 01:02:41,550
And it was his hotel.
1457
01:02:41,585 --> 01:02:43,345
He's got a whole chain of hotels
1458
01:02:43,380 --> 01:02:48,247
and he just started off
by selling pots and pans.
1459
01:02:48,281 --> 01:02:49,524
I mean this
1460
01:02:49,558 --> 01:02:51,215
could be Boycie and
his cars, I mean,
1461
01:02:51,250 --> 01:02:53,390
it could be the start
of that, I suppose.
1462
01:02:53,424 --> 01:02:55,944
Boycie start of it
all, but just starting
1463
01:02:55,979 --> 01:02:58,222
off by pots and pans and
1464
01:02:58,257 --> 01:03:00,604
finishing up the most successful
businessman in the countr-
1465
01:03:00,638 --> 01:03:02,848
This is sort of Boycie
country, isn't it?
1466
01:03:02,882 --> 01:03:05,920
So, I think Boycie's
probably got aspirations
1467
01:03:05,954 --> 01:03:08,198
to be as successful as him.
1468
01:03:09,337 --> 01:03:11,442
Very lucky to have lunch
with the manager of
1469
01:03:11,477 --> 01:03:15,515
the hotels there and he
was telling me all about
1470
01:03:15,550 --> 01:03:17,310
all his inventions.
1471
01:03:18,553 --> 01:03:22,315
The stories, maybe
Boycie is very good
1472
01:03:22,350 --> 01:03:23,800
example for us,
1473
01:03:25,111 --> 01:03:28,839
because everyone was
thinking that the founder
1474
01:03:28,874 --> 01:03:32,498
and the owner of
the company was not
1475
01:03:32,532 --> 01:03:36,122
normal when he thought that
he's going to make millions
1476
01:03:36,157 --> 01:03:38,504
and billions only by the pots,
1477
01:03:39,643 --> 01:03:42,197
so we started with
the producing of pots
1478
01:03:42,232 --> 01:03:43,509
thirty-five years ago.
1479
01:03:43,543 --> 01:03:45,476
Pots and pans for cooking?
1480
01:03:45,511 --> 01:03:46,823
For cooking,
1481
01:03:47,996 --> 01:03:50,481
and we started with that
thirty-five years ago.
1482
01:03:50,516 --> 01:03:53,899
Mr. Zepter was the first
one who made the fastest
1483
01:03:53,933 --> 01:03:55,693
first billion.
1484
01:03:55,728 --> 01:03:59,283
He made the first
billion in three years.
1485
01:03:59,318 --> 01:04:00,215
The first?
1486
01:04:00,250 --> 01:04:02,355
Turnover, yeah. The turnover.
1487
01:04:02,390 --> 01:04:06,359
And Philip went off to sell
his pots and pans in Poland,
1488
01:04:06,394 --> 01:04:09,604
first. Was like the
first place he went.
1489
01:04:09,638 --> 01:04:12,469
And everybody said you're crazy.
1490
01:04:13,953 --> 01:04:16,507
He said, "okay I will
make maybe ten million
1491
01:04:16,542 --> 01:04:19,131
turnover for the first year".
1492
01:04:19,165 --> 01:04:21,719
They said "oh, no,
that's impossible,
1493
01:04:21,754 --> 01:04:25,516
you want to be happy with one
million, if you make this-".
1494
01:04:25,551 --> 01:04:28,657
He said, "okay, I will try".
1495
01:04:28,692 --> 01:04:33,697
And in one year he made the
turnover of $100 million.
1496
01:04:34,111 --> 01:04:35,664
Wow.
1497
01:04:35,699 --> 01:04:39,254
Eventually I was shown up to
this rather nice apartment,
1498
01:04:39,289 --> 01:04:41,912
right at the top of the
building there, Belgrade.
1499
01:04:41,947 --> 01:04:44,156
Wonderful views out there.
1500
01:04:44,190 --> 01:04:45,571
Far too big for me though,
I mean we could get the
1501
01:04:45,605 --> 01:04:48,125
whole family there. I think
you can get about twenty-seven
1502
01:04:48,160 --> 01:04:50,714
people there staying
the night, but
1503
01:04:50,748 --> 01:04:52,647
an interesting thought.
1504
01:04:55,615 --> 01:04:57,583
This is our presidential suite,
1505
01:04:57,617 --> 01:05:00,689
one of the biggest in
this part of the Europe.
1506
01:05:00,724 --> 01:05:02,381
350 square meters.
1507
01:05:03,658 --> 01:05:04,728
So you can see,
1508
01:05:07,110 --> 01:05:08,939
this is the kitchen.
1509
01:05:08,974 --> 01:05:13,979
It is fully equipt so you
can use everything, coffee.
1510
01:05:14,565 --> 01:05:15,670
This is what I told you,
1511
01:05:15,704 --> 01:05:18,638
it's a water purifying system.
1512
01:05:18,673 --> 01:05:19,639
Oh yes, yes.
1513
01:05:22,297 --> 01:05:24,610
You can try our water
1514
01:05:24,644 --> 01:05:26,439
or we can say, cheers.
1515
01:05:26,474 --> 01:05:27,647
Cheers to you.
1516
01:05:27,682 --> 01:05:28,683
Thank you.
1517
01:05:28,717 --> 01:05:30,719
How do I become a president?
1518
01:05:30,754 --> 01:05:32,169
So I can stay in your suite.
1519
01:05:32,204 --> 01:05:33,791
You stay in the
suite and that's all.
1520
01:05:36,208 --> 01:05:39,107
So everyone will
call you president.
1521
01:05:39,142 --> 01:05:41,385
Ah, I could get
addicted to that,
1522
01:05:41,420 --> 01:05:43,629
very nice, very
nice water indeed.
1523
01:05:43,663 --> 01:05:45,217
So this is the-
1524
01:05:46,114 --> 01:05:48,668
We have also here living room.
1525
01:05:52,155 --> 01:05:57,160
So where you can rest
as a president or
work as a president.
1526
01:05:58,299 --> 01:05:59,714
Ah, so you can bring
your friends and
1527
01:05:59,748 --> 01:06:01,612
talk about presidential things.
1528
01:06:01,647 --> 01:06:05,823
Yeah. How to be a
president, how to solve
1529
01:06:05,858 --> 01:06:08,343
the problems in the country.
1530
01:06:09,551 --> 01:06:11,691
I'm blessed that
1531
01:06:11,726 --> 01:06:14,798
Zepter or Zepter
Hotels or Mr. Zepter
1532
01:06:16,144 --> 01:06:19,113
gave me opportunity
to sit with Boycie.
1533
01:06:19,147 --> 01:06:22,771
Boycie's visit means
to all of us in Serbia,
1534
01:06:22,806 --> 01:06:23,807
because all-
1535
01:06:24,877 --> 01:06:26,258
when we grow up,
1536
01:06:26,292 --> 01:06:28,777
we was watching Fools
and Horses, of course,
1537
01:06:28,812 --> 01:06:32,022
and everybody knows that
and everybody knows him.
1538
01:06:32,057 --> 01:06:35,508
But, I think, the most
important for us is that
1539
01:06:35,543 --> 01:06:40,341
Boycie one of the actors who
is always doing some business,
1540
01:06:40,375 --> 01:06:42,101
that's what we are
doing in Serbia
1541
01:06:42,136 --> 01:06:43,723
for the last thirty years.
1542
01:06:43,758 --> 01:06:46,243
We are just doing something
1543
01:06:46,278 --> 01:06:48,659
and it's gonna be
something at the end.
1544
01:06:48,694 --> 01:06:53,112
So that's why he's a perfect
guide for our country.
1545
01:06:53,147 --> 01:06:55,218
More or less, we
didn't have internet
1546
01:06:55,252 --> 01:06:59,256
and that period, but on
TV, they repeated always
1547
01:07:01,707 --> 01:07:03,674
the Fools and Horses,
1548
01:07:03,709 --> 01:07:07,092
because they didn't
have to do anything else
1549
01:07:07,126 --> 01:07:11,303
except this or the news about
bombing, so if you choose
1550
01:07:11,337 --> 01:07:13,719
Fools and Horses and
news about bombing,
1551
01:07:13,753 --> 01:07:16,756
we all chose Fools and Horses.
1552
01:07:16,791 --> 01:07:19,069
That's normal to escape and
1553
01:07:19,104 --> 01:07:22,107
to have a laugh a little
bit during that period.
1554
01:07:22,141 --> 01:07:24,419
As all of us are thinking that
1555
01:07:24,454 --> 01:07:26,421
next year we are gonna
be a millionaires.
1556
01:07:26,456 --> 01:07:29,321
That's the most
important thing for us,
1557
01:07:29,355 --> 01:07:32,151
so we are always thinking
1558
01:07:32,186 --> 01:07:35,120
and we are always acting like
we are doing some business.
1559
01:07:35,154 --> 01:07:37,708
So, which the- like they made
1560
01:07:39,572 --> 01:07:42,334
the comedy in Serbia,
not in England, so
1561
01:07:42,368 --> 01:07:44,439
it's the same thing like
1562
01:07:44,474 --> 01:07:48,271
all the actors, I mean, are
from Serbia, not from England,
1563
01:07:48,305 --> 01:07:50,652
so for us, that's our motto.
1564
01:07:52,827 --> 01:07:54,898
Well, I suppose if I was doing
something really important
1565
01:07:54,932 --> 01:07:58,867
I might need an
office, you know, but-
1566
01:07:58,902 --> 01:08:02,457
And you can maybe try
out some our models,
1567
01:08:03,838 --> 01:08:05,909
which is our gift to you,
1568
01:08:07,911 --> 01:08:10,948
to have this special glasses.
1569
01:08:10,983 --> 01:08:12,433
No, for me?
1570
01:08:12,467 --> 01:08:13,744
Yeah.
1571
01:08:13,779 --> 01:08:15,298
No, really?
1572
01:08:15,332 --> 01:08:16,885
You can try it.
1573
01:08:22,615 --> 01:08:23,858
Should I put them on?
1574
01:08:23,892 --> 01:08:24,790
Yeah.
1575
01:08:30,658 --> 01:08:31,831
Okay.
1576
01:08:31,866 --> 01:08:33,454
See how, how you look.
1577
01:08:33,488 --> 01:08:34,869
How do I look?
1578
01:08:36,767 --> 01:08:40,323
Yes. I look, I don't
know, how do I look?
1579
01:08:41,841 --> 01:08:43,912
I'm not sure they suit me
as well as they suit you,
1580
01:08:43,947 --> 01:08:44,948
you know.
1581
01:08:44,982 --> 01:08:47,744
You can find some other ones.
1582
01:08:53,301 --> 01:08:55,924
Oh, I don't know. I don't know.
1583
01:08:59,894 --> 01:09:02,655
So there's lots of
choices are there?
1584
01:09:02,690 --> 01:09:03,518
Yeah.
1585
01:09:04,933 --> 01:09:06,866
Okay. I have this one
1586
01:09:08,592 --> 01:09:09,421
also.
1587
01:09:13,287 --> 01:09:14,909
What do you think?
1588
01:09:14,943 --> 01:09:15,841
[Camera Man] I think
they're better.
1589
01:09:15,875 --> 01:09:18,361
You think they're better?
1590
01:09:18,395 --> 01:09:21,157
Can I trust him?
I suppose I can.
1591
01:09:25,368 --> 01:09:26,817
Yes, you made me-
1592
01:09:26,852 --> 01:09:28,854
Look like a professor.
1593
01:09:29,993 --> 01:09:32,340
So in the darker ones,
what do I look like?
1594
01:09:32,375 --> 01:09:33,030
An idiot?
1595
01:09:33,065 --> 01:09:33,859
No
1596
01:09:37,725 --> 01:09:39,968
Those are extraordinary,
yeah, yeah.
1597
01:09:40,003 --> 01:09:42,937
So it's these or those, yes?
1598
01:09:42,971 --> 01:09:44,766
The choice is yours.
1599
01:09:48,667 --> 01:09:49,564
So if you prefer
1600
01:09:49,599 --> 01:09:51,911
bigger glasses, then this one.
1601
01:09:51,946 --> 01:09:53,913
If you- smaller ones.
1602
01:09:55,708 --> 01:09:57,054
The smaller ones, yeah.
1603
01:09:57,089 --> 01:09:58,953
I think this one is perfect.
1604
01:09:58,987 --> 01:10:00,644
Yes. I think so. Yes, yes.
1605
01:10:00,679 --> 01:10:02,819
Good. Thank you very much.
1606
01:10:02,853 --> 01:10:03,889
Very kind.
1607
01:10:04,752 --> 01:10:07,203
I'll put them back in here.
1608
01:10:09,481 --> 01:10:10,999
Terrific, thank you.
1609
01:10:13,761 --> 01:10:15,038
So is there someone in here now
1610
01:10:15,072 --> 01:10:17,972
who all this belongs
to, or this is your,
1611
01:10:18,006 --> 01:10:21,527
this is where all your
stuff lives, yeah?
1612
01:10:21,562 --> 01:10:24,910
This is where Mr. Zepter
works at the moment.
1613
01:10:24,944 --> 01:10:28,845
So he's staying here and
working when he's in Belgrade.
1614
01:10:28,879 --> 01:10:29,811
Oh, fantastic.
1615
01:10:29,846 --> 01:10:31,951
Well, that's very kind,
thank you very much.
1616
01:10:31,986 --> 01:10:32,987
Here is also a brochure.
1617
01:10:33,021 --> 01:10:34,920
So you can read a
little bit more.
1618
01:10:34,954 --> 01:10:38,372
Yeah, sure, sure.
That would be good.
1619
01:10:39,890 --> 01:10:41,858
Hyper light optics. Wow.
1620
01:10:45,102 --> 01:10:48,036
Wait till I go home and I talk
to Specsavers about these.
1621
01:10:48,071 --> 01:10:48,968
Yeah.
1622
01:10:49,003 --> 01:10:49,969
They will not know
what I'm talking about.
1623
01:10:50,004 --> 01:10:50,763
Yeah.
1624
01:10:52,040 --> 01:10:53,110
Thank you very much.
That's very good of you.
1625
01:10:53,145 --> 01:10:54,250
Thank you.
1626
01:10:55,699 --> 01:10:58,978
It was a pleasure having lunch
and having time with you.
1627
01:10:59,013 --> 01:11:01,705
Yes, very good lunch. Very good.
1628
01:11:02,879 --> 01:11:06,710
She looks good in
them, I must say.
1629
01:11:06,745 --> 01:11:10,473
Well, I was asked to
go to a shopping center
1630
01:11:10,507 --> 01:11:12,682
in the middle of Belgrade
1631
01:11:12,716 --> 01:11:15,995
and I thought, well there
might be a few people there
1632
01:11:16,030 --> 01:11:18,481
doing a bit of
shopping, I suppose, but
1633
01:11:18,515 --> 01:11:19,999
that's about all.
1634
01:11:20,966 --> 01:11:22,864
But I was absolutely
flabbergasted that
1635
01:11:22,899 --> 01:11:25,073
over 500 people turned up.
1636
01:11:26,489 --> 01:11:28,974
The extraordinary thing was
that most of them spoke English.
1637
01:11:29,008 --> 01:11:32,495
And not only that English
I could understand.
1638
01:11:32,529 --> 01:11:34,324
Hello. Yeah. Very
well thanks and you?
1639
01:11:34,359 --> 01:11:35,394
All the cushty here mate
1640
01:11:35,429 --> 01:11:37,085
Yeah, cushty oh very cushty.
1641
01:11:37,983 --> 01:11:40,054
Well, it's not a word I use
1642
01:11:40,088 --> 01:11:41,504
my character, you know,
1643
01:11:41,538 --> 01:11:43,989
but that's for
the lower classes.
1644
01:11:44,023 --> 01:11:46,785
I'm a lower class mate.
1645
01:11:46,819 --> 01:11:48,787
That's brilliant.
1646
01:11:48,821 --> 01:11:49,926
So you're from London, are you?
1647
01:11:49,960 --> 01:11:51,065
No, I'm not from London.
1648
01:11:51,099 --> 01:11:52,549
I'm from Belgrade and Stockholm.
1649
01:11:52,584 --> 01:11:54,655
I'm half-Swedish, half-Serbian,
1650
01:11:54,689 --> 01:11:55,897
but I go in London quite often.
1651
01:11:55,932 --> 01:11:57,002
Next month I go.
1652
01:11:57,036 --> 01:11:58,037
Yeah?
1653
01:11:58,072 --> 01:12:00,039
What on business or?
1654
01:12:00,074 --> 01:12:02,663
Pleasure probably, yeah.
1655
01:12:02,697 --> 01:12:04,872
Punk music, concerts.
1656
01:12:04,906 --> 01:12:06,011
Ah, fantastic.
1657
01:12:06,045 --> 01:12:07,599
From Australia.
1658
01:12:07,633 --> 01:12:08,945
[Man's Voice] And it's
gonna be signed in Belgrade
1659
01:12:08,979 --> 01:12:10,049
and send back to where?
1660
01:12:10,084 --> 01:12:10,947
No, it's mine.
1661
01:12:14,744 --> 01:12:16,953
The security was
really something else.
1662
01:12:16,987 --> 01:12:18,437
It was really sort of-
1663
01:12:18,472 --> 01:12:20,059
No.
1664
01:12:20,094 --> 01:12:22,614
They frightened the hell
out of me, I can tell you.
1665
01:12:22,648 --> 01:12:24,409
[Man's Voice] To
see Boycie today?
1666
01:12:24,443 --> 01:12:25,927
Big stuff
1667
01:12:25,962 --> 01:12:27,550
here for me, you know.
1668
01:12:27,584 --> 01:12:30,863
I always wanted to meet someone
from Only Fools and Horses.
1669
01:12:30,898 --> 01:12:34,039
And now, this is the day,
you know, to meet Boycie.
1670
01:12:34,073 --> 01:12:35,143
[Man's Voice] And you've
brought something here for him.
1671
01:12:35,178 --> 01:12:36,075
What is it?
1672
01:12:36,110 --> 01:12:37,111
Yes, yes. This is a present.
1673
01:12:37,145 --> 01:12:39,113
This is a sketch from
1674
01:12:41,667 --> 01:12:42,496
TV show
1675
01:12:43,255 --> 01:12:46,051
and the Green Green Grass.
1676
01:12:46,085 --> 01:12:47,121
[Man's Voice] And
you drew it yourself.
1677
01:12:47,155 --> 01:12:50,435
Yes, yes, yes. I'm
artist, you know.
1678
01:12:50,469 --> 01:12:53,127
Yes, yes, this is a
special present to him.
1679
01:12:53,161 --> 01:12:55,440
I wanted to give it to Boycie.
1680
01:13:04,656 --> 01:13:07,003
Well, I'm really excited
to meet Boycie, because
1681
01:13:07,037 --> 01:13:10,178
he's one of my favorite actors
from Only Fools and Horses
1682
01:13:10,213 --> 01:13:14,044
and I watched every episode
for a couple of times, so
1683
01:13:14,079 --> 01:13:15,045
I'm very excited to be here.
1684
01:13:15,080 --> 01:13:18,083
Awaiting this,
almost forty years.
1685
01:13:32,200 --> 01:13:33,616
Shopping center is the biggest
1686
01:13:33,650 --> 01:13:36,135
and most popular shopping
center in the region.
1687
01:13:36,170 --> 01:13:40,001
For us like leading
the market is really
1688
01:13:40,036 --> 01:13:43,177
privilege to have
the star like Boycie.
1689
01:13:43,211 --> 01:13:48,009
We are privileged to
host fans of Boycie here.
1690
01:13:48,044 --> 01:13:51,150
The great man. It's
a honor to meet
1691
01:13:51,185 --> 01:13:53,014
a man like him.
1692
01:13:53,049 --> 01:13:55,120
He's so nice. He's gentle.
1693
01:13:55,154 --> 01:13:59,055
He is so on the ground
and he is really a star.
1694
01:14:00,643 --> 01:14:04,819
I was given an invitation
to meet the health minister
1695
01:14:04,854 --> 01:14:08,754
and off we went, this
extraordinary building.
1696
01:14:08,789 --> 01:14:11,861
We met the health minister and
1697
01:14:11,895 --> 01:14:14,070
I was interested really, because
1698
01:14:14,104 --> 01:14:17,522
of the NHS here. It's a great
bone of contention, you know.
1699
01:14:17,556 --> 01:14:19,040
What do you do with it?
How do you support it?
1700
01:14:19,075 --> 01:14:20,697
How do you fund it?
1701
01:14:20,732 --> 01:14:23,907
So, and I wondered if it was
the same there in Serbia.
1702
01:14:23,942 --> 01:14:25,702
Well, as far as I can remember,
1703
01:14:25,737 --> 01:14:29,188
Boris Johnson started
his election campaign
from a hospital,
1704
01:14:29,223 --> 01:14:31,294
promising that he's
gonna improve the system
1705
01:14:31,328 --> 01:14:32,847
and everything
else and make sure
1706
01:14:32,882 --> 01:14:34,642
that these things
would be better.
1707
01:14:34,677 --> 01:14:36,195
I'm not sure if
he's gonna succeed.
1708
01:14:36,230 --> 01:14:37,956
It's a really difficult task.
1709
01:14:37,990 --> 01:14:40,959
Yeah, remember Margaret Thatcher
also started a healthcare
1710
01:14:40,993 --> 01:14:43,202
reform, but hasn't
completed it fully
1711
01:14:43,237 --> 01:14:44,031
and has-
1712
01:14:45,273 --> 01:14:47,621
It's not just a question
of throwing money.
1713
01:14:47,655 --> 01:14:52,660
Everybody throws more money,
but it is how it is organized.
1714
01:14:53,212 --> 01:14:54,559
I just wondered if you,
1715
01:14:54,593 --> 01:14:57,941
your system works better
than ours, that's all.
1716
01:14:57,976 --> 01:15:00,668
The health care
is free and so on,
1717
01:15:00,703 --> 01:15:03,947
but you know, for certain cases,
1718
01:15:03,982 --> 01:15:07,261
I think you still have
to pay, which sounds like
1719
01:15:07,295 --> 01:15:12,197
private medicine, which
sounds very similar to us.
1720
01:15:12,231 --> 01:15:14,820
While we're there, we touched
on Princess Katherine,
1721
01:15:14,855 --> 01:15:18,790
who does some wonderful
work, charity work,
1722
01:15:18,824 --> 01:15:22,897
raising money to look after
people, less fortunate people.
1723
01:15:22,932 --> 01:15:26,936
And she goes all round
the world, raising funds
1724
01:15:26,970 --> 01:15:29,007
and does an absolutely
remarkable job and
1725
01:15:29,041 --> 01:15:32,528
the health minister
was very keen to say
1726
01:15:34,150 --> 01:15:38,637
how much good work she's doing,
so that was very gratifying.
1727
01:15:38,672 --> 01:15:42,572
I think the conclusion
that I've come to is that,
1728
01:15:42,607 --> 01:15:45,920
not only that comedy
unites people,
1729
01:15:45,955 --> 01:15:48,923
but how lucky I was to be part
1730
01:15:48,958 --> 01:15:51,339
of a show like Only
Fools and Horses
1731
01:15:51,374 --> 01:15:54,170
and being out here
brings it home to me,
1732
01:15:54,204 --> 01:15:57,932
really how much it
can help people.
1733
01:15:57,967 --> 01:16:01,004
When I think of the
bombing in Serbia
1734
01:16:02,040 --> 01:16:03,731
and groups of people
1735
01:16:03,766 --> 01:16:05,940
escaping from that reality
1736
01:16:07,045 --> 01:16:09,703
into the land of
Only Fools and Horses
1737
01:16:09,737 --> 01:16:12,740
and laughing and
hugging each other,
1738
01:16:13,430 --> 01:16:16,848
it really brings it home to me.
1739
01:16:16,882 --> 01:16:19,644
That that's important.
That's the important thing,
1740
01:16:19,678 --> 01:16:22,025
whatever else is going on,
1741
01:16:22,060 --> 01:16:26,202
but that laughter, that
enjoyment, that sort of culture,
1742
01:16:26,236 --> 01:16:30,102
I suppose I could say,
brings everybody together.
1743
01:16:30,137 --> 01:16:33,381
And if only we could
bottle that feeling,
1744
01:16:35,211 --> 01:16:38,628
just take a swig of it
every now and again,
1745
01:16:38,663 --> 01:16:43,081
perhaps all our problems in
this world would be over.
1746
01:17:02,272 --> 01:17:06,380
So, here we are in
the Peckham of Serbia,
1747
01:17:06,414 --> 01:17:09,866
mind you I'm not sure Peckham
ever looked this good, really.
1748
01:17:09,901 --> 01:17:13,042
A few abandoned cars
around, a Lada or two,
1749
01:17:13,076 --> 01:17:15,354
maybe I could put
them on my forecourt,
1750
01:17:15,389 --> 01:17:18,910
maybe a bit of profit
here, who knows?
1751
01:17:18,944 --> 01:17:22,396
So, what do we got
round the corner here.
1752
01:17:23,708 --> 01:17:24,398
Oh, hello.
1753
01:17:25,917 --> 01:17:29,955
So this is where you finished
up post-Brexit Del Boy.
1754
01:17:29,990 --> 01:17:31,957
I often wondered
what happened to you.
1755
01:17:31,992 --> 01:17:33,787
I think you could have done
better than this though,
1756
01:17:33,821 --> 01:17:34,960
couldn't you?
1757
01:17:34,995 --> 01:17:37,135
Ever been to the
Seychelles, have you?
118126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.