Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,838 --> 00:00:12,840
♪
2
00:00:14,921 --> 00:00:17,924
Top shelf, red container.
3
00:00:18,446 --> 00:00:21,797
You don't need to tell me
how good my leftovers are.
4
00:00:22,711 --> 00:00:24,558
Actually, I left a wallet
here some place,
5
00:00:24,582 --> 00:00:25,968
- but since you're offering...
- [SMOKE ALARM BEEPING]
6
00:00:26,727 --> 00:00:28,040
What the hell?
7
00:00:28,064 --> 00:00:30,477
Oh, whoa. Hey!
8
00:00:30,501 --> 00:00:31,851
Whoa! Hey.
9
00:00:38,771 --> 00:00:39,989
[ALARM STOPS]
10
00:00:40,511 --> 00:00:42,837
- Pop...
- I didn't leave that burner on.
11
00:00:42,861 --> 00:00:44,256
What the hell, Pop?
Were you cooking something?
12
00:00:44,280 --> 00:00:45,362
A couple of eggs.
13
00:00:45,386 --> 00:00:46,363
You could have burned
the whole house down
14
00:00:46,387 --> 00:00:47,345
if I wasn't here.
15
00:00:47,369 --> 00:00:49,018
Like I wouldn't hear that damn alarm?
16
00:00:49,042 --> 00:00:50,672
Look, look, everything is okay, okay?
17
00:00:50,696 --> 00:00:52,586
It was just a little hiccup.
18
00:00:52,610 --> 00:00:53,961
So get your leftovers,
19
00:00:53,985 --> 00:00:55,783
and Eddie's wallet is
over there on the table.
20
00:00:55,807 --> 00:00:56,703
Hey, Pop...
21
00:00:56,727 --> 00:00:58,458
And we'll keep this between us.
22
00:00:58,482 --> 00:01:00,464
Even from Dad? He lives here, too.
23
00:01:00,488 --> 00:01:02,577
That wasn't a question.
24
00:01:08,257 --> 00:01:09,757
Kinda surprised the boss paired us.
25
00:01:09,782 --> 00:01:11,138
I thought you were
with Badillo these days.
26
00:01:11,455 --> 00:01:13,345
Uh, yeah. He banged in sick today.
27
00:01:13,370 --> 00:01:15,784
- Thank God.
- Butting heads already?
28
00:01:15,808 --> 00:01:18,961
Just growing pains.
29
00:01:19,493 --> 00:01:21,354
[YAWNS]
30
00:01:21,378 --> 00:01:22,834
Oh, and now I'm boring you.
31
00:01:22,858 --> 00:01:25,460
No, no, I recently gave up coffee.
32
00:01:25,600 --> 00:01:28,622
- Those words make no sense to me.
- [CHUCKLES]
33
00:01:28,646 --> 00:01:30,799
It was making me feel barfy.
34
00:01:30,823 --> 00:01:33,062
And I can't stand
the smell of it anymore.
35
00:01:33,086 --> 00:01:34,970
Of course, without it, I'm always tired.
36
00:01:35,005 --> 00:01:37,022
Wait. Are you sure that's just
'cause of coffee?
37
00:01:38,081 --> 00:01:39,745
- Of course it is.
- [GUNSHOTS]
38
00:01:40,615 --> 00:01:42,898
[SCREAMING]
39
00:01:42,922 --> 00:01:44,750
- What the hell?
- [PANICKED CHATTER]
40
00:01:45,663 --> 00:01:47,119
Police! Don't move!
41
00:01:47,143 --> 00:01:49,102
- Drop the weapon.
- We have shots fired
42
00:01:49,127 --> 00:01:50,730
- at 39410th Ave.
- Turn around. Turn around right now
43
00:01:50,756 --> 00:01:52,024
and drop the weapon.
44
00:01:53,584 --> 00:01:55,040
[HORN HONKS]
45
00:01:55,064 --> 00:01:56,631
I said drop the weapon!
46
00:02:07,424 --> 00:02:08,948
I'm good, keep going. Stay with him.
47
00:02:12,647 --> 00:02:14,475
Cora!
48
00:02:20,568 --> 00:02:21,612
2-9 David.
49
00:02:21,961 --> 00:02:23,764
We have a 10-13, officer down.
50
00:02:23,789 --> 00:02:25,312
Send a bus forthwith!
51
00:02:29,882 --> 00:02:32,302
Everyone can see what you're doing.
52
00:02:33,015 --> 00:02:35,427
I'm sitting here enjoying my drink.
53
00:02:35,452 --> 00:02:36,432
And avoiding the other kids.
54
00:02:36,456 --> 00:02:37,518
I circulated.
55
00:02:37,543 --> 00:02:39,038
Half a lap around the room
when we got here.
56
00:02:39,062 --> 00:02:40,631
Oh, come on. Everybody's got notes.
57
00:02:40,656 --> 00:02:42,271
I get enough notes at the office.
58
00:02:42,459 --> 00:02:44,106
The whole city's your office.
You know that.
59
00:02:44,461 --> 00:02:47,584
Good news is I think
she's got a note for you.
60
00:02:50,641 --> 00:02:53,383
[SPEAKING INDISTINCTLY]
61
00:02:53,906 --> 00:02:57,886
That is a commander with the
City of London Police.
62
00:02:57,910 --> 00:03:00,192
So all you top cops
really do know each other?
63
00:03:00,216 --> 00:03:03,002
FRANK: We did some
business a while back.
64
00:03:03,524 --> 00:03:05,807
- Sloane. Great to see you.
- [CHUCKLES]
65
00:03:05,831 --> 00:03:07,809
Commissioner Reagan.
What a wonderful surprise.
66
00:03:07,833 --> 00:03:09,486
My deputy Garrett Moore.
67
00:03:09,835 --> 00:03:12,838
- A pleasure.
- Mine. I'm gonna go reload.
68
00:03:13,186 --> 00:03:15,991
So, what brings you to New York?
69
00:03:16,015 --> 00:03:18,844
Business. Since last March, actually.
70
00:03:20,106 --> 00:03:23,729
Oh. You guys open a shop here
I don't know about?
71
00:03:24,023 --> 00:03:28,046
I'm no longer Commander
Thompson, just Sloane.
72
00:03:28,070 --> 00:03:30,919
And, um, I'm working here
in a private sector job.
73
00:03:31,528 --> 00:03:33,660
What happened to
"I'm a cop till I drop"?
74
00:03:34,031 --> 00:03:35,706
Things change.
75
00:03:36,116 --> 00:03:37,882
Yeah, that's the saying.
76
00:03:37,906 --> 00:03:41,016
The other saying is
some things never change.
77
00:03:41,455 --> 00:03:43,825
And there was no changing it back.
78
00:03:46,959 --> 00:03:48,240
- Really?
- So sorry.
79
00:03:48,264 --> 00:03:50,963
- You'll have to excuse us.
- Sorry.
80
00:03:53,879 --> 00:03:55,507
Our systems are under cyberattack.
81
00:03:55,532 --> 00:03:56,700
Everything's down.
82
00:03:57,665 --> 00:04:00,035
- A hundred.
- More. Higher.
83
00:04:00,059 --> 00:04:01,166
Two hundred?
84
00:04:01,190 --> 00:04:03,352
No, 520 miles of coastline.
85
00:04:03,584 --> 00:04:06,563
That's more than Miami, San Francisco,
86
00:04:06,587 --> 00:04:08,231
Boston, L.A. all combined.
87
00:04:08,632 --> 00:04:11,568
Wow, look at you dropping
the five borough knowledge.
88
00:04:11,592 --> 00:04:12,680
Native New Yorker.
89
00:04:12,704 --> 00:04:14,701
- No, you just watch a lot of YouTube.
- That's true.
90
00:04:14,725 --> 00:04:16,031
Hey, are you two police?
91
00:04:16,852 --> 00:04:18,419
Yes, ma'am. What's wrong?
92
00:04:18,444 --> 00:04:20,533
Some creep back there is harassing me.
93
00:04:20,557 --> 00:04:22,057
Define harassing.
94
00:04:22,081 --> 00:04:24,058
Following me, trying to talk to me,
95
00:04:24,083 --> 00:04:25,234
even after I told him to get lost.
96
00:04:25,258 --> 00:04:26,583
[DOG YIPPING]
97
00:04:26,607 --> 00:04:28,106
That's him.
98
00:04:28,488 --> 00:04:30,534
Step over here. Excuse me, sir?
99
00:04:30,785 --> 00:04:33,024
- Excuse me, police. Can I have a word?
- Me?
100
00:04:33,048 --> 00:04:34,049
Yeah, you.
101
00:04:37,225 --> 00:04:38,444
Do you have an ID?
102
00:04:39,707 --> 00:04:41,041
Did I do something wrong?
103
00:04:41,065 --> 00:04:42,904
Besides harassing women at night?
104
00:04:42,928 --> 00:04:44,432
I didn't do anything to anybody.
105
00:04:44,456 --> 00:04:46,369
I thought they repealed stop-and-frisks.
106
00:04:46,394 --> 00:04:48,246
So you're a lawyer
and a creep, is that it?
107
00:04:48,281 --> 00:04:50,259
No, I'm a tax accountant.
108
00:04:50,283 --> 00:04:51,869
[DOG WHIMPERING]
109
00:04:51,893 --> 00:04:54,916
His ID isn't registering
in Precinct Connect.
110
00:04:54,940 --> 00:04:56,697
Let me try.
111
00:04:57,290 --> 00:04:58,658
- Is this fake?
- No.
112
00:04:58,682 --> 00:05:00,293
It's not a fake ID, sir.
113
00:05:00,454 --> 00:05:01,895
You mind telling me
what this is all about?
114
00:05:01,919 --> 00:05:02,924
PCS is down on mine, too.
115
00:05:02,948 --> 00:05:04,079
- Call it in.
- Yeah.
116
00:05:04,253 --> 00:05:05,927
How long is this gonna take?
I have a dinner to go to.
117
00:05:05,951 --> 00:05:07,349
It won't be long. Just a minute.
118
00:05:07,374 --> 00:05:09,017
Keep your hands out of
your pockets, please, sir.
119
00:05:09,041 --> 00:05:11,149
- Sir, is this cop harassing you?
- Yeah.
120
00:05:11,173 --> 00:05:13,288
I think because of this lady here.
121
00:05:13,312 --> 00:05:14,840
Officer, you need to stop this.
122
00:05:14,864 --> 00:05:17,310
And you and you need
to mind your business.
123
00:05:17,335 --> 00:05:19,861
The system's down citywide.
Every precinct.
124
00:05:19,886 --> 00:05:21,820
No one's getting access to anything.
125
00:05:21,845 --> 00:05:23,443
- That can't be.
- This is not okay.
126
00:05:23,468 --> 00:05:24,753
- Relax.
- Police cannot detain people
127
00:05:24,782 --> 00:05:25,709
without a reason.
128
00:05:25,733 --> 00:05:28,272
- You know what, forget it.
- What are you talking about?
129
00:05:28,296 --> 00:05:29,646
I'm not gonna become the next "Karen"
130
00:05:29,670 --> 00:05:31,706
with all these phones out.
131
00:05:32,177 --> 00:05:35,156
Well, did he harass you or not? Great.
132
00:05:35,181 --> 00:05:37,899
Reagan, you really want to
lose your pension over this?
133
00:05:37,924 --> 00:05:39,292
I'd like your names
and badge numbers, please.
134
00:05:39,317 --> 00:05:41,034
Everyone record this,
135
00:05:41,059 --> 00:05:42,819
- so the world knows who these two are.
- MAN: Yeah!
136
00:05:42,844 --> 00:05:44,266
You have a good evening.
137
00:05:46,817 --> 00:05:49,840
Okay, good night, Gavin Powers.
138
00:05:49,864 --> 00:05:52,301
Goodbye. Good night, everyone.
139
00:05:52,508 --> 00:05:54,162
Enjoy your videos.
140
00:05:54,651 --> 00:05:56,175
Goodbye.
141
00:05:58,177 --> 00:06:01,310
♪
142
00:06:07,408 --> 00:06:15,408
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
143
00:06:20,172 --> 00:06:22,616
- Hey.
- Janko.
144
00:06:23,479 --> 00:06:24,456
How are you feeling?
145
00:06:24,480 --> 00:06:26,154
Ooh, oh. [CHUCKLES]
146
00:06:26,178 --> 00:06:28,267
After that nap, great.
147
00:06:28,789 --> 00:06:30,767
You scared the hell out of me.
148
00:06:30,791 --> 00:06:32,073
Oh, relax. No concussion.
149
00:06:32,097 --> 00:06:33,770
Vest stopped the bullet.
150
00:06:33,794 --> 00:06:35,230
Nothing more than a bruised rib.
151
00:06:35,255 --> 00:06:36,512
Best news, I heard over the radio
152
00:06:36,536 --> 00:06:38,470
the shooter was collared.
153
00:06:38,494 --> 00:06:40,675
And your baby's okay, too?
154
00:06:42,623 --> 00:06:43,817
Come on, Cora.
155
00:06:43,842 --> 00:06:46,082
The symptoms you were describing...
156
00:06:46,107 --> 00:06:49,475
Nausea, feeling tired,
things smelling bad...
157
00:06:49,500 --> 00:06:51,004
I know it's none of my business...
158
00:06:51,028 --> 00:06:52,354
You can say that again.
159
00:06:52,378 --> 00:06:54,293
But you are pregnant, right?
160
00:06:57,426 --> 00:06:59,385
Please just tell me that baby's okay.
161
00:07:01,482 --> 00:07:03,982
Yeah, she is.
162
00:07:04,007 --> 00:07:05,410
Thank God for Kevlar.
163
00:07:05,434 --> 00:07:07,494
That's good. That's good.
164
00:07:07,519 --> 00:07:09,214
But you cannot tell anyone.
165
00:07:09,440 --> 00:07:11,854
If the doctor knows,
it's gonna go in the report.
166
00:07:11,879 --> 00:07:13,141
I mean that I knew before now.
167
00:07:13,166 --> 00:07:14,709
But you did know before.
168
00:07:15,140 --> 00:07:16,290
And you didn't alert the department
169
00:07:16,315 --> 00:07:17,575
and go on desk duty.
170
00:07:17,600 --> 00:07:18,664
I know the rules, Eddie.
171
00:07:18,689 --> 00:07:19,710
Why not follow them?
172
00:07:19,814 --> 00:07:21,027
The pay is the same.
173
00:07:21,052 --> 00:07:23,708
Because if the powers that be
know I'm pregnant,
174
00:07:23,733 --> 00:07:25,300
there goes my DB interview.
175
00:07:25,753 --> 00:07:27,798
Oh, you're bucking for detective.
176
00:07:28,327 --> 00:07:29,632
You don't think I'm good enough.
177
00:07:29,657 --> 00:07:31,007
Of course I do.
178
00:07:31,032 --> 00:07:32,686
Cora, everyone knows you're on the ball.
179
00:07:32,894 --> 00:07:35,246
But the department can't ding a woman
180
00:07:35,271 --> 00:07:36,815
who wants to start a family.
181
00:07:36,840 --> 00:07:38,775
For a civil servant spot, no.
182
00:07:38,854 --> 00:07:41,030
But for a merit promotion
like detective,
183
00:07:41,251 --> 00:07:43,488
you know the deal: what have you
done for me lately?
184
00:07:45,518 --> 00:07:47,235
Yeah, okay.
185
00:07:47,259 --> 00:07:49,953
The baby's dad skipped
the moment I told him.
186
00:07:52,362 --> 00:07:54,599
So I gotta get the gold shield
and the raise that comes with it
187
00:07:54,624 --> 00:07:56,104
to be able to support us.
188
00:07:56,833 --> 00:08:00,465
Look, I'm not gonna volunteer anything,
189
00:08:00,489 --> 00:08:01,634
but if someone asks...
190
00:08:01,659 --> 00:08:03,634
- You gotta have my back.
- Cora...
191
00:08:03,659 --> 00:08:06,511
Look, I know I risked her life,
192
00:08:07,441 --> 00:08:09,312
but I need you to do this for me.
193
00:08:09,948 --> 00:08:11,391
For her.
194
00:08:12,414 --> 00:08:13,852
Please?
195
00:08:14,108 --> 00:08:15,303
I'm begging you,
196
00:08:15,328 --> 00:08:17,230
do not tell a soul.
197
00:08:20,030 --> 00:08:22,922
What worm are you trying
to catch so early?
198
00:08:22,946 --> 00:08:25,669
The PCS is back up citywide.
199
00:08:25,693 --> 00:08:27,759
- I heard. What a cluster.
- Even worse,
200
00:08:27,783 --> 00:08:30,096
Gavin Powers, the guy
we let go last night...
201
00:08:30,120 --> 00:08:31,914
Only after you made me.
202
00:08:31,938 --> 00:08:33,348
...has a bench warrant out
203
00:08:33,373 --> 00:08:35,568
for an assault charge in Penylvania.
204
00:08:35,593 --> 00:08:38,059
- You see, my gut was right.
- Forget your gut.
205
00:08:38,084 --> 00:08:41,237
My ears are being talked off
by the brass of Philly PD.
206
00:08:41,373 --> 00:08:43,177
DANNY: Were they applauding us for our
207
00:08:43,202 --> 00:08:45,630
careful handling of a very
difficult situation?
208
00:08:45,655 --> 00:08:47,889
No, they want to yell because
you let the suspect go,
209
00:08:47,914 --> 00:08:49,089
thanks to Baez.
210
00:08:49,114 --> 00:08:51,990
I reached out to Philly PD
to verify Powers' identity.
211
00:08:52,015 --> 00:08:53,350
Yeah, it wasn't our fault, boss.
212
00:08:53,375 --> 00:08:56,161
Tell it to the detective
that's working Powers' case.
213
00:08:56,415 --> 00:08:58,663
She's coming up I-95 right now
214
00:08:58,688 --> 00:09:00,183
to have a little chat with you.
215
00:09:00,208 --> 00:09:02,333
Why does "little chat"
sound so menacing?
216
00:09:02,508 --> 00:09:05,226
Look, use my office,
and when she's done with you,
217
00:09:05,250 --> 00:09:06,508
it's my turn.
218
00:09:10,385 --> 00:09:12,885
And thank you all.
219
00:09:12,909 --> 00:09:14,913
To be continued.
220
00:09:16,957 --> 00:09:19,457
Sixty-two minutes.
221
00:09:19,481 --> 00:09:20,933
Our guys foiled the attack
222
00:09:20,957 --> 00:09:22,623
and got us back up and running
223
00:09:22,647 --> 00:09:23,998
in only 62 minutes.
224
00:09:24,022 --> 00:09:26,096
A lot can go wrong in 62 minutes, Sid.
225
00:09:26,121 --> 00:09:27,935
- I thought you'd be happy about it.
- About what?
226
00:09:27,960 --> 00:09:30,820
A gridlocked system that ate our
critical response capabilities?
227
00:09:30,845 --> 00:09:33,018
911 alone going down
228
00:09:33,043 --> 00:09:36,395
contributed to a dozen
fatalities and counting.
229
00:09:36,576 --> 00:09:38,745
Yeah, I know. I'm sick about that, boss.
230
00:09:39,066 --> 00:09:42,132
But our guys' savvy did save us
a $10 million ransom.
231
00:09:42,157 --> 00:09:43,743
But paid it back out
232
00:09:43,768 --> 00:09:45,553
in credibility costs.
233
00:09:46,241 --> 00:09:49,481
"Serve and Protect Can't Protect
Their Own Servers."
234
00:09:49,906 --> 00:09:52,403
"Cop Crash Costs Lives."
235
00:09:52,427 --> 00:09:54,427
"NYPD-leted."
236
00:09:54,452 --> 00:09:56,387
They never got nothing good to say.
237
00:09:56,422 --> 00:09:58,273
And today they're right.
238
00:10:00,174 --> 00:10:04,562
Sir, Commander Thompson of the
City of London Police is here.
239
00:10:09,531 --> 00:10:11,379
Not a good time.
240
00:10:11,886 --> 00:10:14,472
She said it's regarding
last night's attack.
241
00:10:17,934 --> 00:10:20,895
Okay, let's have her. And you join us.
242
00:10:25,170 --> 00:10:28,390
Sloane. Please sit down.
243
00:10:29,159 --> 00:10:31,529
I don't think you've met
Lieutenant Gormley.
244
00:10:31,553 --> 00:10:33,450
- Nice to meet you.
- Good morning.
245
00:10:37,316 --> 00:10:40,849
So... what about the attack last night?
246
00:10:40,874 --> 00:10:43,726
Yes, uh, we didn't finish
catching up yesterday.
247
00:10:44,174 --> 00:10:47,632
I'm in New York as VP North America
248
00:10:47,656 --> 00:10:49,744
for Aegis & Associates.
249
00:10:49,768 --> 00:10:51,225
Cybersecurity.
250
00:10:52,310 --> 00:10:53,983
Mm-hmm. The best.
251
00:10:54,008 --> 00:10:55,594
[SIGHS]
252
00:10:55,619 --> 00:10:58,511
- We like ours.
- As well you should.
253
00:10:58,536 --> 00:11:00,688
It appears they've done a great job
254
00:11:00,713 --> 00:11:02,498
in limiting the damage.
255
00:11:02,523 --> 00:11:05,154
- Thank you.
- But do you know for certain
256
00:11:05,179 --> 00:11:08,114
that your people
contained the intrusion,
257
00:11:08,139 --> 00:11:10,753
or that the attackers had
already timed their retreat?
258
00:11:11,905 --> 00:11:13,508
To what end?
259
00:11:15,557 --> 00:11:17,535
We're seeing an uptick in attacks
260
00:11:17,560 --> 00:11:20,452
that seem full-on,
but are really just a way
261
00:11:20,477 --> 00:11:22,368
of testing the targeted systems
262
00:11:22,393 --> 00:11:23,457
by stressing them.
263
00:11:23,565 --> 00:11:27,420
And that $10 million ransom...
264
00:11:27,445 --> 00:11:28,968
Which we didn't have to pay.
265
00:11:28,993 --> 00:11:30,632
That's what you call lunch money.
266
00:11:31,082 --> 00:11:33,799
You see, I would seriously
consider that your enemies
267
00:11:33,983 --> 00:11:35,463
are playing a longer game here.
268
00:11:35,512 --> 00:11:37,347
They already know
your system's strengths,
269
00:11:37,372 --> 00:11:40,450
which usually reveal
the weaknesses as well.
270
00:11:40,709 --> 00:11:42,727
Nothing's perfect.
271
00:11:45,110 --> 00:11:46,748
Cops don't like coincidence.
272
00:11:46,773 --> 00:11:49,292
As a former cop, I know
you understand that.
273
00:11:49,370 --> 00:11:50,443
I do.
274
00:11:50,699 --> 00:11:53,463
Us being attacked last night,
and you suddenly showing up
275
00:11:53,488 --> 00:11:55,782
pitching solutions, well,
276
00:11:56,314 --> 00:11:57,992
it causes one to wonder.
277
00:11:59,068 --> 00:12:01,395
[SCOFFS] If they're somehow connected?
278
00:12:01,600 --> 00:12:03,456
I have to ask, Sloane.
279
00:12:03,481 --> 00:12:05,767
I neither had nor have any knowledge
280
00:12:05,792 --> 00:12:08,561
of the attack last night,
but I do have eons
281
00:12:08,586 --> 00:12:10,521
of experience in this area.
282
00:12:10,546 --> 00:12:13,898
And I have come today
as a friend of the court.
283
00:12:16,900 --> 00:12:18,388
And this friend would do what?
284
00:12:18,754 --> 00:12:20,849
Ask for the autopsy. See if I can help.
285
00:12:22,664 --> 00:12:25,101
With a contract for your firm?
286
00:12:25,450 --> 00:12:27,272
If it's appropriate.
287
00:12:27,988 --> 00:12:31,165
If not, then gratis.
288
00:12:33,849 --> 00:12:37,699
Thank you so much for your time,
Commissioner Reagan.
289
00:12:38,491 --> 00:12:41,137
Let me know if I can be of assistance.
290
00:12:41,494 --> 00:12:43,859
Good morning, everyone.
291
00:12:47,602 --> 00:12:48,864
[DOOR CLOSES]
292
00:12:50,596 --> 00:12:52,574
I don't remember her quite so...
293
00:12:52,825 --> 00:12:54,237
Ballsy?
294
00:12:54,261 --> 00:12:55,567
Intense?
295
00:13:04,140 --> 00:13:06,423
And that's when you let a known felon
296
00:13:06,447 --> 00:13:08,797
with an active felony warrant walk free?
297
00:13:09,019 --> 00:13:12,667
He wasn't known to us.
NYPD's system was down.
298
00:13:12,732 --> 00:13:14,788
Maybe you heard it on the radio
on your way here?
299
00:13:14,813 --> 00:13:17,256
If sarcasm's all you got,
no wonder you let him get away.
300
00:13:17,327 --> 00:13:19,407
Detective, we had no choice.
301
00:13:19,432 --> 00:13:21,105
Just like Powers' six victims.
302
00:13:21,331 --> 00:13:22,744
Six victims?
303
00:13:22,936 --> 00:13:24,372
One confirmed felony assault,
304
00:13:24,521 --> 00:13:27,415
but I suspect him on five more.
All middle-age women.
305
00:13:27,642 --> 00:13:29,185
All the same act.
306
00:13:29,417 --> 00:13:30,665
Six?
307
00:13:30,689 --> 00:13:33,438
Let me guess, it involves their dogs.
308
00:13:33,510 --> 00:13:36,232
Powers sob-stories them about
his own puppy who ran away.
309
00:13:36,528 --> 00:13:37,942
When they drop their defenses,
310
00:13:37,967 --> 00:13:40,570
he talks his way into their
homes and assaults them,
311
00:13:40,595 --> 00:13:42,355
stealing everything they have.
312
00:13:42,380 --> 00:13:43,488
Assaults them sexually?
313
00:13:43,702 --> 00:13:45,530
Just physically and mentally.
314
00:13:45,878 --> 00:13:47,798
Our vic was lucky she saw us.
315
00:13:47,823 --> 00:13:49,105
Till you let him waltz.
316
00:13:49,130 --> 00:13:50,455
Not for nothing, Detective,
317
00:13:50,480 --> 00:13:51,914
but I don't see him locked up
318
00:13:51,939 --> 00:13:53,438
in one of your state pens either.
319
00:13:53,463 --> 00:13:55,485
Difference is, I lost him
when he skipped bail.
320
00:13:55,734 --> 00:13:58,389
You lost him on failure of policing 101.
321
00:13:58,414 --> 00:14:00,296
Thank you for the lesson
in policing 101,
322
00:14:00,321 --> 00:14:01,966
and now here's one in return.
323
00:14:01,991 --> 00:14:04,776
You have no jurisdiction here
and no police power.
324
00:14:04,801 --> 00:14:06,721
So we'll be the ones to end this guy's
325
00:14:06,746 --> 00:14:08,617
reign of terror, thank you.
326
00:14:10,642 --> 00:14:11,834
Let's hope so.
327
00:14:18,214 --> 00:14:20,608
[DOOR OPENS, CLOSES]
328
00:14:21,870 --> 00:14:25,169
- So, say someone you know...
- Like a cop?
329
00:14:25,193 --> 00:14:27,283
No, just a friend.
330
00:14:27,308 --> 00:14:29,572
But they're doing
something kind of dodgy,
331
00:14:29,597 --> 00:14:32,272
and if their boss finds out,
they would get jammed up.
332
00:14:32,397 --> 00:14:34,549
- Jammed up how?
- Can't say.
333
00:14:34,574 --> 00:14:35,575
Why not?
334
00:14:35,600 --> 00:14:37,074
Actually, I've already said too much.
335
00:14:37,099 --> 00:14:39,338
- You barely started.
- Nope. Done.
336
00:14:39,363 --> 00:14:41,036
You go.
337
00:14:41,130 --> 00:14:42,907
Okay. [SIGHS]
338
00:14:43,395 --> 00:14:45,241
So let's say someone
you know really well...
339
00:14:45,363 --> 00:14:47,287
- Like a friend?
- No, like a cop.
340
00:14:47,635 --> 00:14:50,155
And you discover that they
pose a danger to themselves.
341
00:14:50,179 --> 00:14:52,333
- What kind of danger?
- I can't say.
342
00:14:52,384 --> 00:14:54,386
- Why not?
- 'Cause I promised.
343
00:14:54,947 --> 00:14:57,621
And this cop was a really great cop
344
00:14:57,645 --> 00:14:58,840
for a long time.
345
00:14:58,864 --> 00:15:00,668
Was or is?
346
00:15:01,085 --> 00:15:02,956
You know what, now I've said too much.
347
00:15:04,391 --> 00:15:05,586
Good talk, husband.
348
00:15:05,610 --> 00:15:07,655
As always, wife.
349
00:15:11,572 --> 00:15:12,791
What do we got?
350
00:15:12,816 --> 00:15:15,046
- Detectives, this is the guy.
- You called the tip-line?
351
00:15:15,071 --> 00:15:17,572
Right after I rode up
with Iris on the elevator.
352
00:15:17,597 --> 00:15:21,316
Usually, I can't get her
to stop talking, but this time
353
00:15:21,341 --> 00:15:23,714
she was clammed up, and with some guy.
354
00:15:23,739 --> 00:15:26,326
Can you give us a description
more than just "some guy"?
355
00:15:26,599 --> 00:15:30,263
Average height, squirrely. Real intense.
356
00:15:30,373 --> 00:15:32,482
Okay. You know where we can find them?
357
00:15:32,506 --> 00:15:33,831
She's in apartment 3B.
358
00:15:33,855 --> 00:15:36,018
Thanks. Wait down here.
359
00:15:36,043 --> 00:15:37,131
Yes, ma'am.
360
00:15:41,406 --> 00:15:42,711
- [KNOCKING]
- [DOG BARKING]
361
00:15:43,065 --> 00:15:45,783
Iris? Police. Open up.
362
00:15:45,808 --> 00:15:46,879
[LOUD CRASH INSIDE]
363
00:15:53,309 --> 00:15:55,137
- [DOG BARKING]
- Police!
364
00:15:55,485 --> 00:15:56,661
Check the bedroom.
365
00:16:01,971 --> 00:16:03,384
He's in the wind.
366
00:16:03,409 --> 00:16:04,453
[SOBBING]
367
00:16:08,934 --> 00:16:11,826
- It's okay. Police, ma'am.
- [SOBBING HYSTERICALLY]
368
00:16:11,850 --> 00:16:13,895
It's okay. Call a bus.
369
00:16:14,417 --> 00:16:17,614
It's okay, ma'am, it's okay. Baez!
370
00:16:17,638 --> 00:16:18,944
Call a bus.
371
00:16:25,789 --> 00:16:26,854
It's hard to remember.
372
00:16:26,878 --> 00:16:28,009
I-I was so scared.
373
00:16:29,659 --> 00:16:30,854
Did he say his name?
374
00:16:30,879 --> 00:16:33,034
Bill something. Bill Smith.
375
00:16:33,232 --> 00:16:34,537
Bill Smith.
376
00:16:34,562 --> 00:16:35,843
And he asked about your dog?
377
00:16:36,077 --> 00:16:38,099
Yeah. He said he lost his.
378
00:16:38,124 --> 00:16:40,082
He kept saying "the chip."
The dog had a chip.
379
00:16:40,717 --> 00:16:44,741
But his phone was dead,
so we should use my computer.
380
00:16:44,765 --> 00:16:48,199
And I said no, but he insisted.
381
00:16:48,856 --> 00:16:50,553
I'm such an idiot.
382
00:16:50,902 --> 00:16:53,097
DANNY: It's not your fault, ma'am.
383
00:16:53,121 --> 00:16:54,622
Excuse me.
384
00:16:57,256 --> 00:16:59,190
It's gonna be okay. All right?
385
00:16:59,214 --> 00:17:01,042
You take care of her.
386
00:17:04,534 --> 00:17:05,990
Hey.
387
00:17:06,467 --> 00:17:08,243
You all right?
388
00:17:08,267 --> 00:17:12,140
Just a bit dizzy. I didn't eat today.
389
00:17:12,165 --> 00:17:13,908
That's funny, 'cause
I'm pretty sure I saw you
390
00:17:13,933 --> 00:17:16,035
scarf down an entire hero
all by yourself
391
00:17:16,060 --> 00:17:17,104
about an hour ago.
392
00:17:17,580 --> 00:17:21,038
You ever get that thing
where you're a rookie
393
00:17:21,063 --> 00:17:22,606
all over again,
394
00:17:22,631 --> 00:17:24,740
and suddenly a case is
following you home?
395
00:17:24,765 --> 00:17:27,158
Yeah. It's called being a human being.
396
00:17:28,610 --> 00:17:30,247
You ever get tired of it?
397
00:17:30,272 --> 00:17:31,440
Being a human being?
398
00:17:31,829 --> 00:17:35,156
No, this, all of this. Day in, day out.
399
00:17:35,181 --> 00:17:39,141
Years of seeing brutalized
victims like Iris in there.
400
00:17:39,166 --> 00:17:41,919
Yeah. All the time.
401
00:17:42,869 --> 00:17:44,438
Comes with the job. You know that.
402
00:17:44,463 --> 00:17:46,833
And now we have people
putting us on trial
403
00:17:46,858 --> 00:17:49,053
with their cell phones at every turn.
404
00:17:49,078 --> 00:17:51,578
Unfortunately, that comes
with the job now, too.
405
00:17:51,603 --> 00:17:53,756
- We deal with it.
- [EXHALES SHARPLY]
406
00:17:53,858 --> 00:17:57,852
Every cop has a mid-life...
407
00:17:58,618 --> 00:18:02,056
mid-career crisis of some sort.
408
00:18:02,411 --> 00:18:03,867
All of us. Me, too.
409
00:18:03,892 --> 00:18:07,045
Except I don't have
a husband to divorce,
410
00:18:07,070 --> 00:18:09,483
or a car to trade in for a Corvette.
411
00:18:09,508 --> 00:18:10,988
All I've got is this job.
412
00:18:12,283 --> 00:18:14,091
You got me.
413
00:18:14,115 --> 00:18:16,602
[SIGHS]
414
00:18:16,626 --> 00:18:19,270
Maybe you're better off
handling this one on your own.
415
00:18:19,294 --> 00:18:20,458
Okay?
416
00:18:29,826 --> 00:18:31,065
Knock-knock.
417
00:18:31,385 --> 00:18:32,631
Hey.
418
00:18:32,655 --> 00:18:33,806
Hi. Have a seat.
419
00:18:33,830 --> 00:18:37,288
Um, I need some legal advice.
420
00:18:37,312 --> 00:18:39,203
So you finally came to your senses.
421
00:18:39,227 --> 00:18:41,336
You're gonna love my divorce lawyer.
422
00:18:41,360 --> 00:18:42,665
Me and Jamie are fine.
423
00:18:42,827 --> 00:18:46,154
It's about a friend of mine
who is pregnant.
424
00:18:46,365 --> 00:18:48,996
- A friend?
- It's a fellow cop.
425
00:18:49,020 --> 00:18:51,999
She screwed up; she didn't
notify the department.
426
00:18:52,023 --> 00:18:54,349
It sounds more like employment law
427
00:18:54,373 --> 00:18:57,308
or union issues, neither
of which are up my alley.
428
00:18:57,332 --> 00:18:58,657
How do you do it, Erin?
429
00:18:58,681 --> 00:19:01,312
- Do what?
- Everything.
430
00:19:01,336 --> 00:19:04,710
You have an amazing career,
you raised a beautiful daughter.
431
00:19:04,910 --> 00:19:07,396
You have basically been
kicking ass in a man's world,
432
00:19:07,421 --> 00:19:10,107
- and you did it all by yourself.
- But I haven't.
433
00:19:10,132 --> 00:19:12,902
- Come on.
- All the "by myself" stuff,
434
00:19:12,927 --> 00:19:16,113
I grew up with my mom, I've had Anthony,
435
00:19:16,138 --> 00:19:18,182
I co-parented with Jack.
436
00:19:18,353 --> 00:19:22,520
And I've had the rest of you
as my... Greek chorus,
437
00:19:22,745 --> 00:19:25,637
singing songs that I didn't
always want to hear,
438
00:19:25,662 --> 00:19:28,230
but sometimes needed to hear.
439
00:19:28,255 --> 00:19:30,002
You have a tribe.
440
00:19:31,112 --> 00:19:32,367
I have a tribe.
441
00:19:32,715 --> 00:19:34,432
This woman has no one.
442
00:19:34,456 --> 00:19:35,679
She has you.
443
00:19:35,703 --> 00:19:38,175
- When she's not avoiding me.
- Okay, so don't let her.
444
00:19:38,199 --> 00:19:39,787
Track her down. Remind her that
445
00:19:40,071 --> 00:19:42,540
we sisters have got to stick together.
446
00:19:42,565 --> 00:19:44,750
Can two women even make a tribe?
447
00:19:44,789 --> 00:19:46,810
Yeah. When one of them is Eddie Janko,
448
00:19:46,994 --> 00:19:49,463
that's worth at least a dozen men.
449
00:19:50,211 --> 00:19:52,083
[TAKES DEEP BREATH]
450
00:19:54,955 --> 00:19:57,151
[SIGHS]
451
00:19:57,175 --> 00:19:59,503
And the price for this system upgrade?
452
00:19:59,527 --> 00:20:01,017
Next page.
453
00:20:01,581 --> 00:20:03,352
Their rough stab at it, calculated
454
00:20:03,377 --> 00:20:06,622
from similar overhauls Aegis &
Associates have implemented
455
00:20:06,749 --> 00:20:09,076
in European cities.
456
00:20:09,100 --> 00:20:10,776
Nice work if you can get it.
457
00:20:10,801 --> 00:20:12,670
Makes paying the ransom
look like the bargain.
458
00:20:12,799 --> 00:20:15,106
And Ms. Thompson herself?
459
00:20:16,237 --> 00:20:17,847
Professional opinion?
460
00:20:19,246 --> 00:20:20,508
Both.
461
00:20:20,937 --> 00:20:22,785
Very impressive.
462
00:20:23,195 --> 00:20:24,457
But?
463
00:20:26,322 --> 00:20:29,086
Perhaps not above
trying to make this deal
464
00:20:29,213 --> 00:20:33,173
by leveraging a prior
personal relationship.
465
00:20:38,972 --> 00:20:41,574
After your detail changed
your morning pickup
466
00:20:41,599 --> 00:20:44,101
from Bay Ridge
to Manhattan those times...
467
00:20:45,325 --> 00:20:47,371
I did put two and two together.
468
00:20:52,273 --> 00:20:54,945
Well, Abigail,
469
00:20:56,103 --> 00:20:58,783
those times were a long time ago.
470
00:20:59,933 --> 00:21:02,161
Long but not forgotten?
471
00:21:04,861 --> 00:21:06,582
No, see, that's the thing.
472
00:21:07,121 --> 00:21:09,839
I guess I had forgotten
because when she told me
473
00:21:09,864 --> 00:21:11,581
she'd been back here for a while,
474
00:21:11,606 --> 00:21:14,628
and obviously hadn't called,
475
00:21:14,653 --> 00:21:17,197
well, it's not like it landed
476
00:21:17,222 --> 00:21:20,051
as anything on me, so...
477
00:21:22,303 --> 00:21:23,432
Why?
478
00:21:24,767 --> 00:21:26,283
You're asking me?
479
00:21:26,546 --> 00:21:27,812
Apparently.
480
00:21:28,691 --> 00:21:30,898
This is always a trap. You tell me.
481
00:21:34,968 --> 00:21:37,655
Or don't. Up to you.
482
00:21:38,319 --> 00:21:41,534
Okay, uh, maybe one day,
483
00:21:42,236 --> 00:21:45,433
when I was really busy with other stuff,
484
00:21:45,457 --> 00:21:49,567
that part of me that
would have been open to,
485
00:21:49,591 --> 00:21:52,753
I don't know, that kind of relationship,
486
00:21:53,029 --> 00:21:57,686
maybe it just locked from the inside.
487
00:21:58,227 --> 00:21:59,403
What, like a car?
488
00:21:59,428 --> 00:22:00,665
You're being pretty literal.
489
00:22:00,690 --> 00:22:02,040
And you're being pretty...
490
00:22:04,432 --> 00:22:07,012
Okay, beg to differ.
491
00:22:07,037 --> 00:22:08,232
No, thanks.
492
00:22:08,257 --> 00:22:09,364
That's an order.
493
00:22:09,389 --> 00:22:11,150
[SIGHS SHARPLY]
494
00:22:11,175 --> 00:22:13,437
You didn't just ask her
probing questions yesterday,
495
00:22:13,462 --> 00:22:15,092
you peppered her with them...
496
00:22:15,117 --> 00:22:16,746
Sinkers, sliders, spitballs...
497
00:22:16,771 --> 00:22:18,469
Looking for a personal reaction.
498
00:22:22,276 --> 00:22:23,538
Oh.
499
00:22:25,851 --> 00:22:27,288
You asked.
500
00:22:32,726 --> 00:22:34,395
Find out why she left London Police
501
00:22:34,420 --> 00:22:36,137
without my fingerprints on it.
502
00:22:37,089 --> 00:22:38,841
Yes, sir.
503
00:22:42,905 --> 00:22:44,733
[JAMIE GRUNTING]
504
00:22:44,758 --> 00:22:46,760
Is there someone here?
505
00:22:47,432 --> 00:22:49,351
Oh, hey, Pop.
506
00:22:52,350 --> 00:22:53,773
This chimney hasn't been cleaned
507
00:22:53,798 --> 00:22:56,212
since I could fit
all the way up inside it
508
00:22:56,237 --> 00:22:57,526
hiding from Danny and Joe.
509
00:22:57,551 --> 00:22:59,921
And you decided to try this again why?
510
00:23:00,488 --> 00:23:02,403
It's just overdue maintenance.
511
00:23:02,925 --> 00:23:05,754
I-I nailed down that
loose board on the staircase,
512
00:23:05,779 --> 00:23:07,543
and I got fire extinguishers
for under the sink
513
00:23:07,568 --> 00:23:09,459
and the upstairs closet.
514
00:23:09,497 --> 00:23:11,082
And I ordered a pie from Grimaldi's,
515
00:23:11,106 --> 00:23:13,100
in there on the counter;
pepperoni, light sauce.
516
00:23:13,125 --> 00:23:16,228
And will you be feeding me
before or after you've finished
517
00:23:16,253 --> 00:23:17,771
childproofing the cabinets?
518
00:23:18,422 --> 00:23:19,657
What?
519
00:23:19,681 --> 00:23:21,845
- You're coddling me.
- No, I'm not.
520
00:23:21,869 --> 00:23:23,555
Yeah, you are, so cut it out.
521
00:23:23,580 --> 00:23:25,819
- I was just trying to lend a hand.
- I've got two right here.
522
00:23:25,844 --> 00:23:27,573
And a bad knee
that would hurt for a week
523
00:23:27,598 --> 00:23:29,228
if you tried to do this by yourself.
524
00:23:29,253 --> 00:23:31,231
What's the first thing
you do in the morning?
525
00:23:31,606 --> 00:23:33,395
Make my bed and exercise.
526
00:23:33,420 --> 00:23:36,649
And I take stock. What is my name?
527
00:23:36,959 --> 00:23:38,961
What is my social security number?
528
00:23:39,310 --> 00:23:41,629
- What city do I live in?
- Pop...
529
00:23:41,654 --> 00:23:45,424
Because I'm afraid that today
might finally be the day
530
00:23:45,449 --> 00:23:47,326
when I don't remember those things.
531
00:23:48,014 --> 00:23:49,703
You got a long time before that.
532
00:23:49,728 --> 00:23:52,078
But one day time will win,
533
00:23:52,627 --> 00:23:56,805
and no amount of age-proofing
this house will change that.
534
00:23:57,502 --> 00:24:00,592
So back off and let me be.
535
00:24:02,463 --> 00:24:04,093
You don't even want pizza?
536
00:24:04,118 --> 00:24:07,184
Oh, I'm keeping the pizza,
and I'll enjoy it.
537
00:24:07,540 --> 00:24:09,139
Good night, Jamison.
538
00:24:18,120 --> 00:24:19,968
DANNY: Eddie's onto something here.
539
00:24:19,992 --> 00:24:21,734
Full moons definitely change people.
540
00:24:21,758 --> 00:24:23,712
Change like into werewolves?
541
00:24:23,737 --> 00:24:25,743
No, not like fur and fangs.
542
00:24:25,768 --> 00:24:29,259
Like, people get nuttier
when there is a full moon.
543
00:24:29,284 --> 00:24:31,637
And there's one this week,
so everybody look out.
544
00:24:31,662 --> 00:24:33,285
- I am with Sean on this.
- SEAN: Thank you.
545
00:24:33,309 --> 00:24:35,599
People are crazy because they're crazy.
546
00:24:35,624 --> 00:24:37,855
Not because of the way
the planets are aligned.
547
00:24:37,880 --> 00:24:39,015
There you go.
548
00:24:39,040 --> 00:24:40,854
I seem to remember you
having an astrology phase.
549
00:24:40,909 --> 00:24:42,356
I did not!
550
00:24:42,381 --> 00:24:43,941
Well, don't listen to him. He's a Libra.
551
00:24:43,966 --> 00:24:45,925
DANNY: Well, personally,
I think astrology's crap,
552
00:24:45,950 --> 00:24:48,153
but as someone who's done
their share of midnights,
553
00:24:48,178 --> 00:24:50,472
full moons can definitely make things
554
00:24:50,497 --> 00:24:52,954
get a little hairy
out there on the street.
555
00:24:52,979 --> 00:24:54,067
- Hairy?
- DANNY: Hairy.
556
00:24:54,092 --> 00:24:55,439
Come on, that was a good joke.
557
00:24:55,463 --> 00:24:56,552
- Come on.
- No.
558
00:24:56,577 --> 00:24:58,105
DANNY: Hairy. Full moon.
559
00:24:58,204 --> 00:25:00,162
- Werewolves.
- Must've missed it.
560
00:25:00,187 --> 00:25:02,042
How else do you explain
my partner's behavior lately?
561
00:25:02,168 --> 00:25:03,928
She's completely shut me out.
562
00:25:04,079 --> 00:25:05,587
- Full moon.
- ERIN: There's a lot of that
563
00:25:05,689 --> 00:25:07,583
- going around.
- Yeah. Don't remind me.
564
00:25:07,607 --> 00:25:09,321
Wait, you're spilling secrets to her?
565
00:25:09,345 --> 00:25:10,322
What are you talking about?
566
00:25:10,346 --> 00:25:11,577
I hate to tell you, Danny.
567
00:25:11,602 --> 00:25:13,237
That whole full moon thing is a myth.
568
00:25:13,262 --> 00:25:15,097
- I don't know, Dad.
- And how do you know?
569
00:25:15,122 --> 00:25:17,013
Well, when I first started
working the streets,
570
00:25:17,038 --> 00:25:19,147
I saw all that craziness,
so I asked Pop.
571
00:25:19,312 --> 00:25:20,936
He set me straight. Right, Pop?
572
00:25:21,053 --> 00:25:22,184
Hmm.
573
00:25:23,185 --> 00:25:24,336
Was that a yes?
574
00:25:24,360 --> 00:25:25,361
I guess.
575
00:25:25,386 --> 00:25:26,634
You okay down there, Gramps?
576
00:25:26,659 --> 00:25:27,636
Yeah, he's fine.
577
00:25:27,661 --> 00:25:28,902
I can speak for myself,
578
00:25:28,927 --> 00:25:30,137
thank you very much.
579
00:25:30,236 --> 00:25:31,343
ERIN: Okay, let's put
580
00:25:31,367 --> 00:25:32,542
the fangs away, boys.
581
00:25:32,890 --> 00:25:34,303
- Fangs.
- ERIN: We, uh,
582
00:25:34,327 --> 00:25:35,909
talk through our problems
here at the table.
583
00:25:35,934 --> 00:25:38,913
Except for those people who keep
trying to fix someone else's
584
00:25:39,158 --> 00:25:40,700
without their permission.
585
00:25:40,724 --> 00:25:42,044
Whatever, Pop.
586
00:25:42,069 --> 00:25:43,220
Yeah, "whatever" yourself.
587
00:25:43,959 --> 00:25:45,009
ERIN: Nothing you two
588
00:25:45,033 --> 00:25:46,315
want to talk about?
589
00:25:46,339 --> 00:25:47,838
Not a thing.
590
00:25:47,862 --> 00:25:49,037
All good.
591
00:25:50,299 --> 00:25:53,753
Maybe that whole full moon thing
isn't a myth after all.
592
00:25:53,777 --> 00:25:55,150
- Mm-hmm.
- JANKO: Just saying.
593
00:25:55,174 --> 00:25:56,997
Just...
594
00:25:57,219 --> 00:25:59,625
- May I have the butter, please?
- ERIN: Yeah.
595
00:26:07,751 --> 00:26:09,468
Okay, Jamie, enough.
596
00:26:09,492 --> 00:26:11,905
- Enough what?
- Enough of you
597
00:26:11,929 --> 00:26:13,255
not telling what's going on
598
00:26:13,279 --> 00:26:15,387
even though it's obviously
about you and Henry.
599
00:26:15,411 --> 00:26:17,109
Fine. I'm worried about him.
600
00:26:17,726 --> 00:26:19,391
- In what way?
- In the way
601
00:26:19,415 --> 00:26:21,176
that he almost burned
down the house last week.
602
00:26:21,200 --> 00:26:23,089
- What?!
- Then demanded I clam up.
603
00:26:23,287 --> 00:26:24,940
What, even to me?
604
00:26:25,117 --> 00:26:26,276
It was a blanket threat.
605
00:26:26,466 --> 00:26:28,313
You still should've told me.
606
00:26:28,737 --> 00:26:30,402
I mean, everyone gets older
607
00:26:30,426 --> 00:26:33,188
sooner or later.
Other people have to step in.
608
00:26:33,212 --> 00:26:35,127
And I did. Hard. Maybe too hard.
609
00:26:36,504 --> 00:26:38,013
Pop's always been a hero of mine,
610
00:26:38,038 --> 00:26:40,369
and I just want to pay that
back in spades, but now I feel
611
00:26:40,393 --> 00:26:41,725
like I've hurt his feelings
612
00:26:42,003 --> 00:26:43,936
and I can't even broach
the subject again
613
00:26:43,961 --> 00:26:45,137
without hurting him more.
614
00:26:45,485 --> 00:26:48,270
Oh, is he too stubborn
to accept an apology?
615
00:26:48,691 --> 00:26:50,104
- Have you met my grandfather?
- [CHUCKLES SOFTLY]
616
00:26:51,433 --> 00:26:53,295
[INHALES] Well,
617
00:26:53,971 --> 00:26:56,297
maybe instead of making it
618
00:26:56,322 --> 00:26:58,454
about how scared you are for him,
619
00:26:59,727 --> 00:27:02,217
you make it about how much you need him.
620
00:27:02,241 --> 00:27:04,436
- Meaning?
- Sometimes the best way
621
00:27:04,460 --> 00:27:06,692
to apologize is to ask for a favor.
622
00:27:08,899 --> 00:27:10,399
Okay.
623
00:27:10,902 --> 00:27:12,599
So, now your secret.
624
00:27:13,363 --> 00:27:14,626
No.
625
00:27:15,451 --> 00:27:18,363
After I just spilled mine?
And you obviously told Erin.
626
00:27:18,387 --> 00:27:20,473
Just give me a chance
627
00:27:20,497 --> 00:27:22,478
to take my own advice.
628
00:27:22,826 --> 00:27:24,263
[EXHALES]
629
00:27:33,402 --> 00:27:35,763
Not a single Gavin Powers
630
00:27:35,788 --> 00:27:37,598
in the entire tristate. Hmm.
631
00:27:38,364 --> 00:27:41,473
Guess I'll just have to sort
through all these Bill Smiths.
632
00:27:41,894 --> 00:27:43,562
I know what you're doing, Reagan.
633
00:27:45,066 --> 00:27:46,870
Be fun to help, won't it?
634
00:27:47,274 --> 00:27:48,917
- Didn't say that.
- Well,
635
00:27:48,942 --> 00:27:51,028
then I guess
I'll just have to be on my way.
636
00:27:52,247 --> 00:27:54,119
Got to start knocking
on all these doors.
637
00:27:54,554 --> 00:27:56,184
[SCOFFS] What are you, an idiot?
638
00:27:56,575 --> 00:27:58,360
Powers was smart to use
639
00:27:58,384 --> 00:28:00,137
a common name as an alias,
which means you got
640
00:28:00,162 --> 00:28:02,872
- about a hundred names on that list.
- No, actually.
641
00:28:02,897 --> 00:28:04,366
Only 87.
642
00:28:04,390 --> 00:28:07,252
Which will take you
about a month to track down.
643
00:28:07,567 --> 00:28:09,371
You want a fighting chance,
whittle your list
644
00:28:09,395 --> 00:28:12,069
down to all the Bill Smiths
living in the area
645
00:28:12,093 --> 00:28:13,505
of the last few assaults.
646
00:28:13,529 --> 00:28:15,694
Perps like that
usually like to work an area.
647
00:28:15,722 --> 00:28:18,422
You know, I could've sworn
you were off this case.
648
00:28:18,447 --> 00:28:21,165
I could've sworn
you were a good detective.
649
00:28:21,189 --> 00:28:22,384
I am.
650
00:28:22,408 --> 00:28:24,540
Though I'm better with you.
651
00:28:24,888 --> 00:28:26,150
[SIGHS]
652
00:28:30,590 --> 00:28:32,244
[SIGHS]
653
00:28:34,333 --> 00:28:36,552
[SIGHS]
654
00:28:38,946 --> 00:28:40,532
[SIGHS]
655
00:28:40,556 --> 00:28:42,297
[DOOR OPENS]
656
00:28:43,788 --> 00:28:45,659
Speak of the devil.
657
00:28:47,848 --> 00:28:49,546
Behave yourself.
658
00:28:52,002 --> 00:28:54,135
Sloane. Please.
659
00:28:55,963 --> 00:28:58,420
Is this the one that opens
onto the piranha tank?
660
00:28:58,444 --> 00:28:59,899
No, it's that one.
661
00:28:59,923 --> 00:29:01,056
[CHUCKLES]
662
00:29:05,059 --> 00:29:06,602
Look, I'm sorry, uh,
663
00:29:06,949 --> 00:29:08,907
for being so tough on you the other day.
664
00:29:08,932 --> 00:29:10,040
Oh, not at all.
665
00:29:10,064 --> 00:29:11,520
Yes, at all.
666
00:29:11,867 --> 00:29:13,085
A stressful time.
667
00:29:13,110 --> 00:29:15,132
Yeah, well, I remember.
668
00:29:15,156 --> 00:29:16,421
And cyberattacks are right up there
669
00:29:16,462 --> 00:29:18,246
on the scale, so...
670
00:29:21,711 --> 00:29:25,444
"The NYPD welcomes the alliance
with Aegis & Associates
671
00:29:25,469 --> 00:29:27,250
"to assess and upgrade
672
00:29:27,275 --> 00:29:29,364
"the security
of its computer capabilities
673
00:29:29,388 --> 00:29:31,061
citywide."
674
00:29:31,085 --> 00:29:32,584
Check the spelling and grammar,
675
00:29:32,608 --> 00:29:35,215
and we'll release it to the press.
676
00:29:36,800 --> 00:29:38,068
I'm chuffed.
677
00:29:38,092 --> 00:29:39,504
I take it that means "happy."
678
00:29:39,528 --> 00:29:40,592
Very.
679
00:29:40,616 --> 00:29:42,139
Then we both are.
680
00:29:42,164 --> 00:29:44,011
But in the fine print?
681
00:29:47,188 --> 00:29:49,253
[SIGHS] We can only pay you
682
00:29:49,277 --> 00:29:51,671
a third of what you ask for.
683
00:29:52,816 --> 00:29:54,127
Really?
684
00:29:54,651 --> 00:29:56,273
Sloane... [SIGHS]
685
00:29:56,328 --> 00:29:59,923
I'm not trying to take advantage
of our friendship.
686
00:29:59,982 --> 00:30:02,222
But there are some
harsh realities in my budget.
687
00:30:02,247 --> 00:30:04,988
- Well, I'll take it to my board.
- Hopefully,
688
00:30:05,013 --> 00:30:06,555
with the recommendation
689
00:30:06,580 --> 00:30:09,036
that the discount
will be more than made up
690
00:30:09,061 --> 00:30:12,432
with the coin of the NYPD's reputation
691
00:30:12,457 --> 00:30:15,981
when you approach Paris, Tel Aviv,
692
00:30:16,006 --> 00:30:17,637
Geneva, et cetera.
693
00:30:20,233 --> 00:30:22,733
You are always one step ahead.
694
00:30:23,150 --> 00:30:24,978
I try to be.
695
00:30:28,018 --> 00:30:29,641
Sloane,
696
00:30:30,395 --> 00:30:32,689
tell me about Gerald Foster.
697
00:30:35,513 --> 00:30:37,653
Clearly, you already know.
698
00:30:38,370 --> 00:30:41,523
Only the official story
of your retirement.
699
00:30:41,780 --> 00:30:44,260
With rumors of sexual harassment,
700
00:30:44,285 --> 00:30:46,161
a seven-figure settlement,
701
00:30:46,186 --> 00:30:49,271
out on Friday with full honors
and a pension
702
00:30:49,296 --> 00:30:52,124
and in your new job on Monday.
703
00:30:54,483 --> 00:30:56,790
That's mostly the facts.
704
00:30:57,040 --> 00:31:01,044
To say anything more would be
to violate a very robust NDA.
705
00:31:01,885 --> 00:31:03,675
Which would've hurt for you to sign.
706
00:31:03,699 --> 00:31:05,123
In this day and age?
707
00:31:05,147 --> 00:31:07,972
For a cop like you?
For a woman like you?
708
00:31:07,996 --> 00:31:09,052
Yeah.
709
00:31:10,053 --> 00:31:11,403
Honestly?
710
00:31:11,914 --> 00:31:14,119
What hurts just about the same
711
00:31:14,144 --> 00:31:15,557
is the fact that I've been reduced
712
00:31:15,581 --> 00:31:17,626
to the subject of your investigation.
713
00:31:19,062 --> 00:31:20,692
Well, I didn't mean to offend you.
714
00:31:20,716 --> 00:31:21,697
Well, you have.
715
00:31:22,152 --> 00:31:23,782
- I was concerned, that's all.
- [SCOFFS]
716
00:31:23,806 --> 00:31:26,481
About my well-being? Or about
the fact that I didn't ring you?
717
00:31:27,244 --> 00:31:28,352
Here.
718
00:31:28,376 --> 00:31:30,726
This can be shredded.
719
00:31:31,074 --> 00:31:32,424
Have a good day.
720
00:31:46,847 --> 00:31:48,416
Hey, there you are.
721
00:31:48,440 --> 00:31:49,547
And here I go.
722
00:31:49,571 --> 00:31:52,420
Look, I know you're avoiding me.
723
00:31:52,444 --> 00:31:54,378
- So take the hint.
- Please, I just...
724
00:31:54,730 --> 00:31:56,273
I need some advice.
725
00:31:56,448 --> 00:31:59,252
- From me?
- [CHUCKLES]: Yeah, from you.
726
00:31:59,276 --> 00:32:02,081
'Cause, you know, one of these days,
727
00:32:02,362 --> 00:32:04,107
I'm gonna start a family, too,
728
00:32:04,132 --> 00:32:06,501
and I'd love to hear your experience.
729
00:32:07,075 --> 00:32:08,566
You know, woman-to-woman.
730
00:32:08,590 --> 00:32:10,861
Hmm, so you can blab that around, too?
731
00:32:11,444 --> 00:32:12,781
What?
732
00:32:12,806 --> 00:32:15,600
Cora, nobody asked,
and I did not say anything.
733
00:32:15,625 --> 00:32:18,125
Then why did my detective
interview get canceled?
734
00:32:18,339 --> 00:32:21,189
- What? Oh, no.
- Like you didn't
735
00:32:21,342 --> 00:32:23,192
tell your husband and he
didn't rat me out to them.
736
00:32:23,216 --> 00:32:25,670
No. No, I didn't, and I wouldn't.
And neither would Jamie.
737
00:32:26,434 --> 00:32:27,696
Look,
738
00:32:27,721 --> 00:32:29,587
I know this has not been easy.
739
00:32:29,611 --> 00:32:31,613
Janko, you know nothing.
740
00:32:33,170 --> 00:32:35,787
Not about me and not about my baby.
741
00:32:35,878 --> 00:32:38,857
So, now I got to figure out how
I'm gonna make a future for her,
742
00:32:38,881 --> 00:32:40,685
and the last thing I need
743
00:32:40,709 --> 00:32:44,757
is some two-faced "girl power"
pep talk from you.
744
00:32:55,158 --> 00:32:56,658
BAEZ: This is exhausting.
745
00:32:56,682 --> 00:32:59,530
Well, I whittled it down
to 11 doors just for you.
746
00:32:59,554 --> 00:33:01,314
Well, tell that to my feet.
747
00:33:01,338 --> 00:33:03,427
This is our door here.
748
00:33:08,706 --> 00:33:09,924
Bill Smith?
749
00:33:10,931 --> 00:33:12,500
MAN: Who's asking?
750
00:33:12,974 --> 00:33:15,503
Police. Just want
to ask you a few questions.
751
00:33:15,527 --> 00:33:16,895
- You mind opening the door?
- MAN: Sorry.
752
00:33:16,919 --> 00:33:18,438
I can't help you.
753
00:33:18,704 --> 00:33:21,228
[CLICKING INSIDE]
754
00:33:22,403 --> 00:33:24,136
Smith, it'll just be a second.
755
00:33:24,160 --> 00:33:25,841
[GUNSHOT]
756
00:33:28,365 --> 00:33:30,280
- Drop it!
- [GRUNTING]
757
00:33:33,562 --> 00:33:34,826
Stay there!
758
00:33:34,850 --> 00:33:36,524
[GROANS]
759
00:33:36,548 --> 00:33:37,655
Baez!
760
00:33:37,679 --> 00:33:38,792
Danny.
761
00:33:39,681 --> 00:33:41,529
Baez. Hey!
762
00:33:41,553 --> 00:33:44,357
- [GASPING]
- Come here. Come here.
763
00:33:44,381 --> 00:33:45,644
Oh, my God.
764
00:33:47,384 --> 00:33:48,884
It's okay.
765
00:33:48,908 --> 00:33:52,607
Hey. Hey. Stay awake. Stay with me.
766
00:33:59,222 --> 00:34:01,224
[MONITOR BEEPING STEADILY]
767
00:34:08,174 --> 00:34:09,717
[CHUCKLES SOFTLY] I hope you left some
768
00:34:09,742 --> 00:34:11,329
for the kids at the state fair.
769
00:34:11,491 --> 00:34:13,766
Uh, not much.
770
00:34:13,790 --> 00:34:15,183
Figured this stuff would cheer you up
771
00:34:15,208 --> 00:34:17,097
or make you want
to get back on your feet
772
00:34:17,122 --> 00:34:18,601
and get the hell out of this room.
773
00:34:20,941 --> 00:34:24,267
It was just a couple of pellets
that barely grazed me.
774
00:34:24,296 --> 00:34:25,709
Yeah.
775
00:34:25,734 --> 00:34:28,040
Little too close for comfort
if you ask me.
776
00:34:30,067 --> 00:34:31,242
Thank you.
777
00:34:31,267 --> 00:34:32,723
Course.
778
00:34:33,070 --> 00:34:35,246
- [KNOCK ON DOOR]
- You have company.
779
00:34:35,271 --> 00:34:37,511
Iris came by the squad to say thank you,
780
00:34:37,536 --> 00:34:39,470
and I told her that
781
00:34:39,495 --> 00:34:41,413
I'm not the one she should be thanking.
782
00:34:42,982 --> 00:34:45,333
So... Come on in, Iris.
783
00:34:48,651 --> 00:34:50,281
I heard you got him.
784
00:34:50,614 --> 00:34:53,066
We got him. Yeah.
785
00:34:53,575 --> 00:34:55,005
Thank you.
786
00:34:57,616 --> 00:34:59,638
[DIALOGUE INAUDIBLE]
787
00:34:59,662 --> 00:35:01,316
♪
788
00:35:09,759 --> 00:35:11,630
[FOOTSTEPS APPROACHING]
789
00:35:22,765 --> 00:35:25,158
This the seat that opens up
on the piranha tank?
790
00:35:26,688 --> 00:35:28,013
I hope so.
791
00:35:28,038 --> 00:35:30,712
[SIGHS]
792
00:35:30,895 --> 00:35:32,531
Thanks for signing us up.
793
00:35:32,556 --> 00:35:34,708
- That was a board decision.
- Well,
794
00:35:34,733 --> 00:35:37,669
then thank you for not
torpedoing me with the board.
795
00:35:37,694 --> 00:35:39,454
I'm a professional.
796
00:35:42,385 --> 00:35:44,822
So, what's good here?
797
00:35:45,290 --> 00:35:48,171
The solitude, usually.
798
00:35:50,728 --> 00:35:52,382
I'm sorry.
799
00:35:54,818 --> 00:35:56,341
I'm very sorry.
800
00:35:56,366 --> 00:35:58,223
You could've just asked what happened.
801
00:35:58,514 --> 00:35:59,950
I should have.
802
00:35:59,975 --> 00:36:02,327
And cops don't like coincidence.
[SCOFFS]
803
00:36:02,352 --> 00:36:04,745
What are you even doing here?
Did you have me followed?
804
00:36:05,060 --> 00:36:06,539
Well, I could tell you I looked up
805
00:36:06,564 --> 00:36:08,667
authentic English pubs near your office,
806
00:36:08,692 --> 00:36:10,302
but yeah, I had you followed.
807
00:36:19,603 --> 00:36:22,163
Sloane, look,
808
00:36:22,797 --> 00:36:26,452
Gerald Foster comes to New York
three or four times a year.
809
00:36:26,743 --> 00:36:29,591
I can check and see
if he packs his nasty habits
810
00:36:29,616 --> 00:36:31,594
when he travels.
811
00:36:31,619 --> 00:36:33,597
No. Absolutely not.
812
00:36:33,622 --> 00:36:36,103
What's done is done. Understood?
813
00:36:37,890 --> 00:36:39,889
[SIGHS] Yeah, okay.
814
00:36:44,273 --> 00:36:46,120
Two Boddingtons.
815
00:36:46,844 --> 00:36:48,692
What's Boddingtons?
816
00:36:48,717 --> 00:36:50,191
What you're having.
817
00:36:52,074 --> 00:36:54,685
- Okay.
- Frank,
818
00:36:54,900 --> 00:36:57,076
I'm sorry I didn't ring,
819
00:36:57,632 --> 00:37:00,069
but then you didn't ring, either.
820
00:37:03,346 --> 00:37:05,522
I think we're both old enough
and smart enough
821
00:37:05,547 --> 00:37:08,091
to know what we are
and are not capable of.
822
00:37:08,152 --> 00:37:10,067
Like dialing a phone number?
823
00:37:13,665 --> 00:37:14,884
The kind of relationships
824
00:37:14,909 --> 00:37:18,347
we once thought were so vital
to a happy life.
825
00:37:18,594 --> 00:37:22,791
It's not bad to embrace the fact
that those days passed us by
826
00:37:22,816 --> 00:37:25,166
when we were busy doing other things.
827
00:37:26,519 --> 00:37:28,129
Hmm.
828
00:37:29,988 --> 00:37:32,643
So, you think you got me
all figured out, huh?
829
00:37:34,185 --> 00:37:36,713
You have your work.
You live with your father.
830
00:37:36,738 --> 00:37:38,479
You host family meals for fun.
831
00:37:39,147 --> 00:37:40,931
Both things are true.
832
00:37:42,053 --> 00:37:45,250
I have my job, the pub,
833
00:37:45,275 --> 00:37:47,538
my flat, a few friends.
834
00:37:47,779 --> 00:37:50,129
I can't say that I'm ecstatically happy.
835
00:37:51,312 --> 00:37:54,130
[SIGHS] But I can say
I'm hardly ever sad.
836
00:37:58,214 --> 00:38:00,042
And that's saying a whole lot.
837
00:38:02,461 --> 00:38:03,549
Cheers.
838
00:38:05,220 --> 00:38:06,438
Cheers.
839
00:38:11,810 --> 00:38:13,464
CORA: Yes, ma'am.
840
00:38:13,489 --> 00:38:16,318
The precinct is open 24 hours a day.
841
00:38:17,464 --> 00:38:19,572
No, ma'am, we do not rent firearms.
842
00:38:19,949 --> 00:38:21,820
[SIGHS]
843
00:38:24,037 --> 00:38:26,454
Ma'am, you have a blessed day, as well.
844
00:38:26,479 --> 00:38:28,046
Thank you for calling.
845
00:38:35,106 --> 00:38:37,065
- Sarge.
- You better get going.
846
00:38:37,090 --> 00:38:39,397
- You're gonna be late.
- For what?
847
00:38:40,084 --> 00:38:41,738
Your interview
at the Chief of D's office.
848
00:38:42,067 --> 00:38:43,503
That was canceled,
849
00:38:43,528 --> 00:38:46,266
- as you know.
- It's back on. About 15 minutes.
850
00:38:46,779 --> 00:38:47,911
Are you serious?
851
00:38:47,936 --> 00:38:50,112
Felton, two things are
true in any precinct.
852
00:38:50,259 --> 00:38:52,664
Number one: lot of things get noticed
853
00:38:52,689 --> 00:38:54,107
even if you don't think they do,
854
00:38:54,206 --> 00:38:56,025
like someone in the ladies' locker room
855
00:38:56,050 --> 00:38:58,461
getting morning sickness every
day for the last few weeks.
856
00:38:59,210 --> 00:39:01,339
- It wasn't you.
- And number two:
857
00:39:01,364 --> 00:39:03,675
sometimes a boss
sees a bad move being made,
858
00:39:03,700 --> 00:39:04,938
and they can rectify it
859
00:39:04,963 --> 00:39:06,355
if they know the right arm to twist.
860
00:39:07,069 --> 00:39:10,439
Like, say, the arm of a guy
that I know on the DB panel.
861
00:39:10,464 --> 00:39:12,876
- You didn't.
- And if you were
862
00:39:12,901 --> 00:39:14,294
to admit your mistake
863
00:39:14,739 --> 00:39:17,065
and tell them that you see
the error of your ways,
864
00:39:17,090 --> 00:39:19,049
then it will have been worth my while.
865
00:39:22,533 --> 00:39:23,678
Hoffman.
866
00:39:23,703 --> 00:39:26,246
Take, uh, Felton down to
headquarters on the double.
867
00:39:26,271 --> 00:39:28,230
Take the supervisors' RMP.
868
00:39:29,741 --> 00:39:30,849
Thank you, sir.
869
00:39:31,166 --> 00:39:32,347
Good luck.
870
00:39:37,769 --> 00:39:38,901
[JANKO CHUCKLES]
871
00:39:40,551 --> 00:39:41,923
See what happens
872
00:39:41,948 --> 00:39:43,653
when you finally fess up
to what's going on around here?
873
00:39:43,677 --> 00:39:46,093
- Like you were Mr. Forthcoming.
- I'm about to be
874
00:39:46,118 --> 00:39:48,536
Mr. I Got to Get Going.
I got a porch to build.
875
00:39:49,915 --> 00:39:51,110
- Bye.
- Bye.
876
00:39:51,135 --> 00:39:53,208
- Love you.
- Love you.
877
00:40:02,541 --> 00:40:04,383
HENRY: What in God's name?
878
00:40:04,407 --> 00:40:05,887
I knocked on the front door,
879
00:40:05,912 --> 00:40:07,067
but you didn't answer.
880
00:40:07,092 --> 00:40:09,066
I was out buying lotto tickets.
881
00:40:09,091 --> 00:40:10,608
- Oh.
- So, what,
882
00:40:10,633 --> 00:40:11,764
you're gonna board me in
883
00:40:11,789 --> 00:40:13,027
so I can't burn down
the whole neighborhood?
884
00:40:13,549 --> 00:40:16,314
Actually,
I was gonna ask you for a favor.
885
00:40:16,339 --> 00:40:17,446
Like?
886
00:40:17,470 --> 00:40:19,192
Back porch has been
going to crap for years.
887
00:40:19,217 --> 00:40:20,919
I figured since you built it, you could
888
00:40:20,944 --> 00:40:22,313
supervise the rebuild.
889
00:40:22,426 --> 00:40:24,012
Kid, I've worked for enough mayors
890
00:40:24,037 --> 00:40:26,039
to recognize that old ruse.
891
00:40:28,460 --> 00:40:30,525
Were they too proud to accept help, too?
892
00:40:30,669 --> 00:40:32,933
I'll accept help when I need it.
893
00:40:32,958 --> 00:40:35,569
Hey. You know what I need?
894
00:40:36,888 --> 00:40:39,475
I need the guy I've looked up to
my whole life
895
00:40:40,026 --> 00:40:41,767
to be around for as long as possible,
896
00:40:41,792 --> 00:40:43,608
because the older I get,
the more questions I got
897
00:40:43,633 --> 00:40:46,046
about how to be the best cop
and how to be the best husband
898
00:40:46,071 --> 00:40:48,073
and how to be the best man I can be.
899
00:40:48,930 --> 00:40:51,766
And I'll be damned if I'm gonna
sit in some graveyard
900
00:40:52,487 --> 00:40:55,603
talking to your headstone
about all this before I have to.
901
00:40:55,781 --> 00:40:57,947
Though that granite might be less thick
902
00:40:57,972 --> 00:40:59,699
than your head is sometimes.
903
00:41:04,273 --> 00:41:07,015
I hope you kept your receipts.
904
00:41:08,590 --> 00:41:09,676
To return it? I know.
905
00:41:09,701 --> 00:41:10,745
Just some of it.
906
00:41:11,677 --> 00:41:14,028
The porch is only ten by 12.
907
00:41:14,582 --> 00:41:16,081
Unless you were planning
908
00:41:16,106 --> 00:41:17,750
on us rebuilding the entire damn house.
909
00:41:21,572 --> 00:41:22,767
[CHUCKLING]
910
00:41:22,792 --> 00:41:24,010
[SIGHS SOFTLY]
64233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.