All language subtitles for Avengers.Grimm.2015.1080p.BluRay.x264.YIFY - ENGLISH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,720 --> 00:00:07,389 ONCE UPON A TIME 2 00:00:07,920 --> 00:00:10,789 AVENGERS GRIMM Translation. Review by Angel. 3 00:00:19,720 --> 00:00:23,489 There is another world. 4 00:00:28,462 --> 00:00:33,232 I have seen it... in the magic mirror. 5 00:00:38,105 --> 00:00:41,673 An inverse of our own. 6 00:00:44,078 --> 00:00:47,880 A dark place. 7 00:00:48,882 --> 00:00:53,619 Where greed, and corruption thrive. 8 00:00:53,621 --> 00:00:55,989 It must be kept hidden. 9 00:00:58,092 --> 00:01:02,027 If the wrong forces discover this world. 10 00:01:04,765 --> 00:01:07,233 It would mean War. 11 00:01:16,310 --> 00:01:19,645 Mirror? Mirror? Where is the king? 12 00:01:19,647 --> 00:01:22,181 Is he leading the defense of the castle? 13 00:01:22,183 --> 00:01:24,483 Lord! They are through the gate! 14 00:01:24,485 --> 00:01:26,652 Why has our army turned against us! 15 00:01:26,654 --> 00:01:29,354 Who is leading this rebellion? 16 00:01:29,356 --> 00:01:31,924 Snow! 17 00:01:32,359 --> 00:01:34,226 Snow! 18 00:01:35,129 --> 00:01:37,864 Rumpelstiltskin! 19 00:01:38,699 --> 00:01:42,601 I should have known it was you who brought this darkness upon us. 20 00:01:46,507 --> 00:01:48,874 I will not move if I were you. 21 00:01:49,176 --> 00:01:54,814 How dare you corrupt members of my Royal guard with your black arts? 22 00:01:55,316 --> 00:01:57,716 You realize you have angered all of the kingdoms 23 00:01:57,718 --> 00:02:00,385 of this land with your pointless War. 24 00:02:00,387 --> 00:02:05,625 - Even as, we speak the others are coming. - Princesses? 25 00:02:06,527 --> 00:02:10,562 Even if you managed to kill me, they will stop you. 26 00:02:10,664 --> 00:02:12,197 Kill you! 27 00:02:12,199 --> 00:02:14,533 I need you. 28 00:02:17,271 --> 00:02:19,205 I am here with a deal. 29 00:02:19,607 --> 00:02:21,374 Where is the King? 30 00:02:24,378 --> 00:02:30,215 I will leave this squalid little pile of cobblestones you call 31 00:02:30,317 --> 00:02:33,920 a kingdom if you do something for me. 32 00:02:34,722 --> 00:02:38,624 Where is The King? 33 00:02:40,728 --> 00:02:45,931 This mirror can be used as a gateway to another world. 34 00:02:46,233 --> 00:02:48,067 A world without magic. 35 00:02:48,269 --> 00:02:51,371 A place where I could live like a God. 36 00:02:52,473 --> 00:02:57,877 Send me there and I will take my men and leave. 37 00:02:58,579 --> 00:03:00,580 What do you say? 38 00:03:01,282 --> 00:03:03,850 Where is my husband? 39 00:03:07,421 --> 00:03:11,556 Snow White. Fairest in all the land. 40 00:03:11,558 --> 00:03:14,259 All that power, and what do you do with it? 41 00:03:14,261 --> 00:03:16,662 I protect it. 42 00:03:16,664 --> 00:03:18,164 Not very well. 43 00:03:30,778 --> 00:03:32,611 You killed him! 44 00:03:32,613 --> 00:03:40,384 I had to. I knew you would not listen, unless I stack the deck in my favor. 45 00:03:40,587 --> 00:03:43,856 There is power in the King's death. 46 00:03:44,658 --> 00:03:50,329 As it happens, enough to make your army mine in a single stroke. 47 00:03:53,467 --> 00:03:55,801 Of all the times, we have done this... 48 00:03:55,803 --> 00:03:58,004 your choice has never been easier. 49 00:03:58,806 --> 00:04:02,975 Open the Portal and you will never see me or my army again. 50 00:04:03,477 --> 00:04:06,712 Refuse and you will die. 51 00:04:19,493 --> 00:04:21,793 You will never get a better deal than that. 52 00:04:44,351 --> 00:04:46,987 An entire world with no magic. 53 00:04:54,862 --> 00:04:56,562 We have a deal! 54 00:05:00,000 --> 00:05:03,068 If you kill me, The Wolf will kill you. 55 00:05:03,070 --> 00:05:06,638 No life is worth a kingdom. 56 00:05:31,732 --> 00:05:33,031 Are we too late? 57 00:05:33,033 --> 00:05:34,900 This way, come on. 58 00:05:34,902 --> 00:05:36,136 There is nobody here. 59 00:05:39,106 --> 00:05:42,174 No, look! It is the King! 60 00:05:45,412 --> 00:05:46,979 Dear Lord! 61 00:05:51,585 --> 00:05:52,819 The magic mirror. 62 00:05:54,788 --> 00:05:58,858 If the Queen has gone through then our only choice is to follow her. 63 00:06:02,930 --> 00:06:05,798 - You missed one. - I could kill him. 64 00:06:06,767 --> 00:06:09,034 Alternatively, he could kill you. 65 00:06:10,103 --> 00:06:15,507 The Wolf is here. Trust me you let your guard down like that again, and he will kill you. 66 00:06:15,509 --> 00:06:18,911 - Princess Powers or not. - It is such a beautiful chamber. 67 00:06:21,114 --> 00:06:24,783 Red waits. We can help each other. 68 00:06:24,785 --> 00:06:26,451 This affects all of us. 69 00:06:26,453 --> 00:06:29,821 I am here for one reason, to kill The Wolf. 70 00:06:30,223 --> 00:06:32,891 I got you this far. Your little mission is just that. 71 00:06:33,380 --> 00:06:34,280 Yours. 72 00:06:34,428 --> 00:06:38,664 Time moves swiftly on the other side. The longer we linger the more time has gone. 73 00:06:38,966 --> 00:06:40,966 Well then, we should hurry. 74 00:06:41,168 --> 00:06:44,503 You think your home, was the only thing destroyed by this War? 75 00:06:44,605 --> 00:06:46,371 We have lost Kingdoms. 76 00:06:46,373 --> 00:06:50,642 I was busy fighting thralls. While you are marrying into the life of luxury. 77 00:06:50,844 --> 00:06:53,178 Do not lecture me about War. 78 00:06:53,680 --> 00:06:58,649 Do not you understand? If we kill Rumpelstiltskin, all his thralls will be released. 79 00:06:58,651 --> 00:07:00,153 However, the Wolf will go free. 80 00:07:02,055 --> 00:07:05,225 Royals. You brought this on yourselves. 81 00:07:10,163 --> 00:07:11,898 How do we find the Queen? 82 00:07:14,735 --> 00:07:16,369 Ask the mirror! 83 00:07:17,471 --> 00:07:19,706 Mirror, mirror on the wall. 84 00:07:24,144 --> 00:07:25,978 Show us Snow White. 85 00:07:27,481 --> 00:07:28,782 What now? 86 00:07:31,084 --> 00:07:35,086 Dead or alive we find the Queen, wherever she is and we follow her. 87 00:07:35,088 --> 00:07:37,523 Rescue her if we have to... 88 00:07:37,925 --> 00:07:41,494 Then we kill Rumpelstiltskin and, we end this mess. 89 00:07:42,696 --> 00:07:45,130 We have to be prepared for anything. 90 00:07:45,832 --> 00:07:47,766 - Brave little Piggies. - Red! 91 00:07:48,168 --> 00:07:50,201 Step away from the mirror or she dies. 92 00:07:50,203 --> 00:07:51,937 You will kill her either way! 93 00:08:07,955 --> 00:08:10,055 Jesus! Fuck! 94 00:08:13,060 --> 00:08:14,993 Look! I do not want any problems. Okay people. 95 00:08:15,403 --> 00:08:17,570 - Listen! Officers. - What do you think, Laguardia? 96 00:08:17,764 --> 00:08:20,231 You think anyone would miss old Jack here if we... 97 00:08:20,233 --> 00:08:22,534 signed him up for the Mayor's new softball team? 98 00:08:23,236 --> 00:08:26,504 That is not funny, Ernst. Remember I helped you with that thing! 99 00:08:26,812 --> 00:08:27,747 - Relax! - I got kid! 100 00:08:27,843 --> 00:08:31,076 Relax! I am messing with you. 101 00:08:31,778 --> 00:08:35,848 I am not going to send you into the Mayor's good squad. However... 102 00:08:36,950 --> 00:08:40,786 His honor will be none too happy if he finds out you have been talking to her again. 103 00:08:41,088 --> 00:08:46,025 - Her? Who? I... Who? - Snow White! 104 00:08:57,070 --> 00:08:58,337 Red! Wait! 105 00:08:58,919 --> 00:09:01,686 This is car 2-7! We got a possible 213 at First and Fremont. 106 00:09:02,091 --> 00:09:04,927 Requesting backup. They came out of nowhere! 107 00:09:11,618 --> 00:09:14,186 Ladies! Get down on the ground. 108 00:09:15,989 --> 00:09:18,024 He is wearing a shield as a sigil. 109 00:09:19,159 --> 00:09:20,559 Perhaps they are knights. 110 00:09:21,261 --> 00:09:25,664 - I do not think so. - I will talk to the peasant-folk. 111 00:09:26,800 --> 00:09:27,900 Hello! 112 00:09:31,271 --> 00:09:34,739 - Maybe you can help us. - I am not going to ask you again. 113 00:09:34,941 --> 00:09:38,543 Get down on the ground with your hands behind your head. Now! 114 00:09:38,945 --> 00:09:43,482 My, no. We are looking for our Queen. 115 00:09:43,684 --> 00:09:44,950 Snow White. 116 00:09:45,852 --> 00:09:46,886 That is it! 117 00:09:49,690 --> 00:09:50,590 For me? 118 00:09:52,225 --> 00:09:53,525 You should not have. 119 00:09:54,227 --> 00:09:55,594 That was dreadful. 120 00:09:56,296 --> 00:10:00,632 Hey Ladies! Thanks. So, whatever. 121 00:10:00,734 --> 00:10:02,233 However, you got to get out of here. 122 00:10:02,335 --> 00:10:05,370 See, in this town, that sound means trouble. 123 00:10:05,372 --> 00:10:07,538 Do you know where we can find Snow White? 124 00:10:07,840 --> 00:10:08,740 Snow? 125 00:10:10,177 --> 00:10:11,411 She finds you. 126 00:10:20,921 --> 00:10:21,821 Get in. 127 00:10:31,765 --> 00:10:33,265 What took you so long? 128 00:10:33,867 --> 00:10:38,103 Thralls still hold the castle. They have infiltrated every inch of the Kingdom and beyond. 129 00:10:38,105 --> 00:10:39,838 The mirror is broken. 130 00:10:39,840 --> 00:10:41,940 However, a piece of it did come through with us. 131 00:10:42,042 --> 00:10:43,108 Where is it? 132 00:10:43,710 --> 00:10:45,476 Red Hood has it. 133 00:10:45,878 --> 00:10:47,913 - Commoner. - Ally. 134 00:10:48,415 --> 00:10:51,582 The Wolf came through as well. She is after him now. 135 00:10:51,884 --> 00:10:54,019 All she cares about is killing The Wolf, nothing more. 136 00:10:55,021 --> 00:10:56,521 She cannot be trusted. 137 00:10:56,723 --> 00:11:00,425 We have to find Red and the mirror before The Wolf leads her to Rumpelstiltskin. 138 00:11:01,127 --> 00:11:04,094 If that bastard gets his hands on it, he will open the Portal again... 139 00:11:04,096 --> 00:11:05,230 and bring his army through. 140 00:11:05,620 --> 00:11:07,420 Red would not let that happen, your Highness. 141 00:11:07,539 --> 00:11:09,307 I am not Queen of anything anymore. 142 00:11:13,740 --> 00:11:15,175 How long has it been? 143 00:11:17,210 --> 00:11:19,445 Too long. 144 00:12:07,460 --> 00:12:09,061 What is that entire racket? 145 00:12:09,863 --> 00:12:12,664 Holy shit... 146 00:12:16,036 --> 00:12:17,536 You got a death wish. 147 00:12:22,142 --> 00:12:24,622 Who you are working for little girl. Where are mommy and daddy? 148 00:12:25,034 --> 00:12:25,934 I did not do this. 149 00:12:27,480 --> 00:12:31,017 Well then, you will not mind waiting around to explain it to Iron John. 150 00:12:33,153 --> 00:12:35,354 He keeps the order around here. 151 00:12:36,156 --> 00:12:39,791 Something tells me, I do not think he is going to kindly to you messing with the boys. 152 00:12:40,493 --> 00:12:42,662 Tearing up his favorite establishment. 153 00:12:45,031 --> 00:12:46,399 Is this everyone? 154 00:12:49,336 --> 00:12:50,503 It is plenty. 155 00:12:52,205 --> 00:12:53,805 The entire better. 156 00:13:30,877 --> 00:13:32,411 Somebody call John! 157 00:14:32,172 --> 00:14:33,939 That is City Hall. 158 00:14:34,441 --> 00:14:37,442 He wanted to invade and live like a King. 159 00:14:37,444 --> 00:14:44,148 However, without his army, he forced to worm his way into the local power structure. 160 00:14:44,617 --> 00:14:46,251 Here he is Mayor. 161 00:14:46,953 --> 00:14:51,990 He has corrupted this city at every level-bankrupted it 162 00:14:52,673 --> 00:14:55,875 building his secure Penthouse on the top floor. 163 00:14:56,296 --> 00:14:58,997 He keeps the building staffed with security. 164 00:14:58,999 --> 00:15:01,733 He even has his own private SWAT team. 165 00:15:02,435 --> 00:15:05,036 He rarely leaves in the Penthouse. 166 00:15:05,138 --> 00:15:08,674 If there is a way up, I have not found it yet. 167 00:15:18,051 --> 00:15:20,118 Mayor wanted to see us. 168 00:15:20,220 --> 00:15:21,555 Just a moment! 169 00:15:24,057 --> 00:15:27,558 Your Honor, Officers Ernst and Laguardia are here for you. 170 00:15:29,996 --> 00:15:30,896 Right away. 171 00:15:36,703 --> 00:15:39,771 Right this way, officers. Mayor Heart will see you now. 172 00:15:52,085 --> 00:15:55,721 Officers Ernst and Laguardia are here for you, Sir. 173 00:15:58,491 --> 00:15:59,590 Of course! 174 00:15:59,692 --> 00:16:03,495 Boys! Come in. Come in! 175 00:16:06,366 --> 00:16:07,332 Thank you, Jessica. 176 00:16:08,034 --> 00:16:12,071 Why do not you head home for the evening? 177 00:16:14,507 --> 00:16:16,442 Forget what you saw here. 178 00:16:23,750 --> 00:16:28,887 You boys are supposed to be out rounding up new recruits. 179 00:16:29,189 --> 00:16:30,121 What happened? 180 00:16:31,062 --> 00:16:34,598 - Well! Your Honor it is... - They said they were looking for Snow White. 181 00:16:37,397 --> 00:16:39,363 Who said they were looking for Snow White? 182 00:16:39,365 --> 00:16:43,168 There were three of them, female, talked kind of funny. 183 00:16:43,570 --> 00:16:44,937 Where are they? 184 00:16:48,241 --> 00:16:51,543 Escaped... Your Honor. 185 00:16:52,245 --> 00:16:54,045 It was as if they were magic. 186 00:16:54,714 --> 00:16:56,382 It is as if they were magic. 187 00:16:57,584 --> 00:16:58,584 Magic! 188 00:17:15,135 --> 00:17:18,971 Are you a family man, Ernst? 189 00:17:20,773 --> 00:17:23,509 Wife, sir. 190 00:17:26,412 --> 00:17:27,946 I tell you what... 191 00:17:28,648 --> 00:17:31,082 I am going to make you a deal. 192 00:17:31,784 --> 00:17:33,986 Find the Princesses. 193 00:17:35,321 --> 00:17:36,822 Find Snow White. 194 00:17:38,124 --> 00:17:42,327 And bring them back here so that they do not ruin my plans for this city. 195 00:17:44,130 --> 00:17:45,964 You do that... 196 00:17:47,367 --> 00:17:52,237 And, I will not send you home to your wife... like that. 197 00:18:03,716 --> 00:18:05,851 Now you go to do your job! 198 00:18:08,821 --> 00:18:10,588 Putting him with the others. 199 00:18:10,957 --> 00:18:12,791 Go! Now! 200 00:18:18,722 --> 00:18:21,457 By the time, I knew what he was doing, it was too late. 201 00:18:21,501 --> 00:18:23,502 He controls everything. 202 00:18:24,571 --> 00:18:25,837 Police. 203 00:18:27,674 --> 00:18:29,640 Emergency systems. 204 00:18:29,842 --> 00:18:31,043 Press. 205 00:18:32,512 --> 00:18:34,980 He never had this much power before. 206 00:18:37,350 --> 00:18:39,484 People here are helpless against him. 207 00:18:45,358 --> 00:18:47,892 He started with the police. 208 00:18:48,194 --> 00:18:51,997 Turned them into his own private task force. 209 00:18:53,199 --> 00:18:55,902 They are even more criminal than cop. 210 00:18:57,704 --> 00:19:03,774 Or... they conveniently disappear. 211 00:19:09,515 --> 00:19:10,849 Sorry friend. 212 00:19:17,390 --> 00:19:19,891 They are taking people one by one, 213 00:19:20,193 --> 00:19:23,728 turning them into thralls for a new army. 214 00:19:29,152 --> 00:19:31,656 Be quiet. Be quiet. 215 00:19:31,904 --> 00:19:37,075 Those who oppose him risk more than simple servitude. 216 00:19:40,647 --> 00:19:42,648 The mirror complicates things. 217 00:19:44,317 --> 00:19:47,719 Hopefully your friend Red understands what she has. 218 00:19:48,621 --> 00:19:53,522 If Rumpelstiltskin get to it before we do, there is nothing... 219 00:19:53,946 --> 00:19:57,583 to stop him from attacking the city with the entire Royal army. 220 00:19:58,112 --> 00:20:01,682 Find whoever did this! Find her and bring her to me, now! 221 00:20:02,435 --> 00:20:06,304 You heard John! You do not come back with the girl, you do not come back! 222 00:20:15,481 --> 00:20:16,948 I have another one for you. 223 00:20:19,852 --> 00:20:20,953 Your Honor! 224 00:20:38,538 --> 00:20:40,771 He is hiding in plain sight for now. 225 00:20:46,479 --> 00:20:50,615 Storing his new army in pockets all over the city. 226 00:20:56,322 --> 00:21:02,093 When he is ready... He will attack. 227 00:21:05,198 --> 00:21:09,000 If that happens, we will never be able to get close to him. 228 00:21:09,402 --> 00:21:11,735 If the mirror fragments can re-open the Portal, 229 00:21:12,423 --> 00:21:13,903 that means we can go back home, right? 230 00:21:14,006 --> 00:21:18,844 We can worry about getting home after we take care of Rumpelstiltskin. 231 00:21:21,381 --> 00:21:24,116 We need to find Red before he does. 232 00:21:38,888 --> 00:21:44,224 He said, he said tell her I am waiting. 233 00:21:46,863 --> 00:21:47,866 Off the grandma's house. 234 00:22:14,567 --> 00:22:17,135 Here boy! 235 00:22:35,588 --> 00:22:37,789 Here boy! 236 00:22:38,591 --> 00:22:42,860 - You have something I want. - Come and get it. 237 00:22:46,098 --> 00:22:49,600 You reek of fear. Give me the mirror fragment. 238 00:22:49,602 --> 00:22:52,503 I promise I will kill you quickly. 239 00:22:52,805 --> 00:22:55,073 Like you killed my family. 240 00:22:55,575 --> 00:22:58,977 If I let you go, their deaths are meaningless. 241 00:22:59,479 --> 00:23:01,245 All death is meaningless. 242 00:23:01,801 --> 00:23:03,268 Not yours! 243 00:23:09,455 --> 00:23:11,822 There she is. 244 00:23:12,024 --> 00:23:14,726 What are you doing down here by yourself? 245 00:23:15,595 --> 00:23:17,363 Do you like jewelry? 246 00:23:18,965 --> 00:23:22,633 Put them on or we shoot, right now. 247 00:23:23,035 --> 00:23:25,237 Iron John wants to talk to you. 248 00:23:30,643 --> 00:23:32,344 Okay, first up... 249 00:23:33,646 --> 00:23:35,747 We need to blend in. 250 00:23:37,149 --> 00:23:39,650 The last thing we want is to draw attention. 251 00:23:39,652 --> 00:23:42,954 If they find us, it is over. 252 00:23:45,124 --> 00:23:47,125 Can you manage that? 253 00:23:49,562 --> 00:23:50,528 No problem. 254 00:23:51,330 --> 00:23:53,631 Find the Jack. Find the Jack. Come on, sir. You can find the Jack. 255 00:23:53,633 --> 00:23:55,366 Where is he? Are you ready? 256 00:23:55,568 --> 00:23:59,303 This one? Are you sure? This is the one you want? The center one? All right, here we go. 257 00:23:59,555 --> 00:24:02,890 That is the Queen, that is not it. That is not the one. 258 00:24:03,427 --> 00:24:07,229 - My mommy is going to kill me. - This is the poor man's Vegas. You can get rich playing 259 00:24:07,641 --> 00:24:11,043 the poor man's Vegas. It is a magical moment. I can feel it. I can feel it in the air. 260 00:24:11,870 --> 00:24:13,004 Come on Snow. 261 00:24:14,153 --> 00:24:17,121 - Hi, Jack. - I do not want any trouble, all right! 262 00:24:17,484 --> 00:24:18,564 I told you last time, Snow. 263 00:24:18,973 --> 00:24:20,407 I do not want any problems with the Mayor. 264 00:24:20,526 --> 00:24:23,060 Just want to know what you have been hearing, Jack. 265 00:24:23,588 --> 00:24:24,748 That is what you said before. 266 00:24:26,566 --> 00:24:28,966 I do not know, okay. 267 00:24:29,869 --> 00:24:31,036 Look! Maybe... 268 00:24:33,385 --> 00:24:34,487 Maybe I heard about a bar. 269 00:24:36,008 --> 00:24:37,942 I got tore up last night, okay. 270 00:24:37,944 --> 00:24:39,710 You see how is easy. 271 00:24:39,712 --> 00:24:41,646 You did not hear that from me. Okay? 272 00:24:53,726 --> 00:24:55,259 Why would she come here? 273 00:24:55,704 --> 00:24:59,341 - Are you surprised? - Hey, pay attention. 274 00:25:12,111 --> 00:25:13,311 Hey. 275 00:25:15,214 --> 00:25:17,615 I heard you got a story to tell. 276 00:25:19,819 --> 00:25:23,521 Last, I heard, Iron John has her. 277 00:25:24,290 --> 00:25:26,523 However, she-she did not kill those men. 278 00:25:27,026 --> 00:25:31,530 No. It was he. It was he. It was he. It was he. It was he. It was he. 279 00:25:31,931 --> 00:25:33,332 The person who cut my neck. 280 00:25:36,168 --> 00:25:38,770 Scariest damn thing ever happen to me. 281 00:25:44,677 --> 00:25:46,111 Thanks for sharing. 282 00:25:47,146 --> 00:25:48,813 Could I get you anything else? 283 00:25:53,085 --> 00:25:54,318 How about a kiss? 284 00:26:00,960 --> 00:26:04,863 If Iron John has her, I know where she is. 285 00:26:05,665 --> 00:26:07,231 Maybe we are not too late. 286 00:26:16,252 --> 00:26:17,153 Hey John! 287 00:26:19,311 --> 00:26:21,145 A present for you. 288 00:26:26,652 --> 00:26:28,553 Well it is about time. 289 00:26:41,834 --> 00:26:43,234 Who did that to you? 290 00:26:44,336 --> 00:26:45,270 My boys? 291 00:26:52,912 --> 00:26:54,212 Explain. 292 00:26:56,315 --> 00:26:58,082 It has called an arrow. 293 00:26:59,485 --> 00:27:04,322 This was sticking out of the back of my favorite bar. 294 00:27:05,257 --> 00:27:06,590 Why? 295 00:27:06,892 --> 00:27:09,059 I missed. 296 00:27:09,395 --> 00:27:10,827 Did you miss whom? 297 00:27:11,293 --> 00:27:13,494 The guy who really killed your men. 298 00:27:14,867 --> 00:27:17,401 I am a man who appreciates order. 299 00:27:17,403 --> 00:27:21,338 You upset that order, we got cops sniffing around here. 300 00:27:21,340 --> 00:27:23,040 That would be bad. 301 00:27:23,042 --> 00:27:26,410 You say you did not do it, prove it, who did? 302 00:27:26,412 --> 00:27:31,114 It is a monster in the skin of a man. And, the longer you keep 303 00:27:31,464 --> 00:27:35,266 me here, the more of your men he will kill. 304 00:27:41,794 --> 00:27:43,361 Anything else? 305 00:27:44,096 --> 00:27:45,130 Yeah. 306 00:27:46,132 --> 00:27:47,697 I am going to kill him. 307 00:27:51,070 --> 00:27:53,071 How are you going to do that? 308 00:28:04,116 --> 00:28:05,750 Like this. 309 00:28:12,925 --> 00:28:14,391 Open fire! 310 00:28:15,666 --> 00:28:16,566 Fire. 311 00:28:45,191 --> 00:28:46,791 Where is she? 312 00:28:47,793 --> 00:28:51,228 There she is! Go! Get her! Go, go, and go! 313 00:28:51,363 --> 00:28:53,231 Freeze! 314 00:28:55,801 --> 00:28:58,369 You are under arrest! All of you! 315 00:29:03,765 --> 00:29:06,733 She is not Princess, but she might be useful as a bargaining chip. 316 00:29:07,625 --> 00:29:10,360 Yeah. All right! 317 00:29:11,632 --> 00:29:13,065 Keep her there, until I arrive. 318 00:29:13,867 --> 00:29:15,101 Sir... 319 00:29:15,811 --> 00:29:16,711 Stay back. 320 00:29:19,191 --> 00:29:20,191 My God! 321 00:29:24,436 --> 00:29:26,036 - Should I call security, sir? - No. 322 00:29:27,291 --> 00:29:28,659 Would not matter if you did. 323 00:29:29,368 --> 00:29:31,034 It is good to see you my friend. 324 00:29:31,036 --> 00:29:32,770 I did not come alone. 325 00:29:33,072 --> 00:29:36,073 Believe me, I know. I was just on my way to question the Red one. 326 00:29:36,075 --> 00:29:38,410 She has got a piece of the mirror fragment. 327 00:29:41,480 --> 00:29:43,147 Do not you say? 328 00:29:50,856 --> 00:29:52,523 Your timing could not be better. 329 00:29:52,925 --> 00:29:56,927 Public office can be so... boring... 330 00:29:56,929 --> 00:30:00,430 Your Honor... please... helps... 331 00:30:00,432 --> 00:30:05,970 I am not one for subtly. I prefer a grand gesture. 332 00:30:06,372 --> 00:30:07,971 Jessica... 333 00:30:08,735 --> 00:30:12,370 will arrange for a car to take you to the den. You can do whatever you... 334 00:30:12,683 --> 00:30:14,652 want with your little Red plaything. 335 00:30:16,849 --> 00:30:19,017 Bring me the mirror. 336 00:30:21,053 --> 00:30:23,087 My army waits. 337 00:30:42,074 --> 00:30:43,708 This is not right. 338 00:30:44,944 --> 00:30:46,476 Look! 339 00:30:48,080 --> 00:30:52,316 Cops never bother Iron John... Something must be going on. 340 00:30:52,318 --> 00:30:53,684 It is Red. 341 00:30:55,120 --> 00:30:56,987 We do not know that. 342 00:30:57,089 --> 00:30:59,089 We have to be sure. 343 00:30:59,291 --> 00:31:03,994 - They look weak. - Let us take them. 344 00:31:04,296 --> 00:31:05,863 All right! 345 00:31:06,265 --> 00:31:08,099 You heard the woman. 346 00:31:19,912 --> 00:31:22,947 The place creep me out man. Come on. 347 00:31:24,116 --> 00:31:26,616 What do you think they are going to do with Iron John and his boys? 348 00:31:26,618 --> 00:31:28,085 Who cares? 349 00:31:32,591 --> 00:31:34,060 It is cold of a sudden. 350 00:31:49,108 --> 00:31:50,241 Good night! 351 00:32:13,665 --> 00:32:15,433 Where were they guarding? 352 00:32:25,577 --> 00:32:26,811 Hold them back! 353 00:32:29,681 --> 00:32:31,248 Come on it! 354 00:32:46,098 --> 00:32:47,765 This is bad. 355 00:32:48,400 --> 00:32:50,500 He is mobilizing his army. 356 00:32:50,928 --> 00:32:54,964 We have to assume he has the fragment, and he is preparing an attack. 357 00:32:55,511 --> 00:32:58,246 He probably has stockpiles like this set up all over this city. 358 00:32:58,604 --> 00:33:01,838 We have to give up searching for Red. Times up. 359 00:33:02,225 --> 00:33:05,895 If Rumpelstiltskin has the mirror, why has not he attacked yet? 360 00:33:06,418 --> 00:33:11,021 Because he has not it. Red does it. 361 00:33:11,401 --> 00:33:12,934 Her again. 362 00:33:13,432 --> 00:33:17,568 You may not think she is worth anything, but I am not giving up on her yet. 363 00:33:17,569 --> 00:33:19,863 No life is worth a kingdom. 364 00:33:20,318 --> 00:33:24,321 And she has the mirror, what is her life worth then? 365 00:33:25,404 --> 00:33:28,137 We do not actually know that she has it. 366 00:33:28,505 --> 00:33:29,405 I saw it. 367 00:33:30,576 --> 00:33:32,743 We still do not even know where she is. 368 00:33:37,483 --> 00:33:38,983 Let us ask him. 369 00:33:49,328 --> 00:33:51,595 Really messed up, John. 370 00:33:53,432 --> 00:33:56,634 You are making a lot of noise, you and your men. 371 00:33:57,136 --> 00:34:00,537 The Mayor is a little upset. You have been squatting on 372 00:34:00,977 --> 00:34:02,744 city property without coming to pay tribute. 373 00:34:03,217 --> 00:34:04,450 Tribute for what? 374 00:34:04,743 --> 00:34:07,977 My men were working on that site until the mayor shut us down. 375 00:34:08,450 --> 00:34:09,984 They lost their livelihood! 376 00:34:10,115 --> 00:34:12,216 All I have done to keep them together. 377 00:34:14,353 --> 00:34:16,486 Someone has got to keep that order. 378 00:34:16,488 --> 00:34:18,255 It is too late now. 379 00:34:21,093 --> 00:34:23,159 And you, Little Red Bitch... 380 00:34:23,672 --> 00:34:28,843 I got some questions for you. You and me are going down the hall to the den. 381 00:34:31,303 --> 00:34:33,703 Boys down there are asking hard. 382 00:34:45,617 --> 00:34:51,688 I did not kill your men, and I did not kill you when I had the chance. 383 00:35:00,299 --> 00:35:01,331 Oops! 384 00:35:02,343 --> 00:35:05,079 You bitch! Come back, you bitch! 385 00:35:05,904 --> 00:35:08,271 Come back, you bitch! 386 00:35:08,373 --> 00:35:10,707 You bitch! 387 00:35:13,345 --> 00:35:15,145 He is waking up. 388 00:35:15,147 --> 00:35:16,513 Is he back to normal? 389 00:35:16,515 --> 00:35:17,682 Almost. 390 00:35:19,177 --> 00:35:21,044 Where am I? 391 00:35:23,212 --> 00:35:24,112 What is going on? 392 00:35:24,193 --> 00:35:25,893 We need to have a little talk. 393 00:35:26,220 --> 00:35:28,253 Alternatively, you can go back in there with them. 394 00:35:28,620 --> 00:35:30,821 - No please. - Where is Red Riding Hood? 395 00:35:31,417 --> 00:35:33,785 Who? I do not know. Look! I am just a rookie. 396 00:35:34,236 --> 00:35:35,276 He does not know anything. 397 00:35:35,691 --> 00:35:37,091 Well! He is better know something. 398 00:35:37,750 --> 00:35:42,586 Look! It was join or die, they put me with Ernst, so he keeps an eye on me. 399 00:35:43,031 --> 00:35:46,000 I did not know what he was planning, and then it was too late. 400 00:35:46,378 --> 00:35:47,311 He is taking people. 401 00:35:48,213 --> 00:35:52,116 Vagrants. Runaways. I could not figure out what he was doing with them. 402 00:35:52,910 --> 00:35:53,810 Now I know. 403 00:35:54,672 --> 00:35:57,040 - He is not who you think he is. - No kidding. 404 00:35:57,104 --> 00:35:59,404 We have already watched him ruin one world. 405 00:35:59,524 --> 00:36:02,525 We need to find someone before the Mayor does. 406 00:36:02,527 --> 00:36:06,129 We have tracked her far. We have hit a dead end. 407 00:36:06,231 --> 00:36:07,431 The police have her. 408 00:36:07,633 --> 00:36:09,900 There is only one place she will be. 409 00:36:10,802 --> 00:36:11,936 The den. 410 00:36:54,346 --> 00:36:57,414 - Where is Red Riding Hood? - I do not know. 411 00:36:57,516 --> 00:37:00,517 What the hell is all that noise? Shut the hell up! 412 00:37:00,619 --> 00:37:04,621 No. No, no, no, no! Where is she? Where is she? 413 00:37:07,693 --> 00:37:10,927 Everybody to the den! Get SWAT there! Now, now! 414 00:37:12,331 --> 00:37:13,732 We have to go, now! 415 00:37:21,707 --> 00:37:22,908 What is happening? 416 00:37:24,843 --> 00:37:26,376 SWAT. 417 00:37:28,814 --> 00:37:31,615 We have got a prisoner on the loose in the den. Find out. 418 00:37:31,817 --> 00:37:35,319 Lethal force has authorized. It is your lucky dayboys. 419 00:37:35,821 --> 00:37:38,322 You have to kill me Princess. 420 00:37:42,627 --> 00:37:43,697 Clear! 421 00:37:47,499 --> 00:37:48,466 Contact. 422 00:37:57,743 --> 00:37:58,876 Hold up. 423 00:38:03,715 --> 00:38:04,982 What then? 424 00:38:06,852 --> 00:38:08,188 Shit! 425 00:38:13,692 --> 00:38:16,293 She is not here! We have to go! 426 00:38:31,743 --> 00:38:34,044 Looks like you found your Queen. 427 00:38:39,384 --> 00:38:41,318 We cannot let him get this. 428 00:38:41,520 --> 00:38:43,152 Why do not we use it to go home? 429 00:38:43,488 --> 00:38:45,076 We can bring back reinforcements. 430 00:38:45,077 --> 00:38:49,999 Let me be very clear about this; We are not going anywhere until we kill him. 431 00:38:50,409 --> 00:38:52,309 What if it only work one way. 432 00:38:52,774 --> 00:38:56,777 If we leave now and we cannot get back... this all have been for nothing. 433 00:38:57,340 --> 00:38:59,808 My father has a whole army back home. 434 00:39:00,363 --> 00:39:03,597 Maybe if we open the Portal, he can send them through. 435 00:39:03,876 --> 00:39:06,077 If he has an army, why does not he use it? 436 00:39:06,415 --> 00:39:09,416 Because he is employing strategy, unlike some. 437 00:39:09,800 --> 00:39:12,902 If we attack him with an army it might trigger his invasion. 438 00:39:13,308 --> 00:39:15,028 It is probably best to destroy the fragment. 439 00:39:15,424 --> 00:39:17,658 - Are you kidding? - If only you do. 440 00:39:18,139 --> 00:39:22,675 If he wants it so badly, why do not you use it to lure him out, and then kill him? 441 00:39:22,725 --> 00:39:25,926 See, even she does not want to break it. 442 00:39:26,303 --> 00:39:31,007 We cannot risk it falling into his hands. We have to keep it from him at all costs. 443 00:39:31,372 --> 00:39:34,975 After he is dead, we will see if it can get us back. 444 00:39:36,475 --> 00:39:42,078 However, I would expect any one of you to break it before it gets into his hands. 445 00:39:42,440 --> 00:39:43,641 It is that understood. 446 00:39:56,928 --> 00:39:58,061 I got them! 447 00:39:58,990 --> 00:40:05,461 Good. Stay with them. I am sending... someone. 448 00:40:11,643 --> 00:40:13,644 Let us go make a deal. 449 00:40:22,487 --> 00:40:24,354 Hello John! 450 00:40:26,025 --> 00:40:26,925 Where are my men? 451 00:40:27,412 --> 00:40:30,414 They are here, and what happens to them... 452 00:40:30,962 --> 00:40:32,931 that all depends on you. 453 00:40:34,699 --> 00:40:39,803 I think we have a similar problem. 454 00:40:41,640 --> 00:40:43,206 Snow White. 455 00:40:45,677 --> 00:40:47,278 Do you know her? 456 00:40:48,813 --> 00:40:50,314 She is my problem. 457 00:40:51,016 --> 00:40:54,717 You seem like a man who appreciates order. 458 00:40:54,719 --> 00:40:59,857 People look up to you. They respect you. Included myself. 459 00:41:00,892 --> 00:41:05,396 She disrupts that order and her little Red Hood friend. 460 00:41:07,832 --> 00:41:11,769 Yeah, she is your problem, is not she? 461 00:41:14,626 --> 00:41:15,860 So, your men... 462 00:41:17,943 --> 00:41:23,680 Agree to help me out with my problem, and I will let them go. 463 00:41:24,142 --> 00:41:25,142 All of them. 464 00:41:26,084 --> 00:41:27,951 What do I have to do? 465 00:41:28,553 --> 00:41:32,523 Just shake my hand, and say we have a deal. 466 00:41:35,802 --> 00:41:38,971 There is... one... thing... 467 00:41:40,990 --> 00:41:48,863 I like to seal this kind of pact with something, something a little more concrete. 468 00:41:48,938 --> 00:41:51,005 What is that name they call you? 469 00:41:51,370 --> 00:41:53,170 Iron John. 470 00:41:54,045 --> 00:41:57,547 Iron John. I like that. 471 00:41:57,549 --> 00:41:59,349 I can work with that. 472 00:42:00,251 --> 00:42:01,452 Iron John... 473 00:42:03,154 --> 00:42:04,989 Do we have a deal? 474 00:42:15,934 --> 00:42:18,301 John, what is going on? Talk to me John! 475 00:42:21,358 --> 00:42:22,392 John! 476 00:42:24,518 --> 00:42:25,418 John! 477 00:42:30,782 --> 00:42:31,982 Who is he to you? 478 00:42:33,184 --> 00:42:38,187 When the War broke out. There were only a couple of us in my village who could fight. 479 00:42:38,610 --> 00:42:41,846 Most of my families were farmers and hunters. 480 00:42:42,127 --> 00:42:45,263 Obviously, we were not getting help from the Royals. 481 00:42:46,765 --> 00:42:49,500 When The Wolf came, he killed everyone. 482 00:42:51,036 --> 00:42:53,704 Everyone but not me. It was like... 483 00:42:55,306 --> 00:42:59,042 - It was as if he wanted me to watch it. - That was his mistake. 484 00:42:59,144 --> 00:43:03,146 However, you have to realize you are better off with us than on your own. 485 00:43:03,545 --> 00:43:07,513 I am not going to wait around for you and the Queen to play heroes. 486 00:43:07,787 --> 00:43:09,488 None of us is playing anything. 487 00:43:09,998 --> 00:43:16,169 Rumpelstiltskin locked Rapunzel in a tower and burnt her kingdom to the ground. 488 00:43:16,350 --> 00:43:20,819 Prior's kingdom has been under siege since this War began. 489 00:43:20,965 --> 00:43:22,665 No one has been in or out! 490 00:43:22,674 --> 00:43:24,909 I cannot even imagine what it is like in there. 491 00:43:26,304 --> 00:43:29,840 You know what he did to Snow White's husband. 492 00:43:31,710 --> 00:43:36,747 And, my husband, he still lives but he is one of his thralls. 493 00:43:37,849 --> 00:43:40,884 Do you think Royalty is a luxury? 494 00:43:41,686 --> 00:43:42,853 It is not. 495 00:43:44,055 --> 00:43:46,090 It makes you a target. 496 00:43:49,694 --> 00:43:51,863 We are not heroes. 497 00:43:55,848 --> 00:43:57,382 We are avengers. 498 00:44:11,216 --> 00:44:12,182 John? 499 00:44:13,852 --> 00:44:16,219 How are we supposed to get in? 500 00:44:16,808 --> 00:44:18,375 Why do not you knock? 501 00:44:19,924 --> 00:44:20,958 They are here. 502 00:44:27,065 --> 00:44:29,299 Quick, get the mirror to the roof! 503 00:44:44,415 --> 00:44:45,549 Round them up! 504 00:44:50,358 --> 00:44:51,759 Not so fast! 505 00:44:59,164 --> 00:45:00,930 Looks like somebody made a deal. 506 00:45:01,016 --> 00:45:03,016 Take her down! 507 00:45:11,109 --> 00:45:12,976 Come on Red, we have to get this out of here. 508 00:45:13,178 --> 00:45:14,246 Red? 509 00:45:24,289 --> 00:45:26,590 Go! Get the mirror to safety! 510 00:45:27,826 --> 00:45:29,492 I will hold them off. 511 00:45:30,028 --> 00:45:31,128 Ready? 512 00:45:32,497 --> 00:45:34,263 Aim... 513 00:45:34,966 --> 00:45:35,866 Fire. 514 00:45:37,135 --> 00:45:38,601 We have to go now! 515 00:45:39,093 --> 00:45:40,459 What about Rapunzel? 516 00:45:40,966 --> 00:45:42,367 I said move! 517 00:46:16,040 --> 00:46:17,807 What are you shooting at? 518 00:46:20,178 --> 00:46:21,811 - I do not know. - Let us go. 519 00:46:22,013 --> 00:46:24,047 - What about the rest of them? - They are gone. 520 00:46:25,016 --> 00:46:26,916 Get her out of here. 521 00:46:57,282 --> 00:46:58,547 Where is Rapunzel? 522 00:46:58,594 --> 00:46:59,727 Where is the mirror? 523 00:47:00,427 --> 00:47:02,361 What do you want it boy? Is this what you want? 524 00:47:02,710 --> 00:47:03,610 Red! Throw it! 525 00:47:04,100 --> 00:47:05,766 Yeah? Fetch! 526 00:47:08,025 --> 00:47:08,925 Dammit! 527 00:47:17,035 --> 00:47:18,101 Red, wait! 528 00:47:18,303 --> 00:47:19,703 Leave her. Come on. 529 00:48:26,437 --> 00:48:28,938 Shut up! 530 00:48:30,975 --> 00:48:32,142 I am here to help you. 531 00:48:36,447 --> 00:48:37,347 Stop! 532 00:48:42,497 --> 00:48:43,397 Shut up! 533 00:48:59,537 --> 00:49:01,170 What is this place? 534 00:49:01,321 --> 00:49:03,589 This was my first home on Earth. 535 00:49:04,342 --> 00:49:05,408 Cozy! 536 00:49:06,010 --> 00:49:07,576 It is nicer than where I grew up. 537 00:49:07,717 --> 00:49:10,018 Not surprised. 538 00:49:10,648 --> 00:49:12,849 So, what do we do now? 539 00:49:14,115 --> 00:49:16,016 You are staying here to keep the fragment safe. 540 00:49:16,254 --> 00:49:20,122 - Here? Alone? - Someone has to stay behind. 541 00:49:20,605 --> 00:49:21,885 What are we doing about Rapunzel? 542 00:49:21,962 --> 00:49:24,362 Rapunzel did what she did so we could escape with the mirror. 543 00:49:24,490 --> 00:49:27,010 And what if she tells them where we are? How to find this place? 544 00:49:27,273 --> 00:49:28,173 She will not. 545 00:49:28,303 --> 00:49:29,590 And, what if he makes her? 546 00:49:29,591 --> 00:49:32,480 He cannot. His powers do not work on us. You know that. 547 00:49:33,271 --> 00:49:35,939 She will die before she tells him. 548 00:49:36,441 --> 00:49:39,943 No life is worth a kingdom. Is that it? 549 00:49:40,545 --> 00:49:41,577 That is it. 550 00:49:41,579 --> 00:49:45,214 We were five a day ago, and now we are three. 551 00:49:45,653 --> 00:49:49,422 Your friend Red ran off again, clearly we cannot count on her. 552 00:49:49,924 --> 00:49:54,226 Rapunzel, she could be dead for all us know. Thanks to her, we have the mirror. 553 00:49:54,595 --> 00:49:57,697 - That is not good enough! - You do not get to decide! 554 00:49:58,093 --> 00:50:01,360 I have been here too damn long to waste it on a rescue mission 555 00:50:01,773 --> 00:50:03,375 when we do not even know where she is. 556 00:50:04,102 --> 00:50:06,969 Time is running out for all of us. 557 00:50:07,071 --> 00:50:11,640 If we do not kill him now, before he attacks the city, it is over. 558 00:50:12,392 --> 00:50:17,130 If you think, he is hard to get to now, wait until the streets are swarming with thralls. 559 00:50:17,482 --> 00:50:22,351 Look! I promise you, we will do what we can for Rapunzel. 560 00:50:22,743 --> 00:50:27,314 But our first priority, is killing Rumpelstiltskin! 561 00:50:28,392 --> 00:50:30,660 Nothing else matters. 562 00:50:31,162 --> 00:50:32,696 Then where are we going? 563 00:50:34,265 --> 00:50:36,900 We are going to find a way into City Hall. 564 00:50:52,984 --> 00:50:55,385 Get the mayor, now! 565 00:50:58,789 --> 00:51:02,326 You can help a lot of people right now if you just let me kill him. 566 00:51:04,771 --> 00:51:05,703 Mr. Mayor. 567 00:51:06,339 --> 00:51:07,807 Alternatively, you can kill them. 568 00:51:08,537 --> 00:51:09,437 Kill the Mayor? 569 00:51:09,534 --> 00:51:11,233 Iron John is here for you. 570 00:51:11,435 --> 00:51:14,036 That is how he wins. Idiots like you. 571 00:51:14,338 --> 00:51:15,338 Okay. 572 00:51:17,141 --> 00:51:20,442 What did he offer you? That you would let him turn you into this. 573 00:51:21,133 --> 00:51:22,334 Order. 574 00:51:22,647 --> 00:51:24,847 And, you are the biggest idiot of them all. 575 00:51:25,260 --> 00:51:27,627 All he ever brings is chaos. 576 00:51:30,621 --> 00:51:31,521 John. 577 00:51:32,290 --> 00:51:36,325 - Mr. Mayor. Your Honor, sir. I called you and... - Jessica? 578 00:51:37,349 --> 00:51:40,484 John is our friend. Remember? 579 00:51:42,200 --> 00:51:43,232 That is right. 580 00:51:46,470 --> 00:51:49,306 Why do not you take the rest of the day off? 581 00:51:50,208 --> 00:51:51,675 Okay. 582 00:51:56,647 --> 00:51:58,281 Hello Rapunzel. 583 00:51:58,683 --> 00:52:01,916 - Where are the rest of them? - They left. 584 00:52:02,472 --> 00:52:03,372 She stayed. 585 00:52:04,689 --> 00:52:07,090 One out of five. 586 00:52:10,895 --> 00:52:12,062 Where are they? 587 00:52:13,598 --> 00:52:15,464 Where is the mirror fragment? 588 00:52:15,566 --> 00:52:22,037 You know this could be so much easier, if I could just turn you into one of my thralls. 589 00:52:22,958 --> 00:52:23,858 Could not? 590 00:52:30,181 --> 00:52:37,886 You think your fair Queen, would give up her piece of the mirror, in exchange for you? 591 00:52:41,425 --> 00:52:42,792 She would never. 592 00:52:47,365 --> 00:52:49,066 No life is worth a kingdom. 593 00:52:50,401 --> 00:52:53,902 I guess... not even yours. 594 00:52:57,575 --> 00:52:58,475 Now what? 595 00:53:00,478 --> 00:53:03,346 Stay here with her, until I get her back. 596 00:53:31,575 --> 00:53:33,109 I need that for work. 597 00:53:33,929 --> 00:53:35,062 What is wrong with her? 598 00:53:35,465 --> 00:53:39,134 This is what he does to people. She is not a thrall but she under his spell. 599 00:53:39,784 --> 00:53:41,516 Okay, I got what I wanted. Come on. 600 00:53:41,663 --> 00:53:44,765 I should be going. The mayor does not like when... 601 00:53:45,164 --> 00:53:47,131 - Jessica. - The mayor would not be happy. 602 00:53:47,446 --> 00:53:49,746 Jessica! Maybe can I cure her? 603 00:53:50,219 --> 00:53:51,286 We do not have time. 604 00:53:51,663 --> 00:53:53,997 Thank you. No thank you. 605 00:53:54,877 --> 00:53:57,678 Jessica. Jessica. I am trying to help you. 606 00:53:58,626 --> 00:53:59,666 And maybe she can help us. 607 00:54:03,212 --> 00:54:10,385 - No. No. No, no. His honor would not be happy if. - Come on! 608 00:54:10,795 --> 00:54:14,565 - Wait. Stop. Come on. - No, no, no! 609 00:54:17,888 --> 00:54:19,022 Jessica? 610 00:54:21,792 --> 00:54:22,692 Jessica? 611 00:54:25,199 --> 00:54:26,567 Snow White. 612 00:54:29,834 --> 00:54:31,834 Are you looking for your friend? 613 00:54:55,393 --> 00:54:57,726 Sir, what are we looking for? 614 00:54:58,028 --> 00:55:01,064 The mayor had us install motion sensors down here. 615 00:55:02,534 --> 00:55:05,435 I cannot tell you how many times we lost that icy bitch in these tunnels. 616 00:55:05,882 --> 00:55:07,349 South quarter looks clear. 617 00:55:07,812 --> 00:55:10,713 You check, she had to have a rat hole here somewhere. Keep looking. 618 00:55:11,060 --> 00:55:12,695 Copy that. Doubling back. 619 00:55:18,997 --> 00:55:21,132 Sir, what do we do if we find someone? 620 00:55:22,160 --> 00:55:23,927 I am not taking any chances here. 621 00:55:25,283 --> 00:55:29,720 If you see one of those Princesses, you shoot to kill. 622 00:55:36,041 --> 00:55:37,141 Still in one piece. 623 00:55:39,049 --> 00:55:40,249 I knew you would want to wait. 624 00:55:40,404 --> 00:55:41,438 Good boy! 625 00:55:48,879 --> 00:55:51,214 Quite the troublemaker, Are not you? 626 00:55:54,648 --> 00:55:58,918 Just like those Royal types to throw us commoners out to the Wolves. 627 00:56:01,459 --> 00:56:05,094 Where... are they? 628 00:56:07,932 --> 00:56:09,565 She will not tell you. 629 00:56:15,973 --> 00:56:17,674 She will not have to. 630 00:56:58,549 --> 00:57:01,417 I will be there in a minute. I have one more place to check. 631 00:57:03,437 --> 00:57:04,571 Do you hear that Snow? 632 00:57:06,108 --> 00:57:08,678 If you are down here. You are dead. 633 00:57:20,485 --> 00:57:22,152 I have dispatched on the line here, over. 634 00:57:22,469 --> 00:57:23,369 What is it? 635 00:57:23,473 --> 00:57:25,973 City Hall is under attack! All units back to base! I repeat. 636 00:57:26,543 --> 00:57:28,911 City Hall is under attack! All units back to base! 637 00:57:29,323 --> 00:57:32,692 Do you people hear that? Something is going on at base, let us move out of here! 638 00:57:41,648 --> 00:57:44,417 Mirror, mirror, where is Snow White? Is she okay? 639 00:57:45,529 --> 00:57:46,929 What is going on? 640 00:58:05,544 --> 00:58:07,344 Okay. We are not going to get a better chance. 641 00:58:07,730 --> 00:58:10,532 - That elevator leads up to his office. - Are you ready for this? 642 00:58:10,872 --> 00:58:13,439 - Absolutely. - It is now or never! Let us go! 643 00:58:13,579 --> 00:58:19,450 Hello, Security? Hi, this is Jessica, is his Honor in? 644 00:58:21,454 --> 00:58:24,156 Okay. Thank you, Bye. Bye! 645 00:58:27,134 --> 00:58:29,801 The mayor is not here. In a minute this place is going to be 646 00:58:30,286 --> 00:58:32,954 swarming with security and you guys have to get out of here, now. 647 00:58:33,409 --> 00:58:37,745 You will have to come back. That asshole is going to chance the security codes after this. 648 00:58:38,216 --> 00:58:39,383 However, I can get you in. 649 00:58:40,372 --> 00:58:41,738 I will shut down security. 650 00:58:41,753 --> 00:58:44,287 If he realizes you are helping us, he will kill you. 651 00:58:44,333 --> 00:58:48,002 He will not realize. You have to go! 652 00:58:48,389 --> 00:58:51,391 They are coming! I will text you as soon as he gets back. 653 00:58:52,425 --> 00:58:53,691 Thank you for helping us. 654 00:58:54,043 --> 00:58:59,113 No, thank you. All this time he has blinded me. 655 00:58:59,610 --> 00:59:00,610 You people are heroes. 656 00:59:01,280 --> 00:59:02,180 Good luck! 657 00:59:06,226 --> 00:59:09,328 Security, they went this way! If you hurry you can catch them! 658 00:59:23,928 --> 00:59:25,262 It is you. 659 00:59:33,814 --> 00:59:34,714 Try on! 660 00:59:39,065 --> 00:59:39,965 Red! 661 00:59:49,138 --> 00:59:50,105 Where is she? 662 00:59:51,437 --> 00:59:52,337 Gone. 663 00:59:53,719 --> 00:59:54,685 Dammit! 664 00:59:59,397 --> 01:00:00,398 What happened? 665 01:00:01,559 --> 01:00:04,560 I tried to use the mirror to find you. I am sorry. 666 01:00:04,734 --> 01:00:07,435 Now Red has the mirror and a Head Start. 667 01:00:08,277 --> 01:00:09,357 We know where she is going. 668 01:00:09,542 --> 01:00:10,475 City Hall. 669 01:00:10,920 --> 01:00:11,820 This is it. 670 01:00:12,109 --> 01:00:13,009 If we are lucky. 671 01:00:13,199 --> 01:00:15,267 Today is the day we avenge our kingdoms. 672 01:00:17,528 --> 01:00:19,529 Today is the day we cure our people. 673 01:00:21,749 --> 01:00:22,849 Today we go home. 674 01:00:24,944 --> 01:00:26,578 Let us just hope Jessica can do her part. 675 01:00:27,008 --> 01:00:28,040 Now let us move. 676 01:00:28,506 --> 01:00:30,441 We need to be ready as soon as we hear from her. 677 01:00:38,105 --> 01:00:40,141 His honor is on site. Lock down City Hall. 678 01:00:43,278 --> 01:00:45,611 CONTACT ME AS SOON AS HE IS BACK - BE CAREFUL 679 01:00:45,775 --> 01:00:48,142 HE IS HERE HURRY 680 01:01:14,013 --> 01:01:15,113 BUILDING SECURE 681 01:01:26,193 --> 01:01:27,527 Do you have an appointment? 682 01:01:29,859 --> 01:01:30,759 Do not! 683 01:01:34,839 --> 01:01:36,740 Well! Look who is here. 684 01:01:39,646 --> 01:01:41,480 I am going to enjoy this. 685 01:01:41,991 --> 01:01:44,559 Head, John, Jessica. 686 01:01:46,846 --> 01:01:47,746 We get a problem. 687 01:01:49,948 --> 01:01:52,583 No, Your Honor. 688 01:01:53,243 --> 01:01:54,643 I have a problem. 689 01:01:55,412 --> 01:01:56,412 Her. 690 01:01:57,080 --> 01:01:58,114 What is she doing here? 691 01:02:00,473 --> 01:02:02,208 She is delivering this. 692 01:02:04,683 --> 01:02:10,154 See, John, everyone ends up working for me. 693 01:02:11,058 --> 01:02:13,026 She just tried to kill your helper. 694 01:02:13,030 --> 01:02:13,930 What? 695 01:02:15,454 --> 01:02:16,622 She just... 696 01:02:19,077 --> 01:02:20,244 Tried to kill... 697 01:02:21,283 --> 01:02:22,317 Jessica. 698 01:02:26,424 --> 01:02:27,592 Jessica. 699 01:02:31,821 --> 01:02:32,861 Why would you do that? 700 01:02:32,940 --> 01:02:34,842 You do not question me, John! 701 01:02:35,795 --> 01:02:41,033 We have a deal. Do you want order? It is my order. 702 01:02:43,352 --> 01:02:49,924 You and your men can work for me willingly, or you and your men can die. 703 01:02:54,724 --> 01:02:55,624 Get downstairs. 704 01:02:58,170 --> 01:02:59,370 Now! 705 01:03:25,439 --> 01:03:28,607 Guard it at, all costs. 706 01:04:07,879 --> 01:04:10,246 Calling all units. This is officer Laguardia. 707 01:04:10,626 --> 01:04:14,829 Anyone who still cares about this city. Get to City Hall! 708 01:04:15,580 --> 01:04:16,598 What is going on? 709 01:04:18,071 --> 01:04:20,689 It gets worse from here. I knew he was crazy but I never seen anything like this. 710 01:04:21,108 --> 01:04:24,273 - Watch out! - Get down! 711 01:04:26,330 --> 01:04:27,496 Put him out! 712 01:04:33,698 --> 01:04:34,598 I got him. 713 01:04:41,111 --> 01:04:42,177 Hit him again! 714 01:04:42,279 --> 01:04:43,945 Do you ready for naptime? 715 01:04:44,155 --> 01:04:45,488 Just do it. 716 01:04:51,288 --> 01:04:54,022 If we do not act fast, the city will be crawling with these things. 717 01:04:54,124 --> 01:04:55,290 This is my fault. 718 01:04:55,698 --> 01:04:57,432 There is only one person to blame for this. 719 01:04:59,799 --> 01:05:00,999 It is Rumpelstiltskin. 720 01:05:03,990 --> 01:05:05,424 It has started. 721 01:05:05,721 --> 01:05:08,989 She will be coming, along with the others. 722 01:05:09,833 --> 01:05:10,733 It will not matter. 723 01:05:12,076 --> 01:05:14,912 All we have to do is... wait. 724 01:05:16,523 --> 01:05:21,859 Hold them off, long enough for my thralls... 725 01:05:22,932 --> 01:05:24,100 to tear apart this city. 726 01:05:28,387 --> 01:05:30,421 John! Are you sure about this? 727 01:05:30,827 --> 01:05:35,530 I mean, I have never been called a saint, but this seems wrong. 728 01:05:39,246 --> 01:05:46,050 There is an entire police force, and my army of thralls between us and them. 729 01:05:48,563 --> 01:05:52,033 They will send the national guard, the military. 730 01:05:53,936 --> 01:05:56,504 All to rescue Mayor Heart. 731 01:05:56,936 --> 01:06:00,639 And one by one, I will take control of them all. 732 01:06:03,791 --> 01:06:07,159 Secure the lobby. No one gets through. 733 01:06:16,705 --> 01:06:20,508 Why do not you head outside? 734 01:06:21,481 --> 01:06:23,316 And when you see your friends... 735 01:06:24,994 --> 01:06:26,428 kill as many as you can. 736 01:06:39,687 --> 01:06:40,687 Finally. 737 01:06:52,261 --> 01:06:53,627 It has begun. 738 01:07:26,600 --> 01:07:29,901 All right! Laguardia and his men are buying us enough time to get 739 01:07:30,062 --> 01:07:31,622 into the lobby before they shut it down. 740 01:07:31,764 --> 01:07:34,365 We have to find the elevator that leads up to the Penthouse. 741 01:07:34,681 --> 01:07:37,081 What about the thralls? As long as the Portal remains open, 742 01:07:37,768 --> 01:07:40,403 We will have an entire army between us and Rumpelstiltskin. 743 01:07:40,765 --> 01:07:43,866 We can split up. One team to the Portal and see if we can close it, 744 01:07:44,203 --> 01:07:45,723 the other one cuts a path to City Hall. 745 01:07:46,231 --> 01:07:49,265 Rapunzel, Cinderella, you take the garage beneath City Hall. 746 01:07:49,288 --> 01:07:50,648 That is where they are coming from. 747 01:07:51,100 --> 01:07:52,199 We will take the lobby. 748 01:07:52,404 --> 01:07:53,324 Are you ready for this? 749 01:07:55,255 --> 01:07:56,356 Absolutely. 750 01:08:07,975 --> 01:08:09,508 This bitch! 751 01:08:09,863 --> 01:08:11,543 I have her. You guys worry about the lobby. 752 01:08:11,692 --> 01:08:14,460 I got it. Let us go. See if you could close that Portal. 753 01:09:05,384 --> 01:09:06,284 What the... 754 01:09:12,170 --> 01:09:13,637 Does this look like order, John? 755 01:09:14,359 --> 01:09:16,093 No choice now! 756 01:09:36,689 --> 01:09:38,190 All right, get ready. 757 01:09:40,827 --> 01:09:42,194 Lock and load boys. 758 01:10:04,691 --> 01:10:05,824 They are coming! 759 01:10:21,726 --> 01:10:23,660 Are you sure you are okay? 760 01:10:24,410 --> 01:10:25,310 Never better. 761 01:10:30,495 --> 01:10:31,562 Stay away from me bitch! 762 01:10:32,324 --> 01:10:33,492 Get away from me! 763 01:10:36,165 --> 01:10:37,065 May I? 764 01:10:37,362 --> 01:10:38,262 Get away from me! 765 01:10:39,085 --> 01:10:40,219 Please. 766 01:10:47,277 --> 01:10:49,478 You always have a choice. It is not too late. 767 01:10:49,721 --> 01:10:50,987 It is for me! 768 01:10:51,048 --> 01:10:53,249 What do you think it is going to happen now John? 769 01:10:53,770 --> 01:10:55,403 Do the right thing. 770 01:10:56,062 --> 01:10:59,966 Help us. Re-take this city. Get your men out of here. 771 01:11:02,429 --> 01:11:04,530 You are not one of his monsters. 772 01:11:06,252 --> 01:11:08,086 Help me close the Portal. 773 01:11:13,790 --> 01:11:14,923 Go! Get out of here. 774 01:11:17,407 --> 01:11:18,807 Take my men with you. 775 01:11:20,510 --> 01:11:22,077 I will take care of this. 776 01:12:03,074 --> 01:12:04,075 Careful now. 777 01:12:28,016 --> 01:12:29,818 You really cannot stay away, can you? 778 01:12:51,238 --> 01:12:52,171 John? 779 01:12:59,608 --> 01:13:00,607 John? 780 01:13:20,727 --> 01:13:22,461 Who else is going to kill The Wolf? 781 01:13:37,400 --> 01:13:38,300 John. 782 01:13:42,432 --> 01:13:43,699 The Portal is closed. 783 01:13:46,144 --> 01:13:49,046 You do realize I can just open another one, right? 784 01:13:53,382 --> 01:13:55,551 If it gets one degree colder in here. 785 01:14:02,891 --> 01:14:03,791 Well! 786 01:14:07,700 --> 01:14:12,471 You will just have to warm things up ourselves, will not we? 787 01:14:19,869 --> 01:14:25,240 Do you really think it made a difference? Having all your little friends here. 788 01:14:26,882 --> 01:14:29,517 I mean, we could have avoided all of this. 789 01:14:31,272 --> 01:14:32,538 If you had just... 790 01:14:34,193 --> 01:14:36,194 given me what I wanted. 791 01:14:39,187 --> 01:14:43,423 You realize, I always get what I want. 792 01:14:45,063 --> 01:14:46,564 Your husband gave me what I wanted. 793 01:14:47,617 --> 01:14:48,751 Why will not you? 794 01:14:51,194 --> 01:14:55,897 Lucky for you, I am in the mood to make a deal. 795 01:14:59,059 --> 01:15:00,293 Here are my terms. 796 01:15:00,795 --> 01:15:06,131 I just open another Portal, and if any of the little Princesses are still alive they can leave. 797 01:15:06,622 --> 01:15:09,023 You can just call them off, and I will let them go. 798 01:15:09,597 --> 01:15:13,198 Then your little Princesses and the little men can try to put 799 01:15:13,313 --> 01:15:14,781 your kingdom back together again. 800 01:15:15,329 --> 01:15:17,363 However, you, you stay here. 801 01:15:17,647 --> 01:15:19,148 And become my Queen. 802 01:15:21,084 --> 01:15:23,951 Alternatively, I could just kill you. 803 01:15:25,619 --> 01:15:28,586 You can try, again. 804 01:15:41,278 --> 01:15:46,548 If I was you... I would take my offer. 805 01:15:47,110 --> 01:15:50,477 It is the best deal, you little Princesses are ever going to get. 806 01:15:53,248 --> 01:15:55,450 You are afraid they are coming for you. 807 01:15:57,200 --> 01:15:58,701 - Afraid? - Yes. 808 01:16:00,572 --> 01:16:03,240 I have the advantage. 809 01:16:15,501 --> 01:16:17,102 Hello little Piggy. 810 01:16:18,453 --> 01:16:20,588 You are going to die. 811 01:16:22,546 --> 01:16:24,781 Because I am a Piggy. 812 01:16:45,474 --> 01:16:47,375 You have the mirror. 813 01:16:49,965 --> 01:16:52,266 The entire better to kill you with. 814 01:17:03,583 --> 01:17:05,116 Down boy. 815 01:17:17,951 --> 01:17:18,984 Portal has closed. 816 01:17:19,356 --> 01:17:20,288 No more thralls. 817 01:17:20,939 --> 01:17:21,839 For now. 818 01:17:23,272 --> 01:17:24,805 He has Snow White. 819 01:17:25,232 --> 01:17:26,699 We have to go, now! 820 01:17:27,276 --> 01:17:28,710 Are you in? 821 01:17:34,938 --> 01:17:38,506 Rumpelstiltskin must die. 822 01:17:41,190 --> 01:17:42,356 Times up. 823 01:17:44,328 --> 01:17:47,430 You always said, no life is worth a kingdom. 824 01:17:48,959 --> 01:17:50,159 What about yours? 825 01:17:51,967 --> 01:17:52,867 Stop! 826 01:17:53,220 --> 01:17:56,121 - I will make this easy on you little girls. - Kill him! 827 01:17:56,478 --> 01:17:58,679 - One more step and she dies! - What is the play? 828 01:17:59,060 --> 01:18:01,595 I am going to offer you the deal of a lifetime. 829 01:18:11,282 --> 01:18:14,951 Leave! Go now and I will let her live. 830 01:18:16,092 --> 01:18:17,027 Go! 831 01:18:17,380 --> 01:18:22,115 I will kill her. I will smash the mirror. You will never see your precious kingdom again! 832 01:18:24,066 --> 01:18:25,100 Take the deal! 833 01:18:26,736 --> 01:18:29,070 Now more deals! 834 01:18:54,263 --> 01:18:55,930 Is he dead? 835 01:18:56,599 --> 01:18:57,899 Miss. 836 01:18:59,135 --> 01:19:00,735 Do not let him escape! 837 01:19:01,470 --> 01:19:04,406 - I got them. - Red snap out of it! 838 01:19:12,148 --> 01:19:16,083 We cannot let the Portal close with him on the other side! 839 01:19:17,320 --> 01:19:20,287 - Keep it open! - I do not know how! 840 01:19:21,219 --> 01:19:22,886 Last time I could not control it! 841 01:19:27,396 --> 01:19:29,029 He is getting away! 842 01:20:07,804 --> 01:20:11,474 Hey friend, you are in the wrong part of town dressed like that. 843 01:20:19,248 --> 01:20:25,352 Hey! Hey you son of a bitch! Hey, do not walk away from me! 844 01:20:25,537 --> 01:20:28,606 Laguardia, please! Come on. 845 01:20:29,281 --> 01:20:30,681 Let me out of here! 846 01:20:32,124 --> 01:20:33,390 He is dead. 847 01:20:36,866 --> 01:20:38,400 We did it. 848 01:20:42,104 --> 01:20:45,037 - The mirror, I am sorry, I... - It is all right. 849 01:20:46,290 --> 01:20:47,924 You did the right thing. 850 01:20:48,829 --> 01:20:50,195 Our people are safe. 851 01:21:09,610 --> 01:21:11,178 We are trapped here. 852 01:21:13,976 --> 01:21:16,878 Looks like whatever you people did up here took care of all those... 853 01:21:17,932 --> 01:21:18,900 Things. 854 01:21:23,191 --> 01:21:25,626 Only now there is quite a few of your people here with... 855 01:21:26,284 --> 01:21:27,984 No idea where here is. 856 01:21:29,104 --> 01:21:30,438 They are going to need help. 857 01:21:31,555 --> 01:21:32,955 We should go. 858 01:21:33,164 --> 01:21:34,765 I will take care of her. 859 01:21:35,708 --> 01:21:37,208 Make sure that you do. 860 01:21:37,624 --> 01:21:39,357 What about the rest of you? 861 01:21:40,222 --> 01:21:42,424 Are you just going to live happily ever after? 862 01:21:48,081 --> 01:21:51,851 Snow White saw something in this world, something worth protecting. 863 01:21:54,366 --> 01:21:56,400 We will keep looking for a way home. 864 01:21:58,202 --> 01:22:01,672 Until we find one, Earth is stuck with us. 865 01:22:35,248 --> 01:22:39,318 AVENGERS GRIMM Translation. Review. Synchronization by Angel. 63415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.