Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,047 --> 00:00:09,050
NETFLIX PRESENTS
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:01:02,729 --> 00:01:06,107
I never imagined how muchthat message was gonna change my life.
5
00:01:06,191 --> 00:01:07,776
It was like fate.
6
00:01:08,401 --> 00:01:11,196
Before then,my life was pretty predictable.
7
00:01:23,124 --> 00:01:26,544
Ever since I was a little girl,I loved watching movies with my parents.
8
00:01:28,088 --> 00:01:30,423
Then, I started making my own.
9
00:01:30,507 --> 00:01:32,550
{\an8}Hi, I'm Valeria.
10
00:01:32,634 --> 00:01:36,179
{\an8}Watch out because my cameracan see it all.
11
00:01:36,262 --> 00:01:37,972
{\an8}My parents didn't like that so much.
12
00:01:38,056 --> 00:01:39,349
{\an8}Hi, me in the future.
13
00:01:39,432 --> 00:01:42,435
{\an8}Always rememberto record everything you can.So long!
14
00:01:42,519 --> 00:01:44,521
{\an8}They said it was way too much.
15
00:01:46,064 --> 00:01:48,108
They thought it wasan addiction or something
16
00:01:48,191 --> 00:01:50,318
and that movies were goingto rot my brain.
17
00:01:51,569 --> 00:01:54,280
The psychologist told themthat I needed stimulation,
18
00:01:54,364 --> 00:01:56,783
so they found other activities for me.
19
00:01:56,866 --> 00:01:59,369
Ballet, foxtrot, athletics,figure skating,
20
00:01:59,452 --> 00:02:01,830
painting, sculpture, even the flute,
21
00:02:01,913 --> 00:02:03,790
which was just weird.
22
00:02:03,873 --> 00:02:05,333
All of them failures.
23
00:02:08,419 --> 00:02:12,257
{\an8} This is my wall of shame,
I've got a new one to put on it today.
24
00:02:12,340 --> 00:02:14,092
{\an8}GUITAR, PIANO,
SINGING (VERY HARD), BALLET
25
00:02:15,844 --> 00:02:18,805
Until one dayI committed the ultimate sin.
26
00:02:18,888 --> 00:02:21,015
I told my parentsI wanted to study cinema.
27
00:02:21,099 --> 00:02:22,892
{\an8}Making movies is what I like.
28
00:02:22,976 --> 00:02:24,936
{\an8}"No, Vale. It's just a hobby."
29
00:02:25,019 --> 00:02:27,063
{\an8}"What video tape is that?"
30
00:02:27,147 --> 00:02:29,607
Studying cinemameant not being a part
31
00:02:29,691 --> 00:02:30,984
of the family business.
32
00:02:37,615 --> 00:02:39,993
I don't get it, it's just elevators.
33
00:02:40,076 --> 00:02:41,452
{\an8}All about elevators.
34
00:02:41,536 --> 00:02:43,705
{\an8}"No, Vale. You're not studying film."
35
00:02:43,788 --> 00:02:46,207
{\an8}"You haveto work for Ontiveros Elevators."
36
00:02:46,291 --> 00:02:48,793
{\an8}-You put in a new tape, right?-Yes, of course.
37
00:02:48,877 --> 00:02:50,587
{\an8}I did not put in a new tape.
38
00:02:50,670 --> 00:02:51,880
{\an8}Our wedding tape!
39
00:02:51,963 --> 00:02:53,923
Every morning,the three of us drink
40
00:02:54,007 --> 00:02:57,844
the exact same smoothie for breakfastand talk about we're going to do that day.
41
00:02:57,927 --> 00:02:59,721
So what're you doing today?
42
00:03:00,430 --> 00:03:02,140
I love them, but…
43
00:03:02,223 --> 00:03:03,266
I've gotta go. 'Kay?
44
00:03:03,349 --> 00:03:04,767
They're parents, you know?
45
00:03:04,851 --> 00:03:07,645
-Have a nice day.
-What does that even mean?
46
00:03:09,564 --> 00:03:11,649
Regina picks me up at 7:05.
47
00:03:12,275 --> 00:03:13,943
Well, 7:10, usually.
48
00:03:14,944 --> 00:03:16,571
Or seven something.
49
00:03:19,115 --> 00:03:20,783
Vale, I'm around the corner.
50
00:03:20,867 --> 00:03:22,869
This is also part of my morning.
51
00:03:22,952 --> 00:03:24,829
Regina's beenmy best friend since I was five,
52
00:03:24,913 --> 00:03:27,332
so I'm allowedto say that she's always late.
53
00:03:27,415 --> 00:03:30,752
Things just work out for Regina.That's the kind of person she is.
54
00:03:32,212 --> 00:03:33,254
Not like me.
55
00:03:42,430 --> 00:03:43,389
Hey.
56
00:03:46,059 --> 00:03:47,477
What's up, girl?
57
00:03:50,313 --> 00:03:52,732
Sorry, Vale.
My stupid brother made me late.
58
00:03:52,815 --> 00:03:53,733
Hi, Vale.
59
00:03:53,816 --> 00:03:55,443
-Hi, Ritchie.
-Okay, let's go.
60
00:03:55,526 --> 00:03:59,405
So who's made us late
every single day for the last five years?
61
00:03:59,489 --> 00:04:02,575
Yeah, but time is,
like, super relative, ya know?
62
00:04:03,493 --> 00:04:05,161
They never get my jokes.
63
00:04:05,828 --> 00:04:07,038
You're so extra, Vale.
64
00:04:07,121 --> 00:04:08,623
But they're always there.
65
00:04:09,207 --> 00:04:11,167
'Sup to all my Ritchie-lovers?
66
00:04:11,251 --> 00:04:12,502
This is Ritchie.
67
00:04:12,585 --> 00:04:16,047
He's Regina's brother and apparentlyhis mission is to protect us.
68
00:04:16,130 --> 00:04:17,966
Well, that's what he thinks.
69
00:04:18,049 --> 00:04:20,134
-What was that?
-Since when are there "Ritchie-lovers"?
70
00:04:20,218 --> 00:04:21,052
Come on!
71
00:04:21,135 --> 00:04:22,262
Turn it up!
72
00:04:22,345 --> 00:04:23,680
-Yeah!
-Whoo!
73
00:05:01,718 --> 00:05:03,428
The truth is…
74
00:05:09,309 --> 00:05:10,560
nobody really knows me.
75
00:05:13,855 --> 00:05:15,356
{\an8}But I'm cool with that!
76
00:05:19,027 --> 00:05:19,986
-Ah.
-I'm sorry.
77
00:05:20,862 --> 00:05:22,697
I'm really sorry. I can pay for it later.
78
00:05:22,780 --> 00:05:25,742
-I can't be late.
-Yeah, yeah. It's fine, right? Stupid me.
79
00:05:25,825 --> 00:05:27,785
Hey, chill out.
I'm just trying to be nice.
80
00:05:27,869 --> 00:05:30,538
Whatever, just leave me alone.
You better get to class.
81
00:05:31,039 --> 00:05:32,206
What was that?
82
00:05:32,290 --> 00:05:34,000
What? Come on!
83
00:05:34,083 --> 00:05:36,336
This day can't get any worse,
84
00:05:36,419 --> 00:05:37,837
but I can handle it.
85
00:05:38,671 --> 00:05:39,714
I'm water.
86
00:05:39,797 --> 00:05:41,257
It just flows off me.
87
00:05:51,351 --> 00:05:52,268
New guy!
88
00:05:52,352 --> 00:05:54,645
Lucky day, bro. You're on my team.
89
00:05:54,729 --> 00:05:56,564
Ritchie!
90
00:05:57,607 --> 00:05:59,567
Listen up!
We're making teams of five.
91
00:05:59,650 --> 00:06:00,860
This side, let's go.
92
00:06:00,943 --> 00:06:03,821
I never imaginedthis school would change anything for me.
93
00:06:03,905 --> 00:06:05,865
Alex. Alex…
94
00:06:06,783 --> 00:06:08,743
Taking a look at this scholarship
95
00:06:09,327 --> 00:06:12,455
with these grades, you'll have your pick
of any university in the world.
96
00:06:12,538 --> 00:06:13,373
That's amazing.
97
00:06:13,873 --> 00:06:14,957
A lawyer! Hmm?
98
00:06:16,376 --> 00:06:17,668
Like his father.
99
00:06:17,752 --> 00:06:19,128
Attorney at law Alex.
100
00:06:19,212 --> 00:06:21,005
Congratulations.
101
00:06:21,089 --> 00:06:22,965
I am water. I am water.
102
00:06:23,049 --> 00:06:25,593
Just like watertakes the shape of the container it's in,
103
00:06:25,676 --> 00:06:27,345
you also have to adapt.
104
00:06:28,054 --> 00:06:29,138
Be like water.
105
00:06:29,222 --> 00:06:31,599
Those were my dad's last words.
106
00:06:31,682 --> 00:06:34,602
The only other thing of his I still haveare his kung fu movies.
107
00:06:35,436 --> 00:06:38,022
Ever since then,my only focus has been studying.
108
00:06:38,106 --> 00:06:40,483
I became the best student at my school.
109
00:06:40,566 --> 00:06:43,486
Which is how I gotthe scholarship offer in the first place.
110
00:06:46,739 --> 00:06:47,698
Bro.
111
00:06:48,783 --> 00:06:49,951
You were so good, man.
112
00:06:50,034 --> 00:06:51,077
Yo, so good.
113
00:06:51,869 --> 00:06:52,703
Thanks.
114
00:06:52,787 --> 00:06:55,289
Oh, but I bet it was easier
at your old school.
115
00:06:55,373 --> 00:06:57,166
Yeah, they could never beat us, bro.
116
00:06:57,250 --> 00:06:58,418
-Right?
-Hell yeah, man!
117
00:06:59,419 --> 00:07:01,087
Um, I'm going home.
118
00:07:01,170 --> 00:07:04,590
Yeah, sure. Hey, there's a party
at my place tonight. Come on down.
119
00:07:04,674 --> 00:07:05,716
No way.
120
00:07:05,800 --> 00:07:06,926
I'm serious.
121
00:07:07,009 --> 00:07:08,970
I really think
it would be cool to trade stories
122
00:07:09,053 --> 00:07:10,680
about our realities. Hm?
123
00:07:10,763 --> 00:07:12,849
You know we grew up
in the same city, yeah?
124
00:07:12,932 --> 00:07:14,267
Okay, okay.
125
00:07:14,350 --> 00:07:15,268
See you there.
126
00:07:16,811 --> 00:07:19,313
Bring a couple people. Bathing suits too.
127
00:07:19,397 --> 00:07:21,232
No. But thanks.
128
00:07:21,899 --> 00:07:24,527
-Oh, a little party scares the baby?
-Hey, bro.
129
00:07:24,610 --> 00:07:26,487
We have to be nice to him, okay?
130
00:07:26,571 --> 00:07:27,697
Come on.
131
00:07:27,780 --> 00:07:29,740
Bro, just leave me alone.
132
00:07:29,824 --> 00:07:30,700
Hey,
133
00:07:31,242 --> 00:07:33,703
it's been over a year
since I beat the shit out of someone.
134
00:07:34,704 --> 00:07:36,622
-Hey, detention now.
-Got it?
135
00:07:36,706 --> 00:07:38,541
I am water.I am water.
136
00:07:38,624 --> 00:07:41,586
Ramírez Pardo,
I need to talk to you about your essay.
137
00:07:43,045 --> 00:07:45,047
Hi, I just wanted to apologize
138
00:07:45,131 --> 00:07:46,549
for waking you up yesterday.
139
00:07:46,632 --> 00:07:48,176
Have a great day.
140
00:07:49,010 --> 00:07:50,303
Ontiveros, phone.
141
00:07:50,386 --> 00:07:51,387
Yeah, I'm sorry.
142
00:07:52,305 --> 00:07:53,973
Actually, please come here.
143
00:07:56,184 --> 00:07:57,185
Yeah.
144
00:07:59,437 --> 00:08:02,565
Can you tell me why instead of an essay,
you submitted a video?
145
00:08:02,648 --> 00:08:04,692
Right.
I did a video essay for you.
146
00:08:04,775 --> 00:08:06,861
No, I didn't ask for a video.
147
00:08:06,944 --> 00:08:09,530
I asked for an essay, 300 words, 20 lines,
148
00:08:09,614 --> 00:08:11,616
your name and the date,
149
00:08:11,699 --> 00:08:13,075
and you underline the title.
150
00:08:13,159 --> 00:08:15,870
But there are so many interpretations
of what that means,
151
00:08:15,953 --> 00:08:18,498
so I chose to present mine
in the form of a video essay.
152
00:08:18,581 --> 00:08:20,124
Well, you fail the assignment. Sorry.
153
00:08:20,208 --> 00:08:22,293
Yeah, but, miss,
my video is so much better
154
00:08:22,376 --> 00:08:25,087
than some stupid paper
I could've written about math formulas.
155
00:08:25,171 --> 00:08:27,048
I didn't want a video, Vale.
That's my call.
156
00:08:27,131 --> 00:08:28,382
Why don't we continue the class?
157
00:08:28,466 --> 00:08:31,511
But isn't it your job
to turn us into better people, miss?
158
00:08:32,553 --> 00:08:34,805
-Sit down, Ontiveros.
-No.
159
00:08:34,889 --> 00:08:35,765
I'm sorry?
160
00:08:37,600 --> 00:08:39,018
I need…
161
00:08:39,810 --> 00:08:42,813
-I need to pass this paper, miss.
-I can't pass you this time.
162
00:08:42,897 --> 00:08:44,232
You don't understand.
163
00:08:44,315 --> 00:08:46,943
No, right now you're having
a problem with communication.
164
00:08:47,026 --> 00:08:49,695
Yeah, and what would you know
about that being on your third divorce?
165
00:08:54,659 --> 00:08:55,660
Second.
166
00:08:57,245 --> 00:08:59,247
I'm surprised by your attitude today.
167
00:08:59,330 --> 00:09:00,289
What was that?
168
00:09:00,373 --> 00:09:02,500
-What's going on?
-It's just an essay.
169
00:09:02,583 --> 00:09:05,545
-I was defending my work.
-Ontiveros, I'm still talking to you.
170
00:09:05,628 --> 00:09:07,421
Oh, my God, Miss Mony, what is it?
171
00:09:09,090 --> 00:09:11,342
All right, Ontiveros, detention.
172
00:09:44,542 --> 00:09:45,710
I forgive you.
173
00:09:45,793 --> 00:09:48,254
But only becausethat wasn't the worst part of my day.
174
00:09:49,672 --> 00:09:51,549
If I told you about my day…
175
00:09:52,675 --> 00:09:54,885
Hey, detention now!
176
00:09:58,014 --> 00:10:01,601
So I went to a party,and that's why I texted you.
177
00:10:01,684 --> 00:10:04,937
Or, actually, why I texted the girlwho gave me the wrong number.
178
00:10:05,021 --> 00:10:06,355
Did she?
179
00:10:06,439 --> 00:10:07,398
Great!
180
00:10:10,651 --> 00:10:12,486
I was there with my best friend.
181
00:10:12,570 --> 00:10:15,197
She's always challenging meto push my boundaries,
182
00:10:15,281 --> 00:10:17,283
and giving me great advice.
183
00:10:17,366 --> 00:10:19,243
Let's break you out of your little world.
184
00:10:21,078 --> 00:10:22,788
So are you in high school?
185
00:10:31,047 --> 00:10:32,006
Yeah.
186
00:10:32,089 --> 00:10:33,966
I'm about to graduate. I hate it.
187
00:10:34,050 --> 00:10:35,885
Everyone here is the worst
188
00:10:35,968 --> 00:10:37,887
and I don't want to get to know them.
189
00:10:37,970 --> 00:10:39,805
I don't want them to get to know me.
190
00:10:40,765 --> 00:10:43,392
It's too bad that girlgave you the wrong number.
191
00:10:45,144 --> 00:10:46,520
Not really.
192
00:10:46,604 --> 00:10:49,565
'Cause now I have you to talk to.
193
00:10:54,403 --> 00:10:58,699
It is time to be quiet now! Quiet!
194
00:10:58,783 --> 00:11:01,661
I have a massive headache,
195
00:11:01,744 --> 00:11:03,704
so, Sánchez, for once in your life…
196
00:11:03,788 --> 00:11:04,997
-Yes, miss…
-Shh!
197
00:11:06,832 --> 00:11:07,875
My God.
198
00:11:09,168 --> 00:11:10,670
-Rafaela?
-Hmm?
199
00:11:10,753 --> 00:11:11,796
Here, take it.
200
00:11:13,589 --> 00:11:14,757
So, Vale!
201
00:11:14,840 --> 00:11:16,801
You wanna live a little
and stick it to the man.
202
00:11:16,884 --> 00:11:18,177
-Yeah.
-Ah, Vale!
203
00:11:18,260 --> 00:11:19,929
Vale, you're so cool!
204
00:11:20,012 --> 00:11:21,222
Ah, well.
205
00:11:21,764 --> 00:11:24,058
You don't wanna be here, and me neither,
206
00:11:24,141 --> 00:11:26,185
so we're gonna have to cooperate.
207
00:11:26,268 --> 00:11:28,521
Okay, every afternoon,
starting this Monday,
208
00:11:28,604 --> 00:11:31,190
you're going to be doing
the kind of honest work
209
00:11:31,273 --> 00:11:33,401
that your privilege
makes you believe is beneath you.
210
00:11:33,484 --> 00:11:37,154
-It's always the same!
-Think of it as a little trip to hell.
211
00:11:37,238 --> 00:11:39,240
And I decide when it ends.
212
00:11:39,323 --> 00:11:41,033
-Rafaela?
-Hmm?
213
00:11:41,117 --> 00:11:42,785
I can't it. I have other stuff then.
214
00:11:42,868 --> 00:11:44,328
-Really?
-Mm-hmm.
215
00:11:44,412 --> 00:11:47,581
Well, I guess you should've thought
of that before you got so creative.
216
00:11:49,125 --> 00:11:50,334
-Sick burn!
-Shh!
217
00:11:50,418 --> 00:11:53,129
It's okay, Vale.
It'll be cool, you'll see. It gets better.
218
00:11:53,212 --> 00:11:55,131
Okay, scoot. Get lost.
219
00:11:55,214 --> 00:11:57,591
It's Friday and I have
a hot crochet date after this.
220
00:11:57,675 --> 00:11:59,093
-Rafaela?
-Hmm?
221
00:11:59,176 --> 00:12:00,720
Just before everyone goes home,
222
00:12:00,803 --> 00:12:02,388
I wanna apologize to my friend.
223
00:12:03,806 --> 00:12:06,350
Another day, another apology, hm?
224
00:12:07,309 --> 00:12:09,520
Sorry, bro. I really am.
225
00:12:12,356 --> 00:12:14,233
Yeah. It's cool… bro.
226
00:12:22,199 --> 00:12:24,118
So… how are you finding school, then?
227
00:12:25,453 --> 00:12:26,620
Yeah, it's all okay.
228
00:12:27,288 --> 00:12:28,664
It's just okay?
229
00:12:30,207 --> 00:12:31,208
Yeah, it's good.
230
00:12:31,751 --> 00:12:33,836
I'm gonna be staying late for a few days.
231
00:12:34,462 --> 00:12:35,629
For what?
232
00:12:35,713 --> 00:12:37,840
It's like a study group.
233
00:12:37,923 --> 00:12:39,675
Finals are coming up, you know?
234
00:12:39,759 --> 00:12:41,510
Oh, that's great!
235
00:12:41,594 --> 00:12:44,805
A good college means that you'll be able
to help us out with the business.
236
00:12:44,889 --> 00:12:46,223
Yeah. The family business.
237
00:12:46,307 --> 00:12:48,684
I told you, that's not what I want.
238
00:12:49,435 --> 00:12:51,479
Vale, it's just a hobby.
239
00:12:52,354 --> 00:12:53,522
It's not, Mom.
240
00:12:53,606 --> 00:12:54,565
It's my passion.
241
00:12:55,649 --> 00:12:57,109
Right, right. Passion.
242
00:12:57,193 --> 00:12:58,903
Why don't you
let me tell you a quick story?
243
00:12:58,986 --> 00:13:00,571
-Mm.
-About my passion.
244
00:13:00,654 --> 00:13:03,574
About how I ended up
in the world of elevators.
245
00:13:04,074 --> 00:13:06,035
-I was only four years old.
-Just four!
246
00:13:06,118 --> 00:13:07,077
Dad, I've heard this--
247
00:13:07,161 --> 00:13:08,954
-All thanks to my mother.
-My grandma.
248
00:13:09,038 --> 00:13:12,458
We had to carry her wheelchair
up the building stairs floor by floor
249
00:13:12,541 --> 00:13:13,626
way up to the eighth floor.
250
00:13:13,709 --> 00:13:14,627
Poor her.
251
00:13:14,710 --> 00:13:18,964
And then, just like Elisha G. Otis,
the great inventor of the elevator,
252
00:13:19,048 --> 00:13:20,382
I had a dream.
253
00:13:20,466 --> 00:13:23,469
A dream of an elevator
going up eight stories.
254
00:13:23,552 --> 00:13:24,470
And higher…
255
00:13:25,846 --> 00:13:27,348
…all the way to the moon.
256
00:13:27,431 --> 00:13:29,683
-And I chased that dream.
-You see?
257
00:13:31,936 --> 00:13:33,437
Mm.
258
00:13:33,521 --> 00:13:35,022
It sounds like you're joking.
259
00:13:35,773 --> 00:13:36,732
No, Mom.
260
00:13:37,274 --> 00:13:39,026
We love that story, Max. It's great.
261
00:13:39,109 --> 00:13:40,110
Isn't it?
262
00:13:40,194 --> 00:13:41,904
-Yeah!
-Yeah, fantastic.
263
00:13:45,991 --> 00:13:48,369
Regina invited me to sleep over tonight.
264
00:13:49,161 --> 00:13:50,246
Okay?
265
00:13:50,830 --> 00:13:52,248
Mm-hmm.
266
00:13:52,331 --> 00:13:53,332
Don't stay up late.
267
00:13:53,958 --> 00:13:54,792
No, Mom.
268
00:13:57,837 --> 00:14:01,006
Shot! Shot! Shot! Shot! Shot!
269
00:14:06,136 --> 00:14:07,680
Ah!
270
00:14:07,763 --> 00:14:10,099
Shot! Shot! Shot! Shot! Shot!
271
00:14:14,979 --> 00:14:16,146
Come on!
272
00:14:16,230 --> 00:14:17,731
That's cheating!
273
00:15:25,424 --> 00:15:28,135
Hey, since whenhave parties been so boring?
274
00:15:38,854 --> 00:15:41,357
Well, depends onwho's there.
275
00:15:43,150 --> 00:15:44,902
Or did your boyfriend not show up?
276
00:15:47,655 --> 00:15:49,490
What is that? A pickup line?
277
00:15:49,573 --> 00:15:50,741
No. There's no boyfriend.
278
00:15:53,243 --> 00:15:55,037
Sorry, I suck at flirting.
279
00:15:56,664 --> 00:15:58,374
I can tell.
280
00:15:58,457 --> 00:15:59,708
Quit while you're ahead.
281
00:16:03,170 --> 00:16:05,339
So, have you always hated parties?
282
00:16:06,090 --> 00:16:07,299
More lately,
283
00:16:08,300 --> 00:16:09,134
but yeah.
284
00:16:11,136 --> 00:16:13,305
Vale, Vale, come on.
285
00:16:13,389 --> 00:16:15,724
They're about to stick a beer up his nose.
286
00:16:17,226 --> 00:16:20,604
No way is this really happening.
You are crazy!
287
00:16:20,688 --> 00:16:22,189
This is just like, "Ah!"
288
00:16:25,859 --> 00:16:27,903
Kombucha. You wanna try some?
289
00:16:33,409 --> 00:16:35,536
The only two to survive the party.
290
00:16:36,370 --> 00:16:38,330
Me and Vale, the coolest one.
291
00:16:43,127 --> 00:16:45,254
But I'm not cool, Ritchie.
292
00:16:46,839 --> 00:16:48,882
Saying that makes you that much cooler.
293
00:16:54,680 --> 00:16:56,765
When are your parents coming back?
294
00:16:56,849 --> 00:16:58,892
I'm not really sure. Next week.
295
00:16:59,810 --> 00:17:01,478
I don't bother asking anymore.
296
00:17:05,733 --> 00:17:08,402
Dude, Ritchie, get over here, man.
297
00:17:08,485 --> 00:17:10,821
-You can't believe it.
-What? Just a sec.
298
00:17:10,904 --> 00:17:12,781
-What?
-Delm is trying to drink beer
299
00:17:12,865 --> 00:17:13,824
out of a trumpet.
300
00:17:15,034 --> 00:17:16,160
Great party.
301
00:17:31,508 --> 00:17:32,426
Zip it!
302
00:17:33,010 --> 00:17:35,304
Hey, you don't touch my crochet. Got it?
303
00:17:35,387 --> 00:17:38,140
Okay. Ritchie,
you're with him, your best bud Sánchez.
304
00:17:38,223 --> 00:17:39,433
Yeah!
305
00:17:39,516 --> 00:17:40,642
Montes…
306
00:17:41,727 --> 00:17:42,895
-alone.
-Ah…
307
00:17:42,978 --> 00:17:45,898
You two are paired up.
Whatever. Ontiveros with García.
308
00:17:46,690 --> 00:17:48,150
Take what you need.
309
00:17:48,233 --> 00:17:49,068
Really?
310
00:17:49,151 --> 00:17:52,529
-Trust me. This is a new pedagogical tool.
-Yo, stop it!
311
00:17:52,613 --> 00:17:54,239
I hope you learn something.
312
00:17:54,323 --> 00:17:57,034
Oh, yeah, I'd pick this
over the perfect square trinomial.
313
00:17:57,785 --> 00:17:59,328
Go do your homework.
314
00:17:59,411 --> 00:18:01,121
Shoo, shoo, shoo. Don't bother me.
315
00:18:02,122 --> 00:18:03,207
Need help?
316
00:18:03,290 --> 00:18:04,208
No, I got it.
317
00:18:08,378 --> 00:18:09,963
Oh, It's heavy.
318
00:18:11,965 --> 00:18:13,008
No, wait a sec.
319
00:18:13,967 --> 00:18:14,927
Take this.
320
00:18:15,511 --> 00:18:17,096
The water goes in first.
321
00:18:18,263 --> 00:18:22,559
And then we…
We're gonna put in these seeds.
322
00:18:22,643 --> 00:18:23,852
Here. Take it.
323
00:18:24,645 --> 00:18:26,146
What are you doing? No!
324
00:18:31,652 --> 00:18:33,487
No. Just put that back!
What are you doing?
325
00:18:33,570 --> 00:18:36,115
That isn't the right fertilizer either.
326
00:18:36,907 --> 00:18:38,117
It's fine.
327
00:18:38,200 --> 00:18:40,869
You're messing everything up
by doing it like that.
328
00:18:40,953 --> 00:18:43,622
So you never thought
that maybe I'm doing it my way?
329
00:18:43,705 --> 00:18:46,500
And you never thought
that your way is wrong, maybe?
330
00:18:46,583 --> 00:18:50,045
Okay, do you always do stuff
the way you're told to?
331
00:18:51,004 --> 00:18:52,631
Or do you try to improve?
332
00:18:52,714 --> 00:18:54,842
Hey, what is this? You don't even know me.
333
00:18:54,925 --> 00:18:58,637
I know a bit.
I heard that you almost killed Miss Mony.
334
00:18:59,388 --> 00:19:01,056
-You know what they say about you?
-What?
335
00:19:01,140 --> 00:19:03,100
Nothing. Because you have no friends.
336
00:19:03,851 --> 00:19:06,186
How many friends you got? One?
337
00:19:25,372 --> 00:19:26,874
I had a terrible day.
338
00:19:28,125 --> 00:19:29,042
Again?
339
00:19:30,419 --> 00:19:33,255
Yeah. But this time,it was because of an idiot.
340
00:19:33,338 --> 00:19:35,883
This arrogant, rude, lout.
341
00:19:36,550 --> 00:19:37,634
Go on.
342
00:19:40,179 --> 00:19:43,265
Same thing in my school.There's this unbearable girl.
343
00:19:45,809 --> 00:19:47,644
We should get them together.
344
00:19:47,728 --> 00:19:49,479
That will be the best revenge.
345
00:20:07,581 --> 00:20:09,833
You think I'm gonna tell you my name?
346
00:20:09,917 --> 00:20:12,377
Sure. Right. And how about my address
347
00:20:12,461 --> 00:20:13,795
and my credit card too?
348
00:20:14,379 --> 00:20:15,881
What if you're a psycho?
349
00:20:17,633 --> 00:20:20,385
If I was a psycho,I'd know where you live.
350
00:20:24,348 --> 00:20:25,641
Uh, just kidding.
351
00:20:30,729 --> 00:20:32,105
Tell you what.
352
00:20:32,189 --> 00:20:33,482
These are the rules.
353
00:20:39,613 --> 00:20:42,366
Let's be anonymousand get to know each other for real.
354
00:20:44,326 --> 00:20:45,202
Hmm.
355
00:20:46,370 --> 00:20:47,371
Okay.
356
00:20:47,454 --> 00:20:49,289
Sounds good, Anonymous.
357
00:20:49,373 --> 00:20:50,666
You too, Anonymous.
358
00:20:53,252 --> 00:20:55,545
Do you ever feellike no one really knows you?
359
00:20:58,382 --> 00:20:59,508
Lately…
360
00:21:07,808 --> 00:21:11,520
On the bright side, when no one knows you,you can be whoever you wanna be.
361
00:21:14,773 --> 00:21:16,900
I still don't know who I wanna be.
362
00:21:27,202 --> 00:21:28,495
Me neither.
363
00:21:29,955 --> 00:21:30,998
I don't know, Mom…
364
00:21:32,332 --> 00:21:34,084
Why do we keep using this?
365
00:21:35,335 --> 00:21:37,087
Not sure.
366
00:21:37,170 --> 00:21:38,880
I talked to your principal today.
367
00:21:39,715 --> 00:21:42,301
They'll be sending
the university information soon.
368
00:21:43,260 --> 00:21:45,595
Oh, yeah? I'll take a look.
369
00:21:46,388 --> 00:21:47,973
-Alex.
-Hmm?
370
00:21:48,849 --> 00:21:51,018
-Alex.
-Yeah, Mom. What's up?
371
00:21:51,101 --> 00:21:54,271
You have the opportunity
to go to one of the best universities.
372
00:21:54,855 --> 00:21:56,315
Just please don't waste it.
373
00:21:56,398 --> 00:21:57,566
Mom, I won't.
374
00:21:58,191 --> 00:21:59,359
Don't worry about it.
375
00:21:59,901 --> 00:22:02,404
I am so proud of you
for getting into that school.
376
00:22:03,196 --> 00:22:04,448
Your dad would be too.
377
00:22:05,324 --> 00:22:08,618
The attorney Alejandro García.
378
00:22:08,702 --> 00:22:11,163
If Dad knew we still had this TV,
he'd be less proud.
379
00:22:11,663 --> 00:22:12,956
Hmm.
380
00:22:13,040 --> 00:22:16,626
-Internet's out again.
-Oh, yeah. Jovita was having trouble too.
381
00:22:16,710 --> 00:22:18,295
But one day without it
382
00:22:18,378 --> 00:22:19,504
isn't the end of the world.
383
00:22:19,588 --> 00:22:21,340
Mom, I really need the internet, okay?
384
00:22:21,423 --> 00:22:23,050
-I just do.
-Okay.
385
00:22:34,019 --> 00:22:35,312
-Oh, hey, Rafaela.
-Hmm?
386
00:22:35,395 --> 00:22:37,272
Is this a permanent grouping?
387
00:22:37,356 --> 00:22:39,900
-Mm-hmm.
-Alex and I aren't working so great.
388
00:22:39,983 --> 00:22:42,944
And so that's a list
of reasons why it's not…
389
00:22:45,030 --> 00:22:45,989
Okay.
390
00:22:46,073 --> 00:22:48,241
You can always team up with Ritchie.
391
00:22:49,576 --> 00:22:51,244
Or stick with Alex, m'kay?
392
00:22:55,499 --> 00:22:56,917
Shoo. Shoo!
393
00:22:57,626 --> 00:22:59,753
-Thanks, Rafaela.
-Welcome.
394
00:22:59,836 --> 00:23:01,671
Awesome! Okay, one more.
395
00:23:01,755 --> 00:23:02,798
Alex.
396
00:23:03,507 --> 00:23:05,258
Alex! Can you give me a hand?
397
00:23:10,097 --> 00:23:11,598
-Wait a sec!
-Fold it.
398
00:23:11,681 --> 00:23:12,891
No!
399
00:23:12,974 --> 00:23:14,559
Other way!
400
00:23:15,394 --> 00:23:16,978
-No, your other way.
-Turn it around!
401
00:23:17,062 --> 00:23:19,106
-Flip it over. Come on!
-Turn it this way!
402
00:23:19,189 --> 00:23:20,315
Okay.
403
00:23:23,402 --> 00:23:25,153
You know how to use a brush, right?
404
00:23:25,654 --> 00:23:27,239
Mm. More of a roller guy.
405
00:23:29,658 --> 00:23:31,243
Let's just get this over with.
406
00:23:31,326 --> 00:23:32,369
Fine.
407
00:23:33,954 --> 00:23:35,997
You paint there. I'll paint here.
408
00:23:47,092 --> 00:23:49,010
Hey, can we share music?
409
00:24:03,692 --> 00:24:06,445
Well, it helps mewhen everything's going wrong.
410
00:24:13,660 --> 00:24:15,662
Oh, you're so nerdy.
411
00:24:22,461 --> 00:24:23,712
What are you laughing at?
412
00:24:24,629 --> 00:24:26,423
-What?
-Are you laughing at me?
413
00:24:27,007 --> 00:24:28,467
Uh, no. No I'm not.
414
00:24:59,372 --> 00:25:02,042
Wow!
Look at all this socializing!
415
00:25:02,125 --> 00:25:03,877
Ya know, If you wanna chat,
416
00:25:03,960 --> 00:25:05,670
chat with each other.
417
00:25:07,964 --> 00:25:09,382
So ridiculous.
418
00:25:17,098 --> 00:25:18,600
I'm not waiting for you yet.
419
00:25:20,727 --> 00:25:22,062
No, no, no!
420
00:25:22,145 --> 00:25:23,188
Come on! Come on!
421
00:25:24,064 --> 00:25:25,565
No, no, no!
422
00:26:02,477 --> 00:26:03,645
What?
423
00:26:03,728 --> 00:26:04,729
Nothing.
424
00:26:05,272 --> 00:26:06,773
No, tell me. What is it?
425
00:26:07,774 --> 00:26:08,775
No, nothing.
426
00:26:08,858 --> 00:26:10,694
Okay, be like that.
427
00:26:11,236 --> 00:26:13,196
Alex, we can't leave that up there.
428
00:26:13,947 --> 00:26:15,031
What? You scared?
429
00:26:15,115 --> 00:26:16,283
What do you mean scared?
430
00:26:16,366 --> 00:26:19,703
Are you an idiot? Can you see this?
It looks like a kindergarten project.
431
00:26:20,412 --> 00:26:22,289
You wanna see a kindergarten project?
432
00:26:22,372 --> 00:26:24,291
Alex, you just stop it right now.
433
00:26:24,833 --> 00:26:26,167
Alex, no!
434
00:26:28,920 --> 00:26:30,046
No!
435
00:26:32,591 --> 00:26:34,801
One extra week.
436
00:26:45,520 --> 00:26:47,230
I can be myself with you.
437
00:26:48,440 --> 00:26:49,733
Not like with the others.
438
00:26:54,696 --> 00:26:56,656
Vale!
439
00:26:56,740 --> 00:26:59,743
Get down here!
440
00:27:03,163 --> 00:27:04,039
I'm coming!
441
00:27:04,706 --> 00:27:05,957
Hey, you.
442
00:27:08,335 --> 00:27:09,169
-Hey.
-Hey, girl!
443
00:27:09,252 --> 00:27:11,046
-So what's up?
-Not much. You?
444
00:27:12,547 --> 00:27:14,299
What's this stuff on your hands?
445
00:27:14,382 --> 00:27:15,925
Oh, it's nothing.
446
00:27:16,426 --> 00:27:17,260
Cool.
447
00:27:17,844 --> 00:27:19,679
Thanks for coming to the game with me.
448
00:27:19,763 --> 00:27:22,140
Yeah. Just be cool. Don't get too intense.
449
00:27:22,223 --> 00:27:23,224
Me?
450
00:27:23,308 --> 00:27:24,309
You're way off your mark!
451
00:27:24,392 --> 00:27:26,353
Do you even see me out there?
You see this?
452
00:27:45,205 --> 00:27:46,122
See that?
453
00:27:46,206 --> 00:27:47,499
Amazing shot!
454
00:27:49,668 --> 00:27:51,294
Just pass! Come on! We got this!
455
00:27:52,587 --> 00:27:54,839
Come on, Lina! Let's go! Let's go, Lina!
456
00:27:54,923 --> 00:27:56,341
Get in there!
457
00:27:56,424 --> 00:27:58,051
You got this, Lina! Yeah!
458
00:27:58,134 --> 00:27:59,552
Come on, Lina!
459
00:28:04,724 --> 00:28:07,560
We're the best! We got this!
Yeah, let's go! We got this!
460
00:28:18,113 --> 00:28:20,782
You serious? You gotta get between them!
461
00:28:22,450 --> 00:28:25,161
-Yo, so good. Looking great, Lina!
-Yeah, it's good.
462
00:28:26,287 --> 00:28:27,414
That's her over there.
463
00:28:27,497 --> 00:28:29,457
-You remember her, Lina?
-Yeah, I know.
464
00:28:30,250 --> 00:28:31,334
Sure you remember?
465
00:28:31,418 --> 00:28:32,460
No, I do.
466
00:28:32,544 --> 00:28:35,505
Looks to me like
you've got pretty girls at your school.
467
00:28:35,588 --> 00:28:38,550
-Yeah, but up here they're so empty.
-Will you just shut up, asshole?
468
00:28:38,633 --> 00:28:40,844
You got a scholarship, not a Nobel Prize.
469
00:28:43,555 --> 00:28:48,435
Goal!
470
00:29:01,239 --> 00:29:03,533
Goal!
471
00:29:15,879 --> 00:29:17,922
Come on, Lina! Whoo!
472
00:29:18,006 --> 00:29:19,007
Go!
473
00:29:26,014 --> 00:29:30,393
Goal!
474
00:29:32,187 --> 00:29:33,021
Goal!
475
00:29:37,525 --> 00:29:39,235
One, two, three! Fieras!
476
00:29:39,319 --> 00:29:41,696
-Hit on her? But, like, she beat you.
-Yeah. Why not?
477
00:29:41,780 --> 00:29:42,655
So what?
478
00:29:42,739 --> 00:29:43,990
-Well, what if she…?
-Shh!
479
00:29:45,116 --> 00:29:46,075
Hey, Regina.
480
00:29:47,118 --> 00:29:48,244
Uh, hey.
481
00:29:48,328 --> 00:29:49,162
Lina.
482
00:29:49,871 --> 00:29:51,122
Fun playing against you.
483
00:29:54,417 --> 00:29:56,461
-Yeah, it was. Hi.
-What's up, bro?
484
00:29:57,879 --> 00:29:59,297
It's nice to meet you.
485
00:29:59,798 --> 00:30:02,008
You were so good out there, like, wow.
486
00:30:02,091 --> 00:30:03,343
Thanks.
487
00:30:03,426 --> 00:30:04,427
This is you, right?
488
00:30:04,511 --> 00:30:05,345
Yeah. That's me.
489
00:30:05,428 --> 00:30:07,806
Awesome. I'm going to follow you and…
490
00:30:09,140 --> 00:30:10,683
-Like.
-And this is you?
491
00:30:11,184 --> 00:30:13,812
-Mm-hm.
-Follow back. Done.
492
00:30:13,895 --> 00:30:15,146
Cool.
493
00:30:15,230 --> 00:30:17,440
Well, so maybe wanna go out?
494
00:30:17,524 --> 00:30:18,817
Uh, of course.
495
00:30:19,400 --> 00:30:20,819
See you around, then.
496
00:30:20,902 --> 00:30:22,779
-Cool.
-Good game.
497
00:30:22,862 --> 00:30:24,197
-Bye.
-Bye.
498
00:30:24,739 --> 00:30:27,867
See how easy that was?
You go and ask around for phone numbers.
499
00:30:27,951 --> 00:30:29,077
-Ridiculous!
-I know, but…
500
00:30:29,160 --> 00:30:30,662
She asked me out!
501
00:30:31,496 --> 00:30:33,456
Valeria. Come here, please.
502
00:30:39,170 --> 00:30:40,004
What's up?
503
00:30:41,005 --> 00:30:43,466
Why didn't you tell us
you were in detention?
504
00:30:43,550 --> 00:30:45,635
And apparently for making a video?
505
00:30:46,302 --> 00:30:49,305
They told us
that you were about to attack Miss Mony?
506
00:30:49,389 --> 00:30:52,809
No, I mean, I wasn't gonna
attack Miss Mony. No way.
507
00:30:52,892 --> 00:30:56,104
I just got really mad at her while trying
to defend my whole project, you know?
508
00:30:56,187 --> 00:30:59,649
Okay, Valeria.
No more film studies. It's finished.
509
00:31:02,610 --> 00:31:03,695
What's so funny?
510
00:31:03,778 --> 00:31:04,946
It's nothing, Dad.
511
00:31:05,029 --> 00:31:06,155
Give me your phone.
512
00:31:06,239 --> 00:31:07,115
You serious?
513
00:31:07,198 --> 00:31:08,700
Give me your phone now.
514
00:31:08,783 --> 00:31:11,911
You're taking my phone
away from me like I'm 14 years old?
515
00:31:11,995 --> 00:31:13,246
Hand it over.
516
00:31:14,247 --> 00:31:17,500
Not only that.
Valeria, you're grounded for the weekend.
517
00:31:19,919 --> 00:31:21,254
That's not fair!
518
00:31:23,548 --> 00:31:24,465
No, it's okay.
519
00:32:09,886 --> 00:32:10,929
Hi, Vale.
520
00:32:11,638 --> 00:32:13,014
Yeah, hey, Mom.
521
00:32:13,097 --> 00:32:15,600
Dad and I are going to the office.
Wanna come with us?
522
00:32:15,683 --> 00:32:16,893
I can't.
523
00:32:18,728 --> 00:32:19,687
Homework.
524
00:32:20,939 --> 00:32:22,398
Well, call us if you need us.
525
00:32:23,483 --> 00:32:26,152
How can I call you,
Mom, if you still have my phone?
526
00:32:26,235 --> 00:32:28,529
Well, a landline? Hmm?
527
00:32:33,409 --> 00:32:34,577
"Landline, Vale."
528
00:32:59,644 --> 00:33:02,063
MORTAL FURY
529
00:33:08,277 --> 00:33:09,445
Hey, Pushkin.
530
00:33:09,529 --> 00:33:12,281
-Oh? What's up, Vale?
-Sorry, I'm late.
531
00:33:12,365 --> 00:33:13,783
It's cool. We canceled it.
532
00:33:13,866 --> 00:33:15,827
I'm kidding! It just got started.
533
00:33:15,910 --> 00:33:18,955
-Hurry up or you won't make it. Go now!
-Thanks!
534
00:33:19,038 --> 00:33:20,623
You're gonna pay me after, right?
535
00:34:41,746 --> 00:34:42,914
Come on, Alex.
536
00:34:43,915 --> 00:34:44,957
Double date.
537
00:34:46,250 --> 00:34:48,044
Me, Regina, you, Valeria.
538
00:34:49,879 --> 00:34:51,756
-I'm just swamped.
-Mm.
539
00:34:52,298 --> 00:34:53,633
Should've warned me.
540
00:34:55,968 --> 00:34:57,178
Why isn't this working?
541
00:34:57,261 --> 00:34:58,513
It's not the internet.
542
00:34:59,055 --> 00:35:00,890
She just didn't wanna talk to you.
543
00:35:00,973 --> 00:35:01,933
She's not like that.
544
00:35:02,016 --> 00:35:02,934
"She"?
545
00:35:03,017 --> 00:35:06,104
"She" might be an old dude
in Tlaxcala with a wife and children.
546
00:35:07,105 --> 00:35:09,107
But Vale and Regi, they exist
547
00:35:09,190 --> 00:35:10,942
and they want to hang out with us.
548
00:35:17,490 --> 00:35:18,574
Oh! Signal.
549
00:35:20,159 --> 00:35:21,619
Did she answer you?
550
00:35:25,081 --> 00:35:26,707
I don't understand this at all.
551
00:35:27,583 --> 00:35:29,710
The Wi-Fi drops
at the same time every day.
552
00:35:29,794 --> 00:35:31,170
Alex, come on. Help me out.
553
00:35:31,879 --> 00:35:34,090
And besides, I already told her
and she said…
554
00:35:34,173 --> 00:35:35,133
…that he wants to.
555
00:35:37,176 --> 00:35:38,052
Really, though?
556
00:35:38,761 --> 00:35:40,555
He's basic. I'm just not into him.
557
00:35:41,430 --> 00:35:43,224
Vale, help me out.
558
00:35:44,684 --> 00:35:46,102
Just try to have fun.
559
00:35:46,185 --> 00:35:47,895
You know, I'm helping you, so…
560
00:35:51,732 --> 00:35:53,609
-Okay.
-You first.
561
00:36:02,660 --> 00:36:03,619
Hey, Dad.
562
00:36:03,703 --> 00:36:06,539
Max, Max, Max, Max…
563
00:36:07,206 --> 00:36:10,168
How many years
have we known each other, me and Val?
564
00:36:10,251 --> 00:36:12,795
Ever since we were five, right?
We're best friends.
565
00:36:13,379 --> 00:36:15,381
And now
it's our senior year of high school.
566
00:36:15,464 --> 00:36:18,551
-Those are super important years for us.
-Mm-hmm.
567
00:36:18,634 --> 00:36:20,636
See, we both need a social life.
568
00:36:20,720 --> 00:36:22,054
Like, a lot.
569
00:36:23,431 --> 00:36:25,057
You know that more than anybody.
570
00:36:25,683 --> 00:36:26,684
Yeah.
571
00:36:28,811 --> 00:36:29,896
What do you want?
572
00:36:30,730 --> 00:36:32,064
We wanna go dancing.
573
00:36:32,690 --> 00:36:34,859
Mom told me I wasn't grounded anymore,
574
00:36:34,942 --> 00:36:37,778
-but I can't go anywhere without my phone.
-Mmm.
575
00:36:37,862 --> 00:36:40,114
What if I got lost, Max? That's bad right?
576
00:36:40,198 --> 00:36:41,282
-Yep.
-That'd be bad.
577
00:36:41,365 --> 00:36:43,492
And my phone would help keep us safe.
578
00:36:43,576 --> 00:36:44,577
That's it, yeah.
579
00:36:50,208 --> 00:36:51,292
Okay.
580
00:36:53,544 --> 00:36:55,046
You have 1,000 messages.
581
00:36:57,423 --> 00:36:58,633
Thanks, Dad.
582
00:37:02,553 --> 00:37:03,554
I love this song.
583
00:37:03,638 --> 00:37:04,472
Yeah, me too.
584
00:37:11,062 --> 00:37:13,147
Sorry I couldn't text back.
585
00:37:13,231 --> 00:37:15,691
It's cool.What are you doing tonight?
586
00:37:17,568 --> 00:37:18,653
I dunno.
587
00:37:20,696 --> 00:37:22,240
-Hey, who you texting?
-Hmm?
588
00:37:22,323 --> 00:37:23,241
Who are you texting?
589
00:37:23,741 --> 00:37:24,575
No one.
590
00:37:29,205 --> 00:37:30,122
Well?
591
00:37:30,665 --> 00:37:32,333
Is that what you're wearing?
592
00:37:33,960 --> 00:37:35,544
What? This is rich snobbish.
593
00:37:35,628 --> 00:37:37,338
Snobbish, not First Communion.
594
00:37:37,922 --> 00:37:40,466
Just be yourself, man.
Why is that so hard for you?
595
00:37:43,719 --> 00:37:45,012
I don't know either.
596
00:37:45,096 --> 00:37:47,598
Let me guess.
You're still talking to that old guy.
597
00:37:48,099 --> 00:37:49,058
Mm.
598
00:37:50,643 --> 00:37:53,187
-Wasn't it that way?
-You made me go the wrong way.
599
00:37:53,271 --> 00:37:54,355
-No, Regina--
-Pass me the--
600
00:37:54,438 --> 00:37:56,899
I mean, it makes no sense.
How do we get over there?
601
00:37:56,983 --> 00:37:59,735
You have to trust me.
I'm the copilot. Go that way.
602
00:37:59,819 --> 00:38:00,695
Okay.
603
00:38:01,195 --> 00:38:02,780
Turn it up. I love this song.
604
00:38:05,283 --> 00:38:06,367
What did Lina write?
605
00:38:06,450 --> 00:38:08,744
I'm running late. She's worried about me.
606
00:38:08,828 --> 00:38:09,662
So cute!
607
00:38:09,745 --> 00:38:10,788
Leave me alone…
608
00:38:10,871 --> 00:38:12,248
-Regina, I'm Lina.
-Get that away.
609
00:38:12,331 --> 00:38:13,624
There some…
610
00:38:13,708 --> 00:38:14,625
Oh, Lina!
611
00:38:14,709 --> 00:38:16,961
Regina, you need to calm down
or we're not gonna get there.
612
00:38:41,902 --> 00:38:43,654
I'll have a beer, please.
613
00:38:44,613 --> 00:38:45,573
You want something?
614
00:38:46,115 --> 00:38:47,575
I'll have a piña colada.
615
00:38:48,534 --> 00:38:49,368
Thanks.
616
00:38:55,541 --> 00:38:56,667
Hey, thanks.
617
00:38:58,044 --> 00:38:59,337
I'll pay the tip.
618
00:39:05,176 --> 00:39:06,135
Can I tag you?
619
00:39:07,011 --> 00:39:07,970
No.
620
00:39:08,512 --> 00:39:10,056
I don't live for likes.
621
00:39:10,139 --> 00:39:11,724
It's fine.
622
00:39:20,399 --> 00:39:21,650
You were at the movies.
623
00:39:24,028 --> 00:39:24,862
So?
624
00:39:24,945 --> 00:39:26,155
I saw you crying.
625
00:39:27,490 --> 00:39:30,993
You know when Bruce Lee pulls out
Chuck Norris's chest hairs?
626
00:39:31,077 --> 00:39:31,911
That was funny.
627
00:39:31,994 --> 00:39:34,205
Yeah, but I wasn't crying for that.
628
00:39:34,288 --> 00:39:36,957
It was-- It was because of something else.
629
00:39:37,041 --> 00:39:38,250
What do you mean?
630
00:39:38,334 --> 00:39:39,418
Because of my dad.
631
00:39:39,502 --> 00:39:40,711
What?
632
00:39:40,795 --> 00:39:42,004
Because my dad died.
633
00:39:44,382 --> 00:39:46,884
Sorry, Alex. I didn't know that.
634
00:39:47,676 --> 00:39:48,844
It was a few years ago.
635
00:39:49,387 --> 00:39:51,389
It was his birthday. He liked Bruce Lee.
636
00:39:51,472 --> 00:39:52,556
That's why I went.
637
00:39:54,558 --> 00:39:56,644
Now I'm getting too intense, sorry.
638
00:39:56,727 --> 00:39:57,728
Mm…
639
00:39:58,229 --> 00:40:00,940
Yo, this is so much better than I thought.
You want one?
640
00:40:02,316 --> 00:40:03,234
Oh, no, I'm okay.
641
00:40:03,859 --> 00:40:05,319
Let's try to have fun.
642
00:40:12,034 --> 00:40:14,245
This is a frickin' amazing club.
643
00:40:14,328 --> 00:40:15,955
I didn't know you knew how to paint.
644
00:40:16,038 --> 00:40:18,082
I didn't know you couldn't do anything.
645
00:40:21,460 --> 00:40:22,711
Hey, wanna dance?
646
00:40:23,295 --> 00:40:24,505
You can dance too?
647
00:40:24,588 --> 00:40:29,135
I took lessons in ballet,
foxtrot, salsa, jazz, Cumbia…
648
00:40:29,218 --> 00:40:31,095
-What about this, though?
-No.
649
00:41:40,831 --> 00:41:42,291
Awesome!
650
00:41:42,374 --> 00:41:43,667
-Really? Can you?-Yeah.
651
00:41:45,169 --> 00:41:46,295
It's party time!
652
00:42:11,320 --> 00:42:12,738
No.
653
00:42:28,462 --> 00:42:29,296
Rise and shine!
654
00:42:30,005 --> 00:42:30,881
Come on, wake up!
655
00:42:30,965 --> 00:42:33,842
-Shove over.
-Regina, are you serious?
656
00:42:33,926 --> 00:42:35,010
Your breath stinks.
657
00:42:36,303 --> 00:42:39,139
-Sorry, I'm excited about all of this.
-I can tell.
658
00:42:39,223 --> 00:42:42,017
Girl, like, there's something
between you and Alex.
659
00:42:42,101 --> 00:42:43,102
I can feel it now.
660
00:42:43,185 --> 00:42:44,937
If not, well, there will be.
661
00:42:45,020 --> 00:42:47,189
We're gonna be so happy the four of us.
662
00:42:47,273 --> 00:42:48,649
Chill out, please.
663
00:42:48,732 --> 00:42:50,526
I had fun with him. That's it.
664
00:42:51,193 --> 00:42:55,531
Vale, how do I explain to you
the majesty of you break dancing?
665
00:42:55,614 --> 00:42:56,615
Oh, no.
666
00:42:56,699 --> 00:42:58,909
-Why didn't you call her?
-I don't have her number.
667
00:42:59,910 --> 00:43:01,287
Ask her for it.
668
00:43:04,665 --> 00:43:06,125
Alex, don't let her go!
669
00:43:06,208 --> 00:43:07,585
Look, Lina, we talked,
670
00:43:07,668 --> 00:43:10,504
we bought a piña colada, and that's it.
671
00:43:11,005 --> 00:43:12,881
She's just way cooler than she should be.
672
00:43:12,965 --> 00:43:15,092
Well, it's been a long time
since I've seen you…
673
00:43:15,175 --> 00:43:17,553
Making you the absolute best
chilaquiles in the whole world?
674
00:43:18,721 --> 00:43:19,680
We'll see.
675
00:43:22,558 --> 00:43:25,019
-Mm. Mm-hmm.
-Yeah. We'll see.
676
00:43:25,769 --> 00:43:28,689
Mm. It's just… the cinnamon. It's crazy.
677
00:43:28,772 --> 00:43:29,648
Alex.
678
00:43:31,859 --> 00:43:33,235
Alex. Alex.
679
00:43:33,319 --> 00:43:34,570
It's very important
680
00:43:34,653 --> 00:43:37,656
to me that you start
filling out those college applications.
681
00:43:37,740 --> 00:43:40,284
We can figure out which box you belong in.
682
00:43:41,327 --> 00:43:43,370
What if I don't belong in any of them?
683
00:43:43,454 --> 00:43:45,205
We all belong in some box, Alex.
684
00:43:46,206 --> 00:43:47,041
Listen,
685
00:43:47,666 --> 00:43:49,084
you could do anything.
686
00:43:49,960 --> 00:43:51,253
Just like maybe…
687
00:43:52,838 --> 00:43:53,964
Elon Musk.
688
00:43:54,548 --> 00:43:56,175
-Yeah. Like Elon Musk.
-Exactly.
689
00:43:58,010 --> 00:43:59,428
Sure,
690
00:43:59,511 --> 00:44:01,972
but why would I want to be like Elon Musk?
691
00:44:03,057 --> 00:44:05,017
Well, fame, for one.
692
00:44:05,100 --> 00:44:08,187
But I'd rather be
a nobody and help people.
693
00:44:08,270 --> 00:44:09,938
I'm sorry, but I got class.
694
00:44:13,108 --> 00:44:14,401
Don't be late for class.
695
00:44:21,325 --> 00:44:24,119
Sorry. I didn't think I'd make it back.
696
00:44:24,203 --> 00:44:25,245
It's okay. Here.
697
00:44:25,329 --> 00:44:27,623
By the time you're done yacking,
you'll be my age.
698
00:44:27,706 --> 00:44:30,626
Paint a blue square
and a white stripe and ta-da!
699
00:44:30,709 --> 00:44:32,795
You're young, aren't you?
Just get creative.
700
00:44:34,421 --> 00:44:36,924
I can't get over your break dancing.
701
00:44:37,007 --> 00:44:38,258
Hey, we cool?
702
00:44:38,342 --> 00:44:40,386
Yeah, we're cool, bro.
703
00:44:41,178 --> 00:44:44,056
What were you laughing at anyway?
I like jokes.
704
00:44:44,139 --> 00:44:46,684
Nothing, Ritchie. It's just, he…
It's hard to explain.
705
00:44:46,767 --> 00:44:47,935
Right. Yeah.
706
00:44:48,769 --> 00:44:51,063
Well, I make jokes too.
Like funny ones. Amazing.
707
00:44:52,106 --> 00:44:54,191
Oh, like this one. Here…
708
00:44:54,274 --> 00:44:56,276
-It's too good. Here.
-Ritchie!
709
00:44:56,360 --> 00:44:58,070
Just a minute, Rafaela. Just a sec.
710
00:44:58,153 --> 00:45:00,906
Okay, so, yeah,
there I was driving fast, right--
711
00:45:00,989 --> 00:45:02,032
Ritchie!
712
00:45:02,533 --> 00:45:04,076
Don't make me come over there.
713
00:45:05,077 --> 00:45:06,078
Later.
714
00:45:06,161 --> 00:45:07,329
Bro.
715
00:45:07,413 --> 00:45:08,455
Bro.
716
00:45:08,539 --> 00:45:10,082
Ritchie, I've told you…
717
00:45:10,165 --> 00:45:11,500
Hey, what's up with your friend?
718
00:45:11,583 --> 00:45:13,377
He's always trying to get on my good side.
719
00:45:13,460 --> 00:45:15,045
He's had a few problems, you know?
720
00:45:15,129 --> 00:45:19,007
He's not like Regina.
I think he misses his parents.
721
00:45:29,101 --> 00:45:30,352
What?
722
00:45:32,312 --> 00:45:33,522
Wanna see a movie?
723
00:45:35,399 --> 00:45:37,276
-Not if you don't want to.
-No.
724
00:45:37,359 --> 00:45:38,360
I mean, yes.
725
00:45:38,444 --> 00:45:39,319
Um…
726
00:45:40,821 --> 00:45:42,322
I want to.
727
00:45:42,406 --> 00:45:44,908
Okay. But, I mean, no crying, right?
728
00:45:44,992 --> 00:45:47,786
Yeah, I know, I know. But seriously.
729
00:45:59,506 --> 00:46:00,758
Ah!
730
00:46:04,762 --> 00:46:06,430
-You always like movies?
-Yeah.
731
00:46:06,513 --> 00:46:08,265
Did you always know it was for you?
732
00:46:08,348 --> 00:46:11,518
Yeah. Well, I didn't know I wanna go
into it one day, but yeah.
733
00:46:12,895 --> 00:46:14,897
Right, but why movies?
734
00:46:17,816 --> 00:46:19,526
What? Was that bad, or…?
735
00:46:19,610 --> 00:46:22,362
No, it's just that nobody's
ever asked me that before.
736
00:46:23,739 --> 00:46:24,740
That's weird.
737
00:46:25,282 --> 00:46:26,200
But…
738
00:46:26,825 --> 00:46:28,619
Well, ever since I was little,
739
00:46:28,702 --> 00:46:32,080
I've always loved creating characters
and stories about whatever.
740
00:46:33,248 --> 00:46:37,002
And those moments were the ones
where I felt in control.
741
00:46:38,837 --> 00:46:41,340
So making videos, for me,
has always been a refuge.
742
00:46:42,382 --> 00:46:45,803
It was like the one and only place
where I felt I could be the one
743
00:46:45,886 --> 00:46:48,305
to set the rules
and build something for me.
744
00:46:49,264 --> 00:46:50,098
And…
745
00:46:50,891 --> 00:46:52,184
Yeah, that's about it.
746
00:46:53,602 --> 00:46:54,436
Wow.
747
00:46:54,520 --> 00:46:57,439
Actually, when I taped
over my parents' wedding tape,
748
00:46:57,523 --> 00:46:59,566
they got super mad at me because I…
749
00:47:00,317 --> 00:47:03,695
Because I broke their camera
and they wouldn't let me use it.
750
00:47:04,488 --> 00:47:06,949
And, well, that was it. It was broken.
751
00:47:11,078 --> 00:47:11,995
And you?
752
00:47:12,996 --> 00:47:13,872
Me?
753
00:47:13,956 --> 00:47:15,332
What about me?
754
00:47:15,415 --> 00:47:16,458
What do you want?
755
00:47:18,126 --> 00:47:19,044
Well…
756
00:47:19,628 --> 00:47:22,047
I'm not sure. I wanna be different.
757
00:47:22,130 --> 00:47:23,841
I wanna change the world, you know?
758
00:47:23,924 --> 00:47:24,925
But…
759
00:47:25,717 --> 00:47:27,636
I dunno. I dunno what I wanna do.
760
00:47:27,719 --> 00:47:30,138
Yeah, but you must be thinking of college.
761
00:47:30,222 --> 00:47:32,432
You could get into any college you want.
762
00:47:32,516 --> 00:47:34,226
But that's not my thing, you know?
763
00:47:34,309 --> 00:47:37,020
Just because everyone tells you
you're good doesn't mean you are.
764
00:47:37,104 --> 00:47:38,188
Then I don't get it.
765
00:47:38,272 --> 00:47:40,440
What's all the work for? Why do it at all?
766
00:47:41,984 --> 00:47:45,362
Well, ever since I was a kid,
I promised my dad
767
00:47:45,445 --> 00:47:47,614
that I'd, you know, work hard…
768
00:47:47,698 --> 00:47:48,532
I don't know.
769
00:47:49,616 --> 00:47:51,410
Explanations are overrated.
770
00:47:54,872 --> 00:47:57,207
It's so cool you like movie stuff.
771
00:47:58,750 --> 00:47:59,626
I admire you.
772
00:48:00,168 --> 00:48:01,128
Seriously.
773
00:48:02,296 --> 00:48:03,505
It's just a dream.
774
00:48:04,256 --> 00:48:06,008
Doesn't have to be a dream.
775
00:48:06,717 --> 00:48:07,968
I've got an idea.
776
00:48:08,635 --> 00:48:11,847
You bring your camera to school tomorrow
I'll fix it for you.
777
00:48:11,930 --> 00:48:13,015
-For real?
-Mm-hmm.
778
00:48:14,558 --> 00:48:15,767
You wanna come over?
779
00:48:16,310 --> 00:48:17,269
Uh…
780
00:48:18,020 --> 00:48:19,146
Uh-- Like now?
781
00:48:19,646 --> 00:48:20,522
Yeah.
782
00:48:21,023 --> 00:48:23,275
-You want to?
-No. I mean, yeah. Let's go.
783
00:48:23,358 --> 00:48:24,359
-Yes.
-Okay.
784
00:48:24,443 --> 00:48:25,569
Let's go, then.
785
00:48:37,289 --> 00:48:38,498
Come on.
786
00:48:41,835 --> 00:48:43,462
Welcome to my lair.
787
00:48:44,838 --> 00:48:45,964
Ever since my parents
788
00:48:46,048 --> 00:48:48,008
started trying to get me
to do other things,
789
00:48:48,091 --> 00:48:51,386
-I've been decorating my wall of shame.
-Not really shame.
790
00:48:51,470 --> 00:48:54,181
Just reminders of what you're bad at
and what you're good at.
791
00:48:54,264 --> 00:48:56,224
Yeah. I can always break dance.
792
00:48:56,934 --> 00:48:59,561
-Uh, Little Things?
-Yeah, that was a comic I loved.
793
00:48:59,645 --> 00:49:01,438
You keep it. You'll like it.
794
00:49:02,105 --> 00:49:03,023
Thanks.
795
00:49:03,607 --> 00:49:04,691
Yeah. It's this one.
796
00:49:04,775 --> 00:49:06,026
It's old, but so pretty.
797
00:49:10,489 --> 00:49:11,657
Let's see.
798
00:49:17,329 --> 00:49:18,538
Okay.
799
00:49:19,498 --> 00:49:22,542
Done. It had a short circuit,
but it should work now.
800
00:49:23,126 --> 00:49:24,086
Really?
801
00:49:24,169 --> 00:49:25,170
You wanna test it?
802
00:49:26,213 --> 00:49:27,714
Okay, but no laughing.
803
00:49:31,343 --> 00:49:33,136
Hi, I'm Valeria.
804
00:49:33,220 --> 00:49:35,263
Watch out because my camera can see…
805
00:49:35,347 --> 00:49:36,932
Hey, you promised, Alex!
806
00:49:37,015 --> 00:49:38,433
What? It's cool!
807
00:49:40,352 --> 00:49:41,561
I recorded everything.
808
00:49:42,437 --> 00:49:44,523
Everything they did, everything I did.
809
00:49:45,107 --> 00:49:48,568
But one day, my parents told me
I was gonna grow out of it.
810
00:49:49,152 --> 00:49:50,946
I bet you can convince them.
811
00:49:51,029 --> 00:49:52,030
No.
812
00:49:54,324 --> 00:49:57,786
So why don't you just film
on your phone like a normal person?
813
00:49:58,662 --> 00:50:01,540
If I filmed on my phone,
I'd just be like everyone else.
814
00:50:02,416 --> 00:50:04,793
I'm very impressed with you,Miss Director.
815
00:50:05,377 --> 00:50:06,378
I was just a kid.
816
00:50:07,546 --> 00:50:08,672
My mom's the same way.
817
00:50:08,755 --> 00:50:10,924
She doesn't know I want something more.
818
00:50:13,552 --> 00:50:15,429
Well, that makes two of us, then.
819
00:50:22,644 --> 00:50:24,062
Vale, come downstairs!
820
00:50:24,146 --> 00:50:25,856
All the way to the moon.
821
00:50:25,939 --> 00:50:27,399
And because I chased my dream.
822
00:50:27,899 --> 00:50:29,568
It's important to be committed.
823
00:50:29,651 --> 00:50:30,652
Like Vale, right?
824
00:50:30,736 --> 00:50:31,778
Exactly.
825
00:50:31,862 --> 00:50:35,240
One day, she'll be part
of Ontiveros Elevators.
826
00:50:38,452 --> 00:50:41,329
If you follow your dream,
the rest will follow.
827
00:50:41,413 --> 00:50:42,581
Everything falls in place.
828
00:50:43,290 --> 00:50:46,209
That's been our philosophy since 1997.
829
00:50:46,293 --> 00:50:47,294
Ninety-six, Max.
830
00:50:47,377 --> 00:50:48,462
Ninety-six.
831
00:50:49,254 --> 00:50:52,716
How about you, Alex?
What are you studying after high school?
832
00:50:53,759 --> 00:50:55,719
I… I don't know, maybe…
833
00:50:56,261 --> 00:50:58,263
Well, I was thinking about maybe--
834
00:50:58,346 --> 00:51:01,058
Hey, Mom. Alex has to go now. It's late.
835
00:51:01,850 --> 00:51:02,976
-Oh, no.
-Already?
836
00:51:03,060 --> 00:51:04,853
Dinner was so good. Thank you so much.
837
00:51:04,936 --> 00:51:05,771
No…
838
00:51:05,854 --> 00:51:07,481
-I'll be right back.
-But wait, your pizza.
839
00:51:07,564 --> 00:51:08,565
Well, you barely ate.
840
00:51:08,648 --> 00:51:10,400
-Bye, Alex. See you.
-Thanks.
841
00:51:10,484 --> 00:51:11,526
-Bye, Vale.
-Bye.
842
00:51:25,207 --> 00:51:27,375
How do you knowif someone likes you?
843
00:51:34,091 --> 00:51:35,717
Do you have a boyfriend?
844
00:51:38,345 --> 00:51:40,347
No, but you knowthat guy I didn't like?
845
00:51:42,724 --> 00:51:44,518
I dunno. Does he make you laugh?
846
00:51:47,145 --> 00:51:49,981
Have you gone to the movies?Have you kissed? Is he cool?
847
00:51:50,065 --> 00:51:51,483
He has to be.
848
00:51:51,566 --> 00:51:53,819
No. He's kinda weird.
849
00:51:53,902 --> 00:51:55,612
I don't know him that well.
850
00:52:01,118 --> 00:52:04,204
There's a girl at my school.It's obvious she likes me.
851
00:52:04,287 --> 00:52:06,790
She follows me everywhere,laughs at my jokes.
852
00:52:26,852 --> 00:52:28,812
You're serious?
853
00:52:30,647 --> 00:52:33,733
Yeah, obviously.If you like her, go on.
854
00:52:33,817 --> 00:52:35,944
We can say this stuffto each other, right?
855
00:52:36,486 --> 00:52:38,280
Well, I don't know if I like her.
856
00:52:39,156 --> 00:52:42,033
And yeah, of course,we can say this stuff to each other.
857
00:52:42,534 --> 00:52:43,618
We're friends.
858
00:52:45,370 --> 00:52:46,413
Thanks, friend.
859
00:52:49,291 --> 00:52:50,792
You're welcome, friend.
860
00:53:10,145 --> 00:53:11,271
-Hey.
-Hi.
861
00:53:13,857 --> 00:53:15,275
Ready to go?
862
00:53:15,358 --> 00:53:16,234
Mm-hmm.
863
00:53:16,318 --> 00:53:17,360
Great.
864
00:53:17,444 --> 00:53:18,904
You hear about karaoke?
865
00:53:18,987 --> 00:53:19,988
Yeah, I did.
866
00:53:20,071 --> 00:53:23,074
I think it's fun there,
but we can go somewhere else.
867
00:53:23,158 --> 00:53:25,076
No, no, no. It'll be so much fun.
868
00:53:25,160 --> 00:53:29,039
Something different. We'd better go there
just to see what it's all about, you know?
869
00:53:29,748 --> 00:53:30,790
Mm-hmm.
870
00:53:32,500 --> 00:53:36,838
Yeah. Oh, hey, this gardening stuff
has been really good for me so far.
871
00:53:36,922 --> 00:53:39,174
I mean, instead of film,
maybe I should garden more.
872
00:53:40,300 --> 00:53:41,468
What do you think?
873
00:53:42,010 --> 00:53:42,844
Uh…
874
00:53:42,928 --> 00:53:43,762
I…
875
00:53:44,763 --> 00:53:45,722
More fertilizer.
876
00:53:48,225 --> 00:53:49,851
Okay. Be cool.
877
00:53:51,478 --> 00:53:52,395
Poor them.
878
00:53:55,065 --> 00:53:57,067
Can I ask you something serious?
879
00:53:57,150 --> 00:53:58,276
As a friend?
880
00:54:06,868 --> 00:54:08,036
Sure.
881
00:54:08,119 --> 00:54:10,330
The girl I told you who likes me?
882
00:54:10,413 --> 00:54:13,458
Well, we agreed we'd go out sometime,but I'm not so sure.
883
00:54:15,543 --> 00:54:16,503
About what?
884
00:54:18,672 --> 00:54:21,967
Well, I don't knowwhat she's really like.
885
00:54:22,050 --> 00:54:23,885
Like, maybe I don't know her as well
886
00:54:24,386 --> 00:54:25,512
as I know you.
887
00:54:31,184 --> 00:54:32,727
So get to know her.
888
00:54:34,813 --> 00:54:37,774
Anyone would be luckyto date someone like you.
889
00:54:37,857 --> 00:54:41,611
You've got a huge heart,you're smart, awesome.
890
00:54:41,695 --> 00:54:42,904
A super nerd.
891
00:54:43,446 --> 00:54:44,781
I'm serious.
892
00:54:44,864 --> 00:54:47,242
If she doesn't like you, she's a fool.
893
00:54:47,909 --> 00:54:49,577
Thanks, you're the best.
894
00:54:50,161 --> 00:54:52,622
I know you're gonna meet someone cool too.
895
00:55:02,090 --> 00:55:03,133
Wow!
896
00:55:03,800 --> 00:55:06,094
Sorry. That was probably
pretty cliché, right?
897
00:55:06,177 --> 00:55:07,345
No, not at all.
898
00:55:07,429 --> 00:55:10,807
So is the outfit good for tonight?
899
00:55:10,890 --> 00:55:11,975
Yeah, you're perfect.
900
00:55:45,383 --> 00:55:46,634
Here! Pass. Pass.
901
00:55:48,720 --> 00:55:49,554
Vale.
902
00:55:50,055 --> 00:55:50,889
You're up.
903
00:55:50,972 --> 00:55:52,182
No, I can't. No.
904
00:55:52,265 --> 00:55:54,351
Bro, she's… Vale doesn't feel comfortable.
905
00:55:54,434 --> 00:55:55,769
She can decide.
906
00:55:57,103 --> 00:55:58,730
It doesn't have to be perfect.
907
00:55:59,356 --> 00:56:00,190
Okay.
908
00:56:00,690 --> 00:56:01,524
Come on!
909
00:56:01,608 --> 00:56:02,984
Come on, Vale!
910
00:56:03,651 --> 00:56:05,070
Yeah!
911
00:56:29,469 --> 00:56:31,805
Love this girl! Yes!
912
00:57:10,593 --> 00:57:12,137
Cheers!
913
00:57:14,305 --> 00:57:16,474
Okay, who's with me?
914
00:57:16,558 --> 00:57:18,393
Pool time! Come on! Whoo!
915
00:57:18,476 --> 00:57:19,769
Seriously?
916
00:57:47,338 --> 00:57:50,091
Whoo!
917
00:57:50,175 --> 00:57:52,302
I told you guys this'd be fun.
918
00:57:53,344 --> 00:57:54,929
Hey, come here for a sec.
919
00:57:55,013 --> 00:57:58,349
You've got some really
retractable features, ya know?
920
00:57:58,433 --> 00:57:59,559
Oh, wait, no. Attractive.
921
00:58:01,811 --> 00:58:02,645
But hey, hey.
922
00:58:02,729 --> 00:58:04,481
I still wanna sing,
923
00:58:04,564 --> 00:58:07,650
because today… today I feel so free.
924
00:58:07,734 --> 00:58:09,861
All right. One more for all you…
925
00:58:09,944 --> 00:58:11,863
Yeah, Vale! That's my best friend.
926
00:58:15,533 --> 00:58:17,076
Salute!
927
00:58:20,246 --> 00:58:21,456
I love my country.
928
00:58:21,539 --> 00:58:23,458
Come on, Vale. Shit!
929
00:58:29,547 --> 00:58:30,673
She sings very well.
930
00:58:30,757 --> 00:58:31,925
No, no, no, no.
931
00:58:32,008 --> 00:58:33,384
-No! Vale, no!
-No!
932
00:58:36,221 --> 00:58:37,055
Oh, that's rough.
933
00:58:43,728 --> 00:58:44,854
Oh, my neck.
934
00:58:47,857 --> 00:58:49,025
Ah, I'm sorry.
935
00:58:51,110 --> 00:58:52,070
My head.
936
00:58:54,405 --> 00:58:55,406
Good morning.
937
00:58:55,990 --> 00:58:56,950
I think.
938
00:58:59,035 --> 00:59:00,078
What did I do?
939
00:59:00,703 --> 00:59:02,038
After you threw up?
940
00:59:02,539 --> 00:59:03,498
I puked?
941
00:59:05,291 --> 00:59:07,794
It wasn't bad,
because then you kept running around
942
00:59:07,877 --> 00:59:10,338
saying it was
the absolute best night of your life.
943
00:59:11,047 --> 00:59:14,092
But then you started crying
because you said you were hungry.
944
00:59:14,592 --> 00:59:16,135
Then because you were sleepy.
945
00:59:16,678 --> 00:59:18,096
Then because you were cold.
946
00:59:19,347 --> 00:59:21,099
But apart from that, you were okay.
947
00:59:24,936 --> 00:59:26,437
Everything hurts.
948
00:59:27,730 --> 00:59:29,190
-Hey.
-Hmm?
949
00:59:29,274 --> 00:59:30,650
I had a great time.
950
00:59:30,733 --> 00:59:32,277
Yeah, me too.
951
00:59:36,990 --> 00:59:37,949
Jovita.
952
00:59:38,032 --> 00:59:39,033
Good morning.
953
00:59:41,411 --> 00:59:42,537
Sure, I can come by…
954
00:59:42,620 --> 00:59:45,873
I'm just not home right now.
In about an hour, an hour and a half.
955
00:59:46,374 --> 00:59:47,333
I'll be there.
956
00:59:47,834 --> 00:59:49,043
Yep. I'll let you know.
957
00:59:49,586 --> 00:59:50,837
Okay. Bye.
958
00:59:55,091 --> 00:59:56,509
Do you wanna come with me?
959
00:59:57,385 --> 00:59:59,971
I'll make you the best chilaquiles ever.
960
01:00:00,054 --> 01:00:00,888
I promise.
961
01:00:02,849 --> 01:00:03,933
Okay.
962
01:00:04,017 --> 01:00:05,893
No, it's the same for everybody.
963
01:00:05,977 --> 01:00:08,438
And not because
you're giving it to me for free, right?
964
01:00:08,521 --> 01:00:10,398
No, it's not like that.
965
01:00:10,481 --> 01:00:12,191
This boy is a gift to us all.
966
01:00:12,275 --> 01:00:15,278
He gets Wi-Fi to all of us
in the building for free.
967
01:00:15,361 --> 01:00:16,738
Doesn't charge a penny.
968
01:00:16,821 --> 01:00:20,199
Of course he's always
been very intelligent.
969
01:00:20,283 --> 01:00:22,493
-It's easy.
-Yeah, that's Alex.
970
01:00:22,577 --> 01:00:25,747
That's him indeed.
He's like that.
971
01:00:25,830 --> 01:00:27,582
-Hey, Alex.
-Yeah?
972
01:00:27,665 --> 01:00:29,917
Your friend here looks pretty smart too.
973
01:00:30,001 --> 01:00:31,502
Oh, I don't know about that.
974
01:00:31,586 --> 01:00:32,879
Yeah, she is.
975
01:00:32,962 --> 01:00:35,715
There you go. Yeah,
the Internet just came back on its own.
976
01:00:35,798 --> 01:00:38,176
Oh, thank you so much, Alex!
977
01:00:38,259 --> 01:00:41,387
-Here's that book you wanted to borrow.
-Oh, thanks.
978
01:00:41,471 --> 01:00:45,224
Oh, and please,
take some bread with you. Go on.
979
01:00:45,308 --> 01:00:46,559
Yeah, of course, thanks.
980
01:00:46,643 --> 01:00:47,602
Shall we go?
981
01:00:48,311 --> 01:00:50,313
Yes. Thank you, Jovita.
982
01:00:50,396 --> 01:00:51,606
You take care now.
983
01:00:59,489 --> 01:01:00,448
Mm.
984
01:01:01,783 --> 01:01:02,700
Mm.
985
01:01:03,701 --> 01:01:06,204
Yeah, you weren't lying.
These are pretty good.
986
01:01:07,955 --> 01:01:08,998
Well, I told you.
987
01:01:09,082 --> 01:01:12,585
Oh, thanks for coming to see Jovita,
but it bugs me why the internet's weird.
988
01:01:12,669 --> 01:01:14,837
I found out recently that something's,
989
01:01:14,921 --> 01:01:16,547
like, interfering with it.
990
01:01:16,631 --> 01:01:19,550
As in my lamp, my washing machine,
the fridge. I don't know.
991
01:01:19,634 --> 01:01:20,593
Well, I'm not sure.
992
01:01:20,677 --> 01:01:23,137
So you give them free Wi-Fi?
993
01:01:23,221 --> 01:01:24,847
Yeah, well, it's easy.
994
01:01:24,931 --> 01:01:27,308
Plus, some of the people can't pay.
995
01:01:27,392 --> 01:01:30,144
Well, there are some can pay,
996
01:01:30,228 --> 01:01:31,479
so I make sure they do.
997
01:01:31,562 --> 01:01:33,690
So that's what you do, then.
998
01:01:33,773 --> 01:01:35,942
-What?
-You help.
999
01:01:36,025 --> 01:01:38,027
-Mm. Well…
-Hello.
1000
01:01:38,111 --> 01:01:38,945
Mom.
1001
01:01:39,028 --> 01:01:40,029
This is Vale.
1002
01:01:40,113 --> 01:01:42,532
-Hi. I'm so happy to meet you.
-Nice to meet you.
1003
01:01:43,032 --> 01:01:45,284
I don't always look like this.
1004
01:01:45,368 --> 01:01:47,537
You look just fine.
1005
01:01:47,620 --> 01:01:49,414
-Okay.
-Please, call me Vero.
1006
01:01:49,497 --> 01:01:50,456
Good to meet you.
1007
01:01:50,540 --> 01:01:52,667
I just came for the chilaquiles.
1008
01:01:53,167 --> 01:01:55,586
The very best in the city.
1009
01:01:55,670 --> 01:01:56,838
They're super good.
1010
01:01:57,630 --> 01:01:58,589
-Told you.
-You know,
1011
01:01:58,673 --> 01:02:01,050
even though he can make
delicious chilaquiles…
1012
01:02:02,301 --> 01:02:03,803
…he still needs to study.
1013
01:02:03,886 --> 01:02:05,847
You'll help me remind him, right, Vale?
1014
01:02:06,347 --> 01:02:08,224
I just want what's best for my son.
1015
01:02:08,808 --> 01:02:10,017
On my way out.
1016
01:02:11,060 --> 01:02:12,937
Bye, Vale. It was good to meet you.
1017
01:02:13,020 --> 01:02:14,313
-Nice to meet you.
-Bye, Mom.
1018
01:02:18,109 --> 01:02:19,444
Helping is cool.
1019
01:02:47,722 --> 01:02:48,973
Hey.
1020
01:02:49,056 --> 01:02:50,224
How'd it go yesterday?
1021
01:02:51,017 --> 01:02:52,769
It was good, but…
1022
01:02:58,733 --> 01:03:00,902
Well, then you should've invited me.
1023
01:03:15,124 --> 01:03:16,417
They're so perfect together.
1024
01:03:16,501 --> 01:03:20,671
Yeah. My friend's a bit dumb,
but he's a really awesome dude.
1025
01:03:20,755 --> 01:03:22,131
Who? Vale and Alex?
1026
01:03:22,215 --> 01:03:23,216
Yeah.
1027
01:03:23,800 --> 01:03:24,634
Whoa!
1028
01:03:25,384 --> 01:03:26,511
Valex.
1029
01:03:27,136 --> 01:03:29,388
Did you see them together?
They're adorable.
1030
01:03:29,472 --> 01:03:30,598
-You think so?
-Yeah.
1031
01:03:30,681 --> 01:03:32,183
Yeah, I don't see it.
1032
01:03:32,266 --> 01:03:33,643
Alex is fine, but he's…
1033
01:03:33,726 --> 01:03:34,685
Hey, what? What?
1034
01:03:34,769 --> 01:03:36,395
What's wrong you, Ritchie?
1035
01:03:36,479 --> 01:03:39,774
Alex might be an idiot
who asks for phone numbers, but he's cool.
1036
01:03:40,441 --> 01:03:43,528
Well, I'm not sure
I'd necessarily call him that.
1037
01:03:43,611 --> 01:03:44,987
My brother, right?
1038
01:03:45,071 --> 01:03:46,364
Okay, fine, he's cool.
1039
01:03:46,447 --> 01:03:48,658
It's just that Vale's cooler, and I'm…
1040
01:03:49,992 --> 01:03:51,536
Ta-da!
1041
01:03:56,332 --> 01:03:57,583
Bravo.
1042
01:03:57,667 --> 01:03:59,377
That is just horrendous.
1043
01:03:59,877 --> 01:04:01,796
At least you learned a valuable lesson.
1044
01:04:01,879 --> 01:04:03,047
Always fight for your dreams,
1045
01:04:03,130 --> 01:04:06,008
because you will have
to overcome complete ineptitude.
1046
01:04:06,509 --> 01:04:09,637
You might wanna begin asking yourselves
some important questions,
1047
01:04:09,720 --> 01:04:11,305
like who am I, where am I going,
1048
01:04:11,389 --> 01:04:13,057
how do I pay my taxes?
1049
01:04:13,140 --> 01:04:16,394
Because you think you have time now.
I thought I had time, no.
1050
01:04:16,477 --> 01:04:17,562
No.
1051
01:04:17,645 --> 01:04:21,357
One day, you believe you're the chic one,
the pretty one, the one nobody deserves.
1052
01:04:21,440 --> 01:04:24,402
Then you wake up
with nothing but your sciatica.
1053
01:04:24,986 --> 01:04:26,737
Pain that makes you wish you'd die.
1054
01:04:26,821 --> 01:04:28,948
Or maybe that you'd choked
to death at Communion,
1055
01:04:29,031 --> 01:04:31,117
but no, you're mercifully still alive.
1056
01:04:32,034 --> 01:04:34,954
And the only thing
that brings you any measure of joy
1057
01:04:35,037 --> 01:04:38,207
is finding a promo for whiskey
and a bag of ice in the freezer.
1058
01:04:40,668 --> 01:04:43,337
Well, then. Congratulations.
Your detention is over.
1059
01:04:45,464 --> 01:04:46,549
Vale, wait up!
1060
01:04:47,049 --> 01:04:48,342
What're you doing?
1061
01:04:48,426 --> 01:04:50,970
Oh, nothing. I was supposed
to go back to detention.
1062
01:04:51,470 --> 01:04:52,930
That's funny.
1063
01:04:53,598 --> 01:04:54,432
Yeah.
1064
01:04:54,515 --> 01:04:56,350
-Hey, I was wondering if…
-Um, it's…
1065
01:04:57,059 --> 01:04:58,144
-Go.
-No, you first.
1066
01:04:58,227 --> 01:04:59,061
-No, you go.
-You go.
1067
01:04:59,145 --> 01:05:01,522
Why don't you go first,
and then I'll go after that? Okay?
1068
01:05:01,606 --> 01:05:05,276
Well, do you maybe want
to get something to eat, or…
1069
01:05:05,359 --> 01:05:07,194
I have to go pick up a book.
1070
01:05:07,278 --> 01:05:09,780
-Ah, well, okay. That's fine.
-But you wanna come with?
1071
01:05:09,864 --> 01:05:11,115
Yeah.
1072
01:05:11,198 --> 01:05:12,575
-Okay.
-Okay.
1073
01:05:13,659 --> 01:05:14,911
-Come on.
-Let's go.
1074
01:05:23,961 --> 01:05:25,254
Shh!
1075
01:05:28,799 --> 01:05:29,926
Shh!
1076
01:05:48,319 --> 01:05:49,320
You suck!
1077
01:05:49,403 --> 01:05:52,198
Well, I was supposed
to sign up for this group
1078
01:05:52,281 --> 01:05:54,200
that brings internet to communities.
1079
01:05:56,452 --> 01:05:57,662
So? Why didn't you?
1080
01:06:00,706 --> 01:06:02,959
Alex, I'm sure your mom will get it.
Tell her.
1081
01:06:04,085 --> 01:06:05,962
Fine, but first you have
to tell your parents
1082
01:06:06,045 --> 01:06:07,630
you're studying cinema, then.
1083
01:06:07,713 --> 01:06:09,215
Um, we were talking about you.
1084
01:06:09,298 --> 01:06:10,257
Oh.
1085
01:06:11,801 --> 01:06:13,886
Besides, my parents have already said no.
1086
01:06:14,595 --> 01:06:15,513
It's not for me.
1087
01:06:22,937 --> 01:06:23,854
Bye.
1088
01:06:27,108 --> 01:06:27,942
Hey…
1089
01:06:30,987 --> 01:06:32,154
May I have your number?
1090
01:06:32,238 --> 01:06:33,155
"Yeah, Alex."
1091
01:06:37,576 --> 01:06:39,203
I think it just happened.
1092
01:06:47,128 --> 01:06:47,962
What?
1093
01:06:51,048 --> 01:06:52,550
I met someone cool.
1094
01:07:02,810 --> 01:07:04,645
Is it wrong if I feel sad?
1095
01:07:06,647 --> 01:07:07,773
No.
1096
01:07:07,857 --> 01:07:10,317
I just wanted youto be the first person to know.
1097
01:07:19,577 --> 01:07:21,078
Because I like you too.
1098
01:07:23,789 --> 01:07:24,790
Okay,
1099
01:07:24,874 --> 01:07:27,793
so you flirt online
with this girl anonymously, right?
1100
01:07:27,877 --> 01:07:29,211
She's the one who--
1101
01:07:29,295 --> 01:07:32,089
She only writes to you
when she's horny, right?
1102
01:07:32,882 --> 01:07:35,134
Lina… she's not like that.
1103
01:07:36,052 --> 01:07:37,595
She is virtual.
1104
01:07:38,471 --> 01:07:39,930
You have no idea.
1105
01:07:40,014 --> 01:07:41,057
You haven't met her.
1106
01:07:41,640 --> 01:07:43,225
Maybe you don't even like her.
1107
01:07:43,309 --> 01:07:44,310
Maybe I do.
1108
01:07:44,894 --> 01:07:45,728
It's just so…
1109
01:07:45,811 --> 01:07:49,065
Like, the person who's never dated
is now in love with two guys.
1110
01:07:49,148 --> 01:07:51,609
No. I'm not in love, okay?
1111
01:07:51,692 --> 01:07:53,527
You don't know a thing about him.
1112
01:07:54,278 --> 01:07:55,696
Come on. I know lots.
1113
01:07:55,780 --> 01:07:59,283
And on the other hand,Vale, she's cool, she's hot.
1114
01:07:59,366 --> 01:08:03,120
And above all, she knows you're an asswipe
and accepts you anyway.
1115
01:08:03,204 --> 01:08:05,956
And she's my girlfriend's best friend too.
1116
01:08:06,040 --> 01:08:07,541
Yeah, but she doesn't like me.
1117
01:08:09,126 --> 01:08:10,086
Does she?
1118
01:08:10,169 --> 01:08:11,545
I feel like I'm cheating on him.
1119
01:08:11,629 --> 01:08:13,464
Alex or Anonymous?
1120
01:08:14,757 --> 01:08:15,883
Well, both of them.
1121
01:08:15,966 --> 01:08:17,927
I didn't think you were the kind of guy
1122
01:08:18,010 --> 01:08:19,970
who'd like having two girlfriends.
1123
01:08:21,347 --> 01:08:23,182
It's not right to string them along.
1124
01:08:23,265 --> 01:08:25,017
Especially not a girl like Vale.
1125
01:08:25,101 --> 01:08:26,477
Yeah, Vale's Vale, okay?
1126
01:08:26,977 --> 01:08:28,979
But there's something about Anonymous.
1127
01:08:29,730 --> 01:08:31,315
I just can't stop talking to her.
1128
01:08:31,398 --> 01:08:32,817
I get it, Alex! I really do.
1129
01:08:32,900 --> 01:08:34,360
Now please just choose Vale
1130
01:08:34,443 --> 01:08:36,654
so we can all go to prom together.
1131
01:08:36,737 --> 01:08:38,072
Don't make it complicated.
1132
01:08:39,949 --> 01:08:40,950
I'll think about it.
1133
01:08:41,033 --> 01:08:42,451
Fine, dude.
1134
01:08:44,537 --> 01:08:48,374
I guess I'm saying I don't know
if I would've had a chance with Alex
1135
01:08:48,457 --> 01:08:50,167
if it wasn't for Anonymous.
1136
01:08:52,169 --> 01:08:53,295
Mm.
1137
01:08:55,589 --> 01:08:58,384
I have a serious question for you.
1138
01:08:59,468 --> 01:09:00,302
Lemme see.
1139
01:09:00,386 --> 01:09:03,180
If the asteroid that wiped outthe dinosaurs was a space ship,
1140
01:09:03,264 --> 01:09:04,431
are we aliens?
1141
01:09:04,515 --> 01:09:05,975
Oh, so confused.
1142
01:09:07,893 --> 01:09:09,728
It's so funny though.
1143
01:09:10,437 --> 01:09:13,065
Yeah, so funny. You have no idea.
1144
01:09:16,485 --> 01:09:17,486
Okay.
1145
01:09:19,780 --> 01:09:20,990
I'm going to meet him.
1146
01:09:28,372 --> 01:09:30,291
What if he doesn't like me though?
1147
01:09:31,917 --> 01:09:33,085
You just get over him.
1148
01:09:34,044 --> 01:09:35,129
You have Alex.
1149
01:09:41,051 --> 01:09:42,094
Okay.
1150
01:09:53,147 --> 01:09:55,482
Yeah, we do.I'll wear my holey jumper.
1151
01:09:56,108 --> 01:09:57,067
My favorite.
1152
01:09:58,194 --> 01:09:59,653
And I'll wear my red hat.
1153
01:09:59,737 --> 01:10:01,113
It's so ridiculous.
1154
01:10:02,531 --> 01:10:03,949
Where should we meet?
1155
01:10:07,328 --> 01:10:08,495
I'll text you.
1156
01:10:09,747 --> 01:10:10,956
See you tomorrow.
1157
01:10:14,710 --> 01:10:16,420
Yo, bro, bro! Hey, what's up, man?
1158
01:10:16,503 --> 01:10:17,671
Hey, I'm good.
1159
01:10:17,755 --> 01:10:19,173
Yeah, that's cool, dude.
1160
01:10:19,256 --> 01:10:21,008
So what's up with Vale?
1161
01:10:21,091 --> 01:10:22,134
What do you mean?
1162
01:10:23,135 --> 01:10:26,180
Hey, come on. I already know, man.
1163
01:10:27,097 --> 01:10:28,015
But, well…
1164
01:10:29,099 --> 01:10:32,269
I wanted to talk to you,
only because I care about you.
1165
01:10:34,146 --> 01:10:36,857
So the truth about her
is that she's trouble, you know?
1166
01:10:38,025 --> 01:10:40,110
No one can stay with her for long.
1167
01:10:40,194 --> 01:10:41,111
Really?
1168
01:10:41,195 --> 01:10:42,821
Yeah, wait. You know Timmy.
1169
01:10:42,905 --> 01:10:45,199
She so totally broke his heart, man.
1170
01:10:45,282 --> 01:10:46,242
Poor Timmy.
1171
01:10:46,325 --> 01:10:48,619
Poor, hurt Timmy. Poor guy. Yeah.
1172
01:10:49,495 --> 01:10:50,412
But anyway…
1173
01:10:51,038 --> 01:10:53,874
What I'm trying to say is
just be careful, okay?
1174
01:10:54,458 --> 01:10:56,585
She's not a bad person.
Not at all. She's great.
1175
01:10:56,669 --> 01:10:59,296
I've known her for, like,
forever, and it's just how she is.
1176
01:10:59,380 --> 01:11:00,214
Mm-hmm.
1177
01:11:00,297 --> 01:11:02,174
Well, first she shows you the videos,
1178
01:11:03,425 --> 01:11:06,303
then it's talking
about her favorite movies, weird comics.
1179
01:11:06,929 --> 01:11:08,806
-You know?
-Yeah.
1180
01:11:08,889 --> 01:11:12,142
It's like she'll be super into something,
then that's it.
1181
01:11:12,226 --> 01:11:13,811
She's like that with everything.
1182
01:11:13,894 --> 01:11:16,272
I love her a lot,
but that's just how she is.
1183
01:11:16,355 --> 01:11:18,274
She's got issues, like, a bunch.
1184
01:11:18,357 --> 01:11:20,901
I mean, going out with her right now
is a good idea.
1185
01:11:20,985 --> 01:11:24,280
Have fun, get to know her a bit,
then it's back to the safe stuff.
1186
01:11:24,363 --> 01:11:25,447
Mm-hmm.
1187
01:11:25,531 --> 01:11:27,908
Because you're not planning
something serious, are you?
1188
01:11:27,992 --> 01:11:29,201
No, I'm not.
1189
01:11:29,285 --> 01:11:30,327
But thanks.
1190
01:11:30,411 --> 01:11:31,787
That's why I'm here, bro.
1191
01:11:36,375 --> 01:11:38,127
See you tomorrow, Anonymous.
1192
01:13:03,295 --> 01:13:04,713
Just be careful, okay?
1193
01:13:06,799 --> 01:13:09,843
Because you're not planningfor something serious, are you?
1194
01:13:09,927 --> 01:13:10,928
Hey, Anonymous.
1195
01:13:35,786 --> 01:13:36,787
Bye, Pushkin.
1196
01:13:51,176 --> 01:13:53,262
Planning on being like this all day?
1197
01:13:53,345 --> 01:13:54,638
Or maybe you wanna talk?
1198
01:13:58,600 --> 01:13:59,768
I know it's Vale.
1199
01:14:03,647 --> 01:14:04,982
Vale doesn't exist.
1200
01:14:05,566 --> 01:14:07,818
I mean, not the Vale I thought.
1201
01:14:10,237 --> 01:14:12,823
Well, you've certainly grown up.
1202
01:14:16,201 --> 01:14:17,035
Let me see.
1203
01:14:20,497 --> 01:14:21,623
Isn't she smart?
1204
01:14:22,749 --> 01:14:23,959
Yeah, she's smart.
1205
01:14:24,585 --> 01:14:26,420
She doesn't make you laugh anymore?
1206
01:14:27,296 --> 01:14:28,255
A little.
1207
01:14:29,131 --> 01:14:30,007
So?
1208
01:14:31,091 --> 01:14:32,301
Well…
1209
01:14:32,384 --> 01:14:33,886
No, she hurt me.
1210
01:14:35,637 --> 01:14:38,015
She wrote me messages,
like, as someone else.
1211
01:14:39,016 --> 01:14:40,350
I think it was a prank maybe.
1212
01:14:41,143 --> 01:14:42,728
But have you talked to her yet?
1213
01:14:42,811 --> 01:14:43,812
No, Mom.
1214
01:14:45,397 --> 01:14:48,901
Well, if what she did hurt you that much,
then she must be important.
1215
01:14:49,568 --> 01:14:52,362
Yeah, but, Mom, she just doesn't exist.
1216
01:15:46,875 --> 01:15:47,709
Vale.
1217
01:15:48,835 --> 01:15:50,087
He's not gonna text you.
1218
01:16:08,105 --> 01:16:08,981
Wanna see?
1219
01:16:09,064 --> 01:16:10,566
It's like the same as before.
1220
01:16:11,066 --> 01:16:12,985
But it went way better this time.
1221
01:16:14,444 --> 01:16:16,280
-What? What happened?
-Nothing.
1222
01:16:17,489 --> 01:16:19,700
How long have I known you, Ontiveros?
1223
01:16:19,783 --> 01:16:21,910
Ten years, 11?
1224
01:16:21,994 --> 01:16:24,413
I've known you ever since
you used to play with those dinosaurs
1225
01:16:24,496 --> 01:16:26,790
-and pretend to film them, remember?
-Yeah.
1226
01:16:27,583 --> 01:16:29,167
High school's already over for you.
1227
01:16:29,251 --> 01:16:32,713
I know you've heard it before,
but life is different after high school.
1228
01:16:33,630 --> 01:16:36,675
You be sure to follow that dream
we both know that you have.
1229
01:16:37,843 --> 01:16:39,928
No, Rafaela. My parents already said no.
1230
01:16:40,012 --> 01:16:41,305
Oh, your parents, your parents.
1231
01:16:41,388 --> 01:16:44,308
Your parents are not the ones
who choose your future, believe me.
1232
01:16:45,517 --> 01:16:47,936
You have to have guts.
1233
01:16:48,020 --> 01:16:49,813
You're not some kid now.
1234
01:16:50,772 --> 01:16:53,775
The students at this school,
they're all about the same here.
1235
01:16:55,485 --> 01:16:56,320
Not you.
1236
01:16:59,281 --> 01:17:00,657
Mom, Dad.
1237
01:17:01,325 --> 01:17:02,743
I have to ask you something.
1238
01:17:03,994 --> 01:17:06,872
Let me record one more video
to prove how I feel.
1239
01:17:06,955 --> 01:17:07,998
Another video?
1240
01:17:09,583 --> 01:17:11,960
It's… it's for Ontiveros Elevators.
1241
01:17:14,046 --> 01:17:15,881
Well, all right, that's fine.
1242
01:17:15,964 --> 01:17:17,257
Oh, too close.
1243
01:17:22,554 --> 01:17:23,388
That's good.
1244
01:17:24,848 --> 01:17:25,891
Here. Sit down, Mom.
1245
01:17:25,974 --> 01:17:26,808
Okay.
1246
01:17:27,309 --> 01:17:28,393
I'll adjust this.
1247
01:17:30,937 --> 01:17:31,772
Like this?
1248
01:17:31,855 --> 01:17:33,273
Looking right at the camera.
1249
01:17:33,357 --> 01:17:34,483
Okay.
1250
01:17:34,566 --> 01:17:37,277
-Should I stand?
-No, it's looking good.
1251
01:17:37,361 --> 01:17:38,195
I see you.
1252
01:17:40,489 --> 01:17:41,573
Let me fix that.
1253
01:17:41,657 --> 01:17:43,784
I'm gonna ask youa series of questions,
1254
01:17:43,867 --> 01:17:46,620
and each one of you
will take turns answering. Okay?
1255
01:17:47,412 --> 01:17:48,830
What kind of questions?
1256
01:17:48,914 --> 01:17:51,333
Stories, Dad.
Just like the ones you always tell.
1257
01:17:52,501 --> 01:17:55,045
Maximiliano, can you please tell us
how it all started?
1258
01:17:55,128 --> 01:17:58,715
Well, you know, your grandmother,
she was in her wheelchair
1259
01:17:58,799 --> 01:18:00,926
and she lived
up eight flights of stairs. Eight.
1260
01:18:34,251 --> 01:18:35,085
Alex.
1261
01:18:35,168 --> 01:18:36,253
Vale.
1262
01:18:36,336 --> 01:18:37,796
How have you been doing?
1263
01:18:38,839 --> 01:18:39,673
I'm okay.
1264
01:18:39,756 --> 01:18:40,841
What you been up to?
1265
01:18:41,717 --> 01:18:43,051
Nothing. Really.
1266
01:18:43,135 --> 01:18:44,636
Cool. Yeah. Okay.
1267
01:18:45,303 --> 01:18:47,764
Hey. What about prom? Are you going?
1268
01:18:48,515 --> 01:18:49,474
-No.
-No, Alex.
1269
01:18:49,558 --> 01:18:52,436
Wait. Wait. I have something
that I wanna show you.
1270
01:18:53,311 --> 01:18:55,897
I made one last video
for my parents' company.
1271
01:18:56,898 --> 01:18:59,359
So then this movie will be my last.
1272
01:18:59,443 --> 01:19:01,278
Cool. Congrats.
1273
01:19:01,361 --> 01:19:02,696
And, well,
1274
01:19:02,779 --> 01:19:04,990
I really wanted you to watch it first.
1275
01:19:05,073 --> 01:19:06,825
What, you need my opinion?
1276
01:19:08,618 --> 01:19:10,787
-No, Alex, I don't, but you…
-Exactly.
1277
01:19:10,871 --> 01:19:12,497
We don't need each other anymore.
1278
01:19:12,581 --> 01:19:13,540
Hey, are you okay?
1279
01:19:17,210 --> 01:19:18,587
Is something wrong, or…
1280
01:19:21,465 --> 01:19:22,799
No. I'm good.
1281
01:19:22,883 --> 01:19:24,509
I can check it over if you want.
1282
01:19:37,856 --> 01:19:40,734
How can I forgetthat I had happiness in front of my eyes?
1283
01:19:40,817 --> 01:19:41,902
I couldn't see it.
1284
01:19:42,402 --> 01:19:44,112
Don't throw it away again.
1285
01:19:44,196 --> 01:19:45,405
Don't let it get away.
1286
01:19:47,365 --> 01:19:48,366
Lupe,
1287
01:19:49,451 --> 01:19:51,328
I loved you from the first moment.
1288
01:19:52,078 --> 01:19:52,913
And I love you.
1289
01:20:11,723 --> 01:20:13,350
Why do they make it up, Pushkin?
1290
01:20:14,893 --> 01:20:17,103
Why do they tell us love like that exists?
1291
01:20:19,231 --> 01:20:21,107
It's like they want to mess us up.
1292
01:20:21,691 --> 01:20:22,776
No, Vale.
1293
01:20:22,859 --> 01:20:26,279
It's just that movies
don't really present a slice of life.
1294
01:20:26,363 --> 01:20:28,198
They're more like pieces of cake.
1295
01:20:28,865 --> 01:20:31,159
And I'm sorry if I'm the one to tell you,
1296
01:20:31,243 --> 01:20:34,579
but if this is
what you want to do as a career…
1297
01:20:35,956 --> 01:20:37,415
you better know it's lies.
1298
01:20:40,836 --> 01:20:42,254
Alex won't talk to me.
1299
01:20:44,339 --> 01:20:46,800
But he always said
we had the best time together.
1300
01:20:47,759 --> 01:20:49,511
And then Anonymous didn't show up.
1301
01:20:51,263 --> 01:20:52,848
It was good, Pushkin.
1302
01:20:53,682 --> 01:20:57,185
Sure, but you know tragedy plus time,
1303
01:20:57,269 --> 01:20:58,854
well, that's apparently comedy.
1304
01:20:58,937 --> 01:21:01,940
And look, I know
that it seems big right now,
1305
01:21:02,023 --> 01:21:03,567
that you're not having any fun,
1306
01:21:03,650 --> 01:21:07,153
but I can promise that, one day,
you'll be laughing about this moment.
1307
01:21:07,237 --> 01:21:09,197
We'll be laughing together, me and you.
1308
01:21:14,536 --> 01:21:16,997
I could start laughing now, if you wanted.
1309
01:21:17,789 --> 01:21:18,790
No?
1310
01:21:20,500 --> 01:21:21,626
Know what's waiting, Vale?
1311
01:21:21,710 --> 01:21:23,670
-What?
-Our prom is waiting!
1312
01:21:24,379 --> 01:21:25,297
Let's get going!
1313
01:21:25,380 --> 01:21:27,966
You look gorgeous. Can we go now, please?
1314
01:21:32,888 --> 01:21:34,014
Nothing's working.
1315
01:21:34,097 --> 01:21:35,974
You look beautiful.
1316
01:21:36,057 --> 01:21:37,350
Shall we go?
1317
01:21:40,395 --> 01:21:42,355
I thought it would be a better ending.
1318
01:21:47,319 --> 01:21:48,403
I know.
1319
01:21:49,029 --> 01:21:51,072
But nothing can be perfect, ya know?
1320
01:21:52,115 --> 01:21:53,950
But you always get what you want.
1321
01:21:55,160 --> 01:21:59,164
My friend, I'd give anything
to have come up with a visual essay.
1322
01:22:01,082 --> 01:22:03,752
But ending up in different places
won't keep us apart.
1323
01:22:05,253 --> 01:22:06,212
No way.
1324
01:22:06,880 --> 01:22:08,173
I'll give you a minute?
1325
01:22:30,695 --> 01:22:31,863
Hello, Anonymous.
1326
01:22:38,370 --> 01:22:39,204
Hi.
1327
01:22:40,163 --> 01:22:41,665
This is my voice.
1328
01:22:42,165 --> 01:22:43,416
I broke our rule.
1329
01:22:48,880 --> 01:22:50,215
No internet again.
1330
01:23:49,482 --> 01:23:51,109
No?
1331
01:23:52,610 --> 01:23:53,445
No.
1332
01:23:55,447 --> 01:23:56,281
Ding-ding.
1333
01:23:58,366 --> 01:23:59,492
I'm a toaster!
1334
01:23:59,576 --> 01:24:01,745
-Oh!
-Right, this one's for you guys.
1335
01:24:01,828 --> 01:24:02,662
Especially for you.
1336
01:24:02,746 --> 01:24:04,289
Yeah, it's, uh…
1337
01:24:04,372 --> 01:24:06,958
-Another, huh, Ritchie?
-It's the elevator surprise.
1338
01:24:12,047 --> 01:24:13,423
It's stuck.
1339
01:24:14,799 --> 01:24:15,633
-No.
-No?
1340
01:24:15,717 --> 01:24:17,469
The elevator's good…
1341
01:24:17,552 --> 01:24:18,386
I'll get it!
1342
01:24:18,470 --> 01:24:21,306
…and yet the stairs
are also very practical.
1343
01:24:21,389 --> 01:24:23,558
Vale doesn't wanna see you.
1344
01:24:23,641 --> 01:24:25,185
Where you going? Don't!
1345
01:24:25,268 --> 01:24:27,020
Alex, what are you doing here?
1346
01:24:27,103 --> 01:24:28,438
Hi, Alex.
1347
01:24:28,521 --> 01:24:30,607
You're not going to the prom?
1348
01:24:30,690 --> 01:24:32,609
No, I'm sorry to interrupt.
1349
01:24:32,692 --> 01:24:34,652
I just wanted to give you this.
1350
01:24:38,531 --> 01:24:39,866
Bye, Alex.
1351
01:24:40,533 --> 01:24:41,576
Alex.
1352
01:24:44,120 --> 01:24:45,330
Lina, just let him go.
1353
01:24:47,040 --> 01:24:48,416
Alex! Alex, wait!
1354
01:24:50,168 --> 01:24:51,461
Lina, stop.
1355
01:24:51,544 --> 01:24:53,004
It's okay. I'm fine. Just go.
1356
01:25:22,575 --> 01:25:24,160
-Hey. That was Alex.
-What?
1357
01:25:25,036 --> 01:25:25,995
He showed up.
1358
01:25:26,079 --> 01:25:27,539
-Here?
-He's gone.
1359
01:25:27,622 --> 01:25:28,873
But he left something.
1360
01:25:29,582 --> 01:25:30,792
Mom, you okay?
1361
01:25:31,626 --> 01:25:32,794
What happened?
1362
01:25:32,877 --> 01:25:34,546
Alex came and gave us this.
1363
01:25:35,547 --> 01:25:36,798
What is it?
1364
01:25:37,757 --> 01:25:39,384
Nothing. It's my video. It's…
1365
01:25:39,467 --> 01:25:40,510
We should watch it.
1366
01:25:40,593 --> 01:25:41,427
No. We don't have to.
1367
01:25:41,511 --> 01:25:43,054
Yes. Yes, we have to.
1368
01:25:43,138 --> 01:25:44,472
Sure. Of course we have to!
1369
01:25:52,897 --> 01:25:53,731
Okay, fine.
1370
01:25:55,066 --> 01:25:56,651
It's impossible to tell the story
1371
01:25:56,734 --> 01:25:59,070
of this companywithout telling my family's story too.
1372
01:25:59,154 --> 01:26:00,613
Your grandma was in her wheelchair.
1373
01:26:00,697 --> 01:26:02,949
We had to lift her up to the eighth floor.
1374
01:26:03,032 --> 01:26:06,828
This is a technique that we've developedat Ontiveros Elevators.
1375
01:26:06,911 --> 01:26:08,788
It's a very subtle movement.
1376
01:26:08,872 --> 01:26:10,582
You don't feel that in other elevators.
1377
01:26:10,665 --> 01:26:11,916
They pretty much jump around
1378
01:26:12,000 --> 01:26:13,293
-and suddenly…
-The bump.
1379
01:26:13,376 --> 01:26:16,045
Just like Elisha G. Otis,the creator of the first elevator,
1380
01:26:16,129 --> 01:26:17,005
I had a dream.
1381
01:26:19,132 --> 01:26:20,175
I had a dream.
1382
01:26:20,675 --> 01:26:21,968
I had a dream.
1383
01:26:22,051 --> 01:26:23,386
And I had a dream too.
1384
01:26:23,469 --> 01:26:25,722
-Mom, do you wanna watch a movie?-What?
1385
01:26:25,805 --> 01:26:27,265
You shouldn't watch movies all day.
1386
01:26:27,348 --> 01:26:29,976
Do it again. Wash in slow motion.
1387
01:26:30,059 --> 01:26:31,978
-That light looks so good on you.-Does it?
1388
01:26:32,061 --> 01:26:33,563
The dream of telling stories.
1389
01:26:33,646 --> 01:26:36,357
My own stories.But they told me it was just a hobby.
1390
01:26:36,441 --> 01:26:37,275
CINEMA
1391
01:26:37,358 --> 01:26:42,822
POLAROID
A SHORT FILM BY VALERIA ONTIVEROS
1392
01:26:42,906 --> 01:26:46,409
When someone tells youyour dream is a hobby, it feels awful.
1393
01:26:46,492 --> 01:26:48,870
COLOR AND TEXTURE
1394
01:26:54,250 --> 01:26:55,376
MORE LOVE
1395
01:26:55,460 --> 01:26:57,420
Now I'll show you my classroom.
1396
01:26:57,503 --> 01:27:00,089
I want you to knowwhere I spend so much of my day.
1397
01:27:01,090 --> 01:27:02,008
This is a collage
1398
01:27:02,091 --> 01:27:04,844
I made in fourth grade.
1399
01:27:04,928 --> 01:27:07,597
ME & MYSELF
A SHORT BY VALERIA ONTIVEROS, EST 2019
1400
01:27:12,769 --> 01:27:13,978
A SHORT BY VALERIA ONTIVEROS
1401
01:27:21,611 --> 01:27:24,822
A SHORT BY VAL
1402
01:27:27,450 --> 01:27:29,744
My parents taught me to follow my dream.
1403
01:27:29,827 --> 01:27:30,662
I chased that dream.
1404
01:27:30,745 --> 01:27:33,665
They taught meto see the world my own way.
1405
01:27:33,748 --> 01:27:36,251
If you follow your dream,everything else will fall into place.
1406
01:27:37,335 --> 01:27:39,754
But sometimes,other dreams get in the way.
1407
01:27:44,592 --> 01:27:45,593
ONTIVEROS ELEVATORS
1408
01:27:51,015 --> 01:27:51,975
Well…
1409
01:27:52,976 --> 01:27:54,435
That's how I feel about it.
1410
01:27:57,021 --> 01:28:00,900
We didn't get it because
we never gave you a chance to explain.
1411
01:28:00,984 --> 01:28:04,445
No, I really do get it.
Grandma, her stories.
1412
01:28:04,988 --> 01:28:06,823
They're important too. I understand.
1413
01:28:13,913 --> 01:28:15,039
Vale.
1414
01:28:16,165 --> 01:28:18,042
That story isn't true.
1415
01:28:19,210 --> 01:28:22,463
We started telling it so we could feel
that our work mattered.
1416
01:28:22,547 --> 01:28:24,465
We built this company for you.
1417
01:28:25,091 --> 01:28:27,760
But the most important thing
is your happiness.
1418
01:28:31,514 --> 01:28:33,224
So you're saying I can…
1419
01:28:34,142 --> 01:28:35,935
study whatever I want?
1420
01:28:36,477 --> 01:28:37,353
Yes.
1421
01:28:40,690 --> 01:28:42,734
-Yes!
-Something like that, no?
1422
01:28:44,027 --> 01:28:44,861
Yes!
1423
01:28:46,988 --> 01:28:48,656
Oh, yay, group hug.
1424
01:28:50,158 --> 01:28:52,160
Don't cry, Max. There there.
1425
01:28:55,371 --> 01:28:56,205
Hi, Mom.
1426
01:29:04,464 --> 01:29:05,965
Internet's out again.
1427
01:29:07,467 --> 01:29:08,593
That's normal.
1428
01:29:09,344 --> 01:29:10,595
And you?
1429
01:29:10,678 --> 01:29:12,638
Isn't it prom night tonight?
1430
01:29:13,723 --> 01:29:14,766
I'm not going, Mom.
1431
01:29:17,852 --> 01:29:18,686
Now, just a sec.
1432
01:29:21,481 --> 01:29:22,315
Oh.
1433
01:29:22,398 --> 01:29:23,900
I thought you didn't have internet.
1434
01:29:23,983 --> 01:29:24,984
No, I didn't.
1435
01:29:28,696 --> 01:29:29,530
What?
1436
01:29:32,658 --> 01:29:34,786
-Alex, what are you doing?
-Wait, Mom.
1437
01:29:37,914 --> 01:29:38,915
What?
1438
01:29:38,998 --> 01:29:41,250
Mom, we have to get rid of the TV.
1439
01:29:41,334 --> 01:29:42,877
No! Why?
1440
01:29:42,960 --> 01:29:45,463
The TV's the thing interfering
with the internet.
1441
01:29:45,546 --> 01:29:48,049
Because of that TV,
the whole building loses Wi-Fi.
1442
01:29:49,175 --> 01:29:51,094
Oh, but that TV was your father's.
1443
01:29:53,262 --> 01:29:54,472
I know, Mom…
1444
01:29:55,765 --> 01:29:57,183
but we have to let go.
1445
01:30:07,944 --> 01:30:12,115
WE MADE IT, CLASS!
1446
01:30:19,330 --> 01:30:21,082
You got what you wished for, Vale.
1447
01:30:21,666 --> 01:30:23,292
Well, not everything.
1448
01:30:23,376 --> 01:30:24,377
Wanna dance?
1449
01:30:25,586 --> 01:30:26,587
Yeah, you go ahead.
1450
01:30:26,671 --> 01:30:27,505
Yeah?
1451
01:30:33,428 --> 01:30:35,263
So do you wanna mix it up?
1452
01:30:56,909 --> 01:30:57,869
Hi.
1453
01:30:58,661 --> 01:30:59,745
This is my voice.
1454
01:31:00,830 --> 01:31:01,998
I broke our rule.
1455
01:31:03,958 --> 01:31:07,837
I don't know why you didn't come that day,and I'm sure you have good reasons…
1456
01:31:08,629 --> 01:31:10,673
but talking with you is so amazing…
1457
01:31:11,716 --> 01:31:14,260
and I loved that I could always be me.
1458
01:31:17,263 --> 01:31:19,182
There are so many things ending today.
1459
01:31:20,850 --> 01:31:22,435
My dream of film studies.
1460
01:31:23,102 --> 01:31:24,770
You've gone away too
1461
01:31:24,854 --> 01:31:27,690
and I'm so in love with the boy
who doesn't love me back.
1462
01:31:29,901 --> 01:31:31,777
His name is Alex.
1463
01:31:33,654 --> 01:31:36,240
Well,thank you, friend.
1464
01:31:37,033 --> 01:31:39,827
Thank you for listening
and for being there.
1465
01:31:59,013 --> 01:32:00,723
So you having a good time or what?
1466
01:32:01,224 --> 01:32:02,266
I am, yeah.
1467
01:32:03,559 --> 01:32:04,393
And, uh…
1468
01:32:05,394 --> 01:32:07,063
How are things with Alex?
1469
01:32:07,813 --> 01:32:11,484
I… I don't really…
Let's not talk about it.
1470
01:32:17,823 --> 01:32:19,534
I can't believe school's over.
1471
01:32:20,660 --> 01:32:24,455
One of my best friends told me once
that truth and time are super relative.
1472
01:32:27,708 --> 01:32:30,336
I'm glad that we all get
to be here together tonight.
1473
01:32:37,843 --> 01:32:41,389
Recent graduates,congratulations, you did it!
1474
01:32:41,472 --> 01:32:42,932
-This is for me…-Be back soon!
1475
01:32:43,015 --> 01:32:44,475
…bittersweet moment of the year
1476
01:32:44,559 --> 01:32:46,477
because we're never going
to see you again.
1477
01:32:46,561 --> 01:32:49,313
And there's the sweet feeling
that we're never going to see you again…
1478
01:32:50,565 --> 01:32:52,483
On behalf of all the teachers
working here--
1479
01:32:52,567 --> 01:32:55,027
High school is over!
1480
01:33:07,290 --> 01:33:08,165
On my way.
1481
01:33:10,084 --> 01:33:11,168
Uh…
1482
01:33:11,252 --> 01:33:12,795
-No, no, no.
-What's up, Vale?
1483
01:33:12,878 --> 01:33:15,006
It's Anonymous. He's coming by soon.
1484
01:33:15,089 --> 01:33:17,925
What? How does he know where we are?
1485
01:33:18,009 --> 01:33:18,926
Who's "Anonymous"?
1486
01:33:19,010 --> 01:33:20,595
I told you Anonymous was scary.
1487
01:33:20,678 --> 01:33:24,015
Oh, wow! This is totally fate!
1488
01:33:24,098 --> 01:33:25,600
Vale, what if he's a psycho?
1489
01:33:25,683 --> 01:33:26,809
He's not.
1490
01:33:26,892 --> 01:33:29,186
I don't think he is,
but what am I supposed to do now?
1491
01:33:29,270 --> 01:33:31,022
It'll be okay. I'll figure it out.
1492
01:33:31,731 --> 01:33:33,357
No. Wait a sec. Vale.
1493
01:33:34,066 --> 01:33:37,820
I know you wanted to meet this guy a lot,
but please don't just run off.
1494
01:33:37,903 --> 01:33:39,363
Just let Ritchie sort it out.
1495
01:33:41,032 --> 01:33:41,866
Vale!
1496
01:33:42,366 --> 01:33:43,200
Vale!
1497
01:33:43,784 --> 01:33:44,619
Vale!
1498
01:33:46,120 --> 01:33:47,997
-You two with me.
-Nice.
1499
01:33:48,080 --> 01:33:49,040
Vale!
1500
01:33:52,251 --> 01:33:54,211
This bastard again. You kidding me?
1501
01:33:59,717 --> 01:34:01,802
Bro, what are you doing here?
1502
01:34:01,886 --> 01:34:04,180
Vale wants you
to stay far away from her, man.
1503
01:34:04,263 --> 01:34:05,389
No way.
1504
01:34:05,473 --> 01:34:06,932
You're not going anywhere.
1505
01:34:07,016 --> 01:34:09,352
I've had it up to here with you,
you bastard.
1506
01:34:09,435 --> 01:34:12,063
What, you wanna go?
You think you're better than me?
1507
01:34:12,813 --> 01:34:14,899
-I'm a better fighter than you.
-Let's calm down.
1508
01:34:14,982 --> 01:34:18,736
Ever since you came around,
I've been nothing but nice to you.
1509
01:34:18,819 --> 01:34:20,279
And I didn't even have to, huh?
1510
01:34:20,780 --> 01:34:22,490
You fuckin' didn't even thank me.
1511
01:34:22,573 --> 01:34:24,950
It's cool. You're a better person than me,
better than anyone.
1512
01:34:25,034 --> 01:34:27,119
-Enough. Stop it!
-I'm a fuckin' panther, okay?
1513
01:34:27,203 --> 01:34:28,496
-Alex?
-Chill, Vale.
1514
01:34:29,538 --> 01:34:30,539
You wanna go?
1515
01:34:30,623 --> 01:34:32,166
Stop! You're being ridiculous.
1516
01:34:32,667 --> 01:34:34,085
-Ritchie, chill out!
-Ritchie!
1517
01:34:34,168 --> 01:34:36,587
I know you're Regina's brother,
but you keep messing with him,
1518
01:34:36,671 --> 01:34:37,505
you mess with me too.
1519
01:34:37,588 --> 01:34:40,132
-Back off, Lina. I don't wanna hurt you.
-Ritchie, stop.
1520
01:34:40,216 --> 01:34:41,509
-You're finished, dude.
-Hey!
1521
01:34:41,592 --> 01:34:43,719
-No, Ritchie!
-What's going on?
1522
01:34:43,803 --> 01:34:46,180
What is all this?
Break it up! Break it up!
1523
01:34:46,263 --> 01:34:47,223
Vale! Vale!
1524
01:34:50,810 --> 01:34:52,937
How do you knowif you like someone?
1525
01:34:53,020 --> 01:34:54,563
Now I've got you to talk to you.
1526
01:34:54,647 --> 01:34:56,315
{\an8}I'm funny. He make you laugh?
1527
01:34:58,234 --> 01:35:00,319
Anyone'd be luckyto be with someone like you.
1528
01:35:00,403 --> 01:35:01,570
I think it happened.
1529
01:35:01,654 --> 01:35:02,863
I like talking to you.
1530
01:35:02,947 --> 01:35:05,449
So do I.Have you ever fallen in love?
1531
01:35:05,533 --> 01:35:07,868
{\an8}-I wish you'd been there.-If you would've invited me.
1532
01:35:07,952 --> 01:35:10,579
{\an8}To meet someone cool… You're such a nerd.
1533
01:35:12,331 --> 01:35:15,126
-We should introduce them.
-It'd be the best revenge.
1534
01:35:15,209 --> 01:35:16,127
If you like her…
1535
01:35:16,210 --> 01:35:19,130
I can be myself with you…I was only thinking of you two…
1536
01:35:19,213 --> 01:35:20,047
Go on.
1537
01:35:20,131 --> 01:35:22,341
I don't know if I know herthe way I know you.
1538
01:35:26,345 --> 01:35:27,847
I'm sorry. I'm so sorry.
1539
01:35:27,930 --> 01:35:29,306
No, I'm sorry.
1540
01:35:31,767 --> 01:35:33,811
Anonymous. Nice to meet you.
1541
01:35:39,900 --> 01:35:42,528
You don't know how much
I hoped it would be you.
1542
01:36:06,844 --> 01:36:10,097
I told you. It was the messagethat changed everything.
1543
01:36:10,598 --> 01:36:13,225
I realized that thereare people you meet by chance.
1544
01:36:13,976 --> 01:36:16,437
And there are otherswho are there for a reason.
1545
01:36:17,563 --> 01:36:20,691
And even if you never see them again,they defined your path.
1546
01:36:23,652 --> 01:36:26,614
But the most important onesare the ones who made you laugh,
1547
01:36:27,615 --> 01:36:29,116
who helped you to dream…
1548
01:36:30,493 --> 01:36:31,952
and, of course,
1549
01:36:32,578 --> 01:36:34,205
those who made you happy.
1550
01:36:50,304 --> 01:36:52,515
From that day on, I could be seen.
1551
01:36:52,598 --> 01:36:55,059
But because I realizedthat I wanted to be seen.
1552
01:37:04,819 --> 01:37:06,946
I startedto see things differently,
1553
01:37:07,029 --> 01:37:08,656
and I realized I could be seen.
1554
01:37:09,657 --> 01:37:10,783
These stories,
1555
01:37:10,866 --> 01:37:12,576
whether or not they're true,
1556
01:37:12,660 --> 01:37:14,495
are what make you who you are.
1557
01:37:15,913 --> 01:37:19,250
And one of these days,you can use them to tell your own story.
103416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.