Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,816 --> 00:00:25,901
Jake!
2
00:00:25,984 --> 00:00:27,690
-Hey, Jake!
-Dude!
3
00:00:27,402 --> 00:00:29,279
-Hey!
-You came, huh?
4
00:00:29,363 --> 00:00:30,822
-How are you?
-I'm doing OK.
5
00:00:31,990 --> 00:00:33,617
She's there. Give it to her.
6
00:00:33,909 --> 00:00:35,285
-Come on.
-Come on!
7
00:00:35,577 --> 00:00:36,995
-There they are!
-Baby girl!
8
00:00:38,205 --> 00:00:40,249
-Where's the birthday girl?
-Uncle Jake!
9
00:00:43,850 --> 00:00:44,127
Look! He's got a gift.
10
00:00:44,211 --> 00:00:45,754
I have a gift for you.
11
00:00:51,677 --> 00:00:53,762
-Do you want a girl or a boy?
-I hope it's a girl.
12
00:00:54,846 --> 00:00:56,390
Hey, you should make one, too.
13
00:01:14,533 --> 00:01:15,867
Yeah, sure!
14
00:01:15,951 --> 00:01:17,350
OK.
15
00:01:21,498 --> 00:01:22,874
You're such a clingy husband.
16
00:01:23,875 --> 00:01:24,960
All right, guys.
17
00:01:25,430 --> 00:01:28,460
Now that Jake's here with us,
can we plan my stag party?
18
00:01:28,380 --> 00:01:29,798
I want it to be the best one ever.
19
00:01:30,340 --> 00:01:33,343
Can you leave me out of it?
You know that I behave myself now.
20
00:01:33,427 --> 00:01:35,950
-Then who'll do it?
-Here. You have Jake.
21
00:01:35,345 --> 00:01:37,139
-Me again?
-It's your area of expertise, right?
22
00:01:37,222 --> 00:01:38,849
Right. You're the expert, Jake.
23
00:01:38,932 --> 00:01:40,809
Of all of us, you're the only single one.
24
00:01:40,892 --> 00:01:41,977
But that's the thing.
25
00:01:42,600 --> 00:01:45,605
-Wait. Listen to me.
-That's right. You're the only one.
26
00:01:45,689 --> 00:01:46,982
I have an announcement to make.
27
00:01:47,274 --> 00:01:48,400
What is it?
28
00:01:48,483 --> 00:01:50,819
-Dudes! Later tonight...
-What?
29
00:01:50,902 --> 00:01:52,290
I will finally propose.
30
00:01:53,300 --> 00:01:54,114
Propose?
31
00:01:57,284 --> 00:01:59,953
-Are you serious?
-Dude, if this will mean
32
00:02:02,706 --> 00:02:04,820
I'm really sure of it.
33
00:02:04,166 --> 00:02:05,500
Wait, dude.
34
00:02:05,584 --> 00:02:07,294
I'm just concerned.
35
00:02:07,836 --> 00:02:08,712
What about Nikki?
36
00:02:09,460 --> 00:02:10,297
What about Mitch?
37
00:02:10,505 --> 00:02:12,632
What about Vanessa? What about...
38
00:02:12,716 --> 00:02:14,843
-Lea!
-Tina!
39
00:02:14,926 --> 00:02:16,887
-Who's Tina?
-There's too many, right?
40
00:02:16,970 --> 00:02:20,980
-What?
-Too many for you to remember!
41
00:02:20,182 --> 00:02:22,726
Tracy! There's only Tracy!
I only love Tracy!
42
00:02:22,809 --> 00:02:25,187
-She's the only one that I want.
-OK, congrats!
43
00:02:25,270 --> 00:02:26,897
-Thank you.
-We'll have a stag party.
44
00:02:29,660 --> 00:02:30,317
But, dude, seriously?
45
00:02:32,778 --> 00:02:33,653
Can we see it?
46
00:02:33,737 --> 00:02:36,948
-How large is the diamond?
-Later, OK?
47
00:02:37,320 --> 00:02:38,867
You guys are so excited.
48
00:02:39,451 --> 00:02:40,369
Just chill.
49
00:02:51,755 --> 00:02:53,924
Although, it may seem too cute.
50
00:02:54,216 --> 00:02:56,468
Just like Erika! Right, boss?
51
00:02:56,551 --> 00:02:58,345
The one who is petite but sexy?
52
00:02:58,428 --> 00:03:01,181
Or, just like Angelica,
53
00:03:01,390 --> 00:03:02,307
Bianca,
54
00:03:02,557 --> 00:03:04,976
Tifanny, Marie...
55
00:03:05,143 --> 00:03:06,561
Your type.
56
00:03:09,731 --> 00:03:12,859
It's too angular.
57
00:03:13,693 --> 00:03:14,986
It looks hard.
58
00:03:15,320 --> 00:03:16,613
Just like you.
59
00:03:16,696 --> 00:03:18,156
Like when Tracy cries because of you.
60
00:03:18,240 --> 00:03:19,908
What's with you?
61
00:03:20,367 --> 00:03:21,952
You're a blabbermouth.
62
00:03:22,536 --> 00:03:24,121
Can you just cooperate?
63
00:03:25,163 --> 00:03:27,290
So,
you really want to have a lot of choices.
64
00:03:32,295 --> 00:03:34,631
-Just like--
-Just like true love!
65
00:03:35,882 --> 00:03:36,842
It's too cheesy!
66
00:03:41,513 --> 00:03:43,890
Miss, here's the thing.
67
00:03:49,479 --> 00:03:51,106
She's endured a lot because of me.
68
00:03:52,607 --> 00:03:54,359
But she never gave up on me.
69
00:04:16,423 --> 00:04:19,676
It signifies true love. Pure...
70
00:04:20,469 --> 00:04:22,262
and infinite.
71
00:04:30,353 --> 00:04:32,564
Freshen up, please!
72
00:04:32,647 --> 00:04:35,275
Guys, let's hang out after work.
73
00:04:35,484 --> 00:04:37,277
Where are we going this time?
74
00:04:37,736 --> 00:04:41,198
Oh, I can't tonight. Not tonight.
75
00:04:44,242 --> 00:04:46,244
Something special will happen
between us tonight.
76
00:04:49,581 --> 00:04:54,419
I NEED TO GIVE YOU SOMETHING
I SHOULD'VE GIVEN YOU LONG AGO.
77
00:04:56,963 --> 00:04:58,480
This is it!
78
00:04:58,715 --> 00:05:02,594
He said he's going to give me something
he should've given me a long time ago.
79
00:05:03,940 --> 00:05:05,138
I'm sure it will be a ring.
80
00:05:05,222 --> 00:05:06,890
Esang, I'm getting a ring.
81
00:05:06,973 --> 00:05:09,170
-He's going to propose tonight.
-Hey, you.
82
00:05:09,100 --> 00:05:11,770
I should call you cough syrup, because
you put the expect in expectorant.
83
00:05:11,853 --> 00:05:14,231
He'll just give you a list of debts
that he wants you to pay.
84
00:05:14,314 --> 00:05:16,691
No, he's going to propose to me, Esang.
85
00:05:16,775 --> 00:05:19,778
I just know it.
Please fix my things, Esang.
86
00:05:22,113 --> 00:05:23,281
-There.
-Here it is.
87
00:05:49,849 --> 00:05:52,185
What are you saying? Shut up.
88
00:05:52,811 --> 00:05:54,479
Come on, you guys. I have no money.
89
00:05:55,146 --> 00:05:56,640
I'm kidding.
90
00:05:56,690 --> 00:05:57,774
OK, this round is on me.
91
00:05:57,857 --> 00:06:01,111
Go to Aling Itang and ask for two bottles,
my treat.
92
00:06:01,194 --> 00:06:02,612
Only two bottles, OK?
93
00:06:02,862 --> 00:06:05,907
This is the first time you've treated us
since we were kids.
94
00:06:05,991 --> 00:06:07,200
Are you dying?
95
00:06:07,409 --> 00:06:08,618
I'm getting married.
96
00:06:08,785 --> 00:06:09,911
Hey, let's eat.
97
00:06:10,287 --> 00:06:13,810
Hey! Look out for my mother
and our house, OK?
98
00:06:13,164 --> 00:06:15,292
Don't worry about it.
99
00:06:15,584 --> 00:06:17,877
Hey, pretty! You're getting married?
100
00:06:18,712 --> 00:06:21,214
Can I be your flower girl?
101
00:06:21,298 --> 00:06:22,841
What are you talking about?
102
00:06:22,924 --> 00:06:25,552
-You'll be the ring bearer, hello.
-Who are you to call me that?
103
00:06:41,943 --> 00:06:43,153
I'm on my way.
104
00:06:44,446 --> 00:06:45,405
Me too.
105
00:06:45,488 --> 00:06:48,533
But I'm going to be a bit late.
You know, traffic and all.
106
00:06:50,201 --> 00:06:53,288
But, no matter what, I'll wait for you.
107
00:06:54,331 --> 00:06:56,333
Take care, babe. I love you.
108
00:06:59,628 --> 00:07:02,255
Babe, can I hear an "I love you, too"?
109
00:07:23,985 --> 00:07:26,613
Look where you're going! What a moron!
110
00:07:37,499 --> 00:07:38,667
Do you have a reservation?
111
00:07:39,167 --> 00:07:40,293
Valdez?
112
00:07:41,127 --> 00:07:42,545
Ma'am, there is no Valdez on the list?
113
00:07:44,255 --> 00:07:46,490
Maybe I got here first.
But, table for two?
114
00:07:56,976 --> 00:07:58,103
Wait.
115
00:08:06,444 --> 00:08:07,779
Have a seat.
116
00:08:19,833 --> 00:08:20,959
What's the occasion?
117
00:08:21,543 --> 00:08:22,752
Do I need an occasion
118
00:08:33,471 --> 00:08:34,556
So much.
119
00:08:49,571 --> 00:08:50,864
Have a seat first.
120
00:08:55,452 --> 00:08:56,578
What?
121
00:09:05,420 --> 00:09:06,421
What?
122
00:09:08,965 --> 00:09:10,910
Why now?
123
00:09:11,134 --> 00:09:12,677
Because you're finally ready now?
124
00:09:50,590 --> 00:09:51,883
Bong.
125
00:09:52,634 --> 00:09:53,968
Bong.
126
00:09:54,302 --> 00:09:55,470
Where's Jeric?
127
00:09:56,387 --> 00:09:59,474
Tintin, Jeric couldn't come.
128
00:09:59,891 --> 00:10:02,180
He asked me to give this to you.
129
00:10:02,268 --> 00:10:04,979
He says he is thankful for the movies
that you let him copy.
130
00:10:05,271 --> 00:10:07,565
And he's sorry
he wasn't able to return this sooner.
131
00:10:11,820 --> 00:10:13,290
I'll go now, then.
132
00:10:29,587 --> 00:10:32,340
ESANG:
CHECK JERIC'S FB! NOW!
133
00:11:02,787 --> 00:11:04,380
Sir, one more shot.
134
00:11:04,497 --> 00:11:05,540
OK.
135
00:11:15,800 --> 00:11:18,761
Hey, it's Tin.
136
00:11:22,599 --> 00:11:24,475
Hey, Tin. Look at him.
137
00:11:32,734 --> 00:11:34,569
-Why is she crying?
-Sit down.
138
00:11:34,652 --> 00:11:35,778
What's wrong?
139
00:12:36,130 --> 00:12:37,173
Answer it.
140
00:13:25,388 --> 00:13:27,390
It's me again, Tintin.
141
00:13:42,613 --> 00:13:45,324
-Hey, it's Tintin.
-I'm sorry, girl.
142
00:13:45,616 --> 00:13:48,619
-Hey! What took you so long?
-Coming!
143
00:13:48,703 --> 00:13:50,663
-You're too early for tomorrow.
-Wait a minute.
144
00:13:50,747 --> 00:13:53,410
Where have you been?
We'll look bad in front of our clients.
145
00:13:53,124 --> 00:13:54,917
Sorry. I'm really sorry.
146
00:13:55,100 --> 00:13:56,753
Just get the makeup ready.
147
00:13:56,836 --> 00:13:58,796
We'll deduct 150 bucks
from your talent fee.
148
00:13:58,880 --> 00:13:59,797
That's too much.
149
00:13:59,881 --> 00:14:02,550
-She won't get paid.
-That's unreasonable.
150
00:14:30,578 --> 00:14:31,704
Oh, wow.
151
00:14:32,330 --> 00:14:33,581
So, you're still famous.
152
00:14:34,123 --> 00:14:36,834
Haven't you deleted your videos yet?
153
00:14:37,850 --> 00:14:38,336
I have.
154
00:14:38,419 --> 00:14:40,922
But, of course, a lot of people
had already downloaded them.
155
00:14:41,339 --> 00:14:45,510
Well, as they say,
it's harder to delete the feelings
156
00:14:45,551 --> 00:14:48,888
-than the viral videos.
-Oh, come on. Work.
157
00:14:49,931 --> 00:14:51,474
-Hey!
-What?
158
00:14:51,557 --> 00:14:55,353
-There.
-Look at that, girl.
159
00:14:55,436 --> 00:14:57,188
-Jake?
-What's the event?
160
00:14:57,772 --> 00:14:59,650
A campaign photo shoot.
161
00:15:00,525 --> 00:15:03,319
By the way, Carlo is here.
162
00:15:13,996 --> 00:15:14,997
How are you, bro?
163
00:15:18,840 --> 00:15:19,430
I'm good.
164
00:15:19,585 --> 00:15:20,711
It's nice here.
165
00:15:21,629 --> 00:15:23,464
What are you two doing here?
166
00:15:25,133 --> 00:15:27,510
Why? Can't I check on my baby brother?
167
00:15:27,593 --> 00:15:29,220
Come on. I'm just a text away.
168
00:15:32,223 --> 00:15:34,433
Jake, it's been six months.
169
00:15:34,517 --> 00:15:36,102
You're not doing anything.
170
00:15:40,220 --> 00:15:41,899
Your staff need you. Right, Telay?
171
00:15:41,983 --> 00:15:43,734
Right.
172
00:15:43,818 --> 00:15:47,155
Yes, sir. I'm already having a hard time.
173
00:15:47,238 --> 00:15:48,364
Please come back.
174
00:15:48,781 --> 00:15:50,408
Telay, you guys can handle it.
175
00:15:50,700 --> 00:15:52,118
I don't get it.
176
00:15:52,201 --> 00:15:56,800
You're locking yourself in this resort
just because you were hurt?
177
00:15:59,584 --> 00:16:01,752
We, the del Mundos, make girls cry.
178
00:16:01,836 --> 00:16:03,254
Isn't that what Dad taught us?
179
00:16:05,214 --> 00:16:06,966
It's not our fault we're so good-looking.
180
00:16:08,342 --> 00:16:12,638
Tracy got so hurt...
she doesn't want to get back together.
181
00:16:12,972 --> 00:16:14,932
Then forget about Tracy.
182
00:16:16,642 --> 00:16:17,602
C'mon!
183
00:16:17,977 --> 00:16:19,270
Telay, just a minute.
184
00:16:20,271 --> 00:16:21,647
Bro, I'm serious? OK?
185
00:16:21,731 --> 00:16:22,982
I'm not kidding.
186
00:16:24,400 --> 00:16:26,194
I'm worried about you.
187
00:16:27,153 --> 00:16:28,613
Don't do this to yourself.
188
00:16:38,497 --> 00:16:39,832
I'll think about it.
189
00:16:41,417 --> 00:16:42,835
But wait.
190
00:16:42,919 --> 00:16:44,378
Are you really over him?
191
00:16:45,296 --> 00:16:46,380
I am.
192
00:16:47,298 --> 00:16:48,382
You swear?
193
00:16:48,466 --> 00:16:49,592
I'm over him.
194
00:16:49,675 --> 00:16:51,636
Really?
195
00:16:59,268 --> 00:17:00,144
Wow.
196
00:17:00,478 --> 00:17:03,564
No reaction. Good job.
197
00:17:04,230 --> 00:17:06,484
OK. If you've already moved on...
198
00:17:07,276 --> 00:17:09,904
Prove it. Can you hit on somebody here?
199
00:17:09,987 --> 00:17:11,322
Anybody here, OK?
200
00:17:11,405 --> 00:17:13,533
Yes. Can you do it?
201
00:17:15,284 --> 00:17:16,702
Sure. I'm game.
202
00:17:16,786 --> 00:17:18,246
Too easy.
203
00:17:22,124 --> 00:17:24,543
Over there.
204
00:17:24,627 --> 00:17:27,797
That cutie-pie looks hot in his tank top,
and he has lots of tattoos.
205
00:17:27,880 --> 00:17:28,881
Waiter!
206
00:17:28,965 --> 00:17:30,633
Can I order a big platter of rice
to go with that hot body?
207
00:17:30,716 --> 00:17:31,634
Oh, gosh.
208
00:17:31,717 --> 00:17:33,520
That's too much.
209
00:17:35,930 --> 00:17:36,889
So, what now?
210
00:17:44,730 --> 00:17:46,107
What?
211
00:17:46,190 --> 00:17:47,483
Too easy.
212
00:18:04,166 --> 00:18:06,627
Oh, me neither.
I don't smoke. It's bad for you.
213
00:18:11,591 --> 00:18:12,591
Waiter?
214
00:18:16,120 --> 00:18:16,971
Allow me.
215
00:18:17,388 --> 00:18:18,806
-Jun.
-Sir?
216
00:18:18,889 --> 00:18:20,808
-Bring the entire bottle here.
-OK, sir.
217
00:18:21,601 --> 00:18:22,935
Wow. You must be a regular.
218
00:18:24,645 --> 00:18:26,564
Actually, I own this resort.
219
00:18:33,700 --> 00:18:33,904
OK.
220
00:18:37,783 --> 00:18:38,826
Do you have a girlfriend?
221
00:18:39,201 --> 00:18:41,495
Wow. You're fast.
222
00:18:42,330 --> 00:18:43,914
No beating around the bush.
223
00:18:43,998 --> 00:18:45,374
Why do that?
224
00:18:45,791 --> 00:18:46,792
I used to have one.
225
00:18:47,585 --> 00:18:48,586
Ex-girlfriend, now.
226
00:18:50,838 --> 00:18:52,590
Aren't you going to ask me that too?
227
00:18:53,174 --> 00:18:54,175
Do you have a girlfriend?
228
00:18:54,342 --> 00:18:56,135
Of course I don't have a girlfriend.
229
00:18:57,261 --> 00:18:58,804
I also don't have a boyfriend.
230
00:18:58,971 --> 00:19:00,890
Why? What happened?
231
00:19:01,557 --> 00:19:03,601
-Do you really want to know?
-Sure.
232
00:19:13,361 --> 00:19:14,195
Watch this.
233
00:19:16,947 --> 00:19:20,743
because it makes our makeup last longer.
234
00:19:20,826 --> 00:19:24,413
Because you know, nothing lasts forever.
235
00:19:26,457 --> 00:19:30,127
Don't let your face dry up
like the love lives of most of us.
236
00:19:30,211 --> 00:19:31,450
In drought.
237
00:19:32,254 --> 00:19:33,631
Ouch. It hurts.
238
00:19:34,900 --> 00:19:36,258
Don't fall for their tricks.
239
00:19:36,342 --> 00:19:38,100
Don't let yourselves become victims.
240
00:19:38,177 --> 00:19:39,637
You made me fall for you, you flirt.
241
00:19:39,804 --> 00:19:41,305
Am I not pretty?
242
00:19:41,680 --> 00:19:43,516
You think you're really handsome?
243
00:19:44,100 --> 00:19:47,436
Oh, shit. He really is handsome...
244
00:19:48,854 --> 00:19:50,898
Right. That's why you look so familiar.
245
00:19:51,690 --> 00:19:53,734
What happened to you here?
246
00:19:54,151 --> 00:19:56,112
Let's not talk about it.
247
00:19:56,445 --> 00:19:58,239
You showed it to me.
248
00:19:59,490 --> 00:20:02,576
Sis, we're going back to our room.
249
00:20:02,743 --> 00:20:05,162
We seem so out of place here.
You're the only one having fun.
250
00:20:05,329 --> 00:20:07,415
So, you're doing OK now?
251
00:20:07,498 --> 00:20:10,376
Oh wait! Ms. Andre, Esang...
252
00:20:11,710 --> 00:20:13,870
What's your name again?
253
00:20:14,547 --> 00:20:16,841
There. He's Jake. He owns the resort.
254
00:20:16,924 --> 00:20:17,967
Oh, him?
255
00:20:24,140 --> 00:20:25,599
-You're joining them?
-What about it?
256
00:20:25,683 --> 00:20:27,143
-You can't join them.
-Why?
257
00:20:27,226 --> 00:20:31,630
-You don't belong here. We're leaving.
-I really can't?
258
00:20:34,358 --> 00:20:35,901
Don't come home late, OK?
259
00:20:36,193 --> 00:20:38,320
You have to cook breakfast.
260
00:20:40,364 --> 00:20:41,782
Your friends are funny.
261
00:20:41,866 --> 00:20:43,750
Really funny.
262
00:20:51,959 --> 00:20:52,835
OK.
263
00:20:55,546 --> 00:20:57,339
I became an English-speaking try-hard.
264
00:20:57,423 --> 00:20:59,675
I even prepared pick-up lines for you.
265
00:20:59,925 --> 00:21:01,135
My friends told me to hit on you.
266
00:21:01,218 --> 00:21:03,530
If only I'd known
we were on the same wavelength.
267
00:21:03,512 --> 00:21:04,972
So, what now? Come on.
268
00:21:05,598 --> 00:21:06,807
Let's just play a game.
269
00:21:06,891 --> 00:21:07,975
Do you know the game...
270
00:21:10,186 --> 00:21:12,438
-How do you play?
-We'll ask each other questions.
271
00:21:14,732 --> 00:21:18,680
And if you've ever done it,
you drink a shot.
272
00:21:18,152 --> 00:21:18,986
Make sense?
273
00:21:19,690 --> 00:21:20,700
-All right.
-Get it?
274
00:21:20,154 --> 00:21:21,280
OK, OK. I'm game. Let's do it.
275
00:21:34,168 --> 00:21:36,378
No. How about you?
276
00:21:44,803 --> 00:21:46,805
I really thought you would drink it.
277
00:21:58,400 --> 00:21:59,360
There it is.
278
00:22:00,569 --> 00:22:02,780
You're too much, mister.
You're one-of-a-kind.
279
00:22:22,258 --> 00:22:24,510
-Really. That's too much.
-That's a good question, right?
280
00:22:26,303 --> 00:22:27,471
Really.
281
00:22:28,970 --> 00:22:29,682
You're so judgmental.
282
00:22:29,765 --> 00:22:30,975
Really.
283
00:22:36,230 --> 00:22:37,523
You're so bad.
284
00:22:39,567 --> 00:22:40,442
What?
285
00:22:42,278 --> 00:22:46,730
Having sex is different from making love.
286
00:22:46,949 --> 00:22:48,325
Those are two different things.
287
00:22:48,409 --> 00:22:49,451
Because here,
288
00:22:50,494 --> 00:22:51,453
here,
289
00:22:52,997 --> 00:22:54,915
the heart knows who's inside.
290
00:22:54,999 --> 00:22:56,959
I know who is in here.
291
00:22:57,209 --> 00:22:58,377
Asshole.
292
00:22:58,752 --> 00:23:00,671
That's really how guys think.
293
00:23:00,921 --> 00:23:04,490
Hey, mister. It's not like that.
It's like this:
294
00:23:04,133 --> 00:23:07,344
If you're going to commit
to a relationship,
295
00:23:07,636 --> 00:23:09,972
you need to give everything,
296
00:23:10,306 --> 00:23:12,160
your whole self.
297
00:23:12,990 --> 00:23:15,352
It includes your body, your heart,
your mind, and your soul.
298
00:23:16,186 --> 00:23:21,660
Even that dead toenail of yours
is included.
299
00:23:21,358 --> 00:23:24,820
Commitment is not an installment plan.
300
00:23:25,279 --> 00:23:26,864
Again, I repeat:
301
00:23:28,741 --> 00:23:31,702
Sex is different from making love.
302
00:23:36,373 --> 00:23:37,708
You guys are ridiculous.
303
00:23:39,100 --> 00:23:40,711
You're already drunk.
304
00:23:43,505 --> 00:23:45,700
I am not drunk.
305
00:23:47,920 --> 00:23:48,930
Really?
306
00:23:56,185 --> 00:23:58,620
Is that a trick question?
307
00:23:58,395 --> 00:23:59,521
It's not.
308
00:24:00,272 --> 00:24:01,774
No.
309
00:24:07,446 --> 00:24:09,310
you're not my type.
310
00:24:09,448 --> 00:24:11,575
I don't like scruffy-looking men.
311
00:24:12,701 --> 00:24:15,120
With stubble.
312
00:24:18,999 --> 00:24:20,250
You're not my type either.
313
00:24:21,502 --> 00:24:23,253
I don't like...
314
00:24:27,490 --> 00:24:28,217
Just, you're not my type.
315
00:24:29,468 --> 00:24:30,511
It's OK.
316
00:24:32,388 --> 00:24:33,430
You'll see.
317
00:24:38,686 --> 00:24:40,187
Oh, gosh. The sun's up.
318
00:24:42,189 --> 00:24:43,650
Hold on.
319
00:24:44,358 --> 00:24:45,234
Give me your number.
320
00:24:53,659 --> 00:24:55,285
Let's see each other in Manila.
321
00:24:56,578 --> 00:24:57,496
OK.
322
00:24:58,747 --> 00:24:59,748
If I go back.
323
00:25:00,749 --> 00:25:02,000
C'mon.
324
00:25:02,918 --> 00:25:03,961
Too much drama.
325
00:25:07,673 --> 00:25:10,384
Well, then, I'm leaving.
326
00:25:48,797 --> 00:25:52,134
Now, what I have here
is a color-correcting palette.
327
00:25:52,217 --> 00:25:56,221
This, of course, is used to conceal scars.
328
00:25:56,597 --> 00:25:59,308
The scars of the past.
329
00:25:59,808 --> 00:26:01,518
We don't need those.
330
00:26:01,602 --> 00:26:04,605
We women should stand together.
331
00:26:04,688 --> 00:26:07,240
Let's keep on hoping!
332
00:26:07,107 --> 00:26:08,901
Get back up! Fight on!
333
00:26:12,112 --> 00:26:13,572
Sir, welcome back.
334
00:26:13,655 --> 00:26:14,907
Jake.
335
00:26:14,990 --> 00:26:17,910
How was your trip?
336
00:26:17,993 --> 00:26:19,745
It was OK. I'm tired.
337
00:26:19,828 --> 00:26:22,498
We really missed you.
The pests must have missed you, too.
338
00:26:22,581 --> 00:26:23,457
There.
339
00:26:24,583 --> 00:26:27,294
And here, I drew up on the chart...
340
00:26:28,378 --> 00:26:31,131
-Bro. We weren't expecting you today.
-Bro!
341
00:26:31,965 --> 00:26:32,883
How are you?
342
00:26:33,717 --> 00:26:36,110
I just decided to come.
I only called Telay.
343
00:26:39,556 --> 00:26:40,599
How are you?
344
00:26:42,684 --> 00:26:43,560
Are you OK?
345
00:26:44,520 --> 00:26:46,939
Jake? Of course he's OK now.
346
00:26:47,220 --> 00:26:48,190
So, what now?
347
00:26:50,901 --> 00:26:54,321
Gosh, Enrique Gil is so handsome.
348
00:26:54,488 --> 00:26:56,657
Look at Liza. What a beautiful girl.
349
00:26:56,824 --> 00:26:59,117
It's good she didn't get your genes.
350
00:26:59,201 --> 00:27:02,287
You know, Mom,
I feel like they're a couple in real life.
351
00:27:02,371 --> 00:27:04,915
Look at them, they look so good together.
Look at them.
352
00:27:05,457 --> 00:27:07,584
That's not true!
353
00:27:08,418 --> 00:27:09,253
Love? Already?
354
00:27:09,837 --> 00:27:11,460
You guys are so corny.
355
00:27:11,213 --> 00:27:12,506
You're corny.
356
00:27:12,673 --> 00:27:15,884
-Shoot it, bro!
-Here we go!
357
00:27:16,510 --> 00:27:17,761
There goes Jake!
358
00:27:33,694 --> 00:27:35,821
Who are you courting?
359
00:27:35,988 --> 00:27:38,730
I LOVE YOU BABY!!
360
00:27:38,240 --> 00:27:40,284
-Hey.
-Ouch! What?
361
00:27:40,367 --> 00:27:43,245
Even you're doing it?
Stop texting Celine like that.
362
00:27:43,328 --> 00:27:45,380
-Why?
-It won't go anywhere.
363
00:27:45,122 --> 00:27:47,124
Don't compare me to you. This is real.
364
00:27:47,207 --> 00:27:48,834
It's not true. True love isn't real.
365
00:27:48,917 --> 00:27:50,419
There is no such thing as forever.
366
00:27:50,502 --> 00:27:56,800
Mom, you didn't tell me that
we were having bitter melon for dinner.
367
00:27:56,967 --> 00:27:59,219
Or that, for drinks,
we were having black coffee.
368
00:27:59,386 --> 00:28:03,150
So bitter.
369
00:28:03,980 --> 00:28:04,933
Whatever.
370
00:28:05,170 --> 00:28:06,180
So corny.
371
00:28:08,645 --> 00:28:10,439
Thank you.
372
00:28:11,899 --> 00:28:12,941
Take care, dude!
373
00:28:13,150 --> 00:28:14,735
Let's drink. Beer.
374
00:28:15,319 --> 00:28:17,863
I just sneaked out behind my wife's back.
375
00:28:17,946 --> 00:28:19,489
Me, I'm in charge of watching the baby.
376
00:28:19,573 --> 00:28:21,867
I can't really go.
I have a dinner to go to with Sheena.
377
00:28:22,409 --> 00:28:25,780
-How about you?
-I still have work to do at the house.
378
00:28:25,370 --> 00:28:26,538
It's important.
379
00:28:29,416 --> 00:28:31,430
-How about tomorrow?
-I still can't.
380
00:28:31,126 --> 00:28:34,212
-It's Family Day at Bea's school.
-OK.
381
00:28:34,296 --> 00:28:36,715
-So, are you coming with me?
-Of course I'm going with you.
382
00:28:36,798 --> 00:28:38,216
Hey, let me come, too.
383
00:28:38,300 --> 00:28:40,520
I'll take a bath.
384
00:28:40,135 --> 00:28:43,639
-All right. Take care.
-Take care.
385
00:28:43,722 --> 00:28:44,932
Take care, bro.
386
00:28:45,150 --> 00:28:46,160
Take care.
387
00:28:59,363 --> 00:29:00,948
You slut!
388
00:29:02,574 --> 00:29:05,327
WANT TO HAVE COFFEE TOMORROW?
389
00:29:05,410 --> 00:29:08,205
OK
390
00:29:13,293 --> 00:29:14,127
Hey.
391
00:29:18,340 --> 00:29:19,675
You're wearing so much makeup.
392
00:29:20,800 --> 00:29:20,968
Really?
393
00:29:21,551 --> 00:29:24,221
It's because the models took their time
retouching their makeup.
394
00:29:24,304 --> 00:29:25,931
I played with my own face.
395
00:29:26,682 --> 00:29:28,475
-Am I pretty?
-It's nice.
396
00:29:30,268 --> 00:29:32,604
-So, do you want something?
-Your treat?
397
00:29:33,105 --> 00:29:34,523
Of course. C'mon.
398
00:29:34,606 --> 00:29:36,400
Really? It's a treat then.
399
00:29:36,483 --> 00:29:38,402
-What do you want?
-It's your treat, right?
400
00:29:44,283 --> 00:29:45,784
This looks good.
401
00:29:46,368 --> 00:29:47,285
Delicious.
402
00:29:47,452 --> 00:29:49,162
It's really delicious.
403
00:29:50,330 --> 00:29:52,374
-Do you want one?
-You like the view?
404
00:29:52,791 --> 00:29:54,459
Good. One chocolate cake.
405
00:29:55,919 --> 00:29:56,962
This, too.
406
00:30:03,760 --> 00:30:06,346
Oh. You took all of these?
407
00:30:08,724 --> 00:30:10,517
I'm not joking, you're good.
408
00:30:10,934 --> 00:30:13,270
Why didn't you consider
making a career out of this?
409
00:30:13,353 --> 00:30:15,188
If I had a choice,
410
00:30:16,148 --> 00:30:19,526
I would love to be a photographer.
411
00:30:19,901 --> 00:30:20,986
That's nice.
412
00:30:21,361 --> 00:30:22,738
Why don't you do it, then?
413
00:30:23,196 --> 00:30:25,323
Our family business needs me.
414
00:30:25,657 --> 00:30:27,993
So, I can only post them on Instagram.
415
00:30:28,869 --> 00:30:31,790
Too bad. The pictures are so good.
416
00:30:33,582 --> 00:30:34,791
Is this her?
417
00:30:37,419 --> 00:30:38,336
Yeah.
418
00:30:38,795 --> 00:30:40,547
You're still keeping your ex's picture?
419
00:30:40,630 --> 00:30:41,798
Of course.
420
00:30:42,341 --> 00:30:43,884
Those are memories.
421
00:30:44,259 --> 00:30:47,262
You know, you girls really like to block,
422
00:30:48,805 --> 00:30:49,806
and all the rest.
423
00:30:50,849 --> 00:30:52,184
-Isn't that so?
-It's not true.
424
00:30:52,267 --> 00:30:53,852
-It's not true?
-It's not.
425
00:30:53,935 --> 00:30:56,688
The memories are already engraved in us.
426
00:30:56,772 --> 00:30:58,230
Right? We don't have a choice.
427
00:30:58,106 --> 00:31:00,484
Even if we don't like it,
they're already there.
428
00:31:00,567 --> 00:31:02,694
But your ex is pretty.
429
00:31:02,778 --> 00:31:04,488
-No.
-Pretty.
430
00:31:05,530 --> 00:31:06,490
Is this your ex?
431
00:31:14,122 --> 00:31:16,833
Well, technically, Jeric is not my ex.
432
00:31:18,585 --> 00:31:21,254
I feel so stupid
every time I remember what I did.
433
00:31:23,924 --> 00:31:26,843
I'd really hoped that dufus would change.
434
00:31:30,550 --> 00:31:31,515
I'll just delete these.
435
00:31:31,598 --> 00:31:33,391
Why did I even leave any pictures there?
436
00:31:33,558 --> 00:31:35,180
Just relax.
437
00:31:35,102 --> 00:31:36,686
-Chill.
-Wait.
438
00:31:37,145 --> 00:31:39,564
You know what? I have a plan.
439
00:31:40,232 --> 00:31:41,191
Come on.
440
00:31:42,250 --> 00:31:44,569
Let's replace that Jeric.
441
00:31:44,653 --> 00:31:47,614
-Where are we going?
-Leave it to me. Come on.
442
00:31:47,697 --> 00:31:48,532
-Huh?
-Let's go.
443
00:31:55,789 --> 00:31:58,708
I feel so old.
444
00:31:58,875 --> 00:32:01,837
-Why?
-I'm not used to these kinds of places.
445
00:32:01,920 --> 00:32:04,131
-I don't like it here.
-Why? You'll enjoy it.
446
00:32:04,506 --> 00:32:06,675
Especially if I find a guy for you.
447
00:32:06,758 --> 00:32:08,718
You're going to find a guy for me?
448
00:32:08,802 --> 00:32:10,530
Of course.
449
00:32:10,262 --> 00:32:12,973
Members of the opposite sex
make the best wingmen.
450
00:32:13,560 --> 00:32:15,183
-What?
-Let's say, you...
451
00:32:15,433 --> 00:32:17,394
You're going to introduce me
to the girls here.
452
00:32:17,561 --> 00:32:20,397
-OK...
-They will feel more at ease because...
453
00:32:20,814 --> 00:32:22,399
I have a friend who's also a girl.
454
00:32:22,524 --> 00:32:25,360
In my case,
if I introduce you to the guys in here,
455
00:32:25,443 --> 00:32:27,779
they will think
you're easy to get along with
456
00:32:27,863 --> 00:32:30,157
because you have a guy as your friend.
That's me.
457
00:32:30,532 --> 00:32:32,284
-Do you get it?
-Are you for real?
458
00:32:35,120 --> 00:32:36,746
Charm Check!
459
00:32:51,845 --> 00:32:53,221
How about that... that guy.
460
00:32:54,890 --> 00:32:56,600
-That one?
-He's an addict.
461
00:32:57,170 --> 00:32:59,227
The one with the hat, you might like him.
462
00:32:59,311 --> 00:33:00,896
So unsophisticated. What is that even?
463
00:33:00,979 --> 00:33:03,273
-He's a bum. I don't like him.
-Unsophisticated?
464
00:33:04,691 --> 00:33:05,859
He's OK.
465
00:33:06,193 --> 00:33:07,777
I don't like him.
466
00:33:08,280 --> 00:33:09,779
-Why?
-I don't like him. His armpits are wet.
467
00:33:09,863 --> 00:33:11,198
He might stink.
468
00:33:12,866 --> 00:33:15,285
-Wow, really? You're so picky.
-He'll smell!
469
00:33:16,661 --> 00:33:17,495
Yes?
470
00:33:18,121 --> 00:33:20,874
This is Angel, I met her in the bathroom.
471
00:33:21,208 --> 00:33:22,542
Angel, this is Jake.
472
00:33:22,626 --> 00:33:24,336
-Angel, I'm Jake.
-Hello.
473
00:33:24,419 --> 00:33:25,962
Hi, are you here often?
474
00:33:26,129 --> 00:33:27,923
Not really, Mister.
475
00:33:28,965 --> 00:33:29,841
Mister?
476
00:33:30,217 --> 00:33:32,552
Don't call me mister. We're the same age.
477
00:33:32,636 --> 00:33:34,387
Really? Are you also 18?
478
00:33:39,226 --> 00:33:41,937
-I just need to go to the men's room.
-OK.
479
00:33:42,200 --> 00:33:43,939
-You're just 18?
-Yes.
480
00:33:44,272 --> 00:33:45,899
Where are your parents?
481
00:33:45,982 --> 00:33:47,150
They're at home.
482
00:33:47,317 --> 00:33:49,319
-They let you come here?
-Yes.
483
00:33:49,402 --> 00:33:50,695
My parents still won't let me.
484
00:33:51,613 --> 00:33:54,741
Look at him. The one at the bar.
485
00:33:55,283 --> 00:33:57,327
There. He looks OK.
486
00:33:57,661 --> 00:33:59,955
No, we won't get along.
He may not even like girls.
487
00:34:00,622 --> 00:34:03,208
He's fine. It's fine.
488
00:34:03,291 --> 00:34:05,543
No. My gaydar hasn't failed yet.
I can feel it.
489
00:34:05,877 --> 00:34:07,379
-Do you want to make a bet?
-OK, I'm game.
490
00:34:07,545 --> 00:34:09,500
-The guy at the bar, OK?
-Really? OK.
491
00:34:09,172 --> 00:34:10,507
Fine.
492
00:34:13,843 --> 00:34:14,844
Me?
493
00:34:21,685 --> 00:34:23,770
-I'm Jake. This is Tintin.
-Tintin.
494
00:34:23,853 --> 00:34:24,980
-Hi, I'm Mark.
-How are you?
495
00:34:27,399 --> 00:34:28,733
This is Tintin. Yeah.
496
00:34:38,410 --> 00:34:39,995
Be back soon, just going to the bathroom.
497
00:34:40,780 --> 00:34:41,496
-Where are you going?
-Why?
498
00:34:41,579 --> 00:34:43,390
-Stay here.
-Yeah.
499
00:34:43,123 --> 00:34:44,833
Huh? I need to go.
500
00:34:44,916 --> 00:34:47,836
-You just came from the bathroom.
-Excuse me. I really need to go.
501
00:34:47,919 --> 00:34:50,171
Hey, I didn't notice.
He didn't look the type.
502
00:34:50,255 --> 00:34:52,716
Your bathroom excuse was so funny.
503
00:34:52,799 --> 00:34:55,176
Of course. I needed an excuse to leave.
504
00:34:55,260 --> 00:34:57,178
-I don't know what to say.
-His stare was scary.
505
00:34:57,721 --> 00:35:01,160
-You're his type. I'm sure of that.
-That's a shame. I was wrong.
506
00:35:01,990 --> 00:35:04,311
You didn't believe me,
but my gaydar never fails me.
507
00:35:04,394 --> 00:35:05,395
Too bad.
508
00:35:06,210 --> 00:35:08,148
You were the prettiest person in there.
509
00:35:08,231 --> 00:35:10,191
Look.
510
00:35:11,670 --> 00:35:12,193
Pretty eyes.
511
00:35:14,279 --> 00:35:15,405
Great smile.
512
00:35:17,365 --> 00:35:18,575
And then...
513
00:35:19,451 --> 00:35:21,494
You're such a pervert.
514
00:35:22,329 --> 00:35:25,248
You know what?
This man-hunting is such a bad idea.
515
00:35:25,540 --> 00:35:28,460
You know, Tintin, when dating,
516
00:35:28,543 --> 00:35:30,450
you just need to relax.
517
00:35:30,670 --> 00:35:33,340
You don't have to reveal everything.
Just the surface.
518
00:35:34,490 --> 00:35:36,259
-The surface?
-Yes, the surface.
519
00:35:37,177 --> 00:35:40,597
The first time you meet,
it has to be smooth.
520
00:35:40,680 --> 00:35:42,891
You have to be charismatic,
521
00:35:42,974 --> 00:35:45,143
but you don't need to reveal everything
about yourself.
522
00:35:45,226 --> 00:35:48,271
You don't have to tell them everything
like you're in a TV drama.
523
00:35:48,605 --> 00:35:50,857
You have to be cool about it.
524
00:35:52,817 --> 00:35:56,196
-Look like you're having fun. Just relax.
-Really?
525
00:35:56,571 --> 00:35:58,198
You look handsome there.
526
00:35:58,365 --> 00:36:01,159
You're too much. You know what?
It's like I'm studying in college again.
527
00:36:01,242 --> 00:36:02,952
You're an expert. You're good.
528
00:36:04,287 --> 00:36:07,165
-What are you talking about?
-No. I can really relate.
529
00:36:08,416 --> 00:36:11,169
You know, that's how Jeric and I started.
530
00:36:11,378 --> 00:36:12,796
Through texting.
531
00:36:14,339 --> 00:36:17,759
Pretending to be cool.
Like that, a little mysterious.
532
00:36:19,719 --> 00:36:21,679
It made my heart flutter.
533
00:36:23,140 --> 00:36:27,185
It was convenient for me, it was OK,
because I didn't have a boyfriend.
534
00:36:27,852 --> 00:36:30,939
Sometimes he even asked me out
during the wee hours of the night,
535
00:36:31,189 --> 00:36:32,190
but it was OK with me.
536
00:36:32,357 --> 00:36:33,775
I'd go.
537
00:36:34,484 --> 00:36:36,695
Then what happened?
538
00:36:36,778 --> 00:36:37,821
I was happy.
539
00:36:38,196 --> 00:36:40,323
We laughed a lot together.
540
00:36:40,407 --> 00:36:41,991
We talked a lot.
541
00:36:43,410 --> 00:36:47,706
Then, one time, he asked me to go with him
on a spontaneous road trip.
542
00:36:47,789 --> 00:36:50,410
He asked me to go with him to Tagaytay.
543
00:36:50,583 --> 00:36:54,170
We drank until dawn.
544
00:36:54,838 --> 00:36:59,920
Then I realized I had work
early in the morning.
545
00:36:59,717 --> 00:37:01,678
So, I went to work drunk.
546
00:37:02,530 --> 00:37:03,930
But it was OK because I was happy.
547
00:37:04,130 --> 00:37:05,560
And then?
548
00:37:10,645 --> 00:37:11,729
There.
549
00:37:15,733 --> 00:37:18,820
You don't realize
you've already given a lot of yourself.
550
00:37:21,322 --> 00:37:23,241
Of course,
our relationship didn't have a label
551
00:37:23,324 --> 00:37:25,340
because that's the trend, isn't it?
552
00:37:26,286 --> 00:37:28,246
I'd always say to myself,
553
00:37:30,290 --> 00:37:32,459
"He loves me, too."
554
00:37:39,549 --> 00:37:41,342
But then...
555
00:37:44,762 --> 00:37:47,150
that was my mistake.
556
00:37:49,309 --> 00:37:52,645
I was the only one in the relationship.
557
00:37:56,941 --> 00:37:58,401
I'm really stupid, right?
558
00:38:01,237 --> 00:38:04,407
Don't think that. Stop it.
559
00:38:06,576 --> 00:38:07,660
That's right.
560
00:38:08,620 --> 00:38:09,871
We need to drink.
561
00:38:10,789 --> 00:38:13,583
-Waiter!
-Hey. Let's stop. Tintin.
562
00:38:13,666 --> 00:38:14,709
It's already morning.
563
00:38:19,380 --> 00:38:21,299
-Damn.
-What's wrong?
564
00:38:21,674 --> 00:38:23,426
I have a morning job.
565
00:38:24,469 --> 00:38:25,762
What am I going to do?
566
00:38:26,950 --> 00:38:28,223
I can't drive. Do you have any plans?
567
00:38:29,641 --> 00:38:31,518
-Nothing much. Why?
-Come with me?
568
00:38:35,146 --> 00:38:36,272
Come. Hurry.
569
00:38:36,356 --> 00:38:38,525
Just pretend you're my assistant
so you can stay.
570
00:38:38,608 --> 00:38:39,859
OK.
571
00:38:40,443 --> 00:38:41,444
Esang!
572
00:38:49,285 --> 00:38:51,329
Right. You know, for some reason,
I missed you.
573
00:38:51,412 --> 00:38:53,164
-I really missed you.
-What?
574
00:38:53,498 --> 00:38:55,830
-I really missed him.
-Why?
575
00:38:55,750 --> 00:38:57,210
What's wrong with missing him?
576
00:38:58,336 --> 00:38:59,420
Can you set my things up?
577
00:38:59,587 --> 00:39:01,297
So bossy. Are you the one paying me?
578
00:39:01,714 --> 00:39:03,383
I'm doing it already.
579
00:39:03,967 --> 00:39:04,968
Come closer, please.
580
00:39:06,520 --> 00:39:08,555
OK, get the next one ready.
581
00:39:11,224 --> 00:39:12,350
Come with me.
582
00:39:14,394 --> 00:39:17,355
-Shai, how are you?
-Tin, your makeup looks great.
583
00:39:19,148 --> 00:39:21,317
-I'd like to introduce Jake.
-Hi.
584
00:39:23,486 --> 00:39:25,488
-Nice to meet you.
-You work fast.
585
00:39:26,720 --> 00:39:29,750
Anyway, Shai,
aren't you needing an apprentice?
586
00:39:29,867 --> 00:39:31,869
There you are. Here's my assistant.
587
00:39:31,953 --> 00:39:34,205
He can do makeup,
but he's also good at taking pictures.
588
00:39:35,623 --> 00:39:37,458
Taking pictures?
589
00:39:37,542 --> 00:39:40,211
Submit your portfolio
so we can check it out.
590
00:39:40,295 --> 00:39:42,460
OK. I'll do it.
591
00:39:42,130 --> 00:39:43,590
Are you sure he's good?
592
00:39:43,673 --> 00:39:46,217
Of course. I only recommend the best.
593
00:39:46,301 --> 00:39:48,595
OK. Let's see. I'll take your word for it.
594
00:39:48,678 --> 00:39:51,264
-OK. I'll just fix the models' makeup.
-OK.
595
00:39:51,347 --> 00:39:52,849
You talk to each other.
596
00:39:52,932 --> 00:39:54,183
Leave him to me.
597
00:39:58,210 --> 00:40:00,231
Thank you so much.
598
00:40:00,565 --> 00:40:03,651
To quote Darna: "What's this all about?"
599
00:40:05,862 --> 00:40:07,405
-Please explain.
-What's this?
600
00:40:07,488 --> 00:40:10,283
-You even brought him here?
-I'm only helping him.
601
00:40:10,366 --> 00:40:11,618
He needs a job.
602
00:40:11,701 --> 00:40:13,244
Are you a social worker?
603
00:40:13,328 --> 00:40:16,247
Are you really sure
you're just helping him?
604
00:40:16,998 --> 00:40:19,751
You guys are too much. Can we just work?
605
00:40:19,834 --> 00:40:21,377
Go back there.
606
00:40:23,963 --> 00:40:26,883
-Let's just work.
-Work.
607
00:40:34,557 --> 00:40:35,516
My office.
608
00:40:37,268 --> 00:40:38,853
I'm here every day.
609
00:40:39,200 --> 00:40:41,481
-Do you get bored?
-Sometimes.
610
00:40:47,111 --> 00:40:48,988
-It shoots!
-You're good.
611
00:40:49,364 --> 00:40:50,823
-You didn't see it.
-I saw it.
612
00:40:50,990 --> 00:40:52,909
So, you don't have time for your passion?
613
00:40:53,576 --> 00:40:55,453
What do you mean by "my passion"?
614
00:40:55,787 --> 00:40:57,455
The thing that completes you.
615
00:40:57,997 --> 00:41:00,875
It should give your life purpose.
616
00:41:01,250 --> 00:41:03,169
And the most important thing is...
617
00:41:03,503 --> 00:41:04,545
it should make you happy.
618
00:41:10,385 --> 00:41:15,431
I'm happy when I can make other people
feel more confident and do better.
619
00:41:16,224 --> 00:41:17,767
That's just something else.
620
00:41:18,142 --> 00:41:20,228
You know what they say.
621
00:41:37,870 --> 00:41:38,913
What's that?
622
00:41:40,581 --> 00:41:43,710
That's wood that you rescued
from termites, right?
623
00:41:45,420 --> 00:41:46,963
You restored it?
624
00:41:48,339 --> 00:41:49,173
It looks good.
625
00:41:50,133 --> 00:41:52,885
-Please sign them.
-OK.
626
00:41:57,515 --> 00:41:59,160
You know, you're pretty.
627
00:42:00,101 --> 00:42:02,645
-We should fix your eyebrows.
-Really?
628
00:42:03,146 --> 00:42:04,439
-Let's fix them.
-Sure!
629
00:42:04,605 --> 00:42:05,815
-Sure.
-What?
630
00:42:05,898 --> 00:42:08,192
-Let's fix your eyebrows.
-Yours are beautiful!
631
00:42:08,276 --> 00:42:09,902
-Did you do that by yourself?
-I drew them.
632
00:42:09,986 --> 00:42:10,820
Wait.
633
00:42:11,362 --> 00:42:13,740
Do her eyebrows later, OK?
634
00:42:14,741 --> 00:42:16,242
You're coming with me. Let's go.
635
00:42:16,993 --> 00:42:17,869
This is it.
636
00:42:19,454 --> 00:42:20,329
That's fine.
637
00:42:20,413 --> 00:42:22,331
We also have termites at our house,
you know.
638
00:42:22,415 --> 00:42:23,332
This is easy.
639
00:42:28,588 --> 00:42:32,800
OK, you'll start from here.
This is your place.
640
00:42:32,383 --> 00:42:33,342
Here?
641
00:42:38,139 --> 00:42:40,516
-Are you ready?
-Yeah. You can do it.
642
00:43:01,790 --> 00:43:05,166
What the hell? My armpit's wet now.
643
00:43:05,249 --> 00:43:06,584
It's really wet.
644
00:43:07,210 --> 00:43:08,586
It's because I'm scared.
645
00:43:08,669 --> 00:43:11,547
See, my armpit's wet now. You're gross!
646
00:43:11,714 --> 00:43:13,800
You're so gross!
647
00:43:15,468 --> 00:43:16,594
Oh, you!
648
00:43:18,120 --> 00:43:20,389
Smell it. I know you think it's smelly.
649
00:43:20,765 --> 00:43:22,391
Thought so.
650
00:43:22,642 --> 00:43:23,726
Did you have fun?
651
00:43:24,602 --> 00:43:28,981
I told you your office was too boring.
652
00:43:29,565 --> 00:43:31,609
I had fun here.
653
00:43:31,943 --> 00:43:33,611
-Really? Did you really have fun?
-Yes.
654
00:43:33,694 --> 00:43:35,363
I did.
655
00:43:38,324 --> 00:43:43,120
Tin, thanks for letting me come
to the photoshoot.
656
00:43:43,579 --> 00:43:45,832
And for introducing me
to the photographer.
657
00:43:45,915 --> 00:43:47,834
It's a big thing you did,
and I'm really thankful.
658
00:43:48,126 --> 00:43:49,418
It was nothing.
659
00:43:49,502 --> 00:43:51,337
It's fine.
660
00:43:54,131 --> 00:43:55,633
Hey, it's still early.
661
00:43:56,175 --> 00:43:58,928
Let's drink. C'mon.
662
00:43:59,929 --> 00:44:02,473
We failed our first attempt.
663
00:44:02,557 --> 00:44:04,559
So, we have to have a part two.
664
00:44:04,642 --> 00:44:06,978
Now we really need to pick someone up.
665
00:44:07,603 --> 00:44:08,521
What?
666
00:44:12,483 --> 00:44:13,901
Picture it.
667
00:44:14,402 --> 00:44:16,404
The places that we'll go to...
668
00:44:17,572 --> 00:44:19,740
will have many women.
669
00:44:22,618 --> 00:44:24,620
Game. Let's go.
670
00:44:27,540 --> 00:44:30,420
No, it's OK.
671
00:44:31,711 --> 00:44:33,450
-Really?
-Yeah.
672
00:44:37,925 --> 00:44:39,677
-OK.
-Let's go.
673
00:44:53,608 --> 00:44:54,942
Sorry. I'm just a little tired.
674
00:44:57,194 --> 00:44:59,739
Good thing I met you.
675
00:45:01,449 --> 00:45:02,909
You take away my stress.
676
00:45:03,409 --> 00:45:05,286
I think you're just exhausted.
677
00:45:05,369 --> 00:45:07,413
You could use some sleep.
678
00:45:14,879 --> 00:45:19,500
YOU TAKE AWAY MY STRESS--- WHATEVER!!!
679
00:45:27,516 --> 00:45:32,104
WHAT??
680
00:45:35,733 --> 00:45:37,109
You know what? I'm hungry.
681
00:45:37,526 --> 00:45:38,861
Really? Let's order.
682
00:45:39,362 --> 00:45:40,488
No need for that.
683
00:45:40,571 --> 00:45:41,656
Let's eat somewhere else.
684
00:45:41,739 --> 00:45:43,366
I'm in the mood for some crispy pork.
685
00:45:44,116 --> 00:45:45,785
-Want some?
-Sure.
686
00:45:46,160 --> 00:45:48,537
Do you know the best place to go
for crispy pork?
687
00:45:48,996 --> 00:45:50,623
-Where?
-At the "motmot".
688
00:45:51,400 --> 00:45:51,916
Motmot?
689
00:45:57,380 --> 00:45:58,673
Crispy pork?
690
00:45:59,600 --> 00:46:01,759
Oh, I almost forgot.
I don't actually eat pork.
691
00:46:02,259 --> 00:46:03,386
I'm a vegan.
692
00:46:03,469 --> 00:46:06,555
And crispy pork goes so well with rice.
Too bad I'm on a diet.
693
00:46:06,639 --> 00:46:08,265
I want to be beach-body ready.
694
00:46:23,656 --> 00:46:25,324
WHAT HAPPENED?
695
00:46:25,950 --> 00:46:27,326
Want a massage?
696
00:46:27,868 --> 00:46:29,161
They say that...
697
00:46:34,792 --> 00:46:36,460
But, you know, I'm serious.
698
00:46:36,544 --> 00:46:38,629
THIS GUY IS SO IRRITATING.
699
00:46:38,713 --> 00:46:41,966
WHAT A PERVERT! I'LL CALL YOU.
700
00:46:47,596 --> 00:46:49,932
Like, oh my God, girl! At least be--
701
00:46:50,160 --> 00:46:53,600
-Uh, just a second. My brother's calling.
-OK.
702
00:46:53,144 --> 00:46:55,620
Wait a second.
703
00:46:59,233 --> 00:47:00,670
What?
704
00:47:00,901 --> 00:47:02,690
What?
705
00:47:02,695 --> 00:47:04,710
You had an accident?
706
00:47:04,572 --> 00:47:05,823
Where?
707
00:47:05,906 --> 00:47:06,991
What?
708
00:47:07,742 --> 00:47:08,951
Seriously?
709
00:47:10,870 --> 00:47:13,247
Sang, where are you?
I'll be there in a minute.
710
00:47:13,414 --> 00:47:15,750
I'll be there. I'm on my way.
711
00:47:20,671 --> 00:47:23,215
My brother's girlfriend has given birth.
712
00:47:23,799 --> 00:47:25,301
It's my friend!
713
00:47:26,520 --> 00:47:27,595
She had an accident.
714
00:47:27,762 --> 00:47:28,721
What happened?
715
00:47:29,472 --> 00:47:32,600
A cat suddenly crossed the street.
She tried to avoid it.
716
00:47:32,683 --> 00:47:35,895
So... she hit a tree.
717
00:47:36,620 --> 00:47:36,896
It's a secret.
718
00:47:41,901 --> 00:47:43,402
Want a ride?
719
00:47:43,569 --> 00:47:44,653
No need.
720
00:47:44,737 --> 00:47:46,280
No need. It's OK.
721
00:47:47,310 --> 00:47:48,740
Just stay there.
722
00:47:50,785 --> 00:47:52,244
Enjoy your crispy pork, OK?
723
00:47:53,496 --> 00:47:56,624
Oh, gosh! He was a pervert!
724
00:47:56,999 --> 00:47:59,627
He even used a crispy pork line
725
00:47:59,835 --> 00:48:02,254
just to get me to a motel.
726
00:48:02,379 --> 00:48:04,340
Nice pick-up line. I like it.
727
00:48:04,673 --> 00:48:06,509
What about you?
728
00:48:06,592 --> 00:48:09,637
What kind of pick-up lines do you use
when you want to bring a girl to a motel?
729
00:48:13,933 --> 00:48:16,600
But, to be honest,
730
00:48:16,143 --> 00:48:18,187
I have also used
that crispy pork pick-up line.
731
00:48:19,146 --> 00:48:20,231
Also, fried beef.
732
00:48:21,315 --> 00:48:22,399
Massage.
733
00:48:22,942 --> 00:48:24,680
And even this:
734
00:48:25,361 --> 00:48:26,570
"Do you want to have dessert?"
735
00:48:26,737 --> 00:48:28,720
-Gross.
-I'm serious.
736
00:48:28,155 --> 00:48:29,573
Girls like that pick-up line.
737
00:48:30,366 --> 00:48:33,577
Well, then. What do you do after that?
738
00:48:34,411 --> 00:48:35,704
-What?
-After sex.
739
00:48:35,871 --> 00:48:37,123
I detach myself right away.
740
00:48:37,206 --> 00:48:39,375
You need to,
because it's just a one night stand.
741
00:48:39,542 --> 00:48:41,418
You don't even chat? Not even a handshake?
742
00:48:41,585 --> 00:48:43,504
No way.
743
00:48:44,171 --> 00:48:49,802
Because if you do that after sex,
you might send the wrong signal.
744
00:48:50,553 --> 00:48:54,560
For example, if you start to cuddle,
745
00:48:54,598 --> 00:48:58,180
she might think that what happened
was more than just a one night stand.
746
00:48:58,519 --> 00:49:00,688
Or, if she's the one who cuddles you,
747
00:49:01,105 --> 00:49:02,648
she may already have feelings for you.
748
00:49:03,274 --> 00:49:04,233
That's how men think.
749
00:49:14,760 --> 00:49:14,994
Hey!
750
00:49:15,327 --> 00:49:17,705
Who the hell invented Valentine's Day?
751
00:49:20,291 --> 00:49:22,420
I'll have them killed.
752
00:49:23,961 --> 00:49:25,754
Anyway, I just realized,
753
00:49:26,714 --> 00:49:29,508
Jeric and I
never really had a proper date.
754
00:49:30,342 --> 00:49:32,887
Everything was just done on a whim.
755
00:49:34,471 --> 00:49:35,723
It's a sign, right?
756
00:49:35,890 --> 00:49:36,765
Of?
757
00:49:37,990 --> 00:49:38,434
It was a sign.
758
00:49:38,851 --> 00:49:40,186
I'm really stupid.
759
00:49:41,437 --> 00:49:43,272
What's a perfect date for you?
760
00:49:44,607 --> 00:49:47,651
-This may sound a little old-fashioned.
-It's all right.
761
00:49:48,194 --> 00:49:50,821
We girls want something that is...
762
00:49:51,906 --> 00:49:53,574
well thought out.
763
00:49:53,657 --> 00:49:55,367
Something that's planned in advance.
764
00:49:56,243 --> 00:49:59,205
A restaurant reservation.
765
00:49:59,538 --> 00:50:01,707
He'll wait outside my house
766
00:50:02,583 --> 00:50:03,918
with a flower in his hand.
767
00:50:04,100 --> 00:50:06,295
When you arrive at the restaurant,
768
00:50:06,378 --> 00:50:09,298
he'll be well-dressed,
looking so handsome.
769
00:50:10,925 --> 00:50:12,384
It's that simple.
770
00:50:12,468 --> 00:50:14,929
That's the perfect date for us girls.
771
00:50:19,183 --> 00:50:21,518
-How about you?
-It's simple too.
772
00:50:22,228 --> 00:50:25,231
The place doesn't really matter.
773
00:50:32,488 --> 00:50:35,282
Anywhere. Inside the car, on the streets.
774
00:50:36,330 --> 00:50:37,326
What matters is that...
775
00:50:39,411 --> 00:50:40,788
So, you're romantic after all.
776
00:50:42,122 --> 00:50:44,541
-I said, you're a romantic!
-What?
777
00:50:44,917 --> 00:50:46,418
You are a romantic!
778
00:50:46,585 --> 00:50:47,962
Of course.
779
00:50:51,257 --> 00:50:52,299
So, what now?
780
00:50:53,133 --> 00:50:54,385
Do you want to grab some dessert?
781
00:51:01,160 --> 00:51:02,351
Oh, shit!
782
00:51:13,779 --> 00:51:15,823
I have a phobia of that way of talking.
Stop it.
783
00:51:35,759 --> 00:51:37,970
I JUST ARRIVED HOME.
784
00:51:43,767 --> 00:51:45,600
Thank you, Mom.
785
00:51:45,394 --> 00:51:46,603
Sis?
786
00:51:47,210 --> 00:51:48,522
I'm going to miss you.
787
00:51:48,605 --> 00:51:49,857
Oh, stop that.
788
00:51:50,816 --> 00:51:51,817
Go.
789
00:51:53,610 --> 00:51:56,300
Tin, I'm really sorry.
790
00:51:57,114 --> 00:51:58,824
I just can't contain myself.
791
00:51:59,325 --> 00:52:03,620
Just the thought of getting married
makes me go crazy.
792
00:52:03,787 --> 00:52:05,289
What are you talking about?
793
00:52:05,372 --> 00:52:06,915
It's all right.
794
00:52:06,999 --> 00:52:11,795
I came prepared.
I brought waterproof mascara.
795
00:52:12,212 --> 00:52:14,715
Who wouldn't cry, right?
796
00:52:27,770 --> 00:52:29,772
Hey! I'm really sorry, Tin.
797
00:52:30,105 --> 00:52:31,690
I know that it's Valentine's Day today.
798
00:52:32,660 --> 00:52:33,442
Do you have a date?
799
00:52:34,680 --> 00:52:35,690
Oh, no.
800
00:52:35,611 --> 00:52:38,530
I don't have a date.
Maybe next year, right?
801
00:52:38,614 --> 00:52:40,532
It's OK. After this, go.
802
00:52:40,616 --> 00:52:42,910
Who knows? You might find him today.
803
00:52:44,161 --> 00:52:45,287
OK.
804
00:52:45,788 --> 00:52:48,207
But, I'll probably just stay. I'm OK.
805
00:52:49,249 --> 00:52:53,587
You need a waterproof,
eye-opening mascara.
806
00:52:53,921 --> 00:52:55,839
Valentine's Day is coming.
807
00:52:56,382 --> 00:52:58,342
A lot of single people will cry.
808
00:52:58,759 --> 00:53:00,469
I'm sure of it.
809
00:53:00,719 --> 00:53:04,473
Don't you ever cry.
810
00:53:05,599 --> 00:53:06,642
You got this.
811
00:53:08,180 --> 00:53:08,894
You got this!
812
00:53:09,228 --> 00:53:10,896
It's just Valentine's Day.
813
00:53:12,439 --> 00:53:13,941
It won't kill you.
814
00:53:15,670 --> 00:53:16,151
There!
815
00:53:16,485 --> 00:53:19,405
-Congrats, dude.
-Thank you.
816
00:53:19,488 --> 00:53:21,281
Bro, thank you so much. Thank you.
817
00:53:24,760 --> 00:53:26,412
Hey, enjoy the food. OK?
818
00:53:27,246 --> 00:53:29,832
Tin! It's OK! Go!
819
00:53:30,541 --> 00:53:31,625
It's all good. Go!
820
00:53:33,252 --> 00:53:34,253
Go!
821
00:53:34,336 --> 00:53:36,880
-Thank you so much for coming.
-Hi.
822
00:53:44,388 --> 00:53:46,980
Nice. You're next.
823
00:54:20,257 --> 00:54:21,633
Do you already have a date?
824
00:54:24,136 --> 00:54:24,970
Why?
825
00:54:27,970 --> 00:54:28,223
Can you take me out on a date?
826
00:54:30,559 --> 00:54:33,312
I just want to know what it feels like...
827
00:54:34,620 --> 00:54:36,690
to have a date on Valentine's.
828
00:54:38,233 --> 00:54:39,818
Even just a fake one.
829
00:54:49,244 --> 00:54:51,330
Cancel everything in my schedule today.
830
00:54:51,580 --> 00:54:54,166
How about the department meeting
at 5:00 PM?
831
00:54:54,333 --> 00:54:57,440
-It'll be in Ortigas--
-Just cancel everything. OK?
832
00:55:00,506 --> 00:55:02,508
And it's Valentine's Day today.
833
00:55:02,591 --> 00:55:03,842
Find yourself a date.
834
00:55:07,221 --> 00:55:08,347
Welcome.
835
00:55:12,309 --> 00:55:13,268
Wait a second, ma'am.
836
00:55:16,230 --> 00:55:18,482
Miss, it's OK if there's no reservation.
837
00:55:18,565 --> 00:55:20,317
I'm just going to wait here.
838
00:55:27,616 --> 00:55:29,159
Please help her.
839
00:55:45,175 --> 00:55:46,134
Amazing.
840
00:55:49,120 --> 00:55:49,888
For you.
841
00:55:59,314 --> 00:56:01,400
It's you. You're Love-Love.
842
00:56:09,157 --> 00:56:10,330
Have a seat.
843
00:56:17,749 --> 00:56:19,960
Gosh! It seems almost real.
844
00:56:21,670 --> 00:56:24,600
You might be leading me on.
845
00:56:24,590 --> 00:56:26,910
This is just pretend, OK?
846
00:56:26,592 --> 00:56:28,930
It's just pretend.
847
00:56:28,176 --> 00:56:29,520
Good.
848
00:56:30,554 --> 00:56:35,225
I thought you might be hungry
so I ordered already.
849
00:56:35,309 --> 00:56:36,351
Was I right?
850
00:56:38,478 --> 00:56:39,313
Food.
851
00:56:53,350 --> 00:56:55,780
Would you like to ask
for a spoon and fork?
852
00:56:55,329 --> 00:56:57,164
-No need. I'm fine.
-It's OK.
853
00:57:17,434 --> 00:57:18,602
I'll just go to the restroom.
854
00:57:20,687 --> 00:57:22,220
The fish is still alive.
855
00:57:22,105 --> 00:57:24,441
-Don't worry about it.
-It's diving.
856
00:57:24,524 --> 00:57:25,776
-Go ahead.
-OK.
857
00:57:32,449 --> 00:57:34,910
That's the way it is.
858
00:57:35,869 --> 00:57:39,810
I called Esang earlier
but I couldn't reach her.
859
00:57:39,164 --> 00:57:43,335
Maybe she found a last-minute date.
860
00:57:44,878 --> 00:57:46,963
But that won't last.
861
00:57:47,470 --> 00:57:50,175
I bet they'll break up really soon.
862
00:57:54,888 --> 00:57:55,889
You know...
863
00:57:57,766 --> 00:58:01,610
there are some that last.
864
00:58:02,145 --> 00:58:03,647
-Grandma.
-Thank you!
865
00:58:08,260 --> 00:58:09,152
How about us?
866
00:58:10,862 --> 00:58:12,364
If we were a real couple,
867
00:58:13,281 --> 00:58:14,324
what do you think?
868
00:58:15,750 --> 00:58:15,992
Would we last?
869
00:58:17,202 --> 00:58:18,245
I don't think so.
870
00:58:20,664 --> 00:58:23,250
Maybe just for a little while, then...
871
00:58:23,750 --> 00:58:24,668
we'd split.
872
00:58:28,588 --> 00:58:31,341
But, I don't think so.
873
00:58:32,634 --> 00:58:35,387
I think if we were a real couple,
874
00:58:36,304 --> 00:58:37,806
we'd last.
875
00:58:40,267 --> 00:58:41,935
Because if this was for real,
876
00:58:44,146 --> 00:58:45,897
I wouldn't let you leave me.
877
00:58:47,858 --> 00:58:50,777
Because if this was for real,
878
00:58:51,653 --> 00:58:54,281
I'd let you feel,
and I'd tell you every day,
879
00:59:11,715 --> 00:59:15,427
the most adorable eating machine
I have ever met in my life.
880
00:59:31,260 --> 00:59:32,778
is me, because you chose me.
881
01:00:22,770 --> 01:00:23,411
Kidding!
882
01:00:31,503 --> 01:00:34,840
No, I mean, it's just pretend.
883
01:00:34,923 --> 01:00:36,700
It's just pretend.
884
01:00:37,759 --> 01:00:43,598
That would be my reply to what you said,
if we were a real couple.
885
01:00:46,518 --> 01:00:47,477
If.
886
01:00:54,670 --> 01:00:56,987
Well, the night is young,
887
01:00:57,700 --> 01:01:00,115
I still have a surprise.
888
01:01:05,161 --> 01:01:07,247
Your house is big.
889
01:01:08,915 --> 01:01:10,125
It's my father's.
890
01:01:10,792 --> 01:01:12,669
We live here, together with my brother.
891
01:01:15,463 --> 01:01:16,464
Come inside.
892
01:01:16,548 --> 01:01:18,925
What is this?
There might be termites here too.
893
01:01:19,900 --> 01:01:19,843
No.
894
01:01:25,181 --> 01:01:26,975
-What do you think?
-It's nice!
895
01:01:27,851 --> 01:01:29,853
You're finally being serious about this.
896
01:01:29,936 --> 01:01:32,355
You told me
I have to pursue my passion, so...
897
01:01:32,939 --> 01:01:35,250
-here it is.
-Good job.
898
01:01:35,567 --> 01:01:36,526
OK, I'll get it ready.
899
01:01:37,235 --> 01:01:38,111
Hold that.
900
01:01:38,194 --> 01:01:40,300
-Why?
-Just stay there.
901
01:01:40,113 --> 01:01:41,720
-What?
-Don't move.
902
01:01:41,156 --> 01:01:42,532
-Just stay there.
-Why?
903
01:01:47,746 --> 01:01:50,457
-You're going to take a picture, eh?
-I'm going to shoot you.
904
01:01:50,665 --> 01:01:51,499
Go ahead.
905
01:01:51,583 --> 01:01:53,877
-How about these poses? I got this.
-Go ahead.
906
01:01:54,440 --> 01:01:55,545
Like a true supermodel.
907
01:01:55,712 --> 01:01:56,838
The Stomachache Pose.
908
01:01:57,380 --> 01:01:58,506
This?
909
01:01:59,424 --> 01:02:00,467
How about this one.
910
01:02:01,343 --> 01:02:02,344
The Headache Pose.
911
01:02:04,471 --> 01:02:05,639
The Backache Pose.
912
01:02:06,973 --> 01:02:08,141
The Neckache Pose.
913
01:02:13,605 --> 01:02:16,441
Now, let's be serious this time.
914
01:02:16,650 --> 01:02:17,484
How?
915
01:02:18,652 --> 01:02:21,529
Simple. I just want to see... honesty.
916
01:02:22,155 --> 01:02:25,241
The truth. I want to see it in your eyes.
917
01:02:25,867 --> 01:02:27,494
So many requests.
918
01:02:27,577 --> 01:02:28,662
OK, fine.
919
01:02:40,131 --> 01:02:42,217
Let me see. How was it?
920
01:02:46,513 --> 01:02:47,389
Pretty, right?
921
01:02:48,348 --> 01:02:49,391
You're pretty here.
922
01:02:50,350 --> 01:02:53,395
I told you. Let's take more.
923
01:02:54,729 --> 01:02:56,106
-Are you ready?
-Yes.
924
01:02:59,234 --> 01:03:00,276
There.
925
01:03:09,953 --> 01:03:10,954
Can you turn?
926
01:03:11,121 --> 01:03:12,872
-To show my back?
-Yeah, turn now.
927
01:03:17,252 --> 01:03:19,713
-Like this?
-You have a nice tattoo.
928
01:03:20,422 --> 01:03:23,842
-Would you like to take a picture?
-Yes. Is that OK?
929
01:03:59,544 --> 01:04:01,400
What do you want me to do?
930
01:04:03,340 --> 01:04:04,382
Stay there.
931
01:04:13,558 --> 01:04:15,977
Take a seat. Then...
932
01:04:34,370 --> 01:04:35,205
Like this?
933
01:04:37,165 --> 01:04:39,420
What do you want me to do?
934
01:04:39,417 --> 01:04:41,920
Give me your sexiest pose.
935
01:08:33,901 --> 01:08:38,281
What I'll be teaching you today
is the ASG,
936
01:08:42,452 --> 01:08:47,749
The morning after,
don't let him wake up before you.
937
01:08:47,832 --> 01:08:50,168
Get up first, girl.
938
01:08:52,211 --> 01:08:53,463
It's as simple as this.
939
01:09:06,434 --> 01:09:09,145
Oh, no. This is how I look every morning.
940
01:09:27,872 --> 01:09:29,123
Sorry. I'm running late.
941
01:09:29,916 --> 01:09:31,334
Are you ready?
942
01:09:49,894 --> 01:09:51,229
Do you want me to take you home?
943
01:09:52,146 --> 01:09:53,981
Sometimes, you really need this.
944
01:09:57,260 --> 01:09:58,236
You need...
945
01:10:00,363 --> 01:10:02,115
to open your eyes.
946
01:10:02,448 --> 01:10:07,954
Because sometimes you think
everything's clear between the two of you.
947
01:10:09,800 --> 01:10:10,373
But, it's not.
948
01:10:11,624 --> 01:10:12,625
It's not!
949
01:10:15,962 --> 01:10:17,400
No, I'm OK.
950
01:10:17,880 --> 01:10:19,382
I'll just take a cab.
951
01:10:28,766 --> 01:10:29,892
Did you enjoy it?
952
01:10:36,941 --> 01:10:38,526
I'll just change.
953
01:10:44,490 --> 01:10:45,825
I'm so stupid.
954
01:10:47,452 --> 01:10:48,953
Ooh! There she is!
955
01:10:49,360 --> 01:10:51,914
A. You and Jake did it.
956
01:10:52,810 --> 01:10:53,624
B. You and Jake did it.
957
01:10:53,708 --> 01:10:55,209
C. You and Jake did it.
958
01:10:57,628 --> 01:11:01,382
Amazing! It shows in your face.
959
01:11:01,632 --> 01:11:04,552
ASG! "The After Sex Glow."
960
01:11:04,969 --> 01:11:06,137
How did you know?
961
01:11:06,220 --> 01:11:07,305
Are you a psychic?
962
01:11:07,805 --> 01:11:09,223
There!
963
01:11:09,307 --> 01:11:12,643
It's written all over your face.
How can I not know?
964
01:11:12,727 --> 01:11:14,770
You're together almost every day.
965
01:11:14,854 --> 01:11:17,230
Of course it would lead to that, right?
966
01:11:17,774 --> 01:11:20,670
It was unintentional.
967
01:11:21,110 --> 01:11:25,239
Since when did sex become unintentional?
Your undies came down by themselves?
968
01:11:25,573 --> 01:11:26,783
Shut up.
969
01:11:27,992 --> 01:11:29,327
"Did you enjoy it?"
970
01:11:31,746 --> 01:11:32,872
What was that?
971
01:11:33,206 --> 01:11:34,290
Stupid.
972
01:11:35,374 --> 01:11:36,751
I'm so stupid.
973
01:11:36,918 --> 01:11:39,504
So what did you really want to say?
974
01:11:39,670 --> 01:11:40,922
I don't know that either.
975
01:11:41,464 --> 01:11:45,968
Suddenly... I didn't know what to say.
976
01:11:47,428 --> 01:11:48,971
you already know this, right?
977
01:11:49,472 --> 01:11:53,184
Girls are waiting for you
to say something.
978
01:11:53,643 --> 01:11:55,645
But Telay, I cuddled her!
979
01:11:56,200 --> 01:11:57,563
I cuddled her!
980
01:11:57,647 --> 01:11:59,273
Isn't that clear enough?
981
01:11:59,607 --> 01:12:00,608
But you know what?
982
01:12:00,691 --> 01:12:04,278
He cuddled me afterward.
What does that mean?
983
01:12:04,654 --> 01:12:07,949
-He cuddled you?
-Yes.
984
01:12:11,327 --> 01:12:12,453
So what's your plan now?
985
01:12:12,537 --> 01:12:13,621
No plan.
986
01:12:14,247 --> 01:12:15,873
-Nothing?
-Nothing.
987
01:12:15,957 --> 01:12:17,583
He has no plans either.
988
01:12:18,459 --> 01:12:22,171
We'll stay as is. Normal. Nothing.
We'll continue our friendship.
989
01:12:22,338 --> 01:12:23,506
Christina.
990
01:12:24,600 --> 01:12:28,940
You've been caught by
one of those vague relationships before.
991
01:12:28,177 --> 01:12:30,179
If you're serious about him,
you better DTR.
992
01:12:37,687 --> 01:12:38,813
DTR already?
993
01:12:39,730 --> 01:12:41,357
So why did you have sex already?
994
01:12:41,774 --> 01:12:42,733
You love him?
995
01:12:43,109 --> 01:12:45,690
Love? So soon? What's with you?
996
01:12:49,323 --> 01:12:50,575
Can't I just...
997
01:12:51,284 --> 01:12:52,493
like her for now?
998
01:12:53,244 --> 01:12:54,245
You can.
999
01:12:55,790 --> 01:12:56,706
As long as it's clear.
1000
01:12:59,876 --> 01:13:01,460
And again, your expectations are rising.
1001
01:13:11,120 --> 01:13:11,971
Stop it.
1002
01:13:13,389 --> 01:13:14,890
So, make things clear between you.
1003
01:13:23,232 --> 01:13:25,443
I'm not the old Tintin anymore.
1004
01:13:35,953 --> 01:13:38,205
LET'S HANG OUT?
1005
01:13:40,458 --> 01:13:43,127
There she goes again.
1006
01:13:43,669 --> 01:13:45,171
She is Tintin.
1007
01:13:45,755 --> 01:13:50,426
Tintin said she wouldn't be led on.
1008
01:13:50,968 --> 01:13:53,120
But every time
she receives a text from Jake
1009
01:13:53,950 --> 01:13:55,556
her eyes sparkle,
1010
01:13:55,640 --> 01:13:58,476
and her hormones go wild.
1011
01:13:58,559 --> 01:14:02,521
Tintin's such a liar.
Don't follow her example.
1012
01:14:09,820 --> 01:14:14,367
-Just don't do anything foolish!
-Me? Say that to yourself!
1013
01:14:16,285 --> 01:14:19,538
-Dios Mamajes.
-Are you cursing us?
1014
01:14:21,374 --> 01:14:23,334
You came from a shoot?
1015
01:14:24,377 --> 01:14:25,711
-What?
-A shoot?
1016
01:14:26,295 --> 01:14:27,129
Yes.
1017
01:14:28,756 --> 01:14:30,132
How about you? You came from work?
1018
01:14:31,634 --> 01:14:33,100
Are you OK with just popcorn?
1019
01:14:33,344 --> 01:14:34,428
Do you want anything else?
1020
01:14:34,845 --> 01:14:37,140
We can have food delivered here.
1021
01:14:37,980 --> 01:14:38,140
Anything.
1022
01:14:38,224 --> 01:14:39,475
Are you hungry?
1023
01:14:39,934 --> 01:14:41,268
You must be hungry.
1024
01:14:41,352 --> 01:14:43,896
No. You can order if you're hungry.
I'm good. Are you hungry?
1025
01:14:44,563 --> 01:14:48,317
Are you serious? I'm not used to it.
1026
01:14:50,236 --> 01:14:52,196
-I said I'm not hungry.
-OK.
1027
01:14:52,780 --> 01:14:54,740
Just tell me if you want anything.
1028
01:14:54,824 --> 01:14:56,330
I'm OK with this.
1029
01:15:47,877 --> 01:15:48,919
Are we good?
1030
01:16:08,355 --> 01:16:09,732
Is this OK?
1031
01:16:21,350 --> 01:16:21,952
How about this?
1032
01:16:23,370 --> 01:16:24,455
Is this OK?
1033
01:16:34,423 --> 01:16:35,508
This?
1034
01:16:37,259 --> 01:16:38,427
Is this OK?
1035
01:18:21,710 --> 01:18:24,909
I thought I wasn't your type.
1036
01:18:25,576 --> 01:18:27,620
You said exactly the same thing.
1037
01:18:28,746 --> 01:18:31,582
No, I didn't.
1038
01:18:32,124 --> 01:18:33,626
You did.
1039
01:18:35,252 --> 01:18:36,712
I don't remember.
1040
01:18:59,193 --> 01:19:00,235
No.
1041
01:19:01,987 --> 01:19:03,614
It's nothing important.
1042
01:19:35,312 --> 01:19:36,438
Have a seat.
1043
01:19:46,907 --> 01:19:50,995
See? It's good I turned down
the out of town stint.
1044
01:19:51,495 --> 01:19:53,205
At least we got to meet.
1045
01:19:55,833 --> 01:19:57,793
So how are you? What's new?
1046
01:19:58,794 --> 01:20:00,629
Nothing much.
1047
01:20:00,713 --> 01:20:01,755
Same old, same old.
1048
01:20:03,549 --> 01:20:04,466
So.
1049
01:20:05,676 --> 01:20:06,802
Let's order.
1050
01:20:09,179 --> 01:20:11,473
Hey. Are you OK?
1051
01:20:12,990 --> 01:20:13,100
What?
1052
01:20:13,392 --> 01:20:15,144
-Are you OK?
-Of course, I am.
1053
01:20:15,394 --> 01:20:16,729
Do you want anything?
1054
01:20:16,812 --> 01:20:17,813
Come on, let's order.
1055
01:20:18,480 --> 01:20:19,523
What is it?
1056
01:20:20,240 --> 01:20:21,483
-What?
-Really?
1057
01:20:21,650 --> 01:20:24,820
-It's nothing.
-What's the matter? Tell me.
1058
01:20:24,903 --> 01:20:27,990
-What is it?
-It's really nothing.
1059
01:20:28,282 --> 01:20:29,908
Fine, whatever.
1060
01:20:35,247 --> 01:20:38,125
Well, Tracy texted me.
1061
01:20:38,208 --> 01:20:39,626
She wanted us to meet.
1062
01:20:45,257 --> 01:20:46,759
Your ex.
1063
01:20:48,594 --> 01:20:49,803
Are you ready to order?
1064
01:20:50,471 --> 01:20:51,597
Let's order.
1065
01:20:58,145 --> 01:20:59,813
What did she want from you?
1066
01:21:01,230 --> 01:21:02,191
We just talked.
1067
01:21:03,901 --> 01:21:05,819
So you've already met.
1068
01:21:09,865 --> 01:21:12,367
So, you really went to meet with her.
1069
01:21:15,412 --> 01:21:16,663
I missed you so much.
1070
01:21:18,916 --> 01:21:20,876
And I bet you really liked it.
1071
01:21:21,430 --> 01:21:22,377
Can I take your order now?
1072
01:21:24,922 --> 01:21:26,840
Give me a glass of gin tonic, and also...
1073
01:21:27,257 --> 01:21:31,929
Bistek Tagalog, bagoong rice,
and truffle pasta.
1074
01:21:33,972 --> 01:21:35,570
When did you meet?
1075
01:21:36,183 --> 01:21:37,184
Last night.
1076
01:21:38,180 --> 01:21:39,190
How is she doing?
1077
01:21:39,812 --> 01:21:41,105
She's engaged.
1078
01:21:41,647 --> 01:21:43,524
In six months, she'll be getting married.
1079
01:21:44,775 --> 01:21:45,901
Amazing, right?
1080
01:21:45,984 --> 01:21:47,152
It's too fast.
1081
01:21:50,280 --> 01:21:53,158
And me,
I'm having crazy thoughts right now!
1082
01:22:01,834 --> 01:22:02,709
How about you?
1083
01:22:04,336 --> 01:22:06,964
What did you feel?
1084
01:22:08,132 --> 01:22:09,341
Nothing much.
1085
01:22:10,134 --> 01:22:11,718
Of course, I feel sorry for her.
1086
01:22:13,530 --> 01:22:14,847
I can see that she's having a hard time.
1087
01:22:17,432 --> 01:22:20,102
I walked her to her car.
1088
01:22:20,185 --> 01:22:22,187
And then...
1089
01:22:23,439 --> 01:22:24,648
she kissed me.
1090
01:22:26,358 --> 01:22:27,234
What?
1091
01:22:27,609 --> 01:22:29,270
But I didn't kiss her back.
1092
01:22:29,611 --> 01:22:32,364
What do you want me to think?
That you two just played tag?
1093
01:22:33,198 --> 01:22:35,617
-Jake!
-Oh my God, I missed you.
1094
01:22:38,662 --> 01:22:40,164
So, you didn't kiss her back.
1095
01:22:41,248 --> 01:22:43,333
Yes, that's right, I didn't.
1096
01:22:43,959 --> 01:22:45,430
Jerk!
1097
01:22:55,721 --> 01:22:57,970
Liar.
1098
01:22:57,556 --> 01:23:00,392
You're cute when you're jealous.
1099
01:23:00,934 --> 01:23:02,436
I'm not jealous!
1100
01:23:02,936 --> 01:23:04,521
Why would I be? Are we in a relationship?
1101
01:23:04,688 --> 01:23:08,250
If you were really my boyfriend,
I'd be jealous for sure.
1102
01:23:08,108 --> 01:23:09,526
I'd hit your face with a plate, hard.
1103
01:23:09,610 --> 01:23:10,819
I'd get really violent.
1104
01:23:10,903 --> 01:23:13,710
I'd destroy my boyfriend's cell phone.
1105
01:23:13,697 --> 01:23:16,617
But we're not really in a relationship.
1106
01:23:16,700 --> 01:23:18,243
So why would I be jealous?
1107
01:23:18,702 --> 01:23:19,870
What are you talking about?
1108
01:23:19,953 --> 01:23:21,830
We're cool, right?
1109
01:23:22,289 --> 01:23:24,166
We're friends. We're not a couple.
1110
01:23:24,625 --> 01:23:25,834
We're not a couple.
1111
01:23:26,418 --> 01:23:28,300
I'm not jealous.
1112
01:23:28,170 --> 01:23:29,421
We're cool.
1113
01:23:37,763 --> 01:23:39,806
is my fierce look.
1114
01:23:42,392 --> 01:23:44,353
Don't be a victim.
1115
01:23:52,277 --> 01:23:54,780
God is my witness.
1116
01:23:54,863 --> 01:23:59,743
You don't rule every day.
1117
01:23:59,826 --> 01:24:03,330
I will repay...
1118
01:24:04,373 --> 01:24:06,458
all of the hardship...
1119
01:24:08,627 --> 01:24:10,671
and the pain.
1120
01:24:11,400 --> 01:24:15,133
You will have a taste of vengeance...
1121
01:24:16,510 --> 01:24:18,262
from the woman...
1122
01:24:19,680 --> 01:24:24,476
who has been given false hope!
1123
01:24:24,643 --> 01:24:27,145
So, he met with his ex-girlfriend.
1124
01:24:30,274 --> 01:24:31,441
Are you jealous?
1125
01:24:33,151 --> 01:24:34,319
Did you get hurt?
1126
01:24:36,238 --> 01:24:39,740
Sis, why are you so affected
when you're not official?
1127
01:24:39,658 --> 01:24:42,119
You're really stupid.
1128
01:24:42,202 --> 01:24:45,581
What did I tell you?
What did I say would happen?
1129
01:24:45,914 --> 01:24:48,250
"You'll fall for him.
You'll have expectations.
1130
01:24:48,333 --> 01:24:49,167
You'll get hurt."
1131
01:24:49,418 --> 01:24:54,600
The trash has a better place than you.
What about your heart?
1132
01:24:54,172 --> 01:24:56,842
Stop it. At least the guy told the truth.
1133
01:24:57,134 --> 01:24:58,260
You actually believe that?
1134
01:24:58,552 --> 01:25:00,429
All men are the same.
1135
01:25:00,512 --> 01:25:02,806
Once they get what they want,
they disappear.
1136
01:25:03,980 --> 01:25:04,349
And I know Jake's kind.
1137
01:25:04,433 --> 01:25:06,143
-Men like Jake--
-Stop it will you?
1138
01:25:08,729 --> 01:25:13,275
He was honest that he met the girl
and nothing happened aside from the kiss.
1139
01:25:13,358 --> 01:25:16,320
You're giving her false hope. Look at her.
1140
01:25:16,403 --> 01:25:19,156
-Don't plant ideas in her head.
-She's so broken.
1141
01:25:19,239 --> 01:25:20,615
This can be seen in a positive light.
1142
01:25:20,699 --> 01:25:24,244
She got her heart broken.
All she can do is accept it.
1143
01:25:33,337 --> 01:25:35,172
Even if he tells me the truth...
1144
01:25:38,342 --> 01:25:40,344
I can't do anything about it.
1145
01:25:43,930 --> 01:25:45,265
Isn't that true?
1146
01:25:46,558 --> 01:25:50,395
I'm nothing compared to his ex.
1147
01:25:54,274 --> 01:25:55,817
They share a history.
1148
01:25:56,777 --> 01:25:59,196
He gave five years of his life to her.
1149
01:26:00,906 --> 01:26:03,450
I am the loser here, from the very start.
1150
01:26:18,673 --> 01:26:19,966
Mark my words.
1151
01:26:22,520 --> 01:26:24,721
This is the last time
that I'll cry because of him.
1152
01:26:27,432 --> 01:26:29,768
This is the last time
that I'll ever cry over a man.
1153
01:26:34,856 --> 01:26:36,608
I can't take this anymore.
1154
01:26:39,569 --> 01:26:40,612
Dad.
1155
01:26:42,114 --> 01:26:42,989
What's this?
1156
01:26:44,866 --> 01:26:46,243
Dad, I'm resigning.
1157
01:26:50,497 --> 01:26:52,916
I respect what you and my brother do,
but...
1158
01:26:54,876 --> 01:26:56,336
that makes me happy.
1159
01:27:05,762 --> 01:27:08,140
Isn't that just a hobby?
1160
01:27:08,515 --> 01:27:10,809
It might not be practical. I mean,
1161
01:27:14,771 --> 01:27:16,106
Exactly, Dad.
1162
01:27:16,815 --> 01:27:18,650
That's exactly the reason.
I'm getting older.
1163
01:27:18,984 --> 01:27:23,697
And I don't want to regret that I never
got the chance to follow my passion.
1164
01:27:24,364 --> 01:27:25,740
Are you sure about this?
1165
01:27:27,701 --> 01:27:29,661
Very sure.
1166
01:27:43,508 --> 01:27:48,960
FRED, YOUR CAR LOOKS GREAT.
HOW MUCH DOES IT COST?
1167
01:28:13,580 --> 01:28:14,998
We're going to go.
1168
01:28:15,810 --> 01:28:16,291
I'll go with you.
1169
01:28:17,830 --> 01:28:18,960
Dude, next time, introduce Tintin to us.
1170
01:28:19,440 --> 01:28:21,870
-I agree.
-That's right.
1171
01:28:21,171 --> 01:28:22,839
Let's go.
My wife is already looking for me.
1172
01:28:23,600 --> 01:28:26,218
-Let's play again next week, OK?
-Sure thing!
1173
01:28:39,272 --> 01:28:40,565
Jake! What now?
1174
01:28:44,945 --> 01:28:46,238
Freshen up, please!
1175
01:28:48,698 --> 01:28:49,741
Sis?
1176
01:28:50,325 --> 01:28:53,912
Can you give me some extra allowance?
I have a date with Celine.
1177
01:28:53,995 --> 01:28:55,380
What?
1178
01:28:55,121 --> 01:28:58,830
I have a date with Celine.
Can I have some extra money, please?
1179
01:28:58,166 --> 01:29:00,252
-Is that OK?
-All right. Later, OK?
1180
01:29:00,335 --> 01:29:02,295
Oh, Tin. Have you eaten?
1181
01:29:03,338 --> 01:29:05,480
I'm OK, Mom. Go ahead.
1182
01:29:06,424 --> 01:29:07,759
What's the matter with her?
1183
01:29:52,178 --> 01:29:53,763
Telay. I don't get it.
1184
01:29:54,848 --> 01:29:56,141
Did I do something wrong?
1185
01:29:56,891 --> 01:29:59,603
What? Is that even a question?
1186
01:29:59,769 --> 01:30:01,479
But I didn't kiss Tracy back.
1187
01:30:01,646 --> 01:30:04,524
The point is, you still kissed her.
1188
01:30:05,108 --> 01:30:06,443
She's your ex.
1189
01:30:06,901 --> 01:30:09,237
You shouldn't be meeting with exes
in the first place.
1190
01:30:09,321 --> 01:30:11,489
They're your exes.
1191
01:30:13,366 --> 01:30:15,368
Tintin's having crazy thoughts right now.
1192
01:30:15,535 --> 01:30:17,662
What should I do?
1193
01:30:20,540 --> 01:30:21,666
Prove it.
1194
01:30:22,500 --> 01:30:23,710
Show it.
1195
01:30:23,793 --> 01:30:25,920
Show your sincerity.
1196
01:30:26,254 --> 01:30:27,130
How?
1197
01:30:28,131 --> 01:30:30,342
Boss, you already know these things.
You know what to do.
1198
01:31:44,708 --> 01:31:46,793
I haven't heard from you
for quite some time.
1199
01:31:47,252 --> 01:31:49,504
I'm glad that you've finally agreed
to meet.
1200
01:31:50,880 --> 01:31:52,507
I dropped by you house last night.
1201
01:31:53,675 --> 01:31:54,843
Really? What time?
1202
01:31:55,677 --> 01:31:57,950
About the time when...
1203
01:31:58,346 --> 01:31:59,681
your ex kissed you.
1204
01:31:59,764 --> 01:32:03,435
That's Jeric, right?
1205
01:32:13,903 --> 01:32:15,113
Wait, what?
1206
01:32:15,572 --> 01:32:17,198
Look who's talking.
1207
01:32:17,365 --> 01:32:18,700
But I told you the truth!
1208
01:32:18,783 --> 01:32:19,659
Oh, Jake.
1209
01:32:19,909 --> 01:32:21,286
Don't try to fool me.
1210
01:32:21,369 --> 01:32:23,246
I don't believe nothing happened
after the kiss.
1211
01:32:23,705 --> 01:32:26,332
I may be stupid,
but don't take advantage of that.
1212
01:32:26,583 --> 01:32:28,334
Tin, I told you everything.
1213
01:32:29,586 --> 01:32:31,171
I'm not keeping anything from you.
1214
01:32:32,130 --> 01:32:35,633
It's your problem if you don't trust me
and you still doubt me.
1215
01:32:36,920 --> 01:32:37,343
There!
1216
01:32:38,110 --> 01:32:40,805
This is what you guys do best.
1217
01:32:41,550 --> 01:32:43,892
You twist the situation
to make it appear like it's our fault.
1218
01:32:45,393 --> 01:32:48,438
The issue here is about you and me.
1219
01:32:48,605 --> 01:32:50,732
Will you two take that couple fight
somewhere else?
1220
01:32:50,899 --> 01:32:52,567
We're not a couple. He's not my boyfriend!
1221
01:33:02,702 --> 01:33:03,870
It has been said.
1222
01:33:06,164 --> 01:33:08,583
You're right. I'm sorry.
We're not in a relationship.
1223
01:33:10,585 --> 01:33:12,337
At least it came from you.
1224
01:33:15,465 --> 01:33:17,842
What? We're done, right?
You've already said it.
1225
01:33:17,926 --> 01:33:19,427
So, what's your excuse now?
1226
01:33:19,511 --> 01:33:21,679
All right. Tell me.
1227
01:33:22,847 --> 01:33:23,848
Answer me.
1228
01:33:25,391 --> 01:33:26,684
Do you like me or not?
1229
01:33:29,620 --> 01:33:30,313
Tin, this is it.
1230
01:33:30,647 --> 01:33:33,107
Here it is. Let's set the record straight.
1231
01:33:33,399 --> 01:33:35,568
Do you want us to be a real couple or not?
1232
01:33:39,572 --> 01:33:40,657
Because I want to.
1233
01:33:43,535 --> 01:33:44,661
I really want to.
1234
01:33:47,831 --> 01:33:50,959
-What if I get hurt again?
-Tin, can't you understand?
1235
01:33:52,850 --> 01:33:54,754
Whether we're a real couple or not,
hurting each other is inevitable.
1236
01:33:54,838 --> 01:33:55,880
But the question is,
1237
01:33:56,965 --> 01:33:58,716
do you trust me enough to believe...
1238
01:34:00,510 --> 01:34:01,594
that I'll do my best not to hurt you?
1239
01:34:17,318 --> 01:34:18,319
There.
1240
01:34:19,821 --> 01:34:20,738
I get it.
1241
01:34:23,199 --> 01:34:24,325
Tin, thanks for everything.
1242
01:35:46,908 --> 01:35:48,701
She gave me hope.
1243
01:36:04,759 --> 01:36:05,677
But...
1244
01:36:07,136 --> 01:36:08,554
she's gone.
1245
01:36:09,847 --> 01:36:11,891
And it hurts.
1246
01:36:16,145 --> 01:36:17,146
It hurts.
1247
01:36:19,649 --> 01:36:21,670
But it's karma.
1248
01:36:22,110 --> 01:36:23,569
I deserved it.
1249
01:36:24,654 --> 01:36:25,863
It's my fault.
1250
01:36:27,532 --> 01:36:28,992
I have to accept this.
1251
01:36:37,542 --> 01:36:39,502
I'm sorry for all the things
that I've done.
1252
01:37:09,991 --> 01:37:12,577
I can really feel his pain in the video.
1253
01:37:13,786 --> 01:37:15,790
I'm such a bad person.
1254
01:37:19,625 --> 01:37:21,294
I hurt him.
1255
01:37:23,463 --> 01:37:25,381
I understand, Tin.
1256
01:37:26,841 --> 01:37:28,900
You were afraid.
1257
01:37:33,681 --> 01:37:36,392
First of all,
you are so happy when you're with him.
1258
01:37:36,768 --> 01:37:39,353
He makes time for you.
1259
01:37:39,437 --> 01:37:42,440
He gives you his attention.
He cares about you, girl.
1260
01:37:43,357 --> 01:37:45,735
You know what, your problem is simple.
1261
01:37:46,235 --> 01:37:47,945
What should I do?
1262
01:37:48,112 --> 01:37:49,322
Apologize.
1263
01:37:52,330 --> 01:37:54,160
-Is that enough?
-Of course not.
1264
01:37:54,994 --> 01:37:56,245
Invite him out.
1265
01:37:58,998 --> 01:38:00,500
Make out, then have sex.
1266
01:38:02,919 --> 01:38:04,754
Ms. Andre, you're kidding.
1267
01:38:09,500 --> 01:38:11,385
Don't be too hard on yourself.
1268
01:38:11,677 --> 01:38:13,346
Just tell him the truth.
1269
01:38:27,276 --> 01:38:31,572
Thank you so much
for the all the comments.
1270
01:38:31,823 --> 01:38:34,117
You guys made me famous.
1271
01:38:34,200 --> 01:38:38,162
But there's this one message
that really caught my attention.
1272
01:38:38,246 --> 01:38:40,248
Someone asked me,
1273
01:38:40,331 --> 01:38:43,668
"Tintin, how to remove makeup?"
1274
01:38:48,422 --> 01:38:49,715
Gently massage.
1275
01:38:50,700 --> 01:38:53,761
Rub upwards so your skin won't sag.
1276
01:38:54,110 --> 01:38:56,889
Then, grab a facial tissue.
1277
01:38:58,933 --> 01:39:01,936
Not the bathroom tissue
you use to wipe your butt.
1278
01:39:03,771 --> 01:39:07,316
And once everything is removed...
1279
01:39:09,819 --> 01:39:13,739
what will be left is the real you.
1280
01:39:14,198 --> 01:39:15,158
You.
1281
01:39:15,575 --> 01:39:16,534
There.
1282
01:39:17,952 --> 01:39:18,828
Right?
1283
01:39:23,400 --> 01:39:26,502
There it is.
You've been given a chance to start over.
1284
01:39:29,338 --> 01:39:30,256
Isn't that so?
1285
01:39:30,965 --> 01:39:33,467
A chance to be true to yourself.
1286
01:39:34,100 --> 01:39:37,346
If you were to ask me what I really want,
1287
01:39:38,264 --> 01:39:39,932
it's to love and be loved.
1288
01:39:41,170 --> 01:39:43,352
If you love someone, then say it.
1289
01:39:44,187 --> 01:39:45,605
Tell him.
1290
01:39:48,107 --> 01:39:50,902
Why hesitate for so long? Why wait?
1291
01:39:52,278 --> 01:39:53,529
Don't be afraid.
1292
01:39:54,197 --> 01:39:56,115
You never know, one day,
1293
01:39:56,199 --> 01:39:58,451
you'll wake up realizing
that you've lost him already.
1294
01:39:59,660 --> 01:40:01,780
That maybe...
1295
01:40:02,705 --> 01:40:04,707
he's eating pares with someone else now.
1296
01:40:05,833 --> 01:40:07,752
He's eating sushi with somebody else.
1297
01:40:09,629 --> 01:40:11,714
He's taking pictures of somebody else.
1298
01:40:12,798 --> 01:40:14,133
He wants somebody else.
1299
01:40:28,689 --> 01:40:30,650
Make it sweeter.
1300
01:40:31,651 --> 01:40:33,236
All right, Vicky. Move a little forward.
1301
01:40:33,736 --> 01:40:35,780
-There. OK.
-Like this?
1302
01:40:49,126 --> 01:40:50,461
Hey, Jake!
1303
01:40:50,544 --> 01:40:51,545
What now?
1304
01:40:52,255 --> 01:40:54,674
Like this?
1305
01:40:56,217 --> 01:40:57,677
How about The Headache Pose?
1306
01:40:59,929 --> 01:41:02,306
Jake! Is this OK?
1307
01:41:05,434 --> 01:41:10,220
Can you touch up their makeup
and fix their clothes, please?
1308
01:41:17,363 --> 01:41:19,730
Sir, is this OK?
1309
01:41:19,991 --> 01:41:22,760
This isn't enough for you?
1310
01:41:23,286 --> 01:41:25,790
It's so red!
1311
01:41:35,890 --> 01:41:35,965
That's enough.
1312
01:41:37,133 --> 01:41:38,801
-Thank you.
-OK, sir.
1313
01:41:45,808 --> 01:41:51,522
Renren, bring the light closer.
1314
01:41:53,816 --> 01:41:55,443
Closer. OK.
1315
01:41:57,570 --> 01:41:59,710
Sorry. Move back!
1316
01:41:59,822 --> 01:42:00,740
Back more.
1317
01:42:05,369 --> 01:42:06,537
Boss! What's happening?
1318
01:42:06,620 --> 01:42:07,747
Are you nervous?
1319
01:42:08,331 --> 01:42:09,498
Do you want to eat first?
1320
01:42:09,582 --> 01:42:11,792
Are you hungry? Do it properly.
1321
01:42:12,293 --> 01:42:14,754
-Tel--
-You're all over the place!
1322
01:42:15,421 --> 01:42:17,381
I thought you wanted to be a photographer?
1323
01:42:17,715 --> 01:42:19,300
Do you want to go back to the termites?
1324
01:42:19,383 --> 01:42:21,969
I won't go with you again. It's so gross!
1325
01:42:22,530 --> 01:42:23,554
Can I take a look at your shots?
1326
01:42:25,139 --> 01:42:26,515
Boss, hey. Boss.
1327
01:42:28,392 --> 01:42:29,560
It's OK, Telay.
1328
01:42:29,977 --> 01:42:31,979
Stay there with Renren. It's OK. Go.
1329
01:42:32,438 --> 01:42:34,398
I'm OK. Stay there.
1330
01:42:50,873 --> 01:42:52,458
OK. We're done here.
1331
01:42:52,625 --> 01:42:54,877
-We can move to the next location.
-Rest for a while.
1332
01:42:55,860 --> 01:42:57,880
Renren,
you can go ahead so you can set up.
1333
01:42:57,171 --> 01:42:58,470
OK.
1334
01:42:58,130 --> 01:42:59,882
Help them change into their next outfit.
1335
01:42:59,965 --> 01:43:01,967
Telay, get my lens in the car.
1336
01:43:02,510 --> 01:43:03,177
-OK.
-Thank you.
1337
01:43:04,136 --> 01:43:05,120
Please touch them up.
1338
01:44:07,283 --> 01:44:08,242
Thank you.
1339
01:44:22,131 --> 01:44:23,132
Jake?
1340
01:44:30,806 --> 01:44:33,225
I'm sorry I hurt you.
1341
01:44:35,478 --> 01:44:38,630
I didn't know you'd come into my life.
1342
01:44:39,773 --> 01:44:43,680
Someone who makes me feel
like I'm beautiful.
1343
01:44:45,905 --> 01:44:49,241
That I should be taken care of.
1344
01:44:52,411 --> 01:44:53,871
And most of all,
1345
01:44:55,372 --> 01:44:56,874
that I'm worth loving.
1346
01:45:02,213 --> 01:45:05,716
I really feel so special
when I'm with you.
1347
01:45:07,801 --> 01:45:10,721
It's like I have a permanent blush on.
1348
01:45:12,348 --> 01:45:14,934
I know I'm really stupid.
1349
01:45:16,227 --> 01:45:17,770
I'm such a fool.
1350
01:45:19,210 --> 01:45:20,606
And I'm a coward.
1351
01:45:23,567 --> 01:45:26,111
But, Jake,
I don't want to be stupid anymore.
1352
01:45:26,195 --> 01:45:27,863
I don't want to be a fool anymore.
1353
01:45:29,657 --> 01:45:31,325
I want to stop being a coward.
1354
01:45:36,380 --> 01:45:37,122
Jake.
1355
01:46:00,854 --> 01:46:02,439
I'm sorry, but...
1356
01:46:04,358 --> 01:46:06,151
I can't be with you anymore.
1357
01:46:07,194 --> 01:46:08,195
What?
1358
01:46:17,371 --> 01:46:18,956
Just kidding!
1359
01:46:22,918 --> 01:46:24,169
Smile.
1360
01:46:48,652 --> 01:46:49,653
Well?
1361
01:46:51,488 --> 01:46:53,324
Are you my boyfriend now?
1362
01:47:29,151 --> 01:47:30,361
I love you more.
1363
01:47:31,236 --> 01:47:32,154
What?
1364
01:47:34,531 --> 01:47:35,574
What?
1365
01:47:49,129 --> 01:47:52,424
Love-Love, your makeup artist
doesn't seem to be the right one.
1366
01:47:52,841 --> 01:47:54,551
Huh? Why not?
1367
01:47:54,635 --> 01:47:56,345
Because they should be me.
1368
01:47:57,596 --> 01:47:59,980
So, it's you now?
1369
01:47:59,890 --> 01:48:00,891
Let's go.
1370
01:48:07,356 --> 01:48:08,482
Sure.
1371
01:48:28,544 --> 01:48:29,461
This is mine now.
1372
01:48:34,550 --> 01:48:36,385
No, that's my crush.
1373
01:48:40,556 --> 01:48:42,599
Do you know what that means?
1374
01:48:46,228 --> 01:48:49,189
Technically, Jacob's not my ex.
1375
01:48:49,606 --> 01:48:51,191
Oh, it's Jeric.
1376
01:48:56,905 --> 01:48:58,657
Please get it. Also, the toothbrush.
1377
01:49:07,666 --> 01:49:09,877
Get all the brushes you see there.
1378
01:49:09,960 --> 01:49:11,920
-Now?
-No, tomorrow.
1379
01:49:17,900 --> 01:49:18,635
The...
1380
01:49:26,143 --> 01:49:27,978
That! The "no labels."
1381
01:49:28,395 --> 01:49:31,106
Then they'll chase after you.
They like you more...
1382
01:49:33,609 --> 01:49:35,319
What did I say?
1383
01:49:36,904 --> 01:49:38,781
You're talking to somebody else now.
1384
01:49:47,623 --> 01:49:49,750
-I don't know, with you.
-What?
1385
01:49:54,296 --> 01:49:55,881
You want me to drop you home?
1386
01:49:57,883 --> 01:49:58,926
No!
1387
01:50:01,970 --> 01:50:04,140
-Miss.
-Like this.
1388
01:50:04,970 --> 01:50:06,725
-Miss, where are you?
-"Miss."
1389
01:50:18,280 --> 01:50:20,781
Are you OK?
1390
01:50:22,616 --> 01:50:24,243
I fell asleep. Oh, my God.
1391
01:50:30,791 --> 01:50:32,840
We'll end up together.
1392
01:50:39,299 --> 01:50:40,259
Like a babe.
1393
01:50:45,305 --> 01:50:47,266
Cut! Let's do it again.
1394
01:50:47,349 --> 01:50:49,768
This will explode if I add more.
1395
01:50:51,610 --> 01:50:52,620
What did I say?
93600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.