All language subtitles for Always.Be.My.Maybe.2016.720p.NF.WEB-DL.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,816 --> 00:00:25,901 Jake! 2 00:00:25,984 --> 00:00:27,690 -Hey, Jake! -Dude! 3 00:00:27,402 --> 00:00:29,279 -Hey! -You came, huh? 4 00:00:29,363 --> 00:00:30,822 -How are you? -I'm doing OK. 5 00:00:31,990 --> 00:00:33,617 She's there. Give it to her. 6 00:00:33,909 --> 00:00:35,285 -Come on. -Come on! 7 00:00:35,577 --> 00:00:36,995 -There they are! -Baby girl! 8 00:00:38,205 --> 00:00:40,249 -Where's the birthday girl? -Uncle Jake! 9 00:00:43,850 --> 00:00:44,127 Look! He's got a gift. 10 00:00:44,211 --> 00:00:45,754 I have a gift for you. 11 00:00:51,677 --> 00:00:53,762 -Do you want a girl or a boy? -I hope it's a girl. 12 00:00:54,846 --> 00:00:56,390 Hey, you should make one, too. 13 00:01:14,533 --> 00:01:15,867 Yeah, sure! 14 00:01:15,951 --> 00:01:17,350 OK. 15 00:01:21,498 --> 00:01:22,874 You're such a clingy husband. 16 00:01:23,875 --> 00:01:24,960 All right, guys. 17 00:01:25,430 --> 00:01:28,460 Now that Jake's here with us, can we plan my stag party? 18 00:01:28,380 --> 00:01:29,798 I want it to be the best one ever. 19 00:01:30,340 --> 00:01:33,343 Can you leave me out of it? You know that I behave myself now. 20 00:01:33,427 --> 00:01:35,950 -Then who'll do it? -Here. You have Jake. 21 00:01:35,345 --> 00:01:37,139 -Me again? -It's your area of expertise, right? 22 00:01:37,222 --> 00:01:38,849 Right. You're the expert, Jake. 23 00:01:38,932 --> 00:01:40,809 Of all of us, you're the only single one. 24 00:01:40,892 --> 00:01:41,977 But that's the thing. 25 00:01:42,600 --> 00:01:45,605 -Wait. Listen to me. -That's right. You're the only one. 26 00:01:45,689 --> 00:01:46,982 I have an announcement to make. 27 00:01:47,274 --> 00:01:48,400 What is it? 28 00:01:48,483 --> 00:01:50,819 -Dudes! Later tonight... -What? 29 00:01:50,902 --> 00:01:52,290 I will finally propose. 30 00:01:53,300 --> 00:01:54,114 Propose? 31 00:01:57,284 --> 00:01:59,953 -Are you serious? -Dude, if this will mean 32 00:02:02,706 --> 00:02:04,820 I'm really sure of it. 33 00:02:04,166 --> 00:02:05,500 Wait, dude. 34 00:02:05,584 --> 00:02:07,294 I'm just concerned. 35 00:02:07,836 --> 00:02:08,712 What about Nikki? 36 00:02:09,460 --> 00:02:10,297 What about Mitch? 37 00:02:10,505 --> 00:02:12,632 What about Vanessa? What about... 38 00:02:12,716 --> 00:02:14,843 -Lea! -Tina! 39 00:02:14,926 --> 00:02:16,887 -Who's Tina? -There's too many, right? 40 00:02:16,970 --> 00:02:20,980 -What? -Too many for you to remember! 41 00:02:20,182 --> 00:02:22,726 Tracy! There's only Tracy! I only love Tracy! 42 00:02:22,809 --> 00:02:25,187 -She's the only one that I want. -OK, congrats! 43 00:02:25,270 --> 00:02:26,897 -Thank you. -We'll have a stag party. 44 00:02:29,660 --> 00:02:30,317 But, dude, seriously? 45 00:02:32,778 --> 00:02:33,653 Can we see it? 46 00:02:33,737 --> 00:02:36,948 -How large is the diamond? -Later, OK? 47 00:02:37,320 --> 00:02:38,867 You guys are so excited. 48 00:02:39,451 --> 00:02:40,369 Just chill. 49 00:02:51,755 --> 00:02:53,924 Although, it may seem too cute. 50 00:02:54,216 --> 00:02:56,468 Just like Erika! Right, boss? 51 00:02:56,551 --> 00:02:58,345 The one who is petite but sexy? 52 00:02:58,428 --> 00:03:01,181 Or, just like Angelica, 53 00:03:01,390 --> 00:03:02,307 Bianca, 54 00:03:02,557 --> 00:03:04,976 Tifanny, Marie... 55 00:03:05,143 --> 00:03:06,561 Your type. 56 00:03:09,731 --> 00:03:12,859 It's too angular. 57 00:03:13,693 --> 00:03:14,986 It looks hard. 58 00:03:15,320 --> 00:03:16,613 Just like you. 59 00:03:16,696 --> 00:03:18,156 Like when Tracy cries because of you. 60 00:03:18,240 --> 00:03:19,908 What's with you? 61 00:03:20,367 --> 00:03:21,952 You're a blabbermouth. 62 00:03:22,536 --> 00:03:24,121 Can you just cooperate? 63 00:03:25,163 --> 00:03:27,290 So, you really want to have a lot of choices. 64 00:03:32,295 --> 00:03:34,631 -Just like-- -Just like true love! 65 00:03:35,882 --> 00:03:36,842 It's too cheesy! 66 00:03:41,513 --> 00:03:43,890 Miss, here's the thing. 67 00:03:49,479 --> 00:03:51,106 She's endured a lot because of me. 68 00:03:52,607 --> 00:03:54,359 But she never gave up on me. 69 00:04:16,423 --> 00:04:19,676 It signifies true love. Pure... 70 00:04:20,469 --> 00:04:22,262 and infinite. 71 00:04:30,353 --> 00:04:32,564 Freshen up, please! 72 00:04:32,647 --> 00:04:35,275 Guys, let's hang out after work. 73 00:04:35,484 --> 00:04:37,277 Where are we going this time? 74 00:04:37,736 --> 00:04:41,198 Oh, I can't tonight. Not tonight. 75 00:04:44,242 --> 00:04:46,244 Something special will happen between us tonight. 76 00:04:49,581 --> 00:04:54,419 I NEED TO GIVE YOU SOMETHING I SHOULD'VE GIVEN YOU LONG AGO. 77 00:04:56,963 --> 00:04:58,480 This is it! 78 00:04:58,715 --> 00:05:02,594 He said he's going to give me something he should've given me a long time ago. 79 00:05:03,940 --> 00:05:05,138 I'm sure it will be a ring. 80 00:05:05,222 --> 00:05:06,890 Esang, I'm getting a ring. 81 00:05:06,973 --> 00:05:09,170 -He's going to propose tonight. -Hey, you. 82 00:05:09,100 --> 00:05:11,770 I should call you cough syrup, because you put the expect in expectorant. 83 00:05:11,853 --> 00:05:14,231 He'll just give you a list of debts that he wants you to pay. 84 00:05:14,314 --> 00:05:16,691 No, he's going to propose to me, Esang. 85 00:05:16,775 --> 00:05:19,778 I just know it. Please fix my things, Esang. 86 00:05:22,113 --> 00:05:23,281 -There. -Here it is. 87 00:05:49,849 --> 00:05:52,185 What are you saying? Shut up. 88 00:05:52,811 --> 00:05:54,479 Come on, you guys. I have no money. 89 00:05:55,146 --> 00:05:56,640 I'm kidding. 90 00:05:56,690 --> 00:05:57,774 OK, this round is on me. 91 00:05:57,857 --> 00:06:01,111 Go to Aling Itang and ask for two bottles, my treat. 92 00:06:01,194 --> 00:06:02,612 Only two bottles, OK? 93 00:06:02,862 --> 00:06:05,907 This is the first time you've treated us since we were kids. 94 00:06:05,991 --> 00:06:07,200 Are you dying? 95 00:06:07,409 --> 00:06:08,618 I'm getting married. 96 00:06:08,785 --> 00:06:09,911 Hey, let's eat. 97 00:06:10,287 --> 00:06:13,810 Hey! Look out for my mother and our house, OK? 98 00:06:13,164 --> 00:06:15,292 Don't worry about it. 99 00:06:15,584 --> 00:06:17,877 Hey, pretty! You're getting married? 100 00:06:18,712 --> 00:06:21,214 Can I be your flower girl? 101 00:06:21,298 --> 00:06:22,841 What are you talking about? 102 00:06:22,924 --> 00:06:25,552 -You'll be the ring bearer, hello. -Who are you to call me that? 103 00:06:41,943 --> 00:06:43,153 I'm on my way. 104 00:06:44,446 --> 00:06:45,405 Me too. 105 00:06:45,488 --> 00:06:48,533 But I'm going to be a bit late. You know, traffic and all. 106 00:06:50,201 --> 00:06:53,288 But, no matter what, I'll wait for you. 107 00:06:54,331 --> 00:06:56,333 Take care, babe. I love you. 108 00:06:59,628 --> 00:07:02,255 Babe, can I hear an "I love you, too"? 109 00:07:23,985 --> 00:07:26,613 Look where you're going! What a moron! 110 00:07:37,499 --> 00:07:38,667 Do you have a reservation? 111 00:07:39,167 --> 00:07:40,293 Valdez? 112 00:07:41,127 --> 00:07:42,545 Ma'am, there is no Valdez on the list? 113 00:07:44,255 --> 00:07:46,490 Maybe I got here first. But, table for two? 114 00:07:56,976 --> 00:07:58,103 Wait. 115 00:08:06,444 --> 00:08:07,779 Have a seat. 116 00:08:19,833 --> 00:08:20,959 What's the occasion? 117 00:08:21,543 --> 00:08:22,752 Do I need an occasion 118 00:08:33,471 --> 00:08:34,556 So much. 119 00:08:49,571 --> 00:08:50,864 Have a seat first. 120 00:08:55,452 --> 00:08:56,578 What? 121 00:09:05,420 --> 00:09:06,421 What? 122 00:09:08,965 --> 00:09:10,910 Why now? 123 00:09:11,134 --> 00:09:12,677 Because you're finally ready now? 124 00:09:50,590 --> 00:09:51,883 Bong. 125 00:09:52,634 --> 00:09:53,968 Bong. 126 00:09:54,302 --> 00:09:55,470 Where's Jeric? 127 00:09:56,387 --> 00:09:59,474 Tintin, Jeric couldn't come. 128 00:09:59,891 --> 00:10:02,180 He asked me to give this to you. 129 00:10:02,268 --> 00:10:04,979 He says he is thankful for the movies that you let him copy. 130 00:10:05,271 --> 00:10:07,565 And he's sorry he wasn't able to return this sooner. 131 00:10:11,820 --> 00:10:13,290 I'll go now, then. 132 00:10:29,587 --> 00:10:32,340 ESANG: CHECK JERIC'S FB! NOW! 133 00:11:02,787 --> 00:11:04,380 Sir, one more shot. 134 00:11:04,497 --> 00:11:05,540 OK. 135 00:11:15,800 --> 00:11:18,761 Hey, it's Tin. 136 00:11:22,599 --> 00:11:24,475 Hey, Tin. Look at him. 137 00:11:32,734 --> 00:11:34,569 -Why is she crying? -Sit down. 138 00:11:34,652 --> 00:11:35,778 What's wrong? 139 00:12:36,130 --> 00:12:37,173 Answer it. 140 00:13:25,388 --> 00:13:27,390 It's me again, Tintin. 141 00:13:42,613 --> 00:13:45,324 -Hey, it's Tintin. -I'm sorry, girl. 142 00:13:45,616 --> 00:13:48,619 -Hey! What took you so long? -Coming! 143 00:13:48,703 --> 00:13:50,663 -You're too early for tomorrow. -Wait a minute. 144 00:13:50,747 --> 00:13:53,410 Where have you been? We'll look bad in front of our clients. 145 00:13:53,124 --> 00:13:54,917 Sorry. I'm really sorry. 146 00:13:55,100 --> 00:13:56,753 Just get the makeup ready. 147 00:13:56,836 --> 00:13:58,796 We'll deduct 150 bucks from your talent fee. 148 00:13:58,880 --> 00:13:59,797 That's too much. 149 00:13:59,881 --> 00:14:02,550 -She won't get paid. -That's unreasonable. 150 00:14:30,578 --> 00:14:31,704 Oh, wow. 151 00:14:32,330 --> 00:14:33,581 So, you're still famous. 152 00:14:34,123 --> 00:14:36,834 Haven't you deleted your videos yet? 153 00:14:37,850 --> 00:14:38,336 I have. 154 00:14:38,419 --> 00:14:40,922 But, of course, a lot of people had already downloaded them. 155 00:14:41,339 --> 00:14:45,510 Well, as they say, it's harder to delete the feelings 156 00:14:45,551 --> 00:14:48,888 -than the viral videos. -Oh, come on. Work. 157 00:14:49,931 --> 00:14:51,474 -Hey! -What? 158 00:14:51,557 --> 00:14:55,353 -There. -Look at that, girl. 159 00:14:55,436 --> 00:14:57,188 -Jake? -What's the event? 160 00:14:57,772 --> 00:14:59,650 A campaign photo shoot. 161 00:15:00,525 --> 00:15:03,319 By the way, Carlo is here. 162 00:15:13,996 --> 00:15:14,997 How are you, bro? 163 00:15:18,840 --> 00:15:19,430 I'm good. 164 00:15:19,585 --> 00:15:20,711 It's nice here. 165 00:15:21,629 --> 00:15:23,464 What are you two doing here? 166 00:15:25,133 --> 00:15:27,510 Why? Can't I check on my baby brother? 167 00:15:27,593 --> 00:15:29,220 Come on. I'm just a text away. 168 00:15:32,223 --> 00:15:34,433 Jake, it's been six months. 169 00:15:34,517 --> 00:15:36,102 You're not doing anything. 170 00:15:40,220 --> 00:15:41,899 Your staff need you. Right, Telay? 171 00:15:41,983 --> 00:15:43,734 Right. 172 00:15:43,818 --> 00:15:47,155 Yes, sir. I'm already having a hard time. 173 00:15:47,238 --> 00:15:48,364 Please come back. 174 00:15:48,781 --> 00:15:50,408 Telay, you guys can handle it. 175 00:15:50,700 --> 00:15:52,118 I don't get it. 176 00:15:52,201 --> 00:15:56,800 You're locking yourself in this resort just because you were hurt? 177 00:15:59,584 --> 00:16:01,752 We, the del Mundos, make girls cry. 178 00:16:01,836 --> 00:16:03,254 Isn't that what Dad taught us? 179 00:16:05,214 --> 00:16:06,966 It's not our fault we're so good-looking. 180 00:16:08,342 --> 00:16:12,638 Tracy got so hurt... she doesn't want to get back together. 181 00:16:12,972 --> 00:16:14,932 Then forget about Tracy. 182 00:16:16,642 --> 00:16:17,602 C'mon! 183 00:16:17,977 --> 00:16:19,270 Telay, just a minute. 184 00:16:20,271 --> 00:16:21,647 Bro, I'm serious? OK? 185 00:16:21,731 --> 00:16:22,982 I'm not kidding. 186 00:16:24,400 --> 00:16:26,194 I'm worried about you. 187 00:16:27,153 --> 00:16:28,613 Don't do this to yourself. 188 00:16:38,497 --> 00:16:39,832 I'll think about it. 189 00:16:41,417 --> 00:16:42,835 But wait. 190 00:16:42,919 --> 00:16:44,378 Are you really over him? 191 00:16:45,296 --> 00:16:46,380 I am. 192 00:16:47,298 --> 00:16:48,382 You swear? 193 00:16:48,466 --> 00:16:49,592 I'm over him. 194 00:16:49,675 --> 00:16:51,636 Really? 195 00:16:59,268 --> 00:17:00,144 Wow. 196 00:17:00,478 --> 00:17:03,564 No reaction. Good job. 197 00:17:04,230 --> 00:17:06,484 OK. If you've already moved on... 198 00:17:07,276 --> 00:17:09,904 Prove it. Can you hit on somebody here? 199 00:17:09,987 --> 00:17:11,322 Anybody here, OK? 200 00:17:11,405 --> 00:17:13,533 Yes. Can you do it? 201 00:17:15,284 --> 00:17:16,702 Sure. I'm game. 202 00:17:16,786 --> 00:17:18,246 Too easy. 203 00:17:22,124 --> 00:17:24,543 Over there. 204 00:17:24,627 --> 00:17:27,797 That cutie-pie looks hot in his tank top, and he has lots of tattoos. 205 00:17:27,880 --> 00:17:28,881 Waiter! 206 00:17:28,965 --> 00:17:30,633 Can I order a big platter of rice to go with that hot body? 207 00:17:30,716 --> 00:17:31,634 Oh, gosh. 208 00:17:31,717 --> 00:17:33,520 That's too much. 209 00:17:35,930 --> 00:17:36,889 So, what now? 210 00:17:44,730 --> 00:17:46,107 What? 211 00:17:46,190 --> 00:17:47,483 Too easy. 212 00:18:04,166 --> 00:18:06,627 Oh, me neither. I don't smoke. It's bad for you. 213 00:18:11,591 --> 00:18:12,591 Waiter? 214 00:18:16,120 --> 00:18:16,971 Allow me. 215 00:18:17,388 --> 00:18:18,806 -Jun. -Sir? 216 00:18:18,889 --> 00:18:20,808 -Bring the entire bottle here. -OK, sir. 217 00:18:21,601 --> 00:18:22,935 Wow. You must be a regular. 218 00:18:24,645 --> 00:18:26,564 Actually, I own this resort. 219 00:18:33,700 --> 00:18:33,904 OK. 220 00:18:37,783 --> 00:18:38,826 Do you have a girlfriend? 221 00:18:39,201 --> 00:18:41,495 Wow. You're fast. 222 00:18:42,330 --> 00:18:43,914 No beating around the bush. 223 00:18:43,998 --> 00:18:45,374 Why do that? 224 00:18:45,791 --> 00:18:46,792 I used to have one. 225 00:18:47,585 --> 00:18:48,586 Ex-girlfriend, now. 226 00:18:50,838 --> 00:18:52,590 Aren't you going to ask me that too? 227 00:18:53,174 --> 00:18:54,175 Do you have a girlfriend? 228 00:18:54,342 --> 00:18:56,135 Of course I don't have a girlfriend. 229 00:18:57,261 --> 00:18:58,804 I also don't have a boyfriend. 230 00:18:58,971 --> 00:19:00,890 Why? What happened? 231 00:19:01,557 --> 00:19:03,601 -Do you really want to know? -Sure. 232 00:19:13,361 --> 00:19:14,195 Watch this. 233 00:19:16,947 --> 00:19:20,743 because it makes our makeup last longer. 234 00:19:20,826 --> 00:19:24,413 Because you know, nothing lasts forever. 235 00:19:26,457 --> 00:19:30,127 Don't let your face dry up like the love lives of most of us. 236 00:19:30,211 --> 00:19:31,450 In drought. 237 00:19:32,254 --> 00:19:33,631 Ouch. It hurts. 238 00:19:34,900 --> 00:19:36,258 Don't fall for their tricks. 239 00:19:36,342 --> 00:19:38,100 Don't let yourselves become victims. 240 00:19:38,177 --> 00:19:39,637 You made me fall for you, you flirt. 241 00:19:39,804 --> 00:19:41,305 Am I not pretty? 242 00:19:41,680 --> 00:19:43,516 You think you're really handsome? 243 00:19:44,100 --> 00:19:47,436 Oh, shit. He really is handsome... 244 00:19:48,854 --> 00:19:50,898 Right. That's why you look so familiar. 245 00:19:51,690 --> 00:19:53,734 What happened to you here? 246 00:19:54,151 --> 00:19:56,112 Let's not talk about it. 247 00:19:56,445 --> 00:19:58,239 You showed it to me. 248 00:19:59,490 --> 00:20:02,576 Sis, we're going back to our room. 249 00:20:02,743 --> 00:20:05,162 We seem so out of place here. You're the only one having fun. 250 00:20:05,329 --> 00:20:07,415 So, you're doing OK now? 251 00:20:07,498 --> 00:20:10,376 Oh wait! Ms. Andre, Esang... 252 00:20:11,710 --> 00:20:13,870 What's your name again? 253 00:20:14,547 --> 00:20:16,841 There. He's Jake. He owns the resort. 254 00:20:16,924 --> 00:20:17,967 Oh, him? 255 00:20:24,140 --> 00:20:25,599 -You're joining them? -What about it? 256 00:20:25,683 --> 00:20:27,143 -You can't join them. -Why? 257 00:20:27,226 --> 00:20:31,630 -You don't belong here. We're leaving. -I really can't? 258 00:20:34,358 --> 00:20:35,901 Don't come home late, OK? 259 00:20:36,193 --> 00:20:38,320 You have to cook breakfast. 260 00:20:40,364 --> 00:20:41,782 Your friends are funny. 261 00:20:41,866 --> 00:20:43,750 Really funny. 262 00:20:51,959 --> 00:20:52,835 OK. 263 00:20:55,546 --> 00:20:57,339 I became an English-speaking try-hard. 264 00:20:57,423 --> 00:20:59,675 I even prepared pick-up lines for you. 265 00:20:59,925 --> 00:21:01,135 My friends told me to hit on you. 266 00:21:01,218 --> 00:21:03,530 If only I'd known we were on the same wavelength. 267 00:21:03,512 --> 00:21:04,972 So, what now? Come on. 268 00:21:05,598 --> 00:21:06,807 Let's just play a game. 269 00:21:06,891 --> 00:21:07,975 Do you know the game... 270 00:21:10,186 --> 00:21:12,438 -How do you play? -We'll ask each other questions. 271 00:21:14,732 --> 00:21:18,680 And if you've ever done it, you drink a shot. 272 00:21:18,152 --> 00:21:18,986 Make sense? 273 00:21:19,690 --> 00:21:20,700 -All right. -Get it? 274 00:21:20,154 --> 00:21:21,280 OK, OK. I'm game. Let's do it. 275 00:21:34,168 --> 00:21:36,378 No. How about you? 276 00:21:44,803 --> 00:21:46,805 I really thought you would drink it. 277 00:21:58,400 --> 00:21:59,360 There it is. 278 00:22:00,569 --> 00:22:02,780 You're too much, mister. You're one-of-a-kind. 279 00:22:22,258 --> 00:22:24,510 -Really. That's too much. -That's a good question, right? 280 00:22:26,303 --> 00:22:27,471 Really. 281 00:22:28,970 --> 00:22:29,682 You're so judgmental. 282 00:22:29,765 --> 00:22:30,975 Really. 283 00:22:36,230 --> 00:22:37,523 You're so bad. 284 00:22:39,567 --> 00:22:40,442 What? 285 00:22:42,278 --> 00:22:46,730 Having sex is different from making love. 286 00:22:46,949 --> 00:22:48,325 Those are two different things. 287 00:22:48,409 --> 00:22:49,451 Because here, 288 00:22:50,494 --> 00:22:51,453 here, 289 00:22:52,997 --> 00:22:54,915 the heart knows who's inside. 290 00:22:54,999 --> 00:22:56,959 I know who is in here. 291 00:22:57,209 --> 00:22:58,377 Asshole. 292 00:22:58,752 --> 00:23:00,671 That's really how guys think. 293 00:23:00,921 --> 00:23:04,490 Hey, mister. It's not like that. It's like this: 294 00:23:04,133 --> 00:23:07,344 If you're going to commit to a relationship, 295 00:23:07,636 --> 00:23:09,972 you need to give everything, 296 00:23:10,306 --> 00:23:12,160 your whole self. 297 00:23:12,990 --> 00:23:15,352 It includes your body, your heart, your mind, and your soul. 298 00:23:16,186 --> 00:23:21,660 Even that dead toenail of yours is included. 299 00:23:21,358 --> 00:23:24,820 Commitment is not an installment plan. 300 00:23:25,279 --> 00:23:26,864 Again, I repeat: 301 00:23:28,741 --> 00:23:31,702 Sex is different from making love. 302 00:23:36,373 --> 00:23:37,708 You guys are ridiculous. 303 00:23:39,100 --> 00:23:40,711 You're already drunk. 304 00:23:43,505 --> 00:23:45,700 I am not drunk. 305 00:23:47,920 --> 00:23:48,930 Really? 306 00:23:56,185 --> 00:23:58,620 Is that a trick question? 307 00:23:58,395 --> 00:23:59,521 It's not. 308 00:24:00,272 --> 00:24:01,774 No. 309 00:24:07,446 --> 00:24:09,310 you're not my type. 310 00:24:09,448 --> 00:24:11,575 I don't like scruffy-looking men. 311 00:24:12,701 --> 00:24:15,120 With stubble. 312 00:24:18,999 --> 00:24:20,250 You're not my type either. 313 00:24:21,502 --> 00:24:23,253 I don't like... 314 00:24:27,490 --> 00:24:28,217 Just, you're not my type. 315 00:24:29,468 --> 00:24:30,511 It's OK. 316 00:24:32,388 --> 00:24:33,430 You'll see. 317 00:24:38,686 --> 00:24:40,187 Oh, gosh. The sun's up. 318 00:24:42,189 --> 00:24:43,650 Hold on. 319 00:24:44,358 --> 00:24:45,234 Give me your number. 320 00:24:53,659 --> 00:24:55,285 Let's see each other in Manila. 321 00:24:56,578 --> 00:24:57,496 OK. 322 00:24:58,747 --> 00:24:59,748 If I go back. 323 00:25:00,749 --> 00:25:02,000 C'mon. 324 00:25:02,918 --> 00:25:03,961 Too much drama. 325 00:25:07,673 --> 00:25:10,384 Well, then, I'm leaving. 326 00:25:48,797 --> 00:25:52,134 Now, what I have here is a color-correcting palette. 327 00:25:52,217 --> 00:25:56,221 This, of course, is used to conceal scars. 328 00:25:56,597 --> 00:25:59,308 The scars of the past. 329 00:25:59,808 --> 00:26:01,518 We don't need those. 330 00:26:01,602 --> 00:26:04,605 We women should stand together. 331 00:26:04,688 --> 00:26:07,240 Let's keep on hoping! 332 00:26:07,107 --> 00:26:08,901 Get back up! Fight on! 333 00:26:12,112 --> 00:26:13,572 Sir, welcome back. 334 00:26:13,655 --> 00:26:14,907 Jake. 335 00:26:14,990 --> 00:26:17,910 How was your trip? 336 00:26:17,993 --> 00:26:19,745 It was OK. I'm tired. 337 00:26:19,828 --> 00:26:22,498 We really missed you. The pests must have missed you, too. 338 00:26:22,581 --> 00:26:23,457 There. 339 00:26:24,583 --> 00:26:27,294 And here, I drew up on the chart... 340 00:26:28,378 --> 00:26:31,131 -Bro. We weren't expecting you today. -Bro! 341 00:26:31,965 --> 00:26:32,883 How are you? 342 00:26:33,717 --> 00:26:36,110 I just decided to come. I only called Telay. 343 00:26:39,556 --> 00:26:40,599 How are you? 344 00:26:42,684 --> 00:26:43,560 Are you OK? 345 00:26:44,520 --> 00:26:46,939 Jake? Of course he's OK now. 346 00:26:47,220 --> 00:26:48,190 So, what now? 347 00:26:50,901 --> 00:26:54,321 Gosh, Enrique Gil is so handsome. 348 00:26:54,488 --> 00:26:56,657 Look at Liza. What a beautiful girl. 349 00:26:56,824 --> 00:26:59,117 It's good she didn't get your genes. 350 00:26:59,201 --> 00:27:02,287 You know, Mom, I feel like they're a couple in real life. 351 00:27:02,371 --> 00:27:04,915 Look at them, they look so good together. Look at them. 352 00:27:05,457 --> 00:27:07,584 That's not true! 353 00:27:08,418 --> 00:27:09,253 Love? Already? 354 00:27:09,837 --> 00:27:11,460 You guys are so corny. 355 00:27:11,213 --> 00:27:12,506 You're corny. 356 00:27:12,673 --> 00:27:15,884 -Shoot it, bro! -Here we go! 357 00:27:16,510 --> 00:27:17,761 There goes Jake! 358 00:27:33,694 --> 00:27:35,821 Who are you courting? 359 00:27:35,988 --> 00:27:38,730 I LOVE YOU BABY!! 360 00:27:38,240 --> 00:27:40,284 -Hey. -Ouch! What? 361 00:27:40,367 --> 00:27:43,245 Even you're doing it? Stop texting Celine like that. 362 00:27:43,328 --> 00:27:45,380 -Why? -It won't go anywhere. 363 00:27:45,122 --> 00:27:47,124 Don't compare me to you. This is real. 364 00:27:47,207 --> 00:27:48,834 It's not true. True love isn't real. 365 00:27:48,917 --> 00:27:50,419 There is no such thing as forever. 366 00:27:50,502 --> 00:27:56,800 Mom, you didn't tell me that we were having bitter melon for dinner. 367 00:27:56,967 --> 00:27:59,219 Or that, for drinks, we were having black coffee. 368 00:27:59,386 --> 00:28:03,150 So bitter. 369 00:28:03,980 --> 00:28:04,933 Whatever. 370 00:28:05,170 --> 00:28:06,180 So corny. 371 00:28:08,645 --> 00:28:10,439 Thank you. 372 00:28:11,899 --> 00:28:12,941 Take care, dude! 373 00:28:13,150 --> 00:28:14,735 Let's drink. Beer. 374 00:28:15,319 --> 00:28:17,863 I just sneaked out behind my wife's back. 375 00:28:17,946 --> 00:28:19,489 Me, I'm in charge of watching the baby. 376 00:28:19,573 --> 00:28:21,867 I can't really go. I have a dinner to go to with Sheena. 377 00:28:22,409 --> 00:28:25,780 -How about you? -I still have work to do at the house. 378 00:28:25,370 --> 00:28:26,538 It's important. 379 00:28:29,416 --> 00:28:31,430 -How about tomorrow? -I still can't. 380 00:28:31,126 --> 00:28:34,212 -It's Family Day at Bea's school. -OK. 381 00:28:34,296 --> 00:28:36,715 -So, are you coming with me? -Of course I'm going with you. 382 00:28:36,798 --> 00:28:38,216 Hey, let me come, too. 383 00:28:38,300 --> 00:28:40,520 I'll take a bath. 384 00:28:40,135 --> 00:28:43,639 -All right. Take care. -Take care. 385 00:28:43,722 --> 00:28:44,932 Take care, bro. 386 00:28:45,150 --> 00:28:46,160 Take care. 387 00:28:59,363 --> 00:29:00,948 You slut! 388 00:29:02,574 --> 00:29:05,327 WANT TO HAVE COFFEE TOMORROW? 389 00:29:05,410 --> 00:29:08,205 OK 390 00:29:13,293 --> 00:29:14,127 Hey. 391 00:29:18,340 --> 00:29:19,675 You're wearing so much makeup. 392 00:29:20,800 --> 00:29:20,968 Really? 393 00:29:21,551 --> 00:29:24,221 It's because the models took their time retouching their makeup. 394 00:29:24,304 --> 00:29:25,931 I played with my own face. 395 00:29:26,682 --> 00:29:28,475 -Am I pretty? -It's nice. 396 00:29:30,268 --> 00:29:32,604 -So, do you want something? -Your treat? 397 00:29:33,105 --> 00:29:34,523 Of course. C'mon. 398 00:29:34,606 --> 00:29:36,400 Really? It's a treat then. 399 00:29:36,483 --> 00:29:38,402 -What do you want? -It's your treat, right? 400 00:29:44,283 --> 00:29:45,784 This looks good. 401 00:29:46,368 --> 00:29:47,285 Delicious. 402 00:29:47,452 --> 00:29:49,162 It's really delicious. 403 00:29:50,330 --> 00:29:52,374 -Do you want one? -You like the view? 404 00:29:52,791 --> 00:29:54,459 Good. One chocolate cake. 405 00:29:55,919 --> 00:29:56,962 This, too. 406 00:30:03,760 --> 00:30:06,346 Oh. You took all of these? 407 00:30:08,724 --> 00:30:10,517 I'm not joking, you're good. 408 00:30:10,934 --> 00:30:13,270 Why didn't you consider making a career out of this? 409 00:30:13,353 --> 00:30:15,188 If I had a choice, 410 00:30:16,148 --> 00:30:19,526 I would love to be a photographer. 411 00:30:19,901 --> 00:30:20,986 That's nice. 412 00:30:21,361 --> 00:30:22,738 Why don't you do it, then? 413 00:30:23,196 --> 00:30:25,323 Our family business needs me. 414 00:30:25,657 --> 00:30:27,993 So, I can only post them on Instagram. 415 00:30:28,869 --> 00:30:31,790 Too bad. The pictures are so good. 416 00:30:33,582 --> 00:30:34,791 Is this her? 417 00:30:37,419 --> 00:30:38,336 Yeah. 418 00:30:38,795 --> 00:30:40,547 You're still keeping your ex's picture? 419 00:30:40,630 --> 00:30:41,798 Of course. 420 00:30:42,341 --> 00:30:43,884 Those are memories. 421 00:30:44,259 --> 00:30:47,262 You know, you girls really like to block, 422 00:30:48,805 --> 00:30:49,806 and all the rest. 423 00:30:50,849 --> 00:30:52,184 -Isn't that so? -It's not true. 424 00:30:52,267 --> 00:30:53,852 -It's not true? -It's not. 425 00:30:53,935 --> 00:30:56,688 The memories are already engraved in us. 426 00:30:56,772 --> 00:30:58,230 Right? We don't have a choice. 427 00:30:58,106 --> 00:31:00,484 Even if we don't like it, they're already there. 428 00:31:00,567 --> 00:31:02,694 But your ex is pretty. 429 00:31:02,778 --> 00:31:04,488 -No. -Pretty. 430 00:31:05,530 --> 00:31:06,490 Is this your ex? 431 00:31:14,122 --> 00:31:16,833 Well, technically, Jeric is not my ex. 432 00:31:18,585 --> 00:31:21,254 I feel so stupid every time I remember what I did. 433 00:31:23,924 --> 00:31:26,843 I'd really hoped that dufus would change. 434 00:31:30,550 --> 00:31:31,515 I'll just delete these. 435 00:31:31,598 --> 00:31:33,391 Why did I even leave any pictures there? 436 00:31:33,558 --> 00:31:35,180 Just relax. 437 00:31:35,102 --> 00:31:36,686 -Chill. -Wait. 438 00:31:37,145 --> 00:31:39,564 You know what? I have a plan. 439 00:31:40,232 --> 00:31:41,191 Come on. 440 00:31:42,250 --> 00:31:44,569 Let's replace that Jeric. 441 00:31:44,653 --> 00:31:47,614 -Where are we going? -Leave it to me. Come on. 442 00:31:47,697 --> 00:31:48,532 -Huh? -Let's go. 443 00:31:55,789 --> 00:31:58,708 I feel so old. 444 00:31:58,875 --> 00:32:01,837 -Why? -I'm not used to these kinds of places. 445 00:32:01,920 --> 00:32:04,131 -I don't like it here. -Why? You'll enjoy it. 446 00:32:04,506 --> 00:32:06,675 Especially if I find a guy for you. 447 00:32:06,758 --> 00:32:08,718 You're going to find a guy for me? 448 00:32:08,802 --> 00:32:10,530 Of course. 449 00:32:10,262 --> 00:32:12,973 Members of the opposite sex make the best wingmen. 450 00:32:13,560 --> 00:32:15,183 -What? -Let's say, you... 451 00:32:15,433 --> 00:32:17,394 You're going to introduce me to the girls here. 452 00:32:17,561 --> 00:32:20,397 -OK... -They will feel more at ease because... 453 00:32:20,814 --> 00:32:22,399 I have a friend who's also a girl. 454 00:32:22,524 --> 00:32:25,360 In my case, if I introduce you to the guys in here, 455 00:32:25,443 --> 00:32:27,779 they will think you're easy to get along with 456 00:32:27,863 --> 00:32:30,157 because you have a guy as your friend. That's me. 457 00:32:30,532 --> 00:32:32,284 -Do you get it? -Are you for real? 458 00:32:35,120 --> 00:32:36,746 Charm Check! 459 00:32:51,845 --> 00:32:53,221 How about that... that guy. 460 00:32:54,890 --> 00:32:56,600 -That one? -He's an addict. 461 00:32:57,170 --> 00:32:59,227 The one with the hat, you might like him. 462 00:32:59,311 --> 00:33:00,896 So unsophisticated. What is that even? 463 00:33:00,979 --> 00:33:03,273 -He's a bum. I don't like him. -Unsophisticated? 464 00:33:04,691 --> 00:33:05,859 He's OK. 465 00:33:06,193 --> 00:33:07,777 I don't like him. 466 00:33:08,280 --> 00:33:09,779 -Why? -I don't like him. His armpits are wet. 467 00:33:09,863 --> 00:33:11,198 He might stink. 468 00:33:12,866 --> 00:33:15,285 -Wow, really? You're so picky. -He'll smell! 469 00:33:16,661 --> 00:33:17,495 Yes? 470 00:33:18,121 --> 00:33:20,874 This is Angel, I met her in the bathroom. 471 00:33:21,208 --> 00:33:22,542 Angel, this is Jake. 472 00:33:22,626 --> 00:33:24,336 -Angel, I'm Jake. -Hello. 473 00:33:24,419 --> 00:33:25,962 Hi, are you here often? 474 00:33:26,129 --> 00:33:27,923 Not really, Mister. 475 00:33:28,965 --> 00:33:29,841 Mister? 476 00:33:30,217 --> 00:33:32,552 Don't call me mister. We're the same age. 477 00:33:32,636 --> 00:33:34,387 Really? Are you also 18? 478 00:33:39,226 --> 00:33:41,937 -I just need to go to the men's room. -OK. 479 00:33:42,200 --> 00:33:43,939 -You're just 18? -Yes. 480 00:33:44,272 --> 00:33:45,899 Where are your parents? 481 00:33:45,982 --> 00:33:47,150 They're at home. 482 00:33:47,317 --> 00:33:49,319 -They let you come here? -Yes. 483 00:33:49,402 --> 00:33:50,695 My parents still won't let me. 484 00:33:51,613 --> 00:33:54,741 Look at him. The one at the bar. 485 00:33:55,283 --> 00:33:57,327 There. He looks OK. 486 00:33:57,661 --> 00:33:59,955 No, we won't get along. He may not even like girls. 487 00:34:00,622 --> 00:34:03,208 He's fine. It's fine. 488 00:34:03,291 --> 00:34:05,543 No. My gaydar hasn't failed yet. I can feel it. 489 00:34:05,877 --> 00:34:07,379 -Do you want to make a bet? -OK, I'm game. 490 00:34:07,545 --> 00:34:09,500 -The guy at the bar, OK? -Really? OK. 491 00:34:09,172 --> 00:34:10,507 Fine. 492 00:34:13,843 --> 00:34:14,844 Me? 493 00:34:21,685 --> 00:34:23,770 -I'm Jake. This is Tintin. -Tintin. 494 00:34:23,853 --> 00:34:24,980 -Hi, I'm Mark. -How are you? 495 00:34:27,399 --> 00:34:28,733 This is Tintin. Yeah. 496 00:34:38,410 --> 00:34:39,995 Be back soon, just going to the bathroom. 497 00:34:40,780 --> 00:34:41,496 -Where are you going? -Why? 498 00:34:41,579 --> 00:34:43,390 -Stay here. -Yeah. 499 00:34:43,123 --> 00:34:44,833 Huh? I need to go. 500 00:34:44,916 --> 00:34:47,836 -You just came from the bathroom. -Excuse me. I really need to go. 501 00:34:47,919 --> 00:34:50,171 Hey, I didn't notice. He didn't look the type. 502 00:34:50,255 --> 00:34:52,716 Your bathroom excuse was so funny. 503 00:34:52,799 --> 00:34:55,176 Of course. I needed an excuse to leave. 504 00:34:55,260 --> 00:34:57,178 -I don't know what to say. -His stare was scary. 505 00:34:57,721 --> 00:35:01,160 -You're his type. I'm sure of that. -That's a shame. I was wrong. 506 00:35:01,990 --> 00:35:04,311 You didn't believe me, but my gaydar never fails me. 507 00:35:04,394 --> 00:35:05,395 Too bad. 508 00:35:06,210 --> 00:35:08,148 You were the prettiest person in there. 509 00:35:08,231 --> 00:35:10,191 Look. 510 00:35:11,670 --> 00:35:12,193 Pretty eyes. 511 00:35:14,279 --> 00:35:15,405 Great smile. 512 00:35:17,365 --> 00:35:18,575 And then... 513 00:35:19,451 --> 00:35:21,494 You're such a pervert. 514 00:35:22,329 --> 00:35:25,248 You know what? This man-hunting is such a bad idea. 515 00:35:25,540 --> 00:35:28,460 You know, Tintin, when dating, 516 00:35:28,543 --> 00:35:30,450 you just need to relax. 517 00:35:30,670 --> 00:35:33,340 You don't have to reveal everything. Just the surface. 518 00:35:34,490 --> 00:35:36,259 -The surface? -Yes, the surface. 519 00:35:37,177 --> 00:35:40,597 The first time you meet, it has to be smooth. 520 00:35:40,680 --> 00:35:42,891 You have to be charismatic, 521 00:35:42,974 --> 00:35:45,143 but you don't need to reveal everything about yourself. 522 00:35:45,226 --> 00:35:48,271 You don't have to tell them everything like you're in a TV drama. 523 00:35:48,605 --> 00:35:50,857 You have to be cool about it. 524 00:35:52,817 --> 00:35:56,196 -Look like you're having fun. Just relax. -Really? 525 00:35:56,571 --> 00:35:58,198 You look handsome there. 526 00:35:58,365 --> 00:36:01,159 You're too much. You know what? It's like I'm studying in college again. 527 00:36:01,242 --> 00:36:02,952 You're an expert. You're good. 528 00:36:04,287 --> 00:36:07,165 -What are you talking about? -No. I can really relate. 529 00:36:08,416 --> 00:36:11,169 You know, that's how Jeric and I started. 530 00:36:11,378 --> 00:36:12,796 Through texting. 531 00:36:14,339 --> 00:36:17,759 Pretending to be cool. Like that, a little mysterious. 532 00:36:19,719 --> 00:36:21,679 It made my heart flutter. 533 00:36:23,140 --> 00:36:27,185 It was convenient for me, it was OK, because I didn't have a boyfriend. 534 00:36:27,852 --> 00:36:30,939 Sometimes he even asked me out during the wee hours of the night, 535 00:36:31,189 --> 00:36:32,190 but it was OK with me. 536 00:36:32,357 --> 00:36:33,775 I'd go. 537 00:36:34,484 --> 00:36:36,695 Then what happened? 538 00:36:36,778 --> 00:36:37,821 I was happy. 539 00:36:38,196 --> 00:36:40,323 We laughed a lot together. 540 00:36:40,407 --> 00:36:41,991 We talked a lot. 541 00:36:43,410 --> 00:36:47,706 Then, one time, he asked me to go with him on a spontaneous road trip. 542 00:36:47,789 --> 00:36:50,410 He asked me to go with him to Tagaytay. 543 00:36:50,583 --> 00:36:54,170 We drank until dawn. 544 00:36:54,838 --> 00:36:59,920 Then I realized I had work early in the morning. 545 00:36:59,717 --> 00:37:01,678 So, I went to work drunk. 546 00:37:02,530 --> 00:37:03,930 But it was OK because I was happy. 547 00:37:04,130 --> 00:37:05,560 And then? 548 00:37:10,645 --> 00:37:11,729 There. 549 00:37:15,733 --> 00:37:18,820 You don't realize you've already given a lot of yourself. 550 00:37:21,322 --> 00:37:23,241 Of course, our relationship didn't have a label 551 00:37:23,324 --> 00:37:25,340 because that's the trend, isn't it? 552 00:37:26,286 --> 00:37:28,246 I'd always say to myself, 553 00:37:30,290 --> 00:37:32,459 "He loves me, too." 554 00:37:39,549 --> 00:37:41,342 But then... 555 00:37:44,762 --> 00:37:47,150 that was my mistake. 556 00:37:49,309 --> 00:37:52,645 I was the only one in the relationship. 557 00:37:56,941 --> 00:37:58,401 I'm really stupid, right? 558 00:38:01,237 --> 00:38:04,407 Don't think that. Stop it. 559 00:38:06,576 --> 00:38:07,660 That's right. 560 00:38:08,620 --> 00:38:09,871 We need to drink. 561 00:38:10,789 --> 00:38:13,583 -Waiter! -Hey. Let's stop. Tintin. 562 00:38:13,666 --> 00:38:14,709 It's already morning. 563 00:38:19,380 --> 00:38:21,299 -Damn. -What's wrong? 564 00:38:21,674 --> 00:38:23,426 I have a morning job. 565 00:38:24,469 --> 00:38:25,762 What am I going to do? 566 00:38:26,950 --> 00:38:28,223 I can't drive. Do you have any plans? 567 00:38:29,641 --> 00:38:31,518 -Nothing much. Why? -Come with me? 568 00:38:35,146 --> 00:38:36,272 Come. Hurry. 569 00:38:36,356 --> 00:38:38,525 Just pretend you're my assistant so you can stay. 570 00:38:38,608 --> 00:38:39,859 OK. 571 00:38:40,443 --> 00:38:41,444 Esang! 572 00:38:49,285 --> 00:38:51,329 Right. You know, for some reason, I missed you. 573 00:38:51,412 --> 00:38:53,164 -I really missed you. -What? 574 00:38:53,498 --> 00:38:55,830 -I really missed him. -Why? 575 00:38:55,750 --> 00:38:57,210 What's wrong with missing him? 576 00:38:58,336 --> 00:38:59,420 Can you set my things up? 577 00:38:59,587 --> 00:39:01,297 So bossy. Are you the one paying me? 578 00:39:01,714 --> 00:39:03,383 I'm doing it already. 579 00:39:03,967 --> 00:39:04,968 Come closer, please. 580 00:39:06,520 --> 00:39:08,555 OK, get the next one ready. 581 00:39:11,224 --> 00:39:12,350 Come with me. 582 00:39:14,394 --> 00:39:17,355 -Shai, how are you? -Tin, your makeup looks great. 583 00:39:19,148 --> 00:39:21,317 -I'd like to introduce Jake. -Hi. 584 00:39:23,486 --> 00:39:25,488 -Nice to meet you. -You work fast. 585 00:39:26,720 --> 00:39:29,750 Anyway, Shai, aren't you needing an apprentice? 586 00:39:29,867 --> 00:39:31,869 There you are. Here's my assistant. 587 00:39:31,953 --> 00:39:34,205 He can do makeup, but he's also good at taking pictures. 588 00:39:35,623 --> 00:39:37,458 Taking pictures? 589 00:39:37,542 --> 00:39:40,211 Submit your portfolio so we can check it out. 590 00:39:40,295 --> 00:39:42,460 OK. I'll do it. 591 00:39:42,130 --> 00:39:43,590 Are you sure he's good? 592 00:39:43,673 --> 00:39:46,217 Of course. I only recommend the best. 593 00:39:46,301 --> 00:39:48,595 OK. Let's see. I'll take your word for it. 594 00:39:48,678 --> 00:39:51,264 -OK. I'll just fix the models' makeup. -OK. 595 00:39:51,347 --> 00:39:52,849 You talk to each other. 596 00:39:52,932 --> 00:39:54,183 Leave him to me. 597 00:39:58,210 --> 00:40:00,231 Thank you so much. 598 00:40:00,565 --> 00:40:03,651 To quote Darna: "What's this all about?" 599 00:40:05,862 --> 00:40:07,405 -Please explain. -What's this? 600 00:40:07,488 --> 00:40:10,283 -You even brought him here? -I'm only helping him. 601 00:40:10,366 --> 00:40:11,618 He needs a job. 602 00:40:11,701 --> 00:40:13,244 Are you a social worker? 603 00:40:13,328 --> 00:40:16,247 Are you really sure you're just helping him? 604 00:40:16,998 --> 00:40:19,751 You guys are too much. Can we just work? 605 00:40:19,834 --> 00:40:21,377 Go back there. 606 00:40:23,963 --> 00:40:26,883 -Let's just work. -Work. 607 00:40:34,557 --> 00:40:35,516 My office. 608 00:40:37,268 --> 00:40:38,853 I'm here every day. 609 00:40:39,200 --> 00:40:41,481 -Do you get bored? -Sometimes. 610 00:40:47,111 --> 00:40:48,988 -It shoots! -You're good. 611 00:40:49,364 --> 00:40:50,823 -You didn't see it. -I saw it. 612 00:40:50,990 --> 00:40:52,909 So, you don't have time for your passion? 613 00:40:53,576 --> 00:40:55,453 What do you mean by "my passion"? 614 00:40:55,787 --> 00:40:57,455 The thing that completes you. 615 00:40:57,997 --> 00:41:00,875 It should give your life purpose. 616 00:41:01,250 --> 00:41:03,169 And the most important thing is... 617 00:41:03,503 --> 00:41:04,545 it should make you happy. 618 00:41:10,385 --> 00:41:15,431 I'm happy when I can make other people feel more confident and do better. 619 00:41:16,224 --> 00:41:17,767 That's just something else. 620 00:41:18,142 --> 00:41:20,228 You know what they say. 621 00:41:37,870 --> 00:41:38,913 What's that? 622 00:41:40,581 --> 00:41:43,710 That's wood that you rescued from termites, right? 623 00:41:45,420 --> 00:41:46,963 You restored it? 624 00:41:48,339 --> 00:41:49,173 It looks good. 625 00:41:50,133 --> 00:41:52,885 -Please sign them. -OK. 626 00:41:57,515 --> 00:41:59,160 You know, you're pretty. 627 00:42:00,101 --> 00:42:02,645 -We should fix your eyebrows. -Really? 628 00:42:03,146 --> 00:42:04,439 -Let's fix them. -Sure! 629 00:42:04,605 --> 00:42:05,815 -Sure. -What? 630 00:42:05,898 --> 00:42:08,192 -Let's fix your eyebrows. -Yours are beautiful! 631 00:42:08,276 --> 00:42:09,902 -Did you do that by yourself? -I drew them. 632 00:42:09,986 --> 00:42:10,820 Wait. 633 00:42:11,362 --> 00:42:13,740 Do her eyebrows later, OK? 634 00:42:14,741 --> 00:42:16,242 You're coming with me. Let's go. 635 00:42:16,993 --> 00:42:17,869 This is it. 636 00:42:19,454 --> 00:42:20,329 That's fine. 637 00:42:20,413 --> 00:42:22,331 We also have termites at our house, you know. 638 00:42:22,415 --> 00:42:23,332 This is easy. 639 00:42:28,588 --> 00:42:32,800 OK, you'll start from here. This is your place. 640 00:42:32,383 --> 00:42:33,342 Here? 641 00:42:38,139 --> 00:42:40,516 -Are you ready? -Yeah. You can do it. 642 00:43:01,790 --> 00:43:05,166 What the hell? My armpit's wet now. 643 00:43:05,249 --> 00:43:06,584 It's really wet. 644 00:43:07,210 --> 00:43:08,586 It's because I'm scared. 645 00:43:08,669 --> 00:43:11,547 See, my armpit's wet now. You're gross! 646 00:43:11,714 --> 00:43:13,800 You're so gross! 647 00:43:15,468 --> 00:43:16,594 Oh, you! 648 00:43:18,120 --> 00:43:20,389 Smell it. I know you think it's smelly. 649 00:43:20,765 --> 00:43:22,391 Thought so. 650 00:43:22,642 --> 00:43:23,726 Did you have fun? 651 00:43:24,602 --> 00:43:28,981 I told you your office was too boring. 652 00:43:29,565 --> 00:43:31,609 I had fun here. 653 00:43:31,943 --> 00:43:33,611 -Really? Did you really have fun? -Yes. 654 00:43:33,694 --> 00:43:35,363 I did. 655 00:43:38,324 --> 00:43:43,120 Tin, thanks for letting me come to the photoshoot. 656 00:43:43,579 --> 00:43:45,832 And for introducing me to the photographer. 657 00:43:45,915 --> 00:43:47,834 It's a big thing you did, and I'm really thankful. 658 00:43:48,126 --> 00:43:49,418 It was nothing. 659 00:43:49,502 --> 00:43:51,337 It's fine. 660 00:43:54,131 --> 00:43:55,633 Hey, it's still early. 661 00:43:56,175 --> 00:43:58,928 Let's drink. C'mon. 662 00:43:59,929 --> 00:44:02,473 We failed our first attempt. 663 00:44:02,557 --> 00:44:04,559 So, we have to have a part two. 664 00:44:04,642 --> 00:44:06,978 Now we really need to pick someone up. 665 00:44:07,603 --> 00:44:08,521 What? 666 00:44:12,483 --> 00:44:13,901 Picture it. 667 00:44:14,402 --> 00:44:16,404 The places that we'll go to... 668 00:44:17,572 --> 00:44:19,740 will have many women. 669 00:44:22,618 --> 00:44:24,620 Game. Let's go. 670 00:44:27,540 --> 00:44:30,420 No, it's OK. 671 00:44:31,711 --> 00:44:33,450 -Really? -Yeah. 672 00:44:37,925 --> 00:44:39,677 -OK. -Let's go. 673 00:44:53,608 --> 00:44:54,942 Sorry. I'm just a little tired. 674 00:44:57,194 --> 00:44:59,739 Good thing I met you. 675 00:45:01,449 --> 00:45:02,909 You take away my stress. 676 00:45:03,409 --> 00:45:05,286 I think you're just exhausted. 677 00:45:05,369 --> 00:45:07,413 You could use some sleep. 678 00:45:14,879 --> 00:45:19,500 YOU TAKE AWAY MY STRESS--- WHATEVER!!! 679 00:45:27,516 --> 00:45:32,104 WHAT?? 680 00:45:35,733 --> 00:45:37,109 You know what? I'm hungry. 681 00:45:37,526 --> 00:45:38,861 Really? Let's order. 682 00:45:39,362 --> 00:45:40,488 No need for that. 683 00:45:40,571 --> 00:45:41,656 Let's eat somewhere else. 684 00:45:41,739 --> 00:45:43,366 I'm in the mood for some crispy pork. 685 00:45:44,116 --> 00:45:45,785 -Want some? -Sure. 686 00:45:46,160 --> 00:45:48,537 Do you know the best place to go for crispy pork? 687 00:45:48,996 --> 00:45:50,623 -Where? -At the "motmot". 688 00:45:51,400 --> 00:45:51,916 Motmot? 689 00:45:57,380 --> 00:45:58,673 Crispy pork? 690 00:45:59,600 --> 00:46:01,759 Oh, I almost forgot. I don't actually eat pork. 691 00:46:02,259 --> 00:46:03,386 I'm a vegan. 692 00:46:03,469 --> 00:46:06,555 And crispy pork goes so well with rice. Too bad I'm on a diet. 693 00:46:06,639 --> 00:46:08,265 I want to be beach-body ready. 694 00:46:23,656 --> 00:46:25,324 WHAT HAPPENED? 695 00:46:25,950 --> 00:46:27,326 Want a massage? 696 00:46:27,868 --> 00:46:29,161 They say that... 697 00:46:34,792 --> 00:46:36,460 But, you know, I'm serious. 698 00:46:36,544 --> 00:46:38,629 THIS GUY IS SO IRRITATING. 699 00:46:38,713 --> 00:46:41,966 WHAT A PERVERT! I'LL CALL YOU. 700 00:46:47,596 --> 00:46:49,932 Like, oh my God, girl! At least be-- 701 00:46:50,160 --> 00:46:53,600 -Uh, just a second. My brother's calling. -OK. 702 00:46:53,144 --> 00:46:55,620 Wait a second. 703 00:46:59,233 --> 00:47:00,670 What? 704 00:47:00,901 --> 00:47:02,690 What? 705 00:47:02,695 --> 00:47:04,710 You had an accident? 706 00:47:04,572 --> 00:47:05,823 Where? 707 00:47:05,906 --> 00:47:06,991 What? 708 00:47:07,742 --> 00:47:08,951 Seriously? 709 00:47:10,870 --> 00:47:13,247 Sang, where are you? I'll be there in a minute. 710 00:47:13,414 --> 00:47:15,750 I'll be there. I'm on my way. 711 00:47:20,671 --> 00:47:23,215 My brother's girlfriend has given birth. 712 00:47:23,799 --> 00:47:25,301 It's my friend! 713 00:47:26,520 --> 00:47:27,595 She had an accident. 714 00:47:27,762 --> 00:47:28,721 What happened? 715 00:47:29,472 --> 00:47:32,600 A cat suddenly crossed the street. She tried to avoid it. 716 00:47:32,683 --> 00:47:35,895 So... she hit a tree. 717 00:47:36,620 --> 00:47:36,896 It's a secret. 718 00:47:41,901 --> 00:47:43,402 Want a ride? 719 00:47:43,569 --> 00:47:44,653 No need. 720 00:47:44,737 --> 00:47:46,280 No need. It's OK. 721 00:47:47,310 --> 00:47:48,740 Just stay there. 722 00:47:50,785 --> 00:47:52,244 Enjoy your crispy pork, OK? 723 00:47:53,496 --> 00:47:56,624 Oh, gosh! He was a pervert! 724 00:47:56,999 --> 00:47:59,627 He even used a crispy pork line 725 00:47:59,835 --> 00:48:02,254 just to get me to a motel. 726 00:48:02,379 --> 00:48:04,340 Nice pick-up line. I like it. 727 00:48:04,673 --> 00:48:06,509 What about you? 728 00:48:06,592 --> 00:48:09,637 What kind of pick-up lines do you use when you want to bring a girl to a motel? 729 00:48:13,933 --> 00:48:16,600 But, to be honest, 730 00:48:16,143 --> 00:48:18,187 I have also used that crispy pork pick-up line. 731 00:48:19,146 --> 00:48:20,231 Also, fried beef. 732 00:48:21,315 --> 00:48:22,399 Massage. 733 00:48:22,942 --> 00:48:24,680 And even this: 734 00:48:25,361 --> 00:48:26,570 "Do you want to have dessert?" 735 00:48:26,737 --> 00:48:28,720 -Gross. -I'm serious. 736 00:48:28,155 --> 00:48:29,573 Girls like that pick-up line. 737 00:48:30,366 --> 00:48:33,577 Well, then. What do you do after that? 738 00:48:34,411 --> 00:48:35,704 -What? -After sex. 739 00:48:35,871 --> 00:48:37,123 I detach myself right away. 740 00:48:37,206 --> 00:48:39,375 You need to, because it's just a one night stand. 741 00:48:39,542 --> 00:48:41,418 You don't even chat? Not even a handshake? 742 00:48:41,585 --> 00:48:43,504 No way. 743 00:48:44,171 --> 00:48:49,802 Because if you do that after sex, you might send the wrong signal. 744 00:48:50,553 --> 00:48:54,560 For example, if you start to cuddle, 745 00:48:54,598 --> 00:48:58,180 she might think that what happened was more than just a one night stand. 746 00:48:58,519 --> 00:49:00,688 Or, if she's the one who cuddles you, 747 00:49:01,105 --> 00:49:02,648 she may already have feelings for you. 748 00:49:03,274 --> 00:49:04,233 That's how men think. 749 00:49:14,760 --> 00:49:14,994 Hey! 750 00:49:15,327 --> 00:49:17,705 Who the hell invented Valentine's Day? 751 00:49:20,291 --> 00:49:22,420 I'll have them killed. 752 00:49:23,961 --> 00:49:25,754 Anyway, I just realized, 753 00:49:26,714 --> 00:49:29,508 Jeric and I never really had a proper date. 754 00:49:30,342 --> 00:49:32,887 Everything was just done on a whim. 755 00:49:34,471 --> 00:49:35,723 It's a sign, right? 756 00:49:35,890 --> 00:49:36,765 Of? 757 00:49:37,990 --> 00:49:38,434 It was a sign. 758 00:49:38,851 --> 00:49:40,186 I'm really stupid. 759 00:49:41,437 --> 00:49:43,272 What's a perfect date for you? 760 00:49:44,607 --> 00:49:47,651 -This may sound a little old-fashioned. -It's all right. 761 00:49:48,194 --> 00:49:50,821 We girls want something that is... 762 00:49:51,906 --> 00:49:53,574 well thought out. 763 00:49:53,657 --> 00:49:55,367 Something that's planned in advance. 764 00:49:56,243 --> 00:49:59,205 A restaurant reservation. 765 00:49:59,538 --> 00:50:01,707 He'll wait outside my house 766 00:50:02,583 --> 00:50:03,918 with a flower in his hand. 767 00:50:04,100 --> 00:50:06,295 When you arrive at the restaurant, 768 00:50:06,378 --> 00:50:09,298 he'll be well-dressed, looking so handsome. 769 00:50:10,925 --> 00:50:12,384 It's that simple. 770 00:50:12,468 --> 00:50:14,929 That's the perfect date for us girls. 771 00:50:19,183 --> 00:50:21,518 -How about you? -It's simple too. 772 00:50:22,228 --> 00:50:25,231 The place doesn't really matter. 773 00:50:32,488 --> 00:50:35,282 Anywhere. Inside the car, on the streets. 774 00:50:36,330 --> 00:50:37,326 What matters is that... 775 00:50:39,411 --> 00:50:40,788 So, you're romantic after all. 776 00:50:42,122 --> 00:50:44,541 -I said, you're a romantic! -What? 777 00:50:44,917 --> 00:50:46,418 You are a romantic! 778 00:50:46,585 --> 00:50:47,962 Of course. 779 00:50:51,257 --> 00:50:52,299 So, what now? 780 00:50:53,133 --> 00:50:54,385 Do you want to grab some dessert? 781 00:51:01,160 --> 00:51:02,351 Oh, shit! 782 00:51:13,779 --> 00:51:15,823 I have a phobia of that way of talking. Stop it. 783 00:51:35,759 --> 00:51:37,970 I JUST ARRIVED HOME. 784 00:51:43,767 --> 00:51:45,600 Thank you, Mom. 785 00:51:45,394 --> 00:51:46,603 Sis? 786 00:51:47,210 --> 00:51:48,522 I'm going to miss you. 787 00:51:48,605 --> 00:51:49,857 Oh, stop that. 788 00:51:50,816 --> 00:51:51,817 Go. 789 00:51:53,610 --> 00:51:56,300 Tin, I'm really sorry. 790 00:51:57,114 --> 00:51:58,824 I just can't contain myself. 791 00:51:59,325 --> 00:52:03,620 Just the thought of getting married makes me go crazy. 792 00:52:03,787 --> 00:52:05,289 What are you talking about? 793 00:52:05,372 --> 00:52:06,915 It's all right. 794 00:52:06,999 --> 00:52:11,795 I came prepared. I brought waterproof mascara. 795 00:52:12,212 --> 00:52:14,715 Who wouldn't cry, right? 796 00:52:27,770 --> 00:52:29,772 Hey! I'm really sorry, Tin. 797 00:52:30,105 --> 00:52:31,690 I know that it's Valentine's Day today. 798 00:52:32,660 --> 00:52:33,442 Do you have a date? 799 00:52:34,680 --> 00:52:35,690 Oh, no. 800 00:52:35,611 --> 00:52:38,530 I don't have a date. Maybe next year, right? 801 00:52:38,614 --> 00:52:40,532 It's OK. After this, go. 802 00:52:40,616 --> 00:52:42,910 Who knows? You might find him today. 803 00:52:44,161 --> 00:52:45,287 OK. 804 00:52:45,788 --> 00:52:48,207 But, I'll probably just stay. I'm OK. 805 00:52:49,249 --> 00:52:53,587 You need a waterproof, eye-opening mascara. 806 00:52:53,921 --> 00:52:55,839 Valentine's Day is coming. 807 00:52:56,382 --> 00:52:58,342 A lot of single people will cry. 808 00:52:58,759 --> 00:53:00,469 I'm sure of it. 809 00:53:00,719 --> 00:53:04,473 Don't you ever cry. 810 00:53:05,599 --> 00:53:06,642 You got this. 811 00:53:08,180 --> 00:53:08,894 You got this! 812 00:53:09,228 --> 00:53:10,896 It's just Valentine's Day. 813 00:53:12,439 --> 00:53:13,941 It won't kill you. 814 00:53:15,670 --> 00:53:16,151 There! 815 00:53:16,485 --> 00:53:19,405 -Congrats, dude. -Thank you. 816 00:53:19,488 --> 00:53:21,281 Bro, thank you so much. Thank you. 817 00:53:24,760 --> 00:53:26,412 Hey, enjoy the food. OK? 818 00:53:27,246 --> 00:53:29,832 Tin! It's OK! Go! 819 00:53:30,541 --> 00:53:31,625 It's all good. Go! 820 00:53:33,252 --> 00:53:34,253 Go! 821 00:53:34,336 --> 00:53:36,880 -Thank you so much for coming. -Hi. 822 00:53:44,388 --> 00:53:46,980 Nice. You're next. 823 00:54:20,257 --> 00:54:21,633 Do you already have a date? 824 00:54:24,136 --> 00:54:24,970 Why? 825 00:54:27,970 --> 00:54:28,223 Can you take me out on a date? 826 00:54:30,559 --> 00:54:33,312 I just want to know what it feels like... 827 00:54:34,620 --> 00:54:36,690 to have a date on Valentine's. 828 00:54:38,233 --> 00:54:39,818 Even just a fake one. 829 00:54:49,244 --> 00:54:51,330 Cancel everything in my schedule today. 830 00:54:51,580 --> 00:54:54,166 How about the department meeting at 5:00 PM? 831 00:54:54,333 --> 00:54:57,440 -It'll be in Ortigas-- -Just cancel everything. OK? 832 00:55:00,506 --> 00:55:02,508 And it's Valentine's Day today. 833 00:55:02,591 --> 00:55:03,842 Find yourself a date. 834 00:55:07,221 --> 00:55:08,347 Welcome. 835 00:55:12,309 --> 00:55:13,268 Wait a second, ma'am. 836 00:55:16,230 --> 00:55:18,482 Miss, it's OK if there's no reservation. 837 00:55:18,565 --> 00:55:20,317 I'm just going to wait here. 838 00:55:27,616 --> 00:55:29,159 Please help her. 839 00:55:45,175 --> 00:55:46,134 Amazing. 840 00:55:49,120 --> 00:55:49,888 For you. 841 00:55:59,314 --> 00:56:01,400 It's you. You're Love-Love. 842 00:56:09,157 --> 00:56:10,330 Have a seat. 843 00:56:17,749 --> 00:56:19,960 Gosh! It seems almost real. 844 00:56:21,670 --> 00:56:24,600 You might be leading me on. 845 00:56:24,590 --> 00:56:26,910 This is just pretend, OK? 846 00:56:26,592 --> 00:56:28,930 It's just pretend. 847 00:56:28,176 --> 00:56:29,520 Good. 848 00:56:30,554 --> 00:56:35,225 I thought you might be hungry so I ordered already. 849 00:56:35,309 --> 00:56:36,351 Was I right? 850 00:56:38,478 --> 00:56:39,313 Food. 851 00:56:53,350 --> 00:56:55,780 Would you like to ask for a spoon and fork? 852 00:56:55,329 --> 00:56:57,164 -No need. I'm fine. -It's OK. 853 00:57:17,434 --> 00:57:18,602 I'll just go to the restroom. 854 00:57:20,687 --> 00:57:22,220 The fish is still alive. 855 00:57:22,105 --> 00:57:24,441 -Don't worry about it. -It's diving. 856 00:57:24,524 --> 00:57:25,776 -Go ahead. -OK. 857 00:57:32,449 --> 00:57:34,910 That's the way it is. 858 00:57:35,869 --> 00:57:39,810 I called Esang earlier but I couldn't reach her. 859 00:57:39,164 --> 00:57:43,335 Maybe she found a last-minute date. 860 00:57:44,878 --> 00:57:46,963 But that won't last. 861 00:57:47,470 --> 00:57:50,175 I bet they'll break up really soon. 862 00:57:54,888 --> 00:57:55,889 You know... 863 00:57:57,766 --> 00:58:01,610 there are some that last. 864 00:58:02,145 --> 00:58:03,647 -Grandma. -Thank you! 865 00:58:08,260 --> 00:58:09,152 How about us? 866 00:58:10,862 --> 00:58:12,364 If we were a real couple, 867 00:58:13,281 --> 00:58:14,324 what do you think? 868 00:58:15,750 --> 00:58:15,992 Would we last? 869 00:58:17,202 --> 00:58:18,245 I don't think so. 870 00:58:20,664 --> 00:58:23,250 Maybe just for a little while, then... 871 00:58:23,750 --> 00:58:24,668 we'd split. 872 00:58:28,588 --> 00:58:31,341 But, I don't think so. 873 00:58:32,634 --> 00:58:35,387 I think if we were a real couple, 874 00:58:36,304 --> 00:58:37,806 we'd last. 875 00:58:40,267 --> 00:58:41,935 Because if this was for real, 876 00:58:44,146 --> 00:58:45,897 I wouldn't let you leave me. 877 00:58:47,858 --> 00:58:50,777 Because if this was for real, 878 00:58:51,653 --> 00:58:54,281 I'd let you feel, and I'd tell you every day, 879 00:59:11,715 --> 00:59:15,427 the most adorable eating machine I have ever met in my life. 880 00:59:31,260 --> 00:59:32,778 is me, because you chose me. 881 01:00:22,770 --> 01:00:23,411 Kidding! 882 01:00:31,503 --> 01:00:34,840 No, I mean, it's just pretend. 883 01:00:34,923 --> 01:00:36,700 It's just pretend. 884 01:00:37,759 --> 01:00:43,598 That would be my reply to what you said, if we were a real couple. 885 01:00:46,518 --> 01:00:47,477 If. 886 01:00:54,670 --> 01:00:56,987 Well, the night is young, 887 01:00:57,700 --> 01:01:00,115 I still have a surprise. 888 01:01:05,161 --> 01:01:07,247 Your house is big. 889 01:01:08,915 --> 01:01:10,125 It's my father's. 890 01:01:10,792 --> 01:01:12,669 We live here, together with my brother. 891 01:01:15,463 --> 01:01:16,464 Come inside. 892 01:01:16,548 --> 01:01:18,925 What is this? There might be termites here too. 893 01:01:19,900 --> 01:01:19,843 No. 894 01:01:25,181 --> 01:01:26,975 -What do you think? -It's nice! 895 01:01:27,851 --> 01:01:29,853 You're finally being serious about this. 896 01:01:29,936 --> 01:01:32,355 You told me I have to pursue my passion, so... 897 01:01:32,939 --> 01:01:35,250 -here it is. -Good job. 898 01:01:35,567 --> 01:01:36,526 OK, I'll get it ready. 899 01:01:37,235 --> 01:01:38,111 Hold that. 900 01:01:38,194 --> 01:01:40,300 -Why? -Just stay there. 901 01:01:40,113 --> 01:01:41,720 -What? -Don't move. 902 01:01:41,156 --> 01:01:42,532 -Just stay there. -Why? 903 01:01:47,746 --> 01:01:50,457 -You're going to take a picture, eh? -I'm going to shoot you. 904 01:01:50,665 --> 01:01:51,499 Go ahead. 905 01:01:51,583 --> 01:01:53,877 -How about these poses? I got this. -Go ahead. 906 01:01:54,440 --> 01:01:55,545 Like a true supermodel. 907 01:01:55,712 --> 01:01:56,838 The Stomachache Pose. 908 01:01:57,380 --> 01:01:58,506 This? 909 01:01:59,424 --> 01:02:00,467 How about this one. 910 01:02:01,343 --> 01:02:02,344 The Headache Pose. 911 01:02:04,471 --> 01:02:05,639 The Backache Pose. 912 01:02:06,973 --> 01:02:08,141 The Neckache Pose. 913 01:02:13,605 --> 01:02:16,441 Now, let's be serious this time. 914 01:02:16,650 --> 01:02:17,484 How? 915 01:02:18,652 --> 01:02:21,529 Simple. I just want to see... honesty. 916 01:02:22,155 --> 01:02:25,241 The truth. I want to see it in your eyes. 917 01:02:25,867 --> 01:02:27,494 So many requests. 918 01:02:27,577 --> 01:02:28,662 OK, fine. 919 01:02:40,131 --> 01:02:42,217 Let me see. How was it? 920 01:02:46,513 --> 01:02:47,389 Pretty, right? 921 01:02:48,348 --> 01:02:49,391 You're pretty here. 922 01:02:50,350 --> 01:02:53,395 I told you. Let's take more. 923 01:02:54,729 --> 01:02:56,106 -Are you ready? -Yes. 924 01:02:59,234 --> 01:03:00,276 There. 925 01:03:09,953 --> 01:03:10,954 Can you turn? 926 01:03:11,121 --> 01:03:12,872 -To show my back? -Yeah, turn now. 927 01:03:17,252 --> 01:03:19,713 -Like this? -You have a nice tattoo. 928 01:03:20,422 --> 01:03:23,842 -Would you like to take a picture? -Yes. Is that OK? 929 01:03:59,544 --> 01:04:01,400 What do you want me to do? 930 01:04:03,340 --> 01:04:04,382 Stay there. 931 01:04:13,558 --> 01:04:15,977 Take a seat. Then... 932 01:04:34,370 --> 01:04:35,205 Like this? 933 01:04:37,165 --> 01:04:39,420 What do you want me to do? 934 01:04:39,417 --> 01:04:41,920 Give me your sexiest pose. 935 01:08:33,901 --> 01:08:38,281 What I'll be teaching you today is the ASG, 936 01:08:42,452 --> 01:08:47,749 The morning after, don't let him wake up before you. 937 01:08:47,832 --> 01:08:50,168 Get up first, girl. 938 01:08:52,211 --> 01:08:53,463 It's as simple as this. 939 01:09:06,434 --> 01:09:09,145 Oh, no. This is how I look every morning. 940 01:09:27,872 --> 01:09:29,123 Sorry. I'm running late. 941 01:09:29,916 --> 01:09:31,334 Are you ready? 942 01:09:49,894 --> 01:09:51,229 Do you want me to take you home? 943 01:09:52,146 --> 01:09:53,981 Sometimes, you really need this. 944 01:09:57,260 --> 01:09:58,236 You need... 945 01:10:00,363 --> 01:10:02,115 to open your eyes. 946 01:10:02,448 --> 01:10:07,954 Because sometimes you think everything's clear between the two of you. 947 01:10:09,800 --> 01:10:10,373 But, it's not. 948 01:10:11,624 --> 01:10:12,625 It's not! 949 01:10:15,962 --> 01:10:17,400 No, I'm OK. 950 01:10:17,880 --> 01:10:19,382 I'll just take a cab. 951 01:10:28,766 --> 01:10:29,892 Did you enjoy it? 952 01:10:36,941 --> 01:10:38,526 I'll just change. 953 01:10:44,490 --> 01:10:45,825 I'm so stupid. 954 01:10:47,452 --> 01:10:48,953 Ooh! There she is! 955 01:10:49,360 --> 01:10:51,914 A. You and Jake did it. 956 01:10:52,810 --> 01:10:53,624 B. You and Jake did it. 957 01:10:53,708 --> 01:10:55,209 C. You and Jake did it. 958 01:10:57,628 --> 01:11:01,382 Amazing! It shows in your face. 959 01:11:01,632 --> 01:11:04,552 ASG! "The After Sex Glow." 960 01:11:04,969 --> 01:11:06,137 How did you know? 961 01:11:06,220 --> 01:11:07,305 Are you a psychic? 962 01:11:07,805 --> 01:11:09,223 There! 963 01:11:09,307 --> 01:11:12,643 It's written all over your face. How can I not know? 964 01:11:12,727 --> 01:11:14,770 You're together almost every day. 965 01:11:14,854 --> 01:11:17,230 Of course it would lead to that, right? 966 01:11:17,774 --> 01:11:20,670 It was unintentional. 967 01:11:21,110 --> 01:11:25,239 Since when did sex become unintentional? Your undies came down by themselves? 968 01:11:25,573 --> 01:11:26,783 Shut up. 969 01:11:27,992 --> 01:11:29,327 "Did you enjoy it?" 970 01:11:31,746 --> 01:11:32,872 What was that? 971 01:11:33,206 --> 01:11:34,290 Stupid. 972 01:11:35,374 --> 01:11:36,751 I'm so stupid. 973 01:11:36,918 --> 01:11:39,504 So what did you really want to say? 974 01:11:39,670 --> 01:11:40,922 I don't know that either. 975 01:11:41,464 --> 01:11:45,968 Suddenly... I didn't know what to say. 976 01:11:47,428 --> 01:11:48,971 you already know this, right? 977 01:11:49,472 --> 01:11:53,184 Girls are waiting for you to say something. 978 01:11:53,643 --> 01:11:55,645 But Telay, I cuddled her! 979 01:11:56,200 --> 01:11:57,563 I cuddled her! 980 01:11:57,647 --> 01:11:59,273 Isn't that clear enough? 981 01:11:59,607 --> 01:12:00,608 But you know what? 982 01:12:00,691 --> 01:12:04,278 He cuddled me afterward. What does that mean? 983 01:12:04,654 --> 01:12:07,949 -He cuddled you? -Yes. 984 01:12:11,327 --> 01:12:12,453 So what's your plan now? 985 01:12:12,537 --> 01:12:13,621 No plan. 986 01:12:14,247 --> 01:12:15,873 -Nothing? -Nothing. 987 01:12:15,957 --> 01:12:17,583 He has no plans either. 988 01:12:18,459 --> 01:12:22,171 We'll stay as is. Normal. Nothing. We'll continue our friendship. 989 01:12:22,338 --> 01:12:23,506 Christina. 990 01:12:24,600 --> 01:12:28,940 You've been caught by one of those vague relationships before. 991 01:12:28,177 --> 01:12:30,179 If you're serious about him, you better DTR. 992 01:12:37,687 --> 01:12:38,813 DTR already? 993 01:12:39,730 --> 01:12:41,357 So why did you have sex already? 994 01:12:41,774 --> 01:12:42,733 You love him? 995 01:12:43,109 --> 01:12:45,690 Love? So soon? What's with you? 996 01:12:49,323 --> 01:12:50,575 Can't I just... 997 01:12:51,284 --> 01:12:52,493 like her for now? 998 01:12:53,244 --> 01:12:54,245 You can. 999 01:12:55,790 --> 01:12:56,706 As long as it's clear. 1000 01:12:59,876 --> 01:13:01,460 And again, your expectations are rising. 1001 01:13:11,120 --> 01:13:11,971 Stop it. 1002 01:13:13,389 --> 01:13:14,890 So, make things clear between you. 1003 01:13:23,232 --> 01:13:25,443 I'm not the old Tintin anymore. 1004 01:13:35,953 --> 01:13:38,205 LET'S HANG OUT? 1005 01:13:40,458 --> 01:13:43,127 There she goes again. 1006 01:13:43,669 --> 01:13:45,171 She is Tintin. 1007 01:13:45,755 --> 01:13:50,426 Tintin said she wouldn't be led on. 1008 01:13:50,968 --> 01:13:53,120 But every time she receives a text from Jake 1009 01:13:53,950 --> 01:13:55,556 her eyes sparkle, 1010 01:13:55,640 --> 01:13:58,476 and her hormones go wild. 1011 01:13:58,559 --> 01:14:02,521 Tintin's such a liar. Don't follow her example. 1012 01:14:09,820 --> 01:14:14,367 -Just don't do anything foolish! -Me? Say that to yourself! 1013 01:14:16,285 --> 01:14:19,538 -Dios Mamajes. -Are you cursing us? 1014 01:14:21,374 --> 01:14:23,334 You came from a shoot? 1015 01:14:24,377 --> 01:14:25,711 -What? -A shoot? 1016 01:14:26,295 --> 01:14:27,129 Yes. 1017 01:14:28,756 --> 01:14:30,132 How about you? You came from work? 1018 01:14:31,634 --> 01:14:33,100 Are you OK with just popcorn? 1019 01:14:33,344 --> 01:14:34,428 Do you want anything else? 1020 01:14:34,845 --> 01:14:37,140 We can have food delivered here. 1021 01:14:37,980 --> 01:14:38,140 Anything. 1022 01:14:38,224 --> 01:14:39,475 Are you hungry? 1023 01:14:39,934 --> 01:14:41,268 You must be hungry. 1024 01:14:41,352 --> 01:14:43,896 No. You can order if you're hungry. I'm good. Are you hungry? 1025 01:14:44,563 --> 01:14:48,317 Are you serious? I'm not used to it. 1026 01:14:50,236 --> 01:14:52,196 -I said I'm not hungry. -OK. 1027 01:14:52,780 --> 01:14:54,740 Just tell me if you want anything. 1028 01:14:54,824 --> 01:14:56,330 I'm OK with this. 1029 01:15:47,877 --> 01:15:48,919 Are we good? 1030 01:16:08,355 --> 01:16:09,732 Is this OK? 1031 01:16:21,350 --> 01:16:21,952 How about this? 1032 01:16:23,370 --> 01:16:24,455 Is this OK? 1033 01:16:34,423 --> 01:16:35,508 This? 1034 01:16:37,259 --> 01:16:38,427 Is this OK? 1035 01:18:21,710 --> 01:18:24,909 I thought I wasn't your type. 1036 01:18:25,576 --> 01:18:27,620 You said exactly the same thing. 1037 01:18:28,746 --> 01:18:31,582 No, I didn't. 1038 01:18:32,124 --> 01:18:33,626 You did. 1039 01:18:35,252 --> 01:18:36,712 I don't remember. 1040 01:18:59,193 --> 01:19:00,235 No. 1041 01:19:01,987 --> 01:19:03,614 It's nothing important. 1042 01:19:35,312 --> 01:19:36,438 Have a seat. 1043 01:19:46,907 --> 01:19:50,995 See? It's good I turned down the out of town stint. 1044 01:19:51,495 --> 01:19:53,205 At least we got to meet. 1045 01:19:55,833 --> 01:19:57,793 So how are you? What's new? 1046 01:19:58,794 --> 01:20:00,629 Nothing much. 1047 01:20:00,713 --> 01:20:01,755 Same old, same old. 1048 01:20:03,549 --> 01:20:04,466 So. 1049 01:20:05,676 --> 01:20:06,802 Let's order. 1050 01:20:09,179 --> 01:20:11,473 Hey. Are you OK? 1051 01:20:12,990 --> 01:20:13,100 What? 1052 01:20:13,392 --> 01:20:15,144 -Are you OK? -Of course, I am. 1053 01:20:15,394 --> 01:20:16,729 Do you want anything? 1054 01:20:16,812 --> 01:20:17,813 Come on, let's order. 1055 01:20:18,480 --> 01:20:19,523 What is it? 1056 01:20:20,240 --> 01:20:21,483 -What? -Really? 1057 01:20:21,650 --> 01:20:24,820 -It's nothing. -What's the matter? Tell me. 1058 01:20:24,903 --> 01:20:27,990 -What is it? -It's really nothing. 1059 01:20:28,282 --> 01:20:29,908 Fine, whatever. 1060 01:20:35,247 --> 01:20:38,125 Well, Tracy texted me. 1061 01:20:38,208 --> 01:20:39,626 She wanted us to meet. 1062 01:20:45,257 --> 01:20:46,759 Your ex. 1063 01:20:48,594 --> 01:20:49,803 Are you ready to order? 1064 01:20:50,471 --> 01:20:51,597 Let's order. 1065 01:20:58,145 --> 01:20:59,813 What did she want from you? 1066 01:21:01,230 --> 01:21:02,191 We just talked. 1067 01:21:03,901 --> 01:21:05,819 So you've already met. 1068 01:21:09,865 --> 01:21:12,367 So, you really went to meet with her. 1069 01:21:15,412 --> 01:21:16,663 I missed you so much. 1070 01:21:18,916 --> 01:21:20,876 And I bet you really liked it. 1071 01:21:21,430 --> 01:21:22,377 Can I take your order now? 1072 01:21:24,922 --> 01:21:26,840 Give me a glass of gin tonic, and also... 1073 01:21:27,257 --> 01:21:31,929 Bistek Tagalog, bagoong rice, and truffle pasta. 1074 01:21:33,972 --> 01:21:35,570 When did you meet? 1075 01:21:36,183 --> 01:21:37,184 Last night. 1076 01:21:38,180 --> 01:21:39,190 How is she doing? 1077 01:21:39,812 --> 01:21:41,105 She's engaged. 1078 01:21:41,647 --> 01:21:43,524 In six months, she'll be getting married. 1079 01:21:44,775 --> 01:21:45,901 Amazing, right? 1080 01:21:45,984 --> 01:21:47,152 It's too fast. 1081 01:21:50,280 --> 01:21:53,158 And me, I'm having crazy thoughts right now! 1082 01:22:01,834 --> 01:22:02,709 How about you? 1083 01:22:04,336 --> 01:22:06,964 What did you feel? 1084 01:22:08,132 --> 01:22:09,341 Nothing much. 1085 01:22:10,134 --> 01:22:11,718 Of course, I feel sorry for her. 1086 01:22:13,530 --> 01:22:14,847 I can see that she's having a hard time. 1087 01:22:17,432 --> 01:22:20,102 I walked her to her car. 1088 01:22:20,185 --> 01:22:22,187 And then... 1089 01:22:23,439 --> 01:22:24,648 she kissed me. 1090 01:22:26,358 --> 01:22:27,234 What? 1091 01:22:27,609 --> 01:22:29,270 But I didn't kiss her back. 1092 01:22:29,611 --> 01:22:32,364 What do you want me to think? That you two just played tag? 1093 01:22:33,198 --> 01:22:35,617 -Jake! -Oh my God, I missed you. 1094 01:22:38,662 --> 01:22:40,164 So, you didn't kiss her back. 1095 01:22:41,248 --> 01:22:43,333 Yes, that's right, I didn't. 1096 01:22:43,959 --> 01:22:45,430 Jerk! 1097 01:22:55,721 --> 01:22:57,970 Liar. 1098 01:22:57,556 --> 01:23:00,392 You're cute when you're jealous. 1099 01:23:00,934 --> 01:23:02,436 I'm not jealous! 1100 01:23:02,936 --> 01:23:04,521 Why would I be? Are we in a relationship? 1101 01:23:04,688 --> 01:23:08,250 If you were really my boyfriend, I'd be jealous for sure. 1102 01:23:08,108 --> 01:23:09,526 I'd hit your face with a plate, hard. 1103 01:23:09,610 --> 01:23:10,819 I'd get really violent. 1104 01:23:10,903 --> 01:23:13,710 I'd destroy my boyfriend's cell phone. 1105 01:23:13,697 --> 01:23:16,617 But we're not really in a relationship. 1106 01:23:16,700 --> 01:23:18,243 So why would I be jealous? 1107 01:23:18,702 --> 01:23:19,870 What are you talking about? 1108 01:23:19,953 --> 01:23:21,830 We're cool, right? 1109 01:23:22,289 --> 01:23:24,166 We're friends. We're not a couple. 1110 01:23:24,625 --> 01:23:25,834 We're not a couple. 1111 01:23:26,418 --> 01:23:28,300 I'm not jealous. 1112 01:23:28,170 --> 01:23:29,421 We're cool. 1113 01:23:37,763 --> 01:23:39,806 is my fierce look. 1114 01:23:42,392 --> 01:23:44,353 Don't be a victim. 1115 01:23:52,277 --> 01:23:54,780 God is my witness. 1116 01:23:54,863 --> 01:23:59,743 You don't rule every day. 1117 01:23:59,826 --> 01:24:03,330 I will repay... 1118 01:24:04,373 --> 01:24:06,458 all of the hardship... 1119 01:24:08,627 --> 01:24:10,671 and the pain. 1120 01:24:11,400 --> 01:24:15,133 You will have a taste of vengeance... 1121 01:24:16,510 --> 01:24:18,262 from the woman... 1122 01:24:19,680 --> 01:24:24,476 who has been given false hope! 1123 01:24:24,643 --> 01:24:27,145 So, he met with his ex-girlfriend. 1124 01:24:30,274 --> 01:24:31,441 Are you jealous? 1125 01:24:33,151 --> 01:24:34,319 Did you get hurt? 1126 01:24:36,238 --> 01:24:39,740 Sis, why are you so affected when you're not official? 1127 01:24:39,658 --> 01:24:42,119 You're really stupid. 1128 01:24:42,202 --> 01:24:45,581 What did I tell you? What did I say would happen? 1129 01:24:45,914 --> 01:24:48,250 "You'll fall for him. You'll have expectations. 1130 01:24:48,333 --> 01:24:49,167 You'll get hurt." 1131 01:24:49,418 --> 01:24:54,600 The trash has a better place than you. What about your heart? 1132 01:24:54,172 --> 01:24:56,842 Stop it. At least the guy told the truth. 1133 01:24:57,134 --> 01:24:58,260 You actually believe that? 1134 01:24:58,552 --> 01:25:00,429 All men are the same. 1135 01:25:00,512 --> 01:25:02,806 Once they get what they want, they disappear. 1136 01:25:03,980 --> 01:25:04,349 And I know Jake's kind. 1137 01:25:04,433 --> 01:25:06,143 -Men like Jake-- -Stop it will you? 1138 01:25:08,729 --> 01:25:13,275 He was honest that he met the girl and nothing happened aside from the kiss. 1139 01:25:13,358 --> 01:25:16,320 You're giving her false hope. Look at her. 1140 01:25:16,403 --> 01:25:19,156 -Don't plant ideas in her head. -She's so broken. 1141 01:25:19,239 --> 01:25:20,615 This can be seen in a positive light. 1142 01:25:20,699 --> 01:25:24,244 She got her heart broken. All she can do is accept it. 1143 01:25:33,337 --> 01:25:35,172 Even if he tells me the truth... 1144 01:25:38,342 --> 01:25:40,344 I can't do anything about it. 1145 01:25:43,930 --> 01:25:45,265 Isn't that true? 1146 01:25:46,558 --> 01:25:50,395 I'm nothing compared to his ex. 1147 01:25:54,274 --> 01:25:55,817 They share a history. 1148 01:25:56,777 --> 01:25:59,196 He gave five years of his life to her. 1149 01:26:00,906 --> 01:26:03,450 I am the loser here, from the very start. 1150 01:26:18,673 --> 01:26:19,966 Mark my words. 1151 01:26:22,520 --> 01:26:24,721 This is the last time that I'll cry because of him. 1152 01:26:27,432 --> 01:26:29,768 This is the last time that I'll ever cry over a man. 1153 01:26:34,856 --> 01:26:36,608 I can't take this anymore. 1154 01:26:39,569 --> 01:26:40,612 Dad. 1155 01:26:42,114 --> 01:26:42,989 What's this? 1156 01:26:44,866 --> 01:26:46,243 Dad, I'm resigning. 1157 01:26:50,497 --> 01:26:52,916 I respect what you and my brother do, but... 1158 01:26:54,876 --> 01:26:56,336 that makes me happy. 1159 01:27:05,762 --> 01:27:08,140 Isn't that just a hobby? 1160 01:27:08,515 --> 01:27:10,809 It might not be practical. I mean, 1161 01:27:14,771 --> 01:27:16,106 Exactly, Dad. 1162 01:27:16,815 --> 01:27:18,650 That's exactly the reason. I'm getting older. 1163 01:27:18,984 --> 01:27:23,697 And I don't want to regret that I never got the chance to follow my passion. 1164 01:27:24,364 --> 01:27:25,740 Are you sure about this? 1165 01:27:27,701 --> 01:27:29,661 Very sure. 1166 01:27:43,508 --> 01:27:48,960 FRED, YOUR CAR LOOKS GREAT. HOW MUCH DOES IT COST? 1167 01:28:13,580 --> 01:28:14,998 We're going to go. 1168 01:28:15,810 --> 01:28:16,291 I'll go with you. 1169 01:28:17,830 --> 01:28:18,960 Dude, next time, introduce Tintin to us. 1170 01:28:19,440 --> 01:28:21,870 -I agree. -That's right. 1171 01:28:21,171 --> 01:28:22,839 Let's go. My wife is already looking for me. 1172 01:28:23,600 --> 01:28:26,218 -Let's play again next week, OK? -Sure thing! 1173 01:28:39,272 --> 01:28:40,565 Jake! What now? 1174 01:28:44,945 --> 01:28:46,238 Freshen up, please! 1175 01:28:48,698 --> 01:28:49,741 Sis? 1176 01:28:50,325 --> 01:28:53,912 Can you give me some extra allowance? I have a date with Celine. 1177 01:28:53,995 --> 01:28:55,380 What? 1178 01:28:55,121 --> 01:28:58,830 I have a date with Celine. Can I have some extra money, please? 1179 01:28:58,166 --> 01:29:00,252 -Is that OK? -All right. Later, OK? 1180 01:29:00,335 --> 01:29:02,295 Oh, Tin. Have you eaten? 1181 01:29:03,338 --> 01:29:05,480 I'm OK, Mom. Go ahead. 1182 01:29:06,424 --> 01:29:07,759 What's the matter with her? 1183 01:29:52,178 --> 01:29:53,763 Telay. I don't get it. 1184 01:29:54,848 --> 01:29:56,141 Did I do something wrong? 1185 01:29:56,891 --> 01:29:59,603 What? Is that even a question? 1186 01:29:59,769 --> 01:30:01,479 But I didn't kiss Tracy back. 1187 01:30:01,646 --> 01:30:04,524 The point is, you still kissed her. 1188 01:30:05,108 --> 01:30:06,443 She's your ex. 1189 01:30:06,901 --> 01:30:09,237 You shouldn't be meeting with exes in the first place. 1190 01:30:09,321 --> 01:30:11,489 They're your exes. 1191 01:30:13,366 --> 01:30:15,368 Tintin's having crazy thoughts right now. 1192 01:30:15,535 --> 01:30:17,662 What should I do? 1193 01:30:20,540 --> 01:30:21,666 Prove it. 1194 01:30:22,500 --> 01:30:23,710 Show it. 1195 01:30:23,793 --> 01:30:25,920 Show your sincerity. 1196 01:30:26,254 --> 01:30:27,130 How? 1197 01:30:28,131 --> 01:30:30,342 Boss, you already know these things. You know what to do. 1198 01:31:44,708 --> 01:31:46,793 I haven't heard from you for quite some time. 1199 01:31:47,252 --> 01:31:49,504 I'm glad that you've finally agreed to meet. 1200 01:31:50,880 --> 01:31:52,507 I dropped by you house last night. 1201 01:31:53,675 --> 01:31:54,843 Really? What time? 1202 01:31:55,677 --> 01:31:57,950 About the time when... 1203 01:31:58,346 --> 01:31:59,681 your ex kissed you. 1204 01:31:59,764 --> 01:32:03,435 That's Jeric, right? 1205 01:32:13,903 --> 01:32:15,113 Wait, what? 1206 01:32:15,572 --> 01:32:17,198 Look who's talking. 1207 01:32:17,365 --> 01:32:18,700 But I told you the truth! 1208 01:32:18,783 --> 01:32:19,659 Oh, Jake. 1209 01:32:19,909 --> 01:32:21,286 Don't try to fool me. 1210 01:32:21,369 --> 01:32:23,246 I don't believe nothing happened after the kiss. 1211 01:32:23,705 --> 01:32:26,332 I may be stupid, but don't take advantage of that. 1212 01:32:26,583 --> 01:32:28,334 Tin, I told you everything. 1213 01:32:29,586 --> 01:32:31,171 I'm not keeping anything from you. 1214 01:32:32,130 --> 01:32:35,633 It's your problem if you don't trust me and you still doubt me. 1215 01:32:36,920 --> 01:32:37,343 There! 1216 01:32:38,110 --> 01:32:40,805 This is what you guys do best. 1217 01:32:41,550 --> 01:32:43,892 You twist the situation to make it appear like it's our fault. 1218 01:32:45,393 --> 01:32:48,438 The issue here is about you and me. 1219 01:32:48,605 --> 01:32:50,732 Will you two take that couple fight somewhere else? 1220 01:32:50,899 --> 01:32:52,567 We're not a couple. He's not my boyfriend! 1221 01:33:02,702 --> 01:33:03,870 It has been said. 1222 01:33:06,164 --> 01:33:08,583 You're right. I'm sorry. We're not in a relationship. 1223 01:33:10,585 --> 01:33:12,337 At least it came from you. 1224 01:33:15,465 --> 01:33:17,842 What? We're done, right? You've already said it. 1225 01:33:17,926 --> 01:33:19,427 So, what's your excuse now? 1226 01:33:19,511 --> 01:33:21,679 All right. Tell me. 1227 01:33:22,847 --> 01:33:23,848 Answer me. 1228 01:33:25,391 --> 01:33:26,684 Do you like me or not? 1229 01:33:29,620 --> 01:33:30,313 Tin, this is it. 1230 01:33:30,647 --> 01:33:33,107 Here it is. Let's set the record straight. 1231 01:33:33,399 --> 01:33:35,568 Do you want us to be a real couple or not? 1232 01:33:39,572 --> 01:33:40,657 Because I want to. 1233 01:33:43,535 --> 01:33:44,661 I really want to. 1234 01:33:47,831 --> 01:33:50,959 -What if I get hurt again? -Tin, can't you understand? 1235 01:33:52,850 --> 01:33:54,754 Whether we're a real couple or not, hurting each other is inevitable. 1236 01:33:54,838 --> 01:33:55,880 But the question is, 1237 01:33:56,965 --> 01:33:58,716 do you trust me enough to believe... 1238 01:34:00,510 --> 01:34:01,594 that I'll do my best not to hurt you? 1239 01:34:17,318 --> 01:34:18,319 There. 1240 01:34:19,821 --> 01:34:20,738 I get it. 1241 01:34:23,199 --> 01:34:24,325 Tin, thanks for everything. 1242 01:35:46,908 --> 01:35:48,701 She gave me hope. 1243 01:36:04,759 --> 01:36:05,677 But... 1244 01:36:07,136 --> 01:36:08,554 she's gone. 1245 01:36:09,847 --> 01:36:11,891 And it hurts. 1246 01:36:16,145 --> 01:36:17,146 It hurts. 1247 01:36:19,649 --> 01:36:21,670 But it's karma. 1248 01:36:22,110 --> 01:36:23,569 I deserved it. 1249 01:36:24,654 --> 01:36:25,863 It's my fault. 1250 01:36:27,532 --> 01:36:28,992 I have to accept this. 1251 01:36:37,542 --> 01:36:39,502 I'm sorry for all the things that I've done. 1252 01:37:09,991 --> 01:37:12,577 I can really feel his pain in the video. 1253 01:37:13,786 --> 01:37:15,790 I'm such a bad person. 1254 01:37:19,625 --> 01:37:21,294 I hurt him. 1255 01:37:23,463 --> 01:37:25,381 I understand, Tin. 1256 01:37:26,841 --> 01:37:28,900 You were afraid. 1257 01:37:33,681 --> 01:37:36,392 First of all, you are so happy when you're with him. 1258 01:37:36,768 --> 01:37:39,353 He makes time for you. 1259 01:37:39,437 --> 01:37:42,440 He gives you his attention. He cares about you, girl. 1260 01:37:43,357 --> 01:37:45,735 You know what, your problem is simple. 1261 01:37:46,235 --> 01:37:47,945 What should I do? 1262 01:37:48,112 --> 01:37:49,322 Apologize. 1263 01:37:52,330 --> 01:37:54,160 -Is that enough? -Of course not. 1264 01:37:54,994 --> 01:37:56,245 Invite him out. 1265 01:37:58,998 --> 01:38:00,500 Make out, then have sex. 1266 01:38:02,919 --> 01:38:04,754 Ms. Andre, you're kidding. 1267 01:38:09,500 --> 01:38:11,385 Don't be too hard on yourself. 1268 01:38:11,677 --> 01:38:13,346 Just tell him the truth. 1269 01:38:27,276 --> 01:38:31,572 Thank you so much for the all the comments. 1270 01:38:31,823 --> 01:38:34,117 You guys made me famous. 1271 01:38:34,200 --> 01:38:38,162 But there's this one message that really caught my attention. 1272 01:38:38,246 --> 01:38:40,248 Someone asked me, 1273 01:38:40,331 --> 01:38:43,668 "Tintin, how to remove makeup?" 1274 01:38:48,422 --> 01:38:49,715 Gently massage. 1275 01:38:50,700 --> 01:38:53,761 Rub upwards so your skin won't sag. 1276 01:38:54,110 --> 01:38:56,889 Then, grab a facial tissue. 1277 01:38:58,933 --> 01:39:01,936 Not the bathroom tissue you use to wipe your butt. 1278 01:39:03,771 --> 01:39:07,316 And once everything is removed... 1279 01:39:09,819 --> 01:39:13,739 what will be left is the real you. 1280 01:39:14,198 --> 01:39:15,158 You. 1281 01:39:15,575 --> 01:39:16,534 There. 1282 01:39:17,952 --> 01:39:18,828 Right? 1283 01:39:23,400 --> 01:39:26,502 There it is. You've been given a chance to start over. 1284 01:39:29,338 --> 01:39:30,256 Isn't that so? 1285 01:39:30,965 --> 01:39:33,467 A chance to be true to yourself. 1286 01:39:34,100 --> 01:39:37,346 If you were to ask me what I really want, 1287 01:39:38,264 --> 01:39:39,932 it's to love and be loved. 1288 01:39:41,170 --> 01:39:43,352 If you love someone, then say it. 1289 01:39:44,187 --> 01:39:45,605 Tell him. 1290 01:39:48,107 --> 01:39:50,902 Why hesitate for so long? Why wait? 1291 01:39:52,278 --> 01:39:53,529 Don't be afraid. 1292 01:39:54,197 --> 01:39:56,115 You never know, one day, 1293 01:39:56,199 --> 01:39:58,451 you'll wake up realizing that you've lost him already. 1294 01:39:59,660 --> 01:40:01,780 That maybe... 1295 01:40:02,705 --> 01:40:04,707 he's eating pares with someone else now. 1296 01:40:05,833 --> 01:40:07,752 He's eating sushi with somebody else. 1297 01:40:09,629 --> 01:40:11,714 He's taking pictures of somebody else. 1298 01:40:12,798 --> 01:40:14,133 He wants somebody else. 1299 01:40:28,689 --> 01:40:30,650 Make it sweeter. 1300 01:40:31,651 --> 01:40:33,236 All right, Vicky. Move a little forward. 1301 01:40:33,736 --> 01:40:35,780 -There. OK. -Like this? 1302 01:40:49,126 --> 01:40:50,461 Hey, Jake! 1303 01:40:50,544 --> 01:40:51,545 What now? 1304 01:40:52,255 --> 01:40:54,674 Like this? 1305 01:40:56,217 --> 01:40:57,677 How about The Headache Pose? 1306 01:40:59,929 --> 01:41:02,306 Jake! Is this OK? 1307 01:41:05,434 --> 01:41:10,220 Can you touch up their makeup and fix their clothes, please? 1308 01:41:17,363 --> 01:41:19,730 Sir, is this OK? 1309 01:41:19,991 --> 01:41:22,760 This isn't enough for you? 1310 01:41:23,286 --> 01:41:25,790 It's so red! 1311 01:41:35,890 --> 01:41:35,965 That's enough. 1312 01:41:37,133 --> 01:41:38,801 -Thank you. -OK, sir. 1313 01:41:45,808 --> 01:41:51,522 Renren, bring the light closer. 1314 01:41:53,816 --> 01:41:55,443 Closer. OK. 1315 01:41:57,570 --> 01:41:59,710 Sorry. Move back! 1316 01:41:59,822 --> 01:42:00,740 Back more. 1317 01:42:05,369 --> 01:42:06,537 Boss! What's happening? 1318 01:42:06,620 --> 01:42:07,747 Are you nervous? 1319 01:42:08,331 --> 01:42:09,498 Do you want to eat first? 1320 01:42:09,582 --> 01:42:11,792 Are you hungry? Do it properly. 1321 01:42:12,293 --> 01:42:14,754 -Tel-- -You're all over the place! 1322 01:42:15,421 --> 01:42:17,381 I thought you wanted to be a photographer? 1323 01:42:17,715 --> 01:42:19,300 Do you want to go back to the termites? 1324 01:42:19,383 --> 01:42:21,969 I won't go with you again. It's so gross! 1325 01:42:22,530 --> 01:42:23,554 Can I take a look at your shots? 1326 01:42:25,139 --> 01:42:26,515 Boss, hey. Boss. 1327 01:42:28,392 --> 01:42:29,560 It's OK, Telay. 1328 01:42:29,977 --> 01:42:31,979 Stay there with Renren. It's OK. Go. 1329 01:42:32,438 --> 01:42:34,398 I'm OK. Stay there. 1330 01:42:50,873 --> 01:42:52,458 OK. We're done here. 1331 01:42:52,625 --> 01:42:54,877 -We can move to the next location. -Rest for a while. 1332 01:42:55,860 --> 01:42:57,880 Renren, you can go ahead so you can set up. 1333 01:42:57,171 --> 01:42:58,470 OK. 1334 01:42:58,130 --> 01:42:59,882 Help them change into their next outfit. 1335 01:42:59,965 --> 01:43:01,967 Telay, get my lens in the car. 1336 01:43:02,510 --> 01:43:03,177 -OK. -Thank you. 1337 01:43:04,136 --> 01:43:05,120 Please touch them up. 1338 01:44:07,283 --> 01:44:08,242 Thank you. 1339 01:44:22,131 --> 01:44:23,132 Jake? 1340 01:44:30,806 --> 01:44:33,225 I'm sorry I hurt you. 1341 01:44:35,478 --> 01:44:38,630 I didn't know you'd come into my life. 1342 01:44:39,773 --> 01:44:43,680 Someone who makes me feel like I'm beautiful. 1343 01:44:45,905 --> 01:44:49,241 That I should be taken care of. 1344 01:44:52,411 --> 01:44:53,871 And most of all, 1345 01:44:55,372 --> 01:44:56,874 that I'm worth loving. 1346 01:45:02,213 --> 01:45:05,716 I really feel so special when I'm with you. 1347 01:45:07,801 --> 01:45:10,721 It's like I have a permanent blush on. 1348 01:45:12,348 --> 01:45:14,934 I know I'm really stupid. 1349 01:45:16,227 --> 01:45:17,770 I'm such a fool. 1350 01:45:19,210 --> 01:45:20,606 And I'm a coward. 1351 01:45:23,567 --> 01:45:26,111 But, Jake, I don't want to be stupid anymore. 1352 01:45:26,195 --> 01:45:27,863 I don't want to be a fool anymore. 1353 01:45:29,657 --> 01:45:31,325 I want to stop being a coward. 1354 01:45:36,380 --> 01:45:37,122 Jake. 1355 01:46:00,854 --> 01:46:02,439 I'm sorry, but... 1356 01:46:04,358 --> 01:46:06,151 I can't be with you anymore. 1357 01:46:07,194 --> 01:46:08,195 What? 1358 01:46:17,371 --> 01:46:18,956 Just kidding! 1359 01:46:22,918 --> 01:46:24,169 Smile. 1360 01:46:48,652 --> 01:46:49,653 Well? 1361 01:46:51,488 --> 01:46:53,324 Are you my boyfriend now? 1362 01:47:29,151 --> 01:47:30,361 I love you more. 1363 01:47:31,236 --> 01:47:32,154 What? 1364 01:47:34,531 --> 01:47:35,574 What? 1365 01:47:49,129 --> 01:47:52,424 Love-Love, your makeup artist doesn't seem to be the right one. 1366 01:47:52,841 --> 01:47:54,551 Huh? Why not? 1367 01:47:54,635 --> 01:47:56,345 Because they should be me. 1368 01:47:57,596 --> 01:47:59,980 So, it's you now? 1369 01:47:59,890 --> 01:48:00,891 Let's go. 1370 01:48:07,356 --> 01:48:08,482 Sure. 1371 01:48:28,544 --> 01:48:29,461 This is mine now. 1372 01:48:34,550 --> 01:48:36,385 No, that's my crush. 1373 01:48:40,556 --> 01:48:42,599 Do you know what that means? 1374 01:48:46,228 --> 01:48:49,189 Technically, Jacob's not my ex. 1375 01:48:49,606 --> 01:48:51,191 Oh, it's Jeric. 1376 01:48:56,905 --> 01:48:58,657 Please get it. Also, the toothbrush. 1377 01:49:07,666 --> 01:49:09,877 Get all the brushes you see there. 1378 01:49:09,960 --> 01:49:11,920 -Now? -No, tomorrow. 1379 01:49:17,900 --> 01:49:18,635 The... 1380 01:49:26,143 --> 01:49:27,978 That! The "no labels." 1381 01:49:28,395 --> 01:49:31,106 Then they'll chase after you. They like you more... 1382 01:49:33,609 --> 01:49:35,319 What did I say? 1383 01:49:36,904 --> 01:49:38,781 You're talking to somebody else now. 1384 01:49:47,623 --> 01:49:49,750 -I don't know, with you. -What? 1385 01:49:54,296 --> 01:49:55,881 You want me to drop you home? 1386 01:49:57,883 --> 01:49:58,926 No! 1387 01:50:01,970 --> 01:50:04,140 -Miss. -Like this. 1388 01:50:04,970 --> 01:50:06,725 -Miss, where are you? -"Miss." 1389 01:50:18,280 --> 01:50:20,781 Are you OK? 1390 01:50:22,616 --> 01:50:24,243 I fell asleep. Oh, my God. 1391 01:50:30,791 --> 01:50:32,840 We'll end up together. 1392 01:50:39,299 --> 01:50:40,259 Like a babe. 1393 01:50:45,305 --> 01:50:47,266 Cut! Let's do it again. 1394 01:50:47,349 --> 01:50:49,768 This will explode if I add more. 1395 01:50:51,610 --> 01:50:52,620 What did I say? 93600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.