All language subtitles for Aftertaste 1x01 - Episode 1 (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,938 --> 00:00:52,410 _ 2 00:00:56,480 --> 00:00:58,160 Would you excuse me? 3 00:01:03,600 --> 00:01:04,931 It's Easton West. 4 00:01:04,956 --> 00:01:06,639 You know what to do. 5 00:01:06,640 --> 00:01:08,120 Shit. 6 00:01:25,720 --> 00:01:27,319 I'm sorry, 7 00:01:27,320 --> 00:01:29,999 did I just interrupt a group prostate exam? 8 00:01:30,000 --> 00:01:33,919 Pull your fingers out of your fuckin' arses and get to work! 9 00:01:33,920 --> 00:01:35,719 Yes, Chef! 10 00:01:35,720 --> 00:01:37,320 Easton? 11 00:01:38,320 --> 00:01:40,159 - What are you doing? - Running a kitchen. 12 00:01:40,160 --> 00:01:41,959 What I'm not doing is two-bit whoring myself 13 00:01:41,960 --> 00:01:44,559 to some cashed-up clowns that are profiting off my name. 14 00:01:44,560 --> 00:01:46,239 Easton, I managed to get you this gig, 15 00:01:46,240 --> 00:01:48,159 which makes me manager of the fucking year. 16 00:01:48,160 --> 00:01:50,119 Now, you do what your contract says 17 00:01:50,120 --> 00:01:51,919 and you get out there and you shake some investor hands 18 00:01:51,944 --> 00:01:53,244 and get the hell out of the kitchen. 19 00:01:53,291 --> 00:01:55,022 _ 20 00:01:55,061 --> 00:01:57,371 _ 21 00:01:57,395 --> 00:01:58,646 _ 22 00:01:58,680 --> 00:02:00,959 - Yes, Chef! - Who's the soign๏ฟฝ? 23 00:02:00,960 --> 00:02:03,319 Oh, are you fucking kidding me? 24 00:02:03,320 --> 00:02:06,279 Is there a real food critic in the house or just that tabloid hack? 25 00:02:06,280 --> 00:02:08,319 Do you really want to take a running jump 26 00:02:08,320 --> 00:02:10,959 off the only bridge that you haven't burnt in this industry? 27 00:02:10,960 --> 00:02:13,399 See the Chinese cast of Goodfellas out there? 28 00:02:13,400 --> 00:02:16,079 - They're your last chance. - Well, send them my apologies 29 00:02:16,080 --> 00:02:18,679 along with a photo of my Michelin-starred arse. 30 00:02:18,680 --> 00:02:21,199 And tell that critic hack that the only opinion I'd trust from her 31 00:02:21,200 --> 00:02:22,999 is what her editor's balls taste like. 32 00:02:23,000 --> 00:02:24,799 What the fuck is that?! 33 00:02:24,800 --> 00:02:26,999 It's supposed to be pork with potato quenelle. 34 00:02:27,000 --> 00:02:28,959 Does that look like a quenelle to you, does it? 35 00:02:28,960 --> 00:02:30,559 It's a smear. 36 00:02:30,560 --> 00:02:32,519 I didn't realise they did quenelles anymore. 37 00:02:32,520 --> 00:02:34,919 What kind of actual fuck...?! 38 00:02:36,360 --> 00:02:38,319 Anyone else smudges my spud 39 00:02:38,320 --> 00:02:40,640 and I will personally spit-roast you! 40 00:02:46,920 --> 00:02:48,440 Service. 41 00:02:49,560 --> 00:02:51,239 Give that to the hag on 9. 42 00:02:51,240 --> 00:02:53,559 This isn't just your career that you're messing with, you know? 43 00:02:53,560 --> 00:02:54,645 - And you promised me... - No, no, no, no! 44 00:02:54,670 --> 00:02:56,644 Why am I still seeing smears? When I say quenelles... 45 00:02:56,669 --> 00:02:58,089 - ...I mean fucking quenelles! - Jesus Christ, Easton, 46 00:02:58,120 --> 00:03:00,759 no-one gives a shit about your quenelles! 47 00:03:00,760 --> 00:03:03,839 It's your name and your face that they want, 48 00:03:03,840 --> 00:03:05,439 and this is one of the few places 49 00:03:05,440 --> 00:03:07,999 where that name actually still means something. 50 00:03:08,000 --> 00:03:10,359 So if I were you I would be playing ball 51 00:03:10,360 --> 00:03:11,999 and getting the fuck out of the kitchen 52 00:03:12,000 --> 00:03:13,680 before you get us both into shit! 53 00:03:14,680 --> 00:03:16,079 Excuse me, Chef. 54 00:03:16,080 --> 00:03:17,999 The hag on 9 says hello 55 00:03:18,000 --> 00:03:22,239 and she would like to return her over-salty quenelle back to 1991. 56 00:03:22,240 --> 00:03:24,080 Please for your response? 57 00:03:28,040 --> 00:03:29,800 Easton... 58 00:03:31,040 --> 00:03:32,879 Easton, what are you doing? 59 00:03:36,640 --> 00:03:39,319 ? Like a snake calling on the phone ? 60 00:03:39,320 --> 00:03:42,151 ? I've got no time to be alone ? 61 00:03:42,183 --> 00:03:44,999 ? There's someone coming at me all the time ? 62 00:03:45,000 --> 00:03:47,919 ? Yeah, babe, I think I'll lose my mind ? 63 00:03:47,920 --> 00:03:51,680 ? 'Cause I'm stranded on my own ? 64 00:03:53,760 --> 00:03:57,200 ? Stranded far from home ? 65 00:03:58,280 --> 00:03:59,880 ? All right ? 66 00:04:02,040 --> 00:04:04,719 ? I'm riding on a midnight train ? 67 00:04:04,720 --> 00:04:07,519 ? But everybody just looks the same ? 68 00:04:07,520 --> 00:04:10,199 ? A subway light, its dirty reflection ? 69 00:04:10,200 --> 00:04:12,879 ? I'm lost, babe I've got no direction ? 70 00:04:12,880 --> 00:04:17,360 ? And I'm stranded on my own ? 71 00:04:17,392 --> 00:04:20,477 -- Subs by kinglouisxx -- for www.addic7ed.com 72 00:04:33,080 --> 00:04:35,039 Have you guys decided yet, or...? 73 00:04:35,040 --> 00:04:36,839 Oh, I dunno. 74 00:04:36,840 --> 00:04:38,759 - They look so amazing. - Yeah. 75 00:04:38,760 --> 00:04:40,999 Um, yeah, well, we might come back later, eh? 76 00:04:41,000 --> 00:04:42,679 Yeah, cool. No, you won't. 77 00:04:42,680 --> 00:04:44,160 All right, bye! 78 00:04:45,600 --> 00:04:48,119 And off they go to Zhao's. 79 00:04:48,120 --> 00:04:51,279 Man, why can't we get that kind of attention? 80 00:04:51,280 --> 00:04:53,239 - 'Cause we aren't Ben Zhao? - Yet. 81 00:04:53,240 --> 00:04:55,319 And if you don't work on your customer service skills, 82 00:04:55,320 --> 00:04:57,399 you'll never be Ben Zhao. 83 00:04:57,400 --> 00:04:59,759 Nayani, just do me a favour 84 00:04:59,760 --> 00:05:05,519 and just gaze upon my remix of Grandma June's Prune Lagoon, okay? 85 00:05:05,520 --> 00:05:08,480 I'm a goddamn artist, not a friggin' salesperson. 86 00:05:09,480 --> 00:05:11,679 I just feel like we deserve so much more 87 00:05:11,680 --> 00:05:13,839 than just slinging our desserts 88 00:05:13,840 --> 00:05:15,519 out of the gutter like a pair of strumpets. 89 00:05:15,520 --> 00:05:18,279 - Diana, we are not strumpets. - Shh. 90 00:05:18,280 --> 00:05:20,599 Zhao's sous-chef, three o'clock. 91 00:05:20,600 --> 00:05:23,199 Mmm-mmm. Mmm, mmm, mmm. 92 00:05:23,200 --> 00:05:25,679 This strumpet wanna humpet that crumpet. 93 00:05:25,680 --> 00:05:29,200 You might actually have to, I dunno, have a conversation with him first? 94 00:05:30,680 --> 00:05:33,400 Nah. I'm a zero to 100 kinda gal. 95 00:05:36,000 --> 00:05:38,399 What do we think? Should we call it? 96 00:05:38,400 --> 00:05:40,280 I need to study for my exams. 97 00:05:42,720 --> 00:05:44,599 So how was the stall today? 98 00:05:44,600 --> 00:05:46,759 Really good, yeah. Smashed it. 99 00:05:46,760 --> 00:05:49,359 - Hot Buns is hot. - Hm. 100 00:05:49,360 --> 00:05:53,039 And did you also smash your enrolment, like you said you would? 101 00:05:53,040 --> 00:05:56,039 Mum, do I really want to be tied down with uni 102 00:05:56,040 --> 00:05:59,359 when I could be focusing on my real vocation? 103 00:05:59,360 --> 00:06:03,959 We would both just prefer if you had a more stable vocation. 104 00:06:03,960 --> 00:06:06,759 We are not saying you can't bake. You just... 105 00:06:06,760 --> 00:06:08,479 But you need options. 106 00:06:08,480 --> 00:06:11,880 Well, don't speak for Brett. Brett, what do you want? 107 00:06:14,160 --> 00:06:17,679 I want you both... to be happy. 108 00:06:17,680 --> 00:06:19,639 There you go! Bretty wants a bitch to bake. 109 00:06:19,640 --> 00:06:21,239 Uh-uh. No. 110 00:06:21,240 --> 00:06:22,503 - No, no, no. Brett... Brett... - I'll get it. 111 00:06:22,528 --> 00:06:24,959 No, Brett never said he wanted a bitch to bake. 112 00:06:24,984 --> 00:06:28,304 All right, I'm coming. Jeez! 113 00:06:29,809 --> 00:06:31,248 Hi. 114 00:06:31,273 --> 00:06:34,712 Shut... the fuck up. 115 00:06:34,960 --> 00:06:37,039 Does Denise live here? 116 00:06:37,040 --> 00:06:39,119 Is this...? What is this? What is happening? 117 00:06:39,120 --> 00:06:40,839 Well, if I'm in the wrong place, I... 118 00:06:40,840 --> 00:06:42,320 I'm Diana! 119 00:06:43,800 --> 00:06:45,439 Your niece, dude. 120 00:06:45,440 --> 00:06:46,445 Oh, right. 121 00:06:46,470 --> 00:06:48,559 I tried to add you on Facey, like, years ago, 122 00:06:48,560 --> 00:06:49,961 but it ended up just being a fan account. 123 00:06:49,986 --> 00:06:51,826 It's taken down now. 124 00:06:53,480 --> 00:06:56,039 - Do you mind if I come in? - Sure. Yes. Come in. 125 00:06:56,040 --> 00:06:57,920 Just in time for some spag bol, love. 126 00:07:06,120 --> 00:07:07,759 You know what? 127 00:07:07,760 --> 00:07:11,320 In real life, you two have the same eyes. 128 00:07:14,040 --> 00:07:15,360 Mm. 129 00:07:18,680 --> 00:07:21,719 - You have a nice place. - Thanks. It's all Denise. 130 00:07:21,720 --> 00:07:25,159 Except the blinds. That's my specialty. 131 00:07:25,160 --> 00:07:27,279 Actually, that's how we met. 132 00:07:27,280 --> 00:07:29,039 I installed the blinds in Denise's old place 133 00:07:29,040 --> 00:07:30,093 after she split up with... 134 00:07:30,118 --> 00:07:31,561 - Cockhead! - Diana. 135 00:07:31,586 --> 00:07:32,926 - What? - Diana. 136 00:07:32,951 --> 00:07:35,039 He's my father. I can call him whatever I want. 137 00:07:35,064 --> 00:07:37,024 Is this bottled pasta sauce? 138 00:07:45,040 --> 00:07:48,079 Pasta's well cooked. Yeah. Al dente. 139 00:07:48,080 --> 00:07:49,920 It's timed perfectly, hon. 140 00:07:50,920 --> 00:07:52,439 Mmm. 141 00:07:52,440 --> 00:07:55,319 I like cooking, but I'm no MasterChef. 142 00:07:55,320 --> 00:07:57,479 I do know my julienne from my lazy Susan. 143 00:07:57,480 --> 00:07:59,399 Diana has your cooking genes. 144 00:08:02,120 --> 00:08:03,759 I think I'm gonna get an early night. 145 00:08:03,760 --> 00:08:06,953 - Mum, it's 6:30. - I'm tired. 146 00:08:07,016 --> 00:08:10,575 Brett, can you please see Jimmy... I'm sorry, Easton out? 147 00:08:10,600 --> 00:08:12,199 No, I can... I can help clean up. 148 00:08:12,200 --> 00:08:14,399 No, um, it's-it's fine. I... 149 00:08:14,400 --> 00:08:16,079 I've been doing fine without your help 150 00:08:16,080 --> 00:08:18,519 for, how long is it now, 30 years? 151 00:08:18,520 --> 00:08:20,954 And as much as I would love you to stay, 152 00:08:20,979 --> 00:08:22,719 because you clearly have nowhere else to go, 153 00:08:22,720 --> 00:08:24,199 I'm afraid we don't have the space. 154 00:08:24,200 --> 00:08:26,079 - What, nowhere else to go? - We have a sofa. 155 00:08:26,080 --> 00:08:28,839 Well, I'm not here because I have nowhere else to go. 156 00:08:28,840 --> 00:08:32,199 I could be in London right now, or Paris. 157 00:08:32,200 --> 00:08:34,159 You know, I wanted to get back in touch with my roots, 158 00:08:34,160 --> 00:08:35,639 you know, spend time with family. 159 00:08:36,792 --> 00:08:38,125 You know, the whole Shanghai thing 160 00:08:38,149 --> 00:08:39,680 has been blown out of proportion anyway. 161 00:08:39,705 --> 00:08:42,975 You don't think a chef has thrown an animal carcass at someone before? 162 00:08:43,000 --> 00:08:44,559 I mean, it's a beat-up. 163 00:08:44,560 --> 00:08:46,239 People in the industry get it. 164 00:08:46,240 --> 00:08:49,279 Well, I'm not in the industry, I use bottled pasta sauce, 165 00:08:49,280 --> 00:08:53,679 and if you really, really want to spend time with family, great. 166 00:08:53,680 --> 00:08:57,200 Spend it with fucking Dad. He has plenty of room. 167 00:08:58,976 --> 00:09:01,040 And you'd better not drive him. 168 00:09:07,080 --> 00:09:08,750 You know, you might actually like this place, dude. 169 00:09:08,775 --> 00:09:10,479 We've got quite the food and wine scene. 170 00:09:10,480 --> 00:09:11,959 Can you please slow down? 171 00:09:13,080 --> 00:09:14,360 Fuck! 172 00:09:15,360 --> 00:09:16,431 Jesus. 173 00:09:16,456 --> 00:09:21,479 Oh. That place there, Zhao's, that's, like, the hot joint. 174 00:09:21,480 --> 00:09:24,879 Zhao's? As in... Ben Zhao? 175 00:09:24,880 --> 00:09:26,639 What, you know Zhao? 176 00:09:26,640 --> 00:09:29,599 Holy shit, dude! He's huge! 177 00:09:29,600 --> 00:09:31,199 We should go say hi. 178 00:09:31,200 --> 00:09:32,640 No. 179 00:09:33,640 --> 00:09:35,759 He can't be that huge. 180 00:09:35,760 --> 00:09:38,199 I mean, he's no Easton West. 181 00:09:38,200 --> 00:09:40,799 Which he's probably happy about right about now. 182 00:09:40,800 --> 00:09:43,439 I'm kidding! 183 00:09:43,440 --> 00:09:46,439 I'm kidding. I mean, if you had a place here, you'd shit all over him. 184 00:09:46,440 --> 00:09:49,959 Yeah, well, I was thinking about opening a place up here. 185 00:09:49,960 --> 00:09:52,199 Yeah, cool. Definitely. 186 00:09:52,200 --> 00:09:53,919 I mean, once you've, you know, 187 00:09:53,920 --> 00:09:56,119 served your time and paid your penance, 188 00:09:56,120 --> 00:09:57,919 you should totally try and make a comeback. 189 00:09:57,920 --> 00:10:00,159 What do you mean, "paid my penance"? 190 00:10:01,640 --> 00:10:02,999 Oh. Okay. 191 00:10:03,000 --> 00:10:05,919 Guys like you, I mean, 192 00:10:05,920 --> 00:10:07,639 you gotta follow the recipe, right? 193 00:10:07,640 --> 00:10:10,479 I mean, you make your heartfelt apology to the press 194 00:10:10,480 --> 00:10:12,719 and then you go into 'bad man' exile 195 00:10:12,720 --> 00:10:16,719 and then, after all that, then you can, you know, make a comeback. 196 00:10:16,720 --> 00:10:19,759 I'm not going into 'bad man' exile. I'm not a bad man. 197 00:10:19,760 --> 00:10:21,639 This place would be lucky to have me. 198 00:10:21,640 --> 00:10:23,280 Okay. 199 00:10:24,880 --> 00:10:26,599 You know I'm actually in the biz, too? 200 00:10:26,600 --> 00:10:28,959 Desserts are kinda my thing. 201 00:10:28,960 --> 00:10:30,999 Actually, you might be able to help me out. 202 00:10:31,000 --> 00:10:32,919 Could you, like, put me in touch with someone, 203 00:10:32,920 --> 00:10:34,759 like Nigella, or...? 204 00:10:34,760 --> 00:10:36,719 - We don't talk anymore. - Yeah. 205 00:10:36,720 --> 00:10:38,439 Yeah, I just need connections, dude. 206 00:10:38,440 --> 00:10:40,719 You know, I mean, I feel like it's kinda the least you could do 207 00:10:40,720 --> 00:10:42,334 after all these years of radio silence 208 00:10:42,359 --> 00:10:43,918 and not even knowing I exist. 209 00:10:43,943 --> 00:10:45,398 That's a completely separate issue. 210 00:10:45,423 --> 00:10:47,142 You should never mix business with family. 211 00:10:47,167 --> 00:10:49,759 And can you please slow the fuck down?! 212 00:10:49,760 --> 00:10:51,759 Jeez. Okay. 213 00:11:00,280 --> 00:11:01,959 Oh. 214 00:11:01,960 --> 00:11:03,720 I got finger-banged there. 215 00:11:11,440 --> 00:11:14,519 Hey, can we do a cookout here one night? 216 00:11:14,520 --> 00:11:18,320 Pop tells me you guys used to do a mean barbecue on the fire pit. 217 00:11:19,880 --> 00:11:22,000 Or not. 218 00:11:23,440 --> 00:11:25,839 Oh, yeah. Your mum's old cookbook. 219 00:11:25,840 --> 00:11:28,479 I use her recipes as inspo. 220 00:11:28,480 --> 00:11:30,271 I know I never actually got to meet Nan, but I feel... 221 00:11:30,296 --> 00:11:32,096 This is mine. 222 00:11:33,390 --> 00:11:37,919 Hey, if you need a lift or, like, a shoulder to cry on, 223 00:11:37,920 --> 00:11:39,640 I'm here for ya, Unkie Eastie. 224 00:11:41,760 --> 00:11:43,239 Seriously. 225 00:11:43,240 --> 00:11:45,199 Not about the crying, though! 226 00:11:45,200 --> 00:11:46,840 That'd be weird. Okay! 227 00:11:47,840 --> 00:11:49,320 Laters! 228 00:12:10,000 --> 00:12:11,799 State your business. 229 00:12:15,720 --> 00:12:17,959 Dad. 230 00:12:17,960 --> 00:12:21,319 It's me, Easton. 231 00:12:23,480 --> 00:12:25,519 Oh. 232 00:12:25,520 --> 00:12:27,759 Jimmy. 233 00:12:27,760 --> 00:12:30,039 The room's in the same spot. 234 00:12:30,040 --> 00:12:33,159 Like you now... full of shit. 235 00:12:36,040 --> 00:12:37,880 Ah, it's good to see you, too. 236 00:12:40,760 --> 00:12:42,879 Don't call me 'Jimmy'. 237 00:12:50,800 --> 00:12:52,280 Jesus... 238 00:13:43,873 --> 00:13:45,639 I really think we connected. 239 00:13:45,640 --> 00:13:47,759 And he was, like, super impressed with my stuff. 240 00:13:47,760 --> 00:13:49,239 He said that? 241 00:13:49,240 --> 00:13:51,239 Well, I mean, it was in his eyes. 242 00:13:51,240 --> 00:13:53,359 And is he as mean as he seems? 243 00:13:53,360 --> 00:13:56,199 Oh, 100%, but in, like, a cool way. 244 00:13:56,200 --> 00:13:57,879 There isn't a cool way. 245 00:13:57,880 --> 00:14:00,919 There absolutely is. We just have to pretend like there isn't. 246 00:14:00,920 --> 00:14:02,840 Oh, shit. I think I over-egged. 247 00:14:03,840 --> 00:14:05,959 You know, it might actually help having him around. 248 00:14:05,960 --> 00:14:07,799 Help how? He can't even help himself. 249 00:14:07,800 --> 00:14:09,075 Give it time, Nayani. 250 00:14:09,100 --> 00:14:12,319 I mean, you know, anything's possible. 251 00:14:12,320 --> 00:14:15,239 And, besides, I mean, he's got... 252 00:14:15,240 --> 00:14:16,872 really good connections. 253 00:14:16,897 --> 00:14:18,159 _ 254 00:14:19,263 --> 00:14:22,063 - Holy shit. - What? 255 00:14:23,352 --> 00:14:24,912 What? 256 00:14:24,936 --> 00:14:26,279 _ 257 00:14:26,280 --> 00:14:27,759 Diana? 258 00:14:27,760 --> 00:14:29,839 Sorry, I gotta go. 259 00:14:29,840 --> 00:14:31,320 Wait. Can you...? 260 00:14:32,960 --> 00:14:35,519 Now, Chef, it's been a while since you've been back in Adelaide. 261 00:14:35,520 --> 00:14:36,830 It's been a while, yes. 262 00:14:36,855 --> 00:14:38,814 Were you glad to see the Mall's Balls are still here? 263 00:14:38,839 --> 00:14:40,207 I don't know what that is. 264 00:14:40,232 --> 00:14:43,279 Now, Chef, you've had a brutal couple of weeks. 265 00:14:43,280 --> 00:14:45,159 - How are you feeling? - I wouldn't call it brutal. 266 00:14:45,160 --> 00:14:47,279 Well, you're back in Adelaide. That's pretty brutal. 267 00:14:47,280 --> 00:14:49,839 And you asked to come on our show, which is pretty tragic. 268 00:14:49,840 --> 00:14:51,679 - Well, I heard great things. - Yeah. 269 00:14:51,680 --> 00:14:54,239 Returning home has actually been on the cards for a while. 270 00:14:54,240 --> 00:14:57,519 I found myself at the stage where I wanted to get back to my roots, 271 00:14:57,520 --> 00:14:58,935 support the local industry. 272 00:14:58,967 --> 00:15:00,196 And it's interesting you say that 273 00:15:00,221 --> 00:15:01,943 because our producers did some digging 274 00:15:01,968 --> 00:15:03,347 - and they found a direct quote... - Yeah, that's right. 275 00:15:03,372 --> 00:15:06,999 Where you refer to Adelaide as "a pitiful, parochial cesspit 276 00:15:07,000 --> 00:15:10,119 "of a syphilitic city of ill-bred boorish oafs 277 00:15:10,120 --> 00:15:13,239 "who wouldn't know a cassoulet from a deep-fried donkey's dick". 278 00:15:13,240 --> 00:15:14,880 Damn. 279 00:15:16,280 --> 00:15:18,599 Well, clearly, that was said in jest. 280 00:15:18,600 --> 00:15:19,679 Hm. 281 00:15:19,680 --> 00:15:21,479 No, I'm actually loving being home, 282 00:15:21,480 --> 00:15:25,039 spending time with family, with my dad, and my niece. 283 00:15:25,040 --> 00:15:26,479 Oh, yeah, I'm sure you are. 284 00:15:26,480 --> 00:15:29,359 Let's talk about Shanghai, because you really didn't hold back, did ya? 285 00:15:29,360 --> 00:15:31,239 Could say you went the whole hog. 286 00:15:31,240 --> 00:15:33,759 I'm not proud of what I did, but I was under a lot of pressure 287 00:15:33,760 --> 00:15:35,039 and reached boiling point. 288 00:15:35,064 --> 00:15:36,237 - Happens to the best of us. - Yep. 289 00:15:36,262 --> 00:15:38,308 We all feel the stress and then punch dudes 290 00:15:38,333 --> 00:15:39,587 and then throw a pig in a lady's lap. 291 00:15:39,612 --> 00:15:41,666 For me, Ben, that's a regular Friday night. 292 00:15:41,691 --> 00:15:43,073 Yeah, look, if I could go back and... 293 00:15:43,098 --> 00:15:45,335 Was it a 'farm to table' thing you were going for? 294 00:15:45,360 --> 00:15:47,439 No, no, no. It was farm to table to cancelled! 295 00:15:47,440 --> 00:15:49,279 Will you let me fuckin' talk?! 296 00:15:49,280 --> 00:15:51,760 I'm trying to apologise, but you keep interrupting! Stop being rude! 297 00:15:56,000 --> 00:15:57,559 Yes, I went too far, 298 00:15:57,560 --> 00:15:59,839 but I want to put it behind me and focus on the future. 299 00:15:59,840 --> 00:16:01,839 And, no, no, I have not been cancelled 300 00:16:01,840 --> 00:16:03,799 because I am actually... I'm actually opening up 301 00:16:03,800 --> 00:16:05,829 my very first Australian restaurant here. 302 00:16:05,854 --> 00:16:07,269 Hm. Really? 303 00:16:07,294 --> 00:16:11,079 Yeah. I'm bringing Michelin-star dining to the Adelaide Hills. 304 00:16:11,080 --> 00:16:14,239 It's very exciting. So, could we please focus on that? 305 00:16:14,240 --> 00:16:17,479 Yeah. Our apologies, Chef. That actually is quite exciting. 306 00:16:17,480 --> 00:16:20,399 Um... now, did you manage to bring home the bacon, 307 00:16:20,400 --> 00:16:21,999 or is that still in Shanghai? 308 00:16:23,840 --> 00:16:25,839 Don't mind us. We're just carrying on like pork chops. 309 00:16:25,840 --> 00:16:27,759 Don't hog all the jokes, Liam. 310 00:16:27,760 --> 00:16:29,359 Are we 'boaring' you? 311 00:16:29,360 --> 00:16:30,959 Somebody call the 'hambulance'! 312 00:16:30,960 --> 00:16:32,479 You're with Ben and Liam. 313 00:16:34,960 --> 00:16:36,519 It really wasn't that bad. 314 00:16:36,520 --> 00:16:40,959 I mean, no... nobody even really listens to popular commercial radio. 315 00:16:40,960 --> 00:16:43,159 You're supposed to help my situation, not screw it harder. 316 00:16:43,160 --> 00:16:44,799 Why the Christ did I even listen to you? 317 00:16:44,800 --> 00:16:46,959 Well, I mean, I said to lay low for a while. 318 00:16:46,960 --> 00:16:48,479 I didn't say go announce your comeback. 319 00:16:48,480 --> 00:16:49,787 I mean, how the hell are you supposed 320 00:16:49,812 --> 00:16:51,303 to start a restaurant now, ya big newb? 321 00:16:51,328 --> 00:16:53,247 I mean, who the hell are you, anyway? 322 00:16:53,272 --> 00:16:55,159 You run a shitty cake stall. 323 00:16:55,160 --> 00:16:57,799 When I was your age, I was working for Robuchon. 324 00:16:57,800 --> 00:16:59,720 Yeah, as a dish-pig. 325 00:17:02,280 --> 00:17:05,679 You know, if there's one thing I cannot stand, 326 00:17:05,680 --> 00:17:08,439 it's fat girls playing their 'wacky, zany, funny' card 327 00:17:08,440 --> 00:17:10,400 to cover up their insecurities. 328 00:17:14,680 --> 00:17:16,960 Oh, don't be such a big baby! 329 00:17:18,680 --> 00:17:20,600 And don't leave your shit with me! 330 00:17:34,480 --> 00:17:36,839 Knock, knock. 331 00:17:36,840 --> 00:17:39,559 Won't be long. 332 00:17:39,560 --> 00:17:41,599 I can do it myself, Mum. 333 00:17:41,600 --> 00:17:43,519 I'm doing the other rooms anyway. 334 00:17:46,000 --> 00:17:49,560 Finally doing your enrolment, I see. 335 00:18:09,680 --> 00:18:11,320 Chef West! 336 00:18:13,880 --> 00:18:16,079 Dude, it's been crazy. 337 00:18:16,080 --> 00:18:17,482 After I came back from London, 338 00:18:17,507 --> 00:18:20,239 I was just sick and tired of being someone's bitch. 339 00:18:20,240 --> 00:18:21,559 You know? 340 00:18:21,560 --> 00:18:23,999 I just wanted to do my food in my own joint 341 00:18:24,000 --> 00:18:26,599 and be close to the Hills, so I started this place. 342 00:18:26,600 --> 00:18:28,319 And the first year, I got my first hat, 343 00:18:28,320 --> 00:18:30,159 second year, second hat. 344 00:18:30,160 --> 00:18:32,719 This is my third year. And you know what? 345 00:18:32,720 --> 00:18:34,383 I don't really care about that bullshit. 346 00:18:34,408 --> 00:18:36,510 No, well, it's like with my Michelin stars... 347 00:18:36,535 --> 00:18:39,119 It didn't even matter when Eminem raved about me 348 00:18:39,120 --> 00:18:41,759 or, uh, Marco Pierre White named us his fave Australian restaurant. 349 00:18:41,760 --> 00:18:43,039 No, no. 350 00:18:43,040 --> 00:18:44,519 For me, 351 00:18:44,520 --> 00:18:48,439 it's about being able to express my life journey through my food. 352 00:18:48,440 --> 00:18:50,679 Nainai. 353 00:18:50,680 --> 00:18:52,839 She's inspired my whole menu. 354 00:18:54,560 --> 00:18:56,440 Anyway, enough about me. 355 00:18:57,480 --> 00:18:59,039 What can I do you for? 356 00:18:59,040 --> 00:19:03,119 Well, actually, I'm here to offer you an opportunity. 357 00:19:03,120 --> 00:19:05,799 How would you like to get in on the ground...? 358 00:19:05,800 --> 00:19:08,999 Oh. Wait, wait, wait. Ah, here we go. Thanks, Kwame. 359 00:19:09,000 --> 00:19:12,399 Deep-fried snapper on betel leaf, locally sourced. 360 00:19:12,400 --> 00:19:14,360 Try it. 361 00:19:29,400 --> 00:19:30,959 It's good, right? 362 00:19:30,960 --> 00:19:33,799 People go nuts for it. It's even got its own hashtag. 363 00:19:33,800 --> 00:19:35,439 I'm not really across that stuff. 364 00:19:35,440 --> 00:19:37,039 You should catch up. 365 00:19:37,040 --> 00:19:39,919 Anyway, sorry, you were saying? 366 00:19:39,920 --> 00:19:42,719 Yes, well, uh, I'm not sure if you've heard, 367 00:19:42,720 --> 00:19:44,559 but, um, I'm starting up my own... 368 00:19:44,560 --> 00:19:46,039 Wait, wait, wait. 369 00:19:46,040 --> 00:19:47,559 Wait till you try this. 370 00:19:47,560 --> 00:19:49,519 Meat-pie dumpling 371 00:19:49,520 --> 00:19:51,360 with Nan's special sauce. 372 00:20:00,680 --> 00:20:02,159 Right? 373 00:20:02,160 --> 00:20:05,559 People dig the authentic but with a twist thing. 374 00:20:05,560 --> 00:20:08,799 Actually, I have you to thank for that. 375 00:20:08,800 --> 00:20:10,839 Do you remember when you fired me? 376 00:20:10,840 --> 00:20:14,360 You said I'd never be anything more than a small-town Chinese cook. 377 00:20:15,480 --> 00:20:17,439 Turns out you were right. 378 00:20:17,440 --> 00:20:19,320 Worked out pretty well, though. 379 00:20:21,000 --> 00:20:23,279 Um, I don't remember saying that. 380 00:20:23,280 --> 00:20:24,800 I do. 381 00:20:27,840 --> 00:20:30,159 All right, look... 382 00:20:30,160 --> 00:20:34,359 I know I'm not the most popular guy at the moment, 383 00:20:34,360 --> 00:20:36,159 but cheffing is what I'm known for. 384 00:20:36,160 --> 00:20:39,679 When all this bullshit has blown over, 385 00:20:39,680 --> 00:20:41,199 I really want to get something going here. 386 00:20:41,200 --> 00:20:44,359 Dude, dude, come on. Blow over? 387 00:20:44,360 --> 00:20:47,759 This isn't just about Shanghai, this is your whole career. 388 00:20:47,760 --> 00:20:52,519 Uh, bullying, abuse, sexism, generally just being a dick. 389 00:20:52,520 --> 00:20:54,559 You are gonna need to take some time, 390 00:20:54,560 --> 00:20:56,679 like, find a new narrative or something 391 00:20:56,680 --> 00:20:59,119 'cause people are over the angry white guy schtick. 392 00:20:59,120 --> 00:21:00,680 It's not a schtick. 393 00:21:01,920 --> 00:21:03,840 Well, then people are over you. 394 00:21:08,800 --> 00:21:10,680 My Nan's mapo balls. 395 00:21:11,720 --> 00:21:13,440 Hashtag "Nan's balls". 396 00:21:14,960 --> 00:21:16,800 What a prick. 397 00:21:28,560 --> 00:21:31,159 Oh... Come on! For fuck's sake! 398 00:21:31,160 --> 00:21:33,039 Move it! 399 00:21:34,480 --> 00:21:36,919 Jeez... 400 00:21:36,920 --> 00:21:38,399 Shoo! 401 00:21:38,400 --> 00:21:39,880 Move! 402 00:21:40,920 --> 00:21:42,839 Fuckin' get out! 403 00:21:42,840 --> 00:21:44,359 You aren't better than me! 404 00:21:44,360 --> 00:21:45,839 You're a... you're a bird, 405 00:21:45,840 --> 00:21:47,839 ya fuckin' mangy 406 00:21:47,840 --> 00:21:50,839 fuckin' flightless fuck! 407 00:21:53,760 --> 00:21:55,240 Fuck you! 408 00:21:57,080 --> 00:21:58,720 Fuck! 409 00:22:14,480 --> 00:22:16,559 Jesus Christ! 410 00:22:16,560 --> 00:22:18,439 Oh... 411 00:22:18,440 --> 00:22:21,560 Thanks for scaring her off, dickhead. 412 00:22:24,000 --> 00:22:26,199 Is nobody in this place just a little bit happy to see me? 413 00:22:26,200 --> 00:22:28,279 Happy to see the back of you. 414 00:22:28,280 --> 00:22:31,560 Did it occur to you that I might just want to see my family... 415 00:22:32,600 --> 00:22:34,639 say hello? 416 00:22:34,640 --> 00:22:36,280 Well... 417 00:22:37,960 --> 00:22:39,440 hello. 418 00:22:41,160 --> 00:22:42,640 Hello, Dad. 419 00:22:44,720 --> 00:22:46,560 - Je...! - Gotcha! 420 00:22:47,840 --> 00:22:51,879 There's your 'cock and van' sorted. 421 00:22:51,880 --> 00:22:53,440 It's 'coq au vin'! 422 00:22:54,520 --> 00:22:56,279 And it's with chicken, ya... 423 00:22:56,280 --> 00:22:58,080 ya lunatic! 424 00:23:04,200 --> 00:23:07,999 You know, the best thing about people hating you, 425 00:23:08,000 --> 00:23:10,399 once they're done hating you, 426 00:23:10,400 --> 00:23:12,400 they just forget about ya. 427 00:23:15,040 --> 00:23:16,879 I didn't think you liked desserts. 428 00:23:16,880 --> 00:23:18,760 Well, I like Diana's. 429 00:23:34,800 --> 00:23:36,640 It tastes like Mum's custard. 430 00:23:47,720 --> 00:23:49,919 When was the last time you used the fire pit? 431 00:23:49,920 --> 00:23:52,120 Oh, buggered if I know. 432 00:23:54,360 --> 00:23:58,039 But if you are doing a cookout, you'd better invite Diana. 433 00:23:58,040 --> 00:24:00,479 She's always on my bloody arse about it. 434 00:24:00,480 --> 00:24:01,960 Yeah, good idea. 435 00:24:13,185 --> 00:24:15,185 _ 436 00:24:15,398 --> 00:24:19,104 _ 437 00:24:19,334 --> 00:24:20,931 _ 438 00:24:24,168 --> 00:24:26,240 _ 439 00:24:26,462 --> 00:24:28,169 _ 440 00:24:28,272 --> 00:24:29,947 _ 441 00:24:42,280 --> 00:24:44,719 What's all this? 442 00:24:44,720 --> 00:24:46,519 Said you wanted a cookout. 443 00:24:46,520 --> 00:24:48,759 Who invited you, dickhead? 444 00:24:48,760 --> 00:24:51,160 Clearly not you, ya arsehole. 445 00:24:52,400 --> 00:24:53,959 Okay. 446 00:24:53,960 --> 00:24:56,119 Oh, this is seriously next level. 447 00:24:56,120 --> 00:25:00,919 I mean, Mum used to tell me about the pit and the barbecue, 448 00:25:00,920 --> 00:25:04,000 but, oh, man, the taste... 449 00:25:05,080 --> 00:25:06,559 is good. 450 00:25:06,560 --> 00:25:08,839 Oh, it's not that good. 451 00:25:08,840 --> 00:25:11,079 My rabbit's raw. 452 00:25:11,080 --> 00:25:13,359 I think he's trying to kill me. 453 00:25:13,360 --> 00:25:15,639 No, I just didn't burn it to a crisp like you would've done. 454 00:25:15,640 --> 00:25:18,879 I thought cooks were meant to cook. 455 00:25:18,880 --> 00:25:20,440 Oh, I almost forgot. 456 00:25:23,480 --> 00:25:25,040 I believe this is yours. 457 00:25:27,680 --> 00:25:29,160 Thanks. 458 00:25:32,680 --> 00:25:34,920 Also, I tried your cakes. 459 00:25:37,000 --> 00:25:38,839 I might have trained in top French kitchens, 460 00:25:38,840 --> 00:25:41,440 but the reason I started cooking was actually my mum. 461 00:25:42,640 --> 00:25:44,360 I think she'd be proud. 462 00:25:47,800 --> 00:25:52,239 Yeah, well, I'm, you know, all about that authentic family shit 463 00:25:52,240 --> 00:25:56,079 and I just put my own Diana spin on it. 464 00:25:56,080 --> 00:25:59,399 Yeah, you see, that's fantastic. It's a narrative. 465 00:25:59,400 --> 00:26:01,080 It's your narrative. 466 00:26:02,520 --> 00:26:04,200 In a way, it's our narrative. 467 00:26:05,240 --> 00:26:07,319 What a wanker. 468 00:26:07,320 --> 00:26:08,920 I'm going to bed. 469 00:26:09,960 --> 00:26:11,599 Don't choke on your own vomit. 470 00:26:11,600 --> 00:26:14,000 Don't drown in your own bullshit. 471 00:26:18,160 --> 00:26:21,559 So, is your plan just to stick it out at the stall? 472 00:26:21,560 --> 00:26:23,639 I dunno, I mean, 473 00:26:23,640 --> 00:26:26,279 I probably won't even have that for that much longer 474 00:26:26,280 --> 00:26:27,919 because I'm broke 475 00:26:27,920 --> 00:26:31,159 and Mum's on my back about uni 476 00:26:31,160 --> 00:26:32,799 so I don't become you, 477 00:26:32,800 --> 00:26:34,760 so, yeah, I dunno. 478 00:26:36,200 --> 00:26:38,959 Don't ever let anybody tell you what to do with your life. 479 00:26:38,960 --> 00:26:41,079 I didn't. 480 00:26:41,080 --> 00:26:44,360 And don't underestimate yourself. You're more than just some baker. 481 00:26:45,440 --> 00:26:47,159 Okay... 482 00:26:47,160 --> 00:26:51,039 Look, if you found someone with clout who could raise your profile, 483 00:26:51,040 --> 00:26:52,639 you could become huge. 484 00:26:52,640 --> 00:26:54,959 Yeah, I know. That's why I wanted Nigella's deets... 485 00:26:54,960 --> 00:26:57,079 Well, Nigella's a hack. 486 00:26:57,080 --> 00:27:00,040 And she can't make you one of the greatest pastry chefs in the world. 487 00:27:02,000 --> 00:27:04,799 What you need is someone to partner up with, 488 00:27:04,800 --> 00:27:07,239 build something together, 489 00:27:07,240 --> 00:27:09,000 take it to the next level. 490 00:27:10,840 --> 00:27:12,520 And that someone is you? 491 00:27:15,760 --> 00:27:17,680 That's what family's for, right? 492 00:27:21,560 --> 00:27:25,359 So I would be... your partner? 493 00:27:25,360 --> 00:27:27,239 Or apprentice. 494 00:27:27,240 --> 00:27:28,720 Partner. 495 00:27:30,080 --> 00:27:31,919 Sure. 496 00:27:31,920 --> 00:27:33,400 Partner. 497 00:27:37,200 --> 00:27:38,999 Great. We open in a month. 498 00:27:39,000 --> 00:27:40,839 Yeah, we open in a month... 499 00:27:48,958 --> 00:27:50,323 I'm here to support my niece. 500 00:27:50,356 --> 00:27:52,705 Well, I hope your food's easier to swallow than your bullshit. 501 00:27:56,800 --> 00:27:59,240 How about 'Hot Buns, Hotter Ass'? 502 00:28:04,280 --> 00:28:06,960 What do you mean, "burial ground"? 503 00:28:12,000 --> 00:28:13,560 It's a clich๏ฟฝ to fuck me. 504 00:28:19,400 --> 00:28:21,519 I have a pair, you fuck-knuckle! 505 00:28:21,520 --> 00:28:23,320 They're just all up inside me! 36740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.