All language subtitles for 20hhh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,118 --> 00:00:08,414 KIRK: Captain's log, stardate 2947.3. 2 00:00:08,622 --> 00:00:11,250 We have been through a severe ion storm. 3 00:00:11,458 --> 00:00:13,043 One crewman is dead. 4 00:00:13,252 --> 00:00:15,712 Ship's damage is considerable. 5 00:00:15,921 --> 00:00:20,050 I have ordered a nonscheduled layover on Starbase 11 for repairs. 6 00:00:20,759 --> 00:00:23,470 A full report of damages was made to the commanding officer 7 00:00:23,595 --> 00:00:26,974 of Starbase 11, Commodore Stone. 8 00:00:29,685 --> 00:00:31,645 Maintenance Section 18. 9 00:00:32,438 --> 00:00:34,481 Your section is working on the Intrepid. 10 00:00:34,651 --> 00:00:37,529 Reschedule. The Enterprise is on priority one. 11 00:00:40,279 --> 00:00:42,531 That makes three times you've read it, Jim. 12 00:00:43,198 --> 00:00:44,658 Is there an error? 13 00:00:44,783 --> 00:00:46,076 No. 14 00:00:47,244 --> 00:00:49,163 But the death of a crewman-- 15 00:00:49,288 --> 00:00:50,998 Regulations, captain. 16 00:00:54,460 --> 00:00:58,380 The extracts from your ship's computer log confirming the sworn deposition? 17 00:00:59,173 --> 00:01:01,758 - Kirk to Enterprise. - UHURA: Bridge here. Go ahead. 18 00:01:01,842 --> 00:01:04,511 Where's Mr. Spock with that computer log extract? 19 00:01:04,993 --> 00:01:07,245 Well, he should've been there ten minutes ago, sir. 20 00:01:07,347 --> 00:01:09,433 - Kirk, out. - It's a great pity. 21 00:01:09,479 --> 00:01:12,089 The service can't afford to lose men like Lieutenant Commander Finney. 22 00:01:12,125 --> 00:01:15,295 I agree. I waited until the last possible moment. 23 00:01:15,522 --> 00:01:18,066 We were on red alert. The storm got worse. 24 00:01:18,192 --> 00:01:20,152 I had to jettison the pod. 25 00:01:28,785 --> 00:01:30,370 What took you so long, Mr. Spock? 26 00:01:30,662 --> 00:01:32,080 Captain... 27 00:01:32,456 --> 00:01:34,500 - I believe I-- - I'll take that. 28 00:01:42,341 --> 00:01:44,510 - KIRK: Jame. - There you are. 29 00:01:44,635 --> 00:01:46,845 I just wanted one more look at you. 30 00:01:46,929 --> 00:01:48,847 The man who killed my father. 31 00:01:48,931 --> 00:01:50,516 That's not so. He was my friend. 32 00:01:50,599 --> 00:01:53,393 Your friend? You hated him all your life, 33 00:01:53,477 --> 00:01:56,188 and that's why you killed him. You murderer! 34 00:01:56,271 --> 00:01:59,191 You murderer! You murderer! 35 00:02:00,400 --> 00:02:01,944 Jame. 36 00:02:02,110 --> 00:02:04,154 [JAME CRYING] 37 00:02:05,906 --> 00:02:08,784 Mr. Spock, would you please...? 38 00:02:09,535 --> 00:02:11,620 Miss Finney, come with me, please. 39 00:02:17,334 --> 00:02:18,585 Captain Kirk, 40 00:02:18,835 --> 00:02:21,171 you say you jettisoned the pod after the red alert? 41 00:02:21,296 --> 00:02:22,923 You have my sworn deposition. 42 00:02:23,131 --> 00:02:26,343 Then, captain, I must presume you have committed willful perjury. 43 00:02:27,344 --> 00:02:29,930 This extract from your computer log says you jettisoned the pod 44 00:02:30,013 --> 00:02:31,765 before going to red alert. 45 00:02:32,474 --> 00:02:34,601 Consider yourself confined to the base. 46 00:02:34,851 --> 00:02:38,272 An official inquiry will determine if a general court-martial is in order. 47 00:02:45,862 --> 00:02:49,283 KIRK: Space, the final frontier. 48 00:02:49,866 --> 00:02:53,620 These are the voyages of the starship Enterprise. 49 00:02:53,829 --> 00:02:57,916 Its five-year mission: To explore strange new worlds, 50 00:02:58,709 --> 00:03:01,795 to seek out new life and new civilizations, 51 00:03:02,588 --> 00:03:06,049 to boldly go where no man has gone before. 52 00:03:39,741 --> 00:03:42,961 KIRK: Captain's log, stardate 2948.5. 53 00:03:43,170 --> 00:03:46,548 Starship Enterprise remains in orbit around Starbase 11. 54 00:03:46,673 --> 00:03:48,592 Full repairs in progress. 55 00:03:48,842 --> 00:03:51,303 I have been ordered to stand by on Starbase 11 56 00:03:51,365 --> 00:03:54,159 until the inquiry into the death of Lieutenant Commander Finney 57 00:03:54,243 --> 00:03:55,536 can be conducted. 58 00:03:55,682 --> 00:03:57,601 I am confident of the outcome. 59 00:03:57,684 --> 00:04:01,563 Timothy, haven't seen you since the Vulcanian expedition. 60 00:04:03,899 --> 00:04:06,360 Well, I see our graduating 61 00:04:06,443 --> 00:04:08,695 class from the academy is well represented. 62 00:04:08,904 --> 00:04:11,198 Corrigan. Teller. 63 00:04:13,367 --> 00:04:16,411 - How you doing, Mike? - I'll get by, Jim. 64 00:04:16,787 --> 00:04:19,748 I understand you're laying over for repairs. 65 00:04:19,873 --> 00:04:21,166 Big job? 66 00:04:21,416 --> 00:04:23,919 - Couple of days. - Be moving out then? 67 00:04:24,586 --> 00:04:27,089 - In a hurry to see me go? - Oh, I just wondered how long 68 00:04:27,172 --> 00:04:29,299 it would take you to get a new records officer. 69 00:04:30,467 --> 00:04:32,344 You can talk plainer than that. 70 00:04:32,469 --> 00:04:33,637 I can. 71 00:04:33,804 --> 00:04:35,847 But I think the point's been made. 72 00:04:36,076 --> 00:04:37,656 Ben was a friend of ours. 73 00:04:37,710 --> 00:04:39,851 - Come on, Jim, let's go. - No, go on, finish. 74 00:04:42,270 --> 00:04:44,898 Ben was a friend of yours, and...? 75 00:04:45,148 --> 00:04:46,566 Jim. 76 00:04:46,942 --> 00:04:48,235 Go on. 77 00:04:48,443 --> 00:04:51,238 - I'm waiting to hear the rest. - Why don't you tell us? 78 00:04:53,407 --> 00:04:55,200 What would be the point? 79 00:04:56,743 --> 00:04:58,954 You've already made up your minds. 80 00:05:03,750 --> 00:05:05,419 Excuse me, Bones. 81 00:05:15,971 --> 00:05:20,016 If you have any doubt, that was indeed Captain James Kirk of the Enterprise. 82 00:05:20,142 --> 00:05:22,936 Yes, I know. Are you a friend of his? 83 00:05:23,061 --> 00:05:25,272 In these trying times, one of the few. 84 00:05:26,523 --> 00:05:28,984 Dr. Leonard McCoy, and you? 85 00:05:29,109 --> 00:05:30,569 Areel Shaw. 86 00:05:30,652 --> 00:05:33,405 And I'm a friend too. An old one. 87 00:05:33,613 --> 00:05:36,324 All of my old friends look like doctors. 88 00:05:36,825 --> 00:05:38,702 All of his look like you. 89 00:05:38,994 --> 00:05:40,829 Well, you might as well join me for a drink. 90 00:05:40,912 --> 00:05:44,583 With this inquiry coming up, he's going to need all the friends he can get. 91 00:05:49,880 --> 00:05:51,590 COMPUTER: Recording: inquiry. 92 00:05:51,715 --> 00:05:53,717 Matter: Captain Kirk, James T. 93 00:05:53,800 --> 00:05:55,802 Subject: circumstances of death, 94 00:05:55,886 --> 00:05:58,221 Lieutenant Commander Finney, Benjamin. 95 00:05:58,346 --> 00:06:01,016 This inquiry to determine whether a general court-martial 96 00:06:01,099 --> 00:06:03,602 should be convened against Captain Kirk, 97 00:06:04,269 --> 00:06:07,731 on charges of perjury and culpable negligence. 98 00:06:09,024 --> 00:06:10,358 Ready. 99 00:06:11,276 --> 00:06:14,279 Let's begin with your relationship with Commander Finney. 100 00:06:15,071 --> 00:06:16,907 You knew him for a long time, didn't you? 101 00:06:17,032 --> 00:06:19,826 Yes, he was an instructor at the academy when I was 102 00:06:19,910 --> 00:06:21,912 a midshipman, but that didn't stand in the way 103 00:06:21,995 --> 00:06:23,955 of our beginning a close friendship. 104 00:06:24,080 --> 00:06:26,875 His daughter Jame, who was here last night, was named after me. 105 00:06:27,000 --> 00:06:29,836 It's common knowledge that something happened to your friendship. 106 00:06:29,920 --> 00:06:33,924 It's no secret. We were assigned to the same ship some years later. 107 00:06:34,424 --> 00:06:36,551 I relieved him on watch once 108 00:06:36,635 --> 00:06:38,887 and found a circuit open to the atomic matter piles 109 00:06:38,970 --> 00:06:40,639 that should've been closed. 110 00:06:40,847 --> 00:06:43,183 Another five minutes, could have blown up the ship. 111 00:06:43,391 --> 00:06:46,269 COMPUTER: Ship's nomenclature. Specify. 112 00:06:47,062 --> 00:06:50,190 United Starship Republic, number 1371. 113 00:06:51,191 --> 00:06:52,609 Continue. 114 00:06:52,901 --> 00:06:56,696 I closed the switch and logged the incident. 115 00:06:56,905 --> 00:07:00,408 He drew a reprimand and was sent to the bottom of the promotion list. 116 00:07:00,617 --> 00:07:03,495 - And he blamed you for that? - Yes. 117 00:07:04,120 --> 00:07:06,581 He had been at the academy for an unusually long time 118 00:07:06,665 --> 00:07:08,166 as an instructor. 119 00:07:08,291 --> 00:07:11,753 As a result, he was late in being assigned to a starship. 120 00:07:11,837 --> 00:07:13,880 The delay, he felt, looked bad on his record. 121 00:07:13,964 --> 00:07:15,966 My action, he believed, made things worse. 122 00:07:16,049 --> 00:07:17,425 Comment. 123 00:07:17,801 --> 00:07:20,971 Service record of Commander Finney to be appended this inquiry. 124 00:07:21,054 --> 00:07:22,556 COMPUTER: Noted. 125 00:07:23,098 --> 00:07:26,059 Now, let's get into the specifics of the storm, captain. 126 00:07:26,226 --> 00:07:29,729 Weather scan indicated an ion storm dead ahead. 127 00:07:29,938 --> 00:07:31,606 I sent Finney into the pod. 128 00:07:31,731 --> 00:07:32,983 Why Finney? 129 00:07:33,066 --> 00:07:35,110 - His name was on the duty roster. - If he blamed-- 130 00:07:35,235 --> 00:07:37,237 He may have blamed me that he never commanded a ship, 131 00:07:37,362 --> 00:07:39,781 but I don't assign jobs on the basis of who blames me. 132 00:07:39,865 --> 00:07:41,992 It was Finney's turn, and I assigned him. 133 00:07:42,951 --> 00:07:45,537 He had just checked in with me... 134 00:07:45,996 --> 00:07:49,249 from the pod when we hit the leading edge of the storm. 135 00:07:49,708 --> 00:07:51,585 Not too bad at first. 136 00:07:51,793 --> 00:07:54,379 I signaled a yellow alert. 137 00:07:54,588 --> 00:07:57,382 Then we began encountering pressure, variance, stress, 138 00:07:57,465 --> 00:07:59,092 force seven, the works. 139 00:07:59,175 --> 00:08:01,887 I finally signaled a red alert. 140 00:08:02,846 --> 00:08:05,140 Finney knew he had a matter of seconds. 141 00:08:06,808 --> 00:08:09,561 I gave him those seconds and more. 142 00:08:11,771 --> 00:08:14,691 But, apparently, it wasn't enough. 143 00:08:15,692 --> 00:08:18,236 Then why, captain, does the computer log from your ship, 144 00:08:18,320 --> 00:08:21,239 made automatically at the time, indicate that you were still on 145 00:08:21,323 --> 00:08:23,992 yellow alert when you jettisoned, and not on red? 146 00:08:25,869 --> 00:08:27,329 I don't know. 147 00:08:28,705 --> 00:08:31,207 - There's been a mistake. - It would seem so. 148 00:08:31,416 --> 00:08:33,084 Could the computer be wrong? 149 00:08:33,251 --> 00:08:35,378 Mr. Spock is running a survey right now, 150 00:08:35,462 --> 00:08:37,881 but the odds are next to impossible. 151 00:08:39,049 --> 00:08:40,800 Stop recording. 152 00:08:43,011 --> 00:08:44,638 Now, look, Jim. 153 00:08:47,432 --> 00:08:50,310 Not one man in a million could do what you and I have done. 154 00:08:50,518 --> 00:08:52,228 Command a starship. 155 00:08:53,104 --> 00:08:55,565 A hundred decisions a day, hundreds of lives 156 00:08:55,774 --> 00:08:58,151 staked on you making every one of them right. 157 00:08:58,735 --> 00:09:00,403 You're played out, Jim. 158 00:09:00,695 --> 00:09:02,697 - Exhausted. - Is that the way you see it? 159 00:09:02,781 --> 00:09:04,866 It's the way my report will read, if you cooperate. 160 00:09:04,950 --> 00:09:07,911 Physical breakdown. Possibly even mental collapse? 161 00:09:08,036 --> 00:09:10,246 - Possibly. - I'd be admitting that a man died-- 162 00:09:10,330 --> 00:09:12,666 Admit nothing. Say nothing. 163 00:09:13,416 --> 00:09:15,210 Let me bury the matter here and now. 164 00:09:15,293 --> 00:09:18,713 No starship captain has ever stood trial before, and I don't want you to be first. 165 00:09:18,797 --> 00:09:21,508 If what you suspect is true, I'm guilty. I should be punished. 166 00:09:21,633 --> 00:09:23,677 I'm thinking of the service. 167 00:09:24,469 --> 00:09:28,223 - I won't have it smeared-- - By what, Commodore Stone? 168 00:09:29,057 --> 00:09:30,558 All right. 169 00:09:31,017 --> 00:09:34,354 By an evident perjurer who is either covering up his bad judgment, 170 00:09:34,437 --> 00:09:37,482 - his cowardice or something worse. - That's as far as you go, sir. 171 00:09:37,649 --> 00:09:40,110 I'm telling you I was there, on the bridge. 172 00:09:40,193 --> 00:09:41,820 I know what happened. I know what I did. 173 00:09:41,903 --> 00:09:45,490 It's in the transcript, and computer transcripts don't lie. 174 00:09:46,616 --> 00:09:50,286 I'm telling you, either you accept a permanent ground assignment or... 175 00:09:51,246 --> 00:09:53,331 the whole disciplinary weight of Starfleet Command 176 00:09:53,456 --> 00:09:56,209 - will light right on your neck. - So that's the way we do it now? 177 00:09:56,292 --> 00:09:58,253 Sweep it under the rug and me along with it. 178 00:09:58,378 --> 00:10:00,797 Not on your life. I intend to fight. 179 00:10:00,880 --> 00:10:02,882 Then you draw a general court. 180 00:10:02,966 --> 00:10:06,928 Draw it? I demand it. And right now, Commodore Stone. Right now. 181 00:10:16,938 --> 00:10:20,150 KIRK: Captain's log, stardate 2948.9. 182 00:10:20,442 --> 00:10:22,777 The officers who will comprise my court-martial board 183 00:10:22,861 --> 00:10:24,821 are proceeding to Starbase 11. 184 00:10:24,988 --> 00:10:28,241 Meanwhile, repairs on the Enterprise are almost complete. 185 00:10:34,664 --> 00:10:36,124 Areel. 186 00:10:40,587 --> 00:10:42,714 Dr. McCoy said you were here. 187 00:10:42,797 --> 00:10:46,301 I should have felt it in the air, like static electricity. 188 00:10:46,468 --> 00:10:49,012 Flattery will get you everywhere. 189 00:10:55,143 --> 00:10:56,770 It's been... 190 00:10:57,729 --> 00:10:59,355 How long has it been? 191 00:10:59,856 --> 00:11:02,859 Four years, seven months and an odd number of days. 192 00:11:02,984 --> 00:11:05,695 - Not that I'm counting. - You look marvelous. 193 00:11:05,779 --> 00:11:07,405 You haven't changed a bit. 194 00:11:07,614 --> 00:11:09,824 Things have changed for you, haven't they? 195 00:11:10,200 --> 00:11:12,160 Oh, you've heard about that, have you? 196 00:11:13,161 --> 00:11:15,705 I'm a lawyer in the Judge Advocate's office, remember? 197 00:11:15,789 --> 00:11:18,124 I remember. Let's forget it. 198 00:11:18,249 --> 00:11:20,627 We have a lot of lost time to make up for. 199 00:11:21,753 --> 00:11:23,630 You're taking it very lightly. 200 00:11:23,713 --> 00:11:25,298 The confidence of an innocent man. 201 00:11:25,381 --> 00:11:26,966 - Are you? - Mm. 202 00:11:27,050 --> 00:11:29,052 That's not what the rumors indicate. 203 00:11:29,552 --> 00:11:32,847 Look, let's not talk shop. 204 00:11:33,515 --> 00:11:36,810 Jim, this could ruin you. Will you take some advice? 205 00:11:37,018 --> 00:11:39,479 I never could talk you into anything. 206 00:11:42,232 --> 00:11:43,733 All right, fire away. 207 00:11:44,943 --> 00:11:48,196 The prosecution will build its case on the basis of Kirk 208 00:11:48,279 --> 00:11:49,739 versus the computer. 209 00:11:49,864 --> 00:11:52,325 Now, if your attorney tries to defend on that basis, 210 00:11:52,450 --> 00:11:54,369 you won't have a chance. 211 00:11:54,577 --> 00:11:56,079 What other choice is there? 212 00:11:56,204 --> 00:11:59,290 Well, that's up to your attorney, and that's why he's got to be a good one. 213 00:11:59,833 --> 00:12:02,377 - You, perhaps? - No, I... 214 00:12:02,836 --> 00:12:05,130 - I'm busy. - Well, 215 00:12:05,296 --> 00:12:08,800 a girl with your ability should be able to handle two cases at once. 216 00:12:08,925 --> 00:12:10,927 Jim, be serious. 217 00:12:11,177 --> 00:12:14,264 You're not an ordinary human. You're a starship captain, 218 00:12:14,347 --> 00:12:16,349 and you've stepped into scandal. 219 00:12:16,474 --> 00:12:18,685 If there's any way they can do it, they'll slap you down 220 00:12:18,810 --> 00:12:21,813 hard and permanently for the good of the service. 221 00:12:23,690 --> 00:12:25,733 You still haven't made any recommendations. 222 00:12:25,817 --> 00:12:28,528 Samuel T. Cogley, attorney at law. 223 00:12:28,611 --> 00:12:30,780 If anyone can save you, he can. 224 00:12:31,072 --> 00:12:32,991 He'll be paying you a visit. 225 00:12:33,867 --> 00:12:36,035 - Jim, I've got to go. - Areel. 226 00:12:37,453 --> 00:12:39,414 You still haven't told me how you know so much 227 00:12:39,539 --> 00:12:41,583 about what the prosecution's going to do. 228 00:12:43,793 --> 00:12:46,963 Because, Jim Kirk, my dear old love... 229 00:12:48,882 --> 00:12:50,967 ...I am the prosecution. 230 00:12:51,301 --> 00:12:54,971 And I have to do my very best to have you slapped down hard, 231 00:12:55,930 --> 00:12:57,807 broken out of the service, 232 00:12:58,725 --> 00:13:00,435 in disgrace. 233 00:13:18,536 --> 00:13:20,038 You Kirk? 234 00:13:20,914 --> 00:13:22,415 KIRK: Yes. 235 00:13:24,959 --> 00:13:26,336 What is all this? 236 00:13:26,419 --> 00:13:29,088 I figured we'd be spending some time together, so I moved in. 237 00:13:29,172 --> 00:13:31,216 I hope I'm not crowding you. 238 00:13:31,299 --> 00:13:33,009 What's the matter, don't you like books? 239 00:13:33,134 --> 00:13:36,471 Oh, I like them fine, but a computer takes less space. 240 00:13:36,971 --> 00:13:40,266 A computer, huh? I got one of these in my office. 241 00:13:40,516 --> 00:13:42,602 Contains all the precedents. 242 00:13:43,311 --> 00:13:47,106 A synthesis of all the great legal decisions written throughout time. 243 00:13:48,066 --> 00:13:50,109 - I never use it. - Why not? 244 00:13:50,235 --> 00:13:53,404 I've got my own system. Books, young man, books. 245 00:13:53,529 --> 00:13:56,824 Thousands of them. If time wasn't so important, I'd show you something. 246 00:13:56,908 --> 00:13:59,452 My library. Thousands of books. 247 00:13:59,535 --> 00:14:01,996 - What would be the point? - This is where the law is. 248 00:14:02,121 --> 00:14:05,333 Not in that homogenized, pasteurized, synthesized... 249 00:14:05,805 --> 00:14:07,329 Do you want to know the law? 250 00:14:07,430 --> 00:14:09,504 The ancient concepts in their own language? 251 00:14:09,629 --> 00:14:12,423 Learn the intent of the men who wrote them? 252 00:14:12,548 --> 00:14:15,969 From Moses to the Tribunal of Alpha III? 253 00:14:16,469 --> 00:14:17,887 Books. 254 00:14:18,972 --> 00:14:22,267 You have to be either an obsessive crackpot who's escaped from his keeper 255 00:14:22,350 --> 00:14:24,560 or Samuel T. Cogley, attorney at law. 256 00:14:24,644 --> 00:14:27,522 You're right on both counts. Need a lawyer? 257 00:14:27,605 --> 00:14:28,815 I'm afraid so. 258 00:14:28,898 --> 00:14:31,609 [BELL RINGING] 259 00:14:36,447 --> 00:14:38,574 This court is now in session. 260 00:14:43,037 --> 00:14:45,498 I have appointed, as members of this court... 261 00:14:45,790 --> 00:14:48,751 Space Command Representative Lindstrom, 262 00:14:49,419 --> 00:14:53,339 Starship Captains Krasnovsky and Chandra. 263 00:14:55,216 --> 00:14:57,844 Captain Kirk, I direct your attention to the fact 264 00:14:57,969 --> 00:15:00,763 that you have a right to ask for substitute officers if you feel 265 00:15:00,888 --> 00:15:04,350 that any of these named harbor prejudiced attitudes to your case. 266 00:15:04,475 --> 00:15:06,060 I have no objection, sir. 267 00:15:06,144 --> 00:15:08,896 And do you consent to the service of Lieutenant Shaw 268 00:15:09,105 --> 00:15:13,109 as prosecuting officer, and to myself as president of the court? 269 00:15:14,861 --> 00:15:17,363 - I do, sir. - All right, clerk. 270 00:15:20,825 --> 00:15:23,036 COMPUTER: Charge: culpable negligence. 271 00:15:23,119 --> 00:15:28,207 Specification: In that, on stardate 2945.7 272 00:15:28,333 --> 00:15:31,419 by such negligence, Captain Kirk, James T. 273 00:15:31,502 --> 00:15:35,506 Did cause loss of life to wit, the life of records officer 274 00:15:35,590 --> 00:15:37,759 Lieutenant Commander Finney, Benjamin. 275 00:15:37,884 --> 00:15:42,055 To all recorded charges and specifications, what is the plea? 276 00:15:46,434 --> 00:15:48,102 Not guilty. 277 00:15:54,901 --> 00:15:56,611 Proceed, lieutenant. 278 00:15:58,279 --> 00:16:00,365 AREEL: I call Mr. Spock. 279 00:16:10,041 --> 00:16:11,876 [BLEEPING] 280 00:16:13,086 --> 00:16:18,966 COMPUTER: Spock: serial number S 179-276 SP. 281 00:16:19,175 --> 00:16:21,636 Service rank: lieutenant commander. 282 00:16:21,761 --> 00:16:24,972 Position: first officer, science officer. 283 00:16:25,056 --> 00:16:28,393 Current Assignment: USS Enterprise. 284 00:16:28,476 --> 00:16:32,397 Commendations: Vulcanian Scientific Legion of Honor. 285 00:16:32,605 --> 00:16:37,026 Awards of valor: twice decorated by Starfleet Command. 286 00:16:37,276 --> 00:16:40,571 AREEL: Mr. Spock, as a first officer you know a great deal 287 00:16:40,696 --> 00:16:42,365 about computers, don't you? 288 00:16:42,490 --> 00:16:43,825 I know all about them. 289 00:16:43,950 --> 00:16:46,911 It is possible for a computer to malfunction, is it not? 290 00:16:46,994 --> 00:16:49,247 - Affirmative. - Do you know of any malfunction 291 00:16:49,372 --> 00:16:52,458 which has caused an inaccuracy in the Enterprise computer? 292 00:16:52,625 --> 00:16:53,751 Negative. 293 00:16:53,835 --> 00:16:55,962 That answer is based on your mechanical survey 294 00:16:56,045 --> 00:16:57,713 of the Enterprise computer, 295 00:16:57,797 --> 00:17:00,716 ordered by the defendant prior to this trial, is it not? 296 00:17:00,842 --> 00:17:02,677 - Affirmative. - Now the stardate-- 297 00:17:02,760 --> 00:17:05,972 But the computer is inaccurate, nevertheless. 298 00:17:06,097 --> 00:17:07,723 AREEL: Why do you say that? 299 00:17:07,974 --> 00:17:11,853 It reports that the jettison button was pressed before the red alert. 300 00:17:12,061 --> 00:17:14,355 In other words, it reports that Captain Kirk 301 00:17:14,480 --> 00:17:18,401 was reacting to an extreme emergency that did not then exist. 302 00:17:18,484 --> 00:17:21,320 - And that is impossible. - Is it? 303 00:17:21,487 --> 00:17:25,074 Were you watching him the exact moment he pressed the jettison button? 304 00:17:25,158 --> 00:17:26,993 No. I was occupied. 305 00:17:27,118 --> 00:17:29,370 The ship was already on yellow alert. 306 00:17:29,495 --> 00:17:32,415 Then how can you dispute the finding of the log? 307 00:17:32,874 --> 00:17:35,001 I do not dispute it. 308 00:17:35,209 --> 00:17:38,337 - I merely state that it is wrong. - Oh? 309 00:17:38,463 --> 00:17:40,256 On what do you base that statement? 310 00:17:40,423 --> 00:17:42,216 I know the captain. He is in-- 311 00:17:42,300 --> 00:17:44,719 Please instruct the witness not to speculate. 312 00:17:44,927 --> 00:17:46,179 SPOCK: Lieutenant. 313 00:17:46,262 --> 00:17:48,139 I am half Vulcanian. 314 00:17:48,431 --> 00:17:50,433 Vulcanians do not speculate. 315 00:17:50,558 --> 00:17:52,810 I speak from pure logic. 316 00:17:53,019 --> 00:17:56,731 If I let go of a hammer on a planet that has a positive gravity, 317 00:17:56,814 --> 00:18:00,902 I need not see it fall to know that it has, in fact, fallen. 318 00:18:00,985 --> 00:18:03,488 - I do not see what that has-- - Gentlemen, 319 00:18:03,696 --> 00:18:08,367 human beings have characteristics just as inanimate objects do. 320 00:18:08,493 --> 00:18:14,123 It is impossible for Captain Kirk to act out of panic or malice. 321 00:18:14,582 --> 00:18:17,668 - It is not his nature. - In your opinion. 322 00:18:20,421 --> 00:18:21,797 Yes. 323 00:18:22,131 --> 00:18:25,134 - In my opinion. - Thank you. 324 00:18:25,343 --> 00:18:28,179 - Your witness, Mr. Cogley. - No questions. 325 00:18:28,804 --> 00:18:30,556 You may step down. 326 00:18:34,018 --> 00:18:37,271 AREEL: I now call the personnel officer for the Enterprise. 327 00:18:38,606 --> 00:18:40,358 COMPUTER: Service rank: ensign. 328 00:18:40,441 --> 00:18:42,610 Position: personnel officer. 329 00:18:42,693 --> 00:18:45,821 Current assignment: USS Enterprise. 330 00:18:45,905 --> 00:18:49,575 In the course of your duties as personnel officer of the Enterprise, 331 00:18:49,659 --> 00:18:52,787 you would be familiar with the service records of all aboard? 332 00:18:53,005 --> 00:18:54,256 Yes, ma'am. 333 00:18:54,372 --> 00:18:56,999 With reference to Records Officer Finney, 334 00:18:57,083 --> 00:18:58,960 was there, in his service record, 335 00:18:59,043 --> 00:19:02,463 a report of disciplinary action for failure to close a circuit? 336 00:19:02,588 --> 00:19:03,756 ENSIGN: Yes, ma'am. 337 00:19:03,881 --> 00:19:05,424 AREEL: Was the charge, in that instance, 338 00:19:05,550 --> 00:19:08,636 based upon a log entry by the officer who relieved him? 339 00:19:08,803 --> 00:19:11,639 - ENSIGN: Yes, ma'am. - And who was that officer? 340 00:19:13,641 --> 00:19:15,601 Ensign James T. Kirk. 341 00:19:15,726 --> 00:19:17,728 Louder, please, for the court. 342 00:19:18,020 --> 00:19:20,231 Ensign James T. Kirk. 343 00:19:20,314 --> 00:19:23,317 Now the Captain Kirk who sits in this courtroom? 344 00:19:26,946 --> 00:19:29,073 - Yes, ma'am. - Thank you. 345 00:19:29,323 --> 00:19:31,742 Do you wish to cross-examine, Mr. Cogley? 346 00:19:32,034 --> 00:19:34,954 - No questions. - You may step down. 347 00:19:41,919 --> 00:19:44,672 AREEL: I now call Dr. McCoy to the stand. 348 00:19:46,132 --> 00:19:48,551 COMPUTER: Service rank: lieutenant commander. 349 00:19:48,634 --> 00:19:50,511 Position: ship's surgeon. 350 00:19:50,595 --> 00:19:53,681 Current assignment: USS Enterprise. 351 00:19:53,764 --> 00:19:56,142 Commendation: Legion of Honor. 352 00:19:56,225 --> 00:20:00,229 Awards of valor: decorated by Starfleet Surgeons. 353 00:20:00,688 --> 00:20:04,025 Doctor, you are, on the record, an expert in psychology, 354 00:20:04,108 --> 00:20:06,694 especially space psychology patterns which develop 355 00:20:06,777 --> 00:20:10,448 in the close quarters of a ship during long voyages in deep space. 356 00:20:10,990 --> 00:20:12,783 I know something about it. 357 00:20:12,908 --> 00:20:16,621 You have just heard the testimony of your own personnel officer 358 00:20:16,787 --> 00:20:19,832 that it was an action of the then Ensign Kirk 359 00:20:19,915 --> 00:20:22,418 which placed an un-erasable blot on the record 360 00:20:22,501 --> 00:20:24,503 of the then Lieutenant Finney. 361 00:20:24,587 --> 00:20:26,297 Psychologically, doctor, 362 00:20:26,505 --> 00:20:30,051 is it possible that Lieutenant Finney blamed Kirk for the incident? 363 00:20:30,676 --> 00:20:32,053 It's possible. 364 00:20:32,261 --> 00:20:35,056 He could have hated Kirk, down through the years, 365 00:20:35,181 --> 00:20:38,017 blamed him for being passed over for promotion, 366 00:20:38,100 --> 00:20:41,646 blamed him for never being given a command of his own, correct? 367 00:20:41,729 --> 00:20:43,105 He could have. 368 00:20:43,189 --> 00:20:45,399 AREEL: Let us hypothesize, doctor. 369 00:20:45,566 --> 00:20:48,861 Is it normal for a person to return affection for hatred? 370 00:20:48,986 --> 00:20:51,405 - No. - Do we not tend to, at first, resent, 371 00:20:51,530 --> 00:20:54,533 and then actively dislike the person who hates us? 372 00:20:54,617 --> 00:20:56,452 Wait a minute, I don't quite follow you. 373 00:20:56,577 --> 00:20:58,204 Hypothetically, 374 00:20:58,454 --> 00:21:03,000 would not Captain Smith begin to hate Lieutenant Commander Jones 375 00:21:03,125 --> 00:21:05,544 once he learned that Lieutenant Commander Jones 376 00:21:05,670 --> 00:21:08,005 hated and detested him? 377 00:21:08,254 --> 00:21:10,341 Oh, yes, I suppose it could happen. 378 00:21:10,424 --> 00:21:11,801 Then I ask you, 379 00:21:11,926 --> 00:21:14,679 is it not possible that Captain Kirk became aware 380 00:21:14,804 --> 00:21:17,223 of Lieutenant Commander Finney's hatred toward him, 381 00:21:17,306 --> 00:21:21,310 and perhaps, even involuntarily, began to reciprocate? 382 00:21:21,435 --> 00:21:22,895 Not Captain Kirk. 383 00:21:23,145 --> 00:21:25,981 Any normal human, doctor. Is it possible? 384 00:21:26,107 --> 00:21:27,900 But he's not that kind of a man. 385 00:21:27,983 --> 00:21:30,486 Is it theoretically possible, doctor? 386 00:21:31,946 --> 00:21:33,364 Yes. 387 00:21:33,614 --> 00:21:35,116 It's possible. 388 00:21:35,324 --> 00:21:36,784 Thank you. 389 00:21:36,992 --> 00:21:38,828 Your witness, Mr. Cogley. 390 00:21:39,495 --> 00:21:40,955 No questions. 391 00:21:42,289 --> 00:21:43,833 You may step down. 392 00:21:48,254 --> 00:21:49,630 Mr. Cogley, 393 00:21:50,089 --> 00:21:52,550 you have listened to testimony from three witnesses, 394 00:21:52,675 --> 00:21:54,677 and in neither instance have you availed yourself 395 00:21:54,802 --> 00:21:56,929 of your right to cross-examine. 396 00:21:57,388 --> 00:21:59,223 Have you abrogated that right? 397 00:22:00,099 --> 00:22:02,017 Well, sir, the truth is, 398 00:22:02,101 --> 00:22:05,271 I've been holding back till we get this preliminary business out of the way. 399 00:22:05,354 --> 00:22:07,940 I'd like to call Captain Kirk to the stand. 400 00:22:10,776 --> 00:22:12,153 COMPUTER: James T. Kirk. 401 00:22:12,278 --> 00:22:18,367 Serial number SC 937-0176 CEC. 402 00:22:18,492 --> 00:22:22,329 Service rank: captain. Position: starship command. 403 00:22:22,413 --> 00:22:25,332 Current assignment: USS Enterprise. 404 00:22:25,458 --> 00:22:29,003 Commendations: Palm Leaf of Axanar Peace Mission, 405 00:22:29,128 --> 00:22:32,882 Grankite Order of Tactics, Class of Excellence. 406 00:22:33,007 --> 00:22:36,469 Prentares Ribbon of Commendation, Classes First and Second-- 407 00:22:36,552 --> 00:22:38,220 May it please the court. 408 00:22:38,471 --> 00:22:40,556 STONE: Court recognizes counsel for the prosecution. 409 00:22:40,681 --> 00:22:44,560 The prosecution concedes the inestimable record of Captain Kirk. 410 00:22:45,352 --> 00:22:46,729 Mr. Cogley? 411 00:22:46,812 --> 00:22:49,106 I wouldn't want to slow the wheels of progress, 412 00:22:49,315 --> 00:22:51,317 but then, on the other hand, 413 00:22:51,442 --> 00:22:54,236 I wouldn't want those wheels to run over my client 414 00:22:54,361 --> 00:22:56,447 in their unbridled haste. 415 00:22:59,909 --> 00:23:01,410 Continue. 416 00:23:01,577 --> 00:23:06,415 COMPUTER: Awards of valor: Medal of Honor, Silver Palm with Cluster, 417 00:23:06,540 --> 00:23:09,835 Starfleet Citation for Conspicuous Gallantry, 418 00:23:09,919 --> 00:23:12,254 - Karagite Order of-- - Stop. 419 00:23:12,505 --> 00:23:14,381 I think that's enough. 420 00:23:14,507 --> 00:23:16,842 I wouldn't wanna slow things up too much. 421 00:23:16,967 --> 00:23:18,427 Thank you. 422 00:23:18,886 --> 00:23:22,223 Now, captain, despite what these machines indicate, 423 00:23:22,389 --> 00:23:26,769 was there indeed a red alert before you jettisoned the pod? 424 00:23:26,956 --> 00:23:28,332 Yes, sir, there was. 425 00:23:29,396 --> 00:23:31,065 COGLEY: Please tell us about it. 426 00:23:33,317 --> 00:23:36,028 Firstly, I am at a loss to explain the errors 427 00:23:36,195 --> 00:23:38,697 in the extract from the computer log. 428 00:23:39,073 --> 00:23:41,033 We were in an ion storm. 429 00:23:41,659 --> 00:23:44,662 Everyone here in this court knows the dangers involved. 430 00:23:45,079 --> 00:23:46,747 I was in command. 431 00:23:47,540 --> 00:23:49,667 The decisions were mine, no one else's. 432 00:23:50,417 --> 00:23:54,296 Charges of malice have been raised. There was no malice. 433 00:23:55,130 --> 00:23:58,092 Lieutenant Commander Finney was a member of my crew, 434 00:23:58,217 --> 00:24:00,594 and that's exactly the way he was treated. 435 00:24:01,512 --> 00:24:04,765 It has been suggested that I panicked on the bridge 436 00:24:05,349 --> 00:24:07,935 and jettisoned the ion pod prematurely. 437 00:24:08,018 --> 00:24:09,603 That is not so. 438 00:24:10,813 --> 00:24:13,649 You have heard some of the details of my record. 439 00:24:13,858 --> 00:24:16,068 This was not my first crisis. 440 00:24:16,360 --> 00:24:17,987 It was one of many. 441 00:24:18,279 --> 00:24:23,826 During it, I did what my experience and training required me to do. 442 00:24:24,243 --> 00:24:27,121 I took the proper steps in the proper order. 443 00:24:27,246 --> 00:24:29,707 I did exactly what had to be done, 444 00:24:29,915 --> 00:24:32,084 exactly when it should have been done. 445 00:24:32,209 --> 00:24:36,422 You did the right thing, but would you do it again? 446 00:24:39,049 --> 00:24:41,260 Given the same circumstances... 447 00:24:42,678 --> 00:24:45,264 ...I would do the same thing without hesitation. 448 00:24:46,223 --> 00:24:48,142 Because the steps I took, 449 00:24:48,517 --> 00:24:50,311 in the order I took them, 450 00:24:51,186 --> 00:24:54,899 were absolutely necessary if I were to save my ship. 451 00:24:56,442 --> 00:24:58,027 And nothing 452 00:24:58,819 --> 00:25:01,196 is more important than my ship. 453 00:25:08,787 --> 00:25:10,581 Your witness, Miss Shaw. 454 00:25:15,502 --> 00:25:18,756 The prosecution does not wish to dishonor this man, 455 00:25:19,006 --> 00:25:20,382 but facts are facts. 456 00:25:20,507 --> 00:25:24,303 I must invite the attention of the court and Captain Kirk 457 00:25:24,386 --> 00:25:27,806 to this visual extract from the Enterprise computer log. 458 00:25:28,265 --> 00:25:29,683 Playback. 459 00:25:33,646 --> 00:25:36,982 What you are about to see is precisely what took place 460 00:25:37,066 --> 00:25:40,819 on the Enterprise bridge during the ion storm. 461 00:25:45,616 --> 00:25:48,285 UHURA: Meteorology reports ion storm upcoming, captain. 462 00:25:48,410 --> 00:25:50,663 KIRK: We'll need somebody in the pod for readings, Mr. Spock. 463 00:25:50,746 --> 00:25:53,540 - SPOCK: Finney is top of duty roster. - KIRK: Post him. 464 00:25:53,624 --> 00:25:56,752 - SPOCK: Lieutenant. - UHURA: Attention, Commander Finney. 465 00:25:56,835 --> 00:25:59,213 Report to pod for reading on ion plates. 466 00:25:59,296 --> 00:26:00,673 FINNEY: Message received. 467 00:26:00,756 --> 00:26:02,841 SPOCK: Officer posted, captain. 468 00:26:06,095 --> 00:26:07,346 [RUMBLING] 469 00:26:07,471 --> 00:26:10,599 - KIRK: Stand by on alert status. - SPOCK: Acknowledged. 470 00:26:10,808 --> 00:26:13,018 HANSEN: Approaching ion storm, sir. 471 00:26:13,978 --> 00:26:17,356 - KIRK: Warp factor 1, Mr. Hansen. - HANSEN: Warp 1, sir. 472 00:26:17,517 --> 00:26:19,519 [RUMBLING] 473 00:26:22,528 --> 00:26:24,071 Reverse. 474 00:26:25,614 --> 00:26:27,366 [AUDIO REWINDING] 475 00:26:29,243 --> 00:26:30,661 AREEL: Stop. 476 00:26:31,412 --> 00:26:34,331 Go forward with magnification on the panel. 477 00:26:34,456 --> 00:26:36,625 HANSEN: Gravity control switching to batteries. 478 00:26:38,127 --> 00:26:39,712 Freeze that. 479 00:26:42,172 --> 00:26:45,384 Captain Kirk is now signaling a yellow alert. 480 00:26:46,343 --> 00:26:48,303 Go forward, normal view. 481 00:26:49,805 --> 00:26:52,474 - Call from the pod, sir. - Tie in. 482 00:26:53,017 --> 00:26:55,644 FINNEY: Finney here, captain. Ion readings in progress. 483 00:26:55,728 --> 00:26:57,688 Make it fast, Ben. I may have to go to red alert. 484 00:26:57,813 --> 00:26:59,106 FINNEY: Affirmative. 485 00:27:00,315 --> 00:27:01,775 [RUMBLING] 486 00:27:01,984 --> 00:27:04,528 - Hold your course, Mr. Hansen. - Aye, aye, sir. 487 00:27:06,321 --> 00:27:07,614 [RUMBLING] 488 00:27:07,698 --> 00:27:10,284 Lateral vibrations, force two, captain. 489 00:27:11,577 --> 00:27:12,828 [RUMBLING] 490 00:27:12,911 --> 00:27:15,330 - Force three. - Engineering, then ion pod. 491 00:27:15,414 --> 00:27:16,790 UHURA: Aye, aye, sir. 492 00:27:16,874 --> 00:27:19,126 - MAN: Engineering. - One-third more thrust. 493 00:27:19,251 --> 00:27:20,794 MAN: Working. 494 00:27:21,670 --> 00:27:23,005 FINNEY: Ion pod. 495 00:27:23,088 --> 00:27:26,175 - Stand by to get out of there, Ben. - FINNEY: Aye, aye, sir. 496 00:27:26,467 --> 00:27:27,551 [RUMBLING] 497 00:27:27,676 --> 00:27:28,969 Force five, sir. 498 00:27:29,053 --> 00:27:31,221 KIRK: Steady as she goes, Mr. Hansen. 499 00:27:31,346 --> 00:27:32,806 AREEL: Freeze that. 500 00:27:38,937 --> 00:27:42,983 If the court will notice, the log plainly shows the defendant's finger 501 00:27:43,108 --> 00:27:44,943 pressing the jettison button. 502 00:27:45,194 --> 00:27:49,406 The condition signal reads yellow alert, not red alert, 503 00:27:49,531 --> 00:27:51,241 but simply yellow alert. 504 00:27:51,408 --> 00:27:54,870 When the pod containing Lieutenant Commander Finney was jettisoned, 505 00:27:54,953 --> 00:27:58,207 the emergency did not as yet exist. 506 00:28:08,509 --> 00:28:10,761 But that's not the way it happened. 507 00:28:15,557 --> 00:28:19,019 KIRK: Captain's log, stardate 2949.9. 508 00:28:19,311 --> 00:28:21,605 The evidence presented by the visual playback 509 00:28:21,703 --> 00:28:24,123 to my general court-martial was damning. 510 00:28:24,358 --> 00:28:27,694 I suspect even my attorney has begun to doubt me. 511 00:28:27,903 --> 00:28:30,739 - Computers don't lie. - Are you suggesting that I did? 512 00:28:31,073 --> 00:28:33,450 I'm suggesting that maybe you did have a lapse. 513 00:28:33,534 --> 00:28:36,495 It was possible, you know, with the strain you were under. 514 00:28:36,829 --> 00:28:40,666 There's still time to change our plea. I could get you off. 515 00:28:43,919 --> 00:28:46,380 Two days ago, I would've staked anything on my judgment. 516 00:28:46,505 --> 00:28:48,674 You did. Your professional career. 517 00:28:48,799 --> 00:28:52,636 I spent my whole life training for decisions just like that one. 518 00:28:54,179 --> 00:28:55,764 My whole life. 519 00:28:58,350 --> 00:29:01,061 Is it possible that when the moment came...? 520 00:29:04,523 --> 00:29:05,941 No. 521 00:29:06,316 --> 00:29:07,776 I know what I did. 522 00:29:07,901 --> 00:29:09,778 You can pull out if you want to. 523 00:29:10,112 --> 00:29:13,740 There's no place to go, except back to court and hear the verdict. 524 00:29:13,866 --> 00:29:15,492 [COMMUNICATOR BEEPING] 525 00:29:16,869 --> 00:29:18,537 - Kirk here. - SPOCK: Captain. 526 00:29:18,662 --> 00:29:21,165 I have run a complete megalite survey on the computer. 527 00:29:21,290 --> 00:29:23,333 I'll tell you what you found. Nothing, right? 528 00:29:24,209 --> 00:29:25,878 You sound bitter, captain. 529 00:29:25,961 --> 00:29:28,589 Not bitter enough to forget to thank you for your efforts. 530 00:29:29,256 --> 00:29:31,633 - Further instructions? - No. 531 00:29:32,134 --> 00:29:34,303 It's not all bad, Mr. Spock. 532 00:29:34,469 --> 00:29:37,347 Who knows? You may be able to beat your next captain at chess. 533 00:29:37,431 --> 00:29:38,807 Kirk, out. 534 00:29:45,939 --> 00:29:47,357 Chess. 535 00:29:50,194 --> 00:29:51,612 Jame. 536 00:29:51,904 --> 00:29:53,947 - This is Finney's daughter. - Miss Finney. 537 00:29:54,031 --> 00:29:56,074 Mr. Cogley, you've got to stop this. 538 00:29:56,200 --> 00:29:58,285 Make him take a ground assignment. 539 00:29:58,577 --> 00:30:02,039 I realize it wasn't his fault. I won't make any trouble. 540 00:30:02,247 --> 00:30:04,708 - Make him change his plea. - It's too late for that, Jame. 541 00:30:04,791 --> 00:30:07,085 But I'm glad you don't blame me anymore for what happened. 542 00:30:07,169 --> 00:30:10,088 I was just so upset that night. I'm sorry. 543 00:30:10,214 --> 00:30:12,799 - Don't say anymore. - But I have to. 544 00:30:13,217 --> 00:30:15,677 I never realized how close you and Dad had been 545 00:30:15,761 --> 00:30:18,013 until I read through some of the papers he wrote. 546 00:30:18,138 --> 00:30:20,057 Letters to Mother and me. 547 00:30:21,558 --> 00:30:24,728 I don't know how I ever could have thought that you... 548 00:30:25,103 --> 00:30:29,524 Mr. Cogley, ruining Jim won't change what's happened. 549 00:30:29,650 --> 00:30:33,111 That's very commendable, Miss Finney, but most unusual. 550 00:30:33,278 --> 00:30:37,115 After all, Captain Kirk is accused of causing your father's death. 551 00:30:37,199 --> 00:30:39,243 And the evidence would indicate his guilt. 552 00:30:39,368 --> 00:30:43,121 - I was just thinking of Jim. - I know, and I thank you. 553 00:30:44,081 --> 00:30:45,832 I have to go and change. You ready? 554 00:30:45,916 --> 00:30:47,334 No, 555 00:30:47,751 --> 00:30:50,379 but I may be getting ready. 556 00:30:53,507 --> 00:30:56,176 COMPUTER: Bishop, half level right. 557 00:30:57,177 --> 00:31:00,013 - Well, I had to see it to believe it. - Explain. 558 00:31:00,138 --> 00:31:02,224 They're gonna lop off the captain's professional head, 559 00:31:02,349 --> 00:31:04,351 and you're sitting here playing chess with a computer. 560 00:31:04,476 --> 00:31:06,019 That is true. 561 00:31:06,311 --> 00:31:09,189 Mr. Spock, you're the most cold-blooded man I've ever known. 562 00:31:10,357 --> 00:31:11,817 Why, thank you, doctor. 563 00:31:12,609 --> 00:31:14,945 I've just won my fourth game. 564 00:31:16,029 --> 00:31:18,615 - That's impossible. - Observe for yourself. 565 00:31:19,032 --> 00:31:21,285 Rook to king's pawn four. 566 00:31:21,618 --> 00:31:24,079 COMPUTER: Bishop, half level right. 567 00:31:24,162 --> 00:31:26,290 Now, this is the computer's move. 568 00:31:28,166 --> 00:31:29,918 And now mine. 569 00:31:33,672 --> 00:31:35,173 Checkmate. 570 00:31:37,467 --> 00:31:39,636 Mechanically, the computer is flawless. 571 00:31:39,720 --> 00:31:43,515 Therefore, logically, its report of the captain's guilt is infallible. 572 00:31:43,640 --> 00:31:45,434 I could not accept that, however. 573 00:31:45,559 --> 00:31:47,311 So you tested the program bank. 574 00:31:47,394 --> 00:31:51,064 Exactly. I programmed it myself for chess some months ago. 575 00:31:51,148 --> 00:31:53,942 The best I should have been able to obtain was a draw. 576 00:31:54,609 --> 00:31:56,820 Well, why are you just sitting there? 577 00:31:57,195 --> 00:31:59,990 Transporter Room, stand by. We're beaming down. 578 00:32:06,204 --> 00:32:08,582 [BELL RINGING] 579 00:32:12,377 --> 00:32:14,212 Court is now in session. 580 00:32:19,176 --> 00:32:22,179 The board will entertain motions before delivering its verdict. 581 00:32:22,387 --> 00:32:24,222 Counsel for the prosecution? 582 00:32:25,015 --> 00:32:27,184 Sir, the prosecution rests. 583 00:32:28,060 --> 00:32:29,936 Counsel for the defense? 584 00:32:31,855 --> 00:32:33,315 Sir... 585 00:32:36,818 --> 00:32:38,653 the defense rests. 586 00:32:41,490 --> 00:32:43,075 [SPEAKING INAUDIBLY] 587 00:32:43,241 --> 00:32:44,659 Mr. Cogley. 588 00:32:45,869 --> 00:32:47,621 Mr. Cogley. 589 00:32:47,829 --> 00:32:48,997 Sir. 590 00:32:49,164 --> 00:32:51,541 Some new evidence has just been brought to my attention, 591 00:32:51,666 --> 00:32:54,002 - and I'd like to ask the court to-- - Objection. 592 00:32:54,127 --> 00:32:56,505 Counsel for the defense has rested his case. 593 00:32:56,671 --> 00:32:58,465 Of what nature is this evidence? 594 00:32:58,548 --> 00:33:00,509 I can't tell you. I have to show you, sir. 595 00:33:00,592 --> 00:33:03,303 Mr. Cogley is well-known for his theatrics. 596 00:33:03,512 --> 00:33:06,306 Is saving an innocent man's career a theatric? 597 00:33:06,390 --> 00:33:09,393 Counsels will kindly direct their remarks to the bench. 598 00:33:09,510 --> 00:33:11,812 I'd be delighted to, sir, 599 00:33:12,104 --> 00:33:14,481 now that I've got something human to talk about. 600 00:33:14,773 --> 00:33:18,151 Rights, sir, human rights. The Bible. 601 00:33:18,276 --> 00:33:21,613 The Code of Hammurabi and of Justinian. 602 00:33:21,738 --> 00:33:25,367 Magna Carta. The Constitution of the United States. 603 00:33:25,534 --> 00:33:28,620 Fundamental Declarations of the Martian Colonies. 604 00:33:28,870 --> 00:33:30,914 The Statutes of Alpha III. 605 00:33:31,873 --> 00:33:33,333 Gentlemen... 606 00:33:34,000 --> 00:33:36,837 ...these documents all speak of rights. 607 00:33:37,045 --> 00:33:40,215 Rights of the accused to a trial by his peers. 608 00:33:40,382 --> 00:33:42,342 To be represented by counsel. 609 00:33:42,551 --> 00:33:46,805 The rights of cross-examination. But most importantly, 610 00:33:46,888 --> 00:33:50,934 the right to be confronted by the witnesses against him. 611 00:33:51,059 --> 00:33:53,353 A right to which my client has been denied. 612 00:33:53,437 --> 00:33:56,940 Your Honor, that is ridiculous. We produced the witnesses in court. 613 00:33:57,023 --> 00:33:59,401 My learned opponent had the opportunity to see them, 614 00:33:59,484 --> 00:34:01,945 - cross-examine them-- - All but one. 615 00:34:02,154 --> 00:34:06,700 The most devastating witness against my client is not a human being. 616 00:34:06,867 --> 00:34:08,493 It's a machine. 617 00:34:08,827 --> 00:34:12,456 An information system. The computer log of the Enterprise. 618 00:34:12,706 --> 00:34:15,792 And I ask this court adjourn and reconvene aboard that vessel. 619 00:34:15,876 --> 00:34:19,796 - I protest, Your Honor. - And I repeat. I speak of rights. 620 00:34:20,005 --> 00:34:23,300 A machine has none. A man must. 621 00:34:23,467 --> 00:34:26,428 My client has the right to face his accuser. 622 00:34:26,678 --> 00:34:29,181 And if you do not grant him that right, 623 00:34:29,347 --> 00:34:32,058 you have brought us down to the level of the machine. 624 00:34:32,225 --> 00:34:35,645 Indeed, you have elevated that machine above us. 625 00:34:36,813 --> 00:34:39,274 I ask that my motion be granted. 626 00:34:39,524 --> 00:34:41,276 And more than that, gentlemen. 627 00:34:41,443 --> 00:34:46,072 In the name of a humanity fading in the shadow of the machine, 628 00:34:46,239 --> 00:34:49,451 I demand it. I demand it. 629 00:34:56,625 --> 00:35:00,212 KIRK: Captain's log, stardate 2950.1. 630 00:35:00,420 --> 00:35:02,172 After due consideration, 631 00:35:02,339 --> 00:35:05,383 the general court-martial has reconvened on board the Enterprise. 632 00:35:05,467 --> 00:35:09,554 How many games of chess did you win from the computer, Mr. Spock? 633 00:35:09,679 --> 00:35:11,223 Five in all. 634 00:35:11,515 --> 00:35:14,142 - May that be considered unusual? - Affirmative. 635 00:35:14,684 --> 00:35:15,977 COGLEY: Why? 636 00:35:16,228 --> 00:35:19,314 I personally programmed the computer for chess months ago. 637 00:35:19,439 --> 00:35:23,276 I gave the machine an understanding of the game equal to my own. 638 00:35:23,610 --> 00:35:28,740 The computer cannot make an error, and assuming that I do not either, 639 00:35:28,907 --> 00:35:31,535 the best that could normally be hoped for would be stalemate 640 00:35:31,660 --> 00:35:33,286 after stalemate. 641 00:35:33,495 --> 00:35:36,081 And yet I beat the machine five times. 642 00:35:36,373 --> 00:35:40,544 Someone, either accidentally or deliberately, 643 00:35:40,710 --> 00:35:43,004 adjusted the programming, and therefore, 644 00:35:43,088 --> 00:35:45,298 the memory banks of that computer. 645 00:35:46,967 --> 00:35:51,596 Could that have had an effect on the visual playback we saw? 646 00:35:51,680 --> 00:35:55,433 Object. The witness would be making a conclusion. 647 00:35:55,892 --> 00:35:57,102 Sustained. 648 00:35:57,227 --> 00:35:59,145 COGLEY: Hypothetically, Mr. Spock. 649 00:35:59,229 --> 00:36:01,356 Hypothetically, Miss Shaw. 650 00:36:01,606 --> 00:36:04,234 If what you suggest had been done, 651 00:36:04,526 --> 00:36:07,195 it would be beyond the capabilities of most men. 652 00:36:07,320 --> 00:36:09,823 - Is that true? - Affirmative. 653 00:36:10,073 --> 00:36:13,535 What man aboard ship would it not be beyond? 654 00:36:13,785 --> 00:36:15,412 The captain, myself 655 00:36:15,495 --> 00:36:17,581 and the records officer. 656 00:36:17,998 --> 00:36:20,959 And at the moment, you have no records officer. 657 00:36:21,084 --> 00:36:23,253 Affirmative. Until he was lost, 658 00:36:23,378 --> 00:36:26,381 our records officer was Lieutenant Commander Finney. 659 00:36:27,090 --> 00:36:33,471 Captain Kirk, will you tell the steps you took to find Mr. Finney after the storm? 660 00:36:33,555 --> 00:36:35,724 I instituted a Phase 1 Search. 661 00:36:35,932 --> 00:36:38,310 Describe a Phase 1 Search. 662 00:36:38,476 --> 00:36:41,771 It's a painstaking, thorough attempt, in and around the ship, 663 00:36:41,855 --> 00:36:44,858 to find a man who is presumably injured and unable to respond. 664 00:36:44,941 --> 00:36:48,903 It presupposes, does it not, that a man wishes to be found? 665 00:36:49,404 --> 00:36:50,822 I beg your pardon? 666 00:36:50,905 --> 00:36:52,866 If you start a search for a man, 667 00:36:53,199 --> 00:36:56,828 you assume, don't you, that he wants to be found? He's not hiding. 668 00:36:56,911 --> 00:36:58,288 Yes. 669 00:36:58,913 --> 00:37:00,915 On a ship of this size, 670 00:37:01,333 --> 00:37:03,710 could a man evade such a search? 671 00:37:06,421 --> 00:37:07,714 Possibly. 672 00:37:09,591 --> 00:37:11,051 Gentlemen, 673 00:37:11,384 --> 00:37:16,348 I submit to you that Lieutenant Commander Ben Finney is not dead. 674 00:37:17,349 --> 00:37:19,267 STONE: Mr. Cogley, we are waiting for proof 675 00:37:19,351 --> 00:37:21,645 of the extraordinary statement you made in the briefing room. 676 00:37:21,770 --> 00:37:22,979 COGLEY: And you shall have it. 677 00:37:23,104 --> 00:37:26,608 But first I need the cooperation of this court in conducting an experiment. 678 00:37:26,858 --> 00:37:28,777 - Captain Kirk. - KIRK: Gentlemen. 679 00:37:28,985 --> 00:37:32,072 For the purposes of this experiment, it will be necessary for all personnel, 680 00:37:32,155 --> 00:37:34,658 except for members of the court and the command crew, 681 00:37:34,783 --> 00:37:35,992 to leave the ship. 682 00:37:36,117 --> 00:37:38,745 I am ordering all others to report to the Transporter Room. 683 00:37:38,870 --> 00:37:40,121 COGLEY: Including myself, sir. 684 00:37:40,172 --> 00:37:42,165 STONE: This court is by no means adjourned, Mr. Cogley. 685 00:37:42,248 --> 00:37:44,125 I have an errand ashore of vital importance 686 00:37:44,209 --> 00:37:46,711 to the purpose of this court, and I will return. 687 00:37:47,003 --> 00:37:49,214 - Very well. - COGLEY: Thank you, sir. 688 00:37:49,881 --> 00:37:51,925 STONE: Captain, are you maintaining an engine crew aboard? 689 00:37:51,982 --> 00:37:53,569 Our impulse engines have been shut down. 690 00:37:53,621 --> 00:37:55,256 We'll maintain orbit by momentum. 691 00:37:55,336 --> 00:37:56,971 And when the orbit begins to decay? 692 00:37:57,046 --> 00:37:59,507 We hope to be finished long before that. 693 00:38:08,525 --> 00:38:11,194 - KIRK: Ready, Mr. Spock? - Affirmative, captain. 694 00:38:11,903 --> 00:38:14,698 Gentlemen, this computer has an auditory sensor. 695 00:38:14,781 --> 00:38:17,117 It can, in effect, hear sounds. 696 00:38:17,283 --> 00:38:19,703 By installing a booster, we can increase that capability 697 00:38:19,786 --> 00:38:22,288 on the order of one to the fourth power. 698 00:38:22,664 --> 00:38:27,460 The computer should be able to bring us every sound occurring on the ship. 699 00:38:27,669 --> 00:38:30,797 MAN [ON INTERCOM]: All personnel have left the ship as ordered, sir. 700 00:38:30,922 --> 00:38:32,507 Dr. McCoy? 701 00:38:33,550 --> 00:38:35,301 All right, Mr. Spock. 702 00:38:35,719 --> 00:38:38,930 [LOUD RHYTHMIC THUMPING PLAYING ON SHIP'S SPEAKERS] 703 00:38:47,689 --> 00:38:49,190 KIRK: Turn it down a little. 704 00:38:50,358 --> 00:38:52,193 [VOLUME LOWERS] 705 00:38:56,656 --> 00:38:59,200 Gentlemen, that sound is caused by the heartbeats 706 00:38:59,325 --> 00:39:01,745 of all the people on board the ship. 707 00:39:02,662 --> 00:39:04,456 Dr. McCoy 708 00:39:04,998 --> 00:39:09,419 will use this white-sound device to mask out each person's 709 00:39:09,502 --> 00:39:13,173 heartbeat so that it will be eliminated from the sounds we are hearing. 710 00:39:13,256 --> 00:39:14,966 McCOY: First, the captain. 711 00:39:18,428 --> 00:39:20,054 Mr. Spock. 712 00:39:28,354 --> 00:39:30,815 [RHYTHMIC THUMPING DECREASES] 713 00:39:39,365 --> 00:39:41,284 And lastly, myself. 714 00:39:44,287 --> 00:39:47,499 That's all of us, except the crewman in the Transporter Room. 715 00:39:47,624 --> 00:39:50,001 Mr. Spock, eliminate his heartbeat. 716 00:39:51,044 --> 00:39:52,378 [BLEEPING] 717 00:39:52,712 --> 00:39:54,339 That accounts for everyone. 718 00:39:54,506 --> 00:39:57,592 [LONE RHYTHMIC THUMPING] 719 00:40:20,198 --> 00:40:21,574 Finney. 720 00:40:26,246 --> 00:40:27,831 Localize that. 721 00:40:29,624 --> 00:40:31,084 [BLEEPING] 722 00:40:33,086 --> 00:40:36,631 B Deck. In or near Engineering. 723 00:40:36,756 --> 00:40:39,509 Seal off B Deck, sections 18-Y through 23-D. 724 00:40:39,634 --> 00:40:41,094 Acknowledged. 725 00:40:50,854 --> 00:40:52,814 So Finney is alive. 726 00:40:53,022 --> 00:40:54,482 It would seem so. 727 00:40:54,732 --> 00:40:56,526 Commodore, this is my problem. 728 00:40:56,609 --> 00:40:59,153 I would appreciate it if no one left the bridge. 729 00:41:01,281 --> 00:41:04,242 KIRK: Sam Cogley had gone ashore to bring Jame Finney on board. 730 00:41:04,367 --> 00:41:07,370 We both felt that Jame's presence would make Finney easier to handle 731 00:41:07,495 --> 00:41:09,664 in the event Finney really were alive. 732 00:41:09,747 --> 00:41:11,165 Ben. 733 00:41:13,501 --> 00:41:15,211 KIRK [ON INTERCOM]: Ben Finney. 734 00:41:21,801 --> 00:41:23,720 Mr. Spock, encountering variance. 735 00:41:23,845 --> 00:41:25,513 - Compensate. - What does that mean? 736 00:41:25,597 --> 00:41:27,724 The orbit is beginning to decay. 737 00:41:29,601 --> 00:41:31,352 Ben, where are you? 738 00:41:44,282 --> 00:41:46,618 FINNEY [ON INTERCOM]: Hello, captain. 739 00:41:47,911 --> 00:41:50,622 FINNEY: Nothing to say, captain? 740 00:41:54,125 --> 00:41:56,002 I'm glad you're alive. 741 00:41:56,169 --> 00:41:58,254 FINNEY: You mean you're relieved because 742 00:41:58,379 --> 00:42:00,423 you think your career is saved. 743 00:42:00,506 --> 00:42:02,175 Well, you're wrong. 744 00:42:10,433 --> 00:42:11,893 Ben. 745 00:42:13,853 --> 00:42:16,314 Ben, it's not too late. We can help you. 746 00:42:16,522 --> 00:42:19,275 FINNEY: Like you helped me all along. Kept me down. 747 00:42:19,359 --> 00:42:21,444 Robbed me of my own command. 748 00:42:21,903 --> 00:42:24,906 I'm a good officer. As good as you. 749 00:42:25,323 --> 00:42:27,659 I've watched you for years. 750 00:42:27,784 --> 00:42:30,620 The great Captain Kirk. 751 00:42:35,917 --> 00:42:38,544 They told you to do it to me. 752 00:42:38,711 --> 00:42:41,839 You all conspired against me. You ruined me. 753 00:42:42,048 --> 00:42:44,634 But you won't do it anymore. 754 00:42:54,394 --> 00:42:56,354 Put the phaser down, Ben. 755 00:42:56,437 --> 00:42:59,273 Oh, I wouldn't kill you, captain. 756 00:42:59,440 --> 00:43:02,276 Your own death would mean too little to you. 757 00:43:02,402 --> 00:43:05,029 - But your ship-- - What about my ship? 758 00:43:05,113 --> 00:43:07,824 It's dead. I've killed it. 759 00:43:07,949 --> 00:43:10,535 I tapped out your primary energy circuits. 760 00:43:14,998 --> 00:43:17,500 Mr. Spock. What's our orbit status? 761 00:43:18,084 --> 00:43:20,378 - Decaying, captain. - Variance at second level. 762 00:43:20,461 --> 00:43:22,630 Depreciating unusually fast. 763 00:43:22,922 --> 00:43:26,217 You're out of power. I know this ship too. 764 00:43:26,426 --> 00:43:29,762 The Enterprise should've been mine. You kept me from it. 765 00:43:30,930 --> 00:43:32,306 Ben. 766 00:43:34,642 --> 00:43:36,644 Why kill innocent people? 767 00:43:36,728 --> 00:43:39,147 Innocent? [FINNEY CHUCKLES] 768 00:43:39,397 --> 00:43:43,526 Officers and gentlemen, captains all. 769 00:43:44,110 --> 00:43:48,364 Except for Finney, and his one mistake 770 00:43:48,740 --> 00:43:51,993 a long time ago, but they don't forget. 771 00:43:52,118 --> 00:43:54,579 I logged the mistake, Ben. Blame me, not them. 772 00:43:54,704 --> 00:43:57,498 FINNEY: But they are to blame. All of them. 773 00:43:58,624 --> 00:44:01,002 I was a good officer. 774 00:44:02,045 --> 00:44:04,172 I really was. 775 00:44:04,756 --> 00:44:08,217 I loved the service more than any man ever dared. 776 00:44:08,468 --> 00:44:10,720 Mr. Spock, we're running out of time. 777 00:44:11,471 --> 00:44:13,973 SPOCK: Gentlemen, if you'll please hurry to the Transporter Room. 778 00:44:14,098 --> 00:44:17,101 Mr. Spock, the court has not yet reached a verdict. 779 00:44:17,268 --> 00:44:20,354 - We will hear this witness out. - Very well, sir. 780 00:44:22,648 --> 00:44:26,027 It's not too late. You can be helped. 781 00:44:26,444 --> 00:44:29,447 - But if you kill all those people-- - Why shouldn't I? 782 00:44:30,239 --> 00:44:32,200 They killed me, didn't they? 783 00:44:32,950 --> 00:44:34,744 It's a fair trade. 784 00:44:35,495 --> 00:44:37,663 Is Jame included in that deal? 785 00:44:39,248 --> 00:44:40,666 What do you mean? 786 00:44:41,084 --> 00:44:42,794 She's on board by now. 787 00:44:44,087 --> 00:44:45,922 Yes, she's on board. 788 00:44:46,005 --> 00:44:48,091 Why did you do that? 789 00:44:48,299 --> 00:44:50,259 Why did you bring her here? 790 00:44:50,927 --> 00:44:52,428 [FINNEY SCREAMING] 791 00:45:42,061 --> 00:45:45,022 KIRK: Beaten and sobbing, Finney told me where he had sabotaged 792 00:45:45,106 --> 00:45:46,732 the prime energy circuits. 793 00:45:46,816 --> 00:45:49,819 The damage he had caused was considerable, but not irreparable. 794 00:45:49,944 --> 00:45:52,405 With luck, I would be able to effect repairs 795 00:45:52,488 --> 00:45:55,074 before our orbit decayed completely. 796 00:45:55,199 --> 00:45:56,576 [ELECTRICITY CRACKLING] 797 00:45:56,659 --> 00:45:58,411 [RUMBLING] 798 00:46:00,913 --> 00:46:02,832 [ELECTRICITY CRACKLING] 799 00:46:05,084 --> 00:46:06,919 [RUMBLING] 800 00:46:16,804 --> 00:46:18,306 [RUMBLING] 801 00:46:28,816 --> 00:46:31,903 Power returning, Mr. Spock. Up 14 points and rising. 802 00:46:31,986 --> 00:46:34,155 SPOCK: Activate port impulse engines. 803 00:46:34,363 --> 00:46:36,991 - One-third power. - One-third power. 804 00:46:43,789 --> 00:46:45,625 Variance fading. 805 00:46:54,258 --> 00:46:55,968 Orbit stabilizing. 806 00:47:09,315 --> 00:47:11,108 All secure, sir. 807 00:47:17,156 --> 00:47:19,825 Unless the prosecution has an objection, 808 00:47:20,201 --> 00:47:22,411 I rule this court be dismissed. 809 00:47:22,787 --> 00:47:25,373 Absolutely no objection, sir. 810 00:47:44,976 --> 00:47:47,770 How long will it be this time before I see you again? 811 00:47:48,104 --> 00:47:52,108 At the risk of sounding like a mystic, that depends on the stars. 812 00:47:52,900 --> 00:47:55,695 Sam Cogley asked me to give you something special. 813 00:47:55,945 --> 00:47:58,948 It's not a first edition or anything, just a book. 814 00:47:59,198 --> 00:48:01,367 Sam says that makes it special though. 815 00:48:01,659 --> 00:48:03,536 I didn't have much of a chance to thank him. 816 00:48:03,619 --> 00:48:05,454 He's busy on a case. 817 00:48:05,746 --> 00:48:07,790 He's defending Ben Finney. 818 00:48:08,374 --> 00:48:11,627 - He says he'll win. - I wouldn't be a bit surprised. 819 00:48:13,087 --> 00:48:16,299 Do you think it would cause a complete breakdown of discipline 820 00:48:16,424 --> 00:48:21,053 if a lowly lieutenant kissed a starship captain on the bridge of his ship? 821 00:48:22,847 --> 00:48:24,348 Let's try. 822 00:48:34,025 --> 00:48:36,986 See, no change. Discipline goes on. 823 00:48:37,361 --> 00:48:39,155 And so must the Enterprise. 824 00:48:39,655 --> 00:48:41,115 Goodbye, Jim. 825 00:48:41,949 --> 00:48:43,451 Goodbye, Areel. 826 00:48:44,076 --> 00:48:45,661 Better luck next time. 827 00:48:46,537 --> 00:48:48,581 I had pretty good luck this time. 828 00:48:48,748 --> 00:48:50,499 I lost, didn't I? 829 00:49:08,517 --> 00:49:10,061 [KIRK SIGHS] 830 00:49:10,561 --> 00:49:12,396 She's a very good lawyer. 831 00:49:12,855 --> 00:49:15,733 - Obviously. - Indeed, she is. 66034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.