Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,800 --> 00:00:07,640
- [Newscaster] For the first
time, in huge numbers,
2
00:00:07,680 --> 00:00:10,000
the ordinary men and women of
Beijing have joined
3
00:00:10,040 --> 00:00:12,280
the student protest,
lending their support
4
00:00:12,320 --> 00:00:14,680
to what has now taken on all
the appearances
5
00:00:14,720 --> 00:00:17,080
of a peaceful popular uprising,
6
00:00:17,120 --> 00:00:19,440
against the oppressiveness of
Communist rule.
7
00:00:21,360 --> 00:00:25,920
[people singing
"The Internationale"]
8
00:00:50,600 --> 00:00:51,680
- Ah, thanks.
9
00:01:08,920 --> 00:01:13,360
[crowd chants in a foreign
language]
10
00:01:21,360 --> 00:01:23,320
- Demonstrators in the Chinese
capital of Beijing
11
00:01:23,360 --> 00:01:25,880
say they face a military attack
in five hours time,
12
00:01:25,920 --> 00:01:28,200
if they don't leave
Tiananmen Square.
13
00:01:28,240 --> 00:01:29,680
- [Reporter] Since the
Government's decision
14
00:01:29,720 --> 00:01:31,760
to send in the Army,
the determination
15
00:01:31,800 --> 00:01:34,720
of the protestors has only
increased.
16
00:01:34,760 --> 00:01:38,680
[speaking in foreign language]
17
00:01:42,040 --> 00:01:43,400
- She wants to know,
what happens
18
00:01:43,440 --> 00:01:46,400
after you get your dream of
democracy?
19
00:01:46,440 --> 00:01:48,440
She says, I know what China is
dreaming of.
20
00:01:48,480 --> 00:01:50,720
What is America dreaming of?
21
00:01:52,120 --> 00:01:52,960
- Erm.
22
00:01:54,920 --> 00:01:59,920
[crowd screams] [gunfire booms]
23
00:02:18,120 --> 00:02:20,960
[gunfire booming]
24
00:02:25,720 --> 00:02:27,600
- Why are you involved in
politics at all?
25
00:02:27,640 --> 00:02:29,880
- I enjoy it, I enjoy the
system, I doubt I'll ever
26
00:02:29,920 --> 00:02:32,480
be involved in politics beyond
what I do right now,
27
00:02:32,520 --> 00:02:34,200
but I do enjoy the system,
I find it a really--
28
00:02:34,240 --> 00:02:35,680
- Frank Sams speaking.
29
00:02:35,720 --> 00:02:38,360
- Hi, Mr. Sams, my name is Lee
Berger, I'm a photographer,
30
00:02:38,400 --> 00:02:40,200
I did an internship with you
last summer.
31
00:02:40,240 --> 00:02:41,480
- Lee, it's late.
32
00:02:41,520 --> 00:02:42,760
You want a reference?
33
00:02:42,800 --> 00:02:44,480
Call back tomorrow.
34
00:02:44,520 --> 00:02:46,360
- I know, but I'm in,
I'm in Beijing.
35
00:02:46,400 --> 00:02:47,480
- What?
36
00:02:47,520 --> 00:02:49,000
- Yeah, I saw what was going on
out here,
37
00:02:49,040 --> 00:02:50,120
you know, with the protests and
everything,
38
00:02:50,160 --> 00:02:51,280
and I had a little money saved,
39
00:02:51,320 --> 00:02:53,920
so I,
I've been here for like 10 days.
40
00:02:53,960 --> 00:02:55,360
- In Tiananmen Square?
41
00:02:55,400 --> 00:02:58,680
- Yeah, it's, incredible,
yesterday with like, the army.
42
00:02:58,720 --> 00:03:00,240
Do you know what's
going on out here?
43
00:03:00,280 --> 00:03:02,080
- You mean 300 Chinese
protestors being
44
00:03:02,120 --> 00:03:04,160
gunned down by their own
government?
45
00:03:04,200 --> 00:03:06,080
- No, no, it was more than that,
it's like,
46
00:03:06,120 --> 00:03:07,840
300,
is that what they're saying?
47
00:03:09,320 --> 00:03:10,560
- Where are you now,
are you safe?
48
00:03:10,600 --> 00:03:12,120
- Yeah but, I have a few photos,
49
00:03:12,160 --> 00:03:13,440
and I thought you might be
interested.
50
00:03:13,480 --> 00:03:14,960
- How soon can you get it back
here?
51
00:03:15,000 --> 00:03:16,160
- I don't know.
52
00:03:17,120 --> 00:03:18,680
There are soldiers outside of
the hotel.
53
00:03:18,720 --> 00:03:20,800
Can't even make
it to the airport.
54
00:03:20,840 --> 00:03:22,920
- Son, are you okay?
55
00:03:22,960 --> 00:03:24,360
- They just opened fire on
their own people.
56
00:03:24,400 --> 00:03:27,040
I had no idea it was gonna be
like that.
57
00:03:27,080 --> 00:03:28,160
- No one did.
58
00:03:28,200 --> 00:03:29,240
Just sit tight.
59
00:03:31,000 --> 00:03:32,880
Let me see if I can call in a
favour,
60
00:03:32,920 --> 00:03:35,400
BBC might have a spot on their
charter.
61
00:03:38,840 --> 00:03:41,000
- [Lee] Oh, fuck.
62
00:03:41,040 --> 00:03:42,520
- [Frank] Lee, Lee?
63
00:03:43,920 --> 00:03:46,840
[tense music]
64
00:03:46,880 --> 00:03:49,560
[tanks rumbling]
65
00:04:15,560 --> 00:04:17,360
[person knocks on door]
66
00:04:17,400 --> 00:04:21,400
[shouting in a foreign language]
67
00:04:36,080 --> 00:04:39,520
[person banging on door]
68
00:04:47,520 --> 00:04:51,520
[speaking in foreign language]
69
00:05:18,440 --> 00:05:20,800
[Lee sighs]
70
00:05:22,840 --> 00:05:25,440
[gentle music]
71
00:05:52,720 --> 00:05:57,400
[children chanting in foreign
language]
72
00:06:04,680 --> 00:06:08,080
[helicopter rotors whir]
73
00:06:32,600 --> 00:06:35,080
[tense music]
74
00:06:38,640 --> 00:06:41,880
[Lee breathes heavily]
75
00:06:44,360 --> 00:06:47,120
[people yelling]
76
00:07:09,080 --> 00:07:11,720
[gunshots bang]
77
00:07:16,160 --> 00:07:20,040
[speaking in foreign language]
78
00:07:21,680 --> 00:07:24,400
[dramatic music]
79
00:07:27,880 --> 00:07:29,880
[cell phone buzzes]
80
00:07:29,920 --> 00:07:31,440
- I know, I know.
81
00:07:31,480 --> 00:07:34,040
Give me 30 seconds, it's coming.
82
00:07:34,080 --> 00:07:35,440
Come on, come on.
83
00:07:44,280 --> 00:07:45,720
A lot of times when your
shooting in those
84
00:07:45,760 --> 00:07:48,120
kind of places,
there's a lot of dust,
85
00:07:48,160 --> 00:07:50,120
so I like to have a zoom lens.
86
00:07:50,160 --> 00:07:53,400
That's an EF 24 to
70 millimeter USM,
87
00:07:53,440 --> 00:07:56,520
pretty standard, but I like it.
88
00:07:57,600 --> 00:08:00,440
- Okay, err, we're almost
out of time, does err,
89
00:08:00,480 --> 00:08:03,080
anyone have any questions for
Lee?
90
00:08:06,160 --> 00:08:07,720
- Yeah.
91
00:08:07,760 --> 00:08:10,120
- Do you know what happened to
him?
92
00:08:12,320 --> 00:08:13,760
- I wish.
93
00:08:13,800 --> 00:08:16,520
I went back to Beijing in 1990,
to try and identify him but
94
00:08:16,560 --> 00:08:18,040
if anybody knew anything,
they wouldn't say.
95
00:08:18,080 --> 00:08:20,160
It's too dangerous, I guess.
96
00:08:20,200 --> 00:08:22,560
He was probably dead by then
anyway, but--
97
00:08:22,600 --> 00:08:25,880
- My Uncle told me he was a guy
called err, Wang Guanyu.
98
00:08:25,920 --> 00:08:27,880
He was like a medical student
or something?
99
00:08:29,640 --> 00:08:31,000
- Never heard that one.
100
00:08:34,600 --> 00:08:37,280
[gentle music]
101
00:08:46,720 --> 00:08:48,840
- Erm,
can you sign this for me please?
102
00:08:48,880 --> 00:08:49,640
- Sure.
103
00:08:52,440 --> 00:08:53,640
Oh, uh,
actually that's not mine.
104
00:08:53,680 --> 00:08:55,160
- But,
you took the Tank Man photo?
105
00:08:55,200 --> 00:08:56,600
- I know, I know, but there
were like, six other guys
106
00:08:56,640 --> 00:08:57,880
who took a really similar shot
107
00:08:57,920 --> 00:09:01,240
and this one's Jeff Widener's I
think?
108
00:09:01,280 --> 00:09:04,600
Yeah, that's Jeff's, sorry,
I can't, I can't sign that.
109
00:09:05,840 --> 00:09:07,040
Hey listen good luck.
110
00:09:08,240 --> 00:09:10,440
All right, Laura's got my email,
111
00:09:10,480 --> 00:09:12,400
if you ever have any other
questions.
112
00:09:12,440 --> 00:09:15,520
- Okay, thanks.
- All right, take care.
113
00:09:20,560 --> 00:09:22,360
- I cannot wait to watch Hillary
114
00:09:22,400 --> 00:09:24,000
make him eat that fucking
toupee.
115
00:09:24,040 --> 00:09:26,360
[Lee laughs]
116
00:09:33,400 --> 00:09:35,920
[tense music]
117
00:09:47,040 --> 00:09:50,040
[cell phone buzzes]
118
00:09:52,560 --> 00:09:54,640
- [Alex] Hi Mr. Berger,
my name's Alex Sguerra,
119
00:09:54,680 --> 00:09:55,920
I'm a photojournalist.
120
00:09:55,960 --> 00:09:57,200
I wanted to ask a couple of
things
121
00:09:57,240 --> 00:09:58,560
about your Syria front page.
122
00:09:58,600 --> 00:10:01,240
I'd be super grateful if you'd
call me back.
123
00:10:02,560 --> 00:10:04,560
[group claps]
124
00:10:04,600 --> 00:10:07,280
- [Woman] Good luck to
everybody.
125
00:10:16,960 --> 00:10:19,040
- Man, that was so depressing.
126
00:10:19,080 --> 00:10:20,360
[Lee laughs]
127
00:10:20,400 --> 00:10:21,960
You ready to go get booed in
Pennsylvania?
128
00:10:22,000 --> 00:10:22,800
- Let's do it.
129
00:10:23,840 --> 00:10:25,040
- [Man] Is the state of
Pennsylvania
130
00:10:25,080 --> 00:10:28,920
ready to vote for Donald Trump?
131
00:10:28,960 --> 00:10:31,840
- So Frank says you're
gonna win a Pulitzer.
132
00:10:31,880 --> 00:10:33,560
- For what, my poetry?
133
00:10:33,600 --> 00:10:36,440
- For your Syria front page,
you douche noggin.
134
00:10:36,480 --> 00:10:38,880
- Oh, I don't know about that.
135
00:10:41,640 --> 00:10:43,160
You want to get a beer after
this?
136
00:10:44,880 --> 00:10:48,600
- No, erm, I just,
137
00:10:52,120 --> 00:10:56,120
actually, I just went into AA,
so.
138
00:10:56,160 --> 00:10:58,360
I was gonna tell you, just,
it was while you were away,
139
00:10:58,400 --> 00:11:01,640
and I didn't want to
write some cliched email.
140
00:11:03,160 --> 00:11:05,120
- You don't have authorization.
141
00:11:05,160 --> 00:11:06,520
- Oh that's impossible.
142
00:11:06,560 --> 00:11:08,880
Mel Kincaid, the New York
Courier, this is Lee Berger.
143
00:11:08,920 --> 00:11:09,760
- Sorry Ma'am,
you're not allowed in.
144
00:11:09,800 --> 00:11:11,240
[Lee laughs]
145
00:11:11,280 --> 00:11:12,720
- Do you believe that?
146
00:11:12,760 --> 00:11:14,840
- It's not just you, ma'am,
it's your whole organization.
147
00:11:14,880 --> 00:11:15,680
- [Mel] Oh is it now?
148
00:11:15,720 --> 00:11:16,800
- [Blake] Yes Ma'am.
149
00:11:16,840 --> 00:11:17,680
- Oh well thank you for that
information.
150
00:11:17,720 --> 00:11:18,600
- Thank you, have a nice day.
151
00:11:18,640 --> 00:11:20,120
Next please.
152
00:11:20,160 --> 00:11:22,320
- We're blacklisted,
the whole newspaper.
153
00:11:22,360 --> 00:11:24,320
This is so fucked up.
154
00:11:24,360 --> 00:11:26,680
- [Mike] Again, join me in
welcoming the next President
155
00:11:26,720 --> 00:11:30,720
of the United States of America,
Donald J. Trump!
156
00:11:31,680 --> 00:11:33,640
- Fuck him, he's a joke.
157
00:11:33,680 --> 00:11:34,840
Who wants to go to China?
158
00:11:35,800 --> 00:11:37,960
Yeah, I thought you'd like that.
159
00:11:38,000 --> 00:11:39,920
Trump says he's
standing up to China
160
00:11:39,960 --> 00:11:41,040
but they're hand in glove,
161
00:11:41,080 --> 00:11:43,640
he takes loans from Chinese
banks.
162
00:11:43,680 --> 00:11:47,120
Now the Beijing Business Fair
runs this week,
163
00:11:47,160 --> 00:11:48,600
I want footage.
164
00:11:48,640 --> 00:11:51,360
I want America to hear vote
Trump from the enemy's mouth.
165
00:11:51,400 --> 00:11:52,360
- You want video?
166
00:11:52,400 --> 00:11:54,280
- Yeah, new editor's got the bit
167
00:11:54,320 --> 00:11:56,560
between her teeth about online
content.
168
00:11:56,600 --> 00:11:58,440
You met Lou yet?
169
00:11:58,480 --> 00:11:59,400
- Uh-uh.
170
00:11:59,440 --> 00:12:01,400
- No, well when you do,
look busy.
171
00:12:01,440 --> 00:12:04,480
She's looking to take
10% off every department.
172
00:12:04,520 --> 00:12:07,720
Plus she made me join Twitter.
173
00:12:07,760 --> 00:12:09,760
- Well, it is the internet,
Frank.
174
00:12:09,800 --> 00:12:11,120
It's not going anywhere.
175
00:12:11,160 --> 00:12:13,120
- Yeah well,
I'm still hoping it's a fad.
176
00:12:14,280 --> 00:12:18,160
Just booked you on the eight
a.m. flight to Beijing.
177
00:12:18,200 --> 00:12:20,200
- [Alex] Lee,
this is Alex Sguerra again.
178
00:12:20,240 --> 00:12:22,360
It's about your Syria picture.
179
00:12:22,400 --> 00:12:24,360
I have some questions you need
to answer.
180
00:12:25,200 --> 00:12:26,720
I think you know what
I'm talking about.
181
00:12:26,760 --> 00:12:29,520
[dramatic music]
182
00:12:31,600 --> 00:12:33,840
- Hey Zhang Lin, it's Lee,
183
00:12:33,880 --> 00:12:35,120
I think it's like
four a.m. for you,
184
00:12:35,160 --> 00:12:37,840
but guess what,
I'm on a plane to Beijing.
185
00:12:39,680 --> 00:12:42,680
I really hope I get to see you,
I miss you man.
186
00:12:42,720 --> 00:12:43,880
All right, call me back.
187
00:12:48,560 --> 00:12:52,400
- You know that's her
third since we sat down?
188
00:12:54,720 --> 00:12:56,320
- So?
189
00:12:56,360 --> 00:13:00,320
- 15 hours next to Zelda
Fitzgerald, could be a bumpy
ride.
190
00:13:00,360 --> 00:13:02,600
- A pansy with hair on his
chest.
191
00:13:02,640 --> 00:13:03,960
- Excuse me?
192
00:13:04,000 --> 00:13:06,680
- That's what Zelda Fitzgerald
called Ernest Hemingway.
193
00:13:11,360 --> 00:13:12,920
- Switch seats with me.
194
00:13:12,960 --> 00:13:13,720
- No.
195
00:13:16,040 --> 00:13:17,600
So is this your first trip to
Beijing?
196
00:13:17,640 --> 00:13:21,840
- I got, I got, I got a tip for
you, don't eat the chicken.
197
00:13:21,880 --> 00:13:23,760
The average piece of Chinese
chicken,
198
00:13:23,800 --> 00:13:26,000
if you were an athlete,
and you ate this chicken,
199
00:13:26,040 --> 00:13:27,920
the steroids that they pump
into that shit,
200
00:13:27,960 --> 00:13:29,760
you would fail a doping test.
201
00:13:29,800 --> 00:13:32,560
It is the Lance Armstrong of
the poultry world.
202
00:13:32,600 --> 00:13:34,080
- Okay, it's not my first time.
203
00:13:39,440 --> 00:13:40,320
Oh, just gonna.
204
00:13:43,680 --> 00:13:44,520
Thanks.
205
00:13:46,880 --> 00:13:48,400
- You okay?
206
00:13:48,440 --> 00:13:49,440
Take off's the worst part.
207
00:13:49,480 --> 00:13:50,920
Once we're in the air,
you'll be fine.
208
00:13:53,000 --> 00:13:55,840
- You know why they tell you to
adopt the brace position?
209
00:13:55,880 --> 00:13:57,560
So your teeth don't
smash and they can
210
00:13:57,600 --> 00:13:59,840
identify your body by your
dental records.
211
00:13:59,880 --> 00:14:01,600
- Don't be mean, she's scared.
212
00:14:02,920 --> 00:14:05,320
[Tess gasps]
213
00:14:09,040 --> 00:14:13,040
- I'm Lee, you're gonna be fine.
214
00:14:24,520 --> 00:14:25,960
- So what are you doing out
there?
215
00:14:26,000 --> 00:14:28,400
- I'm consulting for an
American credit card company.
216
00:14:28,440 --> 00:14:31,400
They are taking a crack at the
Chinese market.
217
00:14:32,440 --> 00:14:35,400
I'm adapting their
profiling system.
218
00:14:35,440 --> 00:14:37,160
I know, it's, it's very sexy.
219
00:14:37,200 --> 00:14:40,040
- Profiling, I mean,
no offense, but you're going
220
00:14:40,080 --> 00:14:42,000
to a country of one billion
people
221
00:14:42,040 --> 00:14:44,640
to make some boxes to put them
in?
222
00:14:44,680 --> 00:14:46,480
I mean, come on.
223
00:14:46,520 --> 00:14:51,000
- Okay so, I've had like,
four wines but I would say
224
00:14:51,040 --> 00:14:55,160
that you are, Group O with
Group B characteristics.
225
00:14:55,200 --> 00:14:57,520
Within that, I would place you
as an Anti-Materialist,
226
00:14:57,560 --> 00:14:59,000
maybe a bit of a Bright Young
Thing once,
227
00:14:59,040 --> 00:15:01,120
but I think that ship has
sailed don't you?
228
00:15:01,160 --> 00:15:03,360
You see your work as a career
not a job,
229
00:15:03,400 --> 00:15:05,800
you identify yourself as
international not national,
230
00:15:05,840 --> 00:15:08,320
you have no brand loyalty,
you think cannabis
231
00:15:08,360 --> 00:15:10,880
should be legalized, sanitary
towels should be subsidized,
232
00:15:10,920 --> 00:15:13,640
Donald Trump is a demagogue,
veganism is a good
233
00:15:13,680 --> 00:15:16,600
but unattainable goal and real
men do cry.
234
00:15:17,840 --> 00:15:21,680
- You know, It's fine to say
I don't wanna talk, you know?
235
00:15:21,720 --> 00:15:23,160
You can just say that.
236
00:15:23,200 --> 00:15:23,960
- Okay.
237
00:15:41,680 --> 00:15:44,200
Shut up, The Tank Man?
238
00:15:44,240 --> 00:15:45,800
That is mental.
239
00:15:46,800 --> 00:15:49,040
I used to wonder what was in
his shopping bags.
240
00:15:49,920 --> 00:15:51,040
- Yeah, well,
there are kids with iPhones
241
00:15:51,080 --> 00:15:53,280
who can do my job better than
me now.
242
00:15:54,720 --> 00:15:56,640
But I don't know how
to do anything else.
243
00:15:56,680 --> 00:15:57,920
Kodak ergo sum.
244
00:15:57,960 --> 00:15:59,720
- Ooh, hoo.
245
00:15:59,760 --> 00:16:01,240
- I read that someplace,
I didn't come up with that.
246
00:16:01,280 --> 00:16:02,280
- Is that so?
247
00:16:10,080 --> 00:16:10,920
- What?
248
00:16:15,560 --> 00:16:16,960
- I am so pissed.
249
00:16:18,720 --> 00:16:21,120
[Lee laughs]
250
00:16:23,280 --> 00:16:25,280
[speaking in foreign language]
251
00:16:25,320 --> 00:16:27,920
[gentle music]
252
00:16:33,320 --> 00:16:36,800
- Helen, baby,
I just got off a 15 hour flight,
253
00:16:36,840 --> 00:16:39,400
please do not put words in my
mouth.
254
00:16:39,440 --> 00:16:40,760
- Say hi from me.
255
00:16:40,800 --> 00:16:41,840
- Lee says hi.
256
00:16:43,560 --> 00:16:48,440
Yeah, he's fine, he fucked
Margaret Thatcher on the plane.
257
00:16:50,120 --> 00:16:52,640
I know, it's disgusting.
258
00:16:54,040 --> 00:16:55,800
Hey put, put Nathan on the line.
259
00:17:06,640 --> 00:17:09,640
[cell phone buzzes]
260
00:17:21,320 --> 00:17:22,200
- Trump?
261
00:17:22,240 --> 00:17:23,040
Yeah I know him.
262
00:17:23,080 --> 00:17:24,200
- I like him very much.
263
00:17:24,240 --> 00:17:27,520
- His hair is, defy gravity.
264
00:17:27,560 --> 00:17:28,800
- [Mel] Is China scared of him?
265
00:17:28,840 --> 00:17:31,680
[speaking in foreign language]
266
00:17:31,720 --> 00:17:33,680
- He will destroy America.
267
00:17:33,720 --> 00:17:35,360
- And of the two candidates,
who do you think
268
00:17:35,400 --> 00:17:36,960
would be the best for China?
269
00:17:37,000 --> 00:17:38,280
- Hillary is crooked.
270
00:17:38,320 --> 00:17:39,360
- Vote Trump.
271
00:17:39,400 --> 00:17:40,520
- [All] Vote Trump.
272
00:17:40,560 --> 00:17:41,520
- Vote Trump!
273
00:17:41,560 --> 00:17:44,120
- Okay, thank you very much.
274
00:17:55,360 --> 00:17:56,720
- Zhang Lin!
275
00:17:56,760 --> 00:17:57,600
- [Zhang Lin] Hey.
276
00:18:00,360 --> 00:18:03,440
[Zhang Lin laughing]
277
00:18:04,360 --> 00:18:06,840
- Oh man, I've missed you.
278
00:18:06,880 --> 00:18:09,080
- So,
what's the story this time?
279
00:18:09,120 --> 00:18:10,520
- Three guesses.
280
00:18:10,560 --> 00:18:11,960
- Trump?
281
00:18:12,000 --> 00:18:13,520
An election every four years.
282
00:18:13,560 --> 00:18:15,400
No wonder you cannot get
anything done.
283
00:18:16,640 --> 00:18:18,760
This is my brother, Zhang Wei.
284
00:18:18,800 --> 00:18:22,360
[speaking in foreign language]
285
00:18:22,400 --> 00:18:23,400
- [Lee] You remember Mel right?
286
00:18:23,440 --> 00:18:24,960
- Yes, hi, Mel.
- So good to see you.
287
00:18:25,000 --> 00:18:27,960
- And this is my friend, Tess.
288
00:18:28,000 --> 00:18:29,040
[speaking in foreign language]
289
00:18:29,080 --> 00:18:30,680
- I hope it's okay,
that I join you?
290
00:18:30,720 --> 00:18:32,120
- Of course, please sit.
291
00:18:32,160 --> 00:18:32,960
- Thank you.
292
00:18:33,000 --> 00:18:34,120
- This is a great place.
293
00:18:34,160 --> 00:18:36,200
I hope you can handle the spicy
food?
294
00:18:36,240 --> 00:18:38,080
- I love spicy food.
295
00:18:38,120 --> 00:18:40,000
- [laughs] People always say
that, Mel.
296
00:18:41,880 --> 00:18:44,920
- No I,
I went back to Beijing in 1990,
297
00:18:44,960 --> 00:18:47,880
and Zhang Lin was trying to
teach me some Mandarin,
298
00:18:47,920 --> 00:18:49,720
but I didn't get very far.
299
00:18:51,640 --> 00:18:53,440
- Have you ever been to New
York?
300
00:18:53,480 --> 00:18:56,440
- What for, Starbucks,
cockroaches?
301
00:18:56,480 --> 00:18:57,920
We have both of those here.
302
00:18:58,960 --> 00:19:01,840
Hey, I teach crazy English now,
did I tell you?
303
00:19:01,880 --> 00:19:03,640
I take my students to the roof,
304
00:19:03,680 --> 00:19:05,280
we yell English into the sky.
305
00:19:05,320 --> 00:19:06,960
You shout, you learn.
306
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
We conquer English to make
China stronger!
307
00:19:10,040 --> 00:19:11,840
It's got sort of
a fascist aspect
308
00:19:11,880 --> 00:19:13,600
but it helps with the
conjugation.
309
00:19:13,640 --> 00:19:15,640
[everybody laughs]
310
00:19:15,680 --> 00:19:16,880
Tomorrow, hi!
311
00:19:16,920 --> 00:19:19,120
This is Tomorrow,
she's one of my pupils.
312
00:19:19,160 --> 00:19:20,080
- [Lee] Hi.
313
00:19:20,120 --> 00:19:22,840
- You the famous photograph?
314
00:19:22,880 --> 00:19:23,880
- Me, am I famous?
315
00:19:23,920 --> 00:19:27,240
No, no I took one pretty famous
photo.
316
00:19:30,160 --> 00:19:31,120
You want to see it?
317
00:19:31,160 --> 00:19:31,920
Okay.
318
00:19:36,640 --> 00:19:37,960
Erm, here it is.
319
00:19:40,840 --> 00:19:42,880
I took it in Tiananmen Square,
in 1989.
320
00:19:45,120 --> 00:19:46,040
After the protest?
321
00:19:49,200 --> 00:19:51,440
- I don't know, sorry.
322
00:19:55,480 --> 00:19:57,120
- I think we were followed
today.
323
00:19:58,720 --> 00:20:01,120
- Probably, you're a journalist.
324
00:20:01,160 --> 00:20:01,960
- What,
you don't think it's weird?
325
00:20:02,000 --> 00:20:03,320
It never happened to me before.
326
00:20:03,360 --> 00:20:05,080
- You mean you never noticed
before.
327
00:20:09,640 --> 00:20:10,640
Excuse me.
328
00:20:12,320 --> 00:20:13,480
Joy!
329
00:20:13,520 --> 00:20:14,680
- Hey.
330
00:20:14,720 --> 00:20:15,840
- [Joy] Hey.
331
00:20:15,880 --> 00:20:16,800
- [Lee] Hey, you caught us.
332
00:20:16,840 --> 00:20:18,280
- Don't be silly I'll have one.
333
00:20:26,800 --> 00:20:28,000
Who was that?
334
00:20:28,040 --> 00:20:29,120
- Who?
335
00:20:29,160 --> 00:20:30,280
Oh Joy?
336
00:20:30,320 --> 00:20:31,640
It's my neighbour's daughter.
337
00:20:32,840 --> 00:20:34,080
- Do you fancy her?
338
00:20:34,120 --> 00:20:38,120
- [laughs] She's married,
she lives in Hong Kong.
339
00:20:39,560 --> 00:20:42,960
Too smart for me,
she's a human rights lawyer.
340
00:20:43,880 --> 00:20:46,560
Yeah, anyway, I don't think err,
341
00:20:46,600 --> 00:20:48,520
don't think I'll marry again.
342
00:20:48,560 --> 00:20:50,280
- Zhang Lin's wife died.
343
00:20:50,320 --> 00:20:51,880
- Sorry, I didn't realize.
344
00:20:51,920 --> 00:20:53,360
- It happened a long time ago.
345
00:20:54,800 --> 00:20:56,400
- So,
so how did you get together?
346
00:20:57,680 --> 00:20:59,800
- Do you know a band called
Wham?
347
00:20:59,840 --> 00:21:01,440
- Yeah.
348
00:21:01,480 --> 00:21:03,080
- They played a concert here.
349
00:21:03,120 --> 00:21:06,040
I bought tickets then my
girlfriend broke up with me.
350
00:21:07,000 --> 00:21:10,280
I met Liuli the next day,
I took her instead.
351
00:21:11,680 --> 00:21:12,960
That was our first date.
352
00:21:13,000 --> 00:21:14,480
- You never told me that.
353
00:21:14,520 --> 00:21:16,200
- I've seen that concert!
354
00:21:16,240 --> 00:21:17,560
There's a documentary,
it's on YouTube,
355
00:21:17,600 --> 00:21:20,520
they show the whole crowd,
maybe you're in it!
356
00:21:20,560 --> 00:21:22,000
You gotta check.
357
00:21:22,040 --> 00:21:23,720
- We can't access that site.
358
00:21:23,760 --> 00:21:25,320
YouTube is blocked here.
359
00:21:25,360 --> 00:21:26,880
- You like Wham?
360
00:21:26,920 --> 00:21:30,000
- I like Wham, I love Wham,
I spent the eighties planning
361
00:21:30,040 --> 00:21:34,200
my wedding to George Michael,
what is your point? [laughs]
362
00:21:36,040 --> 00:21:38,800
- I'm just saying there
was a massacre, right here,
363
00:21:38,840 --> 00:21:40,720
in Tiananmen square, and the
guy still had the courage
364
00:21:40,760 --> 00:21:42,960
to stand up,
and say this is wrong.
365
00:21:43,000 --> 00:21:43,760
And what did he have?
366
00:21:43,800 --> 00:21:45,040
He had nothing.
367
00:21:45,080 --> 00:21:48,120
He had a couple of plastic
grocery bags, that's it.
368
00:21:48,160 --> 00:21:49,280
- He was a clown.
369
00:21:51,520 --> 00:21:52,520
- He wasn't a clown.
370
00:21:54,680 --> 00:21:55,840
You know, I was there too.
371
00:21:55,880 --> 00:21:59,040
- Yes, up in your hotel room,
taking pictures.
372
00:21:59,080 --> 00:22:01,520
Behind your camera, I was here.
373
00:22:01,560 --> 00:22:05,200
In the square, okay, bullets
the size of your thumb, yes?
374
00:22:05,240 --> 00:22:06,320
Dum dums.
375
00:22:06,360 --> 00:22:07,920
They turned the lights out on
us.
376
00:22:09,720 --> 00:22:10,560
- Don't you think it's weird
377
00:22:10,600 --> 00:22:12,000
that nobody would know anything?
378
00:22:12,040 --> 00:22:13,040
- The Tank Man?
379
00:22:13,080 --> 00:22:14,200
Are we still on that?
380
00:22:14,240 --> 00:22:15,800
- That waitress she works like
five minutes
381
00:22:15,840 --> 00:22:18,400
from the Square, she doesn't
know people were killed there.
382
00:22:19,800 --> 00:22:22,240
- Bad journalism,
most of them weren't
383
00:22:22,280 --> 00:22:23,600
even killed in the square.
384
00:22:23,640 --> 00:22:26,320
- Okay, okay but she never even
heard of the Tank Man!
385
00:22:33,880 --> 00:22:35,080
- What's with you tonight, huh?
386
00:22:35,120 --> 00:22:37,240
Tank Man, Tank Man,
what did he do?
387
00:22:37,280 --> 00:22:39,840
He stood in the road,
my wife she sat
388
00:22:39,880 --> 00:22:41,320
in that Square for two whole
months!
389
00:22:41,360 --> 00:22:43,080
- Right, so you were there,
so you must've heard something.
390
00:22:43,120 --> 00:22:44,800
Over the years,
you never heard anything,
391
00:22:44,840 --> 00:22:46,200
nobody ever said anything to
you?
392
00:22:46,240 --> 00:22:48,160
- [scoffs] I heard he went to
America.
393
00:22:53,080 --> 00:22:53,880
- What?
394
00:22:58,000 --> 00:22:59,640
Wait, wait, what are you?
395
00:22:59,680 --> 00:23:03,800
- New York,
many people moved there after.
396
00:23:05,600 --> 00:23:07,520
By August most of my friends
were gone.
397
00:23:09,200 --> 00:23:10,080
- Are you serious?
398
00:23:12,000 --> 00:23:14,680
I thought,
I thought that he was,
399
00:23:14,720 --> 00:23:16,880
I thought he would have been
dead, this is,
400
00:23:19,280 --> 00:23:21,160
do you have his name?
401
00:23:21,200 --> 00:23:22,640
- He'll have changed it.
402
00:23:22,680 --> 00:23:24,440
He'll be called
Brian Simpson or--
403
00:23:24,480 --> 00:23:26,680
- No, do you,
do you know what his name is?
404
00:23:29,960 --> 00:23:31,640
Please, do you have it?
405
00:23:35,400 --> 00:23:36,640
- Wang Pengfei.
406
00:23:39,160 --> 00:23:42,000
[dramatic music]
407
00:23:52,120 --> 00:23:55,000
- Wang Pengfei, like P-E-N-G--
408
00:23:55,040 --> 00:23:57,040
- F-E-I.
409
00:24:00,760 --> 00:24:02,440
He was at art school,
with Liuli.
410
00:24:03,520 --> 00:24:05,200
He got his place there by
painting
411
00:24:05,240 --> 00:24:07,360
a perfect copy of Van
Gogh's Sunflowers.
412
00:24:09,640 --> 00:24:10,480
Nice guy.
413
00:24:14,240 --> 00:24:16,600
- I can't believe,
that you never told me this.
414
00:24:20,000 --> 00:24:21,760
- You're a foreign journalist,
Lee.
415
00:24:24,440 --> 00:24:26,720
You know how careful I have to
be,
416
00:24:26,760 --> 00:24:27,800
when you come to visit?
417
00:24:31,840 --> 00:24:32,960
I like to live quiet.
418
00:24:34,920 --> 00:24:38,720
Anyway, it was thirty years ago,
who cares?
419
00:24:38,760 --> 00:24:40,440
Don't you have other
things to worry about?
420
00:24:40,480 --> 00:24:42,600
Like err, democracy.
421
00:24:42,640 --> 00:24:43,760
It's, what's a,
the English word?
422
00:24:43,800 --> 00:24:45,000
Fucked?
423
00:24:47,520 --> 00:24:49,000
- What, you don't like Trump?
424
00:24:51,080 --> 00:24:52,520
- I like Clinton.
425
00:24:54,080 --> 00:24:55,960
Women hold up half the sky.
426
00:24:56,000 --> 00:24:56,720
- Drink.
427
00:25:02,120 --> 00:25:05,560
[both laughing]
428
00:25:05,600 --> 00:25:06,400
Welcome back!
429
00:25:30,720 --> 00:25:32,600
- The Tank Man is dead.
430
00:25:32,640 --> 00:25:33,760
You don't think this
friend of yours is,
431
00:25:33,800 --> 00:25:36,480
let's be civil,
feeding you a crock of shit?
432
00:25:36,520 --> 00:25:38,800
- I actually think we might
have something.
433
00:25:38,840 --> 00:25:40,240
We have this guy's name.
434
00:25:40,280 --> 00:25:41,360
- Wang Pengfei.
435
00:25:41,400 --> 00:25:44,000
- Ah, right and err,
this name was given
436
00:25:44,040 --> 00:25:46,080
to you by how many people?
437
00:25:46,120 --> 00:25:48,200
- Lee's friend, Zhang Lin.
438
00:25:48,240 --> 00:25:50,720
- And this person,
he's in the army, the Party?
439
00:25:50,760 --> 00:25:53,160
- He teaches crazy English.
440
00:25:53,200 --> 00:25:55,000
- Excellent, so he has access
441
00:25:55,040 --> 00:25:57,560
to the really high level
intelligence then?
442
00:25:59,640 --> 00:26:01,120
- Anyway, he's dead.
443
00:26:02,960 --> 00:26:04,440
I pulled the clips.
444
00:26:04,480 --> 00:26:06,840
This is by our Beijing
correspondent at the time,
445
00:26:06,880 --> 00:26:08,960
the headline is quite
unequivocal.
446
00:26:09,000 --> 00:26:10,920
- It can't be quite unequivocal,
447
00:26:10,960 --> 00:26:13,560
it is or it isn't,
there's no scale.
448
00:26:17,760 --> 00:26:19,000
- [Lee] Well,
maybe that headline's wrong.
449
00:26:19,040 --> 00:26:20,880
I never heard of it.
[cellphone rings]
450
00:26:20,920 --> 00:26:22,120
How long do we have before Lou
gets here?
451
00:26:22,160 --> 00:26:23,200
- [Doreen] Frank Sams' phone.
452
00:26:23,240 --> 00:26:24,240
- [Frank] That's her.
453
00:26:26,240 --> 00:26:27,160
- That's her?
454
00:26:28,280 --> 00:26:29,640
What's she doing?
455
00:26:29,680 --> 00:26:31,320
- She's inspiring us
to sit differently.
456
00:26:31,360 --> 00:26:34,280
She wants to encourage younger
voices.
457
00:26:34,320 --> 00:26:35,600
- Does it work?
458
00:26:35,640 --> 00:26:37,080
- Yeah.
459
00:26:37,120 --> 00:26:38,680
- Frank, it's that girl again.
460
00:26:38,720 --> 00:26:41,040
She's called three
times this morning.
461
00:26:41,080 --> 00:26:42,000
- Tell her I'll call her back.
462
00:26:42,040 --> 00:26:43,600
- She says if you don't take it,
463
00:26:43,640 --> 00:26:45,760
she's gonna call Lou direct.
464
00:26:45,800 --> 00:26:48,680
- Alex Sguerra,
photojournalist, know her?
465
00:26:48,720 --> 00:26:50,840
Me neither, I had to Google her.
466
00:26:50,880 --> 00:26:54,000
She's about 12, works for Vice,
wears a lot of hats.
467
00:26:56,760 --> 00:26:59,160
Alex Sguerra says if you
magnify this
468
00:26:59,200 --> 00:27:02,200
by 200 the manipulation is
obvious.
469
00:27:02,240 --> 00:27:03,360
So we can do that, and turn this
470
00:27:03,400 --> 00:27:05,680
into an official investigation,
471
00:27:07,080 --> 00:27:09,160
or you can just tell me what
you did.
472
00:27:12,440 --> 00:27:14,920
[tense music]
473
00:27:26,160 --> 00:27:28,240
- It's two shots,
I spliced them together.
474
00:27:30,760 --> 00:27:33,240
[Frank sighs]
475
00:27:40,280 --> 00:27:42,080
I just, I don't know
what I was thinking.
476
00:27:42,120 --> 00:27:43,360
I, I didn't even really
mean to send it, I just.
477
00:27:43,400 --> 00:27:46,600
[Frank groans]
478
00:27:46,640 --> 00:27:47,840
Does Lou know?
479
00:27:47,880 --> 00:27:48,920
- Not yet.
480
00:27:48,960 --> 00:27:50,360
- Does she have to?
481
00:27:50,400 --> 00:27:51,400
I've never done anything
like this before.
482
00:27:51,440 --> 00:27:53,280
- There's no quiet
way of doing this!
483
00:27:54,440 --> 00:27:56,960
We have to print a correction.
484
00:27:57,000 --> 00:27:59,800
We have to weather the shit
storm that follows,
485
00:27:59,840 --> 00:28:02,800
and I have to call every editor
in the country
486
00:28:02,840 --> 00:28:05,600
and apologize 'cause you've
made all of us look dirty,
487
00:28:05,640 --> 00:28:06,880
right at the moment we need
488
00:28:06,920 --> 00:28:09,520
more than ever to be immaculate.
489
00:28:11,280 --> 00:28:15,600
[scoffs] You've played
right into his tiny hands,
490
00:28:15,640 --> 00:28:16,560
you know that right?
491
00:28:19,200 --> 00:28:21,000
I can't afford to
give you anything
492
00:28:21,040 --> 00:28:23,160
less than a public execution
right now.
493
00:28:23,200 --> 00:28:25,240
- Frank please,
it was a great shot.
494
00:28:25,280 --> 00:28:27,520
- Sure, the kind of shot that
wins a Pulitzer.
495
00:28:27,560 --> 00:28:28,760
If it's real.
496
00:28:29,640 --> 00:28:30,920
- It was real, it happened.
497
00:28:30,960 --> 00:28:35,360
- It's true or it isn't,
alteration is not an option.
498
00:28:35,400 --> 00:28:37,400
- Yeah well apparently it's
the only way to get Syria
499
00:28:37,440 --> 00:28:38,880
on the front of this newspaper.
500
00:28:38,920 --> 00:28:40,920
Week after week I send you
unthinkable atrocities,
501
00:28:40,960 --> 00:28:42,480
and you bury 'em on page 12!
502
00:28:45,960 --> 00:28:48,680
- You're gonna want to write
an apology, a good one.
503
00:28:48,720 --> 00:28:49,720
I can help you with that.
504
00:28:49,760 --> 00:28:54,680
But this, we're done, son.
505
00:28:59,360 --> 00:29:02,200
[dramatic music]
506
00:29:38,680 --> 00:29:39,520
- [Caitlin] Excuse me?
507
00:29:39,560 --> 00:29:40,360
- Don't worry, I won't be long.
508
00:29:40,400 --> 00:29:41,200
- You can't just-- - Alex?
509
00:29:41,240 --> 00:29:42,760
Alex Sguerra, anybody?
510
00:29:42,800 --> 00:29:43,560
Alex?
511
00:29:44,920 --> 00:29:46,160
Alex?
512
00:29:46,200 --> 00:29:46,960
Lee Berger--
513
00:29:47,000 --> 00:29:48,680
- I know who you are, hi.
514
00:29:48,720 --> 00:29:50,160
Look, do you wanna go somewhere?
515
00:29:50,200 --> 00:29:52,520
- No I, I just want to say,
I hope that
516
00:29:52,560 --> 00:29:53,920
when you're out doing
your important work,
517
00:29:53,960 --> 00:29:55,600
covering which music
festival's the best one
518
00:29:55,640 --> 00:29:58,440
to get Herpes at, you feel
really fucking proud of
yourself.
519
00:29:58,480 --> 00:29:59,520
- Dude,
do you think I like this either?
520
00:29:59,560 --> 00:30:01,440
I've looked up to
you my whole career,
521
00:30:01,480 --> 00:30:03,560
I had the Tank Man pasted on my
bedroom wall.
522
00:30:03,600 --> 00:30:05,360
- No, no, what I do?
523
00:30:05,400 --> 00:30:07,480
Has nothing to do with what you
do.
524
00:30:07,520 --> 00:30:09,840
You don't have a career,
you have a couple
525
00:30:09,880 --> 00:30:12,680
of dumb trips to Cambodia that
your daddy paid for.
526
00:30:12,720 --> 00:30:15,200
I work for a newspaper,
we take bets on when
527
00:30:15,240 --> 00:30:17,760
the first Vice kid is gonna get
their head chopped off.
528
00:30:17,800 --> 00:30:18,560
- Worked.
529
00:30:19,840 --> 00:30:20,680
- Excuse me?
530
00:30:21,560 --> 00:30:24,040
- You worked for a newspaper.
531
00:30:24,080 --> 00:30:25,080
Past tense, right?
532
00:31:10,960 --> 00:31:13,680
[dramatic music]
533
00:31:51,400 --> 00:31:54,480
[cell phone ringing]
534
00:32:27,840 --> 00:32:31,120
# I was dreaming, but I should
have been with you instead #
535
00:32:31,160 --> 00:32:33,800
# Wake me up before you go-go #
536
00:32:33,840 --> 00:32:36,960
# Don't leave me hanging
on like a yo-yo #
537
00:32:37,000 --> 00:32:39,880
# Wake me up before you go-go #
538
00:32:39,920 --> 00:32:42,800
# I don't want to miss it
when you hit that high #
539
00:32:42,840 --> 00:32:45,640
# Wake me up before you go-go #
540
00:32:45,680 --> 00:32:48,800
# 'Cause I'm not plannin'
on going solo #
541
00:32:48,840 --> 00:32:52,960
# Wake me up before you go-go #
542
00:32:53,000 --> 00:32:55,400
[happy music]
543
00:33:09,760 --> 00:33:13,680
[chanting in foreign language]
544
00:34:53,840 --> 00:34:56,920
[furniture rattling]
545
00:35:07,920 --> 00:35:10,760
[Zhang Lin gasps]
546
00:35:13,320 --> 00:35:15,920
[somber music]
547
00:35:17,440 --> 00:35:19,840
- These vicious claims about me
548
00:35:19,880 --> 00:35:22,920
of inappropriate conduct with
women
549
00:35:22,960 --> 00:35:27,440
are totally and absolutely
false.
550
00:35:27,480 --> 00:35:30,000
- I'd like to apologize
for the mistake
551
00:35:30,040 --> 00:35:32,360
I made manipulating the
photograph.
552
00:35:32,400 --> 00:35:35,600
I've always behaved ethically
and this was a single,
553
00:35:35,640 --> 00:35:38,160
catastrophic error of judgment.
554
00:35:38,200 --> 00:35:41,720
I deeply regret that I sullied
the reputation
555
00:35:41,760 --> 00:35:43,800
of my newspaper and my friends.
556
00:35:43,840 --> 00:35:46,680
Journalists are not liars.
557
00:35:46,720 --> 00:35:48,080
They seek truth.
558
00:35:48,120 --> 00:35:50,120
And right now we need them more
than ever.
559
00:35:51,040 --> 00:35:53,240
I cannot expect my colleagues
to forgive me.
560
00:35:54,640 --> 00:35:56,480
I only hope that they will
recognize this happened
561
00:35:56,520 --> 00:35:58,480
under the pressure of rolling
half hour deadlines,
562
00:35:58,520 --> 00:35:59,840
and the demands of a readership
which has
563
00:35:59,880 --> 00:36:01,160
become desensitized to anything
564
00:36:01,200 --> 00:36:02,760
but the most arresting images.
565
00:36:07,640 --> 00:36:08,840
- Cut the last sentence.
566
00:36:10,400 --> 00:36:11,880
- But it's true.
567
00:36:11,920 --> 00:36:14,160
- I know, but cut it.
568
00:36:31,800 --> 00:36:34,800
[cell phone buzzes]
569
00:36:38,400 --> 00:36:39,560
[Lee chuckles]
570
00:36:39,600 --> 00:36:41,360
- [Lee] Yeah,
so it's been kind of a bad day.
571
00:36:41,400 --> 00:36:43,840
- Blimey, that really is shitty.
572
00:36:43,880 --> 00:36:47,280
- Yeah, so when did you fly in?
573
00:36:47,320 --> 00:36:51,040
- Like four hours ago,
can't you tell? [laughs]
574
00:36:51,080 --> 00:36:52,680
- So you like working over
there?
575
00:36:52,720 --> 00:36:54,160
- It's the only country I've
ever been to
576
00:36:54,200 --> 00:36:57,440
where I feel like they genuinely
don't give a shit about us.
577
00:36:57,480 --> 00:36:59,160
Like, at all.
578
00:36:59,200 --> 00:37:03,000
[speaking in foreign language]
579
00:37:04,280 --> 00:37:07,480
- Wow,
you're a fast learner, huh?
580
00:37:07,520 --> 00:37:08,400
- Yeah,
I've been studying at night.
581
00:37:08,440 --> 00:37:09,880
Taking a lot of caffeine pills.
582
00:37:09,920 --> 00:37:11,440
My piss is orange.
583
00:37:11,480 --> 00:37:14,000
I have to admit something
really terrible.
584
00:37:14,040 --> 00:37:16,320
- What, like worse than your
piss being orange?
585
00:37:17,160 --> 00:37:18,160
- I Googled you.
586
00:37:20,040 --> 00:37:21,120
- I Googled you too.
587
00:37:22,320 --> 00:37:25,040
What's netball and why
do they make you wear
588
00:37:25,080 --> 00:37:26,800
such short skirts when you play
it?
589
00:37:32,680 --> 00:37:37,240
- Sorry just, you know this is
a work thing, right?
590
00:37:39,760 --> 00:37:42,960
Oh no, this is really awkward
now isn't it?
591
00:37:43,000 --> 00:37:45,160
- No, not at all,
don't worry about it.
592
00:37:45,200 --> 00:37:47,520
- I literally just got divorced,
593
00:37:47,560 --> 00:37:48,680
I'm not really
594
00:37:48,720 --> 00:37:50,440
looking for a-- - Yeah, yeah,
that's fine.
595
00:37:55,800 --> 00:37:56,880
Excuse me,
can I get another one of those?
596
00:37:56,920 --> 00:37:58,600
Thanks.
- Sure thing.
597
00:38:05,280 --> 00:38:07,080
- So what do you want to talk
about?
598
00:38:08,160 --> 00:38:09,480
- Okay, erm, so,
599
00:38:12,480 --> 00:38:13,800
the credit card company I work
for
600
00:38:13,840 --> 00:38:17,040
are looking for some art work
for the card,
601
00:38:17,080 --> 00:38:19,360
and I found this.
602
00:38:23,520 --> 00:38:24,360
It's yours.
603
00:38:26,760 --> 00:38:29,960
Well I would like to license it.
604
00:38:30,960 --> 00:38:31,960
- For a credit card?
605
00:38:32,960 --> 00:38:35,440
Nah, I don't think so.
606
00:38:35,480 --> 00:38:38,040
And anyway, that river those
kids are fishing in?
607
00:38:38,080 --> 00:38:39,880
Is one of the most polluted
rivers in the world,
608
00:38:39,920 --> 00:38:42,360
the child mortality rate is
like through the roof.
609
00:38:42,400 --> 00:38:43,720
- It's a great image.
610
00:38:43,760 --> 00:38:45,320
- Yeah, there's a ceiling
on how much I want to make
611
00:38:45,360 --> 00:38:47,920
off a bunch of kids dying in a
developing country.
612
00:38:47,960 --> 00:38:48,920
- Look,
I'm sorry you lost your job,
613
00:38:48,960 --> 00:38:50,240
but don't take it out on me.
614
00:38:50,280 --> 00:38:52,200
- Don't do that, that's not
what I'm talking about.
615
00:38:52,240 --> 00:38:53,680
- Why are you angry then?
616
00:38:53,720 --> 00:38:54,840
'Cause I slept with you once
and don't want to do it again?
617
00:38:54,880 --> 00:38:56,800
- No, 'cause this is
the worst day of my life
618
00:38:56,840 --> 00:38:58,680
and now I'm having
dinner with Ayn Rand.
619
00:38:58,720 --> 00:39:01,000
And actually,
bullshit you didn't want to.
620
00:39:02,880 --> 00:39:05,000
Hey Lee, can I buy you dinner?
621
00:39:05,040 --> 00:39:06,640
I promise not to have sex with
you.
622
00:39:06,680 --> 00:39:07,920
Call me.
623
00:39:07,960 --> 00:39:10,240
- I'm not sure how I could
have been more explicit.
624
00:39:10,280 --> 00:39:12,680
- [laughs] Oh my God, that,
this is like,
625
00:39:12,720 --> 00:39:14,960
the least subtle email I've
ever gotten in my life!
626
00:39:15,000 --> 00:39:17,960
- Look, I know you're having
a tough time, but honestly?
627
00:39:19,120 --> 00:39:23,320
We Photoshop everything,
all the time, so what?
628
00:39:23,360 --> 00:39:25,360
So what if the, if the Tank Man
was photoshopped,
629
00:39:25,400 --> 00:39:27,840
it's still an amazing image,
right?
630
00:39:27,880 --> 00:39:28,920
It'd still be saying something.
631
00:39:28,960 --> 00:39:31,080
It'd still be true.
632
00:39:31,120 --> 00:39:32,760
- Are you out of your fucking
mind?
633
00:39:35,240 --> 00:39:37,720
[tense music]
634
00:39:42,560 --> 00:39:46,960
Journalist's are not liars,
they seek truth.
635
00:39:48,840 --> 00:39:50,960
And right now,
we need them more than ever.
636
00:41:19,720 --> 00:41:21,680
- You know, there are a ton of
people right now
637
00:41:21,720 --> 00:41:24,880
shitting on you from a great
height, and I just want you
638
00:41:24,920 --> 00:41:29,080
to know those people have
exactly zero fucking right
639
00:41:29,120 --> 00:41:30,680
to do that,
'cause those people were never
640
00:41:30,720 --> 00:41:32,520
in a combat zone in their
whole life.
641
00:41:36,600 --> 00:41:37,720
- Okay, thank you.
642
00:41:37,760 --> 00:41:38,680
- But I was.
643
00:41:39,760 --> 00:41:42,480
I have been in 12 combat zones,
644
00:41:42,520 --> 00:41:46,840
so when I shit on you,
it counts, okay?
645
00:41:46,880 --> 00:41:49,280
I don't care how hot or
dusty it was,
646
00:41:49,320 --> 00:41:52,200
or how much sleep you
weren't getting,
647
00:41:52,240 --> 00:41:55,320
there is no excuse for what you
did.
648
00:41:55,360 --> 00:41:56,800
- I'm sorry.
649
00:41:56,840 --> 00:41:59,080
- I hope you like eating
leftover
shrimp in a catering tent
650
00:41:59,120 --> 00:42:00,880
'cause you are gonna be
a wedding photographer
651
00:42:00,920 --> 00:42:03,320
for the rest of your fucking
life, Lee.
652
00:42:03,360 --> 00:42:04,440
- I know.
653
00:42:04,480 --> 00:42:05,760
- Do you know you have broken
my heart?
654
00:42:13,960 --> 00:42:14,760
- He's not dead.
655
00:42:18,320 --> 00:42:20,320
- Are you serious right now,
Lee?
656
00:42:20,360 --> 00:42:22,600
- Just, just, listen to me,
listen to me,
657
00:42:22,640 --> 00:42:24,760
we know that after Tiananmen,
there've been
658
00:42:24,800 --> 00:42:26,520
public executions on TV every
day,
659
00:42:26,560 --> 00:42:28,880
people who'd embarrassed the
Party a lot less than that guy.
660
00:42:28,920 --> 00:42:29,720
- Yeah, so?
661
00:42:29,760 --> 00:42:31,200
- So it doesn't make any sense.
662
00:42:32,080 --> 00:42:33,840
If the Party had got him,
they definitely would have
663
00:42:33,880 --> 00:42:36,680
made sure that every TV viewer
in China had seen
664
00:42:36,720 --> 00:42:38,440
that bullet go through his head.
665
00:42:38,480 --> 00:42:39,440
That's an image that would've
gone
666
00:42:39,480 --> 00:42:41,560
round the world and
there's nothing.
667
00:42:41,600 --> 00:42:46,480
I get a photo of the Tank Man,
alive and well
668
00:42:46,520 --> 00:42:49,480
and sitting in Central Park,
you don't think every newspaper
669
00:42:49,520 --> 00:42:51,240
in the world is gonna open its
doors to me?
670
00:42:51,280 --> 00:42:55,000
- Even if you got that photo,
you know what happens?
671
00:42:55,040 --> 00:42:57,160
Everyone thinks it's a fake.
672
00:42:57,200 --> 00:43:00,800
In news, you don't have anything
except your credibility.
673
00:43:00,840 --> 00:43:02,440
And you don't have that
any more.
674
00:43:02,480 --> 00:43:03,440
- I know, but you do.
675
00:43:04,480 --> 00:43:07,080
- No, no!
676
00:43:07,120 --> 00:43:08,600
So what do you think?
677
00:43:08,640 --> 00:43:10,960
- I think he's fired and you
have an election to cover.
678
00:43:13,080 --> 00:43:15,440
- You know, this isn't
just about the Tank Man.
679
00:43:16,640 --> 00:43:18,160
This is about a government
crushing
680
00:43:18,200 --> 00:43:19,920
one of the biggest protests in
history.
681
00:43:19,960 --> 00:43:21,440
Zhang Lin, he lost his wife.
682
00:43:23,000 --> 00:43:24,880
She was shot in the street and
nobody remembers.
683
00:43:24,920 --> 00:43:26,120
But if the Tank Man is alive?
684
00:43:26,160 --> 00:43:27,120
- [Mel] There's not
a shred of evidence
685
00:43:27,160 --> 00:43:29,000
the Public Security Bureau took
him.
686
00:43:30,280 --> 00:43:31,160
- [Frank] You had a name, right?
687
00:43:31,200 --> 00:43:32,880
- Yeah, Wang Pengfei.
688
00:43:32,920 --> 00:43:34,240
- Nothing else?
689
00:43:34,280 --> 00:43:36,480
- He painted a perfect copy of
Van Gogh's Sunflowers.
690
00:43:37,960 --> 00:43:40,840
- Well, it's not nothing.
691
00:43:43,480 --> 00:43:45,040
This is extracurricular, okay?
692
00:43:45,080 --> 00:43:47,040
You still put the newspaper
first.
693
00:43:47,080 --> 00:43:48,760
And you, be careful.
694
00:43:48,800 --> 00:43:50,440
Lou hears you're anywhere
near this,
695
00:43:50,480 --> 00:43:52,600
it's my head on a plate.
696
00:43:52,640 --> 00:43:54,880
- She only hates you
'cause you're a Republican.
697
00:43:54,920 --> 00:43:57,760
- [chuckles] Like I haven't been
punished enough.
698
00:44:02,520 --> 00:44:05,880
- Wake me up before you go go!
699
00:44:05,920 --> 00:44:09,320
Take me dancing tonight!
700
00:44:10,280 --> 00:44:13,280
I want to hit that high.
701
00:44:23,000 --> 00:44:27,360
- [Both] Wake me up before you
go go!
702
00:44:27,400 --> 00:44:30,760
Don't leave me hanging
on like a yo-yo!
703
00:44:33,960 --> 00:44:36,560
[gentle music]
704
00:45:18,200 --> 00:45:21,520
[camera shutter clicks]
705
00:45:38,720 --> 00:45:39,800
- When we find him,
706
00:45:39,840 --> 00:45:41,520
what's the first question you're
gonna ask?
707
00:45:43,720 --> 00:45:48,480
- Okay, one, what did he say to
the soldier in the tank?
708
00:45:48,520 --> 00:45:52,320
Two,
what were in his shopping bags?
709
00:45:56,000 --> 00:45:59,160
[dramatic music]
710
00:45:59,200 --> 00:46:00,840
- [Weather Man] Your New York
City forecast here
711
00:46:00,880 --> 00:46:02,000
on this Thursday morning.
712
00:46:02,040 --> 00:46:03,360
- Hey.
713
00:46:03,400 --> 00:46:04,960
- [Weather Man] A secondary low
of cold air heading out.
714
00:46:05,000 --> 00:46:05,760
- Wow.
715
00:46:11,120 --> 00:46:11,920
Hey.
- Hey.
716
00:46:14,680 --> 00:46:17,280
[woman laughs]
717
00:46:25,360 --> 00:46:28,040
[gentle music]
48912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.