All language subtitles for アバランチ#10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,161 --> 00:00:34,813 バン!(銃声) 2 00:00:34,813 --> 00:00:40,385 ♬~ 3 00:00:40,385 --> 00:00:43,254 (羽生誠一)くっ… あぁ~。 4 00:00:43,254 --> 00:00:57,085 ♬~ 5 00:00:57,085 --> 00:00:58,753 バン! 6 00:00:58,753 --> 00:01:00,755 (回想 大山) ⦅例のテロリストの件だが➡ 7 00:01:00,755 --> 00:01:03,374 彼らは既に日本をたった。➡⦆ 8 00:01:03,374 --> 00:01:06,878 ⦅CIAが 水面下で資金援助を約束して➡ 9 00:01:06,878 --> 00:01:09,180 爆破を中止させたらしい。⦆ 10 00:01:09,180 --> 00:01:11,649 (藤田)⦅では バモスの件は 作戦終了ということで。⦆ 11 00:01:11,649 --> 00:01:13,549 (大山)⦅いや…。⦆ 12 00:01:18,006 --> 00:01:20,642 ⦅作戦は続行する。⦆ 13 00:01:20,642 --> 00:01:22,827 ⦅えっ?⦆ 14 00:01:22,827 --> 00:01:24,879 ⦅これは君にしかできない➡ 15 00:01:24,879 --> 00:01:28,483 国を守るための特務だ。➡⦆ 16 00:01:28,483 --> 00:01:33,655 ⦅警察の身内に犠牲者が出れば 政府はテロへの警戒心を強める。⦆ 17 00:01:33,655 --> 00:01:35,707 ⦅俺 行きます。⦆ ⦅待て 羽生!⦆ 18 00:01:35,707 --> 00:01:37,375 ⦅それをきっかけに➡ 19 00:01:37,375 --> 00:01:40,979 政府直轄の諜報機関を 新たに設立するんだ。➡⦆ 20 00:01:40,979 --> 00:01:42,981 ⦅そうすれば 今後 このようなケースも➡ 21 00:01:42,981 --> 00:01:45,483 全て国内で処理ができる。⦆ 22 00:01:45,483 --> 00:01:50,088 ⦅つまりは 日本版CIAを作るんだよ。⦆ 23 00:01:50,088 --> 00:01:53,491 (藤田)⦅私は何をすれば。⦆ ⦅君は ただ➡ 24 00:01:53,491 --> 00:01:56,391 部下が 敵陣に向かうのを見送ればいい。⦆ 25 00:01:58,813 --> 00:02:00,713 ⦅どういうことですか?⦆ 26 00:02:04,619 --> 00:02:09,519 ⦅いいですか。 これは重要な任務だ。⦆ 27 00:02:11,376 --> 00:02:13,545 ⦅藤田さん!⦆ (藤田)⦅羽生!⦆ 28 00:02:13,545 --> 00:02:22,253 ♬~ 29 00:02:22,253 --> 00:02:26,253 ⦅はっ。 はぁ はぁ…。⦆ 30 00:02:34,315 --> 00:02:37,115 ⦅うっ…。⦆ (大山)⦅安静にしてなさい。⦆ 31 00:02:41,022 --> 00:02:45,543 ⦅まずは 無事で何よりだ。⦆ 32 00:02:45,543 --> 00:02:49,681 ⦅生きていてくれて 本当にうれしいよ。⦆ 33 00:02:49,681 --> 00:02:52,884 ⦅作戦は成功した。➡⦆ 34 00:02:52,884 --> 00:02:54,884 ⦅君のおかげです。⦆ 35 00:02:56,988 --> 00:03:00,608 (大山)⦅しかし 君も人がいい。⦆ 36 00:03:00,608 --> 00:03:02,908 ⦅仲間をかばうとはね。⦆ 37 00:03:07,532 --> 00:03:10,752 ⦅申し訳ありませんが➡ 38 00:03:10,752 --> 00:03:13,388 もう これ以上は できません。⦆ 39 00:03:13,388 --> 00:03:17,041 ⦅辞めるつもりかね?➡⦆ 40 00:03:17,041 --> 00:03:23,214 ⦅君には4人の仲間の命に報いる 義務があると思うがね。⦆ 41 00:03:23,214 --> 00:03:28,953 ⦅4人? 俺の他に 誰か生き残ってるんですか?⦆ 42 00:03:28,953 --> 00:03:36,077 (大山)⦅1人だけな。 確か 羽生という名だったかな。➡⦆ 43 00:03:36,077 --> 00:03:39,814 ⦅自分の責任だと感じ 絶望しているようだ。⦆ 44 00:03:39,814 --> 00:03:48,239 ♬~ 45 00:03:48,239 --> 00:03:52,239 ⦅もう 後には引けないんだよ。⦆ 46 00:03:54,245 --> 00:03:57,899 (大山) ⦅君の後始末もつけてある。➡⦆ 47 00:03:57,899 --> 00:03:59,951 ⦅君も➡ 48 00:03:59,951 --> 00:04:02,751 この世界から 消えたことになっている。⦆ 49 00:04:04,722 --> 00:04:11,079 (大山)⦅これは 仲間の命を犠牲にした大義だ。⦆ 50 00:04:11,079 --> 00:04:15,483 ⦅手段は選ばず 必ず実現させる。⦆ 51 00:04:15,483 --> 00:04:32,817 ♬~ 52 00:04:32,817 --> 00:04:34,417 バン! 53 00:04:39,807 --> 00:04:43,111 あっ はぁはぁ…。 54 00:04:43,111 --> 00:04:46,748 ははははっ。 あっ…。 55 00:04:46,748 --> 00:04:49,048 うっ… 藤田さん。 56 00:04:51,386 --> 00:04:55,707 腕落ちましたね~ はははっ。 57 00:04:55,707 --> 00:04:58,443 もうやめろ 羽生。➡ 58 00:04:58,443 --> 00:05:03,815 お前たちは よく闘った。 けどな➡ 59 00:05:03,815 --> 00:05:07,452 世の中には どうあがいても 変わらないものがある。➡ 60 00:05:07,452 --> 00:05:10,852 もう諦めろ。 藤田さん。 61 00:05:12,974 --> 00:05:15,874 自分だけで 背負おうとしてません? 62 00:05:19,047 --> 00:05:21,182 自分だけが犠牲になれば➡ 63 00:05:21,182 --> 00:05:23,685 俺や山守さん 守れると思ってません? 64 00:05:23,685 --> 00:05:27,321 羽生 もうやめろ。 65 00:05:27,321 --> 00:05:31,709 うっ はぁ はぁ…。 66 00:05:31,709 --> 00:05:34,779 大山の命令で こんなことやってんすよね。 67 00:05:34,779 --> 00:05:36,781 はぁ…。 68 00:05:36,781 --> 00:05:38,449 死んでいった仲間のためにも➡ 69 00:05:38,449 --> 00:05:42,987 もう引けねぇなんて 思ってんだったら➡ 70 00:05:42,987 --> 00:05:44,789 まだ間に合いますよ。 71 00:05:44,789 --> 00:05:46,589 カチャン!(撃鉄を起こす音) 72 00:05:49,510 --> 00:05:57,418 ♬~ 73 00:05:57,418 --> 00:05:59,754 目 覚ませよ 藤田~! 74 00:05:59,754 --> 00:06:01,354 バン! 75 00:06:05,109 --> 00:06:07,309 はぁ はぁ…。 76 00:06:09,647 --> 00:06:12,050 二度と俺の前に現れるな。 77 00:06:12,050 --> 00:06:21,209 ♬~ 78 00:06:21,209 --> 00:06:24,809 うっ… うっ あっ。 79 00:06:28,166 --> 00:06:32,770 ははっ… よし。 80 00:06:32,770 --> 00:06:52,473 ♬~ 81 00:06:52,473 --> 00:06:57,673 ♬~ 82 00:07:01,349 --> 00:07:05,286 (尚也)アバランチの件についてか。 83 00:07:05,286 --> 00:07:08,886 (西城英輔)ああ そうだよ。 84 00:07:11,843 --> 00:07:14,443 まあ 座れ。 俺は…。 85 00:07:16,414 --> 00:07:19,214 アバランチのメンバーなんだ。 86 00:07:23,621 --> 00:07:26,340 (尚也)なぜだ? 87 00:07:26,340 --> 00:07:29,177 爆発テロを起こすことが お前の正義なのか? 88 00:07:29,177 --> 00:07:30,878 わかってるでしょ? 89 00:07:30,878 --> 00:07:33,278 それが 大山が仕組んだ うそだってことくらい。 90 00:07:35,283 --> 00:07:38,986 3年前にガルシアの逃亡に 関わっただけじゃなかった。 91 00:07:38,986 --> 00:07:40,786 極東リサーチにも…。 92 00:07:43,107 --> 00:07:45,443 武器を横流ししてた。 93 00:07:45,443 --> 00:07:49,343 これが父さんの正義だったんだ? 94 00:08:05,179 --> 00:08:08,749 それで どうする気だ? 95 00:08:08,749 --> 00:08:10,549 俺を逮捕する気か? 96 00:08:12,320 --> 00:08:14,420 この資料を世に出す。 97 00:08:16,841 --> 00:08:19,441 大切な仲間が死んだんだ。 98 00:08:21,779 --> 00:08:25,416 その人がいなかったら➡ 99 00:08:25,416 --> 00:08:28,516 民間人も俺も 死んでたかもしれない。 100 00:08:31,355 --> 00:08:37,655 このまま闇に埋もれるなら 放ってはおけない。 101 00:08:41,365 --> 00:08:45,319 どうするかは父さんが決めてよ。 102 00:08:45,319 --> 00:09:02,837 ♬~ 103 00:09:02,837 --> 00:09:07,308 はぁはぁ はぁ… あぁ~。 104 00:09:07,308 --> 00:09:11,312 うっ はぁはぁ はぁ…。 105 00:09:11,312 --> 00:09:13,347 うっ うっ。 106 00:09:13,347 --> 00:09:16,083 くっそ あっ…。 107 00:09:16,083 --> 00:09:18,519 ≫(牧原大志)羽生ちゃん! ≫(リナ)羽生! 108 00:09:18,519 --> 00:09:20,988 何でいんだよ。 あっ ちょっと…。 109 00:09:20,988 --> 00:09:23,407 GPS 付けてたの忘れたの? 110 00:09:23,407 --> 00:09:25,776 何やってんだよ 危ねぇだろうが。 111 00:09:25,776 --> 00:09:27,445 撃たれた人が何言ってんの。 112 00:09:27,445 --> 00:09:30,514 はぁはぁ… ははははっ。 113 00:09:30,514 --> 00:09:32,250 何笑ってんだよ。 114 00:09:32,250 --> 00:09:35,586 いやいや あぁ~ 悪ぃ。 115 00:09:35,586 --> 00:09:38,022 ありがとな。 116 00:09:38,022 --> 00:09:40,141 はぁ… マッキー。 さっさと帰るよ。 117 00:09:40,141 --> 00:09:42,810 あっ うっ はぁ…。 118 00:09:42,810 --> 00:09:44,478 マッキー。 ん? 119 00:09:44,478 --> 00:09:46,147 撃たれちゃった。 ダッサ。 120 00:09:46,147 --> 00:09:48,065 ははははっ。 121 00:09:48,065 --> 00:09:49,665 ≪(ドアの開閉音) 122 00:09:56,841 --> 00:10:00,278 (山守)藤田が現れなかった。 123 00:10:00,278 --> 00:10:02,146 (桐島)おかしいな。 124 00:10:02,146 --> 00:10:04,999 羽生とも連絡がつかないんだ。 125 00:10:04,999 --> 00:10:06,717 ≪コンコン コン!(ノックの音) 126 00:10:06,717 --> 00:10:08,317 ≪(ドアの開閉音) 127 00:10:15,776 --> 00:10:18,576 (大山) 君たちの処分を決めましたよ。 128 00:10:21,182 --> 00:10:25,186 桐島君は 内閣情報調査室にいてもらい➡ 129 00:10:25,186 --> 00:10:28,255 国際部のトップに 就任してもらいます。➡ 130 00:10:28,255 --> 00:10:31,709 山守君 君は内調に戻すとしよう。 131 00:10:31,709 --> 00:10:35,246 西城君も 捜査一課に戻ってもらいます。➡ 132 00:10:35,246 --> 00:10:39,016 それと羽生君だが 今頃 彼は➡ 133 00:10:39,016 --> 00:10:43,354 昔の仲間と思い出話に 花を咲かしているだろう。➡ 134 00:10:43,354 --> 00:10:47,625 まあ 生きていればいいがね。 135 00:10:47,625 --> 00:10:49,710 (マナーモード) 136 00:10:55,716 --> 00:10:58,452 羽生からです。 137 00:10:58,452 --> 00:11:02,123 はい もしも~し。 リナ。 138 00:11:02,123 --> 00:11:04,041 無事か? 羽生が撃たれた。 139 00:11:04,041 --> 00:11:07,211 今 セーフハウスに向かってる。 (桐島)どういうことだ? 140 00:11:07,211 --> 00:11:10,247 いや~ 撃たれちゃいましたね。 141 00:11:10,247 --> 00:11:12,483 どういうこと? 大丈夫なの? 142 00:11:12,483 --> 00:11:15,219 おっ 山守さんも一緒なんすね。 143 00:11:15,219 --> 00:11:17,988 まあ 俺は余裕っす。 うっ…。 144 00:11:17,988 --> 00:11:20,207 今 リナとマッキーと いるんすけど➡ 145 00:11:20,207 --> 00:11:23,077 そっち こっそり抜け出して 会えませんかね? 146 00:11:23,077 --> 00:11:25,877 あっ 西城君もついでに。 あっ…。 147 00:11:27,648 --> 00:11:29,316 会って どうするの? いや~➡ 148 00:11:29,316 --> 00:11:31,652 久々に みんなで会いたいじゃないですか。 149 00:11:31,652 --> 00:11:36,240 ははっ。 あの セーフハウスで待ってるんで➡ 150 00:11:36,240 --> 00:11:38,876 抜け出してくださいね あっ…。 151 00:11:38,876 --> 00:11:41,679 OK リナ あっ…。 152 00:11:41,679 --> 00:11:43,279 はぁ~。 153 00:11:45,383 --> 00:11:47,885 (大山)ふふふっ➡ 154 00:11:47,885 --> 00:11:51,822 全く 生命力の強い男だね。 155 00:11:51,822 --> 00:11:55,509 ただ 今回はラッキーなだけだ。 156 00:11:55,509 --> 00:11:57,611 次は ない。 157 00:11:57,611 --> 00:11:59,411 わかりました 大山さん。 158 00:12:01,682 --> 00:12:05,286 全員必ず出頭させます。➡ 159 00:12:05,286 --> 00:12:08,856 そのかわり 命だけは助けると 約束してください。 160 00:12:08,856 --> 00:12:10,524 山守。 (山守)ご心配なら➡ 161 00:12:10,524 --> 00:12:13,124 極東リサーチを 手配していただいてかまいません。 162 00:12:17,248 --> 00:12:20,284 少し痛むけど我慢してね。 OK OK。 163 00:12:20,284 --> 00:12:22,253 3 2 1で取るよ。 164 00:12:22,253 --> 00:12:25,423 3 2 1な。 OK わかった わかった。 165 00:12:25,423 --> 00:12:27,274 はぁ~。 行くよ。 166 00:12:27,274 --> 00:12:28,943 OK。 167 00:12:28,943 --> 00:12:30,611 ふぅ~。 3。 168 00:12:30,611 --> 00:12:32,379 あぁ~!痛いし! あぁ~ ちょっと動かないで➡ 169 00:12:32,379 --> 00:12:35,716 動かないで。 動かないで。 お前 何で3で取るかな。 170 00:12:35,716 --> 00:12:37,918 せめて2で行けよ。 (リナ)はいはい はい… 押さえて。 171 00:12:37,918 --> 00:12:41,222 あっ 痛い。 はぁはぁ…。 172 00:12:41,222 --> 00:12:44,275 ははははっ。 (リナ)でも この人 すご腕だね。 173 00:12:44,275 --> 00:12:46,544 あぁ? うまく急所を外してるわ。 174 00:12:46,544 --> 00:12:49,580 あぁ~ だな。 あっ。 175 00:12:49,580 --> 00:12:51,615 1人で無理するから こうなるんだよ。 176 00:12:51,615 --> 00:12:53,400 マッキー 今は癒やしてほしい➡ 177 00:12:53,400 --> 00:12:55,052 痛いって。 (リナ)言っとくけど これ➡ 178 00:12:55,052 --> 00:12:57,354 応急処置だから。 ほんとは 病院行かないと だめだからね。 179 00:12:57,354 --> 00:12:59,023 あぁ わかってる。 (PC)(通知音) 180 00:12:59,023 --> 00:13:01,542 ありがとう。 181 00:13:01,542 --> 00:13:04,745 来た。 山守さんだ。 182 00:13:04,745 --> 00:13:06,345 OK。 183 00:13:13,521 --> 00:13:15,121 どうぞ。 184 00:13:19,743 --> 00:13:21,512 OK。 羽生さん。 185 00:13:21,512 --> 00:13:23,180 おっ。 あぁ~ あぁ~。 186 00:13:23,180 --> 00:13:26,016 あぁ~ 痛て…。 ちょ 俺 今 撃たれてるから。 187 00:13:26,016 --> 00:13:27,885 あぁ すいません。 はははっ。 188 00:13:27,885 --> 00:13:30,888 羽生。 189 00:13:30,888 --> 00:13:32,773 どうして そんなにむちゃするの? 190 00:13:32,773 --> 00:13:35,276 すいません 心配かけて。 191 00:13:35,276 --> 00:13:37,211 まあ でも このとおり 不死身なんで。 192 00:13:37,211 --> 00:13:38,879 (リナ)全然不死身じゃないし。 はぁ? 193 00:13:38,879 --> 00:13:40,548 いや そうだよ。 だって 弾抜かれるとき➡ 194 00:13:40,548 --> 00:13:42,583 めちゃくちゃびびってたかんね。 あのな 俺はな➡ 195 00:13:42,583 --> 00:13:44,718 注射も嫌いなんだ。 ははははっ。 196 00:13:44,718 --> 00:13:46,318 ねえ 羽生。 197 00:13:48,055 --> 00:13:50,391 2人で話 しましょ。 198 00:13:50,391 --> 00:13:53,477 そうっすね。 199 00:13:53,477 --> 00:13:55,077 よいしょ。 200 00:13:56,814 --> 00:13:58,782 じゃあ 後よろしく。 うん。 201 00:13:58,782 --> 00:14:11,779 ♬~ 202 00:14:11,779 --> 00:14:14,281 私を止めようとしてくれたの? 203 00:14:14,281 --> 00:14:18,085 まあ それもありますけど➡ 204 00:14:18,085 --> 00:14:22,573 単純に 藤田さんに会いたかったんすよね。 205 00:14:22,573 --> 00:14:25,009 ほんとに生きてんのかなと思って。 206 00:14:25,009 --> 00:14:27,144 彼は もう前の彼じゃない。 207 00:14:27,144 --> 00:14:30,147 どうっすかね。 208 00:14:30,147 --> 00:14:32,947 俺は そうは思わなかったですけどね。 209 00:14:35,619 --> 00:14:37,788 あっ そうだ 山守さん。 210 00:14:37,788 --> 00:14:41,008 総理に会いたいんで 力貸してもらえません? 211 00:14:41,008 --> 00:14:43,877 えっ? ちょっといいこと思いついちゃ…。 212 00:14:43,877 --> 00:14:45,477 羽生。 213 00:14:47,915 --> 00:14:50,115 ここまでよ 終わりにしましょう。 214 00:14:54,488 --> 00:15:07,188 215 00:15:09,520 --> 00:15:11,822 ♬~ (高畑)わっ (妹)生理痛がつらくて… 216 00:15:11,822 --> 00:15:13,824 そんな時はルナなのだ! 217 00:15:13,824 --> 00:15:16,160 でも…眠くなったら困る… 218 00:15:16,160 --> 00:15:18,162 <「バファリンルナi」は痛みによく効く> 219 00:15:18,162 --> 00:15:20,164 だけじゃない! <眠くなる成分無配合> 220 00:15:20,164 --> 00:15:22,166 ぴんぽん 221 00:15:24,134 --> 00:15:26,170 ♬~(新津)そうなんです バスタブはこすりません! 222 00:15:26,170 --> 00:15:28,172 (主婦)それはもう当たり前でしょ ではそれ→ 223 00:15:28,172 --> 00:15:30,174 除菌できるの? できないの? 224 00:15:30,174 --> 00:15:32,943 はっ 除菌できるのは銀イオンプラス! 225 00:15:32,943 --> 00:15:35,145 《99%除菌!》 (聴衆)≪おぉ~ 226 00:15:35,145 --> 00:15:37,147 ♬~「バスタブクレンジング」 《銀イオンプラス!》 227 00:15:39,149 --> 00:15:41,151 気になる内臓脂肪に。 228 00:15:41,151 --> 00:15:43,153 キユーピーから BMIが➡ 229 00:15:43,153 --> 00:15:45,155 高めの方のためのドレッシング。 230 00:15:45,155 --> 00:15:47,825 内臓脂肪を減らす機能が➡ 231 00:15:47,825 --> 00:15:50,494 報告されている ローズヒップ由来➡ 232 00:15:50,494 --> 00:15:52,694 ティリロサイドが含まれています。 233 00:15:54,164 --> 00:15:56,364 いつものサラダに かけるだけ。 234 00:15:59,470 --> 00:16:01,605 気になる内臓脂肪に。 235 00:16:39,493 --> 00:16:42,079 じゃあ あの遠山って記者に 全部話したんだ。 236 00:16:42,079 --> 00:16:45,883 はい。 おやじの判断を待って 記事にしてもらおうと思ってます。 237 00:16:45,883 --> 00:16:49,803 でもさ もし 西城パパが自首しなかったら? 238 00:16:49,803 --> 00:16:55,275 そのときは俺が告発してから 記事にしてもらいます。 239 00:16:55,275 --> 00:16:58,212 西城君 大丈夫? 240 00:16:58,212 --> 00:17:01,012 はぁ~ 大丈夫です。 241 00:17:02,783 --> 00:17:04,783 覚悟は できてるんで。 242 00:17:06,553 --> 00:17:09,373 そっか。 243 00:17:09,373 --> 00:17:12,409 ねえ 西城君。 はい。 244 00:17:12,409 --> 00:17:14,078 何ですか? 245 00:17:14,078 --> 00:17:16,230 ジャ~ン! う~わ!うわ びっくりした。 246 00:17:16,230 --> 00:17:17,881 ウチさんの爆弾 出てきたの。 247 00:17:17,881 --> 00:17:19,550 あの人 相当ヤバい人だったんだね。 ねぇ。 248 00:17:19,550 --> 00:17:21,218 はははっ。 いやいや 笑うとこっすか 今。 249 00:17:21,218 --> 00:17:22,818 (山守)みんな聞いて。 250 00:17:25,522 --> 00:17:27,991 自首してほしい。 251 00:17:27,991 --> 00:17:30,691 それ以外に助かる方法はないの。 252 00:17:33,881 --> 00:17:35,481 どうする? 253 00:17:40,204 --> 00:17:41,855 ふっ。 254 00:17:41,855 --> 00:17:47,945 山守さん 交渉決裂っすね。 255 00:17:47,945 --> 00:17:49,747 はぁ~。 256 00:17:49,747 --> 00:17:51,515 (PC)(通知音) 257 00:17:51,515 --> 00:17:53,115 誰か来た。 258 00:17:57,087 --> 00:17:59,022 極東リサーチだろ。 259 00:17:59,022 --> 00:18:03,243 連れてきたのは山守さん… ですよね? 260 00:18:03,243 --> 00:18:04,912 ええ そうよ。 261 00:18:04,912 --> 00:18:18,058 ♬~ 262 00:18:18,058 --> 00:18:19,858 (山守)はぁ~。 263 00:18:23,213 --> 00:18:25,582 説得することはできなかった。 264 00:18:25,582 --> 00:18:27,251 (貝原)では こちらで処理する。 265 00:18:27,251 --> 00:18:30,754 お願い 命だけは。 266 00:18:30,754 --> 00:18:33,207 (貝原)わかってる。➡ 267 00:18:33,207 --> 00:18:34,875 行くぞ。 268 00:18:34,875 --> 00:18:54,478 ♬~ 269 00:18:54,478 --> 00:18:59,578 ♬~ 270 00:19:19,503 --> 00:19:21,288 271 00:19:21,288 --> 00:19:23,907 動くな。 272 00:19:23,907 --> 00:19:26,607 ピッピッ ピッ… 273 00:19:30,848 --> 00:19:32,816 ≫ドン! あぁ~。 274 00:19:32,816 --> 00:19:35,185 そういうこと 動かないほうがいいよ。 275 00:19:35,185 --> 00:19:37,855 レーザーポインターから外れても ドカン➡ 276 00:19:37,855 --> 00:19:40,274 もちろん今から触れてもドカン。 277 00:19:40,274 --> 00:19:42,843 しびれるだろ。 278 00:19:42,843 --> 00:19:48,215 ほら 3分切ってんぞ。 279 00:19:48,215 --> 00:19:49,883 始めようぜ。 280 00:19:49,883 --> 00:20:07,084 ♬~ 281 00:20:07,084 --> 00:20:08,752 バン! 282 00:20:08,752 --> 00:20:10,420 うっ…。 283 00:20:10,420 --> 00:20:12,089 うわ! 284 00:20:12,089 --> 00:20:22,032 ♬~ 285 00:20:22,032 --> 00:20:24,518 うわ!はっ はぁ…。 286 00:20:24,518 --> 00:20:27,618 はぁはぁ はぁ…。 287 00:20:30,107 --> 00:20:32,843 あっ あっ! うわ…。 288 00:20:32,843 --> 00:20:34,443 はははっ。 289 00:20:37,514 --> 00:20:39,182 うっ!➡ 290 00:20:39,182 --> 00:20:40,867 うぅ… うっ! 291 00:20:40,867 --> 00:20:59,486 ♬~ 292 00:20:59,486 --> 00:21:01,672 ♬~ 293 00:21:01,672 --> 00:21:05,272 あっ!はぁはぁ はぁ…。 294 00:21:09,112 --> 00:21:11,832 西城君 行きましょう。 295 00:21:11,832 --> 00:21:17,955 ♬~ 296 00:21:17,955 --> 00:21:20,173 はぁ はぁ…。 297 00:21:20,173 --> 00:21:22,542 おら! 298 00:21:22,542 --> 00:21:24,578 ははっ。 (貝原)うっ…。 299 00:21:24,578 --> 00:21:29,483 あっ!はぁ はぁ…。 300 00:21:29,483 --> 00:21:33,320 はい お疲れさん よく頑張りました。 301 00:21:33,320 --> 00:21:35,022 あっ…。 302 00:21:35,022 --> 00:21:38,522 あぁ~ はぁ…。 303 00:21:40,210 --> 00:21:43,380 はははっ。 304 00:21:43,380 --> 00:21:45,582 もう終わりだな。 305 00:21:45,582 --> 00:21:51,955 ♬~ 306 00:21:51,955 --> 00:21:53,955 ピー! 307 00:21:59,546 --> 00:22:01,214 うそに決まってんだろ。 308 00:22:01,214 --> 00:22:05,218 うっ…。 おら!はははっ。 309 00:22:05,218 --> 00:22:08,638 極東 意外とピュアだな。 310 00:22:08,638 --> 00:22:10,238 あっ。 うっ…。 311 00:22:11,975 --> 00:22:14,478 ≪はい お待たせ。 ≪(リナ)遅ぇよ。 312 00:22:14,478 --> 00:22:16,813 まあ そう怒んなよ。 313 00:22:16,813 --> 00:22:19,182 はぁ… あぁ~。 いや➡ 314 00:22:19,182 --> 00:22:23,987 ウチさん アンド マッキー特製爆弾 効果抜群だったわ ははっ。 315 00:22:23,987 --> 00:22:26,907 あっ 総理に会うなら 明日の記者会見後が狙い目だね。 316 00:22:26,907 --> 00:22:28,642 OK OK はい 行くよ。 317 00:22:28,642 --> 00:22:30,842 じゃ 出発。 はいよ。 318 00:24:03,153 --> 00:24:05,622 (岡田)薄いハブラシはLION 《ハブラシ選びに大事件!》 319 00:24:05,622 --> 00:24:07,791 ♬~ 君の奥歯には磨き残しがある! 320 00:24:07,791 --> 00:24:09,793 (女性)嘘よ!十分磨けてるわ! 321 00:24:09,793 --> 00:24:11,795 現実を見るんだ! 322 00:24:11,795 --> 00:24:13,797 隠れプラーク!? 君のハブラシは→ 323 00:24:13,797 --> 00:24:16,466 ヘッドがぶ厚すぎて 奥まで届いてないんだ 324 00:24:16,466 --> 00:24:18,468 でも君は悪くない 325 00:24:18,468 --> 00:24:21,671 薄型のシステマなら 奥歯の奥まで届く 326 00:24:21,671 --> 00:24:23,673 ≪このヘッドの薄さが決め手!≫ 327 00:24:23,673 --> 00:24:26,243 ≪奥歯のプラークまで システマなら ごっそり≫ 328 00:24:26,243 --> 00:24:28,245 ≪きもちいい~!≫ 329 00:24:28,245 --> 00:24:31,181 ♬~システマ 薄型ハブラシ! ワイドも薄型 330 00:24:33,550 --> 00:24:35,685 極東リサーチ➡ 331 00:24:35,685 --> 00:24:38,385 まんまとアバランチにやられたね。 332 00:24:40,073 --> 00:24:42,943 (大山)これも 君たちの作戦じゃないだろうね? 333 00:24:42,943 --> 00:24:44,611 違います。 334 00:24:44,611 --> 00:24:48,248 アバランチに勝てなかったのは 極東リサーチの力不足かと。 335 00:24:48,248 --> 00:24:50,517 そうですか。 336 00:24:50,517 --> 00:24:56,306 で 君は本当に 決意が固まったのかな? 337 00:24:56,306 --> 00:24:57,906 はい。 338 00:25:01,111 --> 00:25:03,180 (山守)3人の位置情報です。➡ 339 00:25:03,180 --> 00:25:06,950 羽生は これから 郷原総理に接触するつもりです。➡ 340 00:25:06,950 --> 00:25:09,653 恐らく 今日予定されている➡ 341 00:25:09,653 --> 00:25:12,789 会談後の記者会見を 狙うつもりかと。 342 00:25:12,789 --> 00:25:16,042 万が一 わなだった場合は どうしますか? 343 00:25:16,042 --> 00:25:20,180 そのときは お好きに処分なさってください。 344 00:25:20,180 --> 00:25:24,417 わかりました 話は以上です。 345 00:25:24,417 --> 00:25:26,386 (山守)失礼いたします。 346 00:25:26,386 --> 00:25:36,112 ♬~ 347 00:25:36,112 --> 00:25:38,915 藤田君➡ 348 00:25:38,915 --> 00:25:43,115 昨日は どうして 羽生を処分しなかったのですか? 349 00:25:44,854 --> 00:25:48,141 (大山)羽生誠一は危険分子です。 350 00:25:48,141 --> 00:25:51,077 テロリストが 総理に迫ってきたら➡ 351 00:25:51,077 --> 00:25:54,514 射殺もやむをえません。 352 00:25:54,514 --> 00:25:57,701 そうでしょ? はい。 353 00:25:57,701 --> 00:26:02,455 全て終わらせてください。 354 00:26:02,455 --> 00:26:04,491 わかりました。 355 00:26:04,491 --> 00:26:20,607 ♬~ 356 00:26:20,607 --> 00:26:23,660 会談が終わった これから記者会見が始まる。 357 00:26:23,660 --> 00:26:28,048 あぁ OK はぁ~。 358 00:26:28,048 --> 00:26:30,383 羽生。 あぁ? 359 00:26:30,383 --> 00:26:32,786 大丈夫? ふふっ。 360 00:26:32,786 --> 00:26:36,539 ああ 余裕だ。 くっ…。 361 00:26:36,539 --> 00:26:40,176 よし じゃあ 行ってくるわ。 362 00:26:40,176 --> 00:26:41,776 あぁ…。 363 00:26:45,148 --> 00:26:47,734 あぁ~。 364 00:26:47,734 --> 00:26:49,334 あっ…。 365 00:26:56,643 --> 00:26:58,243 羽生ちゃん! 366 00:26:59,996 --> 00:27:03,016 あぁ? 367 00:27:03,016 --> 00:27:05,085 またね。 368 00:27:05,085 --> 00:27:08,521 はっ… ははっ ああ。 369 00:27:08,521 --> 00:27:11,741 またな ははっ。 370 00:27:11,741 --> 00:27:15,078 ダッサ。 ははははっ。 371 00:27:15,078 --> 00:27:34,178 ♬~ 372 00:27:39,119 --> 00:27:58,488 ♬~ 373 00:27:58,488 --> 00:28:10,083 ♬~ 374 00:28:10,083 --> 00:28:11,918 頑張ってください。 (郷原)ありがと ありがと。 375 00:28:11,918 --> 00:28:14,254 ≪頑張ってください。 (郷原)ありがとうございますね。 376 00:28:14,254 --> 00:28:21,911 ♬~ 377 00:28:21,911 --> 00:28:23,511 きゃ~! 378 00:28:27,667 --> 00:28:29,319 きゃ~! 379 00:28:29,319 --> 00:28:48,488 ♬~ 380 00:28:48,488 --> 00:28:56,388 ♬~ 381 00:29:05,455 --> 00:29:24,474 ♬~ 382 00:29:24,474 --> 00:29:37,821 ♬~ 383 00:29:37,821 --> 00:29:39,489 ≪バン! 384 00:29:39,489 --> 00:29:41,474 ≪うわ~! ≪下がって! 385 00:29:41,474 --> 00:29:43,874 ≪確保! 確保! 386 00:29:47,981 --> 00:29:50,817 うっ うぅ~! 387 00:29:50,817 --> 00:29:52,685 ごほっ ごほっ! ≪落ち着いてください! 388 00:29:52,685 --> 00:29:54,354 はぁはぁ…。 389 00:29:54,354 --> 00:29:56,339 ≫総理 危険です➡ 390 00:29:56,339 --> 00:29:59,542 下がりましょう 下がりましょう! ≪下がれ! 391 00:29:59,542 --> 00:30:02,579 ≫下がって。 ≫下がってください。 392 00:30:02,579 --> 00:30:04,914 うっ うぅ…。 393 00:30:04,914 --> 00:30:07,150 ≫早く逃げましょう! 394 00:30:07,150 --> 00:30:09,052 はぁ はぁ…。 395 00:30:09,052 --> 00:30:11,421 ≫下がって 下がってください。 はぁ…。 396 00:30:11,421 --> 00:30:13,806 ≫危ない。 下がってください 下がって。 397 00:30:13,806 --> 00:30:16,806 はぁはぁ はぁ…。 398 00:30:19,979 --> 00:30:22,248 ≪止まれ! 399 00:30:22,248 --> 00:30:24,584 うっ! 400 00:30:24,584 --> 00:30:27,387 うわ~! 401 00:30:27,387 --> 00:30:29,222 うぅ~! ≫総理 危険です。 402 00:30:29,222 --> 00:30:33,142 うぅ~!うっ。 403 00:30:33,142 --> 00:30:36,145 ≫確保! 指名手配犯 羽生を確保した!➡ 404 00:30:36,145 --> 00:30:37,814 至急 応援要請を頼む! 405 00:30:37,814 --> 00:30:41,618 うぅ~!うっ うっ…。 406 00:30:41,618 --> 00:30:43,486 あっ うっ…。 407 00:30:43,486 --> 00:30:45,154 ≪下がりましょう! 総理 危険です。 408 00:30:45,154 --> 00:30:49,142 ≫総理 危ないです。 ≪至急 応援要請願いたい。 409 00:30:49,142 --> 00:30:51,411 あっ!あっ あぁ~。 410 00:30:51,411 --> 00:30:53,680 ≪指名手配犯 羽生を確保した。 危ないです 危ないです。 411 00:30:53,680 --> 00:30:55,949 ≪総理。 ≪総理 下がりましょう! 412 00:30:55,949 --> 00:30:59,485 ははっ はぁ… ははっ。 413 00:30:59,485 --> 00:31:07,285 ♬~ 414 00:33:39,512 --> 00:33:41,180 (TV) 速報です。 415 00:33:41,180 --> 00:33:43,583 (TV) 一連のテロ事件や 総理誘拐の実行犯として➡ 416 00:33:43,583 --> 00:33:47,553 指名手配されていた アバランチの羽生誠一容疑者が➡ 417 00:33:47,553 --> 00:33:50,873 先ほど 品川区内の施設で逮捕されました。 418 00:33:50,873 --> 00:33:53,443 (TV) 羽生容疑者は 取り押さえられる際➡ 419 00:33:53,443 --> 00:33:55,645 警察が発砲した銃弾が当たり➡ 420 00:33:55,645 --> 00:33:59,445 病院に運ばれましたが 意識不明の重体だという…。 421 00:34:02,819 --> 00:34:06,706 羽生君の件に関しては 申し訳ないと思ってる。➡ 422 00:34:06,706 --> 00:34:09,409 でも あそこまで近づかれたら➡ 423 00:34:09,409 --> 00:34:12,645 ああせざるをえなかったんだ。 424 00:34:12,645 --> 00:34:15,848 しかし 爆破テロに加えて➡ 425 00:34:15,848 --> 00:34:19,285 総理暗殺まで 企ててくれるとはね。➡ 426 00:34:19,285 --> 00:34:23,840 今や世論は アバランチへの恐怖と 敵意一色だ。➡ 427 00:34:23,840 --> 00:34:28,640 おかげで対テロ法案の成立も スムーズにいきそうだよ。 428 00:34:31,347 --> 00:34:32,947 山守君。 429 00:34:35,318 --> 00:34:37,120 本当にありがとう。 430 00:34:37,120 --> 00:34:38,720 ≪(足音) 431 00:34:49,615 --> 00:34:52,151 そんな顔するな。 432 00:34:52,151 --> 00:34:54,751 俺は俺の正義を決めただけだ。 433 00:34:59,709 --> 00:35:01,309 父さん。 434 00:35:05,815 --> 00:35:07,415 ありがとう。 435 00:35:23,516 --> 00:35:27,353 私は平成30年より3年間➡ 436 00:35:27,353 --> 00:35:31,791 本県警が銃刀法違反などで 押収してきた さまざまな武器を➡ 437 00:35:31,791 --> 00:35:36,412 民間の調査会社 極東リサーチに 横流しするよう指示してきました。 438 00:35:36,412 --> 00:35:39,015 ≪どういうことですか? ちゃんと説明してください。 439 00:35:39,015 --> 00:35:40,883 (ざわめき) 440 00:35:40,883 --> 00:35:44,070 (田所) 遠山 神奈川県警の刑事部長が➡ 441 00:35:44,070 --> 00:35:46,589 武器の横流し 自白したぞ。 442 00:35:46,589 --> 00:35:48,474 (遠山)来ましたね タイミングが。 443 00:35:48,474 --> 00:35:51,377 告発文です 本人からの。➡ 444 00:35:51,377 --> 00:35:53,946 もう既に届いてたんですよ。 (田所)何だ これ。 445 00:35:53,946 --> 00:35:57,817 (遠山)これが父親としての 答えだったんでしょうね。 446 00:35:57,817 --> 00:35:59,485 この件に合わせて➡ 447 00:35:59,485 --> 00:36:01,621 アバランチの真実を 世に出しましょう。 448 00:36:01,621 --> 00:36:03,921 礼には及びません。 449 00:36:05,741 --> 00:36:08,411 この記事を出して 他のメディアも動けば➡ 450 00:36:08,411 --> 00:36:11,814 国民だって きっと動きますよ。 451 00:36:11,814 --> 00:36:13,414 編集長! 452 00:36:15,234 --> 00:36:17,787 ここからが…。 453 00:36:17,787 --> 00:36:20,706 あぁ~!わかった! 454 00:36:20,706 --> 00:36:23,476 行け。 うっす。 455 00:36:23,476 --> 00:36:25,978 雪崩の始まりですから。 456 00:36:25,978 --> 00:36:45,498 ♬~ 457 00:36:45,498 --> 00:36:47,650 ♬~ 458 00:36:47,650 --> 00:36:49,385 正義のヒーローだったって。 459 00:36:49,385 --> 00:36:51,785 (打本)早く逃げろ!早く乗れ! 460 00:36:53,806 --> 00:36:55,406 (PC)(打本)乗れ! 461 00:36:58,711 --> 00:37:00,913 めっちゃ勇気あるよね すごくない? 462 00:37:00,913 --> 00:37:20,483 ♬~ 463 00:37:20,483 --> 00:37:28,883 ♬~ 464 00:37:37,416 --> 00:37:41,754 (TV) 本県警が銃刀法違反などで 押収してきた さまざまな武器を➡ 465 00:37:41,754 --> 00:37:44,974 民間の調査会社 極東リサーチに…。 ≫コンコン コン!(ノックの音) 466 00:37:44,974 --> 00:37:46,642 (TV)(尚也) 横流しするよう指示してきました。 467 00:37:46,642 --> 00:37:49,545 ≫(ドアの開閉音) (福本)失礼します。➡ 468 00:37:49,545 --> 00:37:51,845 大山さん これを。 469 00:37:57,954 --> 00:38:00,873 (大山)全く 福本さんまで➡ 470 00:38:00,873 --> 00:38:02,975 こんな記事のことを 信用してるんですか? 471 00:38:02,975 --> 00:38:04,644 (福本)えっ いや それは…。 472 00:38:04,644 --> 00:38:08,881 こんなものは雑音です 業務に まい進してください。 473 00:38:08,881 --> 00:38:11,684 はい。 (TV) ピロン ピロン…(ニュース速報の音) 474 00:38:11,684 --> 00:38:13,552 (TV) 先ほど 郷原総理が➡ 475 00:38:13,552 --> 00:38:18,040 大山内閣官房副長官の 更迭を発表いたしました。 476 00:38:18,040 --> 00:38:22,144 (TV) 後任には 坂井佑二氏が就任する予定です。 477 00:38:22,144 --> 00:38:26,749 (TV) 坂井氏は総務審議官 総務事務次官などを歴任し➡ 478 00:38:26,749 --> 00:38:30,049 今回 新たに内閣官房副長官に…。 479 00:38:31,771 --> 00:38:35,975 (郷原)本日付で決定した 内閣人事を発表いたします。➡ 480 00:38:35,975 --> 00:38:40,746 えぇ~ 本日をもって 大山内閣官房副長官は更迭。➡ 481 00:38:40,746 --> 00:38:43,749 えぇ~ 後任には 坂井佑二君が就任いたします。 482 00:38:43,749 --> 00:38:45,584 更迭の理由は何ですか?➡ 483 00:38:45,584 --> 00:38:47,920 西城刑事部長の件が 関係してるんでしょうか? 484 00:38:47,920 --> 00:38:53,275 その件に関しては調査中ですので えぇ~ コメントは差し控えます。 485 00:38:53,275 --> 00:38:55,311 ≪コンコン コン! ≪(ドアの開閉音) 486 00:38:55,311 --> 00:38:57,096 失礼します。 487 00:38:57,096 --> 00:38:58,981 (郷原)あぁ 大山さん。 488 00:38:58,981 --> 00:39:01,317 どういうことでしょうか 総理。 489 00:39:01,317 --> 00:39:02,917 うん。 490 00:39:05,054 --> 00:39:07,256 あなたには➡ 491 00:39:07,256 --> 00:39:10,956 官房副長官を退いてもらいます。 492 00:39:12,812 --> 00:39:15,498 羽生君といったかな➡ 493 00:39:15,498 --> 00:39:18,084 彼から全て聞きました。➡ 494 00:39:18,084 --> 00:39:21,887 3年前の偽装テロのことも。 495 00:39:21,887 --> 00:39:25,787 テロリストに 耳を傾けるおつもりですか? 496 00:39:30,746 --> 00:39:35,768 大山の命令で こんなこと やってんすよね。 はぁ…。 497 00:39:35,768 --> 00:39:37,486 死んでいった仲間のためにも➡ 498 00:39:37,486 --> 00:39:39,321 もう引けねぇなんて 思ってんだったら…。 499 00:39:39,321 --> 00:39:41,140 (郷原)逮捕のとき➡ 500 00:39:41,140 --> 00:39:44,740 私に 何か渡そうとしてたみたいでね。 501 00:39:52,318 --> 00:39:54,220 ≫⦅タッタッタッ…⦆(足音) 502 00:39:54,220 --> 00:39:56,355 ≫(郷原) ⦅じゃあ 外で待っててください。⦆ 503 00:39:56,355 --> 00:39:59,058 ≫⦅ガラガラ…⦆(戸の開閉音) ⦅総理。⦆ 504 00:39:59,058 --> 00:40:00,709 ⦅あぁ~ 動かなくていいから。⦆ ⦅あぁ…。⦆ 505 00:40:00,709 --> 00:40:03,409 ⦅大丈夫なんすか? こんなとこ来て。⦆ 506 00:40:06,682 --> 00:40:09,885 ⦅そういえば この前 ちゃんと うちに帰れました?⦆ 507 00:40:09,885 --> 00:40:12,755 ⦅はははっ… うっ あっ 痛て。⦆ 508 00:40:12,755 --> 00:40:15,474 ⦅すいませんでした。⦆ 509 00:40:15,474 --> 00:40:17,993 ⦅今日は➡ 510 00:40:17,993 --> 00:40:22,998 アバランチについて 君から聞かせてもらいたくてね。⦆ 511 00:40:22,998 --> 00:40:27,419 ⦅いいっすけど 忙しいんじゃないっすか?⦆ 512 00:40:27,419 --> 00:40:30,906 ⦅話すと長くなりますよ。⦆ 513 00:40:30,906 --> 00:40:33,042 ⦅もちろん。⦆ 514 00:40:33,042 --> 00:40:36,896 ⦅国民の話を聴くのが 総理の役目だからね。⦆ 515 00:40:36,896 --> 00:40:39,882 ⦅はははっ。⦆ 516 00:40:39,882 --> 00:40:42,882 ⦅言いますね はははっ。⦆ 517 00:40:44,620 --> 00:40:49,258 国民は彼らを信じようとしてる。 518 00:40:49,258 --> 00:40:53,058 そして 私も同じ気持ち。 519 00:40:54,780 --> 00:40:58,980 (郷原)総理は国民の声なんて 聴かないもんだと思ってた? 520 00:41:00,753 --> 00:41:02,805 (郷原)大山さん➡ 521 00:41:02,805 --> 00:41:04,807 やり過ぎちゃったね。 522 00:41:04,807 --> 00:41:20,156 ♬~ 523 00:41:20,156 --> 00:41:21,807 失礼いたします。 524 00:41:21,807 --> 00:41:26,896 ♬~ 525 00:41:26,896 --> 00:41:29,215 大山官房副長官➡ 526 00:41:29,215 --> 00:41:30,815 お話をお伺い…。 527 00:41:43,579 --> 00:41:45,681 やってくれたな。 528 00:41:45,681 --> 00:41:50,052 はい これで全部終わりです。 529 00:41:50,052 --> 00:41:53,672 どこからが計算だったんだ? 530 00:41:53,672 --> 00:41:56,408 全てです。 531 00:41:56,408 --> 00:41:58,711 ⦅極東リサーチだろ。⦆ 532 00:41:58,711 --> 00:42:02,865 ⦅連れてきたのは山守さん… ですよね?⦆ 533 00:42:02,865 --> 00:42:04,783 ⦅ええ そうよ。➡⦆ 534 00:42:04,783 --> 00:42:07,670 ⦅全員まとめて出頭させると 約束してきたの。⦆ 535 00:42:07,670 --> 00:42:10,122 ⦅山守さん➡ 536 00:42:10,122 --> 00:42:14,022 僕たちのこと だましたんですか?⦆ 537 00:42:19,248 --> 00:42:22,848 ⦅ふっ ははははっ。⦆ 538 00:42:24,453 --> 00:42:26,853 ⦅山守さん。⦆ 539 00:42:29,808 --> 00:42:32,845 ⦅もう芝居やめません?⦆ 540 00:42:32,845 --> 00:42:34,945 ⦅目 見りゃわかりますよ。⦆ 541 00:42:37,082 --> 00:42:40,469 ⦅わざと大山に寝返った振りを してくれたんですよね?⦆ 542 00:42:40,469 --> 00:42:43,569 ⦅俺たちの命を守るために。⦆ 543 00:42:48,377 --> 00:42:51,677 ⦅もう1人で闘わなくて いいんじゃないですか?⦆ 544 00:42:58,320 --> 00:42:59,989 ⦅ねっ。⦆ 545 00:42:59,989 --> 00:43:18,657 ♬~ 546 00:43:18,657 --> 00:43:22,711 ⦅ううっ… 羽生君。⦆ 547 00:43:22,711 --> 00:43:24,311 ⦅はい。⦆ 548 00:43:27,733 --> 00:43:29,533 ⦅信じていい?⦆ 549 00:43:31,387 --> 00:43:34,189 ⦅もちろんです。⦆ 550 00:43:34,189 --> 00:43:37,676 ⦅じゃあ 最後の作戦といきますか。⦆ 551 00:43:37,676 --> 00:43:39,345 ⦅まず 俺 マッキー リナ➡ 552 00:43:39,345 --> 00:43:41,146 逮捕されま~す。⦆ ⦅えっ?⦆ 553 00:43:41,146 --> 00:43:44,049 ⦅マッキーとリナは 山守さんが言ったとおり 自首。⦆ 554 00:43:44,049 --> 00:43:47,703 ⦅俺は総理暗殺を企てた男として➡ 555 00:43:47,703 --> 00:43:49,755 現行犯逮捕。⦆ ⦅どういうことですか?⦆ 556 00:43:49,755 --> 00:43:52,875 ⦅国民の注目を 最大限アバランチに向ける。⦆ 557 00:43:52,875 --> 00:43:56,812 ⦅その最高のタイミングで西城君➡ 558 00:43:56,812 --> 00:43:58,480 お前の出番だ。⦆ 559 00:43:58,480 --> 00:44:00,149 ⦅おやじのことっすね。⦆ 560 00:44:00,149 --> 00:44:03,052 ⦅それと こっちには➡ 561 00:44:03,052 --> 00:44:06,322 最高の切り札がある。⦆ 562 00:44:06,322 --> 00:44:08,340 (リナ)⦅ははっ それ。⦆ 563 00:44:08,340 --> 00:44:11,410 (打本)⦅フォー ユー。⦆ 564 00:44:11,410 --> 00:44:14,096 ⦅藤田さんとのやり取りが 入ってる。⦆ 565 00:44:14,096 --> 00:44:17,983 ⦅これを見れば 国民も総理も必ず動く。⦆ 566 00:44:17,983 --> 00:44:21,270 ⦅…はず。 はははっ 懸けてみない?⦆ 567 00:44:21,270 --> 00:44:23,389 ⦅でも 総理が動かなかったら?⦆ ⦅ん?⦆ 568 00:44:23,389 --> 00:44:26,141 ⦅国民が動かなかったら?⦆ ⦅えぇ~。⦆ 569 00:44:26,141 --> 00:44:29,345 ⦅まあ そんときは➡ 570 00:44:29,345 --> 00:44:31,347 ノープラン?⦆ (牧原・リナ・羽生)⦅ははははっ。⦆ 571 00:44:31,347 --> 00:44:34,183 ⦅ははっ。⦆ ⦅まあまあ まあ➡ 572 00:44:34,183 --> 00:44:38,587 最後の最後を もう1度 信じてみようぜ。⦆ 573 00:44:38,587 --> 00:44:40,389 ⦅正義の力ってやつを?⦆ 574 00:44:40,389 --> 00:44:43,142 ⦅正解。⦆ 575 00:44:43,142 --> 00:44:46,478 ⦅ねっ 山守さん。⦆ 576 00:44:46,478 --> 00:44:52,451 ♬~ 577 00:44:52,451 --> 00:44:54,887 あっぱれだ。 578 00:44:54,887 --> 00:44:58,741 国民を信じていなかった 私の負けだな。 579 00:44:58,741 --> 00:45:01,176 そのとおりだと思います。 580 00:45:01,176 --> 00:45:02,911 (大山)しかたあるまい➡ 581 00:45:02,911 --> 00:45:05,911 ここはひとまず 引くとするよ。 582 00:45:11,854 --> 00:45:13,454 (大山)あっ。 583 00:45:17,443 --> 00:45:20,443 羽生君にも よろしくな。 584 00:45:33,542 --> 00:45:35,142 はぁ~。 585 00:45:42,034 --> 00:45:44,420 ≫コンコン コン! ≫(戸の開閉音) 586 00:45:44,420 --> 00:45:46,920 ≫点滴 交換に来ました。 587 00:45:50,175 --> 00:45:51,775 ≫羽生さん? 588 00:45:53,796 --> 00:45:55,596 ≫羽生さん? 589 00:45:57,349 --> 00:46:01,949 ≫はっ… 羽生さんがいません!羽生さん? 590 00:46:08,977 --> 00:46:12,498 羽生さん どこ行ったんすかね? 591 00:46:12,498 --> 00:46:14,850 そうね。 592 00:46:14,850 --> 00:46:19,254 あれ 藤田さんも 行方は わからずですか? 593 00:46:19,254 --> 00:46:21,273 うん。 594 00:46:21,273 --> 00:46:25,010 西城君は? 復帰して どう? 595 00:46:25,010 --> 00:46:28,780 おやじのこととかあったんで いろいろ迷いましたけど➡ 596 00:46:28,780 --> 00:46:34,153 俺は警察内部で 闘っていこうと思ってます。 597 00:46:34,153 --> 00:46:36,255 そうすることが➡ 598 00:46:36,255 --> 00:46:40,155 俺の中での正義かなって。 599 00:46:42,544 --> 00:46:44,880 頑張ってね。 600 00:46:44,880 --> 00:46:47,182 えっ 山守さんは これから どうするんですか? 601 00:46:47,182 --> 00:46:49,384 内調に戻るって話も断ったって。 602 00:46:49,384 --> 00:46:53,121 ふふっ どうしようかね。 603 00:46:53,121 --> 00:46:56,441 少し ゆっくり考えてみようと思う。 604 00:46:56,441 --> 00:46:59,878 あっ でもね 今回で わかったことがあるの。 605 00:46:59,878 --> 00:47:01,580 何ですか? 606 00:47:01,580 --> 00:47:05,884 この国には まだ たくさんの問題があるけど➡ 607 00:47:05,884 --> 00:47:09,821 同じぐらい 変えなきゃって 思ってる人がいるんだなって。 608 00:47:09,821 --> 00:47:13,075 大勢の人が正義の力を信じてる。➡ 609 00:47:13,075 --> 00:47:16,411 私は その人たちに寄り添いたい。 610 00:47:16,411 --> 00:47:18,811 それを羽生君から教えてもらった。 611 00:47:20,516 --> 00:47:24,716 羽生さんって何者なんすかね? 612 00:47:27,189 --> 00:47:30,576 羽生は何者でもない。 613 00:47:30,576 --> 00:47:32,576 私たちと同じ。 614 00:47:36,315 --> 00:47:37,915 そうっすね。 615 00:47:46,975 --> 00:47:48,575 西城君。 616 00:47:50,445 --> 00:47:53,248 ありがとう。 617 00:47:53,248 --> 00:47:54,848 はい。 618 00:47:57,152 --> 00:47:59,821 じゃあね。 お疲れさまです。 619 00:47:59,821 --> 00:48:19,474 ♬~ 620 00:48:19,474 --> 00:48:39,478 ♬~ 621 00:48:39,478 --> 00:48:50,656 ♬~ 622 00:48:50,656 --> 00:48:53,842 (遠山) それでは早速お聞かせください。 623 00:48:53,842 --> 00:48:57,846 山守さんにとって アバランチとは 何だったんでしょうか? 624 00:48:57,846 --> 00:49:00,549 アバランチとは➡ 625 00:49:00,549 --> 00:49:05,087 私たちと同じ この国に住む 名もなき人間たちです。 626 00:49:05,087 --> 00:49:07,255 長いこと 私たちは➡ 627 00:49:07,255 --> 00:49:10,976 行動することを 忘れてたんだと思います。➡ 628 00:49:10,976 --> 00:49:14,880 自分が動いても 何にも変わんないって。➡ 629 00:49:14,880 --> 00:49:17,449 う~ん 私も そう思ってたけど。 630 00:49:17,449 --> 00:49:22,087 180度 角度を変える必要はないし➡ 631 00:49:22,087 --> 00:49:24,773 360度 見渡す必要もない。 632 00:49:24,773 --> 00:49:27,109 (山守)ささいな日常を守りたい➡ 633 00:49:27,109 --> 00:49:30,379 そう願う人たちが 行動を起こした結果が➡ 634 00:49:30,379 --> 00:49:32,147 アバランチだったんだと思います。 635 00:49:32,147 --> 00:49:37,903 たった1度だけ 角度を変える勇気を持てば➡ 636 00:49:37,903 --> 00:49:40,589 きっと 小さな動きが➡ 637 00:49:40,589 --> 00:49:44,242 やがて大きな雪崩となる。 638 00:49:44,242 --> 00:49:45,911 …はず? 639 00:49:45,911 --> 00:49:48,313 (リナ)アバランチと出会って➡ 640 00:49:48,313 --> 00:49:54,186 行動することで 救われる誰かが いるってこともわかった。 641 00:49:54,186 --> 00:49:58,256 あの 羽生誠一さんは今どこに? 642 00:49:58,256 --> 00:50:01,710 羽生君? ははっ➡ 643 00:50:01,710 --> 00:50:05,847 彼は必ず帰ってくると思います。➡ 644 00:50:05,847 --> 00:50:11,247 だって 彼の役目は まだ終わっていませんから。 645 00:50:19,978 --> 00:50:23,178 ≪西城君 成長したな。 646 00:50:34,476 --> 00:50:36,478 ♬「EN」 647 00:50:36,478 --> 00:50:45,053 ♬~ 648 00:50:45,053 --> 00:50:49,040 ♬~ 649 00:50:49,040 --> 00:50:52,110 ♬ あの日から 突然 650 00:50:52,110 --> 00:50:59,167 ♬ 何もかもが 変わってしまった 651 00:50:59,167 --> 00:51:07,209 ♬ でも 永遠に抱える価値ある 652 00:51:07,209 --> 00:51:10,879 ♬ 悲しみだと 653 00:51:10,879 --> 00:51:13,248 ♬ そう信じて… 654 00:51:13,248 --> 00:51:16,885 ♬ 今日も行こう 655 00:51:16,885 --> 00:51:21,022 ♬~ 656 00:51:21,022 --> 00:51:23,842 ♬ It's gonna be the one 行こう 行こう 657 00:51:23,842 --> 00:51:27,913 ♬ We wanna see what's there 行こう 658 00:51:27,913 --> 00:51:31,349 ♬ I'm gonna go go 659 00:51:31,349 --> 00:51:34,386 ♬ Are you gonna go? 660 00:51:34,386 --> 00:51:37,739 ♬ It's gonna be the one 行こう 行こう 661 00:51:37,739 --> 00:51:41,743 ♬ We wanna see what's there 行こう 662 00:51:41,743 --> 00:51:45,147 ♬ I'm gonna go go 663 00:51:45,147 --> 00:51:48,700 ♬ Are you gonna go? 664 00:51:48,700 --> 00:51:53,500 ♬~ 665 00:51:56,441 --> 00:51:58,041 ふぅ~。 666 00:52:02,481 --> 00:52:15,281 667 00:52:17,496 --> 00:52:19,147 (ナレーション)< このドラマの➡ 668 00:52:19,147 --> 00:52:20,816 Blu-rayアンドDVDの 発売を記念して➡ 669 00:52:20,816 --> 00:52:23,251 抽選で各5名様にプレゼント。> 670 00:52:23,251 --> 00:52:25,451 <詳しくは 番組ホームページまで。> 51992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.