Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,720 --> 00:00:16,490
This is the third year...
2
00:00:17,150 --> 00:00:18,670
that I come here to...
3
00:00:19,560 --> 00:00:21,210
celebrate my birthday.
4
00:00:22,620 --> 00:00:25,080
And also to find the one...
5
00:00:25,550 --> 00:00:27,160
who owns this ring.
6
00:00:28,650 --> 00:00:30,670
If I can ever meet that person...
7
00:00:31,400 --> 00:00:33,290
I just want to say "thank you".
8
00:00:37,400 --> 00:00:39,290
And every year...
9
00:00:39,690 --> 00:00:40,940
I'll always find a sparkler...
10
00:00:40,970 --> 00:00:42,800
that someone else lit.
11
00:00:44,460 --> 00:00:46,170
Deeply, I think that it...
12
00:00:46,890 --> 00:00:48,830
is that person.
13
00:00:50,640 --> 00:00:52,700
The thing that makes me smile...
14
00:00:53,550 --> 00:00:55,160
are these sparklers.
15
00:01:15,790 --> 00:01:17,150
How was last night?
16
00:01:18,000 --> 00:01:19,150
It was good.
17
00:01:19,150 --> 00:01:20,510
The air conditioner wasn't cold.
18
00:01:20,750 --> 00:01:22,510
The porridge was so good.
19
00:01:31,690 --> 00:01:32,810
P' Ton?
20
00:01:36,700 --> 00:01:38,200
Is that P' Ton?
21
00:01:40,200 --> 00:01:40,970
Where?
22
00:01:41,660 --> 00:01:43,310
Don't be loud.
23
00:01:45,310 --> 00:01:46,400
P'Ton.
24
00:02:04,080 --> 00:02:06,540
I didn't think I'll meet you guys here.
25
00:02:06,860 --> 00:02:08,280
Are you staying here?
26
00:02:08,280 --> 00:02:09,520
Yeah.
27
00:02:09,880 --> 00:02:11,740
Unfortunately, It's fully booked.
28
00:02:12,300 --> 00:02:14,250
I just wanted drive until...
29
00:02:14,540 --> 00:02:16,250
I find a place I wanted to stay.
30
00:02:17,290 --> 00:02:18,730
But I didn't think that it'll be fully booked.
31
00:02:23,280 --> 00:02:25,740
You can stay here with us.
32
00:02:26,300 --> 00:02:27,420
Ryu.
33
00:02:27,420 --> 00:02:29,420
That's what you wanted to say, right?
34
00:02:29,520 --> 00:02:30,280
If...
35
00:02:30,990 --> 00:02:32,110
you're okay with it.
36
00:02:32,800 --> 00:02:33,660
Is that okay?
37
00:02:33,660 --> 00:02:35,660
There's already 3 of you.
38
00:02:36,350 --> 00:02:37,660
Wouldn't it be too cramped?
39
00:02:38,030 --> 00:02:39,520
What do you mean cramped?
40
00:02:39,560 --> 00:02:40,880
We have two rooms
41
00:02:40,880 --> 00:02:42,240
That's perfect.
42
00:02:42,240 --> 00:02:43,580
I'll stay with you.
43
00:02:43,980 --> 00:02:44,960
As for Ryu...
44
00:02:44,960 --> 00:02:46,960
you can...
45
00:02:47,630 --> 00:02:48,960
stay with P' Ton.
46
00:02:48,960 --> 00:02:49,600
Okay?
47
00:02:50,960 --> 00:02:52,080
Why me?
48
00:02:52,490 --> 00:02:54,190
Sure, I'll do as you say.
49
00:03:02,160 --> 00:03:03,450
Is this okay, P' Ton?
50
00:03:04,600 --> 00:03:07,200
If it's too cramped I'll go stay with my friends.
51
00:03:09,400 --> 00:03:10,570
Don't worry.
52
00:03:10,990 --> 00:03:12,910
When I was in a football club...
53
00:03:13,450 --> 00:03:14,910
we...
54
00:03:16,000 --> 00:03:18,110
slept like this.
55
00:03:21,200 --> 00:03:22,410
Okay.
56
00:03:22,730 --> 00:03:25,290
I'm going to go eat with my friends.
57
00:03:27,660 --> 00:03:29,560
Feel free to relax.
58
00:03:46,810 --> 00:03:47,600
Hey...
59
00:03:47,770 --> 00:03:50,200
Our friend is going to get his wish.
60
00:03:51,100 --> 00:03:54,280
They even got to sleep together.
61
00:03:54,280 --> 00:03:54,440
Stop teasing me.
They even got to sleep together.
62
00:03:54,440 --> 00:03:56,440
Stop teasing me.
63
00:03:59,520 --> 00:04:00,410
Just kidding.
64
00:04:00,940 --> 00:04:02,200
You're even blushing.
65
00:04:02,200 --> 00:04:05,000
Because you keep teasing me.
66
00:04:06,240 --> 00:04:07,630
Your entire face is red.
67
00:04:07,630 --> 00:04:09,070
Stop it.
68
00:04:09,740 --> 00:04:11,070
What's so funny?
69
00:04:11,070 --> 00:04:11,950
Oh, because Ryu...
70
00:04:12,490 --> 00:04:13,950
Oh, nothing really.
71
00:04:15,450 --> 00:04:17,580
They're just rambling.
72
00:04:18,970 --> 00:04:20,220
Don't worry about them.
73
00:04:24,780 --> 00:04:27,230
Is there some for me?
74
00:04:28,810 --> 00:04:30,590
Of course.
75
00:04:35,720 --> 00:04:38,220
You're so kind.
76
00:04:39,530 --> 00:04:40,810
Is that enough?
77
00:04:42,430 --> 00:04:43,790
The ambiance is quite nice.
78
00:04:45,210 --> 00:04:46,460
I feel like...
79
00:04:47,660 --> 00:04:49,070
there's something missing.
80
00:04:52,670 --> 00:04:55,230
I forgot that I brought my guitar.
81
00:04:56,570 --> 00:04:57,920
But...
82
00:04:58,220 --> 00:04:59,920
there's also a bucket of ice.
83
00:05:00,330 --> 00:05:01,740
Anyone want to help me?
84
00:05:01,740 --> 00:05:03,740
Ryu.. Ryu will help you.
85
00:05:05,290 --> 00:05:06,490
Why me?
86
00:05:07,020 --> 00:05:10,280
Because we aren't free.
87
00:05:12,380 --> 00:05:14,190
Fine!
88
00:05:14,460 --> 00:05:16,250
I'm also grilling these prawns.
89
00:05:25,640 --> 00:05:27,660
This one?
90
00:05:37,100 --> 00:05:38,860
Where's the ice bucket?
91
00:05:39,340 --> 00:05:40,360
I don't have one.
92
00:05:40,590 --> 00:05:42,360
Just wanted to have you accompany me.
93
00:05:42,730 --> 00:05:44,360
In that case...
94
00:05:44,360 --> 00:05:46,360
just carry my guitar for me.
95
00:05:49,450 --> 00:05:50,410
You tricked me.
96
00:05:58,860 --> 00:06:00,300
Did you arrive here yesterday?
97
00:06:00,300 --> 00:06:01,390
Yep.
98
00:06:01,820 --> 00:06:03,390
I came with my friends, Bomb and Tor.
99
00:06:04,570 --> 00:06:05,480
We plan to stay 3 days.
100
00:06:08,620 --> 00:06:10,670
Why didn't you invite me?
101
00:06:12,280 --> 00:06:13,900
How can I invite you?
102
00:06:14,720 --> 00:06:16,320
I don't even...
103
00:06:17,480 --> 00:06:18,320
have your number.
104
00:06:21,050 --> 00:06:22,060
In that case...
105
00:06:29,120 --> 00:06:31,340
Here.
106
00:06:31,820 --> 00:06:33,340
What?
107
00:06:34,830 --> 00:06:36,380
So, you can use it to contact me.
108
00:06:43,710 --> 00:06:44,620
Done.
109
00:06:46,620 --> 00:06:48,080
Thanks.
110
00:06:49,020 --> 00:06:50,010
Let's go.
111
00:06:50,520 --> 00:06:52,010
They've been waiting for us.
112
00:07:09,130 --> 00:07:10,490
You're a glutton.
113
00:07:11,310 --> 00:07:13,130
You're so silly.
114
00:07:13,130 --> 00:07:14,320
Fine, I won't eat it.
115
00:07:14,320 --> 00:07:16,320
Are you mad?
116
00:07:20,990 --> 00:07:22,300
What song should I play next?
117
00:07:24,430 --> 00:07:26,560
Ohh, suddenly I wanna go to the toilet.
118
00:07:27,280 --> 00:07:29,240
Can you come with me?
119
00:07:30,680 --> 00:07:32,190
I need to go again?
120
00:07:32,190 --> 00:07:34,190
Just come.
121
00:07:35,400 --> 00:07:36,190
What the...?
122
00:07:37,160 --> 00:07:38,190
What are they doing?
123
00:07:40,360 --> 00:07:41,900
Let's try this song.
124
00:07:41,900 --> 00:07:51,540
You make me feel like I’m in the air, waiting for the time to see you.
125
00:07:51,540 --> 00:08:03,180
You don’t know that you made someone love you, just out of the blue.
126
00:08:03,180 --> 00:08:16,160
Late at night, you sleep tight. But you don’t know, right? I can’t sleep tonight.
127
00:08:16,160 --> 00:08:35,040
Inside someone’s heart, full of love.. The love, that you’ll never know.
128
00:08:36,090 --> 00:08:37,150
I like this song.
129
00:08:38,200 --> 00:08:39,480
The lyrics have good meaning.
130
00:08:41,520 --> 00:08:42,860
Yeah.
131
00:08:44,140 --> 00:08:45,640
I think they're good.
132
00:08:50,320 --> 00:08:51,290
It's good for...
133
00:08:51,980 --> 00:08:53,440
people who have a crush on someone.
134
00:09:01,000 --> 00:09:02,760
It's better if...
135
00:09:03,180 --> 00:09:05,240
that person...
136
00:09:06,200 --> 00:09:07,520
knows that someone likes them.
137
00:09:09,260 --> 00:09:09,600
Right?
138
00:09:17,770 --> 00:09:18,680
Hey.
139
00:09:19,770 --> 00:09:21,120
You're still writing a diary?
140
00:09:25,340 --> 00:09:26,640
The face you're making...
141
00:09:29,070 --> 00:09:31,040
seems like there's something inside about me, right?
142
00:09:32,300 --> 00:09:33,040
Nah.
143
00:09:34,220 --> 00:09:35,420
Diary...
144
00:09:36,010 --> 00:09:37,710
are used to write down secrets or...
145
00:09:38,320 --> 00:09:40,000
personal things.
146
00:09:46,510 --> 00:09:47,930
But, when I was young...
147
00:09:47,930 --> 00:09:49,930
I also used to write it.
148
00:09:50,430 --> 00:09:51,930
But, I didn't know that...
149
00:09:51,930 --> 00:09:53,930
people still write them.
150
00:09:56,170 --> 00:09:58,110
I don't write everyday.
151
00:09:58,960 --> 00:10:00,430
I just write when I feel like it.
152
00:10:04,860 --> 00:10:06,490
And what are you going to write tonight?
153
00:10:13,230 --> 00:10:15,820
It's a secret.
154
00:10:25,230 --> 00:10:26,300
Can you swim?
155
00:10:34,220 --> 00:10:36,600
How is it possible that you don't know how to swim?
156
00:10:37,960 --> 00:10:38,810
P' Ton.
157
00:10:40,570 --> 00:10:42,120
I have something to confess.
158
00:10:45,120 --> 00:10:46,300
Once...
159
00:10:47,530 --> 00:10:49,070
I almost drowned here.
160
00:10:52,360 --> 00:10:53,960
Are you serious?
161
00:10:58,910 --> 00:11:00,920
I'm just kidding.
162
00:11:02,400 --> 00:11:04,220
I almost believed you.
163
00:11:07,230 --> 00:11:09,480
So, what happened?
164
00:11:10,720 --> 00:11:12,940
I almost drowned here once.
165
00:11:14,680 --> 00:11:16,620
But, someone helped me just in time.
166
00:11:18,330 --> 00:11:19,520
I can remember...
167
00:11:20,490 --> 00:11:22,300
I hugged them so tight.
168
00:11:23,340 --> 00:11:24,480
I wouldn't let go.
169
00:11:27,360 --> 00:11:28,890
After that...
170
00:11:30,600 --> 00:11:32,090
I never met that person again.
171
00:11:52,960 --> 00:11:54,270
What is it?
172
00:11:56,970 --> 00:12:00,200
It's a ring that belongs to the person that saved me.
173
00:12:01,630 --> 00:12:03,440
I took it by accident.
174
00:12:05,790 --> 00:12:06,940
In that case...
175
00:12:06,940 --> 00:12:08,940
when we return to Bangkok...
176
00:12:08,940 --> 00:12:10,940
I'll teach you how to swim.
177
00:12:46,840 --> 00:12:48,040
What would you like...
178
00:12:49,710 --> 00:12:51,100
for your birthday, tomorrow?
179
00:12:55,290 --> 00:12:56,800
How did you know?
180
00:12:57,260 --> 00:12:58,460
That tomorrow's my birthday.
181
00:13:01,500 --> 00:13:02,670
How do I know?
182
00:13:06,570 --> 00:13:07,600
I'm not telling you.
183
00:13:10,170 --> 00:13:11,160
Oh.
184
00:13:12,170 --> 00:13:14,570
From my friends, Bom and Tor, right?
185
00:13:30,650 --> 00:13:32,970
It's so cold.
186
00:13:39,550 --> 00:13:40,890
Hey.
187
00:13:41,710 --> 00:13:42,860
What are you doing?
188
00:13:49,470 --> 00:13:50,910
Don't want you to get cold.
189
00:13:54,160 --> 00:13:56,890
What did you think I was gonna do?
190
00:13:57,710 --> 00:13:59,050
Nothing.
191
00:14:00,320 --> 00:14:01,960
I didn't think of anything.
192
00:14:08,620 --> 00:14:10,000
Then, why are you blushing?
193
00:14:19,790 --> 00:14:20,360
In that case...
194
00:14:20,840 --> 00:14:21,900
I'll go to sleep now.
195
00:14:34,890 --> 00:14:35,690
If you're cold...
196
00:14:35,980 --> 00:14:37,690
you can sleep closer to me.
197
00:14:39,690 --> 00:14:40,800
Good night, Ryu.
198
00:15:45,120 --> 00:15:47,130
Hmm, it smells so good.
199
00:15:51,360 --> 00:15:52,990
Ohh, it's coffee.
200
00:15:54,540 --> 00:15:55,790
Good.
201
00:15:56,140 --> 00:15:58,440
Can I have a glass, Ryu?
202
00:15:59,200 --> 00:16:01,320
Of course.
203
00:16:01,500 --> 00:16:03,320
I've already prepared one for you.
204
00:16:03,320 --> 00:16:05,320
Thanks a bunch.
205
00:16:05,710 --> 00:16:06,810
It's smells good, right?
206
00:16:13,070 --> 00:16:13,740
Ton.
207
00:16:14,060 --> 00:16:15,370
Oh, you.
208
00:16:16,840 --> 00:16:18,890
It smells so good.
209
00:16:21,900 --> 00:16:23,720
What are you doing?
210
00:16:24,000 --> 00:16:25,050
Why don't you make one yourself.
211
00:16:25,450 --> 00:16:27,720
Don't nag!
212
00:16:27,920 --> 00:16:28,890
What's the matter with you?
213
00:16:29,310 --> 00:16:30,890
Ryu...
214
00:16:31,130 --> 00:16:32,590
This is Fai.
215
00:16:32,590 --> 00:16:34,590
Fai, This is Ryu.
216
00:16:36,270 --> 00:16:37,840
Nice to meet you, I'm Ryu.
217
00:16:38,170 --> 00:16:39,840
Today, I want to join you guys.
218
00:16:41,050 --> 00:16:41,960
Of course.
219
00:16:42,510 --> 00:16:44,320
I also brought 2 friends.
220
00:16:45,040 --> 00:16:46,600
The more the merrier.
221
00:17:09,040 --> 00:17:10,080
Want me to teach you?
222
00:17:16,360 --> 00:17:18,110
P' Ton, wanna go on a boat ride?
223
00:17:18,600 --> 00:17:20,110
Sure.
224
00:17:21,800 --> 00:17:22,860
Get in.
225
00:17:23,980 --> 00:17:24,860
Sure.
226
00:17:46,810 --> 00:17:48,120
I finally understand.
227
00:17:48,120 --> 00:17:50,120
Understand what?
228
00:17:51,210 --> 00:17:52,560
Ryu...
229
00:17:52,940 --> 00:17:54,560
You're jealous aren't you?
230
00:17:56,960 --> 00:17:58,350
Jealous? No!
231
00:18:00,760 --> 00:18:02,680
Why the high pitched voice?
232
00:18:03,160 --> 00:18:04,680
Isn't it obvious?
233
00:18:06,140 --> 00:18:08,080
By the way, who is that?
234
00:18:10,080 --> 00:18:11,020
P' Fai.
235
00:18:11,690 --> 00:18:13,020
P' Ton's close friend.
236
00:18:14,190 --> 00:18:15,020
Hey.
237
00:18:15,740 --> 00:18:16,940
I'm telling you.
238
00:18:17,160 --> 00:18:18,940
If you're too slow, you'll miss the chance.
239
00:18:33,080 --> 00:18:34,400
Oh, by the way.
240
00:18:34,560 --> 00:18:36,400
Are you thirsty, want anything to drink?
241
00:18:36,880 --> 00:18:38,400
Sure, anything.
242
00:18:38,400 --> 00:18:40,400
Wait here just a moment.
243
00:18:47,820 --> 00:18:48,520
Here
Thank you
244
00:18:54,400 --> 00:18:56,330
What should we do next?
245
00:18:57,820 --> 00:18:58,780
What should we do?
Singing?
246
00:19:00,060 --> 00:19:00,780
Sure.
247
00:19:01,520 --> 00:19:02,780
Let's invite everyone.
248
00:19:03,870 --> 00:19:04,780
Everyone.
249
00:19:06,780 --> 00:19:08,010
Let's go
250
00:19:08,010 --> 00:19:10,010
Come, Let's go.
251
00:20:12,730 --> 00:20:15,820
If you wanna say you love me, you can just say it.
252
00:20:19,400 --> 00:20:20,840
Tomorrow's Ryu birthday.
253
00:20:20,840 --> 00:20:22,760
What flavour would you like your cake to be?
254
00:20:22,920 --> 00:20:25,660
P' Ton and I'll go buy it for you.
255
00:20:26,400 --> 00:20:28,780
Do you not know the word "Surprise"?
256
00:20:30,780 --> 00:20:32,380
This kind of thing...
257
00:20:33,100 --> 00:20:34,380
you shouldn't ask.
258
00:20:37,310 --> 00:20:38,700
Sorry...
259
00:20:39,000 --> 00:20:40,700
I'm not that good with surprises.
260
00:20:40,700 --> 00:20:42,700
Don't be mad, okay?
261
00:21:28,680 --> 00:21:29,930
P' Ton.
262
00:21:30,430 --> 00:21:32,090
Why are you not sleeping?
263
00:21:38,990 --> 00:21:41,820
I could ask you the same question.
264
00:21:49,310 --> 00:21:51,020
You can't sleep...
265
00:21:51,260 --> 00:21:53,020
without me, right?
266
00:21:58,920 --> 00:22:00,360
Anyone who sleeps with me...
267
00:22:00,880 --> 00:22:02,360
are always like this.
268
00:22:05,610 --> 00:22:08,140
Mainly, with P' Fai?
269
00:22:11,390 --> 00:22:13,440
Maybe.
270
00:22:21,320 --> 00:22:22,520
Are you upset?
271
00:22:23,850 --> 00:22:27,550
Happy birthday to you.
272
00:22:28,280 --> 00:22:31,260
Happy birthday to you.
273
00:22:32,140 --> 00:22:36,250
Happy birthday, Happy birthday.
274
00:22:37,640 --> 00:22:43,370
Happy birthday to you.
275
00:22:43,660 --> 00:22:46,140
Happy birthday!
276
00:22:55,180 --> 00:22:56,520
Make your wish first.
277
00:24:02,330 --> 00:24:03,760
What are you guys doing?
278
00:24:04,490 --> 00:24:06,080
The surprise you asked for.
279
00:24:06,460 --> 00:24:08,080
Are you speechless?
280
00:24:08,860 --> 00:24:10,700
Do you not know what surprise is?
281
00:24:10,940 --> 00:24:12,700
We gave it our all.
282
00:24:14,200 --> 00:24:15,840
Blow it.
283
00:24:17,240 --> 00:24:17,840
Go on.
284
00:24:21,360 --> 00:24:22,940
Don't over-think.
285
00:24:22,940 --> 00:24:24,940
Ton and I are friends for a long time.
286
00:24:25,880 --> 00:24:27,310
I also know that you like Ton.
287
00:24:28,860 --> 00:24:31,100
All of this is his plan.
288
00:24:32,760 --> 00:24:35,040
I'll leave you two to it then.
289
00:24:37,020 --> 00:24:38,160
Please...
290
00:24:38,250 --> 00:24:40,380
take care of our friend.
291
00:24:40,380 --> 00:24:42,380
Thanks guys.
292
00:24:59,440 --> 00:25:00,680
I wanted to know...
293
00:25:01,200 --> 00:25:02,680
if there's a girl that comes next to me
294
00:25:03,420 --> 00:25:04,680
will you be jealous?
295
00:25:06,380 --> 00:25:08,240
So, I asked Fai to help me.
296
00:25:13,160 --> 00:25:15,820
You didn't have to go that far.
297
00:25:17,790 --> 00:25:20,350
I just wanted to get to know you better.
298
00:25:22,280 --> 00:25:23,610
I also wanted to know...
299
00:25:24,010 --> 00:25:25,610
if you thought the same as I do.
300
00:25:26,720 --> 00:25:27,610
Then...
301
00:25:28,880 --> 00:25:30,030
why do you like me?
302
00:25:37,400 --> 00:25:38,560
So...
303
00:25:38,560 --> 00:25:41,770
Do you remember the day that someone saved you from drowning?
304
00:26:04,170 --> 00:26:05,980
My wish, this birthday...
305
00:26:06,490 --> 00:26:07,980
is to find the right person.
306
00:26:08,510 --> 00:26:09,770
Hey!! Be careful.
307
00:26:43,450 --> 00:26:44,760
I'm sorry.
308
00:26:45,770 --> 00:26:47,720
I've secretly read your diary.
309
00:27:05,020 --> 00:27:05,880
Trickster.
310
00:27:07,290 --> 00:27:09,710
How can you do that?
311
00:27:47,950 --> 00:27:48,970
I'm...
312
00:27:48,970 --> 00:27:51,560
the person whose been photographing you for 3 years.
313
00:27:53,120 --> 00:27:54,330
The sparklers...
314
00:27:54,860 --> 00:27:56,330
I lit them for you.
315
00:28:03,610 --> 00:28:05,340
There something I haven't told you.
316
00:28:08,090 --> 00:28:09,370
What is it?
317
00:28:15,390 --> 00:28:16,730
The reason there's only 2 rooms left...
318
00:28:17,520 --> 00:28:18,730
it's also part of my plan.
319
00:28:21,850 --> 00:28:23,040
P' Ton.
320
00:28:25,040 --> 00:28:26,760
You went to such length.
321
00:28:33,370 --> 00:28:34,250
Thank you.
322
00:28:37,040 --> 00:28:38,190
In that case...
323
00:28:39,050 --> 00:28:41,130
The reason you kissed me...
324
00:28:42,480 --> 00:28:44,360
is because of the diary...
325
00:28:45,070 --> 00:28:46,270
or is it because...
326
00:29:02,250 --> 00:29:03,790
How about now?
327
00:29:04,750 --> 00:29:05,790
What's the reason?
328
00:29:37,920 --> 00:29:39,720
It's either a coincidence...
329
00:29:42,170 --> 00:29:43,980
or maybe it's fate.
330
00:29:45,980 --> 00:29:47,900
That on my birthday...
331
00:29:49,720 --> 00:29:51,080
I met you.
332
00:30:04,430 --> 00:30:05,930
Have you every heard this...
333
00:30:07,690 --> 00:30:08,810
If...
334
00:30:10,300 --> 00:30:11,690
If you love something...let it go,
335
00:30:13,120 --> 00:30:14,350
if it comes back to you it was truly meant to be.
336
00:30:18,030 --> 00:30:19,400
You're so sweet.
337
00:31:09,920 --> 00:31:11,900
Here, I'm returning it.
338
00:31:37,740 --> 00:31:40,920
It is and always has been yours.
339
00:32:12,110 --> 00:32:13,580
Your next birthday...
340
00:32:14,120 --> 00:32:15,100
Do you want anything?
341
00:32:18,970 --> 00:32:20,330
Can you teach me how to row a boat?
342
00:32:21,880 --> 00:32:23,050
Swimming too.
343
00:32:30,460 --> 00:32:32,680
Anything else?
344
00:32:34,620 --> 00:32:35,820
In that case...
345
00:32:36,940 --> 00:32:38,510
Teach me how to play the guitar.
346
00:32:39,600 --> 00:32:41,200
Singing too.
347
00:32:48,800 --> 00:32:50,350
Then, we need to be together for a long time.
348
00:32:56,220 --> 00:32:58,190
For the rest of our life...
21328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.