All language subtitles for 바람 너머로 달려라1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,287 --> 00:00:39,758 (瑞穂)<毎年 桜が咲く頃➡ 2 00:00:39,758 --> 00:00:45,430 日本中央競馬の伝統ある クラシックレースが 開幕を告げる> 3 00:00:45,430 --> 00:00:49,300 (ファンファーレ) (実況)阪神競馬場 芝1, 600m戦➡ 4 00:00:49,300 --> 00:00:53,171 3歳牝馬 18頭によって争われます。 5 00:00:53,171 --> 00:00:59,277 <馬としては乙女の 3歳牝馬だけが戦うグレードⅠ競走➡ 6 00:00:59,277 --> 00:01:04,115 いわゆるGⅠ 桜花賞。➡ 7 00:01:04,115 --> 00:01:09,788 私もいつか そんな大舞台に立ちたいと 強く願っていた> 8 00:01:09,788 --> 00:01:13,458 (実況)スタートしました。 18頭 きれいにそろいました。➡ 9 00:01:13,458 --> 00:01:18,158 さあ 満開の桜のもと 向正面 先頭争いに入っていきます。 10 00:01:19,798 --> 00:01:26,298 <競馬学校騎手課程 その中で たった一人の女子だった> 11 00:01:38,283 --> 00:01:41,920 (瑞穂)貴士! 栗東の厩舎は楽しかった? 12 00:01:41,920 --> 00:01:45,423 (佐々本)えっ? 実習から戻ってきて だいぶ 馬と➡ 13 00:01:45,423 --> 00:01:49,294 コミュニケーションとれるように なったじゃない。 14 00:01:49,294 --> 00:01:52,564 ますますレースが楽しみになってきた。 15 00:01:52,564 --> 00:01:56,434 お前さ 何か勘違いしてない? えっ? 16 00:01:56,434 --> 00:02:00,134 俺は 瑞穂をライバルと思ったことは 一度もないから。 17 00:02:08,947 --> 00:02:14,452 <私たちの3年間を締めくくる 模擬レースが始まる> 18 00:02:14,452 --> 00:02:30,802 ♬~ 19 00:02:30,802 --> 00:02:35,102 <私は 絶対に勝つ!> 20 00:02:38,409 --> 00:02:40,912 全身に 約210個あります。 21 00:02:40,912 --> 00:02:48,653 全身の中に 頭骨 脊椎 肋骨 胸骨 骨盤 脚の骨と分かれております。 22 00:02:48,653 --> 00:02:54,653 <女子の私は 男子に勝って初めて 騎手の卵になれる> 23 00:03:08,006 --> 00:03:11,306 <馬術なら絶対に負けない> 24 00:03:17,582 --> 00:03:23,454 <馬には 子供の頃から 自分の家族のように接してきた。➡ 25 00:03:23,454 --> 00:03:26,324 馬は 私の味方だ。➡ 26 00:03:26,324 --> 00:03:31,124 あとは 私が強くなるだけだ> 27 00:03:47,612 --> 00:03:52,612 ちょっと貴士! ちゃんと本気でやってよ! 28 00:04:14,572 --> 00:04:17,372 <絶対に負けない> 29 00:04:27,118 --> 00:04:29,053 危ない! 30 00:04:29,053 --> 00:04:33,224 (いななき) うっ! 31 00:04:33,224 --> 00:04:37,724 あっ… ううっ…。 32 00:04:55,480 --> 00:04:59,280 <あ… あの人は…> 33 00:05:04,288 --> 00:05:09,761 [ 回想 ] (一樹)おお 瑞穂。 お帰り! ただいま! 34 00:05:09,761 --> 00:05:14,761 <子供の頃 父の牧場に来ていた人だ> 35 00:05:19,437 --> 00:05:23,307 <どこかの金持ちだとしか 思っていなかったけど➡ 36 00:05:23,307 --> 00:05:29,147 父を亡くし 叔父の家に預けられていた私を➡ 37 00:05:29,147 --> 00:05:31,947 あの人が迎えに来た> 38 00:05:39,390 --> 00:05:44,262 <そして ふるさとの福島の山に連れていかれ➡ 39 00:05:44,262 --> 00:05:49,400 なぜか私は 一緒に桜の木を植えた> 40 00:05:49,400 --> 00:05:55,540 [ 回想 ] (山名)この桜の木が 大きく育って 花が咲く時➡ 41 00:05:55,540 --> 00:06:00,912 君たちの 未来という花も きっと咲く。 42 00:06:00,912 --> 00:06:07,685 花を咲かせるように 自分の夢を育ててほしい。 43 00:06:07,685 --> 00:06:13,624 それが 君のお父さんの願いだ。 44 00:06:13,624 --> 00:06:17,428 お父さんの? ああ。 45 00:06:17,428 --> 00:06:24,228 君が夢を持てば お父さんは ずっと それを見守るように生き続ける。 46 00:06:26,137 --> 00:06:31,709 何度 散っても また よみがえる桜のように➡ 47 00:06:31,709 --> 00:06:36,380 ここで 君の帰りを待ってくれる。 48 00:06:36,380 --> 00:06:58,380 ♬~ 49 00:07:02,507 --> 00:07:08,707 <競馬学校を なんとか卒業した私は 騎手としてデビューした> 50 00:07:14,418 --> 00:07:19,924 <だけど いまだに1勝もできぬまま 2年がたっていた> 51 00:07:19,924 --> 00:07:21,859 (男性)おい 瑞穂ちゃんよ!➡ 52 00:07:21,859 --> 00:07:25,096 いつまで お嬢ちゃんの乗馬クラブに いるつもりだ! 53 00:07:25,096 --> 00:07:28,566 かわいいだけじゃ もう 誰も馬券は買わねえぞ! 54 00:07:28,566 --> 00:07:36,066 <私は ただ女であるというだけで 目立つだけの存在になっていた> 55 00:07:40,244 --> 00:07:46,951 <同期を 本当にライバルとは 呼べない立場になった> 56 00:07:46,951 --> 00:07:53,057 (テレビ・佐々本)そうですね。 今日の重賞初勝利までの道のりは➡ 57 00:07:53,057 --> 00:07:55,726 とても 長かったです。➡ 58 00:07:55,726 --> 00:08:00,598 これからも 馬主さんや ファンの皆さんの 信頼に応えられるよう➡ 59 00:08:00,598 --> 00:08:03,067 これからも努力し続けてまいります。 60 00:08:03,067 --> 00:08:06,103 今日は 応援 本当にありがとうございました。 61 00:08:06,103 --> 00:08:08,406 <騎手は最初➡ 62 00:08:08,406 --> 00:08:13,077 中央競馬のトレーニングセンターにある 厩舎に所属し➡ 63 00:08:13,077 --> 00:08:15,746 プロとしての腕を磨く。➡ 64 00:08:15,746 --> 00:08:23,621 だけど 馬主からの騎乗依頼がなければ レースに出ることはできない。➡ 65 00:08:23,621 --> 00:08:30,821 3年目になっても未勝利の私には その依頼がめっきり減っていた> 66 00:08:33,164 --> 00:08:35,700 (ノック) 67 00:08:35,700 --> 00:08:38,000 失礼します。 68 00:08:40,571 --> 00:08:44,408 (稲葉)芦原瑞穂です。 69 00:08:44,408 --> 00:08:49,714 鈴田競馬場の大泉さんと そこで厩舎を構えている緑川先生だ。 70 00:08:49,714 --> 00:08:53,217 鈴田競馬場 ですか? 71 00:08:53,217 --> 00:08:58,055 (大泉)はじめまして 広報課の大泉です。 72 00:08:58,055 --> 00:09:00,391 お会いできて光栄です。 73 00:09:00,391 --> 00:09:02,393 芦原瑞穂です。 74 00:09:02,393 --> 00:09:07,064 あの もしかして 交流戦に出してもらえるんですか? 75 00:09:07,064 --> 00:09:09,400 (光司)フッ…。 76 00:09:09,400 --> 00:09:12,700 (稲葉)まあ… 座れ。 はい。 77 00:09:15,273 --> 00:09:19,543 交流戦じゃない。 78 00:09:19,543 --> 00:09:24,749 まあ 何と言うか この緑川さんとは 昔からの知り合いでな。 79 00:09:24,749 --> 00:09:28,552 それで 俺に頼んできたんだ。 80 00:09:28,552 --> 00:09:32,556 お前を欲しいと言っている。 えっ? 81 00:09:32,556 --> 00:09:38,863 つまり 地方競馬に移籍して 頑張ってみないかって話だ。 82 00:09:38,863 --> 00:09:40,898 稲葉先生 ちょっと待ってください。 83 00:09:40,898 --> 00:09:43,701 それは どういうことですか? まあ 落ち着け。 84 00:09:43,701 --> 00:09:46,370 中央競馬じゃ もう駄目ってことですか? 85 00:09:46,370 --> 00:09:48,706 私は もうクビってことですか!? 86 00:09:48,706 --> 00:09:52,376 (稲葉)それは お前が 一番よく分かってるだろ。➡ 87 00:09:52,376 --> 00:09:54,879 このまま うちに所属してても➡ 88 00:09:54,879 --> 00:09:59,750 馬主がお前を信頼しなければ 馬に乗せてやることもできないんだ。 89 00:09:59,750 --> 00:10:02,753 思い切って地方競馬に移って そこで活躍すれば➡ 90 00:10:02,753 --> 00:10:05,553 また中央に戻る道だってある。 91 00:10:10,895 --> 00:10:12,830 (稲葉)緑川さんの厩舎が➡ 92 00:10:12,830 --> 00:10:16,701 お前を引き受けたいと 言ってくださっている。 93 00:10:16,701 --> 00:10:22,701 泣くほど悲しいか 地方競馬は。 94 00:10:27,078 --> 00:10:31,578 いえ… すみません。 95 00:10:34,819 --> 00:10:40,257 (大泉)鈴田にはいないけど 地方競馬には 女性騎手も何人もいてね➡ 96 00:10:40,257 --> 00:10:43,294 勝てなくとも 大変な人気なんですよ。 97 00:10:43,294 --> 00:10:45,429 いや 失礼…。 98 00:10:45,429 --> 00:10:48,432 芦原さんなら 確実に活躍できます。 99 00:10:48,432 --> 00:10:50,568 もっと人気が出ると思います。➡ 100 00:10:50,568 --> 00:10:55,068 芦原さんの奮起を みんなが応援してくれると思いますよ。 101 00:10:56,774 --> 00:10:59,110 あの…➡ 102 00:10:59,110 --> 00:11:03,781 騎手免許は どうなりますか? 103 00:11:03,781 --> 00:11:08,586 地方に移籍するとなれば 中央の免許は 一旦返上し➡ 104 00:11:08,586 --> 00:11:11,956 地方の免許を取り直すことになる。 105 00:11:11,956 --> 00:11:18,462 その自信もなければ 騎手は続けられないと思え。 106 00:11:18,462 --> 00:11:22,466 行ってあげると思われても困る。 107 00:11:22,466 --> 00:11:25,166 自分で決めればいい。 108 00:11:30,174 --> 00:11:32,910 相変わらずだな 君は。 109 00:11:32,910 --> 00:11:36,747 それが人にものを頼む態度か。 110 00:11:36,747 --> 00:11:41,919 稲葉さんは やっかい払い したいだけじゃないんですか? 111 00:11:41,919 --> 00:11:44,555 何? おい! 112 00:11:44,555 --> 00:11:47,458 すみません! 113 00:11:47,458 --> 00:11:50,428 ぜひ 考えてみてください。 114 00:11:50,428 --> 00:11:54,298 競馬には 変わりありませんからね。 115 00:11:54,298 --> 00:12:21,792 ♬~ 116 00:12:21,792 --> 00:12:24,092 行ってやるよ。 117 00:12:36,740 --> 00:12:39,440 (発車音) 118 00:12:45,416 --> 00:12:47,751 (徳永)芦原の嬢ちゃん? 119 00:12:47,751 --> 00:12:49,687 はい。 (ドアを閉める音) 120 00:12:49,687 --> 00:12:53,624 (徳永)なんや 写真やテレビで見るより華奢やな。➡ 121 00:12:53,624 --> 00:12:56,927 当たり前か 騎手やもんな。 122 00:12:56,927 --> 00:13:00,798 俺 厩務員の徳永。 トクちゃんと呼んでや。 123 00:13:00,798 --> 00:13:03,434 あっ ちょっ ちょちょ…。 124 00:13:03,434 --> 00:13:08,105 さあ 乗って。 テキが待っとる。 125 00:13:08,105 --> 00:13:11,008 (小声で)え~…。 (徳永)早よ 乗ってや。 126 00:13:11,008 --> 00:13:12,977 はい…。 127 00:13:12,977 --> 00:13:20,818 <競馬場では 若い男はアンちゃん 若い女は嬢ちゃんと呼ばれる。➡ 128 00:13:20,818 --> 00:13:26,790 調教師はテキ 騎手の漢字を逆さに読んでそう呼ぶ。➡ 129 00:13:26,790 --> 00:13:33,490 そんな習慣が 地方競馬には 色濃く残っているのかもしれない> 130 00:13:35,399 --> 00:13:39,403 あの… 所属の騎手は 何人いるんですか? 131 00:13:39,403 --> 00:13:43,274 えっ うち? 1人もいてへん。 えっ? 132 00:13:43,274 --> 00:13:47,545 ちっちゃい厩舎やからな。 厩務員も 俺入れて4人や。 133 00:13:47,545 --> 00:13:49,480 馬は何頭いるんですか? 134 00:13:49,480 --> 00:13:52,917 今… 16頭ぐらいやったかいな。 135 00:13:52,917 --> 00:13:57,254 1人が4頭の面倒を見るんじゃ 忙しいですね。 136 00:13:57,254 --> 00:14:00,157 ん~ 別に忙しくはない。➡ 137 00:14:00,157 --> 00:14:04,562 のんびりやったらええ。 心配なんかせんでええよ。 138 00:14:04,562 --> 00:14:06,931 心配はしてません。 139 00:14:06,931 --> 00:14:08,966 私は戦いに来ましたから。 140 00:14:08,966 --> 00:14:11,435 (徳永)張り切ってんなあ!➡ 141 00:14:11,435 --> 00:14:17,435 デビューした時は アイドル並みに 大騒ぎやったもんな 嬢ちゃん。 142 00:14:48,272 --> 00:14:50,272 え~。 143 00:14:54,411 --> 00:14:56,411 おいおい…。 144 00:14:58,082 --> 00:15:01,919 こんにちは…。 145 00:15:01,919 --> 00:15:04,419 はじめまして。 146 00:15:21,305 --> 00:15:24,575 ベルフォンティーヌ… わっ! 147 00:15:24,575 --> 00:15:33,884 (いびき) 148 00:15:33,884 --> 00:15:37,388 ツバキオトメか…。 149 00:15:37,388 --> 00:15:40,891 (蟹江)こら 触るな! 150 00:15:40,891 --> 00:15:42,826 勝手に入ってきちゃいかん! 151 00:15:42,826 --> 00:15:44,762 あの 私は… うわっ。 152 00:15:44,762 --> 00:15:47,765 ちょっ えっ… 何ですか! 153 00:15:47,765 --> 00:15:50,067 ちょっと! 154 00:15:50,067 --> 00:15:52,736 清めじゃ。 塩? 155 00:15:52,736 --> 00:15:56,073 塩まくことないじゃないですか! 156 00:15:56,073 --> 00:15:59,109 どないしたんや? 157 00:15:59,109 --> 00:16:01,945 カニ爺 この人が 新しい乗り役の嬢ちゃんや。 158 00:16:01,945 --> 00:16:04,248 女を勝手に入れんな! 159 00:16:04,248 --> 00:16:07,551 (徳永)テキから話聞いてるやろ? 160 00:16:07,551 --> 00:16:11,051 縁起でもねえ。 161 00:16:12,923 --> 00:16:14,858 あの人も厩務員ですか? 162 00:16:14,858 --> 00:16:17,261 カニ爺や。 何かあったんか? 163 00:16:17,261 --> 00:16:19,296 いきなり 塩まかれたんです! 164 00:16:19,296 --> 00:16:21,765 まあまあ そういう人も まだおんねん。 165 00:16:21,765 --> 00:16:25,269 相撲の土俵と一緒や。 (いびき) 166 00:16:25,269 --> 00:16:27,204 こら クソおやじ!➡ 167 00:16:27,204 --> 00:16:29,139 早よ 起きんかい!➡ 168 00:16:29,139 --> 00:16:33,077 いつまで寝とんじゃ。 ほんま しょうもないわ。➡ 169 00:16:33,077 --> 00:16:37,381 山田のゲンさんや。 170 00:16:37,381 --> 00:16:41,385 あの… 芦原瑞穂です。 171 00:16:41,385 --> 00:16:44,685 馬房でお酒は よくないと思います。 172 00:16:50,928 --> 00:16:55,733 (山田)誰だか知らねえが 生意気な口利くじゃねえか ああ? 173 00:16:55,733 --> 00:16:58,402 近づかないでください。 174 00:16:58,402 --> 00:17:00,337 お 来たか。 175 00:17:00,337 --> 00:17:04,908 (徳永)テキ どこ行ってたんですか? またパチンコですか。 176 00:17:04,908 --> 00:17:08,708 ちょっとな。 (徳永)お連れしました。 177 00:17:10,414 --> 00:17:13,751 地方の騎手免許は 一発で合格したんだな? 178 00:17:13,751 --> 00:17:16,420 はい。 取り直しました。 179 00:17:16,420 --> 00:17:20,090 ふ~ん 優秀なんだ。 180 00:17:20,090 --> 00:17:22,025 いえ。 181 00:17:22,025 --> 00:17:26,263 それで よく今まで勝てずにいられたな。 182 00:17:26,263 --> 00:17:29,099 フッ。 183 00:17:29,099 --> 00:17:33,370 母屋は向こうだ。 荷物持ってこい。 184 00:17:33,370 --> 00:17:35,370 はい。 185 00:17:37,708 --> 00:17:40,008 もう…! 186 00:17:49,319 --> 00:17:51,519 よいしょ。 187 00:17:56,059 --> 00:17:59,530 ここが一応 事務所だ。 188 00:17:59,530 --> 00:18:01,465 あっ あの… 先生。 189 00:18:01,465 --> 00:18:04,401 お前 勝負服のこと聞いてるか? 190 00:18:04,401 --> 00:18:06,403 勝負服? 191 00:18:06,403 --> 00:18:10,174 中央競馬では 馬主が用意することになっているが➡ 192 00:18:10,174 --> 00:18:14,111 地方競馬では ジョッキー自身が 負担することになってんだ。 193 00:18:14,111 --> 00:18:18,749 だけど お前の勝負服は 今後一切 主催者が用意するそうだ。 194 00:18:18,749 --> 00:18:20,684 本当ですか? 195 00:18:20,684 --> 00:18:22,920 特別待遇で歓迎されてんだ。 196 00:18:22,920 --> 00:18:24,955 多少のことは我慢しろよ。 197 00:18:24,955 --> 00:18:26,955 我慢? 198 00:18:29,426 --> 00:18:34,264 台所と大仲はそっちで お前の部屋は2階だ。 199 00:18:34,264 --> 00:18:37,167 はい。 200 00:18:37,167 --> 00:18:40,704 あっ… ちょ ちょっと待ってください。 201 00:18:40,704 --> 00:18:43,040 手伝ってよ。 202 00:18:43,040 --> 00:18:46,510 先生! 私 女子ですけど➡ 203 00:18:46,510 --> 00:18:50,214 ちょっとくらい手伝ってくださいよ。 204 00:18:50,214 --> 00:18:52,514 もう…。 205 00:18:56,086 --> 00:19:01,391 えっ… ウソでしょ。 206 00:19:01,391 --> 00:19:05,091 晩飯は 台所にあるものを適当に食ってくれ。 207 00:19:07,731 --> 00:19:09,766 仕事は明日からでいい。 208 00:19:09,766 --> 00:19:11,766 まっ のんびりやれよ。 209 00:19:13,537 --> 00:19:16,073 あの 緑川先生。 210 00:19:16,073 --> 00:19:18,008 どうした? 211 00:19:18,008 --> 00:19:21,545 何か気に障ること言ったか? 212 00:19:21,545 --> 00:19:25,249 私は 一から出直す覚悟でここに来ました。 213 00:19:25,249 --> 00:19:27,184 今日から よろしくお願いします。 214 00:19:27,184 --> 00:19:29,753 あっ そうだ これやるよ。 215 00:19:29,753 --> 00:19:32,022 ありがとうございます。 じゃあ おやすみ。 216 00:19:32,022 --> 00:19:34,322 おやすみなさい…。 (戸が閉まる音) 217 00:19:37,694 --> 00:19:40,994 あっ… パチンコ? 218 00:19:46,870 --> 00:19:51,041 [ 回想 ] (一樹)瑞穂 馬は昔からな➡ 219 00:19:51,041 --> 00:19:55,913 どれほど 人間に 力を貸してくれたことか。 220 00:19:55,913 --> 00:19:59,216 人間は 進歩する中で➡ 221 00:19:59,216 --> 00:20:02,519 何か それを忘れちまった。 222 00:20:02,519 --> 00:20:09,726 サラブレッドだけが 今でも人間に 希望を与え続けてくれてるんだ。 223 00:20:09,726 --> 00:20:14,064 その馬を大事にしないでどうする。 224 00:20:14,064 --> 00:20:18,936 人が馬を愛すれば 馬も人を愛してくれる。 225 00:20:18,936 --> 00:20:24,541 お父さんは そう信じてる。 226 00:20:24,541 --> 00:20:31,748 だから 瑞穂にも そう信じてほしいな。 227 00:20:31,748 --> 00:20:33,684 うん 分かった。 228 00:20:33,684 --> 00:20:36,984 ハハハッ そうか。 229 00:20:38,922 --> 00:20:41,122 ハァ…。 230 00:20:50,434 --> 00:20:52,734 おはようございます。 231 00:20:55,572 --> 00:20:57,772 ん? 232 00:21:03,113 --> 00:21:06,413 騎手の芦原瑞穂です。 233 00:21:07,985 --> 00:21:12,289 えっ? ちょっ…。 234 00:21:12,289 --> 00:21:15,489 ここでも 塩対応か。 235 00:21:28,138 --> 00:21:32,109 おはようございます! えっ? 236 00:21:32,109 --> 00:21:34,244 おはようございます! 237 00:21:34,244 --> 00:21:37,147 ≪(山田)うるせえな~。 238 00:21:37,147 --> 00:21:39,116 オトメがびっくりしちゃうじゃねえか お前。 239 00:21:39,116 --> 00:21:42,953 朝まで そこで寝てたんですか? んなわけねえだろ。 240 00:21:42,953 --> 00:21:46,253 おっはようさ~ん。 241 00:21:49,092 --> 00:21:51,028 まだいたのか。 242 00:21:51,028 --> 00:21:52,963 (徳永)せやから ずっとおるって。 243 00:21:52,963 --> 00:21:54,965 わしの馬に触るなって言ったろ! 244 00:21:54,965 --> 00:21:56,967 どの馬ですか? 全部じゃ! 245 00:21:56,967 --> 00:21:59,436 えっ!? もう…。 246 00:21:59,436 --> 00:22:03,273 ≪おはよう…。 247 00:22:03,273 --> 00:22:07,110 今日の調教メニューだ。 これだけ頼む。 248 00:22:07,110 --> 00:22:11,782 テキ わしらの馬に こんな小娘を乗せる気か? 249 00:22:11,782 --> 00:22:16,119 カニ爺 乗り役が入るって 話したろ。 女だとは聞いとらんかった! 250 00:22:16,119 --> 00:22:18,155 (小声で)聞こえてへんかった だけやと思いますよ。 251 00:22:18,155 --> 00:22:21,291 ちゃんと聞こえとるわ! もう デビュー戦も決まってるんだ。 252 00:22:21,291 --> 00:22:23,226 えっ いつですか? 253 00:22:23,226 --> 00:22:27,164 来週。 うちの開催日は水曜と木曜だが➡ 254 00:22:27,164 --> 00:22:31,401 来週の第2開催日の 第3レースと第5レースに出ろ。 255 00:22:31,401 --> 00:22:35,072 木曜の第3と第5ですね。 はい! 256 00:22:35,072 --> 00:22:38,408 第3は カニ爺が担当しているルコウソウ。 257 00:22:38,408 --> 00:22:41,078 第5は 誠のベルフォンティーヌだ。 258 00:22:41,078 --> 00:22:43,747 何!? よろしくお願いします。 259 00:22:43,747 --> 00:22:46,047 分かったな 誠。 260 00:22:51,922 --> 00:22:55,759 あの人も 私が嫌いみたいです。 261 00:22:55,759 --> 00:22:59,930 あのアンちゃんはな 誰だって嫌いなんだよ。 262 00:22:59,930 --> 00:23:02,130 えっ…? 263 00:23:23,453 --> 00:23:27,324 15‐15 正確だな。 264 00:23:27,324 --> 00:23:31,261 体内時計には自信があるんです。 265 00:23:31,261 --> 00:23:34,731 木崎さん ベルフォンティーヌは 今日➡ 266 00:23:34,731 --> 00:23:39,069 何だか 不機嫌みたいな感じが するんですけど…。 267 00:23:39,069 --> 00:23:41,569 理由とかって分かりますか? 268 00:23:43,540 --> 00:23:47,040 ん? 木崎さん! 269 00:23:52,282 --> 00:23:56,419 もう あれじゃ やりにくいですよ! 270 00:23:56,419 --> 00:24:00,290 あいつは声が出せないんだ。 えっ…。 271 00:24:00,290 --> 00:24:02,926 失声症とかいうらしい。 272 00:24:02,926 --> 00:24:05,428 セラピー牧場から来てるんだ。 273 00:24:05,428 --> 00:24:08,331 早く言ってくださいよ。 274 00:24:08,331 --> 00:24:11,101 けど 耳は聞こえるから問題ない。 275 00:24:11,101 --> 00:24:15,972 何か言いたいことがある時は 紙に書いてよこすだろう。 276 00:24:15,972 --> 00:24:20,172 だから 今のところ 馬に問題はないってことだ。 277 00:24:22,445 --> 00:24:25,348 <やりにくい…。➡ 278 00:24:25,348 --> 00:24:33,056 でも あんなに美しく馬を引く人は めったにいない> 279 00:24:33,056 --> 00:24:36,092 これのどこがいいんですか! 280 00:24:36,092 --> 00:24:39,229 そう? いいと思いますけどねえ。 281 00:24:39,229 --> 00:24:42,065 (槙山)着替えてください。 ホームページ用の写真を撮りますから。 282 00:24:42,065 --> 00:24:45,735 嫌です! 私は こんな勝負服 絶対に着たくありません。 283 00:24:45,735 --> 00:24:48,405 これも話題作りですよ。 284 00:24:48,405 --> 00:24:52,075 そんな話題には なりたくないんです。 気持ちは分かりますけど。 285 00:24:52,075 --> 00:24:56,913 分からなくていいんです。 はっきり言います。 286 00:24:56,913 --> 00:25:01,751 話題にならなければ あなたに来てもらった意味がないんです。 287 00:25:01,751 --> 00:25:05,922 中央の競馬と 同じつもりでいてもらっちゃ困りますよ。 288 00:25:05,922 --> 00:25:11,094 あれ… 競馬に変わりはないって 言ったじゃないですか! 289 00:25:11,094 --> 00:25:14,931 あなたも子供じゃありませんよね? こっちへ…。 290 00:25:14,931 --> 00:25:21,438 地方競馬は 小さな地方自治体が 主催している 独立した競馬場です。 291 00:25:21,438 --> 00:25:24,107 (シャッター音) はい もっと笑顔で。 292 00:25:24,107 --> 00:25:26,042 (シャッター音) もう…。 293 00:25:26,042 --> 00:25:29,913 中央のネットで 地方競馬の馬券投票もしてくれたり➡ 294 00:25:29,913 --> 00:25:33,783 そういう支援を受けながら なんとか やっていますが 原則は自助努力。 295 00:25:33,783 --> 00:25:38,521 自分の身は 自分で助けていくしかないんです。 296 00:25:38,521 --> 00:25:42,392 騎手も同じじゃないですか? 297 00:25:42,392 --> 00:25:44,327 はい…。 298 00:25:44,327 --> 00:25:46,263 (大泉)鈴田市の新しい市長は➡ 299 00:25:46,263 --> 00:25:49,532 ギャンブルがらみの借金を 死ぬほど処理してきた 元弁護士です。 300 00:25:49,532 --> 00:25:53,403 累積赤字を抱えた この鈴田競馬場を潰したがっています。 301 00:25:53,403 --> 00:25:57,603 それに対抗して あなたには走ってもらいたい! 302 00:25:59,276 --> 00:26:03,113 まっ いいじゃねえか。 戦隊ヒーローみたいで。 303 00:26:03,113 --> 00:26:05,115 我慢しろって このことだったんですか。 304 00:26:05,115 --> 00:26:07,550 勝てば これもかっこよく見えるよ。 305 00:26:07,550 --> 00:26:11,421 (大泉)そうです! 勝てば 少しもダサくありません。 306 00:26:11,421 --> 00:26:14,257 ダサいって認めてるじゃないですか。 307 00:26:14,257 --> 00:26:16,293 (男性)かわいい~! 308 00:26:16,293 --> 00:26:19,763 (男性)瑞穂ちゃん かわいい! こっち向いて~! 309 00:26:19,763 --> 00:26:24,100 (男性)ちっせえ胸に でっかい花つけて そこまでするか! 310 00:26:24,100 --> 00:26:27,437 いいぞ もっとやれ~! 僕の瑞穂ちゃ~ん! 311 00:26:27,437 --> 00:26:29,439 (場内アナウンス)注目の女性ジョッキー 芦原瑞穂騎手➡ 312 00:26:29,439 --> 00:26:34,711 このレース 4番のルコウソウに騎乗して デビュー戦を迎えております。 313 00:26:34,711 --> 00:26:38,411 (男性)結婚して~! (男性)瑞穂ちゃ~ん! 314 00:26:41,584 --> 00:26:43,720 また…! 315 00:26:43,720 --> 00:26:46,420 (いななき) 316 00:26:50,060 --> 00:27:08,078 (ファンファーレ) 317 00:27:08,078 --> 00:27:10,013 (いななき) (実況)スタートしました。➡ 318 00:27:10,013 --> 00:27:12,248 4コース ルコウソウ 立ち遅れてしまいました。➡ 319 00:27:12,248 --> 00:27:14,184 しかし 盛り返してまいります。➡ 320 00:27:14,184 --> 00:27:16,753 ルコウソウ 果敢に 前の方に上がっていきました。➡ 321 00:27:16,753 --> 00:27:18,788 ルコウソウ 先団グループに取りついて➡ 322 00:27:18,788 --> 00:27:21,424 内々 2番手のポジションを 取っております。➡ 323 00:27:21,424 --> 00:27:23,927 さあ 直線に向いて 先頭は 5番のオリオンスター。➡ 324 00:27:23,927 --> 00:27:26,763 オリオンスター 大きなリードで 独走態勢に入りました。➡ 325 00:27:26,763 --> 00:27:29,666 芦原瑞穂は ルコウソウ 果敢に先行しましたが➡ 326 00:27:29,666 --> 00:27:33,203 後方の馬群に沈んでいきます。 先頭は オリオンスター ゴールイン!➡ 327 00:27:33,203 --> 00:27:37,040 ルコウソウと芦原瑞穂 勝ち馬から大きく離された…。 328 00:27:37,040 --> 00:27:42,040 <地方競馬のデビューも さんざんだった> 329 00:27:49,052 --> 00:27:52,088 (池田)瑞穂ちゃんか。 よろしくね。 330 00:27:52,088 --> 00:27:54,524 あっ 池田さん。 よろしくお願いします。 331 00:27:54,524 --> 00:27:57,394 <池田騎手 鈴田のリーディングジョッキー> 332 00:27:57,394 --> 00:28:03,066 まさか 地方競馬なら勝てると思って 来たわけじゃないよね? 333 00:28:03,066 --> 00:28:05,101 えっ…? 334 00:28:05,101 --> 00:28:09,939 まあ 鈴田のおっさんたちに 笑顔を振りまいて。 335 00:28:09,939 --> 00:28:13,076 無理して張り切らなくていいから。 336 00:28:13,076 --> 00:28:17,376 アイドルに けがでもされたら 困るからさ。 337 00:28:27,924 --> 00:28:31,261 (実況)スタートしました。 3番のベルフォンティーヌ➡ 338 00:28:31,261 --> 00:28:35,031 注目の女性オーナーと そして 女性ジョッキーのコンビ。➡ 339 00:28:35,031 --> 00:28:39,502 芦原瑞穂騎手鞍上のベルフォンティーヌ 現在 中団位置につけています。➡ 340 00:28:39,502 --> 00:28:41,438 そして ここは リーディングジョッキーの➡ 341 00:28:41,438 --> 00:28:44,340 2番の池田 満ジョッキー鞍上の ポアソンボス。➡ 342 00:28:44,340 --> 00:28:47,210 前の方に上がっていきました。 (奈保美)行け行け 行け行け…! 343 00:28:47,210 --> 00:28:49,145 (実況)さあ 先頭は9番のロックマウンテン。➡ 344 00:28:49,145 --> 00:28:51,081 ロックマウンテン 先頭ですが➡ 345 00:28:51,081 --> 00:28:53,083 外から 2番のポアソンボスが伸びてくる。➡ 346 00:28:53,083 --> 00:28:55,518 ポアソンボスが伸びてくる。 そして ベルフォンティーヌは現在➡ 347 00:28:55,518 --> 00:28:59,722 後ろ5番手のポジション。 先頭は2番のポアソンボス ゴールイン! 348 00:28:59,722 --> 00:29:03,526 (月柴)よ~し また勝った! ああ~ ふざけんな あの駄目女! 349 00:29:03,526 --> 00:29:05,595 どこが惜しいのよ! 350 00:29:05,595 --> 00:29:09,732 だから 私は反対って言ったでしょう! まあ まあ… ご祝儀 ご祝儀。 351 00:29:09,732 --> 00:29:11,668 ん~ もう! ハッハッハッハ…。 352 00:29:11,668 --> 00:29:14,368 すみませんでした。 353 00:29:22,078 --> 00:29:24,547 ご苦労さん。 354 00:29:24,547 --> 00:29:26,616 悔しいです。 355 00:29:26,616 --> 00:29:31,087 盛り塩を はたき落とすような ジョッキーが勝てるかよ。 356 00:29:31,087 --> 00:29:33,690 盛り塩って? 357 00:29:33,690 --> 00:29:36,192 カニ爺の願かけだよ。 358 00:29:36,192 --> 00:29:40,864 カニ爺なりに お前の勝利を祈ってやったことだ。 359 00:29:40,864 --> 00:29:44,200 カニ爺は? とっくに帰った。 360 00:29:44,200 --> 00:29:47,103 すみませんでした…。 361 00:29:47,103 --> 00:29:51,074 まあ いいよ。 制限タイムは守ったんだ。 362 00:29:51,074 --> 00:29:55,378 1着から3.5秒遅れなければ 出走手当は出る。 363 00:29:55,378 --> 00:29:58,381 安心して 早く後検量 行ってこい。 364 00:29:58,381 --> 00:30:01,718 安心してって どういう意味ですか? 365 00:30:01,718 --> 00:30:05,388 はっ? 先生は 悔しくないんですか? 366 00:30:05,388 --> 00:30:08,291 それとも 私をバカにしてるんですか? 367 00:30:08,291 --> 00:30:13,129 おお おお 負けたくせに八つ当たりかよ。 368 00:30:13,129 --> 00:30:16,032 さすが 中央のスター崩れは違うね。 369 00:30:16,032 --> 00:30:19,402 何て言いました? お~ こわ。 370 00:30:19,402 --> 00:30:23,273 こんな元気あんなら レースに生かせよ。 371 00:30:23,273 --> 00:30:26,276 まあ 明日は休みだ。 ゆっくり休め。 372 00:30:26,276 --> 00:30:29,078 ゲンさん 飲みに行こう。 373 00:30:29,078 --> 00:30:31,014 おっ おごりですか。 374 00:30:31,014 --> 00:30:34,014 もちろん。 おっほっほ…。 375 00:30:39,088 --> 00:30:43,560 おっ バラの騎士のご帰還や。 376 00:30:43,560 --> 00:30:46,763 違う! 俺やないって。 377 00:30:46,763 --> 00:30:50,266 派手に出とんで。➡ 378 00:30:50,266 --> 00:30:54,571 力入っとるな。 応援コメントもバンバン来とる。 379 00:30:54,571 --> 00:30:57,106 最初のうちだけです。 380 00:30:57,106 --> 00:31:00,143 勝たなきゃ 意味ないです。 381 00:31:00,143 --> 00:31:02,579 そない落ち込むことないって。 382 00:31:02,579 --> 00:31:05,281 勝つ言うても 馬によるし➡ 383 00:31:05,281 --> 00:31:09,118 うちにいる馬は Cランクばっかりや。 384 00:31:09,118 --> 00:31:12,455 でも ベルフォンティーヌは いい馬です。 385 00:31:12,455 --> 00:31:18,328 そりゃ うちにいる月柴さんの馬では 一番かもしれんへんけど。 386 00:31:18,328 --> 00:31:21,598 馬主さんは 女性だと聞きましたけど。 387 00:31:21,598 --> 00:31:26,970 うん。 正確には 月柴さんのコレの馬やな。➡ 388 00:31:26,970 --> 00:31:33,776 月柴さんは 鈴田じゃ 一番のスケベ… いや 馬主さんや。➡ 389 00:31:33,776 --> 00:31:37,614 地元じゃ 大きな建設会社の 三代目社長やけどな。➡ 390 00:31:37,614 --> 00:31:41,251 Cランクの馬だけ うちに預けてるんや。 391 00:31:41,251 --> 00:31:47,123 ベルフォンティーヌは もう少しで Bランク上がれるとこやねんけど。 392 00:31:47,123 --> 00:31:52,262 それじゃあ 緑川先生も勝ちたかったんですよね? 393 00:31:52,262 --> 00:31:54,564 そりゃあ そうやろ。 394 00:31:54,564 --> 00:31:59,402 そうは思えません。 勝ち負けなんて どうでもいいような…。 395 00:31:59,402 --> 00:32:04,774 あのテキは 何を考えてるか よう分からん人やからな。 396 00:32:04,774 --> 00:32:10,280 まあ けど 駄目な人間を 見捨てるような人やない。 安心せえ。 397 00:32:10,280 --> 00:32:12,582 そんなことで安心できません! 398 00:32:12,582 --> 00:32:14,517 分かった 分かった。 399 00:32:14,517 --> 00:32:20,817 まっ お疲れさん。 肩の力 抜いてえな。 400 00:32:39,242 --> 00:32:41,742 ん? 401 00:32:47,116 --> 00:32:49,616 何だ これ。 402 00:32:53,556 --> 00:32:56,756 うわっ…。 (せきこみ) 403 00:33:01,764 --> 00:33:08,538 (せきこみ) 404 00:33:08,538 --> 00:33:12,738 あっ… えっ? 405 00:33:21,584 --> 00:33:25,084 緑川先生…? 406 00:33:34,263 --> 00:33:37,734 <どれも 中央の重賞レースだ…> 407 00:33:37,734 --> 00:33:40,770 (テレビ・光司)シーギリアが 見事逃げきってくれました。➡ 408 00:33:40,770 --> 00:33:43,239 後半 スタミナ切れが 心配だったんですけども➡ 409 00:33:43,239 --> 00:33:45,174 なんとか持ちこたえました。➡ 410 00:33:45,174 --> 00:33:47,910 シーギリアが 最後まで頑張ってくれました。➡ 411 00:33:47,910 --> 00:33:50,246 本当にすばらしい馬です。➡ 412 00:33:50,246 --> 00:33:54,550 皆様 本当に応援ありがとうございました。 413 00:33:54,550 --> 00:33:56,486 (テレビ・実況)今日も逃げるシーギリア➡ 414 00:33:56,486 --> 00:33:58,421 第4コーナーを回って 直線に向かいました。➡ 415 00:33:58,421 --> 00:34:00,423 さあ 緑川は追っている。 シーギリア 突き放した。➡ 416 00:34:00,423 --> 00:34:03,259 シーギリア ゴールイン! 左手が上がった緑川光司。➡ 417 00:34:03,259 --> 00:34:05,194 シーギリア 勝ちました。➡ 418 00:34:05,194 --> 00:34:07,130 シーギリア 今日は大きなリードを取った。➡ 419 00:34:07,130 --> 00:34:09,132 シーギリア 圧勝でゴールイン!➡ 420 00:34:09,132 --> 00:34:12,769 軽く右手が上がった緑川光司。 シーギリア 止まりません!➡ 421 00:34:12,769 --> 00:34:15,805 スタートしました。 シーギリア 好スタートを切りました。➡ 422 00:34:15,805 --> 00:34:17,940 芝生の上 先行争い。➡ 423 00:34:17,940 --> 00:34:21,811 シーギリア 後続を引き連れて 今日も先頭で2馬身のリード。➡ 424 00:34:21,811 --> 00:34:23,813 各馬が追っていきます。➡ 425 00:34:23,813 --> 00:34:26,115 向正面中間 逃げるシーギリア➡ 426 00:34:26,115 --> 00:34:28,050 緑川光司とのコンビ。➡ 427 00:34:28,050 --> 00:34:31,721 さあ 4コーナー カーブで 緑川 仕掛けていく 後続を離していく。➡ 428 00:34:31,721 --> 00:34:34,056 さあ 第4コーナーから 直線に向かいました。➡ 429 00:34:34,056 --> 00:34:36,893 シーギリア 先頭で大きなリードを取っている。➡ 430 00:34:36,893 --> 00:34:40,396 これを追って ヤマトモンスターと…。 行け 行け…! 431 00:34:40,396 --> 00:34:43,065 (テレビ・実況)2頭が追っているが 栄光のゴールまで あと100m。➡ 432 00:34:43,065 --> 00:34:45,101 シーギリア 逃げる 逃げる。 シーギリア 逃げる。➡ 433 00:34:45,101 --> 00:34:47,403 なんと シーギリア 逃げきってゴールイン!➡ 434 00:34:47,403 --> 00:34:50,907 シーギリア 逃げきりました! 15番人気のシーギリア。➡ 435 00:34:50,907 --> 00:34:52,842 フェブラリーステークス 制覇!➡ 436 00:34:52,842 --> 00:34:58,414 デビュー3年目 緑川光司 GⅠ初制覇です! 437 00:34:58,414 --> 00:35:01,083 シーギリア…。 438 00:35:01,083 --> 00:35:04,420 (蟹江)ボンは 一度も鞭を入れんかった。 439 00:35:04,420 --> 00:35:07,089 えっ…。 440 00:35:07,089 --> 00:35:09,425 あっ カニ爺…。 441 00:35:09,425 --> 00:35:15,725 人馬一体 これこそ本物の競馬だ。 442 00:35:19,936 --> 00:35:26,576 アラブ種の馬で培った 先代譲りの乗り方じゃ。 443 00:35:26,576 --> 00:35:32,381 先代って 緑川先生のお父さんですか? 444 00:35:32,381 --> 00:35:38,254 昔 鈴田のスタージョッキーだった 先代のテキじゃ。 445 00:35:38,254 --> 00:35:41,057 ボンは 小さい時から➡ 446 00:35:41,057 --> 00:35:46,357 この鈴田で 父親の競馬を見て育った。 447 00:35:48,798 --> 00:35:55,238 そのころは 今のような サラブレッド系の馬だけじゃない。 448 00:35:55,238 --> 00:35:59,075 アラブ系の馬も走ってたんじゃ。 449 00:35:59,075 --> 00:36:03,546 わしに言わせりゃあ アラブこそ➡ 450 00:36:03,546 --> 00:36:09,346 人間と馬が信頼し合う 競馬のあるべき姿よ。 451 00:36:13,289 --> 00:36:21,764 (蟹江)ボンは この鈴田で生まれ育ち 中央を目指した。➡ 452 00:36:21,764 --> 00:36:27,436 そりゃあ 賞金の額が全然違うからな。 453 00:36:27,436 --> 00:36:32,875 たった3年で GⅠを制したんですね。 454 00:36:32,875 --> 00:36:36,746 シーギリアという馬で…。 455 00:36:36,746 --> 00:36:40,516 結局…➡ 456 00:36:40,516 --> 00:36:44,516 あれが ボンの最高のレースだった。 457 00:36:46,322 --> 00:36:51,727 あの どうして引退されたんですか? 458 00:36:51,727 --> 00:36:56,399 あっ… けがをしたからですか? 459 00:36:56,399 --> 00:37:00,736 いや それもあるが… 何も知らんのか? 460 00:37:00,736 --> 00:37:03,639 はい。 461 00:37:03,639 --> 00:37:08,477 つまらんことがあったんじゃ。 462 00:37:08,477 --> 00:37:11,247 あれさえなきゃ…。 463 00:37:11,247 --> 00:37:14,150 つまらないことって? 464 00:37:14,150 --> 00:37:18,421 今となっちゃあ どうでもいい。 465 00:37:18,421 --> 00:37:24,093 あっ カニ爺 今日は すいませんでした。 盛り塩のこと…。 466 00:37:24,093 --> 00:37:29,093 勝てなくて すいません。 誰も 女のお前に期待はしとらん。 467 00:37:32,201 --> 00:37:34,870 クソ爺。 468 00:37:34,870 --> 00:37:37,773 (蟹江)聞こえとるぞ。 469 00:37:37,773 --> 00:37:39,973 こわっ…。 470 00:38:08,404 --> 00:38:11,073 何やってんだ お前。 471 00:38:11,073 --> 00:38:15,373 先生 私に教えてください。 472 00:38:17,747 --> 00:38:21,083 勝ち方を教えてください。 473 00:38:21,083 --> 00:38:23,986 はっ? 先生は 12年前➡ 474 00:38:23,986 --> 00:38:29,286 22歳で引退したけど 中央の すごいジョッキーだったんですよね。 475 00:38:32,361 --> 00:38:36,232 なぜ 私を呼んだんですか? 476 00:38:36,232 --> 00:38:40,236 私に 少しは期待を してくれたからじゃないんですか? 477 00:38:40,236 --> 00:38:42,872 勝てると思ってくれたからじゃ ないんですか? 478 00:38:42,872 --> 00:38:45,708 ちょ ちょ ちょ ちょっと…。 479 00:38:45,708 --> 00:38:48,044 私は 勝ちたいんです! 480 00:38:48,044 --> 00:38:50,379 私に勝ち方を教えてください! 481 00:38:50,379 --> 00:38:53,049 くさっ…。 482 00:38:53,049 --> 00:38:58,220 俺は 競馬には もう 何の興味もないんだ。 483 00:38:58,220 --> 00:39:00,890 えっ…? 484 00:39:00,890 --> 00:39:05,227 中央だろうと 地方だろうとな。 485 00:39:05,227 --> 00:39:08,130 先生 しっかりしてください。 486 00:39:08,130 --> 00:39:12,902 先生だなんて 無理に呼ばなくてもいいんだよ。 487 00:39:12,902 --> 00:39:16,539 どうせ 最後まで調べたんだろ? 488 00:39:16,539 --> 00:39:22,078 何で 俺が たったの4年で騎手を辞めたのか。 489 00:39:22,078 --> 00:39:25,414 ネットの記事は見ました。 490 00:39:25,414 --> 00:39:32,114 不祥事があったようなことが 書いてありましたけど 詳しいことは…。 491 00:39:34,023 --> 00:39:40,796 ある馬主から接待を受けてな 金を受け取ったんだよ。 492 00:39:40,796 --> 00:39:46,736 そのあと その馬主の馬に負けた。 まっ たまたまだ。 493 00:39:46,736 --> 00:39:53,042 けど それを誤解されて 八百長 収賄だと騒がれた。 494 00:39:53,042 --> 00:39:56,512 だけど 誤解なら…。 だから もう 競馬界には➡ 495 00:39:56,512 --> 00:39:59,512 何の興味もないんだよ。 496 00:40:01,217 --> 00:40:04,717 今 やってることは 全て茶番だ。 497 00:40:07,089 --> 00:40:12,928 だったら どうして調教師になったんですか? 498 00:40:12,928 --> 00:40:16,398 ほかにやれることもないしな。 499 00:40:16,398 --> 00:40:22,738 親父が死んで 俺が開業しなかったら カニ爺の居場所がなくなるだろ。 500 00:40:22,738 --> 00:40:25,438 そんな理由ですか? 501 00:40:27,076 --> 00:40:30,276 うん。 そんな理由だ。 502 00:40:33,749 --> 00:40:37,049 俺は ただ待ってるだけなんだよ。 503 00:40:38,921 --> 00:40:42,721 この鈴田競馬場が滅びるのを…。 504 00:40:44,426 --> 00:40:49,126 ただ じ~っと待ってるだけだ。 505 00:40:52,568 --> 00:40:58,374 私は そんなの嫌です。 506 00:40:58,374 --> 00:41:00,776 どうしても 勝ちたいんです! 507 00:41:00,776 --> 00:41:04,113 勝たなきゃならないんです! 508 00:41:04,113 --> 00:41:07,413 ここにいても お前は勝てないよ。 509 00:41:09,451 --> 00:41:13,956 中央の稲葉先生にも そう思われてたろうし➡ 510 00:41:13,956 --> 00:41:16,156 俺も そう思ってる。 511 00:41:21,697 --> 00:41:24,466 お前は 騎手に向かない。 512 00:41:24,466 --> 00:42:33,269 ♬~ 513 00:42:33,269 --> 00:42:38,569 向いてないのは 俺だよな…。 514 00:42:46,081 --> 00:43:00,930 (すすり泣き) 515 00:43:00,930 --> 00:43:07,269 かわいそうに。 完全に終わったな あいつ。 516 00:43:07,269 --> 00:43:09,204 おい…。 517 00:43:09,204 --> 00:43:12,775 んだよ…。 マジで やめろ やめろ 何してんだよ! 518 00:43:12,775 --> 00:43:14,810 おかしいだろ! 519 00:43:14,810 --> 00:43:20,310 1人で戦ってるやつに向かって かわいそうなんか言うんじゃねえよ! 520 00:43:25,120 --> 00:43:29,120 よし… 1人で勝ってやる。 521 00:43:35,397 --> 00:43:37,733 どうかしたんですか? 522 00:43:37,733 --> 00:43:42,404 お前 追い切りの時 何か 歩様の異常 感じたか? 523 00:43:42,404 --> 00:43:45,704 いえ… 別に何も。 524 00:43:53,549 --> 00:43:57,252 悪い。 今回 うちのベルフォンティーヌ 除外で頼みます。 525 00:43:57,252 --> 00:43:59,555 えっ 除外って どういうことですか? 526 00:43:59,555 --> 00:44:01,490 競走除外だよ。 527 00:44:01,490 --> 00:44:04,426 誠が 歩様がおかしいって言うんだから しかたねえだろう。 528 00:44:04,426 --> 00:44:06,428 え~…。 529 00:44:06,428 --> 00:44:12,434 (場内アナウンス)鈴田競馬 第8競走の 競走除外について お知らせします。➡ 530 00:44:12,434 --> 00:44:16,939 この競走の 4番ベルフォンティーヌは…。 はっ!? 531 00:44:16,939 --> 00:44:21,810 (場内アナウンス)馬体に 故障発生したため この競走から除外いたします。 532 00:44:21,810 --> 00:44:24,279 (奈保美)ちょっと 緑川さん! 533 00:44:24,279 --> 00:44:26,949 競走除外って どういうこと! 534 00:44:26,949 --> 00:44:30,819 あっ ちょっと 後ろ足の歩様に問題がありまして➡ 535 00:44:30,819 --> 00:44:33,222 これから 獣医のところへ診せに行きます。 536 00:44:33,222 --> 00:44:36,058 馬主の私に 相談もなく決めたの? 537 00:44:36,058 --> 00:44:38,894 ちょっと 時間がなかったもので…。 538 00:44:38,894 --> 00:44:42,398 あんた 一体どんな乗り方したのよ! 539 00:44:42,398 --> 00:44:46,268 調教の追い切りの時には 特に異常は…。 なかったっていうの? 540 00:44:46,268 --> 00:44:48,270 たった今 緑川さんが見つけたっていうの? 541 00:44:48,270 --> 00:44:51,407 見つけたのは 担当厩務員の木崎です。 542 00:44:51,407 --> 00:44:54,410 この子? ねえ 大事なレースなの。 543 00:44:54,410 --> 00:44:57,746 ちゃんと どういうことか説明しなさい。 544 00:44:57,746 --> 00:45:00,416 ちょっと あんた! 私が説明しますんで。 545 00:45:00,416 --> 00:45:02,351 ねえ あの人おかしいんじゃないの!? 546 00:45:02,351 --> 00:45:04,420 馬主に向かって どういう態度? 547 00:45:04,420 --> 00:45:07,289 今回は 大事を取って 休ませようじゃないか。 548 00:45:07,289 --> 00:45:10,926 だから 私はベルフォンティーヌを こんな人たちに預けたくなかったの。 549 00:45:10,926 --> 00:45:12,961 中央進出だって 狙える馬じゃなかったの? 550 00:45:12,961 --> 00:45:15,798 まあね。 それなら 何でこんな➡ 551 00:45:15,798 --> 00:45:18,267 下手くそな女を乗せるのよ! 552 00:45:18,267 --> 00:45:21,937 行っていいよ。 すみません。 553 00:45:21,937 --> 00:45:27,137 まったく ベルフォンティーヌも私も 時間を無駄にしたじゃない! 554 00:45:33,382 --> 00:45:36,385 気にしなくていいよ。 555 00:45:36,385 --> 00:45:38,720 すみません。 556 00:45:38,720 --> 00:45:41,523 俺は 君に期待してるんだ。 557 00:45:41,523 --> 00:45:45,727 よく鈴田に来てくれたよ。 そんな…。 558 00:45:45,727 --> 00:45:49,064 (月柴)君は 鈴田の新しい風になる。 559 00:45:49,064 --> 00:45:54,736 いや 本当に 競馬界の新しい風にならなきゃ…。 560 00:45:54,736 --> 00:46:00,075 新人だろうと女だろうと関係なく 若い力をどんどん伸ばして➡ 561 00:46:00,075 --> 00:46:02,978 うらぶれたような地方競馬のイメージを 変えていきたいんだ。 562 00:46:02,978 --> 00:46:06,748 そう思わないか? はい。 563 00:46:06,748 --> 00:46:12,087 今度 若い人たちと そういう勉強会を 開こうと思うんだけど➡ 564 00:46:12,087 --> 00:46:14,022 君も参加しない? 565 00:46:14,022 --> 00:46:15,958 ぜひ 参加させてください。 566 00:46:15,958 --> 00:46:19,258 (月柴)フフフフ…。 567 00:46:26,268 --> 00:46:31,507 悪いね お待たせ。 568 00:46:31,507 --> 00:46:35,377 あの 勉強会は ここで開かれるんですか? (月柴)うん? 569 00:46:35,377 --> 00:46:42,251 ああ ハハハ… 降ってきたな。 ハハハ。 570 00:46:42,251 --> 00:46:46,388 あの ほかの人は…。 571 00:46:46,388 --> 00:46:52,194 ねえ 俺を信じる? 572 00:46:52,194 --> 00:46:55,063 えっ? 573 00:46:55,063 --> 00:46:58,363 本当に俺を信じるか。 574 00:47:01,737 --> 00:47:07,543 信じてくれたら 必ず君を勝たせてやるよ。 575 00:47:07,543 --> 00:47:09,611 中央に 俺が戻してやる。 576 00:47:09,611 --> 00:47:13,248 えっ… 中央に? 577 00:47:13,248 --> 00:47:21,423 フフフ…。 俺は中央にも 馬主登録してるんだ。 578 00:47:21,423 --> 00:47:26,723 絶対に 君を勝てる馬に乗せてやる。 579 00:47:29,298 --> 00:47:31,700 あの 勉強会は…。 580 00:47:31,700 --> 00:47:38,040 とりあえず 今日は 俺と君の2人きりだ。 ハハ…。 581 00:47:38,040 --> 00:47:44,379 ああ…。 俺に任せろ。 582 00:47:44,379 --> 00:47:48,884 先生と相談してきます。 583 00:47:48,884 --> 00:47:54,384 あ~…。 勝ちたくないの? 584 00:47:58,594 --> 00:48:04,366 だったら 勉強しなくっちゃ…。 585 00:48:04,366 --> 00:48:08,237 んっ…。 586 00:48:08,237 --> 00:48:17,546 俺に逆らったら 鈴田では 永遠に勝てないよ。 587 00:48:17,546 --> 00:48:20,249 フゥ~ フッ…。 588 00:48:20,249 --> 00:48:25,449 騎手として 生きていけないよ。 589 00:48:41,570 --> 00:48:46,375 何があった? 何された? 590 00:48:46,375 --> 00:48:49,711 今どこにいる? 591 00:48:49,711 --> 00:48:53,411 とにかく そこを動くな。 待ってろ! 592 00:48:55,884 --> 00:48:59,221 私は…➡ 593 00:48:59,221 --> 00:49:01,721 もう駄目だ…。 594 00:49:03,892 --> 00:49:07,392 芦原! いるのか! 595 00:49:10,065 --> 00:49:12,365 芦原。 596 00:49:14,936 --> 00:49:17,636 すみません。 597 00:49:19,408 --> 00:49:21,408 何があった? 598 00:49:32,688 --> 00:49:34,623 ああっ! うっ! 599 00:49:34,623 --> 00:49:40,195 なめるな! これでも死に物狂いで 努力して騎手になったんだ! 600 00:49:40,195 --> 00:49:42,695 騎手をなめるな! 601 00:49:45,067 --> 00:49:49,871 馬主さんに… 暴力を振るいました。 602 00:49:49,871 --> 00:49:53,742 それで… 相手は無事か? 603 00:49:53,742 --> 00:49:56,044 分かりません。 604 00:49:56,044 --> 00:49:58,714 いっててて…。 605 00:49:58,714 --> 00:50:04,586 あっ ちょっと… もっと優しくやってよ。 606 00:50:04,586 --> 00:50:07,389 あっ いててて…! 607 00:50:07,389 --> 00:50:10,392 ハハッ…。 608 00:50:10,392 --> 00:50:12,728 ハハハッ…。 609 00:50:12,728 --> 00:50:14,663 笑わないでください! 610 00:50:14,663 --> 00:50:17,065 ああ すまん。 611 00:50:17,065 --> 00:50:20,102 私は もう終わりです。 612 00:50:20,102 --> 00:50:24,539 先生の望みどおりになりました。 613 00:50:24,539 --> 00:50:26,475 もう笑ってください。 614 00:50:26,475 --> 00:50:28,675 どっちだよ…。 615 00:50:38,120 --> 00:50:43,620 それにしても お前は めげないよな。 616 00:50:45,761 --> 00:50:50,761 そんなにお前 競馬がやりたいか? 617 00:51:14,456 --> 00:51:21,129 先生… あの ちょっと 私の部屋に来てもらえませんか? 618 00:51:21,129 --> 00:51:23,429 うん。 619 00:51:26,802 --> 00:51:28,802 どうぞ。 620 00:51:37,245 --> 00:51:40,916 お父さんか? はい。 621 00:51:40,916 --> 00:51:45,086 父は 福島で養老牧場をやっていました。 622 00:51:45,086 --> 00:51:49,257 引退して 繁殖馬でもなくなった サラブレッドを引き取って➡ 623 00:51:49,257 --> 00:51:52,093 最後まで面倒を見る牧場です。 624 00:51:52,093 --> 00:51:58,266 あ~… その前は 生産牧場で働いていました。 625 00:51:58,266 --> 00:52:04,139 父は 競走馬が 最後に処分されてしまうのが悲しくて➡ 626 00:52:04,139 --> 00:52:07,339 そういう牧場を作ったそうです。 627 00:52:11,446 --> 00:52:13,446 先生…。 628 00:52:18,954 --> 00:52:22,954 この馬 分かりますか? 629 00:52:25,594 --> 00:52:28,497 えっ…。 630 00:52:28,497 --> 00:52:30,997 シーギリアです。 631 00:52:33,401 --> 00:52:39,140 先生がデビューして3年目 初めてGⅠを制した時の馬です。 632 00:52:39,140 --> 00:52:42,544 父の牧場にいたんです。 633 00:52:42,544 --> 00:52:50,344 私は シーギリアに乗って 父から馬の乗り方を教わったんです。 634 00:52:54,556 --> 00:53:01,356 先生とシーギリアの走りを見て 驚きました。 635 00:53:03,098 --> 00:53:06,768 人馬一体。 636 00:53:06,768 --> 00:53:10,068 私も あんなふうに走ってみたいです。 637 00:53:12,440 --> 00:53:15,777 そうか…。 638 00:53:15,777 --> 00:53:19,648 お父さんがシーギリアを…。 639 00:53:19,648 --> 00:53:22,951 父は 震災もあったし➡ 640 00:53:22,951 --> 00:53:28,456 大きな借金を残して 心臓発作で亡くなってしまいました。 641 00:53:28,456 --> 00:53:36,256 周りからは あんな牧場を 作るからだって バカにされて…。 642 00:53:40,735 --> 00:53:44,239 だから 私が見返したいんです。 643 00:53:44,239 --> 00:53:50,039 父が 私に本当に残してくれたものを 証明したいんです。 644 00:53:51,913 --> 00:53:56,613 だからお前は 競馬を目指したのか? 645 00:53:59,554 --> 00:54:03,425 牧場は もうなくなってしまったけど➡ 646 00:54:03,425 --> 00:54:06,428 父と約束したんです。 647 00:54:06,428 --> 00:54:10,765 馬と一緒に生きるって…。 648 00:54:10,765 --> 00:54:16,265 競馬は 私にとって希望なんです。 649 00:54:19,274 --> 00:54:24,974 先生 私に走り方を教えてください。 お願いします! 650 00:54:33,722 --> 00:54:35,757 瑞穂。 651 00:54:35,757 --> 00:54:38,226 はい。 652 00:54:38,226 --> 00:54:41,262 お前が勝てない理由は…➡ 653 00:54:41,262 --> 00:54:44,532 馬を怖がっているからだ。 654 00:54:44,532 --> 00:54:47,902 えっ… そんなことはありません。 655 00:54:47,902 --> 00:54:49,838 見てください。 656 00:54:49,838 --> 00:54:52,540 私は子供の頃から こうやって馬と暮らしてきたんですよ。 657 00:54:52,540 --> 00:54:57,746 怖いはずがないじゃありませんか。 落馬の経験は? 658 00:54:57,746 --> 00:55:00,446 落馬したことはないか? 659 00:55:03,251 --> 00:55:05,251 あります。 660 00:55:06,921 --> 00:55:08,857 (鞭を打つ音) (いななき) 661 00:55:08,857 --> 00:55:11,057 うっ…。 662 00:55:13,094 --> 00:55:15,094 けがは? 663 00:55:17,766 --> 00:55:22,466 肩を脱臼しただけです。 664 00:55:24,272 --> 00:55:28,576 でも あれは 馬の状態を無視して 独り善がりに走った私の責任です。 665 00:55:28,576 --> 00:55:32,447 落馬した恐怖心によるイップスだ。 えっ…? 666 00:55:32,447 --> 00:55:35,350 お前は 無意識に馬を怖がっている。 667 00:55:35,350 --> 00:55:38,253 だから いつも 馬を追い込みきれていないんだ。 668 00:55:38,253 --> 00:55:40,255 そんなことは…。 669 00:55:40,255 --> 00:55:43,255 馬に鞭を入れることを怖がっている。 670 00:55:45,527 --> 00:55:48,229 認めろ。 671 00:55:48,229 --> 00:55:51,266 自分の弱さを認めるんだ。 672 00:55:51,266 --> 00:55:54,266 そこからしか何も始まらない。 673 00:55:58,239 --> 00:56:00,909 俺にも経験がある。 674 00:56:00,909 --> 00:56:03,411 えっ…? 675 00:56:03,411 --> 00:56:08,083 俺は 不祥事で辞めたわけじゃないんだ。 676 00:56:08,083 --> 00:56:10,552 汚名を払拭するためには➡ 677 00:56:10,552 --> 00:56:15,352 圧倒的な力を見せつけて 勝ち続けるしかないと思ってた。 678 00:56:19,561 --> 00:56:21,761 あっ…! 679 00:56:26,101 --> 00:56:30,271 それで この足になったんだ。 680 00:56:30,271 --> 00:56:34,142 俺は 自分が勝つことばかりを考えて➡ 681 00:56:34,142 --> 00:56:36,942 馬が見えなくなっていた。 682 00:56:38,713 --> 00:56:42,050 馬だけじゃない…。 683 00:56:42,050 --> 00:56:45,887 あのころの俺は 生意気でどうしようもなかったんだ。 684 00:56:45,887 --> 00:56:51,387 俺を乗せたくて 馬主が小遣いを出すのも 当たり前だと思ってた。 685 00:56:54,062 --> 00:56:57,899 地方競馬の親父をバカにする➡ 686 00:56:57,899 --> 00:57:01,399 中央のエリートたちを見返したかった…。 687 00:57:03,538 --> 00:57:06,338 それが 俺の弱さだ。 688 00:57:09,344 --> 00:57:12,344 それに気付くのが遅すぎた…。 689 00:57:16,751 --> 00:57:18,686 先生…。 ≪(いななき) 690 00:57:18,686 --> 00:57:22,386 ≪(徳永)テキ どこや! テキ 大変や! 691 00:57:26,928 --> 00:57:29,831 どこ行ったんや…。 テキ 見とらんか? 692 00:57:29,831 --> 00:57:31,766 何事だ? 693 00:57:31,766 --> 00:57:33,766 テキ! 694 00:57:35,503 --> 00:57:40,708 月柴のおっさんの馬 みんな引き揚げんだとよ。 695 00:57:40,708 --> 00:57:42,744 (藤村)ああ 光司。 696 00:57:42,744 --> 00:57:48,244 悪いな あの人には逆らえなくてよ。 697 00:57:57,725 --> 00:58:00,061 オトメだけになっちまった。 698 00:58:00,061 --> 00:58:02,730 オトメ言うても 18歳のばあさんや!➡ 699 00:58:02,730 --> 00:58:07,402 レースでは 使いもんなんかならへん。 馬肉寸前の厩舎馬や。 700 00:58:07,402 --> 00:58:10,905 (山田)おい! オトメに謝れ! (いななき) 701 00:58:10,905 --> 00:58:12,841 (徳永)唯一 勝てそうな ベルフォンティーヌも➡ 702 00:58:12,841 --> 00:58:15,041 連れていかれましたわ! 703 00:58:18,546 --> 00:58:22,250 (徳永)もう終わりや!➡ 704 00:58:22,250 --> 00:58:24,552 ベルフォンティーヌの脚は 結局➡ 705 00:58:24,552 --> 00:58:28,923 レントゲン検査の結果 何の異常も 見つからへんかったそうですね。 706 00:58:28,923 --> 00:58:32,123 それで怒りを買ったんとちゃいますか? 707 00:58:33,761 --> 00:58:37,732 おい。 アンちゃんが余計なことを言ったから➡ 708 00:58:37,732 --> 00:58:41,369 こんなことになったんだろうが。 いえ…。 709 00:58:41,369 --> 00:58:44,272 アンちゃんを責める資格なんか おっさんには あらへんやろ! 710 00:58:44,272 --> 00:58:46,241 はあ? 711 00:58:46,241 --> 00:58:49,110 オトメと一緒で 何もしてへん役立たずが。 712 00:58:49,110 --> 00:58:52,013 もう一回言ってみろ お前 この野郎! おい! 何だよ! 713 00:58:52,013 --> 00:58:55,917 ゲンさん! (蟹江)女を入れたからじゃ。 714 00:58:55,917 --> 00:59:01,522 女を入れたから 馬の様子も 周りの人間もおかしくなったんじゃ! 715 00:59:01,522 --> 00:59:03,458 そんな…。 716 00:59:03,458 --> 00:59:09,063 それは違うよ カニ爺… 違うんだ。 717 00:59:09,063 --> 00:59:11,532 瑞穂が女だからじゃない。 718 00:59:11,532 --> 00:59:15,032 俺が 芦原瑞穂をなめていたからだ。 719 00:59:17,405 --> 00:59:21,743 瑞穂は 一人の未熟な騎手だ。 720 00:59:21,743 --> 00:59:26,247 女だから さっさと競馬なんか諦めた方がいい。 721 00:59:26,247 --> 00:59:29,747 その方が幸せだぐらいに思ってた。 722 00:59:31,686 --> 00:59:37,358 俺は 自分から逃げていることを➡ 723 00:59:37,358 --> 00:59:41,058 無理やり 瑞穂にも押しつけようとしていたんだ。 724 00:59:42,697 --> 00:59:48,197 俺が一番なめていたのは… 競馬だ。 725 00:59:49,871 --> 00:59:51,806 テキ…。 726 00:59:51,806 --> 00:59:54,006 だから こうなったんだ。 727 00:59:57,378 --> 01:00:03,578 みんな… 許してくれ。 728 01:00:07,055 --> 01:00:11,392 だけど 俺は もう諦めない。 729 01:00:11,392 --> 01:00:14,395 いやいや 諦めない言われてもな…。 730 01:00:14,395 --> 01:00:17,198 馬がいなくて どうするつもりだよ…。 731 01:00:17,198 --> 01:00:22,103 あっ あの… それは 私のせいなんです。 732 01:00:22,103 --> 01:00:24,405 (山田)はっ? (徳永)何でや? 733 01:00:24,405 --> 01:00:31,079 私が 月柴さんに暴力を振るったからです。 734 01:00:31,079 --> 01:00:34,549 暴力? (徳永)う… 馬主を殴ったんかいな? 735 01:00:34,549 --> 01:00:36,484 背負い投げで 一本決めたそうだ。 736 01:00:36,484 --> 01:00:38,753 シーッ! (徳永 山田)えっ? 737 01:00:38,753 --> 01:00:42,557 急に抱きつかれたので… すみません。 738 01:00:42,557 --> 01:00:44,492 本当か? 739 01:00:44,492 --> 01:00:47,762 はい… だから こうなったんです。 740 01:00:47,762 --> 01:00:50,431 やるじゃねえか。 741 01:00:50,431 --> 01:00:54,936 はい…? 初めて お前を見直した。 742 01:00:54,936 --> 01:00:58,439 そういうことだったら 面白いじゃねえか。 面白い? 743 01:00:58,439 --> 01:01:02,310 見たかったな~ その瞬間! 気持ちよかったやろ? 744 01:01:02,310 --> 01:01:05,213 今度は 俺も連れてけ。 今度なんて ありません! 745 01:01:05,213 --> 01:01:08,116 (山田)おっ! って そんなこと言ってる場合ですか? 746 01:01:08,116 --> 01:01:10,051 それは もう気にするな。 747 01:01:10,051 --> 01:01:11,986 そのせいで 馬がみんな いなくなっちゃったんですよ! 748 01:01:11,986 --> 01:01:14,986 いや オトメいるじゃねえか。 749 01:01:17,458 --> 01:01:22,330 何があろうと わしは 月柴に頭を下げる気にはなれん。 750 01:01:22,330 --> 01:01:27,135 月柴さんにとって 鈴田は二軍なんだ。 751 01:01:27,135 --> 01:01:29,804 中央で駄目な馬は 全部ここに来る。 752 01:01:29,804 --> 01:01:33,775 牧場に戻すより預託料が安いからだ。 753 01:01:33,775 --> 01:01:39,080 中でも うちの厩舎は 三軍なんだ。 754 01:01:39,080 --> 01:01:44,886 (徳永)うちの厩舎は 藻くずの漂流先って 言われてるんや。 755 01:01:44,886 --> 01:01:46,821 藻くず…? 756 01:01:46,821 --> 01:01:53,621 (徳永)馬も人も ほかでは使いもんに ならへんやつらが流れつくってわけや。 757 01:01:55,530 --> 01:01:57,932 だから 気にするな。 758 01:01:57,932 --> 01:02:00,435 お前のせいで 落ち目になったわけじゃない。 759 01:02:00,435 --> 01:02:04,939 だけど… 私は そんなの納得できません。 760 01:02:04,939 --> 01:02:11,712 ここが三軍だなんて… 絶対に認めたくありません。 761 01:02:11,712 --> 01:02:16,117 皆さんも諦めないでください。 762 01:02:16,117 --> 01:02:22,590 こうなったら 三軍は三軍なりに馬を探す。 763 01:02:22,590 --> 01:02:24,790 どうやって? 764 01:02:26,461 --> 01:02:32,161 俺と誠で いい馬を見つける。 いいな 誠。 765 01:02:38,906 --> 01:02:41,542 瑞穂もつきあえ。 766 01:02:41,542 --> 01:02:44,412 お前が乗る馬を探すんだ。 767 01:02:44,412 --> 01:02:49,250 はい。 あ… いや でも➡ 768 01:02:49,250 --> 01:02:53,121 私が騎手で大丈夫なんですか? 769 01:02:53,121 --> 01:02:57,758 何だ お前は自信がないのか? えっ…。 770 01:02:57,758 --> 01:03:01,429 そやそや 言いだしっぺが諦めるんか? 771 01:03:01,429 --> 01:03:04,098 それとも 俺たちとは できねえってか? 772 01:03:04,098 --> 01:03:07,398 (蟹江)この厩舎は もう終わりだと思うか? 773 01:03:10,438 --> 01:03:15,576 いえ… 終わるも何も まだ何も始まっていません! 774 01:03:15,576 --> 01:03:19,280 よっしゃ~! よっしゃ~! 775 01:03:19,280 --> 01:03:24,585 ワンチーム! 円陣! (蟹江)いつものか。 776 01:03:24,585 --> 01:03:26,654 円陣だ。 777 01:03:26,654 --> 01:03:31,726 じゃあ ここから いい馬 見つけて 勝つぞ! 778 01:03:31,726 --> 01:03:35,396 (一同)お~! 779 01:03:35,396 --> 01:03:53,414 ♬~ 780 01:03:53,414 --> 01:03:57,084 (谷)光司さん いらっしゃい。 781 01:03:57,084 --> 01:03:59,554 谷さん お久しぶりです。 782 01:03:59,554 --> 01:04:01,923 元気そうで よかった。 783 01:04:01,923 --> 01:04:04,759 体形も あまり変わってないね。 784 01:04:04,759 --> 01:04:07,094 谷さんは… 変わりましたね。 785 01:04:07,094 --> 01:04:09,997 ハハッ すごいだろ。 ハハハッ。 786 01:04:09,997 --> 01:04:12,900 これで まだ馬に乗ってるよ。 787 01:04:12,900 --> 01:04:15,269 乗り役の芦原瑞穂です。 788 01:04:15,269 --> 01:04:18,573 こっちは うちの木崎 誠。 よろしくお願いします。 789 01:04:18,573 --> 01:04:25,112 (谷)あの有名な芦原瑞穂が まさか 光司さんのところにいるとはね。 790 01:04:25,112 --> 01:04:27,048 まずは 馬見せてください。 791 01:04:27,048 --> 01:04:29,548 おう。 ああ こっちだ。 792 01:04:31,719 --> 01:04:35,056 ここにいるのが どれも転売用の馬ですか? 793 01:04:35,056 --> 01:04:37,391 まあ そうだね。 794 01:04:37,391 --> 01:04:39,727 (いななき) 795 01:04:39,727 --> 01:04:42,063 こんなもんか。 796 01:04:42,063 --> 01:04:47,535 (谷)まあ 馬主が 手放したがってる馬だからね。 797 01:04:47,535 --> 01:04:51,735 誠 どうだ? 気になる馬いるか? 798 01:04:59,080 --> 01:05:02,750 ああ そこ 近づかない方がいい。 799 01:05:02,750 --> 01:05:07,622 (いななき) (衝突音) 800 01:05:07,622 --> 01:05:09,922 あっ…。 801 01:05:11,926 --> 01:05:13,961 (いななき) 802 01:05:13,961 --> 01:05:17,098 すごい顔だな。 (いななき) 803 01:05:17,098 --> 01:05:19,033 (谷)魚目の馬だ。 804 01:05:19,033 --> 01:05:20,968 さめ? 805 01:05:20,968 --> 01:05:24,772 魚の目のことだ。 似てるだろ。 そういう馬もいるんだ。 806 01:05:24,772 --> 01:05:29,644 (いななき) (谷)危ない! 下がって。 807 01:05:29,644 --> 01:05:32,580 随分 気性が荒いな。 808 01:05:32,580 --> 01:05:34,582 (谷)この馬は駄目だよ。➡ 809 01:05:34,582 --> 01:05:38,319 2歳の牝馬だけど 誰にも手がつけられない。 810 01:05:38,319 --> 01:05:41,889 まだ子供…。 女馬か…。 811 01:05:41,889 --> 01:05:45,689 誠 その馬が気になるのか? 812 01:05:57,371 --> 01:05:59,671 人間が怖いのか? 813 01:06:11,752 --> 01:06:14,655 傷ついてる? 814 01:06:14,655 --> 01:06:18,259 (衝突音) 815 01:06:18,259 --> 01:06:21,762 (谷)血統は悪くないんだけどね。➡ 816 01:06:21,762 --> 01:06:25,266 馬主は 生まれる前から約束して 買ったらしいんだけど➡ 817 01:06:25,266 --> 01:06:29,570 まあ この顔だからね。 すぐに諦めたみたいだ。 818 01:06:29,570 --> 01:06:31,505 顔のせいですか? ああ。 819 01:06:31,505 --> 01:06:36,377 昔から 妙な面相な馬は走らないという ジンクスがあるんだよ。 820 01:06:36,377 --> 01:06:41,248 専ら 併せ馬専用に 使われてたらしいけど…。 821 01:06:41,248 --> 01:06:46,987 <併せ馬とは 調教したい馬に併せて 走らせる馬のことだ> 822 01:06:46,987 --> 01:06:49,724 この馬のことは考えずに➡ 823 01:06:49,724 --> 01:06:53,894 逃げ馬の追い切りに 使われていたのかもしれないな。 824 01:06:53,894 --> 01:06:58,065 壊れてもいいと思って 無理に走らせていたんだろ。 825 01:06:58,065 --> 01:07:02,903 そういう調教なら 私も見たことがあります。 826 01:07:02,903 --> 01:07:05,740 とても嫌でした…。 827 01:07:05,740 --> 01:07:10,544 (いななき) [ 回想 ] (男性)おい! おい!➡ 828 01:07:10,544 --> 01:07:16,344 おい! おい! (蹴る音) 829 01:07:25,126 --> 01:07:28,926 (口笛) 830 01:07:31,499 --> 01:07:34,299 木崎さん! 誠! 831 01:07:42,710 --> 01:07:44,645 一体 どうやったんだ? 832 01:07:44,645 --> 01:07:48,345 (誠の口笛) (谷)信じられないな…。 833 01:07:53,354 --> 01:08:01,354 (誠の口笛) 834 01:08:03,531 --> 01:08:05,466 嬢ちゃん。 はい。 835 01:08:05,466 --> 01:08:07,401 一体 どんな馬が来んねん? 836 01:08:07,401 --> 01:08:10,101 来たら分かりますよ。 837 01:08:12,239 --> 01:08:15,743 おっ 来たかな~? (いびき) 838 01:08:15,743 --> 01:08:18,779 ちょっと ゲンさん 起きて。 …もう! 839 01:08:18,779 --> 01:08:21,979 飯か? 飯じゃない! 840 01:08:28,088 --> 01:08:33,060 おう。 連れてきたぞ。 841 01:08:33,060 --> 01:08:37,198 開けるで~。 よし。 842 01:08:37,198 --> 01:08:39,698 (光司 徳永)せ~の…。 843 01:08:46,907 --> 01:08:49,607 よ~っし…。 844 01:09:02,056 --> 01:09:06,393 何じゃこりゃ! 何ちゅう顔の馬や。 845 01:09:06,393 --> 01:09:08,395 魚目の馬か。 そう。 846 01:09:08,395 --> 01:09:11,065 おお すげえ顔しとるわ。 847 01:09:11,065 --> 01:09:16,737 移動の間 誠がずっと馬さすって 落ち着かせてたんだ。 848 01:09:16,737 --> 01:09:18,772 (いななき) 849 01:09:18,772 --> 01:09:22,243 おお おお 大した じゃじゃ馬じゃねえか。 850 01:09:22,243 --> 01:09:26,413 見込みがある。 勝つ馬ってのは 気性が激しいもんだ。 851 01:09:26,413 --> 01:09:30,251 いやいや 激しすぎるわ! ほんまかいな この馬。 852 01:09:30,251 --> 01:09:32,853 なかなか いい馬だろ。 853 01:09:32,853 --> 01:09:35,890 (蟹江)ああ いい馬だ。 854 01:09:35,890 --> 01:09:38,890 (いななき) 855 01:09:41,862 --> 01:09:44,662 俺が お前を勝たせる。 856 01:09:47,034 --> 01:09:52,840 この馬で 必ず芦原瑞穂を勝たせてやる。 857 01:09:52,840 --> 01:09:55,509 うん。 858 01:09:55,509 --> 01:09:59,009 この緑川厩舎のためにもだ。 859 01:10:05,052 --> 01:10:07,087 いいな? 860 01:10:07,087 --> 01:10:09,287 はい。 861 01:10:15,396 --> 01:10:22,069 よし。 瑞穂 魚目に乗ってみろ。 862 01:10:22,069 --> 01:10:24,369 はい。 863 01:10:27,541 --> 01:10:31,078 うっ…。 864 01:10:31,078 --> 01:10:33,414 誠 しっかり押さえてろ。 865 01:10:33,414 --> 01:10:37,114 大丈夫。 何もしないからね。 866 01:10:42,556 --> 01:10:46,056 (瑞穂 光司)せ~の…。 867 01:10:47,761 --> 01:10:51,265 乗れた…。 868 01:10:51,265 --> 01:10:53,200 (いななき) 869 01:10:53,200 --> 01:10:56,000 あっ…。 870 01:10:58,939 --> 01:11:01,139 大丈夫か? 871 01:11:02,810 --> 01:11:05,112 (蟹江)こいつは とんでもない馬だ。 872 01:11:05,112 --> 01:11:08,449 アンちゃん 放したら駄目じゃねえか。 873 01:11:08,449 --> 01:11:13,320 嬢ちゃん ほんまに あの馬に乗れんのかいな? 874 01:11:13,320 --> 01:11:19,460 しっかりしろ。 魚目の馬主が お前を見に来てるぞ。 875 01:11:19,460 --> 01:11:22,363 えっ 馬主さんが? 876 01:11:22,363 --> 01:11:26,363 ほら あそこだ。 877 01:11:29,470 --> 01:11:32,906 あの人が…? そうだ。 878 01:11:32,906 --> 01:11:37,411 あの人が あの馬の新しい馬主…➡ 879 01:11:37,411 --> 01:11:40,711 シーギリアの馬主でもあった人だ。 880 01:11:43,217 --> 01:11:49,017 <あの人は 昔 父の牧場に来ていた人だ> 881 01:11:57,731 --> 01:12:03,537 <そして 一緒に桜の木を植えた人> 882 01:12:03,537 --> 01:12:09,777 [ 回想 ] この桜の木が大きく育って 花が咲く時➡ 883 01:12:09,777 --> 01:12:14,948 君たちの未来という花も きっと咲く。 884 01:12:14,948 --> 01:12:22,456 花を咲かせるように 自分の夢を育ててほしい。 885 01:12:22,456 --> 01:12:26,456 それが お父さんの願いだ。 886 01:12:36,403 --> 01:12:38,338 中央のGⅠを目指す。 887 01:12:38,338 --> 01:12:40,274 桜花賞 狙います。 888 01:12:40,274 --> 01:12:42,276 2人とも 何ちゅう夢 見てるんや! 889 01:12:42,276 --> 01:12:45,079 テキの本能も 呼び覚まされたようだな。 890 01:12:45,079 --> 01:12:47,014 それじゃあ 一生勝てません! 891 01:12:47,014 --> 01:12:51,752 勝つことばかり考えていると 大事なものを見失いますよ。 892 01:12:51,752 --> 01:12:53,787 馬は 人の心を頼りに動く。 893 01:12:53,787 --> 01:12:56,287 お前は この馬を信じてるのか? 894 01:13:35,896 --> 01:13:37,931 クリスマスも。 年末年始も。 895 01:13:37,931 --> 01:13:40,734 イッキと。 キミと。 (2人)イッキ見! 896 01:13:40,734 --> 01:13:42,669 イッキ! キミ! 897 01:13:42,669 --> 01:13:46,406 (2人)イッキ見! 898 01:13:46,406 --> 01:13:50,277 いきなり 何が始まったと お思いでしょう。 899 01:13:50,277 --> 01:13:53,080 これは NHKが年末年始に➡ 900 01:13:53,080 --> 01:13:55,916 話題の番組を一挙再放送する➡ 901 01:13:55,916 --> 01:14:00,416 「イッキ見!」の本気の番宣なんです。 78064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.