All language subtitles for new.order.2020.bdrip.x264-scare

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:06,500 --> 00:03:09,900 Rouva, tarvitsemme apuanne. 2 00:03:10,900 --> 00:03:13,100 Ojentakaa k�si. 3 00:03:13,300 --> 00:03:17,000 Etsit��n teille parempi paikka. 4 00:03:20,100 --> 00:03:22,000 Apua! 5 00:03:29,000 --> 00:03:31,900 Hyv�, juuri noin. 6 00:03:37,300 --> 00:03:40,500 Noin 200000 pesoa. Palkkiota en laskuta. 7 00:03:40,700 --> 00:03:44,100 T�ss� numeroni, soittakaa siihen. 8 00:03:44,200 --> 00:03:46,100 Anteeksi, herra. 9 00:03:50,700 --> 00:03:53,200 Kaikkia potilaita palvellaan. 10 00:04:45,300 --> 00:04:48,300 Miksi lopetitte? En min� ole t�ss�. 11 00:04:50,000 --> 00:04:51,800 Jatkakaa. 12 00:04:53,800 --> 00:04:57,600 Kaikki ok? - Ai pit��k� minun h�ipy�? 13 00:04:57,800 --> 00:05:00,400 Hyv� on, min� h�ivyn! 14 00:05:07,100 --> 00:05:09,400 Malja morsiusparille! 15 00:05:09,600 --> 00:05:12,700 Anna heille shotit. 16 00:05:12,800 --> 00:05:16,300 Rohkeiden malja. Jotkut uskaltaa. 17 00:05:16,500 --> 00:05:18,100 Kippis! 18 00:05:19,400 --> 00:05:21,500 Rakastan teit� molempia. 19 00:05:26,800 --> 00:05:29,700 Lainaan sinulle mekon. - Moi! 20 00:05:30,000 --> 00:05:32,100 K�yk�� peremm�lle. - Hermona? 21 00:05:32,300 --> 00:05:34,700 Kaikki hyvin. Tulkaa sis��n. 22 00:05:34,900 --> 00:05:37,700 Onnea, veljenpoika! - Kiitos. 23 00:05:38,300 --> 00:05:41,500 Kent�ll� oli kaaos. Meit� ei p��stetty ulos. 24 00:05:41,800 --> 00:05:46,400 Lahja sinulle. - Ei olisi tarvinnut. Kiitos! 25 00:05:46,600 --> 00:05:48,400 Hei. 26 00:05:48,600 --> 00:05:51,400 Onnea, ja kiitos kutsusta. - Kiitos itsellenne. 27 00:05:51,600 --> 00:05:53,200 Paljon onnea! - Kiitos. 28 00:05:53,300 --> 00:05:56,200 Hakekaa juotavaa. N�hd��n kohta. 29 00:05:56,300 --> 00:05:59,100 T�ss� on Isaac. - Uusi set�si. - Kyll�p� teill� kesti! 30 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 Omarilta. 31 00:06:11,200 --> 00:06:13,400 Miss� h�n on? - He tulivat juuri. 32 00:06:13,600 --> 00:06:16,600 Soititko tuomarille? - Juu. Mik�s kiire t�ss�? 33 00:06:16,800 --> 00:06:19,800 Vihkimist� olisi pit�nyt siirt��. - Eik�! 34 00:06:20,500 --> 00:06:22,600 �l� murehdi. 35 00:06:22,800 --> 00:06:25,500 Mik� nyt? - Tuomari ei ole viel� tullut. 36 00:06:25,600 --> 00:06:28,500 Siirret��n huomiseen. - Vieraat j��v�t y�ksi. 37 00:06:28,600 --> 00:06:30,200 Kyll� h�n kohta tulee. 38 00:07:02,900 --> 00:07:05,900 Anteeksi. Voitko tulla katsomaan? 39 00:07:06,000 --> 00:07:07,700 Hetkinen. 40 00:07:14,500 --> 00:07:16,600 Vesi oli vihre��. 41 00:07:17,300 --> 00:07:19,500 Ei mit��n h�t��. 42 00:07:21,200 --> 00:07:23,000 Ota rauhallisesti. 43 00:07:26,700 --> 00:07:28,400 P�iv��. 44 00:07:41,600 --> 00:07:45,200 Pid� kiirett�. Viek�� nuo lasit. 45 00:07:46,400 --> 00:07:48,700 Suorista ne. 46 00:07:52,000 --> 00:07:54,200 Puku on liian iso. 47 00:07:54,400 --> 00:07:57,300 Olisit pienent�nyt. Poika n�ytt�� klovnilta. 48 00:07:58,300 --> 00:07:59,700 �l� liioittele. 49 00:08:00,300 --> 00:08:02,800 Olet vain kateellinen. - Poika! 50 00:08:03,000 --> 00:08:05,900 Vai v�it�tk� hienoksi? - V�it�n. 51 00:08:07,100 --> 00:08:10,300 Parempi ei mit��n kuin paska lahja. 52 00:08:18,800 --> 00:08:22,100 V�ctor tuli. - Odota. Marta, tule. 53 00:08:32,200 --> 00:08:35,500 Joku toi vihre�� maalia. Etsi. 54 00:08:35,700 --> 00:08:38,100 Menk�� V�ctoria vastaan. Hoidan t�m�n. 55 00:08:39,100 --> 00:08:42,400 No hei! - Mit� maailman sievin tytt�? 56 00:08:42,600 --> 00:08:45,200 Mit� kuuluu? - Hyv��. - Tervetuloa! 57 00:08:45,600 --> 00:08:48,900 Ehdit sittenkin! - Tytt�resi h�ihin, tietysti. 58 00:08:49,200 --> 00:08:52,500 Mit� kuuluu? Onneksi olkoon! 59 00:08:52,600 --> 00:08:55,700 Sain tontin kauppakirjat. 60 00:08:55,900 --> 00:08:58,000 T�ist� ei pit�nyt puhua. 61 00:08:58,200 --> 00:09:00,300 Ximena, kerro tontista. 62 00:09:00,500 --> 00:09:02,200 Hyv�. Menn��n. 63 00:09:02,300 --> 00:09:04,000 Daniel. - Miten menee? 64 00:09:04,100 --> 00:09:06,000 Se meni l�pi. - Uskomatonta! 65 00:09:07,900 --> 00:09:10,700 P��sittek� hyvin perille? - P��stiin. 66 00:09:10,900 --> 00:09:13,900 Sanokaa, jos tarvitsette jotain. - Kiitos. 67 00:09:15,600 --> 00:09:17,300 V�ctor! 68 00:09:17,500 --> 00:09:18,900 Rebeca! 69 00:09:19,100 --> 00:09:21,900 Onnea teillekin! Onpa kaunis talo. 70 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 Haluan samanlaisen. - Danielin suunnittelema. 71 00:09:25,200 --> 00:09:26,500 Cristina! 72 00:09:29,900 --> 00:09:32,100 En tiennyt, ettei lapsia kutsuttu. 73 00:09:32,400 --> 00:09:34,900 �l� huoli, he ovat kunniavieraitamme. 74 00:09:35,000 --> 00:09:36,700 Anna suukko. 75 00:09:36,800 --> 00:09:38,900 Oletpa siev�. 76 00:09:39,000 --> 00:09:42,700 Ovatpa he kasvaneet, isoja neitej� jo. 77 00:09:45,200 --> 00:09:48,500 Sin�k� suunnittelet sen? - Johdan tiimi�. 78 00:09:48,600 --> 00:09:51,500 Ja siin� on nuori pari. Oletpa kaunis. 79 00:09:51,600 --> 00:09:53,300 Mit� kuuluu? 80 00:09:54,800 --> 00:09:57,800 Nuori arkkitehtilupaus, vai mit�? 81 00:09:58,000 --> 00:10:00,200 Minulla on teille lahja. 82 00:10:00,400 --> 00:10:02,900 H��parille. - Kiitos paljon. 83 00:10:06,700 --> 00:10:09,000 Esittelisitk� minut? 84 00:10:09,200 --> 00:10:11,900 V�ctor, sulhasen �iti Pilar. 85 00:10:12,700 --> 00:10:15,400 H�iss�kin te teette bisnest�! 86 00:10:15,500 --> 00:10:17,200 Eik� mit�. 87 00:10:23,200 --> 00:10:25,900 Pid�t h�nest� enemm�n, kun n�et lahjan. 88 00:10:26,000 --> 00:10:28,900 Prosentin is�n maksamista lahjuksista? 89 00:10:29,700 --> 00:10:31,500 Marianne! 90 00:11:29,400 --> 00:11:30,800 Hei. 91 00:11:31,200 --> 00:11:33,500 Kaikki hyvin? Mit� tapahtui? 92 00:11:33,700 --> 00:11:36,800 Kaikki ok. Haetaan tequilat. - Ei h�t��. 93 00:11:37,600 --> 00:11:41,300 Tule. - Sisko ei saa n�hd� h�nt� tuollaisena. 94 00:11:44,300 --> 00:11:45,900 K�y kysym�ss�. 95 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 Mit� nyt? - Ei mit��n. 96 00:11:48,200 --> 00:11:51,600 Mit� tapahtui? - Ei mit��n, kulta. 97 00:12:00,100 --> 00:12:02,600 Tuo sattui parin korttelin p��ss�. 98 00:12:02,700 --> 00:12:04,800 Meid�n on parasta l�hte�. 99 00:12:06,200 --> 00:12:08,400 Hakekaa autot. Ilmoitan V�ctorille. 100 00:12:08,600 --> 00:12:11,400 Mauricio varmistaa reitin. Autot tulevat pian. 101 00:12:12,100 --> 00:12:13,900 Menn��n. 102 00:12:15,500 --> 00:12:17,500 Miten olisi t�m�? 103 00:12:17,700 --> 00:12:19,700 T�ydellinen. 104 00:12:20,600 --> 00:12:23,300 Oletko kunnossa? - Olen, �l� huoli. 105 00:12:23,500 --> 00:12:25,900 T�hrittiink� autonne? - Kaikki hyvin. 106 00:12:26,000 --> 00:12:28,600 Rouva, voitteko tulla? 107 00:12:30,900 --> 00:12:34,400 T�ss�, rakas. - Valitsit punaisen! 108 00:12:39,700 --> 00:12:42,700 Muistatteko Rolandon, Elisan miehen? - Muistan. 109 00:12:42,800 --> 00:12:44,800 H�n haluaa puhua. 110 00:12:44,900 --> 00:12:48,100 Elisa pit�� leikata pikimmiten. 111 00:12:48,200 --> 00:12:51,400 Ai nyt? - Niin, h�n on ulkona. 112 00:13:01,600 --> 00:13:03,400 Hei, rouva. - Hei, Rolando. 113 00:13:03,500 --> 00:13:05,100 Onnea. - Kiitos. 114 00:13:05,600 --> 00:13:06,600 Mik� h�t�n�? 115 00:13:06,800 --> 00:13:10,700 Elisa on huonona. H�n oli menossa leikkaukseen, 116 00:13:10,800 --> 00:13:14,400 mutta sairaala t�yttyi mielenosoittajista. 117 00:13:14,600 --> 00:13:17,200 S�ngyt annettiin haavoittuneille. 118 00:13:17,800 --> 00:13:20,100 H�net on saatava yksityissairaalaan. 119 00:13:21,200 --> 00:13:23,800 Se pit�� maksaa etuk�teen, 120 00:13:23,900 --> 00:13:26,300 eik� minulla ole luottokorttia. 121 00:13:26,500 --> 00:13:29,900 Paljonko tarvitset? - L��k�ri ei veloita, 122 00:13:30,000 --> 00:13:34,200 mutta joudun maksamaan sairaalakulut. 123 00:13:34,400 --> 00:13:36,600 Se tekee 200000 pesoa. 124 00:13:36,800 --> 00:13:40,100 Se on paljon. Mik� leikkaus se on? 125 00:13:40,200 --> 00:13:42,200 Syd�men l�pp�leikkaus. 126 00:13:42,400 --> 00:13:45,400 Kaikki on valmiina yksityisklinikalla. 127 00:13:50,900 --> 00:13:53,300 Milloin olittekaan meill� t�iss�? 128 00:13:53,500 --> 00:13:55,500 Kahdeksan vuotta sitten. 129 00:13:55,600 --> 00:13:59,100 Eik� teid�n pit�nyt perustaa ravintola? 130 00:13:59,900 --> 00:14:02,900 Kanttiini lankoni kanssa. Muttei se toiminut. 131 00:14:04,500 --> 00:14:07,600 Kauanko olimme palveluksessanne? 132 00:14:08,800 --> 00:14:14,200 Ei kyse ole siit�. Hetki on vain huono. 133 00:14:14,400 --> 00:14:18,500 Maksan takaisin heti kun voin. - Tied�n. 134 00:14:20,600 --> 00:14:22,800 Odota t�ss�. - Hyv� on. 135 00:14:26,500 --> 00:14:28,800 Miten rouvan kanssa meni? 136 00:14:30,500 --> 00:14:32,400 Saa n�hd�, mit� h�n sanoo. 137 00:14:32,500 --> 00:14:36,700 Olisit pannut puvun p��lle ja tuonut tyt�lle lahjan. 138 00:14:37,200 --> 00:14:40,400 Omistatteko maata siell�? - Pari rantatonttia. 139 00:14:40,600 --> 00:14:42,300 Rannalta? 140 00:14:43,300 --> 00:14:46,200 Anteeksi, vien h�net hetkeksi. 141 00:14:47,700 --> 00:14:49,800 Anna kymmenen. 142 00:14:49,900 --> 00:14:52,600 10000 pesoa? - Selit�n my�hemmin. 143 00:14:57,700 --> 00:15:01,000 Huomio, herra tuli ulos. 144 00:15:02,500 --> 00:15:04,400 Olemmeko l�hd�ss�? 145 00:15:04,600 --> 00:15:07,400 Hae Cristina ja tyt�t. - Ja j��n hetkeksi? 146 00:15:07,600 --> 00:15:09,900 Startataan kohta. 147 00:15:23,400 --> 00:15:25,000 Daniel. 148 00:15:25,600 --> 00:15:28,900 Kulta. Annatko viisituhatta? 149 00:15:43,000 --> 00:15:45,100 Kiitos. 150 00:15:57,300 --> 00:16:00,900 35000 Iv�nilta, Danielilta ja minulta. 151 00:16:01,000 --> 00:16:02,900 Enemp�� en voi antaa. 152 00:16:03,100 --> 00:16:05,500 Leikkaus maksaa 200000. 153 00:16:05,700 --> 00:16:07,300 Tule huomenna. 154 00:16:07,500 --> 00:16:12,000 Keksit��n jotain Iv�nin kontaktien kanssa. 155 00:16:12,100 --> 00:16:14,200 En voi pyyt�� muiltakaan. 156 00:16:14,400 --> 00:16:17,500 Minun on palattava juhliin. Onnea matkaan. 157 00:16:29,400 --> 00:16:32,900 Oliko kivaa h�iss�? Niin hyvin k�ytt�ydyit. 158 00:16:37,200 --> 00:16:39,200 Ihana tuo mekko. Ja niin n�tti hymy! 159 00:16:51,200 --> 00:16:53,700 Onneksi olkoon, Marianne! 160 00:16:55,400 --> 00:16:58,600 Rolando! Hei. 161 00:16:59,100 --> 00:17:02,000 Mit� kuuluu? Ent� Elisa? 162 00:17:02,200 --> 00:17:04,100 Sairaalassa. - Mik� h�nt� vaivaa? 163 00:17:04,400 --> 00:17:06,900 H�n joutuu l�pp�leikkaukseen. 164 00:17:07,000 --> 00:17:09,300 Tulin pyyt�m��n apua vanhemmiltasi. 165 00:17:09,400 --> 00:17:12,600 Auttoivatko he? - �itisi antoi rahaa mutta... 166 00:17:12,700 --> 00:17:15,700 Leikkaus on tosi kallis. 167 00:17:20,900 --> 00:17:22,900 Tulen kohta. 168 00:17:24,100 --> 00:17:26,300 Pitk�st� aikaa! 169 00:17:27,100 --> 00:17:29,900 Paljonko se maksaa? - 200000. 170 00:17:30,100 --> 00:17:32,500 Minulla on vain 50000. 171 00:17:33,400 --> 00:17:35,700 Odotatko hetken? - Toki. 172 00:17:45,300 --> 00:17:47,800 Mit� toit? Peyotea? - Ja MDMA:ta. 173 00:17:47,900 --> 00:17:50,700 Meksikon paras diileri paikalla! 174 00:17:51,200 --> 00:17:53,000 Komeakin viel�. 175 00:17:53,100 --> 00:17:56,900 Daniel, muistatko Elisan? - Tietysti. 176 00:17:57,000 --> 00:18:00,100 Ronaldo pyyt�� apua sairaalamaksuihin. 177 00:18:01,900 --> 00:18:04,700 Puhu is�n kanssa. - Kyll� sin� is�n tied�t. 178 00:18:04,900 --> 00:18:08,000 �iti antoi v�h�n, mutta puuttuu 150000. 179 00:18:08,700 --> 00:18:12,600 Oikeasti? - Elisa on vakavasti sairas. 180 00:18:14,000 --> 00:18:15,800 Puhun Ronaldon kanssa. 181 00:18:15,900 --> 00:18:18,200 Miss� sairaalassa Elisa on? - En tied�. 182 00:18:18,400 --> 00:18:20,700 Naucalpanin sairaalassa. - Ei kai? 183 00:18:20,900 --> 00:18:23,900 Ihan tulilinjalla siis. 184 00:18:35,800 --> 00:18:38,900 Inhottavaa vaivata teit� t�n��n. - Ei mit��n. 185 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 Miten voitte? - Hyvin. 186 00:18:42,100 --> 00:18:44,900 Mutta Elisan leikkaus huolettaa. 187 00:18:48,600 --> 00:18:52,000 Milloin tapasimme viimeksi? - Seitsem�n vuotta sitten. 188 00:18:52,600 --> 00:18:56,200 Ja Elisan? - Siit� on kai kauemmin. 189 00:19:02,100 --> 00:19:03,600 Paljonko �iti antoi? 190 00:19:03,800 --> 00:19:05,900 35000. - Aika hyvin, eik�? 191 00:19:06,000 --> 00:19:09,700 Niin, mutta minulta puuttuu 150000. 192 00:19:10,400 --> 00:19:12,900 Mist� aiot hommata ne? 193 00:19:14,000 --> 00:19:17,900 Minulla on 50000. Yli puolet puuttuu. 194 00:19:25,700 --> 00:19:29,100 Tuhat, kaksi, 3500... 195 00:19:32,500 --> 00:19:35,600 Ei tarvitse palauttaa, mutta l�hde jo t��lt�. 196 00:19:36,400 --> 00:19:39,200 Jos keksisin toisen keinon, en olisi t��ll�. 197 00:19:39,800 --> 00:19:42,600 Takissasi on vihre�� maalia. 198 00:19:42,800 --> 00:19:44,700 H�ivy tai sinut heitet��n ulos. 199 00:19:44,900 --> 00:19:46,900 Alan odottaa sinua. 200 00:19:48,900 --> 00:19:51,000 Odota t�ss�. 201 00:20:30,600 --> 00:20:32,300 Anteeksi. 202 00:20:32,400 --> 00:20:34,500 Vaihdoitko kassakaapin koodin? 203 00:20:34,600 --> 00:20:36,900 �itisi vaihtoi. - Mik� se on? 204 00:20:37,100 --> 00:20:39,900 Nauti juhlista. Ei se ole sinun ongelmasi. 205 00:20:40,100 --> 00:20:43,000 Rahat ovat minun! - Kerroitko Alanille? 206 00:20:43,100 --> 00:20:45,100 Ovat ne h�nenkin. 207 00:20:54,100 --> 00:20:56,800 Otan rahaa lahjakassasta. 208 00:20:57,000 --> 00:20:59,500 Sanoin jo h�nelle. - Tied�tk� yhdistelm�n? 209 00:20:59,600 --> 00:21:02,100 H�n sanoo, ettei se ehk� ole totta. - On se. 210 00:21:02,200 --> 00:21:04,300 Annammeko rahat? 211 00:21:07,000 --> 00:21:08,600 Lopeta jo, Marianne! 212 00:21:08,800 --> 00:21:11,100 Unohda se. Nauti nyt h�ist�si! 213 00:21:11,300 --> 00:21:16,000 Mik� kusip��. Vihaan sinua! 214 00:21:18,500 --> 00:21:21,400 Sinun vuorosi kest�� h�nt�, lankoseni. 215 00:21:27,400 --> 00:21:29,500 Tehd��n kuten haluat. 216 00:21:30,500 --> 00:21:32,200 �l� suutu. 217 00:21:55,300 --> 00:21:58,000 Selvitet��nk� numeroyhdistelm�? 218 00:21:58,200 --> 00:22:01,200 Parempi pyyt�� lupa is�lt�si, eik�? 219 00:22:03,800 --> 00:22:05,500 Marianne! 220 00:22:17,800 --> 00:22:18,900 Felipe! 221 00:22:19,000 --> 00:22:22,100 Oletko n�hnyt Rolandoa? - H�n l�hti jo, neiti. 222 00:22:22,300 --> 00:22:25,900 L�hti vai? - Jo parikymment� minuuttia sitten. 223 00:22:28,000 --> 00:22:29,800 Kiitos. 224 00:22:39,200 --> 00:22:41,400 Miss� sairaalassa Elisa on? 225 00:22:43,000 --> 00:22:45,100 Odottaa kotona, kunnes rahat on kasassa. 226 00:22:45,300 --> 00:22:47,100 Onko se kaukana? 227 00:22:47,300 --> 00:22:49,600 20 minuutin matkan p��ss�. 228 00:22:49,800 --> 00:22:52,000 Riippuu katumellakoista. 229 00:22:52,500 --> 00:22:54,300 Tule. 230 00:23:11,800 --> 00:23:14,600 Felipe. Avaatko portin? 231 00:23:14,800 --> 00:23:18,000 Is�si tappaa minut. - K�yd��n �kki�. 232 00:23:50,900 --> 00:23:52,500 Tuomari tuli. 233 00:23:52,600 --> 00:23:55,100 Anteeksi. Jouduin ajamaan ymp�riins�. 234 00:23:55,300 --> 00:23:58,000 Katuja oli suljettu. - Hauska tutustua. 235 00:23:58,100 --> 00:24:01,100 Mukava n�hd�. - Kuin my�s. 236 00:24:01,300 --> 00:24:03,800 Seuraava vihkiminen on kuudelta. 237 00:24:06,900 --> 00:24:09,100 Miss� Marianne on? - En tied�. 238 00:24:09,300 --> 00:24:11,100 Tuomari tuli. 239 00:24:13,800 --> 00:24:15,700 T�ss� on sulhanen. 240 00:24:19,200 --> 00:24:22,100 Marta, etsi Marianne. Tuomari tuli. 241 00:24:23,100 --> 00:24:25,100 Kuivaa lasit kunnolla. 242 00:24:54,000 --> 00:24:57,700 Oletko n�hnyt Mariannea? - L�hti �sken. 243 00:24:57,800 --> 00:25:00,500 Minne? - Jonnekin Cristi�nin kanssa. 244 00:25:00,700 --> 00:25:03,500 Kelle ilmoitit? - Ei kukaan kysynyt. 245 00:25:03,700 --> 00:25:06,100 Takki on kamalan tukala... 246 00:25:14,300 --> 00:25:18,700 Iskut ovat lis��ntyneet eilisest�... 247 00:25:18,800 --> 00:25:22,100 Haloo. Mit� nyt, �iti? 248 00:25:23,000 --> 00:25:25,200 On, tuossa vieress�. 249 00:25:25,800 --> 00:25:28,600 Matkalla Elisan luokse. - Anna puhelin. 250 00:25:30,500 --> 00:25:34,000 Toin luottokortin sairaalaa varten. 251 00:25:34,500 --> 00:25:36,500 Ei. 252 00:25:37,500 --> 00:25:40,100 �l� sano heille mit��n. 253 00:25:41,300 --> 00:25:43,300 Ai tuli vai? 254 00:25:43,800 --> 00:25:46,100 Helvetti, poliiseja! - Katu on suljettu. 255 00:25:46,300 --> 00:25:49,500 Odottakoon, Marta. Ei mene kauan. 256 00:25:52,600 --> 00:25:55,100 Marta, jos kukaan ei auta h�nt�... 257 00:25:55,200 --> 00:25:58,000 Okei. Me soitetaan kohta takaisin. 258 00:26:04,600 --> 00:26:06,700 P�iv��. - P�iv��. Mist� tulette? 259 00:26:06,900 --> 00:26:09,000 Nubeskadulta, matkalla keh�lle. 260 00:26:09,200 --> 00:26:11,300 Katu on suljettu. - Pakko p��st�. 261 00:26:11,500 --> 00:26:14,300 K��ntyk�� takaisin. - Miten p��sen keh�tielle? 262 00:26:14,500 --> 00:26:16,600 T�st� ei p��se. - Mist� min� ajan? 263 00:26:17,400 --> 00:26:20,000 K��ntyk�� takaisin. - Kiitti paljon! 264 00:26:20,200 --> 00:26:22,900 Mulkut. - Heist� oli iso apu. 265 00:26:24,200 --> 00:26:27,800 Palataanko takaisin? - Ei, jatketaan. 266 00:26:28,500 --> 00:26:30,900 Olen nyt keh�tiell�. 267 00:26:31,000 --> 00:26:33,100 Se on tukossa protestin takia. 268 00:26:33,200 --> 00:26:34,900 Sotilaita ei kaduilla n�y. 269 00:26:35,000 --> 00:26:38,500 Emme ymm�rr�, miksei virkavalta reagoi. 270 00:26:38,700 --> 00:26:42,100 T��ll� on kaaos. Autojen katoille kiivet��n. 271 00:26:42,400 --> 00:26:45,200 En�� ei ole kiire. - No hyv�! 272 00:26:45,400 --> 00:26:49,400 Ettek� ota drinkki�? - Vett� voisin ottaa. 273 00:26:50,100 --> 00:26:53,400 Voi teit�! - Hei, mit� sin� teet? 274 00:26:54,000 --> 00:26:55,900 Mit� haluatte? 275 00:26:56,700 --> 00:26:58,200 Felipe! 276 00:26:59,400 --> 00:27:01,000 Etsin h�net. 277 00:27:07,600 --> 00:27:09,500 Felipe! 278 00:27:09,600 --> 00:27:10,600 Niin, herra? 279 00:27:11,900 --> 00:27:14,900 Kisko nuo muurilta ja heit� kadulle! - Selv�. 280 00:27:23,300 --> 00:27:24,400 Iv�n... 281 00:27:30,100 --> 00:27:32,600 Ei! - Hei... 282 00:27:33,900 --> 00:27:37,000 Laskekaa aseenne. Vie mit� haluat. 283 00:27:37,100 --> 00:27:39,300 T�ss�. Mutta ole niin hyv�... 284 00:27:40,600 --> 00:27:42,600 ja laske aseesi. 285 00:27:44,100 --> 00:27:45,100 Felipe! 286 00:27:47,500 --> 00:27:49,200 Ammu ne! 287 00:27:49,400 --> 00:27:50,800 Tee jotain, m�ntti! 288 00:27:51,500 --> 00:27:52,600 Ammu ne! 289 00:27:54,200 --> 00:27:55,400 Kaikki sis�lle! 290 00:27:55,900 --> 00:27:57,400 Liikett�! 291 00:27:57,900 --> 00:27:59,800 Nopeasti. 292 00:28:01,900 --> 00:28:04,700 Minne vittuun luulette menev�nne? 293 00:28:08,600 --> 00:28:10,700 �kki�! - �iti! 294 00:28:12,700 --> 00:28:15,200 P��st� irti h�nest�. - Uskallakin, mulkku. 295 00:28:15,400 --> 00:28:16,500 Felipe! 296 00:28:17,200 --> 00:28:19,000 �l� satuta h�nt�. 297 00:28:19,900 --> 00:28:22,900 Liikett�! - Soittakaa ambulanssi! 298 00:28:23,100 --> 00:28:27,200 Kaikki hylly� vasten! - Soittakaa ambulanssi. 299 00:28:27,900 --> 00:28:29,800 K�det sel�n taakse! 300 00:28:29,900 --> 00:28:32,100 Hylly� vasten, k�det sel�n taakse! 301 00:28:32,200 --> 00:28:34,300 K�det taakse! - Selv�. 302 00:28:34,400 --> 00:28:36,600 Mutta soita ambulanssi. H�n kuolee. 303 00:28:39,800 --> 00:28:42,800 �l� tapa... min� pyyd�n. 304 00:29:12,100 --> 00:29:14,100 Odota. 305 00:29:27,100 --> 00:29:28,700 Poika... 306 00:29:29,300 --> 00:29:30,900 �Ik�� tulko takaisin. 307 00:29:31,000 --> 00:29:32,600 Kuulitko? �Ik�� palatko t�nne! 308 00:29:32,700 --> 00:29:35,500 Selit�n my�hemmin. Mene kotiin. 309 00:29:35,700 --> 00:29:37,300 Selit�n sitten! 310 00:29:39,800 --> 00:29:42,900 Mit� haluat, horo? - Pois edest�. 311 00:29:43,000 --> 00:29:46,100 Anna h�nen olla! - Vie h�net, �kki�. 312 00:29:47,900 --> 00:29:51,700 P��st� h�net! - �l� sekaannu! 313 00:29:53,800 --> 00:29:57,100 Mit� siell� tapahtuu? - Yrit�n kuulla. �iti? 314 00:30:16,700 --> 00:30:18,800 Pys�yt�. Min� ajan. 315 00:30:19,300 --> 00:30:21,500 Pid� kiirett�. Kaikki t�nne! 316 00:30:22,000 --> 00:30:23,600 Felipe. 317 00:30:24,900 --> 00:30:27,000 Ent� Marianne? - Mit� h�nest�? 318 00:30:27,200 --> 00:30:28,300 Miss� h�n on? 319 00:30:28,500 --> 00:30:30,900 �l� huoli, ei h�nell� ole h�t��. 320 00:30:31,000 --> 00:30:34,100 Katso. Avaa suu. Suu auki! 321 00:30:34,300 --> 00:30:36,500 �itisi liittyy h�nen seuraansa. 322 00:30:36,600 --> 00:30:39,000 Riitt�� jo. Anteeksi. 323 00:30:42,000 --> 00:30:44,200 En osaa tehd� mobiilimaksua. 324 00:30:57,400 --> 00:31:00,700 Onko tuolla joku, mulkku? - Ei ket��n. 325 00:31:01,500 --> 00:31:03,300 �l� satuta h�nt�. 326 00:31:03,400 --> 00:31:05,600 Rauhoitu. - Menn��n. 327 00:31:06,400 --> 00:31:07,700 Sin� j��t t�nne. 328 00:31:07,800 --> 00:31:10,000 Pieks�n teid�t, jos piilotitte jotain. 329 00:31:16,700 --> 00:31:19,600 Vauhtia! - Koko ik�nne riistitte meit�. 330 00:31:19,700 --> 00:31:22,300 Vittu, t�st� saatte! Keng�t t�nne, hutsu! 331 00:31:22,400 --> 00:31:25,200 �l� liiku! - Mit� t�ll��t, idiootti? 332 00:31:25,300 --> 00:31:27,900 Ammun, jos jemmaatte sormukset. 333 00:31:28,900 --> 00:31:31,500 Pamautan t�ll� sinua, m�ntti. 334 00:32:50,600 --> 00:32:52,200 Set�! 335 00:33:16,300 --> 00:33:18,200 Mene sis��n. 336 00:33:21,400 --> 00:33:23,400 Suoraan eteenp�in. 337 00:33:29,200 --> 00:33:31,400 Linja on poikki. 338 00:33:31,500 --> 00:33:33,100 Marianne... 339 00:33:36,500 --> 00:33:38,200 Miksi toit h�net? 340 00:33:38,400 --> 00:33:40,400 H�n halusi vied� Elisan sairaalaan. 341 00:33:40,600 --> 00:33:42,800 Tsekkaan meid�n puhelimen. 342 00:33:46,700 --> 00:33:49,000 Vied��n sinut sairaalaan. 343 00:33:52,800 --> 00:33:55,000 Kyll� kaikki j�rjestyy. 344 00:34:32,300 --> 00:34:34,500 Menn��n meille. 345 00:34:57,100 --> 00:34:59,000 Istu alas. 346 00:35:03,300 --> 00:35:06,600 Haluatko vett�? - Joo, kiitos. 347 00:35:14,200 --> 00:35:17,500 Hy�kk�ykset ja mellakointi alueella. 348 00:35:17,700 --> 00:35:22,000 Tuntien kaaoksen ja vandalismin j�lkeen 349 00:35:22,100 --> 00:35:25,000 puolustusvoimien johto ilmoitti... 350 00:35:25,100 --> 00:35:26,100 Kiitos. 351 00:35:26,300 --> 00:35:30,100 Palauttaneensa j�rjestyksen paikoitellen. 352 00:35:30,200 --> 00:35:32,400 Virallisia lukuja ei viel� tunneta, 353 00:35:32,500 --> 00:35:34,900 mutta loukkaantuneita on tuhansia. 354 00:35:35,100 --> 00:35:37,600 VITUN KROISOKSET 355 00:37:12,400 --> 00:37:14,300 Soita meille. 356 00:37:21,400 --> 00:37:25,700 Toistan, ettei virallista lukua tiedet�, 357 00:37:25,900 --> 00:37:28,200 sill� kaikki puhelinlinjat 358 00:37:28,300 --> 00:37:31,300 ja verkkoyhteydet ovat poikki. 359 00:37:32,300 --> 00:37:33,900 Haluan menn� kotiin. 360 00:37:34,100 --> 00:37:36,200 Useita yhteenottoja virkavallan kanssa. 361 00:37:36,300 --> 00:37:38,500 K�yn tsekkaamassa ulkona. 362 00:37:38,700 --> 00:37:41,400 Armeija julisti ulkonaliikkumiskiellon 363 00:37:41,500 --> 00:37:44,300 niiss� kaupunginosissa, joihin iskuja... 364 00:38:06,200 --> 00:38:08,400 Mit� teet ulkona? 365 00:38:08,500 --> 00:38:11,000 Autan yht� rouvaa. - Polvistu. 366 00:38:11,100 --> 00:38:12,700 Polvillesi! 367 00:38:23,700 --> 00:38:25,300 K�det niskan taakse! 368 00:38:27,100 --> 00:38:29,200 Miss� h�n on? - Autossa. 369 00:38:32,500 --> 00:38:33,500 Tule ulos. 370 00:38:34,400 --> 00:38:37,000 Oletko kunnossa? - Olen heill� t�iss�. 371 00:38:37,500 --> 00:38:39,400 Miss� asut? - Pedregalissa. 372 00:38:39,600 --> 00:38:41,500 Onko auto sinun? - On. 373 00:38:42,300 --> 00:38:44,000 Viemme sinut kotiin. 374 00:38:44,700 --> 00:38:47,000 Vie h�net. - Voinko tulla mukaan? 375 00:38:48,500 --> 00:38:50,200 Sin� pysyt t��ll�. 376 00:39:02,500 --> 00:39:04,000 Onko muka kentt��? 377 00:39:04,100 --> 00:39:07,200 En voi soittaa kotiin. - Ei k�nnyk�t toimi. 378 00:39:07,300 --> 00:39:09,400 Onkohan Pedregaliin isketty? 379 00:39:09,500 --> 00:39:11,800 �l� huoli, me ollaan kohta siell�. 380 00:39:12,400 --> 00:39:14,500 Mik� nimesi on? - Marianne. 381 00:39:14,600 --> 00:39:16,500 Marianne mik�? - Novelo. 382 00:39:16,700 --> 00:39:20,300 Kuka tuo poika oli? - Cristi�n on meill� t�iss�. 383 00:39:22,400 --> 00:39:24,100 Anna k�nnykk�si. 384 00:39:26,300 --> 00:39:28,300 Riisu korvikset. 385 00:39:28,900 --> 00:39:31,300 Miksi? - Anna ne t�nne! 386 00:39:39,900 --> 00:39:42,000 Sormus ja kello. 387 00:39:48,100 --> 00:39:50,100 L�ytyyk� muuta? 388 00:39:55,700 --> 00:39:57,400 Siin�k� kaikki? 389 00:39:57,600 --> 00:40:00,400 Mit� tuijotat? Pid� katse maassa. 390 00:40:01,600 --> 00:40:03,400 P�� alas! 391 00:41:54,900 --> 00:41:57,100 Anna kun autan. 392 00:42:13,900 --> 00:42:18,100 Ja Marianne? - Sotilaat veiv�t h�net t��lt�. 393 00:42:22,000 --> 00:42:24,500 Naiset ja miehet eri puolille! 394 00:42:27,100 --> 00:42:28,900 Kaikki sein�� vasten. 395 00:42:31,000 --> 00:42:33,100 P�� alas. 396 00:42:37,100 --> 00:42:39,300 Tervetuloa helvettiin, mulkut! 397 00:42:52,700 --> 00:42:55,200 Vauhtia! - Keng�t t�nne. 398 00:43:00,100 --> 00:43:01,800 Liikett�! 399 00:43:03,600 --> 00:43:05,900 Sis��n siit�. 400 00:43:11,600 --> 00:43:13,900 Mink� ik�inen olet? - 21. 401 00:43:14,300 --> 00:43:16,500 Ik�? - 21. 402 00:43:18,400 --> 00:43:20,100 Kotiosoite? 403 00:43:21,300 --> 00:43:22,800 Osoitteesi? 404 00:43:23,000 --> 00:43:25,200 Montes Pirineos 362. 405 00:43:31,100 --> 00:43:33,800 Nimi? - Karla Montemayor. 406 00:43:34,000 --> 00:43:37,100 Oletteko siskoksia? - Ollaan. - Hyv� homma. 407 00:43:38,700 --> 00:43:40,900 Kuinka vanha olet? - 30. 408 00:43:43,200 --> 00:43:46,400 Asutko omakoti-vai kerrostalossa? - Kerrostalossa. 409 00:43:46,500 --> 00:43:48,800 Onko se vartioitu? - On. 410 00:43:50,000 --> 00:43:53,400 Is�n nimi? - Joaqu�n Montemayor. 411 00:43:56,100 --> 00:43:57,300 Seuraava! 412 00:43:57,400 --> 00:44:03,900 Is�n puhelinnumero? - 5554182064. 413 00:44:04,000 --> 00:44:06,900 Okei, menn��n. Nouse yl�s. 414 00:44:13,700 --> 00:44:15,200 Mik� nimesi on? - Susana. 415 00:44:15,300 --> 00:44:17,300 P�� pystyyn. Noin. 416 00:44:17,400 --> 00:44:20,000 Susana mik�? - Archambault. 417 00:44:21,400 --> 00:44:23,200 Kirjoita se. 418 00:44:26,700 --> 00:44:28,900 Oletko naimisissa? 419 00:44:29,600 --> 00:44:32,900 Lapsia? Kirjoita lasten nimet. 420 00:44:36,800 --> 00:44:38,300 Seuraava. 421 00:44:38,500 --> 00:44:41,200 Laita yl�s miehesi numero. 422 00:44:49,800 --> 00:44:52,800 Mit� �sken sanoin? - Kyll�, herra. 423 00:44:54,600 --> 00:44:56,400 Mik� nimesi on? 424 00:44:56,800 --> 00:44:58,400 Nimi? - Soon Yi. 425 00:44:58,500 --> 00:45:01,100 Vittu p�� yl�s. Puhun sinulle. 426 00:45:01,200 --> 00:45:03,800 Mink� ik�inen olet? - 29. 427 00:45:06,400 --> 00:45:08,300 Kotiosoite? 428 00:45:09,100 --> 00:45:11,400 Osoite? Mist� olet? 429 00:45:11,500 --> 00:45:15,000 Koreasta. - Ei vaan miss� asut Meksikossa? 430 00:45:15,100 --> 00:45:17,300 En tied�. 431 00:45:17,900 --> 00:45:19,400 Seuraava. 432 00:45:19,600 --> 00:45:22,300 Et tied�? Kenen kanssa asut t��ll�? 433 00:45:23,000 --> 00:45:26,300 En ymm�rr�... - Ai et? Pian ymm�rr�t. 434 00:45:26,500 --> 00:45:28,500 Tule t�nne. 435 00:45:31,000 --> 00:45:33,100 P�� pystyyn. Nimi? 436 00:45:33,300 --> 00:45:35,300 Marianne Novelo. 437 00:45:37,100 --> 00:45:39,600 Mink� ik�inen olet? - 25. 438 00:45:45,800 --> 00:45:48,000 Herra Daniel Novelo? 439 00:45:49,400 --> 00:45:51,600 Olen Nora Beltr�n. 440 00:45:52,200 --> 00:45:55,000 Castellyn hautaustoimistosta. 441 00:45:55,800 --> 00:45:59,900 Sopisin vaimonne ja �itinne hautauksesta. 442 00:46:01,900 --> 00:46:05,000 Tarvitsen n�ihin allekirjoituksenne. 443 00:46:09,600 --> 00:46:13,200 Olen huoneessani, jos tarvitsette jotain. 444 00:46:13,900 --> 00:46:16,100 Kiitos. 445 00:46:25,400 --> 00:46:28,100 Emme tied�, mit� odottaa. 446 00:46:28,300 --> 00:46:31,700 Uuden j�rjestyksen kehittymist� seurataan. 447 00:46:34,300 --> 00:46:36,300 Tulen kohta. 448 00:46:42,000 --> 00:46:44,100 Miten p��semme yli t�st�? 449 00:46:44,200 --> 00:46:46,800 Puhutaan uudesta j�rjestyksest�? 450 00:46:46,900 --> 00:46:49,900 Niin. Ulkonaliikkumiskielto on jo voimassa. 451 00:46:50,100 --> 00:46:54,000 Liikkuminen sallitaan vain tiettyyn aikaan. 452 00:47:10,600 --> 00:47:12,500 Miten voimme auttaa? 453 00:47:13,600 --> 00:47:15,600 Luottamalla meihin. 454 00:47:21,600 --> 00:47:24,800 Mit� voimme tehd�? - Luottakaa vain minuun. 455 00:47:24,900 --> 00:47:27,400 L�yd�mme h�net. - V�ctor, mit� sanon is�lle? 456 00:47:27,600 --> 00:47:31,000 Ett� tulen tapaamaan h�nt� sairaalalle. 457 00:47:31,600 --> 00:47:35,100 Laitetaanko ilmoituksia? - Ei miss��n nimess�. 458 00:47:35,300 --> 00:47:37,400 Liikaa riskej�. - Meid�n on ment�v�. 459 00:47:37,600 --> 00:47:40,100 Kenraali Oribe. - P�iv��, kenraali. 460 00:47:40,200 --> 00:47:42,900 Me l�yd�mme h�net, �lk�� huoliko. 461 00:47:43,100 --> 00:47:45,500 Kiitos. - K�rsiv�llisyytt�. 462 00:47:57,500 --> 00:47:59,500 Yl�s, paskiaiset! 463 00:47:59,700 --> 00:48:01,700 Her�tk��, mulkerot. 464 00:48:03,200 --> 00:48:05,700 Yl�s, vauhtia! - Pankaa vauhtia! 465 00:48:08,600 --> 00:48:10,100 Tule, nukke. 466 00:48:10,300 --> 00:48:12,200 P��st� se irti! 467 00:48:15,300 --> 00:48:17,300 N�tti mamacita... 468 00:48:21,000 --> 00:48:22,900 Ota ihan iisisti. 469 00:48:24,700 --> 00:48:26,100 Suutele minua. 470 00:48:28,500 --> 00:48:31,000 Tykk��t siit� taatusti, usko pois. 471 00:48:37,500 --> 00:48:39,400 P�� kiinni! 472 00:48:43,600 --> 00:48:46,000 Vittu suu auki! 473 00:48:50,400 --> 00:48:53,100 Kuka v�itt�� olevansa oikeamielinen? 474 00:48:53,300 --> 00:48:56,400 Kuka voi kerskailla puhtaudellaan? 475 00:48:57,100 --> 00:48:59,700 Jumala on kaikkivaltias ja armoton. 476 00:49:00,300 --> 00:49:04,000 H�n palauttaa j�rjestyksen taivaasta k�sin. 477 00:49:04,200 --> 00:49:06,900 Enkelten armeija on loputon... 478 00:49:28,300 --> 00:49:30,400 Virallinen tiedonanto: 479 00:49:30,800 --> 00:49:34,000 T�st� l�htien teill� liikkuminen 480 00:49:34,100 --> 00:49:37,000 sallitaan kahden tunnin ajan. 481 00:49:38,000 --> 00:49:41,300 T�st� l�htien teill� liikkuminen sallitaan... 482 00:49:45,900 --> 00:49:48,400 Laita takki. - Joo. 483 00:49:49,000 --> 00:49:51,300 K�yn sairaalassa. 484 00:49:52,400 --> 00:49:55,100 Pid� h�nest� huolta. - Onnea matkaan. 485 00:49:55,300 --> 00:49:58,400 Huoli ty�luvista. 486 00:49:58,600 --> 00:50:01,500 Vieraanamme studiossa on ty�valiokunnan... 487 00:50:06,800 --> 00:50:09,100 Kansalaiset, huomio. 488 00:50:09,300 --> 00:50:11,400 T�m� on virallinen tiedotus. 489 00:50:11,700 --> 00:50:15,600 Vedenjakelu jatkuu normaalisti. 490 00:50:16,100 --> 00:50:19,300 Pysyk�� rauhallisina ja seuratkaa ohjeita. 491 00:50:19,400 --> 00:50:21,500 Minun on p��st�v� sairaalaan. 492 00:50:21,600 --> 00:50:24,200 Ei onnistu. Katu on suljettu. 493 00:50:24,300 --> 00:50:27,500 Kenelle voin puhua? - Et kellek��n. Poistu. 494 00:50:27,700 --> 00:50:30,200 P��st�k�� l�pi, olkaa kiltti. - H�ivy. 495 00:50:41,000 --> 00:50:43,500 Ole varovainen ruukun kanssa. 496 00:50:47,200 --> 00:50:48,900 Onko jollakin sytk�ri�? 497 00:51:23,100 --> 00:51:25,400 T��ll�, vasemmalla. 498 00:51:28,100 --> 00:51:31,200 Miten h�n voi? - Ei kehumista. 499 00:51:36,500 --> 00:51:38,300 Tulkaa sis��n. 500 00:51:40,400 --> 00:51:42,400 Me etsimme h�nt�. 501 00:51:45,400 --> 00:51:47,300 Kiitos. 502 00:51:52,100 --> 00:51:54,200 Kaikki j�rjestyy, is�. 503 00:52:05,800 --> 00:52:07,100 V�ctor? 504 00:52:07,600 --> 00:52:09,000 Kiitos. 505 00:52:10,600 --> 00:52:12,400 Kiitos ett� tulitte. 506 00:52:22,600 --> 00:52:24,300 Melkein kuukausi on kulunut. 507 00:52:25,600 --> 00:52:27,400 Mit� tehd��n, jos h�nt� ei l�ydet�? 508 00:52:28,200 --> 00:52:29,800 Mit� tarkoitat? 509 00:52:29,900 --> 00:52:32,500 En tied�. Kauanko odotamme? 510 00:52:33,800 --> 00:52:36,100 En min� tied�, �iti. 511 00:52:42,000 --> 00:52:44,100 L�hden kotiin. 512 00:52:48,100 --> 00:52:50,400 Beatriz? - Niin? 513 00:52:54,500 --> 00:52:56,600 Auta n�iden kanssa. 514 00:52:56,800 --> 00:52:59,100 Olen hoitamassa herraa. 515 00:52:59,200 --> 00:53:01,800 H�nell� on vieras. Ota. 516 00:53:04,700 --> 00:53:06,500 Ja hae r�tti. 517 00:53:07,400 --> 00:53:08,700 Hae nyt. 518 00:53:20,400 --> 00:53:23,400 L�hett�k�� heille kaikki s��st�t. 519 00:53:23,900 --> 00:53:26,200 Kaikki mit� meill� on. 520 00:53:27,600 --> 00:53:29,600 Sotamies, hae seuraava. 521 00:53:30,400 --> 00:53:32,700 K�y pillitt�m�ss� ulkopuolella. 522 00:53:32,800 --> 00:53:34,900 Ei t�m� kelpaa. 523 00:53:37,400 --> 00:53:39,300 16! 524 00:53:46,000 --> 00:53:48,900 Anna tulla nimi�. 525 00:53:55,000 --> 00:53:57,400 No niin blondi, aloita. 526 00:54:00,000 --> 00:54:02,000 Puhu! 527 00:54:03,200 --> 00:54:05,700 Ala piru vie puhua! 528 00:54:07,900 --> 00:54:11,600 Saatanan akka. Miten se pit�� sanoa? 529 00:54:12,100 --> 00:54:15,200 Puhutko vai haenko perheesi t�nne? 530 00:54:18,500 --> 00:54:20,400 Aloita. 531 00:54:24,700 --> 00:54:27,100 �iti. Is�. 532 00:54:28,900 --> 00:54:30,800 Olen kunnossa. 533 00:54:30,900 --> 00:54:33,900 Mutta l�hett�k�� mit� he pyyt�v�t. 534 00:54:34,900 --> 00:54:37,400 Haluan pois t��lt�. 535 00:54:38,000 --> 00:54:40,900 Toivottavasti voitte hyvin. Rakastan teit�. 536 00:54:42,600 --> 00:54:45,700 L�hett�k�� mit� he pyyt�v�t, jooko? 537 00:54:45,900 --> 00:54:47,400 Selv�. 538 00:54:58,300 --> 00:54:59,900 Haen l��k�rin. 539 00:55:00,000 --> 00:55:02,200 Odota ulkonaliikkumiskiellon loppuun. 540 00:55:02,300 --> 00:55:04,700 En voi. H�n on huonona. 541 00:55:05,800 --> 00:55:07,800 Menen Elisan luokse. 542 00:55:12,500 --> 00:55:15,300 Haluatko villapaidan? 543 00:55:45,300 --> 00:55:47,200 Sin� siell�! Mit� etsit? 544 00:55:47,400 --> 00:55:49,000 Pit�� p��st� sairaalaan. 545 00:55:49,200 --> 00:55:51,500 On pysytt�v� kotona. Palatkaa kotiin. 546 00:55:51,700 --> 00:55:54,700 Vaimoni on kuolemaisillaan. - Pys�htyk��! 547 00:55:54,800 --> 00:55:55,900 Vaimoni on... 548 00:56:06,500 --> 00:56:08,300 Emme halua enemp�� ruumiita. 549 00:56:08,400 --> 00:56:10,500 Emme halua lis�� tuskaa. 550 00:56:10,600 --> 00:56:15,000 Luoja, anna toivoa n�in� vaikeina aikoina. 551 00:56:15,700 --> 00:56:20,200 Me lapsesi olemme rehellisi�, ty�teli�it� ja n�yri�. 552 00:56:20,300 --> 00:56:23,000 Nouskaa kunnioittamaan orpoja: 553 00:56:25,000 --> 00:56:27,500 Eligio Guevaraa, Joaqu�n Guevaraa 554 00:56:27,600 --> 00:56:29,700 ja Sacramento Roblesia. 555 00:56:29,800 --> 00:56:34,300 Yst�v�ni Rolando Mart�nez ja Elisa-rouva. 556 00:56:34,500 --> 00:56:36,800 Herramme uskolliset seuraajat. 557 00:57:01,000 --> 00:57:02,700 Haloo. 558 00:57:04,000 --> 00:57:05,300 Marianne? 559 00:57:05,500 --> 00:57:06,600 Marianne! 560 00:57:06,800 --> 00:57:09,500 Miss� olet? Oletko kunnossa? - Rakastan teit�. 561 00:57:09,700 --> 00:57:11,900 Marianne! - L�hett�k�� rahat, jooko? 562 00:57:12,100 --> 00:57:14,600 Kuulit mit� tytt�resi sanoi, mulkku. 563 00:57:14,800 --> 00:57:18,800 Kymmenen miljoonaa, etk� puhu poliisille, paskap��. 564 00:57:19,000 --> 00:57:22,000 En. - Saat pian maksuohjeet, hintti. 565 00:57:22,500 --> 00:57:25,300 Hommaan rahat. - Odota ohjeita, ��li�. 566 00:57:26,200 --> 00:57:27,600 Anna... 567 00:57:31,100 --> 00:57:32,700 Oliko se Marianne? 568 00:57:32,900 --> 00:57:35,100 Oli. - Ja puhuit h�nen kanssaan? 569 00:57:36,000 --> 00:57:37,400 Joo. 570 00:58:04,600 --> 00:58:06,600 Milloin on 16:n vuoro? 571 00:58:07,500 --> 00:58:09,400 Ole k�rsiv�llinen. 572 00:58:10,000 --> 00:58:12,300 Mik� on meid�n osuus? 573 00:58:12,500 --> 00:58:15,200 Jotain 100000:n ja 200000:n v�lilt�. 574 00:58:15,400 --> 00:58:17,400 Se on v�h�n. 575 00:58:17,500 --> 00:58:19,800 Niinh�n me sovittiin. 576 00:58:21,200 --> 00:58:23,100 Paljonko aiotte pyyt��? 577 00:58:26,900 --> 00:58:28,500 Ja milloin? 578 00:58:30,600 --> 00:58:32,850 Mit� k�rsiv�llisempi� olemme, 579 00:58:33,050 --> 00:58:35,300 sit� enemm�n tulee p�t�kk��. 580 00:58:39,900 --> 00:58:41,100 Ovi! 581 00:58:45,000 --> 00:58:46,800 Katse maahan! 582 00:58:54,400 --> 00:58:56,200 Sy� t�m�. 583 00:58:58,200 --> 00:59:01,700 Autan sinut ulos t��lt�. Luota minuun. 584 00:59:04,000 --> 00:59:08,800 Ulkonaliikkumiskielto huolettaa monia. 585 00:59:09,900 --> 00:59:15,100 Sit� sovelletaan yh� useammassa osavaltiossa. 586 00:59:16,900 --> 00:59:20,900 Coahuilan kuvern��ri jo ilmoitti, 587 00:59:21,300 --> 00:59:24,500 ett� asukkaiden on pysytt�v� kotona. 588 00:59:24,800 --> 00:59:27,300 Pankaa mieleen: kello 21- 9... 589 00:59:31,200 --> 00:59:33,400 Teille on viesti. Avatkaa ovi. 590 00:59:36,500 --> 00:59:38,700 K�yn katsomassa, mit� ne haluavat. 591 01:00:15,700 --> 01:00:20,400 Olemme kidnapanneet Mariannen. Hommatkaa 800000 pesoa, 592 01:00:20,500 --> 01:00:22,400 jos haluatte n�hd� h�net elossa. 593 01:00:22,500 --> 01:00:25,900 Teid�nh�n piti vied� h�net kotiin. - Idiootti. 594 01:00:27,100 --> 01:00:29,700 Mist� me saadaan sellaiset rahat? 595 01:00:29,800 --> 01:00:32,700 Teh�n olette heill� t�iss�? Sielt�. 596 01:00:33,200 --> 01:00:36,600 Mutta ulos ei voi menn�. - Ty�lupia jaetaan. 597 01:00:37,500 --> 01:00:39,400 Anokaa lupaa. 598 01:00:40,200 --> 01:00:41,900 Menik� perille? 599 01:00:42,500 --> 01:00:44,200 Pysyk�� rauhallisina! 600 01:00:44,800 --> 01:00:48,500 Vedenjakelu edellytt�� j�rjestyst�! 601 01:00:48,800 --> 01:00:51,400 Jaamme vett�, 602 01:00:51,500 --> 01:00:54,100 mutta pysyk�� j�rjestyksess�! 603 01:00:54,300 --> 01:00:57,800 Vain yksi jono! 604 01:00:58,400 --> 01:01:02,200 Jokainen saa vesiannoksensa. 605 01:01:11,400 --> 01:01:16,000 Teill� on 1,5 tuntia aikaa toimittaa asianne. 606 01:01:16,100 --> 01:01:18,700 Palatkaa sitten suoraan kotiin 607 01:01:18,900 --> 01:01:21,100 tai teit� rangaistaan. 608 01:01:35,100 --> 01:01:38,100 Mit� olet vailla? - Miss� ty�lupavirasto on? 609 01:01:38,200 --> 01:01:40,100 Ei me tiedet�. Mene takaisin. 610 01:01:40,200 --> 01:01:43,100 Minne menen? - Ei kiinnosta. Per��nny. 611 01:01:46,100 --> 01:01:48,500 Ilmoitus kansalaisille: 612 01:01:48,600 --> 01:01:51,600 teill� on 1,5 tuntia aikaa... 613 01:02:17,400 --> 01:02:18,400 Seuraava! 614 01:02:19,500 --> 01:02:21,300 Liikett�, perkele! 615 01:02:37,300 --> 01:02:40,000 Miksette ilmoittanut puheluista heti? 616 01:02:41,300 --> 01:02:43,300 He uhkasivat tappaa h�net. 617 01:02:43,900 --> 01:02:46,500 Onko joku muu n�hnyt videon? - Me kaksi. 618 01:02:46,600 --> 01:02:48,800 Ei kukaan muu? - �iti. 619 01:02:51,000 --> 01:02:54,700 Kiristiv�tk� he meilill�? - Videossa vain. 620 01:02:55,100 --> 01:02:57,100 Ent� jos lunnasviesti katosi? 621 01:02:57,300 --> 01:03:01,600 �Ik�� huoliko. J�ljit�mme h�net t�m�n avulla. 622 01:03:02,100 --> 01:03:06,100 Ilmoita, jos he ottavat yhteytt�. - Toki. 623 01:03:08,700 --> 01:03:11,700 Avatkaa laukut ja reput! 624 01:03:13,700 --> 01:03:15,900 Liikett�! Avatkaa kunnolla. 625 01:03:16,100 --> 01:03:18,100 Eteenp�in, rouva! 626 01:03:19,800 --> 01:03:23,900 Kulkukortit on ohjelmoitu. P��sette ulos 627 01:03:24,000 --> 01:03:27,200 kello 6- 20. 628 01:03:28,000 --> 01:03:30,800 Lupa on pidett�v� aina n�kyvill�. 629 01:03:31,000 --> 01:03:33,300 Vaatteet eiv�t saa peitt�� sit�... 630 01:03:33,700 --> 01:03:37,100 23. alueen bussi l�htee kohta. 631 01:03:37,600 --> 01:03:39,200 Nouskaa kyytiin! 632 01:03:39,300 --> 01:03:41,900 Jos poistutte auktorisoidulta alueelta, 633 01:03:42,100 --> 01:03:46,000 lupanne ev�t��n ja menet�tte pisteit�. 634 01:03:46,900 --> 01:03:52,300 Pistej�rjestelm�n tarkoituksena on taata 635 01:03:52,400 --> 01:03:56,800 kaikille samat mahdollisuudet ja oikeudet. 636 01:03:57,000 --> 01:03:59,400 Muistakaa, ett� pisteiden menetys 637 01:03:59,500 --> 01:04:02,300 v�hent�� oikeuksianne. 638 01:04:03,600 --> 01:04:07,600 Suihkutamme bussissa hygieniasprayt� 639 01:04:07,800 --> 01:04:09,600 kaikkiin matkustajiin. 640 01:04:09,800 --> 01:04:12,200 Suuta ei tarvitse peitt��. 641 01:04:31,900 --> 01:04:35,400 Pit�k�� kulkukortti n�kyvill�. 642 01:04:38,100 --> 01:04:40,300 Vain yksi jono. 643 01:04:41,700 --> 01:04:44,100 Pit�k�� kulkukortti n�kyvill�. 644 01:04:44,300 --> 01:04:47,400 Varmistakaa, ettei sit� peit� mik��n. 645 01:04:49,200 --> 01:04:52,500 Ty�lupa on pidett�v� k�dess�. 646 01:04:53,000 --> 01:04:56,300 Lupa on ty�lupaviraston my�nt�m�. 647 01:04:56,800 --> 01:05:01,900 Joka ei sit� esit�, menett�� ty�luvan. 648 01:05:10,600 --> 01:05:13,600 Ty�lupa pyydet��n pit�m��n k�dess�... 649 01:06:37,900 --> 01:06:39,100 Huomenta, rouva. 650 01:06:39,200 --> 01:06:41,400 Marta, hyv� ett� p��sit. 651 01:06:42,200 --> 01:06:44,000 Cristi�n. - Huomenta, rouva. 652 01:06:44,200 --> 01:06:47,600 Huomenta. Autatko siivoamaan? - Kyll�, rouva. 653 01:06:47,800 --> 01:06:50,300 Menk�� te yl�kertaan Danielin luokse. 654 01:06:50,700 --> 01:06:52,400 Luvallanne. 655 01:07:12,300 --> 01:07:13,900 Hei. - Niin? 656 01:07:14,300 --> 01:07:15,900 Etsin Danielia. 657 01:07:16,800 --> 01:07:19,500 Daniel, sinua kysyt��n. 658 01:07:29,500 --> 01:07:31,000 Miten menee? 659 01:07:32,600 --> 01:07:34,900 Minulla on sinulle asiaa. 660 01:07:45,500 --> 01:07:48,200 Yhdet tyypit haluaa neuvotella siskostasi. 661 01:07:48,700 --> 01:07:50,200 Ketk�? 662 01:07:50,400 --> 01:07:53,600 Ne soltut, jotka veiv�t h�net meilt�. 663 01:07:54,800 --> 01:07:57,000 Mit� h�n teill� teki? 664 01:08:05,300 --> 01:08:08,200 Beatriz, j�t�tk� meid�t kahden. - Toki. 665 01:08:16,100 --> 01:08:19,300 Nyt Cristi�nkin pyyt�� rahaa lunnaisiin. 666 01:08:24,200 --> 01:08:26,500 Miten h�n t�h�n liittyy? 667 01:08:28,100 --> 01:08:32,100 H�n vei Mariannen h��p�iv�n� Elisan luo. 668 01:08:35,900 --> 01:08:39,000 Sotilaat sieppasivat h�net sielt�. 669 01:08:45,100 --> 01:08:48,000 He pyyt�v�t 800000 pesoa. 670 01:08:49,700 --> 01:08:51,600 Anna ne h�nelle. 671 01:08:57,700 --> 01:08:59,900 Soitammeko V�ctorille? 672 01:09:08,800 --> 01:09:10,000 Ei. 673 01:09:15,300 --> 01:09:17,500 Aiotko oikeasti maksaa? 674 01:09:18,000 --> 01:09:21,000 �l� puutu t�h�n. - H�n on vaimoni. 675 01:09:25,600 --> 01:09:27,700 Miten viette ne? 676 01:09:29,700 --> 01:09:32,800 Operaatio meni nappiin, pomo. 677 01:09:33,500 --> 01:09:36,500 Paljonko vedit v�list�? - �l� nyt, pomo. 678 01:09:36,700 --> 01:09:38,700 Laske ne, Jim�nez. 679 01:09:42,200 --> 01:09:44,300 Ota kalja. 680 01:09:45,100 --> 01:09:48,600 Sotamies, toimita paketti. - Kyll�, komentaja. 681 01:09:51,000 --> 01:09:52,300 Numero kolme! 682 01:09:52,800 --> 01:09:54,500 Numero kolme! 683 01:09:59,800 --> 01:10:03,200 Hei! Lunnaanne maksettiin. Voitte menn�. 684 01:10:03,800 --> 01:10:05,500 Menn��n. 685 01:10:08,100 --> 01:10:09,800 Menn��n. 686 01:10:32,200 --> 01:10:33,600 Avaa laukku! 687 01:10:35,900 --> 01:10:37,500 Laukut auki! 688 01:10:37,600 --> 01:10:39,500 Laukku, reppu, mik� teill� onkaan. 689 01:10:39,700 --> 01:10:41,900 Ota tuo r�tti pois. 690 01:10:44,300 --> 01:10:46,000 Jatkakaa! 691 01:10:46,200 --> 01:10:48,100 Eteenp�in, rouva. 692 01:10:49,200 --> 01:10:52,100 Huomio, virallinen ilmoitus. 693 01:10:52,200 --> 01:10:55,300 Ulkonaliikkumiskielto alkaa kello 21. 694 01:10:56,300 --> 01:10:59,600 Kadulla liikkuminen on kielletty. 695 01:11:00,400 --> 01:11:03,500 Kielto on ehdoton. 696 01:11:04,800 --> 01:11:07,900 Huomio, virallinen ilmoitus: 697 01:11:08,100 --> 01:11:11,600 Ulkonaliikkumiskielto alkaa kello 21. 698 01:11:12,300 --> 01:11:16,000 Kadulla liikkuminen on kielletty. 699 01:11:16,500 --> 01:11:19,400 Kielto on ehdoton. 700 01:11:30,200 --> 01:11:31,900 Hyv�� y�t�, Lucy. 701 01:11:42,800 --> 01:11:44,500 Menk�� sis��n. 702 01:11:58,200 --> 01:12:00,700 Onko siin� varmasti kaikki? 703 01:12:02,100 --> 01:12:03,400 Miss� Marianne on? 704 01:12:03,500 --> 01:12:05,400 T�m� on vain etumaksu. 705 01:12:05,600 --> 01:12:07,700 Huomenna tuotte miljoonan. 706 01:12:08,800 --> 01:12:10,600 Ei me niin sovittu. 707 01:12:10,800 --> 01:12:12,800 Haluatteko h�net el�v�n�? 708 01:12:13,000 --> 01:12:15,800 Tuotte miljoonan huomiseksi. Okei? 709 01:12:58,700 --> 01:13:00,700 Miss� Marianne on? 710 01:13:03,600 --> 01:13:05,300 Eiv�t luovuttaneet h�nt�. 711 01:13:06,700 --> 01:13:09,500 He pyyt�v�t viel� miljoonaa. 712 01:13:25,700 --> 01:13:27,300 Ximena, onko V�ctor siell�? 713 01:13:28,400 --> 01:13:30,200 Ok, odotan. 714 01:13:38,400 --> 01:13:41,100 Cristi�n ja Marta kidnappasivat Mariannen. 715 01:13:41,900 --> 01:13:44,900 Olen. He tulivat vaatimaan miljoonaa. 716 01:13:46,300 --> 01:13:48,700 Varmaan heid�n luonaan. He juuri. 717 01:13:48,900 --> 01:13:50,800 Daniel... 718 01:13:52,800 --> 01:13:55,500 Ei is� tied�. - Daniel... 719 01:14:07,800 --> 01:14:10,400 Tuo muovipussi, �kki�! 720 01:14:22,000 --> 01:14:24,300 Miten bisnekset sujuvat? 721 01:14:27,500 --> 01:14:29,700 Vastatkaa! 722 01:14:38,800 --> 01:14:40,200 Paljastakaa kasvot! 723 01:14:49,300 --> 01:14:50,700 K��ntyk��! 724 01:14:50,900 --> 01:14:52,200 K�det niskan taakse! 725 01:14:52,800 --> 01:14:54,200 K�det ristiin niskan takana. 726 01:14:54,600 --> 01:14:55,800 Polvillesi! 727 01:18:25,000 --> 01:18:27,000 Ota t�m�. Ota se! 728 01:18:27,100 --> 01:18:29,000 Nouse yl�s. 729 01:18:47,800 --> 01:18:48,800 V�ctor. 730 01:19:13,700 --> 01:19:14,900 Otan osaa. 731 01:19:16,700 --> 01:19:18,600 Seuratkaa minua. 732 01:20:41,900 --> 01:20:47,100 NEW ORDER 733 01:21:18,700 --> 01:21:21,100 Omar Rodriguez-Grahamin maalaus: 734 01:21:21,200 --> 01:21:26,200 "Vain vainajat ovat n�hneet sodan lopun." 735 01:21:58,600 --> 01:22:04,500 Suomennos: Sari Selander 51009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.