Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,359 --> 00:00:08,129
It's most likely a miscarriage.
2
00:00:08,336 --> 00:00:10,422
When you had your grandmother's funeral,
3
00:00:10,655 --> 00:00:13,225
Jae Gyeong was at the hospital too.
4
00:00:13,380 --> 00:00:14,380
Yes.
5
00:00:14,499 --> 00:00:17,898
But it didn't look like she came that day.
6
00:00:17,923 --> 00:00:19,863
She looked like she'd been there
for a few days.
7
00:00:19,888 --> 00:00:21,538
She had an IV pole too.
8
00:00:21,563 --> 00:00:26,798
As far as the family knows,
she and Sang Hyuk went to Jeju on a trip.
9
00:00:27,132 --> 00:00:28,206
Really?
10
00:00:28,231 --> 00:00:32,044
Besides,
the trip wasn't scheduled in advance.
11
00:00:32,241 --> 00:00:33,735
Something was going on.
12
00:00:33,775 --> 00:00:36,737
She lied about going on a trip
when she was getting a checkup.
13
00:00:36,762 --> 00:00:39,685
So her gynecologist is Professor Park,
right?
14
00:00:39,845 --> 00:00:41,171
Let's look into it.
15
00:00:52,509 --> 00:00:55,100
Is it fun to mess with me?
16
00:00:56,497 --> 00:00:58,937
Did you realize that?
17
00:00:59,388 --> 00:01:02,622
You thought you could scare me...
18
00:01:02,677 --> 00:01:04,776
by inviting Professor Park?
19
00:01:05,712 --> 00:01:07,412
So you're not scared.
20
00:01:08,736 --> 00:01:09,736
Then,
21
00:01:10,525 --> 00:01:14,405
why don't you honestly tell your dad
you can't have a baby?
22
00:01:14,430 --> 00:01:15,754
Mom!
23
00:01:15,936 --> 00:01:18,223
How dare you yell at me?
24
00:01:18,248 --> 00:01:19,992
I didn't raise you that way.
25
00:01:20,855 --> 00:01:21,860
Well,
26
00:01:22,307 --> 00:01:24,483
you were born to a cheap woman.
27
00:01:24,508 --> 00:01:26,970
You can't hide
the blood that runs in your body.
28
00:01:27,645 --> 00:01:29,501
Like mother, like daughter.
29
00:01:29,607 --> 00:01:31,203
Watch your mouth.
30
00:01:31,561 --> 00:01:33,786
Do you know how despicable you are?
31
00:01:34,302 --> 00:01:37,432
I don't treat someone inhuman as a person.
32
00:01:38,672 --> 00:01:41,612
Think about what you've done
and reflect on yourself.
33
00:01:42,207 --> 00:01:43,849
What I've done?
34
00:01:44,019 --> 00:01:46,852
You frequent a hotel.
You don't have the right to say that.
35
00:01:47,587 --> 00:01:49,675
- Shut your mouth.
- I won't.
36
00:01:49,890 --> 00:01:51,543
Why do you provoke me?
37
00:01:51,568 --> 00:01:54,765
You and I should stay quiet
to keep the peace in the house.
38
00:01:54,790 --> 00:01:56,330
Shall we see through to the end...
39
00:01:56,741 --> 00:01:59,564
who will lose more when it blows up?
40
00:02:00,370 --> 00:02:03,636
What makes you this imprudent?
41
00:02:03,661 --> 00:02:05,904
No matter what you say,
I have my dad's blood.
42
00:02:06,059 --> 00:02:08,244
Whatever mistake I make,
43
00:02:08,269 --> 00:02:10,746
he'll embrace me because I'm his blood.
44
00:02:11,525 --> 00:02:13,304
But it's a different story for you.
45
00:02:13,716 --> 00:02:15,648
If you two get a divorce,
you won't be family.
46
00:02:15,673 --> 00:02:17,150
What did you say?
47
00:02:17,175 --> 00:02:21,493
Your lover's betrayal is far different
from your child's mistake.
48
00:02:21,773 --> 00:02:25,284
Have you ever thought
Dad could abandon you...
49
00:02:25,475 --> 00:02:26,625
for feeling betrayed?
50
00:02:26,993 --> 00:02:28,193
Is that so?
51
00:02:29,241 --> 00:02:31,306
Are you that confident about it?
52
00:02:32,793 --> 00:02:33,965
Then,
53
00:02:34,881 --> 00:02:38,340
let's see if that's true.
54
00:02:43,409 --> 00:02:44,815
What happened?
55
00:02:45,362 --> 00:02:47,173
Honey, it's nothing.
56
00:02:47,198 --> 00:02:50,964
What Jae Gyeong said surprised me,
so I dropped my cup.
57
00:02:50,989 --> 00:02:52,919
Don't touch that.
58
00:02:53,952 --> 00:02:54,985
Gosh.
59
00:02:55,010 --> 00:02:57,327
I told you. You hurt your finger.
60
00:02:57,352 --> 00:02:59,558
What do we do about it?
61
00:03:00,171 --> 00:03:03,643
What did you say to your mother
to make her drop her cup?
62
00:03:03,668 --> 00:03:05,844
Dad, I didn't say...
63
00:03:06,042 --> 00:03:09,044
Let's go get treated.
Should we call Dr. Kim?
64
00:03:09,069 --> 00:03:12,704
What if it gets inflamed?
65
00:03:12,731 --> 00:03:16,603
Jae Gyeong, if you rub your mother
the wrong way again,
66
00:03:16,628 --> 00:03:19,786
you'll be kicked out of this house.
Do you understand?
67
00:03:20,408 --> 00:03:21,947
Clean this up.
68
00:03:23,013 --> 00:03:24,029
Let's go.
69
00:03:24,054 --> 00:03:26,983
- Oh, my. What do we do about it?
- It's okay.
70
00:03:27,008 --> 00:03:29,888
It's not okay. You're bleeding so much.
71
00:03:36,416 --> 00:03:38,063
How ridiculous.
72
00:03:42,074 --> 00:03:45,129
Hae Ran, you think I'm a joke?
73
00:03:45,777 --> 00:03:47,516
Do you want to challenge me?
74
00:03:47,602 --> 00:03:49,129
What happened?
75
00:03:49,154 --> 00:03:50,976
Did Mother bother you again?
76
00:03:52,039 --> 00:03:53,612
I'm used to it now.
77
00:03:53,920 --> 00:03:56,664
By the way,
Jae Min is looking into Tae Yang.
78
00:03:56,688 --> 00:03:58,148
It's going to be okay, right?
79
00:03:58,172 --> 00:04:01,206
We even paid the guy some hush money.
80
00:04:01,231 --> 00:04:02,721
He must be worth the money.
81
00:04:03,972 --> 00:04:06,170
If he says something, we'll be in trouble.
82
00:04:12,161 --> 00:04:13,665
How did it go?
83
00:04:13,985 --> 00:04:15,287
Did you find him?
84
00:04:16,288 --> 00:04:18,471
The baby named Moon Sae Byeok...
85
00:04:18,844 --> 00:04:21,339
was adopted to Canada a year ago,
86
00:04:21,887 --> 00:04:25,461
but we got rid of all the paperwork,
as his stepfamily requested.
87
00:04:25,486 --> 00:04:26,486
What?
88
00:04:26,635 --> 00:04:27,977
Pardon?
89
00:04:29,816 --> 00:04:34,753
They wanted the original copy
in case something comes up,
90
00:04:34,816 --> 00:04:36,904
so we don't have any paper trail left.
91
00:04:37,023 --> 00:04:38,023
Then...
92
00:04:38,173 --> 00:04:41,108
can we get information on the stepparents?
93
00:04:41,133 --> 00:04:42,460
Unfortunately,
94
00:04:42,799 --> 00:04:46,881
we only have
a copy of his birth certificate left.
95
00:04:49,552 --> 00:04:50,586
Are you sure...
96
00:04:51,124 --> 00:04:53,096
you're not lying?
97
00:04:54,636 --> 00:04:57,709
Why don't you come
and look for it yourself, then?
98
00:04:58,122 --> 00:05:02,524
You were going to pay me. Why would I lie?
99
00:05:06,262 --> 00:05:09,977
What do we do?
We can't find Sae Byeok now?
100
00:05:10,564 --> 00:05:12,324
I have a bad feeling.
101
00:05:13,313 --> 00:05:15,203
It seemed like...
102
00:05:15,228 --> 00:05:17,804
he did find some information
on Sae Byeok in the cabinet.
103
00:05:18,456 --> 00:05:21,800
But he took a look and put it back in.
104
00:05:22,411 --> 00:05:23,609
Really?
105
00:05:27,890 --> 00:05:29,503
Tae Yang.
106
00:05:29,528 --> 00:05:32,304
This book has a lot of words.
Do you still like this book?
107
00:05:32,329 --> 00:05:34,679
Yes. I love this book.
108
00:05:34,718 --> 00:05:37,714
This one is Coelophysis.
109
00:05:37,739 --> 00:05:39,414
Coelophysis?
110
00:05:39,439 --> 00:05:42,203
That's a cool name.
111
00:05:42,298 --> 00:05:44,490
Although he's small,
112
00:05:44,515 --> 00:05:46,025
he's really fast.
113
00:05:46,050 --> 00:05:47,859
Just like me.
114
00:05:48,496 --> 00:05:50,929
Tae Yang,
you know everything about dinosaurs.
115
00:05:51,014 --> 00:05:55,008
Jae Min, you used to love cars
more than dinosaurs.
116
00:05:55,509 --> 00:05:57,335
Where did Tae Yang get this?
117
00:05:57,542 --> 00:06:01,118
I don't know. Now that I think about it,
118
00:06:01,143 --> 00:06:04,023
he doesn't seem to have anything
in common with Jae Gyeong and Sang Hyuk.
119
00:06:05,831 --> 00:06:09,681
When I was little,
I was into dinosaurs and insects.
120
00:06:10,542 --> 00:06:11,693
I see.
121
00:06:12,058 --> 00:06:15,411
What about you, Sharon?
What were you into as a kid?
122
00:06:15,459 --> 00:06:19,224
I liked Greek and Roman mythology.
I read it over and over.
123
00:06:19,382 --> 00:06:21,626
Me too.
124
00:06:22,355 --> 00:06:25,605
Speaking of, you remind me of Aphrodite.
125
00:06:25,630 --> 00:06:27,790
That's true.
126
00:06:27,815 --> 00:06:30,568
You're Aphrodite, the fairy of beauty.
127
00:06:31,557 --> 00:06:34,169
Exactly. But you know what?
128
00:06:34,194 --> 00:06:38,601
Aphrodite was a well-known cheater
just like Zeus.
129
00:06:38,704 --> 00:06:39,744
Really?
130
00:06:49,300 --> 00:06:50,822
Seon Hwa.
131
00:06:51,006 --> 00:06:55,392
Mal Ja's Fried Chicken is the one
Sang Hyuk's mother runs, right?
132
00:06:56,061 --> 00:06:59,299
I see. I came to the right place.
133
00:07:00,349 --> 00:07:01,682
What do you think I am here for?
134
00:07:01,707 --> 00:07:04,144
I'm going to ask her about Sae Byeok.
135
00:07:04,589 --> 00:07:06,504
Don't worry about it.
136
00:07:17,333 --> 00:07:19,050
Welcome.
137
00:07:22,823 --> 00:07:25,171
You don't seem to be welcoming me.
138
00:07:25,910 --> 00:07:27,425
Can I sit down?
139
00:07:31,379 --> 00:07:33,530
This is my business.
140
00:07:34,125 --> 00:07:36,434
What brings you here?
141
00:07:39,554 --> 00:07:42,707
I don't think you
came here for fried chicken.
142
00:07:43,785 --> 00:07:47,049
Now that you're here,
why don't you have a drumstick?
143
00:07:47,074 --> 00:07:48,346
Sit down.
144
00:07:50,912 --> 00:07:53,451
Are you really asking why I'm here?
145
00:07:54,207 --> 00:07:55,986
How can you be so brazen?
146
00:07:56,011 --> 00:07:58,735
Sae Byeok is alive,
and you said he was dead.
147
00:07:59,456 --> 00:08:03,836
You're not related to Sae Byeok at all.
Why would you get worked up about that?
148
00:08:03,861 --> 00:08:07,258
Do you know how devastated Seon Hwa was
because she thought he was dead?
149
00:08:07,615 --> 00:08:10,732
She was going to drown herself
to meet him,
150
00:08:10,773 --> 00:08:12,606
and we managed to save her.
151
00:08:12,631 --> 00:08:14,895
If we had been late by one second,
152
00:08:14,920 --> 00:08:16,715
she could've died.
153
00:08:17,556 --> 00:08:21,569
She's alive now.
Why do you make a fuss about it?
154
00:08:21,594 --> 00:08:25,040
Your lie almost cost someone's life.
155
00:08:25,065 --> 00:08:28,821
How shameless of you
to say she's alive now.
156
00:08:30,637 --> 00:08:35,273
Why are there fruit flies
in the middle of winter?
157
00:08:36,155 --> 00:08:38,347
Where is Sae Byeok?
158
00:08:38,951 --> 00:08:41,540
Why do you ask me that?
159
00:08:41,565 --> 00:08:43,851
I want to know that too.
160
00:08:44,343 --> 00:08:47,138
I can't believe how brazen you are.
161
00:08:47,802 --> 00:08:51,971
Seon Hwa made a big mistake
getting involved with such vile people.
162
00:08:51,996 --> 00:08:55,271
What did you just say?
163
00:08:55,296 --> 00:08:57,377
What do you take me for?
164
00:08:57,402 --> 00:08:59,107
How dare you speak of me that way?
165
00:08:59,132 --> 00:09:02,117
- Get out.
- I am going to leave, anyway.
166
00:09:02,681 --> 00:09:06,469
So just tell me where Sae Byeok is.
167
00:09:06,494 --> 00:09:08,293
Where is he?
168
00:09:08,848 --> 00:09:11,238
Mal Ja, I'm a little late.
169
00:09:11,279 --> 00:09:12,516
Hey!
170
00:09:12,794 --> 00:09:15,467
How many times
should I tell you not to be late?
171
00:09:15,515 --> 00:09:18,413
If you're not going to be on time,
get out of my house too.
172
00:09:23,124 --> 00:09:25,457
I see how you two are involved.
173
00:09:27,438 --> 00:09:30,434
I'm glad I met you here, Ok Kyung.
You work here.
174
00:09:30,459 --> 00:09:31,385
What?
175
00:09:31,410 --> 00:09:34,725
No. I don't work here.
176
00:09:34,750 --> 00:09:36,918
What do you mean you don't work here?
177
00:09:36,943 --> 00:09:40,177
You live with me,
and you have a part-time job here.
178
00:09:41,177 --> 00:09:43,127
Why don't you be quiet?
179
00:09:43,276 --> 00:09:46,420
Ok Kyung, don't try to run away again.
180
00:09:47,246 --> 00:09:51,745
I need to ask Seon Hwa
about Jae Gyeong's murder.
181
00:09:53,771 --> 00:09:56,223
Even after I found out
about Tae Yang's adoption,
182
00:09:56,247 --> 00:09:57,624
she never gets taken aback.
183
00:09:59,366 --> 00:10:02,396
Mr. Kang,
I need you to look into Jae Gyeong more.
184
00:10:02,963 --> 00:10:03,996
Yes.
185
00:10:20,996 --> 00:10:22,796
What is that?
186
00:10:25,163 --> 00:10:30,529
Why is Jae Min doing with Seon Hwa?
187
00:10:45,596 --> 00:10:46,629
Mother.
188
00:10:47,696 --> 00:10:49,763
What are these gifts?
189
00:10:50,229 --> 00:10:53,295
You went through a lot
because of Seon Hwa.
190
00:10:53,296 --> 00:10:56,483
Also, I wasn't able to take care of you
since we've been so busy these days.
191
00:10:57,529 --> 00:10:58,796
Thanks, my son-in-law.
192
00:10:59,229 --> 00:11:01,195
But isn't this too much?
193
00:11:01,196 --> 00:11:02,695
Don't worry.
194
00:11:02,696 --> 00:11:04,696
You need a mood change too.
195
00:11:05,929 --> 00:11:07,828
You two are the joy of my life.
196
00:11:12,096 --> 00:11:13,329
Jae Min!
197
00:11:19,929 --> 00:11:20,929
Mom!
198
00:11:21,663 --> 00:11:26,095
How dare you seduce my son?
199
00:11:26,096 --> 00:11:27,428
Mom, why are you acting this way?
200
00:11:27,429 --> 00:11:29,662
What did Seon Hwa do wrong
for you to act this way?
201
00:11:29,663 --> 00:11:32,762
I heard you were abandoned
by Sang Hyuk and even lost your child.
202
00:11:32,763 --> 00:11:36,063
And you were talking about revenge,
but what are you doing right now?
203
00:11:37,596 --> 00:11:40,528
I once pitied you.
204
00:11:40,529 --> 00:11:42,863
But how dare you stab me in the back
like this?
205
00:11:44,863 --> 00:11:48,429
You. This must be your trick, isn't it?
206
00:11:49,329 --> 00:11:52,862
Who do you think you are
to seduce Jae Min?
207
00:11:52,863 --> 00:11:54,362
Look, Seon Hwa...
208
00:11:54,363 --> 00:11:56,009
You must have a misunderstanding,
209
00:11:56,296 --> 00:11:59,263
but there's nothing going on
between Jae Min and me.
210
00:11:59,729 --> 00:12:01,228
Mom, you're misled.
211
00:12:01,229 --> 00:12:03,717
Seon Hwa and I are just friends.
212
00:12:05,029 --> 00:12:06,863
You're still denying it?
213
00:12:07,429 --> 00:12:09,223
I saw everything from outside.
214
00:12:09,829 --> 00:12:11,792
Do you give flowers to a friend?
215
00:12:14,196 --> 00:12:17,029
You're a married man.
216
00:12:17,996 --> 00:12:19,996
You can't go around having affairs!
217
00:12:21,296 --> 00:12:24,176
You must behave yourself with discretion.
What do you think you're doing?
218
00:12:24,396 --> 00:12:26,636
What are you doing in such a place
with someone like her?
219
00:12:27,029 --> 00:12:30,163
She was once married to Sang Hyuk.
220
00:12:30,663 --> 00:12:34,028
She even had a child
with your sister's husband.
221
00:12:34,029 --> 00:12:36,083
Are you crazy?
222
00:12:37,229 --> 00:12:40,229
Jae Min, you're worse!
223
00:12:43,196 --> 00:12:44,296
I'm sorry.
224
00:12:45,163 --> 00:12:47,462
We became too close to each other...
225
00:12:47,463 --> 00:12:51,795
But Jae Min and I aren't
what you think, Mrs. Joo.
226
00:12:51,796 --> 00:12:52,995
Please don't misunderstand us.
227
00:12:52,996 --> 00:12:56,528
Shut it! I don't want to hear anything
from you anymore.
228
00:12:56,529 --> 00:12:57,862
Mom.
229
00:12:57,863 --> 00:13:00,329
I'm warning you.
230
00:13:01,729 --> 00:13:05,328
If I ever see you with Jae Min again
like today,
231
00:13:05,329 --> 00:13:07,114
I won't leave you alone.
232
00:13:07,763 --> 00:13:09,029
Remember that.
233
00:13:11,763 --> 00:13:12,829
Let's go.
234
00:13:14,063 --> 00:13:15,222
Come on.
235
00:13:30,529 --> 00:13:34,095
Mom, what kind of nuisance was that
at someone else's place?
236
00:13:34,096 --> 00:13:35,395
Nuisance?
237
00:13:35,396 --> 00:13:37,362
Don't you even think about what you did?
238
00:13:37,363 --> 00:13:39,762
You're out of your mind!
239
00:13:39,763 --> 00:13:41,595
Imagine if Sharon finds out.
240
00:13:41,596 --> 00:13:43,428
Do you think such a person will
let this slide?
241
00:13:43,429 --> 00:13:45,028
Sharon would understand too.
242
00:13:45,029 --> 00:13:47,395
She's not the type of getting jealous
over this kind of thing.
243
00:13:47,396 --> 00:13:49,328
Understand what?
244
00:13:49,329 --> 00:13:52,296
Understand you have a girlfriend?
245
00:13:54,263 --> 00:13:57,262
No matter how free-spirited and cool
she is about relationships,
246
00:13:57,263 --> 00:14:00,428
how wouldn't she be misled if she saw
her husband be nice to another woman?
247
00:14:00,429 --> 00:14:02,263
I understand. I'll be careful.
248
00:14:02,896 --> 00:14:08,195
But Mom, slapping Seon Hwa
without even hearing us out...
249
00:14:08,196 --> 00:14:09,828
wasn't like you.
250
00:14:09,829 --> 00:14:11,996
What? Do you even hear yourself?
251
00:14:13,563 --> 00:14:14,962
You dumb, seriously.
252
00:14:14,963 --> 00:14:18,229
Do you think Seon Hwa is being friends
with you because she likes you?
253
00:14:19,463 --> 00:14:23,495
She's using you for her revenge.
Why don't you know that?
254
00:14:23,496 --> 00:14:25,628
Seon Hwa's not the person to do that.
255
00:14:25,629 --> 00:14:26,727
If you think about it,
256
00:14:26,751 --> 00:14:29,463
it's Jae Gyeong and Sang Hyuk
who did worse than her.
257
00:14:29,929 --> 00:14:34,128
On top of that, I heard you also knew
about what Jae Gyeong did to Seon Hwa.
258
00:14:34,129 --> 00:14:38,329
Did she even tell you about it?
259
00:14:40,029 --> 00:14:44,395
You two are much closer than I thought.
260
00:14:44,396 --> 00:14:46,328
Here's another misunderstanding.
261
00:14:46,329 --> 00:14:49,095
We're just close friends.
262
00:14:49,096 --> 00:14:52,262
Friends who've been close
since we were working part-time.
263
00:14:52,263 --> 00:14:54,695
Nothing more and nothing less.
264
00:14:54,696 --> 00:14:57,524
The only woman in my life is Sharon.
265
00:14:58,063 --> 00:14:59,096
Is that true?
266
00:14:59,629 --> 00:15:03,728
Oh, I don't know
if I can take your word for it.
267
00:15:03,729 --> 00:15:05,129
Trust me.
268
00:15:06,063 --> 00:15:09,762
Anyway, be extra careful not to get caught
by Sharon.
269
00:15:09,763 --> 00:15:13,162
And don't step foot into Hanok Bakery.
270
00:15:13,163 --> 00:15:14,796
- Understand?
- Gosh.
271
00:15:15,396 --> 00:15:18,362
I don't know if we can say it's a relief.
272
00:15:18,363 --> 00:15:19,396
I know, right?
273
00:15:19,929 --> 00:15:24,162
It's fortunate that Mrs. Joo
at least didn't recognize Sharon.
274
00:15:24,163 --> 00:15:27,329
She probably couldn't even have imagined
that you could be Sharon.
275
00:15:28,496 --> 00:15:30,396
Anyway, be careful.
276
00:15:31,063 --> 00:15:32,462
Yes.
277
00:15:32,463 --> 00:15:34,095
I should get going now.
278
00:15:34,096 --> 00:15:37,230
Poor Jae Min must be getting scolded.
279
00:15:37,629 --> 00:15:38,629
Okay.
280
00:15:46,929 --> 00:15:48,763
We need to talk, Jae Gyeong.
281
00:15:50,229 --> 00:15:51,963
This is my workplace.
282
00:15:52,063 --> 00:15:54,328
It's not somewhere you can visit
anytime you want.
283
00:15:54,329 --> 00:15:55,363
Gosh.
284
00:15:56,963 --> 00:15:59,296
Would I have come here
if I'd had any other choice?
285
00:16:00,596 --> 00:16:02,728
Why? What is it again?
286
00:16:02,729 --> 00:16:04,796
Why?
You really don't know why I am here?
287
00:16:05,829 --> 00:16:08,762
Seon Hwa knows Sae Byeok is alive,
288
00:16:08,763 --> 00:16:11,362
and you're asking me why in peace?
289
00:16:11,363 --> 00:16:12,695
Then what do you want me to do?
290
00:16:12,696 --> 00:16:14,595
Should I just keep following
Seon Hwa around?
291
00:16:14,596 --> 00:16:17,862
You're talking
as if this has nothing to do with you.
292
00:16:17,863 --> 00:16:19,028
My son is...
293
00:16:19,029 --> 00:16:23,295
No, Sang Hyuk is so concerned
she might find out about Tae yang...
294
00:16:23,296 --> 00:16:25,962
that he can't even sleep well at night.
295
00:16:25,963 --> 00:16:28,128
But how can you be so composed?
296
00:16:28,129 --> 00:16:29,816
He can't sleep at night?
297
00:16:30,629 --> 00:16:34,828
Don't worry. Your son sleeps so well
at night, snoring hard.
298
00:16:34,829 --> 00:16:37,595
So what? What do you want me to do?
299
00:16:37,596 --> 00:16:41,428
Her side of the family is
all out looking for Sae Byeok.
300
00:16:41,429 --> 00:16:44,062
Do you even have a plan to stop Seon Hwa?
301
00:16:44,063 --> 00:16:45,662
What plan would I have?
302
00:16:45,663 --> 00:16:50,195
Coming here and yelling at me won't stop
Seon Hwa from finding Sae Byeok.
303
00:16:50,196 --> 00:16:51,571
So please go home.
304
00:16:52,963 --> 00:16:57,663
Do you take a lesson
on how to say things in a mean way?
305
00:16:58,129 --> 00:17:02,463
How do you hurt the other's feelings
every time you say something?
306
00:17:05,196 --> 00:17:06,395
I won.
307
00:17:06,396 --> 00:17:08,728
Gosh, what a bummer. I could've won.
308
00:17:08,729 --> 00:17:10,163
Jae Min, give me your wrist.
309
00:17:10,729 --> 00:17:12,229
Sharon, go easy.
310
00:17:12,729 --> 00:17:13,960
Please be gentle.
311
00:17:16,763 --> 00:17:18,429
You said we should play it seriously.
312
00:17:19,529 --> 00:17:21,095
Hey, Jae Min.
313
00:17:21,096 --> 00:17:23,495
That's just a soft touch.
Stop overreacting.
314
00:17:23,496 --> 00:17:25,128
Sharon, let's play one more round.
315
00:17:25,129 --> 00:17:26,362
Okay.
316
00:17:26,363 --> 00:17:29,162
I can't understand Jae Min.
317
00:17:29,163 --> 00:17:32,028
He's so friendly when he's with Sharon,
318
00:17:32,029 --> 00:17:34,496
but he treats Seon Hwa
in the same way he treats Sharon.
319
00:17:37,096 --> 00:17:38,928
Dad, why? Do you want to play?
320
00:17:38,929 --> 00:17:40,763
No, I'm good. Go ahead.
321
00:17:56,196 --> 00:17:57,663
There's a problem.
322
00:17:58,863 --> 00:18:01,962
I think Jae Min is having an affair.
323
00:18:01,963 --> 00:18:03,596
The woman is Seon Hwa.
324
00:18:04,863 --> 00:18:09,096
Yes.
First, find out where Jae Min goes to...
325
00:18:10,296 --> 00:18:12,896
and if he meets with Seon Hwa again.
326
00:18:18,163 --> 00:18:22,662
So you're saying you won't tell me
where Sae Byeok is?
327
00:18:22,963 --> 00:18:24,395
Please stop.
328
00:18:24,396 --> 00:18:25,699
I said I didn't know.
329
00:18:36,863 --> 00:18:38,729
Who is there at this hour?
330
00:18:46,396 --> 00:18:48,996
Oh, why are you two here?
331
00:18:51,396 --> 00:18:52,895
He's so annoying.
332
00:18:52,896 --> 00:18:56,729
Mr. Moon keeps asking me
to introduce him to Daddy for business.
333
00:18:58,229 --> 00:18:59,595
It's nothing.
334
00:18:59,596 --> 00:19:02,262
We were talking about the joint business
of Daekook Confectionery.
335
00:19:02,263 --> 00:19:06,128
Do you have to talk about that
at this late hour?
336
00:19:06,129 --> 00:19:08,769
You could talk about it officially
during a meeting at the company.
337
00:19:09,229 --> 00:19:11,095
Mr. Moon, you heard her, right?
338
00:19:11,096 --> 00:19:14,063
Talk to me after you get Father's approval
of the business proposal.
339
00:19:14,829 --> 00:19:16,129
I'm tired. Please excuse me.
340
00:19:19,529 --> 00:19:21,029
I must have been too hasty.
341
00:19:21,929 --> 00:19:23,396
Good night, Mother.
342
00:19:28,396 --> 00:19:33,533
They were together in Jae Gyeong's room
when Professor Park came over last time.
343
00:19:35,396 --> 00:19:36,829
What is going on?
344
00:19:41,629 --> 00:19:44,929
Jae Min, don't go to Hanok Bakery
for a while.
345
00:19:45,496 --> 00:19:48,928
I know, right? I was scared
that we would get caught by Mom.
346
00:19:48,929 --> 00:19:52,162
It's better that she misunderstood me
for having an affair.
347
00:19:52,163 --> 00:19:53,286
Isn't it, Seon Hwa?
348
00:19:53,763 --> 00:19:58,262
I'm sorry for making you a player,
which is far from you.
349
00:19:58,263 --> 00:20:00,695
No. I'm actually having fun.
350
00:20:00,696 --> 00:20:01,928
It's still fortunate, though.
351
00:20:01,952 --> 00:20:06,209
We would've been in big trouble
if Mom found out that Seon Hwa was Sharon.
352
00:20:06,533 --> 00:20:08,176
Sorry, Jae Min.
353
00:20:08,201 --> 00:20:10,684
I know I'm giving you a hard time.
354
00:20:10,709 --> 00:20:12,368
Sorry won't cut it.
355
00:20:12,393 --> 00:20:13,393
Go ahead.
356
00:20:13,536 --> 00:20:14,917
Then, show me how sorry you are.
357
00:20:17,099 --> 00:20:19,702
Come on.
358
00:20:20,782 --> 00:20:23,832
Right. Don't forget
the appointment with Professor Park.
359
00:20:23,857 --> 00:20:27,819
So you're saying
we'll sound her out first, right?
360
00:20:28,726 --> 00:20:31,276
You seemed surprised
when you saw Tae Yang.
361
00:20:31,998 --> 00:20:35,202
Jae Gyeong miscarried her baby
four years ago, right?
362
00:20:35,227 --> 00:20:36,625
Four years ago?
363
00:20:36,650 --> 00:20:39,519
Yes. She was hospitalized
after miscarrying a baby.
364
00:20:39,544 --> 00:20:41,661
Your mother doesn't know about it,
365
00:20:41,686 --> 00:20:43,557
but you do.
366
00:20:44,021 --> 00:20:47,324
But I was in the States back then.
367
00:20:49,832 --> 00:20:51,628
It's a bit strange...
368
00:20:51,653 --> 00:20:53,133
because Tae Yang is too old...
369
00:20:53,157 --> 00:20:56,406
for her to have given birth to
after the miscarriage.
370
00:20:56,430 --> 00:21:00,339
Could Tae Yang have been adopted?
371
00:21:00,364 --> 00:21:02,802
I have no idea about it either.
372
00:21:02,827 --> 00:21:04,678
That's your family matter.
373
00:21:07,546 --> 00:21:11,317
We're just asking
because you'll be my wife's doctor too.
374
00:21:11,342 --> 00:21:15,290
I wonder what treatment women get
after miscarriage.
375
00:21:15,481 --> 00:21:20,126
I heard that the hospital helps them
get pregnant again.
376
00:21:20,384 --> 00:21:25,465
Then, did Jae Gyeong become infertile
and have to adopt her baby?
377
00:21:26,477 --> 00:21:29,987
I can't disclose the personal information
of my patient.
378
00:21:30,743 --> 00:21:33,005
The next patient is waiting.
379
00:21:34,522 --> 00:21:36,943
Jae Gyeong must be infertile.
380
00:21:37,551 --> 00:21:40,614
What? Does that mean she adopted Tae Yang?
381
00:21:46,901 --> 00:21:48,655
This is totally unexpected.
382
00:21:48,766 --> 00:21:50,624
She adopted Tae Yang?
383
00:21:50,719 --> 00:21:51,909
I can't believe it.
384
00:21:51,934 --> 00:21:55,629
What have Jae Gyeong and Sang Hyuk done?
385
00:21:55,782 --> 00:21:59,760
I don't think
your parents know about this.
386
00:22:00,562 --> 00:22:02,035
It's too hard to believe.
387
00:22:02,611 --> 00:22:04,781
If Dad finds out
about this horrible story,
388
00:22:04,875 --> 00:22:06,603
he will get infuriated.
389
00:22:06,628 --> 00:22:08,303
Jae Gyeong always...
390
00:22:08,389 --> 00:22:10,243
goes beyond anyone's imagination.
391
00:22:11,208 --> 00:22:15,515
She hid about her infertility
and secretly adopted Tae Yang?
392
00:22:15,863 --> 00:22:17,117
If so,
393
00:22:17,570 --> 00:22:19,719
where did they adopt Tae Yang from?
394
00:22:20,393 --> 00:22:23,874
I'll head to Hanok Bakery
and look into it with Jin Ah.
395
00:22:24,247 --> 00:22:27,294
What? Jae Min and my daughter-in-law...
396
00:22:27,726 --> 00:22:30,235
know about Jae Gyeong's miscarriage?
397
00:22:30,966 --> 00:22:32,489
Four years ago...
398
00:22:34,246 --> 00:22:37,121
But Sharon must've not been in Korea
at that time...
399
00:22:39,341 --> 00:22:40,341
What?
400
00:22:40,383 --> 00:22:43,359
They even mentioned her infertility
and the possibility of adoption?
401
00:22:44,830 --> 00:22:47,722
All right. Okay.
402
00:22:52,215 --> 00:22:57,101
Why are Sharon and Jae Min
curious about Jae Gyeong?
403
00:22:57,642 --> 00:22:59,926
Seon Hwa, you should get changed...
404
00:23:04,364 --> 00:23:05,598
Right.
405
00:23:06,238 --> 00:23:09,976
She called her Seon Hwa for sure.
406
00:23:13,518 --> 00:23:14,541
Oh,
407
00:23:14,861 --> 00:23:16,371
why are you two here?
408
00:23:36,253 --> 00:23:37,430
Yes.
409
00:23:38,120 --> 00:23:40,500
It's just to get rid of my doubt.
410
00:23:41,814 --> 00:23:45,332
I feel bad for Jae Min and Sharon,
411
00:23:46,112 --> 00:23:47,874
but I should make sure about it...
412
00:23:48,504 --> 00:23:51,203
so that I can feel assured.
413
00:24:26,307 --> 00:24:27,799
What's this?
414
00:24:29,325 --> 00:24:30,325
Why...
415
00:24:30,587 --> 00:24:32,669
is there Jae Min and Seon Hwa's...
416
00:24:33,923 --> 00:24:35,479
wedding photo?
417
00:24:37,389 --> 00:24:38,625
What happened?
418
00:24:46,726 --> 00:24:47,767
It's me.
419
00:24:48,235 --> 00:24:50,235
I need you to look into something
urgently.
420
00:24:50,450 --> 00:24:53,335
I actually also have something
to report to you.
421
00:24:53,360 --> 00:24:57,352
The studio Seon Hwa stays in
is in the name of Jae Min.
422
00:24:59,730 --> 00:25:01,913
What did you say?
423
00:25:05,021 --> 00:25:06,957
Text me the address and the room number...
424
00:25:07,410 --> 00:25:09,410
right now.
425
00:25:19,913 --> 00:25:22,902
Did Seon Hwa seduce my kind Jae Min...
426
00:25:23,098 --> 00:25:25,130
and make him live with her there?
427
00:25:25,520 --> 00:25:26,845
Unbelievable.
428
00:25:33,806 --> 00:25:34,948
Sharon...
429
00:25:40,981 --> 00:25:43,076
Did Sharon already find out about it?
430
00:25:44,907 --> 00:25:47,587
She must've noticed the relationship
between Jae Min and Seon Hwa...
431
00:25:48,097 --> 00:25:49,896
and tailed them.
432
00:25:50,163 --> 00:25:51,931
What do I do?
433
00:25:53,620 --> 00:25:54,801
No way.
434
00:26:15,139 --> 00:26:16,339
What...
435
00:26:17,962 --> 00:26:20,710
That's Seon Hwa.
436
00:26:28,015 --> 00:26:29,015
No...
437
00:26:30,199 --> 00:26:34,207
What on earth is going on?
438
00:26:37,620 --> 00:26:38,914
It's open.
439
00:26:38,939 --> 00:26:40,177
Thank you.
440
00:27:29,455 --> 00:27:33,800
I think that broker helped Jae Gyeong
adopt Tae Yang too.
441
00:27:34,298 --> 00:27:36,521
So you're going to meet the broker now?
442
00:27:36,546 --> 00:27:38,707
I'll go with you.
It's dangerous with Jin Ah alone.
443
00:27:38,732 --> 00:27:41,194
I can protect myself, at least.
444
00:27:41,219 --> 00:27:42,809
But...
445
00:28:17,273 --> 00:28:19,079
(The Second Husband)
446
00:28:19,260 --> 00:28:20,403
It's been a while.
447
00:28:20,428 --> 00:28:22,723
It's been a while? We saw this morning.
448
00:28:22,748 --> 00:28:24,216
Don't you remember, Sharon?
449
00:28:24,241 --> 00:28:26,426
How dare you play with my son?
450
00:28:26,451 --> 00:28:27,586
I suggested it first.
451
00:28:27,611 --> 00:28:30,238
It's me who came up with the idea
of making Seon Hwa into Sharon.
452
00:28:30,263 --> 00:28:31,858
Jae Min!
453
00:28:31,883 --> 00:28:34,039
Did you find out about the guy
Hae Ran is seeing?
454
00:28:34,064 --> 00:28:35,555
Jae Gyeong, she's your mother.
455
00:28:35,580 --> 00:28:37,802
Who's my mom?
Is she my mom because she raised me?
456
00:28:37,827 --> 00:28:40,981
Why did you have to collude with Seon Hwa
and destroy your own life...
457
00:28:41,006 --> 00:28:42,846
with the fake marriage?
458
00:28:42,871 --> 00:28:44,180
I love Seon Hwa.
459
00:28:44,205 --> 00:28:46,406
I'm in love with her, Mom.
33428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.