All language subtitles for The.Hating.Game.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,391 --> 00:00:46,396 ♫ "Mercy" by Duffy ♫ 2 00:00:46,964 --> 00:00:48,833 ♫ Hit the beat, and take it to the beat ♫ 3 00:00:48,866 --> 00:00:52,103 ♫ Yeah, yeah, yeah ♫ 4 00:00:52,136 --> 00:00:55,873 ♫ Yeah, yeah, yeah ♫ 5 00:00:55,907 --> 00:00:59,643 ♫ Yeah, yeah, yeah ♫ 6 00:00:59,676 --> 00:01:01,779 ♫ Yeah, yeah, yeah ♫ 7 00:01:01,813 --> 00:01:03,446 ♫ Eh, eh, eh ♫ 8 00:01:03,480 --> 00:01:08,485 ♫ Ah, ah, ah, ah, ah ♫ 9 00:01:09,619 --> 00:01:12,790 ♫ And I love you, ooh ♫ 10 00:01:12,824 --> 00:01:16,493 ♫ But I gotta stay true, ooh ♫ 11 00:01:16,526 --> 00:01:18,830 ♫ My morals got me on my knees ♫ 12 00:01:18,863 --> 00:01:23,935 ♫ I'm begging, please, stop playing games... ♫ 13 00:01:23,968 --> 00:01:25,870 I have a theory: 14 00:01:25,903 --> 00:01:28,738 hating someone feels disturbingly like falling in 15 00:01:28,773 --> 00:01:30,507 love with them. 16 00:01:31,175 --> 00:01:34,846 Your stomach twists and flips, your appetite and sleep are 17 00:01:34,879 --> 00:01:37,815 shredded, your heart beats heavy and bright, 18 00:01:37,849 --> 00:01:40,117 nearly visible through your flesh and clothes. 19 00:01:40,151 --> 00:01:41,919 Can you please hold the elevator? 20 00:01:41,953 --> 00:01:43,120 - Sorry. - Ooh! 21 00:01:43,154 --> 00:01:44,922 Already in motion. 22 00:01:44,956 --> 00:01:46,090 But... 23 00:01:46,123 --> 00:01:47,792 Every interaction spikes your blood with 24 00:01:47,825 --> 00:01:48,658 adrenaline... 25 00:01:48,692 --> 00:01:49,861 Ugh! 26 00:01:49,894 --> 00:01:52,395 And your body is barely under your control. 27 00:01:53,496 --> 00:01:56,067 This used to be the home of Gamin Publishing, 28 00:01:56,100 --> 00:01:59,904 known for its insistence on literature as art... 29 00:01:59,937 --> 00:02:02,073 until a year ago, faced with bankruptcy, 30 00:02:02,106 --> 00:02:04,942 it was forced to merge with Bexley Books, 31 00:02:04,976 --> 00:02:08,012 an evil empire known for ghostwritten autobiographies of 32 00:02:08,045 --> 00:02:10,547 brain-damaged sports stars. 33 00:02:11,215 --> 00:02:15,719 Make no mistake: the Bexleys and Gamins are at war. 34 00:02:15,753 --> 00:02:19,489 ♫ You got me beggin' you for mercy ♫ 35 00:02:19,522 --> 00:02:22,159 ♫ Why won't you release me? ♫ 36 00:02:22,193 --> 00:02:25,196 As for American Psycho over there playing the copycat game 37 00:02:25,229 --> 00:02:28,498 for no reason but to piss me off... 38 00:02:28,531 --> 00:02:31,936 yeah, hate him with a passion. 39 00:02:34,038 --> 00:02:36,207 I mean, sure, he's easy on the eyes, 40 00:02:36,240 --> 00:02:38,575 but don't let that fool you. 41 00:02:38,608 --> 00:02:39,877 As Shakespeare would say: 42 00:02:39,911 --> 00:02:42,880 Sometimes, fair is foul. 43 00:02:42,914 --> 00:02:46,817 ♫ Why won't you release me? ♫ 44 00:02:46,851 --> 00:02:50,221 ♫ You got me begging, you got me begging ♫ 45 00:02:50,254 --> 00:02:53,423 ♫ You got me begging ♫ 46 00:02:56,994 --> 00:02:59,230 ♫ Mercy (Yeah, yeah, yeah) ♫ 47 00:02:59,263 --> 00:03:02,900 ♫ Why won't you release me? ♫ 48 00:03:02,934 --> 00:03:06,837 ♫ You got me begging you for mercy ♫ 49 00:03:06,871 --> 00:03:10,041 ♫ Why won't you release me? ♫ 50 00:03:10,074 --> 00:03:15,079 ♫ I said you better release me ♫ 51 00:03:15,379 --> 00:03:18,581 ♫ (Yeah, yeah, yeah) ♫ 52 00:03:23,120 --> 00:03:27,058 My reasons for hating Joshua Templeman are several. 53 00:03:27,091 --> 00:03:28,893 One: I have never seen him smile. 54 00:03:28,926 --> 00:03:30,094 Oh, hi! 55 00:03:30,127 --> 00:03:30,928 You must be Josh. 56 00:03:30,962 --> 00:03:33,097 I hear we'll be working together. 57 00:03:33,130 --> 00:03:33,798 Oh! 58 00:03:33,831 --> 00:03:35,967 I got you a plan for your desk. 59 00:03:39,904 --> 00:03:44,909 ♫ I said you better release me... ♫ 60 00:03:45,142 --> 00:03:47,744 Two: he's a total control freak. 61 00:03:47,778 --> 00:03:49,246 Just look at his desk. 62 00:03:49,280 --> 00:03:52,116 ♫ Begging you for mercy ♫ 63 00:03:52,149 --> 00:03:55,987 ♫ Just why won't you release me? ♫ 64 00:03:56,020 --> 00:03:59,924 ♫ I'm begging you for mercy ♫ 65 00:03:59,957 --> 00:04:01,926 ♫ You got me begging... ♫ 66 00:04:01,959 --> 00:04:05,129 I mean, the guy wears the same shirts in the same order every 67 00:04:05,162 --> 00:04:06,263 week. 68 00:04:06,297 --> 00:04:08,132 Monday: dove gray. 69 00:04:08,165 --> 00:04:09,834 Tuesday: white. 70 00:04:09,867 --> 00:04:11,235 Wednesday: powder blue. 71 00:04:11,268 --> 00:04:13,603 Thursday: window pane blue. 72 00:04:13,636 --> 00:04:16,007 And Friday: true blue. 73 00:04:16,606 --> 00:04:20,211 Reason number three: he always corrects any tiny mistake I 74 00:04:20,244 --> 00:04:21,711 make. 75 00:04:22,913 --> 00:04:26,117 Four, and perhaps most importantly: after the merger, 76 00:04:26,150 --> 00:04:29,286 he waltzed in with a list of people to fire and it included 77 00:04:29,320 --> 00:04:31,088 all my work friends... 78 00:04:31,122 --> 00:04:33,556 which were all my friends. 79 00:04:35,026 --> 00:04:39,063 So now, I'm trapped here, day after endless day, 80 00:04:39,096 --> 00:04:43,134 all alone with my one maniacal nemesis. 81 00:04:43,167 --> 00:04:47,805 ♫ You better release me ♫ 82 00:04:47,838 --> 00:04:48,973 ♫ (Yeah, yeah, yeah) ♫ 83 00:04:51,574 --> 00:04:55,112 ♫ You got me begging, begging you for mercy ♫ 84 00:04:53,300 --> 00:04:56,500 {\an8}Improved Subtitle by Sailor420 !!! Hope you enjoy the show !!! 85 00:04:55,146 --> 00:04:58,983 ♫ You got me begging, begging you for mercy ♫ 86 00:04:59,016 --> 00:05:01,718 ♫ You got me begging ♫ 87 00:05:01,752 --> 00:05:02,987 ♫ Begging you for mercy.... ♫ 88 00:05:03,020 --> 00:05:04,155 Hi, good morning. 89 00:05:04,188 --> 00:05:05,990 Good morning. 90 00:05:06,023 --> 00:05:06,891 Has Bexley seen this? 91 00:05:06,924 --> 00:05:08,993 I emailed it to Josh, so I'm assuming. 92 00:05:09,026 --> 00:05:10,627 We're adding something at the top of the agenda. 93 00:05:10,660 --> 00:05:11,829 Okay, do you want me to adjust it? 94 00:05:11,862 --> 00:05:13,197 No, this is fine. 95 00:05:13,230 --> 00:05:15,166 I'd rather it be a surprise. 96 00:05:15,199 --> 00:05:15,698 Quarterlies? 97 00:05:15,732 --> 00:05:16,834 On your desk. 98 00:05:16,867 --> 00:05:17,734 How do they look? 99 00:05:17,768 --> 00:05:19,003 Eh, lower than projected. 100 00:05:19,036 --> 00:05:20,237 But they are better than Q2. 101 00:05:20,271 --> 00:05:23,007 And I talked to the marketing team about alternative print 102 00:05:23,040 --> 00:05:25,376 strategies, which I really think could help moving forward. 103 00:05:25,409 --> 00:05:28,012 And I sent you a memo about a company-wide team-building event 104 00:05:28,045 --> 00:05:29,246 that I'm planning. 105 00:05:29,280 --> 00:05:31,048 But workers would rather eat rat skeletons than participate 106 00:05:31,082 --> 00:05:32,183 in group activities. 107 00:05:32,216 --> 00:05:35,052 Agreed, but HR has been overwhelmed with complaints 108 00:05:35,086 --> 00:05:35,953 since the merger. 109 00:05:35,986 --> 00:05:38,655 Half of which are about you and Josh. 110 00:05:38,688 --> 00:05:39,857 Don't mind her. 111 00:05:39,890 --> 00:05:41,025 I don't know what I'd do without you. 112 00:05:41,058 --> 00:05:45,262 Well, you'd be all alone with Satan and his hell hound. 113 00:05:45,496 --> 00:05:47,164 - See you inside. - Okay. 114 00:05:47,198 --> 00:05:48,165 Lucy! 115 00:05:48,199 --> 00:05:49,366 I am so glad that I caught you. 116 00:05:49,400 --> 00:05:52,937 I was hoping that I can ask you for, like, a tiny favor? 117 00:05:52,970 --> 00:05:54,405 I need an extension on the monthly report. 118 00:05:54,438 --> 00:05:56,739 My new puppy ate peanut butter last night and she's totally 119 00:05:56,774 --> 00:05:57,875 allergic. 120 00:05:57,908 --> 00:06:00,878 She put the "poo" in "Cockapoo," if you know what I mean. 121 00:06:00,911 --> 00:06:01,879 Sure. 122 00:06:01,912 --> 00:06:03,047 Of course. 123 00:06:03,080 --> 00:06:03,981 You're the best. 124 00:06:04,014 --> 00:06:06,283 I'll have it Monday, Wednesday at the latest. 125 00:06:08,252 --> 00:06:09,920 That was pathetic. 126 00:06:09,954 --> 00:06:10,720 Brrt. 127 00:06:10,754 --> 00:06:12,256 Who is Joshua Templeman? 128 00:06:13,491 --> 00:06:15,793 You know, Lucinda, you could just tell her to do her job, 129 00:06:15,826 --> 00:06:18,796 but no, you have to be the good guy. 130 00:06:18,829 --> 00:06:21,031 It's a lot better than being the asshole. 131 00:06:21,065 --> 00:06:23,067 Happy Thanksgiving! 132 00:06:23,434 --> 00:06:24,201 'Kay. 133 00:06:24,235 --> 00:06:26,370 - Cupcake? - Oh. 134 00:06:26,403 --> 00:06:28,105 - Thanks. - You're welcome. 135 00:06:28,139 --> 00:06:29,840 You want one? 136 00:06:30,307 --> 00:06:32,943 You remembered my birthday! 137 00:06:33,811 --> 00:06:35,745 Of course! 138 00:06:35,779 --> 00:06:36,881 Our... 139 00:06:36,914 --> 00:06:38,748 little birthday turkey. 140 00:06:38,782 --> 00:06:39,749 Yay! 141 00:06:39,783 --> 00:06:40,818 Happy birthday. 142 00:06:40,851 --> 00:06:42,019 Ooh... 143 00:06:42,052 --> 00:06:43,454 You know, I watched this insane documentary last 144 00:06:43,487 --> 00:06:44,555 night. 145 00:06:44,588 --> 00:06:47,424 Three AM, YouTube rabbit hole, "History of Baking." 146 00:06:47,458 --> 00:06:50,094 Did you know that DaVinci invented the blender? 147 00:06:50,127 --> 00:06:52,062 I invented pizza plate. 148 00:06:53,063 --> 00:06:55,199 It's a second pizza you put under your first pizza to catch 149 00:06:55,232 --> 00:06:56,100 the crumbs. 150 00:06:56,133 --> 00:06:57,067 All right, can we please get started? 151 00:06:57,101 --> 00:06:59,403 Or do you need another minute to chit-chat? 152 00:06:59,436 --> 00:07:00,971 No, we're good to go. 153 00:07:01,005 --> 00:07:02,206 Oh, your tie's crooked. 154 00:07:02,239 --> 00:07:05,109 Okay, thank you all for being here the day before 155 00:07:05,142 --> 00:07:06,076 Thanksgiving. 156 00:07:06,110 --> 00:07:07,144 I know some of you are traveling so we'll... 157 00:07:07,178 --> 00:07:08,745 Check this out. 158 00:07:08,779 --> 00:07:09,780 Richard! 159 00:07:09,813 --> 00:07:11,282 So we'll try to keep this short. 160 00:07:11,315 --> 00:07:14,218 Yes, and Friday after Thanksgiving will not be a paid 161 00:07:14,251 --> 00:07:16,287 holiday, FYI. 162 00:07:16,320 --> 00:07:18,422 Okay, Richard and I have an announcement to make: 163 00:07:18,455 --> 00:07:20,291 we're adding a new position to the team. 164 00:07:20,324 --> 00:07:23,260 Yes, we're going to be hiring a managing director who will 165 00:07:23,294 --> 00:07:26,130 oversee each department and he will report to me. 166 00:07:26,163 --> 00:07:28,299 He or she will report to both of us. 167 00:07:28,332 --> 00:07:32,403 The job is open to external applicants, naturally, but... 168 00:07:32,436 --> 00:07:35,105 I'd very much like to hire from within. 169 00:07:35,139 --> 00:07:37,508 Yeah, we will be putting together an independent panel 170 00:07:37,541 --> 00:07:39,877 since we don't always see eye-to-eye. 171 00:07:39,910 --> 00:07:42,179 The final candidates will make their presentations to the board 172 00:07:42,213 --> 00:07:44,148 after the New Year. 173 00:07:44,481 --> 00:07:47,017 May the best man win. 174 00:07:47,051 --> 00:07:52,056 ♫ upbeat music ♫ 175 00:07:58,162 --> 00:07:59,430 That job is mine, Shortcake. 176 00:07:59,463 --> 00:08:01,131 Oh, your confidence is compelling, 177 00:08:01,165 --> 00:08:02,299 but you forget one thing. 178 00:08:02,333 --> 00:08:04,034 - Hm? - Everyone hates you. 179 00:08:04,068 --> 00:08:05,336 Oh, they don't hate me, they fear me, 180 00:08:05,369 --> 00:08:06,237 which makes me effective. 181 00:08:06,270 --> 00:08:07,404 You know, when I'm your boss, 182 00:08:07,438 --> 00:08:10,341 I will require you to do everything I say with a smile. 183 00:08:10,374 --> 00:08:12,843 When I'm your boss, I'm gonna work you so hard that you start 184 00:08:12,876 --> 00:08:14,211 using the office as your home address. 185 00:08:14,245 --> 00:08:17,214 When I'm your boss, I will enforce casual Fridays. 186 00:08:17,248 --> 00:08:18,382 Hawaiian shirts mandatory. 187 00:08:18,415 --> 00:08:20,884 When I'm your boss, I'm implementing a new dress code. 188 00:08:20,918 --> 00:08:24,054 No more looking like an elementary school librarian. 189 00:08:25,256 --> 00:08:28,325 If you get the job, I'll resign. 190 00:08:28,359 --> 00:08:30,094 - Really? - Just like you will if I do. 191 00:08:30,127 --> 00:08:31,996 - I don't quit. - Then I'll fire you. 192 00:08:32,029 --> 00:08:34,164 Ah, but I'm incapable of giving you that pleasure. 193 00:08:34,198 --> 00:08:35,899 Aw, it's not the first time you've said that to a woman, 194 00:08:35,933 --> 00:08:37,334 is it? 195 00:08:37,368 --> 00:08:39,303 Then we agree: if one of us gets the job, 196 00:08:39,336 --> 00:08:40,304 the other has to quit. 197 00:08:40,337 --> 00:08:42,172 Fine, agreed. 198 00:08:45,409 --> 00:08:46,343 Oh, hey, Danny. 199 00:08:46,377 --> 00:08:47,378 I come bearing gifts. 200 00:08:47,411 --> 00:08:49,346 - Oh! - Oh, sorry. 201 00:08:49,380 --> 00:08:51,348 Shoulda... waited for some eye contact. 202 00:08:51,382 --> 00:08:52,549 The new book! 203 00:08:52,583 --> 00:08:55,085 That's so nice of you, thank you. 204 00:08:55,119 --> 00:08:56,520 Designers got some advanced copies, 205 00:08:56,553 --> 00:08:58,255 so... no big deal. 206 00:08:58,289 --> 00:08:59,556 Oh, no. 207 00:09:00,024 --> 00:09:01,225 This is the cover? 208 00:09:01,258 --> 00:09:03,427 Sorry, Bexley made us do it. 209 00:09:03,460 --> 00:09:05,963 The book's about an archaeologist with autism. 210 00:09:05,996 --> 00:09:08,299 I mean, does he even read the jackets? 211 00:09:08,332 --> 00:09:09,400 Doubtful. 212 00:09:09,433 --> 00:09:10,301 Oh! 213 00:09:10,334 --> 00:09:10,968 And, uh, this came for you in the mail, 214 00:09:11,001 --> 00:09:12,903 so I took the liberty to... 215 00:09:12,936 --> 00:09:14,138 Oh! 216 00:09:14,171 --> 00:09:15,572 0 for two. 217 00:09:16,240 --> 00:09:18,309 Are you ordering your tiny clothes online again? 218 00:09:18,342 --> 00:09:20,277 Just a box small enough for your withered heart. 219 00:09:20,311 --> 00:09:22,246 - Ah... - Bet it's another Smurf. 220 00:09:22,279 --> 00:09:23,580 Another Smurf? 221 00:09:23,614 --> 00:09:25,249 As in multiple Smurfs? 222 00:09:25,282 --> 00:09:28,218 So is this like a Smurf village that you're putting together? 223 00:09:28,252 --> 00:09:29,420 - Are you doing little, like... - Okay, just... 224 00:09:29,453 --> 00:09:31,322 Smurf Army Civil War reenactments? 225 00:09:31,355 --> 00:09:34,091 Oh, she's got the whole collection. 226 00:09:34,124 --> 00:09:35,592 How adorable. 227 00:09:35,626 --> 00:09:37,394 Will you shut up? 228 00:09:37,428 --> 00:09:38,996 Thank you for the delivery, Danny. 229 00:09:39,029 --> 00:09:39,697 Anytime. 230 00:09:39,730 --> 00:09:41,265 Yes, Danny, thank you so much. 231 00:09:41,298 --> 00:09:43,000 You got it, JT. 232 00:09:47,604 --> 00:09:49,273 Well... 233 00:09:49,306 --> 00:09:50,941 catch you dreamboats on the flip. 234 00:09:50,974 --> 00:09:52,009 - Hit it. - No. 235 00:09:52,042 --> 00:09:53,277 Okay. 236 00:09:53,477 --> 00:09:54,978 Bye. 237 00:09:57,381 --> 00:09:59,650 That poor sap thinks you're flirting with him. 238 00:09:59,683 --> 00:10:01,418 The same way people think you're flirting with me? 239 00:10:01,452 --> 00:10:03,554 Shortcake, if I was flirting with you, 240 00:10:03,587 --> 00:10:04,455 you would know it. 241 00:10:04,488 --> 00:10:06,490 I didn't know frat boys knew how to flirt. 242 00:10:06,523 --> 00:10:09,360 I thought they just roofied girls' drinks. 243 00:10:15,032 --> 00:10:20,037 ♫ curious funky music ♫ 244 00:10:21,205 --> 00:10:22,406 Mm-hm. 245 00:10:22,439 --> 00:10:26,577 Yeah, no, I understand but we're doing smaller hardcover runs. 246 00:10:26,610 --> 00:10:31,181 No, no, no, same print run, just distributed differently. 247 00:10:31,215 --> 00:10:34,385 Sure, I will put you through to accounting. 248 00:10:34,685 --> 00:10:36,220 Ugh! 249 00:10:48,565 --> 00:10:50,401 What? 250 00:10:52,169 --> 00:10:53,036 Richard! 251 00:10:53,070 --> 00:10:54,037 I have a copy of the new book for you. 252 00:10:54,071 --> 00:10:55,038 Ah! 253 00:10:55,072 --> 00:10:56,440 Hey! 254 00:10:56,473 --> 00:10:59,510 Dr. Josh, you didn't tell me it was in. 255 00:10:59,543 --> 00:11:01,345 'Stripping Time.' 256 00:11:01,378 --> 00:11:02,379 Cover's all me, you know. 257 00:11:02,413 --> 00:11:03,313 It really grabs ya, right? 258 00:11:03,347 --> 00:11:07,484 Mm, yes, it's... it's definitely eye-catching. 259 00:11:07,518 --> 00:11:08,452 Yeah. 260 00:11:08,485 --> 00:11:10,354 You got my tee time set up for tomorrow, Josh? 261 00:11:10,387 --> 00:11:11,321 8:30. 262 00:11:11,355 --> 00:11:12,923 Good man. 263 00:11:14,391 --> 00:11:17,361 I gotta go work on my stroke. 264 00:11:18,028 --> 00:11:18,562 See you kids in the morning. 265 00:11:18,595 --> 00:11:20,431 All right, goodnight! 266 00:11:20,464 --> 00:11:21,498 Out. 267 00:11:22,533 --> 00:11:23,934 Dick. 268 00:11:24,601 --> 00:11:28,439 It's not 'Stripping Time, ' it's 'Stripping Time!' 269 00:11:28,472 --> 00:11:29,606 This has nothing to do with strippers. 270 00:11:29,640 --> 00:11:31,241 I swear, that guy's like the worst version of the worst 271 00:11:31,275 --> 00:11:32,443 version of himself. 272 00:11:32,476 --> 00:11:36,113 Did you seriously just refer to the cover as "eye-catching?" 273 00:11:36,146 --> 00:11:38,549 Looks like it was designed by a horny fifth grader. 274 00:11:38,582 --> 00:11:40,717 Not exactly consistent with the tone of the novel. 275 00:11:40,752 --> 00:11:42,486 Since when do you read the books we publish? 276 00:11:42,519 --> 00:11:44,688 I was just trying to fill my Good Reads quota. 277 00:11:44,721 --> 00:11:45,689 Oh, your one book of the year? 278 00:11:45,722 --> 00:11:48,559 You do know comic books don't count, right? 279 00:11:48,592 --> 00:11:50,494 I fell asleep three times reading the first page. 280 00:11:50,527 --> 00:11:53,430 Well, it is exhausting to read above your grade level. 281 00:11:53,464 --> 00:11:55,532 Maybe you're not ready for chapter books yet. 282 00:11:55,566 --> 00:11:56,733 It was boring. 283 00:11:56,768 --> 00:11:59,771 It was a masterpiece before Bexley cut 200 pages to make it 284 00:11:59,804 --> 00:12:01,738 more of an airport read. 285 00:12:02,139 --> 00:12:04,441 At least he kept in some of the landscape descriptions. 286 00:12:04,475 --> 00:12:07,411 Oh, yeah, it was thrilling reading about the topography of 287 00:12:07,444 --> 00:12:08,579 Fort Ticonderoga. 288 00:12:08,612 --> 00:12:10,514 Whatever, I loved it. 289 00:12:10,547 --> 00:12:11,715 So, big Thanksgiving plans? 290 00:12:11,748 --> 00:12:14,384 You gonna be posting some Smurf fanfic and eating cranberry 291 00:12:14,418 --> 00:12:15,252 sauce out of a can? 292 00:12:15,285 --> 00:12:16,520 And what about the Templeman family? 293 00:12:16,553 --> 00:12:19,156 Drinking the blood of a virgin and then staring at each other 294 00:12:19,189 --> 00:12:19,723 in silence? 295 00:12:19,757 --> 00:12:20,390 Oh, how'd you know? 296 00:12:20,424 --> 00:12:22,159 We're looking for donations. 297 00:12:22,192 --> 00:12:23,293 Oh, hi, Jeanette! 298 00:12:23,327 --> 00:12:25,295 Oh, I love those earrings. 299 00:12:25,329 --> 00:12:26,463 Don't even try. 300 00:12:26,497 --> 00:12:28,599 Four complaints this week, four! 301 00:12:28,632 --> 00:12:31,101 Three about the break room incident on Monday. 302 00:12:31,134 --> 00:12:31,970 Here we go. 303 00:12:32,035 --> 00:12:32,302 Are we ready for our lesson? 304 00:12:32,336 --> 00:12:33,203 Okay? 305 00:12:33,237 --> 00:12:35,472 This is a comma, and this is a period. 306 00:12:35,506 --> 00:12:36,673 When you take a period and... 307 00:12:36,707 --> 00:12:38,542 You better put that doughnut hole away or I'm gonna shove it 308 00:12:38,575 --> 00:12:39,743 up your semicolon! 309 00:12:39,777 --> 00:12:42,379 You'd like that, wouldn't you, Shrimp? 310 00:12:42,613 --> 00:12:44,114 Mommy and Daddy fight sometimes. 311 00:12:44,147 --> 00:12:45,482 We have discussions. 312 00:12:45,516 --> 00:12:48,252 Like how Mommy constantly forgets to CC Daddy on 313 00:12:48,285 --> 00:12:49,419 company-wide memos. 314 00:12:49,453 --> 00:12:51,756 Or how Daddy has a cork up his ass about the format of 315 00:12:51,789 --> 00:12:53,123 quarterly reports. 316 00:12:53,156 --> 00:12:54,291 Mommy and Daddy? 317 00:12:54,324 --> 00:12:55,827 Are you serious? 318 00:12:55,860 --> 00:12:57,494 You two are the worst part of my job. 319 00:12:57,528 --> 00:13:00,230 ♫ Everyone else has left now ♫ 320 00:13:01,465 --> 00:13:04,167 ♫ I bet that disc got you stressed out ♫ 321 00:13:05,369 --> 00:13:08,405 ♫ Wondering, what can we do now? ♫ 322 00:13:10,207 --> 00:13:12,709 ♫ Maybe let it burn out ♫ 323 00:13:14,645 --> 00:13:16,848 ♫ Glitter sparkling on your heart ♫ 324 00:13:16,881 --> 00:13:21,485 ♫ Now, darling, won't you stay? ♫ 325 00:13:22,219 --> 00:13:26,323 ♫ I know it's getting late now, baby ♫ 326 00:13:26,723 --> 00:13:30,762 ♫ Maybe you should stay here with me ♫ 327 00:13:30,795 --> 00:13:34,464 ♫ Let's just make it our own party ♫ 328 00:13:34,498 --> 00:13:39,503 ♫ Stick together like glitter, glitter, glitter, glitter ♫ 329 00:13:40,437 --> 00:13:42,472 There are literally millions of guys in 330 00:13:42,506 --> 00:13:43,607 this city. 331 00:13:43,640 --> 00:13:44,608 Well, it's not that easy to find a good one. 332 00:13:44,641 --> 00:13:46,376 What about that guy from work? 333 00:13:46,410 --> 00:13:47,511 Who, Josh? 334 00:13:47,544 --> 00:13:49,479 Honey, you talk about him all the time. 335 00:13:49,513 --> 00:13:50,514 I do not. 336 00:13:50,547 --> 00:13:52,850 I just worry about you all alone. 337 00:13:52,884 --> 00:13:53,785 I know, Mom. 338 00:13:53,818 --> 00:13:54,718 I'm fine. 339 00:13:54,752 --> 00:13:55,887 Well, we miss you, Sweetie. 340 00:13:55,920 --> 00:13:57,220 Yeah, I do too. 341 00:13:57,254 --> 00:13:59,156 Hey, look, Mom, I gotta go. 342 00:13:59,189 --> 00:14:00,792 I'm walking out the door; I'm gonna meet the girls for some 343 00:14:00,825 --> 00:14:01,625 drinks. 344 00:14:01,658 --> 00:14:02,526 But I'll call you tomorrow, okay? 345 00:14:02,559 --> 00:14:04,361 All right, love you, Pumpkin. 346 00:14:04,394 --> 00:14:05,162 I love you, too. 347 00:14:05,195 --> 00:14:06,196 Happy Thanksgiving. 348 00:14:06,229 --> 00:14:07,765 Happy Thanksgiving. 349 00:14:10,400 --> 00:14:15,405 ♫ soft sensitive music ♫ 350 00:14:23,848 --> 00:14:27,384 Happy Smurfs are all alike. 351 00:14:27,584 --> 00:14:32,589 But Unhappy Smurfs are all unhappy in their own ways. 352 00:14:33,557 --> 00:14:38,763 Smurfette pondered this as she watched Grouchy Smurf squash a 353 00:14:40,297 --> 00:14:44,735 strawberry under his shiny boot, 354 00:14:44,769 --> 00:14:49,774 grumbling to himself about the un-Smurfiness of the world. 355 00:15:10,828 --> 00:15:15,599 I'm gonna work you so fucking hard. 356 00:15:35,619 --> 00:15:37,621 Son of a bitch. 357 00:15:38,655 --> 00:15:39,991 ♫ I don't need permission ♫ 358 00:15:40,024 --> 00:15:41,893 ♫ I'm a woman on a mission ♫ 359 00:15:41,926 --> 00:15:43,795 ♫ I don't care to admit it ♫ 360 00:15:43,828 --> 00:15:45,897 ♫ I run the game, get with it ♫ 361 00:15:45,930 --> 00:15:47,464 ♫ And the mission is sky-high ♫ 362 00:15:47,497 --> 00:15:49,767 ♫ Sky-sky-high, and roll out ♫ 363 00:15:49,801 --> 00:15:51,635 ♫ Baby, I'ma hit the big time... ♫ 364 00:15:51,668 --> 00:15:53,805 Wowzers, what's the occasion? 365 00:15:53,838 --> 00:15:55,472 Psychological warfare. 366 00:15:55,505 --> 00:15:57,340 Time to get into his head. 367 00:16:00,577 --> 00:16:03,747 ♫ 'Cause I'm a powerful woman, I always get what I want ♫ 368 00:16:03,781 --> 00:16:05,850 ♫ So don't you get in my way now ♫ 369 00:16:05,883 --> 00:16:07,785 ♫ That's not what I want ♫ 370 00:16:07,819 --> 00:16:11,756 ♫ 'Cause I'm a powerful woman, I always get what I want... ♫ 371 00:16:17,862 --> 00:16:18,863 Ow. 372 00:16:18,896 --> 00:16:20,031 Smooth, Shortcake. 373 00:16:20,064 --> 00:16:21,498 Ugh, shut up. 374 00:16:21,531 --> 00:16:22,900 What is this? 375 00:16:24,334 --> 00:16:25,669 Travel shot glass? 376 00:16:25,702 --> 00:16:27,537 That... 377 00:16:28,039 --> 00:16:30,373 would be a menstrual cup. 378 00:16:30,407 --> 00:16:31,541 Right. 379 00:16:31,575 --> 00:16:32,342 My next guess. 380 00:16:32,375 --> 00:16:33,211 What? 381 00:16:33,243 --> 00:16:33,845 These are better for the environment, 382 00:16:33,878 --> 00:16:35,679 and tampons are dangerous. 383 00:16:35,712 --> 00:16:36,814 You know what? 384 00:16:36,848 --> 00:16:38,715 No, this is none of your business. 385 00:16:41,886 --> 00:16:43,888 Hot date tonight? 386 00:16:45,455 --> 00:16:46,991 I might. 387 00:16:52,096 --> 00:16:53,831 Ugh. 388 00:16:57,101 --> 00:16:58,702 Ow! 389 00:16:58,735 --> 00:16:59,536 Fuck! 390 00:16:59,569 --> 00:17:00,737 Duck! 391 00:17:00,772 --> 00:17:03,373 You are weirder than normal today. 392 00:17:03,406 --> 00:17:06,043 Pressure of the job application getting to you? 393 00:17:07,577 --> 00:17:09,312 I... 394 00:17:09,613 --> 00:17:12,382 had some weird dreams last night. 395 00:17:12,616 --> 00:17:14,718 You had a sex dream. 396 00:17:15,787 --> 00:17:17,454 No. 397 00:17:19,891 --> 00:17:21,793 Was I in it?- 398 00:17:21,826 --> 00:17:26,496 Only in your dreams would you ever be in my dreams. 399 00:17:32,435 --> 00:17:33,771 Okay. 400 00:17:35,672 --> 00:17:39,509 It was a... little erotic. 401 00:17:40,111 --> 00:17:43,114 I was in bed... 402 00:17:43,147 --> 00:17:47,919 naked, and there was a man... 403 00:17:47,952 --> 00:17:50,453 pressing up against me. 404 00:17:50,487 --> 00:17:52,556 I could feel him... 405 00:17:52,589 --> 00:17:53,925 you know. 406 00:17:53,958 --> 00:17:57,327 I think you're gonna have to spell it out for me. 407 00:17:58,428 --> 00:18:01,766 Well, I guess I just... 408 00:18:02,432 --> 00:18:06,037 feel weird because it is a guy from work. 409 00:18:06,070 --> 00:18:07,839 Ooh! 410 00:18:07,872 --> 00:18:08,906 Hot date guy? 411 00:18:08,940 --> 00:18:10,473 As a matter of fact... 412 00:18:10,507 --> 00:18:13,343 Am I gonna have to notify HR? 413 00:18:15,679 --> 00:18:16,613 ...because of what we did. 414 00:18:16,646 --> 00:18:17,882 We are drowning in remainders! 415 00:18:17,915 --> 00:18:20,650 We have more remainders of that insipid sports memoir than we do 416 00:18:20,684 --> 00:18:21,853 of Jocelyn's book! 417 00:18:21,886 --> 00:18:24,055 Because we print more because they actually make money. 418 00:18:24,088 --> 00:18:26,791 Because God forbid we actually invest in something artistically 419 00:18:26,824 --> 00:18:27,657 worthwhile! 420 00:18:27,691 --> 00:18:28,926 You know what your problem is, Helen? 421 00:18:28,960 --> 00:18:30,761 You think it's below you to give people what they actually want. 422 00:18:30,795 --> 00:18:31,295 Me? 423 00:18:31,329 --> 00:18:32,662 I don't give a shit! 424 00:18:32,696 --> 00:18:34,497 People want a book on donkey farts, 425 00:18:34,531 --> 00:18:36,666 I'll ride the donkey all the way to the bank! 426 00:18:36,700 --> 00:18:38,903 This is what I get for selling my soul to Mephistopheles. 427 00:18:38,936 --> 00:18:39,804 Who?! 428 00:18:39,837 --> 00:18:42,405 Read a book, Bexley! 429 00:18:46,878 --> 00:18:48,378 Fuck! 430 00:18:49,013 --> 00:18:50,480 So... 431 00:18:51,048 --> 00:18:53,951 when are where is this supposed date going to happen? 432 00:18:53,985 --> 00:18:56,553 You are very interested. 433 00:18:56,586 --> 00:18:57,755 Why is that? 434 00:18:57,788 --> 00:19:00,657 Well, studies show when a manager feigns interest in his 435 00:19:00,690 --> 00:19:03,861 employees' personal lives, it boosts morale. 436 00:19:04,061 --> 00:19:06,163 That, and I think you're lying. 437 00:19:06,663 --> 00:19:09,867 I am meeting him for drinks at the AC at seven, 438 00:19:09,901 --> 00:19:12,569 and you will never be my boss. 439 00:19:12,602 --> 00:19:13,971 Well, what a coincidence? 440 00:19:14,005 --> 00:19:16,506 I'm going to the AC tonight... 441 00:19:16,539 --> 00:19:17,674 at seven. 442 00:19:17,707 --> 00:19:20,077 Fan-tastic. 443 00:19:20,878 --> 00:19:22,847 I will see you there. 444 00:19:33,190 --> 00:19:34,591 - Hey! - Oh! 445 00:19:34,624 --> 00:19:36,227 Sorry, I should wear a bell. 446 00:19:36,260 --> 00:19:38,029 Like a cow. 447 00:19:38,062 --> 00:19:39,696 You're not like a cow. 448 00:19:39,729 --> 00:19:41,065 I'm gonna stop talking. 449 00:19:41,098 --> 00:19:42,699 - Hi. - Wait... 450 00:19:42,732 --> 00:19:44,001 Are you moving offices? 451 00:19:44,035 --> 00:19:47,038 Um, just doing a little pre-packing, you know? 452 00:19:47,071 --> 00:19:49,006 Organizing my ducks. 453 00:19:49,040 --> 00:19:49,941 Boop! 454 00:19:49,974 --> 00:19:50,841 What? 455 00:19:50,875 --> 00:19:52,009 No, you're leaving? 456 00:19:52,043 --> 00:19:53,677 Starting my own company. 457 00:19:53,710 --> 00:19:55,780 I cannot believe we are losing another designer. 458 00:19:55,813 --> 00:19:57,248 Bexley's killing us. 459 00:19:57,281 --> 00:20:00,051 Well, I... I still have another week. 460 00:20:00,084 --> 00:20:02,019 Um... 461 00:20:02,053 --> 00:20:04,889 What... what brings you to the... the Dan Cave? 462 00:20:04,922 --> 00:20:06,523 Actually... 463 00:20:06,556 --> 00:20:09,026 uh, I was wondering... 464 00:20:09,360 --> 00:20:11,062 what you're doing tonight. 465 00:20:11,095 --> 00:20:12,263 Oh. 466 00:20:12,296 --> 00:20:15,900 Uh, well, uh, couple of guys are taking me out on the town to 467 00:20:15,933 --> 00:20:17,268 celebrate my old departure. 468 00:20:17,301 --> 00:20:19,602 But tomorrow, I'm free as a beaver. 469 00:20:19,636 --> 00:20:21,072 - Mm... - That's not an expression. 470 00:20:21,105 --> 00:20:23,573 Yeah, no, I... I'm gonna be swamped this weekend, 471 00:20:23,606 --> 00:20:26,609 and actually, all of next week and the next week with this... 472 00:20:26,643 --> 00:20:28,645 this thing... 473 00:20:28,678 --> 00:20:30,881 for, uh, cats. 474 00:20:30,915 --> 00:20:33,084 Orphaned rescue cats. 475 00:20:33,117 --> 00:20:34,085 Orphaned? 476 00:20:34,118 --> 00:20:35,319 Yes, correct. 477 00:20:35,353 --> 00:20:36,586 It's kind of a big deal and I don't really know when I'm gonna 478 00:20:36,619 --> 00:20:39,090 be available again, so tonight is actually the only night I'm 479 00:20:39,123 --> 00:20:42,927 available for, like, a really long time, so... 480 00:20:42,960 --> 00:20:46,097 All right, I mean, I'll... switch things around, 481 00:20:46,130 --> 00:20:47,131 you know? 482 00:20:47,932 --> 00:20:49,967 It's for the cats. 483 00:20:51,601 --> 00:20:52,837 Great. 484 00:20:52,870 --> 00:20:54,305 Awesome, you are the best. 485 00:20:54,338 --> 00:20:55,006 You're the best. 486 00:20:55,039 --> 00:20:55,572 Oh! 487 00:20:55,605 --> 00:20:57,074 The AC, seven o'clock. 488 00:20:57,108 --> 00:20:58,209 I'll see ya there. 489 00:20:58,242 --> 00:20:59,944 See ya there! 490 00:21:01,611 --> 00:21:03,014 Ow. 491 00:21:27,004 --> 00:21:32,009 ♫ curious funky music ♫ 492 00:21:37,882 --> 00:21:40,017 I hate Lucy. 493 00:21:41,718 --> 00:21:43,954 Die, Lucy, die? 494 00:21:53,330 --> 00:21:54,899 What the hell? 495 00:21:56,100 --> 00:21:56,599 You too. 496 00:21:56,633 --> 00:21:58,335 Have a good weekend. 497 00:22:03,841 --> 00:22:05,843 Were you just at my desk? 498 00:22:05,876 --> 00:22:08,112 Thought I saw a spider. 499 00:22:08,345 --> 00:22:10,081 Hm. 500 00:22:15,219 --> 00:22:17,788 What were you really doing at my desk? 501 00:22:18,289 --> 00:22:20,758 Like I said, spider. 502 00:22:20,791 --> 00:22:21,992 Hm. 503 00:22:30,067 --> 00:22:31,168 You know what, Joshua? 504 00:22:31,202 --> 00:22:32,303 You are so... 505 00:22:32,336 --> 00:22:33,070 Sharp? 506 00:22:33,104 --> 00:22:34,038 Intelligent? 507 00:22:34,071 --> 00:22:35,206 Superior in every way? 508 00:22:35,239 --> 00:22:36,739 Predictable. 509 00:22:38,275 --> 00:22:39,676 Still going on your date? 510 00:22:39,709 --> 00:22:41,412 Yup, and I should probably get going. 511 00:22:41,445 --> 00:22:43,781 You know, you should start with the virtues of the menstrual 512 00:22:43,814 --> 00:22:44,315 cup. 513 00:22:44,348 --> 00:22:45,549 Guys love that. 514 00:22:45,583 --> 00:22:48,819 Yeah, I just thought I'd tell him I'm not wearing any panties. 515 00:22:49,253 --> 00:22:50,988 Do guys like that? 516 00:22:57,995 --> 00:22:59,430 Do you need a ride? 517 00:22:59,463 --> 00:23:01,731 No, I will walk. 518 00:23:01,765 --> 00:23:03,000 But it's pouring. 519 00:23:03,033 --> 00:23:05,369 I wouldn't want your makeup to smear after you just spent 22 520 00:23:05,402 --> 00:23:07,905 minutes on it in the bathroom. 521 00:23:07,938 --> 00:23:10,107 Has anyone ever told you that you have stalker-like 522 00:23:10,141 --> 00:23:11,175 tendencies? 523 00:23:11,208 --> 00:23:13,210 Oh, so says the girl with the serial killer eyes? 524 00:23:13,244 --> 00:23:16,679 Yeah, only when I imagine strangling you. 525 00:23:22,153 --> 00:23:23,787 What? 526 00:23:23,988 --> 00:23:26,157 Calm down, I'm not actually gonna strangle you. 527 00:23:26,190 --> 00:23:28,125 What are we doing? 528 00:23:29,293 --> 00:23:31,162 What do you mean? 529 00:23:31,195 --> 00:23:32,763 This. 530 00:23:32,796 --> 00:23:35,766 This schoolyard game that we play everyday. 531 00:23:37,301 --> 00:23:40,104 You mean the game where we hate each other? 532 00:23:41,172 --> 00:23:43,774 Do you really hate me? 533 00:23:43,807 --> 00:23:48,812 ♫ "Feel Good" by The Command Sisters ♫ 534 00:24:00,157 --> 00:24:04,295 ♫ Gimme something that will make me feel good ♫ 535 00:24:04,328 --> 00:24:05,863 ♫ (Ooh, ooh) ♫ 536 00:24:05,896 --> 00:24:09,300 ♫ Gimme something that will make me feel good ♫ 537 00:24:09,333 --> 00:24:11,268 ♫ Good, good ♫ 538 00:24:11,302 --> 00:24:14,438 ♫ Gimme some of that good, good, good ♫ 539 00:24:14,471 --> 00:24:16,473 Everything all right in there? 540 00:24:17,908 --> 00:24:19,310 Sorry. 541 00:24:19,709 --> 00:24:21,912 Just bumped the button. 542 00:24:22,745 --> 00:24:25,516 ♫ Gimme some of that (ooh, ah, ah, ooh) ♫ 543 00:24:25,549 --> 00:24:29,820 ♫ Gimme some of that good, good (Yeah) ♫ 544 00:24:43,334 --> 00:24:45,336 So am I just taking you home, or...? 545 00:24:45,369 --> 00:24:46,770 No. 546 00:24:47,371 --> 00:24:49,073 I need to go meet Danny still. 547 00:24:49,106 --> 00:24:50,307 What are you talking about? 548 00:24:50,341 --> 00:24:53,911 My date that you are driving me to. 549 00:24:53,944 --> 00:24:56,780 Well, I... I thought... 550 00:24:57,381 --> 00:24:58,482 But Danny? 551 00:24:58,515 --> 00:25:00,217 Look, will you just pull over? 552 00:25:00,251 --> 00:25:01,285 We're still a block away from the bar. 553 00:25:01,318 --> 00:25:03,053 Yeah, I know, I really wanna get out of the car. 554 00:25:03,087 --> 00:25:04,888 Oh... 555 00:25:06,223 --> 00:25:08,025 Hold on, just... 556 00:25:08,058 --> 00:25:09,026 Hey, just wait a second! 557 00:25:09,059 --> 00:25:10,961 Take my umbrell...! 558 00:25:13,364 --> 00:25:15,566 Thing is, Harris, if this were an authentic log cabin, 559 00:25:15,599 --> 00:25:17,935 what you have to do is notch it out up here, 560 00:25:17,968 --> 00:25:21,071 and then probably go with a classic A-frame for aesthetic 561 00:25:21,105 --> 00:25:22,306 and stability. 562 00:25:22,339 --> 00:25:24,275 - Hi! - Hey! 563 00:25:24,308 --> 00:25:25,175 I'm so sorry I'm late. 564 00:25:25,209 --> 00:25:28,078 It is biblically torrential out there. 565 00:25:28,112 --> 00:25:29,346 Huh. 566 00:25:29,380 --> 00:25:31,348 I look like I tried to fight off a tsunami. 567 00:25:31,382 --> 00:25:33,217 You look great wet. 568 00:25:33,417 --> 00:25:36,920 I... I mean you look really beautiful. 569 00:25:36,954 --> 00:25:38,088 I'm really bad at this. 570 00:25:38,122 --> 00:25:40,357 I'll have a Johnny Black, neat. 571 00:25:40,391 --> 00:25:42,359 Bailey's, rocks. 572 00:25:44,295 --> 00:25:45,596 Rough day? 573 00:25:45,629 --> 00:25:47,364 Strange day. 574 00:25:47,731 --> 00:25:50,034 Oh, 'Stripping Time!' 575 00:25:50,067 --> 00:25:51,368 'Stripping Time, ' you're reading it. 576 00:25:51,402 --> 00:25:52,536 What do you think? 577 00:25:52,569 --> 00:25:54,872 You know, they say "Don't judge a book by its cover," 578 00:25:54,905 --> 00:25:58,275 but in this case, they're both God-awful. 579 00:25:59,343 --> 00:26:00,944 Yeah, I know. 580 00:26:00,978 --> 00:26:02,212 I know! 581 00:26:02,246 --> 00:26:04,381 It's like who wants to read 10 pages about the topography of 582 00:26:04,415 --> 00:26:05,616 - Fort Ticonderoga? - Ticonderoga? 583 00:26:05,649 --> 00:26:07,284 Exactly what I thought! 584 00:26:07,318 --> 00:26:09,453 It's genuinely really bad. 585 00:26:10,120 --> 00:26:13,324 Um, will you just... excuse me one second? 586 00:26:13,357 --> 00:26:14,425 Yeah. 587 00:26:18,629 --> 00:26:19,997 Fuck! 588 00:26:20,030 --> 00:26:20,998 Hey, you all right? 589 00:26:21,031 --> 00:26:21,965 I'm fine. 590 00:26:21,999 --> 00:26:23,300 What are you doing here? 591 00:26:23,334 --> 00:26:25,135 You left your purse in my car. 592 00:26:25,169 --> 00:26:27,938 Whatever, you win. 593 00:26:28,539 --> 00:26:30,541 The "Get in the Other Person's Head" game, okay?! 594 00:26:30,574 --> 00:26:33,277 I mean, you somehow Jedi mind tricked me into kissing you when 595 00:26:33,310 --> 00:26:35,412 I should have just slapped your smug face. 596 00:26:35,446 --> 00:26:36,547 It's been a really good day for you. 597 00:26:36,580 --> 00:26:37,414 What? 598 00:26:37,448 --> 00:26:38,282 I made a mistake, okay? 599 00:26:38,315 --> 00:26:40,484 And if you wanna report me to HR or... 600 00:26:40,517 --> 00:26:41,318 What? 601 00:26:41,352 --> 00:26:42,653 That's what you're worried about? 602 00:26:42,686 --> 00:26:43,921 Josh! 603 00:26:43,954 --> 00:26:46,090 A man just called me "beautiful" and my first thought is to think 604 00:26:46,123 --> 00:26:47,458 that he's messing with me. 605 00:26:47,491 --> 00:26:48,125 Okay? 606 00:26:48,158 --> 00:26:48,692 I feel like I'm going crazy. 607 00:26:48,726 --> 00:26:50,861 So just please go home. 608 00:26:54,465 --> 00:26:56,300 All right, what can I get you? 609 00:27:01,705 --> 00:27:03,040 Hey. 610 00:27:03,073 --> 00:27:04,341 Hey! 611 00:27:05,142 --> 00:27:06,276 Cheers. 612 00:27:07,611 --> 00:27:09,446 All right. 613 00:27:10,514 --> 00:27:13,117 Hey, did I just see Josh? 614 00:27:13,150 --> 00:27:14,218 Uh, oh! 615 00:27:14,251 --> 00:27:16,587 Yeah, I... I left work with a file that he needed. 616 00:27:16,620 --> 00:27:19,323 But don't worry, he is gone. 617 00:27:19,656 --> 00:27:22,059 Hey, so are you and he, like... 618 00:27:22,092 --> 00:27:23,227 I don't know. 619 00:27:23,260 --> 00:27:25,529 I just can't help but feel like there's like a vibe there. 620 00:27:25,562 --> 00:27:26,230 Uh-uh. 621 00:27:26,263 --> 00:27:27,598 - You two? - Uh-uh. 622 00:27:27,631 --> 00:27:28,532 No, no, no. 623 00:27:28,565 --> 00:27:29,600 No vibe. 624 00:27:29,633 --> 00:27:31,402 No vibe there. 625 00:27:31,435 --> 00:27:32,269 Cool, cool, cool. 626 00:27:32,302 --> 00:27:35,205 So, like, this is a real date, then? 627 00:27:35,239 --> 00:27:36,640 I mean, it is, right? 628 00:27:36,673 --> 00:27:38,142 Yeah. 629 00:27:38,175 --> 00:27:39,710 It is definitely real. 630 00:27:39,743 --> 00:27:41,378 Awesome. 631 00:27:41,412 --> 00:27:43,213 So, where are you from? 632 00:27:43,247 --> 00:27:44,181 Vermont. 633 00:27:44,214 --> 00:27:46,517 Green Mountain State, Ethan Allen. 634 00:27:46,550 --> 00:27:48,051 That's right. 635 00:27:48,085 --> 00:27:50,387 Yeah, my parents are strawberry farmers. 636 00:27:50,421 --> 00:27:51,221 What?! 637 00:27:51,255 --> 00:27:53,624 My parents have a hobby farm, too! 638 00:27:53,657 --> 00:27:55,459 I'm talkin' bees, goats, chickens, 639 00:27:55,492 --> 00:27:56,527 the whole thing! 640 00:27:56,560 --> 00:27:57,394 Wait, are you serious? 641 00:27:57,428 --> 00:27:58,228 I am serious. 642 00:27:58,262 --> 00:27:59,663 How did I not know this about you? 643 00:27:59,696 --> 00:28:00,564 I don't know. 644 00:28:00,597 --> 00:28:02,332 But we got Karen and Sharon the sheep, 645 00:28:02,366 --> 00:28:05,335 we got Percy Pig, we got Bonito the queen bee, 646 00:28:05,369 --> 00:28:06,403 and we got Phillip the goat. 647 00:28:06,437 --> 00:28:08,005 You know about goat parkour? 648 00:28:08,038 --> 00:28:09,273 Goat parkour? 649 00:28:09,306 --> 00:28:10,441 - That's correct. - No. 650 00:28:10,474 --> 00:28:11,542 It's the greatest thing you've ever seen in your life. 651 00:28:11,575 --> 00:28:14,178 So Phillip jumps off of any surface pulling this, 652 00:28:14,211 --> 00:28:15,412 like, radical move where he's like, 653 00:28:15,446 --> 00:28:16,613 "Psych, I'm a goat!" 654 00:28:16,647 --> 00:28:18,382 It's the best thing in the w... I have to show it to you. 655 00:28:18,415 --> 00:28:20,350 Do you have pictures? 656 00:28:20,584 --> 00:28:23,220 I don't, actually. 657 00:28:24,455 --> 00:28:26,056 - Sorry. - It's okay. 658 00:28:26,089 --> 00:28:27,524 Yeah, a third of all our food actually comes from 659 00:28:27,558 --> 00:28:28,760 bee-pollinated plants. 660 00:28:28,793 --> 00:28:30,360 - Wow! - Which is... yeah, it's shocking. 661 00:28:30,394 --> 00:28:31,595 - I didn't know that. - Really, so... 662 00:28:31,628 --> 00:28:34,531 Okay, so wait, wait, do you have to wear one of those bee 663 00:28:34,565 --> 00:28:35,699 suits? 664 00:28:35,732 --> 00:28:39,670 To me honest, I'm like Macaulay Culkin in 'My Girl'-level 665 00:28:39,703 --> 00:28:42,506 allergic to bees, so every time I go home, 666 00:28:42,539 --> 00:28:44,741 I have to carry, like, an EpiPen. 667 00:28:44,776 --> 00:28:45,576 No! 668 00:28:45,609 --> 00:28:48,145 Oh, that's so nerdy, I love that. 669 00:28:48,178 --> 00:28:51,114 Says the girl who read 'War and Peace' in the sixth grade! 670 00:28:51,148 --> 00:28:52,549 No, I said I tried. 671 00:28:52,583 --> 00:28:54,418 And that doesn't make me a nerd, okay? 672 00:28:54,451 --> 00:28:56,320 That just makes me precocious. 673 00:28:56,353 --> 00:28:59,089 No, see, that's just nerd talk for bein' a nerd. 674 00:28:59,122 --> 00:29:00,424 No, it's not. 675 00:29:00,457 --> 00:29:01,458 Embrace it. 676 00:29:01,492 --> 00:29:03,594 ♫ On the coastline in the water ♫ 677 00:29:03,627 --> 00:29:05,797 ♫ Your mirage is like a stalker ♫ 678 00:29:05,830 --> 00:29:08,332 ♫ I should push him off the cliffside ♫ 679 00:29:08,365 --> 00:29:12,536 ♫ 'Cause he's coloring my insides ocean blue ♫ 680 00:29:13,370 --> 00:29:17,809 ♫ And everywhere I look, I look at you ♫ 681 00:29:17,842 --> 00:29:19,510 ♫ It's true ♫ 682 00:29:20,377 --> 00:29:22,646 ♫ Up in my imagination ♫ 683 00:29:22,679 --> 00:29:25,282 ♫ I rehearse our conversations... ♫ 684 00:29:29,353 --> 00:29:30,654 Hi, who is it? 685 00:29:30,687 --> 00:29:32,289 Delivery for Lucy Hutton. 686 00:29:32,322 --> 00:29:33,357 Oh, okay. 687 00:29:33,390 --> 00:29:34,491 Come on in. 688 00:29:38,362 --> 00:29:39,730 - Thank you. - Have a nice day. 689 00:29:39,764 --> 00:29:41,532 You too. 690 00:29:44,468 --> 00:29:45,569 ♫ What is happening? ♫ 691 00:29:45,602 --> 00:29:46,370 ♫ Oh, dear ♫ 692 00:29:46,403 --> 00:29:49,172 ♫ I keep wishing you were here ♫ 693 00:29:49,206 --> 00:29:53,811 ♫ And I swear I'm gonna lose it if I keep playing your music ♫ 694 00:29:53,845 --> 00:29:56,346 ♫ But what else is there to do? ♫ 695 00:29:56,380 --> 00:30:00,484 ♫ Everywhere I look, I just see you ♫ 696 00:30:32,716 --> 00:30:34,585 Lucy? 697 00:30:35,586 --> 00:30:37,254 I'm very sorry. 698 00:30:37,287 --> 00:30:40,424 So sorry you forgot to shower this morning? 699 00:30:41,258 --> 00:30:44,394 Can we please lay down our weapons? 700 00:30:47,932 --> 00:30:50,367 Yeah, okay. 701 00:30:50,768 --> 00:30:52,603 Cease fire. 702 00:30:58,943 --> 00:31:00,677 - Packin' some heat? - Yeah. 703 00:31:01,278 --> 00:31:02,847 I... 704 00:31:03,580 --> 00:31:05,382 come strapped. 705 00:31:06,383 --> 00:31:08,552 Okay, now let's just... 706 00:31:08,585 --> 00:31:11,622 never speak about it again, okay? 707 00:31:17,728 --> 00:31:20,197 So, how was your date? 708 00:31:20,230 --> 00:31:21,598 It was fine. 709 00:31:22,100 --> 00:31:23,567 Yeah, he actually sent me flowers, 710 00:31:23,600 --> 00:31:26,737 which I thought was a very classy move. 711 00:31:26,771 --> 00:31:28,806 Turns out we have a lot in common. 712 00:31:29,239 --> 00:31:30,407 He's really nice. 713 00:31:30,440 --> 00:31:34,578 Mm, yeah, the allure of the nice guy: your white whale. 714 00:31:34,611 --> 00:31:35,512 What's wrong with nice? 715 00:31:35,545 --> 00:31:37,314 Nothing, if that's what you want. 716 00:31:37,347 --> 00:31:38,682 Isn't that what everybody wants? 717 00:31:38,715 --> 00:31:40,617 So it seems. 718 00:31:42,954 --> 00:31:45,757 So, what game should we play now? 719 00:31:45,790 --> 00:31:47,591 I don't know. 720 00:31:47,624 --> 00:31:49,593 How about something where we don't fight all the time? 721 00:31:49,626 --> 00:31:50,427 Oh! 722 00:31:50,460 --> 00:31:51,395 Like the "Normal Colleagues" game. 723 00:31:51,428 --> 00:31:53,330 It would go like this: Good morning, Josh. 724 00:31:53,363 --> 00:31:54,398 Why, good morning, Lucy. 725 00:31:54,431 --> 00:31:55,099 How was your weekend? 726 00:31:55,133 --> 00:31:56,299 Oh, it was lovely, thank you. 727 00:31:56,333 --> 00:31:58,602 Oh, I'll be working on the Walker book today if you need 728 00:31:58,635 --> 00:31:59,436 any help. 729 00:31:59,469 --> 00:32:00,138 Oh, my gosh! 730 00:32:00,170 --> 00:32:01,939 That's so cooperative of you! 731 00:32:01,973 --> 00:32:04,274 You're very welcome, Lucy. 732 00:32:07,277 --> 00:32:08,079 Pfff. 733 00:32:08,112 --> 00:32:09,781 Okay, well, I'll take that as a no. 734 00:32:09,814 --> 00:32:12,749 Lucy, can we talk about your team-building proposal? 735 00:32:12,784 --> 00:32:14,018 Sure. 736 00:32:14,052 --> 00:32:15,419 I booked the conference center and I'm organizing a scavenger 737 00:32:15,452 --> 00:32:16,420 hunt. 738 00:32:16,453 --> 00:32:18,722 I made these tiny books, put little clues inside. 739 00:32:18,756 --> 00:32:20,323 I was kind of inspired by 'Gulliver's Travels'... 740 00:32:20,357 --> 00:32:22,259 you know, Lilliputian books and... 741 00:32:24,796 --> 00:32:26,630 I'm sorry, do you have a better idea? 742 00:32:26,663 --> 00:32:29,366 Well, as a matter of fact, I submitted a proposal of my own. 743 00:32:29,399 --> 00:32:30,267 You did what? 744 00:32:30,300 --> 00:32:31,002 Paintball. 745 00:32:31,035 --> 00:32:32,904 Physical activity, fresh air. 746 00:32:32,937 --> 00:32:34,806 And you come strapped, right? 747 00:32:34,839 --> 00:32:35,807 No. 748 00:32:35,840 --> 00:32:36,740 That sounds like a lawsuit waiting to happen. 749 00:32:36,774 --> 00:32:39,676 I felt the same way, but Bexley loved it. 750 00:32:39,710 --> 00:32:40,912 Hell yeah, I love it. 751 00:32:40,945 --> 00:32:43,815 Let everyone work out their issues with guns and ammo like 752 00:32:43,848 --> 00:32:45,783 God the Almighty intended. 753 00:32:45,817 --> 00:32:48,452 We flipped a coin and we're going with paintball. 754 00:32:48,485 --> 00:32:51,488 I'm sorry, Lucy, I know how hard you worked on this. 755 00:32:52,990 --> 00:32:55,559 Son of a bitch! 756 00:32:57,862 --> 00:32:59,764 You just couldn't let me have this, could you? 757 00:32:59,797 --> 00:33:00,932 Could you?! 758 00:33:03,901 --> 00:33:04,701 No problem! 759 00:33:04,735 --> 00:33:06,536 I mean, put down the books, nerds. 760 00:33:06,570 --> 00:33:08,405 Guns are the new... 761 00:33:09,573 --> 00:33:11,708 Whatever's best for B&G, so... 762 00:33:12,009 --> 00:33:14,344 Um, if you would just excuse me a minute. 763 00:33:16,881 --> 00:33:18,582 Tinkerbell on the rag? 764 00:33:18,615 --> 00:33:19,683 Ugh! 765 00:33:19,716 --> 00:33:20,818 Bad date. 766 00:33:20,852 --> 00:33:25,655 ♫ upbeat funky music ♫ 767 00:33:33,998 --> 00:33:36,399 Mack attack, ready for battle. 768 00:33:36,433 --> 00:33:37,701 Carl, don't look so scared. 769 00:33:37,734 --> 00:33:38,735 Annabelle! 770 00:33:38,770 --> 00:33:40,637 - Nice muffs. - Thanks! 771 00:33:41,738 --> 00:33:43,875 What was that you were saying about everybody hating me? 772 00:33:43,908 --> 00:33:46,978 And yet, here I am, leading a day of team-building. 773 00:33:47,011 --> 00:33:49,046 Well, bully for you. 774 00:33:49,147 --> 00:33:49,847 Oh! 775 00:33:49,881 --> 00:33:50,882 Luce, cute outfit. 776 00:33:50,915 --> 00:33:51,849 Oh. 777 00:33:51,883 --> 00:33:53,450 Look, I need a tiny favor. 778 00:33:53,483 --> 00:33:54,384 Okay. 779 00:33:54,417 --> 00:33:55,887 My boyfriend's niece is having a rough time: 780 00:33:55,920 --> 00:33:57,889 drugs, illegal stuff, there's an arson thing. 781 00:33:57,922 --> 00:33:59,791 But her mom thinks an internship would do her good. 782 00:33:59,824 --> 00:34:01,859 No, I... I don't think now's a good time for... 783 00:34:01,893 --> 00:34:03,761 Look, I don't wanna beg, but I'm totally gonna beg. 784 00:34:03,795 --> 00:34:05,362 You're the only one that can deal with her. 785 00:34:05,395 --> 00:34:06,030 Well... 786 00:34:06,063 --> 00:34:07,430 Just a couple months, okay? 787 00:34:07,464 --> 00:34:08,632 - Thank you so much! - No... 788 00:34:08,665 --> 00:34:09,499 You know what? 789 00:34:09,533 --> 00:34:10,367 - I'm gonna text her right now. - Oh... 790 00:34:10,400 --> 00:34:11,701 - You are absolutely the best. - No... 791 00:34:11,735 --> 00:34:13,037 Luce, the best. 792 00:34:13,070 --> 00:34:14,872 Oh, my God... 793 00:34:14,906 --> 00:34:16,774 Uh, hey, Luce, I've got this friend and he's looking for a 794 00:34:16,808 --> 00:34:17,875 - new roommate. - Will you shut up? 795 00:34:17,909 --> 00:34:19,543 You think you'd wanna move in with him? 796 00:34:19,576 --> 00:34:20,710 Hey! 797 00:34:20,744 --> 00:34:21,946 Oh! 798 00:34:21,979 --> 00:34:23,613 Pretty fancy gun you got. 799 00:34:23,647 --> 00:34:25,917 JP Splatmaster 1000. 800 00:34:25,950 --> 00:34:27,885 This puppy goes 200 yards... 801 00:34:27,919 --> 00:34:29,653 no ball chop. 802 00:34:30,154 --> 00:34:31,388 Hey, you wanna be teammates? 803 00:34:31,421 --> 00:34:31,956 Yes. 804 00:34:31,989 --> 00:34:33,925 Teams are pre-selected. 805 00:34:33,958 --> 00:34:35,092 All right. 806 00:34:35,126 --> 00:34:37,494 You know, if they're pre-selected. 807 00:34:37,962 --> 00:34:39,729 See ya out there. 808 00:34:39,764 --> 00:34:41,498 Oh, sorry. 809 00:34:42,599 --> 00:34:44,467 - Nice one, Danny. - Helmet. 810 00:34:44,501 --> 00:34:46,137 Guy's a walking catastrophe. 811 00:34:46,170 --> 00:34:48,840 Okay, easy, Tiger, it's his last day. 812 00:34:48,873 --> 00:34:50,473 You look pale. 813 00:34:50,942 --> 00:34:52,143 N... what are you doing?! 814 00:34:52,176 --> 00:34:53,743 You're burnin' up, Shortcake. 815 00:34:53,778 --> 00:34:56,047 I do not know anyone by that name. 816 00:34:56,080 --> 00:34:57,614 You sure you don't wanna sit this one out? 817 00:34:57,647 --> 00:34:58,615 Oh, no. 818 00:34:58,648 --> 00:35:00,051 No, I am not going anywhere. 819 00:35:00,084 --> 00:35:03,420 I am gonna be right here, all up in your grill, 820 00:35:03,453 --> 00:35:04,956 like a Fourth of July picnic. 821 00:35:04,989 --> 00:35:07,758 I am going to annihilate you. 822 00:35:08,159 --> 00:35:10,560 We're on the same team. 823 00:35:11,829 --> 00:35:12,997 Fuck. 824 00:35:13,030 --> 00:35:15,066 ♫ exciting rock music ♫ 825 00:35:15,099 --> 00:35:16,499 All right, listen up! 826 00:35:16,533 --> 00:35:18,836 It's gonna be two teams, orange versus blue, 827 00:35:18,870 --> 00:35:20,670 capture the flag. 828 00:35:20,704 --> 00:35:21,538 Let's go! 829 00:35:21,571 --> 00:35:22,773 Lucy, move out! 830 00:35:22,807 --> 00:35:24,775 Go, go, go, go, go! 831 00:35:25,709 --> 00:35:26,344 Hey, move! 832 00:35:26,376 --> 00:35:28,045 Take down Templeman! 833 00:35:29,679 --> 00:35:30,815 Let's go! 834 00:35:30,848 --> 00:35:31,816 To the right! 835 00:35:31,849 --> 00:35:32,950 Go, go, go, go! 836 00:35:32,984 --> 00:35:34,018 Watch out! 837 00:35:34,218 --> 00:35:35,853 Parkour! 838 00:35:37,587 --> 00:35:38,189 What?! 839 00:35:38,222 --> 00:35:39,957 Don't you go dying on me! 840 00:35:39,991 --> 00:35:40,958 Hi, Danny. 841 00:35:40,992 --> 00:35:41,759 Fall back! 842 00:35:41,792 --> 00:35:42,626 Get the hell out of here! 843 00:35:42,659 --> 00:35:44,962 You guys, Templeman's in the camper! 844 00:35:44,996 --> 00:35:46,163 Ah, shit. 845 00:35:46,197 --> 00:35:47,798 Save yourselves! 846 00:35:47,832 --> 00:35:49,901 Come on, orange team! 847 00:35:49,934 --> 00:35:51,401 Move! 848 00:35:51,869 --> 00:35:53,503 Move up! 849 00:35:53,838 --> 00:35:54,638 Okay, team. 850 00:35:54,671 --> 00:35:56,007 What's the plan? 851 00:35:56,040 --> 00:35:56,941 Wait for my signal. 852 00:35:56,974 --> 00:35:57,875 Wait, what? 853 00:35:57,909 --> 00:35:59,576 What's the signal? 854 00:36:03,513 --> 00:36:04,982 Okay, I'll cover you. 855 00:36:05,016 --> 00:36:06,851 Worry about yourself, GI Joe. 856 00:36:06,884 --> 00:36:08,753 The sniper's got us pinned down. 857 00:36:08,786 --> 00:36:09,987 I got this, Lucy! 858 00:36:10,021 --> 00:36:10,855 What is she doing?! 859 00:36:10,888 --> 00:36:12,823 I didn't signal! 860 00:36:12,857 --> 00:36:14,759 Here comes the pain! 861 00:36:14,959 --> 00:36:16,593 You like that?! 862 00:36:17,028 --> 00:36:19,562 Ahh! 863 00:36:19,596 --> 00:36:22,499 Suck my paintballs, bitches! 864 00:36:22,532 --> 00:36:23,868 Lucy, I did it! 865 00:36:23,901 --> 00:36:25,069 Ow! 866 00:36:25,102 --> 00:36:26,971 Son of a bitch! 867 00:36:27,004 --> 00:36:29,606 Who shoots someone in the back? 868 00:36:29,639 --> 00:36:31,508 I knew I should've gone with the Splatmaster. 869 00:36:31,541 --> 00:36:33,576 Aw, poor Danny. 870 00:36:34,477 --> 00:36:37,081 Mother of dragons, that hurt! 871 00:36:37,114 --> 00:36:38,082 Seriously?! 872 00:36:38,115 --> 00:36:39,683 I'm already out! 873 00:36:39,716 --> 00:36:41,018 Sorry. 874 00:36:41,052 --> 00:36:42,253 Was that really necessary? 875 00:36:42,286 --> 00:36:44,822 All's fair in love and war. 876 00:36:45,056 --> 00:36:45,923 Okay. 877 00:36:45,957 --> 00:36:47,557 I'm gonna make a run for it. 878 00:36:47,590 --> 00:36:48,725 And let you get all the glory? 879 00:36:48,759 --> 00:36:49,626 Hell no, Templeman. 880 00:36:49,659 --> 00:36:51,996 Better act quick, then, Shortcake. 881 00:36:57,734 --> 00:36:59,070 - Come here! - What are you doing?! 882 00:36:59,103 --> 00:37:01,906 You never bring cupcakes! 883 00:37:01,939 --> 00:37:03,707 We're on the same team! 884 00:37:03,740 --> 00:37:04,708 Get off! 885 00:37:04,741 --> 00:37:06,743 Go, Lucy, go! 886 00:37:11,581 --> 00:37:14,218 ♫ I'm gonna regret this moment ♫ 887 00:37:14,751 --> 00:37:18,655 ♫ Get, fight, mode, feed, push... ♫ 888 00:37:18,688 --> 00:37:20,257 - Stay down. - What are you doing? 889 00:37:20,291 --> 00:37:22,159 Get off me! 890 00:37:25,528 --> 00:37:27,898 Total domination! 891 00:37:27,932 --> 00:37:29,100 You hurt her! 892 00:37:29,133 --> 00:37:29,967 Oh, my God. 893 00:37:30,001 --> 00:37:31,135 Lucy, I'm sorry, I got carried away. 894 00:37:31,168 --> 00:37:32,003 Stop. 895 00:37:32,036 --> 00:37:33,137 Stop it. 896 00:37:33,170 --> 00:37:34,305 Ugh, get this thing off me. 897 00:37:34,338 --> 00:37:35,605 It's like a million degrees. 898 00:37:35,638 --> 00:37:36,807 Luce, you're sweating. 899 00:37:36,841 --> 00:37:37,775 Oh, my God, is it internal bleeding? 900 00:37:37,808 --> 00:37:38,876 Is she gonna die? 901 00:37:38,909 --> 00:37:40,643 No, she doesn't have a fever because you shot her, 902 00:37:40,677 --> 00:37:41,278 you dick. 903 00:37:41,312 --> 00:37:42,213 Are you okay? 904 00:37:42,246 --> 00:37:43,080 She's fine. 905 00:37:43,114 --> 00:37:44,614 No, I'm fine, don't worry... 906 00:37:44,647 --> 00:37:47,118 - Okay, all right. - Oh, God. 907 00:37:47,151 --> 00:37:48,085 Let's get you up. 908 00:37:48,119 --> 00:37:49,686 Come on, time to go home. 909 00:37:49,719 --> 00:37:52,023 Yeah, paintball's over. 910 00:37:54,091 --> 00:37:56,060 I'm sorry. 911 00:37:58,162 --> 00:38:00,297 All right, here you go. 912 00:38:08,172 --> 00:38:10,107 What are you doing here? 913 00:38:10,141 --> 00:38:11,776 I drove you home. 914 00:38:11,809 --> 00:38:12,276 No, I know. 915 00:38:12,309 --> 00:38:13,344 Why are you... 916 00:38:13,377 --> 00:38:15,079 standing in my apartment right now? 917 00:38:15,112 --> 00:38:16,213 What do you think I was gonna do, 918 00:38:16,247 --> 00:38:18,282 just open the door and kick you out of a moving car? 919 00:38:18,315 --> 00:38:20,017 I'm... fine. 920 00:38:20,051 --> 00:38:21,651 Yeah, okay. 921 00:38:21,684 --> 00:38:22,619 You gonna be sick? 922 00:38:22,652 --> 00:38:25,823 Okay, bathroom, go, go, go, go. 923 00:38:27,091 --> 00:38:28,292 There you go. 924 00:38:28,325 --> 00:38:30,761 Yeah. 925 00:38:31,028 --> 00:38:31,996 Ugh. 926 00:38:33,764 --> 00:38:37,001 Oh, the humanity. 927 00:38:37,034 --> 00:38:38,769 Okay. 928 00:38:44,842 --> 00:38:49,847 ♫ I can see it there, hidden in your crystal eyes ♫ 929 00:38:50,114 --> 00:38:54,617 ♫ That it's hard to trust something can be sweet ♫ 930 00:38:55,685 --> 00:39:00,758 ♫ But all I want, I promise that it's not a lie ♫ 931 00:39:00,791 --> 00:39:05,796 ♫ Is to be your friend if ever you're in need ♫ 932 00:39:06,397 --> 00:39:09,800 ♫ You can count on me ♫ 933 00:39:18,409 --> 00:39:21,345 ♫ When you're down, when you're hurt ♫ 934 00:39:21,378 --> 00:39:24,148 ♫ When you're down in your worst ♫ 935 00:39:24,181 --> 00:39:26,217 ♫ You can count on me ♫ 936 00:39:27,084 --> 00:39:29,120 ♫ You can count on me ♫ 937 00:39:30,254 --> 00:39:33,124 ♫ When you're hot and it burns ♫ 938 00:39:33,157 --> 00:39:35,793 ♫ Just say what really hurts ♫ 939 00:39:35,826 --> 00:39:37,795 ♫ You can count on me ♫ 940 00:39:37,828 --> 00:39:39,096 Ow. 941 00:39:39,130 --> 00:39:40,397 Sorry. 942 00:39:42,199 --> 00:39:43,834 Ugh. 943 00:39:48,305 --> 00:39:50,774 - Still alive in there? - Yeah. 944 00:39:50,808 --> 00:39:52,376 All right, sit up. 945 00:39:52,877 --> 00:39:54,912 Time to take your temp. 946 00:40:00,251 --> 00:40:01,919 Open up, Rambo. 947 00:40:01,952 --> 00:40:03,754 There you go. 948 00:40:05,022 --> 00:40:07,224 You're in my bedroom. 949 00:40:09,293 --> 00:40:11,095 I'm wearing Sleepysaurus. 950 00:40:11,128 --> 00:40:12,830 Try not to talk, Shortcake. 951 00:40:12,863 --> 00:40:15,132 I know that's hard for you. 952 00:40:17,768 --> 00:40:19,336 Here we go. 953 00:40:20,237 --> 00:40:21,172 102.8. 954 00:40:21,205 --> 00:40:24,808 Ooh, that's not very nice, Mr. Thermometer. 955 00:40:27,278 --> 00:40:29,280 Are you laughing? 956 00:40:30,281 --> 00:40:33,017 Oh, I must be hallucinating. 957 00:40:33,284 --> 00:40:34,451 Sit tight. 958 00:40:34,485 --> 00:40:36,287 I'll be back. 959 00:40:42,326 --> 00:40:44,161 No, there's two of you. 960 00:40:44,195 --> 00:40:48,199 Josh must have gotten wet after midnight. 961 00:40:49,833 --> 00:40:51,302 - Lucy? - Mm. 962 00:40:51,335 --> 00:40:51,835 I'm a doctor. 963 00:40:51,869 --> 00:40:53,103 How are you feeling? 964 00:40:53,137 --> 00:40:54,138 Not so good. 965 00:40:54,171 --> 00:40:56,207 She's got a fever of 103. 966 00:40:56,607 --> 00:40:58,242 All right, let's sit you up. 967 00:40:58,275 --> 00:40:59,810 Okay. 968 00:41:07,251 --> 00:41:09,820 You are really handsome. 969 00:41:09,853 --> 00:41:11,822 Thank you. 970 00:41:11,855 --> 00:41:15,192 People always say Josh is the good-looking one. 971 00:41:15,559 --> 00:41:18,162 Oh, you're his brother. 972 00:41:18,195 --> 00:41:21,198 Oh, you must've wanted to beat him up so much when you were a 973 00:41:21,232 --> 00:41:23,234 kid. 974 00:41:23,267 --> 00:41:24,068 I like her. 975 00:41:24,101 --> 00:41:25,202 Oh, she's very special. 976 00:41:25,236 --> 00:41:27,004 Wait, can you tell me embarrassing things about him? 977 00:41:27,037 --> 00:41:28,539 You must know all the best stuff. 978 00:41:28,572 --> 00:41:30,341 Well, um... 979 00:41:30,374 --> 00:41:32,042 He used to dress up like a dog... 980 00:41:32,076 --> 00:41:33,110 No... 981 00:41:33,143 --> 00:41:34,311 Make our mom walk him around the block. 982 00:41:34,345 --> 00:41:36,914 Oh, my God, this is the best day of my life. 983 00:41:36,947 --> 00:41:38,515 I was a kid, thank you. 984 00:41:38,549 --> 00:41:39,550 He was 12. 985 00:41:39,583 --> 00:41:40,184 No! 986 00:41:40,217 --> 00:41:41,418 Oh, Josh, that's too old. 987 00:41:41,452 --> 00:41:43,921 All right, thank you very much for the house call, Doctor. 988 00:41:43,954 --> 00:41:45,256 Time to go. 989 00:41:45,289 --> 00:41:47,057 Laughter's the best medicine, right? 990 00:41:51,362 --> 00:41:53,264 No... 991 00:41:53,731 --> 00:41:55,966 You did all the right things. 992 00:41:56,533 --> 00:41:58,235 You would've been good at this. 993 00:41:59,069 --> 00:42:02,106 I'm not trying to be a dick, come on. 994 00:42:02,406 --> 00:42:04,408 I'm just saying, you did good. 995 00:42:07,244 --> 00:42:09,246 So... 996 00:42:09,280 --> 00:42:11,415 you ever gonna RSVP? 997 00:42:11,448 --> 00:42:14,351 It's just that, you know, Mindy and I need a final head count. 998 00:42:14,385 --> 00:42:16,420 Yeah, yeah, uh... 999 00:42:16,453 --> 00:42:18,188 I've just been slammed at work. 1000 00:42:18,222 --> 00:42:19,390 Sorry. 1001 00:42:19,790 --> 00:42:21,492 Look, man... 1002 00:42:21,525 --> 00:42:23,961 it's awkward, I get it. 1003 00:42:23,994 --> 00:42:27,131 But when your brother gets married, you show up. 1004 00:42:27,164 --> 00:42:28,232 Bring a plus one. 1005 00:42:28,265 --> 00:42:30,234 Oh yeah, right, 'cause that's what we need: 1006 00:42:30,267 --> 00:42:33,570 more witnesses to our absurd family drama. 1007 00:42:34,104 --> 00:42:36,173 Keep her fluids up. 1008 00:42:37,241 --> 00:42:39,943 Call me if the fever gets worse. 1009 00:42:40,277 --> 00:42:41,111 Thank you, Pat. 1010 00:42:41,145 --> 00:42:43,113 Thank you, little brother. 1011 00:42:50,321 --> 00:42:52,856 - How are we doin'? - Hey. 1012 00:42:53,257 --> 00:42:55,359 I brought you a little water. 1013 00:42:57,594 --> 00:42:59,296 N... I'm not a baby. 1014 00:42:59,330 --> 00:43:00,631 You already broke two glasses earlier, 1015 00:43:00,664 --> 00:43:03,367 so better safe than sorry. 1016 00:43:04,034 --> 00:43:06,036 There you go. 1017 00:43:07,504 --> 00:43:09,573 My mom always gave me strawberry juice when I was 1018 00:43:09,606 --> 00:43:11,308 sick. 1019 00:43:11,675 --> 00:43:12,777 What did yours do? 1020 00:43:12,811 --> 00:43:15,946 Oh, they were always too busy treating other people. 1021 00:43:15,979 --> 00:43:17,247 If you weren't in cardiac arrest, 1022 00:43:17,281 --> 00:43:20,017 your ailment didn't exactly rank. 1023 00:43:20,050 --> 00:43:21,485 Is your whole family doctors? 1024 00:43:21,518 --> 00:43:23,287 And surgeons. 1025 00:43:23,654 --> 00:43:25,389 Except me. 1026 00:43:27,458 --> 00:43:30,194 Has anyone ever told you that you look like a young Dennis 1027 00:43:30,227 --> 00:43:31,195 Quaid? 1028 00:43:32,396 --> 00:43:34,365 I think it's time to take your temp again, Shortcake. 1029 00:43:34,398 --> 00:43:36,200 No, stop calling me that. 1030 00:43:36,233 --> 00:43:37,668 Oh, not a chance. 1031 00:43:37,701 --> 00:43:40,204 Watching you pretend to hate that nickname is the best part 1032 00:43:40,237 --> 00:43:41,872 of my day. 1033 00:43:42,172 --> 00:43:44,174 You changed shirts. 1034 00:43:44,408 --> 00:43:46,477 You look like an Old Navy model. 1035 00:43:46,510 --> 00:43:48,045 My brother brought it for me. 1036 00:43:48,078 --> 00:43:49,980 You puked on the other one, remember? 1037 00:43:50,013 --> 00:43:51,982 - Oh, yeah. - Mm. 1038 00:43:52,883 --> 00:43:57,988 Dove gray, white, powder blue, window pane, true blue. 1039 00:43:58,021 --> 00:44:00,290 - What's that? - Your shirts. 1040 00:44:00,324 --> 00:44:03,327 Always in the same order. 1041 00:44:04,628 --> 00:44:07,131 I guess I am that predictable. 1042 00:44:07,164 --> 00:44:09,700 Yeah, you only surprised me once. 1043 00:44:09,733 --> 00:44:12,436 - When was that? - The elevator. 1044 00:44:13,337 --> 00:44:15,172 And... 1045 00:44:15,205 --> 00:44:17,241 what did you think about that? 1046 00:44:20,411 --> 00:44:23,347 Yeah, I thought it was really hot. 1047 00:44:30,354 --> 00:44:32,389 Are we playing the staring game? 1048 00:44:32,423 --> 00:44:34,391 It's my favorite. 1049 00:44:35,526 --> 00:44:38,362 I like the way you look at me. 1050 00:44:41,698 --> 00:44:43,967 Get some rest. 1051 00:45:02,453 --> 00:45:03,554 Josh? 1052 00:45:03,587 --> 00:45:06,457 Oh, she lives! 1053 00:45:07,224 --> 00:45:09,460 Why are you cleaning my apartment? 1054 00:45:09,493 --> 00:45:10,694 Oh, actually, I didn't clean it. 1055 00:45:10,727 --> 00:45:12,729 I demoed the whole thing and rebuilt it from the ground up 1056 00:45:12,764 --> 00:45:14,031 with a team of elves. 1057 00:45:14,064 --> 00:45:15,165 Figured it was easier. 1058 00:45:15,199 --> 00:45:18,135 Okay, just 'cause I'm not turned on by the smell of 1059 00:45:18,168 --> 00:45:19,303 cleaning supplies... 1060 00:45:19,336 --> 00:45:21,605 Weird, that doesn't sound like "Thank you"... 1061 00:45:21,638 --> 00:45:23,207 - No... - But you're very welcome. 1062 00:45:23,240 --> 00:45:24,074 Thank you. 1063 00:45:24,107 --> 00:45:25,542 Seriously, thank you for everything. 1064 00:45:25,576 --> 00:45:27,544 But just... would you... stop, stop. 1065 00:45:27,578 --> 00:45:28,111 This is weird. 1066 00:45:28,145 --> 00:45:30,013 This is way too weird. 1067 00:45:30,280 --> 00:45:32,784 Oh, and if you use any of this against me... 1068 00:45:32,817 --> 00:45:36,086 Oh, right, because knowing the consistency of your vomit's 1069 00:45:36,119 --> 00:45:37,588 really gonna give me a competitive edge. 1070 00:45:37,621 --> 00:45:38,622 No, Josh, stop. 1071 00:45:38,655 --> 00:45:39,757 No, I get it, it's fine. 1072 00:45:39,791 --> 00:45:42,559 My brother left a prescription for you on the table. 1073 00:45:42,593 --> 00:45:44,294 See you at the office. 1074 00:45:51,803 --> 00:45:53,437 Shit. 1075 00:45:57,641 --> 00:45:59,142 Did you know daisies are found on every continent 1076 00:45:59,176 --> 00:46:01,612 except Antartica-arctica? 1077 00:46:01,645 --> 00:46:03,113 Oh, gotta go. 1078 00:46:03,146 --> 00:46:04,147 Lucy! 1079 00:46:04,181 --> 00:46:05,516 Hi! 1080 00:46:05,549 --> 00:46:06,483 What are you doing here? 1081 00:46:06,517 --> 00:46:08,519 I got you these. 1082 00:46:08,820 --> 00:46:09,653 Always with the flowers. 1083 00:46:09,686 --> 00:46:11,121 You're very sweet. 1084 00:46:11,154 --> 00:46:12,356 How are you feeling? 1085 00:46:12,389 --> 00:46:15,359 Like my body survived a violent alien abduction. 1086 00:46:15,392 --> 00:46:18,161 Fun fact about alien abductions: not violent. 1087 00:46:18,195 --> 00:46:20,631 They get a bad rep 'cause of all the probe stuff but my personal 1088 00:46:20,664 --> 00:46:22,800 feelings are that aliens are actually people from, 1089 00:46:22,834 --> 00:46:25,435 like, a million years from now just checkin' in on their 1090 00:46:25,469 --> 00:46:26,603 ancestors. 1091 00:46:26,637 --> 00:46:27,839 I don't know if you've read Nick Bostrom's 'Simulation 1092 00:46:27,872 --> 00:46:30,607 Hypothesis, ' but if you build a quantum computer the size of a 1093 00:46:30,641 --> 00:46:31,508 planet... 1094 00:46:33,878 --> 00:46:34,979 And after you. 1095 00:46:35,013 --> 00:46:35,947 If you think about the exponential rate of computing 1096 00:46:35,980 --> 00:46:39,149 power alone from, like, 40 years ago 'til now, 1097 00:46:39,182 --> 00:46:41,786 and then you do that from, like, 4,000 years or four million 1098 00:46:41,819 --> 00:46:44,555 years, there's basically no way we're not aliens. 1099 00:46:45,589 --> 00:46:46,523 That's... that's cool. 1100 00:46:46,557 --> 00:46:47,759 - It's crazy, right? - Yeah. 1101 00:46:49,994 --> 00:46:52,429 Hey, so you wanna get dinner tonight? 1102 00:46:53,363 --> 00:46:54,264 Maybe. 1103 00:46:54,298 --> 00:46:56,533 I'll... I'll have to see how I'm feeling. 1104 00:46:57,001 --> 00:46:58,803 Hey, JTT! 1105 00:46:58,836 --> 00:47:00,237 Temple-man. 1106 00:47:00,270 --> 00:47:01,806 What's up, dude bro? 1107 00:47:01,839 --> 00:47:03,640 You don't work here anymore. 1108 00:47:03,674 --> 00:47:04,776 Yeah. 1109 00:47:04,809 --> 00:47:06,577 Just checkin' in on my girl. 1110 00:47:06,610 --> 00:47:08,645 The old Lucy Goose. 1111 00:47:08,679 --> 00:47:11,248 Lucille Ball 'n' Chain. 1112 00:47:11,281 --> 00:47:14,518 Lucy in the Sky with Danny. 1113 00:47:16,353 --> 00:47:17,621 Wow. 1114 00:47:17,654 --> 00:47:18,790 Okay. 1115 00:47:18,823 --> 00:47:20,758 No vibe, huh? 1116 00:47:22,292 --> 00:47:23,226 Lucy? 1117 00:47:23,260 --> 00:47:24,896 Can you come see me when you get settled? 1118 00:47:24,929 --> 00:47:26,697 Yeah, yeah, just one second. 1119 00:47:26,730 --> 00:47:29,099 - Um... - Guess that's my cue. 1120 00:47:29,934 --> 00:47:31,201 Oh. 1121 00:47:31,234 --> 00:47:32,070 Thanks. 1122 00:47:32,102 --> 00:47:33,570 - Yeah, I'll email you. - Okay. 1123 00:47:33,604 --> 00:47:35,439 Cool, cool, cool, cool. 1124 00:47:37,307 --> 00:47:38,475 Oh. 1125 00:47:42,780 --> 00:47:44,548 Strawberry juice. 1126 00:47:50,621 --> 00:47:53,290 You sent the roses. 1127 00:47:58,595 --> 00:48:00,664 Joshua Templeman. 1128 00:48:01,598 --> 00:48:02,934 Yes, I'll be right there. 1129 00:48:02,967 --> 00:48:04,501 Thank you. 1130 00:48:06,336 --> 00:48:08,505 Glad you're feeling better. 1131 00:48:10,741 --> 00:48:12,342 Crap. 1132 00:48:17,581 --> 00:48:18,448 Oh. 1133 00:48:18,482 --> 00:48:20,751 I saw you submitted your application. 1134 00:48:20,785 --> 00:48:21,886 I know, it's a long-shot. 1135 00:48:21,919 --> 00:48:23,253 Are you kidding me? 1136 00:48:23,286 --> 00:48:25,322 I'm counting on you getting this job. 1137 00:48:25,355 --> 00:48:27,624 We can't let Bexley turn this place into some kind of... 1138 00:48:27,658 --> 00:48:28,960 Commercial shit house? 1139 00:48:28,993 --> 00:48:31,261 I was gonna say "factory." 1140 00:48:31,294 --> 00:48:32,096 But yeah. 1141 00:48:32,130 --> 00:48:33,898 Josh submitted his application too. 1142 00:48:33,931 --> 00:48:34,766 I know. 1143 00:48:34,799 --> 00:48:37,401 His Harvard MBA won't hurt his chances. 1144 00:48:37,434 --> 00:48:39,871 I have a Master's in Victorian Lit. 1145 00:48:39,904 --> 00:48:40,737 Does that count? 1146 00:48:40,772 --> 00:48:42,239 For me, it does. 1147 00:48:42,272 --> 00:48:44,508 Not so much for the money people. 1148 00:48:44,541 --> 00:48:47,244 There are a lot of good candidates, Lucy. 1149 00:48:47,277 --> 00:48:48,980 Will you be honest with me? 1150 00:48:49,013 --> 00:48:50,180 How much of a shot do I have? 1151 00:48:50,213 --> 00:48:52,582 Because I really want this job and I... I need to prepare 1152 00:48:52,616 --> 00:48:53,283 myself... 1153 00:48:53,316 --> 00:48:55,285 Don't underestimate yourself. 1154 00:48:55,318 --> 00:48:58,622 You already coordinate every department on my behalf. 1155 00:48:58,655 --> 00:49:00,657 You know this company from the bottom up. 1156 00:49:00,691 --> 00:49:02,292 You have fantastic instincts. 1157 00:49:02,325 --> 00:49:03,795 Frankly... 1158 00:49:03,828 --> 00:49:07,364 I should have promoted you to editorial years ago. 1159 00:49:07,664 --> 00:49:10,333 Why didn't you? 1160 00:49:10,968 --> 00:49:13,670 You never asked. 1161 00:49:13,905 --> 00:49:17,374 And I rely on you to do the parts of my job that I hate 1162 00:49:17,407 --> 00:49:22,412 doing, which is why you'd make a great managing director. 1163 00:49:31,989 --> 00:49:33,991 I'm trying to say thank you. 1164 00:49:34,025 --> 00:49:34,792 No need. 1165 00:49:34,826 --> 00:49:36,393 You helped me, okay? 1166 00:49:36,426 --> 00:49:37,294 And I owe you a favor. 1167 00:49:37,327 --> 00:49:38,228 What can I do for you? 1168 00:49:38,261 --> 00:49:39,362 I will clean your apartment. 1169 00:49:39,396 --> 00:49:40,597 I will bake you a cake. 1170 00:49:40,630 --> 00:49:42,532 I will... I will go with you to your brother's wedding and I 1171 00:49:42,566 --> 00:49:43,734 will be your designated driver. 1172 00:49:43,768 --> 00:49:46,838 You can get shit-faced drunk and I will clean up your vomit. 1173 00:49:46,871 --> 00:49:48,106 How do you know about that? 1174 00:49:48,139 --> 00:49:50,407 Because I overheard you in my kitchen and I know you need a 1175 00:49:50,440 --> 00:49:50,942 plus one. 1176 00:49:50,975 --> 00:49:52,309 Are you mad at me? 1177 00:49:52,342 --> 00:49:54,344 I'm not mad at you, I'm just busy. 1178 00:49:54,377 --> 00:49:56,747 My God, Lucinda, can I please get a moment alone? 1179 00:49:56,781 --> 00:49:57,447 No. 1180 00:49:57,481 --> 00:49:58,582 Not until you say we're even. 1181 00:49:58,615 --> 00:50:00,617 What do you mean "even?" 1182 00:50:04,889 --> 00:50:05,790 This is cozy. 1183 00:50:05,823 --> 00:50:07,724 Just say that I can take you to the wedding. 1184 00:50:07,759 --> 00:50:08,592 Is that what you want? 1185 00:50:08,625 --> 00:50:10,494 No, what I want is to stop fighting. 1186 00:50:10,527 --> 00:50:12,596 I want just a tiny sliver of peace in my daily life. 1187 00:50:12,629 --> 00:50:14,564 And to die very slowly of boredom. 1188 00:50:14,598 --> 00:50:16,733 Oh, no, I won't be bored, I'll have this fantastic new job to 1189 00:50:16,768 --> 00:50:17,769 keep me occupied. 1190 00:50:17,802 --> 00:50:18,702 You're not getting the job. 1191 00:50:18,735 --> 00:50:19,904 No! 1192 00:50:22,840 --> 00:50:26,811 ♫ slow sexy music ♫ 1193 00:50:26,844 --> 00:50:29,279 Put your hands on me. 1194 00:50:30,882 --> 00:50:33,383 You can put them on yourself. 1195 00:50:41,025 --> 00:50:42,659 Kiss me. 1196 00:50:45,662 --> 00:50:47,697 Do me a favor? 1197 00:50:47,899 --> 00:50:49,566 What? 1198 00:50:50,734 --> 00:50:53,637 Go to dinner with Danny and kiss him. 1199 00:50:54,638 --> 00:50:55,873 What? 1200 00:50:55,907 --> 00:50:56,974 Why? 1201 00:50:57,008 --> 00:50:59,643 If it's better than our elevator kiss, then fine. 1202 00:50:59,676 --> 00:51:01,045 - But if it's not... - What is with you? 1203 00:51:01,078 --> 00:51:03,881 I... I don't wanna be some experiment before you settle 1204 00:51:03,915 --> 00:51:05,783 down with Mr. Right. 1205 00:51:06,516 --> 00:51:10,054 And I'm not gonna put my hands on you again unless you tell me 1206 00:51:10,087 --> 00:51:13,356 that nobody kisses you like I do. 1207 00:51:20,497 --> 00:51:23,134 Wow, this view is... it's incredible! 1208 00:51:23,167 --> 00:51:24,936 This is very romantic. 1209 00:51:24,969 --> 00:51:26,670 Well, not just romantic... 1210 00:51:26,703 --> 00:51:27,839 historical. 1211 00:51:27,872 --> 00:51:29,807 Did you know that in the American Revolution, 1212 00:51:29,841 --> 00:51:32,109 the British used to keep prisoners of war on a boat in 1213 00:51:32,143 --> 00:51:33,476 the East River? 1214 00:51:33,510 --> 00:51:35,813 And like 12,000 of them died. 1215 00:51:35,847 --> 00:51:37,447 And they didn't know what to do with the bodies, 1216 00:51:37,480 --> 00:51:39,683 so they just dumped them overboard. 1217 00:51:39,716 --> 00:51:41,685 I mean, literally picture that in your mind. 1218 00:51:41,718 --> 00:51:43,486 Oh, I am. 1219 00:51:43,520 --> 00:51:45,923 So, anyway, how's business going? 1220 00:51:45,957 --> 00:51:47,424 Yeah... 1221 00:51:47,457 --> 00:51:48,658 it's going all right. 1222 00:51:48,692 --> 00:51:51,595 I've got like four clients and pitching two more this week. 1223 00:51:51,628 --> 00:51:53,496 And, you know, if you get that promoshe... 1224 00:51:53,530 --> 00:51:55,532 Yes, I will definitely keep you in mind. 1225 00:51:55,565 --> 00:51:57,101 I, uh, got something for you. 1226 00:51:57,134 --> 00:51:58,803 Danny, that's so thoughtful! 1227 00:51:58,836 --> 00:52:00,805 ♫ Check this out! ♫ 1228 00:52:01,873 --> 00:52:03,074 A business card! 1229 00:52:03,107 --> 00:52:05,709 For all your graphic design needs. 1230 00:52:05,742 --> 00:52:06,543 Thank you. 1231 00:52:06,576 --> 00:52:08,678 Designed it myself. 1232 00:52:09,479 --> 00:52:11,816 Hey, have you ever thought about kissing me? 1233 00:52:11,849 --> 00:52:14,451 Only every day since you spilled coffee on my lap in my 1234 00:52:14,484 --> 00:52:16,486 first staff meeting. 1235 00:52:23,060 --> 00:52:28,065 ♫ The memory of you lives... ♫ 1236 00:52:28,565 --> 00:52:29,532 Wow. 1237 00:52:30,902 --> 00:52:33,871 - Wow, wow. - Yeah. 1238 00:52:34,671 --> 00:52:39,676 ♫ All from one glimmer of your smile ♫ 1239 00:52:40,311 --> 00:52:44,882 ♫ I've given love a chance ♫ 1240 00:52:45,415 --> 00:52:49,619 ♫ Dreamt of a true romance ♫ 1241 00:52:49,921 --> 00:52:54,926 ♫ But nothing compares to being with you ♫ 1242 00:53:00,765 --> 00:53:02,833 Do you think he's home? 1243 00:53:03,566 --> 00:53:04,969 What, are you stalking me, Shortcake? 1244 00:53:05,002 --> 00:53:07,671 Yeah, just went through your garbage, actually. 1245 00:53:07,704 --> 00:53:08,571 - Really? - Mm-hm. 1246 00:53:08,605 --> 00:53:09,506 Find anything interesting? 1247 00:53:09,539 --> 00:53:12,209 You know, the usual stuff: food scraps, 1248 00:53:12,243 --> 00:53:13,945 stiff Kleenex, adult diapers. 1249 00:53:16,113 --> 00:53:17,614 You should always laugh. 1250 00:53:17,647 --> 00:53:20,017 You should always be funny. 1251 00:53:20,051 --> 00:53:21,685 So, how was your date? 1252 00:53:21,718 --> 00:53:25,588 Did he roll the last meatball over to you with his nose? 1253 00:53:26,223 --> 00:53:28,759 - Did you kiss him? - Yeah. 1254 00:53:28,793 --> 00:53:30,593 And? 1255 00:53:30,828 --> 00:53:32,163 And... 1256 00:53:32,196 --> 00:53:36,033 I... am not going to date him anymore. 1257 00:53:36,067 --> 00:53:37,902 Because? 1258 00:53:40,972 --> 00:53:43,941 Because nobody kisses me like you do. 1259 00:53:43,975 --> 00:53:48,712 ♫ uplifting music ♫ 1260 00:53:48,745 --> 00:53:49,947 Mm. 1261 00:53:51,315 --> 00:53:53,750 Oh, my God. 1262 00:53:53,784 --> 00:53:55,052 What? 1263 00:53:55,086 --> 00:53:57,855 That sound you just made. 1264 00:54:03,995 --> 00:54:06,596 Hey, are you gonna invite me inside? 1265 00:54:06,629 --> 00:54:07,264 I mean, it's only fair. 1266 00:54:07,298 --> 00:54:09,767 I showed you mine. 1267 00:54:14,105 --> 00:54:16,073 Wow. 1268 00:54:16,107 --> 00:54:18,075 I really like it. 1269 00:54:18,641 --> 00:54:21,946 I halfway expected you to live underground, 1270 00:54:21,979 --> 00:54:24,048 near the Earth's core. 1271 00:54:24,081 --> 00:54:26,083 You wanna snoop? 1272 00:54:26,117 --> 00:54:27,318 No. 1273 00:54:27,351 --> 00:54:28,252 You wanna snoop. 1274 00:54:28,285 --> 00:54:29,353 I snooped at your place. 1275 00:54:29,387 --> 00:54:31,856 Yeah, that's 'cause my place is like a flea market 1276 00:54:31,889 --> 00:54:33,758 compared to this. 1277 00:54:33,791 --> 00:54:35,226 Where's all your junk? 1278 00:54:35,259 --> 00:54:37,795 I like a clean space. 1279 00:54:38,396 --> 00:54:41,032 I... kinda thought once you got me up here, 1280 00:54:41,065 --> 00:54:43,000 you were gonna ravish me. 1281 00:54:43,034 --> 00:54:45,336 I'm making you a tea instead. 1282 00:54:45,369 --> 00:54:47,972 How about something stronger? 1283 00:54:53,177 --> 00:54:56,013 I like your matchbox car collection. 1284 00:54:56,047 --> 00:54:59,582 It's like you were an actual child once. 1285 00:55:05,389 --> 00:55:06,824 Wait... 1286 00:55:06,857 --> 00:55:09,860 you don't have a single Bexley book here. 1287 00:55:10,494 --> 00:55:13,696 Oh, my God, you are a Gamin. 1288 00:55:13,730 --> 00:55:17,001 I'm not a Gamin, I just prefer Gamin books. 1289 00:55:17,034 --> 00:55:20,071 You are such a Gamin. 1290 00:55:24,041 --> 00:55:27,278 Oh, you really like to read about dicks. 1291 00:55:27,311 --> 00:55:29,612 Well, knowledge is power. 1292 00:55:30,014 --> 00:55:33,250 No, actually, I went to medical school for a year. 1293 00:55:33,750 --> 00:55:36,887 Oh, my God, that's why Bexley calls you "Dr. Josh." 1294 00:55:36,921 --> 00:55:41,025 To remind me of my failure to live up to my potential. 1295 00:55:46,430 --> 00:55:47,932 - Ooh. - Hm. 1296 00:55:47,965 --> 00:55:49,166 You know... 1297 00:55:49,200 --> 00:55:53,304 if you were a doctor, all of your lady patients would have 1298 00:55:53,337 --> 00:55:55,072 astronomical heart rates. 1299 00:55:55,106 --> 00:55:55,906 Mm. 1300 00:55:55,940 --> 00:55:57,408 Well, let's test that theory, huh? 1301 00:55:57,441 --> 00:55:58,576 Mm-hm. 1302 00:55:58,608 --> 00:56:01,879 Imagine I'm sliding a stethoscope inside your shirt. 1303 00:56:01,912 --> 00:56:02,947 Ooh. 1304 00:56:02,980 --> 00:56:04,348 Giving me a new kink. 1305 00:56:04,381 --> 00:56:07,184 Pounding heart, raging case of horny. 1306 00:56:07,218 --> 00:56:09,386 I... I think your condition may be serious. 1307 00:56:09,420 --> 00:56:10,855 Will I die? 1308 00:56:10,888 --> 00:56:12,356 A few days in bed should cure it. 1309 00:56:12,389 --> 00:56:15,126 Oh, my gosh, I wanna see your bedroom. 1310 00:56:19,930 --> 00:56:22,933 Oh, I love the color. 1311 00:56:22,967 --> 00:56:25,803 It's Benjamin Moore Calypso Green. 1312 00:56:25,836 --> 00:56:28,072 Very specific.- 1313 00:56:35,745 --> 00:56:37,148 C'mere. 1314 00:56:46,290 --> 00:56:47,791 The copycat game. 1315 00:56:47,825 --> 00:56:49,692 Classic. 1316 00:56:51,862 --> 00:56:53,964 Truth or dare. 1317 00:56:54,431 --> 00:56:55,266 Truth. 1318 00:56:55,299 --> 00:56:57,234 Aw, I was kinda hoping you'd say "Dare." 1319 00:56:57,268 --> 00:56:59,770 I'm sorry to disappoint. 1320 00:57:00,404 --> 00:57:03,240 Why did you quit med school? 1321 00:57:03,274 --> 00:57:06,143 After two semesters, my dad though it'd be a good idea for 1322 00:57:06,177 --> 00:57:08,245 me to spend a day in the coroner's wing. 1323 00:57:08,279 --> 00:57:09,180 Mm. 1324 00:57:09,213 --> 00:57:10,747 Five minutes in... 1325 00:57:10,781 --> 00:57:12,983 I puked inside a dead guy's stomach. 1326 00:57:13,017 --> 00:57:15,319 Oh, my God, I would still be having nightmares. 1327 00:57:19,023 --> 00:57:21,458 Okay, so what's this muscle called? 1328 00:57:21,492 --> 00:57:23,093 Brachioradialis. 1329 00:57:23,127 --> 00:57:24,295 Mm. 1330 00:57:24,328 --> 00:57:26,197 And this? 1331 00:57:26,230 --> 00:57:28,799 Anterior deltoid. 1332 00:57:28,832 --> 00:57:30,301 What about this one? 1333 00:57:30,334 --> 00:57:31,135 Biceps. 1334 00:57:31,168 --> 00:57:33,971 Oh, yeah, I knew that. 1335 00:57:34,004 --> 00:57:35,272 - Oh, but what about this one? - Oh! 1336 00:57:42,213 --> 00:57:43,746 Hi. 1337 00:57:44,815 --> 00:57:46,150 Hi. 1338 00:57:48,185 --> 00:57:53,190 ♫ sexy electronic music ♫ 1339 00:57:54,491 --> 00:57:56,927 You taste like candy. 1340 00:58:01,265 --> 00:58:03,467 Oh, my God, please remind me to write a thank you note to your 1341 00:58:03,500 --> 00:58:04,535 personal trainer. 1342 00:58:05,436 --> 00:58:07,538 I do spend a lot of time in the gym. 1343 00:58:07,571 --> 00:58:10,975 Being forced to look at you for eight hours a day leaves me with 1344 00:58:11,008 --> 00:58:13,477 a lot of excess energy I have to work off. 1345 00:58:13,510 --> 00:58:15,312 Well, I... 1346 00:58:15,346 --> 00:58:17,181 can help you burn some calories. 1347 00:58:17,214 --> 00:58:18,182 - Oh, really? - Mm-hm. 1348 00:58:18,215 --> 00:58:19,283 How would you do that? 1349 00:58:19,316 --> 00:58:22,353 Well, I'm thinking we should play a very special game. 1350 00:58:22,386 --> 00:58:24,922 It's called "Who Can Make the Other Come First?" 1351 00:58:26,190 --> 00:58:27,391 - Okay. - Seriously, Josh. 1352 00:58:27,424 --> 00:58:29,326 I just think we should have sex and just get it out of our 1353 00:58:29,360 --> 00:58:30,494 - system. - Right. 1354 00:58:30,527 --> 00:58:32,930 And then, we can go back to normal without all this... 1355 00:58:32,963 --> 00:58:34,898 crazy sexual tension. 1356 00:58:38,135 --> 00:58:39,903 All right, Shortcake. 1357 00:58:39,937 --> 00:58:41,972 I think it's getting late. 1358 00:58:44,575 --> 00:58:46,343 What? 1359 00:58:47,578 --> 00:58:50,281 Wh... but I just offered you sex. 1360 00:58:50,314 --> 00:58:52,283 And, like, very enthusiastic sex. 1361 00:58:52,316 --> 00:58:53,217 And I appreciate it. 1362 00:58:53,250 --> 00:58:54,218 Maybe some other time. 1363 00:58:54,251 --> 00:58:56,353 Maybe some other time? 1364 00:58:56,387 --> 00:58:58,222 That's what you say when you turn down a muffin, 1365 00:58:58,255 --> 00:58:59,923 not sex. 1366 00:59:00,124 --> 00:59:01,325 Is this about the job? 1367 00:59:01,358 --> 00:59:04,061 Yeah, it probably is unwise to sleep with the competition. 1368 00:59:04,094 --> 00:59:06,196 Right, get me to beg for sex and then kick me out of your 1369 00:59:06,230 --> 00:59:06,765 apartment. 1370 00:59:06,797 --> 00:59:07,631 Nice move, Templeman. 1371 00:59:07,665 --> 00:59:10,067 - You were begging? - That's not funny. 1372 00:59:10,100 --> 00:59:11,135 Are you toying with me? 1373 00:59:11,168 --> 00:59:12,603 I think you're the one playing games here, Luce. 1374 00:59:12,636 --> 00:59:13,971 All right, well, whatever this is, 1375 00:59:14,004 --> 00:59:16,273 I don't wanna do it anymore. 1376 00:59:21,578 --> 00:59:26,383 ♫ All night walking in circles ♫ 1377 00:59:26,417 --> 00:59:29,353 ♫ Tucked into shackles ♫ 1378 00:59:29,386 --> 00:59:32,289 ♫ All night walking without you ♫ 1379 00:59:32,323 --> 00:59:37,227 ♫ Tucked in and ah... ♫ 1380 00:59:37,461 --> 00:59:38,395 Morning. 1381 00:59:38,429 --> 00:59:40,097 Morning. 1382 00:59:41,365 --> 00:59:43,100 How'd you sleep? 1383 00:59:43,133 --> 00:59:44,935 Not great. 1384 00:59:46,203 --> 00:59:47,304 - Period? - What? 1385 00:59:47,338 --> 00:59:48,005 No! 1386 00:59:48,038 --> 00:59:49,106 I just... 1387 00:59:49,139 --> 00:59:49,606 Oh. 1388 00:59:49,640 --> 00:59:51,308 No, thanks. 1389 00:59:51,342 --> 00:59:53,210 I already ate. 1390 00:59:54,011 --> 00:59:55,479 This kid is king, I'm telling you. 1391 00:59:55,512 --> 00:59:55,913 Josh! 1392 00:59:55,946 --> 00:59:56,781 There you are. 1393 00:59:56,815 --> 00:59:58,415 I've been looking all over for you. 1394 00:59:58,449 --> 01:00:00,617 I'd like you to meet my good friend Simon. 1395 01:00:00,651 --> 01:00:01,485 Simon Mitchell. 1396 01:00:01,518 --> 01:00:04,288 From Harper Collins. 1397 01:00:04,321 --> 01:00:05,155 I... 1398 01:00:05,189 --> 01:00:06,323 Josh is a Harvard man too, you know. 1399 01:00:06,357 --> 01:00:08,192 Ah, a few decades after me, but the crimson runs deep, 1400 01:00:08,225 --> 01:00:08,959 am I right? 1401 01:00:08,992 --> 01:00:09,660 Roll tide! 1402 01:00:09,693 --> 01:00:10,594 That's Alabama. 1403 01:00:10,627 --> 01:00:12,062 Oh. 1404 01:00:12,329 --> 01:00:14,498 Simon knows half the hiring panel personally. 1405 01:00:14,531 --> 01:00:17,134 I'm sure that he'd be willing to write you one hell of a 1406 01:00:17,167 --> 01:00:18,102 recommendation. 1407 01:00:18,135 --> 01:00:19,002 I'd appreciate that. 1408 01:00:19,036 --> 01:00:20,471 Let's talk about it over lunch. 1409 01:00:20,504 --> 01:00:21,171 I'll clear my schedule. 1410 01:00:21,205 --> 01:00:24,308 Oh, hey, this is Lucy Hinton. 1411 01:00:24,341 --> 01:00:25,576 No, it's Hutton. 1412 01:00:25,609 --> 01:00:26,977 You sure? 1413 01:00:27,010 --> 01:00:29,246 Uh, yeah. 1414 01:00:33,150 --> 01:00:38,188 Yeah, so I thought maybe you could write me a recommendation. 1415 01:00:38,222 --> 01:00:41,425 Yes, it was 10 years ago. 1416 01:00:41,458 --> 01:00:43,527 H-U-T-T-O-N. 1417 01:00:43,560 --> 01:00:47,030 Oh, you know the color-coded filing system? 1418 01:00:47,064 --> 01:00:49,366 I did that. 1419 01:00:49,733 --> 01:00:53,003 No, of course it's digital now. 1420 01:00:53,036 --> 01:00:54,338 Sure. 1421 01:00:54,671 --> 01:00:58,409 Sure, okay, well, if you can remember anything at all, 1422 01:00:58,442 --> 01:00:59,476 I... 1423 01:00:59,510 --> 01:01:00,711 Okay, thank you. 1424 01:01:00,744 --> 01:01:02,379 Bye. 1425 01:01:02,946 --> 01:01:06,049 So I really need to nail this presentation. 1426 01:01:06,083 --> 01:01:08,051 I'm thinking I can probably pay you... 1427 01:01:08,085 --> 01:01:09,319 $300 for the graphics? 1428 01:01:09,353 --> 01:01:10,621 I know that that's not much. 1429 01:01:10,654 --> 01:01:11,856 Sure. 1430 01:01:11,890 --> 01:01:14,491 I'll consider it an investment in the future of our working 1431 01:01:14,525 --> 01:01:16,660 - relationship. - Great. 1432 01:01:17,294 --> 01:01:18,462 Hey, so... 1433 01:01:18,495 --> 01:01:21,565 just to be totally clear, there's no chance for anything 1434 01:01:21,598 --> 01:01:24,401 else, right? 1435 01:01:24,435 --> 01:01:25,536 Yeah. 1436 01:01:25,569 --> 01:01:27,438 Say no more. 1437 01:01:27,806 --> 01:01:29,239 Your loss. 1438 01:01:29,273 --> 01:01:30,707 I'm a world-class cuddler. 1439 01:01:30,741 --> 01:01:33,410 I believe that. 1440 01:01:34,411 --> 01:01:36,079 So, uh... 1441 01:01:36,113 --> 01:01:40,117 you and Dude Man, what's-his-bucket, Josh? 1442 01:01:40,150 --> 01:01:41,718 Still mortal enemies. 1443 01:01:41,752 --> 01:01:42,619 Hm. 1444 01:01:42,653 --> 01:01:43,487 I mean, don't take this the wrong way, 1445 01:01:43,520 --> 01:01:45,589 I just figured y'all would be, like, 1446 01:01:45,622 --> 01:01:47,291 knockin' boots at this point. 1447 01:01:47,324 --> 01:01:50,327 Nope, pistols and swords at dawn. 1448 01:01:50,627 --> 01:01:53,597 Given the choice, I go pistol 100 percent of the time. 1449 01:01:54,565 --> 01:01:57,334 Significantly more effective. 1450 01:02:00,170 --> 01:02:02,306 ♫ Pour fêter l'hiver ♫ 1451 01:02:02,339 --> 01:02:04,608 ♫ La neige est tombée ♫ 1452 01:02:04,641 --> 01:02:07,311 ♫ Blanche, immaculée ♫ 1453 01:02:07,344 --> 01:02:09,746 ♫ Sur notre maison ♫ 1454 01:02:09,781 --> 01:02:12,483 ♫ Et tous réunis ♫ 1455 01:02:12,516 --> 01:02:15,152 ♫ Autour du grand feu ♫ 1456 01:02:15,185 --> 01:02:17,521 ♫ On attend minuit ♫ 1457 01:02:17,554 --> 01:02:20,123 ♫ Pour chanter joyeux... ♫ 1458 01:02:25,529 --> 01:02:27,799 ♫ Par-dessus les vallées ♫ 1459 01:02:27,832 --> 01:02:30,601 ♫ Et par-dessus les monts... ♫ 1460 01:02:32,669 --> 01:02:34,571 Yo ho ho. 1461 01:02:34,939 --> 01:02:36,106 Who let you in the building? 1462 01:02:36,139 --> 01:02:39,811 Oh, I scaled the wall using my elite Navy SEAL training. 1463 01:02:39,844 --> 01:02:41,078 The neighbor let me in. 1464 01:02:41,111 --> 01:02:42,079 What are you doing here? 1465 01:02:42,112 --> 01:02:43,580 Picking you up. 1466 01:02:43,781 --> 01:02:44,816 For my brother's wedding? 1467 01:02:46,149 --> 01:02:47,484 Yeah, not likely, Templeman. 1468 01:02:47,518 --> 01:02:48,585 Look, I'm sorry about the other night. 1469 01:02:48,619 --> 01:02:49,453 You caught me off-guard. 1470 01:02:49,486 --> 01:02:52,322 This thing is just too complicated. 1471 01:02:52,356 --> 01:02:53,257 All right? 1472 01:02:53,290 --> 01:02:55,492 We... we are competing for the same job. 1473 01:02:55,526 --> 01:02:57,594 And we've turned mutual sabotage into an art, 1474 01:02:57,628 --> 01:02:59,563 so it is impossible to trust each other. 1475 01:02:59,596 --> 01:03:02,767 Also, you're like the man version of Icy Hot. 1476 01:03:02,800 --> 01:03:03,467 Are you cold? 1477 01:03:03,500 --> 01:03:04,701 Are you warm? 1478 01:03:04,735 --> 01:03:06,737 Is this tingling sensation nice or is it deeply uncomfortable? 1479 01:03:06,771 --> 01:03:07,772 Tingling sensation. 1480 01:03:07,805 --> 01:03:10,240 Okay, you know what I mean. 1481 01:03:11,009 --> 01:03:13,210 Look, I can't go to this thing alone, 1482 01:03:13,243 --> 01:03:15,612 and they're expecting you to come with me. 1483 01:03:15,646 --> 01:03:19,249 And don't forget: you still owe me. 1484 01:03:20,684 --> 01:03:21,786 Mm. 1485 01:03:21,819 --> 01:03:23,554 I'll be in the car. 1486 01:03:26,223 --> 01:03:27,691 Okay, fine. 1487 01:03:30,828 --> 01:03:33,096 ♫ Ding dong! ♫ 1488 01:03:35,432 --> 01:03:39,202 Okay, so what do I need to know about your family? 1489 01:03:39,703 --> 01:03:40,838 My mom's great. 1490 01:03:40,872 --> 01:03:43,875 She'll love you and tell you that she wants to keep you 1491 01:03:43,908 --> 01:03:45,509 forever. 1492 01:03:45,542 --> 01:03:48,545 My dad is, uh... 1493 01:03:49,680 --> 01:03:51,381 complicated. 1494 01:03:51,415 --> 01:03:54,151 Last time I was home, we had a fight. 1495 01:03:54,184 --> 01:03:55,319 What about? 1496 01:03:55,352 --> 01:03:56,687 A lot of things. 1497 01:03:56,720 --> 01:03:59,690 My leaving med school ...he won't let that go. 1498 01:03:59,723 --> 01:04:02,259 And my girlfriend had just broken up with me and he and my 1499 01:04:02,292 --> 01:04:05,662 brother were just being assholes about it. 1500 01:04:05,930 --> 01:04:08,532 It's so hard to imagine you with a girlfriend. 1501 01:04:08,565 --> 01:04:11,803 I always pictured you as a swipe right, 1502 01:04:11,836 --> 01:04:15,606 "Let's not put a label on it, babe" kinda guy. 1503 01:04:15,639 --> 01:04:18,642 Well, sometimes you're wrong. 1504 01:04:24,448 --> 01:04:25,549 It's gonna snow. 1505 01:04:25,582 --> 01:04:26,383 How do you know that? 1506 01:04:26,416 --> 01:04:27,250 Because it's a thing. 1507 01:04:27,284 --> 01:04:28,318 I can smell weather. 1508 01:04:28,352 --> 01:04:31,188 Well, that would make you the lamest X-Man ever. 1509 01:04:32,723 --> 01:04:34,524 - Whoa, hi! - How can I help you? 1510 01:04:34,558 --> 01:04:35,292 Joshua Templeman. 1511 01:04:35,325 --> 01:04:36,560 I've got two rooms. 1512 01:04:36,593 --> 01:04:38,228 Templeman. 1513 01:04:38,662 --> 01:04:40,664 - With a T? - Yeah. 1514 01:04:41,866 --> 01:04:43,768 Two Ts? 1515 01:04:43,801 --> 01:04:45,770 Just the one. 1516 01:04:48,605 --> 01:04:49,774 And....sent. 1517 01:04:49,807 --> 01:04:51,608 - Sorry, just sent an email. - Mm-hm. 1518 01:04:51,642 --> 01:04:54,511 - Oh. - Okay, and... 1519 01:04:55,679 --> 01:04:56,848 - I am so sorry. - Hm? 1520 01:04:56,881 --> 01:05:00,250 I, um... I only have one room. 1521 01:05:00,283 --> 01:05:01,251 Now, Jaf? 1522 01:05:01,284 --> 01:05:02,252 Jaffrey. 1523 01:05:02,285 --> 01:05:03,955 My friends call me "Jaf" and... 1524 01:05:03,988 --> 01:05:05,422 - we're not there yet. - Okay. 1525 01:05:05,455 --> 01:05:06,891 Jaffrey, I really need two rooms. 1526 01:05:06,924 --> 01:05:08,625 Can you please help me out? 1527 01:05:08,659 --> 01:05:10,661 Sorry. 1528 01:05:10,694 --> 01:05:13,630 I mean, I need my mom to move out but... 1529 01:05:13,664 --> 01:05:15,499 But I got two weddings this weekend, right? 1530 01:05:15,532 --> 01:05:16,566 I know, we're in one of them. 1531 01:05:17,267 --> 01:05:18,335 Oh... oh, you're the couple? 1532 01:05:18,368 --> 01:05:19,269 Oh, congratulations! 1533 01:05:19,302 --> 01:05:20,404 Oh, no, no, no, no. 1534 01:05:20,437 --> 01:05:22,439 No, no, no, no, it's, uh... it's my brother's wedding, 1535 01:05:22,472 --> 01:05:23,707 we're just here for it. 1536 01:05:23,740 --> 01:05:26,309 Oh, well, I wish I could help you out, 1537 01:05:26,343 --> 01:05:28,679 but think about where I'm coming from on this. 1538 01:05:28,712 --> 01:05:29,546 I've got a lot of people here. 1539 01:05:29,579 --> 01:05:30,213 Okay, just stop, stop, stop. 1540 01:05:30,247 --> 01:05:31,381 - It's fine. - It's not fine. 1541 01:05:31,415 --> 01:05:33,483 It's not worth ruining his day when he clearly can't do 1542 01:05:33,517 --> 01:05:34,152 anything about it. 1543 01:05:34,184 --> 01:05:34,786 Jaffrey, thank you so much. 1544 01:05:34,819 --> 01:05:36,353 We will take the one room. 1545 01:05:36,386 --> 01:05:37,521 Thank you so much. 1546 01:05:37,554 --> 01:05:40,524 She's absolutely right; it is not worth ruining my day. 1547 01:05:40,557 --> 01:05:43,795 Great, um, so you are gonna be in room, 1548 01:05:43,828 --> 01:05:46,697 uh, 216 and, um, no keys. 1549 01:05:46,730 --> 01:05:48,298 Everything's unlocked. 1550 01:05:48,331 --> 01:05:49,700 Oh, boy. 1551 01:05:56,506 --> 01:05:57,975 Wow. 1552 01:05:59,010 --> 01:06:01,545 - It's not bad. - Mm. 1553 01:06:02,113 --> 01:06:04,347 You will sleep there. 1554 01:06:04,381 --> 01:06:05,348 Hah! 1555 01:06:05,382 --> 01:06:07,751 Shoulda made you stay with Jaf and his mom. 1556 01:06:07,785 --> 01:06:10,955 Okay, we've got a half an hour until the rehearsal dinner. 1557 01:06:10,988 --> 01:06:12,355 You want the first shower? 1558 01:06:12,389 --> 01:06:13,791 Sure. 1559 01:06:13,825 --> 01:06:15,525 Great. 1560 01:06:30,074 --> 01:06:32,309 Took you long enough. 1561 01:06:32,342 --> 01:06:34,544 Oh, I was shaving my legs. 1562 01:06:34,578 --> 01:06:35,980 Oh. 1563 01:06:41,085 --> 01:06:43,420 Flamethrower? 1564 01:06:44,387 --> 01:06:46,758 I like red. 1565 01:06:47,624 --> 01:06:48,760 So do I. 1566 01:06:48,793 --> 01:06:52,662 ♫ I've been trying to keep myself back in my body ♫ 1567 01:06:52,696 --> 01:06:54,999 ♫ I tell you sorry ♫ 1568 01:06:55,032 --> 01:06:57,300 ♫ Mm... ♫ 1569 01:06:57,534 --> 01:06:59,003 This does not mean we're okay. 1570 01:06:59,036 --> 01:07:00,772 Mm-hm. 1571 01:07:02,739 --> 01:07:05,042 ♫ But it's half-hearted ♫ 1572 01:07:05,742 --> 01:07:07,744 ♫ I'm fine until the morning ♫ 1573 01:07:07,779 --> 01:07:09,379 ♫ Little bit in love... ♫ 1574 01:07:09,412 --> 01:07:10,782 Come here. 1575 01:07:12,582 --> 01:07:14,852 - No, I wanna feel your weight. - No, I'll crush you. 1576 01:07:14,886 --> 01:07:17,822 Well, I have lived a really good life. 1577 01:07:17,855 --> 01:07:19,589 You sure you're okay with this? 1578 01:07:19,623 --> 01:07:20,892 Oh, yeah. 1579 01:07:20,925 --> 01:07:22,026 Let's do it. 1580 01:07:22,059 --> 01:07:24,762 You should write sonnets. 1581 01:07:33,805 --> 01:07:38,876 ♫ And I remember why I'm so in it ♫ 1582 01:07:38,910 --> 01:07:42,013 ♫ I forget all of our flaws ♫ 1583 01:07:42,046 --> 01:07:45,382 ♫ I just want you close... ♫ 1584 01:07:45,415 --> 01:07:49,020 Oh, best... game... ever. 1585 01:07:50,587 --> 01:07:52,056 Yeah. 1586 01:07:53,423 --> 01:07:54,457 Oh, shit! 1587 01:07:54,491 --> 01:07:55,193 What? 1588 01:07:55,226 --> 01:07:56,761 We are seriously late for dinner. 1589 01:07:56,794 --> 01:07:58,129 Just... just stay here! 1590 01:07:58,162 --> 01:07:59,429 What will your parents think? 1591 01:07:59,462 --> 01:08:01,065 Oh, hi, Mr. and Mrs. Templeman. 1592 01:08:01,098 --> 01:08:02,900 I'm so sorry that we missed your son's rehearsal dinner. 1593 01:08:02,934 --> 01:08:05,036 We were too busy giving each other multiple orgasms. 1594 01:08:06,703 --> 01:08:08,672 I promise you, nobody will care. 1595 01:08:08,705 --> 01:08:11,474 I'll just text them that we hit traffic and we'll see them 1596 01:08:11,508 --> 01:08:12,609 tomorrow at the wedding. 1597 01:08:12,642 --> 01:08:14,078 Yeah, but what if they know we already checked in? 1598 01:08:14,111 --> 01:08:16,479 Why do you care so much what my parents think? 1599 01:08:16,513 --> 01:08:18,983 Well, it's people-pleasing 101: they are people, 1600 01:08:19,016 --> 01:08:20,517 thus I want to please them. 1601 01:08:20,550 --> 01:08:21,685 But why? 1602 01:08:21,718 --> 01:08:23,821 Well, I already explained the totality of that logic. 1603 01:08:23,855 --> 01:08:26,891 Also, why don't you care what people think? 1604 01:08:27,191 --> 01:08:29,693 I learned a long time ago that it's impossible to make people 1605 01:08:29,726 --> 01:08:31,361 like you. 1606 01:08:31,829 --> 01:08:33,130 Yeah. 1607 01:08:33,463 --> 01:08:35,166 I guess you're right, it's not like I'm ever gonna see them 1608 01:08:35,199 --> 01:08:36,834 again. 1609 01:08:38,936 --> 01:08:40,704 God, what are you thinking? 1610 01:08:40,737 --> 01:08:42,706 I just wanna juice your head like a lemon. 1611 01:08:43,975 --> 01:08:46,077 There's no need for violence, Little One. 1612 01:08:46,110 --> 01:08:48,378 What do you wanna know? 1613 01:08:49,646 --> 01:08:52,817 Okay, the other day... 1614 01:08:52,850 --> 01:08:56,753 when you caught me snooping at your desk... 1615 01:08:57,054 --> 01:08:59,957 uh, I saw your planner. 1616 01:08:59,991 --> 01:09:01,859 Questionable ethics, Shortcake. 1617 01:09:01,893 --> 01:09:02,827 Yeah, okay, I know. 1618 01:09:02,860 --> 01:09:06,964 But there was some red marks in the margin. 1619 01:09:06,998 --> 01:09:08,199 Ds, Ss, some Xs. 1620 01:09:08,232 --> 01:09:10,167 What are those? 1621 01:09:11,168 --> 01:09:11,969 What? 1622 01:09:12,904 --> 01:09:13,971 No! 1623 01:09:14,005 --> 01:09:15,840 - Tell me! - No... 1624 01:09:15,873 --> 01:09:18,075 Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me. 1625 01:09:21,979 --> 01:09:24,015 D is for "dress." 1626 01:09:24,514 --> 01:09:28,518 P is for "pants," S is for "skirt," and I make a mark when 1627 01:09:28,551 --> 01:09:33,456 we have a fight and X when I wanna kiss you. 1628 01:09:34,158 --> 01:09:36,593 Wow. 1629 01:09:38,628 --> 01:09:41,966 You're like an OCD stalker. 1630 01:09:41,999 --> 01:09:43,000 Your turn. 1631 01:09:43,034 --> 01:09:44,567 My turn what? 1632 01:09:44,601 --> 01:09:46,971 You gotta tell me something I don't know about you. 1633 01:09:47,004 --> 01:09:48,839 Okay. 1634 01:09:50,540 --> 01:09:52,575 Oh... 1635 01:09:52,609 --> 01:09:55,012 When I wore that little black dress to work the other day... 1636 01:09:55,046 --> 01:09:56,914 Mm-hm. 1637 01:09:57,214 --> 01:09:58,748 Well... 1638 01:10:00,117 --> 01:10:02,019 I lied about having a date at the AC. 1639 01:10:02,053 --> 01:10:04,922 I asked Danny out later that day. 1640 01:10:05,156 --> 01:10:06,223 What? 1641 01:10:06,257 --> 01:10:08,926 You were all smug and skeptical and I had just... 1642 01:10:08,960 --> 01:10:11,095 had this super hot sex dream about you. 1643 01:10:11,128 --> 01:10:12,696 I knew it! 1644 01:10:14,198 --> 01:10:15,399 Yeah, and then you said you were going to the bar and I 1645 01:10:15,433 --> 01:10:18,235 didn't want you to think I was a loser just... sitting there all 1646 01:10:18,269 --> 01:10:20,004 alone. 1647 01:10:20,304 --> 01:10:22,739 You wouldn't have been alone. 1648 01:10:22,940 --> 01:10:25,009 You would've been with me. 1649 01:11:00,945 --> 01:11:04,681 Did he make his side of the bed? 1650 01:11:04,714 --> 01:11:06,784 What a freak. 1651 01:11:12,957 --> 01:11:14,557 Very nice. 1652 01:11:16,193 --> 01:11:17,928 Your tie's crooked. 1653 01:11:17,962 --> 01:11:19,130 No, I'm not falling for that again. 1654 01:11:19,163 --> 01:11:20,998 Come here. 1655 01:11:21,032 --> 01:11:22,133 - Really? - Yeah. 1656 01:11:22,166 --> 01:11:23,234 Oh. 1657 01:11:23,267 --> 01:11:24,935 - Thank you. - You're welcome. 1658 01:11:24,969 --> 01:11:25,602 There you go. 1659 01:11:25,635 --> 01:11:26,971 No attempt at strangulation. 1660 01:11:27,004 --> 01:11:29,273 Wow, you are really developing as a person. 1661 01:11:29,306 --> 01:11:32,076 Yeah, well, I need you alive for all the things I'm gonna do 1662 01:11:32,109 --> 01:11:34,145 - to you later. - Hm. 1663 01:11:34,178 --> 01:11:35,645 You look gorgeous in this dress. 1664 01:11:35,678 --> 01:11:36,679 Thank you. 1665 01:11:36,713 --> 01:11:38,581 It matches your eyes. 1666 01:11:38,816 --> 01:11:40,017 Excuse me. 1667 01:11:40,051 --> 01:11:41,718 Josh? 1668 01:11:41,986 --> 01:11:44,889 - Oh, hi, Mom. - You made it! 1669 01:11:44,922 --> 01:11:46,824 - Oh... - Honey... 1670 01:11:46,857 --> 01:11:48,159 Mom, this is Lucy. 1671 01:11:48,192 --> 01:11:49,093 Hi. 1672 01:11:49,126 --> 01:11:50,995 Oh, it is so nice to meet you, Dr. Templeman. 1673 01:11:51,028 --> 01:11:52,629 Oh, Elaine, please. 1674 01:11:52,662 --> 01:11:54,899 I'm so glad to finally meet you. 1675 01:11:54,932 --> 01:11:55,466 You too. 1676 01:11:55,499 --> 01:11:56,699 She is just adorable! 1677 01:11:57,401 --> 01:11:58,803 I'm gonna keep you forever. 1678 01:11:59,937 --> 01:12:00,971 Shall we? 1679 01:12:01,005 --> 01:12:02,273 - You just snorted. - Yeah, I did. 1680 01:12:03,941 --> 01:12:08,946 ♫ delicate string music ♫ 1681 01:12:12,749 --> 01:12:15,052 Wasn't sure you were gonna make it. 1682 01:12:15,086 --> 01:12:18,322 Anthony, this is Josh's friend, Lucy. 1683 01:12:18,355 --> 01:12:19,890 Hi. 1684 01:12:19,924 --> 01:12:21,392 Good afternoon. 1685 01:12:21,425 --> 01:12:23,861 Oh, friendly. 1686 01:12:25,930 --> 01:12:27,798 Aww... 1687 01:12:39,944 --> 01:12:42,379 Aww, cute. 1688 01:12:42,413 --> 01:12:47,617 ♫ ♫ 1689 01:12:52,056 --> 01:12:54,758 Wow, she is stunning. 1690 01:12:54,792 --> 01:12:57,194 - Mm. - Nice work, Patrick. 1691 01:13:02,199 --> 01:13:04,034 ♫ You're so sweet ♫ 1692 01:13:05,002 --> 01:13:07,104 ♫ Good enough to eat... ♫ 1693 01:13:09,807 --> 01:13:11,142 Oh, my God. 1694 01:13:11,175 --> 01:13:13,277 Patrick's family is driving me crazy. 1695 01:13:13,310 --> 01:13:15,980 And these heels are like a Medieval torture device. 1696 01:13:16,013 --> 01:13:17,381 You wouldn't happen to have a joint, would you? 1697 01:13:17,414 --> 01:13:18,282 Oh, I wish. 1698 01:13:18,315 --> 01:13:18,949 Meth? 1699 01:13:18,983 --> 01:13:19,483 Rat poison? 1700 01:13:19,517 --> 01:13:20,417 I'll take anything. 1701 01:13:20,451 --> 01:13:22,419 Sadly, I am fresh out of rat poison. 1702 01:13:22,453 --> 01:13:24,155 But congratulations. 1703 01:13:24,188 --> 01:13:25,422 Thank you. 1704 01:13:25,456 --> 01:13:27,224 You're Lucy, right? 1705 01:13:27,258 --> 01:13:27,892 Yes. 1706 01:13:27,925 --> 01:13:29,726 I've been dying to meet you. 1707 01:13:29,760 --> 01:13:31,362 Patrick says you're the reason Josh came today. 1708 01:13:31,395 --> 01:13:34,298 Oh, no, I'm sure that's not true. 1709 01:13:34,331 --> 01:13:37,268 Oh, I'm sure it is. 1710 01:13:37,301 --> 01:13:39,837 It really did work out for the best in the end, didn't it? 1711 01:13:39,870 --> 01:13:42,406 I mean, Josh and I were never good together. 1712 01:13:44,275 --> 01:13:46,911 I'm sorry, you were... you were with Josh? 1713 01:13:46,944 --> 01:13:49,980 Oh, my God, how did he not tell you? 1714 01:13:50,014 --> 01:13:52,149 It really wasn't anything serious. 1715 01:13:52,183 --> 01:13:53,417 The entire year we were together, 1716 01:13:53,450 --> 01:13:55,786 I don't think we ever really connected. 1717 01:13:55,819 --> 01:13:57,321 You were together a year? 1718 01:13:57,354 --> 01:13:59,156 Like, a calendar year? 1719 01:13:59,190 --> 01:14:01,392 Like, a full 12 months? 1720 01:14:01,425 --> 01:14:03,227 And then, you and Patrick... 1721 01:14:03,260 --> 01:14:06,764 Were a much better fit in, like, every way. 1722 01:14:06,797 --> 01:14:10,733 I mean, it was a little bit awkward at first, but... 1723 01:14:11,268 --> 01:14:14,271 Um, I'm sorry. 1724 01:14:14,305 --> 01:14:17,041 I should really go say inappropriate things to my other 1725 01:14:17,074 --> 01:14:17,975 guests now. 1726 01:14:18,008 --> 01:14:21,245 No, no, it's... it's, um... it's fine. 1727 01:14:40,464 --> 01:14:42,266 Well, that nose of yours was right on. 1728 01:14:42,299 --> 01:14:44,168 I told you it was a thing. 1729 01:14:46,904 --> 01:14:48,005 Lucy, I hope... 1730 01:14:48,038 --> 01:14:49,173 Is she the reason you brought me here? 1731 01:14:49,206 --> 01:14:50,740 No. 1732 01:14:51,842 --> 01:14:53,544 No, Lucy, it had nothing to do with her. 1733 01:14:53,577 --> 01:14:54,912 But why didn't you tell me? 1734 01:14:54,945 --> 01:14:56,213 I don't know. 1735 01:14:57,014 --> 01:14:59,416 - I was embarrassed. - Why? 1736 01:14:59,817 --> 01:15:01,452 Hey, you did nothing wrong. 1737 01:15:01,485 --> 01:15:04,321 They are the ones that should be embarrassed. 1738 01:15:08,259 --> 01:15:11,362 You know, the weekend that I got my MBA, 1739 01:15:11,395 --> 01:15:15,165 my dad took Patrick fishing with two other surgeons. 1740 01:15:15,432 --> 01:15:17,568 He said that I wasn't invited because I would've felt 1741 01:15:17,601 --> 01:15:19,837 out-of-place. 1742 01:15:19,870 --> 01:15:21,472 Patrick has always been the golden child, 1743 01:15:21,505 --> 01:15:23,841 and so when Mindy left me for him, 1744 01:15:23,874 --> 01:15:25,409 it just... 1745 01:15:27,444 --> 01:15:30,314 So today must really suck for you, huh? 1746 01:15:30,347 --> 01:15:32,283 Well, it could be worse. 1747 01:15:33,417 --> 01:15:35,786 I could be here alone. 1748 01:15:37,288 --> 01:15:38,322 Well... 1749 01:15:38,355 --> 01:15:41,225 this situation most definitely calls for some booze, 1750 01:15:41,258 --> 01:15:43,560 so let's go. 1751 01:15:44,395 --> 01:15:45,095 - I know, just... - No. 1752 01:15:45,129 --> 01:15:45,963 - Yes! - No! 1753 01:15:45,996 --> 01:15:46,797 - Yes. - Darling... 1754 01:15:46,830 --> 01:15:47,464 Just in case you need it. 1755 01:15:47,498 --> 01:15:51,068 You are the absolute worst. 1756 01:15:51,101 --> 01:15:51,635 Ah! 1757 01:15:51,669 --> 01:15:53,037 Where have you two been? 1758 01:15:53,070 --> 01:15:54,405 Outside getting some fresh air. 1759 01:15:54,438 --> 01:15:55,572 Oh. 1760 01:15:55,606 --> 01:15:58,876 Lucy, when you first met Josh... 1761 01:15:58,909 --> 01:15:59,610 what'd you think? 1762 01:15:59,643 --> 01:16:01,245 Ah. 1763 01:16:01,278 --> 01:16:04,982 Well, I thought he was very good-looking, 1764 01:16:05,015 --> 01:16:07,551 cold, domineering, and freakishly uptight. 1765 01:16:07,584 --> 01:16:08,719 Oh. 1766 01:16:08,752 --> 01:16:10,421 I thought that you had to have ambition to be domineering. 1767 01:16:10,454 --> 01:16:11,588 Anthony... 1768 01:16:11,622 --> 01:16:13,257 I'm kidding. 1769 01:16:13,724 --> 01:16:18,429 And I thought Lucy was very smart, 1770 01:16:18,462 --> 01:16:21,398 but she was also a spineless kiss-ass. 1771 01:16:21,432 --> 01:16:23,400 Yeah, it was hate at first sight. 1772 01:16:23,434 --> 01:16:24,301 Mm. 1773 01:16:25,469 --> 01:16:27,304 - Oh. - Dad? 1774 01:16:27,338 --> 01:16:29,106 That's your cue. 1775 01:16:29,139 --> 01:16:30,474 - That's my cue. - Yeah. 1776 01:16:30,507 --> 01:16:32,309 Uh... 1777 01:16:32,343 --> 01:16:36,380 Elaine wrote down a few ideas but... 1778 01:16:37,381 --> 01:16:39,016 I think I'll wing it. 1779 01:16:39,049 --> 01:16:40,417 Ugh... 1780 01:16:41,085 --> 01:16:44,355 I always expected a great deal from my son, 1781 01:16:44,388 --> 01:16:46,924 and he's never disappointed me. 1782 01:16:46,957 --> 01:16:50,928 Excelled in med school and he's become a very fine physician. 1783 01:16:50,961 --> 01:16:53,997 It's been a privilege to watch him grow into the man he is 1784 01:16:54,031 --> 01:16:55,499 today, hm? 1785 01:16:55,532 --> 01:16:58,369 A son a father can be proud of. 1786 01:16:58,969 --> 01:17:01,505 But of all the good decisions that Patrick has 1787 01:17:01,538 --> 01:17:05,409 made, marrying Mindy is definitely his best. 1788 01:17:05,442 --> 01:17:07,444 Welcome to the family. 1789 01:17:07,478 --> 01:17:10,013 - Hear, hear! - Cheers! 1790 01:17:10,047 --> 01:17:11,648 Cheers. 1791 01:17:12,516 --> 01:17:17,321 ♫ smooth jazzy music ♫ 1792 01:17:23,460 --> 01:17:25,396 It's for Christmas. 1793 01:17:26,430 --> 01:17:27,631 The tree? 1794 01:17:27,664 --> 01:17:29,133 Oh, you don't say. 1795 01:17:29,166 --> 01:17:31,235 I brought it in from outside. 1796 01:17:31,502 --> 01:17:33,537 It looks like it grew in here but... 1797 01:17:33,570 --> 01:17:35,906 that tree grew outside. 1798 01:17:37,107 --> 01:17:38,008 Elaine! 1799 01:17:38,041 --> 01:17:39,376 - Hi. - Hi! 1800 01:17:39,410 --> 01:17:40,644 Have you seen Josh? 1801 01:17:40,677 --> 01:17:43,213 I think he went to go find an Aspirin. 1802 01:17:43,247 --> 01:17:44,481 He said he had a bit of a headache. 1803 01:17:44,515 --> 01:17:45,716 Ah. 1804 01:17:45,749 --> 01:17:48,452 Anthony probably should have gone with my prepared remarks. 1805 01:17:48,485 --> 01:17:50,020 Mm. 1806 01:17:50,053 --> 01:17:51,455 I'm glad you're here. 1807 01:17:51,488 --> 01:17:53,323 Josh has been talking about you for months. 1808 01:17:53,357 --> 01:17:54,291 Oh, God. 1809 01:17:54,324 --> 01:17:56,160 I cannot even imagine what he's told you. 1810 01:17:56,193 --> 01:17:58,529 I swear I am not that bad. 1811 01:17:58,562 --> 01:18:03,367 He told me that you drive him crazy... 1812 01:18:03,400 --> 01:18:06,503 and that you challenge him and that... 1813 01:18:06,537 --> 01:18:09,139 you're as strong-willed as he is. 1814 01:18:09,373 --> 01:18:12,109 You know, I thought when Mindy left him and he took that job at 1815 01:18:12,142 --> 01:18:16,380 B&G that he had hit rock bottom but... 1816 01:18:16,413 --> 01:18:18,649 now, I think it might be the best thing that ever happened to 1817 01:18:18,682 --> 01:18:20,517 him. 1818 01:18:21,820 --> 01:18:24,756 And for what it's worth, I've never seen him look at anyone 1819 01:18:24,789 --> 01:18:27,391 the way he looks at you. 1820 01:18:28,459 --> 01:18:29,226 - Ah! - Hi! 1821 01:18:29,259 --> 01:18:32,062 There's my beautiful groom, aww. 1822 01:18:32,095 --> 01:18:33,130 Have you already lost your wife? 1823 01:18:33,163 --> 01:18:34,431 No, not yet. 1824 01:18:34,465 --> 01:18:36,768 She's hiding in the kitchen, eating in peace. 1825 01:18:36,801 --> 01:18:37,968 Mm. 1826 01:18:38,001 --> 01:18:40,537 Mom, you may need to head back into the reception room. 1827 01:18:40,571 --> 01:18:43,307 I think Dad's maybe had one too many. 1828 01:18:43,340 --> 01:18:44,241 Oh. 1829 01:18:44,274 --> 01:18:46,510 Once more, unto the breach. 1830 01:18:46,543 --> 01:18:48,445 If you ask me, it's a Goddamn waste. 1831 01:18:48,479 --> 01:18:51,248 MBA from Harvard and you spend your days running errands and 1832 01:18:51,281 --> 01:18:54,485 licking stamps so you can flirt with some little intern. 1833 01:18:54,518 --> 01:18:55,419 Intern? 1834 01:18:55,452 --> 01:18:57,421 Maybe you should take a walk. 1835 01:18:57,454 --> 01:18:58,355 "I don't want to be a doctor." 1836 01:18:58,388 --> 01:19:00,557 At least do something marginally noble. 1837 01:19:00,591 --> 01:19:02,593 - Anthony... - Join the Peace Corps. 1838 01:19:02,626 --> 01:19:04,595 Go build wells in Nigeria. 1839 01:19:04,628 --> 01:19:07,064 You don't think that publishing is noble? 1840 01:19:07,097 --> 01:19:08,232 Contributing to culture? 1841 01:19:08,265 --> 01:19:10,501 I... I don't think that he's making books, Sweetheart. 1842 01:19:10,534 --> 01:19:13,504 I think he's making coffee for somebody who's making books. 1843 01:19:13,537 --> 01:19:15,272 And by the way, it's none of your business. 1844 01:19:15,305 --> 01:19:17,541 Don't speak to her that way. 1845 01:19:17,574 --> 01:19:20,143 Okay, well since you know nothing about your son, 1846 01:19:20,177 --> 01:19:21,745 I'll just... I'll... I'll fill you in real quick. 1847 01:19:21,779 --> 01:19:24,782 Josh is the person that our sales and finance divisions 1848 01:19:24,816 --> 01:19:25,482 report to. 1849 01:19:25,516 --> 01:19:27,651 They are scared shitless of him. 1850 01:19:27,684 --> 01:19:30,487 I have seen grown men run around like ants triple-checking their 1851 01:19:30,521 --> 01:19:33,123 numbers because Josh always finds their mistakes. 1852 01:19:33,156 --> 01:19:34,191 Lucy, you don't have to. 1853 01:19:34,224 --> 01:19:35,425 It's fine. 1854 01:19:35,459 --> 01:19:37,194 I'm sorry, I know I'm making a really big scene and I'm sorry. 1855 01:19:37,227 --> 01:19:38,729 I... I like all of you. 1856 01:19:38,763 --> 01:19:40,330 Um, except you. 1857 01:19:40,364 --> 01:19:42,499 But I... I can't listen to this. 1858 01:19:42,533 --> 01:19:43,768 Oh, and for the record, Josh's boss, 1859 01:19:43,801 --> 01:19:47,371 who is CEO in title only, is a sleazy toad who can barely tie 1860 01:19:47,404 --> 01:19:48,372 his own shoelaces. 1861 01:19:48,405 --> 01:19:50,340 Josh runs that place. 1862 01:19:50,641 --> 01:19:51,809 Actually, we both do. 1863 01:19:51,843 --> 01:19:54,545 And the only reason that B&G didn't completely implode after 1864 01:19:54,578 --> 01:19:57,347 the merger is because Josh oversaw a reduction of the 1865 01:19:57,381 --> 01:19:59,650 workforce by 35 percent, and because of him, 1866 01:19:59,683 --> 01:20:01,351 200 people kept their jobs. 1867 01:20:01,385 --> 01:20:02,486 And so he's not a doctor. 1868 01:20:02,519 --> 01:20:03,855 Who the fuck cares? 1869 01:20:03,888 --> 01:20:05,522 He's smart. 1870 01:20:05,556 --> 01:20:07,691 Your son is tough and he has made me a lot better at my job 1871 01:20:07,724 --> 01:20:09,459 by having to compete with him. 1872 01:20:09,493 --> 01:20:11,461 Don't get me wrong, he drives me absolutely insane, 1873 01:20:11,495 --> 01:20:12,864 which is apparently hereditary. 1874 01:20:12,897 --> 01:20:15,165 But your son is amazing. 1875 01:20:15,198 --> 01:20:16,133 And the fact that you can't see that, 1876 01:20:16,166 --> 01:20:18,402 that is a goddamn shame. 1877 01:20:21,538 --> 01:20:24,575 In conclusion, uh, congratulations to the bride and 1878 01:20:24,608 --> 01:20:25,676 groom! 1879 01:20:25,709 --> 01:20:27,845 Just amazing. 1880 01:20:27,879 --> 01:20:30,514 Um, let's go home. 1881 01:20:30,547 --> 01:20:32,784 Anthony, sir, it's been a real treat. 1882 01:20:32,817 --> 01:20:35,652 Elaine, it was lovely meeting you. 1883 01:20:36,687 --> 01:20:38,522 I'll call you. 1884 01:20:54,404 --> 01:20:55,639 So, what now? 1885 01:20:55,672 --> 01:20:57,674 Naked time?- 1886 01:20:57,708 --> 01:20:59,276 After naked time? 1887 01:20:59,309 --> 01:21:01,311 Rehydration. 1888 01:21:05,482 --> 01:21:07,551 Lucy, I've had a lot of women... 1889 01:21:07,584 --> 01:21:10,654 I seriously hope there's an end to that sentence. 1890 01:21:13,057 --> 01:21:15,860 I've had a lot of women tell me that I'm... I'm not the kind of 1891 01:21:15,893 --> 01:21:18,161 guy you settle down with. 1892 01:21:18,595 --> 01:21:21,164 I'm the one-night-stand. 1893 01:21:21,933 --> 01:21:24,368 And you think that's what I'm doing? 1894 01:21:24,401 --> 01:21:26,403 I hope not. 1895 01:21:29,573 --> 01:21:31,608 I don't understand you. 1896 01:21:31,642 --> 01:21:34,444 I seriously thought you hated me. 1897 01:21:34,745 --> 01:21:36,246 Never. 1898 01:21:36,513 --> 01:21:39,282 Never, not for one second. 1899 01:21:39,917 --> 01:21:42,319 And I can prove it to you. 1900 01:21:43,754 --> 01:21:45,589 All right, you have to come in here. 1901 01:21:45,622 --> 01:21:46,891 Okay. 1902 01:21:46,924 --> 01:21:49,593 And I'm gonna need to take this. 1903 01:21:49,626 --> 01:21:51,662 I thought you weren't feeling naked time. 1904 01:21:52,830 --> 01:21:53,664 You're kinda giving me mixed signals here, Templeman. 1905 01:21:53,697 --> 01:21:55,632 We're not going to the bed. 1906 01:21:55,666 --> 01:21:59,269 You have to stand... right here. 1907 01:21:59,302 --> 01:22:01,505 - Okay. - Now... 1908 01:22:02,807 --> 01:22:04,809 tell me what you see. 1909 01:22:04,842 --> 01:22:07,611 Um, well... 1910 01:22:07,644 --> 01:22:10,815 my hair's a little scraggly and my lipstick's faded. 1911 01:22:10,848 --> 01:22:12,784 You're perfect. 1912 01:22:12,817 --> 01:22:14,618 Guess again. 1913 01:22:14,986 --> 01:22:16,954 Oh! 1914 01:22:17,688 --> 01:22:18,890 My dress! 1915 01:22:18,923 --> 01:22:20,691 Look. 1916 01:22:21,458 --> 01:22:22,927 Like a tree frog. 1917 01:22:24,728 --> 01:22:26,463 What exactly does that prove? 1918 01:22:26,496 --> 01:22:29,666 Your dress isn't the only thing that matches your eyes. 1919 01:22:32,770 --> 01:22:34,705 Oh, my God. 1920 01:22:34,738 --> 01:22:35,639 Wait, did you... 1921 01:22:35,672 --> 01:22:36,841 How about this? 1922 01:22:36,874 --> 01:22:38,976 Let's play a different game. 1923 01:22:39,010 --> 01:22:40,945 The "Starting Over" game. 1924 01:22:41,712 --> 01:22:42,847 Hi. 1925 01:22:42,880 --> 01:22:45,016 I'm Joshua Templeman, nice to meet you. 1926 01:22:45,049 --> 01:22:46,951 Hi. 1927 01:22:46,984 --> 01:22:48,652 Um... 1928 01:22:48,685 --> 01:22:50,520 I'm Lucy Hutton. 1929 01:22:50,554 --> 01:22:54,491 I'm from Charlotte, Vermont, where they grow strawberries. 1930 01:22:54,524 --> 01:22:57,394 And because of that, I'm gonna call you "Shortcake." 1931 01:22:57,427 --> 01:23:00,430 It'll be a dead giveaway that I love you. 1932 01:23:02,733 --> 01:23:03,801 You're freaking out. 1933 01:23:03,835 --> 01:23:04,869 No. 1934 01:23:04,902 --> 01:23:07,839 - Don't freak out. - No, I just... 1935 01:23:08,505 --> 01:23:10,407 I just... 1936 01:23:10,440 --> 01:23:12,476 I... I am not... I am not prepared for this. 1937 01:23:12,509 --> 01:23:13,610 What do you mean? 1938 01:23:13,643 --> 01:23:15,545 After New Year's, one of us is gonna be out of a job. 1939 01:23:15,579 --> 01:23:18,582 Any relationship we tried, it would be over before it started. 1940 01:23:18,615 --> 01:23:19,683 Well, maybe not. 1941 01:23:19,716 --> 01:23:21,018 Maybe nobody has to quit. 1942 01:23:21,052 --> 01:23:22,586 No, this would never work. 1943 01:23:22,619 --> 01:23:23,687 You know that, okay? 1944 01:23:23,720 --> 01:23:24,889 We would kill each other. 1945 01:23:26,690 --> 01:23:28,725 Luce, I know you. 1946 01:23:29,026 --> 01:23:31,863 I know that you blot your lips twice before you throw your 1947 01:23:31,896 --> 01:23:33,798 tissue away. 1948 01:23:34,364 --> 01:23:38,035 I know that your voice drops an octave when you get upset. 1949 01:23:38,236 --> 01:23:40,537 I know you chew your lower lip when you're doing something you 1950 01:23:40,570 --> 01:23:42,606 don't wanna do. 1951 01:23:42,874 --> 01:23:45,910 And I know that you're scared right now. 1952 01:23:46,343 --> 01:23:48,780 But you don't have to be. 1953 01:23:50,580 --> 01:23:52,582 I'm in this. 1954 01:23:52,616 --> 01:23:54,718 And you can trust that. 1955 01:24:02,827 --> 01:24:07,832 ♫ Sun in my eyes, navy blue skies ♫ 1956 01:24:08,632 --> 01:24:13,838 ♫ You are the reason I can survive ♫ 1957 01:24:14,906 --> 01:24:18,341 ♫ I had a nightmare ♫ 1958 01:24:20,644 --> 01:24:24,882 ♫ But now that I'm not scared ♫ 1959 01:24:28,119 --> 01:24:31,823 ♫ This is how you fall in love ♫ 1960 01:24:34,091 --> 01:24:37,795 ♫ Let go and I'll hold you up ♫ 1961 01:24:39,831 --> 01:24:43,901 ♫ So pull me tight and close your eyes ♫ 1962 01:24:46,137 --> 01:24:49,639 ♫ Oh, my love, side to side ♫ 1963 01:24:49,673 --> 01:24:54,678 ♫ (Ooh) Oh, my love, side to side ♫ 1964 01:24:55,313 --> 01:25:00,117 ♫ (Ooh) Oh, my love, side to side ♫ 1965 01:25:04,121 --> 01:25:07,892 ♫ This is how you fall in love ♫ 1966 01:25:18,102 --> 01:25:21,605 It's a dangerous time for men these days, Josh. 1967 01:25:21,638 --> 01:25:24,876 If we don't stick together, manic pixie twits like Lucy 1968 01:25:24,909 --> 01:25:27,945 Hutton, they're gonna be running this country on lipstick and 1969 01:25:27,979 --> 01:25:29,213 feelings. 1970 01:25:29,247 --> 01:25:31,715 I can tell you I didn't start this company to have my balls 1971 01:25:31,748 --> 01:25:34,185 crushed by some nitwit in a push-up bra. 1972 01:25:34,218 --> 01:25:35,452 Do you hear me? 1973 01:25:35,485 --> 01:25:36,287 Loud and clear. 1974 01:25:36,320 --> 01:25:38,022 I have a vision for this company, 1975 01:25:38,055 --> 01:25:40,892 and I'm counting on you to make it happen. 1976 01:25:40,925 --> 01:25:42,793 So, do you have a strategy? 1977 01:25:42,827 --> 01:25:43,995 - Do you have a plan? - I do. 1978 01:25:44,028 --> 01:25:46,063 It's already underway. 1979 01:25:46,297 --> 01:25:48,665 I told her she'd back off if you let her think that she could 1980 01:25:48,698 --> 01:25:50,567 pet the pony. 1981 01:25:50,600 --> 01:25:52,203 I'm glad you took my advice. 1982 01:25:52,236 --> 01:25:54,839 Is there anything else I can do to help you cinch this thing? 1983 01:25:54,872 --> 01:25:55,940 No. 1984 01:25:55,973 --> 01:25:58,042 No, no, no, I... I don't need any help beating her. 1985 01:25:58,075 --> 01:25:59,509 All right, I'm sure you don't. 1986 01:25:59,542 --> 01:26:01,012 Get on it, then. 1987 01:26:03,580 --> 01:26:05,548 Hey, are you free? 1988 01:26:06,117 --> 01:26:08,786 I'm heading to the coffeeshop right now. 1989 01:26:17,161 --> 01:26:19,063 So he's sexually gaslighting you? 1990 01:26:19,096 --> 01:26:21,232 That is diabolical. 1991 01:26:21,265 --> 01:26:23,067 I guess it makes sense; you're not gonna work as hard if you're 1992 01:26:23,100 --> 01:26:25,002 crushing on him. 1993 01:26:25,036 --> 01:26:27,872 I wonder what it's like to be a dude who uses his raw animal 1994 01:26:27,905 --> 01:26:30,041 magnetism as a weapon. 1995 01:26:30,074 --> 01:26:32,043 Yeah, but it's one thing to flirt. 1996 01:26:32,076 --> 01:26:34,511 It's a whole other thing to pretend like you have actual 1997 01:26:34,544 --> 01:26:35,379 feelings. 1998 01:26:35,413 --> 01:26:37,949 I just... I feel like such an idiot. 1999 01:26:38,883 --> 01:26:41,052 Are you sure it's okay that we're talking about all this? 2000 01:26:41,085 --> 01:26:42,153 Yeah. 2001 01:26:42,186 --> 01:26:44,922 I mean, I'm basically the mayor of the Friendzone, 2002 01:26:44,956 --> 01:26:48,960 so I'm hip, safe space, carry on. 2003 01:26:50,027 --> 01:26:53,898 I just cannot believe I let myself get played like this. 2004 01:26:54,999 --> 01:26:57,802 I mean, he seemed so sincere. 2005 01:26:58,336 --> 01:27:00,905 Well, fear not, my sweet friend. 2006 01:27:00,938 --> 01:27:02,639 You are going to nail that interview, 2007 01:27:02,672 --> 01:27:06,110 get the job, and then order will be restored to the universe. 2008 01:27:06,143 --> 01:27:07,278 Yes. 2009 01:27:07,311 --> 01:27:09,914 Well, justice demands that Josh live a long life alone, 2010 01:27:09,947 --> 01:27:11,748 sucking on Bexley's nasty nuts. 2011 01:27:11,782 --> 01:27:13,516 So... 2012 01:27:14,919 --> 01:27:17,121 - Oh, hey, Josh. - What are you doing here? 2013 01:27:17,154 --> 01:27:18,956 I was looking for you. 2014 01:27:18,990 --> 01:27:21,524 Thought I'd join you for a coffee. 2015 01:27:21,792 --> 01:27:24,962 I don't like you enough to get a coffee with you. 2016 01:27:26,864 --> 01:27:28,833 My mistake. 2017 01:27:31,601 --> 01:27:33,971 Solid burn. 2018 01:27:39,043 --> 01:27:41,745 Do we have confirmation that the London Review is featuring 2019 01:27:41,779 --> 01:27:42,679 'Stripping Time?' 2020 01:27:42,712 --> 01:27:43,914 CC'd you on the email. 2021 01:27:43,948 --> 01:27:46,951 No, I'm looking at my inbox and it's not here, you sociopath. 2022 01:27:46,984 --> 01:27:50,687 Well, then you're either blind or just lying, as usual. 2023 01:27:50,720 --> 01:27:51,756 I don't lie. 2024 01:27:51,789 --> 01:27:52,990 You lie all the time. 2025 01:27:53,024 --> 01:27:55,292 You just don't see it as lying because you tell people what 2026 01:27:55,326 --> 01:27:56,659 they wanna hear. 2027 01:27:56,693 --> 01:27:57,361 What? 2028 01:27:57,395 --> 01:27:58,863 Name one time I've done that. 2029 01:27:58,896 --> 01:28:01,999 You told me you weren't interested in Danny. 2030 01:28:02,233 --> 01:28:03,834 Wow. 2031 01:28:04,335 --> 01:28:06,003 Wow. 2032 01:28:06,037 --> 01:28:07,204 That is amazing. 2033 01:28:07,238 --> 01:28:09,706 You are actually gonna play this thing all the way through, 2034 01:28:09,739 --> 01:28:11,008 aren't you? 2035 01:28:11,042 --> 01:28:12,009 And see, that's what I don't get. 2036 01:28:12,043 --> 01:28:13,643 Throw me off my game, fine. 2037 01:28:13,676 --> 01:28:14,912 Flirt with me, mess with my head, whatever. 2038 01:28:14,945 --> 01:28:17,680 But why would you want to keep me from dating someone else? 2039 01:28:17,714 --> 01:28:19,116 Danny is nice! 2040 01:28:19,150 --> 01:28:20,051 And I'm not. 2041 01:28:20,084 --> 01:28:22,119 I thought you were... 2042 01:28:22,153 --> 01:28:24,321 somewhere under the layers of psychological damage. 2043 01:28:24,355 --> 01:28:27,825 But it turns out you would just do whatever it takes to win and 2044 01:28:27,858 --> 01:28:28,993 make your daddy proud. 2045 01:28:29,026 --> 01:28:30,261 And you know what? 2046 01:28:30,294 --> 01:28:33,330 I am so glad that I threw up all over you 'cause I am this close 2047 01:28:33,364 --> 01:28:34,165 to doing it again! 2048 01:28:34,198 --> 01:28:35,665 What is wrong with you?! 2049 01:28:35,698 --> 01:28:37,101 I heard you with Bexley! 2050 01:28:37,134 --> 01:28:38,335 And? 2051 01:28:38,369 --> 01:28:40,271 And I bet if he knew you'd had a hand all the way up my skirt, 2052 01:28:40,304 --> 01:28:42,039 he'd throw a parade in your honor! 2053 01:28:42,073 --> 01:28:44,641 - That's not... - Hey, Josh, Josh, Josh, Josh! 2054 01:28:44,674 --> 01:28:46,743 I'm gonna need those projections on my desk by Friday. 2055 01:28:46,777 --> 01:28:47,744 I don't have the time. 2056 01:28:47,778 --> 01:28:48,846 Lucy can do it. 2057 01:28:48,879 --> 01:28:49,914 Hutton! 2058 01:28:49,947 --> 01:28:52,083 Care to grow some hair on your nuts and step up? 2059 01:28:52,116 --> 01:28:53,818 You know, Richard, I would love to, 2060 01:28:53,851 --> 01:28:56,153 but I doubt a nitwit in a push-up bra would be much help 2061 01:28:56,187 --> 01:28:57,788 to you. 2062 01:28:59,090 --> 01:29:03,094 Josh, projections, on my desk Friday. 2063 01:29:03,861 --> 01:29:06,330 There is no way in hell I am letting you and Bexley destroy 2064 01:29:06,363 --> 01:29:07,932 this place. 2065 01:29:11,102 --> 01:29:15,206 ♫ I see color ♫ 2066 01:29:15,239 --> 01:29:18,008 ♫ Raining down ♫ 2067 01:29:19,143 --> 01:29:23,180 ♫ Feral feeling ♫ 2068 01:29:23,214 --> 01:29:25,382 ♫ Swaying sound ♫ 2069 01:29:25,416 --> 01:29:28,819 ♫ But I don't know ♫ 2070 01:29:29,420 --> 01:29:32,189 ♫ What you want ♫ 2071 01:29:35,126 --> 01:29:39,029 ♫ I am open ♫ 2072 01:29:39,063 --> 01:29:42,099 ♫ I am restless ♫ 2073 01:29:42,699 --> 01:29:46,636 ♫ Let me feel it out ♫ 2074 01:29:47,004 --> 01:29:50,174 ♫ Let it all come out ♫ 2075 01:29:50,941 --> 01:29:53,344 ♫ Wake me up ♫ 2076 01:29:53,377 --> 01:29:56,247 ♫ I'm fever dreaming ♫ 2077 01:29:58,015 --> 01:30:01,352 ♫ And now I lose control ♫ 2078 01:30:01,385 --> 01:30:04,221 ♫ I'm fever dreaming ♫ 2079 01:30:06,991 --> 01:30:09,160 ♫ Shake it out ♫ 2080 01:30:09,193 --> 01:30:12,263 ♫ It's just what I'm feeling... ♫ 2081 01:30:12,296 --> 01:30:13,764 Lucy? 2082 01:30:13,797 --> 01:30:14,999 Hi. 2083 01:30:15,032 --> 01:30:16,967 You have a call at two with TLS, unless you want me to take it. 2084 01:30:17,001 --> 01:30:18,269 I know the catalogue. 2085 01:30:18,302 --> 01:30:19,403 It's all yours. 2086 01:30:19,436 --> 01:30:21,205 Wait, do you know where Josh is? 2087 01:30:21,238 --> 01:30:23,240 I haven't seen him since yesterday. 2088 01:30:23,274 --> 01:30:24,942 That's weird, right? 2089 01:30:24,975 --> 01:30:26,110 The week of the presentation? 2090 01:30:26,143 --> 01:30:28,412 He's... he's up to something. 2091 01:30:28,445 --> 01:30:31,048 I wouldn't put it past him. 2092 01:30:31,515 --> 01:30:32,449 You ready for this? 2093 01:30:32,483 --> 01:30:34,018 Hell yes. 2094 01:30:34,051 --> 01:30:35,752 I will bring my A game. 2095 01:30:35,786 --> 01:30:38,022 That's what I like to hear. 2096 01:30:42,993 --> 01:30:46,130 ♫ And the star-lit sky ♫ 2097 01:30:46,630 --> 01:30:50,968 ♫ Grew before my eyes ♫ 2098 01:30:51,001 --> 01:30:56,006 ♫ 22 women stood by the banks and cried ♫ 2099 01:30:56,807 --> 01:30:58,976 ♫ Oh, I ♫ 2100 01:30:59,009 --> 01:31:00,211 ♫ Wake me up... ♫ 2101 01:31:00,244 --> 01:31:01,879 Go get 'em, Tiger! 2102 01:31:06,050 --> 01:31:07,251 Lucy! 2103 01:31:07,284 --> 01:31:09,220 This is my boyfriend's niece, Daisy... the one I told you 2104 01:31:09,253 --> 01:31:11,322 about for the internship. 2105 01:31:12,056 --> 01:31:13,290 This is Daisy? 2106 01:31:13,324 --> 01:31:15,292 Like the flower. 2107 01:31:23,234 --> 01:31:25,035 No. 2108 01:31:26,303 --> 01:31:27,371 Absolutely not. 2109 01:31:27,404 --> 01:31:28,205 No, but you said that... 2110 01:31:28,239 --> 01:31:30,441 I got steamrolled and you know it. 2111 01:31:30,474 --> 01:31:32,977 I'm sorry, you seem like a lovely girl, 2112 01:31:33,010 --> 01:31:34,845 but you actually couldn't have picked a worse time. 2113 01:31:34,878 --> 01:31:37,248 And you still haven't turned in your monthly report. 2114 01:31:37,281 --> 01:31:38,282 Oh, yes, I wanted to talk to you about that... 2115 01:31:38,315 --> 01:31:39,216 No, don't worry about it. 2116 01:31:39,250 --> 01:31:40,084 I already talked to Alan, I got the numbers, 2117 01:31:40,117 --> 01:31:42,353 and I did the report myself... again. 2118 01:31:42,386 --> 01:31:44,021 You're such an angel. 2119 01:31:44,054 --> 01:31:45,456 No, I'm not an angel. 2120 01:31:45,489 --> 01:31:47,891 I'm a patsy and I am done. 2121 01:31:47,925 --> 01:31:49,360 It's a migraine or a sprained wrist. 2122 01:31:49,393 --> 01:31:51,895 I mean, three months ago, you couldn't turn in the report 2123 01:31:51,929 --> 01:31:54,298 because a bird flew in your face coming off the subway and you 2124 01:31:54,331 --> 01:31:56,100 were too distraught to concentrate. 2125 01:31:56,133 --> 01:31:57,201 It was a big bird... 2126 01:31:57,234 --> 01:31:59,203 And while I sympathize with your various plights... 2127 01:31:59,236 --> 01:32:01,005 You don't sound sympathetic. 2128 01:32:01,038 --> 01:32:02,239 She doesn't sound sympathetic. 2129 01:32:02,273 --> 01:32:04,942 I'm gonna have to ask you to do your job. 2130 01:32:07,278 --> 01:32:09,580 I'm disappointed in you. 2131 01:32:09,613 --> 01:32:11,315 Well... 2132 01:32:14,084 --> 01:32:15,886 Impressive. 2133 01:32:15,919 --> 01:32:17,121 Thank you. 2134 01:32:17,154 --> 01:32:19,323 Not that I... need your validation. 2135 01:32:19,356 --> 01:32:21,058 Thank you for coming. 2136 01:32:21,091 --> 01:32:22,059 Lucy Hutton? 2137 01:32:22,092 --> 01:32:23,294 You're up next. 2138 01:32:23,327 --> 01:32:25,062 Okay. 2139 01:32:28,565 --> 01:32:30,467 One thing... 2140 01:32:30,934 --> 01:32:34,271 If you get this job, are you actually gonna let Bexley gut 2141 01:32:34,305 --> 01:32:36,407 the literary department? 2142 01:32:36,907 --> 01:32:38,575 It's his business. 2143 01:32:38,609 --> 01:32:40,277 He can do what he wants with it. 2144 01:32:41,645 --> 01:32:43,047 Okay. 2145 01:32:43,080 --> 01:32:45,249 That's all I needed to know. 2146 01:32:46,417 --> 01:32:50,054 This is the first chapter of a new book from best-selling 2147 01:32:50,087 --> 01:32:52,523 author Emily Powery. 2148 01:32:52,556 --> 01:32:57,294 I propose creating a cross-media platform so that people can 2149 01:32:57,328 --> 01:33:00,964 download e-books or audiobooks and then have conversations with 2150 01:33:00,998 --> 01:33:03,300 other readers and the writer. 2151 01:33:03,334 --> 01:33:04,435 How would that work? 2152 01:33:04,468 --> 01:33:06,403 Well, once you finished a chapter, 2153 01:33:06,437 --> 01:33:09,273 you are then directed to a community group to discuss the 2154 01:33:09,306 --> 01:33:10,174 story. 2155 01:33:10,207 --> 01:33:12,643 And the writer is part of that community. 2156 01:33:12,676 --> 01:33:14,611 They publish a chapter at a time, 2157 01:33:14,645 --> 01:33:16,447 like the old 19th century serials, 2158 01:33:16,480 --> 01:33:19,283 and then join the conversation with the readers before they 2159 01:33:19,316 --> 01:33:21,285 write the next chapter. 2160 01:33:21,318 --> 01:33:22,553 Interesting. 2161 01:33:22,586 --> 01:33:24,988 If you turn to section two of the document in front of you, 2162 01:33:25,022 --> 01:33:28,158 you will see the budget that I'm proposing. 2163 01:33:30,694 --> 01:33:34,498 They seriously grilled me on the numbers but... 2164 01:33:34,531 --> 01:33:36,100 I think I held my own. 2165 01:33:36,133 --> 01:33:37,401 I'm sure you blew them away. 2166 01:33:37,434 --> 01:33:39,370 And I have to say, whether or not I get this job, 2167 01:33:39,403 --> 01:33:41,472 this whole thing, it... 2168 01:33:41,505 --> 01:33:44,074 it did kinda wake me up. 2169 01:33:45,309 --> 01:33:47,144 Well, here's a little something. 2170 01:33:47,177 --> 01:33:48,445 Oh, my God. 2171 01:33:48,479 --> 01:33:49,480 A Peacock edition? 2172 01:33:49,513 --> 01:33:51,081 Helen! 2173 01:33:51,448 --> 01:33:54,184 Oh, it's beautiful. 2174 01:33:54,218 --> 01:33:58,322 Mr. Darcy was such a great romantic hero: 2175 01:33:58,355 --> 01:34:00,457 inscrutable, misunderstood. 2176 01:34:00,491 --> 01:34:01,525 I don't know. 2177 01:34:01,558 --> 01:34:04,194 I think she might be setting up a false expectation. 2178 01:34:04,228 --> 01:34:05,996 Sometimes... 2179 01:34:06,029 --> 01:34:07,197 guy's just an asshole. 2180 01:34:07,231 --> 01:34:09,500 That has certainly been my experience. 2181 01:34:11,001 --> 01:34:13,904 And it's gonna look nice in your library. 2182 01:34:19,510 --> 01:34:21,512 It's a great promotion for you. 2183 01:34:21,545 --> 01:34:23,247 Thank you. 2184 01:34:23,447 --> 01:34:24,281 Lucy! 2185 01:34:24,314 --> 01:34:26,417 We were just about to come find you. 2186 01:34:29,253 --> 01:34:31,121 Congratulations. 2187 01:34:31,555 --> 01:34:33,357 You earned it. 2188 01:34:34,425 --> 01:34:35,993 Well... 2189 01:34:36,026 --> 01:34:39,163 we've all had a big decision to make today. 2190 01:34:39,196 --> 01:34:41,665 I think it goes without saying that this merger has been a 2191 01:34:41,698 --> 01:34:47,004 little bumpy, but I think that B&G is positioned now to become 2192 01:34:47,037 --> 01:34:50,007 a major literary powerhouse. 2193 01:34:50,040 --> 01:34:54,211 I know first-hand that no one is more savvy or tenacious than its 2194 01:34:54,244 --> 01:34:56,680 new managing director... 2195 01:34:58,715 --> 01:35:00,417 Lucy Hutton. 2196 01:35:00,451 --> 01:35:02,653 - Congratulations, Lucy. - What? 2197 01:35:05,122 --> 01:35:07,291 Way to go, Luce. 2198 01:35:07,724 --> 01:35:09,059 What? 2199 01:35:09,092 --> 01:35:10,294 Wait, but she just said that... 2200 01:35:10,327 --> 01:35:12,529 I took a job as acquisitions editor at Harper Collins last 2201 01:35:12,563 --> 01:35:13,230 week. 2202 01:35:13,263 --> 01:35:14,331 Son of a bitch. 2203 01:35:14,364 --> 01:35:16,567 So when you said you didn't need help beating me... 2204 01:35:16,600 --> 01:35:19,369 It's because I had decided to resign. 2205 01:35:19,403 --> 01:35:20,537 Why didn't you tell me? 2206 01:35:20,571 --> 01:35:22,706 That would be my fault. 2207 01:35:22,739 --> 01:35:24,441 I begged him not to say anything. 2208 01:35:24,475 --> 01:35:25,777 I am sorry, Lucy. 2209 01:35:25,810 --> 01:35:29,379 Just fighting with Josh lit such a fire under you, 2210 01:35:29,413 --> 01:35:32,583 I knew if you kept that drive, you'd beat everyone else and get 2211 01:35:32,616 --> 01:35:33,684 the job. 2212 01:35:33,717 --> 01:35:35,085 She would've kicked your ass too, Josh! 2213 01:35:36,186 --> 01:35:37,621 Fair enough. 2214 01:35:37,822 --> 01:35:42,125 Luce, you are the heart and soul of this place and everybody 2215 01:35:42,159 --> 01:35:43,227 knows it. 2216 01:35:43,260 --> 01:35:46,129 Just what the company needs: more heart and soul. 2217 01:35:46,163 --> 01:35:47,598 Richard... 2218 01:35:47,631 --> 01:35:48,565 shut up. 2219 01:35:48,599 --> 01:35:50,802 In fact, always just keep your mouth shut, 2220 01:35:50,835 --> 01:35:52,269 as a general rule. 2221 01:35:53,303 --> 01:35:55,405 Hey... 2222 01:35:55,439 --> 01:35:56,573 You're fired! 2223 01:35:56,607 --> 01:35:58,408 Already quit, jackass. 2224 01:35:58,642 --> 01:36:01,044 Oh, shit... 2225 01:36:06,183 --> 01:36:08,585 You know what I just realized? 2226 01:36:08,619 --> 01:36:10,320 What's that? 2227 01:36:10,354 --> 01:36:12,757 You are the nice guy. 2228 01:36:12,790 --> 01:36:14,658 You take that back. 2229 01:36:14,691 --> 01:36:16,560 Nope. 2230 01:36:28,305 --> 01:36:31,608 ♫ upbeat music ♫ 2231 01:36:31,642 --> 01:36:32,476 Where are you off to? 2232 01:36:32,509 --> 01:36:34,378 Weekend at the Cape. 2233 01:36:34,411 --> 01:36:36,146 See you on Monday! 2234 01:36:36,179 --> 01:36:37,648 Or Thursday. 2235 01:36:37,681 --> 01:36:39,349 No, no, no, we have a contract with O'Brien, 2236 01:36:39,383 --> 01:36:40,651 so if he wants to switch publishers, 2237 01:36:40,684 --> 01:36:41,285 you're gonna have to buy him out. 2238 01:36:41,318 --> 01:36:42,452 Will you hold on a second? 2239 01:36:42,486 --> 01:36:44,789 This has a year's worth of sexual harassment claims against 2240 01:36:44,822 --> 01:36:45,656 Richard Bexley. 2241 01:36:45,689 --> 01:36:46,290 Give it to the board? 2242 01:36:46,323 --> 01:36:47,524 Thanks. 2243 01:36:48,392 --> 01:36:51,094 That is due Wednesday. 2244 01:36:51,395 --> 01:36:55,299 So, it turns out love and hate aren't as similar as I 2245 01:36:55,332 --> 01:36:55,732 thought. 2246 01:36:55,767 --> 01:36:56,733 Son of a bitch! 2247 01:36:56,768 --> 01:36:58,669 Yeah, well, our legal team would beg differ. 2248 01:36:58,702 --> 01:37:00,504 Sure, they both get your blood pumping and make you 2249 01:37:00,537 --> 01:37:03,373 want to do crazy things to someone else's body. 2250 01:37:03,407 --> 01:37:04,708 Shove it up your semicolon! 2251 01:37:04,741 --> 01:37:05,843 No, no, no, no. 2252 01:37:05,877 --> 01:37:07,544 Think 30 percent higher. 2253 01:37:07,578 --> 01:37:09,179 But when you love someone, 2254 01:37:09,212 --> 01:37:13,183 and I mean really love someone, even when you fight, 2255 01:37:13,216 --> 01:37:14,718 you're still on the same team. 2256 01:37:14,751 --> 01:37:17,187 Look, if you wanna poach one of our writers, 2257 01:37:17,220 --> 01:37:19,189 you're gonna take a bath while doing it. 2258 01:37:19,222 --> 01:37:20,691 Interesting. 2259 01:37:20,724 --> 01:37:23,694 You know, I think I'm gonna need a few more details on that 2260 01:37:23,727 --> 01:37:24,896 particular proposal. 2261 01:37:24,929 --> 01:37:27,899 You should know that I never mix business with pleasure. 2262 01:37:27,932 --> 01:37:29,433 Never? 2263 01:37:29,466 --> 01:37:30,667 - Hi. - Hi. 2264 01:37:30,701 --> 01:37:31,602 How was your day? 2265 01:37:31,635 --> 01:37:33,704 Well, there's this new exec over at B&G. 2266 01:37:33,737 --> 01:37:35,372 She's being a real hard-ass. 2267 01:37:35,405 --> 01:37:36,673 Ugh, bitch. 2268 01:37:36,707 --> 01:37:37,875 Yours? 2269 01:37:37,909 --> 01:37:40,344 Oh, there's this snake at Harper Collins who's trying to 2270 01:37:40,377 --> 01:37:41,545 steal one of our best writers. 2271 01:37:41,578 --> 01:37:43,280 Aww, Shortcake. 2272 01:37:43,313 --> 01:37:44,648 You want me to beat him up for you? 2273 01:37:44,681 --> 01:37:45,515 No. 2274 01:37:45,549 --> 01:37:48,385 I don't want you fighting anyone but me. 2275 01:37:55,659 --> 01:37:57,461 ♫ I never had this rush in my body ♫ 2276 01:37:57,494 --> 01:38:00,664 ♫ I never thought I'd feel something new ♫ 2277 01:38:01,465 --> 01:38:05,268 ♫ I never felt this close with somebody ♫ 2278 01:38:05,302 --> 01:38:08,906 ♫ Somebody, somebody but you ♫ 2279 01:38:08,990 --> 01:38:10,670 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2280 01:38:10,741 --> 01:38:14,444 ♫ Something 'bout you and the way we fit ♫ 2281 01:38:14,478 --> 01:38:18,482 ♫ Like the stars in the night, heat of you on my skin ♫ 2282 01:38:18,515 --> 01:38:22,552 ♫ Hadn't known you for long, but it felt like years ♫ 2283 01:38:22,586 --> 01:38:26,657 ♫ From the second we met, I knew things would change ♫ 2284 01:38:26,690 --> 01:38:30,727 ♫ Everything would change ♫ 2285 01:38:30,762 --> 01:38:34,731 ♫ Everything would change ♫ 2286 01:38:34,766 --> 01:38:38,602 ♫ Don't remember the words, I know how I felt ♫ 2287 01:38:38,635 --> 01:38:41,271 ♫ Is this trouble again? ♫ 2288 01:38:42,172 --> 01:38:45,475 ♫ I never felt like this with somebody ♫ 2289 01:38:46,209 --> 01:38:49,513 ♫ I never thought I'd feel like I do ♫ 2290 01:38:50,213 --> 01:38:53,818 ♫ I never felt this close with somebody ♫ 2291 01:38:53,851 --> 01:38:57,621 ♫ Somebody, somebody but you ♫ 2292 01:38:58,156 --> 01:39:01,591 ♫ I never had this rush in my body ♫ 2293 01:39:02,259 --> 01:39:05,662 ♫ I never thought I'd feel something new ♫ 2294 01:39:06,496 --> 01:39:10,300 ♫ I never felt this close with somebody (somebody) ♫ 2295 01:39:10,333 --> 01:39:13,805 ♫ Somebody, somebody but you ♫ 2296 01:39:14,438 --> 01:39:17,842 ♫ I never felt like this with somebody ♫ 2297 01:39:22,679 --> 01:39:25,850 ♫ I never thought I'd feel something new ♫ 2298 01:39:30,822 --> 01:39:34,725 ♫ I want somebody like you ♫ 2299 01:39:38,863 --> 01:39:43,868 ♫ I want somebody like you ♫ 2300 01:39:47,038 --> 01:39:50,775 ♫ I never felt this close with somebody (somebody) ♫ 2301 01:39:50,808 --> 01:39:54,711 ♫ Somebody, somebody but you ♫ 2302 01:39:59,984 --> 01:40:03,821 ♫ They ask me all the time if you could be the one ♫ 2303 01:40:03,855 --> 01:40:07,825 ♫ To make me fall in love or if I just don't get no hate ♫ 2304 01:40:07,859 --> 01:40:09,794 ♫ That thought don't cross my mind ♫ 2305 01:40:09,827 --> 01:40:11,829 ♫ Yeah, we've been having fun ♫ 2306 01:40:11,863 --> 01:40:13,730 ♫ Making out just because ♫ 2307 01:40:13,765 --> 01:40:17,701 ♫ When people talk, I get no hate (Ooh) ♫ 2308 01:40:17,734 --> 01:40:21,705 ♫ Always bring guarantees that you'll be there for me ♫ 2309 01:40:21,738 --> 01:40:25,742 ♫ When I need you 'cause I want you (Ooh) ♫ 2310 01:40:25,777 --> 01:40:29,746 ♫ Hold me down, show me love, make me proud, take a bow ♫ 2311 01:40:29,781 --> 01:40:31,715 ♫ Baby, we can make it if we ♫ 2312 01:40:31,748 --> 01:40:35,752 ♫ Only worry 'bout the right things, 'bout the right things ♫ 2313 01:40:35,787 --> 01:40:39,924 ♫ We'll be all right, we'll be all right, yeah ♫ 2314 01:40:39,957 --> 01:40:43,861 ♫ All we got is this, that's all we need ♫ 2315 01:40:43,895 --> 01:40:46,898 ♫ And we'll be okay as long as we ♫ 2316 01:40:46,931 --> 01:40:48,766 ♫ Just stay 100, honey (Hey) ♫ 2317 01:40:48,800 --> 01:40:50,768 ♫ Just stay 100, honey (Just stay) ♫ 2318 01:40:50,802 --> 01:40:52,770 ♫ Just stay 100, honey (Hey) ♫ 2319 01:40:52,804 --> 01:40:57,809 ♫ Just keep it real with me and I'll be real with you (Ooh) ♫ 2320 01:40:58,575 --> 01:41:01,645 ♫ I'll be real with you (Ooh) ♫ 2321 01:41:01,678 --> 01:41:02,880 ♫ As long as you stay ♫ 2322 01:41:02,914 --> 01:41:04,748 ♫ Just stay 100, honey (Hey) ♫ 2323 01:41:04,782 --> 01:41:06,851 ♫ Just stay 100, honey (Hey) ♫ 2324 01:41:06,884 --> 01:41:08,752 ♫ Just stay 100, honey (Hey) ♫ 2325 01:41:08,786 --> 01:41:13,791 ♫ Just keep it real with me and I'll be real with you (Ooh) ♫ 2326 01:41:14,558 --> 01:41:18,095 ♫ I'll be real with you (Ooh) ♫ 2327 01:41:19,931 --> 01:41:23,801 ♫ We break up all the time, then we get back again ♫ 2328 01:41:23,835 --> 01:41:25,770 ♫ Some days are better then ♫ 2329 01:41:25,803 --> 01:41:27,805 ♫ Who knows, we might not get no hate ♫ 2330 01:41:27,839 --> 01:41:29,941 ♫ Lucky I know you're mine ♫ 2331 01:41:29,974 --> 01:41:31,943 ♫ I'm yours until the end ♫ 2332 01:41:31,976 --> 01:41:33,778 ♫ Let's just move all our friends ♫ 2333 01:41:33,811 --> 01:41:37,747 ♫ When people talk, I get no hate (Ooh) ♫ 2334 01:41:37,782 --> 01:41:39,749 ♫ Keep it right, keep your word ♫ 2335 01:41:39,784 --> 01:41:41,651 ♫ Even though truth can hurt ♫ 2336 01:41:41,685 --> 01:41:45,755 ♫ We prefer that to lies and (Ooh) ♫ 2337 01:41:45,790 --> 01:41:47,758 ♫ Know me well, hold me tight ♫ 2338 01:41:47,792 --> 01:41:49,659 ♫ When it's dark, show me light ♫ 2339 01:41:49,693 --> 01:41:51,796 ♫ Baby, we can make it if we ♫ 2340 01:41:51,829 --> 01:41:55,800 ♫ Only worry 'bout the right things, 'bout the right things ♫ 2341 01:41:55,833 --> 01:41:59,837 ♫ We'll be all right, we'll be all right, yeah ♫ 2342 01:41:59,871 --> 01:42:01,806 ♫ All we got is this (All we got is this) ♫ 2343 01:42:01,839 --> 01:42:03,808 ♫ That's all we need (That's all we need) ♫ 2344 01:42:03,841 --> 01:42:06,844 ♫ And we'll be okay as long as we ♫ 2345 01:42:06,878 --> 01:42:08,980 ♫ Just stay 100, honey (Hey) ♫ 2346 01:42:09,013 --> 01:42:10,848 ♫ Just stay 100, honey (Just stay) ♫ 2347 01:42:10,882 --> 01:42:12,817 ♫ Just stay 100, honey (Hey) ♫ 2348 01:42:12,850 --> 01:42:17,855 ♫ Just keep it real with me, and I'll be real with you (Ooh) ♫ 2349 01:42:18,521 --> 01:42:21,792 ♫ I'll be real with you (Ooh) ♫ 171642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.