Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,222 --> 00:00:03,485
[alarm buzzing]
2
00:00:19,406 --> 00:00:21,238
[sign buzzing]
3
00:00:54,074 --> 00:00:55,440
[ticking]
4
00:01:22,869 --> 00:01:24,838
[snoring]
5
00:01:37,384 --> 00:01:39,353
[snorting]
6
00:01:41,555 --> 00:01:42,523
Huh?
7
00:01:45,326 --> 00:01:47,886
Well, that's new.
8
00:01:47,962 --> 00:01:50,397
- [electricity crackling]
- [groaning]
9
00:01:51,634 --> 00:01:53,535
OK.
10
00:02:02,113 --> 00:02:04,082
[speaking in alien language]
11
00:02:05,117 --> 00:02:08,246
I've read about this kind of thing
at the checkout counter.
12
00:02:09,622 --> 00:02:12,751
[moans] What the...? Who...?
13
00:02:15,696 --> 00:02:18,530
You guys haven't done this much,
have you?
14
00:02:21,903 --> 00:02:23,667
[speaking in alien language]
15
00:02:29,011 --> 00:02:33,449
Hey, Arthur, lookie.
I'm being abducted by space aliens!
16
00:02:33,517 --> 00:02:34,883
What?!
17
00:02:37,388 --> 00:02:39,653
[all] Hey! Hey!
18
00:02:41,327 --> 00:02:43,296
[groans]
19
00:02:43,362 --> 00:02:46,924
Who are you?
What are you doing in my apartment?
20
00:02:47,033 --> 00:02:50,128
Hey! Hey, hey!
21
00:02:51,706 --> 00:02:53,231
[screams]
22
00:02:55,077 --> 00:02:56,409
[crackling]
23
00:03:07,958 --> 00:03:11,588
[sighs] So,
abducted by space aliens, huh?
24
00:03:11,663 --> 00:03:15,691
Well, let the probing begin!
25
00:03:17,737 --> 00:03:20,070
[speaking alien language]
26
00:03:23,243 --> 00:03:26,805
Oh, you know, the part where
you examine your specimen.
27
00:03:30,386 --> 00:03:33,550
- [clears throat] What?
- Aw, come on.
28
00:03:33,622 --> 00:03:35,921
Whip out those
weird instruments of science
29
00:03:35,992 --> 00:03:37,290
and probe away.
30
00:03:37,360 --> 00:03:39,488
[speaking alien language]
31
00:03:51,978 --> 00:03:53,344
My elbow?
32
00:03:54,715 --> 00:03:58,152
[chuckles] You guys
don't have a clue, do you?
33
00:03:58,218 --> 00:04:00,744
[speaking alien language]
34
00:04:06,429 --> 00:04:08,398
Tick, we have a confession to make.
35
00:04:08,464 --> 00:04:10,023
Hey, you speak English.
36
00:04:10,133 --> 00:04:12,967
[chuckles] Well... yes.
37
00:04:13,036 --> 00:04:14,766
I'm the mission's interpreter.
38
00:04:14,839 --> 00:04:17,399
Our language consists of only one word.
39
00:04:17,475 --> 00:04:19,842
- What?
- Exactly.
40
00:04:19,945 --> 00:04:22,915
But I have trained myself
to speak all earth languages.
41
00:04:22,981 --> 00:04:25,541
Except, of course, Esperanto.
[laughs]
42
00:04:25,618 --> 00:04:28,486
You could tell that one
was going nowhere fast.
43
00:04:29,590 --> 00:04:32,253
Anyway, we're not
who you think we are.
44
00:04:32,326 --> 00:04:34,261
We had to disguise ourselves because
45
00:04:34,329 --> 00:04:37,094
we're being followed
by intergalactic spies.
46
00:04:37,165 --> 00:04:40,897
In fact, we captured
one of them in your apartment.
47
00:04:40,970 --> 00:04:42,199
Oh, cool!
48
00:04:42,271 --> 00:04:45,241
[speaking What language]
49
00:04:54,286 --> 00:04:58,451
Eww! You guys are ugly,
with a capital "ug."
50
00:04:58,791 --> 00:05:01,727
Well, Tick, I'd like to be able to say
that on our planet,
51
00:05:01,795 --> 00:05:04,663
we're considered quite beautiful,
but, frankly...
52
00:05:04,732 --> 00:05:07,634
- What!
- ...we're dogs.
53
00:05:08,402 --> 00:05:12,339
Who are you?
What do you want?
54
00:05:12,407 --> 00:05:14,137
What have you done with Tick?
55
00:05:14,210 --> 00:05:16,702
- [door slides open]
- [screams]
56
00:05:22,453 --> 00:05:24,718
[gasping and screaming]
57
00:05:25,924 --> 00:05:28,416
- Hey.
- What?
58
00:05:29,896 --> 00:05:31,455
Hey.
59
00:05:32,865 --> 00:05:36,199
Mmm! Boy, you know
these space cookies are great.
60
00:05:36,270 --> 00:05:39,934
I'm glad you're enjoying them.
But that's not why we brought you here.
61
00:05:40,008 --> 00:05:44,378
We'd like you to view this holographic
presentation of our apocalyptic dilemma.
62
00:05:44,446 --> 00:05:46,972
Keen. Dinner and a show.
63
00:05:47,449 --> 00:05:50,214
[voice] Did you ever think
about the end of the universe?
64
00:05:50,287 --> 00:05:53,189
No? Well, let's give it a thought,
shall we?
65
00:05:54,392 --> 00:05:57,556
Here's your favorite sandwich,
a BLT.
66
00:05:57,628 --> 00:05:58,926
It's delicious.
67
00:05:58,996 --> 00:06:00,828
And now, it's gone.
68
00:06:01,967 --> 00:06:04,300
Here's your favorite planet,
the Earth.
69
00:06:04,370 --> 00:06:06,930
It's where you keep all your stuff.
70
00:06:07,040 --> 00:06:09,168
And now, it's gone.
71
00:06:09,777 --> 00:06:13,043
And, here you are, you're
just minding your own business.
72
00:06:14,181 --> 00:06:16,116
And now, you're gone.
73
00:06:16,785 --> 00:06:20,552
Oh, man! That's the pits!
74
00:06:22,191 --> 00:06:23,887
- Hey.
- What?
75
00:06:25,195 --> 00:06:28,063
- Hey.
- What? What?!
76
00:06:28,131 --> 00:06:30,225
Hey, hey, hey, hey, hey.
77
00:06:30,301 --> 00:06:33,999
[male voice] To understand the end,
let's go back to the beginning.
78
00:06:34,072 --> 00:06:35,802
The Big Bang.
79
00:06:35,874 --> 00:06:40,642
According to our theory, the Big Bang
was the cosmic event in which all space,
80
00:06:40,747 --> 00:06:44,013
time, matter and energy was formed.
81
00:06:45,653 --> 00:06:48,384
Science. Boring.
82
00:06:48,456 --> 00:06:51,585
Interest fading.
83
00:06:52,594 --> 00:06:54,756
[yawning]
84
00:06:59,937 --> 00:07:02,099
I don't know what you want from me.
85
00:07:06,444 --> 00:07:10,540
[shuddering] What is that? Wait!
86
00:07:10,616 --> 00:07:12,778
[screaming]
87
00:07:14,588 --> 00:07:18,423
[deep voice] Now I am speaking to you
with my mind, Hey-scum.
88
00:07:18,492 --> 00:07:22,623
[Arthur] What?
What are you talking about?
89
00:07:22,697 --> 00:07:24,325
Don't play dumb with me!
90
00:07:24,400 --> 00:07:26,562
You are a spy for the Hey empire,
91
00:07:26,635 --> 00:07:30,800
we know all about
your plan to destroy the universe.
92
00:07:30,874 --> 00:07:35,107
The universe? I don't want
to destroy anything.
93
00:07:35,179 --> 00:07:36,670
Liar!
94
00:07:36,747 --> 00:07:40,616
Even now, your entire population
is poised at the black hole,
95
00:07:40,686 --> 00:07:42,245
at the center of this galaxy,
96
00:07:42,354 --> 00:07:45,518
ready to insert
yet another black hole into it.
97
00:07:45,625 --> 00:07:48,595
And then... Kaboom!
98
00:07:50,431 --> 00:07:52,798
[male voice] Nothing. The Big Nothing.
99
00:07:54,335 --> 00:07:55,963
That's what the Heys want.
100
00:07:56,037 --> 00:07:59,769
They worship nothing.
Just listen to this Hey propaganda.
101
00:07:59,842 --> 00:08:03,176
- Hey!
- Nothing lasts forever.
102
00:08:03,245 --> 00:08:06,181
- Hey.
- Nothing is worth fighting for.
103
00:08:06,249 --> 00:08:09,879
- Hey!
- Yes, we have no bananas.
104
00:08:09,954 --> 00:08:13,686
Wow. These guys look
just like my sidekick.
105
00:08:14,793 --> 00:08:17,922
- What?
- The Heys. They look like Arthur.
106
00:08:17,996 --> 00:08:20,090
The guy I live with.
107
00:08:20,166 --> 00:08:22,726
[speaking What language]
108
00:08:22,802 --> 00:08:24,327
[all gasping]
109
00:08:30,579 --> 00:08:33,606
- Did I say something wrong?
- Nothing, no problem.
110
00:08:33,682 --> 00:08:35,412
We're... [stammering]
111
00:08:35,485 --> 00:08:38,250
Enjoy another space cookie,
we'll be right back.
112
00:08:39,122 --> 00:08:42,889
Well, I can see you have been
well-trained at keeping secrets.
113
00:08:42,993 --> 00:08:45,690
No matter, we have other methods.
114
00:08:45,764 --> 00:08:49,292
The thought vacuum will suck
every memory out of your head.
115
00:08:49,368 --> 00:08:51,837
Leaving you a mindless vegetable.
116
00:08:51,904 --> 00:08:53,930
- Ready?
- [Arthur] What? Oh, no.
117
00:08:54,006 --> 00:08:57,875
No, please. I... I like my mind.
118
00:09:05,020 --> 00:09:05,988
[moaning]
119
00:09:06,088 --> 00:09:09,422
[all shouting in What language]
120
00:09:23,074 --> 00:09:26,636
What's in the pollo asada?
121
00:09:26,712 --> 00:09:29,238
Chicken? Ha! What's that?
122
00:09:30,450 --> 00:09:34,410
[man] A black hole is the strongest
gravitational force in the universe.
123
00:09:34,489 --> 00:09:38,324
Nothing, not even light,
can escape its powerful pull.
124
00:09:38,393 --> 00:09:40,726
[Tick snoring]
125
00:09:43,866 --> 00:09:44,993
Hello.
126
00:09:45,068 --> 00:09:47,731
Here's that little friend
you were talking about.
127
00:09:47,804 --> 00:09:50,774
Arthur, you got abducted too?
128
00:09:50,842 --> 00:09:54,506
Isn't this great?
We're gonna save the universe!
129
00:09:54,580 --> 00:09:57,846
- It's gonna be boss!
- [alien] Arthur, um...
130
00:09:57,916 --> 00:10:01,683
On behalf of our captain,
I'd like to apologize for...
131
00:10:01,788 --> 00:10:06,624
...for temporarily losing your, um...
ahem, luggage.
132
00:10:07,928 --> 00:10:11,365
He'd like to present you with
complimentary slippers, this pillow
133
00:10:11,433 --> 00:10:13,902
and drink coupons for
the duration of the flight.
134
00:10:13,969 --> 00:10:17,838
- Aw, Arthur, you lucky dog!
- [chuckles] Yeah.
135
00:10:17,907 --> 00:10:21,036
- [klaxon sounding]
- [speaking What language]
136
00:10:22,613 --> 00:10:26,709
This is bad. Our scanners have detected
the Heys' most devastating weapon.
137
00:10:26,784 --> 00:10:28,548
It's followed us for light years.
138
00:10:28,653 --> 00:10:31,020
We thought we'd lost it.
It's back on our trail.
139
00:10:31,123 --> 00:10:34,287
- What is it?
- Yeah, what is it?
140
00:10:35,295 --> 00:10:37,059
It's the Infinity Ball.
141
00:10:46,375 --> 00:10:48,901
[rumbling]
142
00:10:51,447 --> 00:10:53,916
[humming and squeaking]
143
00:11:14,074 --> 00:11:16,373
[Tick] Uh, let me get this straight,
144
00:11:16,444 --> 00:11:19,004
you want us to go
into the mouth of a black hole,
145
00:11:19,113 --> 00:11:21,742
confront the entire population of Hey,
146
00:11:21,817 --> 00:11:24,946
and steal or destroy
their doomsday device?
147
00:11:25,088 --> 00:11:27,614
- That's the idea, Tick.
- Piece of cake.
148
00:11:27,691 --> 00:11:31,150
You know, ever since
I got my mind back,
149
00:11:31,228 --> 00:11:32,992
I've been doing some thinking.
150
00:11:33,097 --> 00:11:36,158
If the Heys' device is operational,
151
00:11:36,234 --> 00:11:38,794
why haven't they
destroyed the universe yet?
152
00:11:38,870 --> 00:11:42,807
Well, in addition to being
dangerously deranged nihilists,
153
00:11:42,875 --> 00:11:45,640
the Heys are a chatty,
ceremonious race.
154
00:11:45,713 --> 00:11:47,375
[speaking in Hey language]
155
00:11:48,649 --> 00:11:50,811
This is an important event for the Heys.
156
00:11:50,919 --> 00:11:55,482
Their leader has been giving his Good
Bye to Everything speech for 13 years.
157
00:12:00,263 --> 00:12:02,528
[clearing throat]
158
00:12:02,599 --> 00:12:04,932
But our spies inform us
that the Hey leader
159
00:12:05,003 --> 00:12:07,370
is finally reaching
the end of his speech.
160
00:12:08,072 --> 00:12:09,404
[speaking in What]
161
00:12:11,210 --> 00:12:14,339
Soon he will detonate
the Big Nothing.
162
00:12:15,115 --> 00:12:16,378
That's bad.
163
00:12:16,449 --> 00:12:18,281
The Infinity Ball is approaching.
164
00:12:18,351 --> 00:12:20,320
It's within visual scanner range.
165
00:12:20,388 --> 00:12:22,323
Hey, we've got those on earth.
166
00:12:22,390 --> 00:12:24,950
We knock them into
little pockets with sticks.
167
00:12:25,060 --> 00:12:28,622
- Really? You guys are tough.
- Uh-huh.
168
00:12:28,697 --> 00:12:30,996
And we got higher numbers too.
169
00:12:31,067 --> 00:12:35,300
[Tick] Well, come on, uglies,
how do we spur this space pony on?
170
00:12:36,640 --> 00:12:39,303
[Infinity Ball humming, squeaking]
171
00:12:40,412 --> 00:12:42,574
Our race is the most squirrelly,
172
00:12:42,680 --> 00:12:46,139
easily frightened bunch of cowards
in the universe.
173
00:12:46,218 --> 00:12:50,178
Centuries ago, we learned
to harness our fear and use it as fuel.
174
00:12:50,290 --> 00:12:53,556
Your ship runs on fear? Wiggy.
175
00:12:53,627 --> 00:12:56,461
Well, fill her up, boys.
176
00:12:56,531 --> 00:13:00,662
That's just it. Now that you're around,
we're really not that scared.
177
00:13:00,736 --> 00:13:03,501
- We don't have enough fear.
- Oh, well...
178
00:13:03,605 --> 00:13:06,666
Here, try Arthur,
he's an anxious little dude.
179
00:13:10,681 --> 00:13:13,412
Tick, I don't think
this is going to work.
180
00:13:13,484 --> 00:13:15,851
I don't like this idea at all.
181
00:13:16,755 --> 00:13:19,623
- [babbling]
- [Arthur gasps]
182
00:13:25,299 --> 00:13:29,168
Look. See, he's scared already.
Go, man, go!
183
00:13:29,236 --> 00:13:31,296
[speaking What language]
184
00:13:32,640 --> 00:13:35,007
Infinity Ball, ten minutes and closing.
185
00:13:35,077 --> 00:13:36,340
All right... uh...
186
00:13:37,513 --> 00:13:41,075
...killer bees! Oooh!
187
00:13:41,184 --> 00:13:44,746
Loch Ness monster!
188
00:13:47,525 --> 00:13:49,960
Uh... Uh...
189
00:13:50,028 --> 00:13:51,587
Girls.
190
00:13:52,865 --> 00:13:55,733
OK, this will get you.
191
00:13:56,636 --> 00:13:59,572
The end of the universe!
192
00:14:00,174 --> 00:14:02,439
Sorry, it's too big.
193
00:14:02,510 --> 00:14:04,035
I can't get a grip on it.
194
00:14:04,111 --> 00:14:07,570
Oh, come on.
The end of everything!
195
00:14:07,649 --> 00:14:10,278
No more BLTs.
196
00:14:12,221 --> 00:14:14,747
[screaming]
197
00:14:22,300 --> 00:14:23,859
[humming and squeaking]
198
00:14:23,935 --> 00:14:26,268
[shuddering]
199
00:14:32,045 --> 00:14:35,015
Take it easy, man,
it's just a sandwich.
200
00:14:37,051 --> 00:14:40,488
Arthur's incredible. This is the fastest
our ship has ever gone!
201
00:14:40,556 --> 00:14:42,684
[hard gasping]
202
00:14:44,627 --> 00:14:47,995
- [speaking What language]
- But it's not quite fast enough.
203
00:14:48,064 --> 00:14:51,364
The Infinity Ball
is still gaining on us.
204
00:15:05,519 --> 00:15:07,886
Infinity Ball, five minutes and closing.
205
00:15:07,988 --> 00:15:10,753
Come on, Arthur, freak out!
206
00:15:10,858 --> 00:15:13,623
It won't work. Our fuel tanks
are already full of fear
207
00:15:13,695 --> 00:15:16,426
and I've never seen anyone
as scared as Arthur.
208
00:15:16,498 --> 00:15:19,434
[gasping]
209
00:15:19,501 --> 00:15:22,266
Besides, we're going
faster than the speed of light.
210
00:15:22,339 --> 00:15:24,774
And the Infinity Ball
is still gaining on us.
211
00:15:32,651 --> 00:15:35,211
We're going to have to use
untested technology
212
00:15:35,288 --> 00:15:37,917
to achieve the speed of lint.
213
00:15:37,991 --> 00:15:41,018
The speed of... excuse me?
214
00:15:41,095 --> 00:15:44,031
Lint, Tick,
the fastest thing in the universe.
215
00:15:44,098 --> 00:15:45,828
Right after you do your laundry,
216
00:15:45,900 --> 00:15:48,460
what's the first thing you find
in your pockets?
217
00:15:48,536 --> 00:15:52,200
- Crayons, change, lip balm?
- Lint!
218
00:15:52,275 --> 00:15:54,210
And how does it get there?
219
00:15:54,277 --> 00:15:59,238
- Uh, I don't know!
- It's that fast!
220
00:15:59,316 --> 00:16:02,013
Prepare to enter lint warp!
221
00:16:04,022 --> 00:16:04,990
[beep]
222
00:16:06,158 --> 00:16:08,923
This is it!
223
00:16:10,096 --> 00:16:13,931
[all screaming]
224
00:16:17,905 --> 00:16:23,071
Ugh. I've never seen
so much lint in my life.
225
00:16:23,145 --> 00:16:27,048
The ship's hull can't take any more.
We've got to drop out of lint warp.
226
00:16:31,088 --> 00:16:35,583
[groaning] What a trip.
227
00:16:35,660 --> 00:16:38,391
[cheering]
228
00:16:40,066 --> 00:16:42,160
We lost the Infinity Ball!
229
00:16:42,234 --> 00:16:44,897
- [sensors beeping]
- [screaming]
230
00:16:46,340 --> 00:16:48,605
On the other hand,
we found the black hole.
231
00:16:48,675 --> 00:16:51,509
[all screaming]
232
00:16:53,348 --> 00:16:55,681
And there's the Hey Mothership.
233
00:16:57,686 --> 00:17:00,656
[speaking Hey language]
234
00:17:03,126 --> 00:17:07,086
Why aren't they getting sucked into
the black hole with the rest of us?
235
00:17:07,198 --> 00:17:10,828
- They have an anti-gravity force field.
- Lucky ducks!
236
00:17:14,206 --> 00:17:18,337
Well, fire the engines!
Spur this iron space pony on.
237
00:17:18,411 --> 00:17:21,472
We can't. Lint warp drained
our fuel reserves.
238
00:17:21,548 --> 00:17:24,108
Oh. Curve ball.
239
00:17:24,686 --> 00:17:26,917
Hook me up!
240
00:17:43,141 --> 00:17:46,703
Oh, no. The Hey leader is only minutes
from finishing his speech.
241
00:17:46,779 --> 00:17:49,613
He's just acknowledged
the decorations committee.
242
00:17:49,682 --> 00:17:52,345
And now he's thanking his parents.
243
00:17:52,419 --> 00:17:55,150
- Tick, are you suited up?
- [Tick] Roger.
244
00:17:56,690 --> 00:17:58,522
So, what do you think, Arthur?
245
00:18:00,996 --> 00:18:02,624
Let's just go.
246
00:18:08,171 --> 00:18:12,438
Well, Arthur, if we don't make it,
it's been really nice knowing you.
247
00:18:12,509 --> 00:18:14,205
You, too, Tick.
248
00:18:17,182 --> 00:18:19,515
[leader speaking Hey language]
249
00:18:27,027 --> 00:18:28,495
Excuse me.
250
00:18:28,562 --> 00:18:30,224
Excuse me. Hey. Hey!
251
00:18:30,298 --> 00:18:32,824
[speaking Hey language]
252
00:18:35,304 --> 00:18:38,570
[cheering] Hey!
253
00:18:38,640 --> 00:18:41,303
- [Tick grunting]
- Hey!
254
00:18:46,550 --> 00:18:47,711
[beeping]
255
00:18:51,590 --> 00:18:54,856
[grunts] Oh, man.
256
00:19:01,168 --> 00:19:02,727
Rats! [grunts]
257
00:19:06,174 --> 00:19:09,872
[grunting] I got to
pull myself together.
258
00:19:09,945 --> 00:19:14,383
Must... defy... laws of physics.
259
00:19:14,450 --> 00:19:17,750
Defy it, Tick! Fight that black hole!
260
00:19:18,722 --> 00:19:20,691
[grunting]
261
00:19:22,727 --> 00:19:26,960
- Arthur, I got it.
- Well, that's the good news.
262
00:19:27,032 --> 00:19:28,694
[all] Hey! Hey hey!
263
00:19:29,969 --> 00:19:32,336
[strained] It's that kind of day,
isn't it?
264
00:19:35,142 --> 00:19:38,442
OK, come on, pal.
Take your best shot!
265
00:19:50,460 --> 00:19:52,691
[gulps] Hey.
266
00:19:59,103 --> 00:20:00,867
[Tick] Yeah... [chuckles]
267
00:20:00,973 --> 00:20:03,943
And because I destroyed
their most devastating weapon,
268
00:20:04,043 --> 00:20:06,274
which turned out to be pretty lame,
269
00:20:06,346 --> 00:20:10,875
the entire population
began to worship me, like unto a god.
270
00:20:10,952 --> 00:20:13,717
Uh-huh. Let me get this straight.
271
00:20:13,821 --> 00:20:16,985
Last night you get
abducted by aliens,
272
00:20:17,059 --> 00:20:19,324
they take you
to the center of the galaxy,
273
00:20:19,394 --> 00:20:21,954
where you get sucked into a black hole?
274
00:20:22,065 --> 00:20:24,091
- Right.
- [Die Fledermaus] Uh-huh.
275
00:20:24,167 --> 00:20:27,660
- And then you save the universe.
- Yep.
276
00:20:27,738 --> 00:20:31,175
And, can you prove any of this?
277
00:20:31,242 --> 00:20:33,677
Well, uh...
278
00:20:33,745 --> 00:20:36,010
...we're all still here, aren't we?
279
00:20:36,082 --> 00:20:40,178
Yeah, so I guess we owe you one, Tick.
280
00:20:40,253 --> 00:20:42,188
Yeah, thanks.
281
00:20:42,255 --> 00:20:44,588
Any time, chums.
282
00:20:44,638 --> 00:20:49,188
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
21051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.